Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: krá


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Krabbe {f} (groß)
  garnát
  Krabbe {f} (groß)
  granátové ovoce
  Krabbe {f} (groß)
  kreveta
  Krabbe {f} [cook.]
  krab
  Krabbe {f} [cook.]
  vratidlo
  Krabbe {f} [cook.]
  vrátek
  Krabbe {f}
       Taschenkrebs {m} [zool.]
  vratidlo
  Krabbe {f}
       Taschenkrebs {m} [zool.]
  vrátek
  Krabbe {f}
       Taschenkrebs {m} [zool.]
  krab
  krabbelig
       krabblend
       kribbelnd {adj}
  brouk
  krabbelig
       krabblend
       kribbelnd {adj}
  hmyz
  krabbelnd
  plížení
  krabbelnd
       kribbelnd
       kitzelnd
  lechtání
  krabbelt
  leze
  krabbelte
  lezl
  krabbelte
       kribbelte
       kitzelte
  lechtal
  krabbelte
       kribbelte
       kitzelte
  šimral
  Krabben {pl}
  krabi
  Krabben {pl}, Taschenkrebse {pl}
  krabi
  Krach {m}
       Lärm {m}
       Krawall {m}
  hluk
  Krach {m}
       Lärm {m}
       Krawall {m}
  hřmotit
  Krach {m}
       Lärm {m}
       Krawall {m}
  pálka
  Krach {m}
       Lärm {m}
       Krawall {m}
  raketa
  Krach {m}
       Lärm {m}
       Krawall {m}
  rámus
  Krach {m}
       Lärm {m}
       Streit {m}
  vánek
  Krach {m}
       Lärm {m}
       Streit {m}
  větřík
  krachledern {adj}
  rustikální
  krachledern {adj}
  selský
  krachledern {adj}
  venkovan
  krachledern {adj}
  venkovský
  Kräcker {m}
       Keks {m}
  suchar
  Kräcker {m}
       Keks {m}
  sušenka
  Kräcker {m}
       Keks {m}
  biskvit
  Kräcker {m}
       Keks {m}
  keks
  Kräcker {m}
       Keks {m}
  krekr
  Kräcker {pl}
       Kekse {pl}
  sušenky
  Kraft {f}
  svěží zeleň
  Kraft {f}
  vliv
  Kraft {f}
  zelené listoví
  Kraft {f}
  zeleň
  Kraft {f}
  moc
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  energie
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  moc
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  mocnina
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  mocnost
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  proud
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  příkon
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  schopnost
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  síla
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  velmoc
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  sjednat
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  smysl
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  vykonat
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  výsledek
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  efekt
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  majetek
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  následek
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  účinnost
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  účinek
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  proud
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  příkon
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  schopnost
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  síla
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  velmoc
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  energie
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  moc
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  mocnina
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  mocnost
  Kraftausdruck {m}
       Fluch {m}
       Schimpfwort {n}
  zaklení
  Kraftausdrücke {pl}
       Flüche {pl}
       Schimpfwörter {pl}
  zaklení
  Kräftegruppe {f}
  síly
  Kräftegruppe {f}
  vojska
  Kräftegruppe {f}
  nutí
  Kräftegruppe {f}
  ozbrojené síly
  Kräftespiel {n}
  přesilovka
  Kraftfahrer {m}
       Kraftfahrerin {f}
  typ golfové hole
  Kraftfahrer {m}
       Kraftfahrerin {f}
  šofér
  Kraftfahrer {m}
       Kraftfahrerin {f}
  řidič
  Kraftfahrer {m}
       Kraftfahrerin {f}
  ovladač
  Kraftfahrer {pl}
       Kraftfahrerinnen {pl}
  ovladače
  Kraftfahrer {pl}
       Kraftfahrerinnen {pl}
  řidiči
  Kraftfluss {m}
  tok
  kräftig {adj}
  sportovně založený
  kräftig {adj}
  sportovní
  kräftig {adj}
  atletický
  kräftig {adj}
  energický
  kräftig {adv}
  důrazně
  kräftig {adv}
  energicky
  kräftig {adv}
  robustně
  kräftig {adv}
  silně
  kräftig {adv}
  statný
