Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: zurück
nemecky
cesky
zurück -zur.-
zádový
zurück -zur.-
záda
zurück -zur.-
zpětný
zurück -zur.-
zpět
zurück -zur.-
zpátky
zurück -zur.-
zpáteční
zurück -zur.-
bek
zurück -zur.-
couvat
zurück -zur.-
dozadu
zurück -zur.-
hřbet
zurück -zur.-
nazpátek
zurück -zur.-
nazpět
zurück -zur.-
nezaplacený
zurück -zur.-
obránce
zurück -zur.-
odlehlý
zurück -zur.-
opožděný
zurück -zur.-
opěradlo
zurück -zur.-
podporovat
zurück -zur.-
páteř
zurück -zur.-
rub
zurück -zur.-
týl
zurück -zur.-
zacouvat
zurück -zur.-
zadní
zurück -zur.-
zadní strana
zurück geblieben
dozadu
zurück geblieben
pozpátku
zurück geblieben
zaostalý
zurück geblieben
zpětný
zurück geblieben
rudimentär {adj}
nemoderní
zurück geblieben
rudimentär {adj}
obsolentní
zurück geblieben
rudimentär {adj}
překonaný
zurück geblieben
rudimentär {adj}
zastaralý
zurück nach
zpět k
zurückbekommen
získaný
zurückbekommen
regenerovaný
zurückbekommen
vyzvednutý
zurückbekommen
geborgen
regenerovaný
zurückbekommen
geborgen
rekuperovaný
zurückbekommen
geborgen
uzdravený
zurückbekommen
geborgen
zotavený
zurückbekommend
znovuzískání
zurückbekommend
bergend
zotavování
zurückbekommend
bergend
zotavující
zurückbekommend
bergend
uzdravování
zurückbekommend
bergend
uzdravující
zurückbleibend
hinterherhinkend
izolace
zurückbleibend
hinterherhinkend
zpožďování
zurückblickend {adv}
retrospektivně
zurückdatiert
antedatoval
zurückerstattet
nahrazený
zurückerstattet
vynahrazený
zurückfallend
navracející
zurückfallend
vracející
zurückforderbar {adj}
reklamovatelný
zurückfordernd
zurückverlangend
znovuzískání
Zurückforderung {f}
zúrodňování
Zurückforderung {f}
hydromeliorace
Zurückforderung {f}
reklamování
Zurückforderung {f}
rekultivace
Zurückforderung {f}
vymáhání
zurückführbar
připisovaný např. někomu
Zurückführen {n}
přisuzování
zurückführend
redukování
zurückführend
stáhnout zpět
zurückgeblieben {adj}
opožděný
zurückgeblieben {adj}
retardovaný
zurückgeblieben {adj}
zpožděný
zurückgeblieben {adj}
zaostalý
zurückgefallen
znovu onemocněl
zurückgefallen
opětovně upadl
zurückgeflossen
pozastavit
zurückgeflossen
překazit
zurückgefordert
zurückverlangt
regenerovaný
zurückgefordert
zurückverlangt
vyzvednutý
zurückgefordert
zurückverlangt
získaný
zurückgeführt
redukovaný
zurückgeführt
snížen
zurückgeführt
snížený
zurückgegangen
podlepený
zurückgegangen
vyztužený
zurückgegriffen
odkazovaný
zurückgehalten
nevykonaný
zurückgehalten
odepřený
zurückgehalten
withhold-withheld-withheld
zurückgehalten
zadržený
zurückgehalten
gebändigt
gehemmt
umírněný
zurückgehalten
gebändigt
gehemmt
zdrženlivý
zurückgekehrt
zurückgelaufen
vrácený
zurückgekehrt
zurückgelaufen
vrátil
zurückgelegt
krytý
zurückgelegt
odkládat
zurückgelegt
odložit
zurückgelegt
odstavit
zurückgelegt
odsunout
zurückgelegt
přikrytý
zurückgenommen
abgeblasen
sausen lassen
drhnutý
zurückgerufen
rückgerufen
heimgerufen
odvolaný
zurückgerufen
rückgerufen
heimgerufen
odřeknutý
zurückgeschickt
zurückgezahlt
zurückgegeben
vrácený
zurückgeschickt
zurückgezahlt
zurückgegeben
vrátil
zurückgeschoben
zurückgelegt
zurückgetan
dát na místo
zurückgeschoben
zurückgelegt
zurückgetan
oddálit
zurückgeschoben
zurückgelegt
zurückgetan
odložit
zurückgeschoben
zurückgelegt
zurückgetan
vrátit
zurückgeschoben
zurückgestoßen
podlepený
zurückgeschoben
zurückgestoßen
vyztužený
zurückgeschreckt
kolísal
zurückgeschreckt
vrávoral
zurückgeschreckt
geschaudert
zděsil se
zurückgeschrieben
umschrieben
přepsaný
zurückgesetzt
nastavit novou hodnotu
zurückgesetzt
pozastavit
zurückgesetzt
překazit
zurückgesetzt
přemístěný
zurückgesetzt
přesídlený
zurückgesetzt
reset
zurückgesetzt
resetovat
zurückgesetzt
vynulování
zurückgesetzt
zanedbaný
zurückgestoßen
rückwärts gefahren
zaměněný
zurückgestoßen
rückwärts gefahren
