nemecky | cesky |
Form {f}
| forma
|
Form {f}
| forma (botanika)
|
Form {f}
| formovat
|
Form {f}
| formulář
|
Form {f}
| organizovat
|
Form {f}
| podoba
|
Form {f}
| povaha
|
Form {f}
| tiskopis
|
Form {f}
| tvar
|
Form {f}
| tvarovat
|
Form {f}
| tvořit
|
Form {f}
| utvořit
|
Form {f}
| uzpůsobit
|
Form {f}
| vytvořit
|
Form {f}
| způsob
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| ostřihnutí
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| ostříhat
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| ořezat
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| ořezávat
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| ořezávání
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| oříznutí
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| přistřihnout
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| přistřihávání
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| stříhat
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| uklizený
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| upravený
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| upravovat
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| vzhledný
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| zastřihnout
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| zkracovat
|
Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
| zkrátit
|
formal {adj}
| formální
|
Formaldehyd {n} [chem.]
| formaldehyd
|
Formalin {n} [chem.]
| formalín
|
formalisiert
| formalizovaný
|
Formalismus {m}
| formalismus
|
Formalist {m}
| formalista
|
Formalist {m}
| formalistický
|
Formalist {m}
| puntičkář
|
formalistisch {adj}
| formalistický
|
Formalität {f}
| formalita
|
Formalitäten {pl}
| formality
|
Format {n} [übtr.] Rang {m}
| postava
|
Format {n} [übtr.] Rang {m}
| vzrůst
|
Format {n} Niveau {n}
| atribut
|
Format {n} Niveau {n}
| dovednost
|
Format {n} Niveau {n}
| jakost
|
Format {n} Niveau {n}
| kvalita
|
Format {n} Niveau {n}
| kvalitní
|
Format {n} Niveau {n}
| schopnost
|
Format {n} Niveau {n}
| stupeň
|
Format {n} Niveau {n}
| vlastnost
|
Format {n} Niveau {n}
| způsobilost
|
Formatieren {n}
| formátování
|
formatierend
| formátování
|
Formatierer {m}
| formátovač
|
formatiert
| formátovaný
|
formatiert
| naformátovaný
|
formatierte neu
| přeformátovaný
|
Formatierung {f}
| formátování
|
Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
| formace
|
Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
| formace (botanika)
|
Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
| tvarování
|
Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
| tvorba
|
Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
| utváření
|
Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
| útvar
|
Formation {f} Herausbildung {f} Anordnung {f}
| formace
|
Formation {f} Herausbildung {f} Anordnung {f}
| formace (botanika)
|
Formation {f} Herausbildung {f} Anordnung {f}
| tvarování
|
Formation {f} Herausbildung {f} Anordnung {f}
| tvorba
|
Formation {f} Herausbildung {f} Anordnung {f}
| utváření
|
Formation {f} Herausbildung {f} Anordnung {f}
| útvar
|
Formationen {pl} Herausbildungen {pl} Anordnungen {pl}
| formulace
|
formbar weich geschmeidig dehnbar bildbar {adj}
| poddajný
|
Formbarkeit {f}
| poddajnost
|
Formel {f}
| formule
|
Formel {f}
| vzorec
|
Formel {f} Schema {n} Rezept {n} Rezeptur {f}
| formule
|
Formel {f} Schema {n} Rezept {n} Rezeptur {f}
| vzorec
|
formelhaft {adj}
| podobný
|
formell {adj}
| formální
|
formell {adv}
| formálně
|
formell ausdrücklich {adv}
| formálně
|
Formeln {pl}
| formule
|
Formelsammlung {f}
| lékopis
|
Formelsammlung {f}
| sbírka předpisů
|
Formelsammlung {f}
| vzorec
|
Formelzeichen {n} [math.]
| symbol
|
Formen {pl}
| formuláře
|
Formen {pl}
| vytváří
|
formend
| formovací
|
formend
| formování
|
formend
| formující
|
formend
| tvarovací
|
formend
| tvarování
|
formend
| tvarující
|
formend
| tvoření
|
formend
| tvořící se
|
formend
| tváření
|
formend
| utvářející
|
formend erfindend
| kování
|
formend erfindend
| padělání
|
formend erfindend
| výkovek
|
formend prägend {adj}
| formativní
|
formend prägend {adj}
| výchovný
|
formend profilierend
| konturování
|
formend profilierend
| profilování
|
Former {m}
| tvarující stroj
|
Former {m}
| tvořící osoba
|
Formfehler {m} Formwidrigkeit {f}
| nepravidelnost
|
Formfehler {m} Formwidrigkeit {f}
| protiprávnost
|
Formgebung {f}
| formování
|
Formgebung {f}
| tvarování
|
Formgesenk {n} [techn.]
| kovadlo
|
Formgesenk {n} [techn.]
| kovat
|
Formgesenk {n} [techn.]
