Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: při


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  při
  verursacht
       bereitet
  při
  vorgegeben
  při
  abgehalten
  při
  an
       auf
       bei
       in
       im
       über
       um
       zu
  při
  angegeben
  při
  fort
       weiter {adv}
  při
  gegeben
  při
  gegeben
       bestimmt
       festgesetzt {adj}
  při
  neben
       bei
  při
  außer
  při
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  při
  darauf
  při
  eingegeben
       verabreicht
  při
  erteilt
       gegeben
  při smyslech
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  při tom
  vorhanden {adj}
  při tom
  vorliegend {adj}
  při tom
  Gegenwart {f}
  při vědomí
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  priapismus
  Priapismus {f}
       schmerzhafte Dauererektion des Penis [med.]
  přibarvený
  gefärbt
       eingefärbt
       getönt
  přibarvený
  färbte
  příběh
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  příběh
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  příběh
  Geschichte {f}
       Erzählung {f}
       Story {f}
       Schwank {m}
  příběh
  Lüge {f}
       Schwindelei {f}
       Märchen {n}
  příběh
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  přiběhnout
  eingekehrt
  přiběhnout
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  přiběhnout
  herbeigeeilt
  přiběhnout
  hochgefahren
       angelaufen
  příběhy
  Fabeln {pl}
  příběhy
  Geschichten {pl}
       Erzählungen {pl}
  příběhy
  Geschichten {pl}
  přibíhat
  herbeigeeilt
  přibíhat
  hochgefahren
       angelaufen
  přibíjení
  nagelnd
       annagelnd
  přibít
  Fockhals {m}
  přibít
  Nagel {m}
  přibít
  Stift {m}
       kleiner Nagel
  přibít
  Tapeziernagel {m}
  přiblížení
  Kontaktaufnahme {f}
  přiblížení
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  přiblížení
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přiblížení
  Anlauf {m} [sport]
  přiblížení
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přiblížení
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přiblížení
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přiblížení
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  přiblížení
  Herangehensweise {f}
  přiblížení
  Herannahen {n}
  přiblížení
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  přiblížený
  sich genähert
       nähergekommen
  přiblížený
  näherte sich
       kam näher
  přiblížil se
  angeflogen
       eingeflogen
  přiblížil se
  anmarschiert
  přiblížil se
  angenähert
       sich genähert
       herangenaht
       angezogen
  přiblížil se
  bevorgestanden
       nahegekommen
       erreicht
       ähnlich gewesen
  přiblížit
  Kontaktaufnahme {f}
  přiblížit
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  přiblížit
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  přiblížit
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přiblížit
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přiblížit
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  přiblížit
  Herangehensweise {f}
  přiblížit
  Herannahen {n}
  přiblížit
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přiblížit
  Anlauf {m} [sport]
  přiblížit
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přiblížit se
  herangekommen
  přiblížit se k
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přiblížit se k
  Anlauf {m} [sport]
  přiblížit se k
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přiblížit se k
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přiblížit se k
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přiblížit se k
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  přiblížit se k
  Herangehensweise {f}
  přiblížit se k
  Herannahen {n}
  přiblížit se k
  Kontaktaufnahme {f}
  přiblížit se k
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  přiblížit se k
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  přibližná hodnota
  Annäherung {f}
       Angleichung {f}
       Näherung {f}
  přibližná hodnota
  Approximation {f} [math.]
  přibližně
  grob {adv}
  přibližně
  rund (ungefähr) -rd.-
  přibližně
  über {prp
       +Akkusativ}
  přibližně
  ungefähr {adv}
  přibližně
  ungefähr
       grob
       geschätzt {adv}
  přibližně
  zunächst {adv}
  přibližně
  zweckentsprechend
       widmungsgemäß {adv}
  přibližně
  angemessen {adv}
  přibližně
  annähernd {adv}
  přibližně
  annähernd
       etwa {adv}
  přibližně
  annäherungsweise
       näherungsweise
       ungefähr
       schätzungsweise
       überschlägig {adv}
  přibližně čtvercový
  quadratisch {adj}
  přibližný
  grob
       rau
       rauh [alt]
       derb {adj}
  přibližný
  grob
       vage {adj}
  přibližný
  hart
       grob {adj}
  přibližný
  genähert
       näher gekommen
       angenähert
       angeglichen
  přibližný
  näherte sich
       kam näher
  přibližný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  přibližný
  allgemein
       umfassend {adj}
  přibližný
  annähernd
       angleichend {adj}
  přibližný
  annähernd {adj}
  přibližný
  breit
       weit {adj}
  přibližný
  deutlich
       klar
       unmissverständlich {adj}
  přibližný
  uneben
       holprig {adj}
  přibližný
  ungefähr
       überschlägig {adj}
  přibližný
  ungefähr
       geschätzt
       grob {adj}
  přibližný
  unwegsames Gelände
  přibližný
  wild {adv}
  přibližný odhad
  Richtzahl {f}
       Schätzung {f}
  přibližování
  Kontaktaufnahme {f}
  přibližování
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  přibližování
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  přibližování
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přibližování
  Anlauf {m} [sport]
  přibližování
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přibližování
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přibližování
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přibližování
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  přibližování
  Herangehensweise {f}
  přibližování
  Herannahen {n}
  přibližuje
  anfliegend
       einfliegend
  přibližuje
  anmarschierend
  přibližuje
  annähernd
       sich nähernd
       herannahend
       anziehend
  přibližuje
  bevorstehend
       nahekommend
       erreichend
       ähnlich seiend
  přibližuje
  auf einen zukommend
  přibližující
  nähernd
       näher kommend
       annähernd
       angleichend
  příboj
  Brandung {f}
  příboj
  Brecher {m} [geogr.]
  příboj
  Stromstoß {m}
       Überspannung {f} [electr.]
  příboj
  Woge {f}
       Welle {f}
  příbor
  Schutz {m}
  příbor
  Titel {m}
  příbor
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  příbor
  Versicherungsdeckung {f}
  příbor
  Zeitungsmantel {m}
  příbor
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  příbor
  Deckung {f} (Schutz)
  příbor
  Gedeck {n}
  příbor
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  příborník
  Anrichte {f}
       Büffet {n}
  příbory
  Tischbesteck {n}
       Essbesteck {n}
  přibouchnout
  Schlemm {m}
  přibouchnout
  Zuschlagen {n}
       Zuknallen {n}
       Aufschlagen {n}
  přibouchnutí
  verreißend
       mies machend
       herunterputzend
  přibouchnutí
  zuknallend
       zuhauend
  přibouchnutí
  zuschlagend
  příbřeží
  Uferland {n}
  příbřežní
  in der Gezeitenzone befindlich
  přibržďoval
  gebremst
  přibržďoval
  bremste
  přibrzďovat
  Bremse {f}
  přibrzďovat
  Unterholz {n}
       Farn {m}
  příbuzenské křížení
  Inzucht {f}
  příbuzenství
  Verhältnis {n}
       Verwandtschaft {f}
  příbuzenství
  (nahe) Verwandtschaft {f}
       Blutsverwandtschaft {f}
  příbuzenství
  Verwandtschaft {f}
  příbuzenství
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  příbuzenství
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  příbuzenstvo
  blutsverwandt
       verwandt
       gleichartig {adj}
  příbuzenstvo
  Angehörigen {pl}
       Angehörige
  příbuzenstvo
  (Bluts-) Verwandtschaft {f}
  příbuzenstvo
  Verwandtschaft {f}
  příbuzná
  Verwandtschaft {f}
  příbuzná
  Relation {f} [math.]
  příbuzná
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  příbuzná
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
  příbuzná
  relativ {adj} , relativer - am relativsten
  příbuzní
  blutsverwandt
       verwandt
       gleichartig {adj}
  příbuzní
  (Bluts-) Verwandtschaft {f}
  příbuzní
  Angehörigen {pl}
       Angehörige
  příbuznost
  Nähe {f}
  příbuznost
  Neigung {f}
       Affinität {f}
  příbuznost
  (nahe) Verwandtschaft {f}
       Blutsverwandtschaft {f}
  příbuznost
  Verwandtschaft {f}
  příbuznost
  Geistesverwandtschaft {f}
  příbuzný
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  příbuzný
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
  příbuzný
  ähnlich
       verwandt {adj}
  příbuzný
  berichtet
       erzählt
  příbuzný
  berichtete
       erzählte
  příbuzný
  sich bezogen
       in Verbindung gebracht
       in Beziehung gesetzt
  příbuzný
  blutsverwandt
       verwandt
       gleichartig {adj}
  příbuzný
  entgegenkommend {adj}
  příbuzný
  geistesverwandt {adj}
  příbuzný
  relativ {adj} , relativer - am relativsten
  příbuzný
  sympathisch
       ansprechend
       angenehm {adj}
  příbuzný
  verbündet
       alliiert {adj}
  příbuzný
  vereinigt
       verbündet
       liiert
  příbuzný
  vereinigte
       verbündete
  příbuzný
  Verwandtschaft {f}
  příbuzný
  (Bluts-) Verwandtschaft {f}
  příbuzný
  Relation {f} [math.]
  příbuzný
  zusammengehängt
  příbuzný
  verwandt {adj}
  příbuzný po meči
  väterlicherseits verwandt {adj}
  příbytek
  nachdenkend
  příbytek
  Behausung {f}
  příbytek
  wohnend
       weilend
       hausend
  příbytky
  Behausungen {pl}
  přibývat
  Zunahme {f}
       Erhöhung {f}
       Wachstum {n}
       Zuwachs {m}
  přibývat
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  přibývat
  Steigerung {f}
  příčel
  geläutet
       geklingelt
       geklungen
  příčel
  geschallt
       getönt
       erklungen
       widergehallt
  příčel
  umringt
       eingekreist
  příčel
  beringt
  příčel
  Sprosse {f}
  příčel
  Steigeisen {n} (Eisentritt)
  příčel
  Stufe {f}
  přičemž
  mit Rücksicht darauf, dass
  přičemž
  wobei
       wohingegen
       während {conj}
  příčestí
  Partizip {n}
       Mittelwort {n} [gramm.]
  příčetnost
  Vernunft {f}
  přicházející
  einkehrend
  přicházející
  geschehend
       sich ereignend
       stattfindend
  přicházející v úvahu
  geeignet
       in Frage kommend
       infrage kommend {adj}
  přicházející v úvahu
  auswählbar {adj}
  přicházející v úvahu
  berechtigt
       teilnahmeberechtigt
       aufnahmeberechtigt {adj}
  přicházející v úvahu
  wählbar {adj}
  přicházet
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  přicházet
  eingekehrt
  přichází
  einkehrend
  přichází
  geschehend
       sich ereignend
       stattfindend
  přichází
  nähert
  přichází
  Anflüge {pl}
  přichází
  Annäherungen {pl}
  příchod
  Herangehensweise {f}
  příchod
  Herannahen {n}
  příchod
  Kontaktaufnahme {f}
  příchod
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  příchod
  Ankömmling {m}
       neuer Gast
  příchod
  Anlauf {m} [sport]
  příchod
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  příchod
  Behandlung {f} (eines Themas)
  příchod
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  příchod
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  příchod
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  příchod
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  příchody
  Ankömmlinge {pl}
       neue Gäste
  příchozí
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  příchozí
  Kommende {m}
  příchozí
  junges Talent
  příchuť
  Geschmacksstoff {m}
  příchuť
  Gewürz {n}
  příchutě
  kostet
       schmeckt ab
       probiert
  příchutě
  kostet
       schmeckt
  příchutě
  Kostproben {pl}
  přichycení
  Stift {m}
       kleiner Nagel
  přichycení
  Tapeziernagel {m}
  přichycení
  Fockhals {m}
  přichytit
  Fockhals {m}
  přichytit
  Stift {m}
       kleiner Nagel
  přichytit
  Tapeziernagel {m}
  přičichnout
  Geruch {m}
  příčina
  Quelle {f}
       Ursprung {m}
  příčina
  Sache {f}
       Anliegen {n}
  příčina
  Erde {f} [electr.]
  příčina
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  příčina
  Grund {m}
       Ursache {f}
       Anlass {m}
  příčina
  Grund {m}
  příčina
  Grund {m}
       Veranlassung {f}
  příčina
  Ursache {f}
       Grund {m}
       Anlass {m}
       Auslöser {m}
  příčina
  Ursächlichkeit {f}
  příčina
  Ursprung {m}
  příčina
  Anlass {m}
       Anlaß {m} [alt]
       Gelegenheit {f}
  příčina
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  příčina
  gerieben
  příčina
  rieb
  příčina
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  příčina
  zerquetscht
       ausgepresst
  přičinlivý
  sorgfältig
       gründlich
       genau {adj}
  přičinlivý
  unermüdlich
       unverdrossen {adj}
  přičinlivý
  eifrig
       emsig
       fleißig
       gewissenhaft {adj}
  příčinný
  kausal {adj}
       die Ursache betreffend
  příčinný
  ursächlich {adj}
  příčiny
  verursacht
       ruft hervor
       bewirkt
       veranlasst
       bereitet
  příčiny
  verursachte
       rief hervor
       bewirkte
       veranlasste
       bereitete
  příčiny
  Ursachen {pl}
       Gründe {pl}
       Anlässe {pl}
       Auslöser {pl}
  příčiny
  Fälle {pl}
  příčiny
  Instanzen {pl}
       Exemplare {pl}
  přičíst
  Attribut {n}
  přičíst
  Merkmal {n}
       Eigenschaft {f}
  přičitatelný
  zuzuschreiben
  příčka
  Kreuzschiene {f}
  příčka
  Partition {f}
  příčka
  Querbalken {m}
       Querriegel {m}
  příčka
  Querlatte {f}
       Querholz {n}
  příčka
  Querschiene {f}
  příčka
  Druckstrebe {f}
  příčka
  beringt
  příčka
  geläutet
       geklingelt
       geklungen
  příčka
  geschallt
       getönt
       erklungen
       widergehallt
  příčka
  schräg
       quer
       querlaufend {adj}
  příčka
  umringt
       eingekreist
  příčka
  Sprosse {f}
  příčka
  Steigeisen {n} (Eisentritt)
  příčka
  Stolzieren {n}
  příčka
  Strebe {f}
       Strebebalken {m} [techn.]
  příčka
  Stütze {f}
       Strebe {f}
       Pfeiler {m}
  příčka
  Stufe {f}
  příčka
  Teil {m,n}
       Teilung {f}
       Aufteil {n}
  příčka
  Teilbereich {m}
  příčka
  Teilung {f} [math.]
  příčka
  Transversale {f}
  příčka
  Traverse {f}
  příčka
  Untergliederung {f}
  příčka
  Abteil {n}
       Trennwand {f}
       Zwischenwand {f}
  přičlenění
  Angliederung {f}
       Zugehörigkeit {f}
  přičleněný
  aufgenommen
  přičleněný
  nahm auf
  přičleněný
  angegliedert
       angeschlossen
  přičleněný
  gliederte an
       schloss an
  přičlenit
  Schwestergesellschaft {f}
  přičlenit
  Teilhaber {m}
       Teilhaberin {f}
       Kompagnon {m}
  příčná stabilita
  Querstabilität {f}
  příčná stabilita
  Seitenstabilität {f}
  příčně
  kreuzweise
       quer
       überquer {adv}
  příčně
  quergerichtet
  příčně
  schräg {adv}
  příčný
  horizontal angreifend
  příčný
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  příčný
  quer
       schräg
       diagonal {adj}
  příčný
  quer laufend
  příčný
  tranversal {adj}
  příčný
  Traverse {f}
  příčný řez
  Schnittbild {n}
  příčný řez
  Wirkungsquerschnitt {m} [phys.]
  příčný řez
  quergeschnitten
  příčný řez
  Kreuzschnitt {m}
  příď
  Vorderdeck {n}
  příď
  Bugüberhang {m} [naut.]
  příď
  Bug {m}
  příď lodi
  Bugüberhang {m} [naut.]
  příď lodi
  Bug {m}
  přidán
  zugefügt
  přidán
  hinzugefügt
       beigetragen
       zugelegt
  přidán
  fügte hinzu
       trug bei
       legte zu
  přidán
  hinzugefügt
       zugefügt
       addiert
       hinzugezählt
       hinzugekommen
       ergänzt
  přidán
  hinzugegeben
  přidán
  hinzugenommen
  přidán
  nahm hinzu
  přidán
  angebracht
       hinzugefügt
       nachgetragen
       angebaut
       dazugetan
  přidání
  Zutat {f}
       Ergänzung {f}
  přidání
  Nachtrag {m}
  přidání
  Ergänzung {f}
       Zusatz {m}
  přidání
  Hinzufügen {n}
       Dazugeben {n}
  přidání
  Hinzufügung {f}
       Zusatz {m}
       Beifügung {f}
  přidání
  Addition {f}
       Addieren {n}
  přidání
  Adjunktion {f}
  přidaný
  angehängt
       angefügt
  přidaný
  hängte an
       fügte an
  přidat
  Fuge {f}
       Naht {f}
       Verbindungsstelle {f}
  přidat se
  Fuge {f}
       Naht {f}
       Verbindungsstelle {f}
  přidává
  fügt hinzu
       trägt bei
       legt zu
  přidává
  nimmt hinzu
  přidávání
  hinzufügend
       beitragend
       zulegend
  přidávání
  hinzufügend
       zufügend
       addierend
       hinzuzählend
       hinzukommend
       ergänzend
  přidávání
  hinzugebend
  přidávání
  hinzunehmend
  přidávání
  Addier...
  přidávání
  Beigabe {f}
  přidávání
  anbringend
       hinzufügend
       nachtragend
       anbauend
       dazutuend
  přidávání
  zufügend
  přidávat
  Zugabe {f} (Konzert
       Theater)
  přídavek
  Ergänzung {f}
       Zusatz {m}
  přídavek
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  přídavek
  Hinzufügen {n}
       Dazugeben {n}
  přídavek
  Hinzufügung {f}
       Zusatz {m}
       Beifügung {f}
  přídavek
  Nachtrag {m}
  přídavek
  Rabatt {m}
       Abzug {m}
       Nachlass {m}
  přídavek
  Zugabe {f} (Konzert
       Theater)
  přídavek
  Zusatz {m}
       Erweiterung {f}
  přídavek
  Zuschuss {m}
       Zuteilung {f}
  přídavek
  Zustimmung {f}
       Anerkennung {f}
  přídavek
  Zutat {f}
       Ergänzung {f}
  přídavek
  Addition {f}
       Addieren {n}
  přídavek
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  přídavek
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  přídavek
  Beiheft {n}
  přídavek
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  přídavek na koncertu
  Zugabe {f} (Konzert
       Theater)
  přídavky
  Zutaten {pl}
       Ergänzungen {pl}
  přídavky
  Hinzufügungen {pl}
       Zusätze {pl}
       Beifügungen {pl}
  přídavky
  Nachträge {pl}
  přídavky
  Prämien {pl}
  přídavky
  Ergänzungen {pl}
       Zusätze {pl}
  přídavky
  teilt zu
  přídavky
  Additionen {pl}
  přídavky
  Beifügungen {pl}
       Attribute {pl}
  přídavky
  Beigaben {pl}
  přídavná jména
  Adjektive {pl}
       Eigenschaftswörter {pl}
  přídavné napětí
  Nebenspannung {f}
  přídavný
  zur Hilfe dienend
  přídavný
  Hilfs...
       Zusatz...
  přídavný
  Neben...
  přídavný
  Accessoire {n}
  přídavný
  Helfs...
       Behelfs...
