Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Druck

  nemecky    cesky
  Druck auf
  lisování
  Druck auf
  naléhavý
  Druck auf
  výlisek
  Druck ausgeübt
       gedrängt
  stlačený
  Druck ausübend
       drängend
  lisování
  Druck ausübend
       drängend
  naléhavý
  Druck ausübend
       drängend
  výlisek
  Druck {m}
  lisování
  Druck {m}
  nátlak
  Druck {m}
  polygrafie
  Druck {m}
  potisk
  Druck {m}
  přítlak
  Druck {m}
  tisknutí
  Druck {m}
  tlak
  Druck {m}
  tlačení
  Druck {m}
  tiskařství
  Druck {m}
  tisknutí
  Druck {m}
  tiskový
  Druck {m}
  utlačovanost
  Druck {m}
       Dringlichkeit {f}
  lisování
  Druck {m}
       Dringlichkeit {f}
  nátlak
  Druck {m}
       Dringlichkeit {f}
  přítlak
  Druck {m}
       Dringlichkeit {f}
  tisknutí
  Druck {m}
       Dringlichkeit {f}
  tlak
  Druck {m}
       Dringlichkeit {f}
  tlačení
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  fotografie
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  otisk
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  otisknout
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  potisknout
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  tisk
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  tisknout
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  vytisknout
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  výtisk
  Druckaufbau {m}
  inflace
  Druckaufbau {m}
  nadechnutí
  Druckaufbau {m}
  nadmutí
  Druckaufbau {m}
  nafouknutí
  Druckaufbau {m}
  nahustění
  druckbar {adj}
  tisknutelný
  Druckbremse {f}
  vzduchová brzda
  Druckbuchstabe {f}
  tiskací písmeno
  Druckbuchstaben {pl}
  hůlkové písmo
  Druckbuchstaben {pl}
  tiskací písmena
  Drückeberger {m}
       Faulenzer {m}
  flákač
  Drückeberger {m}
       Faulenzer {m}
  lenoch
  Drückeberger {m}
       Kneifer {m}
  předčasně se vzdávající osoba
  Drückeberger {m}
       Kneifer {m}
  srab (bačkora)
  Drückeberger {m}
       Kneifer {m}
  zbabělec
  Drückeberger {pl}
  předčasně se vzdávající osoby
  Drücken {n}
  narážející
  Drücken {n}
  narážení
  Drücken {n}
  zasahování
  Drücken {n}
  zasahující
  drückend
  bijící
  drückend
  lisování
  drückend
  naléhavý
  drückend
  neobyčejný
  drückend
  nápadný
  drückend
  náraz
  drückend
  pozoruhodný
  drückend
  výlisek
  drückend
  zarážející
  drückend
  zvláštní
  drückend
  úder
  drückend {adv}
  dusně
  drückend {adv}
  vášnivý
  druckend
       abdruckend
  polygrafie
  druckend
       abdruckend
  potisk
  druckend
       abdruckend
  tiskařství
  druckend
       abdruckend
  tisknutí
  druckend
       abdruckend
  tiskový
  drückend
       bedrückend {adj}
  depresivní
  drückend
       bedrückend {adj}
  dusný
  drückend
       bedrückend {adj}
  represivní
  drückend
       bedrückend {adj}
  tvrdý
  drückend
       bedrückend {adj}
  tyranský
  drückend
       bedrückend {adj}
  tíživý
  drückend
       bedrückend {adj}
  utiskující
  drückend
       bedrückend {adj}
  utlačující
  drückend
       klemmend
  připevňování špendlíky
  drückend
       niederdrückend
  depresivní
  drückend
       niederdrückend
  deprimující
  drückend
       niederdrückend
  stisknutí
  drückend
       niederdrückend
  stlačení
  drückend
       quetschend
  lisování
  drückend
       quetschend
  ždímající
  drückend
       schwül {adj}
  depresivní
  drückend
       schwül {adj}
  dusný
  drückend
       schwül {adj}
  olověný
  drückend
       schwül {adj}
  represivní
  drückend
       schwül {adj}
  tvrdý
  drückend
       schwül {adj}
  tyranský
  drückend
       schwül {adj}
  tíživý
  drückend
       schwül {adj}
  utiskující
  drückend
       schwül {adj}
  utlačující
  drückend
       schwül {adj}
  těžkopádný
  drückend
       zu eng seiend
  štípající
  drückend
       zu eng seiend
  štípavý
  drückend
       zu eng seiend
  štípání
  Druckereileiter {m}
  novináři
  Druckerpresse {f}
       Druckmaschine {f}
  tiskařský lis
  druckfähig {adj}
  tisknutelný
  Druckfehler {pl}
  tiskové chyby
  Druckgussform {f}
  kostka
  Druckgussform {f}
  leknout
  Druckgussform {f}
  lisovnice
  Druckgussform {f}
  pojít
  Druckgussform {f}
  razidlo
  Druckgussform {f}
  uhynout
  Druckgussform {f}
  umírat
  Druckgussform {f}
  umřít
  Druckgussform {f}
  zemřít
  Druckgussformen {pl}
  umírá
  Druckhülse {f}
       Endring {f} [techn.]