| pěchovat
|
Formgestaltung {f}
| design
|
Formgestaltung {f}
| styl
|
Formkasten {m}
| obrazec
|
Formkasten {m}
| struktura
|
Formkasten {m}
| vzor
|
Formkasten {m}
| vzorec
|
Formkasten {m}
| vzorek
|
förmlich {adj}
| formální
|
förmlich überkorrekt steif {adj}
| upjatý
|
Förmlichkeit {f}
| formalita
|
Förmlichkeit {f}
| formalizace
|
Förmlichkeiten {pl}
| formality
|
formlos {adj}
| beztvarý
|
formlos {adj}
| beztvarý
|
formlos {adj}
| beztvárný
|
formlos {adj} ohne Form
| amorfní
|
formlos {adj} ohne Form
| beztvarý
|
formlos {adv}
| neformálně
|
Formlosigkeit {f}
| amorfnost
|
Formlosigkeit {f}
| beztvarost
|
Formlosigkeit {f} Zwanglosigkeit {f} Ungezwungenheit {f}
| neformálnost
|
Formlosigkeit {f} Zwanglosigkeit {f} Ungezwungenheit {f}
| nenucenost
|
Formsache {f}
| formalita
|
Formsache {f}
| technika
|
Formsachen {pl}
| formality
|
Formsachen {pl}
| techniky
|
Formsachen {pl}
| technologie
|
Formschieber {m}
| diapozitiv
|
Formschieber {m}
| klouzat
|
Formschieber {m}
| klouzat se
|
Formschieber {m}
| klouznout
|
Formschieber {m}
| kluznice
|
Formschieber {m}
| sesouvání
|
Formschieber {m}
| sklouznout
|
Formschieber {m}
| sklouznutí
|
Formschieber {m}
| skluz
|
Formschieber {m}
| skluzavka
|
Formschieber {m}
| slide-slid-slid
|
Formschieber {m}
| uklouznout
|
Formschieber {pl}
| upadá
|
Formschnitt {m} (Baum Hecke)
| umělecké tvarování keřů
|
Formschnittgarten {m}
| umělecké tvarování keřů
|
Formschnittgärtnerei {f} Topiari
| umělecké tvarování keřů
|
Formschräge {f}
| dmýchání
|
Formschräge {f}
| koncept
|
Formschräge {f}
| koncipovat
|
Formschräge {f}
| nakreslit
|
Formschräge {f}
| načrtnout
|
Formschräge {f}
| nákres
|
Formschräge {f}
| nárys
|
Formschräge {f}
| nárys, návrh
|
Formschräge {f}
| návrh
|
Formschräge {f}
| náčrt
|
Formschräge {f}
| osnova
|
Formschräge {f}
| ponor
|
Formschräge {f}
| proudění
|
Formschräge {f}
| průtah
|
Formschräge {f}
| průvan
|
Formschräge {f}
| rýsovat
|
Formschräge {f}
| směnka
|
Formschräge {f}
| tah
|
Formschräge {f}
| vyzvednutí peněz
|
Formschräge {f}
| zkoncipovat
|
Formschräge {f}
| úkos
|
Formstück {n}
| tvarovka
|
Formular {n} Formblatt {n}
| forma
|
Formular {n} Formblatt {n}
| forma (botanika)
|
Formular {n} Formblatt {n}
| formovat
|
Formular {n} Formblatt {n}
| formulář
|
Formular {n} Formblatt {n}
| organizovat
|
Formular {n} Formblatt {n}
| podoba
|
Formular {n} Formblatt {n}
| povaha
|
Formular {n} Formblatt {n}
| tiskopis
|
Formular {n} Formblatt {n}
| tvar
|
Formular {n} Formblatt {n}
| tvarovat
|
Formular {n} Formblatt {n}
| tvořit
|
Formular {n} Formblatt {n}
| utvořit
|
Formular {n} Formblatt {n}
| uzpůsobit
|
Formular {n} Formblatt {n}
| vytvořit
|
Formular {n} Formblatt {n}
| způsob
|
Formulare {pl} Formblätter {pl}
| formuláře
|
Formulare {pl} Formblätter {pl}
| vytváří
|
Formularentwurf {m} Zeilentransport {m}
| odstup
|
Formularentwurf {m} Zeilentransport {m}
| rozestavení
|
Formularentwurf {m} Zeilentransport {m}
| rozestavění
|
Formularentwurf {m} Zeilentransport {m}
| rozestup
|
Formularentwurf {m} Zeilentransport {m}
| rozmisťování
|
Formularentwurf {m} Zeilentransport {m}
| rozmístění
|
Formularentwurf {m} Zeilentransport {m}
| rozteč
|
Formularentwurf {m} Zeilentransport {m}
| vzdálenost
|
Formularentwurf {m} Zeilentransport {m}
| řádkování
|
formulierend
| formulování
|
formulierend
| formulující
|
formulierend
| vyjadřující slovy
|
formulierend ausdrückend
| formulace
|
formulierend ausdrückend
| stylizace
|
formulierend ausdrückend
| znění
|
formuliert
| formulovaný
|
formuliert
| vyjádřený slovy
|
formuliert
| vyjadřuje slovy
|
formuliert ausgedrückt
| vyjádřený
|
formuliert drückt aus
| slova
|
formulierte
| formulovaný
|
formulierte
