Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: PL


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  pl. ganglion
  Ganglia {pl}
       Überbeine {pl}
  pl. od Canadian
  Kanadier {pl}
       Kanadierinnen {pl}
  pl. od car
  Fahrkörbe {pl}
  pl. od Catholic
  Katholiken {pl}
  pl. od celebrity
  Berühmtheiten {pl}
       berühmte Personen
       Prominenten {pl}
       Prominente
       Promis
  pl. od census
  Volkszählungen {pl}
  pl. od cenzor
  Sittenrichter {pl}
  pl. od století
  Jahrhunderte {pl}
  pláč
  weinend
       flennend
  pláč
  weinend
       schluchzend
  pláč
  rufend
       schreiend
  pláč
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  pláč
  beweinend
       beklagend
  plácá
  schmeckt
  plácačka
  Zuchtrute {f}
       Stock zum Schlagen (von Kindern)
  plácající
  klatschend
       knallend
  plácající
  schlagend
       einen Klaps gebend
  plácat
  Klaps {m}
  plácat
  Schlagen {n}
  placatka
  Fläschchen {n}
       Kolben {m}
  pláče
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  pláče
  ruft
       schreit
  placebo
  Placebo {n}
       Scheinmedikament {n} [med.] [pharm.]
  placená televize
  Münzfernsehen {n}
  placení
  Barauszahlung {f}
  placení
  Barzahlung {f}
  placení předem
  Anzahlung {f}
       Frankierung {f}
       Vorauszahlung {f}
  placenta
  Mutterkuchen {m}
       Plazenta {f} [anat.]
  placenta
  Nachgeburt {f}
  placenta a plodové obaly
  Nachgeburt {f} [med.]
  placený
  dotiert {adj}
  plachetní loď
  Segler {m}
       Seglerin {f}
  plachetnice
  Segler {m}
       Seglerin {f}
  plachetnice
  Catboot {n}
  plachost
  Ängstlichkeit {f}
  plachost
  Befangenheit {f}
       Gehemmtheit {f}
  plachost
  Bewusstheit {f}
  plachost
  Schüchternheit {f}
  plachost
  Furchtsamkeit {f}
  plachta
  Windmühlenflügel {m}
  plachta
  Segel {n}
  plachtění
  abfahrend
       auslaufend
  plachtění
  schwankend
  plachtění
  schwebend
  plachtění
  segelnd
  plachtí
  segelt
  plachtí
  Segel {pl}
  plachtil
  gesegelt
  plachtil
  segelte
  plachtil
  abgefahren
       ausgelaufen
  plachtit
  Windmühlenflügel {m}
  plachtit
  Segel {n}
  plachtoví
  Segel {n}
  plachtoví
  Segeltuchbezug {m}
  plachtoví
  Leinwand {f}
       Segeltuch {n}
       Zelttuch {n}
       Baumwolljute {f}
       (grobes) Leinen [textil.]
  plachtoví
  Leinwand {f}
       Malleinwand {f}
       Gemälde {n}
  plachtovina
  Leinwand {f}
       Segeltuch {n}
       Zelttuch {n}
       Baumwolljute {f}
       (grobes) Leinen [textil.]
  plachtovina
  Leinwand {f}
       Malleinwand {f}
       Gemälde {n}
  plachtovina
  Segel {n}
  plachtovina
  Segeltuchbezug {m}
  plachý
  vor
       kurz vor
       fast
  plachý
  zaghaft
       schüchtern {adj}
  plachý
  Wurf {m}
       schneller Wurf (meist seitwärts)
  plachý
  ausgelassen
       aufgekratzt {adj}
  plachý
  gesetzt
       ernst
       nüchtern {adj}
  plachý
  nervös
       schreckhaft {adj}
  plachý
  scheu {adj}
  plachý
  schüchtern
       scheu {adj}
  plachý
  schüchtern
       verschämt {adj}
  plachý
  sittsam
       gesittet {adj}
  plachý
  spröde {adj}
  plachý
  ungebärdig {adj}
  plačící
  rufend
       schreiend
  plačící
  weinend
       flennend
  plačka
  schärfer
  plačka
  Weinende {m,f}
       Weinender
  plácl
  geklatscht
       geknallt
  plácl
  klatschte
       knallte
  plácl
  geschlagen
       einen Klaps gegeben
  plácl
  schlug
  plácnout
  gespien
  plácnout
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  plácnout
  Schlagen {n}
  plácnout
  Schmatz {m}
  plácnout
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  plácnout
  Beigeschmack {m}
  plácnout
  Gamasche {f}
  plácnout
  Klaps {m}
  plácnout
  gefaucht
  plácnout
  fauchte
  plácnutí
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  plácnutí
  Beigeschmack {m}
  plácnutí
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  plácnutí
  Schlagen {n}
  plácnutí
  Schmatz {m}
  plácnutí
  Klaps {m}
  plácnutý
  verhauen
       den Hintern versohlt
  plácnutý
  verhaute
  plačtivě
  tränenreich
       tränenvoll
       weinerlich {adv}
  plačtivě
  traurig {adv}
  plačtivý
  quengelig
       nörglerisch
       missmutig {adj}
  plačtivý
  verdrossen
  plačtivý
  Gefühlsduselei {f}
  plagiát
  Plagiat {n}
  plagiátor
  Abschreiber {m}
  plagiátor
  Abschreiber {m}
  plagiátorství
  Plagiat {n}
  plagioklas
  Plagioklas {m} [min.]
  plahočení
  durchwandernd
       durchstreifend
  plahočení
  festtretend
       herumtrampelnd
  plahočení
  umherziehend
       herumstrolchend
  plahočil
  sich geschleppt
  plahočil
  schleppte sich
  plakal
  geweint
       geschluchzt
  plakal
  beweint
       beklagt
  plakát
  Anschlagzettel {m}
       Anschlag {m}
  plakát
  Bescheinigung {f}
  plakát
  Poster {n}
  plakát
  Schnabel {m}
  plakat
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  plakát
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  plakát
  Liste {f}
       Aufzählung {f}
  plakáty
  Poster {pl}
  plamen
  Anpflaumerei {f}
  plamen
  Flamme {f}
  plamen
  Glühen {n}
  plameňáci
  Flamingos {pl}
  plameňák
  Flamingo {m} [ornith.]
  plaménka
  Phlox {m}
       Flammenblume {f} [bot.]
  plamenný
  feurig {adj}
  plamenomet
  Flammenwerfer {m}
  plameny
  Flammen {pl}
  plán
  Anhang {m}
  plán
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  plán
  Auslegung {f} [techn.]
  plán
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  plán
  Design {n}
       Muster {n}
  plán
  Durchmusterung {f} [astron.]
  plán
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  plán
  Entwurf {m}
  plán
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  plán
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  plán
  Gedanke {m}
       Idee {f}
       Anschauung {f}
       Vorstellung {f}
  plán
  Gutachten {n}
  plán
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  plán
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  plán
  Layout {n}
  plán
  Liste {f}
       Tabelle {f}
  plán
  Plan {m}
       Entwurf {m}
  plán
  Plan {m}
       Bauplan {m}
       Entwurf {m}
  plán
  Überblick {m}
       Abriss {m}
  plán
  Überwachung {f}
  plán
  Umschau {f}
       statistische Erhebung {f}
  plán
  Verzeichnis {n}
  plán
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  plán
  Zeitablaufplan {m}
  plán
  Ausführung {f} (Bauplan)
  planá naděje
  Wunschdenken {n}
  pláně
  Ebenen {pl}
  plané řeči
  Rhetorik {f}
       Redekunst {f}
  plánek
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  plánek
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  planeta
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  planeta
  Planet {m} [astron.]
  planeta
  Sphäre {f} [math.]
  planeta
  Glaskugel {f}
  planeta
  Globus {m}
       Erdball {m}
  planeta
  Kugel {f}
  planeta
  Kugel {f} [math.]
  planetárium
  Planetarium {n}
  planetární
  planetarisch {adj}
       Planeten...
  planetostroj
  Planetenmodell {n} [astron.]
