Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: pa


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  paběrkovač
  Strandguträuber {m}
  pačes
  Haarknoten {m}
  pačes
  Haarschleife {f}
  pach
  Geruch {m}
  pach
  Geruchssinn {m}
  pach
  Duft {m}
       Geruch {m}
  pach
  Duftstoff {m}
  pach
  Fährte {f}
  páchá
  begeht
       verübt
  páchá
  verpflichtet sich
       bekennt sich
  pachatel
  Missetäter {m}
  pachatel
  Missetäter {m}
       Missetäterin {f}
       Übeltäter {m}
       Übeltäterin {f}
  pachatel
  Missetäter {m}
       Missetäterin {f}
       Übeltäter {m}
       Übeltäterin {f}
  pachatel
  Täter {m}
       Schuldige {m,f}
       Schuldiger
  pachatel
  Übeltäter {m}
       Übeltäterin {f}
       Missetäter {m}
       Missetäterin {f}
  pachatel
  Übeltäter {m}
       Missetäter {m}
       Ganove {m}
  pachatel
  Schuldige {m,f}
       Schuldiger
  pachatel
  Schuldige {m,f}
       Schuldiger
  pachatelé
  Schuldigen {pl}
  pachatelé
  Missetäter {pl}
       Missetäterinnen {pl}
       Übeltäter {pl}
       Übeltäterinnen {pl}
  pachatelé
  Täter {pl}
       Schuldigen {pl}
  pachatelé
  Übeltäter {pl}
       Übeltäterinnen {pl}
       Missetäter {pl}
       Missetäterinnen {pl}
  pachatelé
  Übeltäter {pl}
       Missetäter {pl}
       Ganoven {pl}
  páchl
  Stint {m}
  páchl
  geduftet
  páchl
  gerochen
  páchl
  gestunken
  páchne
  raucht
       dampft
       gibt Rauch ab
  páchne
  Gerüche {pl}
  páchnoucí
  muffig {adj}
  páchnoucí
  übel riechend
       übelriechend [alt]
  páchnout
  Rauch {m}
  páchnout
  Geruch {m}
  páchnout
  Gestank {m}
  pacholek
  Stallknecht {m}
       Reitknecht {m}
  pacholek
  Pferdepfleger {m}
  pachtění
  kämpfend
  pachtění
  ringend
       strampelnd
  pachtýř odvádějící nájemné v naturáliích
  Farmpächter {m}
  pachuť
  Nachgeschmack {m}
  páčidlo
  Krähe {f} [ornith.]
  pacient
  Insasse {m}
       Insassin {f}
       Bewohner {m}
       Bewohnerin {f}
  pacient
  Patient {m}
       Patientin {f} [med.]
  pacient
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  pacient
  geduldig
       langmütig {adj}
  pacient trpící spastickou obrnou
  spastisch
       krampfend {adj} [med.]
  pacient trpící spastickou obrnou
  Spastiker {m}
       Spastikerin {f}
  pacienti
  Patienten {pl}
       Patientinnen {pl}
  pacienti
  Insassen {pl}
       Insassinnen {pl}
       Bewohner {pl}
       Bewohnerinnen {pl}
  pacientka
  Patient {m}
       Patientin {f} [med.]
  pacientka
  geduldig
       langmütig {adj}
  pacientka
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  Pacific
  friedlich
       friedfertig
       friedliebend {adj}
  Pacific
  pazifisch {adj} [geogr.]
  Pacifický
  friedlich
       friedfertig
       friedliebend {adj}
  Pacifický
  pazifisch {adj} [geogr.]
  pacifikace
  Befriedigung {f}
       Beschwichtigung {f}
  pacifikace
  Beruhigung {f}
  pacifismus
  Pazifismus {m} [pol.]
  pacifista
  Pazifist {m}
       Pazifistin {f} [pol.]
  pacifistický
  pazifistisch {adj}
  páčit
  Hebel {m}
  páčka
  Hebel {m}
  packa
  Pfote {f}
       Tatze {f}
       Pranke {f}
  packal
  Stümper {m}
  pád
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  pád
  Absturz {m}
  pád
  Crash {m}
  pád
  Einsturz {m}
  pád
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  pád
  Gewalt...
       Radikal...
  pád
  Hechtsprung {m}
       Kopfsprung {m}
       Köpper {m}
  pád
  Kollaps {m}
  pád
  Kopfsprung {m}
  pád
  Spelunke {f}
  pád
  Sprung {m}
       Satz {m}
  pád
  Sturz {m}
       Untergang {m}
  pád
  Sturz {m}
  pád
  Tauchen {n}
  pád
  Unfall {m}
       Zusammenstoß {m}
  pád
  Zusammenbruch {m}
       Krach {m}
  pád
  gewaltsam {adj}
       unter Einsatz aller Kräfte
  padá
  Wasserfall {m} (groß)
  padá
  Fälle {pl}
       Stürze {pl}
       Abstürze {pl}
  padá
  taucht ein
       taucht
  padá
  tauchte ein
       tauchte
  padací
  fallend
  padací
  absinkend
       fallend
  padací
  stürzend
       abstürzend
  padací most
  Zugbrücke {f}
  padací mříž
  Fallgatter {n}
       Fallgitter {n}
  padák
  Rutsche {f}
       Rinne {f}
       Schütte {f}
  padák
  Schurre {f}
  padal
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  padané ovoce
  (unverhoffter) Glücksfall {m}
       unerwartetes Geschenk
  padat
  Lot {n}
       Senkblei {n}
  padat
  Bleigewicht {n}
       Senker {m}
  padat
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  padat
  Senkwaage {f}
  padat s padákem
  Rutsche {f}
       Rinne {f}
       Schütte {f}
  padat s padákem
  Schurre {f}
  padavka
  Furz {m}
       Pups {m}
       Pupser {m}
       Schieß {m} [Süddt.] [ugs.]
  padavka
  (unverhoffter) Glücksfall {m}
       unerwartetes Geschenk
  padavka
  Kaninchen {n} [zool.]
  padavka
  Weichling {m}
       Muttersöhnchen {n}
       Warmduscher {m} [ugs.]
  padavka
  Weichling {m}
  padělal
  gefälscht
       nachgemacht
  padělal
  fälschte
       machte nach
  padělal
  geformt
       erfunden
  padělal
  geschmiedet
  padělal
  angeschmiedet
  padělání
  fälschend
       nachmachend
  padělání
  fälschend
       nachmachend
  padělání
  formend
       erfindend
  padělání
  schmiedend
  padělání
  Schmiedestück {n}
       Schmiedeteil {n}
  padělání
  Gesenkstück {n}
  padělání
  Fälschung {f}
       Verfälschung {f}
  padělaný
  Blender {m}
       Blenderin {f}
  padělaný
  Fälschung {f}
  padělaný
  Falsch...
       Schein...
  padělaný
  gefälscht
       fingiert
  padělaný
  fälschte
       fingierte
  padělaný
  gefälscht
       nachgemacht
  padělaný
  fälschte
       machte nach
  padělaný
  geformt
       erfunden
  padělaný
  scheinbar {adj}
       Schein...
  padělaný
  geschmiedet
  padělaný
  angeschmiedet
  padělaný
  Schwindel {m}
  padělaný
  simuliert
  padělaný
  getürkt
  padělaný
  unecht
       falsch {adj}
  padělat
  falsch
       gefälscht
       unecht
       fingiert {adj}
  padělat
  Fälschung {f}
  padělat
  Schwindel {m}
       Fälschung {f}
  padělatel
  Fälscher {m}
       Fälscherin {f}
  padělatel
  Fälscher {m}
       Verfälscher {m}
  padělatel
  Hersteller {m}
  padělek
  Herstellung {f}
       Fabrikation {f}
       Verarbeitung {f}
  padělek
  falsch
       gefälscht
       unecht
       fingiert {adj}
  padělek
  scheinbar {adj}
       Schein...
  padělek
  unecht
       falsch {adj}
  padělek
  Blender {m}
       Blenderin {f}
  padělek
  Erfindung {f}
  padělek
  Fälschung {f}
       Verfälschung {f}
  padělek
  Fälschung {f}
       Lügenmärchen {n}
  padělek
  Fälschung {f}
  padělek
  Fälschung {f}
  padělek
  Fertigung {f}
       Vorfertigung {f}
  padělek
  Schwindel {m}
       Fälschung {f}
  padělky
  Schwindel {pl}
       Fälschungen {pl}
  padělky
  fälscht
       fingiert
  padělky
  Fälschungen {pl}
       Verfälschungen {pl}
  pádění
  steil aufsteigend
  pádění
  steil hochziehend
  pádění
  rasend
       sausend
  pádění
  stufenlose optische Formatänderung
  pádění
  surrend
  padesát
  fünfzig {num}
  padesátina
  fünfzigste
  padesátka
  fünfzig {num}
  padesátý
  fünfzigste
  pádí
  eilt
       rennt
       stürmt
       hetzt
  pádí
  rast
       saust
  pádí
  schleudert
       schmettert
  pádil
  rasten
  pádit
  Schwung {m}
       Elan {m}
  pádit
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  pádit
  betrieben
  pádit
  betrieb
  pádit
  eingelassen
       eingefüllt
  pádit
  gerannt
       schnell gelaufen
  pádit
  getrieben
       gejagt
  pádit
  Eile {f}
  pádit
  Fahrt {f}
  pádit
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  pádit
  Gedankenstrich {m}
       Strich {m}
  pádit
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  pádit
  Jagd {f}
       Hetze {f}
  pádit
  Lauf {m}
  padl
  versagt
  padl
  versagte
  padl
  gefallen
       geplumpst
  padl
  fehlgeschlagen
       durchgefallen
       ein Reinfall gewesen
  pádla
  Paddel {n}
  pádla
  Rührstangen {pl}
       Kratzen {pl}
  pádla
  Spielkonsolen {pl}
  pádla
  paddelt
  padlí
  Mehltau {m} [biol.]
