Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: Si


Keine Beispieltexte gefunden

  Deutsch    Tschechisch
  Sial {n} [550+] [geol.]
  sial
  siamesische Zwillinge
  siamská dvojčata
  Sibirien {n} [geogr.]
  Sibiř
  sibirisch {adj}
  Sibiřan
  sibirisch {adj}
  sibiřský
  Sibylle {f} (weissagende Frau im antiken Griechenland)
  věštkyně
  sich abgelöst
  odejít
  sich abgelöst
  odtrhnout se
  sich abgelöst
  dopadnout
  sich abgelöst
  jít pryč
  sich abgesprochen
  naaranžovaný
  sich abgesprochen
  uspořádal
  sich abgesprochen
  uspořádaný
  sich abgesprochen
  rozložený
  sich abgewöhnt
  nenaučený
  sich abrackernd
       sich abplackend
       schuftend
  namáhavý
  sich abrackernd
       sich abplackend
       schuftend
  vysilující
  sich abspaltend
  zával
  sich absprechend
  zprostředkování
  sich absprechend
  aranžování
  sich absprechend
  uspořádání
  sich abzeichnend
       undeutlich sichtbar werdend
  navlékání osnovy
  sich abzeichnend
       undeutlich sichtbar werdend
  navádění osnovy
  sich ähnelnd
  podobající se
  sich ändernd
       sich verändernd
  proměnlivý
  sich ändernd
       sich verändernd
  proměnný
  sich ändernd
       sich verändernd
  měnivý
  sich ändernd
       sich verändernd
  měnící se
  sich ändernd
       sich verändernd
  střídání
  sich aneignend
       sich zu eigen machend
       annehmend
  získávání
  sich aneignend
       sich zu eigen machend
       annehmend
  nabývání
  sich angeeignet
       sich zu eigen gemacht
       angenommen
  získal
  sich angeeignet
       sich zu eigen gemacht
       angenommen
  získaný
  sich angeeignet
       sich zu eigen gemacht
       angenommen
  získán
  sich angeeignet
       vereinnahmt
  ukradl
  sich angeeignet
       vereinnahmt
  přivlastnil
  sich angemaßt
       sich herausgenommen
  předpokládaný
  sich angesammelt
       sich angehäuft
  nakupený
  sich angeschlossen
       sich gesellt
  spojen
  sich angeschlossen
       sich gesellt
  spojený
  sich angestrengt
       sich bemüht
  uplatnil
  sich angestrengt
       sich bemüht
  vynaložil
  sich anmaßend
       sich herausnehmend
  předpokládání
  sich anmaßend
       sich herausnehmend
  domýšlivý
  sich anpassend
       sich richtend
  přizpůsobování
  sich ansammelnd
       sich anhäufend
  shromažďování
  sich ansammelnd
       sich anhäufend
  hromadění
  sich ansammelnd
       sich anhäufend
  kupení
  sich ansammelnd
       zusammenkommend
       auflaufend
       anwachsend
  časové rozlišení
  sich anschließend
       sich gesellend
  pouto
  sich anschließend
       sich gesellend
  svazek
  sich anschließend
       sich gesellend
  spoj
  sich anschließend
       sich gesellend
  spojení
  sich auf den Weg gemacht
       aufgebrochen
  vydat se
  sich auf den Weg gemacht
       aufgebrochen
  vyjasnit
  sich auf den Weg gemacht
       aufgebrochen
  hodlat
  sich auf den Weg gemacht
       aufgebrochen
  prohlásit
  sich auf den Weg gemacht
       aufgebrochen
  rozložit
  sich auf den Weg gemacht
       aufgebrochen
  rozmístit
  sich auf- und abbewegend
  houpání
  sich aufgehalten
  zůstal
  sich aufgerichtet
  pookřál
  sich aufhaltend
  zůstávající
  sich auflehnend
       rebellierend
       revoltierend
  znechucující
  sich auflehnend
       rebellierend
       revoltierend
  odporný
  sich auflösend
       sich zersetzend
  rozkládající
  sich auflösend
       sich zersetzend
  rozpadající
  sich auftürmend
       sich erhebend
  čnící
  sich ausbreitend
  šíření
  sich ausbreitend
  pokrývání
  sich ausbreitend
  rozprostírání
  sich ausbreitend
  rozprostření
  sich ausbreitend
  rozšiřování
  sich ausbreitend
       sich verbreitend
  propagující
  sich ausgebend als
  ztělesňující
  sich ausgebreitet
  pomazánka
  sich ausgebreitet
  rozložit
  sich ausgebreitet
  rozprostírat
  sich ausgebreitet
  rozprostírat se
  sich ausgebreitet
  rozprostřený
  sich ausgebreitet
  rozprostřít
  sich ausgebreitet
  rozptyl
  sich ausgebreitet
  rozptýlený
  sich ausgebreitet
  rozpětí
  sich ausgebreitet
  roztažení
  sich ausgebreitet
  roztáhnout
  sich ausgebreitet
  rozvinout
  sich ausgebreitet
  hody
  sich ausgebreitet
  šířit
  sich ausgebreitet
  rozšiřovat
  sich ausgebreitet
  rozšiřovat se
  sich ausgebreitet
  rozšířit
  sich ausgebreitet
  rozšířit se
  sich ausgebreitet
  spread-spread-spread
  sich ausgebreitet
       sich verbreitet
  propagovaný
  sich ausgedacht
       erfunden
  smyšlený
  sich ausgedacht
       erfunden
  vymyšlený
  sich ausgegeben als
  ztělesněný
  sich ausgeruht
  odpočinutý
  sich ausgeruht
  odpočíval
  sich ausgeruht
  odpočíval
  sich ausgewirkt
       gewirkt auf
  ovlivnil
  sich ausgewirkt
       gewirkt auf
  ovlivněn
  sich ausgewirkt
       gewirkt auf
  ovlivněný
  sich ausgewirkt
       gewirkt auf
  předstíraný
  sich ausgewirkt
       gewirkt auf
  afektovaný
  sich ausgewirkt
       gewirkt auf
  dotčený
  sich ausgewirkt
       gewirkt auf
  zasažený
  sich ausgewirkt
       gewirkt auf
  strojený
  sich ausgezeichnet
       sich hervorgetan
       hervorgeragt
  vynikal
  sich ausruhend
  odpočívá
  sich ausruhend
  odpočívání
  sich auswirkend
       wirkend auf
  ovlivňování
  sich auswirkend
       wirkend auf
  ovlivňující
  sich auszeichnend
       unterscheidend
  osobitý
  sich auszeichnend
       unterscheidend
  typický
  sich auszeichnend
       unterscheidend
  charakteristický
  sich bebogen
  bend-bent-bent
  sich bebogen
  křivý
  sich bebogen
  ohnutý
  sich bebogen
  sklon
  sich bebogen
  sklonil
  sich bebogen
  zahnutý
  sich bebogen
  zakřivený
  sich bebogen
  zaměření
  sich begegnend
       sich treffend
  pouto
  sich begegnend
       sich treffend
  spoj
  sich begegnend
       sich treffend
  spojení
  sich begegnend
       sich treffend
  svazek
  sich begegnet
       sich getroffen
  spojen
  sich begegnet
       sich getroffen
  spojený
  sich beklagend
       sich beschwerend
  stěžování
  sich beklagend
       sich beschwerend
  stěžuje
  sich beklagt
       sich beschwert
  stěžoval si
  sich bemühend
  usilování
  sich bemüht
  usiloval
  sich bemüht
  strive-strove-striven
  sich beraten
  konzultovaný
  sich beraten
  projednaný
  sich beratend
  konzultační
  sich beratend
  konzultování
  sich beratend
  konzultující
  sich berufen
  vyvolaný
  sich berufend
  vyvolání
  sich besprechend
       in Verbindung stehend
  komunikující
  sich besprochen
       in Verbindung gestanden
  komunikoval
  sich bestätigend
       sich erweisend
       sich herausstellend
       sich zeigend
  zkoušení
  sich bestätigend
       sich erweisend
       sich herausstellend
       sich zeigend
  zkouška
  sich bestätigend
       sich erweisend
       sich herausstellend
       sich zeigend
  zkušební
  sich bestätigend
       sich erweisend
       sich herausstellend
       sich zeigend
  dokazující
  sich beteiligend
       teilnehmend
  pouto
  sich beteiligend
       teilnehmend
  spoj
  sich beteiligend
       teilnehmend
  spojení
  sich beteiligend
       teilnehmend
  svazek
  sich beteiligt
       teilgenommen
  spojen
  sich beteiligt
       teilgenommen
  spojený
  sich betragen
       sich benommen
       sich verhalten
  prováděl
  sich betragen
       sich benommen
       sich verhalten
  provázen
  sich betragen
       sich benommen
       sich verhalten
  organizoval
  sich betragen
       sich benommen
       sich verhalten
  vedený
  sich betragen
       sich benommen
       sich verhalten
  vedl
  sich betragen
       sich benommen
       sich verhalten
  řídil
  sich betragend
       sich benehmend
       sich verhaltend
  vedení
  sich betragend
       sich benehmend
       sich verhaltend
  vodicí
  sich betragend
       sich benehmend
       sich verhaltend
  vodivý
  sich beugend
       sich neigend
  shrbený
  sich bewährend
  dokazující
  sich bewährend
  zkoušení
  sich bewährend
  zkouška
