Tschechisch | Deutsch |
má
| mein {pron}
|
má zácpu
| verstopft
|
má zácpu
| verstopfte
|
má závrať
| schwindelerregend schwindlig schwindelig {adj}
|
Maastrichtská smlouva
| Maastrichter Vertrag [hist.]
|
MacBeth
| Macbeth
|
Macbeth
| Macbeth
|
macecha
| Stiefmutter {f}
|
máčení
| anfeuchtend befeuchtend nass machend
|
máčení
| benetzend netzend
|
máčení
| Aufweichung {f} Mazeration {f}
|
máčení
| Benetzung {f}
|
máčení
| Mazeration {f} Aufweichen von Gewebe [med.]
|
máčený
| angefeuchtet befeuchtet nass gemacht
|
máčený
| benetzt genetzt
|
macerace
| Aufweichung {f} Mazeration {f}
|
macerace
| Mazeration {f} Aufweichen von Gewebe [med.]
|
maceška
| Stiefmütterchen {n} [bot.]
|
macešky
| Stiefmütterchen {pl} [bot.]
|
máčet
| Regenguss {m} Dusche {f}
|
máčet
| Sauferei {f}
|
máčet
| Imprägnieren {n}
|
máčet
| steil abschüssig {adj}
|
máčet
| Einweichen {n} Durchtränken {n}
|
mačeta
| Entermesser {n}
|
mačeta
| Machete {f}
|
machinace
| Machenschaften {pl}
|
machinace
| dumme Streiche
|
machinace
| Erfindung {f}
|
machinace
| Ausrüstung {f}
|
machinace
| Rigg {n} [naut.]
|
machinace
| Intrige {f}
|
machinace
| Intrigen {pl}
|
machinace
| Takelung {f} Takelage {f}
|
machinace
| Vorrichtung {f}
|
Machovo číslo
| Machzahl {f} [mil.]
|
mačkadlo
| Kompressor {m}
|
mačkadlo
| Presse {f} Saftpresse {f}
|
mačkadlo
| Stampfer {m} (Küchengerät)
|
mačkající
| maischend anmaischend
|
mačkající
| mischend vermischend
|
mačkající
| zerquetschend zerdrückend
|
mačkající
| zerstampfend
|
mačkající
| flirtend
|
mačkal
| umklammert umklammert gehalten gepackt
|
mačkal
| umklammerte hielt umklammert packte
|
mačkání
| knitternd
|
mačkání
| faltend
|
mačkání
| zerknitternd
|
mačkat
| Brei {m} [cook.]
|
mačkat
| Bügelfalte {f}
|
mačkat
| Falte {f} Kniff {m} Eselsohr {n}
|
mačkat
| Maische {f}
|
madam
| Puffmutter {f}
|
madam
| Dame {f}
|
Maďar
| ungarisch {adj} [geogr.]
|
Maďar
| Ungar {m} Ungarin {f} [geogr.]
|
Maďarka
| ungarisch {adj} [geogr.]
|
Maďarka
| Ungar {m} Ungarin {f} [geogr.]
|
maďarsky
| ungarisch {adj} [geogr.]
|
maďarsky
| Ungar {m} Ungarin {f} [geogr.]
|
Maďarština
| ungarisch {adj} [geogr.]
|
Maďarština
| Ungar {m} Ungarin {f} [geogr.]
|
Madeira
| Madeirawein {m}
|
Madeira
| Madeirawein {m}
|
Madeira
| Madeira {n} [geogr.]
|
Madeira
| Madeira {n} [geogr.]
|
magazín
| Magazin {n} Zeitschrift {f}
|
magazín
| Magazin {n} [mil.]
|
magazín
| periodisch {adj} [math.]
|
magazíny
| Tageblätter {pl} Zeitschriften {pl} Tagebücher {pl}
|
magazíny
| Zeitschriften {pl} Magazine {pl}
|
magazíny
| Magazine {pl} Zeitschriften {pl}
|
magazíny
| Protokolle {pl}
|
magazíny
| Journale {pl}
|
magické oko
| magisches Auge
|
magický
| Zauber {m}
|
magický
| Magie {f}
|
magie
| Magie {f}
|
magie
| Hexerei {f}
|
magie
| Zauber {m}
|
magie
| Zauberei {f}
|
magistrát
| Stadtbezirk {m}
|
magistrát
| Stadtverwaltung {f}
|
magistrát
| Gemeinderat {m}
|
magistrát
| Ort {m} Gemeinde {f} Stadt {f} Kommune {f}
|
magma
| Schmelze {f} flüssiges Gestein
|
magmatický
| feurig {adj}
|
magmatický
| Eruptiv...
|
magnát
| Freiherr {m} -Frhr.-
|
magnát
| Baron {m}
|
magnát
| Mogul {m}
|
magnát
| Manager {m}
|
magnet
| Magnet {m}
|
magnet
| Magnet {m}
|
magnetická hlava
| Magnetkopf {m}
|
magnetická páska
| Magnetband {n}
|
magnetická přitažlivost
| magnetische Anziehung
|
magnetická síla
| Magnetkraft {f} [phys.]
|
magnetické pole
| Magnetfeld {n} [phys.] [techn.]
|
magnetický
| magnethaftend {adj}
|
magnetický
| magnetisch {adj} Magnet...
|
magneticky
| magnetisch {adv}
|
magnetismus
| Magnetismus {m}
|
magnetofon
| Aufnahmegerät {m} Registrierapparat {m}
|
magnetofon
| Schreiber {m}
|
magnetofon
| Tonbandgerät {n}
|
magnetofonová páska
| Band {n}
|
magnetovatelný
| magnetisierbar {adj}
|
magnetovec
| Magnet {m}
|
magnetron
| Magnetfeldröhre {f}
|
magnety
| Magnete {pl}
|
magnezie
| Magnesia {n} [min.]
|
magnezit
| Bitterspat {m} [min.]
|
magnezit
| Magnesit {m} [min.]
|
magnituda
| Ausmaß {n} Schwere {f} Bedeutung {f} Größe {f}
|
magnituda
| Größe {f} Größenordnung {f} Größenklasse {f}
|
magnolie
| Magnolie {f} [bot.]
|
mailuje
| sendet ab schickt ab
|
maily
| sendet ab schickt ab
|
máj
| dürfen {vi}
|
máj
| können
|
máj
| mögen
|
máj
| Mai {m}
|
maják
| Leuchtfeuer {n} Lichtsignal {n} Funkfeuer {n}
|
maják
| Leuchtturm {m}
|
maják
| Bake {f}
|
maják
| Warnsignal {n} Verkehrssignal {n}
|
majáky
| Warnsignale {pl} Verkehrssignale {pl}
|
majáky
| Baken {pl}
|
majáky
| Leuchtfeuer {pl} Lichtsignale {pl} Funkfeuer {pl}
|
majestát
| Königtum {n} Königshaus {n}
|
majestát
| Lizenzgebühr {f} (Verlagswesen)
|
majestát
| Nutzungsgebühr {f}
|
majestát
| Honorar {n} Autorenhonorar {n} Abgabe {f} an den Autor
|
majestát
| Tantieme {f} (eines Künstlers)
|
majetek
| Substanz {f} Stoff {m}
|
majetek
| Vermögen {n} Guthaben {n} Eigentum {n} [fin.]
|
majetek
| Vermögenswert {m} Wert {m} Aktivposten {m} Anlagengegenstand {m} Vermögensgegenstand {m} [fin.]
|
majetek
| Vermögenswerte {pl} Werte {pl} Aktivposten {pl} Anlagengegenstände {pl} Vermögensgegenstände {pl}
|
majetek
| Zubehör {n}
|
majetek
| Fülle {f}
|
majetek
| Gewinn {m}
|
majetek
| Glück {n} Schicksal {n}
|
majetek
| Inhalt {m} Kern {m} Substanz {f} Wesentliche {n}
|
majetek
| Kraft {f} Gültigkeit {f}
|
majetek
| Besitztum {n} Grundbesitz {m} Gutshof {m} Gut {n}
|
majetek
| Effekt {m}
|
majetek
| Eigenschaft {f} Eigenheit {f}
|
majetek
| Eigentum {n} Besitz {m} Grundbesitz {m} Grundstück {n}
|
majetek
| Eigentum {n} Besitz {m} Besitztümer {pl}
|
majetek
| Eigentum {n} Habseligkeiten {pl}
|
majetek
| Nachlass {m} Erbmasse {f}
|
majetek
| Reichtum {m} Vermögen {n} Wohlstand {m}
|
majetek
| Aktiva {pl} Bilanzaktiva {pl} Wirtschaftsgüter {pl} [fin.]
|
majetek
| Aktivum {m} [fin.]
|
majetek
| Besessenheit {f}
|
majetek
| Besitz {m}
|
majetková hodnota
| Aktivum {m} [fin.]
|
majetková hodnota
| Gewinn {m}
|
majetková hodnota
| Vermögenswert {m} Wert {m} Aktivposten {m} Anlagengegenstand {m} Vermögensgegenstand {m} [fin.]
|
majetková záruka
| zusätzlich {adj} Zusatz...
|
majetková záruka
| (zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen)
|
majetková záruka
| kollateral benachbart seitlich seitlich angeordnet {adj} Kollateral...
|
majetková záruka
| begleitend {adj} Begleit...
|
majetkový
| besitzanzeigend {adj}
|
majetkový
| eigen besitzergreifend {adj}
|
majetnější
| reicher vermögender
|
majetnický
| proprietär {adj}
|
majetnicky
| besitzgierig {adv}
|
majetnický
| geschützt geheim {adj}
|
majetnický
| Eigentum {n}
|
majetný
| besitzend begütert {adj}
|
majetný
| fett (Boden) schwer (Speisen) {adj}
|
majetný
| fett (Gemisch) {adj}
|
majíce
| besitzend bekommend
|
majíce
| nachdem
|
majíce vliv na zaměstnání
| beruflich {adv}
|
mající
| besitzend bekommend
|
mající
| nachdem
|
mající
| nervenaufreibend {adj}
|
mající
| angespannt gespannt belastet {adj}
|
mající bohatou invenci
| einfallsreich schöpferisch {adj}
|
mající bohatou invenci
| erfinderisch erfindungsreich {adj}
|
mající bolavé nohy
| fußkrank {adj}
|
mající cizí pomoc
| geholfen mitgeholfen
|
mající cizí pomoc
| geholfen unterstützt
|
mající cizí pomoc
| half unterstützte
|
mající dostatečnou hodnotu
| verdienend wert seiend
|
mající drápy
| zerkratzt
|
mající drápy
| zerkratzte
|
mající dvě tváře
| doppelzüngig {adj}
|
mající jednu lasturu
| einschalig {adj} [zool.]
|
mající jistý krok
| stet {adj}
|
mající jistý krok
| unverzüglich prompt {adj}
|
mající karcinogenní vliv
| Onkogen {n} geschwulsterzeugendes Gen
|
mající krk
| halsig
|
mající lidskou posádku
| bemannt
|
mající mandlové oči
| mandeläugig {adj}
|
mající menší význam
| unbedeutend unwichtig kleiner geringer {adj}
|
mající menší význam
| Minor {m} [math.]
|
mající menší význam
| Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.]
|
mající nárok
| betitelte
|
mající nárok
| anspruchsberechtigt berechtigt {adj}
|
mající nechráněné (=obecné) obchodní jméno
| allgemein typisch {adj}
|
mající nechráněné (=obecné) obchodní jméno
| artmäßig {adj}
|
mající nechráněné (=obecné) obchodní jméno
| auswählbar
|
mající nechráněné (=obecné) obchodní jméno
| generisch {adj}
|
mající novou vlastnost
| befähigend kennzeichnend auszeichnend
|
mající novou vlastnost
| spielend darstellend
|
mající ohlašovací povinnost
| anmeldepflichtig meldepflichtig {adj}
|
mající plíce
| pulmonal {adj} die Lunge betreffend [med.]
|
mající plíce
| Lungen...
|
mající právo hlasovat první
| Vorrecht {n} Privileg {n}
|
mající předkupní právo
| präventiv {adj}
|
mající přednost
| Vorrang {m}
|
mající přednost
| vorherig früher älter {adj} Vor...
|
mající přednost
| Prior {m}
|
mající přilbu
| behelmt
|
mající šarm
| zierlich graziös anmutig voller Anmut reizend elegant {adj}
|
mající semena
| schöpferisch {adj}
|
mající semena
| grundlegend einflussreich {adj}
|
mající semena
| fruchtbar
|
mající semena
| Samen... [biol.]
|
mající společná ohniska
| konfokal {adj}
|
mající stejné předky
| leiblich {adj}
|
mající stejné předky
| teutsch {adj} [obs.]
|
mající stejné předky
| Deutsche {m,f} Deutscher [geogr.]
|
mající stejné předky
| Piefke {m} [Ös.] [pej.]
|
mající třesavku
| gelähmt
|
mající třesavku
| lähmte
|
mající určité hony
| beinig {adj}
|
mající určité oči
| mit Ösen versehen
|
mající určité vlasy
| behaart
|
mající určitou cenu
| einen Preis festgesetzt bewertet
|
mající určitou cenu
| mit einem Preis versehen ausgepreist
|
mající určitou pleť
| gehäutet enthäutet entpellt gepellt abgezogen
|
mající určitou pleť
| häutete enthäutete entpellte pellte zog ab
|
mající určitou velikost
| größer eingestellt
|
mající určitou velikost
| grundiert
|
mající určitou velikost
| nach Größe geordnet
|
mající určitou velikost
| geschlichtet beschichtet
|
mající určitou velikost
| ausgemessen
|
mající vhled do problému (chápající podstatu věci)
| einsichtig {adj}
|
mající vředy
| vereitert geeitert
|
mající výsady
| Vorrecht {n} Privileg {n}
|
mající vysoké rozlišení
| Hochauflösung {f}
|
mající vyvalené oči
| mit Glotzaugen mit Kulleraugen kulleräugig
|
mající vzájemný vztah
| in Wechselbeziehung stehend
|
mající záhlaví
| angeführt vorgestanden an der Spitze gestanden
|
mající záhlaví
| sich bewegt gefahren
|
mající záhlaví
| geköpft
|
mající záhlaví
| gesteuert gelenkt
|
mající závrať
| schwindelerregend schwindlig schwindelig {adj}
|
mající závrať
| schwindlig schwindelig schwindelnd {adj}
|
mající závrať
| Schwindel erregend
|
majitel
| proprietär {adj}
|
majitel
| geschützt geheim {adj}
|
majitel
| Inhaber {m} -Inh.- Inhaberin {f} Besitzer {m} Besitzerin {f} Eigentümer {m} Eigentümerin {f}
|
majitel
| Inhaber {m} Besitzer {m}
|
majitel
| Besitzer {m} Besitzerin {f}
|
majitel
| Besitzer {m} Inhaber {m}
|
majitel
| Eigentum {n}
|
majitel dluhopisu
| Inhaber {m}
|
majitel domu
| Haushaltsvorstand {m}
|
majitel konzervárny
| Packer {m}
|
majitel půdy
| Gutsbesitzer {m} Gutsbesitzerin {f}
|
majitel půdy
| Gutsbesitzer {pl} Gutsbesitzerinnen {pl}
|
majitel půdy
| Landbesitzer {m}
|
majitel půjčovny loděk
| Bootsführer {m}
|
majitel půjčovny loděk
| Schiffer {m}
|
majitel zastavárny
| Pfandleiher {m} Pfandleiherin {f}
|
majitelé
| Besitzer {pl} Besitzerinnen {pl}
|
majitelé
| Eigentum {n}
|
majitelé
| Inhaber {pl} Inhaberinnen {pl} Besitzer {pl} Besitzerinnen {pl} Eigentümer {pl} Eigentümerinnen {pl}
|
majitelé
| geschützt geheim {adj}
|
majitelé
| proprietär {adj}
|
majitelé obchodů
| Geschäftsinhaber {pl} Geschäftsinhaberinnen {pl} Ladeninhaber {pl} Ladeninhaberinnen {pl} Kaufmänner {pl} Kauffrauen {pl} Krämer {pl} Kramer {pl} Ladner {pl}
|
majitele účtu
| direkte Belastung {f}
|
majitelský
| Eigentum {n}
|
majitelský
| proprietär {adj}
|
majitelský
| geschützt geheim {adj}
|
májka
| Maibaum {m}
|
majlant
| Minze {f} [bot.]
|
majlant
| Münzanstalt {f} Münzprägeanstalt {f} Münzstätte {f} Münze {f}
|
majlant
| Präge {f}
|
majolika
| Majolika {f}
|
majonéza
| Mayonnaise {f} [cook.]
|
major
| Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
|
major
| größte
|
majoránka
| Majoran {m} [bot.] [cook.]
|
majorita
| Majorität {f}
|
majorita
| Mehrheit {f} Mehrzahl {f}
|
majorita
| Volljährigkeit {f}
|
majorita akcií
| Mehrheitsanteil {m}
|
majoritní
| Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
|
majoritní
| größte
|
majorové
| Majore {pl}
|
májový
| Mai {m}
|
májový
| dürfen {vi}
|
májový
| können
|
májový
| mögen
|
mák
| Mohn {m} Mohnblume {f} [bot.]
|
makadam
| Schwarzdecke {f}
|
makak
| Makake {m} [zool.]
|
makarónek
| Makrone {f} [cook.]
|
makaróny
| Makkaroni {f} [cook.]
|
make-made-made
| Fabrikat {n} Marke {f}
|
make-made-made
| angefertigt
|
make-made-made
| erzielt
|
make-made-made
| gefertigt
|
make-made-made
| gemacht hergestellt
|
Makedonský
| Makedonier {m} Makedonierin {f} [geogr.]
|
Makedonský
| makedonisch {adj} [geogr.]
|
maketa
| Attrappe {f}
|
maketa
| Leerpackung {f}
|
maketa
| unecht
|
maketa
| Schaupackung {f}
|
maketa
| Schein...
|
makety
| Attrappen {pl}
|
makléř
| Makler {m} Maklerin {f} Vermittler {m} Vermittlerin {f}
|
makléř
| Effektenmakler {m}
|
makléři
| Makler {pl} Maklerinnen {pl} Vermittler {pl} Vermittlerinnen {pl}
|
makléřství
| Vermittlungsgebühr {f} Provision {f} eines Maklers
|
makra
| Makros {pl} Macros {pl} Befehlszusammenfassungen {pl}
|
makrela
| Makrele {f} [zool.]
|
makrela
| Makrelen {pl}
|
makro
| Makro {n} Macro {n} Befehlszusammenfassung {f} [comp.]
|
makrobiotický
| mikrobiotisch
|
makrobiotika
| Makrobiotik {f}
|
makroekonomický
| makroökonomisch {adj}
|
makroekonomický
| gesamtwirtschaftlich {adj}
|
makroekonomie
| Makroökonomie {f} [econ.]
|
makroekonomika
| Makroökonomie {f} [econ.]
|
makrokosmos
| Makrokosmos {m}
|
makromolekulární
| makromolekular {adj} [chem.]
|
makrónek
| Makrone {f} [cook.]
|
malá
| niedlich nett reizend schnuckelig [ugs.] {adj}
|
Malá Asie
| Kleinasien {n} [geogr.]
|
malá chyba
| Regiefehler {m} [übtr.]
|
malá kamna
| Kombüse {f}
|
malá neztužená vzducholoď
| Kleinluftschiff {n} (unstarr)
|
malá odloučená místnost
| Kämmerchen {n} Kabuff {n} [ugs.]
|
malá písmena
| kleingeschrieben {adj}
|
malá slavnost
| Gesellschaft {f} Gruppe {f}
|
malá slavnost
| Partei {f} [pol.]
|
malá slavnost
| Partei {f} [jur.]
|
malá slavnost
| Partie {f}
|
malá slavnost
| Party {f} Fete {f}
|
malá zaměstnanost
| Unterbeschäftigung {f}
|
malárie
| Malaria {f} Tropenfieber {n} Sumpffieber {n} [med.]
|
malátnost
| Mattigkeit {f}
|
malátnost
| Mattigkeit {f}
|
malátnost
| Müdigkeit {f} Schlappheit {f} Überdruss {m}
|
malátnost
| Ohnmacht {f}
|
malátnost
| Betäubung {f}
|
malátnost
| Unpässlichkeit {f} Verstimmung {f} Malaise {f} [med.]
|
malátnost
| Schwäche {f}
|
malátnost
| Trägheit {f} Unlust {f} Schlaffheit {f}
|
malátný
| Schlupf {m} [math.]
|
malátný
| Staubkohle {f} Kohlengrus {m}
|
malátný
| schlaff {adj}
|
malátný
| schwach matt träge {adj}
|
malátný
| gleichgültig
|
malátný
| locker {adj}
|
malátný
| erstarrt betäubt {adj}
|
malátný
| flau lose schlaff schlack [Süddt.] {adj}
|
malátný
| nachlässig schlampig verbummelt {adj}
|
malátný
| Flaute {f} Einbruch {m}
|
malba
| Bild {n} Abbildung {f} Darstellung {f}
|
malba
| Lackierung {f} Lackschicht {f} (auf Metall)
|
malba
| Gemälde {n}
|
malba
| Gemälde {n}
|
malba
| Anstreichen {n}
|
malba
| Aufnahme {f} Foto {n} Film {m}
|
malba
| malend
|
malba
| anmalend bemalend
|
malba
| schminkend
|
malba
| streichend anstreichend
|
malby
| Gemälde {pl}
|
malé dítě
| Jährling {m}
|
malé dítě
| Kind {n}
|
malé dítě
| Säugling {m} Kleinkind {n} Baby {n} Kindlein {n}
|
malé dítě
| kindlich
|
malé množství
| Knappheit {f}
|
malé přístavy
| Anlegestellen {pl}
|
malé vápno
| Torraum {m} [sport]
|
malé vědro
| Holzkrug {m}
|
malé zavazadlo
| Reisetasche {f} kleiner Handkoffer
|
malebně
| pittoresk malerisch {adv}
|
malebnější
| wunderlicher
|
malebnost
| Malerhaftigkeit {f}
|
malebný
| pittoresk malerisch {adj}
|
málem
| nahezu {adv}
|
málem něco udělat
| herangekommen
|
malér
| Unfall {m}
|
malér
| Unglück {n}
|
malichernost
| Quiddität {f} Wesen {n} Essenz {f}
|
malicherný
| Wortklauberei {f}
|
malicherný
| unbedeutend belanglos unwichtig geringfügig {adj}
|
malicherný
| untergeordnet unbedeutend {adj}
|
malicherný
| unwesentlich belanglos {adj}
|
malicherný
| quatschend
|
malicherný
| reizbar überempfindlich {adj}
|
malicherný
| spießig {adj} [pej.]
|
malicherný
| spitz gehässig {adj}
|
malicherný
| übereifrig {adj}
|
malicherný
| überladen überfrachtet {adj}
|
malicherný
| ausweichend
|
malicherný
| engherzig {adj}
|
malicherný
| hausierend kolportierend
|
malicherný
| heikel {adj}
|
malicherný
| herumredend
|
malicherný
| klein gering unbedeutend {adj}
|
malicherný
| klein winzig {adj}
|
malicherný
| kleinlich pedantisch {adj}
|
maličko
| kleine Menge
|
maličko
| ein kleines bisschen (bißchen [alt])
|
maličko
| bisschen kleinster Teil
|
maličkost
| Winzigkeit {f}
|
maličkost
| Teil {m,n}
|
maličkost
| Trifle {n} (ein Dessert) [cook.]
|
maličkost
| Penny {m}
|
maličkost
| Lächerlichkeit {f}
|
maličkost
| Einzelheit {f} Detail {n}
|
maličkost
| Angabe {f}
|
maličkost
| Ausschnitt {m}
|
maličkost
| Bagatelle {f} Kleinigkeit {f}
|
maličkosti
| Bagatellen {pl}
|
maličkosti
| Kleinigkeiten {pl} Bagatellen {pl} Lappalien {pl}
|
maličkosti
| Überbleibsel {pl} Reste {f}
|
maličkosti
| Wissenswertes (am Rande) wissenswerte Kleinigkeiten
|
maličký
| gering wenig {adv}
|
maličký
| gering schwach kümmerlich mickrig [ugs.] {adj}
|
maličký
| klein gering unbedeutend {adj}
|
maličký
| klein wenig kaum schwerlich {adj}
|
maličký
| zu klein
|
maličký
| unerheblich belanglos {adj}
|
maličký
| verkleinernd {adj}
|
maličký
| winzig klein {adj}
|
maličký
| zierlich klein winzig {adj}
|
maličký
| zwergenhaft {adj}
|
maličký
| niedlich nett reizend schnuckelig [ugs.] {adj}
|
maligní
| niederträchtig {adj}
|
maligní
| böse unheilvoll schlecht {adj}
|
malina
| Himbeere {f} [bot.]