  planetové soukolí
  Planetengetriebe {n} [techn.]
  planety
  Planeten {pl}
  planika
  Maiblume {f}
  planimetr
  Planimeter {m}
  planimetrický
  planimetrische {adj}
  planina
  vollständig
  planina
  Ebene {f}
       flaches Land [geogr.]
  planina
  einfach
       leicht verständlich
       ehrlich
       flach {adj}
  planina
  einfarbig {adj}
  planina
  Moor {n}
       Hochmoor {n}
  plaňka
  Pfahl {m}
  plaňka
  Streikposten {m}
  plankton
  Plankton {n} [biol.]
  plankton
  Krill {m}
  planoucí
  glühend
       leuchtend {adj}
  planoucí
  lodernd
  planoucí
  lodernd {adj}
  planoucí
  Verbrennung {f}
  planoucí
  anbrennend
  planoucí
  anpflaumend
  planoucí
  brennend
  planoucí
  feurig {adj}
  planoucí
  flammend
  planout
  Glanz {m}
       Funkeln {n}
  planout
  Glühen {n}
  planout
  Brand {m}
       Großbrand {m}
       Feuersbrunst {f}
  planout
  Flamme {f}
  plánovač
  Planer {m}
  plánovače
  Planer {pl}
  plánovači
  Planer {pl}
  plánoval
  ausgearbeitet
  plánoval
  disponierte
       plante voraus
  plánoval
  geplant
  plánovaná akce
  Veranstaltung {f}
       Ereignis {n}
       Event {n}
  plánovaná akce
  Vorfall {m}
  plánovaná akce
  Wertungslauf {m} (Motorsport)
  plánovaná akce
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
  plánovaná akce
  Ereignis {n} [math.]
  plánovaná ekonomika
  Planwirtschaft {f}
  plánované hospodářství
  Planwirtschaft {f}
  plánované rodičovstv
  Familienplanung {f}
  plánované rodičovství
  Familienplanung {f}
  plánování
  Planung {f}
  plánování
  Planungsvorbereitung {f}
  plánování
  Verabredung {f}
  plánování
  Vorbereitung {f}
  plánování
  aufführend
       verzeichnend
  plánování
  ausarbeitend
  plánování
  entwerfend
  plánování
  intrigant
       durchtrieben
       raffiniert {adj}
  plánování
  planend
  plánování
  planend
       festlegend
  plánování
  planend
       vorausplanend
  plánování
  projizierend
  plánování
  ränkevoll
       ränkesüchtig {adj}
  plánovaný
  kartiert
       eingezeichnet
  plánovaný
  geplant
  plánovaný
  geplant
       festgelegt
  plánovaný
  plante
       legte fest
  plánovaný
  planmäßig
       tourlich [Ös.] {adj}
  plánovaný
  termingebunden {adj}
  plánovaný
  sich verschworen
  plánovaný
  aufgeführt
       verzeichnet
  plánovaný
  führte auf
       verzeichnete
  plánovaný
  aufgezeichnet
       gezeichnet
       grafisch dargestellt
  plánovaný
  ausgearbeitet
  plánovaný
  disponierte
       plante voraus
  plánovaný
  fahrplanmäßig {adj}
  plánovat
  Verzeichnis {n}
  plánovat
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  plánovat
  Zeitablaufplan {m}
  plánovat
  Handlungsschema {n}
       Handlung {f}
  plánovat
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  plánovat
  Liste {f}
       Tabelle {f}
  plánovat
  Anhang {m}
  plánovat
  Auslegung {f} [techn.]
  plánovat
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  plánovat
  Design {n}
       Muster {n}
  plánovat
  Entwurf {m}
  plánovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  plánovat
  Ausführung {f} (Bauplan)
  plánovat
  Plan {m}
       Entwurf {m}
  plantáž
  Plantage {f}
  plantáž
  planmäßige, systematische Besiedlung [hist.]
  plantáže
  Pflanzungen {pl}
       Anpflanzungen {pl}
  plantáže
  Plantagen {pl}
  plantážník
  Übertopf {m}
  plantážník
  Legemaschine {f} [agr.]
  plantážník
  Pflanzer {m}
  plánuje
  Pläne {pl}
       Entwürfe {pl}
  plánuje
  disponiert
       plant voraus
  plánující
  ausarbeitend
  plánující
  planend
  plánující
  Planung {f}
  plánující
  Planungsvorbereitung {f}
  plány
  Pläne {pl}
       Entwürfe {pl}
  plány
  disponiert
       plant voraus
  planý
  eitel
       eingebildet {adj}
  plány
  Entwürfe {pl}
       Skizzen {pl}
       Pläne {pl}
  planý
  müßig
       untätig
       unnütz
       faul {adj}
  planý
  vergeblich
       zwecklos
       nutzlos
       hohl {adj}
  plápol
  Glanz {m}
       Funkeln {n}
  plápol
  Brand {m}
       Großbrand {m}
       Feuersbrunst {f}
  plápol
  Flamme {f}
  plápolat
  Anpflaumerei {f}
  plápolat
  Ausbauchung {f}
  plápolat
  Fackel {f}
  plápolat
  Flamme {f}
  plápolat
  Reflexlicht {n}
       Streulicht {n}
  plápolat
  Leuchtgeschoss {n}
       Leuchtrakete {f}
       Leuchtkugel {f}
       Leuchtsignal {n}
  plápolat
  Leuchtsignal {n}
       Leuchtfeuer {n}
  plápolavý
  züngelnd
  plápolavý
  leckend
  plaše
  schüchtern {adv}
  plašší
  schüchterner
       scheuer
  plášť
  inspizierend
  plast
  plastisch {adj}
  plášť
  Furnier {n}
  plášť
  Gehäuse {n}
       Verkleidung {f}
       Schalung {f}
  plášť
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  plášť
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  plášť
  Mantel {m}
  plášť
  Mantel eines optischen Leiters [techn.]
  plášť
  Überzug {m}
  plášť
  Versicherungsdeckung {f}
  plášť
  Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.]
  plášť
  Zeitungsmantel {m}
  plášť
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  plášť
  Bahrtuch {n}
  plášť
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  plášť
  Deckmantel {m}
  plášť
  Deckung {f} (Schutz)
  plášť
  Fell {n}
       Pelz {m}
  plast
  Plastik {f}
       Plast {n}
       Plaste {n} (Kunststoff)
  plášť
  Schichtholz {n}
  plášť
  Schutz {m}
  plášť
  Titel {m}
  plášť
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  plášť do deště
  Regenmantel {m}
  plášť pístu
  Kolbenhemd {n}
       Kolbenschaft {m} [techn.]
  plášť pístu
  Kolbenschaft {m}
  pláště
  Hüllen {pl}
       Decken {pl}
       Lagen {pl}
       Schichten {pl}
  pláště
  Mäntel {pl}
       Jacken {pl}
  pláště
  umhüllt
       umkleidet
       bedeckt
       kleidet aus
  plastelína
  Knetmasse {f}
       Knetgummi {m}
       Plastilin {n}
  pláštěnka
  Regenmantel {m}
  plástev
  Honigwabe {f}
       Wabe {f} [agr.]
  plástev
  Wabenmuster {n}
  plasticita
  Plastizität {f}
       Formbarkeit {f}
       Verformbarkeit {f}
  plastická chirurgie
  Plastik {f} [med.]
  plastická chirurgie
  plastische Chirurgie {f}
  plastická operace
  Verbesserung des Aussehens
  plastický
  biegsam
       schmiegsam {adj}
  plastický
  plastisch {adj}
  plastický
  Plastik {f}
       Plast {n}
       Plaste {n} (Kunststoff)
  plastický chirurg
  Facharzt {m} für plastische Chirurgie [med.]
  plastifikátor
  Plastifikator {m}
       Plastikator {m} [chem.]
