german | english |
je eher, desto besser je eher, umso besser
| the sooner the better
|
je nach
| according to depending on
|
je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.]
| depending on the circumstances of each case
|
je nach der Jahreszeit
| according to the season depending on the season
|
je nachdem, wie ...
| depending on how
|
Je nachdem, wie spät wir ankommen ...
| Depending on how late we arrive ...
|
je Person pro Person
| per person
|
je schneller, desto besser
| the sooner the better the quicker the better
|
je Stück
| apiece
|
|
je {conj} ... desto je ... je , je desto
| the ... the
|
|
je jemals {adv}
| ever
|
|
je jeweils {adv}
| every each
|
|
je pro {prp +Akkusativ}
| per
|
Jeans {pl} Jeanshose {f} [textil.]
| jeans denims
|
Jeansanzug {m} [textil.]
| jeans suit
|
Jeansanzüge {pl}
| jeans suits
|
Jeanshosen mit Glamour-Strass
| jeans with rhinestones
|
Jeansjacke {f} [textil.]
| denim jacket
|
Jeansjacken {pl}
| denim jackets
|
Jeansstoff {m} [textil.]
| denim jeans
|
Jede Krise ist auch eine Chance In jeder Krise liegt eine Chance.
| Every crisis is also an opportunity. In every crisis there is an opportunity.
|
Jede Krise sollte als Chance gesehen-betrachtet werden.
| Every crisis should be viewed-seen as an opportunity.
|
jede Menge
| all sorts of bazillion [Am.] [coll.]
|
jede Menge
| aplenty
|
jede Menge Ärger
| piles of trouble
|
jede spätere Bewegung der Ware
| all subsequent movements of the goods
|
jede jeder jedes {adv} (jeder beliebige)
| any
|
jede jeder jedes jedwede [obs.] {pron}
| every each
|
Jedem das Seine.
| Each to his own. To each (man) his own.
|
Jedem Narren gefällt seine Kappe. [Sprw.]
| Every ass loves to hear himself bray. [prov.]
|
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
| Diffferent strokes for different folks.
|
jeden Pfennig umdrehen
| to count every penny to watch every penny [fig.]
|
jeden zweiten Tag
| every other day
|
jedenfalls
| anyway
|
jedenfalls {adv}
| in any case at all events
|
jeder
| all
|
jeder
| eachone
|
jeder Beschreibung spotten
| to defy description
|
jeder der
| whoso
|
jeder Grundlage entbehren
| to be without any foundation
|
Jeder hat etwas, dass er gut kann.
| Everybody is good at something.
|
Jeder hat mal Glück im Leben [Srpw.}
| Every dog has its-his day. [prov.]
|
Jeder ist seines Glückes Schmied.
| Man forges his own destiny.
|
Jeder ist seines Glückes Schmied. [Sprw.]
| Every man is the architect of his own fortune. [prov.]
|
Jeder kann das.
| Anybody can do that.
|
Jeder kann sich mal irren.
| We all make mistakes.
|
Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.]
| Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? [prov.]
|
Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.]
| Every grocer praises his goods. [prov.]
|
Jeder macht mal einen Fehler.
| We all make mistakes.
|
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen.
| Everyone has to learn by experience.
|
jeder nach seinen Vorlieben
| everyone to his taste
|
Jeder Topf findet seinen Deckel. [Sprw.]
| Every Jack has his Jill. [prov.]
|
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.]
| Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.]
|
jeder Zweite
| every other
|
jeder Zweite
| every other one
|
jeder zweite Mann
| every other man every second man
|
jeder alle
| every
|
jedermann
| all and sundry
|
jederzeit {adv}
| at any time any time anytime at all times at all hours
|
jedes der
| whosoever
|
jedes Mal jedesmal {adv}
| every time each time
|
jedn. mit einem Zuschlag belegen
| to surcharge sb.
|
Jeep {m} Geländewagen {m} [auto]
| jeep
|
Jeeps {pl} Geländewagen {pl}
| jeeps
|
jein {adv} (scherzhaft)
| yes and no
|
Jejunum {n} Leerdarm {m} Teil des Dünndarms [med.]