       Neben...
  přídavný
  Zubehörsatz {m}
       Zusatz {m}
  přídavný
  ergänzend
  přídavný
  zusätzlich {adj}
  přídavný
  zuzüglich {adj}
  přídavný
  zusätzlich {adj}
  přídavný
  zweitrangig
       sekundär
       untergeordnet
       nebensächlich {adj}
  přídavný
  zusätzlich
       außerplanmäßig {adj}
  příděl
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  příděl
  Speicherverteilung {f}
  příděl
  Spende {f}
  příděl
  Vergabe {f} (von Mitteln)
  příděl
  Verteilung {f}
       Aufteilung {f}
  příděl
  Verteilung {f}
       Zuweisung {f}
  příděl
  Allokation {f}
       Zuordnung {f}
  příděl
  Anteil {m}
  příděl
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  příděl
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  příděl
  Belegung {f}
       Zuordnung {f}
       Zuweisung {f}
       Zuteilung {f}
       Kontingent {n}
  příděl
  Besetzung {f}
  příděl
  Bewilligung {f}
  příděl
  Kontingent {n}
  příděl
  Rabatt {m}
       Abzug {m}
       Nachlass {m}
  příděl
  Ration {f}
  příděl
  Zuschuss {m}
       Zuteilung {f}
  příděl
  Zustimmung {f}
       Anerkennung {f}
  příděl
  Zuteilung {f}
  příděl
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Kontingent {n}
  přidělen
  legte fest
       setzte fest
       bestimmte
  přidělen
  reserviert
       belegt
       alloziert
  přidělen
  reservierte
       belegte
       allozierte
  přidělen
  abgetreten
       zediert
  přidělen
  ernannt
  přidělen
  ernannte
  přidělen
  festgelegt
       festgesetzt
       bestimmt
  přidělen
  übertragen
  přidělen
  verteilt
  přidělen
  zugeordnet
  přidělen
  zugeteilt
       beauftragt
       zugewiesen
       angewiesen
       vergeben
  přidělen
  teilte zu
       beauftragte
       wies zu
       wies an
       vergab
  přidělen
  zugewiesen
       zugeteilt
       zur Verfügung gestellt
  přidělen
  wies zu
       teilte zu
       stellte zur Verfügung
  přidělení
  Speicherverteilung {f}
  přidělení
  Vergabe {f} (von Mitteln)
  přidělení
  Verteilung {f}
       Aufteilung {f}
  přidělení
  Belegung {f}
       Zuordnung {f}
       Zuweisung {f}
       Zuteilung {f}
       Kontingent {n}
  přidělení
  Besetzung {f}
  přidělení
  Bewilligung {f}
  přidělení
  Allokation {f}
       Zuordnung {f}
  přiděleno
  verteilte
       teilte aus
       teilte zu
  přidělený
  übertragen
  přidělený
  verteilt
  přidělený
  zugeordnet
  přidělený
  zugeteilt
       beauftragt
       zugewiesen
       angewiesen
       vergeben
  přidělený
  teilte zu
       beauftragte
       wies zu
       wies an
       vergab
  přidělený
  zugewiesen
       zugeteilt
       zur Verfügung gestellt
  přidělený
  wies zu
       teilte zu
       stellte zur Verfügung
  přidělený
  legte fest
       setzte fest
       bestimmte
  přidělený
  rationiert
       zugeteilt
       eingeteilt
  přidělený
  rationierte
       teilte zu
       teilte ein
  přidělený
  reserviert
       belegt
       alloziert
  přidělený
  reservierte
       belegte
       allozierte
  přidělený
  ernannt
  přidělený
  ernannte
  přidělený
  festgelegt
       festgesetzt
       bestimmt
  přidělený
  abgetreten
       zediert
  přidělit
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  přidělit
  Prämie {f}
       Gutachten {n}
  přidělitelný
  abtretbar
  přidělitelný
  übertragbar {adj}
  přidělitelný
  zuweisbar
       angebbar
       bestimmbar {adj}
  přidělitelný
  bestimmbar
       zuordnungsfähig {adj}
  přidělovač
  Verteiler {m}
       Zuteiler {m}
  přidělování
  ernennend
  přidělování
  festlegend
       festsetzend
       bestimmend
  přidělování
  Zuordnung {f}
  přidělování
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Verwendung {f}
  přidělování
  abtretend
       zedierend
  přidělování
  übertragend
  přidělování
  verteilend
  přidělování
  zuordnend
  přidělování
  zuteilend
       beauftragend
       zuweisend
       anweisend
       vergebend
  přidělování
  zuweisend
       zuteilend
       zur Verfügung stellend
  přidělování
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  přidělování
  Bewirtschaftung {f}
  přidělování
  Ernennung {f}
  přidělování
  Abtretung {f}
  přidělování
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  přidělování
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  přidělování
  Auslosung {f}
  přidělování
  rationierend
       zuteilend
       einteilend
  přidělování
  reservierend
       belegend
       allozierend
  přiděluje
  ernennt
  přiděluje
  legt fest
       setzt fest
       bestimmt
  přiděluje
  teilt zu
       beauftragt
       weist zu
       weist an
       vergibt
  příděly
  Zuteilungen {pl}
  příděly
  rationiert
       teilt zu
       teilt ein
  příděly
  Quanten {pl}
       Anteile {pl}
  příděly
  Quoten {pl}
  příděly
  Rationen {pl}
  přídomek
  Prädikat {n} [gramm.]
  přídomek
  Satzaussage {f}
  přídomek
  Beiname {m}
  přídomek
  Beiwort {n}
  přídomek
  Eigenschaft {f}
       Prädikat {n}
  příďový stěžeň
  Fockmast {m} [naut.]
  přidrátovaný
  verdrahtet
       verkabelt
       gewickelt
  přidrátovaný
  verdrahtete
       verkabelte
       wickelte
  přidrátovaný
  festverdrahtet
       verdrahtet
       mit einem Drahtgeflecht umgeben
  přidrátovaný
  mit Draht befestigt
       mit Draht zusammengebunden
  přidrátovaný
  mit Stacheldraht eingegrenzt
  přidrátovaný
  mit Schlingen gefangen
  přidružená výroba
  Nebensortiment {n}
  přidružené výroby
  Begrenzungslinien {pl} [sport]
  přidružení
  Angliederung {f}
       Zugehörigkeit {f}
  přidružení
  Angliederungen {pl}
  přidružený
  aufgenommen
  přidružený
  nahm auf
  přidružený
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  přidružený
  verbündet
       alliiert {adj}
  přidružený
  vereinigt
       verbündet
       liiert
  přidružený
  vereinigte
       verbündete
  přidružený
  vereinigt
       verbunden
       liiert
  přidružený
  vereinigte
       verband
  přidružený
  vereinigt
       verbunden
       zugehörig
       angeschlossen
       angegliedert {adj}
  přidružený
  zugeordnet
       hinzugefügt
       in Zusammenhang gebracht
  přidružený
  Zweigbetrieb {m}
  přidružený
  Zweigniederlassung {f}
  přidružený
  angegliedert
       angeschlossen
  přidružený
  gliederte an
       schloss an
  přidružený
  assoziiert
       in Verbindung gebracht
  přidružený
  assoziiert {adj}
  přidružený
  Teilhaber {m}
       Teilhaberin {f}
       Kompagnon {m}
  přidružit
  Schwestergesellschaft {f}
  přidružující
  aufnehmend
       einbauend
       integrierend
  přidružující
  eingemeindend
  přidružující
  vereinigend
  přidušený
  gewürgt
  přidušený
  würgte
  přidusit
  Dämpfer {m}
       Entmutigung {f}
       Hemmnis {n}
  přidusit
  Feuchtigkeit {f}
       Dunst {m}
  přidusit
  feucht
       dunstig {adj}
  přihlásit
  Eingabe {f}
       Eintrag {m}
  přihlásit se
  Liste {f}
       Register {n}
  přihlásit se
  Register {n}
  přihláška
  Eintragung {f}
       Einschreibung {f}
  přihláška
  Erfassung {f}
  přihláška
  Gesuch {n}
       Ansuchen {n}
  přihláška
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  přihláška
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  přihláška
  Anwendungsfall {m}
  přihláška
  Applikation {f}
  přihláška
  Auftrag {m} (von Farbe)
  přihlašovat se
  Liste {f}
       Register {n}
  přihlašovat se
  Register {n}
  přihlížející
  Zuschauer {m}
  přihlížející
  Zuschauer {pl}
  přihlouplý
  einfach
       einfältig {adj}
  přihlouplý
  einfältig {adj}
  příhoda
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
       Vorfall {m}
       Vorkommnis {n}
       Zwischenfall {m}
  příhoda
  Ereignis {n}
  příhoda
  Geschichte {f}
       Erzählung {f}
       Story {f}
       Schwank {m}
  příhoda
  zustoßend
       widerfahrend
  příhoda
  Begebenheit {f}
  příhoda
  Lüge {f}
       Schwindelei {f}
       Märchen {n}
  přihodilo se
  hereingebrochen
       widerfahren
       zugestoßen
       befallen
  přihodilo se
  sich zugetragen
       ereignet
  přihodilo se
  trug sich zu
       ereignete sich
  přihodit se
  Risiko {n}
       Wagnis {n}
  přihodit se
  Zufall {m}
  příhodně
  gewöhnlich {adv}
  příhodně
  günstig {adv}
  příhodně
  passend {adv}
  příhodně
  rechtzeitig
       zeitgemäß {adv}
  příhodně
  sachdienlich {adv}
  příhodně
  angemessen
       treffend
       passend {adv}
  příhodně
  angemessen {adv}
  příhodně
  begabt {adv}
  příhodně
  bequem
       füglich {adv}
  příhodnost
  Angemessenheit {f}
  příhodnost
  Angemessenheit {f}
  příhodnost
  Gewandtheit {f}
  příhodnost
  Glückseligkeit {f}
  příhodnost
  Relevanz {f}
       Wichtigkeit {f}
       Bedeutsamkeit {f}
  příhodnost
  Schicklichkeit {f}
  příhodný
  bequem
       komfortabel {adj}
  příhodný
  geeignet
       günstig
       passend
       genehm {adj}
  příhodný
  zweckdienlich
       dienlich
       zweckmäßig
       praktisch
       brauchbar {adj}
  příhodný
  willkommen {adj}
  příhodný
  glücklich {adj}
  příhodný
  glücklich
  příhodný
  gnädig
  příhodný
  günstig
  příhodný
  günstig gelegen
  příhodný
  jahreszeitlich {adj}
       der Jahreszeit gemäß
  příhodný
  opportun {adj}
  příhodný
  passend
       wohlangebracht {adj}
  příhodný
  rechtzeitig
       günstig
       passend {adj}
  příhodný
  rechtzeitig
       zeitgemäß {adv}
  příhodný
  treffend
       gut gewählt {adj} (Ausdruck)
  příhody
  Ereignisse {pl}
       Geschehnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Zwischenfälle {pl}
  přihrádka
  Abteil {n}
  přihrádka
  Box {f} (Pferdebox)
  přihrádka
  Dose {f}
       Gehäuse {n}
  přihrádka
  Loge {f}
       Theaterloge {f}
  přihrádka
  Schachtel {f}
       Kasten {m}
       Kiste {f}
       Behältnis {n}
  přihrádka
  Schott {n}
       Schotte {f} [naut.]
  přihrádka
  Topfeinsatz {m}
       Einsatz {m}
  přihřát
  Nacherwärmung {f}
  přihřívání
  wieder heizend
  přijal
  eingewilligt
       geduldet
       zugestimmt
  přijal
  willigte ein
       duldete
       stimmte zu
  přijal
  empfangen
       erhalten
       in Empfang genommen
       entgegengenommen
  přijal
  entgegengenommen
       angenommen
  přijal
  erhalten
  přijal
  hereinbekommen
       hereingekriegt
  přijal
  hingenommen
       gefallen lassen
  přijal
  hingenommen
  přijal
  rezipiert
  přijal
  angenommen
       hingenommen
       auf sich genommen
       zugesagt
       akzeptiert
  přijal
  nahm an
       sagte zu
       akzeptierte
  přijat mezi posluchače VŠ
  immatrikuliert
  přijatelně
  glaubhaft {adv}
  přijatelně
  annehmbar {adv}
  přijatelnost
  Abnahmefähigkeit {f}
  přijatelnost
  Akzeptierbarkeit {f}
  přijatelnost
  Akzeptabilität {f}
  přijatelnost
  Angemessenheit {f}
  přijatelnost
  Annehmbarkeit {f}
  přijatelnost
  Annehmlichkeit {f}
  přijatelnost
  Verkäuflichkeit {f}
  přijatelný
  Zweitbeste {m,f}
       Zweitbester
       Zweitbestes
  přijatelný
  annehmbar
       akzeptabel {adj}
  přijatelný
  annehmbar
       zulässig {adj}
  přijatelný
  schmackhaft
       wohlschmeckend {adj}
  přijatelný
  umschließbar
  přijatelný
  wohltuend {adj}
  přijatelný
  genießbar {adj}
  přijatelný
  glaubhaft {adj}
  přijatelný
  eingängig
       plausibel {adj}
  přijatelný
  einwandfrei
       unbedenklich {adj}
  přijato
  entgegengenommen
       angenommen
  přijato
  angenommen
       hingenommen
       auf sich genommen
       zugesagt
       akzeptiert
  přijato
  nahm an
       sagte zu
       akzeptierte
  přijato
  hingenommen
  přijatý
  hereinbekommen
       hereingekriegt
  přijatý
  hingenommen
  přijatý
  rezipiert
  přijatý
  empfangen
       erhalten
       in Empfang genommen
       entgegengenommen
  přijatý
  entgegengenommen
       angenommen
  přijatý
  erhalten
  přijatý
  angenommen
       hingenommen
       auf sich genommen
       zugesagt
       akzeptiert
  přijatý
  nahm an
       sagte zu
       akzeptierte
  přijatý uchazeč
  Ernannte {m,f}
       Ernannter
       Beauftragte {m,f}
       Beauftragter
  přijatý v
  hereingelegt
       übertölpelt
  přijatý v
  aufgenommen
       eindringen lassen
  přijel
  bevorgestanden
       nahegekommen
       erreicht
       ähnlich gewesen
  přijel
  angeflogen
       eingeflogen
  přijel
  anmarschiert
  přijel
  angenähert
       sich genähert
       herangenaht
       angezogen
  příjem
  Abrechnungsbeleg {m}
  příjem
  Abrechnungsbelege {pl}
  příjem
  Ansaugöffnung {f}
  příjem
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  příjem
  Zuflussrohr {n}
  příjem
  Zulauf {m}
  příjem
  empfangend
       erhaltend
       in Empfang nehmend
       entgegennehmend
  příjem
  erhaltend
  příjem
  Eingabe {f}
  příjem
  Einkommen {n}
  příjem
  Einkommen {n}
       Revenue {f}
  příjem
  Einkommensquelle {f}
  příjem
  Einkünfte {pl}
  příjem
  Einnahme {f}
       Einkünfte {pl} (einer Firma)
  příjem
  Einnahmen {pl}
       Eingänge {pl}
  příjem
  Empfang {m}
  příjem
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  příjem
  Empfang {m}
       Annahme {f}
  příjem
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  příjem
  Erlös {m}
  příjem
  Gewinn {m}
       Zunahme {f}
       Zugewinn {m}
       Verstärkung {f}
  příjem
  Verstärkung {f}
  příjem
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  příjem
  Quittungen {pl}
       Belege {pl}
       Empfangsscheine {pl}
       Empfangsbestätigungen {pl}
       Aufgabescheine {pl}
       Zettel {pl}
  příjem
  hereinbekommend
       hereinkriegend
  příjem
  quittiert
       bestätigt den Empfang
  příjem
  rezipierend
  příjem získaný prací
  Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
  příjemce
  Destinatär {m}
       Leistungsberechtigte {m,f}
  příjemce
  Empfänger {m}
       Rezipient {m}
  příjemce
  Empfänger {m}
       Abnehmer {m}
  příjemce
  Erwerber {m}
       Erwerberin {f}
       Übernehmer {m}
       Übernehmerin {f}
       Indossar {m}
  příjemce
  Getter {m} [chem.]
  příjemce
  Warenempfänger {m}
       Empfänger {m}
  příjemce
  Zahlungsempfänger {m}
  příjemce
  Abnehmer {m}
       Kunde {m}
  příjemce
  empfangsbereit
  příjemce
  Nutznießer {m}
       Begünstigte {m,f}
       Begünstigter
  příjemce dávek
  Nutznießer {m}
       Begünstigte {m,f}
       Begünstigter
  příjemce dávek
  Destinatär {m}
       Leistungsberechtigte {m,f}
  příjemce licence
  Franchisenehmer {m} [econ.]
  příjemce platby
  Zahlungsempfänger {m}
  příjemci
  Empfänger {pl}
  příjemci
  Empfänger {pl}
       Abnehmer {pl}
  příjemci
  Mitspieler {m}
  příjemci dávek
  Nutznießer {pl}
  příjemná vůně
  Weihrauch {m}
  příjemně
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  příjemně
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  příjemně
  hell
       blond {adj}
  příjemně
  mittelmäßig {adj}
  příjemně
  ordentlich {adj}
  příjemně
  schön {adj}
  příjemně
  angemessen {adj}
  příjemně
  angenehm {adv}
  příjemně
  angenehm {adv}
  příjemně
  behaglich
       gemütlich {adj}
  příjemně
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  příjemně
  genießbar {adv}
  příjemně
  vergnüglich {adv}
  příjemně
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  příjemnost
  Freundlichkeit {f}
  přijemnost
  Annehmlichkeit {f}
       Komfort {m}
       angenehme Lage {f}
  příjemnost zvuku
  Weichheit {f}
  příjemný
  gut (Zensur 2)
  příjemný
  zärtlich
       verliebt {adj}
  příjemný
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  příjemný
  vollmundig
       ausgereift {adj} (Wein)
  příjemný
  vergnüglich
  příjemný
  Gute {n}
       Gutes
  příjemný
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  příjemný
  angenehm
       wohltuend {adj}
  příjemný
  angenehm
       gefällig
       anziehend
       erfreuend
       wohlgefällig {adj}
  příjemný
  angenehm
       gefällig
       verträglich {adj}
  příjemný
  artig
       gut {adj}
  příjemný
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  příjemný
  befriedigend
       zufriedenstellend
  příjemný
  behagend
  příjemný
  bequem
       behaglich
       tröstlich {adj}
  příjemný
  beschwerdefrei {adj}
       ohne Beschwerden [med.]
  příjemný
  entgegenkommend {adj}
  příjemný
  erfreuend
       Freude machend
       beglückend
  příjemný
  erfreuend
  příjemný
  erfreulich {adj}
  příjemný
  erfreulich
       genießbar {adj}
  příjemný
  erfreulich
       nett
       gefällig {adj}
  příjemný
  gefallend
       angenehm seiend
       gefällig seiend
  příjemný
  geistesverwandt {adj}
  příjemný
  gemütlich {adj}
  příjemný
  genüsslich
       angenehm {adj}
  příjemný
  gut {adj}
  příjemný
  gut
       lecker {adj} (Essen)
  příjemný
  herzig
       süß {adj}
  příjemný
  hübsch
       nett
       fein {adj}
  příjemný
  komfortabel {adj}
  příjemný
  lieb
       brav {adj}
  příjemný
  liebevoll
       lieb {adj}
  příjemný
  mild
       weich
       sanft {adj}
  příjemný
  mürbe {adj}
  příjemný
  zu nachsichtig
  příjemný
  naiv
       töricht {adj}
  příjemný
  nett
       lieb
       freundlich
       sympathisch {adj}
  příjemný
  sehnlich {adj}
  příjemný
  süß {adj}
  příjemný
  sympathisch
       ansprechend
       angenehm {adj}
  přijet
  eingekehrt
  přijet
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  přijet
  hereingezogen
  přijetí
  Zulassung {f}
  přijetí
  Zusage {f} (auf eine Einladung)
  přijetí
  Zutritt {m}
       Eintritt {m}
  přijetí
  Übernahme {f}
       Entgegennahme {f}
       Annahme {f}
  přijetí
  Verlobung {f}
       Verloben {n}
  přijetí
  Eingeständnis {n}
  přijetí
  Einlass {m}
  přijetí
  Einstellung {f}
  přijetí
  Empfang {m}
  přijetí
  Engagement {n} (Theater)
  přijetí
  Erlaubnis {f}
  přijetí
  Abnahme {f}
       Endabnahme {f}
  přijetí
  Adoption {f}
       Kindesannahme {f}
       Annahme an Kindes statt
  přijetí
  Akzeptierung {f}
       Akzeptanz {f}
  přijetí
  Aneignung {f}
       Übernahme {f}
  přijetí
  Anerkennung {f}
  přijetí
  Annahme {f}
       Abnahme {f}
  přijetí
  Annahme {f}
       Harmonisierung {f}
  přijetí, souhlas
  Abnahme {f}
       Endabnahme {f}
  přijetí, souhlas
  Akzeptierung {f}
       Akzeptanz {f}
  přijetí, souhlas
  Anerkennung {f}
  přijetí, souhlas
  Annahme {f}
       Abnahme {f}
  přijetí, souhlas
  Zusage {f} (auf eine Einladung)
  přijetí, souhlas
  Übernahme {f}
       Entgegennahme {f}
       Annahme {f}
  příjezd
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  příjezd
  Herangehensweise {f}
  příjezd
  Herannahen {n}
  příjezd
  Kontaktaufnahme {f}
  příjezd
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  příjezd
  Ankömmling {m}
       neuer Gast
  příjezd
  Anlauf {m} [sport]
  příjezd
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  příjezd
  Behandlung {f} (eines Themas)
  příjezd
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  příjezd
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  příjezd
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  příjezdová cesta
  Auffahrt {f}
       Fahrweg {m}
  příjezdová dráha
  Landebahn {f}
       Startbahn {f}
  příjezdová dráha
  Piste {f} (Flugzeug-) [aviat.]
