Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Schlag


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Schlag {m}
  záklopka
  Schlag {m}
  žihadlo
  Schlag {m}
  úder
  Schlag {m}
  úder
  Schlag {m}
  švih
  Schlag {m}
  švihnout
  Schlag {m}
  banket
  Schlag {m}
  chlopeň
  Schlag {m}
  bicí
  Schlag {m}
  bum
  Schlag {m}
  druh koktejlu
  Schlag {m}
  házet
  Schlag {m}
  klapka
  Schlag {m}
  klopa
  Schlag {m}
  kousavá poznámka
  Schlag {m}
  kožešina
  Schlag {m}
  kožka
  Schlag {m}
  praštit
  Schlag {m}
  rána
  Schlag {m}
  udeřit
  Schlag {m}
  uhodit
  Schlag {m}
  udeřit
  Schlag {m}
  udeřit
  Schlag {m}
  udeřit
  Schlag {m}
  ukrást
  Schlag {m}
  upalovat
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  finta
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  fígl
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  kroutit
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  kroutit se
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  navíjet
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  obrat
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  pokroutit
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  stočit
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  zkroutit se
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  zkroutit
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  zkroucení
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  zakroutit se
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  zvrat
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  šokovat
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  úder
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  úlek
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  šok
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  leknutí
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  okovat
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  otřes
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  polekat
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  rána
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  trauma
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  vyděsit
  Schlag {m}
       Befreiungsschlag {m}
  bravurní kousek
  Schlag {m}
       Befreiungsschlag {m}
  puč
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  blow-blew-blown
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  dmýchat
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  dout
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  foukat
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  fouknutí
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  funět
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  nafouknout
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  rána
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  smrkat
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  vanout
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  vhánět
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  vydechnutí
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  vyfouknout
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  vát
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  vítr
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  zpackat
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  úder
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  zavát
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  úder
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  záchvat
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  zdvih
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  doba
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  hladit
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  hlazení
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  manévr
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  mrtvice
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  nápad
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  opatření
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  pohlazení
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  rána
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  styl
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  tah
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  takt
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  vtip
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  dát facku
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  dát pusu
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  herák