  padlí
  Schimmel {m}
       Schimmelpilz {m}
  pádlo
  Paddel {n}
  pádlo
  Rührstange {f}
       Kratze {f}
  pádlo
  Spielkonsole {f}
  pádlo
  Steuerknüppel {m}
  pádlo
  Falltor {n} (Schleuse)
  pádlování
  paddelnd
  pádlovat
  Paddel {n}
  pádlovat
  Rührstange {f}
       Kratze {f}
  pádlovat
  Spielkonsole {f}
  pádlovat
  Steuerknüppel {m}
  pádlovat
  Falltor {n} (Schleuse)
  pádluje
  Paddel {n}
  pádluje
  Rührstangen {pl}
       Kratzen {pl}
  pádluje
  Spielkonsolen {pl}
  pádluje
  paddelt
  padlý
  abgesunken
       gefallen
  padlý
  gestürzt
       abgestürzt
  padlý
  gefallen
  padlý na hlavu
  dämlich
       doof {adj}
  padlý na hlavu
  verrückt {adj}
  padnout
  Einsturz {m}
  padnout
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  padnout
  heruntergekommen
       heruntergegangen
  padnout
  heruntergereicht
  padnout
  Kollaps {m}
  padnout (o šatech)
  würdig
       wert {adj}
  padnout (o šatech)
  Anpassung {f}
  padnout (o šatech)
  Passform {f}
  padnout (o šatech)
  Passung {f}
       Sitz {m}
  padnout (o šatech)
  erledigt
  padnout (o šatech)
  gesund
       fit
       in Form {adj}
  padnout (o šatech)
  Anfall {m}
  padnout, propást
  Verfehlung {f}
       Fehler {m}
       Fehltritt {m}
  pádný
  energisch {adj}
  pádný
  knapp
       gedrängt {adj}
  pádný
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  pádný
  leidenschaftlich
       intensiv {adj}
  pádný
  potent {adj}
  pádný
  prägnant {adj}
  pádný
  stark
       mächtig
       durchschlagend
       beeindruckend {adj}
  padouch
  Bösewicht {m}
       Schurke {m}
       Schuft {m}
  padoucnice
  Epilepsie {f}
       Fallsucht {f} [med.]
  padoušství
  Schalkhaftigkeit {f}
  padrť
  Fetzen {pl}
       Stücke {pl}
  pagoda
  Pagode {f}
  pahorek
  Hügel {m}
       Anhöhe {f}
       Bühl {m} [Süddt.]
       Bichl {m} [Süddt.]
       Büchel {m} [Süddt.]
  pahorek
  Hügelchen {n}
  pahorek
  Kuppe {f}
       niedriger Hügel
  pahorek
  Eishügel {m}
  pahorky
  Hügelchen {pl}
  pahorky
  Kuppen {pl}
       niedrige Hügel
  pahýl
  Abriss {m}
       Abreißzettel {m}
       Stichleitung {f}
  pahýl
  Stummel {m} (Bleistift-
       Kerzen-)
  pahýl
  Stummel {m}
  pahýl
  Stumpf {m}
       Baumstumpf {m}
  pahýl
  Stumpf {m}
  pahýlovitý
  stämmig
       untersetzt
       gedrungen {adj}
  pahýlovitý
  stumpfartig
  pahýlovitý
  kurz
       stummelig {adj}
  pahýlovitý
  plump {adj}
  pájecí ploška
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  pájecí ploška
  Feld {n}
  pájecí ploška
  Unterlage {f}
  pájel natvrdo
  gelötet
       hartgelötet
  pájel natvrdo
  lötete
  pájení
  lötend
       weichlötend
  pájení
  Löten {n}
  pajzl
  Verbindung {f}
  pajzl
  Verbindungsstoß {m}
  pajzl
  Fuge {f}
       Verbindungsstelle {f}
  pajzl
  Gelenk {n}
  pajzl
  Joint {m} [slang] (Haschischzigarette)
  pajzl
  Laden {m}
       Bude {f}
  pajzl
  gemeinsam
       gemeinschaftlich
       verbunden {adj}
  pak
  damals
       da {adv}
  pak
  dann {adv}
  pak
  damals
       folglich
       damalig {adv}
  pak
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  pak
  gemäß
       nachher
  pak
  nachdem {conj}
  pak
  nachher
       nachträglich {adv}
       im nachhinein
  pak
  alsdann {adv}
  pak
  nach -n.-
  páka
  Ärmel {m}
  páka
  Arm {m}
  páka
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  páka
  Hebel {m}
  páka
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  paket
  Paket {n}
  pakety
  Pakete {pl}
  Pákistánec
  Pakistaner {m}
       Pakistanerin {f}
       Pakistani {m} [geogr.]
  Pákistánec
  pakistanisch {adj} [geogr.]
  pákistánský
  Pakistaner {m}
       Pakistanerin {f}
       Pakistani {m} [geogr.]
  pákistánský
  pakistanisch {adj} [geogr.]
  pakobylka
  Stabschrecke {f}
       Stabheuschrecke {f} [zool.]
  pákoví
  Verhältnis Obligationen zu Stammaktien
  pákoví
  Druckmittel {n}
  pákoví
  Hebelanordnung {f}
  pákoví
  Hebelansatz {m}
  pákový
  Hebel {m}
  pákový ovladač
  Joystick {m} [comp.]
  pákový převod
  Druckmittel {n}
  pákový převod
  Hebelanordnung {f}
  pákový převod
  Hebelansatz {m}
  pákový převod
  Verhältnis Obligationen zu Stammaktien
  pakt
  Schwur {m}
       Bund {m}
  pakt
  Vertrag {m}
  pakt
  Vertrags...
  pakt
  Pakt {m}
  pakt
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  pakty
  Verträge {pl}
       Staatsverträge {pl}
  páky
  hebelt
  páky
  Hebel {pl}
  palác
  Palast {m}
       Palais {n}
  paláce
  Paläste {pl}
  palačinka
  Omelette {n} [cook.]
  palačinky
  Palatschinken {pl} [Ös.]
  palácový
  palastartig {adj}
  paladium
  Hort {m}
  paladium
  Palladium {n} [chem.]
  paladýn
  Beschützer {m}
  paladýn
  Paladin {m}
       treuer Gefolgsmann
       ergebener Anhänger
  palanda
  Koje {f} [naut.]
  palanda
  Etagenbett {n}
       Hochbett {n}
       Kajütenbett {n}
  Palatin
  Gaumenbein {n}
  palba
  Barriere {f}
  palba
  Brand {m}
  palba
  Feuer {n}
  palba
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  palba
  verbeulend
       zerschlagend
  palba
  einschlagend, schlagend
  palba
  ramponierend
  palba
  Schüsse {pl}
       Gewehrschüsse {pl}
  palčáky
  Fäustling {m}
  palčáky
  Fäustlinge {pl}
  palčáky
  Fausthandschuh {m}
  palčáky
  Fausthandschuhe {pl}
  palcát
  Keule {f}
       Streitkolben {m}
  palcát
  Muskatblüte {f}
  palcáty
  Muskatblüten {pl}
  palčivý
  Schmerz {m}
       Brennen {n}
  palčivý
  Verbrennung {f}
  palčivý
  anbrennend
  palčivý
  brennend
  palčivý
  clever
       schlau
       gewitzt
       smart
       raffiniert
       hervorragend {adj}
  palčivý
  elegant
       pfiffig {adj}
  palčivý
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  palčivý
  gepflegt {adj}
  palčivý
  intelligent {adj}
  palčivý
  scharf
       schneidend
       beißend {adj}
  palčivý
  scharf
       penetrant {adj}
  palčivý
  schick
       flott
       fesch {adj}
  palčivý
  schnell
       fix
       flott
       rasch {adj}
  palebná linie
  Schützenlinie {f} [mil.]
  palebná síla
  Feuerkraft {f}
  palec
  dumm
  palec nohy
  Parallelität {f} (Reifen)
  palec nohy
  Spur {f} (beim Auto)
  palec nohy
  Vorderende {n} (Hobel) [mach.]
  palec nohy
  Zehe {f}
       Zeh {m} [anat.]
  pálená sádra
  Gips {m} [constr.]
  pálená sádra
  Putz {m}
       Verputz {m} [constr.]
  pálené vápno
  gebrannter Kalk
  pálení
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  pálení
  Abschüsse {pl}
  pálení
  Brand {m} (von Keramik)
  pálení
  Heizung {f}
       Feuerung {f}
  pálení
  Verbrennung {f}
  pálení
  Zünden {n}
  pálení
  anbrennend
  pálení
  brennend
  pálení
  brennend
  pálení
  feuernd
       anfeuernd
  pálení
  schießend
       feuernd
       verschießend
       abfeuernd
  pálení
  zündend
  pálenka
  Weinbrand {m}
  pálenka
  Branntwein {m}
  paleolitické
  Paläolithiker {m}
  Palestinec
  Palästinenser {m}
       Palästinenserin {f} [geogr.]
  Palestinec
  palästinensisch {adj} [geogr.]
  paleta
  Palette {f} (Farb-)
  paleta
  Skala {f}
  paleta
  Pritsche {f}
  paleta
  Schmuck {m}
       Pracht {f}
  pálí
  Brände {pl}
  pálí
  Brandwunden {pl}
  pálí
  brennt an
  pálí
  brennt
  pálí
  feuert
       feuert an
  pálí
  schießt
       feuert
       verschießt
       feuert ab
  paliativní
  Linderungsmittel {n}
  paliativní
  lindernd {adj}
  paliativní
  palliativ
       lindernd
       krankheitsmildernd {adj} [med.]
  paliativum
  palliativ
       lindernd
       krankheitsmildernd {adj} [med.]
  paliativum
  Linderungsmittel {n}
  palič
  Sabotage {f}
       Brandstiftung {f}
  palič
  Brandstifter {m}
       Brandstifterin {f}
       Aufrührer {m}
  palič
  entflammbar
       entzündlich {adj}
       Brand...
  palič
  aufwiegelnd
       aufhetzend {adj}
  paličatě
  störrisch {adv}
  paličatě
  stur {adv}
  paličatost
  Gemeinheit {f}
  paličatý
  stachlig
       stachelig
       dornig {adj}
  paličatý
  starrköpfig {adj}
  paličatý
  störrisch
  paličatý
  stur
       dickköpfig {adj}
  paličatý
  verflucht
  paličatý
  eigensinnig {adj}
  paličatý
  gereizt
       schmerzend {adj}
  paličatý
  kratzig
       kratzbürstig {adj}
  palice
  Holzhammer...