  kování na konci hole
  Druckknopf {m}
       Drucktaste {f}
       Drucktaster {m}
  tlačítko
  Druckluftkompressor {m}
  vzduchový kompresor
  Druckluftschleuse {f} [mach.]
  vzduchový uzávěr
  Druckmittel {n}
  dluh
  Druckmittel {n}
  investování
  Druckmittel {n}
  pákoví
  Druckmittel {n}
  pákový převod
  Druckmittel {n}
  působení
  Druckmittel {n}
  vliv
  Druckmittel {n}
  využít
  Druckmittel {pl}
  rizikové spekulace
  Druckprobe {f}
  důkaz
  Druckprobe {f}
  důkaz, odklad
  Druckproben {pl}
  důkazy
  Druckpuffer {m} [comp.]
  navíječka
  Drucksache {f}
  tiskopis
  Druckspalte {f}
  kolona
  Druckspalte {f}
  kolona vozidel
  Druckspalte {f}
  konvoj
  Druckspalte {f}
  rubrika
  Druckspalte {f}
  sloup
  Druckspalte {f}
  sloupec
  Druckspalte {f}
  sloupek
  Druckspalte {f}
  zástup
  Druckspalten {pl}
  sloupce
  Druckstrebe {f}
  naparovat se
  Druckstrebe {f}
  podpěra
  Druckstrebe {f}
  příčka
  Druckstrebe {f}
  vykračovat si
  drückt aus
       äußert
       bringt zum Ausdruck
       spricht aus
  vyjadřuje
  drückt aus
       formuliert
       phrasiert
  fráze
  drückt
       drückt nieder
  deprimuje
  drückt
       drückt nieder
  oslabuje
  drückt
       drückt nieder
  stlačuje
  drückt
       klemmt
  sponky
  drückt
       klemmt
  špendlíky
  drückte aus
       äußerte
       brachte zum Ausdruck
       sprach aus
  vyjádřený
  drückte aus
       äußerte
       brachte zum Ausdruck
       sprach aus
  vyslovený
  drückte aus
       formulierte
       phrasierte
  formuloval
  drückte aus
       formulierte
       phrasierte
  formulovaný
  drückte aus
       formulierte
       phrasierte
  frázoval
  drückte aus
       formulierte
       phrasierte
  vyjádřený
  drückte aus
       sprach aus
  formuloval
  drückte aus
       sprach aus
  vyslovoval
  drückte
       drückte nieder
  deprimovaný
  drückte
       drückte nieder
  oslabený
  drückte
       drückte nieder
  pokleslý
  drückte
       drückte nieder
  postižený krizí
  drückte
       drückte nieder
  skleslý
  drückte
       drückte nieder
  stisknutý
  drückte
       drückte nieder
  stlačený
  drückte
       drückte nieder
  stísněný
  drückte
       drückte nieder
  zbídačený
  drückte
       klemmte
  přišpendlený
  Drucktechnik {f}
  knihtisk
  Drucktechnik {f}
  typografie
  Drucktiegel {m}
  deska tiskového stroje
  Drucktiegel {m}
  válec psacího stroje
  Druckverband {m}
  kompresor
  Druckverminderung {f}
       Druckabnahme {f}
  dekomprese
  Druckverminderung {f}
       Druckabnahme {f}
  dekomprimování
  Druckwelle {f}
       Explosion {f}
       Knall {m}
  odstřel
  Druckwelle {f}
       Explosion {f}
       Knall {m}
  výbuch
  Druckwelle {f}
       Explosion {f}
       Knall {m}
  výstřel
  Druckwellen {pl}
       Explosionen {pl}
  odstřeluje
  Druckwellen {pl}
       Explosionen {pl}
  výbuchy
  Druckwellen {pl}
       Explosionen {pl}
  výstřely
  Beispielsätze    cesky
Dort kann es einen Monat lang warten, bis jemand es schliesst; Staub setzt sich hinein; es schwillt auf und weigert sich, dem Druck der schliessenden Hand zu gehorchen.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Více informací k Druck mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 181
Impressum
Odpověď v: 0.253 s