|
malinkatý
| fiedelnd geigend
|
malinkatý
| schlank
|
malinkatý
| tricksend
|
malinkatý
| winzig sehr klein klitzeklein {adj}
|
malinkatý
| kungelnd
|
malinký
| winzig klein {adj}
|
malinký
| winzig sehr klein klitzeklein {adj}
|
malinový
| Himbeere {f} [bot.]
|
maliny
| Himbeeren {pl}
|
malíř
| Dekorateur {m}
|
malíř
| Maler {m} Malerin {f}
|
malíř nástěnných maleb
| Wandmaler {m}
|
malíři
| Maler {pl}
|
malířství
| Gemälde {n}
|
malířství
| Anstreichen {n}
|
malířství
| anmalend bemalend
|
malířství
| malend
|
malířství
| schminkend
|
malířství
| streichend anstreichend
|
málo
| gering wenig {adv}
|
málo
| klein wenig kaum schwerlich {adj}
|
málo
| unter
|
málo
| wenig {adj}
|
málo
| wenig
|
málo kreativní
| auswählend
|
málo kreativní
| eklektisch {adj}
|
málo placený
| unterbezahlt
|
málo placený
| unterbezahlte
|
málo slibný
| aussichtslos {adj}
|
maloměšťácký
| bürgerlich spießbürgerlich spießig {adj}
|
maloměšťácký
| Bürger {m}
|
maloměšťácký
| Bürger {m} Spießer {m}
|
maloměsto
| Kleinstadt {f}
|
malomocenství
| Lepra {f} Aussatz {m} [med.]
|
malomocní
| Leprakranken {pl} Leprakranke Aussätzigen {pl} Aussätzige
|
malomocný
| Leprakranke {m,f} Leprakranker Aussätzige {m,f} Aussätziger
|
malomocný
| Bettler {m}
|
malomocný
| leprakrank {adj} [med.]
|
maloobchod
| Wiederverkauf {m} Weiterverkauf {m}
|
maloobchod
| im Einzelhandel
|
maloobchod
| Einzelhandelsabsatz {m} Kleinverkauf {m}
|
maloobchod
| Kleinverkauf {m}
|
maloobchodní
| Kleinverkauf {m}
|
maloobchodní
| im Einzelhandel
|
maloobchodní
| Einzelhandelsabsatz {m} Kleinverkauf {m}
|
maloobchodník
| Geschäftsmann {m}
|
malost
| Kleinheit {f}
|
malost
| Kleinigkeit {f}
|
malování
| Gemälde {n}
|
malování
| Anstreichen {n}
|
malování
| anmalend bemalend
|
malování
| schminkend
|
malování
| streichend anstreichend
|
malování
| ausschmückend schmückend dekorierend verzierend
|
malování
| malend
|
malovaný
| gemalt
|
malovaný
| angemalt bemalt
|
malovaný
| malte an bemalte
|
malovaný
| geschminkt
|
malovaný
| gestrichen angestrichen
|
malovat
| Verlosung {f} Ziehung {f}
|
malovat
| Zug {m} (beim Schach spielen)
|
malovat
| Auslosung {f}
|
malovat
| Farbe {f} Anstrich {m} Anstrichfarbe {f}
|
malta
| Mörser {m}
|
malta
| Mörser {m} Granatwerfer {m} [mil.]
|
malta
| Mörtel {m} Speis {m} [Süddt.] [constr.]
|
Maltese
| Malteser {m} Maltese {f} [geogr.]
|
Maltese
| maltesisch {adj} [geogr.]
|
Maltézský
| Malteser {m} Maltese {f} [geogr.]
|
Maltézský
| maltesisch {adj} [geogr.]
|
maltóza
| Maltose {f} [biochem.]
|
Maltský
| Malteser {m} Maltese {f} [geogr.]
|
Maltský
| maltesisch {adj} [geogr.]
|
maluje
| Farben {pl} Anstriche {pl} Anstrichfarben {pl}
|
maluje
| malt an bemalt
|
malvice
| Kernfrucht {f} Kernobst {n} [bot.]
|
malý
| Pony {n} (kleines Pferd) [zool.]
|
malý
| gering wenig {adv}
|
malý
| klein gering unbedeutend {adj}
|
malý
| klein wenig kaum schwerlich {adj}
|
malý
| klein kurz {adj}
|
malý
| zu klein
|
malý
| klein winzig {adj}
|
malý
| kurz klein {adj}
|
malý
| lecker {adv}
|
malý
| spitz gehässig {adj}
|
malý
| unbedeutend belanglos unwichtig geringfügig {adj}
|
malý
| untergeordnet unbedeutend {adj}
|
malý
| verwöhnt {adv}
|
malý
| winzig klein {adj}
|
malý
| winzig
|
malý a tlustý
| ungefiedert
|
malý a tlustý
| Jungvogel {m}
|
malý chrt
| kleiner Rennhund
|
malý dalekohled
| Fernglas {n}
|
malý doušek
| Schlürfen {n}
|
malý hřebík
| Zwecke {f} Drahtstift {m} Stift {m}
|
malý ledovec
| knurriger Hund
|
malý ledovec
| (kleiner) Eisberg
|
malý ledovec
| Prüfspule {f}
|
malý les
| Holz {n} Gehölz {n}
|
malý mozek
| Kleinhirn {n} [anat.]
|
malý mozek
| Zerebellum {n} [anat.]
|
malý plat
| Unterbezahlung {f} ungenügende Bezahlung {f}
|
malý počet
| Knappheit {f}
|
malý proud
| Rinnsal {n} Flüsschen {n}
|
malý proud
| Rinnsal {n} Bach {m}
|
malý puchýř
| Bläschen {n} kleine Blase
|
malý tank
| kleiner Rennhund
|
malými písmeny
| kleingeschrieben {adj}
|
mám hodně práce
| voll ausgefüllt {adj}
|
mám hodně práce
| ausgelastet {adj}
|
mám hodně práce
| beschäftigt {adj}
|
mám hodně práce
| tätig {adj}
|
mám hodně práce
| verkehrsreich {adj}
|
mám hodně práce
| geschäftig fleißig beschäftigt belebt emsig rührig {adj}
|
mám tě!
| Ich habe dich gekriegt! Erwischt!
|
mám tě!
| häufiger Fehler (insb. bei Programmierung)
|
máma
| still schweigend {adj}
|
mámení
| Täuschung {f}
|
mámení
| Täuschungen {pl}
|
mámení
| Wahnvorstellungen {pl}
|
maminka
| Mumie {f}
|
mamka
| still schweigend {adj}
|
mamografie
| Mammografie {f} Mammographie {f} [med.]
|
mamogram
| Mammogramm {n} [med.]
|
mamon
| Mammon {m}
|
mamut
| Mammut {m} [zool.]
|
mamut
| riesig gewaltig kolossal {adj} Mammut...
|
mamutí
| riesig gewaltig kolossal {adj} Mammut...
|
mamutí
| Mammut {m} [zool.]
|
management
| Regie {f} (Führung)
|
management
| Führung {f} Leitung {f} Verwaltung {f}
|
management
| Handhabung {f} Leitung {f} Verwaltung {f}
|
management
| Unternehmen {n}
|
management
| Verwaltung {f}
|
manažer
| Geschäftsführer {m} (eines Ladens)
|
manažer
| Manager {m} Managerin {f}
|
manažeři
| Manager {pl}
|
manažeři
| Geschäftsführer {pl}
|
manažerka
| Geschäftsführer {m} (eines Ladens)
|
manažerka
| Manager {m} Managerin {f}
|
manažerský
| Manager {m} Managerin {f}
|
manažerský
| Geschäftsführer {m} (eines Ladens)
|
manažerský
| geschäftlich leitend {adj} Management ...
|
mandarinka
| Hochchinesisch {n} Mandarin {n} (Sprache)
|
mandarinka
| Mandarin {m} chinesischer Funktionär [hist.]
|
mandarinka
| Mandarine {f} [bot.]
|
mandát
| Verfügung {f} [jur.]
|
mandátní
| obligatorisch zwingend {adj} Pflicht...
|
mandátní
| befehlend
|
mandáty
| Mandate {pl}
|
mandl
| Mangel {f} (Wäsche-)
|
mandle
| Mandel {f} [anat.]
|
mandle
| Mandel {f} [bot.] [cook.]
|
mandle
| Mandeln {pl}
|
mandloň
| Mandel {f} [bot.] [cook.]
|
mandlování
| Mangeln {n} [textil.]
|
mandlovat
| Mangel {f} (Wäsche-)
|
mandlovat
| Presse {f} (Zeitung)
|
mandlovat
| Presse {f} (Maschine)
|
mandlovitý
| mandelförmig {adj}
|
mandlový zákusek
| Makrone {f} [cook.]
|
mandly
| verstümmelt richtet zu demoliert zerfleischt
|
mandolína
| Mandoline {f} [mus.]
|
mandolínový
| Mandoline {f} [mus.]
|
mandragora
| Liebesapfel {m} Teufelsapfel {m}
|
mandragora
| Alraun {m} Alraune {f} Alraunwurzel {f}
|
Mandrake
| Alraun {m} Alraune {f} Alraunwurzel {f}
|
Mandrake
| Liebesapfel {m} Teufelsapfel {m}
|
manekýn
| Kleiderpuppe {f}
|
manekýnka
| Kleiderpuppe {f}
|
manekýnka
| Modell {n}
|
manekýnka
| Model {n}
|
manekýnka
| Muster {n} Modell {n}
|
manekýnka
| Vorlage {f} (Literatur)
|
manévr
| Zug {m} (beim Schwimmen)
|
manévr
| Schicksalsschlag {m} Schlag {m}
|
manévr
| Schlag {m} Hieb {m} Stoß {m} Strich {m}
|
manévr
| Spielzug {m} Zug {m}
|
manévr
| Streich {m} Schlag {m} Strich {m}
|
manévr
| Takt {m} Hub {m}
|
manévr
| Gambit {n}
|
manévr
| Anschlag {m} (Schreibmaschine)
|
manévr
| Auszug {m} (aus der Wohnung)
|
manévr
| Bewegung {f}
|
manévrování
| Manövrieren {n}
|
manévrování
| manövrierend
|
manévrovaný
| manövriert
|
manévrovaný
| manövrierte
|
manévrovatelnost
| Manövrierfähigkeit {f}
|
manévrovatelnost
| Beweglichkeit {f}
|
manévrovatelný
| beweglich
|
manévry
| manövriert
|
manéž
| Zirkus {m}
|
mangan
| Mangan {n} [chem.]
|
mangle
| Mangrovenbaum {m} Mangrove {f} [bot.]
|
mango
| Mango {f} [cook.]
|
mangróvie
| Mangrovenbaum {m} Mangrove {f} [bot.]
|
mangusta indická
| Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.]
|
maniakální
| manisch {adj}
|
maníci
| Burschen {pl} Kerle {pl}
|
mánie
| Wahnsinn {m}
|
mánie
| Wahnsinn {m} Wahn {m}
|
mánie
| Ekstase {f}
|
mánie
| Manie {f}
|
manifest
| manifest erkennbar {adj}
|
manifest
| offenbar offenkundig augenscheinlich sinnfällig {adj}
|
manifest
| Manifest {n}
|
manifestace
| Rallye {f}
|
manifestace
| Ballwechsel {m} (beim Tennis)
|
manifestace
| sammelt
|
manifestace
| Zusammenkunft {f}
|
manifestační opuštění
| Streik {m} Ausstand {m} Arbeitseinstellung {f}
|
manifesty
| manifestiert offenbart tut kund bekundet
|
manikér
| Maniküre {f}
|
manikér
| Maniküre {f}
|
manikér
| Handpflege {f} Nagelpflege {f}
|
manikérka
| Handpflege {f} Nagelpflege {f}
|
manikérka
| Maniküre {f}
|
manikúra
| Maniküre {f}
|
manikúra
| Handpflege {f} Nagelpflege {f}
|
manikúry
| manikürt
|
manio-depresivní
| manisch-depressiv {adj} [med.]
|
maniok
| Maniokstrauch {m}
|
manipulace
| Manipulation {f}
|
manipulace
| Manipulationen {pl}
|
manipulace
| Bearbeitung {f} (eines Vorganges)
|
manipulace
| Bedienung {f}
|
manipulace
| reichend herüberreichend einhändigend
|
manipulace
| verarbeitend bedienend
|
manipulace
| darreichend reichend
|
manipulace
| Verarbeitung {f}
|
manipulace
| Warenumschlag {m} Umschlag {m}
|
manipulace
| anfassend handhabend behandelnd
|
manipulace voleb
| Wahlschiebung {f} Wahlkreisschiebung {f}
|
manipulace voleb
| Faktenverfälscher {m}
|
manipulační poplatek
| Benutzungsgebühr {f}
|
manipulant
| Anwender {m}
|
manipulant
| Behandler {m}
|
manipulant
| Steuerungsprogramm {n}
|
manipulovaná osoba
| Werkzeug {n} Gerät {n} Mittel {n} Tool {n}
|
manipulovaný
| angefasst gehandhabt behandelt
|
manipulovaný
| fasste an behandelte
|
manipulovaný
| verarbeitet bedient
|
manipulovaný
| manipuliert
|
manipulovaný
| manipulierte
|
manipulovat
| Vorwand {m} Gelegenheit {f}
|
manipulovat
| Stiel {m}
|
manipulovat
| Takelung {f} Takelage {f}
|
manipulovat
| Ausrüstung {f}
|
manipulovat
| Klinke {f} Türklinke {f}
|
manipulovat
| Kurbel {f}
|
manipulovat
| Hantel {f}
|
manipulovat
| Henkel {m}
|
manipulovat
| Rigg {n} [naut.]
|
manipulovatelný
| manipulierbar {adj}
|
manipuluje
| Stiele {pl}
|
manipuluje
| fasst an behandelt
|
manipuluje
| Klinken {pl} Türklinken {pl}
|
manipuluje
| Kurbeln {pl}
|
manipulující
| manipulativ {adj}
|
manipulující
| manipulierend {adj}
|
manka
| Mängel {pl}
|
manko
| Mangel {m}
|
manko
| Defizienz {f} Mangelhaftigkeit {f}
|
manko
| Fehlmenge {f}
|
manko
| Unzulänglichkeit {f}
|
manometr
| Speichendicke {f}
|
manometr
| Dicke {f} Breite {f}
|
manometr
| Maß {n} Maßstab {m}
|
manometr
| Messgerät {n} Messinstrument {n}
|
mansarda
| Bodenkammer {f} Mansarde {f}
|
mansarda
| Dachboden {m}
|
mansarda
| Dachstube {f} Dachzimmer {n} Dachkammer {f}
|
mansardová střecha
| Mansardendach {n} [arch.]
|
manšestr
| Kord {m} [textil.]
|
manšestr
| Barchent {m} [textil.]
|
manšestr
| bombastisch schwülstig {adj}
|
mantinel
| Schiene {f} (Eisenbahn)
|
mantinel
| Schlagbaum {m}
|
mantinel
| Schranke {f}
|
mantinel
| Schwelle {f}
|
mantinel
| Umzäunung {f}
|
mantinel
| Abdeckung {f}
|
mantinel
| Absperrung {f} Barriere {f} Grenzschicht {f} Sperre {f}
|
mantinel
| Bahn {f}
|
mantinel
| Bande {f} (Billardtisch)
|
mantinel
| Barriere {f} [biol.]
|
mantinel
| Kissen {n} Polster {n} Polster {m} [Ös.]
|
mantinel
| Deckskante {f} [naut.]
|
mantinel
| Puffer {m} Dämpfer {m} [techn.]
|
mantinel
| Querfries {m}
|
mantinel
| Gleis {n} einzelne Schiene {f}
|
mantinel
| Hindernis {n}
|
mantisa
| Mantisse {f}
|
mantisa
| Mantisse {f} [comp.]
|
mantisy
| Mantissen {pl}
|
manuál
| Manual {n} [mus.]
|
manuál
| Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
|
manuál
| manuell händisch {adj}
|
manuálně ovládaný
| handbetrieben {adj}
|
manuální
| manuell händisch {adj}
|
manuální
| Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
|
manuální
| Manual {n} [mus.]
|
manuály
| Handbücher {pl} Anleitungen {pl} Leitfäden {pl}
|
manufaktura
| Industrie {f} Industriezweig {m}
|
manufaktura
| Ausbeutungsbetrieb {m}
|
manufaktura
| Konfektion {f}
|
manufaktura
| Erzeugnis {n} Fabrikat {n}
|
manufaktura
| Fertigung {f} Fertigen {n} Erzeugung {f} Herstellung {f} Fabrikation {f}
|
manýra
| Eigenart {f} Schrulle {f} Marotte {f}
|
manýra
| Eigenheit {f} Angewohnheit {f}
|
manýra
| Art und Weise {f} Methode {f} Verhalten {n}
|
manýra
| Manieriertheit {f}
|
manýra
| Umgangsformen {pl}
|
manžel
| Mensch {m}
|
manžel
| Ehegatte {m} Ehegattin {f} Gatte {m} Gattin {f} Ehepartner {m} Ehepartnerin {f} Ehegemahl {m}
|
manžel
| Ehemann {m} Mann {m}
|
manžel
| Gatte {m} Gemahl {m}
|
manželé
| Ehegatten {pl} Ehegattinnen {pl} Gatten {pl} Gattinnen {pl} Ehepartner {pl} Ehepartnerinnen {pl}
|
manželé
| Ehemänner {pl} Männer {pl}
|
manželé
| Ehepaar {n}
|
manželé
| Paar {n}
|
manželka
| Gattin {f} Gemahlin {f}
|
manželka
| Ehegatte {m} Ehegattin {f} Gatte {m} Gattin {f} Ehepartner {m} Ehepartnerin {f} Ehegemahl {m}
|
manželka
| Frau {f}
|
manželky
| Gattinnen {pl} Gemahlinnen {pl}
|
manželská postel
| Doppelbett {n}
|
manželský
| ehelich {adj}
|
manželský
| ehelich {adj} Ehe...
|
manželsky
| ehelich {adv}
|
manželský svazek
| Union {f}
|
manželský svazek
| Vereinigung {f} Verbindung {f} Union {f} Verein {m}
|
manželský svazek
| Vereinigung {f} [math.]
|
manželství
| Trauung {f} Hochzeit {f} Vermählung {f} Ehe {f}
|
manželství
| Ehe {f} Heirat {f} Heiraten {n}
|
manželství
| Ehe {f}
|
manželství
| Ehebündnis {n} Ehestand {m}
|
manželství
| Eheschließung {f}
|
manželství
| Heirat {f}
|
manžeta
| Manschette {f}
|
manžeta
| Klaps {m}
|
manžety
| Manschetten {pl}
|
mapa
| Karte {f} Landkarte {f}
|
mapa
| Schaubild {n} Diagramm {n} Tabelle {f}
|
mapa
| Tabelle {f}
|
mapování
| Überblick {m} Abriss {m}
|
mapování
| Überwachung {f}
|
mapování
| Umschau {f} statistische Erhebung {f}
|
mapování
| Gutachten {n}
|
mapování
| Durchmusterung {f} [astron.]
|
mapovat
| Durchmusterung {f} [astron.]
|
mapovat
| Entwurf {m}
|
mapovat
| Gutachten {n}
|
mapovat
| Handlungsschema {n} Handlung {f}
|
mapovat
| Überblick {m} Abriss {m}
|
mapovat
| Überwachung {f}
|
mapovat
| Umschau {f} statistische Erhebung {f}
|
mapující
| planend entwerfend ausarbeitend
|
mapující
| abbildend
|
mapující
| kartierend eine Karte anfertigend von einzeichnend
|
mapy
| bildet ab
|
mapy
| Karten {pl} Landkarten {pl}
|
maranta třtinová
| Pfeilwurz {f} [bot.]
|
Marcel
| Ondulation {f}
|
March
| März {m}
|
March
| Marsch {m} [mil.]
|
March
| Marsch {m} [mus.]
|
marcipán
| Marzipan {n}
|
Marek
| Abdruck {m}
|
Marek
| Mal {n} Fleck {m}
|
Marek
| Mark {f}
|
Marek
| Mark {f} -M- (DDR-Währung)
|
Marek
| Marke {f} Zeichen {n} Schulnote {f}
|
Marek
| Punkt {m} (Prüfung)
|
Marek
| Spur {f} Fleck {m} Mal {n}
|
Marek
| Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
|
margarín
| Margarine {f} [cook.]
|
marginálie
| Randbemerkungen {pl}
|
marginální náklad
| Grenzkosten {pl}
|
marginální příjem
| Grenzertrag {m}
|
maří
| Folien {pl} Metallfolien {pl}
|
mařící své vlastní záměry
| unsinnig sinnlos {adj}
|
mařící své vlastní záměry
| sich selbst widerlegend {adj}
|
marihuana
| Topf {m}
|
marihuana
| Pott {m}
|
marihuana
| Hanf {m} [bot.]
|
marihuana
| indischer Hanf {m}
|
marihuana
| Kanne {f} Krug {m}
|
marináda
| Essiggurke {f} [cook.]
|
marináda
| Marinade {f} [cook.]
|
marinovat
| steil abschüssig {adj}
|
mařit jednání
| Verschleppungstaktik {f} Verzögerungstaktik {f} Filibuster {n}
|
marka
| Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
|
marka
| Spur {f} Fleck {m} Mal {n}
|
marka
| Mark {f}
|
marka
| Mark {f} -M- (DDR-Währung)
|
marka
| Marke {f} Zeichen {n} Schulnote {f}
|
marka
| Mal {n} Fleck {m}
|
marka
| Punkt {m} (Prüfung)
|
marka
| Abdruck {m}
|
markantně
| prominent {adv}
|
marketing
| Vermarktung {f}
|
marketing
| Absatzwesen {n}
|
marketing
| Handels...
|
marketingový
| Handels...
|
marketingový
| Absatzwesen {n}
|
marketingový
| Vermarktung {f}
|
markýza
| Sonnenschirm {m}
|
markýza
| Sonnensegel {n}
|
markýza
| Haube {f} Kapuze {f}
|
marmeláda
| Orangenmarmelade {f} [cook.] , Marmelade
|
marmeláda
| Konfitüre {f} Marmelade {f} [cook.]
|
marmeláda
| Ladehemmung {f}
|
marně
| vergeblich vergebens {adv}
|
marně
| witzlos {adv}
|
marně
| zwecklos {adv}
|
marně
| eingebildet {adv}
|
marně
| eitel {adv}
|
márnice
| Leichen... Begräbnis...
|
márnice
| Leichenhalle {f}
|
márnice
| Leichenschauhaus {n}
|
marnivost
| Einbildung {f}
|
marnivost
| Eitelkeit {f}
|
marnivost
| Nichtigkeit {f} Vergeblichkeit {f}
|
marnivosti
| Nichtigkeiten {pl}
|
marnivosti
| Einbildungen {pl}
|
marnivý
| eitel eingebildet {adj}
|
marnivý
| vergeblich zwecklos nutzlos hohl {adj}
|
marnost
| Vergeblichkeit {f}
|
marnost
| Verlassenheit {f} Elend {n} Verlorenheit {f}
|
marnost
| Nichts {n}
|
marnost
| Nutzlosigkeit {f} Sinnlosigkeit {f}
|
marnotratně
| verschwenderisch {adv}
|
marnotratně
| verschwenderisch {adv}
|
marnotratně
| verworfen {adv}
|
marnotratně
| freigiebig {adv}
|
marnotratník
| verschwenderisch {adj}
|
marnotratník
| Vergeuder {m}
|
marnotratník
| Verschwender {m} Verschwenderin {f}
|
marnotratník
| Verschwender {m}
|
marnotratník
| Verschwender {m}
|
marnotratnost
| Verschwendung {f}
|
marnotratnost
| Verschwendung {f}
|
marnotratnost
| Verschwendung {f} Verschwendungssucht {f}
|
marnotratnost
| Wirbel {m}
|
marnotratnost
| Überspanntheit {f} Extravaganz {f}
|
marnotratnost
| Lasterhaftigkeit {f}
|
marnotratný
| unnütz unnötig {adj}
|
marnotratný
| unwirtschaftlich aufwändig aufwendig [alt] {adj}
|
marnotratný
| verheerend
|
marnotratný
| verschwenderisch {adj}
|
marný
| vergeblich zwecklos nutzlos hohl {adj}
|
marný
| vergeblich
|
marný
| zwecklos aussichtslos {adj}
|
marný
| zwecklos sinnlos nutzlos {adj}
|
marný
| eitel eingebildet {adj}
|
marný
| fruchtlos unfruchtbar {adj}
|
marný
| nutzlos unnütz zwecklos {adj}
|
marný
| sinnlos unnütz witzlos {adj}
|
marný
| leer nichtig ungültig {adj}
|
marný
| Leere {f} Nichts {n} Gefühl {n} der Leere
|
marný
| Hohlraum {m}
|
marný
| Fehlerstelle {f}
|
marný
| Fehlstelle {f}
|
Mars
| Mars {m} [astron.]
