Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Deutsch
nach :
Tschechisch
woerterbuch Deutsch - Tschechisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: ar
Deutsch
Tschechisch
Ara {m} [ornith.] (Papagei)
papoušek
Ara {m} [ornith.] (Papagei)
ara
Araber {m}
Araberin {f}
Arab
Araber {m}
Araberin {f}
arabský
Araber {m}
Araberin {f}
arabský kůň
Araber {m}
Araberin {f} [geogr.]
Arab
Araber {m}
Araberin {f} [geogr.]
arabský
Araber {m}
Araberin {f} [geogr.]
arabský kůň
arabische Ziffern
arabische Zahlen
arabské číslice
Arabisches Meer [geogr.]
Arabské moře
Aralsee {m} [geogr.]
Aralské moře
Aräometer {n}
hustoměr
Arbeit {f}
práce
Arbeit {f} [phys.]
obhospodařovat
Arbeit {f} [phys.]
pracovat
Arbeit {f} [phys.]
pracovní
Arbeit {f} [phys.]
práce
Arbeit {f} [phys.]
působit
Arbeit {f} [phys.]
dělat
Arbeit {f} [phys.]
dílna
Arbeit {f} [phys.]
dílo
Arbeit {f} [phys.]
fungovat
Arbeit {f} [phys.]
hníst
Arbeit {f} [phys.]
továrna
Arbeit {f} [phys.]
výroba
Arbeit {f} [phys.]
zaměstnání
Arbeit {f} [phys.]
způsobit
Arbeit {f} [phys.]
čin
Arbeit {f} [phys.]
činnost
Arbeit {f} [phys.]
účinkovat
Arbeit {f}
Aufgabe {f}
stáž
Arbeit {f}
Aufgabe {f}
škudlit
Arbeit {f}
Aufgabe {f}
omezit
Arbeit {f}
Auftrag {m}
místo
Arbeit {f}
Auftrag {m}
práce
Arbeit {f}
Auftrag {m}
píchnutí
Arbeit {f}
Auftrag {m}
zaměstnání
Arbeit {f}
Auftrag {m}
zločin
Arbeit {f}
Auftrag {m}
úkol
Arbeit {f}
Auftrag {m}
kšeft
Arbeit {f}
Beruf {m}
Tätigkeit {f}
Stellung {f}
kšeft
Arbeit {f}
Beruf {m}
Tätigkeit {f}
Stellung {f}
místo
Arbeit {f}
Beruf {m}
Tätigkeit {f}
Stellung {f}
práce
Arbeit {f}
Beruf {m}
Tätigkeit {f}
Stellung {f}
píchnutí
Arbeit {f}
Beruf {m}
Tätigkeit {f}
Stellung {f}
zaměstnání
Arbeit {f}
Beruf {m}
Tätigkeit {f}
Stellung {f}
zločin
Arbeit {f}
Beruf {m}
Tätigkeit {f}
Stellung {f}
úkol
Arbeiten {pl}
Aufträge {pl}
pracovní místa
arbeitend
Arbeits...
pracovní
arbeitend
Arbeits...
pracování
arbeitend
Arbeits...
pracující
arbeitend
Arbeits...
provozní
arbeitend
Arbeits...
chod
arbeitend
Arbeits...
fungování
arbeitend
Arbeits...
činnost
arbeitend
Arbeits...
v provozu
arbeitend
führend
funktionierend
chodící
arbeitend
führend
funktionierend
dělající
arbeitend
führend
funktionierend
jdoucí
arbeitend
führend
funktionierend
k dostání
arbeitend
führend
funktionierend
pokračující
arbeitend
führend
funktionierend
průběh
Arbeiter in der Produktion
dělnictvo
Arbeiter {m}
dohazovač
Arbeiter {m}
dělník
Arbeiter {m}
obchodník
Arbeiter {m}
nádeník
Arbeiter {m}
pracovník v montérkách
Arbeiter {m}
Arbeiterin {f}
pracovnice
Arbeiter {m}
Arbeiterin {f}
pracovník
Arbeiter {m}
Arbeiterin {f}
pracující
Arbeiter {m}
Arbeiterin {f}
dělnice
Arbeiter {m}
Arbeiterin {f}
dělník
Arbeiter {pl}
dělníci
Arbeiter {pl}
pomocníci
Arbeiter {pl}
Arbeiterinnen {pl}
pracovníci
Arbeiter {pl}
Arbeiterinnen {pl}
dělníci
Arbeiterklasse {f}
proletariát
Arbeiterpartei {f} [pol.]