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  mlaskat
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  mlasknutí
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  naplácat
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  plesknout
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  plácnout
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  plácnutí
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  přímo
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  třísknout
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  zavánět
  Schlag {m}
       Puff {m}
  štulec
  Schlag {m}
       Puff {m}
  automat
  Schlag {m}
       Puff {m}
  bufet
  Schlag {m}
       Puff {m}
  udeřit
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  beat-beat-beaten
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  beatový
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  bil
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  bít
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  klepat
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  předstihnout
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  předčit
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  rána
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  takt
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  tempo
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  tep
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  tlukot
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  udeřit
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  vyklepat
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  úder
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  šlehat
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  houpat
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  houpat se
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  klátit se
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  kyv
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  kývat
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  kývat se
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  swing
  Schlag {m}
       Schwinger {m} [sport]
  swing-swung-swung
  Schlag {m}
       Stoß {m}
  bušit
  Schlag {m}
       Stoß {m}
  klepat
  Schlag {m}
       Stoß {m}
  srazit se
  Schlag {m}
       Stoß {m}
  vyrazit
  Schlag {m}
       Stoß {m}
  zaklepat
  Schlag {m}
       Stoß {m}
  vytlouci
  schlagartig {adj}
  nenadálý
  schlagartig {adj}
  neočekávaný
  schlagartig {adj}
  náhlý
  Schlagbaum {m}
  bariéra (geografie)
  Schlagbaum {m}
  bariéra, ohrada, mantinel
  Schlagbaum {m}
  mantinel
  Schlagbaum {m}
  přehrada
  Schlagbaum {m}
  překážka
  Schläge {pl}
  bije
  Schläge {pl}
  tluče
  Schläge {pl}
       Hiebe {pl}
       Stöße {pl}
  fouká
  Schläge {pl}
       Hiebe {pl}
       Stöße {pl}
  nápory
  Schläge {pl}
       Hiebe {pl}
       Stöße {pl}
  vane
  Schläge {pl}
       Hiebe {pl}
       Stöße {pl}
       Striche {pl}
  tahy
  Schläge {pl}
       Hiebe {pl}
       Stöße {pl}
       Striche {pl}
  údery
  Schläge {pl}
       Hiebe {pl}
       Stöße {pl}
       Striche {pl}
  úhozy
  Schläge {pl}
       Stöße {pl}
  šokuje
  Schläge {pl}
       Stöße {pl}
  šoky
  Schläge {pl}
       Stöße {pl}
  klepe
  Schläge {pl}
       Stöße {pl}
  nárazy
  Schlägel {m}
       Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
  beran
  Schlägel {m}
       Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
  buchar
  Schlägel {m}
       Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
  bušit
  Schlägel {m}
       Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
  kladivo
  Schlägel {m}
       Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
  kladívko
  Schlägel {m}
       Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
  tlouci
  Schlägel {m}
       Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
  zabouchat
  Schlägel {m}
       Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
  zatloukat
  Schlagen {n}
  facka
  Schlagen {n}
  fackovat
  Schlagen {n}
  plesknout
  Schlagen {n}
  plácat
  Schlagen {n}
  plácnout
  Schlagen {n}
  plácnutí
  Schlagen {n}
  pohlavek
  Schlagen {n} (Schach)
  chycení
  Schlagen {n} (Schach)
  chytat
  Schlagen {n} (Schach)
  chytit
  Schlagen {n} (Schach)
  dobytí
  Schlagen {n} (Schach)
  dopadení
  Schlagen {n} (Schach)
  dopadnout
  Schlagen {n} (Schach)
  kořist
  Schlagen {n} (Schach)
  ovládnout
  Schlagen {n} (Schach)
  uchvátit
  Schlagen {n} (Schach)
  ukořistit
  Schlagen {n} (Schach)
  zachytit
  Schlagen {n} (Schach)
  zajmout