| jejunum
|
Jekaterinenburg Ekaterinburg Jekaterinburg Sverdlovsk Swerdlowsk (Stadt in Russland im Ural)
| Ekaterinburg Yekaterinburg Sverdlovsk (city in Russia)
|
Jelskitangare {f} [ornith.]
| Golden-collared Tanager
|
jemand bei sich aufnehmen
| to put sb. up
|
Jemand klopft, öffnest du die Tür?
| Somebody is knocking, will you answer the door?
|
Jemand mag dich.
| Somebody likes you.
|
jemand oder etwas, der-die-das ignoriert wird
| chopped liver [fig.] [Am.]
|
jemand, der anderen alles recht machen will
| pleaser
|
jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt
| job hopper [coll.]
|
jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet
| style-slave
|
jemand, der ständig vor der Glotze hängt
| couch potato [slang]
|
jemanden durch den Dreck ziehen [übtr.]
| to drag sb. through the mire
|
Jemen [geogr.]
| Yemen (ye)
|
Jemenastrild {m} [ornith.]
| Arabian Waxbill
|
Jemendrossel {f} [ornith.]
| Yemen Thrush
|
Jemengirlitz {m} [ornith.]
| Yemen Serin
|
Jemengoldsperling {m} [ornith.]
| Arabian Golden Sparrow
|
Jemenhänfling {m} [ornith.]
| Yemen Linnet
|
Jemenit {m} Jemenitin {f} [geogr.]
| Yemeni Yemenite
|
jemenitisch {adj} [geogr.]
| Yemeni
|
Jemenmeisensänger {m} [ornith.]
| Yemen Tit Warbler
|
Jendayasittich {m} [ornith.]
| Jandaya Conure
|
jene
| yon
|
jene die da
| those
|
jene jener jenes
| those
|
jener
| yonder
|
Jenisej {m} [geogr.]
| Yenisei
|
jenseitig
| otherworld
|
jenseitig
| thithertho
|
jenseitig {adv}
| otherworldly
|
jenseitig {adv}
| ulteriorly
|
jenseitig anderweitig
| ulterior
|
Jenseitigkeit {f}
| otherworldliness
|
jenseits der Möglichkeiten
| beyond the means
|
jenseits des Gebirges
| on the other side of the mountains
|
jenseits des Meeres
| across the ocean
|
jenseits des menschlichen Fassungsvermögens
| beyond the compass of the human mind
|
jenseits {adv}
| on the other side beyond
|
Jenseits {n}
| hereafter beyond
|
Jenseits {n}
| kingdom-come
|
jenseits {prp +Genitiv}
| on the other side of beyond
|
jenseits über darüber
| beyond
|
Jerevan Eriwan (Hauptstadt von Armenien)
| Yerevan (capital of Armenia)
|
Jerichonektarvogel {m} [ornith.]
| Northern Orange-tufted Sunbird
|
Jersey [geogr.]
| Jersey
|
Jersey {m} [textil.]
| jersey
|
Jerusalem (Hauptstadt von Israel)
| Jerusalem (capital of Israel)
|
Jesiden {pl} (kurdischsprachige Volksgruppe im Irak)
| Yazidi Yezidi
|
Jesuit {m} [relig.]
| Jesuit
|
Jesuiten {pl}
| Jesuits
|
Jesuitenorden {m} [relig.]
| Jesuit order
|
Jesus Christus
| Jesus Christ -JC-
|
Jesus!
| Jeepers!
|
Jesuslatschen {pl}
| Jesus sandals hippie sandals
|
Jet-Vorwelle {f}
| jet forward wave
|
Jetgebläse {n}
| jet blower
|
Jetset {m}
| jet-set
|
Jetstream {m} Strahlstrom {m} [meteo.]
| jet stream
|
jetten (nach)
| to jet (off to)
|
Jetzt erst recht.
| Now more than ever.
|
Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.]
| Now I begin to see.
|
Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.]
| Now I get it.
|
Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause!
| Finally, I can breathe again!
|
Jetzt ist er dran.
| His number is up.
|
Jetzt mach mal einen Punkt!
| Come off it!
|
Jetzt wird einem alles klar.
| It all makes sense now.
|
Jetzt wird es ernst.
| The band begins to play. [fig.]