Dělnická strana
arbeitete aus
führte weiter aus
detailní
arbeitete aus
führte weiter aus
podrobný
arbeitete aus
führte weiter aus
promyšlený
arbeitete zusammen
wirkte zusammen
kooperierte
spolupracoval
Arbeitgeber {m}
zadavatel úloh
Arbeitgeber {m}
kaprál
Arbeitgeber {m}
Firma {f}
zaměstnavatel
Arbeitgeber {pl}
zaměstnavatelé
Arbeitnehmer {m}
zaměstnanec
Arbeitnehmer {m}
zaměstnankyně
Arbeitnehmer {m}
pracovnice
Arbeitnehmer {m}
pracovník
arbeitsam {adj}
udřený
arbeitsam {adv}
namáhavě
arbeitsam {adv}
lopotně
arbeitsam
fleißig {adj}
pracný
arbeitsam
fleißig
rührig {adj}
pilný
arbeitsam
fleißig
rührig {adj}
pracovitý
arbeitsam
fleißig
rührig {adj}
snaživý
Arbeitsanzug {m}
kepr
Arbeitsaufkommen {n}
vytížení
Arbeitsaufkommen {n}
pracovní zátěž
Arbeitsaufwand {m}
mzdové náklady
arbeitsaufwändig
arbeitsaufwendig [alt] {adj}
pracný
Arbeitsausschuss {m}
pracovní skupina
Arbeitsausschuss {m}
pracovní tým
Arbeitsbeanspruchung {f}
Arbeitslast {f}
Arbeitsbelastung {f}
Arbeitspensum {n}
pracovní zátěž
Arbeitsbeanspruchung {f}
Arbeitslast {f}
Arbeitsbelastung {f}
Arbeitspensum {n}
vytížení
Arbeitsblatt {n}
pracovní výkaz
Arbeitsblatt {n}
list s pracovními poznámkami
Arbeitsbock {m}
podstavec
Arbeitsdienst {m} [mil.]
unavit
Arbeitsdienst {m} [mil.]
unavovat
Arbeitsdienst {m} [mil.]
vyčerpanost
Arbeitsdienst {m} [mil.]
vyčerpat
Arbeitsdienst {m} [mil.]
únava
Arbeitsergebnis {n}
Ergebnis {n}
proveditelný
Arbeitsergebnis {n}
Ergebnis {n}
realizační výstup
Arbeitsergebnis {n}
Ergebnis {n}
doručitelný
Arbeitsethos {n}
etika práce
arbeitsfähig
práceschopný
arbeitsfähig
zaměstnatelný
Arbeitsfähigkeit {f}
zaměstnatelnost
Arbeitsfläche {f}
desktop
Arbeitsfläche {f}
plocha
Arbeitsfläche {f}
pracovní plocha
Arbeitsfläche {f}
psací stůl
Arbeitsgang {m}
postup
Arbeitsgang {m}
poražení
Arbeitsgang {m}
proces
Arbeitsgang {m}
proces (v systému)
Arbeitsgang {m}
průběh
Arbeitsgang {m}
směrování
Arbeitsgang {m}
vývoj
Arbeitsgang {m}
zpracovat
Arbeitsgang {m}
zpracování
Arbeitsgang {m}
zpracovávat
Arbeitsgang {m}
běh
Arbeitsgang {m}
chod
Arbeitsgang {m}
frézování
Arbeitsgemeinschaft {f}
společný podnik
Arbeitshaus {n}
chudobinec
Arbeitsheft {n}
příručka
Arbeitsheft {n}
školní sešit
Arbeitskräfte {pl}
lidská síla
Arbeitskräfte {pl}
pracovní síla
Arbeitsleistung {f}
výkonnost
Arbeitsleistung {f}
výkonost
Arbeitsleistung {f}
zdatnost
Arbeitsleistung {f}
účinnost
Arbeitsleistung {f}
efektivita
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
celková výroba
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
vyrábět
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
výkon
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
výroba
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
výsledek
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
výstup
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
výstup (systému)
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
výstupní
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
výtěžek
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
objem výroby
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
produkce
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
produkt
Arbeitsleistung {f} (einer Person
von Technik)
provedení
Arbeitsleistung {f} (einer Person
von Technik)
představení
Arbeitsleistung {f} (einer Person
von Technik)
výkon
Arbeitsleistung {f} (einer Person
von Technik)
výkonnost
Arbeitsleistung {f} (einer Person
von Technik)
výtvor
Arbeitsleistung {f} (einer Person
von Technik)
herecký výkon
Arbeitsleistung {f} (einer Person
von Technik)
čin
arbeitslos
mittellos
hilflos {adj}
vláknitý
arbeitslos
mittellos
hilflos {adj}
ztroskotaný
Arbeitslosenunterstützungen {pl}