  palice
  Keule {f}
       Streitkolben {m}
  palice
  Klub {m}
       Club {m}
  palice
  Muskatblüte {f}
  palice
  Muskatblüten {pl}
  palice
  wuchtig
       vernichtend
  palice
  Fockbaum {m} [naut.]
  palice
  Verein {m}
       Klub {m}
  pálící
  Original {n}
  pálící
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  pálící
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  palička
  Schlagholz {n}
       Schlegel {m}
       Schlägel {m}
  palička
  Hammer {m}
  palička
  Knüpfel {m}
       Klüpfel {m}
       Klöpfel {m}
       Klipfel {m} [mach.]
  palička bavlníku
  Sammelkapsel {f}
  palička hmoždíře
  Stößel {m} (im Mörser)
  palička lnu
  Sammelkapsel {f}
  palička na buben
  Trommelstock {m}
       Trommelschlägel {m}
       Trommelschlegel {m} [mus.]
  palička soudce
  Hammer {m}
  paličky
  Knüpfel {pl}
       Klüpfel {pl}
       Klöpfel {pl}
       Klipfel {pl}
  palimpsest
  Palimpsest {m,n}
       nach Reinigen neu beschriebenes Manuskript
  palindrom
  Palindrom {n}
  palisáda
  Palisade {f}
  palisáda
  Palisade {f}
  palisáda
  Einpfählung {f}
       Staket {n}
  palisády
  Bohrfräse {f}
  palisády
  Palisaden {pl}
  pálit
  Weihrauch {m}
  pálit
  Zündung {f}
  pálit
  Nessel {f} [bot.]
  pálit kadidlo
  Weihrauch {m}
  palivo
  Brennstoff {m}
       Brennmaterial {n}
       Treibstoff {m}
       Kraftstoff {m}
  palivová buňka
  Brennstoffzelle {f}
  palivová buňka
  Treibstofftank {m} (im Flugzeug) [aviat.]
  palivový článek
  Treibstofftank {m} (im Flugzeug) [aviat.]
  palivový článek
  Brennstoffzelle {f}
  pálivý
  Verbrennung {f}
  pálivý
  anbrennend
  pálivý
  brennend
  pálivý
  heiß
       sehr warm {adj}
  pálivý
  scharf
       scharf gewürzt {adj}
  pálka
  Fledermaus {f} [zool.]
  pálka
  Gaunerei {f}
       Schwindelgeschäft {n}
  pálka
  Job {m}
  pálka
  Keule {f}
       Schlagkeule {f}
  pálka
  Krach {m}
       Lärm {m}
       Krawall {m}
  pálkovat
  Fledermaus {f} [zool.]
  pálkovat
  Keule {f}
       Schlagkeule {f}
  pálky
  Fledermäuse {pl}
  pálky
  Keulen {pl}
       Schlagkeulen {pl}
  palladium
  Palladium {n} [chem.]
  palladium
  Hort {m}
  palmovitý
  glorreich
       erfolgreich {adj}
  palmovitý
  palmenreich {adj}
  palmový
  glorreich
       erfolgreich {adj}
  palmový
  palmenreich {adj}
  palmový olej
  Palmöl {n}
  paluba
  Gremium {n}
  paluba
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
  paluba
  einsteigend
  paluba
  enternd
       an Bord gehend
  paluba
  Platine {f}
  paluba
  Platte {f} (Holz)
  paluba
  Spielbrett {n}
  paluba
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  paluba
  Verdeck {n}
  paluba
  Verschalung {f}
       Verkleidung {f}
  paluba
  Vorstand {m}
       leitendes Gremium
  paluba
  Baugruppe {f} [electr.]
  paluba
  Bord {n}
       Deck {n} [naut.]
  paluba
  Verpflegung {f}
  paluba
  Deck {n}
  paluba
  das Flugzeug besteigend
  palubní
  Baugruppe {f} [electr.]
  palubní
  Bord {n}
       Deck {n} [naut.]
  palubní
  Bord...
  palubní
  Verpflegung {f}
  palubní
  Gremium {n}
  palubní
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
  palubní
  Spielbrett {n}
  palubní
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  palubní
  Vorstand {m}
       leitendes Gremium
  palubní
  Platine {f}
  palubní
  Platte {f} (Holz)
  palubní telefon
  Wechselsprechanlage {f}
  palubní telefon
  Gegensprechanlage {f}
  památka
  Gedächtnis {n}
       Andenken {n}
       Gedenken {n}
  památka
  Gedächtnisstütze {f}
       Gedankenstütze {f}
       Gedächtnishilfe {f}
  památka
  Grenzstein {m}
       Grenzpfahl {m}
  památka
  Grüße {pl}
       Empfehlungen {pl}
  památka
  Landmarke {f} [naut.]
  památka
  Meilenstein {m}
       Markstein {m}
  památka
  Orientierungspunkt {m}
       Orientierungshilfe {f}
  památka
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  památka
  Bild {n} [übtr.]
  památka
  Denkmal {n}
       Mahnmal {n}
  památka
  Erinnerung {f}
       Andenken {n}
  památka
  Erinnerungsschreiben {n}
  památka
  Sehenswürdigkeit {f}
  památka
  Sehkraft {f}
       Sehvermögen {n}
  památka
  Sicht {f}
  památka
  Wahrzeichen {n}
  památka
  Quelle {f} [hist.]
  památka
  Reliquie {f}
  památka
  Rest {m}
  památky
  sichtet
  památky
  Sehenswürdigkeiten {pl}
  památky
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  památník
  Denkmal {n}
       Mahnmal {n}
  památník
  Denkmal {n}
  památníky
  Denkmäler {pl}
       Mahnmale {pl}
  památníky
  Denkmäler {pl}
  památnost
  Denkwürdigkeit {f}
  památnost
  Denkwürdigkeit {f}
  památný
  denkwürdig
       unvergesslich
       bemerkenswert {adj}
  památný den
  gesetzlicher Feiertag
  pamatuje
  denkt daran
  paměť
  Erinnerung {f}
       Andenken {n}
  paměti
  Denkschrift {f}
  paměti
  Denkschriften {pl}
  paměti
  Kurzbiografie {f}
  paměti
  Memoiren {pl}
       Lebenserinnerungen {pl}
  pamětihodnost
  Grenzstein {m}
       Grenzpfahl {m}
  pamětihodnost
  Landmarke {f} [naut.]
  pamětihodnost
  Meilenstein {m}
       Markstein {m}
  pamětihodnost
  Orientierungspunkt {m}
       Orientierungshilfe {f}
  pamětihodnost
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  pamětihodnost
  Besichtigung {f}
  pamětihodnost
  Bild {n} [übtr.]
  pamětihodnost
  Sehenswürdigkeit {f}
  pamětihodnost
  Sehkraft {f}
       Sehvermögen {n}
  pamětihodnost
  Sicht {f}
  pamětihodnost
  Wahrzeichen {n}
  pamětihodnosti
  Sehenswürdigkeiten {pl}
  pamětihodnosti
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  pamětihodnosti
  sichtet
  pamětlivý
  aufmerksam {adj}
  pamětní
  gedenkend
  pamětní
  Erinnerungs...
  paměťový
  Erinnerung {f}
       Andenken {n}
  pamfletista
  Verfasser {m} (Verfasserin {f}) von Flugblättern-Druckschriften
  pamlsky
  Annehmlichkeiten {pl}
  pamlsky
  Attraktionen {pl}
       tolle Sachen
  pamlsky
  Bonbon {n}
  pamlsky
  Naschereien {pl}
       Süßigkeiten {pl}
  pampa
  Pampa {f} [geogr.]
  pampeliška
  Löwenzahn {m}
       Hundeblume {f} [bot.]
  pampeliška
  Pusteblume {f} [bot.]
  pampy
  Pampas {pl}
  pan
  Herr {m}
  Pan
  Kameraschwenk {m}
       Schwenk {m}
  pán
  leitend
       führend
  pán
  Chef {m}
       Boss {m}
  pán
  Ehrenmann {m}
       Gentleman {m}
  pán
  Gebieter {m}
  pán
  Grund {m}
  pán
  Herr {m}
  pán
  Herr {m}
  pán
  Herr {m}
  pán
  Herr {m}
  pán
  Herr {m} [relig.]
  pán
  Knauf {m}
       Knopf {m}
  pán
  Magister {m}
  pán
  Mensch {m}
  paňáca
  Witzbold {m}
  paňáca
  Possenreißer {m}
  paňáca
  Clown {m}
       Kasper {m}
       Kasperl {n}
       Faxenmacher {m}
  panák
  Fleck {m}
  panák
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  panák
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  panák
  Stoß {m}
       Ruck {m}
  panák
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  panák
  klein
       kurz {adj}
  panák
  kurz
       klein {adj}
  panamský
  Panamaer {m}
       Panamaerin {f} [geogr.]
  panamský
  panamaisch {adj} [geogr.]
  Panamský průplav
  Panamakanal {m} [geogr.]
  pancéřování
  Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.]
  pancéřování
  Mantel eines optischen Leiters [techn.]
  pancéřovaný
  eingehüllt
       ummantelt {adj}
  pancéřovaný
  eingehüllt
  pancéřovaný
  mit Stahl verkleidet
  pancéřovaný
  gepanzert
       eisern {adj}
  pancéřovaný
  gepanzert
  pancéřovaný
  Panzerschiff {n}
  pancéřový
  Panzerschiff {n}
  pancéřový
  gepanzert
       eisern {adj}
  panchart
  Bastard {m}
       Kreuzung {f}
  panchromatický
  farbempfindlich
  panda
  Panda {m} [zool.]
  pandemický
  Pandemie {f}
       Epidemie {f}
       Seuche {f} mit großer Verbreitung
  pandemický
  pandemisch {adj}
  pandemie
  pandemisch {adj}
  pandemie
  Pandemie {f}
       Epidemie {f}
       Seuche {f} mit großer Verbreitung
  Pandora
  Rotbrasse {f} [zool.]
  pane
  Herr {m}
  panel
  Füllelement {n}
       Füllung {f}
  panel
  Gehäusewand {f}
       Einbauwand {f}
  panel
  Karosserieteil {n}
  panel
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  panel
  Fach {n}
  panel
  Forum {n}
       Diskussionsrunde {f}
  panel
  Platte {f}
       Tafel {f} (Wand
       Fußboden)
  panel
  Täfelung {f}
  panel
  Verschalungsteil {n}
       Karosserieteil {n}
  panel nástrojů
  Symbolleiste {f}
       Funktionsleiste {f} [comp.]
