nemecky | cesky |
|
eins {num}
| jeden
|
|
eins {num}
| jediný
|
|
eins {num}
| jedna
|
|
eins {num}
| jednička
|
|
eins {num}
| jedno
|
|
eins {num}
| jednotka
|
|
eins {num}
| kdosi
|
|
eins {num}
| někdo
|
einsam {adj}
| osamělý
|
einsam {adj}
| osamělý
|
einsam abgelegen {adj}
| osamělý
|
einsam abgelegen {adj}
| samotářský
|
einsam vereinsamt {adj}
| sám
|
einsam vereinsamt {adj}
| osamělý
|
einsamer
| osamocenější
|
einsamige trockene Schließfrucht
| nážka
|
einsammelnd abholend
| sběratelství
|
einsammelnd abholend
| sběrný
|
einsammelnd abholend
| sbírající
|
einsammelnd aufnehmend
| vyplachování
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| sklon
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| spád
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| tlumit
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| zadlužit, sklánět se, ponořit
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| namočení
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| namočit
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| ponoření
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| ponořit
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| úklon
|
Einsatz {m}
| sázka např. v kartách
|
Einsatz {m}
| vložka
|
Einsatz {m}
| vsadit
|
Einsatz {m}
| vsouvat
|
Einsatz {m}
| vsunout
|
Einsatz {m}
| zasunout
|
Einsatz {m}
| zvyšovaná sázka
|
Einsatz {m}
| Vložit
|
Einsatz {m}
| doprovodný díl (balast)
|
Einsatz {m}
| povzbuzení
|
Einsatz {m} (Musik)
| celní prohlášení
|
Einsatz {m} (Musik)
| nástup
|
Einsatz {m} (Musik)
| údaj
|
Einsatz {m} (Musik)
| přístup
|
Einsatz {m} (Musik)
| vstup
|
Einsatz {m} (Musik)
| zápis
|
Einsatz {m} (Musik)
| záznam
|
Einsatz {m} (von Arbeitskräften)
| zaměstnanost
|
Einsatz {m} (von Arbeitskräften)
| zaměstnání
|
Einsatz {m} Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
| přijímací
|
Einsatz {m} Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
| vchod
|
Einsatz {m} Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
| vjezd
|
Einsatz {m} Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
| vstupní
|
Einsatz {m} Einsatzteil {n}
| vložit
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| role
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| tágo
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| podnět
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| pokyn
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| popud
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| úloha
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| přenechání
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| svěření
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| vazba
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| věrnost
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| závazek
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| burzovní závazek
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| oddanost
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| odevzdání
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| povinnost
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| miska
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| mísa
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| žlábek
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| tác
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| tácek
|
einsatzbereit
| rezervní
|
einsatzbereit
| pohotovostní
|
einsatzbereit
| pohotovostní režim
|
einsatzbereit
| záloha
|
einsatzfreudig {adj}
| nadšený
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| bedna
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| dóza
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| kryt
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| kufr
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| kufřík
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| pouzdro
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| přepravka
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| případ
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| skříňka
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| událost
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| velká - malá písmena
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| záležitost
|
Einsatzzweck {m}
| smysl
|
Einsatzzweck {m}
| záměr
|
Einsatzzweck {m}
| cíl
|
Einsatzzweck {m}
| účel
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| úsilí
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| snaha
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| touha
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| usilování
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| aspirace
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| nasávání
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| odsávání
|
einschalig {adj} [zool.]