  příjezdová dráha
  Rollbahn {f}
  příjezdová dráha
  Fahrbahn {f}
       Laufbahn {f} (beim Kran)
  příjezdová hala
  Ankunftshalle {f}
  příjezdy
  Ankömmlinge {pl}
       neue Gäste
  příjičný
  Syphilitiker {m} [med.]
  přijímá
  nimmt an
       sagt zu
       akzeptiert
  přijímá
  lässt zu
  přijímač
  geschränkt
  přijímač
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  přijímač
  Empfänger {m}
  přijímač
  Hörer {m}
       Telefonhörer {m} [telco.]
  přijímač
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  přijímač
  geliert
  přijímač
  Menge {f} [math.]
  přijímač
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  přijímač
  Satz {m} [sport]
  přijímač
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  přijímač
  Zusammenstellung {f}
  přijímač
  eingepasst
       eingelassen
  přijímač
  eingerenkt
  přijímač
  festgesetzt
       festgelegt
  přijímač
  fest geworden
       erstarrt
  přijímače
  Empfänger {pl}
  přijímače
  Hörer {pl}
       Telefonhörer {pl}
  přijímací
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  přijímací
  Einsatz {m}
       Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
  přijímací
  Einsprungstelle {f}
  přijímací
  Einstieg {m}
  přijímající
  zugebend
       eingestehend
       einräumend
  přijímající
  zulassend
  přijímání
  Eingabe {f}
  přijímání
  Empfang {m}
       Annahme {f}
  přijímání
  empfangend
       erhaltend
       in Empfang nehmend
       entgegennehmend
  přijímání
  entgegennehmend
       annehmend
  přijímání
  erhaltend
  přijímání
  hereinbekommend
       hereinkriegend
  přijímání
  hinnehmend
  přijímání
  rezipierend
  přijímání
  Ansaugöffnung {f}
  přijímání
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  přijímání
  Zuflussrohr {n}
  přijímání
  Zulauf {m}
  přijímání
  annehmend
       hinnehmend
       auf sich nehmend
       zusagend
       akzeptierend
  přijímání sázek
  Buchmachen {n}
  přijímaný
  anerkannt
       bestätigt
       quittiert
  přijímaný bez odporu
  ungehindert
  přijímaný bez odporu
  widerstandslos
  přijímat
  Beute {f}
       Fang {m}
  přijít
  überkommmen
  přijít
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  přijít
  eingekehrt
  přijít domů
  heimgekommen
  přijít k závěru
  Zahl {f}
  přijít k závěru
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  přijít k závěru
  Ziffer {f} [math.]
  přijít k závěru
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  přijít k závěru
  Gestalt {f}
  přijít na svět
  zum Vorschein gekommen
  přijít s
  ausgedacht
  přijíždějící
  anlangend
  přijíždět
  eingekehrt
  přijíždět
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  přijíždí
  nähert
  přijíždí
  Anflüge {pl}
  přijíždí
  Annäherungen {pl}
  příjmení
  Vatername {m}
       Vatersname {m}
  příjmení
  Vaternamen {pl}
       Vatersnamen {pl}
  přijmout
  Schwestergesellschaft {f}
  přijmout
  Zulassung {f}
  přijmout
  Zutritt {m}
       Eintritt {m}
  přijmout
  Beute {f}
       Fang {m}
  přijmout
  Eingeständnis {n}
  přijmout
  Einlass {m}
  přijmout
  Erlaubnis {f}
  příjmový
  Einkommen {n}
  příjmový
  Einkünfte {pl}
  příjmový doklad
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  příjmový doklad
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  příjmový doklad
  Abrechnungsbeleg {m}
  příjmový doklad
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  příjmy
  Einkommen {n}
       Revenue {f}
  příjmy
  Einkommen {pl}
  příjmy
  Einkommensquelle {f}
  příjmy
  gewinnt
       erlangt
       erringt
       erwirbt
       gewinnt hinzu
  příkaz
  Ordnung {f}
  příkaz
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  příkaz
  Ordnung {f} [math.]
  příkaz
  Reihenfolge {f}
  příkaz
  Verfügung {f} [jur.]
  příkaz
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  příkaz
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  příkaz
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  příkaz
  Befehls...
  příkaz
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  příkaz k domovní prohlídce
  Rechtfertigung {f}
  příkaz k domovní prohlídce
  Vollmacht {f}
       Ermächtigung {f}
       Befugnis {f}
       Vollziehungsbefehl {m}
  příkaz k úřední prohlídce
  Vollmacht {f}
       Ermächtigung {f}
       Befugnis {f}
       Vollziehungsbefehl {m}
  příkaz k úřední prohlídce
  Rechtfertigung {f}
  příkaz mezi soudy
  Befehl {m}
  příkaz, směrnice
  Anweisung {f}
  příkaz, směrnice
  Richtlinie {f} [jur.]
  příkaz, směrnice
  Direktive {f}
  přikázal
  befohlen
       kommandiert
  přikázal
  befahl
       kommandierte
  přikázal
  gefordert
       geboten
  přikázání
  Gebot {n}
  přikázání
  Gebote {pl}
  přikázání
  Vorschrift {f}
  přikázaný
  befohlen
       angeordnet
       angewiesen
       verfügt
  přikázaný
  bestellt
       geordert
       beauftragt
  přikázaný
  angeordnet
       gegliedert
       gereiht
  přikázat
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  přikázat
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  přikázat
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  přikázat
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  přikázat
  Ordnung {f}
  přikázat
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  přikázat
  Ordnung {f} [math.]
  přikázat
  Reihenfolge {f}
  přikazovací
  Befehlsform {f}
       Imperativ {m} [gramm.]
  přikazovací
  strikt {adj}
  přikazovací
  unbedingt {adj}
  přikazovací
  befehlend
       herrisch
       gebieterisch {adj}
  přikazovací
  dringend {adj}
  příkazový řádek
  Kommandozeile {f} [comp.]
  příkazy
  Erlasse {pl}
  příkazy
  Anordnungen {pl}
       Befehle {pl}
  příkazy
  Aufträge {pl}
       Bestellungen {pl}
  příkazy
  Befehle {pl}
  příkazy
  Schriftstücke {pl}
  příkazy
  befiehlt
       kommandiert
  příkazy
  diktiert
  příklad
  Fall {m}
       Angelegenheit {f}
  příklad
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  příklad
  Muster {n}
       Vorbild {n}
  příklad
  Vorbild {n}
       Beispiel {n}
  příklad
  Vorgang {m}
       Gelegenheit {f}
  příklad
  Beispiel {n}
  příklad
  Beispiel {n}
  přikládá
  schürt
  přikládání
  schürend
  příkladný
  beispielhaft
       musterhaft
       exemplarisch {adj}
  příkladný
  typisch {adj}
       Muster...
  příkladný
  Schreibheft {n}
  příkladný
  vorbildlich
  příkladný
  warnend
       abschreckend {adj}
  příklady
  Beispiele {pl}
  příklady
  Paradigmen {pl}
  příklop
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  příklop
  Deckung {f} (Schutz)
  příklop
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  příklop
  Schutz {m}
  příklop
  Titel {m}
  příklop
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  příklop
  Verschluss {m} [photo.]
  příklop
  Versicherungsdeckung {f}
  příklop
  Zeitungsmantel {m}
  příkon
  Wattleistung {f}
       Leistungsaufnahme {f} in Watt
  příkon
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  příkon
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  příkon
  Leistung {f}
  příkon
  Leistung {f}
       Kraft {f}
       Vermögen {n}
       Energie {f}
  příkon
  Potenz {f} [math.]
  příkop
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  příkop
  Graben {m}
  příkopový
  von einem ...graben umgeben
  příkopy
  Schützengräben {pl}
  příkopy
  Stadtgräben {pl}
       Festungsgräben {pl}
       Burggräben {pl}
       Wallgräben {pl}
       Gräben {pl}
  příkopy
  gräbt
  příkopy
  schmeißt weg
       wirft weg
  příkoří
  verkehrt {adj}
  příkoří
  verletzt
       verwundet
  příkoří
  versehrt
  příkoří
  Leid {n}
       Kummer {m}
  příkoří
  Schmerz {m}
  příkoří
  falsch {adj}
  příkoří
  geschadet
       Schaden zufügt
  příkoří
  geschmerzt
       wehgetan
  příkoří
  schmerzte
       tat weh
  příkoří
  Ungerechtigkeit {f}
  příkoří
  Unrecht {n}
  příkoří
  Verletzung {f}
       Verwundung {f}
  příkrá stěna skály
  Steilhang {m}
       Böschung {f}
  příkrá stěna skály
  Schichtstufe {f} [geol.]
  přikrášlený
  gestickt
  přikrášlený
  ausgeschmückt
  přikrášlený
  bestickt
       kunstvoll abgenäht
  přikrčení
  Hockstellung {f}
       kauernde Stellung {f}
       geduckte Haltung {f}
  přikrčený
  geduckt
       gekauert
       gehockt
  přikrčený
  duckte
       hockte
  příkře
  Abweichung {f} vom Kurs
  příkře
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  příkře
  steil
       jählich {adv}
  příkře
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  příkřejší
  strenger
       ernster
  přikročit
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přikročit
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přikročit
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  přikročit
  Herangehensweise {f}
  přikročit
  Herannahen {n}
  přikročit
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  přikročit
  Kontaktaufnahme {f}
  přikročit
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  přikročit
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přikročit
  Anlauf {m} [sport]
  přikročit
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  příkrost
  Schroffheit {f}
  příkrost
  Strengheit {f}
  příkrost
  Verstopfung {f}
  příkrost
  Bitterkeit {f}
       Erbitterung {f}
  příkrost
  Aggressivität {f}
       Bissigkeit {f}
       Schärfe {f}
  příkrov
  Bahrtuch {n}
  příkrov na rakvi
  Bahrtuch {n}
  příkrý
  Abweichung {f} vom Kurs
  příkrý
  herb
  příkrý
  plötzlich
       unvermittelt {adv}
  příkrý
  pünktlich
       Punkt ...
  příkrý
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  příkrý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  příkrý
  scharf
       spitz {adj}
  příkrý
  schlau
       scharfsinnig
       verschlagen
       gerissen [ugs.] {adj}
  příkrý
  schrill
       durchdringend {adj}
  příkrý
  stechend
       beißend
       scharf
       schneidend {adj}
  příkrý
  steil
       abschüssig {adj}
  příkrý
  unvermittelt
       abrupt {adj}
  příkrý
  Bluff {m}
  příkrý
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  příkrý
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  příkrý
  deutlich
       klar
       scharf umrissen {adj}
  příkrý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  přikrýt
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  přikrýt
  Zeitungsmantel {m}
  přikrýt
  pauschal
       umfassend
       alles einschließend
  přikrýt
  Bettdecke {f}
  přikrýt
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  přikrýt
  Deckmantel {m}
  přikrýt
  Deckung {f} (Schutz)
  přikrýt
  Mantel {m}
  přikrýt
  Plane {f}
       Tuch {n}
  přikrýt
  Schutz {m}
  přikrýt
  Titel {m}
  přikrýt
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  přikrýt
  Versicherungsdeckung {f}
  přikrýt, překrýt, zakrýt
  Putz {m}
       Verputz {m} [constr.]
  přikrýt, překrýt, zakrýt
  Gips {m} [constr.]
  přikrytý
  zurückgelegt
  přikrytý
  bedeckt
       abgedeckt
  přikrytý
  bedeckte
       deckte ab
  přikrytý
  befassen
       behandelt
       umfasst
  přikrytý
  bespannt
  přikrytý
  gedeckt
       bedeckt
       umfasst
  přikrytý
  eingehüllt
       eingeschlagen
       eingewickelt
       umhüllt
  přikrytý
  hüllte ein
       schlug ein
       wickelte ein
       umhüllte
  přikrytý
  enthalten
  přikrývat
  Zeitungsmantel {m}
  přikrývat
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  přikrývat
  Schutz {m}
  přikrývat
  Titel {m}
  přikrývat
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  přikrývat
  Versicherungsdeckung {f}
  přikrývat
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  přikrývat
  Deckung {f} (Schutz)
  přikrývka
  Bettdecke {f}
  přikrývka
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  přikrývka
  Deckung {f} (Schutz)
  přikrývka
  Zeitungsmantel {m}
  přikrývka
  pauschal
       umfassend
       alles einschließend
  přikrývka
  Plane {f}
       Tuch {n}
  přikrývka
  Schutz {m}
  přikrývka
  Titel {m}
  přikrývka
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  přikrývka
  Versicherungsdeckung {f}
  přikrývka
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  přikývl
  genickt
  přikývl
  nickte
  přikývnout
  Nicken {n}
       Wink {m}
  přikývnutí
  Nicken {n}
       Wink {m}
  přikyvování
  nickend
  přikyvuje
  nickt
  přilákal
  geködert
  přilákal
  köderte
  přilákal
  angelockt
       angezogen
  přilákal
  verlockt
       gelockt
  přilákal
  verlockte
       lockte
  přílba
  Kopfbedeckung {f}
  přilba
  Kopfbedeckung {f}
  přilba
  Maske {f} (beim Fechten) [sport]
  přilba
  Sturzhelm {m}
       Schutzhelm {m}
  přiléhající
  zusammenhängend
       zusammen
  přiléhající
  danebenliegend
       angrenzend {adj}
  přiléhající
  angrenzend
       benachbart
       anliegend
       nebenliegend
       anschließend {adj}
  přiléhající
  angrenzend
       benachbart
       nahe {adj}
  přiléhající
  anhänglich {adj}
  přiléhal
  klammerte
  přiléhat
  Klingen {n}
       Klingeln {n}
  přiléhavě
  behaglich
       gemütlich {adj}
  přiléhavý
  behaglich
       gemütlich {adj}
  přiléhavý
  dicht
       eng
       fest
       kompakt {adj}
  přiléhavý
  fest
       straff
       eng {adv}
  přiléhavý
  gespannt {adj} [techn.]
  přiléhavý
  knapp {adj}
       knapp bemessen
  přiléhavý
  straff
       fest {adj}
  přiléhavý
  treffend
       angebracht
       passend {adj}
  přiléhavý
  anschmiegend
  přilehle
  angrenzend {adv}
  přilehlost
  Nachbarschaft {f}
  přilehlost
  Adjazenz {f}
  přilehlý
  angrenzend
       benachbart
       anliegend
       nebenliegend
       anschließend {adj}
  přilehlý
  danebenliegend
       angrenzend {adj}
  přilepen
  angehängt
       befestigt
       gesteckt
       gestochen
  přilepen
  hängte an
       befestigte
       steckte
       stach
  přilepen
  stecken geblieben
       geklemmt
  přilepen
  gehaftet
       haften geblieben
  přilepen
  haftete
       klebte
  přilepen
  geklebt
       festgeklebt
  přilepen
  klebte
       klebte fest
  přilepení
  haftend
       haften bleibend
       haftenbleibend
  přilepení
  klebend
       festklebend
  přilepení
  klebend
       anklebend
  přilepení
  stecken bleibend
       klemmend
  přilepení
  einfügend
  přilepení
  anhängend
       befestigend
       steckend
       stechend
  přilepení
  Kleistern {n}
  přilepený
  eingefügt
  přilepený
  festhaftend
  přilepený
  geklebt
       angeklebt
  přilepený
  klebte
       klebte an
  přilepený
  geleimt
       geklebt
  přilepený
  verpfändet
  přilepený
  verputzt
       vergipst
       zugegipst
       eingegipst
  přilepený
  verputzte
       vergipste
       gipste zu
  přilepený
  verstärkt {adj}
  přilepený
  zusammengefügt
  přilepený
  unter Zollverschluss
  přilepit
  Anhang {m}
  přilepit
  Stange {f}
       Stab {m}
  přilepit
  Stiel {m} (Besen-)
  přilepit
  Stock {m}
  přílet
  Ankömmling {m}
       neuer Gast
  příležitost
  Anlass {m}
       Anlaß {m} [alt]
       Gelegenheit {f}
  příležitost
  Zufall {m}
  příležitost
  anlegend
  příležitost
  aufschlagend
  příležitost
  eröffnend
  příležitost
  Kaufgelegenheit {f}
       Gelegenheit {f}
  příležitost
  Öffnung {f}
       offene Stelle {f}
       Lücke {f}
       Spalt {m}
       Loch {n}
  příležitost
  Risiko {n}
       Wagnis {n}
  příležitost
  Gelegenheit {f}
       Chance {f}
  příležitost
  Grund {m}
       Veranlassung {f}
  příležitost
  öffnend
  příležitost
  Wichtigkeit {f}
  příležitosti
  Anlässe {pl}
       Gelegenheiten {pl}
  příležitosti
  Kaufgelegenheiten {pl}
       Gelegenheiten {pl}
  příležitosti
  Gelegenheiten {pl}
       Chancen {pl}
  příležitostně
  zufällig
       beiläufig {adv}
  příležitostně
  lässig
       leger
       zwanglos {adv}
  příležitostně
  sehr selten
       nicht sehr oft {adv}
  příležitostně
  gelegentlich
       verschiedentlich {adv}
  příležitostně
  gelegentlich
       zeitweise
       hin und wieder
       zuweilen
       bisweilen
       zwischendurch {adv}
  příležitostný
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  příležitostný
  einstweilen {adv}
  příležitostný
  einzeln {adj} (Schuh)
  příležitostný
  gelegentlich
       okkasionell {adj}
       Gelegenheits...
  příležitostný
  gelegentlich
       zeitweilig {adj}
  příležitostný
  Gelegenheits...