|
jetzt {adv}
| currently
|
jetzt jetzt schon mittlerweile
| by now
|
jetzt nun nunmehr eben {adv}
| now
|
Jetztzeit {f}
| present time recent epoch
|
jeweilig
| for the time being
|
jeweilig entsprechend {adj}
| respective particular actual
|
jeweils entsprechend {adv}
| respectively
|
jeweils jedesmal
| always a time
|
jeweils jeweilig {adv}
| at a time
|
Beispielsätze | english |
|
Die Genetiker sprechen von omnipotenten Stammzellen, die je nach ihrem Einsatzort im Gehirn spezifische Formen ausbilden und sich danach mikroskopisch in ihren spezifischen Verästelungsformen gravierend unterscheiden, zum Beispiel als Purkinje-Zelle, Pyramidenzelle, Sternzelle, Golgi-Zelle, Mooszelle usw. Gehirn und Sprache |
|
Je nach dem Messbereich, in dem man Zählungen und Berechnungen durchführt, wählt man als Einheit Millimeter, Meter oder Kilometer, um zu überschaubaren Zahlen zu kommen. Gehirn und Sprache |
|
Die daraus entstehenden Variationen beziehen sich hauptsächlich auf die Knollengröße und die Menge der Verästelungen, die jeder Knolle entspringen. Gehirn und Sprache |
|
Eine genaue Beschreibung dieser (rechts skizzierten) neuronalen Verbindungen findet man unter Aufsteigendes retikuläres Aktivierungssystem Mit einer rhythmischen Erregung der corticalen Pyramidenzellen durch das ARAS entsteht das, was wir âBewußtseinâ nennen, aber nur, wenn die Frequenz schneller als 6Hz ist, und wir werden immer âwacherâ, je schneller der Rhythmus wird, bis zu ca. Gehirn und Sprache |
|
Von der Dichtkunst selbst und von ihren Gattungen, welche Wirkung eine jede hat und wie man die Handlungen zusammenfügen muß, wenn die Dichtung gut sein soll, ferner aus wie vielen und was für Teilen eine Dichtung besteht, und ebenso auch von den anderen Dingen, die zu demselben Thema gehören, wollen wir hier handeln, indem wir der Sache gemäß zuerst das untersuchen, was das erste ist. Aristoteles: Poetik |
|
Es ist nun offenkundig, daß von den genannten Arten der Nachahmung jede diese Unterschiede hat und daß sie dadurch je verschieden ist, daß sie auf die beschriebene Weise je verschiedene Gegenstände nachahmt. Aristoteles: Poetik |
|
Denn sowohl das Nachahmen selbst ist den Menschen angeboren - es zeigt sich von Kindheit an, und der Mensch unterscheidet sich dadurch von den übrigen Lebewesen, daß er in besonderem Maße zur Nachahmung befähigt ist und seine ersten Kenntnisse durch Nachahmung erwirbt - als auch die Freude, die jedermann an Nachahmungen hat. Aristoteles: Poetik |
|
Von derjenigen Kunst, die in Hexametern nachahmt, und von der Komödie wollen wir später reden; jetzt reden wir von der Tragödie, wobei wir die Bestimmung ihres Wesens aufnehmen, wie sie sich aus dem bisher Gesagten ergibt. Aristoteles: Poetik |
|
So tritt im »Ödipus« jemand auf, um Ödipus zu erfreuen und ihm die Furcht hinsichtlich seiner Mutter zu nehmen, indem er ihm mitteilt, wer er sei, und er erreicht damit das Gegenteil. Aristoteles: Poetik |
|
Ein Buchstabe ist ein unteilbarer Laut, nicht jeder beliebige, sondern ein solcher, aus dem sich ein zusammengesetzter Laut bilden läßt. Aristoteles: Poetik |
|
Jedes Wort ist entweder ein üblicher Ausdruck, oder eine Glosse, oder eine Metapher, oder ein Schmuckwort, oder eine Neubildung, oder eine Erweiterung, oder eine Verkürzung, oder eine Abwandlung. Aristoteles: Poetik |
|
Daher kann man aus der »Ilias« und der »Odyssee« nur je eine Tragödie oder höchstens zwei machen, aus den »Kyprien« hingegen viele, und aus der »Kleinen Ilias« mehr als acht, z. Aristoteles: Poetik |
|