  sich bewährend
  zkušební
  sich bewegend
       fahrend
  záhlaví
  sich bewegend
       fahrend
  titul
  sich bewegend
       fahrend
  titulek
  sich bewegend
       fahrend
  heslo
  sich bewegend
       fahrend
  hlavička
  sich bewegend
       fahrend
  nadpis
  sich bewegt
       gefahren
  mající záhlaví
  sich bewegt
       gefahren
  zamířil
  sich bewerbend
  upotřebení
  sich beworben
  požádal
  sich beworben
  aplikovaný
  sich beziehend
       in Verbindung bringend
       in Beziehung setzend
  vztahující se
  sich bezogen
       in Verbindung gebracht
       in Beziehung gesetzt
  související
  sich bezogen
       in Verbindung gebracht
       in Beziehung gesetzt
  příbuzný
  sich biegend
  ohýbání
  sich blamiert
  bloudil
  sich blamiert
  chyboval
  sich bohrend
  vyvrtávací
  sich bohrend
  vývrt
  sich bohrend
  vrtací
  sich bohrend
  vrtný
  sich bohrend
  vrtání
  sich bohrend
  nudný
  sich bohrend
  otvor
  sich brüstend
  chvástání
  sich brüstend
  sebechvála
  sich dahinwindend
       mäandernd
  klikacení
  sich dehnend
       sich streckend
  natahování
  sich dehnend
       sich streckend
  protahování
  sich dehnend
       sich streckend
  tělesné cvičení
  sich drehend
  kroucení
  sich drehend
  otáčení
  sich drehend
       rotierend
  obracející
  sich drehend
       rotierend
  obracení
  sich drehend
       rotierend
  odbočka
  sich drehend
       rotierend
  otočení
  sich drehend
       rotierend
  otočka
  sich drehend
       rotierend
  otáčení
  sich drehend
       rotierend
  točení
  sich drehend
       rotierend
  soustružení
  sich durchgedrängelt
       gestoßen
  strčil
  sich durchgedrängelt
       gestoßen
  postrčil
  sich einbildend
       sich vorstellend
  představování si
  sich einbildend
       sich vorstellend
  domýšlení
  sich einbildend
       sich vorstellend
  vymýšlení
  sich einfädelnd
  sbíhání
  sich einfädelnd
  sloučení
  sich einfädelnd
  slučování
  sich einfädelnd
  slučující
  sich einfädelnd
  spojování
  sich eingebildet
       sich vorgestellt
  pomyslný
  sich eingebildet
       sich vorgestellt
  vymyšlený
  sich eingebildet
       sich vorgestellt
  domnělý
  sich eingefädelt
  sloučený
  sich eingefädelt
  spojený
  sich eingesetzt
  vedl kampaň
  sich eingesetzt
  podporoval
  sich eingesetzt
  povýšený
  sich eingesetzt
  propagovaný
  sich eingesetzt
  prosazovaný
  sich einsam fühlen
  osamělý
  sich einsam fühlen
  sám
  sich einsetzend
  povýšení
  sich einsetzend
  propagace
  sich einsetzend
  propagující
  sich einsetzend
  předvolební kampaň
  sich ekelnd
  působící nevolnost
  sich enthalten
  nehlasoval
  sich enthaltend
  abstinující
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  demontování
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  loupání
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  obnažování
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  odstraňování
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  stírání
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  svléknutí
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  svlékání
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  slupování
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  stahování
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  stripování (vody)
  sich entkleidet
  neoblečený
  sich entkleidet
       sich ausgezogen
  holý
  sich entkleidet
       sich ausgezogen
  svlečený
  sich erdreistend
  odvážný
  sich erdreistend
  smělost
  sich erdreistet
  odvážil
  sich erdreistet
  opovážil
  sich erdreistet
  troufl si
  sich erdreistet
  vyzvaný
  sich ereifernd
  pokovování
  sich ereignend
       vorfallend
       eintretend
       auftretend
       stattfindend
       unterlaufend
  vyskytující se
  sich ereignend
       vorfallend
       eintretend
       auftretend
       stattfindend
       unterlaufend
  objevující se
  sich ergeben
  vzniklý
  sich ergeben
       sich gestellt
       kapituliert
  vzdal
  sich ergebend
  vznikající
  sich ergießend
  tryskající
  sich ergießend
  chrlící
  sich erhebend
  vznikající
  sich erhebend
  čnící
  sich erhebend
       schwebend
  stoupání
  sich erhitzend
  oteplování
  sich erholend
  zotavující se
  sich erholend
       sich regenerierend
  regenerace
  sich erholt
       sich regeneriert
  regenerovaný
  sich erholt
       sich regeneriert
  obnovený
  sich erstreckend
  natahování
  sich erstreckend
  protahování
  sich erstreckend
  tělesné cvičení
  sich erstreckend
       sich ausdehnend
       sich ausbreitend
  šíření
  sich erstreckend
       sich ausdehnend
       sich ausbreitend
  pokrývání
  sich erstreckend
       sich ausdehnend
       sich ausbreitend
  rozprostírání
  sich erstreckend
       sich ausdehnend
       sich ausbreitend
  rozprostření
  sich erstreckend
       sich ausdehnend
       sich ausbreitend
  rozšiřování
  sich erstreckt
  roztažený
  sich erwärmend
       sich begeisternd
       entflammend
  vyhřívání
  sich erwärmend
       sich begeisternd
       entflammend
  hřející
  sich erwärmend
       sich begeisternd
       entflammend
  zahřívání
  sich erwärmend
       sich begeisternd
       entflammend
  ohřev
  sich erwärmend
       sich begeisternd
       entflammend
  ohřívající
  sich erwärmend
       sich begeisternd
       entflammend
  ohřívání
  sich erwärmend
       sich begeisternd
       entflammend
  oteplení
  sich erwärmt
       sich begeistert
       entflammt
  zahřátý
  sich erweitert
       sich geweitet
  roztáhnutý
  sich erweitert
       sich geweitet
  rozšířený
  sich färbend
       sich verfärbend
  soustružení
  sich färbend
       sich verfärbend
  točení
  sich färbend
       sich verfärbend
  obracející
  sich färbend
       sich verfärbend
  obracení
  sich färbend
       sich verfärbend
  odbočka
  sich färbend
       sich verfärbend
  otočení
  sich färbend
       sich verfärbend
  otočka
  sich färbend
       sich verfärbend
  otáčení
  sich freiwillig gemeldet
  dobrovolně přihlášený
  sich freiwillig meldend
  dobrovolné přihlášení
  sich freuend
  radost
  sich fügend
       nachgebend
  dávání přednosti
  sich fügend
       nachgebend
  poddajný
  sich fügend
       nachgebend
  povolný
  sich fügend
       nachgebend
  výnosný
  sich fügend
       nachgebend
  ohebný
  sich gabelnd
  rozvětvení
  sich gabelnd
  větvení
  sich gabelnd
       abzweigend
  větvení
  sich gabelnd
       abzweigend
  dělení
  sich geändert
       sich verändert
  změnil
  sich geändert
       sich verändert
  změněný
  sich geändert
       sich verändert
  proměněný
  sich gebahnt
  propojený kanály
  sich gebohrt
  znuděný
  sich gebohrt
  unavený
  sich gebohrt
  unuděný
  sich gebohrt
  vrtal
  sich gebrüstet
  chvástal
  sich gedehnt
       sich gestreckt
  roztažený
  sich gedreht
  překroucený
  sich gedreht
  zvrácený
  sich gedreht
       rotiert
  obrácený
  sich gedreht
       rotiert
  otočený
  sich gedreht
       rotiert
  otočil
  sich geeinigt
       einig geworden
       einig gewesen
  dohodnuto
  sich geeinigt
       einig geworden
       einig gewesen
  schválený
  sich geeinigt
       einig geworden
       einig gewesen
  sjednaný
  sich geeinigt
       einig geworden
       einig gewesen
  souhlasil
  sich geekelt
  se zkaženým žaludkem
  sich gefärbt
       sich verfärbt
  obrácený
  sich gefärbt
       sich verfärbt
  otočený
  sich gefärbt
       sich verfärbt
  otočil
  sich gefreut
  radoval se
  sich gefügt
       nachgegeben
  získaný
  sich gegabelt
  rozvětvený
  sich gehalten
  udržoval
  sich gehalten
  držel
  sich gehalten
  držený
  sich gehalten
  keep-kept-kept
  sich gehandelt um
       sich gedreht um
       gegangen um
       zum Gegenstand gehabt
  zahrnutý
  sich gehandelt um
       sich gedreht um
       gegangen um
       zum Gegenstand gehabt
  zapojený
  sich gehandelt um
       sich gedreht um