  příležitostný
  Verrichten von Gelegenheitsarbeiten
  příležitostný
  Gelegenheitsarbeiten verrichtend
  příležitostný
  lässig
       leger
       zwanglos
       sportlich (Kleidung) {adj}
  příležitostný
  seltsam
       komisch
       merkwürdig
       ulkig
       kauzig
       sonderlich
       wunderlich {adj}
  příležitostný
  überschüssig
       überzählig
       übrig {adj}
  příležitostný
  zwanglos
       ungezwungen {adj}
  příležitostný
  zufällig
       flüchtig
       gelegentlich {adj}
  příliš
  zu viel
  příliš
  zu viel
       zuviel [alt]
  příliš
  zu {adv}
  příliš
  allzu (sehr)
       übermäßig {adv}
  příliš
  hinüber
  příliš
  zu sehr
  příliš
  über
       hinüber
       herüber
       drüben {adv}
  příliš
  überaus {adv}
  příliš
  übermäßig {adv}
  příliš dlouhý
  allzu lang
  příliš horlivý
  übereifrig
       fanatisch {adj}
  příliš krátký
  knapp
       spärlich
       karg
       sparsam {adj}
  příliš krátký
  winzig
       (zu) knapp {adj}
  příliš kritický
  überkritisch {adj}
  příliš nafouknutý
  am Verblühen
  příliš optimistický
  überoptimistisch
  příliš sebejistý
  vermessen
       übertrieben selbstbewusst
       allzusehr vertrauend {adj}
  příliš skromný
  allzu bescheiden
  příliš úzkostlivý
  zimperlich
       zickig {adj}
  příliš zaměstnanců
  personelle Überbesetzung {f}
  příliš zjednodušený
  allzu sehr vereinfacht
       vergröbert
  příliš zjednodušený
  vereinfachte allzu sehr
  příliš zjednodušujícím způsobem
  simplifizierend {adv}
  přílišná citlivost
  Überschwänglichkeit {f}
       Überschwenglichkeit {f} [alt]
  přílišná důvěra
  Vermessenheit {f}
  přílišná shovívavost
  übermäßiger Genuss
  přílišné zjednodušení
  zu starke Vereinfachung
  přílišný
  zu {adv}
  přílišný
  noch nicht fällig
       unzulässig
  přílišný
  überhöht {adj}
  přílišný
  überschüssig
  přílišný
  ungebührlich
  přílišný
  ausschließlich
  přílišný
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  příliv
  Zufluss {m}
       Einlauf {m}
       Einfluss {m}
  příliv
  Tide {f}
  příliv
  Flut {f}
  příliv
  Hochwasser {n} (des Meeres)
  příliv a odliv
  Tide {f}
  přílivová vlna, stoupnutí vody v řece při přílivu
  Flutwelle {f}
  přílivový
  Flut...
  přilnavost
  Einhaltung {f}
  přilnavost
  Einwilligung {f}
  přilnavost
  Griff {m}
       Halt {m}
       Haltegriff {m}
  přilnavost
  Griffigkeit {f} (Reifen)
  přilnavost
  Haften {n}
       Anhaften {n}
       Kleben {n}
       Anhängen {n}
  přilnavost
  Haftvermögen {n}
       Haftung {f}
  přilnavost
  Kleber {m}
       Klebstoff {m}
  přilnavost
  Klebrigkeit {f}
  přilnavost
  Klingen {n}
       Klingeln {n}
  přilnavost
  Adhäsion {f}
       Haftung {f} [phys.]
  přilnavost
  Adhäsion {f}
       Verwachsung {f} [med.]
  přilnavost
  Anhänglichkeit {f}
  přilnavost
  Anhaftung {f}
       Anhaften {n}
  přilnavost
  Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung)
  přilnavost
  Reisetasche {f}
  přilnavost
  Adhäsionsvermögen {n}
  přilnavý
  Klebstoff {m}
       Klebemittel {n}
  přilnavý
  klebrig
       klebfähig
       gummiert {adj}
  přilnavý
  anhänglich {adj}
  přilnavý
  anhaftend
       anhängend {adj}
  přilnavý
  anhaftend
       klebend {adj}
  přilnavý
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  příloha
  Anbau {m}
  příloha
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  příloha
  Anfügung {f}
  příloha
  Angliederung {f}
       Zuordnung {f}
  příloha
  Anhängsel {n}
       Beiwerk {n}
  příloha
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  příloha
  Anhang {m}
       Attachment {n}
       Anlage {f}
  příloha
  Anhang {m}
  příloha
  Anheften {n}
       Beiheften {n}
  příloha
  Befestigen {n}
       Festmachen {n}
  příloha
  Befestigung {f}
       Bindung {f}
  příloha
  Beiheft {n}
  příloha
  Umfassung {f}
       Einhausung {f}
       Gehäuse {n}
  příloha
  Umzäunung {f}
  příloha
  Verhaftung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Pfändung {f}
  příloha
  Koppel {f}
  příloha
  Zusatzteil {n}
       Zubehörteil {n}
       Zusatzgerät {n}
  přílohy
  Zusatzteile {pl}
       Zubehörteile {pl}
       Zusatzgeräte {pl}
  přílohy
  Ergänzungen {pl}
  přílohy
  Anhänge {pl}
       Zusätze {pl}
       Nachträge {pl}
       Beilagen {pl}
  přílohy
  Anhänge {pl}
       Attachments {pl}
       Anlagen {pl}
  přílohy
  Befestigungen {pl}
  přílohy
  Beiblätter {pl}
  přiložen
  aufgesteckt
  přiložen
  befestigt
  přiložen
  beigefügt
       zugefügt
  přiložen
  beigefügt
       angehängt
       beigeheftet {adj}
  přiložen
  angefügt
       angebracht
       festgemacht
       befestigt
  přiložen
  angeheftet
  přiložen
  heftete an
  přiložen
  unbeweglich
       eingebaut {adj}
  přiložen k
  zugetan
       zugeneigt {adj}
  přiložený
  inliegend {adj}
  přiložený
  angefügt
       beigelegt
       mitgesendet
       beigepackt
  přiložený
  eingeschlossen
       umschlossen
       umgeben
       enthalten
  přiložený
  schloss ein
       umschloss
       umgab
       enthielt
  prima
  Glattbutt {m} [zool.]
  prima
  hervorragend (Zensur 1+)
  prima
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  prima
  außerordentlich
       großartig {adj}
  prima
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  prima
  groß
       bedeutend {adj}
  prima
  großartig {adj}
  prima
  handwerksmäßig
       in Ordnung
       klasse {adj}
  prima
  toll {adj}
  prima
  zufriedenstellend
       zufrieden stellend
       nicht schlecht, ganz gut
       in Ordnung
  primabalerína
  Primaballerina {f}
  přimáčknout
  Squash {n} [sport]
  primadony
  Diven {pl}
  primárně
  erstrangig {adv}
  primárně
  hauptsächlich {adv}
  primárně
  primär {adv}
  primární
  ursprünglich
       Anfangs...
  primární
  am wichtigsten
  primární
  zuerst {adv}
  primární odvětví
  Grundstoffindustrie {f}
  primát
  Primas {m} (kath. Kirche) [relig.]
  primát
  Primat {m} [zool.]
  primáti
  Primaten {pl}
  primátor
  Bürgermeister {m}
  příměr
  Steigerung {f} [gramm.]
  příměr
  Vergleich {m}
       Gegenüberstellung {f}
  přiměřená cena
  angemessener Preis
  přiměřeně
  verhältnismäßig {adv}
  přiměřeně
  vernünftig {adv}
  přiměřeně
  ziemlich
       ganz {adv}
  přiměřeně
  zulänglich {adv}
  přiměřeně
  zweckentsprechend
       widmungsgemäß {adv}
  přiměřeně
  angemessen {adv}
  přiměřeně
  angemessen {adv}
  přiměřeně
  angemessen {adv}
  přiměřeně
  angemessen {adv}
  přiměřeně
  anteilig
       anteilmäßig {adv}
  přiměřeně
  proportional {adv}
  přiměřenost
  Stichhaltigkeit {f}
       Zuverlässigkeit {f}
       Solidität {f}
  přiměřenost
  Tauglichkeit {f}
       Eignung {f}
  přiměřenost
  Verhältnismäßigkeit {f}
  přiměřenost
  Gesundheit {f}
  přiměřenost
  Angemessenheit {f}
       Eignung {f}
  přiměřenost
  Angemessenheit {f}
  přiměřený
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  přiměřený
  genügend
       genug {adj}
  přiměřený
  hinlänglich
       zureichend {adj}
  přiměřený
  hinreichend {adj} [math.]
  přiměřený
  ordentlich
       ganz gut
       leidlich {adj}
  přiměřený
  passend
       geeignet
       einschlägig
       richtig
       recht {adj}
  přiměřený
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  přiměřený
  schicklich
       geziemend {adj}
  přiměřený
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  přiměřený
  ausreichend {adj}
  přiměřený
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  přiměřený
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  přiměřený
  genügend (Zensur 4)
  přiměřený
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  přiměřený
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  přiměřený
  angemessen
       anteilmäßig
       anteilig {adj}
  přiměřený
  angemessen
       akzeptabel
       vernünftig {adj}
  přiměřený
  vernünftig
       mäßig
       angemessen {adj}
  přiměřený
  zulänglich {adj}
  přiměřený
  zutreffend
       zugehörig {adj}
  přiměřený
  zweckentsprechend
       sachgemäß
       situationsgerecht {adj}
  příměří
  Waffenruhe {f}
       Waffenstillstand {m}
  příměry
  Gleichnisse {pl}
  příměs
  Gedankenstrich {m}
       Strich {m}
  příměs
  Schwung {m}
       Elan {m}
  příměs
  Jagd {f}
       Hetze {f}
  přimět
  Sache {f}
       Anliegen {n}
  přimět
  Spielzug {m}
       Zug {m}
  přimět
  Ursache {f}
       Grund {m}
       Anlass {m}
       Auslöser {m}
  přimět
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  přimět
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  přimět
  Bewegung {f}
  přimět
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  přimět
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  přimět
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  přimhouřit oko
  Zwinkern {n}
  primitiv
  Höhlenmensch {m}
       Urmensch {m}
  primitivita
  Ursprünglichkeit {f}
  primitivně
  primitiv {adv}
  primitivní
  Original {n}
  primitivní
  Stammfunktion {f} [math.]
  primitivní
  grob
       roh
       derb
       primitiv
       ordinär {adj}
  primitivní
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  primitivní
  primitiv {adj}
  primitivní
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  primitivní
  unbeholfen
  primitivní
  ungehobelt
       grob {adj}
  primitivnost
  Primitivismus {m}
  přímka
  Leine {f}
       Schnur {f}
  přímka
  Leitung {f}
  přímka
  Linie {f}
       Strich {m}
       Strecke {f}
  přímka
  Reihe {f}
  přímka
  Richtschnur {f} [constr.]
  přímka
  Branche {f}
       Geschäftszweig {m}
  přímka
  Falte {f}
       Runzel {f}
       Furche {f}
  přímka
  Handlinie {f}
  přímka
  Vers {m}
  přímluva
  Empfehlung {f}
  přímluva
  Fürbitte {f}
  přímo
  Gerade {f} [sport]
  přímo
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  přímo
  Beigeschmack {m}
  přímo
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  přímo
  vierzehntägig
       vierzehntäglich {adj}
  přímo
  stufenlos {adj}
  přímo
  geradewegs {adv}
  přímo
  geradewegs {adv}
  přímo
  halbmonatlich {adv}
  přímo
  klar
       rein
       unverfälscht {adj}
  přímo
  konventionell
       bürgerlich
       spießbürgerlich {adj}
  přímo
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  přímo
  pur
       unverdünnt {adj}
  přímo
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  přímo
  recht
       richtig {adj}
  přímo
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  přímo
  richtig {adj}
  přímo
  rund {adv}
  přímo
  unmittelbar {adj}
  přímo
  unvermischt
       pur {adj}
  přímo
  direkt {adj}
  přímo
  direkt
  přímo
  direkt {adv}
  přímo
  direkt {adv}
  přímo
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  přímo
  genau
       gleich
       gerade
       rechts
       richtig {adj}
  přímo
  gerade
       direkt
       glatt
       aufrecht {adj}
  přímo
  gerade
       geradewegs {adv}
  přímo
  gerade
       direkt {adj}
  přímo
  Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe)
  přímo
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  přímo
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  přímo
  Schmatz {m}
  přímo na místě
  sogleich
       kurzerhand {adv}
  přímo na místě
  auf der Stelle
       an Ort und Stelle
  přímočaře
  ehrlich {adv}
  přímočarost
  Direktheit {f}
  přímočarost
  Unmittelbarkeit {f}
  přímočarý
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  přímočarý
  einfach
       unkompliziert {adj}
  přímočarý
  geradeaus
       geradlinig
       direkt {adj}
  přímočarý
  rechtlinig {adj}
  přimontovat
  Reittier {n}
  přimontovat
  Fundament {n} (für Motor) [naut.]
  přímoří
  Strand {m}
  přímořské letovisko
  Seestadt {f}
  přímořský
  Küsten...
  přímořský
  litoral {adj} [geol.]
  přímost
  Unmittelbarkeit {f}
  přímost
  Direktheit {f}
  přímost
  Ehrlichkeit {f}
  přímost
  Geradheit {f}
  přímý
  Gerade {f} [sport]
  přímý
  gerade
       direkt {adj}
  přímý
  geradeheraus
       unumwunden {adv}
       ohne Umschweife
  přímý
  geradewegs {adv}
  přímý
  klar
       rein
       unverfälscht {adj}
  přímý
  konventionell
       bürgerlich
       spießbürgerlich {adj}
  přímý
  linear
       geradlinig {adj}
  přímý
  linear {adj} [math.]
  přímý
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  přímý
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  přímý
  pur
       unverdünnt {adj}
  přímý
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  přímý
  recht
       richtig {adj}
  přímý
  richtig {adj}
  přímý
  sofort {adv}
       auf der Stelle
  přímý
  unmittelbar {adj}
  přímý
  unmittelbar
       sofortig
       unvermittelt {adj}
  přímý
  unvermischt
       pur {adj}
  přímý
  Franke {m}
       Fränkin {f}
  přímý
  vollständig
       rundum
       völlig
       total
       gänzlich {adj}
  přímý
  völlig
       absolut
       total
       ganz und gar
       ausgesprochen {adj}
  přímý
  stufenlos {adj}
  přímý
  Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe)
  přímý
  direkt {adj}
  přímý
  direkt
       offen {adj}
  přímý
  direkt
       unverzüglich
       sofortig
       augenblicklich {adj}
  přímý
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  přímý
  frontal {adj}
  přímý
  genau
       gleich
       gerade
       rechts
       richtig {adj}
  přímý
  gerade
       direkt
       glatt
       aufrecht {adj}
  přímý
  gerade
       geradewegs {adv}
  přímý sjezd
  Schuss {m}
       Schussfahrt {f} (Ski)
  přímý vlak
  durchgehender Zug
  přináležitost
  Zubehör {n}
  přinášející
  bescherend
  přinášející
  bewirkend
       nach sich ziehend
  přinášející
  bringend
  přinášející osoba
  Bringer {m}
  přinášející radost
  erfreulich
       freudig {adj}
  přinášející radost
  freudig
       freudvoll {adj}
  přinášející s sebou
  nervenaufreibend {adj}
  přinášející s sebou
  angespannt
       gespannt
       belastet {adj}
  přinášet
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  přinášet užitek
  Wohltun {n}
  přináší
  ruft ab
  přináší
  Erträge {pl}
       Erträge {pl}
       Gewinne {pl}
  přináší
  bringt ein
       erbringt
       bringt hervor
       bringt
       wirft ab
  přináší
  gibt nach
       weicht
  princ
  Fürst {m}
  princ
  Prinz {m}
  princezna
  Prinzessin {f}
  princezny
  Prinzessinnen {pl}
  princip
  Dogma {n}
  princip
  Grundsatz {m}
       Ursache {f}
  princip
  Grundsatz von allgemeiner Geltung
       Axiom {n}
  princip
  Lehre {f}
  princip
  Prinzip {n}
  Princip předběžné opatrnosti
  Vorsorgeprinzip {n}
  principy
  Grundsätze {pl}
  principy
  Lehren {pl}
  principy
  Prinzipien {pl}
  principy
  Universitätsrektoren {pl}
  princové
  Fürsten {pl}
  princové
  Prinzen {pl}
  přinejlepším
  bestenfalls
       allenfalls {adv}
  přinejlepším
  im günstigsten Fall
  přinejmenším
  mindestens
       zumindest
       jedenfalls {adv}
  přinejmenším
  wenigstens
       immerhin {adv}
  přinesen
  bescherte
  přinesen
  bewirkt
       nach sich gezogen
  přinesen
  gebracht
  přinesený
  bescherte
  přinesený
  bewirkt
       nach sich gezogen
  přinesený
  gebracht
  přinesený
  abgerufen
  přinesený
  rief ab
  přinesený
  geholt
       abgeholt
       eingebracht
  přinesl
  bescherte
  přinesl
  bewirkt
       nach sich gezogen
  přinesl
  gebracht
  přinést
  Windwirklänge {f}
  přinést
  Luvbreite {f}
  přínos
  Akquirierung {f}
  přínos
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  přínos
  Aktivum {m} [fin.]
  přínos
  Akzession {f}
  přínos
  Beihilfe {f}
  přínos
  Beitrag {m}
  přínos
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  přínos
  Bezahlung {f}
  přínos
  Einlage {f} (Handel)
  přínos
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  přínos
  Gewinn {m}
  přínos
  Neuerwerbung {f}
  přínos
  Nutzen {m}
       Vorteil {m}
  přínos
  Spende {f}
       Beitrag {m}
  přínos
  Vermögenswert {m}
       Wert {m}
       Aktivposten {m}
       Anlagengegenstand {m}
       Vermögensgegenstand {m} [fin.]
  přínos
  Vorteil {m}
       Vorzug {m}
       Nutzen {m}
       Gewinn {m}
  přínos
  Wohltat {f}
       Gefallen {m}
       Vergünstigung {f}
  přínosnost
  Dienstprogramm {n}
       Hilfsprogramm {n} [comp.]
  přínosnost
  Nutzen {m}
       Nützlichkeit {f}
  přinucení
  Einschränkung {f}
       Beschränkung {f}
       Restriktion {f}
  přinucení
  Nebenbedingung {f}
  přinucení
  Nötigung {f}
  přinucení
  Zwang {m}
       Auflage {f}
  přinucení
  Zwangsbedingung {f}
  přinucený
  Zwangs...
  přinucený
  krampfhaft
       erzwungen {adj}
  přinucený
  zwanghaft {adj}
  přinucený
  gezwungen
       erzwungen
       aufgezwungen
       forciert
  přinucený
  gezwungen
       erzwungen
       genötigt
  přinucený
  zwang
       erzwang
       nötigte
  přinucený
  gezwungen
       gequält
       steif {adj}
  přinucený
  aufgehalten
       gehalten
       gezügelt
       beschränkt
  přinucuje
  zwingt
       erzwingt
       nötigt
  přinutil
  gezwungen
       erzwungen
       aufgezwungen
       forciert
  přinutil
  Zwangs...
  přinutil
  krampfhaft
       erzwungen {adj}
  přinutit
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  přinutit
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  přinutit
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  přinutit někoho naslouchat
  Knopfloch {n}
  přinutitelný
  zwingend
  priorita
  Priorität {f}
  priorita
  Vorrang {m}
       Vorzug {m}
       Vortritt {m}
       Dringlichkeit {f}
  priorita
  Vorrang {m}
       Vorzug {m}
  priorita
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  priorita
  Vortritt {m}
       Vorrang {m}
  prioritní
  Vordergrund {m}
  prioritní
  lieber gewollt
       lieber gehabt
       vorgezogen
  prioritní
  vorgezogen
       bevorzugt
  prioritní
  zog vor
       bevorzugte
  priority
  Prioritäten {pl}
  případ
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  případ
  Veranstaltung {f}
       Ereignis {n}
       Event {n}
  případ
  Vorfall {m}
  případ
  Vorgang {m}
       Gelegenheit {f}
  případ
  Wertungslauf {m} (Motorsport)
  případ
  Beispiel {n}
  případ
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  případ
  Ereignis {n}
       Vorkommnis {n}
       Vorfall {m}
  případ
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
  případ
  Ereignis {n} [math.]
  případ
  Etui {n}
  případ
  Fach {n}
  případ
  Fall {m}
       Angelegenheit {f}
  případ
  Fall {m}
       Sache {f}
  případ
  Fall {m}
       Kasus {m} [gramm.]