|
Mars
| Mars {m} [astron.]
|
Mars
| beschädigt schädigt verunstaltet ruiniert
|
Mars
| beschädigt schädigt verunstaltet ruiniert
|
maršál
| höherer Gerichtsbeamter
|
maršál
| Marschall {m} Polizeidirektor {m} Feuerwehrhauptmann {m}
|
Marťan
| Marsmensch {m}
|
marťanský
| Marsmensch {m}
|
Martian
| Marsmensch {m}
|
marxismus
| Marxismus {m} [pol.]
|
marxista
| Marxist {m} Marxistin {f} [pol.]
|
marxista
| marxistisch {adj}
|
marxistický
| marxistisch {adj}
|
marxistický
| Marxist {m} Marxistin {f} [pol.]
|
máry
| Leichenwagen {m}
|
máry
| Bahre {f} Totenbahre {f}
|
marže
| Seitenrand {m}
|
marže
| Spielraum {m} (Handel)
|
marže
| Marge {f} [econ.]
|
marže
| Rand {m} Begrenzung {f}
|
marže
| Gewinnmarge {f} Gewinnspanne {f}
|
masa
| Menge {f}
|
masa
| Messe {f} [relig.]
|
masa lidí
| Korps {n}
|
masakr
| Blutbad {n}
|
masakr
| Blutbad {n} Massaker {n}
|
masakr
| Fleischerhandwerk {n}
|
masakr
| Inferno {n}
|
masakr
| Pogrom {n}
|
masakr
| Metzelei {f}
|
masakrovat
| Metzelei {f}
|
masakrovat
| Fleischer {m} Metzger {m} Schlachter {m} Schlächter {m} Fleischhauer {m} [Ös.] Fleischhacker {m} [Ös.]
|
masakry
| Blutbäder {pl}
|
masáž
| Massage {f}
|
masáže
| Massagen {pl}
|
masáže
| massiert
|
masážní salon
| Massagesalon {m}
|
máselnatý
| butterhaltig {adj}
|
masérka
| Masseuse {f}
|
mašinérie
| Maschinen {pl} Maschinenpark {m}
|
mašinérie
| Maschinerie {f}
|
masírování
| massierend
|
masírovat
| Massage {f}
|
masíruje
| knetet
|
masitější
| fleischiger
|
masitý
| fleischig {adj}
|
masitý
| fleischig {adj}
|
masitý
| fleischlich animalisch {adv}
|
masitý
| inhaltsreich {adj}
|
masív
| Massiv {n}
|
masív
| Bergmassiv {n} Gebirgsmassiv {n}
|
masivně
| massiv {adv}
|
masivní
| gewaltig enorm massiv {adj}
|
masivní
| gewaltig riesig kolossal {adj}
|
masivní
| fest stämmig stabil handfest {adj}
|
masivní
| riesig ungeheuer enorm gewaltig kolossal {adj}
|
masivní
| strahlend {adj}
|
masivnost
| Massive {n}
|
maska
| Maskenspiel {n}
|
maska
| Erscheinung {f}
|
maska
| Gestalt {f}
|
maska
| Vorwand {m}
|
maškaráda
| Maskenspiel {n}
|
maškaráda
| Maskerade {f}
|
maškarády
| Maskeraden {pl}
|
maškarády
| verkleidet sich
|
maškarní kostým
| Kostüm {n} Maskenkostüm {n}
|
maskér
| Maskenspieler {m}
|
maskot
| Maskottchen {n}
|
maskoti
| Maskottchen {pl}
|
maskování
| Verborgenheit {f}
|
maskování
| abdeckend verbergend maskierend tarnend
|
maskování
| abklebend
|
maskování
| Tarnung {f}
|
maskovaný
| abgedeckt verborgen maskiert getarnt
|
maskovaný
| abgeklebt
|
maskovaný
| klebte ab
|
maskovat
| Tarnung {f}
|
maskovatelný
| maskierbar {adj}
|
maskulinum
| Maskulinum {n}
|
masky
| klebt ab
|
máslo
| Butter {f}
|
máslovitý
| butterhaltig {adj}
|
máslový
| Butter {f}
|
máslový
| plumper Schmeichler
|
masmédia
| Massenmedien {pl}
|
maso
| Fleisch {n}
|
maso
| (lebendes) Fleisch
|
maso z jelena
| Reh {n} [cook.]
|
masochismus
| Masochismus {m}
|
masochista
| Masochist {m} Masochistin {f}
|
masochisté
| Masochisten {pl} Masochistinnen {pl}
|
masochistický
| masochistisch {adj}
|
masochisticky
| masochistisch {adv}
|
masová koule
| Fleischklößchen {n} Fleischkloß {m} Bulette {f} Frikadelle {f} [Westdt.] Klops {m} [Ostdt.] Fleischpflanzerl {m} [Süddt.] Fleischküchle {n} [Südwestdt.] Fleischlaibchen [Ös.] Faschiertes Laibchen [Ös.] Hacktätschli [Schw.] [cook.]
|
masová nezaměstnanost
| Massenarbeitslosigkeit {f}
|
masový
| Menge {f}
|
masový
| Messe {f} [relig.]
|
masový vrah
| Serienmörder {m} Serienmörderin {f}
|
masožravci
| Fleisch fressende Pflanzen Fleisch fressende Tiere
|
masožravost
| Fleischfresserei {f}
|
mast
| Salbe {f}
|
mast
| Salbe {f} Wundsalbe {f} [med.]
|
mást
| Abschirmblech {n} [techn.]
|
mást
| Schallwand {f}
|
mást
| Strombrecher {m}
|
mást
| Umlenkblech {n} Schwallblech {n} Ablenkplatte {f} Ölabweisblech {n}
|
mastif
| Dogge {f} [zool.]
|
mastiff
| Dogge {f} [zool.]
|
mastitida
| Mastitis {f} Mastadenitis {f} Entzündung der weiblichen Brustdrüse [med.]
|
mastivo
| Lederfett {n}
|
mastná kyselina
| Fettsäure {f} [chem.]
|
mastné kyseliny
| Fettsäuren {pl}
|
mastnost
| Schmierigkeit {f}
|
mastnota
| Schmierfett {n} Abschmierfett {n}
|
mastnota
| Fett {n}
|
mastný
| Slick {m} profilloser Reifen
|
mastný
| aliphatisch kettenförmig {adj} [chem.]
|
mastný
| schmierig schlüpfrig {adj}
|
mastný
| schmierig {adv}
|
mastný
| fettig schmalzig {adj}
|
mastný
| fettig speckig {adj}
|
mastný
| fettig {adv}
|
mastný
| glatt {adj}
|
mastodont
| Mastodon {m} [zool.]
|
masturbace
| Onanie {f}
|
masturbace
| Selbstbefleckung {f}
|
masturbační
| selbstbefriedigend {adj}
|
masturbuje
| masturbiert
|
masturbující
| masturbierend onanierend
|
mat
| schachmatt {adj}
|
mat
| Schachmatt {n}
|
mat
| Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
|
mat
| Partner {m}
|
mat
| Matt {n}
|
mat
| Maat {m} [naut.]
|
máta
| Präge {f}
|
máta
| Minze {f} [bot.]
|
máta
| Münzanstalt {f} Münzprägeanstalt {f} Münzstätte {f} Münze {f}
|
máta peprná
| Minze {f} [bot.]
|
máta peprná
| Grüne Minze {f}
|
máta peprná
| Münzanstalt {f} Münzprägeanstalt {f} Münzstätte {f} Münze {f}
|
máta peprná
| Pfefferminz {n} Pfefferminze {f} [bot.] [cook.]
|
máta peprná
| Präge {f}
|
matador
| Matador {m} Stierkämpfer {m}
|
mate
| Abschirmbleche {pl}
|
mate
| Schallwände {pl}
|
mate
| Umlenkbleche {pl} Schwallbleche {pl} Ablenkplatte {pl} Ölabweisbleche {pl}
|
mate
| verwechselt bringt durcheinander
|
matečný
| Begründerin {f} Mutter {f} [übtr.]
|
matečný
| Mutter {f}
|
matematici
| Mathematiker {pl} Mathematikerinnen {pl}
|
matematicky
| arithmetisch {adv}
|
matematický
| kalkulatorisch {adj}
|
matematicky
| mathematisch {adv}
|
matematik
| Mathematiker {m} Mathematikerin {f}
|
matematik
| Arithmetiker {m}
|
matematika
| Mathematik {f}
|
matení
| mit einem Geheimnis umwebend
|
materiál
| Gewebe {n}
|
materiál
| Inhalt {m} Kern {m} Substanz {f} Wesentliche {n}
|
materiál
| Material {n} Werkstoff {m} Stoff {m}
|
materiál
| Material {n} [geol.]
|
materiál
| materiell stofflich körperlich dinglich {adj}
|
materiál
| Werkstoff {m}
|
materiál
| Zeug {n} Krempel {m} Kram {m}
|
materiál
| Stoff {m}
|
materiál
| Substanz {f} Stoff {m}
|
materiál
| wesentlich grundlegend {adj}
|
materiál
| erheblich {adj} [jur.]
|
materiál k mulčování
| Strohdecke {f}
|
materiál k mulčování
| Mulch {m} [agr.]
|
materialismus
| Materialismus {m}
|
materialista
| Materialist {m} Materialistin {f}
|
materialistický
| materialistisch {adj}
|
materialisticky
| materialistisch {adv}
|
materializace
| Verkörperung {f}
|
materiální
| Werkstoff {m}
|
materiální
| materiell stofflich körperlich dinglich {adj}
|
materiální
| erheblich {adj} [jur.]
|
materiální
| wägbar {adj}
|
materiální
| wesentlich grundlegend {adj}
|
materiální
| Material {n} Werkstoff {m} Stoff {m}
|
materiální
| Material {n} [geol.]
|
materiálnost
| Stofflichkeit {f} Körperlichkeit {f} Dinglichkeit {f}
|
materiálnost
| Erheblichkeit {f}
|
materiály
| Materialien {pl} Werkstoffe {pl} Stoffe {pl}
|
materiály
| Gegenstände {f}
|
materiály
| Werkstoffe {pl}
|
materiály
| Werkstofftechnik {f}
|
materiály
| stopft stopft aus stopft voll füllt polstert
|
materiály k četbě
| Lesungen {pl}
|
mateřská dovolená
| Mutterschaftsurlaub {m}
|
mateřská láska
| Mütterlichkeit {f}
|
mateřská škola
| Spielschule {f}
|
mateřská školka
| Kinderzimmer {n} (für kleine Kinder)
|
mateřská země
| Mutterland {n}
|
mateřské znaménko
| Maulwurf {m} Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
|
mateřský
| Mutter {f}
|
mateřský
| Elter {n,m} Elternteil {n} Erziehungsberechtigte {m,f} Erziehungsberechtigter
|
mateřský
| Begründerin {f} Mutter {f} [übtr.]
|
mateřský
| mütterlich {adj} Mutter...
|
mateřsky
| mütterlich {adv}
|
mateřský
| mütterlich {adv}
|
mateřština
| Mundart {f}
|
mateřství
| Mutterschaft {f}
|
mateřství
| Mutterschaft {f}
|
matice
| Nuss {f} Nuß {f} [alt]
|
matice
| Anordnungen {pl} Aufstellungen {pl} Felder {pl} Matrizen {pl} Bereiche {pl} Reihen {pl}
|
matice
| Matrix {f} [math.]
|
matice
| Matrizen {pl}
|
matice
| Felder {pl} Datenfelder {pl}
|
matice
| Grundsubstanzen {pl}
|
matice
| stellt auf ordnet
|
matka
| Begründerin {f} Mutter {f} [übtr.]
|
matka
| Mutter {f}
|
matka
| Nuss {f} Nuß {f} [alt]
|
matka
| Elter {n,m} Elternteil {n} Erziehungsberechtigte {m,f} Erziehungsberechtigter
|
matka představená
| Priorin {f}
|
matko-vražda
| Muttermord {m}
|
matko-vražedný
| muttermörderisch
|
matkovražda
| Muttermord {m}
|
matkovražedný
| muttermörderisch
|
matky
| bemuttert
|
matky
| Mütter {pl}
|
matky
| Begründerinnen {pl} Mütter {pl}
|
mátl
| verblüfft
|
mátl
| verblüffte
|
matně
| trübe {adv}
|
matnost
| Schwerfälligkeit {f} Langsamkeit {f}
|
matnost
| Trübheit {f}
|
matnost
| Anlaufen {n} Beschlag {m}
|
matnost
| Lustlosigkeit {f} Unlust {f}
|
matnost
| Makel {m}
|
matný
| undeutlich unklar vage unkonkret entfernt {adj}
|
matný
| undurchsichtig unverständlich {adj}
|
matný
| verschwommen undeutlich {adj}
|
matný
| beschränkt ungeschickt {adj}
|
matný
| dämmerig trübe {adj}
|
matný
| dunkel düster {adj}
|
matný
| matt gedeckt {adj}
|
mátoha
| Scheusal {n} unmögliche Gestalt {f}
|
mátoha
| Zombie {m} Zombi {m} wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik)
|
mátoha
| Trottel {m} Schlafmütze {f}
|
matoucí
| missverständlich
|
matoucí
| undeutlich machend verworren machend
|
matoucí
| verblüffend verdutzend perplex machend
|
matoucí
| verwechselnd durcheinander bringend
|
matoucí
| verwirrend irritierend durcheinander bringend in Unordnung bringend
|
matoucí
| verwirrend verblüffend konfus machend
|
matoucí
| verwirrend
|
matoucí
| verwirrend verworren unübersichtlich {adj}
|
matoucí
| stutzig machend
|
matoucí
| irrig {adj}
|
matoucím způsobem
| verwirrend {adv}
|
matování
| stumpf machend
|
matování
| sich trübend
|
matování
| abstumpfend schwächen
|
matování
| dämpfend
|
matový
| Matte {f}
|
matrace
| Matratze {f}
|
matrace
| Matratzen {pl}
|
matriarchát
| Matriarchat {n}
|
matrice
| Matrix {f} [math.]
|
matrice
| Matrizen {pl}
|
matrice
| Grund {m}
|
matrice
| Grundsubstanzen {pl}
|
matrice
| Herr {m}
|
matrice
| Magister {m}
|
matrice
| leitend führend
|
matriční
| Register {n}
|
matrika
| Register {n}
|
matrika
| Liste {f} Register {n}
|
matrikář
| Registrator {m} Registratorin {f} Archivar {m} Archivarin {f}
|
matrikář
| Standesbeamte {m,f} Standesbeamter
|
matrikář
| Urkundenbeamte {m} Urkundenbeamtin {f}
|
matrona
| Matrone {m}
|
matrona
| Hausmutter {f}
|
matrónský
| matronenhaft {adv}
|
matroš (drogy)
| Scheißdreck {m} [vulg.]
|
maturita
| Skaleneinteilung {f}
|
maturita
| Gradeinteilung {f}
|
máty
| prägt
|
mausoleum
| Mausoleum {n} prächtiges Grabmal
|
mával
| geschaukelt
|
mával
| schaukelte
|
mával
| geschwungen
|
mával
| geflattert geweht gewogt sich hin und her bewegt
|
mával
| gewellt
|
mávání
| wellend
|
mávání
| schlabbernd schlenkernd
|
mávání
| schlagend klappernd
|
mávání
| schwingend schwenkend
|
mávání
| ausübend
|
mávání
| flatternd wehend wogend sich hin und her bewegend
|
mávání
| handhabend
|
mávat
| Welle {f} Woge {f}
|
mávnout
| Welle {f} Woge {f}
|
maximalita
| Maximalität {f} [math.]
|
maximalizovaný
| maximiert
|
maximalizující
| maximierend
|
maximálně
| meiste meister, meistes größte größter größtes {adj}
|
maximálně
| das meiste die meisten
|
maximálně
| größt... höchst... meist...
|
maximálně
| höchst
|
maximální
| maximal {adj} -max.-
|
maximální
| Spitze {f} (eines Berges)
|
maximální
| Pik {m} (Berg)
|
maximum
| Pik {m} (Berg)
|
maximum
| Maximum {n}
|
maximum
| Spitze {f} (eines Berges)
|
maximum, nejvyšší míra
| Maximum {n}
|
May
| Mai {m}
|
May
| dürfen {vi}
|
May
| können
|
May
| mögen
|
maz
| Fett {n}
|
maz
| Schmierfett {n} Abschmierfett {n}
|
maz
| Wachs {n}
|
maz v předkožce
| Smegma {n}
|
mazací
| löschend
|
mazací
| ausradierend auslöschend
|
mazací
| Löschung {f}
|
mazací pistole
| Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole
|
mazací pumpička
| Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole
|
mazací tuk
| Fett {n}
|
mazací tuk
| Schmierfett {n} Abschmierfett {n}
|
mazadlo
| Schmierfett {n} Abschmierfett {n}
|
mazadlo
| Schmiervorrichtung {f} Öler {m}
|
mazadlo
| Fett {n}
|
mazadlo
| Gleitcreme {f} Gleitgel {n} Gleitmittel {n}
|
mazající
| fettend einfettend
|
mazající
| schmierend abschmierend abfettend
|
mazaně
| schlau {adv}
|
mazaně
| umsichtig {adv}
|
mazanější
| schlauer gewitzter scharfsinniger klüger
|
mazánek
| Liebling {m} (Kind Tier)
|
mazánek
| Lieblingstier {n}
|
mazání
| Dunkeltastung {f}
|
mazání
| Einölung {f}
|
mazání
| streichend durchstreichend tilgend
|
mazání
| Schmierung {f}
|
mazání
| leerend
|
mazání
| löschend radierend
|
mazanost
| listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
|
mazanost
| Scharfsinn {m}
|
mazanost
| Verschlossenheit {f}
|
mazanost
| Feinheit {f}
|
mazanost
| List {f}
|
mazanost
| Aufmerksamkeit {f}
|
mazaný
| Schmerz {m} Brennen {n}
|
mazaný
| gepflegt {adj}
|
mazaný
| gescheit {adj}
|
mazaný
| intelligent {adj}
|
mazaný
| klug geschickt clever {adj}
|
mazaný
| listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
|
mazaný
| raffiniert geschickt {adj}
|
mazaný
| scharfsinnig {adj}
|
mazaný
| schick fesch elegant {adj}
|
mazaný
| schick flott fesch {adj}
|
mazaný
| schlau gewitzt scharfsinnig klug {adj}
|
mazaný
| schnell fix flott rasch {adj}
|
mazaný
| sinnreich
|
mazaný
| vorsichtig umsichtig schlau clever {adj}
|
mazaný
| clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
|
mazaný
| elegant pfiffig {adj}
|
mazat
| Schmierfett {n} Abschmierfett {n}
|
mazat
| Mineralöl {n}
|
mazat
| Öl {n}
|
mazat
| Fett {n}
|
mazat máslem
| Butter {f}
|
maže
| streicht streicht durch tilgt
|
mazivo
| Schmierfett {n} Abschmierfett {n}
|
mazivo
| Fett {n}
|
mazlavý
| fettig schmalzig {adj}
|
mazlavý
| (Farbe) feucht {adj}
|
mazlavý
| klebrig {adj}
|
mazlavý
| klebrig {adj}
|
mazlavý
| klebrig {adj}
|
mazlavý
| schmierig schlüpfrig {adj}
|
mazlavý
| schmierig {adj}
|
mazlavý
| schnulzig rührselig {adj}
|
mazlavý
| schwül drückend {adj} [meteo.]
|
mazlavý
| teigig zähflüssig breiig {adj}
|
mazlavý
| verschwitzt {adj}
|
mazlavý
| zähflüssig {adj}
|
mazlení
| umarmend
|
mazlení
| hätschelnd schmusend
|
mazlení
| hätschelnd zärtlich spielend
|
mazlení
| kosend herzend
|
mazlení
| liebkosend streichelnd schmusend kraulend
|
mazlení
| liebkosend
|
mazlení
| Liebkosung {f} Zärtlichkeit {f} Streicheln {n}
|
mazlení
| Liebkosung {f} Schmusen {n}
|
mazlíčci
| Lieblingstiere {pl}
|
mazlíček
| Liebling {m} (Kind Tier)
|
mazlíček
| Lieblingstier {n}
|
mazlit se
| Liebkosung {f} Zärtlichkeit {f} Streicheln {n}
|
mazopis
| schlechte Handschrift
|
mazotok
| Seborrhoea {f} Talgfluss {m} [med.]
|
mazový
| Talg...
|
mdle
| sanft {adv}
|
mdle
| schwach matt träge {adv}
|
mdle
| schwach {adv}
|
mdle
| blass {adv}
|
mdle
| bleich {adv}
|
mdle
| gleichgültig {adv}
|
mdle
| höflich {adv}
|
mdle
| leblos {adv}
|
mdloba
| Mattigkeit {f}
|
mdloba
| Mattigkeit {f}
|
mdloba
| Ohnmacht {f}
|
mdloby
| Ohnmacht {f}
|
mdloby
| wird ohnmächtig
|
mdlost
| Leblosigkeit {f}
|
mdlost
| Höflichkeit {f} Freundlichkeit {f}
|
mdlý
| Ohnmacht {f} Bewusstlosigkeit {f}
|
mdlý
| Pfahl {m} Latte {f}
|
mdlý
| Flaute {f} Einbruch {m}
|
mdlý
| öde
|
mdlý
| schlaff {adj}
|
mdlý
| schwach {adj}
|
mdlý
| schwach matt träge {adj}
|
mdlý
| schwerfällig stumpf dumpf trübe {adj}
|
mdlý
| tot {adj}
|
mdlý
| wenig überzeugend kläglich zaghaft {adj}
|
mdlý
| geistlos gedankenlos {adj}
|
mdlý
| geistlos stumpfsinnig platt fade hohl {adj}
|
mdlý
| gestorben {adj}
|
mdlý
| kränklich {adj}
|
mdlý
| kraftlos schwach lahm {adj}
|
mdlý
| krank {adv}
|
mdlý
| locker {adj}
|
mdlý
| abgenutzt {adj}
|
mdlý
| Schlupf {m} [math.]
|
mdlý
| Staubkohle {f} Kohlengrus {m}
|
mdlý
| beschränkt begriffsstutzig dumm {adj}
|
mdlý
| beschränkt ungeschickt {adj}
|
mdlý
| dämmerig trübe {adj}
|
mdlý
| dunkel düster {adj}
|
mdlý
| fade lasch nüchtern {adj}
|
mdlý
| fahl {adj}
|
mdlý
| flau lose schlaff schlack [Süddt.] {adj}
|
mdlý
| verschwommen undeutlich {adj}
|
mdlý
| verwässert verwaschen {adj}
|
mdlý
| wässerig wässrig wäßrig [alt] {adj}
|
mdlý
| matt gedeckt {adj}
|
mdlý
| matt {adj} (Farbe)
|
mdlý
| matt
|
mdlý
| nachlässig schlampig verbummelt {adj}
|
mé
| mein {pron}
|
mě
| mich mir
|
mě
| mir mich
|
mě
| selbst mich mir {pron}
|
mean-meant-meant
| gemeint
|
mean-meant-meant
| schäbig {adj}
|
mean-meant-meant
| geizig {adj}
|
mean-meant-meant
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
mean-meant-meant
| beabsichtigt vorgehabt
|
meč
| Schaufelblatt {n}
|
meč
| Schwert {n} [techn.]
|
meč
| Degen {m}
|
meč
| Flügel {m} Flügelblatt {n} (Ventilator Hubschrauber)
|
meč
| Halm {m} [bot.]
|
meč
| Klinge {f} Blatt {n}
|
meče
| Schwerter {pl}
|
mecenáš
| Schirmherr {m} Schirmherrin {f}
|
mecenáš
| Kunde {m} Kundin {f} Klient {m} Klientin {f} Gast {m}
|
mecenáš
| Gönner {m} Mäzen {m} Förderer {m}
|
mecenáška
| Gönnerin {f}
|
mecenáška
| Wohltäterin {f}
|
mečení
| meckernd blökend
|
mečení
| weinerlich redend
|
mečet
| Blöken {n} Meckern {n}
|
mech
| Moos {n} [bot.]
|
měch
| Dehngefäße {pl}
|
měch
| Plünderung {f}
|
měch
| Sack {m}
|
měch
| Federkörper {m} Federbalg {m} Faltenbalg {m} [techn.]
|
měch dud
| Schwätzer {m} Schwafler {m} Windbeutel {m}
|
měch na víno
| Weinschlauch {m}
|
mechanické
| Monteur {m}
|
mechanické
| Handwerker {m}
|
mechanické
| Mechaniker {m} Mechanikerin {f}
|
mechanický
| mechanisch {adj}
|
mechanicky
| mechanisch {adv}
|
mechanický
| mechanistisch {adj}
|
mechanicky opracovaný
| bearbeitet
|
mechanik
| Mechaniker {m} Mechanikerin {f}
|
mechanik
| Mechaniker {m}
|
mechanik
| Mechaniker {m}
|
mechanik
| Monteur {m}
|
mechanik
| Pionier {m} [mil.]