       gegangen um
       zum Gegenstand gehabt
  zúčastněný
  sich gehoben
       sich aufgelöst
  zdvižený
  sich gehoben
       sich aufgelöst
  zvednutý
  sich gemacht an
       sich drangemacht
       angefangen
       angepackt
  začínat
  sich gemacht an
       sich drangemacht
       angefangen
       angepackt
  dát se do
  sich gemacht an
       sich drangemacht
       angefangen
       angepackt
  pustit se do
  sich genähert
       nähergekommen
  přiblížený
  sich geneigt
  předpojatý
  sich geneigt
  výklopný
  sich geneigt
  nakloněný
  sich geoutet
  být publikován
  sich geoutet
  vyvstat
  sich geoutet
  veřejně se přihlásit ke své homosexualitě
  sich geoutet
  vycházet
  sich geoutet
  vyjet
  sich geoutet
  vyjít
  sich geoutet
  vyjít najevo
  sich geoutet
  vyjíždět
  sich geoutet
  vynořit se
  sich geringelt
       sich gekringelt
  svinutý
  sich geringelt
       sich gekringelt
  stočený
  sich geschlängelt
       sich gewunden
  stočený
  sich geschlängelt
       sich gewunden
  svinutý
  sich geschleppt
  plahočil
  sich geschuppt
  šupinatý
  sich gesehnt
       gelüstet
  žadonil
  sich gesehnt
       gelüstet
  nutně potřeboval
  sich gesehnt
       gelüstet
  dychtil
  sich gestrafft
       enger geworden
  utažený
  sich gestrafft
       enger geworden
  napnutý
  sich gestrafft
       enger geworden
  natažený
  sich gestützt
  podporoval
  sich gestützt
  podporovaný
  sich gestützt
  podporován
  sich geteilt
  oddělený
  sich geteilt
  rozdělený
  sich geteilt
  rozštěpený
  sich geteilt
  článkovaný
  sich getrennt
  oddělen
  sich getrennt
  oddělený
  sich getrennt
  oddělil se
  sich getrennt
  odloučený
  sich getrennt
       auseinandergegangen
       entäußert
  oddělený
  sich getrennt
       auseinandergegangen
       entäußert
  rozdělený
  sich getrennt
       auseinandergegangen
       entäußert
  rozštěpený
  sich getroffen
       sich versammelt
  setkal se
  sich getroffen
       sich versammelt
  potkal
  sich getroffen
       sich versammelt
  meet-met-met
  sich gewehrt
  bráněný
  sich geweigert
  odmítl
  sich geweigert
  odmítnutý
  sich gewölbt
       überwölbt
  klenutý
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  show-showed-shown
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukazovaný
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukazován
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukazuji
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukázal
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukázaný
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukázán
  sich gut verstanden
       miteinander ausgekommen
  shodnout se
  sich haltend
  správa
  sich haltend
  dodržování
  sich haltend
  držení
  sich haltend
  úschova
  sich haltend
  opatrování
  sich haltend
  uchování
  sich haltend
  vlastnictví
  sich haltend
  vydržování, udržování
  sich haltend
  podpora
  sich haltend
  provozování
  sich haltend
  péče
  sich handelnd um
       sich drehend um
       gehend um
       zum Gegenstand habend
  zahrnující
  sich hebend
       sich auflösend
  zdvihající
  sich hebend
       sich auflösend
  zdvihání
  sich hebend
       sich auflösend
  zvedací
  sich hebend
       sich auflösend
  zvedající
  sich hebend
       sich auflösend
  zvedání
  sich heranschleichend
       sich anschleichend
  sledování
  sich heranschleichend
       sich anschleichend
  sledující
  sich heranschleichend
       sich anschleichend
  stopování
  sich hindurcharbeitend
  brodící
  sich hindurcharbeitend
  brouzdání
  sich konzentrierend
  koncentrující
  sich konzentriert
  koncentrovaný
  sich nähernd
       anrückend
  postupování
  sich nähernd
       näherkommend
  blížící se
  sich neigend
  šikmý
  sich neigend
       geneigt seiend
  šikmý
  sich neigend
       geneigt seiend
  klesající
  sich neigend
       geneigt seiend
  skloněný
  sich neigend
       geneigt seiend
  nakloněný
  sich neigend
       geneigt seiend
  svislý
  sich neigend
       sich biegend
  tendence
  sich neigend
       sich biegend
  sklon
  sich niedergelassen
       sich gesetzt
       sich niedergesetzt
  usazený
  sich niedergelassen
       sich gesetzt
       sich niedergesetzt
  posazený
  sich offenbarend
       offenbar werdend
  projevující se
  sich offenbart
       offenbar geworden
  projevený
  sich outend
  veřejné přihlášení k vlastní homosexualitě
  sich rasierend
  holení
  sich rasiert
  shave-shaved-shaved
  sich rasiert
  shave-shaved-shaven
  sich rasiert
  oholený
  sich regenerierend
  regenerace
  sich regeneriert
  regenerovaný
  sich regeneriert
  obnovený
  sich ringelnd
       sich kringelnd
  navíjecí
  sich ringelnd
       sich kringelnd
  navíjení
  sich ringelnd
       sich kringelnd
  vinutí
  sich schlängelnd
       sich windend
  vinutí
  sich schlängelnd
       sich windend
  navíjecí
  sich schlängelnd
       sich windend
  navíjení
  sich schlingend
       sich windend
  smyčkování
  sich schlingend
       sich windend
  cyklování
  sich schuppend
  změna velikosti
  sich schuppend
  odlupování
  sich schuppend
  odprýskávání
  sich sehnend
  dychtění
  sich sehnend
       gelüstend
  dožadování
  sich sehnend
       gelüstend
  žádostivý
  sich sehnend
       gelüstend
  žádostivost
  sich sehnend
       gelüstend
  touha
  sich sehnend
       gelüstend
  toužebný
  sich sehnend
       gelüstend
  toužení
  sich sehnend
       verlangend
       gelüstend
  touha
  sich sehnend
       verlangend
       gelüstend
  toužení
  sich seiner selbst bewusst {adj} [phil.]
  uvědomující si sebe
  sich selbst regierend
  samostatný
  sich selbst regierend
  samovolný
  sich selbst widerlegend {adj}
  mařící své vlastní záměry
  sich Sorgen gemacht
       sich Gedanken gemacht
  pečovaný
  sich Sorgen machend
       sich Gedanken machend
  láskyplný
  sich Sorgen machend
       sich Gedanken machend
  pečování
  sich Sorgen machend
       sich Gedanken machend
  soucitný
  sich Sorgen machend
       sich Gedanken machend
  starostlivost
  sich Sorgen machend
       sich Gedanken machend
  dobrosrdečný
  sich Sorgen machend
       sich Gedanken machend
  laskavý
  sich spaltend
  štípání
  sich stark erhöhend
       um sich greifend
  rozrůstající
  sich stark erhöht
       um sich gegriffen
  rozšiřoval
  sich stark erhöht
       um sich gegriffen
  množil
  sich stark erhöht
       um sich gegriffen
  šířil
  sich stark vermehrend
  rozrůstající
  sich stark vermehrt
  rozšiřoval
  sich stark vermehrt
  šířil
  sich stark vermehrt
  množil
  sich straffend
       enger werdend
  napínání
  sich straffend
       enger werdend
  svírání
  sich stützend
  doprovodný
  sich stützend
  podporování
  sich stützend
  podporující
  sich stützend
  podpěrný
  sich stützend
  podpůrný
  sich stützend
  nosný
  sich stützend
  opěrný
  sich teilend
  oddělování
  sich teilend
  dělení
  sich teilend
  pěšinka
  sich treffend
       sich versammelnd
  schůze
  sich treffend
       sich versammelnd
  schůzka
  sich treffend
       sich versammelnd
  setkání
  sich treffend
       sich versammelnd
  shromáždění
  sich trennend
  rozdělování
  sich trennend
  oddělování
  sich trennend
       auseinandergehend
       entäußernd
  oddělování
  sich trennend
       auseinandergehend
       entäußernd
  pěšinka
  sich trennend
       auseinandergehend
       entäußernd
  dělení
  sich trübend
  matování
  sich trübend
  mrholivý
  sich trübend
  otupení
  sich überessend
       sich überfressend
  přejídající se
  sich überlappend
  plátování
  sich überlappend
  přeplátování
  sich überlappend
  dohlazování
  sich überlappend
  lapování
  sich überlappt
  lapovaný
  sich überlappt
  dohlazený
  sich überschlagen
  prasknutý
  sich überschlagen
  puklý
  sich überschlagen
  rozpraskaný
  sich überschlagen
  nakřáplý
  sich überschlagend
  praskání
  sich überschlagend
  pukání
  sich überschneidend