  případ
  Futteral {n}
  případně
  schließlich
       endlich {adv}
       letzten Endes
  případně
  eigenartig
       eigen {adv}
  případně
  gelegentlich
       irgendwann {adv}
  případně
  zukünftig {adv}
  případnost
  Schicklichkeit {f}
  případný
  höffig
       Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
  případný
  vorausblickend
       weitsichtig
       prospektiv {adj}
  případný
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  případný
  fortsetzend
       fortschreitend
  případný
  Vorgehen {n}
  případný
  präsumptiv {adj}
  případný
  verfahrend
  případová studie
  Fallstudie {f}
       Fallbeispiel {n}
  případy
  Etuis {pl}
  případy
  Fälle {pl}
  případy
  Instanzen {pl}
       Exemplare {pl}
  připálený
  angebrannt
  připálený
  brannte an
  připásat
  Umfang {m}
  připevnění
  Montage {f}
       Befestigung {f}
       Aufbau {m}
  připevnění
  Schäftung {f}
  připevnění
  festmachend
       befestigend
  připevnění
  heftend
       klammernd
  připevnění
  Anbauweise {f}
  připevnění
  Befestigung {f}
  připevnění
  Bestückung {f}
  připevnění
  Fassung {f}
       Halterung {f}
  připevnění
  anbindend
       befestigend
  připevnění
  anbringend
       anschließend
       einbauend
       montierend
  připevnění
  befestigend
  připevnění
  ersteigend
  připevněný
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  připevněný
  festgesteckt
  připevněný
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  připevněný
  fixiert
       haltbar gemacht
  připevněný
  fixierte
       machte haltbar
  připevněný
  genagelt
  připevněný
  unverwandt {adj}
  připevněný
  verabredet
  připevněný
  verabredete
  připevněný
  verankert
  připevněný
  verankerte
  připevněný
  vereinbart
       abgemacht
  připevněný
  angebracht
       aufgehängt
  připevněný
  geankert
  připevněný
  ankerte
  připevnit
  Stift {m}
       kleiner Nagel
  připevnit
  Tapeziernagel {m}
  připevnit
  Fockhals {m}
  připevnit řetězem
  Kettung {f}
  připevnit řetězem
  Verbindung {f}
  připevnit řetězem
  verbindend
       verkettend
  připevnitelný
  anfügbar
       verknüpfbar {adj}
  připevňování
  anbindend
       befestigend
  připevňování
  festmachend
       befestigend
  připevňování
  Befestigung {f}
  připevňování špendlíky
  anheftend
       aufsteckend
  připevňování špendlíky
  befestigend
       feststeckend
  připevňování špendlíky
  drückend
       klemmend
  připíchnout
  Fockhals {m}
  připíchnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  připíchnout
  Stiel {m} (Besen-)
  připíchnout
  Stift {m}
       kleiner Nagel
  připíchnout
  Stock {m}
  připíchnout
  Tapeziernagel {m}
  připíchnutý
  festgesteckt
  připíchnutý
  genagelt
  připichování
  feststeckend
  připichování
  nagelnd
  připínáček
  Stift {m}
       kleiner Nagel
  připínáček
  Tapeziernagel {m}
  připínáček
  Fockhals {m}
  připínání
  festknebelnd
       feststellend
  připínání
  umschaltend
       schaltend zwischen
  připínání
  feststeckend
  připínání
  hin- und herschaltend
  připínání
  nagelnd
  připínání
  oberste
  připisovaný
  gutgeschrieben
       abgerechnet
  připisovaný
  einverstanden
  připisovaný
  Glauben geschenkt
       getraut
       vertraut
  připisovaný např. někomu
  zurückführbar
  připisovat
  man wende sich an
  připít
  Getränk {n}
       Trank {m}
       Trunk {m}
  připít
  Umtrunk {m}
  přípitek
  Röstbrot {n}
       Toastbrot {n}
       Toast {m}
  příplatek
  Prämie {f} (Leistungs-)
  příplatek
  Preisaufschlag {m}
  příplatek
  (regelmäßige) Gehaltserhöhung {f}
  příplatek
  Gratifikation {f}
       Sonderzulage {f}
  příplatek
  Ausbaustufe {f}
  příplatek
  Bewertung {f}
  příplatek
  Teuerungszuschlag {m}
  příplatek
  Zulage {f}
       Prämie {f}
  příplatek
  Zunahme {f}
       Erhöhung {f}
       Zuwachs {m}
  příplatek
  beschwerend
  připlout
  eingekehrt
  připlout
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  připnout
  Schnalle {f}
       Spange {f}
  připnout
  Delle {f}
       Beule {f}
  připnul
  geklemmt
       festgeklemmt
  připnul
  zugeschnallt
  připnutý
  zugeschnallt
  připnutý
  geklemmt
       festgeklemmt
  přípoj
  Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.]
  přípoj
  Bewässerungsgraben {m}
  přípoje
  Bewässerungsgräben {pl}
  přípoje
  Vorschubapparate {pl}
  připojení
  Befestigen {n}
       Festmachen {n}
  připojení
  Befestigung {f}
       Bindung {f}
  připojení
  Hinzufügung {f}
  připojení
  Adjunktion {f}
  připojení
  Anbau {m}
  připojení
  Aneignung {f}
  připojení
  Anfügung {f}
  připojení
  Angliederung {f}
       Zugehörigkeit {f}
  připojení
  Angliederung {f}
       Zuordnung {f}
  připojení
  Anhängsel {n}
       Beiwerk {n}
  připojení
  Anhang {m}
       Attachment {n}
       Anlage {f}
  připojení
  Anheften {n}
       Beiheften {n}
  připojení
  Annexion {f}
  připojení
  Zusatzteil {n}
       Zubehörteil {n}
       Zusatzgerät {n}
  připojení
  Schnittstelle {f}
       Nahtstelle {f}
       Verbindung {f}
  připojení
  Schnittstelle {f}
       Interface {n} [comp.] [telco.]
  připojení
  Verhaftung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Pfändung {f}
  připojení
  feststeckend
  připojení
  nagelnd
  připojený
  gestöpselt
  připojený
  unbeweglich
       eingebaut {adj}
  připojený
  verbunden
  připojený
  verband
  připojený
  zusammenhängend {adj}
  připojený
  aufgenommen
  připojený
  nahm auf
  připojený
  aufgesteckt
  připojený
  befestigt
  připojený
  beigefügt
       zugefügt
  připojený
  beigefügt
       angehängt
       beigeheftet {adj}
  připojený
  angefügt
       angebracht
       festgemacht
       befestigt
  připojený
  angefügt
  připojený
  fügte an
  připojený
  angegliedert
       angeschlossen
  připojený
  gliederte an
       schloss an
  připojený
  angehängt
       angefügt
  připojený
  hängte an
       fügte an
  připojený
  angeheftet
  připojený
  heftete an
  připojený
  annektiert
  připojený
  annektierte
  připojený
  angeschlossen
       verbunden
  připojil
  angefügt
       angebracht
       festgemacht
       befestigt
  připojil
  angehängt
       angefügt
  připojil
  hängte an
       fügte an
  připojil
  angeheftet
  připojil
  heftete an
  připojil
  aufgesteckt
  připojil
  befestigt
  připojil
  beigefügt
       zugefügt
  připojil
  beigefügt
       angehängt
       beigeheftet {adj}
  připojil
  unbeweglich
       eingebaut {adj}
  připojit
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  připojit
  Anhang {m}
  připojit
  Anhang {m}
  připojit
  Fockhals {m}
  připojit
  Fuge {f}
       Naht {f}
       Verbindungsstelle {f}
  připojit
  Schwestergesellschaft {f}
  připojit
  Stift {m}
       kleiner Nagel
  připojit
  Tapeziernagel {m}
  připojitelný
  anfügbar
       verknüpfbar {adj}
  přípojka
  Knoten {m} (Stahlbau) [mach.]
  přípojka
  Knotenpunkt {m}
       Anschluss {m} (Verkehr)
  přípojka
  Verbindung {f} [electr.]
  přípojka
  Anschluss {m}
       Verbindung {f}
  přípojka
  Anschlussstecker {m}
       Stecker {m}
  přípojka
  Anschlussstelle {f}
  přípojka
  Pfropfen {m} [min.] (Schachtsicherung)
  přípojka kanálu
  horizontal angreifend
  přípojka kanálu
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  přípojnice
  Stromschiene {f}
       Sammelschiene {f}
  připojovací
  anschließend
       verbindend
  připojovací
  stöpselnd
  připojovací
  verbindend
  připojovací
  Verbinden {n}
  připojování
  Verbinden {n}
  připojování
  anfügend
       anbringend
       festmachend
       befestigend
  připojování
  anheftend
  připojování
  anschließend
       verbindend
  připojování
  stöpselnd
  připojování
  verbindend
  připojování
  aufsteckend
  připojování
  befestigend
  připojování
  beifügend
       zufügend
  připojuje
  begegnet sich
       trifft sich
  připojuje
  beteiligt sich
       nimmt teil
  připojuje
  tritt ein
       tritt bei
  připojuje
  verbindet
       führt zusammen
       kombiniert
  připojuje
  hängt an
       fügt an
  připojuje
  Fugen {pl}
       Nähte {pl}
       Verbindungsstellen {pl}
  připojující
  anhängend
       anfügend
  připomenout
  Wiederaufruf {m}
  připomenout
  Rückruf {m}
  připomenout
  Abberufung {f}
  připomenout
  Erwähnung {f}
       Nennung {f}
  připomenutí
  Gedächtnis {n}
       Andenken {n}
       Gedenken {n}
  připomenutí
  Grüße {pl}
       Empfehlungen {pl}
  připomíná
  erinnert
  připomínající
  erinnernd
       nostalgisch {adj}
  připomínající muže
  männisch
  připomínal
  gedacht
  připomínal
  gedachte
  připomínání
  erinnernd
  připomínka
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  připomínka
  Observation {f} [med.]
  připomínka
  Soufflieren {n}
  připomínka
  Bemerkung {f}
       Äußerung {f}
       Überlegung {f}
  připomínka
  Beobachtung {f}
       Beobachten {n}
  připomínka
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  připomínka
  Erinnerungsschreiben {n}
  připomínka
  Gedächtnisstütze {f}
       Gedankenstütze {f}
       Gedächtnishilfe {f}
  připomínka
  Gedenkfeier {f}
  připomínka
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  připomínka
  Anzeige {f}
  připomínka
  umgehend
       unverzüglich
       sofortig
       prompt {adj}
  připomněl
  erinnert
  připomněl
  erinnerte
  připomněl
  gemahnt
  přípona
  Nachsilbe {f}
       Suffix {m}
  přípona
  Anhang {m}
  přípony
  hängt an
  přípony
  Nachsilben {pl}
       Suffixe {pl}
  připouštějící
  zulässig {adj}
  připouštějící
  erlaubend
       zulassend
       gestattend
  připouštění
  vermutend
       annehmend
       mutmaßend
       unterstellend
  připouští
  lässt zu
  připoutaný
  verbunden
       verkettet
  připoutaný
  verband
       verkettete
  připoutat
  Anker {m}
  připoutat
  Band {n}
  připoutat
  Schnürband {n}
  připoutat
  Bindung {f}
       Verpflichtung {f}
       Belastung {f}
  připoutat lanem
  Kabel {n}
  připoutat lanem
  Trosse {f}
  příprava
  Präparat {n}
  příprava
  Präparation {f}
  příprava
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  příprava
  bereitete vor
       rüstete
  příprava
  vorbereitet
       gerüstet
  příprava
  Vorbereitung {f}
       Zubereitung {f}
  příprava
  angelegt
  přípravek
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  přípravek
  Präparat {n}
  přípravek
  Präparation {f}
  přípravek
  Vorbereitung {f}
       Zubereitung {f}
  připraven
  Anpassung {f}
  připraven
  Passform {f}
  připraven
  Passung {f}
       Sitz {m}
  připraven
  gesund
       fit
       in Form {adj}
  připraven
  erledigt
  připraven
  würdig
       wert {adj}
  připraven
  Anfall {m}
  připraveně
  bequem
       leicht {adv}
  připraveně
  bereit {adv}
  připraveně
  fertig {adv}
  připravení
  ausarbeitend
  připravení
  aufbereitend
  připravení
  zubereitend
       bereitend
  připravenost
  Bereitschaft {f}
  připravenost
  Bereitschaft {f}
  připravenost
  Gewandtheit {f}
  připravený
  bereit
       geneigt
       willens {adv}
  připravený
  bugwärts {adj}
  připravený
  entsorgt
  připravený
  entsorgte
  připravený
  Voraus...
  připravený
  früh...
       voraus...
  připravený
  frühreif {adj}
  připravený
  schlagfertig {adj}
  připravený
  stet {adj}
  připravený
  unverzüglich
       prompt {adj}
  připravený
  veranlasst
       angeordnet
       verfügt
  připravený
  veranlasste
       ordnete an
       verfügte
  připravený
  verfügbar
       flüssig [ugs.] {adj} [fin.]
  připravený
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  připravený
  vorlaut
       dreist {adj}
  připravený bojovat
  aufgestellt
  připravený bojovat
  kampfbereit {adj} [mil.]
  připravený k použití
  zum Anfassen
  připravil
  mobilisierte
  připravit
  zusammengesteckt
       zusammengesetzt
  připravit
  zusammengestellt
  připravit
  zusammengetan
  přípravky
  Vorbereitungen {pl}
  přípravná jednání
  Vorarbeiten {pl}
       vorbereitende Maßnahmen
       vorbereitende Tätigkeiten
  přípravná jednání
  Präliminarien {pl}
  přípravné práce
  (mühsame) Vorarbeit {f}
       Vorarbeiten {pl}
  přípravný
  Vorarbeit {f}
       vorbereitende Maßnahme
       vorbereitende Tätigkeit
  přípravný
  Vorspiel {n} [sport]
  přípravný
  einleitend
       vorbereitend {adj}
  přípravný
  vorläufig {adj}
  přípravný
  vorbereitend
       vorbereitende Maßnahme
  přípravný
  vorbereitend
       Ankündigungs...
       Vorbereitungs...
  přípravný
  Präliminar...
       Vor...
  přípravný
  präparativ {adj}
  přípravný
  Einleitung {f}
       Vorbereitung {f}
  připravovač
  Vorbereiter {m}
  připravoval
  vorbereitet
       bereit
       parat {adj}
  připravoval
  zubereitet
       bereitet
  připravoval
  aufbereitet
  připravoval
  ausgearbeitet
  připravování
  ausarbeitend
  připravování
  einarbeitend
  připravování
  Präparat {n}
  připravování
  Präparation {f}
  připravování
  auf eine Prüfung vorbereitend
  připravování
  Vorbereitung {f}
       Zubereitung {f}
  připravování
  aufbereitend
  připravování
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  připravování
  trainierend
  připravování
  zubereitend
       bereitend
  připravovat
  Pferdepfleger {m}
  připravovat
  Stallknecht {m}
       Reitknecht {m}
  připravovat se
  Reifung {f}
       Heranreifen {n}
  připravovat se
  Trächtigkeit {f}
  připravovat z přísad
  Konfekt {n}
  připravuje
  entsorgt
  připravuje
  veranlasst
       ordnet an
       verfügt
  připravující
  vorbereitend
       fertig machend
       betriebsfertig machend
  připravující
  vorpumpend
       ansaugend
  připravující
  zubereitend
       bereitend
  připravující
  scharf machend
       schussbereit machend
  připravující
  ausarbeitend
  připravující
  aufbereitend
  přípravy
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  přípravy
  Vorbereitung {f}
       Zubereitung {f}
  přípravy
  Vorbereitungen {pl}
  přípravy
  Präparat {n}
  přípravy
  Präparation {f}
  připsání
  Glauben schenkend
       trauend
       vertrauend
  připsání
  gutschreibend
       anrechnend
  připustit
  zugestehend
       einräumend
       erlaubend
       konzedierend
  připustit
  Beute {f}
       Fang {m}
  připustit
  Erlaubnis {f}
       Erlaubnisschein {m}
  připustit
  Genehmigung {f}
       Konzession {f}
       Bewilligung {f}
  přípustně
  erträglich {adv}
  přípustnost
  Zulässigkeit {f}
  přípustný
  anerkennbar
       zulässig
  přípustný
  angängig
       erlaubt {adj}
  přípustný
  annehmbar
       akzeptabel {adj}
  přípustný
  annehmbar
       zulässig {adj}
  přípustný
  zulässig
       statthaft {adj}
  přípustný
  zulässig
       rechtmäßig
       richtig {adj}
  přípustný
  zulässig {adj}
  přiřazení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  přiřazení
  Ernennung {f}
  přiřazení
  Zuordnung {f}
  přiřazení
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Verwendung {f}
  přiřazení
  Abtretung {f}
  přiřazení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  přiřazení
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  přiřazení
  Auslosung {f}
  přiřazený
  legte fest
       setzte fest
       bestimmte
  přiřazený
  Zweigbetrieb {m}
  přiřazený
  Zweigniederlassung {f}
  přiřazený
  abgetreten
       zediert
  přiřazený
  übertragen
  přiřazený
  zugeordnet
  přiřazený
  zugeteilt
       beauftragt
       zugewiesen
       angewiesen
       vergeben
  přiřazený
  teilte zu
       beauftragte
       wies zu
       wies an
       vergab
  přiřazený
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  přiřazený
  ernannt
  přiřazený
  ernannte
  přiřazený
  festgelegt
       festgesetzt
       bestimmt
  přirážka
  Nachbelastung {f}
       Nachgebühr {f}
       Mehrpreis {m}
  přirážka
  Preisaufschlag {m}
  přirážka
  Steuerzuschlag {m}
  přirážka
  Teuerungszuschlag {m}
  přirážky
  Preisaufschläge {pl}
  přirážky
  Teuerungszuschläge {pl}
  přirážky
  Aufpreise {pl}
       Zuschläge {pl}
       Aufschläge {pl}
  přiřazování
  Abtretung {f}
  přiřazování
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  přiřazování
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  přiřazování
  Auslosung {f}
  přiřazování
  ernennend
  přiřazování
  festlegend
       festsetzend
       bestimmend
  přiřazování
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  přiřazování
  Ernennung {f}
  přiřazování
  übertragend
  přiřazování
  zuordnend
  přiřazování
  zuteilend
       beauftragend
       zuweisend
       anweisend
       vergebend
  přiřazování
  Zuordnung {f}
  přiřazování
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Verwendung {f}
  přiřazování
  abtretend
       zedierend
  přiřknout
  Prämie {f}
       Gutachten {n}
  přiřknout
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  přiřknuto
  befunden
  přiřknuto
  erklärt
       entschieden
  přiřknuto
  zugesprochen
  příroda
  Kulissen {pl}
  příroda
  Landschaft {f}
  příroda
  Natur {f}
  příroda
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  příroda
  Szenerie {f}
  přírodní
  Auflösungszeichen {n} [mus.]
  přírodní
  Natur {f}
  přírodní
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  přírodní
  natürlich {adj}
  přírodní
  naturell {adj}
  přírodní
  naturgegeben {adj}
  přírodní
  naturgemäß
       naturbelassen
       natürlich {adj}
  přírodní
  naturgetreu {adj}
  přírodní
  naturhaft {adj}
  přírodní
  angeboren {adj}
  přírodní památka
  Naturdenkmal {n}
  přírodní park
  Park {m}
       Grünanlage {f}
  přírodní pohroma
  Naturkatastrophe {f}
  přírodní proces
  Naturvorgang {m}
  přírodní rezervace
  Park {m}
       Grünanlage {f}
  přírodní zdroje
  Naturschätze {pl}
  přírodopis
  Naturgeschichte {f}
  přírodopis
  Naturkunde {f}
  přírodopis
  pathogenetische Entwicklung
       (naturgesetzlicher) Verlauf
  přírodopisný
  naturalistisch {adj}
  přírodovědec
  Naturalist {m}
  přírodovědecký
  wissenschaftlich {adj}
  přírodovědecký
  naturwissenschaftlich {adj}
  přírodozpyt
  pathogenetische Entwicklung
       (naturgesetzlicher) Verlauf
  přírodozpyt
  Naturgeschichte {f}
  přírodozpyt
  Naturkunde {f}
  přirostlý
  stiellos
       ungestielt
       festgewachsen
       aufsitzend {adj}
  přirostlý
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  přirostlý
  anhaftend
       anhängend {adj}
  přirostlý
  sessil {adj} [geol.]