  plastifikátor
  Weichmacher {m}
       Verflüssiger {m}
  pláštík
  Vorwand {m}
  pláštík
  Erscheinung {f}
  pláštík
  Gestalt {f}
  plastika
  Ablösung {f}
  plastika
  Bildhauerei {f}
  plastika
  Erleichterung {f}
  plastika
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  plastika
  Plastik {f} (Kunst)
  plastika
  Plastik {f}
       Plast {n}
       Plaste {n} (Kunststoff)
  plastika
  Relief {n}
  plastika
  Skulptur {f}
  plastika
  plastisch {adj}
  plastikový
  plastisch {adj}
  plastikový
  Plastik {f}
       Plast {n}
       Plaste {n} (Kunststoff)
  plastový
  Plastik {f}
       Plast {n}
       Plaste {n} (Kunststoff)
  plastový
  plastisch {adj}
  plat
  führt
  plat
  Belohnung {f}
  plat
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  plat
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Honorar {n}
  plat
  Gage {f}
  plat
  Gage {f} (für einzelnen Auftritt)
  plat
  Gebühr {f}
       Preis {m}
  plat
  Heuer {f} [naut.]
  plat
  Löhne {pl}
  plát
  Oblate {f} [cook.]
  plat
  Vergütung {f}
  plat
  Vergütung {f}
  plát
  Wafer {m} [electr.]
  plát
  Waffel {f}
  plát
  Platte {f}
       Tafel {f}
       Fliese {f}
  plat
  Preis {m}
  plát
  Roheisenblock {m}
       Bramme {f}
  plát
  Schalbrett {n}
       Schwartenbrett {n}
  plát
  Scheibe {f}
  plát
  dicke Scheibe {f} (Brot
       Fleisch)
  plat
  vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.]
  plát
  Scheibe {f} (Abbauscheibe)
  platba
  Honorierung {f}
  platba
  Abführung {f} [fin.]
  platba
  Abzahlung {f}
  platba
  Auszahlung {f} [fin.]
  platba
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Bezahlen {n}
  platba
  Vergütung {f}
  platba
  Zahlung {f}
  platba v hotovosti
  Anzahlung {f} (bei Ratenzahlung)
  platba v hotovosti
  Barauszahlung {f}
  platba v hotovosti
  Barzahlung {f}
  platby
  Zahlungen {pl}
       Zahlungsverkehr {m}
  plátci
  Steuerzahler {pl}
       Steuerzahlerinnen {pl}
  platební
  Honorierung {f}
  platební
  Vergütung {f}
  platební
  Zahlung {f}
  platební
  Abführung {f} [fin.]
  platební
  Abzahlung {f}
  platební
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Bezahlen {n}
  platební bilance
  Zahlungsbilanz {f} [fin.]
  platební schopnost
  Zahlungsfähigkeit {f}
       Solvenz {f} [fin.]
  platební styk na základě příkazu
  direkte Belastung {f}
  platejs
  Aalbutt {m}
  plátek
  Blütenblatt {n} [bot.]
  plátek
  Federband {n}
  plátek
  Prozessorelement {n}
  plátek
  Scheibe {f} [electr.]
       Stück {n}
  plátek
  Schnitte {f}
  plátek
  Streifen {m} (Abschnitt)
  plátek
  Stück {n}
       Teil {n}
  plátek
  schmaler Streifen
       Band {n}
       Metallband {n}
  plátek
  Abbauscheibe {f}
  plátek
  Leiste {f}
  plátek (dechového nástroje)
  Rohrblatt {m} (Zunge zur Tonerzeugung an Holzblasinstrumenten) [mus.]
  plátek (dechového nástroje)
  Schilf {n}
       Schilfrohr {n}
       Ried {n}
  plátek masa
  Steak {n} [cook.]
  plátek masa
  Fleischscheibe {f}
       Fleischschnitte {f} [cook.]
  plátek např. slaniny
  Speckschnitte {f}
  plátek např. slaniny
  voreiliger
       vorschneller
       überstürzter
  plátěná střecha
  Sonnensegel {n}
  plátěná stříška
  Schutzdach {n}
       Thronhimmel {m}
  plátěná stříška
  Baldachin {m}
       Betthimmel {m}
  plátěná stříška
  Fallschirmkappe {f} [sport] [mil.]
  plátěná stříška
  Kabinendach {n}
  plátěná stříška
  Kronenschluss {m} [bot.]
  plátěná stříška
  Laubdach {n}
       Kronendach {n} [bot.]
  plátěná stříška
  Überdachung {f}
  plátěná stříška
  Vordach {n} [arch.]
  plátěný
  (Bett-
       Tisch-) Wäsche {f}
  plátěný
  Segel {n}
  plátěný
  Segeltuchbezug {m}
  plátěný
  Stoff {m}
       Tuch {n}
       Lappen {m}
  plátěný
  Laken {n}
       Leinen {n}
  plátěný
  Leinen {n} [textil.]
  plátěný
  Leinen {n} (Bucheinband)
  plátěný
  Leinwand {f}
       Segeltuch {n}
       Zelttuch {n}
       Baumwolljute {f}
       (grobes) Leinen [textil.]
  plátěný
  Leinwand {f}
       Malleinwand {f}
       Gemälde {n}
  plátěný
  Linnen {n}
  platforma
  Grundlage {f}
  platforma
  Laufsteg {m} (am Kran)
  platforma
  Basis {f}
       Grundzahl {f} [math.]
  platforma
  Bühne {f}
       Rampe {f}
  platforma
  Plattform {f}
  platforma
  Tafel {f}
  platformy
  Plattformen {pl}
  platformy
  Bühnen {pl}
       Rampen {pl}
  platidlo
  Zahlungsmittel {n}
  platina
  Platin {n} [chem.]
  platit
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  platit
  Heuer {f} [naut.]
  platit
  abführen {vt} (Geld)
  platit předem
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  platit předem
  Annäherungsversuch {m}
  platit předem
  Anzahlung {f} [fin.]
  platit předem
  Fortschritt {m}
       Erhöhung {f}
  plátkovač
  Hobelbank {f}
       Schneidemaschine {f} [mach.]
  plátky
  schneidet
  plátky
  Brotscheiben {pl}
  plátky
  Scheiben {pl}
  plátky
  Schnitten {pl}
  platná cifra
  positive Ziffer
  platná cifra
  signifikante Stelle {f} [math.]
  platně
  gültig {adv}
  platně
  berechtigt {adv}
  plátno
  Verdunklungsschutz {m} [mil.]
  plátno
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  plátno
  Segel {n}
  plátno
  Segeltuchbezug {m}
  plátno
  Stoff {m}
       Tuch {n}
       Lappen {m}
  plátno
  Rost {m} (Erzaufbereitung)
  plátno
  Gittersieb {n}
  plátno
  Leinen {n} (Bucheinband)
  plátno
  Leinwand {f}
       Segeltuch {n}
       Zelttuch {n}
       Baumwolljute {f}
       (grobes) Leinen [textil.]
  plátno
  Leinwand {f}
       Malleinwand {f}
       Gemälde {n}
  plátno
  Bildschirm {m} [comp.]
  plátno
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  platnost
  Aussagekraft {f}
       Beweiskraft {f}
  platnost
  Validität {f}
       Tauglichkeit {f}
  platnost
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  platnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  platnost
  Gesetzmäßigkeit {f}
       Rechtmäßigkeit {f}
  platnost
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  platnost
  Gültigkeit {f}
  platnost
  Gültigkeit {f}
  platnost
  Legitimierung {f}
  platnost
  Legitimität {f}
       Zulässigkeit {f} [jur.]
  platný
  Geräusch {n}
       Laut {m}
  platný
  Klang {m}
  platný
  Laut {m} [ling.]
  platný
  Meerenge {f}
       Meeresarm {m} [geogr.]
  platný
  Ton {m}
       Sound {m}
  platný
  fehlerfrei
       fehlerlos
       einwandfrei
       solide {adj}
  platný
  vernünftig
       zuverlässig {adj}
  platný
  zulässig
       gültig {adj}
  platný
  Schall {m} [phys.]
  platný
  Sund {m} [geogr.]