  překrytí
  sich überschneidend
  přesahování
  sich überschneidend
  přesahující
  sich überschneidend
  přečnívající
  sich untergestellt
       Schutz gesucht
  krytý
  sich unterhalten
       gesprochen
       konversiert
  konverzoval
  sich unterhalten
       gesprochen
       konversiert
  mluvil
  sich unterhalten
       gesprochen
       konversiert
  hovořil
  sich unterhaltend
       sprechend
       konversierend
  hovořící
  sich unterhaltend
       sprechend
       konversierend
  konverzování
  sich unterstellend
       Schutz suchend
  chránění
  sich unterstellend
       Schutz suchend
  ukrývání
  sich unterwerfend
  předkládání
  sich unterworfen
  podrobený
  sich unterworfen
  podrobil se
  sich unterworfen
  předložený
  sich unterworfen
  nabídl
  sich unterziehend
  podstoupení
  sich unterzogen
  podstoupený
  sich verdient gemacht
  zasloužil
  sich verdoppelnd
  zdvojení
  sich verdoppelnd
  zdvojnásobení
  sich verdoppelt
  zdvojený
  sich vereinigend
       sich verbindend
  spoj
  sich vereinigend
       sich verbindend
  spojení
  sich vereinigend
       sich verbindend
  svazek
  sich vereinigend
       sich verbindend
  pouto
  sich vereinigt
       sich verbunden
  spojen
  sich vereinigt
       sich verbunden
  spojený
  sich vergegenwärtigend
       sich vorstellend
       sich ausmalend
  předvídání
  sich vergegenwärtigend
       sich vorstellend
       sich ein Bild machend
  vizualizující
  sich vergegenwärtigt
       sich vorgestellt
       sich ausgemalt
  předvídal
  sich vergegenwärtigt
       sich vorgestellt
       sich ein Bild gemacht
  vizualizovaný
  sich vergrößernd
       such ausdehnend
       sich erweiternd
  zvětšující
  sich vergrößert
       such ausgedehnt
       sich erweitert
  zvětšený
  sich verhaltend
       sich benehmend
       auftretend
  chovající se
  sich verhaltend
       sich benehmend
       auftretend
  fungující
  sich verhaltend
       sich benehmend
       auftretend
  jednající
  sich verhaltend
       sich benehmend
       auftretend
  reagující
  sich verheiratend
       sich vermählend
  svatba
  sich verheiratet
       sich vermählt
  wed-wedded-wedded
  sich verheiratet
       sich vermählt
  ženatý
  sich verhört
  slyšený špatně
  sich verkleidend
       sich ausgebend
  přestrojování se
  sich verknotend
       sich verwirrend
  uzlování
  sich verknotet
       sich verwirrt
  svázaný
  sich verknotet
       sich verwirrt
  zauzlený
  sich verknotet
       sich verwirrt
  zauzlovaný
  sich verlagernd
  posouvání
  sich verlagernd
       sich verwandelnd
       sich verschiebend
       wechselnd
  posouvání
  sich verlagert
  posunutý
  sich verlagert
  přesunutý
  sich verlagert
       sich verwandelt
       sich verschoben
       gewechselt
  posunutý
  sich verlagert
       sich verwandelt
       sich verschoben
       gewechselt
  přesunutý
  sich verlassen
  svěřil
  sich verlassen
       gezählt
       gebaut
  spočítaný
  sich verlassen
       gezählt
       gebaut
  zahrnutý
  sich verlassen
       gezählt
       gebaut
  počítaný
  sich verlassend
  počítání s
  sich verlassend
  spoléhání
  sich verlassend
  důvěrný
  sich verlassend
       zählend
       bauend
  počítání
  sich verpflichtend
       sich bekennend
  přenechání
  sich verpflichtend
       sich bekennend
  dopuštění se
  sich verpflichtend
       sich bekennend
  spáchání
  sich verpflichtend
       sich bekennend
  svěření
  sich verpflichtet
       sich bekannt
  spáchal
  sich verpflichtet
       sich bekannt
  spáchaný
  sich verpflichtet
       sich bekannt
  angažovaný
  sich verpflichtet
       sich bekannt
  zaujatý
  sich verringernd
       sich vermindernd
       sich verkleinernd
       abnehmend
  zmenšování
  sich verringernd
       sich vermindernd
       sich verkleinernd
       abnehmend
  klesající
  sich verringernd
       sich vermindernd
       sich verkleinernd
       abnehmend
  klesání
  sich verringert
       sich vermindert
       sich verkleinert
       abgenommen
  zmenšený
  sich versammelnd
       sich zusammenscharend
  závody
  sich verschworen
  plánovaný
  sich verschworen
  spiknutý
  sich verschworen
       intrigiert
       etw. ausgeheckt
  zavíral nad něčím oči
  sich verschworen
       intrigiert
       etw. ausgeheckt
  mlčky schvaloval
  sich verschwörend
  vyhodnocování
  sich verschwörend
  osnovající spiknutí
  sich verschwörend
  parcelace
  sich verschwörend
  parcelování
  sich verschwörend
  rozměřování
  sich verschwörend
  rozparcelování
  sich verschwörend
       intrigierend
       etw. ausheckend
  potměšilý
  sich verständigend
       sich einigend
  sdružování
  sich verständigend
       sich einigend
  sestavování
  sich verständigend
       sich einigend
  slučování
  sich verständigt
       sich geeinigt
  složený
  sich verständigt
       sich geeinigt
  složil
  sich versteifend
  vytvrzování
  sich versteifend
  zpevnění
  sich versteifend
  zpevňování
  sich versteifend
  tvrzení
  sich versteift
  tvrzený
  sich versteift
  zocelený
  sich versteift
  kalený
  sich versteift
  otužilý
  sich verwandelnd
  transformační
  sich verwandelnd
  transformující
  sich verwandelt
  transformovaný
  sich verwandelt
  proměněný
  sich verwandelt
  přetvořený
  sich vordrängend
       sich vorwärtsschiebend
  tlačení
  sich vordrängend
       sich vorwärtsschiebend
  tlačící
  sich vorgedrängt
       sich vorwärtsgeschoben
  tlačený
  sich vorgedrängt
       sich vorwärtsgeschoben
  tlačil
  sich vorgestellt
  vymyšlený
  sich vorgestellt
  pomyslný
  sich vorgestellt
  domnělý
  sich vorstellend
  domýšlení
  sich vorstellend
  představování si
  sich vorstellend
  vymýšlení
  sich wehrend
  obhajování
  sich wehrend
  bránící
  sich weigernd
  odmítající
  sich weigernd
  odmítání
  sich wendend
  obracející
  sich wendend
  obracení
  sich wendend
  odbočka
  sich wendend
  soustružení
  sich wendend
  točení
  sich wendend
  otočení
  sich wendend
  otočka
  sich wendend
  otáčení
  sich widersprechend
  protikladný
  sich widersprochen
  střetl
  sich widersprochen
  bojoval
  sich wieder versammelt
  opětovně složený
  sich wieder versammelt
  opětovně složil
  sich wieder versammelt
  opětovně smontovaný
  sich wiederholend
  navracející se
  sich wiederholend
  opakující se
  sich wiederholend
  cyklický
  sich wiederholend
  rekurentní
  sich wiederholend
  periodický
  sich windend
  kroutící
  sich windend
  svíjející
  sich wölbend
       überwölbend
  překlenutí
  sich wölbend
       überwölbend
  druh běhu koně
  sich wölbend
       überwölbend
  klenutí
  sich zankend
  hašteření
  sich zankend
       streitend
       krakeelend
  hlučný
  sich zankend
       streitend
       krakeelend
  hádavý
  sich zankend
       streitend
       krakeelend
  řvoucí
  sich zankend
       streitend
       krakeelend
  řvavý
  sich zankend
       streitend
       krakeelend
  rvoucí se
  sich zeigend
       hervorsehend
  promítání
  sich zeigend
       hervorsehend
  ukazování
  sich zeigend
       hervorsehend
  ukazující
  sich zeigend
       hervorsehend
  uvedení
  sich zersetzend
       verwesend
       verfaulend
       sich auflösend
       verfallend
  rozkládající
  sich zersetzt
       verwest
       verfault
       sich aufgelöst
       verfallen
  rozložený
  sich zerstreut
       sich zerteilt
       sich aufgelöst
  rozmařilý
  sich zerstreut
       sich zerteilt
       sich aufgelöst
  rozptyloval
  sich zerstreut
       sich zerteilt
       sich aufgelöst
  hýřil
  sich zerstreut
       sich zerteilt
       sich aufgelöst
  prostopášný
  sich zerstreut
       sich zerteilt
       sich aufgelöst
  mrhal
  sich zu schaffen gemacht
  dusaný
  sich zu schaffen gemacht
  falšovaný
  sich zu schaffen gemacht
  porušovaný
  sich zu schaffen machend
  ovlivňování
  sich zu schaffen machend
  porušování
  sich zu schaffen machend
  falšování