  panel nástrojů
  Werkzeugleiste {f}
  panelový dům
  Wohnblock {m}
  panely
  Verschalungsteile {pl}
       Karosserieteile {pl}
  panely
  Platten {pl}
       Tafeln {pl}
  panely
  Ausschüsse {pl}
       Kommissionen {pl}
       Gremien {pl}
  panely
  Foren {pl}
       Diskussionsrunden {pl}
  panely nástrojů
  Symbolleisten {pl}
       Funktionsleisten {pl}
  panely nástrojů
  Werkzeugleisten {pl}
  panenka
  Zierpuppe {f}
  panenka
  Kamerawagen {m}
  panenská blána
  Jungfernhäutchen {n} [anat.]
  panenské zrození Páně
  Geburt {f}
  panenský
  Jungfrau {f}
  panenský
  Jungfrau {f}
  panenský
  Original {n}
  panenský
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  panenský
  jungfräulich {adj}
  panenský
  jungfräulich
       mädchenhaft {adj}
  panensky
  mädchenhaft {adv}
  panenský
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  panenství
  Jungfernschaft {f}
  panenství
  Jungfräulichkeit {f}
       Unschuld {f}
  panenství
  Mädchenzeit {f}
  pánev
  Becken {n} [geogr.]
  pánev
  Becken {n} [anat.]
  pánev
  Becken {n}
       Stromgebiet {n}
  pánev
  Kameraschwenk {m}
       Schwenk {m}
  pánev
  Kasserolle {f}
       Stieltopf {m} [cook.]
  pánev
  Kochtopf {m}
  pánev
  Pfanne {f} (Metallurgie)
  pánev
  Schale {f}
       Schüssel {f}
       Basin {n}
  pánev
  Schöpfkelle {f}
  pánev
  Bassin {n}
  pánev wok
  Wok {m}
       chinesische Pfanne {f}
  pánevní
  pelvin {adj}
       zum Becken gehörend [med.]
  pánevní
  Becken...
  Pangea
  Pangäa {f}
       Pangaea {f}
       Urkontinent der Erde [geol.]
  Pangea, hypotetický prakontinent
  Pangäa {f}
       Pangaea {f}
       Urkontinent der Erde [geol.]
  paní
  Dame {f}
  paní
  Frau {f}
  paní
  Frau {f}
  paní
  Gattin {f}
       Gemahlin {f}
  paní
  Gebieterin {f}
       Herrin {f}
  paní
  Mätresse {f}
       Geliebte {f}
  páni
  Herren {pl}
  páni
  Herren {pl}
  páni
  Herren {pl}
  páni
  Magister {pl}
  páni
  bewältigt
       meistert
  páni!
  Bombenerfolg {m}
       großartige Sache {f}
       großer Erfolg {m}
  panic
  Jungfrau {f}
  panička
  Dame {f}
  panický strach
  Bammel {m}
       Schiss {m} [ugs.]
  panika
  Panik {f}
  panika
  panisch {adj}
  panikář
  Panikmacher {m}
       Panikmacherin {f}
       Bangemacher {m}
       Bangemacherin {f}
  panikář
  Umstandskrämer {m}
  panikář
  Bangemacher {m}
       Bangemacherin {f}
       Panikmacher {m}
       Panikmacherin {f}
  panikaření
  hinreißend
  panikaření
  Panik auslösend
       in Panik versetzend
  panikařit
  Panik {f}
  panikařit
  panisch {adj}
  panikářský
  Panikmacher {m}
       Panikmacherin {f}
       Bangemacher {m}
       Bangemacherin {f}
  panikářství
  Panik {f}
       Bangemachen {n}
       Schwarzseherei {f}
  pankreas
  Bauchspeicheldrüse {f}
       Pankreas {n} [anat.]
  pankreatický
  Bauchspeicheldrüsen...
  panna
  Dienstmädchen {n}
  panna
  Jungfrau {f}
  panna
  Mädchen {n}
  panna
  jungfräulich
       mädchenhaft {adj}
  panny
  Jungfrauen {pl}
  panoptikum
  Wachsfiguren {pl}
  panoptikum
  Wachsfigurenkabinett {n}
  panorama
  Panorama {n}
  panorama
  Rundblick {m}
  panoramatický
  panoramisch
  panorámování
  Schwenken {n}
  panorámování
  schwenkend
  panovačně
  gebieterisch {adv}
  panovačně
  herrisch {adv}
  panovačně
  herrschend {adv}
  panovačnost
  Rechthaberei {f}
  panovačnost
  Willkürlichkeit {f}
  panovačný
  anmaßend
       hochmütig
       willkürlich {adj}
  panovačný
  anmaßend
       herrisch {adj}
  panovačný
  autoritativ
       maßgebend
       maßgeblich
       zuverlässig
       amtlich {adj}
  panovačný
  befehlshaberisch
       herrisch {adj}
  panovačný
  gebieterisch
       herrisch {adj}
       Respekt einflößend
  panovačný
  gebieterisch {adj}
  panovačný
  rechthaberisch
       herrisch
       diktatorisch {adj}
  panování
  Herrschaft {f}
       Regentschaft {f}
  panovat
  Herrschaft {f}
       Regentschaft {f}
  panovat
  Herrschaft {f} Regierungszeit {f}
  panovat
  Maßstab {m}
  panovat
  Regel {f}
       Spielregel {f}
  pánovitě
  herrisch {adv}
  pánovitě
  meisterhaft {adv}
  pánovitost
  Herrschsucht {f}
  pánovitý
  gebieterisch
       herrisch {adj}
  pánovitý
  meisterhaft {adj}
  pánovitý
  rechthaberisch {adv}
  pánovitý
  tyrannisch {adj}
  pánovitý
  tyrannisierend
  panovníci
  Monarchen {pl}
       Monarchinnen {pl}
  panovník
  Monarch {m}
       Monarchin {f}
  pánská toaleta
  Herren {pl}
  panské sídlo
  Gut {n}
       Gutshof {m}
       Rittergut {n}
       Landgut {n}
  panské sídlo
  herrschaftliches Anwesen
  panský
  großzügig {adv}
  panský dům
  herrschaftliches Anwesen
  panství
  Besitz {m}
       Bereich {m}
  panství
  Definitionsbereich {m} [math.]
  panství
  Gefilde {n} [poet.]
  panství
  Gut {n}
       Gutshof {m}
       Rittergut {n}
       Landgut {n}
  panství
  Staatsgut {n}
  panství
  Verfügung {f}
  panstvo
  Leute {pl}
  panteizmus
  Pantheismus {m}
  panteon
  Ruhmeshalle {f}
       Pantheon {n}
  panter
  Panter {m}
       Panther {m} [alt]
  pantofle
  Pantoffeln {pl}
  pantograf
  Storchenschnabel {m} (Zeichengerät)
  pantograf
  Storchschnabel {m} (Zeichenhilfe)
  pantograf
  Stromabnehmer {m}
  pantograf
  Dachstromabnehmer {m}
  pantomima
  Märchenspiel {n}
  pantomima
  Pantomime {m,f}
       Pantomimin {f}
  pantomimické
  panthomimisch
  pantomimický
  panthomimisch
  panující
  obsiegend
  panující
  regierend
  panující
  siegend
  panující
  überwiegend
       vorherrschend
       herrschend
       sich durchsetzend
       prävalierend
  panující
  überwiegend
       vorwiegend
       vorherrschend {adj}
  pánve
  schwenkt
  pánvička ledvinná
  Becken {n} [anat.]
  pánvička ledvinová
  Becken {n} [anat.]
  paobraz
  Hintergrund {m} [photo.]
  paobraz
  Nachbild {n} [med.]
  papaláš
  Bedeutung {f}
  papayový strom
  Papayabaum {m} [bot.]
  papeženec
  Papist {m}
       Papistin {f}
  papežský
  päpstlich {adj}
  papežský
  priesterlich
  papežský vyslanec
  Legat {m}
  papežství
  Papsttum {n}
  papila
  Papille {f}
  papilární
  papillär
       warzenförmig {adj} [med.]
  papilla
  Papillen {pl}
  papily
  Papillen {pl}
  papír
  Papier {n}
  papír
  Schriftstück {n}
       Schrift {f}
       Abhandlung {f}
  papír brusný
  Schleifpapier {n}
       Schmirgelpapier {n}
  papír na poznámky
  Notizpapier {n}
  papírnictví
  Papierware {f}
  papírnictví
  Schreibwaren {pl}
  papírník
  Schreibwarenhändler {m}
  papírník
  Schreibwarenhändler {pl}
  papírové kapesníky
  Gewebe {pl}
  papírové odpadky
  Abfallpapier {n}
  papírové peníze
  Papierwährung {f}
  papírový
  Papier {n}
  papírový
  Schriftstück {n}
       Schrift {f}
       Abhandlung {f}
  papírový kapesník
  Gewebe {n} [biol.]
  papírový odpad
  Abfallpapier {n}
  papírový tygr
  Papiertiger {m}
  papíry
  Papiere {pl}
  papíry
  Schriftstücke {pl}
       Schriften {pl}
       Abhandlungen {pl}
  papoušci
  Papageien {pl}
  papoušci
  plappert nach
  papoušek
  Papagei {m} [ornith.]
  papoušek
  Ara {m} [ornith.] (Papagei)
  papouškovat
  Papagei {m} [ornith.]
  páprda
  Furz {m}
       Pups {m}
       Pupser {m}
       Schieß {m} [Süddt.] [ugs.]
  paprika
  Paprika {m} (Gewürz) [cook.]
  paprika
  Pfeffer {m} [bot.] [cook.]
  paprika
  Chili {m} [cook.]
  paprikový
  Paprika {m} (Gewürz) [cook.]
  paprikový
  Pfeffer {m} [bot.] [cook.]
  papriky
  pfeffert
  paprsčitě
  sternförmig {adv}
  paprsek
  Schiffsseite {f}
       größte Schiffsbreite {f}
       Seite {f}
  paprsek
  Schimmer {m}
  paprsek
  Strahl {m}
       Leitstrahl {m}
       Peilstrahl {m}
  paprsek
  Strahl {m}
  paprsek
  Strahl {m} [math.]