příspěvky v nezaměstnanosti
Arbeitslosigkeit {f}
nadbytek
Arbeitslosigkeit {f}
nadbytečnost
Arbeitslosigkeit {f}
nezaměstnanost
Arbeitslosigkeit {f}
nezaměstnanost
Arbeitsmann {m}
dělník
Arbeitspause {f}
break-broke-broken
Arbeitspause {f}
dešifrovat
Arbeitspause {f}
lom
Arbeitspause {f}
lámat
Arbeitspause {f}
rozbít
Arbeitspause {f}
rozbít se
Arbeitspause {f}
rozlomit
Arbeitspause {f}
rozluštit
Arbeitspause {f}
zlom
Arbeitspause {f}
zlomenina
Arbeitspause {f}
zlomení
Arbeitspause {f}
zlomit
Arbeitspause {f}
zlámat
Arbeitspause {f}
narušit
Arbeitspause {f}
pauza
Arbeitspause {f}
polámat
Arbeitspause {f}
prolomit
Arbeitspause {f}
prorazit
Arbeitspause {f}
přelom
Arbeitspause {f}
přelomit
Arbeitspause {f}
přestávka
Arbeitspause {f}
převrat
Arbeitspause {f}
rozbíjet
Arbeitspausen {pl}
láme
Arbeitspausen {pl}
zlomy
Arbeitsplatte {f}
pracovní plocha
Arbeitsplatz {m}
místo
Arbeitsplatz {m}
pracovní stanice
Arbeitsplatz {m}
práce
Arbeitsplatz {m}
píchnutí
Arbeitsplatz {m}
zaměstnání
Arbeitsplatz {m}
zločin
Arbeitsplatz {m}
úkol
Arbeitsplatz {m}
kšeft
Arbeitsplatz {m}
Anstellung {f}
Dienst {m}
zaměstnanost
Arbeitsplatz {m}
Anstellung {f}
Dienst {m}
zaměstnání
Arbeitsplätze {pl}
pracovní stanice
Arbeitsplätze {pl}
pracovní místa
Arbeitsschicht {f}
Umlauf {m}
procestovat
Arbeitsschicht {f}
Umlauf {m}
prohlídka
Arbeitsschicht {f}
Umlauf {m}
turné
Arbeitsschicht {f}
Umlauf {m}
túra
Arbeitsschicht {f}
Umlauf {m}
cestovat
Arbeitsstation {f}
pracovní stanice
Arbeitsstationen {pl}
pracovní stanice
Arbeitsstunden {pl}
pracovní doba
arbeitssüchtig {adj}
workoholik
Arbeitssüchtige {m,f}
Arbeitssüchtiger
Arbeitswütige {m,f}
Arbeitswütiger
Arbeitstier {n}
Arbeitskranker
workoholik
Arbeitstier {n} [übtr.]
horlivec
Arbeitsüberlastung {f}
přepracování
Arbeitsüberlastung {f}
přesčas
arbeitsunfähig
geschäftsunfähig {adj}
postižený
arbeitsunfähig
geschäftsunfähig {adj}
blokovaný
arbeitsunfähig
geschäftsunfähig {adj}
dezaktivovaný
arbeitsunfähig
geschäftsunfähig {adj}
invalidní
arbeitsunfähig
geschäftsunfähig {adj}
vypnutý
arbeitsunfähig
geschäftsunfähig {adj}
vyřazený
arbeitsunfähig
geschäftsunfähig {adj}
zakázaný
Arbeitsweise {f}
působení
Arbeitsweise {f}
chod
Arbeitsweise {f}
fungování
Arbeitsweise {f}
fungující
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
důl
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
fungování
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
funkce
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
lom
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
působení
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
obsluha
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
operace
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
operace (v systému)
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
ovládání
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
postup
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
proces
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
provozování
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
činnost
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
řízení
Arbeitsweise {f}
Verfahren {n}
činnost
Arbeitsweise {f}
Verfahren {n}
obvyklý postup
Arbeitsweise {f}
Verfahren {n}
postup
Arbeitsweise {f}
Verfahren {n}
procedura
Arbeitsweise {f}
Verfahren {n}
proces
Arbeitsweisen {pl}
Verfahren {pl}
procedury
Arbeitszeiterfassung {f}
časomíra
Arbeitszimmer {n}
studie
Arbeitszimmer {n}
studijní
Arbeitszimmer {n}
studium
Arbeitszimmer {n}
studovat
Arbeitszimmer {n}
studovna
Arbeitszimmer {n}
učit se
Arbeitszimmer {n}
zkoumat
Arbeitszimmer {n}
dílna
Arbeitszimmer {n}
naučit se
Arbeitszimmer {n}
pracovní místnost
Arbeitszimmer {n}
pracovna
Arbitrage {f} [fin.]