| mající jednu lasturu
|
einschaltend aktivierend freigebend
| aktivování
|
einschaltend aktivierend freigebend
| aktivující
|
einschaltend aktivierend freigebend
| umožňující
|
einschaltend anschließend
| ucpání
|
einschaltend einschiebend
| interpolace
|
Einschaltungszeichen {n}
| vynechávka
|
einschätzend
| namáhavý
|
einschätzend abschätzend beurteilend evaluierend
| ohodnocení
|
einschätzend beurteilend bewertend
| hodnotící
|
einschätzend beurteilend bewertend
| ohodnocující
|
einschätzend beurteilend bewertend
| zhodnocování
|
einschätzend mutmaßend schätzend
| zúčtování
|
einschätzend mutmaßend schätzend
| počítání
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| bonitace
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| hodnocení
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| hodnotící
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| ocenění
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| oceňování
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| ohodnocení
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| určení ceny
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| vyhodnocení
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| zhodnocení
|
Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
| rozměr
|
Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
| velikost
|
Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
| měření
|
Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
| míra
|
Einschiebung {f}
| vsuvka
|
einschiffend
| nakládání
|
Einschiffung {f}
| nalodění
|
Einschiffung {f}
| naložení
|
Einschiffung {f} Verladung {f}
| nalodění
|
einschläfernd {adj}
| narkotický
|
einschläfernd {adj}
| narkotikum
|
einschläfernd {adj}
| narkotikum
|
einschläfernd {adj}
| omamná látka
|
einschläfernd {adj}
| uspávací prostředek
|
Einschlag {m}
| zaklínění
|
einschlagend, schlagend
| týrání
|
einschlagend, schlagend
| bití
|
einschlagend, schlagend
| bombardování
|
einschlagend, schlagend
| ostřelování
|
einschlagend, schlagend
| palba
|
einschlägig {adj} -einschl.-
| aktuální
|
einschlägig {adj} -einschl.-
| příslušný
|
einschlägig {adj} -einschl.-
| relevantní
|
einschlägig {adj} -einschl.-
| závažný
|
einschleppend
| představování
|
einschleppend
| představujíce
|
einschleppend
| představující
|
einschleppend
| uvedení
|
Einschleppung {f}
| vsak
|
Einschleppung {f}
| infiltrace
|
Einschleppung {f}
| pronikání
|
einschließend
| ukotvení
|
einschließend
| usazení
|
einschließend
| zapouzdření
|
einschließend einkapselnd
| ohrazení
|
einschließend umfassend involvierend
| zahrnující
|
einschließend umschließend umgebend enthaltend
| ohrazení
|
einschließlich {adv}
| inkluzivně
|
einschließlich {adv}
| nezvratně
|
einschließlich {adv}
| průkazně
|
Einschluss {m}
| angažovanost
|
Einschluss {m}
| inkluze
|
Einschluss {m}
| mozaika
|
Einschluss {m}
| obsažení
|
Einschluss {m}
| ozdobné vykládání
|
Einschluss {m}
| plomba
|
Einschluss {m}
| spoluodpovědnost
|
Einschluss {m}
| ukotvení
|
Einschluss {m}
| usazení
|
Einschluss {m}
| vložka
|
Einschluss {m}
| vykládat
|
Einschluss {m}
| zahrnutí
|
Einschluss {m}
| zapojení
|
einschmeichelnd lieblich {adj}
| sladký
|
einschmeichelnd lieblich {adv}
| sladce
|
Einschmelzung {f} Schmelz...
| tající
|
Einschmelzung {f} Schmelz...
| tavení
|
Einschmelzung {f} Schmelz...
| tání
|
Einschmelzung {f} Schmelz...
| dojemný
|
einschneidend eindrückend
| vyžezávání
|
einschneidend einkerbend
| vrubování
|
Einschnitt {m}
| odsazení
|
Einschnitt {m} Kerbe {f} Schnitt {m}
| říznutí
|
Einschnitt {m} Kerbe {f} Schnitt {m}
| řez
|
Einschnitt {m} Spalte {f}
| rozříznout
|
Einschnitt {m} Spalte {f}
| šrám
|
Einschnüren {n} Einschnürung {f}
| konstrikce
|
einschränkend
| smršťování
|
einschränkend {adv}
| restriktivně
|
einschränkend behindernd
| kulhavý
|
einschränkend beschränkend restringierend
| limitující
|
einschränkend beschränkend restringierend
| omezující
|
einschränkend restriktiv {adj}
| omezující
|
einschränkend restriktiv {adj}
| restriktivní
|
Einschränkung {f}
| strohost
|
Einschränkung {f}
| snížení výdajů
|
Einschränkung {f}
| úsporná opatření
|
Einschränkung {f}
| odříkavost
|
Einschränkung {f}
| omezení
|
Einschränkung {f}
| omezení, limitace
|
Einschränkung {f}
| prostota
|
Einschränkung {f} [math.]