  paprsek
  Verbindungsträger {m}
  paprsek
  Balken {m}
       Träger {m} [constr.]
  paprsek elektronů
  Kathodenstrahl {m}
  paprskovitý
  radial
       sternförmig
       strahlig {adj}
  paprsky
  Balken {pl}
       Träger {pl}
  paprsky
  strahlt
       glänzt
  paprsky
  streift
  paprsky
  Gebälk {n}
       Balken {pl}
  paprsky
  Strähnchen {pl}
  paprsky
  Strahlen {pl}
       Leitstrahlen {pl}
       Peilstrahlen {pl}
  paprsky
  Strahlen {pl}
  paprsky
  strahlt aus
       sendet aus
  paprsky gama
  Gammastrahlen {pl}
  papyrus
  Papyrus {m}
  pár
  Paar {n}
  pár
  Paar {n}
  pár
  Paar {n}
  pár
  Pärchen {n} [zool.]
  pár
  besonders
       eigen
  pár
  ein paar
  pár
  einige {adj}
  pár
  einige
       mehrere
       verschiedene {adj}
  pár
  einige {pron}
  pár
  gleich
  pár
  verschieden
       getrennt
       einzeln {adj}
  pár
  Doppelvektor {m} [math.]
  pára
  Dampf {m}
  para
  neben
  párá
  zerreißt
       reißt
  parabola
  Parabel {f} [math.]
  parabolická anténa
  Parabolantenne {f}
  parabolická anténa
  Schüssel {f}
       Schale {f}
  parabolická anténa
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  parabolické
  parabelförmig {adj}
  parabolický
  parabelförmig {adj}
  paráda
  Aufputz {m}
       Putz {m}
  paráda
  Glanz {m}
       Pracht {f}
  paradigma
  Musterbeispiel {n}
       Beispiel {n}
  paradigma
  Paradigma {n}
  paradigmata
  Paradigmen {pl}
  parádivost
  Affigkeit {f}
  parádivý
  geckenhaft {adj}
  parádní
  indianischer Krieger
  parádní
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  parádní
  tüchtig
       stattlich
       rechtschaffen {adj}
  parádní krok
  Stechschritt {m}
  paradox
  Paradoxon {n}
       Paradox {n}
  paradoxně
  paradoxerweise
       seltsamerweise {adv}
  parafin
  Paraffin {n}
  parafrázovaný
  umschrieben
       mit anderen Worten ausgedrückt
  parafrázovaný
  umschrieb
  paragliding
  Paragliding {n}
       Gleitschirmfliegen {n} [sport]
  paragon
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  paragon
  Abrechnungsbeleg {m}
  paragon
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  paragon
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  paragon
  Kassenbeleg {m}
  paragon
  Kindchen {n}
  paragraf
  Lektion {f}
  paragraf
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  paragraf
  Abteilung {f}
  paragraf
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  paragraf
  Paragraf {m}
       Paragraph {m} [alt]
  paragraf
  Profil {n}
       Grabungsschnitt {m}
  paragraf
  Schnitt {m} (Längs...
       Quer...)
  paragraf
  Sektion {f}
  Paraguayec
  Paraguayer {m}
       Paraguayerin {f} [geogr.]
  Paraguayec
  paraguayisch {adj} [geogr.]
  paraguayský
  Paraguayer {m}
       Paraguayerin {f} [geogr.]
  paraguayský
  paraguayisch {adj} [geogr.]
  pařák
  Sensation {f}
  pařák
  Dampfer {m}
  paralaxa
  Parallaxe {f}
  paralela
  Parallele {f}
       Gegenstück {n}
  paralela
  Parallele {f} [math.]
  paralelně
  begleitend {adv}
  paralelně umístěné
  parallelisiert
  paralelní
  kollateral
       benachbart
       seitlich
       seitlich angeordnet {adj}
       Kollateral...
  paralelní
  (zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen)
  paralelní
  begleitend {adj}
       Begleit...
  paralelní
  zusätzlich {adj}
       Zusatz...
  paralelní
  Parallele {f}
       Gegenstück {n}
  paralelní
  Parallele {f} [math.]
  paralelní zpracování
  Simultanverarbeitung {f}
  paralelní zpracování
  Multiprozessorbetrieb {m} [comp.]
  paralely
  gleicht
  paralely
  Parallelen {pl}
       Gegenstücke {pl}
  parallax
  Parallaxe {f}
  paralytický
  paralytisch
  paralýza
  Ohnmacht {f}
  paralyzovaný
  paralysiert
  paramagnetický
  paramagnetisch {adj}
  paramagnetizmus
  Paramagnetismus {m}
  parametr
  Variablenübergabe {f}
  parametr
  Parameter {m}
       Kenngröße {f}
  parametr
  Parameter {m} [math.]
  parametrický
  parametrisch
  parametricky
  parametrisch {adv}
  parametrizace
  Parametrierung {f}
  parametry
  Parameter {pl}
       Kenngrößen {pl}
  párání
  auftrennend
  párání
  zerreißend
       reißend
  paranoia
  Paranoia {f}
       systematisierter Wahn
  paranoička
  paranoid {adj}
  paranoický
  paranoid {adj}
  paranoický
  paranoisch
  paranoidní
  paranoid {adj}
  paranoik
  paranoid {adj}
  parapet
  Schwelle {f}
  parapet
  Wall {m}
  parapet
  Platte {f}
       Felsplatte {f}
  parapet
  Brückengeländer {n}
  parapet
  (gemauerte) Brüstung {f}
       Brustwehr {f}
  parapet
  Brust {f} [anat.]
  parapet
  Drempel {m} [arch.]
  paraplegický
  querschnittsgelähmt {adj}
  paraplegický
  Querschnittsgelähmte {m,f}
       Querschnittsgelähmter [med.]
  paraplegie
  Querschnittslähmung {f}
       Paraplegie {f} [med.]
  paraplegik
  Querschnittsgelähmte {m,f}
       Querschnittsgelähmter [med.]
  paraplegik
  querschnittsgelähmt {adj}
  parapsychologie
  Parapsychologie {f}
  parašutista
  neben
  pařát
  Fang {m} (Vogelkralle)
  pařát
  Klaue {f}
       Pratze {f}
  pařát
  Kralle {f}
  pařát
  Nagelklaue {f} (im Hammer)
  pařát
  Schere {f}
       Zange {f} [zool.]
  pařát
  Sprung {m}
       Satz {m}
  parazit
  Parasit {m}
       Schädling {m}
  parazit
  Schmarotzer {m}
       Schmarotzerin {f}
       Trittbrettfahrer {m}
  parazit
  Schmarotzer {m}
  paraziti
  Parasiten {pl}
       Schädlinge {pl}
  paraziti
  Schmarotzer {pl}
  parazitický
  störend
  parazitismus
  Parasitismus {m}
       Schmarotzertum {n}
  parazitizmus
  Parasitismus {m}
       Schmarotzertum {n}
  parazitní
  störend
  parbolied
  halb gekocht
  parbolied
  angekocht
  parbolied
  kochte an
  parcela
  Verteilung {f}
       Zuweisung {f}
  parcela
  Warenpartie {f}
  parcela
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Kontingent {n}
  parcela
  Schicksal {n}
  parcela
  Anteil {m}
  parcela
  Anteil {m}
  parcela
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  parcela
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  parcela
  Bauplatz {m}
       Lage {f}
  parcela
  Entwurf {m}
  parcela
  Gruppe {f}
       Partie {f}
       Posten {m}
       Menge {f}
       Haufen {m}
  parcela
  Handlungsschema {n}
       Handlung {f}
  parcela
  Lage {f}
  parcela
  Los {n}
  parcelace
  sich verschwörend
  parcelace
  aufzeichnend
       zeichnend
       grafisch darstellend
  parcelace
  Auswertung {f}
  parcelace
  kartierend
       einzeichnend
  parcelování
  kartierend
       einzeichnend
  parcelování
  sich verschwörend
  parcelování
  Auswertung {f}
  parcelování
  aufzeichnend
       zeichnend
       grafisch darstellend
  parcely
  Parzellen {pl}
  parcely
  Schrebergärten {pl}
       Heimgärten {pl}
  parcely
  Grundrisse {pl}
       Pläne {pl}
  parcely
  Handlungsschemen {pl}
       Handlungen {pl}
  parcely
  Lagen {pl}
  parcely
  Pakete {pl}
       Päckchen
  parcely
  Anteile {pl}
  pardál
  Panter {m}
       Panther {m} [alt]
  pardon
  betrübt
       traurig {adj}
  pardon
  leid
       traurig
       betrübt
       bekümmert
  pardon
  Verzeihung {f}
       Begnadigung {f}
  pardon
  Begnadigung {f}
       Straferlass {m}
  párek
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  párek
  Franke {m}
       Fränkin {f}
  parenchym
  Parenchym {n}
       Grundgewebe {n} [biol.]
  páření
  Paarung {f} [zool.]
  páření
  paarend
       sich paarend
       decken lassend
  páření
  verbindend
       kuppelnd
  paření
  verbrühend
  paření
  abbrühend
       abkochend
  pařeniště
  Brutstätte {f}
       Nährboden {m}
  pařeniště
  Frühbeet {n}
  parentetický
  beiläufig
  pařez
  Abriss {m}
       Abreißzettel {m}
       Stichleitung {f}
  pařez
  Stummel {m} (Bleistift-
       Kerzen-)
  pařez
  Stummel {m}
  pařez
  Stumpf {m}
       Baumstumpf {m}
  pařez
  Stumpf {m}
  paréza
  Parese {f}
       teilweise Lähmung {f} [med.]