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  smělý
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  statečný
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  strmý
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  tučný
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  výrazný
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  zřetelný
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  drzý
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  nebojácný
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  odvážný
  kräftig
       kraftvoll
       herzhaft {adj}
  energický
  kräftig
       kraftvoll
       herzhaft {adj}
  silný
  kräftig
       kraftvoll
       herzhaft {adj}
  statný
  kräftig
       kraftvoll
       herzhaft {adj}
  vitální
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  prudký
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  pádný
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  rázný
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  silný
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  statný
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  vitální
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  energický
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  mohutný
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  řízný
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  čilý
  kräftig
       nahrhaft
       sättigend
       reichlich
       reichhaltig {adj}
  závažný
  kräftig
       nahrhaft
       sättigend
       reichlich
       reichhaltig {adj}
  pevný
  kräftig
       nahrhaft
       sättigend
       reichlich
       reichhaltig {adj}
  podstatný
  kräftig
       nahrhaft
       sättigend
       reichlich
       reichhaltig {adj}
  velký
  kräftig
       nahrhaft
       sättigend
       reichlich
       reichhaltig {adj}
  výrazný
  kräftig
       nahrhaft
       sättigend
       reichlich
       reichhaltig {adj}
  značný
  kräftig
       stämmig {adj}
  severské plemeno psa
  kräftig
       stämmig {adj}
  středně těžký
  kräftig
       stämmig {adj}
  chraplavý
  kräftig
       stämmig {adj}
  eskymácký pes
  kräftig
       stramm
       stämmig {adj}
  hřmotný
  kräftig
       stramm
       stämmig {adj}
  statný
  kräftig
       stramm
       stämmig {adj}
  tělnatý
  kräftiger
       robuster
  robustnější
  kräftiger
       robuster
  statnější
  kräftiger
       strammer
       stämmiger
  statnější
  Kräftigkeit {f}
  statnost
  Kräftigkeit {f}
  svalnatost
  Kräftigkeit {f}
  zavalitost
  Kräftigkeit {f}
  zdraví
  Kräftigkeit {f}
  mohutnost
  Kräftigkeit {f}
       Festigkeit {f}
       Stabilität {f}
       Härte {f}
  pevnost
  Kräftigkeit {f}
       Festigkeit {f}
       Stabilität {f}
       Härte {f}
  robustnost
  Kräftigkeit {f}
       Festigkeit {f}
       Stabilität {f}
       Härte {f}
  statnost
  kraftlos {adj}
  bezmocný
  kraftlos
       schlapp {adj}
  chladnokrevný
  kraftlos
       schlapp {adv}
  chladnokrevně
  kraftlos
       schwach {adj}
  churavý
  kraftlos
       schwach {adj}
  nepevný
  kraftlos
       schwach
       lahm {adj}
  chabý
  kraftlos
       schwach
       lahm {adj}
  mdlý
  kraftlos
       schwach
       lahm {adj}
  nanicovatý
  kraftlos
       schwach
       lahm {adj}
  slabý
  Kraftprobe {f}
       Auseinandersetzung {f}
       Konfrontation {f}
  zúčtování
  kraftraubend
       Kraft raubend {adj}
  vyčerpávající
  Kraftschluss {m} [techn.]
  tah
  Kraftschluss {m} [techn.]
  trakce
  Kraftstoffeinspritzung {f} [auto]
  vstřikování paliva
  Kraftverschwendung {f}
       Kraftvergeudung {f}
  plýtvání energií
  kraftvoll {adj}
  energický
  kraftvoll {adv}
  živě
  kraftvoll
       kräftig
       kraftstrotzend
       kämpferisch {adj}
  energický
  kraftvoll
       kräftig
       kraftstrotzend
       kämpferisch {adj}
  odvážný
  kraftvoll
       machtvoll {adj}
  mocný
  kraftvoll
       machtvoll {adj}
  mohutný
  kraftvoll
       machtvoll {adj}
  schopný
  kraftvoll
       machtvoll {adj}
  silný
  kraftvoll
       machtvoll {adj}
  talentovaný
  kraftvoll
       machtvoll {adj}
  vlivný
  kraftvoll
       machtvoll {adj}
  výkonný
  Krageisen {n} [techn.]
  skupina
  Krageisen {n} [techn.]
  třída
  Krageisen {n} [techn.]
  závorka
  Krageisen {n} [techn.]