|
mechanik
| Handwerker {m}
|
mechanika
| Handwerker {pl}
|
mechanika
| Mechaniker {pl} Mechanikerinnen {pl}
|
mechanismus
| Maschinen {pl} Maschinenpark {m}
|
mechanismus
| Maschinerie {f}
|
mechanismy
| Apparatur {f} Gerät {n}
|
mechanistický
| mechanistisch {adj}
|
mechanisticky
| mechanistisch {adv}
|
mechanizace
| Automation {f} Automatisierung {f}
|
mechanizace
| Automatisierung {f}
|
mechanizace
| Mechanisierung {f}
|
mechanizmus
| Mechanismus {m}
|
mechanizmus
| Zahnrad {n} Getriebe {n}
|
mechanizmy
| Mechanismen {pl}
|
mechanizování
| mechanisierend
|
mechanizovaný
| mechanisierte
|
mechanizuje
| mechanisiert
|
měchovec
| Hakenwurm {m}
|
mechový
| moosbedeckt bemoost {adj}
|
mechový
| moosig {adj}
|
měchýř
| Blase {f} [anat.]
|
měchýřek
| Bläschen {n} kleine Blase
|
mečík
| Gladiole {f} [bot.]
|
med
| Honig {m} [cook.] [agr.]
|
měď
| Kupfer {n} [chem.]
|
méďa
| Braunbär {m} Meister Petz
|
medaile
| Medaille {f}
|
medaile
| Medaillen {pl}
|
medailón
| Medaillon {n}
|
medailon
| Medaillon {n} [cook.]
|
medailón
| Profil {n} Querschnitt {m} Längsschnitt {m}
|
medailón
| Profilbild {n} Seitenansicht {f}
|
medailón
| Laufspiel {n} [techn.]
|
medailon
| Schaumünze {f}
|
medailonek
| Schaumünze {f}
|
medailonek
| Vignette {f}
|
medailonek
| vignettiertes Bild
|
medailonek
| Randverzierung {f} (in Rankenform) [arch.]
|
medailonek
| Charakterskizze {f} (literarische) Skizze {f}
|
medailonek
| Medaillon {n} [cook.]
|
medailonky
| vignettiert
|
medailonky
| Vignetten {pl}
|
medailóny
| Medaillons {pl}
|
měděnka
| Patina {f}
|
měděný
| Kupfer {n} [chem.]
|
média
| Medien {pl}
|
medializovaný
| stimulierte künstlich
|
mediální
| Medien {pl}
|
mediální kampaň
| Zusammenstellung {f}
|
medicína
| Medikament {n} Medizin {f} [med.]
|
medicinbal
| Medizinball {m} [sport]
|
medievalista
| Geschichtsforscher {m}
|
mědikovec
| Kesselbauer {m} [techn.]
|
meditace
| Meditation {f} Meditieren {n}
|
meditace
| Meditationen {pl}
|
meditace
| Betrachtung {f}
|
meditace
| Betrachtungen {pl}
|
meditativní
| nachdenklich versponnen {adj}
|
medituje
| meditiert
|
medituje
| denkt nach
|
meditující
| meditierend
|
meditující
| nachdenkend
|
medium (mikrobiologie)
| durchschnittlich {adj} mittel...
|
medium (mikrobiologie)
| Mittel {n} Werkzeug {m}
|
medium (mikrobiologie)
| Mittel...
|
medium (mikrobiologie)
| Agens {n} [phys.]
|
medium (mikrobiologie)
| Medium {n}
|
medonosný
| honigerzeugend {adj}
|
medovice
| Honigtau {m} [bot.]
|
medovina
| Met {m} Honigwein {m} [cook.]
|
medový
| Honig {m} [cook.] [agr.]
|
medulární
| medullär {adj} Mark betreffend [anat.]
|
medúza
| Qualle {f} [zool.]
|
medvěd
| Braunbär {m} Meister Petz
|
medvěd
| Grizzlybär {m} [zool.]
|
medvěd
| Bär {m} [zool.]
|
medvěd
| Baissier {m} Börsenspekulant {m}
|
medvědí
| Bär {m} [zool.]
|
medvědi
| Bären {pl}
|
medvědí
| Baissier {m} Börsenspekulant {m}
|
medvědi
| trägt
|
medvědí
| bärenartig {adj}
|
medvědí kůže
| Bärenfell {n}
|
medvědovitý
| bärenartig {adj}
|
meet-met-met
| begegnet
|
meet-met-met
| begegnete
|
meet-met-met
| beglichen
|
meet-met-met
| entsprochen nachgekommen
|
meet-met-met
| entsprach kam nach
|
meet-met-met
| getroffen
|
meet-met-met
| sich getroffen sich versammelt
|
mega
| mega
|
mega
| Mega (M Vorsilbe für Maßeinheiten)
|
megabyte
| Megabyte {n} -MB( [comp.]
|
megabyty
| Megabytes {pl}
|
megahertz
| Megahertz {n} -MHz-
|
megahertz
| Megahertz {n}
|
megaloman
| Größenwahnsinnige {m,f} Größenwahnsinniger
|
megalopole
| Ballungsraum {m}
|
megalopole
| Riesenstadt {f}
|
megatuna
| Megatonne {f}
|
megera
| Krähe {f} [ornith.]
|
meióza
| Meiose {f} [biol.]
|
mejdan
| Gesellschaft {f} Gruppe {f}
|
mejdan
| Partei {f} [pol.]
|
mejdan
| Partei {f} [jur.]
|
mejdan
| Partie {f}
|
mejdan
| Party {f} Fete {f}
|
měkce
| weich {adv}
|
měkčení
| wettend
|
měkčí
| weicher sanfter zarter flauschiger
|
měkčí
| ausgereifter reifer saftiger süßer
|
mekka
| Mekka {n} [geogr.]
|
měkké zboží
| Software {f} [comp.]
|
měkkost
| Weichheit {f}
|
měkkost
| Welkheit {f}
|
měkkost
| Zärtlichkeit {f}
|
měkkost
| Nachgiebigkeit {f} Sanftheit {f}
|
měkkost
| Laschheit {f} Schlaffheit {f} Schwäche {f}
|
měkký
| abgeklärt {adj} (Mensch)
|
měkký
| ausgereift reif saftig süß {adj}
|
měkký
| bequem angenehm leicht {adj}
|
měkký
| biegsam schmiegsam {adj}
|
měkký
| billig trivial minderwertig {adj}
|
měkký
| breiig matschig weich {adj}
|
měkký
| Submission {f}
|
měkký
| Tender {m}
|
měkký
| vollmundig ausgereift {adj} (Wein)
|
měkký
| weich sanft zart flauschig {adj}
|
měkký
| warm wohltuend {adj} (Licht Farbe)
|
měkký
| weich biegsam {adj}
|
měkký
| weich (Licht) matt {adj}
|
měkký
| weichlich schwächlich {adj}
|
měkký
| zart weich empfindlich {adj}
|
měkký
| nachgiebig gutmütig {adj}
|
měkký
| pelzartig {adj}
|
měkký
| schlaff schlapp labbrig [ugs.] {adj}
|
měkký
| schlappig {adj}
|
měkký
| Angebot {n}
|
měkký
| mild weich sanft {adj}
|
měkký
| mürbe {adj}
|
měkkýš
| Weichtier {n} [biol.]
|
měkkýš
| Schalentier {n} [zool.]
|
měkkýš
| Schellfisch {m}
|
měkkýš s lasturou
| Gastropode {m} Schnecke {f} [zool.]
|
měkkýšovitý
| wirbellos {adj}
|
měkkýšovitý
| rückgratlos {adj}
|
měkne
| mildert
|
měknout
| nachgiebig gutmütig {adj}
|
měknout
| weich sanft zart flauschig {adj}
|
měknout
| weich (Licht) matt {adj}
|
měknout
| weichlich schwächlich {adj}
|
měknout
| bequem angenehm leicht {adj}
|
měknutí
| mildernd
|
měknutí
| zur Reife bringend
|
mekot
| Blöken {n} Meckern {n}
|
měkoučký
| federartig federweich {adj}
|
měl
| besessen bekommen
|
měl interview
| interviewt
|
měl pocit
| abgetastet betastet
|
měl pocit
| gefühlt gespürt verspürt empfunden
|
měl pocit
| Filz {m}
|
měl pocit
| nachempfunden nachgefühlt
|
měl pohovor
| interviewt
|
měl tendenci
| abgezielt
|
měl tendenci
| zielte ab
|
měl uťatou hlavu
| geköpft
|
měl uťatou hlavu
| köpfte
|
mela
| Gerangel {n}
|
melamin
| Melamin {n} [biochem.]
|
melancholický
| Melancholie {f} Schwermut {m}
|
melancholický
| Blau {n}
|
melancholický
| wehmütig melancholisch {adj}
|
melancholický
| schlüpfrig derb nicht salonfähig {adj}
|
melancholický
| schwermütig {adv}
|
melancholický
| sehnsüchtig {adj}
|
melancholický
| trostlos öd {adj}
|
melancholický
| trübsinnig melancholisch {adj}
|
melancholický
| melancholisch {adj}
|
melancholický
| konservativ {adj} [pol.]
|
melancholický
| betrübt traurig {adj}
|
melancholický
| blau {adj}
|
melancholie
| Schwermut {f} Traurigkeit {f} Trübsinn {m}
|
melancholie
| Schwermut {m} Melancholie {f}
|
melancholie
| schwermütig {adv}
|
melancholie
| Melancholie {f} Schwermut {m}
|
melancholik
| Melancholiker {m} Melancholikerin {f}
|
melancholik
| melancholisch {adj}
|
melanin
| Melanin {n} [biochem.]
|
melasa
| Sirup {m} (aus Zuckerrohr)
|
melasa
| Sirup {m}
|
melasovitý
| süßlich {adv}
|
mělčí
| seichter
|
mělčina
| Reihe {f}
|
mělčina
| Schwarm {m} Schar {f}
|
mělčina
| Ufer {n}
|
mělčina
| Wall {m} Damm {m} Böschung {f} Ufer {n}
|
mělčina
| Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
|
mělčina
| Bank {f} Gruppe {f}
|
mělčina
| Abbaustrosse {f}
|
mele
| Mühlen {pl} Fabriken {pl}
|
mele
| reibt
|
mele
| fräst
|
mele
| Walzwerke {pl} Walzanlagen {pl}
|
měli
| besessen bekommen
|
meliorace
| Aufbesserung {f} Verbesserung {f}
|
meliorace
| Melioration {f} [agr.]
|
meliorativní
| zu verbessernd
|
melivo
| Mahlgut {n} Schrot {m}
|
mělký
| oberflächlich belanglos seicht hohl [ugs.] {adj}
|
melodicky
| wohlklingend {adv}
|
melodický
| klangvoll wohlklingend {adj}
|
melodicky
| klangvoll {adv}
|
melodický
| melodienreich
|
melodicky
| melodienreich {adv}
|
melodický
| melodisch
|
melodický
| melodisch
|
melodický
| melodisch
|
melodicky
| melodisch {adv}
|
melodicky
| melodisch {adv}
|
melodičnost
| Wohlklang {m}
|
melodie
| Note {f} [mus.]
|
melodie
| Notierung {f} Auftragsnotierung {f}
|
melodie
| kurze Mitteilung {f} Brief {m}
|
melodie
| Melodie {f}
|
melodie
| Melodien {pl}
|
melodie
| Melodie {f} Lied {n} Stimmung {f}
|
melodie
| Melodien {pl} Lieder {pl} Stimmungen {pl}
|
melodie
| Anmerkung {f} -Anm.- Notiz {f} Vermerk {m}
|
melodramatický
| melodramatisch
|
melodramaticky
| melodramatisch {adv}
|
melouchařit
| Mondlicht {n}
|
meloun
| Melone {f} [bot.]
|
meloun
| Wassermelone {f} [bot.]
|
melouny
| Melonen {pl}
|
membrána houby
| Hülle {f}
|
memento
| Mahnzeichen {n}
|
memento
| Erinnerung {f} Andenken {n}
|
memoár
| Denkschrift {f}
|
memoár
| Kurzbiografie {f}
|
memorabilia
| Denkwürdigkeiten {pl}
|
memorandum
| Notiz {f}
|
memorandum
| Vermerk {m}
|
memorandum
| Vermerke {pl}
|
memorandum
| Verzeichnis {n}
|
memorování
| Erinnerung {f}
|
memorovaný
| memoriert
|
memorovaný
| auswendig gelernt
|
memorující
| memorierend
|
memorující
| auswendig lernend
|
měna
| Gebräuchlichkeit {f}
|
měna
| Geld {n} [fin.]
|
měna
| Umlauf {m}
|
měna
| Verbreitung {f}
|
měna
| Währung {f} Zahlungsmittel {n} [fin.]
|
mendělejevium
| Mendelevium {n} [chem.]
|
mendělevium
| Mendelevium {n} [chem.]
|
méně
| abzüglich {prp +Genitiv} -abzgl.-
|
méně
| weniger geringer kleiner
|
méně
| weniger
|
méně
| wenig
|
méně
| geringer weniger kleiner
|
méně než
| hinunter {adv}
|
méně než
| unten nach unten darunter {adv}
|
méně zpracovaný
| ungehobelter
|
méněcennost
| Minderwertigkeit {f}
|
méněcenný
| punkig {adj}
|
méněcenný
| tiefgestellt {adj}
|
méněcenný
| untergeordnet {adj}
|
méněcenný
| unterlegen {adj} schlechter (als)
|
méněcenný
| Zündmasse {f}
|
méněcenný
| Punker {m} Punkerin {f}
|
méněcenný
| Untergebene {m,f} Untergebener
|
méněcenný
| mies {adj}
|
méněcenný
| minder... unter... nieder...
|
méněcenný
| minderwertig {adj}
|
měnění
| modifizierend ändernd abändernd verändernd umändernd
|
měnič
| Schaltwerk {n} hinterer Umwerfer
|
měnič
| Wechsler {m}
|
měnící se
| sich ändernd sich verändernd
|
měnící se
| umsteigend
|
měnící se
| unbeständig wechselhaft schwankend labil unterschiedlich {adj}
|
měnící se
| variabel veränderbar veränderlich {adj}
|
měnící se
| Variable {f}
|
měnící se
| Größe {f}
|
měnící směr
| Umleitung {f} Umleiten {n}
|
měnící směr
| umadressierend nachsendend
|
měnící směr
| umleitend umverteilend
|
meningeální
| Hirnhaut...
|
meningitida
| Meningitis {f} Hirnhautentzündung {f} [med.]
|
meniskus
| Meniskus {m} [anat.]
|
měnit
| Wechsel {m} Veränderung {f}
|
měnit
| Wandel {m} Wechsel {m} Wandlung {f}
|
měnit
| Abwechslung {f}
|
měnit
| Änderung {f} Veränderung {f} Wendung {f} Umkehr {f}
|
měnit
| Kleingeld {n} Wechselgeld {n}
|
měnivost
| Veränderlichkeit {f} Wankelmut {m}
|
měnivost
| Veränderlichkeiten {pl}
|
měnivý
| proteusartig proteisch wandelhaft vielgestaltig {adj}
|
měnivý
| umsteigend
|
měnivý
| variierend abwandelnd verändernd ändernd
|
měnivý
| verschieden
|
měnivý
| sich ändernd sich verändernd
|
měnivý
| amöbenartig {adj} [zool.]
|
menopauza
| Menopause {f} [med.]
|
měnová parita
| Nennwert {m} Pari (von Aktien)
|
měnově
| monetär {adv}
|
měnový
| Geld... Währungs...
|
menšenec
| Minuend {m} [math.]
|
menší
| Minor {m} [math.]
|
menší
| Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.]
|
menší
| unbedeutend unwichtig kleiner geringer {adj}
|
menší
| wenig
|
menší
| weniger geringer kleiner
|
menší
| weniger kleiner geringer weniger bedeutend
|
menší
| abzüglich {prp +Genitiv} -abzgl.-
|
menší
| geringer weniger kleiner
|
menší
| kleiner geringer unbedeutender
|
menší
| kleiner
|
menšina
| Minderheit {f}
|
menšiny
| Minderheiten {pl}
|
menšitel
| Subtrahend {m} [math.]
|
menstrelská poezie
| Musikantentum {n}
|
menstruace
| Periode {f}
|
menstruace
| Periode {f} [math.]
|
menstruace
| Kardinal {m} [relig.]
|
menstruace
| Schwingungszeit {f}
|
menstruace
| grundsätzlich {adj} Kardinal...
|
menstruační
| Menstruations... menstruell {adj} [med.]
|
mentalita
| Geisteshaltung {f} Mentalität {f} Denkweise {f}
|
mentality
| Geisteshaltungen {pl} Mentalitäten {pl}
|
mentality
| Mentalitäten {pl}
|
mentol
| Menthol {n}
|
menu
| Menü {n} Befehlsübersicht {f} [comp.]
|
menuet
| Menuett {n}
|
měny
| Umläufe {pl}
|
měny
| Währungen {pl}
|
menza
| Feldflasche {f}
|
menza
| Kochgeschirr {n}
|
Mercury
| Merkur {m} [astron.]
|
Mercury
| Quecksilber {n} [chem.]
|
měření
| Maß {n}
|
měření
| Maßangabe {f}
|
měření
| Mess...
|
měření
| Messen {n} Messung {f}
|
měření
| Messung {f} Vermessung {f}
|
měření
| Messungen {pl} Vermessungen {pl}
|
měření
| Messung {f}
|
měření
| Zähl... Zählen {n}
|
měření
| Abmaß {n}
|
měření
| messend
|
měření
| messend
|
měření
| Bewertung {f}
|
měření
| Einmessen {n}
|
měření
| Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
|
měření hloubek
| Bathymetrie {f} Vermessung der topographischen Gestalt der Meeresböden [geol.] [phys.]
|
měření hloubky
| Wassertiefe {f}
|
měřič
| Dicke {f} Breite {f}
|
měřič
| Speichendicke {f}
|
měřič
| Maß {n} Maßstab {m}
|
měřič
| Messgerät {n} Messinstrument {n}
|
měřič
| Messgerät {n}
|
měřič rychlosti větru
| Anemometer {n} Windmesser {m}
|
měřící
| Eichung {f}
|
měřící
| ausmessend visierend
|
měřící
| beurteilend einschätzend abwägend
|
měřící
| justierend
|
měřící
| messend abmessend vermessend eichend
|
měřicí přístroj
| Messgerät {n}
|
měřící tyčinka
| Messstab {m}
|
měřidlo
| Maß {n} Maßstab {m}
|
měřidlo
| Messgerät {n} Messinstrument {n}
|
měřidlo
| Messgerät {n}
|
měřidlo
| Dicke {f} Breite {f}
|
měřidlo
| Speichendicke {f}
|
měřit
| Maß {n}
|
měřit
| Maß {n} [math.]
|
měřit
| Maßnahme {f} Maßregel {f}
|
měřit
| Metrum {n} Takt {m} Rhythmus {m} [mus.]
|
měřitelně
| messbar {adv}
|
měřitelnost
| Messbarkeit {f}
|
měřitelný
| messbar {adj} [math.]
|
měřitelný
| messbar meßbar [alt] {adj}
|
měřitelný
| messbar
|
měřitelný
| quantitativ bestimmbar quantifizierbar {adj}
|
měřítka
| Maßstäbe {pl} Skalen {pl} Größenverhältnisse {pl}
|
měřítka
| Maßstäbe {pl}
|
měřítka
| Skalen {pl}
|
měřítka
| Tabellen {pl}
|
měřítka
| Schuppen {pl}
|
měřítka
| erklettert ersteigt
|
měřítko
| Skala {f} Maßeinteilung {f} Gradeinteilung {f}
|
měřítko
| Speichendicke {f}
|
měřítko
| Tabelle {f}
|
měřítko
| Tongeschlecht {n} [mus.]
|
měřítko
| Tonleiter {f} [mus.]
|
měřítko
| Maß {n}
|
měřítko
| Maß {n} Maßstab {m}
|
měřítko
| Maß {n} [math.]
|
měřítko
| Maßnahme {f} Maßregel {f}
|
měřítko
| Maßstab {m} Skala {f} Größenverhältnis {n}
|
měřítko
| Maßstab {m}
|
měřítko
| Messgerät {n} Messinstrument {n}
|
měřítko
| Metrum {n} Takt {m} Rhythmus {m} [mus.]
|
měřítko
| normal {adj}
|
měřítko
| serienmäßig standardmäßig {adj}
|
měřítko
| Dicke {f} Breite {f}
|
měřítko
| Einteilungsfaktor {m}
|
měřítko
| Norm {f}
|
měřítko
| Norm... normal {adj}
|
měřítko
| Probierstein {m}
|
měřítko
| Prüfstein {m}
|
měřítko
| Schuppe {f} [med.] [zool.]
|
měřítko
| handelsüblich {adj}
|
měřítko
| maßgebend mustergültig {adj}
|
měřítko
| Ähnlichkeitsfaktor {m} (bei Modellversuchen)
|
meřítko
| Maß {n}
|
meřítko
| Maß {n} [math.]
|
meřítko
| Maßnahme {f} Maßregel {f}
|
meřítko
| Metrum {n} Takt {m} Rhythmus {m} [mus.]
|
meritokracie
| Leistungsgesellschaft {f} Meritokratie {f}
|
meritokratický
| meritokratisch leistungsorientiert {adj}
|
měrka
| Messstab {m}
|
Merkur
| Merkur {m} [astron.]
|
Merkur
| Quecksilber {n} [chem.]
|
meruňka
| Aprikose {f} Marille {f} [Ös.] [bot.]
|
meruňky
| Aprikosen {pl} Marillen {pl}
|
mesiáš
| Messias {m} [relig.]
|
měsíc
| Mond {m}
|
měsíce
| Monate {pl}
|
měsíce
| Monde {pl}
|
měsíček
| Mondstein {m} [min.]
|
měsíček
| Ringelblume {f} [bot.]
|
měsíčky
| Periode {f}
|
měsíčky
| Periode {f} [math.]
|
měsíčky
| Schwingungszeit {f}
|
měsíčně
| Monatsschrift {f}
|
měsíčně
| monatlich {adj} -mtl.-
|
měsíční
| Mond...
|
měsíční kámen
| Geburtsstein {m}
|
měsíční modul
| Mondfähre {f} Mondlandefähre {f}
|
měsíční paprsek
| Mondstrahl {m}
|
měsíční světlo
| Mondlicht {n}
|
měsíční svit
| Mondlicht {n}
|
mešita
| Moschee {f}
|
meskal
| Tequila {m}
|
meškání
| Stag {m} den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
|
meškání
| Stehbolzen {m}
|
meškání
| Strebe {f}
|
meškání
| Aufenthalt {m} Halt {m}
|
mesmerismus
| hypnotische Wirkung {f}
|
města
| Städte {pl}
|
města
| Städte {pl} Großstädte {pl}
|
měšťan
| Stadtbewohner {m}
|
měšťan
| Bürgerin {f}
|
měšťan
| Bürger {m}
|
měšťan
| Bürger {m}
|
měšťané
| Bürger {m}
|
měšťané
| Stadtbevölkerung {f}
|
měšťanstvo
| Bürgerlichen {pl}
|
městečko
| Kleinstadt {f}
|
městnavý
| kongestiv verstopfend {adj} [med.]
|
město
| Stadt {f}
|
město
| Stadt {f} Großstadt {f}
|
město - Bahamy
| Freihafen {m}
|
město - Spojené státy americké
| Fronleichnam {m}
|
město duchů
| Geisterstadt {f}
|
město Vatikán
| Vatikanstadt [geogr.]
|
městská třída
| Zugang {m}
|
městské centrum
| Stadt {f} Großstadt {f}
|
městský
| Stadt...
|
městský
| urban {adj}
|
městský
| kommunal städtisch gemeindlich {adj}
|
městský dům
| Stadthaus {n}
|
městský obvod
| Bezirk {m} Stadtgemeinde {f}
|
městský obvod
| Borough {n} Stadt mit Selbstverwaltung {f} [hist.]
|
městský písař
| Stadtschreiber {m} [hist.]
|
městský stát
| Stadtstaat {m}
|
městský úřad
| Stadtbezirk {m}
|
městský úřad
| Stadtverwaltung {f}
|
městský úřad
| Ort {m} Gemeinde {f} Stadt {f} Kommune {f}
|
metabolický
| metabolisch {adj}
|
metabolicky
| metabolisch {adv}
|
metabolismus
| Stoffwechsel {m} Metabolismus {m} [biol.]
|
metabolit
| Metabolit {m} (Substanz beim Stoffwechsel) [biochem.]