  sich zugetragen
       ereignet
  postihl
  sich zugetragen
       ereignet
  postihlo
  sich zugetragen
       ereignet
  přihodilo se
  sich zurückziehend
  periodický
  sich zurückziehend
  navracející se
  sich zurückziehend
  opakující se
  sich zurückziehend
  rekurentní
  sich zurückziehend
  cyklický
  sich zusammenballend
  hromadění
  sich zusammenballend
  kupení
  sich zusammenballend
  shromažďování
  sich zusammenballend
       sich ballend
  ucpávání
  sich zusammenballend
       sich ballend
  zanášení
  sich zusammenballend
       sich ballend
  zdržující
  sich zusammengeballt
  nakupený
  sich zusammengeballt
       sich geballt
  ucpaný
  sicher {adv}
  určitě
  sicher {adv}
  spolehlivě
  sicher {adv}
  bezpečně
  sicher {adv}
  bezpochyby
  sicher {adv}
  bezpečně
  sicher {adv}
  jistě
  sicher {adv}
  jistě
  sicher {adv}
  jistě
  sicher {adv}
  nepochybně
  sicher {adv}
  nepochybně
  sicher {adv}
  pochopitelně
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  obstarat
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  spolehlivý
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  upevnit
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  bezpečný
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  jistit
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  jistý
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  zabezpečený
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  zabezpečit
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  zajistit
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  zajištěný
  sicher
       selbstsicher
       überzeugt
       zuversichtlich {adj}
  sebejistý
  sicher
       selbstsicher
       überzeugt
       zuversichtlich {adj}
  přesvědčený
  sicher
       selbstsicher
       überzeugt
       zuversichtlich {adj}
  důvěrník
  sicher
       selbstsicher
       überzeugt
       zuversichtlich {adj}
  důvěryhodný
  sicher
       selbstsicher
       überzeugt
       zuversichtlich {adj}
  důvěřivý
  sicher
       selbstsicher
       überzeugt
       zuversichtlich {adj}
  jistý
  sichere Aufbewahrung {f}
  úschova
  sicherer
  bezpečněji
  sicherer
  bezpečnější
  Sicherer {m}
  střadatel
  sichergestellt
  zabezpečený
  Sicherheit {f}
  zajištění
  Sicherheit {f}
  záruka
  Sicherheit {f}
  zástava
  Sicherheit {f}
  ochrana
  Sicherheit {f}
  ochranka
  Sicherheit {f}
  odolnost
  Sicherheit {f}
  bezpečnost
  Sicherheit {f}
  bezpečnostní
  Sicherheit {f}
  bezpečí
  Sicherheit {f}
  bezstarostnost
  Sicherheit {f}
  cenný papír
  Sicherheit {f}
  jistota
  Sicherheit {f}
  imunita
  Sicherheit {f}
       Gewissheit {f}
  záruka
  Sicherheit {f}
       Gewissheit {f}
  záruka, jistota, ručení
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  bezpečnost
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  bezpečnostní
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  bezpečí
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  jistota
  Sicherheit {f}
       Schutz {m}
       Sichersein {n}
  jistota, bezpečí
  Sicherheit {f}
       Zuverlässigkeit {f}
  bezpečí
  Sicherheiten {pl}
  bezpečí
  Sicherheiten {pl}
  cenné papíry
  Sicherheiten {pl}
  obligace
  Sicherheitsabschlag {m} [fin.]
  účes
  Sicherheitsbehälter {m}
  omezení
  Sicherheitsbehälter {m}
  kontrola
  Sicherheitsgeber {m}
       Bürge {m}
       Gewährsmann {m}
  garant
  Sicherheitsgeber {m}
       Bürge {m}
       Gewährsmann {m}
  zmocnitel
  Sicherheitsgeber {m}
       Bürge {m}
       Gewährsmann {m}
  ručitel
  Sicherheitsglas {n}
  bezpečnostní sklo
  Sicherheitsglas {n}
  netříštivé sklo
  Sicherheitsklauseln {pl}
  zabezpečuje
  Sicherheitsklauseln {pl}
  zajišťuje
  Sicherheitskopie {f}
  zácpa
  Sicherheitskopie {f}
  záloha
  Sicherheitskopie {f}
  zálohovat
  Sicherheitskopie {f}
  zálohování
  Sicherheitskopie {f}
  záložní
  Sicherheitskopie {f}
  posila
  Sicherheitsnadel {f}
  zavírací špendlík
  Sicherheitsnetz {n}
       Fangnetz {n}
  záchytná síť
  Sicherheitsnetz {n}
       Fangnetz {n}
  ochranná síť
  Sicherheitsnetz {n}
       Fangnetz {n}
  bezpečnostní síť
  Sicherheitsreserve {f}
  rezervní fond
  Sicherheitsventil {n} [techn.]
  pojistná záklopka
  Sicherheitsventil {n} [techn.]
  pojistný ventil
  Sicherheitsventil {n} [techn.]
  přetlakový ventil
  Sicherheitsverschluss {m}
  zachycovač
  Sicherheitsvorschriften {pl}
       Sicherheitsbestimmungen {pl}
  bezpečnostní směrnice
  sicherlich
       bestimmt {adv}
  bezpochyby
  sicherlich
       bestimmt {adv}
  jistě
  sicherlich
       bestimmt {adv}
  nepochybně
  sicherlich
       bestimmt {adv}
  pochopitelně
  sichernd
  obstarání
  sichernd
  zabezpečení
  sichernd
  zajištění
  sichernd
       absichernd
  ochraňující
  sichernd
       absichernd
  chránící
  sichernd
       speichernd
  zachraňování
  sichernd
       speichernd
  spoření
  sichernd
       speichernd
  úsporný
  sichernd
       speichernd
  ukládání
  sicherstellend
  zabezpečení
  sicherstellend
  zajištění
  sicherstellend
  obstarání
  Sicherstellung {f}
  obstarání
  Sicherstellung {f}
  zabezpečení
  Sicherstellung {f}
  zajištění
  sichert zu
       garantiert
       stellt sicher
       sichert
  zabezpečuje
  sichert zu
       garantiert
       stellt sicher
       sichert
  zajišťuje
  sichert
       schützt
  zabezpečuje
  sichert
       schützt
  zajišťuje
  sicherte
  zabezpečený
  sicherte zu
       garantierte
       stellte sicher
       sicherte
  zabezpečený
  sicherte zu
       garantierte
       stellte sicher
       sicherte
  zajištěný
  sicherte
       schützte
  chráněný
  Sicherung {f}
  bezpečnost
  Sicherung {f}
  bezpečnostní
  Sicherung {f}
  bezpečí
  Sicherung {f}
  bezstarostnost
  Sicherung {f}
  cenný papír
  Sicherung {f}
  jistota
  Sicherung {f}
  zajištění
  Sicherung {f}
  záruka
  Sicherung {f}
  zástava
  Sicherung {f}
  ochrana
  Sicherung {f}
  ochranka
  Sicherung {f} [comp.]
  zácpa
  Sicherung {f} [comp.]
  záloha
  Sicherung {f} [comp.]
  zálohovat
  Sicherung {f} [comp.]
  zálohování
  Sicherung {f} [comp.]
  záložní
  Sicherung {f} [comp.]
  posila
  Sicherung {f}
       Schmelzsicherung {f}
       Sicherungselement {n} [electr.]
  pojistka
  Sicherung {f}
       Schmelzsicherung {f}
       Sicherungselement {n} [electr.]
  rozbuška
  Sicherung {f}
       Schmelzsicherung {f}
       Sicherungselement {n} [electr.]
  zápalná šňůra
  Sicherung {f}
       Schmelzsicherung {f}
       Sicherungselement {n} [electr.]
  elektrická pojistka
  Sicherung {f}
       Schmelzsicherung {f}
       Sicherungselement {n} [electr.]
  sloučit
  Sicherung {f}
       Schmelzsicherung {f}
       Sicherungselement {n} [electr.]
  splynout
  Sicherung {f}
       Schmelzsicherung {f}
       Sicherungselement {n} [electr.]
  spojit
  Sicherung {f}
       Sicherstellung {f}
  zácpa
  Sicherung {f}
       Sicherstellung {f}
  záloha
  Sicherung {f}
       Sicherstellung {f}
  zálohovat
  Sicherung {f}
       Sicherstellung {f}
  zálohování
  Sicherung {f}
       Sicherstellung {f}
  záložní
  Sicherung {f}
       Sicherstellung {f}
  posila
  Sicherung {f}
       Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.]
  zachycovač
  Sicherungen {pl}
       Schmelzsicherungen {pl}
       Sicherungselemente {pl}
  pojistky
  Sicherungen {pl}
       Schmelzsicherungen {pl}
       Sicherungselemente {pl}
  rozbušky
  Sicherungen {pl}
       Schmelzsicherungen {pl}
       Sicherungselemente {pl}
  roznětky
  Sicherungs...
  posila
  Sicherungs...
  zácpa
  Sicherungs...
  záloha
  Sicherungs...
  zálohovat
  Sicherungs...
  zálohování
  Sicherungs...
  záložní
  Sicherungsbügel {m}
  zachycovač
  Sicherungsdatei {f} [comp.]
  záložní soubor
  Sicherungskasten {m}
       Sicherungsdose {f} [electr.]
  pojistková skříň
  Sicherungskeil {m}
  zaklínovat
  Sicherungskeil {m}
  klín
  Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.]