arbitráž
arbitrieren
rozhodnout
arbitrieren
rozsoudit
arbitrieren
rozsuzovat
Archaismus {m}
archaizmus
archäologisch {adj}
archeologický
archäologisch {adv}
archeologicky
archetypisch
typisch {adj}
Ur...
archetypní
archetypisch
typisch {adj}
Ur...
typický
Archetypus {m}
Archetyp {m}
Urbild {n}
typický příklad
Archetypus {m}
Archetyp {m}
Urbild {n}
archetyp
Archipel {n} [geogr.]
souostroví
Architekt {m}
Architektin {f}
stavitel
Architekt {m}
Architektin {f}
architekt
Architekt {m}
Architektin {f}
architektka
Architekten {pl}
Architektinnen {pl}
architekti
architektonisch {adj}
architektonický
architektonisch {adj}
stavitelský
architektonisch {adv}
stavitelsky
architektonisch {adv}
architektonicky
Architektur {f}
Baukunst {f}
architektura
Architektur {f}
Baukunst {f}
stavitelství
Archivar {m}
Archivarin {f}
archivář
archivarisch {adj}
archivní
archivierend
archivace
archivierend
archivování
archiviert
archivovaný
archiviert
archiv
archiviert
archívy
archivierte
archivovaný
Archivierung {f}
archivace
Archivierung {f}
archivování
Arena {f}
aréna
Arenen {pl}
arény
Ärger {m}
dráždidlo
Ärger {m}
dráždění
Ärger {m}
dráždící věc
Ärger {m}
hněv
Ärger {m}
iritace
Ärger {m}
rozzlobit
Ärger {m}
trápení
Ärger {m}
vztek
Ärger {m}
vztek
Ärger {m}
zlost
Ärger {m}
zuřivost
Ärger {m}
nahněvat
Ärger {m}
otravování
Ärger {m}
podrážděnost
Ärger {m}
podráždění
Ärger {m}
Schwierigkeiten {pl}
nesnáz
Ärger {m}
Schwierigkeiten {pl}
obtěžovat
Ärger {m}
Schwierigkeiten {pl}
obtěžovat se
Ärger {m}
Schwierigkeiten {pl}
obtíž
Ärger {m}
Schwierigkeiten {pl}
otravovat
Ärger {m}
Schwierigkeiten {pl}
sužovat
Ärger {m}
Schwierigkeiten {pl}
vadit
Ärger {m}
Schwierigkeiten {pl}
zlobit
Ärger {m}
Sorge {f}
soužení
Ärger {m}
Sorge {f}
soužit
Ärger {m}
Sorge {f}
starost
Ärger {m}
Sorge {f}
trápení
Ärger {m}
Sorge {f}
trápit se
Ärger {m}
Sorge {f}
znepokojovat
Ärger {m}
Sorge {f}
dělat si starosti
Ärger {m}
Sorge {f}
mít starost
Ärger {m}
Verdruss {m}
odřenina
Ärger {m}
Verdruss {m}
podráždění
Ärger {m}
Verdruss {m}
pražec
Ärger {m}
Verdruss {m}
rozdírat
Ärger {m}
Verdruss {m}
sužovat
Ärger {m}
Verdruss {m}
trápit se
Ärger {m}
Verdruss {m}
dřít
ärgerlich {adv}
mrzutě
ärgerlich {adv}
otravně
ärgerlich {adv}
podrážděně
ärgerlich {adv}
protivně
ärgerlich {adv}
rozlobenost
ärgerlich
äußerst unangenehm {adj}
oděr
ärgerlich
äußerst unangenehm {adj}
odírání
ärgerlich
lästig {adj}
dráždivý
ärgerlich
lästig {adj}
rozčilující
ärgerlich
nervtötend {adj}
tíživý
ärgerlich
nervtötend {adj}
ohavný
ärgerlich
nervtötend {adj}
otravný
ärgerlich
nervtötend {adj}
hnusný
ärgerlich
verärgert
verdrießlich {adj}
rozzlobený
ärgerlich
verärgert
verdrießlich {adj}
mrzutý