  platný
  fundiert
       stichhaltig
       begründet
       triftig {adj}
  platný
  gesund
       stark
       kräftig
       lebensfähig
       widerstandfähig {adj}
  platný
  gültig
       geltend {adj}
  platný
  nützlich
       zweckdienlich {adj}
  platný
  rechtsgültig {adj}
  platný
  sinnvoll
       nützlich {adj}
  platný
  tief
       fest {adj} (Schlaf)
  platný
  triftig {adj}
  platný
  unbeschädigt
       unversehrt
       in gutem Zustand {adj}
  plató
  Hochebene {f}
       Hochfläche {f} [geogr.]
  plató
  Plateau {n}
  platonický
  platonisch {adj}
  platová stupnice
  Gehaltsschema {n}
       Gehaltsabstufung {f}
  plátování
  Läppen {n} [techn.]
  plátování
  Mantel eines optischen Leiters [techn.]
  plátování
  Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.]
  plátování
  läppend
       reibschleifend
  plátování
  überlappend
       übereinander legend
  plátování
  sich überlappend
  plátování
  überrundend
  plátovaný
  gekleidet
       verkleidet {adj}
  plátovaný
  kaschiert
  plátovaný
  plattiert {adj}
  plátovat
  gekleidet
       verkleidet {adj}
  plátovat
  kaschiert
  platy
  Gagen {pl}
  pláty
  Oblaten {pl}
  pláty
  Tafeln {pl}
       Platten {pl}
  pláty
  Teller {pl}
  pláty
  Bleche {pl}
  platy
  Vergütungen {pl}
  pláty
  Waffeln {pl}
  platýs
  Aalbutt {m}
  plavá
  Blonde {f}
       Blondine {f}
  plaval
  Schwamm {m}
  plaval
  geschwebt
       geglitten
  plaval
  schwebte
       glitt
  plaval
  geschwommen
  plaval
  geschwommen
       geflößt
  plaval
  getrieben
  plaval
  flotiert
  plavání
  Schwimmen {n} [sport]
  plavání
  schwimmend
  plavat
  Floß {n}
  plavat
  Schwimmer {m} (Angeln)
  plavat
  Treibkörper {m}
  plavba
  Überfahrt {f}
       Passage {f}
  plavba
  Übergang {m}
  plavba
  abfahrend
       auslaufend
  plavba
  fahrend
       befahrend
  plavba
  navigierend
  plavba
  segelnd
  plavba
  Kreuzfahrt {f}
  plavba
  Navigation {f}
  plavba
  Passage {f}
  plavba
  (lange) Reise {f}
  plavba
  Schiffsverkehr {m}
  plavba
  Seereise {f}
       Kreuzfahrt {f}
       Schiffsreise {f}
       Vergnügungsfahrt {f}
  plavba
  Stelle {f}
       Passage {f} (im Buch)
  plavba
  Anleitung {f}
  plavba
  Durchfahrt {f}
       Durchreise {f}
  plavba
  Durchgang {m}
       Korridor {m}
       Gang {m}
  plavby
  Reisen {pl}
  plavbyschopnost
  Seetüchtigkeit {f}
  plavbyschopný
  seetüchtig
       seefest {adj}
  plavci
  Schwimmer {pl}
       Schwimmerinnen {pl}
  plavčík
  Strandwächter {m}
       Strandwächterin {f}
  plavé např. vlasy
  flachsfarben {adj}
  plavec
  Schwimmer {m}
       Schwimmerin {f} [sport]
  plavec
  Badegast {m}
  plavecký styl prsa
  Brustschwimmen {n} [sport]
  plavené dřevo
  Treibholz {n}
  plavení
  Treibkörper {m}
  plavení
  Floß {n}
  plavení
  Schwimmer {m} (Angeln)
  plavený
  eine Seereise gemacht
       mit einem Schiff gereist
  plavidla
  Schiffe {pl}
       Luftschiffe {pl}
       Wasserfahrzeuge {pl}
       Fahrzeuge {pl}
  plavidla
  Treibkörper {pl}
  plavidla
  schwebt
       gleitet
  plavidla
  Gefäße {pl}
       Behälter {pl}
       Behältnisse {pl}
  plavidlo
  Gefäß {n}
       Behälter {m}
       Behältnis {n}
  plavidlo
  Geschick {n}
       Geschicklichkeit {f}
       Kunstfertigkeit {f}
  plavidlo
  Schiff {n}
       Luftschiff {n}
       Wasserfahrzeug {n}
       Fahrzeug {n}
  plavit
  Schwimmer {m} (Angeln)
  plavit
  Treibkörper {m}
  plavit
  Floß {n}
  plavit náklad
  Rempler {m}
       Stoß {m}
  plavit náklad
  Kahn {m}
       Schute {f}
       Zille {f}
       Zillenschiff {n}
  plavit se
  Kreuzfahrt {f}
  plavit se
  (lange) Reise {f}
  plavit se
  Seereise {f}
       Kreuzfahrt {f}
       Schiffsreise {f}
       Vergnügungsfahrt {f}
  plavit se
  Segel {n}
  plavit se
  Windmühlenflügel {m}
  plavky
  Badehosen {pl}
  plavovlasá
  Blonde {f}
       Blondine {f}
  plavovláska
  Blonde {f}
       Blondine {f}
  plavý
  angemessen {adj}
  plavý
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  plavý
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  plavý
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  plavý
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  plavý
  hell
       blond {adj}
  plavý
  mittelmäßig {adj}
  plavý
  ordentlich {adj}
  plavý
  schön {adj}
  playback
  Playback {n}
       Hintergrundspiel {n}
  plaz
  Reptil {n}
       Kriechtier {n} [zool.]
  pláž
  Strand {m}
  pláž
  Badestrand {m}
       Strand {m}
  pláž
  Uferland {n}
  pláže
  Badestrände {pl}
       Strände {pl}
  plazení
  zwängend
  plazení
  kriechend
  plazení
  schlängelnd
  plazí
  reptilisch {adj}
  plazi
  Reptilien {pl}
       Kriechtiere {pl}
  plazící se
  gruselig
       unheimlich {adj}
  plazící se
  gruselig {adv}
  plazit se
  hellbraun
       rehbraun
       beige {adj}
  plazit se
  Kriechen {n}
  plazit se
  Kitz {n}
       Rehkitz {n}
       Rehkalb {n}
       Hirschkalb {n}
       Tierjunges [zool.]
  plazit se
  Kraulschwimmen {n} [sport]
  plazivý
  gruselig
       unheimlich {adj}
  plazivý
  schleichend
       heranschleichend
  plazma
  Plasma {n}
  plazmový
  Plasma {n}
  plážový
  Badestrand {m}
       Strand {m}
  plážový tulák
  Strandguträuber {m}
  plazy
  Reptilien {pl}
       Kriechtiere {pl}
  plch
  Bilch {m}
       Schlafmaus {f} [zool.]
  plebejsky
  gemein
  plebejský
  plebejisch
       ungebildet
       ungehobelt {adj}
  plebejsky
  unedel
  plebs
  das gemeine Volk
       die Masse
  plec
  Achsel {f} [anat.]
  plech
  (grobes) Blech {n} (über 5 mm)
  plech
  Rähm {n} [constr.]
  plech
  Tafel {f}
       Platte {f}
  plech
  Teller {m}
  plech
  Lagerplatte {f}
  plech
  Metallplatte {f}
  plech
  Zinn {n} [chem.]
  plechově
  zinnhaltig {adv}
  plechovější
  zinnhaltiger
  plechovka
  Zinn {n} [chem.]
  plechovka
  Blechdose {f}
  plechovka
  Kanne {f}
       Gießgefäß {n}
  plechovky
  Kannen {pl}
       Gießgefäße {pl}
  plechovky
  Dosen {pl}
       Blechdosen {pl}
       Blechbüchsen {pl}
       Büchsen {pl}
       Zinnblechbüchsen {pl}
  plechovky
  Dosen {pl}
       Blechdosen {pl}
       Blechbüchsen {pl}
       Büchsen {pl}
       Zinnblechbüchsen {pl}
  plechový
  zinnhaltig {adj}
  plechový
  blechern {adj}
  pléd
  Wollstoff mit Schottenmuster
       Plaid
  plémě
  Laufring {m}
  plémě
  Rasse {f}
       Menschenschlag {m}
  plemenný
  Stiftschraube {f} [techn.]