  zachycovač
  Sicht {f}
  zahlédnout
  Sicht {f}
  zrak
  Sicht {f}
  zpozorovat
  Sicht {f}
  zrak
  Sicht {f}
  pohled
  Sicht {f}
  představa
  Sicht {f}
  památka
  Sicht {f}
  pamětihodnost
  Sicht {f}
  viditelnost
  Sicht {f}
  vidění
  Sicht {f}
  vize
  Sicht {f}
  vidění
  Sichtanzeige {f}
  údaj
  Sichtanzeige {f}
  aktuální stav
  Sichtanzeige {f}
  hodnota
  sichtbar gemacht
  vizualizovaný
  sichtbar gemacht
  odkrytý
  sichtbar machend
  odkrytí
  sichtbar machend
  odkrývající
  sichtbar machend
  vizualizující
  sichtbar {adj}
  pozorovatelný
  sichtbar {adj}
  zobrazitelný
  sichtbar {adv}
  viditelně
  sichtbar {adv}
  vizuálně
  sichtbar
       einsehbar
       erkennbar
       sinnfällig {adj}
  viditelný
  Sichtbarkeit {f}
  viditelnost
  Sichteinlage {f} [fin.]
  vklad na požádání
  sichtend
  zpozorování
  sichtend
       durchgehend
  prosévání
  Sichter {m} [techn.]
  třídič
  Sichter {m} [techn.]
  třídící stroj
  Sichter {m} [techn.]
  klasifikátor
  sichtet
  pohledy
  sichtet
  pozoruhodnosti
  sichtet
  zraky
  sichtet
  památky
  sichtet
  pamětihodnosti
  sichtete
  spatřený
  sichtete
  viděný
  Sichtgerät {n}
  terminál
  Sichtgerät {n}
  termínový
  Sichtgerät {n}
  smrtelný
  Sichtgerät {n}
  koncový
  Sichtgerät {n}
  konečný
  Sichtgerät {n}
  mezní
  Sichtigkeit {f}
  viditelnost
  sichtlich, merklich {adj}
  patrný
  sichtlich, merklich {adj}
  znatelný
  sichtlich, merklich {adj}
  pozoruhodný
  sichtlich
       sichtbar {adv}
  zřetelně
  Sichtnavigation {f} [naut.]
  pilotující
  Sichtnavigation {f} [naut.]
  pilotáž
  Sichtung {f}
       Sichten {n}
  zpozorování
  Sichtverhältnisse {pl}
  viditelnost
  Sichtvermerk {m}
  vstupní vízum
  Sichtvermerk {m}
  vízum
  Sichtvermerk {m}
  dát vízum
  Sichtvermerke {pl}
  víza
  Sichtweite {f}
  viditelnost
  Sicken {n} [techn.]
  našívání korálků
  Sicken {n} [techn.]
  obruba
  Sickern {n}
       Quellen {n}
       Triefen {n}
  bahno
  Sickern {n}
       Quellen {n}
       Triefen {n}
  bláto
  Sickern {n}
       Quellen {n}
       Triefen {n}
  kal
  Sickern {n}
       Quellen {n}
       Triefen {n}
  stékat
  sickernd
       durchsickernd
  namáčení
  sickernd
       einsickernd
  prosakování
  sickernd
       triefend
       nässend
  vytékání
  sickert
       sickert durch
  namáčí
  sickerte durch
       sickerte ein
  prosákl
  sickerte durch
       sickerte ein
  infiltroval
  sickerte
       sickerte durch
  promoklý
  sickerte
       sickerte durch
  promočený
  sickerte
       triefte
       nässte
  prosakoval
  sickerte
       triefte
       nässte
  stékal
  sickerte
       triefte
       nässte
  vytékal
  Sickerverlust {m}
  vytékání
  Sickerverlust {m}
  pronikání
  Sickerverlust {m}
  propouštění
  Sickerverlust {m}
  prosakování
  Sickerverlust {m}
  průsak
  Sickerverlust {m}
  netěsnost
  Sickerverlust {m}
  unikání
  Sickerverlust {m}
  únik
  sie wollen
  chtějí
  Sieb {n}
  prosévač
  Sieb {n}
  sypátko
  Sieb {n}
  sítko
  Sieb {n} (für Flüssigkeiten)
  sítko
  Sieb {n} (für Flüssigkeiten)
  cedítko
  Sieb {n}
       Durchschlag {m}
  cedník
  Sieb {n}
       Durchschlag {m}
  síto
  Sieb {n}
       Durchschlag {m}
  řešeto
  Sieb {n}
       Durchschlag {m}
  prošetřit
  sieben {num}
  sedm
  sieben {num}
  sedmička
  Siebenbiteinheit {f} [comp.]
  septet
  Siebenbiteinheit {f} [comp.]
  septeto
  Siebenbiteinheit {f} [comp.]
  seskupení sedmi
  siebend
  prosévání
  siebend
  dvojsmyslný
  siebend
       durchsiebend
  prosévání
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  promítání
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  prosévání
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  cezení
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  clonění
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  rastrování
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  rentgenovací
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  stínění
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  sítotisk
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  síť
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  třídění
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  vysílání
  Siebeneck {n}
  sedmiúhelník
  siebenfach
  sedmidílný
  siebenfach
  sedminásobně
  siebenfach
  sedminásobný
  Siebenfache {n}
  sedminásobek
  Siebenfache {n}
  sedminásobný
  siebente
       siebenter
       siebentes
       siebte
       siebter
       siebtes {adj}
  sedmý
  siebzehn {num}
  sedmnáct
  siebzehnt
  sedmnáctý
  siebzehnte
  sedmnáctý
  siebzig {num}
  sedmdesát
  Siebziger {m}
       Siebzigjährige {m,f}
       Siebzigjähriger
  sedmdesátiletý
  Siebziger {m}
       Siebzigjährige {m,f}
       Siebzigjähriger
  sedmdesátník
  Siebzigerjahre {pl}
  sedmdesátá léta
  siebzigste
  sedmdesátý
  Siedegrad {m}
       Siedepunkt {m}
  var
  siedend
  vaření
  siedend
  vařící
  siedend
  horoucí
  Siedler {m}
       Siedlerin {f}
  usedlík
  Siedler {m}
       Siedlerin {f}
  osadník
  Siedler {pl}
       Siedlerinnen {pl}
  osadníci
  Siedlung {f}
  kolonie
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  dohoda
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  finanční vypořádání
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  likvidace
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  osada
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  osídlení
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  osídlování
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  úhrada
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  usazení
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  usazování
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  usmíření
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  vyrovnání
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  vyrovnání (účtu)
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  sedání
  Siedlungen {pl}
  osady
  Siedlungen {pl}
  dohody
  Siedlungen {pl}
  kolonie
  Siedlungen {pl}
  vypořádání
  Siedlungen {pl}
  úhrady
  Sieg {m}
  vítězství
  Siege {pl}
  vítězství
  Siegel {n}
  pečeť
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  nasekat
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  značka
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  štípat
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  řízek
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  prestiž
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  rozsekat
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  sek
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  sekat
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  seknutí
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  sečná rána
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  tnout
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  useknout
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  kotleta
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  krájet
  Siegellack {m}
  pečetní vosk
  siegelnd
       versiegelnd
  zapečetění
  siegelnd
       versiegelnd
  těsnící
  siegelnd
       versiegelnd
  utěsňování
  siegelt
  tuleni
  siegelte
  uzavřená
  siegelte
  zapečetěný
  siegend
  panující
  siegend
  převažující
  siegend
  převládající
  siegend
  běžný
  siegend
       siegreich {adj}
  vítězný
  siegend
       siegreich {adj}
  výherní
  Sieger {m}
  vítěz
  Sieger {m}
  výherce
  Sieger {m}
  vítěz
  Sieger {m}
  přemožitel
  Sieger {pl}
  vítězové
  Sieger {pl}
  vítězi
  Siegespreis {m}
       Gewinn {m}
       Preis {m}
  vážit si
  Siegespreis {m}
       Gewinn {m}
       Preis {m}
  výhra
  Siegespreis {m}
       Gewinn {m}
       Preis {m}
  odměna
  Siegespreis {m}
       Gewinn {m}
       Preis {m}
  cena
  Siegeszeichen {n}
       Trophäe {f}
  trofej
  Siegeszeichen {n}
       Trophäe {f}
  trofie
  siegreich {adj}
  vítězný
  siegreich {adv}
  vítězně
  siehe!
       sieh!
  viz
  siehe!
       sieh!
  vizte
  siehe!
       sieh!
  hele
  siehe!
       sieh!
  heleďte
  sieht vor
       schließt ein
       plant ein
  zahrnuje
  sieht vor
       schließt ein
       plant ein
  započítává
  sieht zu
       schaut zu
       guckt zu
  hodinky
  sieht
       sieht an
  pohledy
  Sierra {f} [geogr.]