  Schlagen {n} (Schach)
  zajmutí
  Schlagen {n} (Schach)
  zaujmout
  Schlagen {n} (Schach)
  zmocnit se
  schlagend
  bití
  schlagend
  odpalování
  schlagend
  tep
  schlagend
  tlukot
  schlagend
  tlučení
  schlagend {adj}
  bicí
  schlagend {adj}
  nárazový
  schlagend {adj}
  perkusní
  schlagend {adv}
  nárazově
  schlagend
       boxend
       knuffend
  boxování
  schlagend
       boxend
       knuffend
  děrování
  schlagend
       boxend
       knuffend
  probíjení
  schlagend
       einen Klaps gebend
  plácající
  schlagend
       hauend
  bouchnutí
  schlagend
       hauend
  obrovský
  schlagend
       hauend
  ohromný
  schlagend
       hauend
  praštění
  schlagend
       hauend
  třísknutí
  schlagend
       klappernd
  mávání
  schlagend
       knallend
  výprask
  schlagend
       schwer treffend
  rozbití
  schlagend
       schwer treffend
  senzační
  schlagend
       sprengend
       vernichtend
  odpálení
  schlagend
       sprengend
       vernichtend
  odstřel
  schlagend
       sprengend
       vernichtend
  odstřelování
  schlagend
       stoßend
       hämmernd
       trommelnd
  bušení
  schlagend
       stoßend
       hämmernd
       trommelnd
  tlukot
  schlagend
       stoßend
       hämmernd
       trommelnd
  tlučení
  schlagend
       stoßend
       treffend
  bijící
  schlagend
       stoßend
       treffend
  neobyčejný
  schlagend
       stoßend
       treffend
  nápadný
  schlagend
       stoßend
       treffend
  náraz
  schlagend
       stoßend
       treffend
  pozoruhodný
  schlagend
       stoßend
       treffend
  úder
  schlagend
       stoßend
       treffend
  zvláštní
  schlagend
       stoßend
       treffend
  zarážející
  schlagend
       trommelnd
  bušení
  schlagend
       trommelnd
  tlukot
  schlagend
       trommelnd
  tlučení
  Schlagende {m,f}
       Schläger {m}
  druh plachty
  Schlagende {m,f}
       Schläger {m}
  vratiplachta
  Schläger {m}
  boxer s tvrdými údery
  Schläger {m}
  děrovač
  Schläger {m}
  mlátička
  Schläger {m}
  průbojník
  Schläger {m}
  ranař
  Schläger {m}
  ranař
  Schlägerei {f}
  rvačka
  Schlägerei {f}
  třepit se
  Schlagersänger {m}
  zpěvák balad
  Schlagersänger {m}
       Schlagersängerin {f}
       Popsänger {m}
       Popsängerin {f}
  zpěvák pop music
  Schlagfeder {f}
  hlavní motiv
  Schlagfeder {f}
  hnací síla
  Schlagfeder {f}
  motiv
  schlagfertig {adj}
  hotov
  schlagfertig {adj}
  hotovo
  schlagfertig {adj}
  hotový
  schlagfertig {adj}
  připravený
  schlagfertig {adj}
  udělaný (o jídle)
  schlagfertig {adv}
  nenuceně
  schlagfertig
       redegewandt
       wortgewandt {adj}
  zlehčující
  schlagfertig
       redegewandt
       wortgewandt {adj}
  výmluvný
  Schlagfertigkeit {f}
  odseknout
  Schlagfertigkeit {f}
  odseknutí
  Schlagfertigkeit {f}
  pohotová odpověď
  Schlagholz {n}
       Schlegel {m}
       Schlägel {m}
  palička
  Schlaginstrument {n} [mus.]
  bicí nástroj
  Schlagkraft {f}
       Schlag {m}
  facka
  Schlagkraft {f}
       Schlag {m}
  hadr
  Schlagkraft {f}
       Schlag {m}
  uhodit
  schlagkräftig
  poutavý
  Schlagleiste {f}
  klín
  Schlagleiste {f}
  zaklínit
  Schlagleiste {f}
  zarážka (nášlapného pedálu na kole)
  Schlagseite {f} [naut.]
  výkaz
  Schlagseite {f} [naut.]
  index
  Schlagseite {f} [naut.]
  inventář
  Schlagseite {f} [naut.]
  katalog
  Schlagseite {f} [naut.]
  listovat
  Schlagseite {f} [naut.]
  mez
  Schlagseite {f} [naut.]
  náklon
  Schlagseite {f} [naut.]
  obruba
  Schlagseite {f} [naut.]
  pořadí
  Schlagseite {f} [naut.]
  proužek
  Schlagseite {f} [naut.]
  rejstřík
  Schlagseite {f} [naut.]
  sepsat
  Schlagseite {f} [naut.]
  sestava
  Schlagseite {f} [naut.]
  seznam
  Schlagseite {f} [naut.]
  soupis
  schlägt ab
       verweigert
       verwehrt
       lehnt ab
       weist ab
       weist zurück
  odmítá
  schlägt aus
  kopy
  schlägt aus
       verwirft
  odmítá
  schlägt aus
       verwirft
  zamítá
  schlägt aus
       verwirft
  zmetky
  schlägt hart
  broky
  schlägt hart
  kulky
  schlägt hart
  slimáci
  schlägt vor
  předkládá
  schlägt vor
       beantragt
  navrhuje
  schlägt vor
       regt an
       legt nahe
       bringt vor
  navrhne
  schlägt vor
       regt an
       legt nahe
       bringt vor
  navrhuje
  schlägt
       haut
  ponožky
  Schlagtaster {m}
  tlačítko
  Schlagwort {n}
  rčení
  Schlagwort {n}
  ztělesnění
  Schlagwort {n}
       Stichwort {n}
  módní slovo
  Schlagwort {n}
       Stichwort {n}
  slogan
Více informací k Schlag mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 289
Impressum
Odpověď v: 0.259 s