  držák
  Kragen {m} (bei Tieren)
  kanýr
  Kragen {m} (bei Tieren)
  ozdoba
  Kragen {m} (bei Tieren)
  plisování
  Kragenknopf {m}
       Manschettenknopf {m}
  cvoček
  Kragenknopf {m}
       Manschettenknopf {m}
  kanec
  Kragenknopf {m}
       Manschettenknopf {m}
  knoflík
  Kragenknopf {m}
       Manschettenknopf {m}
  plemenný
  Kragenknopf {m}
       Manschettenknopf {m}
  samec
  Kragenknopf {m}
       Manschettenknopf {m}
  svorník
  Kragenknöpfe {pl}
       Manschettenknöpfe {pl}
  cvočky
  Kragenknöpfe {pl}
       Manschettenknöpfe {pl}
  hřebci
  Krähe {f} [ornith.]
  jásat
  Krähe {f} [ornith.]
  kokrhat
  Krähe {f} [ornith.]
  kokrhání
  Krähe {f} [ornith.]
  krákat
  Krähe {f} [ornith.]
  krákorat
  Krähe {f} [ornith.]
  megera
  Krähe {f} [ornith.]
  páčidlo
  Krähe {f} [ornith.]
  sochor
  Krähe {f} [ornith.]
  vrána
  Krähen {pl}
  vrány
  krähend
  kokrhající
  Krähenfuß {m} [mil.]
  kovový ježek
  Krähenkolonie {f}
  hnízdiště ptáků
  Krähenscharbe {f} [ornith.]
  kormorán
  Krähenscharbe {f} [ornith.]
  plyš
  Krähenscharbe {f} [ornith.]
  soulož
  Krähenscharbe {f} [ornith.]
  souložit
  kräht
  vrány
  krakelig {adj}
  pavoukovitý
  krakelig {adj}
  hvězdicovitý
  Kralle {f}
  drapák
  Kralle {f}
  dráp
  Kralle {f}
  drápat
  Kralle {f}
  drápnout
  Kralle {f}
  pařát
  Kralle {f}
  poškrábat
  Kralle {f}
  spár
  Kralle {f}
  škrábat
  Kralle {f} (Raubvogel) [ornith.]
  talón
  Krämer {m}
  pouliční prodavač
  Krämer {m}
  prodávat na ulici
  Krämer {m}
  prodávat ve stánku
  Krämer {m}
  propagovat
  Krämer {m}
  reklamní agent
  Krämer {m}
  stánkař
  Krämer {m}
  hokynář
  Krämer {m}
  handrkovat se
  Krampe {f}
       Klammer {f}
  kramle
  Krampe {f}
       Klammer {f}
  křeč
  Krampe {f}
       Klammer {f}
  omezení
  Krampe {f}
       Klammer {f}
  sevřít
  Krampe {f}
       Klammer {f}
  skoba
  Krampe {f}
       Klammer {f}
  spona
  Krampen {pl}
       Klammern {pl}
  křeče
  Krampf {m}
  křeč
  Krampf {m}
  nával
  Krampf {m}
  nával
  Krampf {m}
  výbuch
  Krampf {m}
  záchvat
  Krampf {m}
  záchvat
  Krampf {m} [med.]
  sevřít
  Krampf {m} [med.]
  skoba
  Krampf {m} [med.]
  spona
  Krampf {m} [med.]
  kramle
  Krampf {m} [med.]
  křeč
  Krampf {m} [med.]
  omezení
  Krampfanfall {m} [med.]
  konfiskace
  Krampfanfall {m} [med.]
  uchopení
  Krampfanfall {m} [med.]
  uchvácení
  Krampfanfall {m} [med.]
  zabavení
  Krampfanfall {m} [med.]
  záchvat
  Krampfanfälle {pl}
  zabavení
  Krämpfe {pl}
  křeče
  krampfhaft
  křečovitý
  krampfhaft {adv}
  křečovitě
  krampfhaft {adv}
  nárazově
  krampfhaft {adv}
  přerušovaně
  krampfhaft
       erzwungen {adj}
  povinný
  krampfhaft
       erzwungen {adj}
  přinucený
  krampfhaft
       erzwungen {adj}
  přinutil
  krampfhaft
       erzwungen {adj}
  vynucený
  krampfhaft
       erzwungen {adj}
  nucený
  Kran {m}
  jeřáb
  Kran {m}
  jeřáb
  Kran {m}
  natahovat krk
  Kran {m}
  vodní jeřáb
  Kran {m}
  vztyčit
  Kran {m}
  zvednout jeřábem
  kranial {adj}
       Schädel... [anat.]