ärgerlich
verärgert
verdrießlich {adj}
otrávený
ärgerlich
verdrießlich
übellaunig
sauertöpfisch [ugs.] {adj}
zlobivý
ärgerlicher
rozhněvanější
ärgernd
oděr
ärgernd
odírání
ärgernd
verärgernd
nepříjemný
ärgernd
verärgernd
protivný
ärgernd
verärgernd
přitěžující
ärgernd
verärgernd
rozčilující
ärgernd
verärgernd
beunruhigend
otravování
Ärgernis {n}
nudit
Ärgernis {n}
Plage {f}
Missstand {m}
nepříjemnost
Ärgernis {n}
Plage {f}
Missstand {m}
nepřístojnost
Ärgernis {n}
Plage {f}
Missstand {m}
obtíž
Ärgernisse {pl}
Plagen {pl}
Missstände {pl}
nepříjemnosti
ärgert
otravuje
ärgerte
otravovaný
ärgerte
ožehavý
ärgerte
rozmrzelý
ärgerte
reizte
dráždil
ärgerte
reizte
podrážděný
ärgerte
reizte
popuzený
Arglist {f}
podlost
Arglist {f}
záludnost
arglistig
gemein {adj}
zlomyslný
arglistig
gemein {adj}
zákeřný
arglistig
gemein {adj}
lstivý
arglistig
hinterlistig
listig {adj}
lstivý
arglistig
hinterlistig
listig {adj}
úskočný
arglistig
hinterlistig
listig {adj}
zrádný
arglos {adj}
bezelstný
arglos {adj}
bezelstný
arglos {adj}
hrubý
arglos {adj}
prostý
arglos
naiv {adj}
nevinný
arglos
naiv {adj}
neviňátko
arglos
naiv {adj}
bezelstný
Arglosigkeit {f}
bezelstnost
Arglosigkeit {f}
nevina
Arglosigkeit {f}
nevinnost
Arglosigkeit {f}
upřímnost
Arglosigkeit {f}
čestnost
Argon {n} [chem.]
argon
Argument {n}
argument
Argument {n}
argumentace
Argument {n}
debata
Argument {n}
hádka
Argument {n}
polemika
Argument {n}
rozbor
Argument {n}
souhrn
Argument {n}
sylabus
Argumentation {f}
Beweisführung {f}
usuzování
Argumentation {f}
Beweisführung {f}
argument
Argumentation {f}
Beweisführung {f}
argumentace
Argumentation {f}
Beweisführung {f}
dedukce
Argumentation {f}
Beweisführung {f}
logické myšlení
Argumentation {f}
Beweisführung {f}
úvaha
Argumente {pl}
argumenty
Argumentierende {m,f}
Argumentierender
debatér
Argwohn {m}
Verdacht {m}
Vermutung {f}
Ahnung {f}
podezření
Arie {f} [mus.]
árie
Arien {pl}
arie
Arier {m}
indoevropský
Arier {m}
árijec
Arier {m}
árijský
arisch {adj}
poplatek
arisch {adj}
rodokmen
Aristokrat {m}
šlechtic
Aristokrat {m}
aristokrat
Aristokraten {pl}
aristokrati
Aristokratie {f}
aristokracie
aristokratisch {adj}
aristokratický
aristokratisch {adj}
šlechtický
aristokratisch {adv}
aristokraticky
Aristophanes {m}
řecký dramatik
Arithmetik {f}
aritmetika
Arithmetik {f}
početní
Arithmetik {f}
počty
Arithmetiker {m}
počtář
Arithmetiker {m}
matematik
arithmetisch {adv}
matematicky
arithmetisches Mittel
aritmetický průměr
Arkade {f}
Wandelgang {m}
sanitní
Arktis {f}
Severní ledový oceán
Arktis {f}
arktický
arktisch {adj}
Severní ledový oceán
arktisch {adj}
arktický
Arktischer Ozean
Nordpolarmeer {n}
arktisches Meer [geogr.]