  plemenný
  Stollen {m} (Fußballschuh)
  plemenný
  züchtend
  plemenný
  Ahnentafel {f}
       Stammbaum {m}
  plemenný
  Beschlagnagel {m}
       Knopf {m}
       Knauf {m}
       Buckel {m}
  plemenný
  Erziehung {f}
  plemenný
  Kettensteg {m}
       Stift {m}
       Zapfen {m}
       Stehbolzen {m}
  plemenný
  Kontaktbolzen {m}
       Brücke {f} [electr.]
  plemenný
  Kragenknopf {m}
       Manschettenknopf {m}
  plemenný
  Niet {m}
       Niete {f} (auf Kleidung)
  plemenný
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  plemenný
  (Führungs-) Warze {f} (eines Geschosses)
  plemenný
  Zucht {f}
       Züchtung {f}
       Aufzucht {f}
  plemenný
  Züchtung {f}
  plemeno
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  plemeno
  Zucht {f}
       Rasse {f}
  plemeno
  Stamm {m}
       Sippe {f}
       Volksstamm {m}
  plemeno
  Strapaze {f}
  plemeno
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  plemeno
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  plemeno
  Nachzucht {f}
  plemeno
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  plemeno
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  plemeno
  Art {f}
       Sorte {f}
  plemeno
  Bakterienstamm {m}
  plemeno
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  plemeno
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  plemeno
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  plemeno
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  plemeno psa
  Scotchterrier {m}
       Schottischer Terrier [zool.]
  plenární
  vollkommen
  plenění
  Plünderung {f}
  plenění
  Plünderung {f}
  plenění
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  plenění
  Plünderung {f}
  plenění
  Raubwirtschaft {f}
  plenění
  plündernd
       raubend
  plení
  Glättung {f}
  plení
  Jäten {n}
  plenil
  plünderte
       plünderte aus
  plenit
  Plünderung {f}
  plenit
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  plenit
  Rabe {m} [ornith.]
  plenitel
  Plünderer {m}
  plenitel
  Plünderer {m}
  plenitel
  Plünderer {m}
  plenta
  Rost {m} (Erzaufbereitung)
  plenta
  Verdunklungsschutz {m} [mil.]
  plenta
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  plenta
  Gittersieb {n}
  plenta
  Bildschirm {m} [comp.]
  plenta
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  plénum
  Plenum {n}
  ples
  Ball {m}
       Knäuel {n}
       Kugel {f}
  ples
  Ball {m} [sport]
  ples
  Ball {m} [math.]
  ples
  Ballen {m} [anat.]
  plešatějící
  kahl werdend
  plešatět
  kahl
       glatzköpfig
       federlos
       weißköpfig {adj}
  plešatět
  kahl
       schmucklos
       nüchtern
       dürftig
       armselig {adj}
  plešatět
  unverblümt
       unverhüllt
       trocken
       nackt {adj}
  plešatost
  Haarlosigkeit {f}
  plešatost
  Kahlheit {f}
  plešatost
  Kahlköpfigkeit {f}
  plešatý
  kahl
       glatzköpfig
       federlos
       weißköpfig {adj}
  plešatý
  kahl
       schmucklos
       nüchtern
       dürftig
       armselig {adj}
  plešatý
  unbehaart
       haarlos {adj}
  plešatý
  unverblümt
       unverhüllt
       trocken
       nackt {adj}
  pleskání
  Plätschern {n}
  pleskání
  Polierscheibe {f}
       Schleifscheibe {f} [techn.]
  pleskání
  Runde {f} [sport]
  pleskání
  Saufen {n}
       Lecken {n}
       Schlecken {n}
  pleskání
  Schoß {m}
  plesknout
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  plesknout
  Schlagen {n}
  plesknout
  Schmatz {m}
  plesknout
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  plesknout
  Beigeschmack {m}
  plesknout
  Klaps {m}
  plesnivět
  Humus {m}
       Humusboden {m}
       Humuserde {f}
  plesnivost
  Moder {m}
  plesnivý
  muffig
       miefig
       stockig {adj}
  plesnivý
  schimmelig {adj}
  pleso
  (kleiner) Bergsee {m}
  plést
  großes Fass
  plést
  Flechten {n}
  plést
  Verdickung {f}
       dickes Ende
  plést
  Zielscheibe {f}
  pleť
  Gesichtsfarbe {f}
       Hautfarbe {f}
       Teint {m}
  pleť
  Schlauch {m} (zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten)
  pleť
  Aussehen {n}
  pleť
  Erscheinungsbild {n} [comp.]
  pleť
  Fell {n}
       Haut {f}
       Balg {m}
  pletací jehla
  Stricknadel {f} [textil.]
  pletař
  Stricker {m}
       Strickerin {f}
  pletárna
  Strumpfware {f}
       Strumpfwaren {pl}
  plete
  verwechselt
       bringt durcheinander
  plete
  strickt
  pletené vesty
  Trikots {pl}
       Jerseys {pl}
  pletené zboží
  Strickwaren {pl}
  pletené zboží
  Strumpfware {f}
       Strumpfwaren {pl}
  pletení
  Strickzeug {n} [textil.]
  pletení
  strickend
  pleticha
  Handlungsschema {n}
       Handlung {f}
  pleticha
  Intrige {f}
       Kabale {f} [obs.]
  pleticha
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  pleticha
  Entwurf {m}
  pleticha
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  pletichařit
  Intrige {f}
       Kabale {f} [obs.]
  pletivo
  Gewebe {n} [biol.]
  pletivo
  Gittersieb {n}
  pletivo
  mit dem Netz fangend
  pletivo
  Verdunklungsschutz {m} [mil.]
  pletivo
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  pletivo
  einzäunend
  pletivo
  fechtend
  pletivo
  Abzäunung {f}
  pletivo
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  pletivo
  Bildschirm {m} [comp.]
  pletivo
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  pletivo
  Fechten {n}
  pletivo
  Rost {m} (Erzaufbereitung)
  pletka
  Geschäft {n}
  pletka
  Affäre {f}
       Skandal {m}
  pletka
  Affäre {f}
       Liaison {f}
       Verhältnis {n}
       Liebschaft {f}
  pletky
  Affären {pl}
       Skandale {pl}
  pletky
  Weibergeschichten {pl}
  pletl
  verlegen
       bestürzt {adj}
  pletl
  verwechselt
       durcheinander gebracht
  pletl
  verwechselte
       brachte durcheinander
  pletl
  verwirrt
       irritiert
       durcheinander gebracht
       in Unordnung gebracht
  pletl
  verworren
       verwirrt
       konfus
       wirr {adj}
  pletl
  undeutlich
  pletl
  undeutlich gemacht
       verworren gemacht
  pletoucí se
  interferierend
  pletoucí se
  störend
       beeinträchtigend
       störend einwirkend
  pletoucí se
  vermittelnd
  pletoucí se
  eingreifend
       sich einmischend
  pleťová maska
  Gesichtsmaske {f} (Kosmetik)
  pleťová voda
  Lösung {f}
  pleťová voda
  Lotion {f}
  pleuritida
  Pleuritis {f}
       Rippenfellentzündung {f} [med.]
  pleva
  Rahmen {m}
  pleva
  Hülse {f}
       Schale {f}
       Schote {f}
  plevel
  Kraut {n} (Tabak)
  plevy
  Spreu {f}
  plexisklo
  Plexiglas {n}
  plexus
  Nervengeflecht {n}
       Gefäßgeflecht {n}
       Plexus {m} [anat.]
  plíce
  Lunge {f} [anat.]
  plíce
  Lungen {pl}
  plicní
  Lungen...
  plicní
  pulmonal {adj}
       die Lunge betreffend [med.]
  plicní lalok
  Lunge {f} [anat.]
  plíšek
  Futterblech {n} (zum Unterlegen) [techn.]
  plíšek
  Klemmstück {n}
  plíšek
  Unterlegscheibe {f}
  plíšek
  Abstandsblech {n} [techn.]
  plíšek
  Abstandsscheibe {f} [techn.]