| omezení
|
Einschränkung {f} [math.]
| restrikce
|
Einschränkung {f} Beeinträchtigung {f} Einengung {f} Restriktion {f}
| restrikce
|
Einschränkung {f} Beeinträchtigung {f} Einengung {f} Restriktion {f}
| omezení
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| donucení
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| nátlak
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| omezení
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| přinucení
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| rozpaky
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| sebeovládání
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| stísněnost
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| zdrženlivost
|
Einschränkung {f} Verminderung {f}
| pohrdání
|
Einschränkungen {pl} Beeinträchtigungen {pl} Restriktionen {pl}
| omezení
|
Einschränkungen {pl} Beeinträchtigungen {pl} Restriktionen {pl}
| restrikce
|
Einschreibebrief {m}
| doporučený dopis
|
Einschreiben {n}
| doporučená zásilka
|
einschrumpfend zusammenschrumpfend
| smršťování
|
Einschub {m} Zwischensatz {m} Zwischenbemerkung {f} Parenthese {f}
| vsuvka
|
Einschub {m} Zwischensatz {m} Zwischenbemerkung {f} Parenthese {f}
| závorka
|
Einschub {m} Zwischensatz {m} Zwischenbemerkung {f} Parenthese {f}
| kulatá závorka
|
einschüchternd erschreckend schrecken
| skličující
|
einschüchternd erschreckend schrecken
| zastrašování
|
einschüchternd verschüchternd
| zastrašující
|
Einschüchterung {f}
| zastrašování
|
einseitig
| jednosměrný
|
einseitig
| nevratný
|
einseitig {adv}
| jednostranně
|
einseitig parteiisch {adj}
| předpojatý
|
einseitig parteiisch {adj}
| zkreslený
|
einseitig schief ungleichgewichtig {adj}
| nahnutý k jedné straně
|
einseitig schief ungleichgewichtig {adj}
| nakloněný
|
einseitig schief ungleichgewichtig {adj}
| nesouměrný
|
einseitig schief ungleichgewichtig {adj}
| nevyvážený
|
einseitig unausgewogen {adj}
| nevyrovnaný
|
einseitig unilateral {adj}
| jednostranný
|
Einseitigkeit {f}
| jednostrannost
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| nedostatek rovnováhy
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| nepříznivá bilance
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| nerovnováha
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| nevyrovnanost
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| nevyváženost
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| pasivní bilance
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| špatná koordinace
|
Einsendung {f}
| přenos
|
Einsendung {f}
| vysílání
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| přehyb
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| vychylovací
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| vychylování
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| vychylování paprsku
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| výchylka
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| odchylka
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| odchýlení
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| odklonění
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| ohyb
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| ohybový
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| prohýbání
|
einsetzend
| stanovující
|
einsetzend
| ustavující
|
einsetzend zuweisend
| zaúčtování
|
einsetzend zuweisend
| odeslání
|
Einsicht {f}
| kritičnost
|
Einsicht {f}
| rozumnost
|
Einsicht {f}
| soudnost
|
Einsicht {f}
| soudnost
|
Einsicht {f}
| uvážlivost
|
einsichtig {adj}
| zasvěcený
|
einsichtig {adj}
| bystrý
|
einsichtig {adj}
| mající vhled do problému (chápající podstatu věci)
|
Einsichtnahme {f}
| prohlídka
|
Einsichtnahme {f}
| prohlížení
|
einsichtslos {adj}
| nenáročný
|
Einsiedler {m}
| poustevník
|
Einsiedler {m}
| poustevník
|
Einsiedler {m}
| samotář
|
Einsiedlerkrebs {m} [zool.]
| poustevnický krab
|
einsilbig
| nemluvný
|
einspannend
| mrsknutí
|
einspannend
| odhození
|
Einspannvorrichtung {f} [techn.]
| hopsat
|
Einspannvorrichtung {f} [techn.]