|
metabolizoval
| umgewandelt
|
metabolizoval
| wandelte um
|
metafora
| Metapher {f} übertragener Ausdruck
|
metaforicky
| metaphorisch {adv}
|
metaforičnost
| Phantasiereichtum {m} Ideenreichtum {m} Erfindungsgabe {f}
|
metafory
| Metaphern {pl}
|
metafyzický
| metaphysisch {adj}
|
metafyzicky
| metaphysisch {adv}
|
metafyzika
| Metaphysik {f}
|
metalizace
| Metallbeschichtung {f} Metallisierung {f}
|
metaloid
| Halbmetall {n} Metalloid {n}
|
metaloid
| metallartig {adj}
|
metalurgie
| Metallurgie {f} Hüttenkunde {f}
|
metamorfismus
| Metamorphismus {m}
|
metamorfovaný
| verwandelt gewandelt umgewandelt umgestaltet
|
metamorfovaný
| verwandelte wandelte wandelte um gestaltete um
|
metamorfóza
| verwandelt wandelt wandelt um gestaltet um
|
metamorfóza
| Metamorphismus {m}
|
metamorfóza
| Metamorphose {f} Wandlung {f} Verwandlung {f}
|
metamorfóza
| Metamorphosen {pl}
|
metamorfózy
| Metamorphosen {pl}
|
metamorfózy
| verwandelt wandelt wandelt um gestaltet um
|
metaná
| wogend sich wellend sich windend
|
metaná
| lockend kräuselnd
|
metaná
| Curling {n} Eisschießen {n} Eisstockschießen {n} [sport]
|
metanol
| Menthol {n}
|
metanol
| Methanol {n} [chem.]
|
metař
| Kehrer {m}
|
metař
| Libero {m} [sport]
|
metastáza
| Metastase {f} Tochtergeschwulst {f} [med.]
|
metastáze
| Metastase {f} Tochtergeschwulst {f} [med.]
|
metastáze
| Metastasen {pl}
|
metastázující
| Metastasen bildend
|
meteor
| Meteor {m} [astron.]
|
meteorický
| meteorisch {adj}
|
meteoricky
| meteorisch {adv}
|
meteorický roj
| Meteoritenschauer {m} [astron.]
|
meteorit
| Meteorit {m} [astron.]
|
meteoroid
| Meteoroid {m} [astron.]
|
meteorolog
| Meteorologe {m} Meteorologin {f} [meteo.]
|
meteorolog
| Wetteransager {m} Moderator {m}, der den Wetterbericht ansagt "Wetterfrosch" {m}
|
meteorologie
| Meteorologie {f} Wetterkunde {f} [meteo.]
|
meteory
| Meteore {pl}
|
methadon
| Methadon {n} [chem.]
|
methanol
| Methylalkohol {m}
|
methionin
| Methionin {n} [biochem.]
|
methyl
| Methyl {n} [chem.]
|
methylalkohol
| Methanol {n} [chem.]
|
methylalkohol
| Methylalkohol {m}
|
metl
| gefegt ausgefegt gekehrt ausgekehrt weggekehrt
|
metoda
| weit {adv}
|
metoda
| Methode {f} Verfahren {n} Art und Weise {f}
|
metoda
| Möglichkeit {f} Gelegenheit {f}
|
metoda
| Hinsicht {f} Beziehung {f}
|
metoda
| Art und Weise {f} Weg {m}
|
metoda konečných prvků
| Finite-Elemente-Methode [math.]
|
metoda výroby filmu
| Farbfilm {m} Farbfilmverfahren {n}
|
metoda zadávání subdodavatelských závazků
| Ausgliederung {f} Auslagerung {f} Outsourcen {n}
|
metoda zadávání subdodavatelských závazků
| ausgliedernd verlagernd
|
metodici
| Methodisten {pl}
|
metodicky
| methodisch {adv}
|
metodika
| Methodologie {f} Methodenlehre {f} Methodik {f}
|
metodologický
| methodologisch
|
metodologicky
| methodologisch {adv}
|
metodologie
| Methodologie {f} Methodenlehre {f} Methodik {f}
|
metodologové
| Methodiker {pl} Methodikerinnen {pl}
|
metody
| Methoden {pl} Verfahren {pl} Handlungsweise {f}
|
metody
| Methode {f} Verfahren {n} Technik {f}
|
metody
| Methoden {pl} Verfahren {pl} Techniken {pl}
|
metody
| technisch
|
metonymický
| metonymisch im übertragenen Sinne {adj}
|
metonymie
| Metonymie {f} Bildsprache {f}
|
metr
| Versmaß {n}
|
metrák
| Doppelzentner {m}
|
metrický
| metrisch {adj}
|
metrický
| metrisch {adj}
|
metrický systém
| metrisches System
|
metrika
| Metrik {f}
|
metrika
| Maße {pl} Metrik {f}
|
metro
| Metro {f}
|
metro
| Untergrund {m}
|
metro
| unterirdisch {adj}
|
metrologický
| messtechnisch {adj}
|
metrologie
| Messtechnik {f} Messkunde {f}
|
metronom
| Taktmesser {m}
|
metronomický
| metronomisch {adj}
|
metropole
| Metropole {f}
|
metropole
| Hauptstadt {f}
|
metropolitní
| hauptstädtisch {adj}
|
metrové zboží
| Meterware {f}
|
metry
| Messgeräte {pl}
|
metry
| Meter {pl}
|
metuzalém
| Methusalem {m}
|
metylalkohol
| Methanol {n} [chem.]
|
metylalkohol
| Methylalkohol {m}
|
Mexičan
| Mexikaner {m} Mexikanerin {f} [geogr.]
|
Mexičan
| mexikanisch {adj} [geogr.]
|
mexický
| Mexikaner {m} Mexikanerin {f} [geogr.]
|
mexický
| mexikanisch {adj} [geogr.]
|
mez
| Abschluss {m}
|
mez
| Schlagseite {f} [naut.]
|
mez
| Schluss {m} Ende {n}
|
mez
| Seitenrand {m}
|
mez
| Spielraum {m} (Handel)
|
mez
| Verzeichnis {n}
|
mez
| Berandung {f}
|
mez
| Metrum {n} Takt {m} Rhythmus {m} [mus.]
|
mez
| Rand {m} Begrenzung {f}
|
mez
| Rand {m} [math.]
|
mez
| Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
|
mez
| Marge {f} [econ.]
|
mez
| Maß {n}
|
mez
| Maß {n} [math.]
|
mez
| Maßnahme {f} Maßregel {f}
|
mez
| Gewinnmarge {f} Gewinnspanne {f}
|
meze
| verpflichtet
|
meze
| verpflichtet gebunden {adj}
|
meze
| Schranke {f} [math.]
|
meze
| Sprung {m} Satz {m}
|
meze
| gebunden
|
mezek
| Saumtier {n}
|
mezek
| Maulesel {m} [zool.]
|
mezek
| Maultier {n} [zool.]
|
mezenterický
| mesenterial {adj} [med.]
|
mezera
| Zwischenraum {m} Abstand {m}
|
mezera
| anlegend
|
mezera
| gähnend
|
mezera
| öffnend
|
mezera
| Schlitz {m}
|
mezera
| Slot {m} Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.]
|
mezera
| Steckplatz {m} (für Baugruppe) Slot {m}
|
mezera
| Stellplatz {m}
|
mezera
| aufschlagend
|
mezera
| eröffnend
|
mezera
| Öffnung {f} offene Stelle {f} Lücke {f} Spalt {m} Loch {n}
|
mezera
| Platz {m}
|
mezera
| Raum {m} Platz {m}
|
mezera
| Raum {m} [math.]
|
mezera
| Abflugraster {n} [aviat.]
|
mezera
| Abstand {m} [math.]
|
mezera
| Gesetzeslücke {f} Schlupfloch {n}
|
mezera
| Guckloch {n}
|
mezera
| Hohlraum {m} Lücke {f}
|
mezera
| Entfernung {f}
|
mezera
| Ferne {f}
|
mezera
| Leerzeichen {n} Abstand {m}
|
mezera
| Lücke {f} Leerstelle {f}
|
mezera
| Lücke {f}
|
mezera (v textu)
| freie Stelle
|
mezerník
| Distanzhalter {m} Abstandshalter {m} [techn.]
|
mezerník
| Zwischenstück {n}
|
mezery
| verteilt
|
mezery
| Leerfelder {pl} Zwischenräume {pl}
|
mezery
| Lücken {pl}
|
mezery
| Gesetzeslücken {pl} Schlupflöcher {pl}
|
mezery
| Gucklöcher {pl}
|
mezi
| zwischendurch {adv}
|
mezi
| dazwischen darunter mittendrin {adv}
|
mezi
| dazwischen {adv} zwischen
|
mezi
| inmitten {vi}
|
mezi
| Zwischending {n}
|
mezi produkt
| Zwischenprodukt {n}
|
mezidenominační
| interkonfessionell {adj}
|
mezigalaktický
| intergalaktisch {adj}
|
mezihvězdný
| interstellar {adj}
|
mezijazykový
| interlingual {adj} [ling.]
|
mezikontinentální
| interkontinental {adj}
|
mezikus
| Zwischenstück {n}
|
mezikus
| Distanzhalter {m} Abstandshalter {m} [techn.]
|
meziledový
| zwischeneiszeitlich interglazial {adj} [geol.]
|
mezilidský
| zwischenmenschlich {adj}
|
meziměstský
| zwischen Städten
|
mezimolekulární
| zwischenmolekular {adj}
|
mezimolekulový
| zwischenmolekular {adj}
|
mezinárodně
| international {adv}
|
mezinárodní
| international {adj}
|
Mezinárodní měnový fond
| Internationaler Währungsfonds -IWF-
|
mezinárodní obchod
| Welthandel {m}
|
mezioborový
| interministeriell {adj} [pol.]
|
mezioborový
| zwischen den Abteilungen
|
mezipalubí
| Zwischendeck {n}
|
mezipalubí
| Steuerung {f}
|
meziplanetární
| interplanetarisch {adj} [astron.]
|
meziprodukt
| dazwischenliegend zwischenliegend {adj}
|
meziprodukt
| Zwischenprodukt {n}
|
meziprodukt
| zwischenzeitlich {adj}
|
meziprostor
| Zwischenraum {m} Hohlraum {m}
|
meziprostor
| Fuge {f}
|
meziprostor
| Masche {f}
|
meziprostorový
| Zwischenräume bildend (Kristallgitter)
|
meziprostorový
| interstitiell dazwischenliegend {adj} [med.]
|
meziřádkový
| zwischenzeilig interlinear {adj}
|
mezirasový
| interrassisch {adj}
|
mezirezortní
| interministeriell {adj} [pol.]
|
mezirezortní
| zwischen den Abteilungen
|
mezisoučet
| Zwischensumme {f}
|
mezisoučet
| Teilsumme {f}
|
mezistátní
| international {adj}
|
mezistátní
| zwischenstaatlich {adj}
|
mezitím
| Zwischenzeit {f}
|
mezitím
| in der Zwischenzeit
|
mezitímco
| Weile {f}
|
mezitímco
| indessen {conj}
|
mezitímco
| solange als
|
mezivládní
| zwischenstaatlich {adj}
|
mezižeberní
| zwischenliegend
|
mezizubí
| Schießscharte {f} Scharte {f}
|
mezní
| Sichtgerät {n}
|
mezní
| Terminal {n}
|
mezní
| terminal {adj}
|
mezní
| endständig {adj} [bot.]
|
mezní
| Anschlussstück {n} Polklemme {f}
|
mezní
| Datenstation {f} [comp.]
|
mezní
| End... Anschluss... Abschluss...
|
mezní
| Klemme {f} [electr.]
|
mezní
| am Rand befindlich am Rand liegend den Rand betreffend marginal {adj}
|
mezní
| Randwert {m}
|
mezní užitečnost
| Grenznutzen {m}
|
mezník
| Grenzstein {m} Grenzpfahl {m}
|
mezník
| Orientierungspunkt {m} Orientierungshilfe {f}
|
mezník
| Markstein {m}
|
mezník
| Meilenstein {m} Markstein {m}
|
mezník
| Landmarke {f} [naut.]
|
mezník
| Wahrzeichen {n}
|
mezon
| Meson {n} [phys.]
|
mezozoikum
| Mesozoikum {n} [geol.]
|
mezozoikum
| mesozoisch {adj} [geol.]
|
mezzotinta
| Schabblatt {n}
|
mí
| My (griechischer Buchstabe)
|
mí
| mein {pron}
|
míč
| Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
|
míč
| Ball {m} [sport]
|
míč
| Ball {m} [math.]
|
míč
| Ballen {m} [anat.]
|
míče
| Bälle {pl}
|
míče
| Bälle {pl}
|
mícha
| Mark {n} Markröhre {f}
|
mícha
| Mark {n} Kern {m}
|
míchač
| Lade {f} Arche {f}
|
míchací
| spannend mitreißend bewegend {adj}
|
míchačka
| Scharfmacher {m} Aufwiegler {m} Hetzer {m}
|
míchačka
| Unruhestifter {m}
|
míchačka
| Kunden-Disloyalität {f}, ausgelöst durch die Vielfalt von Angeboten im Internet [econ.]
|
míchačka
| Agitator {m} Agitatorin {f}
|
míchačka
| Anstifter {m}
|
míchačka
| Butterfass {n} große Milchkanne {f} [Br.]
|
míchačky
| Vermischer {pl} Mischer {pl}
|
míchadlo
| Unruhestifter {m}
|
míchadlo
| Scharfmacher {m} Aufwiegler {m} Hetzer {m}
|
míchadlo
| Agitator {m} Agitatorin {f}
|
míchadlo
| Anstifter {m}
|
míchání
| Agitation {f} motorische Unruhe {f} [med.]
|
míchání
| Agitation {f}
|
míchání
| Aufregung {f} Bewegung {f}
|
míchání
| Bewegung {f} Aufregung {f}
|
míchání
| Erregung {f} Beunruhigung {f} Aufregung {f} Aufgeregtheit {f}
|
míchání
| Erschütterung {f} heftige Bewegung {f}
|
míchání
| Tätigkeit {f}
|
míchání
| Verwürfelung {f} Verschlüsselung {f} Verschleierung {f} Scrambling {n}
|
míchání
| passend harmonierend
|
míchání
| schiebend
|
míchání
| schlurfend
|
míchání
| spannend mitreißend bewegend {adj}
|
míchání
| umbildend umstellend umbesetzend
|
míchání
| verblendend vermengend
|
míchání
| verschlüsselnd chiffrierend
|
míchání
| kletternd
|
míchání
| mischend verschneidend
|
míchání
| mischend
|
míchání
| einblendend mengend mischend vermischend
|
míchání
| Schütteln {n} Aufrühren {n}
|
míchání
| Geheimverschlüsselung {f}
|
míchanice
| Trödel {m} (auf einem Markt)
|
míchanice
| Mischmasch {m}
|
míchat
| Mischmasch {m}
|
míchat
| Gerangel {n} Gedrängel {n}
|
míchat
| Kletterei {f}
|
míchat
| Alarmstart {m} [mil.] [aviat.]
|
míchat
| Aufregung {f} Bewegung {f}
|
míchat
| Bewegung {f} Aufregung {f}
|
míchat
| Shuffle {m} (Tanz)
|
míchat
| Trödel {m} (auf einem Markt)
|
míchat
| Umstellung {f} Umbesetzung {f}
|
míchat
| Querfeldeinrennen {n} [sport]
|
míchat
| Schlurfen {n}
|
micka
| Mietze {f} [ugs.]
|
midisukně
| Midimode {f}
|
migrace
| Migration {f}
|
migrace
| Migrationen {pl}
|
migrace
| Abwanderung {f}
|
migrace
| Völkerwanderungen {pl}
|
migrace
| Wanderung {f}
|
migrace
| Wanderungen {pl}
|
migrující
| wandernd abwandernd
|
migrující
| übergehend wandernd migrierend
|
mihl
| geschlenzt
|
mihnout se
| Unfall {m} Unglücksfall {m}
|
mihnout se
| Unterrock {m} Unterkleid {n}
|
mihnout se
| Sprössling {m} Setzling {m} Spross {m} Trieb {m} Schössling {m}
|
mihnout se
| flüchtiger Eindruck flüchtiger Blick
|
mihnout se
| Ausgleiten {n} Ausrutschen {n}
|
mihnout se
| Beleg {m} Abschnitt {m} Zettel {m}
|
mihnout se
| Deckungszusage {f}
|
mihnout se
| Fehler {m} Flüchtigkeitsfehler {m} Schnitzer {m} Lapsus {m}
|
mihnout se
| Fehlleistung {f} Missgeschick {n} Panne {f}
|
mihnout se
| Fehltritt {m} Irrtum {m} Versehen {n} Schnitzer {m}
|
mihnutí
| Klicken {n} Schnipsen {n} Schnalzen {n}
|
mihotající se
| schimmernd
|
mihotavý
| glitzernd
|
mihotavý
| Funkeln {n} Blitzen {n}
|
mihule
| Neunauge {n} Bricke {f} [zool.]
|
míjení
| passend
|
míjení
| passierend durchgehend
|
míjení
| übergehend übernommen werdend
|
míjení
| Überholen {n}
|
míjení
| absolvierend
|
míjení
| bestehend erfolgreich ablegend
|
míjení
| durchgehend vorübergehend vorbeigehend {adj}
|
míjet
| Zug {m} [techn.] (Keselbau)
|
míjet
| Pass {m} Ausweis {m}
|
míjet
| Pass {m} [sport]
|
míjet
| Fehler {m} Flüchtigkeitsfehler {m} Schnitzer {m} Lapsus {m}
|
míjet
| Fehlleistung {f} Missgeschick {n} Panne {f}
|
míjet
| Fehlschuss {m}
|
míjet
| Fehltritt {m} Irrtum {m} Versehen {n} Schnitzer {m}
|
míjet
| Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
|
míjet
| Sprössling {m} Setzling {m} Spross {m} Trieb {m} Schössling {m}
|
míjet
| Unfall {m} Unglücksfall {m}
|
míjet
| Unterrock {m} Unterkleid {n}
|
míjet
| Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
|
míjet
| Ausgleiten {n} Ausrutschen {n}
|
míjet
| Beleg {m} Abschnitt {m} Zettel {m}
|
míjet
| Deckungszusage {f}
|
míjet
| Durchlauf {m} Arbeitsgang {m}
|
míjí
| Durchläufe {pl} Arbeitsgänge {pl}
|
míjí
| passiert
|
mikro
| Micro {n}
|
mikro
| Mikro...
|
mikro
| Mikro (µ Vorsilbe für Maßeinheiten)
|
mikrob
| Mikrobe {f} Kleinlebewesen {n} [biol.]
|
mikrob
| Keim {m}
|
mikrob
| Krankheitskeim {m} Keim {m}
|
mikrobiální
| mikrobiell mikrobisch {adj} [biol.]
|
mikrobiolog
| Mikrobiologe {f} Mikrobiologin {f}
|
mikrobiologický
| mikrobiologisch {adj}
|
mikrobiologie
| Mikrobiologie {f}
|
mikrobus
| Minibus {m} [auto]
|
mikroby
| Mikroben {pl} Kleinlebewesen {pl}
|
mikroekonomie
| Mikroökonomie {f}
|
mikroekonomika
| Mikroökonomie {f}
|
mikroelektronika
| Mikroelektronik {f}
|
mikrofilm
| Mikrofilm {m}
|
mikrofiš
| Mikrofilmkarte {f}
|
mikrofotografie
| Mikrophotografie {f}
|
mikrografie
| Mikrophotografie {f}
|
mikrogram
| Mikrogramm {n}
|
mikrokosmos
| Mikrokosmos {m}
|
mikrometr
| Messschraube {f} [techn.]
|
mikroobvod
| Mikroschaltkreis {m}
|
mikroobvod
| Mikroschaltung {f}
|
mikroorganismus
| Mikroorganismus {m} [biol.]
|
mikroorganismus
| Keim {m}
|
mikroorganismus
| Krankheitskeim {m} Keim {m}
|
mikroorganizmus
| Mikroorganismus {m} [biol.]
|
mikroorganizmy
| Mikroorganismen {pl}
|
mikropočítač
| Mikrocomputer {m} Microcomputer {m} [comp.]
|
mikropočítače
| Mikrocomputer {pl} Microcomputer {pl}
|
mikroprocesor
| Mikroprozessor {m} Microprozessor {m} [comp.]
|
mikroprocesory
| Mikroprozessoren {pl}
|
mikroprogramové vybavení
| Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.]
|
mikrosekunda
| Mikrosekunde {f}
|
mikrosekundy
| Mikrosekunden {pl}
|
mikroskop
| Mikroskop {n}
|
mikroskop
| Bereich {m} Zuständigkeitsbereich {m}
|
mikroskop
| Reichweite {f} Rahmen {m} Gültigkeitsbereich {m} Bereich {m}
|
mikroskop
| Spielraum {m} [übtr.]
|
mikroskopický
| Micro {n}
|
mikroskopický
| Mikro...
|
mikroskopický
| Mikro (µ Vorsilbe für Maßeinheiten)
|
mikroskopie
| Mikroskopie {f}
|
mikroskopy
| Mikroskope {pl}
|
mikrotečka
| Bildpunkt {m} (Aerophoto)
|
mikrovolt
| Mikrovolt {n}
|
milá
| Minne {f}
|
milá
| Liebe {f}
|
milá
| Freundin {f}
|
milá
| Geliebten {pl}
|
milá
| geliebt geliebte geliebter {adj}
|
milá
| heißgeliebt
|
miláčci
| Lieblingstiere {pl}
|
miláček
| Kleine {f}
|
miláček
| Liebe {f}
|
miláček
| Liebling {m}
|
miláček
| Liebling {m} (Kind Tier)
|
miláček
| Lieblingstier {n}
|
miláček
| Liebste {m,f} Liebster
|
miláček
| Honig {m} [cook.] [agr.]
|
miláček
| Minne {f}
|
miláček
| Püppchen {n}
|
miláček
| Anfänger {m} Anfängerin {f}
|
miláček
| lieb süß {adj}
|
miláček
| trostlos öd {adj}
|
mile
| angenehm {adv}
|
míle
| Meile {f} (1609 m)
|
míle
| Meilen {pl}
|
milé shledání
| eine Augenweide ein erfreulicher Anblick ein göttlicher Anblick
|
milenci
| Freunde {pl}
|
milenci
| Geliebten {pl} Geliebte
|
milenci
| Liebhaber {pl}
|
milenec
| Liebhaber {m}
|
milenec
| Liebste {m,f} Liebster
|
milenec
| Geliebte {m,f} Geliebter
|
milenec
| Geliebte {m,f} Geliebter
|
milenec
| Geliebten {pl}
|
milenec
| Buhle {m,f} Buhler {m} Buhlerin {f} [obs.]
|
milenec
| Freund {m} (Partner)
|
milenec
| geliebt geliebte geliebter {adj}
|
milenec
| heißgeliebt
|
milénium
| tausend Jahre
|
milenka
| Buhle {m,f} Buhler {m} Buhlerin {f} [obs.]
|
milenka
| Liebe {f}
|
milenka
| Liebhaber {m}
|
milenka
| Liebste {m,f} Liebster
|
milenka
| Mätresse {f} Geliebte {f}
|
milenka
| Gebieterin {f} Herrin {f}
|
milenka
| Geliebte {m,f} Geliebter
|
milenka
| Geliebte {m,f} Geliebter
|
milenka
| Minne {f}
|
milenky
| Gebieterinnen {pl} Herrinnen {pl}
|
milenky
| Geliebten {pl} Geliebte
|
milenky
| Liebhaber {pl}
|
milice
| Miliz {f}
|
miligram
| Milligramm {n}
|
milimetrový papír
| Millimeterpapier {n}
|
milionář
| Millionär {m}
|
milionáři
| Millionäre {pl}
|
milionářka
| Millionär {m}
|
miliontý
| millionst...