Arktický oceán
Arkus {m}
geometrický oblouk
Arkus {m}
oblouk
arm gemacht
ochuzený
arm gemacht
zchudlý
arm {adj}
chudý
arm {adj}
potřebný
arm {adv}
žebrácky
Arm {m}
ozbrojit
Arm {m}
ozbrojovat
Arm {m}
paže
Arm {m}
páka
Arm {m}
ruka
Arm {m}
vyzbrojit
Arm {m}
vyzbrojit se
Arm {m}
zbraň
Arm {m}
zbrojit
Arm {m}
Abzweigung {f}
ruka
Arm {m}
Abzweigung {f}
vyzbrojit
Arm {m}
Abzweigung {f}
vyzbrojit se
Arm {m}
Abzweigung {f}
zbraň
Arm {m}
Abzweigung {f}
zbrojit
Arm {m}
Abzweigung {f}
ozbrojit
Arm {m}
Abzweigung {f}
ozbrojovat
Arm {m}
Abzweigung {f}
paže
Arm {m}
Abzweigung {f}
páka
arm
ärmlich
dürftig {adv}
mizerně
arm
ärmlich
dürftig {adv}
slabý
arm
ärmlich
dürftig {adv}
uboze
arm
ärmlich
dürftig {adv}
špatně
arm
ärmlich
dürftig {adv}
špatně, neúspěšně
arm
ärmlich
dürftig {adv}
chabě
arm
armselig
dürftig {adj}
bídný
arm
armselig
dürftig {adj}
chabý
arm
armselig
dürftig {adj}
chatrný
arm
armselig
dürftig {adj}
chudina
arm
armselig
dürftig {adj}
chudák
arm
armselig
dürftig {adj}
chudí
arm
armselig
dürftig {adj}
chudý
arm
armselig
dürftig {adj}
chudý
arm
armselig
dürftig {adj}
hubený
arm
armselig
dürftig {adj}
lakomý
arm
armselig
dürftig {adj}
mizerný
arm
armselig
dürftig {adj}
nebohý
arm
armselig
dürftig {adj}
nevalný
arm
armselig
dürftig {adj}
nešťastný
arm
armselig
dürftig {adj}
neúrodný
arm
armselig
dürftig {adj}
nuzný
arm
armselig
dürftig {adj}
žalostný
arm
armselig
dürftig {adj}
skoupý
arm
armselig
dürftig {adj}
sprostý
arm
armselig
dürftig {adj}
ubohý
arm
armselig
dürftig {adj}
špatný
Armada {m}
válečné loďstvo
Armatur {f}
Armaturen {pl}
tvarovky
Armatur {f}
Armaturen {pl}
armatura
Armatur {f}
Armaturen {pl}
doplňky
Armband {n}
náramek
Armband {n}
Armreif {m}
Armreifen {m}
náhrdelník
Armband {n}
Armreif {m}
Armreifen {m}
náramek
Armband {n}
Armreif {m}
Armreifen {m}
řetízek
Armbinde {f}
Armband {n} (Schmuck)
náramek
Armbrust {f}
kuše
Armbrust {f}
samostříl
Armbrust {f}
samostříl
Arme {pl}
výzbroj
Arme {pl}
zbraně
Arme {pl}
zbrojní
Arme {pl}
náručí
Arme {pl}
paže
Armee {f}
Heer {n} [mil.]
vojenský
Armee {f}
Heer {n} [mil.]
vojsko
Armee {f}
Heer {n} [mil.]
armáda
Armee {f}
Heer {n} [mil.]
armádní
Armeen {pl}
Heere {pl}
armády
Ärmel {m}
dřík
Ärmel {m}
rukáv
Ärmel {m}
ruka
Ärmel {m}
vyzbrojit
Ärmel {m}
vyzbrojit se
Ärmel {m}
zbraň
Ärmel {m}
zbrojit
Ärmel {m}
ozbrojit
Ärmel {m}
ozbrojovat
Ärmel {m}
paže
Ärmel {m}
přišít rukávy
Ärmel {m}
páka
Ärmel {pl}
rukávy
ärmellos {adj}
bez rukávů
ärmellos {adj}
bezrukávový
Armenier {m}
Armenierin {f} [geogr.]
arménský
armenisch {adj} [geogr.]
arménský
ärmer
armseliger
dürftiger
chudší
armierend
obložení
armierend
oplechování
armierend
oplášťování
armierend
potažení
armiert
opouzdřený
armierter Beton
železobeton
Armloch {n}
průramek
Armreif {m}
Armspange {f}
náramek
armselig {adj}
nečistý
armselig {adj}
zakrslý
armselig {adj}
špinavý
armselig
kümmerlich {adj}
z ruky do úst
Armseligkeit {f}
ubohost
Armseligkeit {f}
bezcennost
Armseligkeit {f}
mizernost
Armut {f}
Armseligkeit {f}
chudoba
Armut {f}
Not {f}
bída
Armut {f}
Not {f}
degradování
Armut {f}
Not {f}
nouze
Aroma {n}
aroma
Aroma {n}
vůně
Aronstab {m} [bot.]