  pařezy
  Stummel {pl}
  pařezy
  Stümpfe {pl}
       Baumstümpfe {pl}
  parfém
  Geruchssinn {m}
  parfém
  Duft {m}
       Geruch {m}
  parfém
  Duft {m}
       Wohlgeruch {m}
  parfém
  Duftstoff {m}
  parfém
  Fährte {f}
  parfemovaný
  parfümiert
  parfemovaný
  parfümierte
  parfemovaný
  gewittert
  parfemovaný
  witterte
  parfumerie
  Parfümerie {f}
  pária
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  Parisian
  Pariser {m}
       Pariserin {f}
  pařit
  Dampf {m}
  pařit
  Verbrühung {f}
  parita
  Parität {f}
       Gleichstellung {f}
  paritní hodnota
  Nennwert {m}
       Pari (von Aktien)
  Pařížan
  Pariser {m}
       Pariserin {f}
  pařížský
  Pariser {m}
       Pariserin {f}
  park
  Park {m}
       Grünanlage {f}
  parkety
  Parkett {n}
  parkovací
  Parken {n}
  parkovací
  abstellend
       parkend
  parkovací
  parkend
  parkovací hodiny
  Parkuhr {f}
       Parkometer {n}
  parkování
  Parken {n}
  parkování
  parkend
  parkování
  abstellend
       parkend
  parkovat
  Park {m}
       Grünanlage {f}
  parkoviště
  Park {m}
       Grünanlage {f}
  parkoviště
  Parken {n}
  parkoviště
  abstellend
       parkend
  parkoviště
  parkend
  parkový
  Park {m}
       Grünanlage {f}
  parkuje
  Parks {pl}
       Parke {pl}
       Grünanlagen {pl}
  parkuje
  parkt
  parky
  parkt
  parky
  Parks {pl}
       Parke {pl}
       Grünanlagen {pl}
  párky
  Würste {pl}
  parlament
  Parlament {n}
       Abgeordnetenhaus {n} [pol.]
  parlamentář
  Parlamentarier {m}
  parlamentní
  parlamentarisch {adj} [pol.]
  parlamentní demokracie
  parlamentarische Demokratie {f}
  parní
  Dampf {m}
  parní kotel
  Erhitzer {m}
  parní kotel
  Heißwasserspeicher {m}
  parní kotel
  Kessel {m}
       Heizkessel {m} [mach.]
  parní stroj
  Dampfmaschine {f}
  parní válec
  Dampfwalze {f}
  parník
  Dampfer {m}
  parník
  Dampfschiff {n}
       Dampfer {m}
  parník
  Laufbüchse {f} [techn.]
  parník
  Linienfahrzeug {n}
  parník
  Linienschiff {n}
  parník
  Rohr {n}
  parníky
  Linienfahrzeuge {pl}
  parníky
  Linienschiffe {pl}
  parný
  glutvoll {adj}
  parný
  heißblütig
       feurig
       temperamentvoll {adj}
  parný
  schwül {adj}
  parodie
  Pamphlet {n}
  parodie
  Parodie {f}
  parodie
  Parodien {pl}
  parodie
  Satire {f}
       Spottrede {f}
       Spottgedicht {n}
       parodistischer Sketch
  parodie
  parodiert
  parodie
  Travestie {f}
  parodie
  Verspottung {f}
       Hohn {m}
       Karikatur {f}
  parodování sebe sama
  Selbstparodie {f}
  parodovat
  Pamphlet {n}
  paroduje
  parodiert
  paroduje
  Parodien {pl}
  paroh
  Geweihstange {f}
  paroh
  Horn {n} [mus.]
  paroh
  Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
  paroh
  Hupe {f}
       Signalhorn {n}
  paroháč
  Hahnrei {m}
       betrogener Ehemann
  parohy
  Hörner {pl}
  parohy
  Hupen {pl}
       Signalhörner {pl}
  párování
  Koppelung {f}
  párování
  Kopplung {f}
  párování
  Kupplung {f}
  párování
  Paarung {f}
  párování
  koppelnd
       verkoppelnd
  párování
  paarend
       sich paarend
  párování
  verbindend
  párování
  verheiratend
  párovaný
  paarte sich
  párovaný
  paarweise [math.]
  párovaný
  verbunden {adj}
  párovat
  Paar {n}
  párové veslo
  Skull {n} [naut.] [sport]
  párový
  Paar {n}
  párový
  Pärchen {n} [zool.]
  párový
  dunstig {adj}
  párový
  gleich
  part
  Teil {m}
       Stück {n}
  part
  Teil {n}
       Bauteil {n}
  part
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  part
  teils
       teilweise {adv}
  parta
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  parta
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  parta
  Zusammenstellung {f}
  parta
  Gruppe {f}
  parta
  Haufen {m}
  parta
  Kolonne {f} (Arbeiter)
  parta
  Menge {f} [math.]
  parta
  Bande {f}
       Verbrecherbande {f}
  parta
  Bündel {n}
       Bund {n}
       Strauß {m}
  parta
  Büschel {n}
  parta
  Clique {f}
  parta
  Rotte {f} (Arbeiterkolonne
       Streckenarbeiter der Eisenbahn)
  parta
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  parta
  Satz {m} [sport]
  parta
  eingepasst
       eingelassen
  parta
  eingerenkt
  parta
  festgesetzt
       festgelegt
  parta
  fest geworden
       erstarrt
  parta
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  parta
  geliert
  parta
  geschränkt
  parťák
  Mannschaftskamerad {m}
       Mannschaftskameradin {f}
  parťák
  Mitspieler {m}
       Mitspielerin {f}
  parte
  Sterbeanzeige {f}
  parte
  Todesanzeige {f}
  participium
  Partizip {n}
       Mittelwort {n} [gramm.]
  partie
  Partie {f}
       Spiel {n}
  partie
  teils
       teilweise {adv}
  partie
  Teil {m}
       Stück {n}
  partie
  Teil {n}
       Bauteil {n}
  partie
  Wild {n}
  partie
  lahm {adj}
  partie
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  partikularismus
  Partikularismus {m} [phil.]
  partikularizmus
  Partikularismus {m} [phil.]
  partikulární, jednotlivý
  Einzelheit {f}
  partikulární, jednotlivý
  detailliert
       ausführlich
       gründlich
       genau {adj}
  partikulární, jednotlivý
  einzeln
  partikulární, jednotlivý
  wählerisch {adj}
  partitivní
  partitiv
  partitura
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  partitura
  Rille {f}
       Kerbe {f}
  partitura
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  partitura
  Kratzspur {f}
  partitura
  (die Menge von) zwanzig
  partitura
  Wertung {f}
  partner
  Teilnehmer {m}
       Teilhaber {m}
       Partner {m}
  partner
  Partner {m}
  partner
  Compagnon {m} -Co.- (Mitinhaber) [econ.]
  partner
  Kumpel {m}
       Kumpan {m}
  partner
  Maat {m} [naut.]
  partner
  Matt {n}
  partner
  Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
  partneři
  Klassenkameraden {pl}
       Mitschüler {pl}
       Mitschülerinnen {pl}
  partneři
  Offiziere {pl}
  partneři
  verbindet
       kuppelt
  partneři
  Partner {pl}
  partnerství
  Partnerschaft {f}
  partnerství
  Personengesellschaft {f}
  partnerství
  Beteiligung {f} [econ.]
  párty
  Rummel {m}
  partyzán
  Bandenkämpfer {m}
  partyzánská válka
  Bandenkämpfer {m}
  partyzánství
  Vetternwirtschaft {f}
  paruka
  Perücke {f}
  paruka
  Perücke {f}
  paruka
  Perücke {f}
  páry
  Paare {pl}
  páry
  Paare {pl}
  páry
  Pärchen {pl}
  páry
  koppelt
       verkoppelt
  pás
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  pás
  Rockbund {m}
  pás
  Schwaden {m}
       Mähschwaden {m}
  pás
  Streifen {m} (Abschnitt)
  pás
  Taille {f}
  pás
  Tiefschlag {m}
  pás
  Umfang {m}
  pás
  Zone {f}
  pás
  schmaler Streifen
       Band {n}
       Metallband {n}
  pas
  Pass {m}
       Reisepass {m}
  pás
  Band {n} (Förderband)
  pás
  Band {n}
  pás
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  pás
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  pás
  Bauchbinde {f} (Papier)
  pás
  Bund {m}
  pás
  Federband {n}
  pás
  Frequenzbereich {m}
  pás
  Gürtel {m}
  pás
  Hüftgürtel {m}
       Hüfthalter {m}
       Mieder {m}
       Korsett {n}
  pás
  Leiste {f}
  pás cudnosti
  Keuschheitsgürtel {m}
  pašák
  Backstein {m}
  pasák
  Schäfer {m}
  pasák
  Schafhirt {m}
  pasák
  Schafzüchter {m}
  pašák
  Stein {m}
       Baustein {m}
  pasák
  Wühler {m}
  pašák
  Ziegel {m}
       Ziegelstein {m}
       Mauerziegel {m}
  pašák
  Klotz {m}
  pasák dobytka
  Kuhhirt {m}
  pasák koz
  Ziegenhirt {m}
  pasák vepřů
  Schweineherde {f}
  pasák vepřů
  Schweinehirt {m}
  pasát
  Wirtschaftszweig {m}
       Branche {f}
  pasát
  Abschluss {m} (von Geschäften)
       Trade
  pasát
  Beruf {m}
  pasát
  Gewerbe {n} [econ.]
  pasát
  Handwerk {n}
  pasáž
  Durchfahrt {f}
       Durchreise {f}
  pasáž
  (freier) Durchgang
  pasáž
  Durchgang {m}
       Korridor {m}
       Gang {m}
  pasáž
  Passage {f}
  pasáž
  Stelle {f}
       Passage {f} (im Buch)
  pasáž
  Überfahrt {f}
       Passage {f}
  pasáž
  Übergang {m}
  pasáž
  Verkehrsstraße {f}
  pasažér
  Passagier {m}
       Reisender {m}
  pasažér
  Fahrgast {m}
       Insasse {m}
       Insassin {f}
  pasažéři
  Passagiere {pl}
  pascal
  Pascal {n} [comp.]
  pascha
  Passahfest {n}
       Passah {n}
  pásek
  Band {n}
  pásek
  Band {n} (Förderband)
  pásek
  Band {n}
  pásek
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  pásek
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  pásek
  Bauchbinde {f} (Papier)
  pásek
  Frequenzbereich {m}
  pásek
  Lesebändchen {n}
  pásek
  Riemen {m}
       Lederriemen {m}
  pásek
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  pásek
  Tiefschlag {m}
  pásek
  Zone {f}
  pásek na broušení břitvy
  Streichriemen {m}
  paseka
  eröffnend
  paseka
  frei machend
  paseka
  freimachend
       räumend
  paseka
  klärend
       aufhellend
  paseka
  löschend
       reinigend
  paseka
  öffnend
  paseka
  säubernd
       abräumend
  paseka
  Rodung {f}
  paseka
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  paseka
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  paseka
  Lichtung {f}
  paseka
  Öffnung {f}
       offene Stelle {f}
       Lücke {f}
       Spalt {m}
       Loch {n}
  paseka
  abholzend
  paseka
  anlegend
  paseka
  aufklarend
  paseka
  aufräumend
       räumend
  paseka
  aufschlagend
  pasení
  Weiden {n} [agr.]