  pohoří
  Siesta {f}
       Mittagsruhe {f}
  polední klid
  Siesta {f}
       Mittagsruhe {f}
  siesta
  Sigma (griechischer Buchstabe)
  sigma
  Signal {n}
  signalizovat
  Signal {n}
  signál
  Signal {n}
  dát znamení, signalizovat
  Signal {n}
  znamení
  Signal {n}
  znamení, návěští
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  podnět
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  pokyn
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  popud
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  role
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  tágo
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  úloha
  Signale {pl}
  signály
  Signale {pl}
       Zeichen {pl}
       Hinweise {pl}
  narážky
  Signale {pl}
       Zeichen {pl}
       Hinweise {pl}
  náznaky
  Signalgeber {m}
  transduktor
  Signalgeber {m}
  převodník
  Signalgebung {f}
  signalizace
  signalisiert
       zeigt an
       kündigt an
  signály
  Signalisierungssystem {n}
  zabezpečovací systém
  Signalleine {f}
  záchranné lano
  Signalpfeife {f}
  potrubí
  Signalpfeife {f}
  roura
  Signalpfeife {f}
  dýmka
  Signalpfeife {f}
  fajfka
  Signalpfeife {f}
  trubička
  Signalpfeife {f}
  trubka
  Signalpfeife {f}
  lulka
  Signalpfeifen {pl}
  potrubí
  Signalpfeifen {pl}
  roury
  Signalpfeifen {pl}
  trubky
  Signalpfeifen {pl}
  dudy
  Signalspeicher {m}
  petlice
  Signalspeicher {m}
  zablokovat
  Signalspeicher {m}
  zavřít na západku
  Signalspeicher {m}
  západka
  Signalspeicher {m}
  zástrčka
  Signalspeicher {m}
  závora
  Signatar {m}
       Unterzeichner {m}
  signatář
  Signatar {m}
       Unterzeichner {m}
  signatář, podepisovatel smlouvy
  Signatar {m}
       Unterzeichner {m}
  signatářský
  Signatar...
       Unterzeichner...
  signatář
  Signatar...
       Unterzeichner...
  signatář, podepisovatel smlouvy
  Signatar...
       Unterzeichner...
  signatářský
  Signatur {f}
  signatura
  Signatur {f}
  značka
  Signatur {f}
  podpis
  Signaturen {pl}
  podpisy
  Signierung {f}
  nápis
  signifikant {adj}
  podstatný
  signifikant {adj}
  důležitý
  signifikant {adj}
  významný
  signifikante Stelle {f} [math.]
  významná číslice
  signifikante Stelle {f} [math.]
  významné (desetinné) místo
  signifikante Stelle {f} [math.]
  platná cifra
  Silbe {f}
  slabika
  Silben {pl}
  slabiky
  silbenbildend
  slabičný
  Silbentrennung {f}
  dělení slov
  Silber {n}
  stříbrný
  Silber {n}
  stříbro
  Silber {n} [chem.]
  stříbný
  Silber {n} [chem.]
  stříbrné nádobí
  Silber {n} [chem.]
  stříbrný
  Silber {n} [chem.]
  stříbro
  Silber {n} [chem.]
  stříbřit
  Silber {n} [chem.]
  postříbřit
  Silberfisch {m}
       Silberfischchen {n} [zool.]
  karas
  Silberflossenblatt {n} (Monodactylus argenteus) [zool.]
  mono
  silberhell {adj}
  stříbrný
  Silberlöwe {m} [zool.]
  puma
  Silberschmied {m}
  zlatník
  Silberschmied {m}
  stříbrotepec
  Silbersturmvogel {m} [ornith.]
  buřňák sněžný (jižní)
  Silberware {f}
  stříbrné věci
  Silhouette {f}
  silueta
  Silicium (Silizium) {n} [chem.]
  křemík
  Silikat {n} [chem.]
  křemičitan
  Silikat {n} [chem.]
  silikát
  Silikon {n}
  silikon
  Silizium {n}
  křemík
  Siliziumdioxid {n} [chem.]
  křemen
  Silo {n}
  silo
  Silofutter {n}
       Silage {f}
       Gärfutter {n} [agr.]
  siláž
  Silos {pl}
  sila
  Silur {n} [geol.]
  patřící do období siluru
  Simbabwer {m}
       Simbabwerin {f} [geogr.]
  Zimbabwan
  simbabwisch {adj} [geogr.]
  Zimbabwan
  Simonie {f}
       Ämterkauf {m}
  simonie
  Simonie {f}
       Ämterkauf {m}
  svatokupectví
  simplex (Betrieb in einer Richtung)
  simplex
  Simplex... [math.]
  simplex
  simplifizierend
  zjednodušující
  simplifizierend {adv}
  příliš zjednodušujícím způsobem
  Simulant {m}
       Simulantin {f}
  simulant
  Simulation {f}
  simulace
  Simulationen {pl}
  simulace
  Simulator {m}
  simulátor
  Simulatoren {pl}
  simulátory
  simulierend
       vortäuschend
       vorgebend
       vorspiegelnd
       spielend
  simulující
  simuliert
  falešný
  simuliert
  padělaný
  simuliert
  podvodný
  simuliert
  nepravý
  simuliert
  nesprávný
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  napodobit
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  nepravý
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  ironizovat
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  karikovat
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  klamný
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  posměch
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  posmívat se
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  vysmívat se
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  výsměch
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  zesměšňovat
  simuliert
       täuscht vor
       gibt vor
       spiegelt vor
  simuluje
  simuliert
       vorgetäuscht
       vorgegeben
       vorgespiegelt
       gespielt
  simulovaný
  simulierte
       täuschte vor
       gab vor
       spiegelte vor
  simulovaný
  Simultanverarbeitung {f}
  paralelní zpracování
  Sinekure {f}
       Pfründe {f}
  výnosné zaměstnání
  Sinfonie {f}
       Symphonie {f} [mus.]
  symfonie
  Sinfonien {pl}
  symfonie
  sinfonisch
       symphonisch {adj} [mus.]
  symfonický
  singbar {adj}
  vhodný pro zpívání
  Singen {n}
  zpěv
  Singen {n}
  zpívající
  Singen {n}
  zpívá
  Singen {n}
  zpívání
  singend
  zpěv
  singend
  zpívající
  singend
  zpívá
  singend
  zpívání
  singend
  skandování
  Singspiel {n}
  muzikál
  singulär [math.]
  neobvyklý
  singulär [math.]
  neobyčejný
  singulär [math.]
  nevídaný
  singulär [math.]
  nezvyklý
  singulär [math.]
  singulár
  singulär [math.]
  singulární
  singulär [math.]
  výjimečný
  singulär [math.]
  výstřední
  singulär [math.]
  zvláštní
  singulär [math.]
  individuální
  singulär [math.]
  jedinečný
  singulär [math.]
  jednoduchý
  singulär [math.]
  jednotlivý
  singulär [math.]
  jednotné číslo
  singulär [math.]
  pozoruhodný
  singularisch {adv}
  mimořádně
  singularisch {adv}
  neobyčejně
  singularisch {adv}
  ojediněle
  singularisch {adv}
  jedinečně
  Singularität {f}
  jedinečnost
  sinister
       böse
       unheilvoll
       unheimlich {adj}
  pochmurný
  sinister
       böse
       unheilvoll
       unheimlich {adj}
  neblahý
  sinister
       böse
       unheilvoll
       unheimlich {adj}
  zlověstný
  Sinken {n}
       Abnahme {f}
       Rückschlag {m}
  zaostání
  Sinken {n}
       Abnahme {f}
       Rückschlag {m}
  úpadek
  sinkend
  shození
  sinkend
  svržení
  sinkend
  upuštění
  sinkend
  polevující
  sinkend {adv}
  sestupně
  sinkend
       fallend
  snižování
  sinkend
       versinkend
       untergehend
  klesající
  Sinn {m}
  cit
  Sinn {m}
  důležitost
  Sinn {m}
  tušit
  Sinn {m}
  vnímat
  Sinn {m}
  vycítit
  Sinn {m}
  vytušit
  Sinn {m}
  význam
  Sinn {m}
  smysl
  Sinn {m}
  rozum
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  úmysl
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  smysl
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  mnohovýznamný
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  mínění
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  výrazný
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  význam
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  znamenající
  Sinnbild {n}
  symbol
  Sinnbilder {pl}
  symboly
  sinnbildlich {adv}
  symbolicky
  Sinne {pl}
  vnímá
  Sinne {pl}
  cítí
  Sinne {pl}
  smysly
  sinnend {adv}
  hloubavě
  sinnenfreudig
       sinnlich {adj}
  smyslný
  sinnenfreudig
       sinnlich {adj}
  smyslový
  sinnenfreudig
       sinnlich {adj}
  živočišný
  sinnentstellend
       verzerrend {adj}
  zkreslení
  sinnentstellend
       verzerrend {adj}
  překroucení
  Sinnes...
  senzorický
  Sinnesorgan {n} [anat.]
  smyslový orgán
  Sinnesorgan {n} [anat.]