druh rostliny
Arrangeur {m}
Arrangeurin {f}
aranžér
arrangierend
aranžování
arrangierend
uspořádání
arrangierend
zprostředkování
arrangiert
rozložený
arrangiert
sjednává
arrangiert
uspořádal
arrangiert
uspořádaný
arrangiert
zařizuje
arrangiert
naaranžovaný
arrogant
anmaßend
überheblich
hochmütig {adj}
povýšený
arrogant
anmaßend
überheblich
hochmütig {adj}
arogantní
arrogant
anmaßend
überheblich
hochmütig {adj}
domýšlivý
arrogant
anmaßend
überheblich
hochmütig {adv}
arogantně
Arroganz {f}
Überheblichkeit {f}
arogance
Arroganz {f}
Überheblichkeit {f}
arogantnost
Arroganz {f}
Überheblichkeit {f}
domýšlivost
Arroganz {f}
Überheblichkeit {f}
drzost
Arroganz {f}
Überheblichkeit {f}
namyšlenost
Arsen {n} [chem.]
arsen
Arsen {n} [chem.]
arzenik
Arsen {n} [chem.]
arzén
arsenhaltig {adj}
arzénový
Arsenid {n} [chem.]
arsenid
Arsenid {n} [chem.]
arzenid
Arsin {n}
Arsenwasserstoff {m} [chem.]
arsenovodík
Arsin {n}
Arsenwasserstoff {m} [chem.]
arsin
Arsin {n}
Arsenwasserstoff {m} [chem.]
arzenovodík
Art und Weise {f}
moudrý
Art und Weise {f}
rozumný
Art und Weise {f}
Methode {f}
Verhalten {n}
styl
Art und Weise {f}
Methode {f}
Verhalten {n}
zvyk
Art und Weise {f}
Methode {f}
Verhalten {n}
chování
Art und Weise {f}
Methode {f}
Verhalten {n}
manýra
Art und Weise {f}
Weg {m}
cesta
Art und Weise {f}
Weg {m}
dráha
Art und Weise {f}
Weg {m}
metoda
Art und Weise {f}
Weg {m}
silnice
Art und Weise {f}
Weg {m}
směr
Art und Weise {f}
Weg {m}
způsob
Art und Weise {f}
Weg {m}
zřetel
Art und Weise {f}
Weg {m}
ohled
Art und Weise {f}
Weg {m}
postup
Art {f}
móda
Art {f}
pasuje
Art {f}
styl
Art {f}
způsob
Art {f} [biol.]
odrůda
Art {f} [biol.]
druh
Art {f} [biol.]
kmen
Art {f}
Sorte {f}
breed-bred-bred
Art {f}
Sorte {f}
druh
Art {f}
Sorte {f}
plemeno
Art {f}
Sorte {f}
plodit
Art {f}
Sorte {f}
pěstovat
Art {f}
Sorte {f}
rasa
Art {f}
Sorte {f}
rod
Art {f}
Sorte {f}
rodit
Art {f}
Sorte {f}
rozmnožovat
Art {f}
Sorte {f}
Exemplar {n}
rozmanitost
Art {f}
Sorte {f}
Exemplar {n}
rozsah
Art {f}
Sorte {f}
Exemplar {n}
různorodost
Art {f}
Sorte {f}
Exemplar {n}
různost
Art {f}
Sorte {f}
Exemplar {n}
varianta
Art {f}
Sorte {f}
Exemplar {n}
varieta
Art {f}
Sorte {f}
Exemplar {n}
škála
Art {f}
Sorte {f}
Exemplar {n}
odrůda
Art {f}
Sorte {f}
Exemplar {n}
pestrost
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
naturálie
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
odrůda
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
ohleduplný
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
přátelský
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
rod
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
skupina
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
typ
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
třída
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
vlídný
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
způsob
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
druh
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
hodný
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
kategorie
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
laskav
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
laskavý
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
milý
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
žánr
Art {f}
Typ {m}
typ
Art {f}
Typ {m}
vzor
Art {f}
Typ {m}
piš
Art {f}
Typ {m}
pište
Art {f}
Typ {m}
psát na stroji
Art {f}
Typ {m}
písmo
Art {f}
Typ {m}
druh
Art {f}
Typ {m}
litera
Art {f}
Typ {m}
model
Arten {pl}
Typen {pl}
typy
Arterie {f}
Hauptader {f}
Schlagader {f} [anat.]
tepna
Arterie {f}
Hauptader {f}
Schlagader {f} [anat.]
arterie
arteriell {adj} [anat.]