  kraniální
  kranial {adj}
       Schädel... [anat.]
  lebeční
  Kranich {m} [ornith.]
  jeřáb
  Kranich {m} [ornith.]
  jeřáb
  Kranich {m} [ornith.]
  natahovat krk
  Kranich {m} [ornith.]
  vodní jeřáb
  Kranich {m} [ornith.]
  vztyčit
  Kranich {m} [ornith.]
  zvednout jeřábem
  krank {adj}
  špatný
  krank {adj}
  škodlivý
  krank {adj}
  Ill
  krank {adj}
  Illinois
  krank {adj}
  nemocen
  krank {adj}
  nemocný
  krank {adv}
  mdlý
  krank {adv}
  stonavý
  krank
       erkrankt {adj}
  nemocný
  kränkelnd
  churavějící
  kränkelnd
  churavý
  kränkelnd
  nemocný
  Kranken...
  invalida
  Kranken...
  invalidní
  Kranken...
  neplatný
  Kranken...
  neschopný
  Kranken...
  neúčinný
  Krankenbett {n}
  u lůžka
  kränkend
  ponižující
  kränkend
  truchlící
  kränkend
  zarmoucený
  kränkend
  zdrcený žalem
  kränkend {adj}
  tragický
  kränkend {adj}
  bolestivý
  kränkend {adv}
  tragicky
  kränkend {adv}
  trýznivě
  Krankengeld {n}
  nemocenské
  Krankengeld {n}
  nemocenské dávky
  Krankenhaus {n} [med.]
  lazaret
  Krankenhaus {n} [med.]
  nemocnice
  Krankenhaus {n} [med.]
  nemocniční
  Krankenhaus {n} [med.]
  špitál
  Krankenhaus {n}
       Krankenstation {f}
  ošetřovna
  Krankenhausapotheke {f}
       Werksapotheke {f}
  lékárna
  Krankenhäuser {pl}
  nemocnice
  Krankensaal {m}
  opatrování
  Krankensäle {pl}
  oddělení
  Krankenschwester {f}
       Kinderschwester {f}
       Krankenpflegerin {f}
  chůva
  Krankenschwester {f}
       Kinderschwester {f}
       Krankenpflegerin {f}
  kojná
  Krankenschwester {f}
       Kinderschwester {f}
       Krankenpflegerin {f}
  ošetřovat
  Krankenschwester {f}
       Kinderschwester {f}
       Krankenpflegerin {f}
  ošetřovatelka
  Krankenschwester {f}
       Kinderschwester {f}
       Krankenpflegerin {f}
  sestřička
  Krankenschwester {f}
       Kinderschwester {f}
       Krankenpflegerin {f}
  zdravotní sestra
  Krankenschwestern {pl}
       Kinderschwestern {pl}
       Krankenpflegerinnen {pl}
  zdravotní sestra
  Krankenstation {f} (auf einem Schiff)
  ošetřovna
  Krankenwagen {m}
  ambulance
  Krankenwagen {m}
  lazaret
  Krankenwagen {m}
  sanitka
  Krankenwagen {m}
  záchranka
  Krankenwagen {pl}
  sanitky
  Krankenwagen {pl}
  ambulance
  Krankenzimmer {n}
  ošetřovna
  kränker
  nemocnější
  krankhaft {adv}
  morbidně
  krankhaft
       kränklich
       gesundheitlich angegriffen {adj}
  morbidní
  krankhaft
       pathologisch {adj}
  chorobný
  krankhaft
       pathologisch {adj}
  patologický
  Krankhaftigkeit {f}
  morbidita
  Krankhaftigkeiten {pl}
  morbidnost
  Krankheit {f}
  nemoc
  Krankheit {f}
  nářek
  Krankheit {f}
  reklamace
  Krankheit {f}
  stížnost
  Krankheit {f}
  žaloba
  Krankheit {f} [med.]
  choroba
  Krankheit {f} [med.]
  choroba
  Krankheit {f} [med.]
  nemoc
  Krankheit {f} [med.]
  nemoc
  Krankheit {f} [med.]
  onemocnění
  Krankheit {f} [med.]
  onemocnění
  Krankheit {f}
       Übelkeit {f} [med.]