  přirovnal
  verglichen
  přirovnal
  verglich
  přirovnání
  Nebeneinanderstellung {f}
  přirovnání
  Parabel {m} (Gleichnis)
  přirovnání
  Gleichnis {n}
       Parabel {f}
  přirovnání
  Gleichnisse {pl}
  přirovnání
  Gleichnis {n}
  přirovnání
  Juxtaposition {f}
  přirozená prostředí
  Fundorte {pl}
       Standorte {pl}
  přirozená selekce
  Zuchtwahl {f}
  přirozeně
  zufällig
       beiläufig {adv}
  přirozeně
  lässig
       leger
       zwanglos {adv}
  přirozeně
  natürlich
       ungekünstelt {adv}
  přirozeně
  naturgemäß
       verständlicherweise
       selbstredend {adv}
  přirozeně
  normalerweise {adv}
  přirození
  privat
       persönlich
       nicht öffentlich {adj}
  přirození
  Geschlechtsteile {pl}
  přirození
  Grenadiere {pl}
  přirozenost
  Lässigkeit {f}
  přirozenost
  Natürlichkeit {f}
  přirozenost
  Natur {f}
  přirozenost
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  přirozený
  Normale {f} [math.]
  přirozený
  angeboren {adj}
  přirozený
  angeboren {adj}
  přirozený
  angeboren
       naturbedingt
       nativ {adj}
  přirozený
  Auflösungszeichen {n} [mus.]
  přirozený
  Gelegenheits...
  přirozený
  unverstellt {adj}
  přirozený
  verwandt {adj}
       von gleicher Natur
  přirozený
  wirklich
       tatsächlich
       echt {adj}
  přirozený
  zufällig
       flüchtig
       gelegentlich {adj}
  přirozený
  zwanglos
       ungezwungen {adj}
  přirozený
  inner
       wahr
       eigentlich
       wirklich
       wesentlich
       arteigen
       immanent
       wesenhaft {adj}
  přirozený
  intrinsisch
       innerhalb {adj} [med.]
  přirozený
  lässig
       leger
       zwanglos
       sportlich (Kleidung) {adj}
  přirozený
  leiblich {adj}
  přirozený
  leicht
       einfach
       unschwer {adj}
  přirozený
  leicht
       bequem
       ungezwungen {adj}
  přirozený
  natürlich {adj}
  přirozený
  naturell {adj}
  přirozený
  naturgegeben {adj}
  přirozený
  naturgemäß
       naturbelassen
       natürlich {adj}
  přirozený
  naturgetreu {adj}
  přirozený
  naturhaft {adj}
  přirozený
  normal {adj}
  přirozený
  reell {adj}
  přirozený
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  přirozený
  echt {adj}
  přirozený proces
  Naturvorgang {m}
  přirozený výběr
  Zuchtwahl {f}
  příruba
  Manschette {f} [techn.]
  příruba
  Bund {m}
  příruba
  Bund {m}
  příruba
  Flansch {m} [techn.]
  příruba
  Halsband {n} (von Hund)
  příručka
  Handbuch {n}
       Anleitung {f}
       Leitfaden {m}
       Manual {n}
  příručka
  Manual {n} [mus.]
  příručka
  manuell
       händisch {adj}
  příručka
  Arbeitsheft {n}
  příručky
  Broschüren {pl}
       Büchlein {pl}
       Bändchen {pl}
  příručky
  Heftchen {pl}
  příruční
  Handbuch {n}
       Anleitung {f}
       Leitfaden {m}
       Manual {n}
  příruční
  manuell
       händisch {adj}
  příruční
  Manual {n} [mus.]
  příruční kufr
  Handkoffer {m}
  přirůstání
  Wertzuwachs {m}
       Wachstum {n}
       Zunahme {f}
  přirůstání
  Anlandung {f}
  přirůstání
  Anwachsung {f}
  přírůstek
  Ergänzung {f}
       Zusatz {m}
  přírůstek
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  přírůstek
  (regelmäßige) Gehaltserhöhung {f}
  přírůstek
  Gewinn {m}
       Zunahme {f}
       Zugewinn {m}
       Verstärkung {f}
  přírůstek
  Addition {f}
       Addieren {n}
  přírůstek
  Akquirierung {f}
  přírůstek
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  přírůstek
  Akzession {f}
  přírůstek
  Akzession {f}
  přírůstek
  Anfall {m} (Dividende
       Erbschaft)
       Entstehung {f} (Anspruch)
  přírůstek
  Auflaufen {n} (Zinsen)
  přírůstek
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  přírůstek
  Ausbaustufe {f}
  přírůstek
  Auswuchs {m} [med.]
  přírůstek
  Heranwachsen {n}
  přírůstek
  Hinzufügen {n}
       Dazugeben {n}
  přírůstek
  Hinzufügung {f}
       Zusatz {m}
       Beifügung {f}
  přírůstek
  Nachtrag {m}
  přírůstek
  Neuerwerbung {f}
  přírůstek
  Steigerung {f}
  přírůstek
  Tumor {m}
       Gewächs {n}
       Geschwulst {f} [med.]
  přírůstek
  Verstärkung {f}
  přírůstek
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  přírůstek
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  přírůstek
  Züchtung {f}
       Erzeugung {f}
  přírůstek
  Zunahme {f}
       Erhöhung {f}
       Zuwachs {m}
  přírůstek
  Zunahme {f}
       Erhöhung {f}
       Wachstum {n}
       Zuwachs {m}
  přírůstek
  Zutat {f}
       Ergänzung {f}
  přírůstek
  Zuwachs {m}
  přírůstek
  Zuwachs {m}
       Antritt {m}
  přírůstkově
  zunehmend {adv}
  přírůstkový
  inkremental
       inkrementell
       vorwärts zählend
       hochzählend {adj}
  přírůstkový
  schrittweise
       stufenweise
       zunehmend {adj}
  přísada
  zusätzlich {adj}
  přísada
  zubereitend
       anmachend
  přísada
  Bestandteil {m}
       Ingredienz {f}
       Ingredens {n}
  přísada
  Dressing {n}
       Salatsoße {f} [cook.]
  přísada
  Zusatzmittel {n}
  přísada
  Zusatzstoff {m}
       Zusatz {m}
       Additiv {n}
  přísada
  additiv {adj}
  přísada
  anziehend
       ankleidend
  přísady
  Zutaten {pl}
       Inhaltsstoffe {pl}
       Bestandteile {pl}
  přísady
  Zutaten {pl}
  přísady
  Bestandteile {pl}
       Ingredienzen {pl}
       Ingredienzien {pl}
  přísaha
  Beschwörung {f}
       inständige Bitte {f}
  přísahaný
  eingeschworen
       vereidigt {adj}
  přísahaný
  geflucht
  přísahaný
  geschworen
  přísahat
  Notlage {f}
       Zwangslage {f}
       Misere {f}
       schlimmer Zustand
  přísahat
  Gelöbnis {n}
       Verpflichtung {f} (zur Ehe)
  přísahat
  Verlobung {f}
  přísahat (slavnostně)
  Schwur {m}
  přísahat (slavnostně)
  Gelöbnis {n}
  přísavka
  Saugnapf {m}
  přišel
  bevorgestanden
       nahegekommen
       erreicht
       ähnlich gewesen
  přišel
  angeflogen
       eingeflogen
  přišel
  angelangt
  přišel
  anmarschiert
  přišel
  angenähert
       sich genähert
       herangenaht
       angezogen
  příšera
  Monster {n}
  příšera
  Scheusal {n}
       Monster {n}
  příšera
  Gorgone {f} (griechische Mythologie)
  příšera
  Ungeheuer {n}
       Ungetüm {n}
       Monstrum {n}
  příšerně
  entsetzlich {adv}
  příšerně
  grauenvoll
       entsetzlich
       grässlich
       scheußlich
       verheerend
       miserabel {adj}
  příšerně
  grausig {adv}
  příšerně
  höllisch {adv}
  příšerně
  horrend {adv}
  příšerně
  leichenblass
       leichenhaft
       gespenstig {adj}
  příšerně
  scheußlich {adj}
  příšerně
  schrecklich {adv}
  příšerně
  verzerrt {adj}
  příšernost
  Grässlichkeit {f}
       Grausigkeit {f}
  příšernost
  Grausamkeit {f}
  příšerný
  grässlich
       grausig
       grauslich {adj}
  příšerný
  grauenvoll
       entsetzlich
       grässlich
       scheußlich
       verheerend
       miserabel {adj}
  příšerný
  grausam {adj}
  příšerný
  leichenblass
       leichenhaft
       gespenstig {adj}
  příšerný
  monströs
       ungeheuer
       riesig {adj}
  příšerný
  scheußlich
       missgestaltet
       monströs {adj}
  příšerný
  scheußlich {adj}
  příšerný
  scheußlich
       fürchterlich {adj}
  příšerný
  unheilig {adv}
  příšerný
  abscheulich
       schrecklich
       entsetzlich
       grässlich
       grauslich
       makaber
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  příšerný
  albtraumhaft
       albtraumartig
       alptraumhaft [alt]
       alptraumartig [alt] {adj}
  příšerný
  ekelhaft
       unfreundlich {adj}
  příšerný
  verzerrt {adj}
  příšery
  Ungeheuer {pl}
       Ungetüme {pl}
  příšery
  Monster {pl}
  přísežný
  geschworen
  přísežný
  eingeschworen
       vereidigt {adj}
  přísežný
  geflucht
  přišít rukávy
  Muffe {f}
       Hülse {f}
       Manschette {f}
  přišít rukávy
  Ärmel {m}
  přišitý
  geheftet
       geklammert
  přišitý
  heftete
       klammerte
  přiškrcený
  gewürgt
  přiškrcený
  würgte
  přiškrtit
  Choke {m}
       Starterzug {m}
       Starthilfe {f} [auto]
  přislazuje
  verzuckert
       überzuckert
  příslib
  Prophezeiung {f}
  příslib
  Verheißung {f}
  příslib
  Weissagung {f}
  přislíbit
  Verheißung {f}
  přísliby
  Versicherungen {pl}
  příslovce
  Adverbien {pl}
  příslovečný
  adjektivisch {adj} [gramm.]
  příslovečný
  adverbial {adj} [gramm.]
  příslovečný
  sprichwörtlich {adj}
  přísloví
  sagend
       äußernd
       besagend
  přísloví
  Sprichwort {n}
  přísloví
  Sprichworte {pl}
       Sprichwörter {pl}
  přísloví
  Redensart {f}
       Sprichwort {n}
       Spruch {m}
       Ausspruch {m}
  přísloví
  Redensarten {pl}
       Sprichwörter {pl}
       Sprüche {pl}
       Aussprüche {pl}
  přisluhovač
  Lakai {m}
       Büttel {m}
  přisluhovač
  Günstling {m}
  přisluhovači
  Günstlinge {pl}
  přísluní
  Sonnennähe {f}
  příslušející
  gehörend
  příslušenství
  Zeug {n}
  příslušenství
  Zubehör {n}
  příslušenství
  Zubehörsatz {m}
       Zusatz {m}
  příslušenství
  Zugaben {pl}
       Zuschläge {pl}
       Sonderleistungen {pl}
       Extras {pl}
  příslušenství
  Hilfsmittel {pl}
  příslušenství
  Hilfsverben {pl}
  příslušenství
  Komparsen {pl}
  příslušenství
  Nebenausgaben {pl}
  příslušenství
  Accessoire {n}
  příslušenství
  Accessoires {pl}
  příslušenství
  Ausrüstteile {pl}
  příslušenství
  zusätzlich {adj}
  příslušenství
  Einrichtungsgegenstand {m}
       Inventar {n}
  příslušenství
  Spannung {f}
       Befestigungsorgan {n}
  příslušně
  anwendbar {adv}
  příslušně
  demgemäß
       dementsprechend {adv}
  příslušníci
  Offiziere {pl}
       Offizierinnen {pl}
  příslušníci klanu
  Stammeszugehörigen {pl}
  příslušník
  Mitglied {n}
  příslušník klanu
  Stammeszugehörige {m}
  příslušnost
  Staatsangehörigkeit {f}
       Staatsbürgerschaft {f}
  příslušnost
  Nationalität {f}
  příslušnost
  Relevanz {f}
       Wichtigkeit {f}
       Bedeutsamkeit {f}
  příslušný
  zutreffend {adj}
  příslušný
  zugehörig
  příslušný
  zuständig
       betreffend {adj}
  příslušný
  angemessen
       entsprechend
       relevant
       einschlägig {adj}
  příslušný
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  příslušný
  besonders
  příslušný
  demgemäß {adv}
  příslušný
  einschlägig {adj} -einschl.-
  příslušný
  entsprechend
  příslušný
  entsprechend {adj}
  příslušný
  geeignet
  příslušný
  korrespondierend
  příslušný
  relevant
       erheblich
       wichtig
       bedeutsam
       wesentlich
       passend
       themabezogen
       aktuell {adj}
  přísně
  grundsätzlich {adv}
  přísně
  hart {adv}
  přísně
  streng {adv}
  přísně
  streng
       strikt
       rigoros
       gründlich
       konsequent
       hart {adv}
  přísně
  streng {adv}
  přísně
  strikt {adv}
  přísně
  ernst {adv}
  přísně vyčinit
  Perücke {f}
  přísnější
  strenger
       genauer
       unnachsichtiger
       konsequenter
  přísnější
  strenger
       ernster
  přísnost
  Rauheit {f}
       Rauigkeit {f}
       Unebenheit {f}
  přísnost
  Schroffheit {f}
       Schärfe {f}
       Strenge {f}
       Härte {f}
  přísnost
  Schwierigkeit {f}
       Schwierigkeitsgrad {m}
  přísnost
  Starrheit {f}
       Steifheit {f}
       Rigidität {f}
       Steife {f}
  přísnost
  Strenge {f}
       Schärfe {f}
       Härte {f}
  přísnost
  Strenge {f}
  přísnost
  Strengheit {f}
  přísnost
  Tadelsüchtigkeit {f}
  přísnost
  Genauigkeit {f}
  přísnost
  Härte {f}
  přísný
  hart
       knallhart {adj}
  přísný
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  přísný
  krass
       grell {adj}
  přísný
  nackt
       kahl
       schlicht {adj}
  přísný
  rigid
       rigide
       strikt {adj}
  přísný
  streng
       genau
       unnachsichtig
       konsequent {adj}
  přísný
  streng
       strikt
       rigoros
       gründlich
       konsequent
       hart {adj}
  přísný
  streng
       hart
       heftig
       massiv
       akut (Schmerzen) {adj}
  přísný
  streng
       ernst
       hart
       unnachgiebig {adj}
  přísný
  derb {adj} (Leder)
  přísný
  ernst
  přísný
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  přísný
  völlig
       gänzlich
       total {adv}
  přisoudil
  entschieden
       geurteilt
       zugesprochen
  přisoudil
  gefälltes Urteil
  přisouditelný
  zurechenbar {adj}
  přisouditelný
  zuschreibbar
       beilegbar {adv}
  přisouzení
  Beschuldigung {f}
       Unterstellung {f}
  přišpendlený
  angeheftet
       aufgesteckt
  přišpendlený
  heftete an
       steckte an
  přišpendlený
  befestigt
       festgesteckt
  přišpendlený
  befestigte
       steckte fest
  přišpendlený
  gedrückt
       geklemmt
  přišpendlený
  drückte
       klemmte
  přispění
  Beitrag {m}
  přispění
  Bezahlung {f}
  přispění
  Einlage {f} (Handel)
  přispění
  Spende {f}
       Beitrag {m}
  přispět
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  přispět
  Speisung {f} [electr.]
  přispět
  Torvorlage {f}
       Vorlage {f} [sport]
  přispět
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  přispět
  Vorrat {m}
  přispět
  Angebot {n}
  přispěvatel
  Spender {m}
       Spenderin {f}
       Beitragszahler {m}
       Beitragszahlerin {f}
  přispěvatel
  Beitragende {m,f}
       Beitragender
       Mitarbeiter {m}
  příspěvek
  Zuschuss {m}
       Zuteilung {f}
  příspěvek
  Zustimmung {f}
       Anerkennung {f}
  příspěvek
  Kredit {m}
       Darlehen {n} [fin.]
  příspěvek
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  příspěvek
  Preis {m}
  příspěvek
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  příspěvek
  Rabatt {m}
       Abzug {m}
       Nachlass {m}
  příspěvek
  Rapport {m}
  příspěvek
  Schein {m} (Universität) [stud.]
  příspěvek
  vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.]
  příspěvek
  Einlage {f} (Handel)
  příspěvek
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  příspěvek
  Gage {f} (für einzelnen Auftritt)
  příspěvek
  Gebühr {f}
       Preis {m}
  příspěvek
  Glaubwürdigkeit {f}
  příspěvek
  Angebot {n}
  příspěvek
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  příspěvek
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  příspěvek
  Ausführungen {pl}
  příspěvek
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  příspěvek
  Beitrag {m}
  příspěvek
  Bezahlung {f}
  příspěvek
  Speisung {f} [electr.]
  příspěvek
  Spende {f}
       Beitrag {m}
  příspěvek
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  příspěvek
  Vertrauen {n}
       Glaube {m}
  příspěvek
  Vorrat {m}
  příspěvky
  gewährt
       gestattet
  příspěvky
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  příspěvky
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  příspěvky
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  příspěvky
  Kredite {pl}
  příspěvky
  Punkte {pl}
  příspěvky
  Quellenangaben {pl}
       Namensnennungen {pl}
       Danksagungen {pl}
  příspěvky
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  příspěvky
  Beiträge {pl}
  příspěvky
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  příspěvky
  Bewilligungen {pl}
  příspěvky v nezaměstnanosti
  Arbeitslosenunterstützungen {pl}
  přispívající
  Beitragenden {pl}
       Beitragende
       Mitarbeiter {pl}
  přispívající
  mitwirkend
  přispívající
  nahrhaft
       kräftig {adj}
  přispívající
  aufrecht erhaltend
  přispívající
  aushaltend
       standhaltend
  přispívající
  beisteuernd
  přispívající
  beitragend
       beisteuernd
       spendend
  přispívající
  Spender {pl}
       Spenderinnen {pl}
       Beitragszahler {pl}
       Beitragszahlerinnen {pl}
  přispívající
  stützend
       Kraft gebend
       ertragend
       tragend
       unterstützend
  přispívající
  zubutternd
  přispívání
  stiftend
  přispívání
  zubutternd
  přispívání
  schenkend
  přispívání
  Beitrag {m}
  přispívání
  Bezahlung {f}
  přispívání
  Einlage {f} (Handel)
  přispívání
  Spende {f}
       Beitrag {m}
  přispívání
  beitragend
       beisteuernd
       spendend
  příst
  Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
  příst
  Schnurren
       Summen {n}
       Surren {n}
  přistál
  gelandet
  přistání
  landend
  přistání
  Landung {f} [aviat.]
  přistání
  Landungen {pl}
  přistání
  Landung {f}
  přistání
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  přistání
  Aufsetzpunkt {m} [aviat.]
  přistání
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  přistání do moře
  Wasserlandung {f}
       Wasserung {f}
  přistát
  Land {n}
       Boden {m}
       Festland {n}
  přístav
  Seehafen {m}
  přístav
  Zufluchtsort {m}
  přístav
  Anlegestelle {f}
  přístav
  Anschluss {m}
  přístav
  Docks {pl}
  přístav
  Hafen {m}
  přístav
  Hafenanlagen {pl}
  přístav
  Hafenstadt {f}
  přístav
  Jachthafen {m} [naut.]
  přístav
  Port {m} [comp.]
  přístav
  Schlitz {m}
  přistává
  Lötaugen {pl}
       Lötpads {pl} [electr.] [techn.]
  přistávací
  Landung {f} [aviat.]