zpětný
zurückgestoßen
rückwärts gefahren
anulovaný
zurückgestoßen
rückwärts gefahren
obrácený
zurückgestoßen
rückwärts gefahren
odvolaný
zurückgetreten
anulovaný
zurückgetreten
důchodový
zurückgetreten
odešel
zurückgetreten
odešel do důchodu
zurückgetreten
odstoupil
zurückgetreten
v důchodu
zurückgetreten
v penzi
zurückgetreten
vysloužilý
zurückgetreten
niedergelegt
odstoupil
zurückgetreten
niedergelegt
resignoval
zurückgetreten
niedergelegt
rezignoval
zurückgetreten
niedergelegt
smířený
zurückgetreten
niedergelegt
aufgegeben
abdikoval
zurückgetreten
niedergelegt
aufgegeben
vzdal se funkce
zurückgewichen
ustoupil
zurückgeworfen
verzögert
aufgehalten
dát na místo
zurückgeworfen
verzögert
aufgehalten
oddálit
zurückgeworfen
verzögert
aufgehalten
odložit
zurückgeworfen
verzögert
aufgehalten
vrátit
zurückgezahlt
erstattet
zurückerstattet
rückvergütet
ersetzt
refundiert
navrácený
zurückgezahlt
erstattet
zurückerstattet
rückvergütet
ersetzt
refundiert
refundovaný
zurückgezahlt
zückgezahlt
zurückbezahlt
splacený
zurückgezeichnet
překreslený
zurückgezogen
ustoupil
zurückgezogen
eingefahren
odvolaný
zurückgezogen
eingefahren
zrušený
zurückgezogen
zurückgetreten
weggenommen
odebraný
zurückgezogen
zurückgetreten
weggenommen
stáhnout se zpět
zurückgezogen
zurückgetreten
weggenommen
stáhnutý
zurückgezogen
zurückgetreten
weggenommen
stáhnutý zpět
Zurückgezogenheit {f}
důchod
Zurückgezogenheit {f}
konfiskace
Zurückgezogenheit {f}
odchod (např. do důchodu)
Zurückgezogenheit {f}
odchod do důchodu
Zurückgezogenheit {f}
odchod do výslužby
Zurückgezogenheit {f}
odpočinek
Zurückgezogenheit {f}
penze
Zurückgezogenheit {f}
výslužba
zurückgreifend
odkazování
zurückhaltend
mlčenlivý
zurückhaltend
nedělání
zurückhaltend
neposkytnutí
zurückhaltend
nesdílný
zurückhaltend
odepírající
zurückhaltend
odmítnutí
zurückhaltend
bändigend
hemmend
krocení
zurückhaltend
bändigend
hemmend
omezení
zurückhaltend
bescheiden {adj}
omluvný
zurückhaltend
reserviert
verschlossen
zugeknöpft [übtr.] {adj}
odměřený
zurückhaltend
reserviert
verschlossen
zugeknöpft [übtr.] {adj}
rezervoval
zurückhaltend
reserviert
verschlossen
zugeknöpft [übtr.] {adj}
rezervovali
zurückhaltend
reserviert
verschlossen
zugeknöpft [übtr.] {adj}
rezervovaný
zurückhaltend
reserviert
verschlossen
zugeknöpft [übtr.] {adj}
vyhrazený
zurückhaltend
reserviert
verschlossen
zugeknöpft [übtr.] {adj}
zadaný
zurückhaltend
reserviert
verschlossen
zugeknöpft [übtr.] {adj}
zdrženlivý
zurückhaltend
reserviert
verschlossen
zugeknöpft [übtr.] {adj}
zamluvený
zurückhaltend
verhalten
beherrscht
unaufdringlich {adj}
zdrženlivý
zurückhaltend
verhalten
beherrscht
unaufdringlich {adj}
umírněný
Zurückhaltung {f}
diskrétnost
Zurückhaltung {f}
rezervovanost
Zurückhaltung {f}
schopnost pamatování si
Zurückhaltung {f}
Beherrschtheit {f}
kontrolovaný
Zurückhaltung {f}
Beherrschtheit {f}
omezení
Zurückhaltung {f}
Beherrschtheit {f}
omezený
Zurückhaltung {f}
Beherrschtheit {f}
omezování
Zurückhaltung {f}
Beherrschtheit {f}
potlačený
Zurückhaltung {f}
Beherrschtheit {f}
překážka
Zurückhaltung {f}
Beherrschtheit {f}
sebekázeň
Zurückhaltung {f}
Beherrschtheit {f}
sebeovládání
Zurückhaltung {f}
Beherrschtheit {f}
umírněný
Zurückhaltung {f}
Beherrschtheit {f}
zdrženlivost
Zurückhaltung {f}
Distanziertheit {f}
Reserviertheit {f}
odměřenost
Zurückholen {n}
Hervorholen {n}
Herausholen {n}
nalezení
Zurückholen {n}
Hervorholen {n}
Herausholen {n}
vyhledání
Zurückholen {n}
Hervorholen {n}
Herausholen {n}
znovunabytí
zurückkaufend
očišťující
zurückkaufend
vykupující
zurückkaufend
vyvažující
zurückkehrend
zurückkommend
navracející
zurückkehrend
zurückkommend
vracející
zurückkehrend
zurücklaufend
vrácení
zurücklegend
kryt
zurücklegend
krytina
zurücklegend
krytí
Zurücknahme {f} von Kapital [fin.]