|
miliontý
| millionste millionster millionstes {adj}
|
miliontý
| millionstel {adj}
|
milióny
| Millionen {pl}
|
milisekunda
| Millisekunde {f}
|
militantně
| kämpfend {adv}
|
militantní
| kämpferisch militant {adj}
|
militarismus
| Militarismus {m}
|
militarista
| Militarist {m} Militaristin {f}
|
militaristický
| militaristisch {adj}
|
militarizace
| Militarisierung {f}
|
milník
| Markstein {m}
|
milodar
| Spende {f}
|
milodary
| Wohltätigkeiten {pl}
|
milodary
| Nachsicht {f}
|
milosrdenství
| Mitleid {n}
|
milosrdenství
| Anmut {f}
|
milosrdenství
| Gnade {f} Gunst {f}
|
milosrdenství
| Gnade {f} Mitleid {n}
|
milosrdenství
| Verzierung {f} Ornament {n}
|
milosrdenství
| Tischgebet {n}
|
milosrdně
| mitleidig {adv}
|
milosrdně
| barmherzig {adv}
|
milosrdnost
| Gnade {f}
|
milosrdný
| gnädig barmherzig mitleidig {adj}
|
milosrdný
| gnädig gütig {adj}
|
milost
| Tischgebet {n}
|
milost
| Verzeihung {f} Begnadigung {f}
|
milost
| Verzierung {f} Ornament {n}
|
milost
| Gnade {f} Gunst {f}
|
milost
| Gnade {f} Mitleid {n}
|
milost
| Mitleid {n}
|
milost
| Amnestie {f}
|
milost
| Anmut {f}
|
milost
| Begnadigung {f} Straferlass {m}
|
milosti
| beehrt
|
milosti
| Tischgebete {pl}
|
milostivý
| gnädig gütig {adj}
|
milostná pletka
| Affäre {f} Skandal {m}
|
milostná pletka
| Affäre {f} Liaison {f} Verhältnis {n} Liebschaft {f}
|
milostná pletka
| Geschäft {n}
|
milostně
| verliebt {adv}
|
milostný
| verliebt
|
milostný
| erotisch {adj}
|
milostný dopis
| Liebesbrief {m}
|
milostný poměr
| Liebschaft {f} Affäre {f}
|
milostný poměr
| Affäre {f} Skandal {m}
|
milostný poměr
| Affäre {f} Liaison {f} Verhältnis {n} Liebschaft {f}
|
milostný poměr
| Geschäft {n}
|
milostný vztah
| Romanze {f}
|
milostný vztah
| romanisch {adj}
|
miloval
| geliebt
|
milování
| liebend
|
milování
| liebevoll {adj}
|
milovaný
| geliebt geliebte geliebter {adj}
|
milovaný
| heißgeliebt
|
milovaný
| geliebt
|
milovaný
| lieb süß {adj}
|
milovaný
| Geliebten {pl}
|
milovat
| Liebe {f}
|
milovat
| Minne {f}
|
milovat se
| Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
|
milovat se
| Partner {m}
|
milovat se
| Maat {m} [naut.]
|
milovat se
| Matt {n}
|
milovník
| Geliebte {m,f} Geliebter
|
milovník
| Kenner {m}
|
milovník
| Liebhaber {m}
|
milovník
| Anbeterin {f} Anbeter {m}
|
milovník
| nobler schicker ausgefallener
|
milující
| sehnlich {adj}
|
milující
| zu nachsichtig
|
milující
| naiv töricht {adj}
|
milující
| gütig herzlich {adj}
|
milující
| liebend
|
milující
| liebevoll {adj}
|
milující
| liebevoll lieb {adj}
|
milující
| liebevoll {adj}
|
milující
| zärtlich verliebt {adj}
|
milující
| zugetan zugeneigt affektioniert {adj}
|
milý
| wohltuend {adj}
|
milý
| nett lieb freundlich sympathisch {adj}
|
milý
| reizend {adv}
|
milý
| süß {adj}
|
milý
| gut (Zensur 2)
|
milý
| angenehm wohltuend {adj}
|
milý
| angenehm gefällig anziehend erfreuend wohlgefällig {adj}
|
milý
| artig gut {adj}
|
milý
| gefallend angenehm seiend gefällig seiend
|
milý
| geliebt geliebte geliebter {adj}
|
milý
| gut {adj}
|
milý
| gut lecker {adj} (Essen)
|
milý
| heißgeliebt
|
milý
| herzig süß {adj}
|
milý
| hübsch nett fein {adj}
|
milý
| lieb brav {adj}
|
milý
| liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
|
milý
| lieb geliebt teuer {adj}
|
milý
| lieblich wonnig {adj}
|
milý
| behagend
|
milý
| erfreuend Freude machend beglückend
|
milý
| erfreulich nett gefällig {adj}
|
milý
| freundlich nett liebenswürdig gütig entgegenkommend {adj}
|
milý
| Art {f} Sorte {f} Klasse {f}
|
milý
| Freund {m} (Partner)
|
milý
| Gattung {f}
|
milý
| Geliebten {pl}
|
milý
| Gute {n} Gutes
|
mim
| Pantomime {m,f} Pantomimin {f}
|
mimetický
| nachahmend
|
mimika
| Nachahmen {n} Nachahmung {f} Nachäffen {n}
|
mimika
| Parodie {f}
|
mimika
| Mimikry {f} [zool.]
|
mimika
| Gesichtsausdruck {m} Mimik {f} Mienenspiel {n}
|
mimikry
| Nachahmen {n} Nachahmung {f} Nachäffen {n}
|
mimikry
| Parodie {f}
|
mimikry
| Mimikry {f} [zool.]
|
miminko
| Säugling {m} Kleinkind {n} Baby {n} Kindlein {n}
|
mimo
| vergangen letzte {adj}
|
mimo
| über {prp +Akkusativ}
|
mimo
| ausgenommen
|
mimo
| außen hinaus heraus auswärts {adv}
|
mimo
| außer {prp +Dativ} (räumlich)
|
mimo
| außer außerhalb draußen
|
mimo
| außer außerdem neben ansonsten
|
mimo
| draußen außer Haus {adv}
|
mimo
| früher ehemalig einstig {adj}
|
mimo
| Vergangenheit {f}
|
mimo
| abgesehen von ausgenommen {adv} bis auf
|
mimo
| Äußere {n} Außenseite {f}
|
mimo plátno
| im wirklichen Leben
|
mimo provoz
| in Unordnung
|
mimo scénu
| Off {n} (Theater)
|
mimo scénu
| aus dem Off
|
mimo sezónu
| Nebensaison {f} Nachsaison {f}
|
mimo síť
| nicht angeschlossen rechnerunabhängig {adj}
|
mimo sjezdovku
| abseits der Piste
|
mimo to
| außer
|
mimo to
| außer außerdem neben ansonsten
|
mimo to
| außerdem überdies ferner {adv}
|
mimo to
| ferner
|
mimo zápis
| nicht offiziell
|
mimo zápis
| nicht zur Mitschrift bestimmt
|
mimochod
| Passgang {m}
|
mimochodem
| nebenbei bemerkt übrigens {adv}
|
mimochodem prohozený
| eingeschoben
|
mimochodníci
| Schreitenden {pl} Schreitende
|
mimochodník
| Schreitende {m,f} Schreitender
|
mimoděk
| unfreiwillig {adv}
|
mimojdoucí
| Vorübergehende {m,f} Vorübergehender
|
mimoň
| Luftlandekopf {m} Brückenkopf {m} [mil.]
|
mimoplatové výhody
| zusätzliche Leistungen
|
mimořádná okolnost
| Not...
|
mimořádná okolnost
| Überraschung {f}
|
mimořádně
| außergewöhnlich ungewöhnlich merkwürdig eigenartig seltsam {adv}
|
mimořádně
| außerordentlich {adv}
|
mimořádně
| ungewöhnlich {adv}
|
mimořádně
| ungewöhnlich {adv}
|
mimořádně
| unmäßig {adv}
|
mimořádně
| phänomenal {adv}
|
mimořádně
| singularisch {adv}
|
mimořádně
| übertrieben {adv}
|
mimořádný
| rar selten wenig vereinzelt nicht häufig {adj}
|
mimořádný
| speziell {adj}
|
mimořádný
| transzendent {adj} [phil.]
|
mimořádný
| überweltlich {adj}
|
mimořádný
| Sonder... Spezial... Extra...
|
mimořádný
| Überraschung {f}
|
mimořádný
| merkwürdig beachtenswert {adj}
|
mimořádný
| ungebräuchlich {adj}
|
mimořádný
| ungeheuer ungeheuerlich unerhört {adj}
|
mimořádný
| ungewöhnlich ungewohnt unüblich selten {adj}
|
mimořádný
| verdünnt dünn {adj}
|
mimořádný
| wählerisch {adj}
|
mimořádný
| ausgezeichnet außergewöhnlich vortrefflich {adj}
|
mimořádný
| außergewöhnlich ungewöhnlich bemerkenswert ungemein {adj}
|
mimořádný
| außergewöhnlich ungewöhnlich außerordentlich {adj}
|
mimořádný
| außergewöhnlich ungewöhnlich merkwürdig eigenartig seltsam {adj}
|
mimořádný
| außerordentlich {adj}
|
mimořádný
| beachtenswert beachtlich {adj}
|
mimořádný
| bemerkenswert auffallend ungewöhnlich {adj}
|
mimořádný
| besondere besonderer besonderes {adj}
|
mimořádný
| blutig (Steak) nicht durchgebraten [cook.]
|
mimořádný
| detailliert ausführlich gründlich genau {adj}
|
mimořádný
| einzeln
|
mimořádný
| launisch
|
mimořádný
| Not...
|
mimořádný
| Missgeburt {f} Missbildung {f} Monstrosität {f}
|
mimořádný
| Grille {f} Laune {f}
|
mimořádný
| Einzelheit {f}
|
mimořádný
| Extrablatt {n}
|
mimořádný
| Freak {m} irrer Typ Begeisterte {m,f} Begeisterter
|
mimořádný překvapující úspěch
| amüsante Bemerkung geistreiche Bemerkung scharfe Bemerkung
|
mimoškolní
| außerschulisch außeruniversitär {adj} außerhalb des Lehr--Studienplans
|
mimosmyslové vnímání
| außersinnliche Wahrnehmung übersinnliche Wahrnehmung
|
mimostřevní
| parenteral {adj} unter Umgehung des Verdauungstraktes [med.]
|
mimoto
| außer außerdem neben ansonsten
|
mimoto
| außerdem des Weiteren , desweiteren
|
mimoto
| außerdem überdies ferner {adv}
|
mimoto
| ferner
|
mimóza
| Mimose {f} [bot.]
|
mimozemský
| (unerwünschter) Ausländer {m}
|
mimozemský
| Außerirdische {m,f} Außerirdischer Alien {m}
|
mimozemský
| Fremde {m,f} Fremdling {m}
|
mimozemský
| fremd unbekannt {adj}
|
mimozemšťan
| fremd unbekannt {adj}
|
mimozemšťan
| Fremde {m,f} Fremdling {m}
|
mimozemšťan
| (unerwünschter) Ausländer {m}
|
mimozemšťan
| Außerirdische {m,f} Außerirdischer Alien {m}
|
mina
| Bergwerk {n} Mine {f} Grube {f} [min.]
|
mina
| Mine {f} [mil.]
|
minaret
| Minarett {n}
|
mince
| Münze {f}
|
mince
| Münzen {pl}
|
mince
| Geldstück {n} Münze {f}
|
mince
| Geldstücke {pl} Münzen {pl}
|
mince
| münzt prägt
|
mincíř
| Münzer {m} Präger {m}
|
mincovna
| Münzanstalt {f} Münzprägeanstalt {f} Münzstätte {f} Münze {f}
|
mincovna
| Präge {f}
|
mincovna
| Minze {f} [bot.]
|
mincovní stříbro
| Sterlingsilber {n}
|
mínění
| Meinung {f} Ansicht {f} Anschauung {f} Urteil {n}
|
mínění
| Meinung {f} Gutachten {n}
|
mínění
| Meinung {f} Ansicht {f}
|
mínění
| Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
|
mínění
| Anschauung {f} Hinblick {m} Betrachtung {f} Auffassung {f}
|
mínění
| Ansicht {f}
|
mínění
| Bedeutung {f}
|
mínění
| Denkweise {f}
|
mínění
| meinend
|
mínění
| beabsichtigend vorhabend
|
mínění
| Gedanken {pl}
|
mínění
| Sinn {m} Bedeutung {f}
|
mínění
| Überzeugung {f}
|
míněný
| gemeint
|
míněný
| beabsichtigt vorgehabt
|
minerál
| Mineral {n}
|
mineralizovaný
| vererzt
|
mineralizovaný
| vererzte
|
minerálka
| Selterswasser {n}
|
minerální
| Mineral {n}
|
mineralog
| Mineraloge {m} Mineralogin {f}
|
minerály
| Mineralien {pl}
|
Minerva
| Minerva {f}
|
minesengr
| Minnesänger {m} Minnesinger {m} [mus.]
|
miniatura
| Miniatur {f}
|
miniatura
| Minibild {n} Vorschaubild {n} [comp.]
|
miniatura
| Daumennagel {m}
|
miniaturizace
| Miniaturisierung {f}
|
miniaturní
| Pony {n} (kleines Pferd) [zool.]
|
miniatury
| Miniaturen {pl}
|
minibus
| Minibus {m} [auto]
|
minikulečník
| Bagatelle {f} Kleinigkeit {f}
|
mínil
| beabsichtigt vorgehabt
|
mínil
| gemeint
|
minimalista
| Minimalist {m} Minimalistin {f}
|
minimalista
| minimalistisch {adj}
|
minimalizmus
| Minimalismus {m} [phil.]
|
minimalizovaný
| minimiert auf ein Minimum gesenkt
|
minimalizovaný
| minimierte
|
minimalizovaný
| verharmlost {adj}
|
minimalizuje
| minimiert
|
minimalizující
| minimierend auf ein Minimum senkend
|
minimálně
| mindestens zumindest jedenfalls {adv}
|
minimálně
| wenigstens immerhin {adv}
|
minimálně
| geringfügigst {adv}
|
minimální
| Mindestmaß {n}
|
minimální
| Minimal...
|
minimální
| Minimum {n}
|
minimální mzda
| Mindestlohn {m}
|
minimum
| Mindestmaß {n}
|
minimum
| Minimal...
|
minimum
| Minimum {n}
|
minimum, nejmenší množství
| Mindestmaß {n}
|
minimum, nejmenší množství
| Minimal...
|
minimum, nejmenší množství
| Minimum {n}
|
minipočítač
| Minicomputer {m}
|
minipočítač
| Kleinstcomputer {m}
|
ministerský
| Minister... ministeriell {adj} [pol.]
|
ministerský
| geistlich {adj} [relig.]
|
ministerský
| amtlich
|
ministersky
| amtlich {adv}
|
ministerstva
| Abteilungen {pl} Ressorts {pl} Gebiete {pl} Referate {pl} Sektionen {pl}
|
ministerstvo
| Amt {n} Dienst {m}
|
ministerstvo
| Amtszimmer {n} Amtsstube {f}
|
ministerstvo
| Ministerium {n} [pol.]
|
ministerstvo
| Priesterschaft {f} geistliches Amt kirchliches Amt
|
ministerstvo
| Geistlichkeit {f}
|
ministerstvo
| Büro {n}
|
ministerstvo financí
| Schatzamt {n}
|
ministr
| Gesandte {m,f} Gesandter
|
ministr
| Pfarrer {m} (einer Freikirche)
|
ministr
| Protokollführer {m}
|
ministrant
| Ministrant {m}
|
ministři
| Minister {pl} Ministerinnen {pl}
|
minisukně
| Minirock {m}
|
mínit
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
mínit
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
mínit
| geizig {adj}
|
mínit
| geizig {adj}
|
mínit
| schäbig {adj}
|
mínit
| schäbig {adj}
|
minolovka
| Minenräumboot {n} Minensuchboot {n} Minensucher {m} [mil.]
|
minomet
| Mörser {m}
|
minomet
| Mörser {m} Granatwerfer {m} [mil.]
|
minomet
| Mörtel {m} Speis {m} [Süddt.] [constr.]
|
minoritní
| Minor {m} [math.]
|
minoritní
| Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.]
|
minoritní
| unbedeutend unwichtig kleiner geringer {adj}
|
minout
| Zug {m} [techn.] (Keselbau)
|
minout
| Pass {m} Ausweis {m}
|
minout
| Pass {m} [sport]
|
minout
| Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
|
minout
| Durchlauf {m} Arbeitsgang {m}
|
minout
| Fehlschuss {m}
|
minout
| Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
|
minové pole
| Minenfeld {n} [mil.]
|
minstrel
| Minnesänger {m} Balladensänger {m}
|
minul
| vermisst gemisst verfehlt verpasst versäumt verabsäumt übersehen überlesen
|
minul
| vermisste verfehlte verpasste versäumte verabsäumte übersah überlas
|
minul
| verschossen verballert
|
minul
| hinausgeschossen
|
minul
| schoss hinaus
|
minul
| übertroffen überschritten
|
minulá doba
| über {prp +Akkusativ}
|
minulá doba
| Vergangenheit {f}
|
minulá doba
| vergangen letzte {adj}
|
minulá doba
| früher ehemalig einstig {adj}
|
minulost
| früher ehemalig einstig {adj}
|
minulost
| Vergangenheit {f}
|
minulost
| das Vergangene
|
minulost
| über {prp +Akkusativ}
|
minulost
| vergangen letzte {adj}
|
minulost
| vormals {adv}
|
minulost
| Hintergrund {m}
|
minulý
| Leisten {m} Schuhleisten {m}
|
minulý
| vergangen letzte {adj}
|
minulý
| vergangen {adj}
|
minulý
| vorhergehend bisherig {adj} vor...
|
minulý
| vorherig früher {adj}
|
minulý
| vorig vergangen {adj}
|
minulý
| Vergangenheit {f}
|
minulý
| absolviert
|
minulý
| angepasst
|
minulý
| letzte letzter letztes vorig {adj}
|
minulý
| bestanden erfolgreich abgelegt
|
minulý
| früher ehemalig einstig {adj}
|
minulý
| früher ehemalig
|
minulý
| neueste neuester neuestes jüngste jüngster jüngstes {adj}
|
minulý
| gepasst
|
minulý
| passiert durchgegangen
|
minulý
| passierte
|
minulý
| über {prp +Akkusativ}
|
minulý
| übergegangen übernommen worden
|
minulý rok
| vergangenes Jahr
|
minus
| minus
|
mínus
| Minuszeichen {n}
|
minuta
| peinlich genau exakt minutiös minuziös [alt] {adj}
|
minuta
| winzig sehr klein kleinst völlig unbedeutend {adj}
|
minuta
| Konzept {n} Notiz {f} Memorandum {n} kurzer Entwurf
|
minutka
| Konzept {n} Notiz {f} Memorandum {n} kurzer Entwurf
|
minutka
| winzig sehr klein kleinst völlig unbedeutend {adj}
|
minutka
| peinlich genau exakt minutiös minuziös [alt] {adj}
|
minutová ručička
| Minutenzeiger {m}
|
minutový steak
| Minutensteak {n} [cook.]
|
minuty
| Minuten {pl}
|
minuty
| notiert protokolliert
|
minutý
| umfahren herumgefahren um
|
minutý
| umgangen
|
minutý
| umging
|
minutý
| umgeleitet
|
minutý
| leitete um
|
mióza
| Meiose {f} [biol.]
|
mióza
| Pupillenverengung {f} Myosis {f} [med.]
|
mír
| Friede {m} Ruhe {f}
|
mír
| Friedenszeiten {pl}
|
míra
| Grad {n} (Maßeinheit)
|
míra
| Hochschulabschluss {m} Universitätsabschluss {m} akademischer Grad [stud.]
|
míra
| Inhalt {m}
|
míra
| Kennziffer {f}
|
míra
| normal {adj}
|
míra
| serienmäßig standardmäßig {adj}
|
míra
| Skala {f} Maßeinteilung {f} Gradeinteilung {f}
|
míra
| Speichendicke {f}
|
míra
| Stufe {f} Grad {m} Maß {n}
|
míra
| Tabelle {f}
|
míra
| Tongeschlecht {n} [mus.]
|
míra
| Tonleiter {f} [mus.]
|
míra
| Verhältnis {n} Quotient {m}
|
míra
| Volumen {n} Rauminhalt {m}
|
míra
| Volumen {n} [math.]
|
míra
| Beißzange {f} [geol.]
|
míra
| Norm {f}
|
míra
| Norm... normal {adj}
|
míra
| Schuppe {f} [med.] [zool.]
|
míra
| Ausdehnung {f}
|
míra
| Ausmaß {n} Größe {f} Länge {f} Ausdehnung {f} Umfang {m}
|
míra
| Bewertung {f}
|
míra
| Buchband {n}
|
míra
| Dicke {f} Breite {f}
|
míra
| Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
|
míra
| Maß {n}
|
míra
| Maß {n} Maßstab {m}
|
míra
| Maß {n} [math.]
|
míra
| Maß {n}
|
míra
| Maßangabe {f}
|
míra
| Maßnahme {f} Maßregel {f}
|
míra
| Maßstab {m} Skala {f} Größenverhältnis {n}
|
míra
| Messgerät {n} Messinstrument {n}
|
míra
| Messung {f} Vermessung {f}
|
míra
| Metrum {n} Takt {m} Rhythmus {m} [mus.]
|
míra
| handelsüblich {adj}
|
míra
| maßgebend mustergültig {adj}
|
míra výnosnosti
| Ertragsrate {f} Ertragssatz {m}
|
míra, rozsah
| Maß {n}
|
míra, rozsah
| Maß {n} [math.]
|
míra, rozsah
| Maßnahme {f} Maßregel {f}
|
míra, rozsah
| Metrum {n} Takt {m} Rhythmus {m} [mus.]
|
míření
| richtend
|
míření
| zeigend
|
míření
| weisend
|
míření
| hinweisend zeigend
|
míření
| deutend
|
míří
| bezweckt
|
míří
| zielt richtet richtet aus visiert an trachtet
|
míří
| zielt zielt ab
|
mířící
| zeigte
|
mířící
| gezeigt
|
mířící
| gewiesen
|
mířící
| gerichtet
|
mířící
| richtete
|
mířící
| spitz spitz zulaufend zugespitzt {adj}
|
mířící
| gedeutet
|
mířící
| gespitzt {adj}
|
mířící
| hingewiesen gezeigt
|
mířit
| Ober... Haupt... Spitzen...
|
mířit
| Oberhaupt {n} Chef {m} Boss {m}
|
mířit
| Führung {f} Leitung {f}
|
mířit
| Kesselboden {m}
|
mířit
| Spitze {f} Gipfel {m} oberes Ende oberstes Teil
|
mířit
| Stück {n} Anzahl {f} (Vieh)
|
mířit
| Ähre {f} (Gras)
|
mírně
| weltmännisch {adv}
|
mírně
| ziemlich {adv}
|
mírně
| vorsichtig langsam sachte {adv}
|
mírně
| gerecht {adv}
|
mírně
| höflich {adv}
|
mírně
| lieb sanft zart zärtlich {adv}
|
mírně
| mäßig {adv}
|
mírně
| mild sanft glimpflich {adv}
|
mírně
| etwas leicht ein wenig geringfügig schwach {adv}
|
mírně
| euphemistisch {adv}
|
mírně
| gelinde {adv}
|
mírně
| gemäßigt {adv}
|
mírně
| ordentlich {adv}
|
mírně
| sanft {adv}
|
mírně zakřivený meč, palaš
| Malchus {n} (einschneidige Hiebwaffe) [hist.]
|
mírnější
| milder sanfter
|
mírnící prostředek
| palliativ lindernd krankheitsmildernd {adj} [med.]
|
mírnící prostředek
| Linderungsmittel {n}
|
mírnil
| gemäßigt
|
mírnil
| abgemildert gemildert
|
mírnil
| milderte
|
mírnit
| mäßig gemäßigt {adj}
|
mírnit
| mittelmäßig {adj}
|
mírnit
| gemäßigt angemessen mäßig maßvoll {adj}
|
mírnost
| Mäßigung {f}
|
mírnost
| Milde {f}
|
mírný
| bequem angenehm leicht {adj}
|
mírný
| gemäßigt {adj}
|
mírný
| weichlich schwächlich {adj}
|
mírný
| weich (Licht) matt {adj}
|
mírný
| weich sanft zart flauschig {adj}
|
mírný
| geringfügig unerheblich {adj}
|
mírný
| leicht einfach unschwer {adj}
|
mírný
| leicht schwach klein unbedeutend dünn unwichtig gering {adj}
|
mírný
| leicht bequem ungezwungen {adj}
|
mírný
| liebevoll
|
mírný
| maßvoll {adj}
|
mírný
| mild sanft glimpflich {adj}
|
mírný
| mild lindernd heilend {adj}
|
mírný
| nachgiebig gutmütig {adj}
|
mírný
| nachsichtig milde {adj}
|
mírný
| nachsichtig mild glimpflich {adj}
|
mírný
| ruhig
|
mírný
| sanft mild friedlich gelassen gemütlich seelenruhig {adj}
|
mírný
| schmächtig {adj}
|
mírově
| friedlich {adv}
|
mírový
| einträchtig friedlich friedvoll {adj}
|
mírový
| friedlich {adj}
|
mírový
| geruhsam {adj}
|
mírumilovně
| friedfertig {adv}
|
mírumilovně
| friedlich {adv}
|
mírumilovnost
| Friedlichkeit {f}
|
mírumilovný
| einträchtig friedlich friedvoll {adj}
|
mírumilovný
| friedlich {adj}
|
mírumilovný
| friedlich {adv}
|
mírumilovný
| friedlich friedfertig friedliebend {adj}
|
mírumilovný
| pazifisch {adj} [geogr.]