  nemoc
  Krankheit {f}
       Übelkeit {f} [med.]
  nevolnost
  Krankheiten {pl}
  nemoci
  Krankheiten {pl}
  nemoci
  Krankheiten {pl}
  neduhy
  krankheitserregend {adj}
  choroboplodný
  krankheitserregend {adj}
  patogenní
  krankheitserregend
       ansteckend {adj} [med.]
  prudký
  krankheitserregend
       ansteckend {adj} [med.]
  jedovatý
  Krankheitskeim {m}
       Keim {m}
  bakterie
  Krankheitskeim {m}
       Keim {m}
  choroboplodný zárodek
  Krankheitskeim {m}
       Keim {m}
  embryo
  Krankheitskeim {m}
       Keim {m}
  klíček
  Krankheitskeim {m}
       Keim {m}
  mikrob
  Krankheitskeim {m}
       Keim {m}
  mikroorganismus
  Krankheitskeim {m}
       Keim {m}
  zárodek
  Krankheitskeime {pl}
       Keime {pl}
  bakterie
  Krankheitsurlaub {m}
       Krankenurlaub {m}
       Krankheitsausfall {m}
  pracovní neschopnost
  Krankheitsurlaub {m}
       Krankenurlaub {m}
       Krankheitsausfall {m}
  zdravotní dovolená
  Krankheitsverarbeitung {f}
  zvládání
  Krankheitsverarbeitung {f}
  kopírování
  kränklich {adj}
  mdlý
  kränklich {adj}
  odporný
  kränklich {adj}
  stonavý
  kränklich
       angeknackst [ugs.] {adj}
  bryndáček
  kränklich
       kränkelnd {adj}
  hypochondr
  kränklicher Mensch
  hypochondr
  kränkliches Aussehen
  těstovitost
  kränkt
  ponižuje
  kränkte
  ponížený
  kränkte
  rmoutil
  kränkte
  truchlil
  kränkte
       reizte
  uražený
  Kränkung {f}
  poranit
  Kränkung {f}
  poranění
  Kränkung {f}
  ponížení
  Kränkung {f}
  rána
  Kränkung {f}
  vinutý
  Kränkung {f}
  wind-wound-wound
  Kränkung {f}
  zranit
  Kränkung {f}
  zranění
  Kranwagen {m}
  automobilový jeřáb
  Kranwagen {m}
  mobilní jeřáb
  Kranz {m}
       Ring {m}
  prstenec
  Kranzgesims {n} [arch.]
  římsa
  Kranzgesims {n} [arch.]
  garnýž
  Krapfen {m} [cook.]
  preclík
  kraquelliert {adj}
  poblázněný
  kraquelliert {adj}
  posedlý
  kraquelliert {adj}
  bláznivý
  krass {adj}
  křiklavý
  krass
       grell {adj}
  drsný
  krass
       grell {adj}
  naprostý
  krass
       grell {adj}
  pevný
  krass
       grell {adj}
  pustý
  krass
       grell {adj}
  přísný
  krass
       grell {adj}
  silný
  krass
       grell {adj}
  strnulý
  krass
       haarsträubend {adj}
  hloupý
  krass
       schreiend {adj}
  brutto
  krass
       schreiend {adj}
  brutto váha
  krass
       schreiend {adj}
  celkový
  krass
       schreiend {adj}
  hrubý
  krass
       schreiend {adj}
  obhroublý
  krass
       schreiend {adj}
  očividný
  krass
       schreiend {adj}
  sprostý
  krass
       schreiend {adj}
  tlustý
  krass
       schreiend {adj}
  veletucet
  Krater {m} [geol.]
  kráter
  Krater {pl}
  krátery
  Kratzbeere {f}
       blaue Brombeere {f} [bot.]
  ostružiny
  Kratzbürstigkeit {n} [ugs.]
  abrazivnost
  Kratzbürstigkeit {n} [ugs.]
  drsnost
  Kratzbürstigkeit {n} [ugs.]
  hrubost
  Kratzbürstigkeit {n} [ugs.]
  obrusnost
  Krätze {f}
       Skabies [med.]