tepenný
Arterien {pl}
Hauptadern {pl}
Schlagadern {pl}
tepny
Arterienverkalkung {f}
Arteriosklerose {f} [med.]
zužování tepen
Arterienverkalkung {f}
Arteriosklerose {f} [med.]
arterioskleróza
arteriovenös {adj} [med.]
arteriovenózní
artesicher Brunnen
artézská studna
artesicher Brunnen
artézská studně
artesisch {adj}
artézský
Arthritis {f}
Gelenkentzündung {f} [med.]
artritida
Arthritis {f}
Gelenkentzündung {f} [med.]
zánětlivé onemocnění kloubů
Arthrodese {f} (operative Gelenkversteifung) [med.]
artrodéza
Arthroskopie {f}
Arthroendoskopie {f} [med.]
artroskopie
artig
gut {adj}
blaho
artig
gut {adj}
dobro
artig
gut {adj}
dobrá
artig
gut {adj}
dobrý
artig
gut {adj}
dobrý, výborný
artig
gut {adj}
dobře
artig
gut {adj}
důkladný
artig
gut {adj}
hezký
artig
gut {adj}
hodný
artig
gut {adj}
laskav
artig
gut {adj}
laskavý
artig
gut {adj}
příjemný
artig
gut {adj}
slušný
artig
gut {adj}
spolehlivý
artig
gut {adj}
spořádaný
artig
gut {adj}
správně
artig
gut {adj}
statek
artig
gut {adj}
užitek
artig
gut {adj}
užitečný
artig
gut {adj}
vhodný
artig
gut {adj}
výborně!
artig
gut {adj}
značný
artig
gut {adj}
čestný
artig
gut {adj}
řádný
artig
gut {adj}
milý
artig
gut {adj}
pohledný
artig
gut {adj}
poslušný
artig
gut {adj}
pořádný
artig
gut {adj}
pravý
artig
gut {adj}
prospěch
artig
gut {adj}
prospěšný
artig
gut {adj}
právoplatný
Artikel {m}
nezbytný
Artikel {m}
nutný
Artikel {m}
náležitost
Artikel {m}
potřeba
Artikel {m} (Ware)
Gegenstand {m}
Objekt {n}
článek
Artikel {m} (Ware)
Gegenstand {m}
Objekt {n}
člen
Artikel {m}
Geschlechtswort {n} [gramm.]
článek
Artikel {m}
Geschlechtswort {n} [gramm.]
člen
Artikel {pl}
Beiträge {pl}
články
Artikel {pl}
Beiträge {pl}
článků
Artikel {pl}
Beiträge {pl}
stanovy
Artikel {pl}
Beiträge {pl}
novinové články
Artikel {pl}
Gegenstände {pl}
Objekte {pl}
novinové články
Artikel {pl}
Gegenstände {pl}
Objekte {pl}
článků
Artikel {pl}
Gegenstände {pl}
Objekte {pl}
články
Artikel {pl}
Gegenstände {pl}
Objekte {pl}
stanovy
Artikel {pl}
Geschlechtswörter {pl}
stanovy
Artikel {pl}
Geschlechtswörter {pl}
novinové články
Artikel {pl}
Geschlechtswörter {pl}
článků
Artikel {pl}
Geschlechtswörter {pl}
články
artikuliert
vyjádřený
artikulierte
vyjádřený
Artillerie {f} [mil.]
dělostřelectvo
Artillerie {f}
Geschütze {pl} [mil.]
arzenál
Artillerietruppe {f} [mil.]
dělostřelectvo
Artillerist {m} [mil.]
dělostřelec
Artist {m}
Artistin {f}
umělec
Artist {m}
Artistin {f}
umělkyně
Artist {m}
Artistin {f}
výtvarník
Artisten {pl}
Artistinnen {pl}
umělci
artmäßig {adj}
rodový
artmäßig {adj}
všeobecně použitelný
artmäßig {adj}
všeobecný
artmäßig {adj}
generický
artmäßig {adj}
genetický
artmäßig {adj}
mající nechráněné (=obecné) obchodní jméno
artmäßig {adj}
obecně použitelný
artmäßig {adj}
obecný
Arzneimittelzubereitung {f}
apatyka
Arzneimittelzubereitung {f}
farmacie
Arzneimittelzubereitung {f}
lékárna
Arzneimittelzubereitung {f}
lékárnictví
ärztlich {adj}
Gesundheits...
fyzický
ärztlich {adj}
Gesundheits...
fyzikální
ärztlich {adj}
Gesundheits...
tělesný
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
ar
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 746
Impressum
Antwort in: 0.272 s