  plíšek
  Befestigungsscheibe {f}
  plíseň
  Schimmel {m}
       Schimmelpilz {m}
  plíseň
  Humus {m}
       Humusboden {m}
       Humuserde {f}
  plíseň
  Mehltau {m} [biol.]
  plískanice
  Matsch {m}
       Morast {m}
  plískanice
  weicher Schlamm
  plískanice
  Schneematsch {m}
       Matsch {m}
  plísně
  Pilze {pl}
  plísnění
  scheltend
  plísnění
  zankend
  plísnění
  Tadel {m}
  plísnění
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  plísnil
  gerügt
       getadelt
  plísnil
  rügte
       tadelte
  plísňový sýr
  Blauschimmelkäse {m} [cook.]
  plisování
  Kragen {m} (bei Tieren)
  plisovat
  Falte {f}
  plít
  Fraß {m}
  plít
  Kraut {n} (Tabak)
  plít
  Larve {f}
       Made {f} [zool.]
  plít
  Raupe {f}
  plivá
  Spieße {pl}
       Bratspieße {pl}
  plivá
  faucht
  plivance
  faucht
  plivance
  Spieß {m}
       Bratspieß {m}
  plivance
  Spieße {pl}
       Bratspieße {pl}
  plivance
  Spucke {f}
  plivanec
  Speichel {m}
  plivanec
  Spieß {m}
       Bratspieß {m}
  plivanec
  Spucke {f}
  plivání
  fauchend
  plivání
  speiend
  plivat
  Spieß {m}
       Bratspieß {m}
  plivat
  Spucke {f}
  plivátko
  Spucknapf {m}
  plivnutí
  Spieß {m}
       Bratspieß {m}
  plivnutí
  Spucke {f}
  plížení
  krabbelnd
  plížení
  robbend
  plíží
  kriecht
       schleicht
  plížil
  gekrochen
       geschlichen
  plížil
  kroch
       schlich
  plížil
  geschlichen
  plížil
  geschlichen
  plížit se
  Kraulschwimmen {n} [sport]
  plížit se
  Kriechen {n}
  plíživý
  kriechend
       schleichend
  plíživý
  schleichend
  plíživý
  schleichend
       heranschleichend
  plná čára
  durchgehende Linie
  plná lopata
  schaufelvoll {adv}
  plná moc
  Vertreter {m}
       Vertretung {f}
  plná moc
  Vollmacht {f}
       Ermächtigung {f}
       Befugnis {f}
       Vollziehungsbefehl {m}
  plná moc
  Rechtfertigung {f}
  plná moc
  Handlungsvollmacht {f}
  plná naběračka
  Schaufel {f}
  plná sklenice
  glasvoll
  plná zaměstnanost
  Vollbeschäftigung {f}
  plně
  völlig
       gänzlich
       durchaus
       lediglich {adv}
  plně
  völlig {adv}
  plně
  vollauf
       völlig {adv}
  plně
  vollends
       völlig
       ganz und gar {adv}
  plně
  vollständig {adv}
  plně
  vollständig {adv}
  plně vyvinutý
  ausgewachsen {adj}
  plné zatížení motoru
  Vollgas {n}
  plněné pečivo
  Pastetchen {n}
  plnění
  hochtreibend
  plnění
  ladend
  plnění
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  plnění
  Verrechnung {f}
  plnění
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  plnění
  beauftragend
  plnění
  beladend
       ladend
  plnění
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  plnění
  beschuldigend
       bezichtigend
  plnění
  verstärkend
       ankurbelnd
       hochtreibend
  plněný
  verladen
  plněný
  geladen
  plněný
  beschickt
  plněný
  bestückt
  plněný
  bestückt {adj}
  plní
  erfüllt
  plnič sklenic
  Abfüllerfirma {f}
       Abfüller {m}
  plnící
  Ernährung {f}
  plnící
  zuführend
       einspeisend
       speisend
  plnící
  Fütterung {f}
       Abfütterung {f}
  plnící
  Speisung {f}
  plnící
  Verfütterung {f}
  plnící
  Verköstigung {f}
  plnící
  ernährend
  plnící
  fütternd
       abfütternd
       verpflegend
  plnidlo
  Füller {m}
       Füllungen {pl}
  plnidlo
  Füllfeld {n}
  plnidlo
  Füllgut {n}
  plnidlo
  Füllmasse {f}
  plnit
  alluviales Material
  plnit
  Schüttung {f}
  plnokrevník
  reinrassig
       rasserein {adj}
  plnokrevník
  vollblütig {adj}
  plnokrevník
  Vollblüter {m} [zool.]
  plnokrevný
  Vollblüter {m} [zool.]
  plnokrevný
  Vollblut...
  plnokrevný
  vollblütig {adj}
  plnokrevný
  vollmundig {adj} (Geschmack)
  plnokrevný
  ...rassig
       ...blütig
  plnokrevný kůň
  vollblütig {adj}
  plnokrevný kůň
  Vollblüter {m} [zool.]
  plnoletost
  Volljährigkeit {f}
  plnoletost
  Majorität {f}
  plnoletost
  Mehrheit {f}
       Mehrzahl {f}
  plnoletý
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  plnoletý
  zustimmend
       einwilligend
       zusagend
  plnoletý
  größte
  plnost
  Fülle {f}
       Vollsein {n}
  plnoštíhlost
  Plumpheit {f}
  plnoštíhlý
  gut gefüttert {adj} (Tier)
  plnoštíhlý
  prall
       mollig
       drall
       rundlich
       pummelig {adj}
  plnoštíhlý
  unverblümt
       offen {adj}
  plnotučné mléko
  Vollmilch...
  plnou parou vpřed
  Volldampf voraus
  plnovous
  Widerhaken {m}
  plnovous
  Granne {f} [bot.]
  plný
  abgeleistet
       vollzogen
  plný
  leistete ab
       vollzog
  plný
  angespannt
       gespannt
       belastet {adj}
  plný
  erfüllt
       nachgekommen
  plný
  erfüllte
  plný
  fett (Boden)
       schwer (Speisen) {adj}
  plný
  fett (Gemisch) {adj}
  plný
  ganz
       vollständig {adj}
  plný
  nervenaufreibend {adj}
  plný
  schwanger {adj}
  plný
  trächtig
       tragend {adj} [zool.]
  plný
  vollständig
       komplett
       völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
  plný
  vollständig {adj} [math.]
  plný drobků
  weich
       krümlig
  plný elánu
  belebend
       spritzig
       schmissig {adj}
  plný hrnec
  topfvoll
  plný hvězd
  starbesetzt {adj}
  plný krve a násilí
  blutbefleckt
       blutbeschmiert
       blutig {adj}
  plný krve a násilí
  blutrünstig
       mörderisch {adj}
  plný moudrosti
  weise
       klug
       scharfsinnig {adj}
  plný naděje
  hoffnungsvoll
       hoffnungsfroh
       hoffnungsfreudig {adj}
  plný náprstek
  fingerhutvoll {adj}
  plný obav
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  plný obav
  ungeduldig
       sehnlich
       gespannt {adj}
  plný očekávání
  gespannt
       erpicht {adj}
  plný páry
  dunstig
       feucht
       beschlagen
       dampfig {adj}
  plný písku
  mutig {adj}
  plný plyn
  Vollgas {n}
  plný pohody
  ruhig
  plný předsudků
  engherzig
  plný pytel
  sackvoll {adj}
  plný semen
  samenreich {adj} [bot.]
  plný semen
  schäbig {adj}
  plný třísek
  angeschlagen
  plný třísek
  Frittenbude {f} [ugs.]
  plný úzkosti
  ungeduldig
       sehnlich
       gespannt {adj}
  plný úzkosti
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  plný života
  quietschlebendig
       quietschfidel
  plný života
  fest
       rege {adj} [fin.]
