Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: beschaffen

  nemecky    cesky
  Beschaffenheit {f}
  charakter
  Beschaffenheit {f}
  literární postava
  Beschaffenheit {f}
  návyk
  Beschaffenheit {f}
  obyčej
  Beschaffenheit {f}
  osoba
  Beschaffenheit {f}
  osobnost
  Beschaffenheit {f}
  postava
  Beschaffenheit {f}
  písmeno
  Beschaffenheit {f}
  písmo
  Beschaffenheit {f}
  sklon
  Beschaffenheit {f}
  rys
  Beschaffenheit {f}
  znak
  Beschaffenheit {f}
  zvyk
  Beschaffenheit {f}
       Konsistenz {f}
  textura
  Beispielsätze    cesky
Nun geht es um Nachahmung von Handlung, und es wird von Handelnden gehandelt, die norwendigerweise wegen ihres Charakters und ihrer Erkenntnisfähigkeit eine bestimmte Beschaffenheit haben.
Aristoteles: Poetik
Das Allgemeine besteht darin, daß ein Mensch von bestimmter Beschaffenheit nach der Wahrscheinlichkeit oder Notwendigkeit bestimmte Dinge sagt oder tut - eben hierauf zielt die Dichtung, obwohl sie den Personen Eigennamen gibt.
Aristoteles: Poetik
Über die Zusammenfügung der Geschehnisse und darüber, wie die Handlungen beschaffen sein müssen, haben wir jetzt genug gesagt.
Aristoteles: Poetik
Denn dadurch, daß sie anders beschaffen sind als der übliche Ausdruck und vom Gewohnten abweichen, bewirken sie das Ungewöhnliche, dadurch aber, daß sie dem Gewohnten nahestehen, die Klarheit.
Aristoteles: Poetik
Außerdem ist die Richtigkeit in der Dichtkunst nicht ebenso beschaffen wie in der Staatskunst, und überhaupt ist sie in der Dichtkunst nicht so beschaffen wie in irgendeiner anderen Disziplin.
Aristoteles: Poetik
Více informací k beschaffen mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 14
Impressum
Odpověď v: 0.266 s