  pasení
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pašeráci
  Schmuggler {pl}
       Schmugglerinnen {pl}
  pašerácká loď
  Schmuggler {m}
       Schmugglerin {f}
  pašeráctví
  Schmuggel {m}
  pašeráctví
  schmuggelnd
       schleusend
  pašerák
  Schmuggler {m}
       Schmugglerin {f}
  pašerák
  Schmuggler {m}
  pašerák
  Schwarzhändler {m}
       Schwarzbrenner {m}
  pasiáns
  Patience {f}
       Solitär {m} (Spiel)
  pasiáns
  Solitär {n}
  pasiva
  Verbindlichkeiten {pl}
  pasiva
  Verpflichtungen {pl}
  pasiva
  Passiva {pl} [fin.]
  pasiva
  Forderungen {pl}
  pasivita
  Passivität {f}
  pasivita
  Trägheit {f}
       Untätigkeit {f}
  pasivita
  Untätigkeit {f}
  pasivně
  passiv {adv}
  pasivní
  passiv
       untätig {adj}
  pasivní
  Supination {f} [med.]
  pasivní
  Supinum {n}
  pasivní
  Passiv {n} [gramm.]
  pasivní bilance
  Ungleichgewicht {n}
       Ungleichheit {f}
  pasivní bilance
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  pasivní odpor
  Erdwiderstand {m}
  pasivní zůstatek
  Debetsaldo {n}
  pasivní zůstatek
  Soll-Saldo {m}
  pasivní zůstatek
  Passivsaldo {n}
  pasivní zůstatek
  Saldo zu Ihren Lasten
  pasivovaný
  abgeschaltet
       passiviert
  pasivum
  Verantwortlichkeit {f}
  pasivum
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  pasivum
  Zurechnung {f}
  pasivum
  Haftung {f}
       Haftpflicht {f}
       Verantwortlichkeit {f}
  páska
  Band {n}
  páska
  Band {n}
  páska
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  páska
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  páska
  Bauchbinde {f} (Papier)
  páska
  Binde {f}
  páska
  Dachgesims {n}
       Gurtsims {m}
  páska
  Fascia {f}
       Faszie {f} [med.]
  páska
  Frequenzbereich {m}
  páska
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  páska
  Schild {n}
  páskování
  vereinigend
  páskování
  zusammenbindend
  páskovaný
  zusammengebunden
  páskové zařízení
  Bandantrieb {m}
  páskové zařízení
  Bandlaufwerk {n}
  páskový
  geklemmt
       festgeklemmt
  páskový
  zugeschnallt
  pásky
  Tiefschläge {pl}
  pásky
  Bänder {pl}
  pásky
  Bänder {pl}
  pásky
  Bänder {pl}
  pásl
  beweidet
  pásl
  gegrast
       geweidet
  pásma
  ordnet an
       stellt auf
  pásma
  Ketten {pl}
  pásmo
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  pásmo
  Zone {f}
       Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Landstrich {m}
  pásmo
  Zone {f}
  pásmo
  Band {n}
  pásmo
  Band {n}
  pásmo
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  pásmo
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  pásmo
  Bauchbinde {f} (Papier)
  pásmo
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  pásmo
  Fläche {f}
  pásmo
  Fläche {f} [math.]
  pásmo
  Flächeninhalt {m}
  pásmo
  Frequenzbereich {m}
  pásmo (vysílací)
  Band {n}
  pásmo (vysílací)
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  pásmo (vysílací)
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  pásmo (vysílací)
  Bauchbinde {f} (Papier)
  pásmo (vysílací)
  Frequenzbereich {m}
  pásmo (vysílací)
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  pásmo Gazy
  Gaza-Streifen {m} [geogr.] [pol.]
  pásmo propustnosti
  Spanne {f}
  pásmo propustnosti
  Bandbreite (Frequenz) {f}
       Streifenbreite {f}
  pásmo propustnosti
  Bandbreite {f}
  pásmo propustnosti
  Bandpass {m}
  pásmovitost
  Begrenzung {f}
  pásmovitost
  Unterteilung {f} in Zonen
  pásmovitost
  einteilend
       abgrenzend
  pasoucí se
  Weiden {n} [agr.]
  pasoucí se
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pásová ocel
  Reifen {pl}
  pásová pila
  Bandsäge {f}
       Bandsägemaschine {f} [techn.]
  pašování
  schmuggelnd
       schleusend
  pašování
  Schmuggel {m}
  pašovaný
  Raubpressung {f}
  pašovaný
  Schwarzdruck {m}
  pašovaný
  geschmuggelt {adj}
  pašovaný
  illegal verkauft
       schwarz gebrannt {adj}
  pašovaný
  geschmuggelt
       geschleust
  pašovaný
  Bootleg {n}
       inoffiziell vertriebener Tonträger
  pasovat
  Gegenstück {n}
       Pendant {n}
       dazu passende Sache {f}
       dazu passende Person {f}
  pasovat
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  pásovci
  Gürteltiere {pl}
  pásové vozidlo
  Raupe {f} [zool.]
  pásové vozidlo
  Raupe {f} [constr.]
  pásovec
  Gürteltier {n} [zool.]
  pásový
  verfolgt
       gefolgt
       rückverfolgt
  pasový
  Pass {m}
       Reisepass {m}
  pásový opar
  Schindeln {pl}
  pásový traktor
  Gleiskettenschlepper {m}
  past
  Falle {f} [min.] [geol.]
  pást
  Schürfwunde {f}
  pást
  Weide {f} [agr.]
  past
  Sprunggrube {f} [sport]
  past
  Todesfalle {f}
  past
  Vertiefung {f}
  past
  Wurfmaschine {f}
  past
  Box {f} [sport]
  past
  Bunker {m} (Golf)
  past
  Falle {f}
  past
  Falle {f}
       Fallgrube {f}
  past
  Fallstrick {m}
  past
  Schachtgrube {f}
  past
  Schlinge {f}
  past
  Grube {f}
  past
  Mausefalle {f}
  past na krysy
  Klapperkasten {m}
  past např. na uprchlíky
  Fußangel {f}
       Falle {f}
  pást se
  Schürfwunde {f}
  pasta
  Kleister {m}
  pasta
  Strass {m}
       Similistein {m}
  pasta
  Teig {m}
       Kuchenteig {m} [cook.]
  pasta
  Paste {f}
       Brei {m}
  pastel
  Pastell {n}
  pastel
  pastellfarben {adj}
       Pastell...
  pastel
  Buntstift {m}
       Malstift {m}
       Zeichenstift {m}
  pastelový
  pastellfarben {adj}
       Pastell...
  pastelový
  Pastell {n}
  pasterizace
  Pasteurisierung {f}
  pastevec
  Schäfer {m}
  pastevec
  Schafhirt {m}
  pastevec
  Schafzüchter {m}
  pasti
  Fallen {pl}
  pastička na myši
  Mausefalle {f}
  paštika
  teigig
       zähflüssig
       breiig {adj}
  paštika
  klebrig {adj}
  pastiňák
  Pastinake {f}
       Moorwurzel {f}
       Pastinakwurzel {f} [bot.]
  pastiňáky
  Pastinaken {pl}
  pastor
  Pfarrer {m} (einer Freikirche)
  pastor
  Gesandte {m,f}
       Gesandter
  pastorek
  Getrieberad {n}
  pastorek
  Ritzel {n} [techn.]
  pastorek
  Flügelspitze {f} (Vogel)
  pastrami
  Pastrami {f}
       geräucherter, scharf gewürzter Schinken (Rindfleisch) [cook.]
  pastva
  Weide {f} [agr.]
  pastvina
  Spannweite {f}
  pastvina
  Stimmumfang {m}
       Tonumfang {m} [mus.]
  pastvina
  Weideland {n}
       Grasland {n}
  pastvina
  Weiden {n} [agr.]
  pastvina
  Wertemenge {f} [math.]
  pastvina
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pastvina
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  pastvina
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  pastvina
  Herd {m}
       Kochherd {m} (aus Eisen)
  pastvina
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  pastvina
  Reihe {f}
  pastvina
  Schussentfernung {f}
       Schußentfernung {f} [alt]
       Entfernung {f} zum Ziel [mil.]
  pastvina
  Kette {f} [geol.]
  pastvisko
  Weiden {n} [agr.]
  pastvisko
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pastýř
  Schäfer {m}
  pastýř
  Schafhirt {m}
  pastýř
  Schafzüchter {m}
  pastýřka
  Schäferin {f}
  pastýřský
  Pastorale {f}
  pastýřský
  seelsorgerisch
       seelsorgerlich {adj}
  pastýřský
  ländlich
  pastýřský
  ländlich {adj}
  pastýřský
  pastoral
       pfarramtlich {adj}
  pasuje
  Art {f}
  pasující
  Anschlussnippel {n}
  pasující
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  pasující
  entsprechend
  pasující
  passend
       zusammenpassend
  pasující
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  pasující
  schicklich {adj}
  pasující
  anpassend
       anprobierend
  pasující
  Muffe {f}
  pasy
  Pässe {pl}
       Reisepässe {pl}
  pásy
  Streifen {pl}
  pásy
  schneidet ab
       isoliert ab
       streift ab
       räumt aus
  pásy
  zieht ab
       kratzt ab
       schleift ab
       beizt ab
  pásy
  entkleidet
  pat
  Patt {n} (Schach)
  pata
  Beziehungen {pl}
  pata
  Boden {m}
       Fußboden {m} [naut.]
  pata
  Ferse {f}
  pata
  Fundament {n}
  pata
  Grundlage {f}
       Basis {f}
  pata
  Hinterende {n} (Hobel)
  pata
  Sohle {f}
  pata
  Stützpfeiler {m}
       Widerlager {n}
       Auflager {n} Balkenkopf {m} [constr.]
  pata
  Kämpfer {m} (des Gewölbes)
  pata
  einzig
       alleinig {adj}
  pátá kolona
  fünfte Kolonne {f} [hist.]