  přistávací
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  přistávací
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  přistávací
  landend
  přistávací dráha
  Fahrbahn {f}
       Laufbahn {f} (beim Kran)
  přistávací dráha
  Landebahn {f}
       Startbahn {f}
  přistávací dráha
  Piste {f} (Flugzeug-) [aviat.]
  přistávací dráha
  Rollbahn {f}
  přistávací modul
  Landungsboot {f} [mil.]
  přistávací plocha pro vrtulník
  Unterlage {f}
  přistávací plocha pro vrtulník
  Feld {n}
  přistávací plocha pro vrtulník
  Hubschrauberplattform {f}
       Hubschrauberlandeplatz {m} (befestigt) [mil.] [aviat.]
  přistávací plocha pro vrtulník
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  přistávací plošina pro vrtulník
  Hubschrauberlandeplatz {m}
       Heliport {m}
  přístavba
  Nebengebäude {n}
  přístavba
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  přístavba
  Anhang {m}
  přístavba
  Außengebäude {n}
  přístavby
  fügt an
  přístavby
  annektiert
  přístavek
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  přístavek
  Anhang {m}
  přístavek
  Außengebäude {n}
  přístavek
  Nebengebäude {n}
  přístavek
  Elle {f}
  přistavený
  gesetzt
       gestellt
       gelegt
  přistavený
  setzte
       stellte
       legte
  přistavený
  verortet
       angesiedelt
  přistavený
  platziert
       plaziert [alt]
  přistavený
  platzierte
       plazierte [alt]
  přístaviště
  Dock {n}
  přístaviště
  Hafenanlage {f}
  přístaviště
  Anklagebank {f}
  přístaviště
  Werft {f}
  přístaviště
  Kai {m}
       Anlegeplatz {m}
  přístavní
  Port {m} [comp.]
  přístavní
  Schlitz {m}
  přístavní
  Anschluss {m}
  přístavní
  Hafen {m}
  přístavní dělník
  Hafenarbeiter {m}
  přístavní hráz
  Anlegesteg {m}
  přístavní hráz
  Landungsbrücke {f}
  přístavní hráz
  Maulwurf {m}
       Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
  přístavní hráz
  Pier {f}
       Anlegestelle {f}
  přístavní hráze
  Landungsbrücken {pl}
  přístavy
  Anschlüsse {pl}
  přístavy
  Häfen {pl}
  přístavy
  portiert
  přistěhovalec
  Einwanderer {m}
       Einwanderin {f}
       Zuwanderer {m}
       Zuwanderin {f}
       Immigrant {m}
       Immigrantin {f}
  přistěhovalec
  Migrant {m}
       Migrantin {f}
  přistěhovalecký
  Einwanderung {f}
       Zuwanderung {f}
       Immigration {f}
  přistěhovalectví
  Einwanderung {f}
       Zuwanderung {f}
       Immigration {f}
  přistěhovalý
  übergegangen
       gewandert
       migriert
  přistěhovalý
  gewandert
       abgewandert
  přistehování
  feststeckend
  přistehování
  nagelnd
  přístěnek
  Alkoven {m} [arch.]
  příští
  nächster
       nächste
       nächstes {adj}
  příští
  zukünftig
       künftig
       später
       kommend
       bevorstehend {adj}
  přistihnout
  Fang {m}
  přistihnout
  Raste {f}
  přistihnout
  Schnappverschluss {m}
  přištítný
  Parathyreoidea {f}
       Nebenschilddrüse {f} [med.]
  přištítný
  parathyreoidal {adj}
       die Nebenschilddrüse betreffend [med.]
  přistoupení
  Zuwachs {m}
       Antritt {m}
  přistoupení
  Akzession {f}
  přistoupil
  stattgegeben
  přistoupil
  beigepflichtet
       zugestimmt
  přistoupil
  beigetreten
  přistoupil
  angetreten
       übernommen
  přistoupil
  trat an
       übernahm
  přistoupil
  pflichtete bei
  přistoupit
  heraufgekommen
  přistoupit
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přistoupit
  Anlauf {m} [sport]
  přistoupit
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přistoupit
  Kontaktaufnahme {f}
  přistoupit
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  přistoupit
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  přistoupit
  dazwischengekommen
  přistoupit
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přistoupit
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přistoupit
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  přistoupit
  Herangehensweise {f}
  přistoupit
  Herannahen {n}
  přistoupit k
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přistoupit k
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přistoupit k
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  přistoupit k
  Herangehensweise {f}
  přistoupit k
  Herannahen {n}
  přistoupit k
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přistoupit k
  Anlauf {m} [sport]
  přistoupit k
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přistoupit k
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  přistoupit k
  Kontaktaufnahme {f}
  přistoupit k
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  přístřešek
  Anbau {m}
       Wetterschutz {m}
       Verschlag {m}
  přístřešek
  Obdach {n}
       Schutzdach {n}
       Unterstand {m}
  přístřešek
  Penthouse {n}
  přístřešek
  Bunker {m}
       Schutzraum {m} [mil.]
  přístřešek
  Dachwohnung {f}
       Dachterrassenwohnung {f}
  přístřešek
  abgenommen
       abgespeckt
  přístřešek
  angebaut {adj}
  přístřešek
  ausgezogen
       abgelegt
  přístřešek
  Schuppen {m}
  přístřešek
  Schutz {m}
  přístřešek
  Vorbau {m}
       Vordach {n}
       Vorhalle {f}
       Windfang {m} [arch.]
  přístřešek
  vergossen
  přístřešek
  verloren
       abgeworfen
       abgestreift
  přístřešek pro auto
  Carport {m}
       (überdachter) Stellplatz {m} (fürs Auto)
  přístřeší
  Bunker {m}
       Schutzraum {m} [mil.]
  přístřeší
  Hinterlegung {f}
       Deponierung {f}
  přístřeší
  Obdach {n}
       Schutzdach {n}
       Unterstand {m}
  přístřeší
  Schuppen {m}
  přístřeší
  Schutz {m}
  přístřešky
  Dachwohnung {f}
       Dachterrassenwohnung {f}
  přístřešky
  Penthouse {n}
  přistřihávání
  Bordüre {f}
       Rand {m}
  přistřihávání
  Form {f}
       Zustand {m}
       Verfassung {f}
  přistřihávání
  Leiste {f} (am Auto) [auto]
  přistřihávání
  Trimm {m}
       Gleichgewichtslage {f} [naut.]
  přistřihávání
  gepflegt
       ordentlich
       proper {adj}
  přistřihávání
  schlank
       schmal {adj}
  přistřihnout
  schlank
       schmal {adj}
  přistřihnout
  gepflegt
       ordentlich
       proper {adj}
  přistřihnout
  Leiste {f} (am Auto) [auto]
  přistřihnout
  Trimm {m}
       Gleichgewichtslage {f} [naut.]
  přistřihnout
  Bordüre {f}
       Rand {m}
  přistřihnout
  Form {f}
       Zustand {m}
       Verfassung {f}
  přístroj
  Instrument {n}
       Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Apparat {m}
  přístroj
  Menge {f} [math.]
  přístroj
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  přístroj
  Satz {m} [sport]
  přístroj
  Apparat {m}
       Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Ausrüstung {f}
  přístroj
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  přístroj
  Vorrichtung {f}
       Gerät {n}
  přístroj
  Wertpapier {n}
       Handelspapier {n}
  přístroj
  Einheit {f}
       Laufwerk {n}
       Gerät {n}
  přístroj
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  přístroj
  Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Apparat {m}
  přístroj
  Zubehörgerät {n}
  přístroj
  Zusammenstellung {f}
  přístroj
  eingepasst
       eingelassen
  přístroj
  eingerenkt
  přístroj
  festgesetzt
       festgelegt
  přístroj
  fest geworden
       erstarrt
  přístroj
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  přístroj
  geliert
  přístroj
  geschränkt
  přístroj
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  přístroj na podvázání cévy
  Stauschlauch {m} [med.]
  přístroje
  Vorrichtungen {pl}
       Geräte {pl}
  přístroje
  Apparate {pl}
       Geräte {pl}
       Vorrichtungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  přístroje
  Apparatur {f}
       Gerät {n}
  přístroje
  Zubehörgeräte {pl}
  přístup
  Zugänglichkeit {f}
  přístup
  Zugriff {m}
       Einsicht {f}
  přístup
  Zulassung {f}
  přístup
  Zutritt {m}
       Eintritt {m}
  přístup
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  přístup
  Stellung {f}
  přístup
  Strategie {f}
  přístup
  Trimm {m}
  přístup
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  přístup
  Herangehensweise {f}
  přístup
  Herannahen {n}
  přístup
  Kontaktaufnahme {f}
  přístup
  Längsneigung {f}
       Anstellwinkel {f} [aviat.]
  přístup
  Nennung {f}
  přístup
  Nominierung {f} [sport]
  přístup
  Police {f}
       Polizze {f} [Ös.]
       Versicherungspolice {f}
       Versicherungschein {m}
  přístup
  Politik {f}
  přístup
  Regelwerk {n}
  přístup
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přístup
  Anlauf {m} [sport]
  přístup
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přístup
  Anstand {m}
  přístup
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  přístup
  Barrierefreiheit {f}
  přístup
  Begehbarkeit {f}
  přístup
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přístup
  Eindringen {n}
  přístup
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přístup
  Eingabe {f}
  přístup
  Eingeständnis {n}
  přístup
  Einlass {m}
  přístup
  Einsatz {m} (Musik)
  přístup
  Eintrag {m} [math.]
  přístup
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  přístup
  Erlaubnis {f}
  přístup
  Gesinnung {f}
       Stellung {f}
       Standpunkt {m}
  přístup
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  přístup
  Haltung {f}
  přístup
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  přístup
  Haltung {f}
  přístup
  Handlungsweise {f}
       Vorgehensweise {f}
  přístupně
  zugänglich {adv}
  přístupnost
  Zugänglichkeit {f}
  přístupnost
  Zugänglichkeit {f}
  přístupnost
  Barrierefreiheit {f}
  přístupnost
  Begehbarkeit {f}
  přístupný
  zugänglich {adj}
  přístupný
  vorhanden
       vorliegend {adj}
  přístupný
  verfügbar
       vorhanden
       erhältlich
       gültig {adj}
  přístupný
  zugänglich
       empfänglich {adj}
  přístupný
  zugänglich {adj}
  přístupný
  zugänglich
       erreichbar
       einsehbar
       erschlossen {adj}
  přístupný
  gefügig
       willig {adj}
  přístupný
  lieferbar {adj}
  přístupný
  unterworfen {adj}
  přístupný
  verantwortlich
  přístupný jakýmkoli věřícím
  nicht konfessionsgebunden
  přístupný jenom zasvěceným
  geheim
       verborgen
       okkult
       übersinnlich {adj}
  přistupování
  zugreifend
  přistupovat
  Kontaktaufnahme {f}
  přistupovat
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  přistupovat
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přistupovat
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přistupovat
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  přistupovat
  Herangehensweise {f}
  přistupovat
  Herannahen {n}
  přistupovat
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  přistupovat
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přistupovat
  Anlauf {m} [sport]
  přistupovat
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přistupuje
  Anflüge {pl}
  přistupuje
  Annäherungen {pl}
  přistupuje
  nähert
  přístupy
  Zugänge {pl}
  přístupy
  Zugriffe {pl}
       Einsichten {pl}
  přistýlka
  Zusatzbett {n}
  přísun
  Eingabe {f}
  přísun
  Angebot {n}
  přísun
  Beschickung {f}
  přísun
  Speisung {f} [electr.]
  přísun
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  přísun
  Vorrat {m}
  přísun
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  přísun
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  přísun (do systému)
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  přísun (do systému)
  Angebot {n}
  přísun (do systému)
  Speisung {f} [electr.]
  přísun (do systému)
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  přísun (do systému)
  Vorrat {m}
  přisunovat
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  přisunovat
  Beschickung {f}
  přisunovat
  Eingabe {f}
  přísuv
  Zustellung {f}
       Beistellung {f} [techn.]
  přisuzoval si
  gefordert
  přisuzování
  Zurückführen {n}
  přisuzování
  Zuschreibung {f}
       Beilegung {f}
  přisuzovatelný
  zuzuschreiben
  přisuzující
  Urteil fällend
  přisuzující
  entscheidend
       urteilend
       zuerkennend
  přít se
  Streit {m}
       Zank {m}
  přít se
  lästiger Kram
       Mühe {f}
  přít se
  Auseinandersetzung {f}
  přitáhnout
  Auslosung {f}
  přitáhnout
  Zug {m} (beim Schach spielen)
  přitáhnout
  Verlosung {f}
       Ziehung {f}
  přitahoval
  verlockt
       gelockt
       angelockt
       gereizt
  přitahoval
  verlockte
  přitahoval
  angezogen
       angelockt
  přitahoval
  gelockt
       gefesselt
  přitahoval
  gelockt
       angelockt
       verlockt
       verleitet
  přitahoval
  lockte
       lockte an
       verlockte
       verleitete
  přitahovaný
  gelockt
       gefesselt
  přitahovaný
  in Versuchung geführt
       gelockt
       gereizt
  přitahovaný
  angezogen
       angelockt
  přitahovaný
  versucht
       verlockt
       verleitet
  přitahovaný
  versuchte
       verlockte
       verleitete
  přitahovat
  Addukt {n}
       zusammengesetztes Molekül [chem.]
  přitahující
  lockend
       fesselnd
  přitahující
  anziehend
       anlockend
  přitakání
  Nicken {n}
       Wink {m}
  přitažený za vlasy
  weit hergeholt {adv} [übtr.]
  přitažený za vlasy
  an den Haaren herbeigezogen
  přitažlivá
  fuchsartig
  přitažlivá
  schlau {adj}
  přitažlivá
  Füchschen {n}
  přitažlivá např. žena
  saftig {adj} (Obst)
  přitažlivě
  ansprechend {adv}
  přitažlivě
  anziehend {adv}
  přitažlivě
  verbindlich {adv}
  přitažlivě
  verlockend
       einladend {adv}
  přitažlivější
  attraktiver
       anziehender
       ansprechender
  přitažlivost
  Zauber {m}
       Reiz {m}
  přitažlivost
  Magnetismus {m}
  přitažlivost
  Neigung {f}
       Affinität {f}
  přitažlivost
  Reiz {m}
  přitažlivost
  Schwere {f}
  přitažlivost
  Schwerkraft {f}
  přitažlivost
  Sexappeal {m}
       sexuelle Anziehungskraft {f}
       erotische Anziehungskraft {f}
  přitažlivost
  Tiefe {f} (eines Tons)
  přitažlivost
  Verwandtschaft {f}
  přitažlivost
  Anziehung {f}
  přitažlivost
  Anziehungspunkt {m}
  přitažlivost
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  přitažlivost
  Attraktion {f}
  přitažlivost
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  přitažlivost
  Beschwerde {f} [jur.]
  přitažlivost
  Geistesverwandtschaft {f}
  přitažlivost
  Gesetztheit {f}
       Schwere {f}
       Bedenklichkeit {f}
  přitažlivost
  Gravitation {f}
       Massenanziehung {f} [phys.]
  přitažlivý
  Berufung einlegend
       Revision einlegend
       Widerspruch einlegend
  přitažlivý
  Einspruch erhebend
       Beschwerde einlegend
  přitažlivý
  abrufend
  přitažlivý
  anrufend
       appellierend
  přitažlivý
  ansprechend
       reizvoll
       gefällig {adj}
  přitažlivý
  appetitanregend
       appetitlich {adj}
  přitažlivý
  attraktiv
       anziehend
       ansprechend
       interessant {adj}
  přitažlivý
  eingängig
       einprägsam
       griffig
       fesselnd {adj}
  přitažlivý
  einladend
       ladend
       auffordernd
  přitažlivý
  einwirkend
  přitažlivý
  erfüllend
  přitažlivý
  ersuchend bittend
  přitažlivý
  schwierig {adj}
  přitažlivý
  flehentlich
       flehend
       bittend {adj}
  přitažlivý
  glanzvoll
       glamourös
       schillernd
       mondän
       zauberhaft {adj}
  přitažlivý
  herausfordernd
  přitažlivý
  holend
       abholend
       einbringend
  přitažlivý
  reizvoll {adj}
  přitažlivý
  saftig {adj} (Obst)
  přítel
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  přítel
  Freund {m} (Partner)
  přítel
  Maat {m} [naut.]
  přítel
  Matt {n}
  přítel
  Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
  přítel
  Partner {m}
  přítel ne do nepohody
  Schönwetter {n}
  přítel ne do nepohody
  nur für gute Zeiten
  přítelkyně
  Maat {m} [naut.]
  přítelkyně
  Matt {n}
  přítelkyně
  Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
  přítelkyně
  Partner {m}
  přítelkyně
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  přítelkyně
  Freundinnen {pl}
  přítěž
  totes Gewicht
  přítěž
  Haftung {f}
       Haftpflicht {f}
       Verantwortlichkeit {f}
  přítež
  Schotter {m}
  přítěž
  Schwerpunkt {m}
       Kern {m}
  přítěž
  Tonnage {f}
       Tragfähigkeit {f}
  přítěž
  Tragfähigkeit {f}
       Tragkraft {f} [naut.]
  přítěž
  Verantwortlichkeit {f}
  přítěž
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  přítež
  Vorschaltgerät {n} [electr.]
  přítěž
  Zurechnung {f}
  přítež
  Ballast {m}
  přítěž
  Belastung {f} (mit Schulden)
       Verschuldung {f}
  přítěž
  Hindernis {n}
       Schwierigkeit {f}
  přítěž
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  přítěž
  Holzschuh {m}
  přítěž
  Klotz {m}
       Holzklotz {m}
  přítěž
  Knoten {m}
  přítěž
  Last {f}
       Bürde {f}
       Belastung {f}
  přítěž
  Last {f}
       Belastung {f}
  přítěž
  Mühlstein {m}
  přítěž
  Ruck {m}
       Stoß {m}
  přitěžující
  gravierend
  přitěžující
  ärgernd
       verärgernd
  přitěžující
  verschlimmernd
  přitěžující
  aufregend
       reizend
  přitěžující
  erschwerend
       verschärfend
  přitisknout
  Presse {f} (Zeitung)
  přitisknout
  Presse {f} (Maschine)
  přitlačit
  Presse {f} (Zeitung)
  přitlačit
  Presse {f} (Maschine)
  přítlačné křídlo
  Spoiler {m} [auto]
  přítlak
  Zwang {m}
       Druck {m}
  přítlak
  Druck {m}
  přítlak
  Druck {m}
       Dringlichkeit {f}
  přitlouci
  Nagel {m}
  přitlučený
  gehämmert
  přitlučený
  hämmerte
  přitlučený
  genagelt
       angenagelt
  přitlučený
  nagelte
  přitlumit
  feucht
       dunstig {adj}
  přitlumit
  Dämpfer {m}
       Entmutigung {f}
       Hemmnis {n}
  přitlumit
  Feuchtigkeit {f}
       Dunst {m}
  přitmelený
  geklebt
       angeklebt
  přitmelený
  klebte
       klebte an
  přitmelený
  eingefügt
  přítmí
  Schwermut {f}
       Traurigkeit {f}
       Trübsinn {m}
  přítmí
  Kerzenlicht {n}
       Kerzenschein {m}
  přítok
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  přítok
  Speisung {f} [electr.]
  přítok
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  přítok
  Vorrat {m}
  přítok
  Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.]
  přítok
  Zufluss {m}
       Einlauf {m}
       Einfluss {m}
  přítok
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  přítok
  abhängig
  přítok
  Eingabe {f}
  přítok
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  přítok
  Einlass {m} [techn.]