|
mírumilovný
| versöhnlich {adj}
|
mírumilovný
| geruhsam {adj}
|
míry
| Maße {pl}
|
míry
| Maße {pl} Maßnahmen {pl}
|
míry
| Maßnahmen {pl} Maßregeln {pl}
|
mísa
| Gericht {n} Speise {f} [cook.]
|
mísa
| (schwere) Holzkugel {f} Kugel {f}
|
mísa
| Kameraschwenk {m} Schwenk {m}
|
mísa
| Pfeifenkopf {m}
|
mísa
| Schüssel {f} Schale {f}
|
mísa
| Schüssel {f} Becken {n} Schale {f}
|
mísa
| Ablage {f} Ablagekorb {m} Ablagekasten {m}
|
míša
| Braunbär {m} Meister Petz
|
mísa
| Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
|
mísa
| Tablett {n} Tableau {n}
|
mísa
| Kübel {m} (eines Flachbaggers) [mach.]
|
misandrie
| Misandrie {f} Männerhass {m} Männerfeindlichkeit {f}
|
misantrop
| Menschenfeind {m}
|
mise
| Mission {f} Aufgabe {f} Sendung {f} Beruf {m}
|
mise
| Missionen {pl} Aufgaben {pl} Sendungen {pl} Berufe {pl}
|
mise
| Mission {f} Abordnung {f} Delegation {f}
|
mise
| Missionen {pl} Abordnungen {pl} Delegationen {pl}
|
mise
| Auftrag {m}
|
mise
| Aufträge {pl}
|
míšek
| Follikel {m} [biol.]
|
míšenec
| Kreuzung {f} Hybride {f} [biol.]
|
míšenec
| Mulatte {m} Mulattin {f}
|
míšenec
| Promenadenmischung {f} [ugs.]
|
míšenec
| gemischt {adj} Misch...
|
míšenec
| hybrid {adj} Zwitter...
|
míšenec
| mischerbig {adj}
|
míšenec
| Mischling {m}
|
míšenec
| Mischling {m} Bastard {m}
|
míšenec
| Bastard {m} Kreuzung {f}
|
míšení
| mischend vermischend versetzend
|
mísení
| mischend verschneidend
|
míšení
| anmachend anrührend
|
mísení
| einblendend mengend mischend vermischend
|
mísení
| passend harmonierend
|
mísení
| verbindend vereinend verknüpfend
|
mísení
| verblendend vermengend
|
míšení
| Überführung {f}
|
míšení plemen
| Rassenmischung {f}
|
mísidlo
| Scharfmacher {m} Aufwiegler {m} Hetzer {m}
|
mísidlo
| Unruhestifter {m}
|
mísidlo
| Agitator {m} Agitatorin {f}
|
mísidlo
| Anstifter {m}
|
misie
| Auftrag {m}
|
misie
| Mission {f} Aufgabe {f} Sendung {f} Beruf {m}
|
misie
| Mission {f} Abordnung {f} Delegation {f}
|
misionář
| Missionar {m}
|
misionář
| Evangelist {m}
|
misionář
| Prediger {m} Wanderprediger {m}
|
misionáři
| Evangelisten {pl}
|
misionáři
| Missionare {pl}
|
mísit
| Aufregung {f} Bewegung {f}
|
mísit
| Bewegung {f} Aufregung {f}
|
mísitelnost
| Mischbarkeit {f}
|
mísitelný
| mischbar vermischbar {adj}
|
mísitelný
| mischbar {adj}
|
miska
| Bassin {n}
|
miska
| Kübel {m} (eines Flachbaggers) [mach.]
|
miska
| Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
|
miska
| Pfeifenkopf {m}
|
miska
| Ablage {f} Ablagekorb {m} Ablagekasten {m}
|
miska
| Becken {n} [geogr.]
|
miska
| Becken {n} Stromgebiet {n}
|
miska
| Gericht {n} Speise {f} [cook.]
|
miska
| (schwere) Holzkugel {f} Kugel {f}
|
miska
| Schale {f} Schüssel {f} Basin {n}
|
miska
| Schüssel {f} Schale {f}
|
miska
| Schüssel {f} Becken {n} Schale {f}
|
miska
| Suppennapf {m} Napf {m}
|
miska
| Tablett {n} Tableau {n}
|
miska vah
| Schuppe {f} [med.] [zool.]
|
miska vah
| Skala {f} Maßeinteilung {f} Gradeinteilung {f}
|
miska vah
| Tabelle {f}
|
miska vah
| Tongeschlecht {n} [mus.]
|
miska vah
| Tonleiter {f} [mus.]
|
miska vah
| Maßstab {m} Skala {f} Größenverhältnis {n}
|
miskovitý
| Gericht {n} Speise {f} [cook.]
|
miskovitý
| Schüssel {f} Schale {f}
|
misky
| Schüsseln {pl} Schalen {pl}
|
misky
| Holzkugeln {pl} Kugeln {pl}
|
misky
| Pfeifenköpfe {pl}
|
mišmaš
| Mischmasch {m}
|
míšní
| spinal {adj} Wirbelsäule bzw. Rückenmark betreffend [anat.]
|
misogyn
| Frauenhasser {m} Frauenfeind {m} Misogyn {m}
|
misogynní
| Frauenhasser {m} Frauenfeind {m} Misogyn {m}
|
misogynství
| Frauenhass {m} Weiberhass {m}
|
Miss
| Fehlschuss {m}
|
Miss
| Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
|
misspell-misspelt-misspelt
| falsch buchstabiert
|
místa
| platziert plaziert [alt]
|
místa
| setzt stellt legt
|
místa
| Flecken {pl}
|
místa
| Lagen {pl}
|
místa
| erkennt sieht entdeckt macht aus
|
místa činu
| Spielstätten {pl} Austragungsorte {pl}
|
místa činu
| Verhandlungsorte {pl}
|
místa určení
| Reiseziele {pl} Bestimmungen {pl} Bestimmungsorte {pl}
|
mistake-mistook-mistaken
| missverstanden falsch verstanden falsch aufgefasst
|
mistake-mistook-mistaken
| verwechselte
|
mistake-mistook-mistaken
| Missverständnis {n} Verwechslung {f} Verwechselung {f}
|
mistake-mistook-mistaken
| Fehlentwicklung {f}
|
mistake-mistook-mistaken
| Fehlgriff {m}
|
mistake-mistook-mistaken
| Irrtum {m}
|
místečko
| Nische {f}
|
místečko
| Stelle {f} Platz {m}
|
místenka
| Platzreservierung {f} Platzreservation {f}
|
místně
| örtlich {adv}
|
místní
| örtlich {adj}
|
místní
| Stammkneipe {f}
|
místní
| Stammkneipen {pl}
|
místní
| lokal hiesig {adj}
|
místní
| lokal {adj} [math.]
|
místní
| Einheimischen {pl} Einheimische
|
místní nařízení
| Statut {m} Ortsstatut {m}
|
místní občan
| Stammkneipe {f}
|
místní občan
| örtlich {adj}
|
místní občan
| lokal hiesig {adj}
|
místní občan
| lokal {adj} [math.]
|
místní obyvatelé
| bodenständig {adj}
|
místní správa
| lokale Regierung
|
místní správa
| Kommunalverwaltung {f}
|
místní úřad
| Gemeindebehörde {f}
|
místní vláda
| Kommunalverwaltung {f}
|
místní vláda
| lokale Regierung
|
místní zákon
| Statuten {pl}
|
místnost
| Raum {m} Platz {m} Räumlichkeit {f}
|
místnost
| Gelass {n}
|
místnost na zásoby
| Lagerraum {m}
|
místnost s kormidlem
| Ruderhaus {n} Steuerhaus {n} Steuerbrücke {f} [naut.]
|
místnost v kostele
| Gemeindesaal {m}
|
místnosti
| Gelasse {pl}
|
místnosti
| Zimmer {pl} Räume {pl} Stuben {pl}
|
místnosti
| Räume {pl}
|
místo
| Platz {m}
|
místo
| Platzierung {f} Plazierung {f} [alt]
|
místo
| Raum {m} Platz {m} Räumlichkeit {f}
|
místo
| Raum {m} Platz {m}
|
místo
| Raum {m} [math.]
|
místo
| Gelass {n}
|
místo
| Gerichtsstand {m}
|
místo
| Grund {m}
|
místo
| Job {m}
|
místo
| Lage {f}
|
místo
| Lage {f} Situation {f}
|
místo
| Leerzeichen {n} Abstand {m}
|
místo
| gemahlen zermahlen vermahlen
|
místo
| zerquetscht ausgepresst
|
místo
| Situation {f}
|
místo
| Sitz {m} Platz {m}
|
místo
| Sitzplatz {m}
|
místo
| Spielstätte {f} Austragungsort {m} [sport]
|
místo
| Stätte {f}
|
místo
| Stellplatz {m}
|
místo
| Verhandlungsort {m}
|
místo
| Zwischenraum {m} Abstand {m}
|
místo
| anstatt statt {conj}
|
místo
| gerieben
|
místo
| rieb
|
místo
| geschliffen gewetzt geschärft
|
místo
| statt anstatt {prp +Genitiv}
|
místo
| stattdessen dafür {adv}
|
místo
| Arbeit {f} Beruf {m} Tätigkeit {f} Stellung {f}
|
místo
| Arbeit {f} Auftrag {m}
|
místo
| Arbeitsplatz {m}
|
místo
| Aufgabe {f}
|
místo
| Aufstellungsort {m} Standort {m}
|
místo
| Ausgrabungsstätte {f} Stätte {f}
|
místo
| Austragungsort {m} Veranstaltungsort {m} Ort
|
místo
| Bauplatz {m} Lage {f}
|
místo
| Erde {f} [electr.]
|
místo bez zástavby
| unerschlossen {adj}
|
místo činu
| Gerichtsstand {m}
|
místo činu
| Austragungsort {m} Veranstaltungsort {m} Ort
|
místo činu
| Spielstätte {f} Austragungsort {m} [sport]
|
místo činu
| Verhandlungsort {m}
|
místo konání
| Spielstätte {f} Austragungsort {m} [sport]
|
místo konání
| Verhandlungsort {m}
|
místo konání
| Austragungsort {m} Veranstaltungsort {m} Ort
|
místo konání
| Gerichtsstand {m}
|
místo odpalu míčku
| Markierung {f}
|
místo odpalu míčku
| Tee {n} (Golf)
|
místo pod hledištěm
| Sprunggrube {f} [sport]
|
místo pod hledištěm
| Vertiefung {f}
|
místo pod hledištěm
| Grube {f}
|
místo pod hledištěm
| Schachtgrube {f}
|
místo pod hledištěm
| Box {f} [sport]
|
místo toho
| anstatt dessen
|
místo určení
| Ziel {n} (Reise)
|
místo určení
| Flugziel {n}
|
místo určení
| Bestimmung {f}
|
místo určení
| Reiseziel {n} Bestimmung {f} Bestimmungsort {m}
|
místo v lese bez stromů
| Lichtung {f} Waldwiese {f}
|
místo výskytu (botanika, zoologie)
| Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
|
místo výskytu (botanika, zoologie)
| Station {f}
|
místo výskytu (botanika, zoologie)
| Wache {f} (Polizei)
|
místo výskytu (botanika, zoologie)
| Posten {m} Stellung {f} [mil.]
|
místo, kde jsou shromážděni koně před dostihem
| Pferdekoppel {f} Koppel {f}
|
místo, kde jsou shromážděni koně před dostihem
| Sattelplatz {m}
|
místo, kde jsou shromážděni koně před dostihem
| Fahrerlager {n}
|
místodržitel
| Präsident {m}
|
místodržitel
| Regler {m} Regulator {m}
|
místodržitel
| Statthalter {m}
|
místodržitel
| Statthalter {m}
|
místokrál
| Vizekönig {m}
|
místokrálovský
| vizeköniglich
|
místopřísežné prohlášení
| eidesstattliche Erklärung {f} beeidigte Erklärung {f}
|
mistr
| Gevatter {m} Alterchen {n} Väterchen {n} Opa {m}
|
mistr
| Grund {m}
|
mistr
| Herr {m}
|
mistr
| Alte {m}
|
mistr
| Rottenführer {m} (Eisenbahn)
|
mistr
| Meister {m} Experte {m}
|
mistr
| Chefbeleuchter {m} Gaffer {m} (Film)
|
mistr
| Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
|
mistr
| Maestro {m}
|
mistr
| Magister {m}
|
mistr
| leitend führend
|
mistrný
| meisterhaft {adj}
|
mistrová
| Vorarbeiterin {f} Werkmeisterin {f}
|
mistrová
| Mätresse {f} Geliebte {f}
|
mistrová
| Gebieterin {f} Herrin {f}
|
mistrovská díla
| Meisterstücke {pl} Meisterwerke {pl}
|
mistrovské dílo
| Meisterstück {n} Meisterwerk {n}
|
mistrovské dílo
| Meisterwerk {n}
|
mistrovské ovládání
| Herrschaft {f}
|
mistrovské ovládání
| Überlegenheit {f}
|
mistrovský
| meisterhaft {adj}
|
mistrovsky
| meisterhaft {adj}
|
mistrovský
| gebieterisch herrisch {adj}
|
mistrovský kus
| Meisterstück {n} Meisterwerk {n}
|
mistrovství
| Meisterschaft {f} [sport]
|
mistrovství
| Meisterschaft {f}
|
mistrovství
| Herrschaft {f}
|
mistrovství
| Überlegenheit {f}
|
místy
| sporadisch {adv}
|
místy
| hier und dort zwischendurch stellenweise gelegentlich {adv}
|
mísy
| Pfeifenköpfe {pl}
|
mísy
| Schüsseln {pl} Schalen {pl}
|
mísy
| Holzkugeln {pl} Kugeln {pl}
|
mít dostřel
| Herd {m} Kochherd {m} (aus Eisen)
|
mít dostřel
| Kette {f} [geol.]
|
mít dostřel
| Spannweite {f}
|
mít dostřel
| Stimmumfang {m} Tonumfang {m} [mus.]
|
mít dostřel
| Wertemenge {f} [math.]
|
mít dostřel
| Reichweite {f} Aktionsradius {m}
|
mít dostřel
| Reihe {f}
|
mít dostřel
| Schussentfernung {f} Schußentfernung {f} [alt] Entfernung {f} zum Ziel [mil.]
|
mít dostřel
| Auswahl {f} Angebot {n} Spektrum {n}
|
mít dostřel
| Entfernung {f} Bereich {m}
|
mít kapacitu
| Laderaum {m} Frachtraum {m}
|
mít na sobě
| Kleidung {f}
|
mít námitky
| Auseinandersetzung {f} Disput {m} Streit {m} Streitigkeit {f} Zwistigkeit {f}
|
mít námitky
| Streit {m} Wortstreit {m}
|
mít námitky
| Streitfall {m} (bei Verträgen)
|
mít námitky
| Zwist {m}
|
mít opačný účinek
| Gegenfeuer {n} [mil.]
|
mít podezření
| verdächtig fehlerverdächtig suspekt {adj}
|
mít podezření
| Verdächtigte {m,f} Verdächtigter Verdächtige {m,f} Verdächtiger
|
mít prospěch
| Gewinn {m} Ertrag {m} Profit {m}
|
mít prospěch
| Nutzen {m}
|
mít původ v
| Notenhals {m}
|
mít původ v
| Stamm {m} Wurzel {f} (Wort)
|
mít původ v
| Stiel {m} (eines Glases)
|
mít původ v
| Stößel {m}
|
mít původ v
| Vordersteven {m} [naut.]
|
mít původ v
| Halm {m} Stängel {m} Stiel {m} Stamm {m} [bot.]
|
mít rád
| Gleiche {m,f}
|
mít rád
| Liebe {f}
|
mít rád
| Minne {f}
|
mít rád
| wie {adv} {conj} dergleichen {adv}
|
mít rád
| gleich ähnlich {adj}
|
mít radost
| Reiz {m}
|
mít radost
| Soße {f} Würze {f}
|
mít radost
| Geschmack {m} Gefallen {m} Genuss {m}
|
mít sklon
| zielt ab
|
mít starost
| Ärger {m} Sorge {f}
|
mít starost
| Sorge {f}
|
mít strach
| Furcht {f} Schreck {m} Befürchtung {f}
|
mít tendenci
| zielt ab
|
mít účinek
| Zusammenprall {m}
|
mít účinek
| Stoß {m} [phys.]
|
mít účinek
| Stoßwirkung {f}
|
mít účinek
| Aufprall {m} Einschlag {m} Aufschlag {m}
|
mít účinek
| Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
|
mít účinek
| Beeinflussung {f} (starker) Einfluss {m} Auswirkung {f} Wirkung {f}
|
mít účinek
| Anprall {m}
|
mít úspěch
| (die Menge von) zwanzig
|
mít úspěch
| Wertung {f}
|
mít úspěch
| Kratzer {m} Striemen {m}
|
mít úspěch
| Kratzspur {f}
|
mít úspěch
| Rechnung {f} Zeche {f} [übtr.]
|
mít úspěch
| Rille {f} Kerbe {f}
|
mít v úctě
| Hinsicht {f} Beziehung {f}
|
mít za následek
| Resultat {n}
|
mít za následek
| Ergebnis {n}
|
mít zájem
| Anteilnahme {f} Interesse {n}
|
mít zájem
| Behandlung {f} Pflege {f}
|
mít zájem
| Betreuung {f}
|
mít zájem
| Fürsorge {f} Zuwendung {f}
|
mít zájem
| Pflege {f} Wartung {f}
|
mít zájem
| Sorge {f} Kummer {m}
|
mitóza
| Mitose {f} [biol.]
|
mixér
| Misch...
|
mixér
| Mixer {m} Mischapparat {m}
|
mixér
| Küchenmaschine {f} [cook.]
|
mixér
| Vermischer {m} Mischer {m}
|
mixéry
| Mixer {pl} Mischapparate {pl}
|
mixuje
| mischt vermischt versetzt
|
míza
| Saft {m} (von Pflanzen)
|
míza
| Sappe {f} [mil.]
|
mizení
| untertauchend
|
mizení
| verschwindend
|
mizení
| verschwindend entschwindend
|
mizení
| Verschwinden {n}
|
mizera
| defekt fehlerhaft {adj}
|
mizera
| gemein erbärmlich elend {adj}
|
mizera
| Schurke {m} Gauner {m}
|
mizera
| Schurke {m} gemeiner Kerl
|
mizera
| (Frau-Herr) Soundso Ding {n}
|
mizera
| Spitzbube {m}
|
mizera
| Stinker {m}
|
mizera
| Kerl {m}
|
mizera
| Kerl {m} Gör {n}
|
mizera
| Kreatur {f} armes Wesen
|
mizera
| Nichtsnutz {m} Tunichtgut {m}
|
mizera
| Bastard {m} Kreuzung {f}
|
mizera
| Galgenstrick {m} [übtr.] Schalk {m}
|
mizera
| Geizhals {m} Geizkragen {m}
|
mizera
| Hallodri {f} [ugs.]
|
mizera
| Hund {m} [zool.]
|
mizera
| Bösewicht {m} Schurke {m} Schuft {m}
|
mizera
| Einguss {m}
|
mizérie
| Elend {n} Not {f} Misere {f}
|
mizerně
| elend {adv}
|
mizerně
| arm ärmlich dürftig {adv}
|
mizerně
| traurig {adv}
|
mizernost
| Armseligkeit {f}
|
mizerný
| Faulenzer {m}
|
mizerný
| schäbig {adj}
|
mizerný
| schäbig
|
mizerný
| schlecht mager dürftig {adj}
|
mizerný
| schnipsend schnellend
|
mizerný
| schuttbedeckt
|
mizerný
| traurig bedauerlich beklagenswert elend {adj}
|
mizerný
| bedauerlich bedauernswert {adj}
|
mizerný
| beschissen {adj} Scheiß... [ugs.]
|
mizerný
| beschissen {adj} [ugs.]
|
mizerný
| betrüblich {adj}
|
mizerný
| billig preiswert {adj}
|
mizerný
| blutbefleckt blutig {adj}
|
mizerný
| dürftig erbärmlich {adj}
|
mizerný
| elend {adj}
|
mizerný
| faulig verfault faul morsch mulmig gammelig {adj}
|
mizerný
| mies schäbig {adj}
|
mizerný
| miserabel {adj}
|
mizerný
| arm armselig dürftig {adj}
|
mizerný
| geizig {adj}
|
mizerný
| gemein abscheulich scheußlich niederträchtig {adj}
|
mizerný
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
mizerný
| hundsgemein niederträchtig {adj}
|
mizerný
| jämmerlich {adj}
|
mizerný
| kläglich beklagenswert erbärmlich {adj}
|
mizerný
| klapsend
|
mizerný
| lumpig schäbig {adj} [ugs.]
|
mizerný
| unglücklich
|
mizerný
| verfluchten
|
mizerný
| verrottet {adj}
|
mizerný
| wendend umdrehend
|
mizerný
| widerlich {adj}
|
mizivý
| vergänglich schwindend dahinschwindend {adj}
|
míznatost
| Saftigkeit {f}
|
míznatý
| saftig {adj}
|
mízní
| Lymph...
|
mízní
| Lymphgefäß {n} [anat.]
|
mízní
| lymphatisch
|
mladá a přitažlivá žena
| heiratsfähig mannbar {adj}
|
mladá a přitažlivá žena
| anziehend sexy {adj}
|
mladá herečka
| Filmsternchen {n} Starlet {n}
|
mladá labuť
| junger Schwan
|
mladá treska
| junger, kochfertig geschnittener Fisch (insb. Kabeljau) [cook.]
|
mláďata
| Jugendlichen {pl}
|
mláďata šelem
| Jungpfadfinder {pl}
|
mláďata šelem
| Flegel {pl}
|
mláďata šelem
| junge Wölfe junge Bären junge Löwen
|
mládě
| Welpe {m} [zool.]
|
mládě
| Ziegenlamm {n} Zicklein {n} Kitz {n}
|
mládě
| säugend
|
mládě jistých savců (velryba, slon)
| Kalb {n} [zool.] [agr.]
|
mladé kuře
| junges Hähnchen
|
mladé ptáče
| erwachsen werdend
|
mládě šelmy
| junger Wolf junger Bär junger Löwe [zool.]
|
mládě šelmy
| Junge {n} Junges Tierjunges
|
mládě šelmy
| Flegel {m}
|
mládenec
| Bürschchen {n}
|
mládenec
| Bursche {m} Kerl {m}
|
mládenec
| Bursche {m} Jüngling {m}
|
mládenec
| Riss {m} (in der Haut)
|
mládenec
| Heranwachsende {m,f} Heranwachsender
|
mládenec
| Jugend... jugendlich {adj}
|
mládenec
| Jugendlicher {m}
|
mládenec
| Junge {m} Kind {n}
|
mládenec
| Adoleszent {m} Jugendlicher [med.]
|
mládenec
| halbwüchsig heranwachsend {adj}
|
mládenec
| pubertär {adj} Pubertäts...
|
mládenec
| Youngster {m}
|
mládenec
| unreif {adj}
|
mládenec
| wachsend {adj}
|
mládež
| Jüngling {m} Jugend {f}
|
mládež
| Jugend {f}
|
mládí
| Jüngling {m} Jugend {f}
|
mládí
| Jugend {f}
|
mládí
| junge Leute
|
mladí
| jung {adj}
|
mladí lidé
| junge Leute
|
mladíci
| Jungpfadfinder {pl}
|
mladíci
| Jungs {pl}
|
mladíci
| Flegel {pl}
|
mladíci
| junge Wölfe junge Bären junge Löwen
|
mladickost
| Jugendlichkeit {f}
|
mladík
| Junge {m} Kind {n}
|
mladík
| Junge {n} Junges Tierjunges
|
mladík
| Bürschchen {n}
|
mladík
| Bursche {m}
|
mladík
| Bursche {m} Jüngling {m}
|
mladík
| Flegel {m}
|
mladík
| Pferdepfleger {m}
|
mladík
| junger Wolf junger Bär junger Löwe [zool.]
|
mladík
| Youngster {m}
|
mladík
| Stallknecht {m} Reitknecht {m}
|
mladíku
| Freundchen {n}
|
mladina
| Bierwürze {f}
|
mladistvě
| jugendlich {adv}
|
mladistvě
| jung {adv}
|
mladiství
| Teenager {pl}
|
mladiství
| Heranwachsenden {pl} Heranwachsende
|
mladiství
| Jugendjahre {pl} Flegeljahre {pl}
|
mladiství
| Jugendlichkeit {f}
|
mladiství
| Adoleszenten {pl} Jugendliche
|
mladistvost
| Jugendlichkeit {f}
|
mladistvý
| Heranwachsende {m,f} Heranwachsender
|
mladistvý
| Jugend... jugendlich {adj}
|
mladistvý
| Jugendlicher {m}
|
mladistvý
| Adoleszent {m} Jugendlicher [med.]