| vyjádřený slovy
|
formulierte neu
| zopakovaný
|
formulierte drückte aus
| vyjádřený
|
Formulierung {f}
| formulace
|
Formulierung {f}
| formulovat
|
Formulierung {f}
| formulace
|
Formulierung {f}
| fráze
|
Formulierung {f}
| rčení
|
Formulierung {f}
| slovní spojení
|
Formulierung {f}
| vyjádřil
|
Formulierung {f}
| verbalizace
|
Formulierung {f}
| vyjádření
|
Formulierung {f}
| úsloví
|
Formulierungen {pl}
| fráze
|
Beispielsätze | cesky |
|
Es wurde im ersten Kapitel auch schon geschrieben, dass eine mathematische Darstellung von Gegebenheiten dadurch ihren Wert erhält, dass mit ihr auch komplizierte Dinge und Vorgänge in kürzester, und dadurch überschaubarer Form präzise ausgedrückt werden können. Gehirn und Sprache |
|
Die Sprache verknüpft große Teile von Sinn und bringt sie in die Form einer exakt gegliederten Zeichenfolge, aus welcher der Empfänger die Sinnverbindung rekonstruieren kann, wenn er der Artikulation aufmerksam folgt. Gehirn und Sprache |
|
Die Natur gibt uns viele Hinweise dafür, dass die geistigen Tätigkeiten in einer rhythmischen Form geschehen. Gehirn und Sprache |
|
Diese komprimierte Form der Sinngrenzen in kurzen Folgen von Lauten oder Buchstaben lässt sich in vornehmem Latein als Pars-pro-toto-Funktion benennen, also: âEin Teil steht für das Ganzeâ. Gehirn und Sprache |
|
Die einfachste Form einer Grenze, zwei Grenzpunkte auf einer Linie, erhalten wir durch die ständige Abfolge einer sehr einfachen Vorschrift, der wiederholten Quadrierung (Iteration). Gehirn und Sprache |
|
Das Ergebnis der rhythmischen Aktivität ist dann ein ganzheitlich verbundenes fraktales Netzwerk, in dem alle früheren Erregungsmuster schon Spuren in Form von gewachsenen Verbindungen hinterlassen haben, wie in unserem Gedächtnis. Gehirn und Sprache |
|
In dem Aufsatz âGanzheit, Homogenität und Zeitkodierungâ machte er folgende Grundannahme: âDie im Rahmen der Korrelationstheorie postulierte Form der Zeitkodierung ist der allgemeine Integrationsmechanismus, mit dessen Hilfe - zumindestens bei Systemen unseres eigenen Typs - alle Formen repräsentionaler Ganzheit generiert werden. Gehirn und Sprache |
|
Bevor mit den Zahlwörtern und Symbolen der Mathematik Aussagen in Form von Berechnungen gemacht werden können, müssen zuerst die Zahlen als Teile eines Systems begriffen werden, in dem alle Elemente in einer genau vorgeschriebenen Reihenfolge existieren. Gehirn und Sprache |
|
Bemerkenswert ist bei dieser mathematischen Kurzform die exakte Komprimierung der unendlichen Zahlenfolge. Gehirn und Sprache |
|
Unser Nervensystem muß folglich, um alle diese Tätigkeiten auszuführen, die Informationen aus der Umwelt selbst als Grenzen in Form von Gestalten und Messungen aufnehmen, ordnen und speichern. Gehirn und Sprache |
|
Das Komplexitätsgefälle wird vom System in der Form eines subjektiven Weltentwurfs, der die äußere Welt reduziert, ausgeglichen. Gehirn und Sprache |
|
Wie nun Homer für das Edle der vorzüglichste Dichter war - denn er hat als einziger nicht nur gut gedichtet, sondern auch dramatische Nachahmungen hervorgebracht -, so hat er auch als erster die Form der Komödie angedeutet, indem er nicht Rügen, sondern das Lächerliche dramatisierte. Aristoteles: Poetik |
|
Die anderen Teile haben wir nunmehr behandelt; so bleibt übrig, über die sprachliche Form und die Gedankenführung zu reden. Aristoteles: Poetik |
|
Die vollkommene sprachliche Form ist klar und zugleich nicht banal. Aristoteles: Poetik |
|
All dies wiederum wird in einer sprachlichen Form ausgedrückt, in der Glossen und Metaphern und viele Veränderungen der Sprache enthalten sind; denn dies gestehen wir ja den Dichtern zu. Aristoteles: Poetik |
|