  plný života
  lebendig
       lebhaft
       quirlig
       aufgeweckt
       munter
       dynamisch
       flott
       beschwingt
       temperamentvoll {adj}
  plný života
  quick {adj}
  plný života
  rege
       lebhaft
       beschwingt
       heiter
       munter {adj}
  plný života
  schwimmend
       Auftrieb habend
       tragend {adj}
  plný života
  schwingend
  plný změn
  hefig {adj}
  plným právem
  richtig
       zurecht {adv}
  plocha
  Arbeitsfläche {f}
  plocha
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  plocha
  Ebene {f} [math.]
  plocha
  Fläche {f}
  plocha
  Fläche {f} [math.]
  plocha
  Flächeninhalt {m}
  plocha
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  plocha
  Schreibtischplatte {f}
  plocha
  Stätte {f}
  plocha
  Teil {m,n}
  plocha
  Gebiet {n}
  plocha
  Niveau {n}
       Ebene {f}
       Stufe {f}
  plocha
  Tractus {m}
       Bahn des Nervensystems [anat.]
  plocha
  Traktat {n} [relig.]
  plocha
  Zone {f}
  plocha
  flach
       eben
       flächenbündig {adj}
  plochá dráha
  Motorradrennbahn {f}
  plochá taxa -sazba-
  Pauschalgebühr {f}
       Pauschalpreis {m}
       Pauschale {f}
       Einheitspreis {m}
       Flatrate {f}
  plochost
  Plattheit {f}
  plochost
  Flachheit {f}
  plochy
  Bereiche {pl}
  plochý
  Flachbett {n} (eines Zeichengerätes)
  plochy
  Flächen {pl}
  plochy
  Flächeninhalte {pl}
  plochy
  glättet
  plochý
  niedergewalzt
  plochý
  planiert
       verflacht
       eingeebnet
  plochý
  planierte
       verflachte
       ebnete ein
  plochy
  planiert
  plochý
  tabellarisch {adj}
  plochy
  Zonen {pl}
  plochý
  abgeflacht
  plochý
  angeflacht {adj}
  plochý
  flach
  plochý
  tafelig {adj}
  plod
  Anfertigung {f}
  plod
  Fabrikation {f}
  plod
  Fertigung {f}
  plod
  Frucht {f}
  plod
  Produkt {n}
       Erzeugnis {n}
  plod
  Produkt {n} [math.]
  plod
  Produktion {f}
       Erzeugung {f}
       Herstellung {f}
  plod
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  plod
  Früchte {pl}
  plod
  Inszenierung {f}
       Aufführung {f}
  plod
  Obst {n}
  plod bodláku
  Grat {m}
       Schnittgrat {m}
       Spritzgrat {m}
       Bohrgrat {m}
       Stanzgrat {m} [mach.]
  plodil
  erzeugt
  plodil
  erzeugte
  plodina
  Schnitt {m}
       Haarschnitt {m}
  plodina
  Ernte {f}
  plodiny
  schneidet ab
       stutzt
       schert
  plodit
  Zucht {f}
       Rasse {f}
  plodit
  Art {f}
       Sorte {f}
  plodit
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  plodit
  Bär {m} [zool.]
  plodit
  Baissier {m}
       Börsenspekulant {m}
  plodit
  Brut {f}
  plodit
  zeugte
       erzeugte
       brachte hervor
  plodit
  Laich {n} [biol.]
  plodit
  Nachzucht {f}
  plodivost
  Fruchtbarkeit {f}
       Ergiebigkeit {f}
  plodivost
  Fekundität {f}
       Reproduktionsvermögen {n}
       Fortpflanzungsvermögen {n} [biol.]
  plodně
  ergiebig {adv}
  plodně
  verschwenderisch {adv}
  plodně
  reich {adv}
  plodně
  üppig {adv}
  plodnice
  Fruchtwerdung {f} [bot.]
  plodnička
  Fruchtkörper {m} [bot.]
  plodnost
  Fruchtbarkeit {f}
       Fertilität {f} [biol.]
  plodnost
  Fruchtbarkeit {f}
  plodný
  reich
       ...haltig {adj}
  plodný
  schwanger {adj}
  plodný
  trächtig
       tragend {adj} [zool.]
  plodný
  zeugungsfähig {adj}
  plodný
  haltig (Lagerstättenkunde) [min.]
  plodný
  befruchtet {adj}
  plodný
  erfolgreich
       zahlreich
       üppig {adj}
  plodný
  fortpflanzungsfähig
       fruchtbar {adj}
  plodný
  fruchtbar
       ertragreich
       fortpflanzungsfähig {adj}
  plodný
  fruchtbar {adj}
  plodný
  fruchtbar
       sehr produktiv {adj}
  plody bodláku
  Kletten {pl}
  plody moře
  Meeresfrüchte {pl}
  plomba
  Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
  plomba
  Füllung {f}
       Füllsel {n}
  plomba
  Kundenkontakt {m}
  plomba
  abfüllend
       füllend
  plomba
  befüllend
  plomba
  Abfüllung {f}
  plomba
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  plomba
  Besetzung {f} (einer Stelle)
  plomba
  Einschluss {m}
  plomba
  Robbe {f}
       Seehund {m} [zool.]
  plomba
  Spachteln {n}
  plomba
  füllend
  plomba
  plombierend
  plomba
  sättigend {adj}
  plombování
  stehen bleibend
  plombování
  abstellend
  plombování
  anhaltend
       stoppend
       haltend
       stehen bleibend
       aufhörend
  plombování
  anhaltend
       Halt machend
  plombování
  aufhaltend
       hemmend
       zum Stillstand bringend
       zum Stehen bringend
  plombování
  aufhörend
  ploše
  rundweg
       entschieden {adv}
  plošina
  schal {adj} (Getränk)
  plošina
  flach
       platt {adj}
  plošina
  flach
       geschmacklos {adj}
  plošina
  Kletterpflanze {f}
       Kriechpflanze {f}
       Schlingpflanze {f}
       Rankengewächs {n} [bot.]
  plošina
  Kriecher {m}
  plošina
  Laufsteg {m} (am Kran)
  plošina
  Leisetreter {m}
  plošina
  Mietwohnung {f}
  plošina
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  plošina
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  plošina
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  plošina
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  plošina
  Bühne {f}
       Podium {n}
  plošina
  Bühne {f}
       Rampe {f}
  plošina
  Fläche {f}
       Ebene {f}
  plošina
  Plattform {f}
  plošina
  Schauplatz {m}
  plošina
  Schichtstufe {f} [geol.]
  plošina
  Stadium {n}
       Phase {f}
       Stufe {f}
       Station {f}
  plošina
  Tafel {f}
  plošiny
  Plattformen {pl}
  plošiny
  Bühnen {pl}
       Rampen {pl}
  ploskolebec
  Mokassinschlange {f}
  plošné základy
  Flachgründung {f}
  plošný blesk
  Wetterleuchten {n} [meteo.]
  ploštěnka
  Planarie {f}
       Strudelwurm {m} [zool.]
  plot
  Schreibstift {m}
  plot
  Stift {m}
  plot
  Anschlag {m} [techn.]
  plot
  Feder {f}
       Schreibfeder {f}
  plot
  Zaun {m}
  plot
  fahl {adj}
  plot
  Gehege {n}
       Koppel {f}
       Pferch {m}
       eingezäuntes Areal
  plot
  Gitterzaun {m}
  plot
  Hindernis {n}
  plot
  Palisade {f}
  plot
  Pfahl {m}
       Latte {f}
  plotice
  Gilling {m}
  plotice
  Rotauge {n} [zool.]
  plotice
  Achterliekskrümmung {f} [naut.]
  plotna
  gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen [cook.]
  plotna
  Wälzfräser {m} [techn.]
  plottery
  Kurvenzeichner {pl}
       Zeichengeräte {pl}
       Plotter {pl}
  plottery
  Plotter {pl}
  ploty
  Anschläge {pl}
  ploty
  Hindernisse {pl}
  ploty
  Zäune {pl}
  ploty
  zäunt ein
  plotýnka
  Herdplatte {f}
       Heizplatte {f}
  plout
  Schwimmer {m} (Angeln)
  plout
  Segel {n}
  plout
  Treibkörper {m}
  plout
  Windmühlenflügel {m}
  plout
  Floß {n}
  ploutev
  Flosse {f}
       Finne {f} [zool.]