chybná investice
Zurücknehmen {n}
Zurücknahme {f}
Rücknahme {f}
odstranění
Zurücknehmen {n}
Zurücknahme {f}
Rücknahme {f}
odvolání
Zurücknehmen {n}
Zurücknahme {f}
Rücknahme {f}
skončení
Zurücknehmen {n}
Zurücknahme {f}
Rücknahme {f}
stažení
Zurücknehmen {n}
Zurücknahme {f}
Rücknahme {f}
ústup
zurücknehmend
abblasend
sausen lassend
kartáčování
zurückrufend
rückrufend
heimrufend
vzpomínání
zurückschickend
zurückzahlend
zurückgebend
vrácení
zurückschiebend
zurückstoßend
opora
zurückschiebend
zurückstoßend
podpora
zurückschnitten
beschnitten
snížit
zurückschnitten
beschnitten
zmenšit
zurückschreckend
vrávorání
zurückschreibend
umschreibend
přepisování
zurücksetzend
nulování
zurücksetzend
opora
zurücksetzend
podpora
zurücksetzend
resetování
zurücksetzend
vynulování
zurücksetzend
zanedbání
Zurücksetzung {f}
napadnout
Zurücksetzung {f}
veřejně urazit
Zurückstellung {f}
odklad
Zurückstellung {f}
odložení
zurückstoßend
rückwärts fahrend
couvání
zurückstoßend
rückwärts fahrend
obrácení
zurückstoßend
rückwärts fahrend
reverzování
Zurückstrahlen {n}
Reflexion {f}
dozvuk
Zurückstrahlen {n}
Reflexion {f}
rezonance
zurücktretend
penzionování
zurücktretend
recesní
zurücktretend
samotářský
zurücktretend
niederlegend
odstoupení
zurücktretend
niederlegend
rezignace
zurücktretend
niederlegend
rezignující
zurückverfolgt
nachvollzogen
vrátil se
zurückversetzend
in alten Zustand versetzend
obnovování
zurückversetzt
in alten Zustand versetzt
obnovený
zurückweichend
ustupování
zurückweichend
ustupující
zurückweichend
nachlassend {adj}
recesivní
Zurückweisung {f}
Abfuhr {f}
odmítnout
Zurückweisung {f}
Abfuhr {f}
odmítnutí
Zurückweisung {f}
Abfuhr {f}
odříct
Zurückweisung {f}
Abfuhr {f}
zamítnout
Zurückweisung {f}
Abwehr {f}
nechuť
Zurückweisung {f}
Abwehr {f}
odpor
Zurückweisung {f}
Abwehr {f}
odpuzování
Zurückweisung {f}
Abwehr {f}
repulze
zurückzahlen
zurückbezahlen {vt}
splatit
zurückzeichnend
překreslení
zurückziehbar {adj}
sklápěcí
zurückziehbar {adj}
vtažitelný
zurückziehbar {adj}
zatažitelný
Zurückziehen {n} (aus dem Markt)
odběr
Zurückziehen {n} (aus dem Markt)
odtok
zurückziehend
penzionování
zurückziehend
samotářský
zurückziehend
einfahrend
stáhnout zpět
zurückziehend
zurücktretend
wegnehmend
odebírání
zurückziehend
zurücktretend
wegnehmend
odstraňování
zurückzugeben
návratný
Beispielsätze
cesky
Er kehrt nach schweren Bedrängnissen
zurück
und gibt sich einigen Personen zu erkennen; er fällt über seine Feinde her, bleibt selbst unversehrt und vernichtet die Feinde.
Aristoteles: Poetik
Více informací k
zurück
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 271
Impressum
Odpověď v: 0.263 s