| poskakovat
|
Einspannvorrichtung {f} [techn.]
| potřásat
|
Einspannvorrichtung {f} [techn.]
| tanec giga
|
Einsparungen {pl}
| spořitelna
|
Einsparungen {pl}
| úspory
|
einspeisend
| vstřikování
|
Einsperren {n} Gefangenhalten {n}
| uvěznění
|
Einsperren {n} Gefangenhalten {n}
| omezení
|
Einsperren {n} Gefangenhalten {n}
| porod
|
einsprachig {adj}
| jednojazyčný
|
Einsprengung {f} (in Gestein)
| inkluze
|
Einsprengung {f} (in Gestein)
| zahrnutí
|
einspritzbar {adj}
| schopný injektování
|
einspritzend
| vstřikování
|
Einspritzventil {n} Injektor {m}
| vstřikovač
|
Einspruch erhebend gegen Einwand erhebend einwendend beanstandend
| namítání
|
Einspruch erhebend gegen Einwand erhebend einwendend beanstandend
| protestování
|
Einspruch erhebend Beschwerde einlegend
| přitažlivý
|
Einspruch erhebend Beschwerde einlegend
| půvabný
|
Einspruch erhoben Beschwerde eingelegt
| vyzval
|
Einspruch erhoben Beschwerde eingelegt
| apeloval
|
Einspruch erhoben Beschwerde eingelegt
| dovolával
|
Einspruch erhoben Einwand erhoben eingewendet eingewandt beanstandet
| namítal
|
Einspruch erhoben Einwand erhoben eingewendet eingewandt beanstandet
| objektově
|
Einspruch {m}
| námitka
|
Einspruch {m}
| obhajoba u soudu
|
Einspruch {m}
| obrana soudní
|
Einspruch {m}
| odpověď obžalovaného
|
Einspruch {m}
| omluva
|
Einspruch {m}
| odpor
|
Einspruch {m}
| opozice
|
Einspruch {m}
| prosba úpěnlivá
|
Einspruch {m}
| sdělení
|
Einspruch {m}
| záminka
|
Einspruch {m}
| žádost naléhavá
|
Einspruch {m} Veto {n}
| veto
|
Einspruch {m} Veto {n}
| vetovat
|
Einspruch {m} Veto {n}
| zákaz
|
Einspruch {m} Vorbehalt {m}
| varování
|
Einspruch {m} Vorbehalt {m}
| výstraha
|
Einspruch {m} Vorbehalt {m}
| namítat
|
Einspruch {m} Vorbehalt {m}
| námitka
|
Einsprüche {pl}
| obhajuje
|
Einsprüche {pl}
| žádosti
|
Einsprüche {pl} Vorbehalte {pl}
| upozornění
|
Einsprüche {pl} Vorbehalte {pl}
| výstrahy
|
Einspruchsrechte {pl}
| veta
|
Einsprungstelle {f}
| přijímací
|
Einsprungstelle {f}
| vchod
|
Einsprungstelle {f}
| vjezd
|
Einsprungstelle {f}
| vstupní
|
einst einstmals {adv}
| někdy
|
Einstand {m} (Tennis) [sport]
| shoda
|
Einstand {m} (Tennis) [sport]
| vyrovnání
|
einstechend einkerbend nutend kehlend
| drážkování
|
einsteigend
| bednění
|
einsteigend
| formování
|
einsteigend
| nastupování
|
einsteigend
| nástup
|
einsteigend
| paluba
|
einsteigend
| strava
|
einsteigend
| stravování
|
Einsteinium {n} [chem.]