       Verräter {pl}
  pata oblouku
  Auflage {f}
  Patagonie
  Patagonien {n} [geogr.]
  páté kolo
  fünftes Rad
  páté kolo
  Sattelkupplung {f} auf Sattelaufliegerzug
  páté přes deváté
  durcheinander {adv}
  patent
  Patent {n}
  patent
  offensichtlich {adj}
  patentní klíč
  Hausschlüssel {m}
  patentování
  patentierend
  patentovaný
  geschützt
       geheim {adj}
  patentovaný
  proprietär {adj}
  patentovaný
  Eigentum {n}
  patentovatelný
  patentfähig
       patentwürdig {adj}
  patenty
  Patente {pl}
  páteř
  Backbone {n} [comp.]
  páteř
  Hintergrund {m} (Theater)
  páter
  Priester {m}
  páteř
  Rückgrat {n}
  páteř
  Rückgrat {n} [anat.]
  páteř
  Rückgrat {n}
       Rücken {m}
  páteř
  Stachel {m}
       Dorn {m}
  páteř
  zurück -zur.-
  paternalistický
  paternalistisch
  páteřní
  spinal {adj}
       Wirbelsäule bzw. Rückenmark betreffend [anat.]
  paternoster
  Paternoster {m}
       Paternosteraufzug {m}
  patetický
  rührend
       Mitleid erregend
       erbärmlich
       jämmerlich {adj}
  patice
  entwürdigend {adj}
  patice
  feige
       selbstsüchtig {adj}
  patice
  niederträchtig
       niedrig
       gemein {adj}
  patice
  Base {f} [chem.]
  patice
  Basis {f}
       Unterlage {f}
       Unterbau {m}
       Stützpunkt {m}
  patice
  Boden {m} (von Gefäß)
  patice
  Fundament {n}
       Sockel {m}
       Fuß {m} [arch.]
  patice
  Grund {m}
  patice
  Sockel {m}
       Basis {f}
  patička stránky
  Fußzeile {f}
  patina
  Patina {f}
  patka
  Serife {f}
       schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben
  patka
  behaglich
       gemütlich {adj}
  patka písma
  Serife {f}
       schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben
  patka z vlasů
  Tolle {f}
  patnáct
  fünfzehn {num}
  patnáctý
  fünfzehnte
  patnáctý
  Fünfzehntel {n}
  patogen
  pathogen
       krankmachend {adj} [med.]
  patogeneze
  Pathogenese {f}
       Krankheitsentwicklung {f} [med.]
  patogenní
  krankheitserregend {adj}
  patolog
  Pathologe {m}
       Pathologin {f} [med.]
  patologický
  krankhaft
       pathologisch {adj}
  patologicky
  pathologisch {adv}
  patologie
  Pathologie {f} [med.]
  pátrající
  neugierig {adj}
  pátrání
  Suchlauf {m}
  pátrání
  Verhör {n}
       gerichtliche Untersuchung {f}
  pátrání
  untersuchend
       erforschend
  pátrání
  Prospektion {f} [550+] [geol.] [min.]
  pátrání
  Ausschau haltend
       suchend
  pátrání
  Durchsuchung {f}
  pátrání
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  pátrání
  Erforschung {f}
  pátrání
  Erkennung {f}
  pátrání
  Ermittlung {f}
  pátrání
  Inquisition {f} [hist.]
  pátravě
  gründlich {adv}
  pátravý
  fragend
       interrogativ {adj}
       Frage...
  pátravý
  Fragefürwort {n}
       Fragewort {n} [gramm.]
  patří
  gehört zu
  patriarchální
  patriarchalisch {adj}
  patriarchát
  Patriarchat {n}
  patriarchát
  Patriarchie {f}
  patřící do období siluru
  Silur {n} [geol.]
  patřící do stejného druhu
  zur selben Art gehörend
  patricij
  Patrizier {m} [hist.]
  patricij
  patrizisch {adj}
  patřičně
  richtig
       zurecht {adv}
  patřičnost
  Schicklichkeit {f}
       Kleidsamkeit {f}
  patřičný
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  patřičný
  eigen
       eigentümlich {adj}
  patřičný
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  patřičný
  ordnungsgemäß
       sachgemäß
       zweckmäßig
       recht {adj}
  patřičný
  passend
       geeignet
       einschlägig
       richtig
       recht {adj}
  patřičný
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  patřičný
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  patřičný
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  patřičný
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  patřičný
  angemessen
       entsprechend
       relevant
       einschlägig {adj}
  patřičný
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  patřičný
  zulässig {adj}
  patřičný
  zutreffend
       zugehörig {adj}
  patřičný
  zweckentsprechend
       sachgemäß
       situationsgerecht {adj}
  patřil
  zugehört
  patřil
  gehörte zu
  patrioti
  Patrioten {pl}
       Patriotinnen {pl}
  patriotický
  patriotisch {adj}
  patriotismus
  Patriotismus {m}
       Vaterlandsliebe {f}
       Nationalbewusstsein {n}
       vaterländische Gesinnung {f}
  patrně
  greifbar
       offensichtlich {adv}
  patrně
  merkbar {adv}
  patrně
  merklich {adv}
  patrně
  messbar {adv}
  patrně
  scheinbar {adv}
  patrně
  vermutlich {adv}
  patrně
  augenfällig {adv}
  patrnost
  Wahrnehmbarkeit {f}
  patrnost
  Offensichtlichkeit {f}
  patrnost
  Erkennbarkeit {f}
  patrný
  erkennbar
       sichtbar
       wahrnehmbar
       bemerkbar
       deutlich
       spürbar {adj}
  patrný
  offensichtlich {adj}
  patrný
  Patent {n}
  patrný
  sichtlich, merklich {adj}
  patro
  Bühne {f} [techn.]
  patro
  Etage {f}
       Stufe {f}
  patro
  Reihe {f}
       Rang {m}
  patro
  Fußboden {m}
       Boden {m}
  patro
  Gaumen {m} [anat.]
  patro
  Geschichte {f}
       Erzählung {f}
       Story {f}
       Schwank {m}
  patro
  Lüge {f}
       Schwindelei {f}
       Märchen {n}
  patron
  Gönner {m}
       Mäzen {m}
       Förderer {m}
  patron
  Kunde {m}
       Kundin {f}
       Klient {m}
       Klientin {f}
       Gast {m}
  patron
  Schirmherr {m}
       Schirmherrin {f}
  patrona
  Patrone {f}
  patrona
  Kartusche {f}
  patrona
  Kassette {f}
  patrona
  Steckmodul {n}
  patronát
  Schirmherrschaft {f}
  patronát
  Schutzherrschaft {f}
  patronát
  Schutzherrschaften {pl}
  patroni
  Wohltäter {pl}
  patronka
  Gönnerin {f}
  paty
  Fersen {pl}
  pátý pád
  Vokativ {n}
  paušální sazba
  Pauschalgebühr {f}
       Pauschalpreis {m}
       Pauschale {f}
       Einheitspreis {m}
       Flatrate {f}
  pauza
  Rast {f}
       Pause {f}
  pauza
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  pauza
  Ruhepause {f}
  pauza
  Absatz {m} (Buchdruck)
  pauza
  Arbeitspause {f}
  pauza
  Erholungspause {f}
  pauza
  Fleck {m}
  pauza
  Abbaurisse {pl}
  pauza
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  pauza
  Spalte {f}
       Riss {m}
  pauza
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  pauza
  Stockung {f}
  pauza
  Stopp {m}
       Stop {m} [alt]
  pauza
  Umbruch {m} (von Gefäß)
  pauza
  Unterbrechung {f}
  pauza
  Unterbrechung {f}
  pauza
  Unterbrechung {f}
       Unterlass {m}
  pauza
  Urlaub {m}
  pauza
  Verschlusslaut {m}
  pauza
  Zäsur {f}
       Einschnitt {m}
  pauza
  Halt {m}
       Stopp {m}
       Pause {f}
       Stoppen {n}
  pauza
  Haltestelle {f}
       Station {f}
       Anlegestelle {f}
  pauza
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  pauzovací papír
  Pauspapier {n}
  pauzovat
  Stockung {f}
  pavěda
  Pseudowissenschaft {f}
  paví očko
  Guppy {m} (Poecilia reticulata) [zool.]
  pavián
  Pavian {m} [zool.]
  paviáni
  Paviane {pl}
  pavilon
  Pavillon {m}
  pavlač
  Vorbau {m}
       Vordach {n}
       Vorhalle {f}
       Windfang {m} [arch.]
  pavouci
  Spinnen {pl}
  pavouk
  Spinne {f} [zool.]
  pavouk
  Spinne {f}
       elastisches Befestigungsband
  pavoukovec
  Spinnentier {n} [zool.]
  pavoukovitý
  krakelig {adj}
  pavoukovitý
  spinnenhaft
       spinnenartig {adj}
  pavučina
  Schwimmhaut {f} [anat.]
  pavučina
  Steg {m} [techn.]
  pavučina
  Bahn {f}
       Papierrolle {f}
  pavučinový
  Altweibersommer {m}
  pavučinový
  Spinnfäden {pl}
  pavučinový
  hauchdünn
       hauchzart {adj}
  pavučiny
  Schwimmhäute {pl}
  pay-paid-paid
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  pay-paid-paid
  Heuer {f} [naut.]
  pay-paid-paid
  dotiert {adj}
  pažba
  großes Fass
  pažba
  Verdickung {f}
       dickes Ende
  pažba
  Zielscheibe {f}
  paže
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  paže
  Ärmel {m}
  paže
  Arm {m}
  paže
  Arme {pl}
  paže
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  paže
  Bewaffnung {f}
  paže
  bewaffnet
       rüstet mit Waffen aus
       rüstet auf
       rüstet
  páže
  Buchseite {f}
  páže
  Page {m} [hist.]
  pažit
  Rasen {m}
       Rasenplatz {m}
       Wasen {m} [Oberdt.]
  pažit
  Grün {n}
  pažit
  Liegewiese {f}
  pažit
  grün {adj}
  pažní
  zum Oberarm gehörend
  pazourek
  feuerfestes Glas
  pazourkovitý
  hartherzig
       hart {adj}
  pazourkový
  hartherzig
       hart {adj}
Více informací k pa mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1640
Impressum
Odpověď v: 0.284 s