  svrab
  Kratzen {n}
       Abkratzen {n}
       Schaben {n}
       Herausschaben {n}
  skřípání
  Kratzen {n}
       Abkratzen {n}
       Schaben {n}
       Herausschaben {n}
  škrábání
  Kratzen {n}
       Abkratzen {n}
       Schaben {n}
       Herausschaben {n}
  dření
  kratzend
  chraplavý
  kratzend
  rašplování
  kratzend
  skřehotání
  kratzend
  škrábání
  kratzend
       auskratzend
       schabend
       scharrend
  škrábání
  kratzend
       auskratzend
       schabend
       scharrend
  dření
  kratzend
       auskratzend
       schabend
       scharrend
  skřípání
  Kratzer {m} (Gerät zum Kratzen)
  škrabák
  Kratzer {m} (Gerät zum Kratzen)
  škrabadlo
  Kratzer {m}
       Kratzspur {f}
       Schramme {f}
  odřít
  Kratzer {m}
       Kratzspur {f}
       Schramme {f}
  ošoupat
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  drbat
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  drápat
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  drápat se
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  dřít
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  hrabat
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  peníze
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  poškrábat
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  prachy
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  startovní čára
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  škrtnout
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  čmáranice
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  škrábanec
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  škrtnutí
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  bodovat
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  dvacet
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  dát gól
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  množství
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  mít úspěch
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  partitura
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  počet bodů
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  skóre
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  skórovat
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  stav zápasu
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  vstřelit gól
  Kratzer {pl}
       Schrammen {pl}
  trhliny
  Kratzer {pl}
       Schrammen {pl}
  škrábnutí
  Kratzer {pl}
       Schrammen {pl}
  škrábe
  Kratzer {pl}
       Striemen {pl}
  skóre
  Kratzer {pl}
       Striemen {pl}
  skóruje
  kratzig {adj}
  škrábavý
  kratzig
       kratzbürstig {adj}
  paličatý
  kratzig
       kratzbürstig {adj}
  pichlavý
  Kratzspur {f}
  partitura
  Kratzspur {f}
  počet bodů
  Kratzspur {f}
  skóre
  Kratzspur {f}
  skórovat
  Kratzspur {f}
  stav zápasu
  Kratzspur {f}
  vstřelit gól
  Kratzspur {f}
  bodovat
  Kratzspur {f}
  dvacet
  Kratzspur {f}
  dát gól
  Kratzspur {f}
  množství
  Kratzspur {f}
  mít úspěch
  Kratzspuren {pl}
  skóre
  Kratzspuren {pl}
  skóruje
  kratzt
  trhliny
  kratzt
  škrábnutí
  kratzt
  škrábe
  kratzte
  poškrábaný
  kratzte
       schabte
       scharrte
  poškrábal
  kratzte
       schabte
       scharrte
  poškrábaný
  Kraulschwimmen {n} [sport]
  plazit se
  Kraulschwimmen {n} [sport]
  plížit se
  Kraulschwimmen {n} [sport]
  kraul
  Kraulschwimmen {n} [sport]
  lezení
  Kraulschwimmen {n} [sport]
  lézt
  kraus
       lockig {adj}
  kadeřavý
  kraus
       lockig {adj}
  kudrnatý
  kraus
       lockig {adj}
  kučeravý
  kraus
       lockig {adj}
  vlnitý
  kräuselt
  ozdoby
  Kräuselung {f}
  vlnění
  Kräuselung {f}
  zvlnění
  Kräuselung {f}
  čeřit se
  Kraut {n} (Heil-
       Küchen-)
  bylina
  Kraut {n} (Tabak)
  buřeň
  Kraut {n} (Tabak)
  plevel
  Kraut {n} (Tabak)
  plít
  Kraut {n} (Tabak)
  tráva
  krautartig
       krautig {adj} [bot.]
  bylinný
  Kräuter {pl}
  byliny
  Kräuter {pl}
  byliny
  Kräuter {pl}
  koření
  Kräuter {pl}
  rostlinstvo
  Kräuterkenner {m}
       Kräuterkennerin {f}
       Kräutersammler {m}
       Kräutersammlerin {f}
  bylinkář
  Kräuterkenner {m}
       Kräuterkennerin {f}
       Kräutersammler {m}
       Kräutersammlerin {f}
  bylinář
  Krautsalat {m} [cook.]
  zelný salát
  Krawall {m}
       Schlägerei {f}
       Tumult {m}
  rvačka
  Krawall {m}
       Schlägerei {f}
       Tumult {m}
  výtržnost
Více informací k krá mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 504
Impressum
Odpověď v: 0.273 s