| einsteinium
|
einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
| nastavitelný
|
einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
| posuvný
|
einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
| přizpůsobitelný
|
einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
| regulovatelný
|
Einstellen {n} Einstellung {f}
| přizpůsobení
|
Einstellen {n} Einstellung {f}
| nastavení
|
einstellend
| pozastavení
|
einstellend
| přestávající
|
einstellend
| suspendování
|
einstellend
| ustávající
|
einstellend anstellend
| najmutí
|
einstellend anstellend
| poutavý
|
einstellend justierend ausrichtend
| ospravedlňující
|
einstellend korrigierend berichtigend justierend
| nastavení
|
einstellend korrigierend berichtigend justierend
| přizpůsobení
|
einstellend verbindlich
| najmutí
|
einstellend verbindlich
| poutavý
|
Einsteller {m}
| likvidátor
|
Einsteller {m}
| odhadce
|
einstellig
| jednočlenný
|
Einstellung {f}
| angažmá
|
Einstellung {f}
| najmutí
|
Einstellung {f}
| nasazení
|
Einstellung {f}
| nasazování
|
Einstellung {f}
| nastavení
|
Einstellung {f}
| odůvodnění
|
Einstellung {f}
| ospravedlnění
|
Einstellung {f}
| závazek
|
Einstellung {f}
| přijetí
|
Einstellung {f}
| stanovení
|
Einstellung {f}
| uspořádání
|
Einstellung {f}
| umístění
|
Einstellung {f}
| vyrovnání
|
Einstellung {f}
| výprava (divadelní)
|
Einstellung {f}
| zarovnání
|
Einstellung {f}
| zasnoubení
|
Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden) Stellenvermittlung {f} Vermittlung {f}
| umístění
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| přizpůsobení
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| regulace
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| regulování
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| seřizování
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| seřízení
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| upravení
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| valorizace
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| adaptace
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| adjustace
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| nastavení
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| odsouhlasení
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| úprava
|
Einstellung {f} Justierung {f} Ausrichtung {f}
| odůvodnění
|
Einstellung {f} Justierung {f} Ausrichtung {f}
| ospravedlnění
|
Einstellungen {pl}
| Nastavení
|
Einstellungen {pl}
| najmutí
|
Einstellungen {pl}
| závazky
|
einstellungsbezogen {adj}
| subjektivní
|
Einstellvorgang {m}
| přizpůsobení
|
Einstellvorgang {m}
| regulace
|
Einstellvorgang {m}
| regulování
|
Einstellvorgang {m}
| seřizování
|
Einstellvorgang {m}
| seřízení
|
Einstellvorgang {m}
| upravení
|
Einstellvorgang {m}
| valorizace
|
Einstellvorgang {m}
| úprava
|
Einstellvorgang {m}
| adaptace
|
Einstellvorgang {m}
| adjustace
|
Einstellvorgang {m}
| nastavení
|
Einstellvorgang {m}
| odsouhlasení
|
Einstellvorrichtung {f} Nachstellvorrichtung {f}
| likvidátor
|
Einstellvorrichtung {f} Nachstellvorrichtung {f}
| odhadce
|
Einstich {m}
| trepan
|
Einstich {m}
| trepanační přístroj
|
Einstich {m}
| trepanovat
|
Einstich {m}
| vkládání
|
Einstich {m}
| vložení
|
Einstich {m}
| vložka
|
Einstich {m}
| vsunutí
|
Einstich {m}
| vsuvka
|
Einstich {m}
| zasunutí
|
Einstich {m} [techn.]
| rýha
|
Einstich {m} [techn.]
| rýhovat
|
Einstich {m} [techn.]
| brázda
|
Einstich {m} [techn.]
| drážka
|
Einstich {m} [techn.]
| drážkovat
|
Einstich {m} [techn.]
| žlábek
|
Einstich {m} [techn.]