  ploutev
  Grat {m}
       Naht {f}
  ploutev
  Rippe {f} [techn.]
  ploutev
  Schwimmflosse {f}
  ploutve
  Rippen {pl}
  ploutve
  Flossen {pl}
       Finnen {pl}
  plovák
  Floß {n}
  plovák
  Schwimmer {m} (Angeln)
  plovák
  Gründer {m}
  plovák
  Treibkörper {m}
  plováky
  Treibkörper {pl}
  plováky
  schwebt
       gleitet
  plování
  schwebend
       gleitend
  plování
  schwimmend
       flößend
  plování
  treibend
  plování
  fließend
       gleitend {adj}
  plování
  flotierend
  plování
  Gleit...
  plovárna
  Swimming Pool {m} (kleines Schwimmbecken)
  plovoucí
  Schwimmer {m} (Angeln)
  plovoucí
  Treibkörper {m}
  plovoucí
  fließend
       gleitend {adj}
  plovoucí
  freischwimmend {adj}
  plovoucí
  Floß {n}
  plovoucí
  schuldenfrei
       liquid {adj}
  plovoucí
  schwebend
       gleitend
  plovoucí
  schwimmend
       flößend
  plovoucí
  treibend
  plovoucí
  Gleit...
  plovoucí
  flotierend
  plovoucí led
  Eisscholle {f}
  plovoucí na moři
  seetüchtig
  plovoucí na vodě
  schuldenfrei
       liquid {adj}
  plovoucí na vodě
  freischwimmend {adj}
  plovoucí rypadlo
  Bagger {m} (im Wasser)
  plovoucí rypadlo
  Nassbagger {m} [constr.]
  plovoucí těleso
  Gründer {m}
  plození
  Laichen {n} [biol.]
  plození
  hervorbringend
  plození
  Reproduktion {f}
       Fortpflanzung {f} [med.]
  plození
  züchtend
  plození
  Erziehung {f}
  plození
  Zeugung {f}
  plození
  Zucht {f}
       Züchtung {f}
       Aufzucht {f}
  plození
  Züchtung {f}
  plsť
  abgetastet
       betastet
  plsť
  gefühlt
       gespürt
       verspürt
       empfunden
  plsť
  nachempfunden
       nachgefühlt
  plsť
  Filz {m}
  plstěný
  Filz {m}
  plstěný
  abgetastet
       betastet
  plstěný
  gefühlt
       gespürt
       verspürt
       empfunden
  plstěný
  nachempfunden
       nachgefühlt
  plstěný klobouk
  Filzhut {m}
  pluje
  segelt
  pluje
  Segel {pl}
  plující trosky
  Treibgut {n}
  pluk
  gesunde Lebensweise {f}
       Diät {f}
  pluk
  Regierung {f}
       Herrschaft {f}
  pluk
  Regiment {n} [mil.]
  pluk
  Rektion {f} [ling.]
  plukovní
  Regiments...
  pluky
  Regimente {pl}
  plul
  abgefahren
       ausgelaufen
  plul
  geschwebt
       geglitten
  plul
  schwebte
       glitt
  plul
  geschwommen
       geflößt
  plul
  gesegelt
  plul
  segelte
  plul
  getrieben
  plul
  flotiert
  plundroval
  plünderte
       plünderte aus
  plundrovat
  Plünderung {f}
  plurál
  Mehrzahl {f}
       Plural {m}
  pluralismus
  Pluralismus {m}
  pluralita
  Vielzahl {f}
  pluralita
  Mehrheit {f}
  pluralitní
  Mehrzahl {f}
       Plural {m}
  plus
  plus
  plus
  zuzüglich -zzgl., zuzgl.-
  Pluto
  Pluto {m} [astron.]
  plutokracie
  Plutokratie {f} [pol.]
  plutonium
  Plutonium {n} [chem.]
  plyn
  raucht
  plynatost
  Blähsucht {f} [med.]
  plyne
  Durchläufe {pl}
       Arbeitsgänge {pl}
  plyne
  passiert
  plynný
  gewandt {adj}
  plynný
  fließend {adj}
  plynoměr
  Gasuhr {f}
  plynoměr
  Gaszähler {m}
  plynout
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  plynout
  Pass {m} [sport]
  plynout
  Zug {m} [techn.] (Keselbau)
  plynout
  Resultat {n}
  plynout
  Strömung {f}
  plynout
  Strom {m}
  plynout
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  plynout
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  plynout
  Ergebnis {n}
  plynout
  Fließen {n}
  plynout
  Flut {f}
  plynout
  Fließen {n} [550+] [geol.]
  plynová bomba
  Gasbombe {f} [mil.]
  plynová komora
  Gaskammer {f}
  plynová konstanta
  Gaskonstante {f} [phys.]
  plynová lampa
  Gaslicht {n}
  plynová maska
  Gasmaske {f}
  plynování
  vergasend
  plynový
  gasartig
  plynový hořák
  Gasbrenner {m}
  plynový pedál
  Beschleuniger {m}
  plynový sporák
  Gaskocher {m}
  plynující
  gasartig
  plynule
  stet
       stetig {adv}
  plynule
  fließend
       reibungslos {adv}
  plynule
  zuverlässig {adv}
  plynulost
  Geläufigkeit {f}
  plynulost
  Fluss {m}
  plynulost
  Fortbestand {m}
       Stetigkeit {f}
  plynulý
  gewandt {adj}
  plynulý
  kontinuierlich
       stetig
       beständig {adj}
  plynulý
  stetig {adj} [math.]
  plynulý
  fließend {adj}
  plynulý
  fortdauernd
       ununterbrochen
       durchgängig {adj}
  plynulý
  fortlaufend
       durchgehend {adj} (örtlich und zeitlich)
  plyny
  Gase {pl}
  plyš
  Krähenscharbe {f} [ornith.]
  plyšový
  vornehm
  plyšový
  Plüsch {m} [textil.]
  plytkost
  Oberflächlichkeit {f}
  plytký
  vordergründig {adj}
  plytký
  oberflächlich
       belanglos
       seicht
       hohl [ugs.] {adj}
  plýtvá
  verbraucht
       verzehrt
       schwächt
  plýtvá
  verkümmert
       verfällt
  plýtvá
  verwüstet
  plýtvající
  verheerend
  plýtvající
  verschwenderisch {adj}
  plýtvající
  verschwenderisch
       übermäßig
       überreichlich {adj}
  plýtvající
  unnütz
       unnötig {adj}
  plýtvající
  unwirtschaftlich
       aufwändig
       aufwendig [alt] {adj}
  plýtvání
  überschüssig {adj}
  plýtvání
  ungenutzt {adj}
  plýtvání
  verbrauchend
       verzehrend
       schwächend
  plýtvání
  Abfall {m}
       Ausschuss {m}
       Verschnitt {m}
  plýtvání
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  plýtvání
  Abfälle {pl}
  plýtvání
  Abfall...
  plýtvání
  Abnutzung {f}
       Verschleiß {m}
       Schwund {m}
       Verbrauch {m}
  plýtvání
  verkümmernd
       verfallend
  plýtvání
  verwüstend
  plýtvání
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  plýtvání
  geschiebeablagernde Ablation
  plýtvání
  Verlust {m}
       Materialverlust {m}
  plýtvání
  Verschwendung {f}
       Vergeudung {f}
  plýtvání energií
  Kraftverschwendung {f}
       Kraftvergeudung {f}
  plýtvaný
  verbrauchend
       verzehrend
       schwächend
  plýtvaný
  verkümmernd
       verfallend
  plýtvaný
  verwüstend
  plýtvat
  verschwenderisch
       üppig {adj}
  plýtvat
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  plýtvat
  Verschwendung {f}
       Vergeudung {f}
  plýtvat
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  plýtvat
  Abfälle {pl}
  plýtvat
  Abfall...
  plýtvat
  überschüssig {adj}
  plýtvat
  ungenutzt {adj}
  plž
  Schnecke {f} [zool.]
Více informací k PL mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1292
Impressum
Odpověď v: 0.32 s