  čidlo
  sinnestäuschend {adj}
  halucinační
  Sinngedicht {n}
       Epigramm {n}
  epigram
  sinngetreu
  věrný
  sinnig
  důvtipný
  sinnlich {adv}
  smyslově
  sinnlich {adv}
  smyslně
  sinnlich
       erotisch
       stimulierend {adj}
  smyslná
  sinnlich
       erotisch
       stimulierend {adj}
  smyslný
  sinnlich
       erotisch
       stimulierend {adj}
  vnadná
  sinnlich
       erotisch
       stimulierend {adj}
  rozkošnický
  sinnlich
       erotisch
       stimulierend {adj}
  rozkošný
  sinnlich
       erotisch
       stimulierend {adj}
  požitkářský
  sinnlich
       erotisch
       stimulierend {adj}
  prostopášný
  sinnlich
       lustvoll {adj}
  smyslný
  sinnlich
       lustvoll {adj}
  smyslový
  sinnlich
       lustvoll {adj}
  senzuální
  Sinnlichkeit {f}
  senzuálnost
  Sinnlichkeit {f}
  smyslnost
  Sinnlichkeit {f}
  pohlavnost
  Sinnlichkeit {f}
  pozemskost
  Sinnlichkeit {f}
  tělesnost
  Sinnlichkeit {f}
  animálnost
  Sinnlichkeit {f}
       Sinnenlust {f}
  smyslnost
  sinnlos {adj} , sinnloser - am sinnlosesten
  nesmyslný
  sinnlos {adj} , sinnloser - am sinnlosesten
  omráčený
  sinnlos {adv}
  nesmyslně
  sinnlos
       unnütz
       witzlos {adj}
  marný
  sinnlos
       unnütz
       witzlos {adj}
  nesmyslný
  sinnlos
       unnütz
       witzlos {adj}
  zbytečný
  Sinnlosigkeit {f}
  zbytečnost
  Sinnlosigkeit {f}
  nesmyslnost
  Sinnlosigkeit {f}
  bezvědomí
  Sinnlosigkeit {f}
       Zwecklosigkeit {f}
       Müßigkeit {f}
  bezúčelnost
  Sinnlosigkeit {f}
       Zwecklosigkeit {f}
       Müßigkeit {f}
  zbytečnost
  sinnreich
  zručný
  sinnreich
  šikovný
  sinnreich
  bystrý
  sinnreich
  chytrý
  sinnreich
  dovedný
  sinnreich
  důmyslný
  sinnreich
  inteligentní
  sinnreich
  mazaný
  sinnreich
  moudrý
  sinnreich
  vychytralý
  sinnverwandt {adv}
  synonymně
  sinnvoll
       nützlich {adj}
  užitečný
  sinnvoll
       nützlich {adj}
  vhodný
  sinnvoll
       nützlich {adj}
  platný
  sinnvoll
       nützlich {adj}
  potřebný
  sinnvoll
       nützlich {adj}
  prospěšný
  sinnwidrig {adv}
  absurdně
  Sinter {m}
  sintr
  Sinter {m}
  sintrovat
  Sinter {m}
  spékaný kov
  Sinter {m}
  spékat
  Sinter {m}
  struska
  Sintern {n} [techn.]
  spékání
  sinternd
  spékání
  Sinus {m} [math.]
  sinus
  sinusförmig {adj}
  sinusový
  Sinuskurve {f}
  sinusoida
  Sioux {m}
  okres v USA
  Sioux {m}
  Sioux
  Sioux {m}
  Siouxové
  Sippe {f}
  klan
  Sippe {f}
  rod
  Sirene {f}
  siréna
  Sirenen {pl}
  sirény
  Sirius {m} [astron.]
  Sirius
  Sirius {m} [astron.]
  nejjasnější hvězda
  Sirup {m}
  melasa
  Sirup {m}
  sirup
  Sirup {m} (aus Zuckerrohr)
  sirup
  Sirup {m} (aus Zuckerrohr)
  melasa
  sirupartig
       sirupähnlich {adj}
  sentimentální
  sirupartig
       sirupähnlich {adj}
  sirupovitý
  Sisal {m}
  sisal
  Sisal {m}
  druh rostliny
  Sitar {f} [mus.]
  sitar
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  mrav
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  obyčej
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  zakázkový
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  zvyk
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  zvyklost
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  zákaznictvo
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  úzus
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  klientela
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  uživatelský
  Sitten {pl}
       Gewohnheiten {pl}
       Bräuche {pl}
       Gepflogenheiten {pl}
  zvyky
  Sitten {pl}
       Gewohnheiten {pl}
       Bräuche {pl}
       Gepflogenheiten {pl}
  celnice
  Sitten {pl}
       Gewohnheiten {pl}
       Bräuche {pl}
       Gepflogenheiten {pl}
  celní
  Sitten {pl}
       Gewohnheiten {pl}
       Bräuche {pl}
       Gepflogenheiten {pl}
  celní úřad
  Sitten {pl}
       Gewohnheiten {pl}
       Bräuche {pl}
       Gepflogenheiten {pl}
  clo
  sittenlos
       unsittlich {adj}
  nemorální
  Sittenlosigkeit {f}
       Unsittlichkeit {f}
  nemorálnost
  Sittenlosigkeit {f}
       Unsittlichkeit {f}
  nemravnost
  Sittenlosigkeit {f}
       Unsittlichkeit {f}
  nesmrtelnost
  Sittenpolizei {f}
       Sitte {f}
  mravnostní policie
  Sittenrichter {m}
  cenzor
  Sittenrichter {m}
  cenzurovat
  Sittenrichter {pl}
  pl. od cenzor
  Sittenstrenge {f}
  puritán
  Sittenstrenge {f}
  puritánský
  Sittich {m} [ornith.]
  druh papouška
  sittlich rein
       unberührt {adj}
  bezelstný
  sittlich rein
       unberührt {adj}
  nevinný
  sittlich rein
       unberührt {adj}
  neviňátko
  Sittlichkeit {f}
       Moral {f}
       Moralität {f}
  morálka
  Sittlichkeit {f}
       Moral {f}
       Moralität {f}
  mravnost
  Sittlichkeit {f}
       Moral {f}
       Moralität {f}
  ctnost
  Sittlichkeit {f}
       Moral {f}
       Moralität {f}
  etika
  sittsam
       gesittet {adj}
  ostýchavý
  sittsam
       gesittet {adj}
  plachý
  sittsam
       gesittet {adj}
  stydlivý
  sittsam
       gesittet
       ehrbar {adj}
  slušný
  Sittsamkeit {f}
       Anstand {m}
  skromnost
  Sittsamkeit {f}
       Anstand {m}
  cudnost
  Sittsamkeit {f}
       Anstand {m}
  nenáročnost
  Situation {f}
  místo
  Situation {f}
  okolnosti
  Situation {f}
  situace
  Situation {f}
  stav
  Situation {f}
  poloha
  Situation {f}
  poměry
  Situation {f}
  postavení
  Situation {f}
  pozice
  Situation {f}
  umístění
  Situation {f}
  zaměstnání
  Situationen {pl}
  situace
  situationsbezogen {adj}
  situační
  situiert {adj}
  situovaný např. finančně
  Sitz {m}
       Platz {m}
  sedadlo
  Sitz {m}
       Platz {m}
  sedačka
  Sitz {m}
       Platz {m}
  sedátko
  Sitz {m}
       Platz {m}
  místo
  Sitz {m}
       Platz {m}
  posadit
  Sitz {m}
       Platz {m}
  sídlo
  Sitz {m}
       Platz {m}
  křeslo
  Sitzbank {f}
  hoblice
  Sitzbank {f}
  lavice
  Sitzbank {f}
  lavička
  Sitzbank {f}
       Polsterbank {f}
  gauč
  Sitzbänke {pl}
  lavičky
  Sitze {pl}
  sedadla
  Sitzen {n}
  sedící
  Sitzen {n}
  sezení
  Sitzen {n}
  zasedání
  sitzend
  zasedání
  sitzend
  sedící
  sitzend
  sezení
  sitzend {adj}
  usazený
  Sitzende {m,f}
       Sitzender
  opatrovník
  Sitzplatz {m}
  místo
  Sitzplatz {m}
  posadit
  Sitzplatz {m}
  sídlo
  Sitzplatz {m}
  křeslo
  Sitzplatz {m}
  sedadlo
  Sitzplatz {m}
  sedačka
  Sitzplatz {m}
  sedátko
  Sitzplätze {pl}
  sedadla
  Sitzung {f}
  sedící
  Sitzung {f}
  sezení
  Sitzung {f}
  zasedání
  Sitzung {f}
       Sitzungsperiode {f}
  zasedání
  Sitzung {f}
       Sitzungsperiode {f}
  schůze
  Sitzung {f}
       Sitzungsperiode {f}
  sezení
  Sitzung {f}
       Sitzungsperiode {f}
  porada
  Sitzung {f}
       Sitzungsperiode {f}
  konference
  Sitzungen {pl}
       Sitzungsperioden {pl}
  zasedání
  Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]
  výklenek
  Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]
  zákoutí
  Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]
  ústup
  Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]
  prohlubeň
  Sitzungssaal {m}
  aula
  Sitzungssaal {m}
  zasedací místnost
  Sizilianer {m}
       Sizilianerin {f}
  Sicilian
  sizilianisch {adj}
  Sicilian
  Sizilien {n} [geogr.]
  Sicílie
Hier können Sie mehr Informationen zu Si finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 1448
Impressum
Antwort in: 0.356 s