| žlábkovat
|
Einstiche {pl}
| žlábky
|
Einstiche {pl}
| vložení
|
Einstiche {pl}
| drážky
|
Einstieg {m}
| přijímací
|
Einstieg {m}
| vchod
|
Einstieg {m}
| vjezd
|
Einstieg {m}
| vstupní
|
Einstiegen {pl}
| vstupy
|
Einstiegsschacht {m} Kanalisationsschacht {m} Schacht {m}
| revizní šachta
|
Einstiegsschacht {m} Kanalisationsschacht {m} Schacht {m}
| vstupní otvor
|
Einstiegsschacht {m} Kanalisationsschacht {m} Schacht {m}
| průlez
|
einstimmig {adv}
| jednomyslně
|
einstimmig {adv}
| jednotně
|
einstimmig harmonisch {adj}
| harmonický
|
einstimmig harmonisch {adj}
| konkordantní
|
einstimmig harmonisch {adj}
| souhlasný
|
Einstimmigkeit {f}
| jednohlasnost
|
einstoßend
| tlačení
|
einstoßend
| tlačící
|
einstudierend studierend
| studování
|
einstudierend studierend
| studující
|
einstudiert studierte
| studoval
|
einstufend bewertend einschätzend gewichtend bemessend vermessend wertend
| zatížitelnost
|
einstufend bewertend einschätzend gewichtend bemessend vermessend wertend
| hodnocení
|
einstufend bewertend einschätzend gewichtend bemessend vermessend wertend
| nosnost
|
einstufend bewertend einschätzend gewichtend bemessend vermessend wertend
| ohodnocení
|
einstufend einteilend abstufend klassifizierend
| odstupňování
|
einstufend einteilend abstufend klassifizierend
| třídění
|
Einstufung {f}
| třídění
|
Einstufung {f}
| klasifikace
|
Einstufung {f} Bewertung {f}
| odstupňování
|
Einstufung {f} Bewertung {f}
| třídění
|
Einstufungen {pl}
| třídění
|
Einstufungen {pl}
| klasifikace
|
Einsturz {m}
| hroutit se
|
Einsturz {m}
| kolaps
|
Einsturz {m}
| padnout
|
Einsturz {m}
| zřítit se
|
Einsturz {m}
| zřícení
|
Einsturz {m}
| zával
|
Einsturz {m}
| pád
|
Einsturz {m}
| svalit se
|
Einsturz {m}
| zborcení
|
Einsturz {m}
| zbortit se
|
Einsturz {m}
| zbořit se
|
Einsturz {m}
| zhroucení
|
Einsturz {m}
| zhroutit se
|
Einstürze {pl}
| hroutí se
|
Einstürze {pl}
| kolabuje
|
einstürzend zusammenstürzend
| bortící
|
einstürzend zusammenstürzend
| zřícení
|
einstweilen {adv}
| příležitostný
|
einstweilen {adv} fürs erste
| prozatím
|
einstweilig {adj}
| prozatímní
|
einstweilig {adj}
| předběžný
|
einstweilige Einstellung {f}
| suspendování
|
einstweilige Einstellung {f}
| suspenze
|
einstweilige Einstellung {f}
| tlumiče
|
einstweilige Einstellung {f}
| visutý
|
einstweilige Einstellung {f}
| vznos
|
einstweilige Einstellung {f}
| zavěšení
|
einstweilige Einstellung {f}
| odklad
|
einstweilige Einstellung {f}
| odložení, přerušení
|
einstweilige Einstellung {f}
| pozastavení
|
einstweilige Einstellung {f}
| závěsný
|
Beispielsätze | cesky |
|
Wenn der Ausgangswert, die Zahl, mit der ich die Quadrierung beginne, größer als Eins ist (>1) , dann werden alle folgenden Ergebnisse immer größer, sie gehen gegen Unendlich. Gehirn und Sprache |
|
Umgekehrt werden die Ergebnisse immer kleiner und gehen gegen Null, wenn der Ausgangswert kleiner als Eins (<1) ist. Gehirn und Sprache |
|
Nur mit der Eins kann der Vorgang beliebig oft wiederholt werden, das Ergebnis bleibt immer gleich Eins, die Eins ist ein somit Grenzpunkt auf der Zahlengeraden. Gehirn und Sprache |
|
Wir halten fest: Bei der iterierten Quadrierung der reelle Zahlen erhalten wir zwei Grenzpunkte, die wir uns auf der Zahlengeraden bei Eins und Minus-Eins vorstellen können. Gehirn und Sprache |
|
Nur in dieser artikulierten Merkfolge, die kleine Kinder jahrelang eingetrichtert bekommen, indem immer eins dazugezählt wird, nur in diesem Systemverbund sind die Zahlwörter zum Zählen und zu jeder Art von Berechnung brauchbar. Gehirn und Sprache |
|