  přítok
  Angebot {n}
  přítok
  Beschickung {f}
  přítok
  Bewässerungsgraben {m}
  přítok
  zusammenfließend
  přítoky
  Vorschubapparate {pl}
  přítoky
  Bewässerungsgräben {pl}
  přitom
  gleichzeitig {adv}
       zur selben Zeit
       dabei
  přitom
  dabei {adv}
  přitom
  währenddessen
       dabei {adv}
  přitom
  zugleich
       nebenher
  přítomen
  vorliegend {adj}
  přítomen
  vorhanden {adj}
  přítomen
  Gegenwart {f}
  přítomna
  Gegenwart {f}
  přítomna
  vorliegend {adj}
  přítomna
  vorhanden {adj}
  přítomnost
  vorliegend {adj}
  přítomnost
  vorhanden {adj}
  přítomnost
  Präsenz {f}
  přítomnost
  Anwesenheit {f}
       Gegenwart {f}
  přítomnost
  Beisein {n}
  přítomnost
  Gegenwart {f}
  přítomnosti
  Dienstleistungen {pl}
       Wartungen {pl}
  přítomný
  Gegenwart {f}
  přítomný
  vorhanden {adj}
  přítomný
  vorliegend {adj}
  přítomný čas
  vorhanden {adj}
  přítomný čas
  vorliegend {adj}
  přítomný čas
  Gegenwart {f}
  přítulný
  behaglich
       gemütlich {adj}
  přítulný
  kuschelnd
  přítulný
  liebkosend
       schmusend
  příušnice
  Ziegenpeter {m}
       Mumps {m} [med.]
  přivábil
  verlockt
       gelockt
  přivábil
  verlockte
       lockte
  přivábil
  geködert
  přivábil
  köderte
  přivábil
  angelockt
       angezogen
  přivábit
  Köder {m}
  přivádět
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  přivádět
  Speisung {f} [electr.]
  přivádět
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  přivádět
  Vorrat {m}
  přivádět
  Angebot {n}
  příval
  Zustrom {m}
  příval
  voreilig
       vorschnell
       überstürzt {adj}
  příval
  Flut {f}
  příval
  Stromstoß {m}
       Überspannung {f} [electr.]
  příval
  (schwerer, orkanartiger) Sturm {m} [meteo.]
  příval
  Wildbach {m}
  příval
  Woge {f}
       Welle {f}
  příval
  Aufregung {f}
       Nervosität {f}
       plötzliches Durcheinander
  příval
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  příval
  ungestüm {adj}
  přívaly
  Sturzfluten {pl}
       reißende Ströme
  přívaly
  Wildbäche {pl}
  přivandrovalec
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  privatizace
  Privatisierung {f}
  privátně
  privat {adv}
  privátní
  privat
       persönlich
       nicht öffentlich {adj}
  přivázání
  Auspeitschung {f}
  přivázání
  Geißelung {f}
       Tauwerk {n}
  přivázání
  anbindend
       festbindend
       festzurrend
  přivázání
  geißelnd
  přivázání
  peitschend
  přivázání
  scharfe Kritik
  přivázání
  Prügel {pl}
  přivázání
  Verschnürung {f}
  přivázání
  auspeitschend
       mit der Peitsche schlagend
  přivázat
  Bindung {f}
       Verpflichtung {f}
       Belastung {f}
  přivázat
  Band {n}
  přivázat
  Schnürband {n}
  přivazování
  scharfe Kritik
  přivazování
  Prügel {pl}
  přivazování
  Verschnürung {f}
  přivazování
  Geißelung {f}
       Tauwerk {n}
  přivazování
  auspeitschend
       mit der Peitsche schlagend
  přivazování
  Auspeitschung {f}
  přivazování
  anbindend
       festbindend
       festzurrend
  přivazování
  geißelnd
  přivazování
  peitschend
  přivazuje
  geißelt
  přivazuje
  peitscht
  přivazuje
  peitscht aus
       schlägt mit der Peitsche
  přivede
  beschert
  přivedený do rozpaků
  verblüfft
  přivedený do rozpaků
  verlegen gemacht
  přivedený do rozpaků
  machte verlegen
  přivedl
  bescherte
  přivedl
  bewirkt
       nach sich gezogen
  přivedl
  gebracht
  přívěra
  Würger {m}
  přívěra
  Drossel {f} [techn.]
  přívěs
  Trailer {m}
       Filmvorschau {f}
  přívěs
  Anhänger {m} (Wohnwagen)
  přívěs
  Auflieger {m} [auto.]
  přívěs
  Bandende {n}
       Nachspann {m}
  přívěšek
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  přívěsek
  Anhängsel {n}
  přívěsek
  Anhang {m}
  přívěsek
  Schmuckanhänger {m}
       Anhänger {m}
  přívěšek
  Symbol {n}
       Zeichen {n}
       Markierung {f}
  přívěšek
  Etikett {n}
       Namensschild {n}
       Schildchen {n}
       Anhänger {m}
  přivěsit
  Etikett {n}
       Namensschild {n}
       Schildchen {n}
       Anhänger {m}
  přivěsit
  Symbol {n}
       Zeichen {n}
       Markierung {f}
  přivěsit
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  přívěšky
  Anhänge {pl}
  přívěsný např. motor
  Außenborder {m} [naut.]
  přívěsný např. motor
  außerhalb
  přivést
  Luvbreite {f}
  přivést
  Windwirklänge {f}
  přivést k výbuchu např. nálož
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  přívěsy
  Anhänger {pl}
  přívěsy
  Auflieger {pl}
  přívětivě
  gastfreundlich {adv}
  přívětivě
  herzlich {adv}
  přívětivost
  Gütigkeit {f}
  přívětivost
  Umgänglichkeit {f}
       Freundlichkeit {f}
       Leutseligkeit {f}
  přívětivý
  großartig
  přívětivý
  jovial
       leutselig {adj}
  přívětivý
  leutselig
       freundlich
       umgänglich {adj}
  přívětivý
  angenehm
       mild {adj} (Klima)
  přívětivý
  anregend
       belebend
       wohltuend {adj}
  přívětivý
  befreundet
       vertraulich {adv}
  přívětivý
  entgegenkommend {adj}
  přívětivý
  freundlich {adj}
  přívětivý
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  přiveze
  beschert
  přivezl
  bescherte
  přivezl
  bewirkt
       nach sich gezogen
  přivezl
  gebracht
  privilegia
  Privilegien {pl}
       Sonderrechte {pl}
       Vorzugsrechte {pl}
       Vorrechte {pl}
  privilegium
  Ehre {f}
  privilegium
  Immunität {f} (Parlament)
  privilegium
  Privileg {n}
       Sonderrecht {n}
       Vorzugsrecht {n}
       Vorrecht {n}
       Vorrang {m}
  privilegium
  Recht {n}
       Vorrecht {n}
  privilegium
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  privilegovaný
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  privilegovaný
  bevorrechtigt
       privilegiert {adj}
  privilegovaný
  privilegiert
       bevorzugt
       bevorrechtet
  privilegovaný
  privilegiert {adj}
  přivítání
  Empfang {m}
  přivítaný
  begrüßt
  přivítaný
  begrüßte
  přivítat
  willkommen {adj}
  přivítat
  Salut {m}
       Ehrensalve {f}
  přivlastnění
  Besitznahme {f}
  přivlastnění
  Aneignung {f}
       Besitznahme {f}
  přivlastněný
  präventiv {adj}
  přivlastnil
  hinausgezögert
  přivlastnil
  sich angeeignet
       vereinnahmt
  přivlastnit
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  přivlastnit
  passend
       geeignet
       einschlägig
       richtig
       recht {adj}
  přivlastnit
  zutreffend
       zugehörig {adj}
  přivlastnit
  zweckentsprechend
       sachgemäß
       situationsgerecht {adj}
  přívod
  Zuflussrohr {n}
  přívod
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  přívod
  Zulauf {m}
  přívod
  Speisung {f} [electr.]
  přívod
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  přívod
  Vorrat {m}
  přívod
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  přívod
  Angebot {n}
  přívod
  Ansaugöffnung {f}
  přívod
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  přívod
  Beschickung {f}
  přívod
  Eingabe {f}
  přívod
  Eingabe {f}
  přívod
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  přívod
  Einlass {m} [techn.]
  přívod
  Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
  přívod
  Kundenkontakt {m}
  přívod
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  přívod, přítok
  Zufluss {m}
       Einlauf {m}
       Einfluss {m}
  přivodil
  auf sich geladen
       auf sich gezogen
  přivodit
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  přívodní potrubí
  Versorgungsleitung {f}
       Versorgungslinie {f}
  přivolat
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  přivolat
  titulierend
  přivolávač deště
  einflussreiche, erfolgreiche Person {f}
  přivonět
  Geruch {m}
  přívoz
  Fähre {f}
  přivřený
  vermummt {adj}
  přivřený
  maskiert
       mit Kapuze
  přívrženci
  Hauptfiguren {pl}
       Hauptpersonen {pl}
       Helden {pl}
       Heldinnen {pl}
       Träger der Handlung
  přívrženci
  Vorkämpfer {pl}
       Vorkämpferinnen {pl}
       Protagonisten {pl}
       Protagonistinnen {pl}
  přívrženci
  Wahlkampfhelfer {pl}
       Wahlkampfhelferinnen {pl}
  přívrženci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  přívrženci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Anhängerschaft {f}
  přívrženci
  Befürworter {pl}
  přívrženec
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  přívrženec
  Anhänger {m}
  přívrženec
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
       Fan {m}
  přívrženec
  Anhängerin {f}
       Anhänger {m}
  přívrženec
  Befürworter {m}
  přívrženec
  Folger {m}
  přívrženec
  Verfolger {m}
  přívrženec
  anhaftend
       anhängend {adj}
  příze
  Zwirn {m}
  příze
  Kette {f}
  příze
  Schraubenwindung {f}
       Windung {f} [techn.]
  příze
  Thread {m} [comp.]
  příze
  Faden {m}
       Zwirn {m}
  příze
  Gewinde {n}
  přízemní
  Erde {f} [electr.]
  přízemní
  Grund {m}
  přízemní
  Zinnerz mit Gangart
  přízemní
  besetztes Haus
  přízemní
  zerquetscht
       ausgepresst
  přízemní
  Achsdruckentlastung {f} [auto]
  přízemní
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  přízemní
  niedrig {adj}
  přízemní
  gerieben
  přízemní
  rieb
  přízemní
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  přízemní
  unkompliziert
       bodenständig
       wirklichkeitsnah
       nüchtern {adj}
  přízemní průčelí budovy
  Fassade {f}
  přízemnost
  Spießbürgertum {n}
  přízeň
  Tischgebet {n}
  přízeň
  (Bluts-) Verwandtschaft {f}
  přízeň
  Verzierung {f}
       Ornament {n}
  přízeň
  blutsverwandt
       verwandt
       gleichartig {adj}
  přízeň
  Gnade {f}
       Gunst {f}
  přízeň
  Anmut {f}
  příživnický
  störend
  příživnictví
  schmarotzend
       schnorrend
  příživnictví
  Abschwämmeln {n}
  příživnictví
  aufsaugend
  příživnictví
  Parasitismus {m}
       Schmarotzertum {n}
  příživník
  Faulenzer {m}
  příznačně
  symptomatisch {adv}
  příznačný
  symptomatisch {adj}
  příznak
  Fahne {f}
       Flagge {f}
       Fähnchen {n}
  příznak
  Flag {n}
  příznak
  Symptom {n}
  příznak
  Kennzeichen {n}
  příznak
  Merkmal {n}
       Anzeichen {n}
       Kennzeichen {n}
  příznaky
  Merkmale {pl}
       Anzeichen {pl}
       Kennzeichen {pl}
  příznaky
  Symptome {pl}
  přiznání
  Zulassung {f}
  přiznání
  Zutritt {m}
       Eintritt {m}
  přiznání
  Bekenntnis {n}
       Konfession {f}
  přiznání
  Bekenntnisse {pl}
  přiznání
  Bekenntnis {n}
       Bekundung {f}
       Erklärung {f}
       Geständnis {n}
  přiznání
  Eingeständnis {n}
  přiznání
  Einlass {m}
  přiznání
  Erlaubnis {f}
  přiznání
  Geständnis {n}
  přiznání
  gestehend
       eingestehend
       zugestehend
       bekennend
  přiznání
  beichtend
  přiznání
  zugebend
  přiznaný
  zugegeben
  přiznaný
  gab zu
  přiznaný
  zugestanden
       eingeräumt
       erlaubt
       konzediert
  přiznaný
  gebeichtet
  přiznaný
  beichtete
  přiznaný
  eingeräumt
       zugegeben
  přiznaný
  räumte ein
       gab zu
  přiznaný
  gestanden
       eingestanden
       zugestanden
       bekannt
  přiznaný
  gestand
       gestand ein
       gestand zu
       bekannte
  přiznat
  Vereinbarung {f}
  přiznat
  zugestehend
       einräumend
       erlaubend
       konzedierend
  přiznává
  gibt zu
  přiznává
  gesteht
       gesteht ein
       gesteht zu
       bekennt
  přiznává
  beichtet
  příznivci
  Wahlkampfhelfer {pl}
       Wahlkampfhelferinnen {pl}
  příznivci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Anhängerschaft {f}
  příznivci
  Befürworter {pl}
  příznivec
  Erhalter {m}
  příznivec
  Gönner {m}
       Gönnerin {f}
       Sympathisant {m}
       Sympathisantin {f}
  příznivý
  zufällig {adj}
  příznivý
  gnädig
  příznivý
  beschwert
  příznivý
  beschwerte
  přizpůsobení
  Konformismus {m}
  přizpůsobení
  Passform {f}
  přizpůsobení
  Passung {f}
       Sitz {m}
  přizpůsobení
  Phasenabgleich {m}
       Frequenzabgleich {m} [electr.]
  přizpůsobení
  Quartier {n}
       Versorgung {f}
       Unterbringung {f}
  přizpůsobení
  Umänderung {f}
  přizpůsobení
  Umbau {m}
  přizpůsobení
  Unterkunft {f}
  přizpůsobení
  Anpassung {f}
  přizpůsobení
  Assimilation {f}
  přizpůsobení
  Ausgleich {m}
  přizpůsobení
  Stoffaustausch {m} [570+] [biol.]
  přizpůsobení
  Berichtigung {f}
  přizpůsobení
  Einstellen {n}
       Einstellung {f}
  přizpůsobení
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  přizpůsobení
  Einstellvorgang {m}
  přizpůsobení
  bearbeitend
       umschreibend
  přizpůsobení
  einstellend
       korrigierend
       berichtigend
       justierend
  přizpůsobení
  erledigt
  přizpůsobení
  würdig
       wert {adj}
  přizpůsobení
  zugänglich machend
  přizpůsobení
  Wohngelegenheit {f}
       Wohnung {f}
  přizpůsobení
  adaptierend
  přizpůsobení
  angleichend
       anpassend
  přizpůsobení
  angleichend
       ausgleichend
  přizpůsobení
  anordnend
       ordnend
       zurechtrückend
  přizpůsobení
  anpassend
  přizpůsobení
  anpassend
       einpassend
       ausrichtend
  přizpůsobení
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  přizpůsobení
  Akkommodation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  přizpůsobení
  Anfall {m}
  přizpůsobení
  Angleichung {f}
  přizpůsobení
  Angleichung {f}
  přizpůsobení
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  přizpůsobení
  Anpassung {f}
  přizpůsobení
  Anpassung {f}
  přizpůsobení
  Assimilation {f}
       Aufnahme {f} [biol.]
  přizpůsobení
  gesund
       fit
       in Form {adj}
  přizpůsobený
  individuell
       angepasst
       entsprechend den Wünschen hergerichtet
  přizpůsobený
  gepasst
       zusammengepasst
  přizpůsobený
  geschneidert
  přizpůsobený
  schneiderte
  přizpůsobený
  verzahnt
  přizpůsobený
  zugänglich gemacht
  přizpůsobený
  zugeschnitten
       angepasst
  přizpůsobený
  zugeschnitten
  přizpůsobený
  bearbeitet
       umgeschrieben
  přizpůsobený
  entsprochen
  přizpůsobený
  adaptiert
  přizpůsobený
  angeglichen
       angepasst
       geeignet {adj}
  přizpůsobený
  angeglichen
       angepasst
  přizpůsobený
  glich an
       passte an
  přizpůsobený
  angepasst
  přizpůsobený
  angepasst
       anprobiert
  přizpůsobil
  zugänglich gemacht
  přizpůsobil
  individuell
       angepasst
       entsprechend den Wünschen hergerichtet
  přizpůsobit
  gesund
       fit
       in Form {adj}
  přizpůsobit
  würdig
       wert {adj}
  přizpůsobit
  Anpassung {f}
  přizpůsobit
  Passform {f}
  přizpůsobit
  Passung {f}
       Sitz {m}
  přizpůsobit
  Schneider {m}
       Schneiderin {f}
  přizpůsobit
  Zuschnitt {m}
  přizpůsobit
  erledigt
  přizpůsobit
  Anfall {m}
  přizpůsobitelný
  vergleichbar
  přizpůsobitelný
  einstellbar
       justierbar
       nachstellbar
       verstellbar
       regulierbar
       regelbar {adj}
  přizpůsobitelný
  anpassungsfähig {adj}
  přizpůsobitelný
  anwendbar
  přizpůsobivost
  Anpassbarkeit {f}
       Anpassungsmöglichkeit {f}
       Adaptabilität {f}
  přizpůsobivost
  Anpassungsfähigkeit {f}
       Wandlungsfähigkeit {f}
       Anpassungsvermögen {n}
  přizpůsobivost
  Konformismus {m}
  přizpůsobivost
  Vielseitigkeit {f}
       Flexibilität {f}
       vielseitige Verwendbarkeit {f}
  přizpůsobivý
  adaptiv {adj}
  přizpůsobivý
  anpassungsfähig
       lernfähig {adj}
  přizpůsobivý
  gefügig
       weich {adj}
  přizpůsobivý
  geschmeidig
       gelenkig
       elastisch {adj}
  přizpůsobivý
  beweglich
       flexibel
       biegsam {adj}
  přizpůsobivý
  biegsam
       schmiegsam {adj}
  přizpůsobivý
  verwendbar {adj}
  přizpůsobivý
  vielseitig {adj}
  přizpůsobivý
  wendig {adj}
  přizpůsobování
  übereinstimmend
       konform gehend
  přizpůsobování
  zugänglich machend
  přizpůsobování
  sich anpassend
       sich richtend
  přizpůsobování
  anpassend
       in Einklang bringend
  přizpůsobování
  assimilierend
  přizpůsobování
  aufnehmend
       integrierend
       eingliedernd
  přizpůsobování
  entsprechend
  přizpůsobuje
  stellt ein
       korrigiert
       justiert
  přizpůsobuje
  entspricht
  přizpůsobuje
  passt an
       passt ein
       richtet aus
  přizpůsobuje
  passt sich an
       richtet sich
  přízračný
  Spektral...
  přízrak
  Schreckgespenst {n}
  přízrak
  Erscheinung {f}
       Geistererscheinung {f}
  přízrak
  Geist {m}
  přízrak
  Geist {m}
       Gespenst {n}
  přízrak
  Gespenst {n}
  přízrak
  Luftspiegelung {f}
       Fata Morgana {f}
  přízrak
  Nuance {f}
       Spur {f}
  přízrak
  Schatten {m}
       Schattierung {f}
  přízrak
  Schimäre {f}
       Chimäre {f}
  přízrak
  Schirm {m}
       Lampenschirm {m}
  přízrak
  Albtraum {m}
       Alptraum {m} [alt]
       Albdrücken {n}
       Alpdrücken {n} [alt]
       Alpdruck {m}
  přízrak
  Zwischenton {m}
  přízvučná doba
  deprimierend
       pessimistisch {adj}
  přízvučný
  akzentuierend {adj}
  přízvuk
  Nachdruck {m}
  přízvuk
  Schwerpunkt {m}
  přízvuk
  Spannung {f}
       Belastung {f}
       Spannungszustand
  přízvuk
  Akzent {m}
  přízvuk
  Beanspruchung {f}
  přízvuk
  Betonung {f}
  přízvuk
  Betonung {f}
       Gewichtung {f}
       Hervorhebung {f}
  přizvukovat
  Betonung {f}
  přizvukovat
  Akzent {m}
  přízvuky
  Akzente {pl}
  přízvuky
  Betonungen {pl}
Více informací k při mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 3163
Impressum
Odpověď v: 0.711 s