|
mladistvý
| Teenager {m} Teen {m}
|
mladistvý
| unreif {adj}
|
mladistvý
| wachsend {adj}
|
mladistvý
| pubertär {adj} Pubertäts...
|
mladistvý
| halbwüchsig heranwachsend {adj}
|
mladistvý
| jugendlich
|
mladistvý
| jugendlich {adj} Jugend...
|
mladistvý
| jugendlich, jung unreif kindisch {adj}
|
mladistvý
| jugendlich juvenil {adj} [med.]
|
mladistvý a zralý
| frühreif früh entwickelt frühzeitig {adj}
|
mladistvý a zralý
| altklug {adj}
|
mladší
| jünger
|
mladší
| Junior {m}
|
mladší
| Junior {m} Juniorin {f} [sport]
|
mladší syn
| Kadett {m}
|
mladý
| jugendlich
|
mladý
| jung {adj}
|
mladý vůl
| junger Ochse {m}
|
mlaskat
| Andeutung {f} Anflug {m} leichte Spur {f}
|
mlaskat
| Beigeschmack {m}
|
mlaskat
| Schlag {m} Klaps {m}
|
mlaskat
| Schmatz {m}
|
mlasknutí
| Schlag {m} Klaps {m}
|
mlasknutí
| Schmatz {m}
|
mlasknutí
| Andeutung {f} Anflug {m} leichte Spur {f}
|
mlasknutí
| Beigeschmack {m}
|
mlat
| dreschend
|
mlátička
| Schläger {m}
|
mlátička
| Drescher {m} Drescherin {f} [agr.]
|
mlátit do obilí
| Dreschflegel {m} Flegel {m} [agr.] [hist.]
|
mlátit do obilí
| Morgenstern {m} (Waffe) [hist.] [mil.]
|
mlází
| Gestrüpp {n}
|
mlčení
| Ruhe {f} Geräuschlosigkeit {f} Schweigen {n}
|
mlčení
| Stille {f} Ruhe {f} Schweigen {n}
|
mlčenlivě
| schüchtern {adv}
|
mlčenlivost
| Schüchternheit {f}
|
mlčenlivost
| Stillheit {f}
|
mlčenlivý
| geheim verdeckt heimlich {adj}
|
mlčenlivý
| verschwiegen reserviert {adj}
|
mlčenlivý
| wortkarg {adj}
|
mlčenlivý
| zurückhaltend
|
mlčenlivý
| still ruhig {adj}
|
mlčící
| still ruhig {adj}
|
mlčící
| wortkarg {adj}
|
mlčky
| schweigend {adv}
|
mlčky
| still {adv}
|
mlčky schvaloval
| sich verschworen intrigiert etw. ausgeheckt
|
mlčky schvaloval
| darüber hinweggesehen
|
mlčky schvaloval
| sah darüber hinweg
|
mlčky schvaloval
| stillschweigend geduldet
|
mlčky schvaloval
| duldete stillschweigend
|
Mléčná dráha
| Milchstraße {f} [astron.]
|
mléčnan
| Lactat {n}
|
mléčně bílý
| milchig {adj}
|
mléčnost
| Weiblichkeit {f}
|
mléčný
| milchig {adj}
|
mléčný
| milchig {adj}
|
mléčný
| Milch {f} [agr.] [cook.]
|
mléčný
| Milchgeschäft {n}
|
mléčný
| Käserei {f} Molkerei {f}
|
mléčný cukr
| Laktose {f} Lactose {f} Milchzucker {m}
|
mléčný koktejl
| Milchmixgetränk {n} Milchshake {m} [cook.]
|
mléčný koktejl
| gemalzt gemälzt
|
mlékař
| Milchmann {m}
|
mlékař
| Milchmann {m} Milchhändler {m}
|
mlékaři
| Milchmänner {pl}
|
mlékárna
| Milchgeschäft {n}
|
mlékárna
| Molkerei {f}
|
mlékárna
| Käserei {f} Molkerei {f}
|
mlékárny
| Käsereien {pl} Molkereien {pl}
|
mlékařství
| Käserei {f} Molkerei {f}
|
mlékařství
| Milchgeschäft {n}
|
mléko
| Milch {f} [agr.] [cook.]
|
mlel
| Grund {m}
|
mlel
| Erde {f} [electr.]
|
mlel
| gemahlen zermahlen vermahlen
|
mlel
| gemahlen
|
mlel
| gefräst
|
mlel
| fräste
|
mlel
| zerquetscht ausgepresst
|
mlel
| gerieben
|
mlel
| rieb
|
mlel
| geschliffen gewetzt geschärft
|
mletí
| reibend
|
mletí
| schleifend wetzend schärfend
|
mletí
| Schleifen {n} [techn.]
|
mletí
| Schmirgeln {n} [textil.]
|
mletí
| zerquetschend auspressend
|
mletí
| mahlend zermahlend vermahlend
|
mletí
| mahlend
|
mletí
| fräsend
|
mletí
| Mahlen {n}
|
mletý
| Erde {f} [electr.]
|
mletý
| Grund {m}
|
mletý
| gefräst
|
mletý
| fräste
|
mletý
| gerieben
|
mletý
| rieb
|
mletý
| geschliffen gewetzt geschärft
|
mletý
| gemahlen zermahlen vermahlen
|
mletý
| gemahlen
|
mletý
| zerhackt
|
mletý
| zerquetscht ausgepresst
|
mlha
| Glanzschleier {m} (Optik)
|
mlha
| Grauschleier {m}
|
mlha
| Duft {m} [poet.]
|
mlha
| Nebel {m} [meteo.]
|
mlha
| (dicker) Nebel [meteo.]
|
mlha
| (leichter) Nebel {m} Schleier {m}
|
mlhavě
| dunstig {adv}
|
mlhavě
| neblig {adv}
|
mlhavě
| neblig nebelig {adv}
|
mlhavo
| nebelhaft neblig nebelig dunstig {adj}
|
mlhavo
| beschlagen trübe {adj} (Glas)
|
mlhavost
| Verschwommenheit {f} Unschärfe {f}
|
mlhavost
| Verschwommenheit {f}
|
mlhavost
| Verworrenheit {f}
|
mlhavost
| Nebligkeit {f}
|
mlhavost
| Nebligkeit {f}
|
mlhavý
| benommen
|
mlhavý
| beschlagen trübe {adj} (Glas)
|
mlhavý
| dunstig {adj}
|
mlhavý
| faserig fusselig flaumig {adj}
|
mlhavý
| undeutlich verschwommen {adj}
|
mlhavý
| fuzzy unscharf {adj}
|
mlhavý
| nebelhaft neblig nebelig dunstig {adj}
|
mlhavý
| neblig nebelig {adj}
|
mlhavý
| struppig (Haar) kraus {adj}
|
mlhová siréna
| Nebelhorn {n}
|
mlhovina
| Nebelfleck {m}
|
mlhovinový
| nebelartig {adj}
|
mlhoviny
| Nebelflecken {pl}
|
mlíčí
| Milz {f}
|
mlíčí
| Fischmilch {f}
|
mlít
| Mühle {f} Fabrik {f}
|
mlít
| Walzwerk {n} Walzanlage {f}
|
mlít
| Streber {m} streberhafter Arbeiter
|
mlok
| Salamander {m} [zool.]
|
mlok
| Molch {m} Wassermolch {m} [zool.]
|
mlok
| junger Molch
|
mlsný
| verwöhnt {adj}
|
mlsný
| zierlich {adj}
|
mlsný
| ausgesucht
|
mlsný
| lecker {adj}
|
mluvčí
| Schwätzer {m}
|
mluvčí
| Sprecher {m} Sprecherin {f}
|
mluvčí
| Sprecher {m}
|
mluvčí
| Sprecher {pl}
|
mluvčí
| Sprecher {m} Sprecherin {f} Erzähler {m} Erzählerin {f}
|
mluvčí
| Sprecherin {f}
|
mluvčí
| Sprecherinnen {pl}
|
mluvčí
| Vertrauensmann {m}
|
mluvčí
| Wortführer {m}
|
mluvčí
| Redner {m} Rednerin {f} Sprecher {m} Sprecherin {f} Referent {m} Referentin {f}
|
mluvčí
| Gesprächspartner {m}
|
mluvčí odborářů
| gewerkschaftlicher Vertrauensmann {m} Betriebsobmann {m}
|
mluvení
| Sprache {f} Sprechen {n}
|
mluvení
| Sprechen {n} Reden {n}
|
mluvení
| Ansprache {f} Sprache {f}
|
mluvení
| Rede {f} Ansprache {f}
|
mluví
| Besprechungen {pl} Aussprachen {pl} Diskussionen {pl}
|
mluví
| Unterhaltungen {pl} Gespräche {pl}
|
mluví
| Vorträge {pl}
|
mluvící
| Sprechen {n} Reden {n}
|
mluvící jemným hlasem
| leise und ruhig gesprochen
|
mluvící zdvořile
| gepflegt sprechend sprachlich gewandt {adj}
|
mluvil
| sich unterhalten gesprochen konversiert
|
mluvil ospale
| affektiert gesprochen
|
mluvit
| Unterhaltung {f} Gespräch {n}
|
mluvit
| Vortrag {m}
|
mluvit
| umgekehrt gegenteilig konvers {adj}
|
mluvit
| Besprechung {f} Aussprache {f} Diskussion {f}
|
mluvit
| Gegenteil {n} Umkehrung {f}
|
mluvit
| Gerede {n}
|
mluvit rychle
| Troll {m} Kobold {m}
|
mluvit rychle
| Troll {m} Provokateur in Online-Medien [comp.]
|
mluvítko
| Sprachrohr {n} [übtr.]
|
mluvka
| Schwätzer {m}
|
mluvka
| Schwätzer {m} Schwafler {m} Windbeutel {m}
|
mluvnice
| Sprachlehre {f}
|
mluvnice
| Grammatik {f}
|
mluvnické rody
| Genera {pl} Geschlechter {pl}
|
mlýn
| Mühle {f} Fabrik {f}
|
mlýn
| Walzwerk {n} Walzanlage {f}
|
mlynář
| Müller {m} Müllerin {f}
|
mlýnek
| Mühle {f} Mahlwerk {n} Mahler {m}
|
mlýnek
| oberer Mühlstein Läufer {m}
|
mlýnek
| Mahlzahn {m}
|
mlýnské kameny
| Mühlsteine {pl}
|
mlýnské kolo
| Mühlrad {n}
|
mlýnský
| Mühle {f} Fabrik {f}
|
mlýnský
| Walzwerk {n} Walzanlage {f}
|
mlýnský kámen
| Mühlstein {m}
|
mlýnský náhon
| Mühlbach {m}
|
mlýt sebou
| Bewegung {f} Aufregung {f}
|
mlýt sebou
| Aufregung {f} Bewegung {f}
|
mlž
| essbare Muschel {f} Klaffmuschel {f}
|
mlžný produkt
| (lange vorher) angekündigtes Produkt
|
mně
| selbst mich mir {pron}
|
mne
| mich mir
|
mně
| mich mir
|
mne
| mir mich
|
mně
| mir mich
|
Mne se casto zdá,
| Vogel {m}
|
mnemonický
| Merkhilfe {f}
|
mnemonický
| Mnemonik {f} (Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung)
|
mnemonický
| mnemonisch {adj}
|
mnemonicky
| mnemotechnisch {adv}
|
mnemonika
| Mnemotechnik {f}
|
mnemotechnický
| Mnemonik {f} (Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung)
|
mnemotechnický
| Gedächtniskunst {f}
|
mnemotechnický
| Merkhilfe {f}
|
mnemotechnický
| mnemonisch {adj}
|
mnemotechnika
| mnemonisch {adj}
|
mnemotechnika
| Merkhilfe {f}
|
mnemotechnika
| Mnemonik {f} (Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung)
|
mnemotechnika
| Mnemotechnik {f}
|
mnich
| Mönch {m}
|
mnich
| Mönch {m}
|
mnich
| Klosterbruder {m} Mönch {m}
|
mník
| Aalmutter {f} [zool.] (Fischart)
|
mniši
| Mönche {pl}
|
mnišský
| mönchisch
|
mnišsky
| klösterlich {adv}
|
mnišství
| Mönchtum {n}
|
mnohdy
| häufig {adv}
|
mnohdy
| oft {adv}
|
mnohem
| sehr oft viel {adv}
|
mnohem
| viel viele {adj}
|
mnoho
| viel viele {adj}
|
mnoho
| viel viele
|
mnoho
| sehr oft viel {adv}
|
mnoho-hranný
| vielfältig
|
mnohobožství
| Pantheismus {m}
|
mnohobožství
| Polytheismus {m} Vielgötterei {f}
|
mnohočlen
| Polynom {n} [math.]
|
mnohočlen
| mehrnamig
|
mnohokanálový
| Mehrfachkanal {m} Multiplexkanal {m}
|
mnohokrát
| dreimal {adv}
|
mnohokrát, často
| millionenfach {adv}
|
mnohomluvně
| wortreich {adv}
|
mnohomluvnost
| Wortreichtum {m}
|
mnohomluvnost
| Wortschwall {m} Worterguss {m}
|
mnohomluvnost
| Geschwätz {n}
|
mnohomluvnost
| Geschwätzigkeit {f}
|
mnohomluvný
| weitschweifig {adj}
|
mnohomluvný
| wortreich weitschweifend ausführlich langatmig {adj}
|
mnohomluvný
| wortreich {adv}
|
mnohomluvný
| geschwätzig redselig {adj}
|
mnohomluvný
| gesprächig {adj}
|
mnohomužství
| Vielmännerei {f}
|
mnohomužství
| Polyandrie {f}
|
mnohonárodní
| multinational {adj}
|
mnohonárodnost
| Multikulturalismus {m}
|
mnohonárodnostní
| vielrassig {adj}
|
mnohonásobné využití přenosové cesty
| vielfach mehrfach vielfältig {adj}
|
mnohonásobné využití přenosové cesty
| Multiplex...
|
mnohonásobné využití přenosové cesty
| Multiplexkino {n}
|
mnohonásobné využití přenosové cesty
| Mehrfachbetrieb {m}
|
mnohonásobný
| Mannigfaltigkeit {f} [math.]
|
mnohonásobný
| Mehrfachbetrieb {m}
|
mnohonásobný
| Multiplex...
|
mnohonásobný
| Multiplexkino {n}
|
mnohonásobný
| Kopie {f}
|
mnohonásobný
| Krümmer {m} [auto]
|
mnohonásobný
| vielfach mehrfach vielfältig {adj}
|
mnohonásobný
| vielfältig
|
mnohonásobný
| Vielfaches [math.]
|
mnohonásobný
| Sammelrohr {n}
|
mnohonásobný
| mehrfach vielfach multipel {adj}
|
mnohopatrový
| mehrstöckig mehrgeschossig {adj}
|
mnohopatrový
| vielstockig {adj}
|
mnohorasový
| vielrassig {adj}
|
mnohoslabičný
| mehrsilbig {adj}
|
mnohostěn
| Polyeder {n} Vielflache {n} [math.]
|
mnohostěnný
| vielflächig {adj} [math.]
|
mnohostranně
| mehrseitig vielseitig {adv}
|
mnohostranný
| mehrseitig vielseitig {adj}
|
mnohostranný
| vielseitig {adj}
|
mnohostranný
| vielseitig {adj}
|
mnohostranný
| wendig {adj}
|
mnohotvarý
| vielförmig
|
mnohoúhelník
| Vieleck {n} Polygon {n} [math.]
|
mnohoúhelníkový
| vieleckig {adj}
|
mnohoúhelníky
| Vielecke {pl}
|
mnohovrstvý
| Mehrlagen {pl}
|
mnohovrstvý
| Mehrschicht...
|
mnohovýznamný
| Bedeutung {f}
|
mnohovýznamný
| meinend
|
mnohovýznamný
| Sinn {m} Bedeutung {f}
|
mnohovýznamný
| beabsichtigend vorhabend
|
mnohoženství
| Polygynie {f}
|
mnohoženství
| Bigamie {f} Doppelehe {f}
|
mnohoznačný
| undeutlich unklar vage unkonkret entfernt {adj}
|
mnohoznačný
| zweideutig mehrdeutig vieldeutig unklar verschwommen doppelsinnig doppelbödig {adj}
|
mnohoznačný
| multivalent {adj}
|
mnou
| mich mir
|
mnou
| mir mich
|
mňoukal
| miaute
|
mňoukat
| Miauen {n} Miau {n}
|
mnout
| Reiben {n} Scheuern {n}
|
mnozí
| viel viele
|
množil
| sich stark vermehrt
|
množil
| vermehrte sich stark
|
množil
| gewuchert sich stark ausgebreitet
|
množil
| wucherte
|
množil
| gewuchert
|
množil
| sich stark erhöht um sich gegriffen
|
množina
| eingepasst eingelassen
|
množina
| eingerenkt
|
množina
| festgesetzt festgelegt
|
množina
| fest geworden erstarrt
|
množina
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
množina
| geliert
|
množina
| Zusammenstellung {f}
|
množina
| geschränkt
|
množina
| gestellt gesetzt gelegt
|
množina
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
množina
| Satz {m} [sport]
|
množina
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
množina
| Menge {f} [math.]
|
množit
| Wucherung {f} [med.]
|
množit se
| Wucherung {f} [med.]
|
množné číslo
| Mehrzahl {f} Plural {m}
|
množství
| Menge {f}
|
množství
| Menge {f}
|
množství
| (bestimmte) Menge {f} Quantität {f}
|
množství
| Mengen {pl}
|
množství
| Menge {f} Teil {n}
|
množství
| Quantität {f} Menge {f}
|
množství
| Rechnung {f} Zeche {f} [übtr.]
|
množství
| Rille {f} Kerbe {f}
|
množství
| Fülle {f} Überfluss {m} Menge {f}
|
množství
| Größe {f}
|
množství
| Größe {f} [math.]
|
množství
| Gruppe {f} Partie {f} Posten {m} Menge {f} Haufen {m}
|
množství
| Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
|
množství
| Inhalt {m}
|
množství
| Betrag {m} Summe {f}
|
množství
| Beträge {pl} Summen {pl}
|
množství
| Buchband {n}
|
množství
| Anteil {m}
|
množství
| Kratzer {m} Striemen {m}
|
množství
| Kratzspur {f}
|
množství
| Los {n}
|
množství
| Volumen {n} Rauminhalt {m}
|
množství
| Volumen {n} [math.]
|
množství
| Warenpartie {f}
|
množství
| Wertung {f}
|
množství
| Zahl {f} -Z.- [math.]
|
množství
| viel viele {adj}
|
množství
| (die Menge von) zwanzig
|
množství
| Schicksal {n}
|
množství
| Stückzahl {f}
|
množství
| sehr oft viel {adv}
|
množství naběračky
| Schaufel {f}
|
množství náprstku
| fingerhutvoll {adj}
|
množství obsažené v nádobě
| Krugvoll {m}
|
množství pytle
| Sack {m}
|
množství sáčku
| Sack {m}
|
množství sklenice
| glasvoll
|
moaré
| geflammt
|
mob
| Tupfer {m} [med.]
|
mobil
| Hörer {m}
|
mobilizace
| Mobilisierung {f}
|
mobilizace
| Aufbietung {f} Mobilmachung {f}
|
mobilizoval
| mobilisierte
|
mobilní
| mobil beweglich fahrbar {adj}
|
mobilní
| Mobile {n}
|
mobilní jeřáb
| Kranwagen {m}
|
mobilní jeřáb
| Fahrzeugkran {m}
|
moc
| Gruppe {f} Partie {f} Posten {m} Menge {f} Haufen {m}
|
moc
| Kraft {f} Stärke {f} Wucht {f}
|
moc
| Kraft {f} Energie {f} Leistung {f} [phys.]
|
moc
| Kraft {f}
|
moc
| Leistung {f}
|
moc
| Leistung {f} Kraft {f} Vermögen {n} Energie {f}
|
moc
| Los {n}
|
moc
| Lose {pl}
|
moc
| Potenz {f} [math.]
|
moc
| Anteil {m}
|
moc
| Anteile {pl}
|
moč
| Pipi {n} (Kindersprache)
|
moč
| Urin {m} Harn {m}
|
moc
| genau {adj}
|
moc
| gleich genau {adv}
|
moc
| Warenpartie {f}
|
moc
| äußerst {adv} aller...
|
moc
| allzu (sehr) übermäßig {adv}
|
moc
| Schicksal {n}
|
moc
| sehr oft viel {adv}
|
moc
| zu sehr
|
moc
| sehr wirklich
|
moc
| viel viele {adj}
|
moc
| zu viel
|
moc
| viel viele
|
moc
| zu {adv}
|
moc
| zu viel zuviel [alt]
|
močál
| Sumpf {m} Morast {m}
|
močál
| Sumpf {m}
|
močál
| Sumpf {m} Sumpfland {n}
|
močál
| Sumpf {m}
|
močál
| Sumpf {m}
|
močál
| Sumpfloch {n} Morast {m}
|
močál
| Bodensenke {f}
|
močál
| sumpfiges Grasland
|
močál
| Morast {m} Sumpf {m}
|
močál
| Morast {m} Sumpf {m} Schlamm {m}
|
močál
| abgestreifte Haut {f} [zool.]
|
močálovitý
| sumpfig
|
močály
| macht fest legt an vertäut
|
močály
| Sümpfe {pl}
|
močály
| Sumpfländer {pl} Sumpfgebiete {pl}
|
močály
| Fenns {pl} Moore {pl}
|
močály
| Moraste {pl} Sümpfe {pl}
|
mocenství
| Valenz {f} Wertigkeit {f}
|
mocenství
| Wertigkeit {f} [chem.]
|
moci
| können
|
moci
| dürfen {vi}
|
moci
| mögen
|
moci
| Kanne {f} Gießgefäß {n}
|
moci
| Mai {m}
|
močit
| Pipi {n} (Kindersprache)
|
mocnář
| Potentat {m}
|
mocně
| mächtig {adv}
|
mocně
| potent {adv}
|
mocnější
| mächtiger gewaltiger
|
mocnina
| Potenz {f} [math.]
|
mocnina
| Kraft {f} Stärke {f} Wucht {f}
|
mocnina
| Kraft {f} Energie {f} Leistung {f} [phys.]
|
mocnina
| Leistung {f}
|
mocnina
| Leistung {f} Kraft {f} Vermögen {n} Energie {f}
|
mocnitel
| Exponent {m} Vertreter {m}
|
mocnitel
| Exponent {m} [math.]
|
mocnost
| Kraft {f} Stärke {f} Wucht {f}
|
mocnost
| Kraft {f} Energie {f} Leistung {f} [phys.]
|
mocnost
| Leistung {f}
|
mocnost
| Leistung {f} Kraft {f} Vermögen {n} Energie {f}
|
mocnost
| Potenz {f} [math.]
|
mocný
| mächtig stark gewaltig {adj}
|
mocný
| mächtig gewaltig {adj}
|
mocný
| mächtig kräftig gewaltig {adj}
|
mocný
| gewaltig mächtig {adj}
|
mocný
| gültig geltend {adj}
|
mocný
| kraftvoll machtvoll {adj}
|
mocný
| potent {adj}
|
mocný
| rechtsgültig {adj}
|
mocný
| stark fest kampfstark {adj}
|
mocný
| stark mächtig durchschlagend beeindruckend {adj}
|
mocný
| triftig {adj}
|
mocný
| zulässig gültig {adj}
|
močopudný
| Diuretikum {n} harntreibendes Mittel [med.]
|
močopudný
| harntreibend {adj}
|
močovina
| Harnstoff {m}
|
močovod
| Harnleiter {m} Ureter {m}
|
močový
| Urin... Harn...
|
močový měchýř
| Blase {f} [anat.]
|
močový měchýř
| Harnblase {f} [anat.]
|
moct
| Kanne {f} Gießgefäß {n}
|
moct
| Mai {m}
|
moct
| mögen
|
moct
| dürfen {vi}
|
moct
| können
|
močůvka
| Schaum {m}
|
močůvka
| abgestanden schal {adj}
|
močůvka
| altbacken alt trocken {adj}
|
močůvka
| fad {adj}
|
močůvka
| veraltet abgedroschen abgegriffen {adj}
|
močůvka
| verbraucht ausgepumpt {adj}
|
močůvka
| muffig {adj}
|
mód
| Modus {m} Betriebsart {f} Art {f} Verfahren {n}
|
mód
| Betrieb {m}
|
móda
| Art {f}
|
móda
| Ausdrucksweise {f}
|
móda
| Betrieb {m}
|
móda
| erfolgreiche Partei {f} erfolgreiche Seite {f}
|
móda
| Griffel {m} [bot.]
|
móda
| Stil {m} Art {f} Fasson {f}
|
móda
| Wagen {m} mit einer Musikkapelle
|
móda
| Mode {f} Beliebtheit {f}
|
móda
| Mode {f} Art und Weise {f}
|
móda
| Modus {m} Betriebsart {f} Art {f} Verfahren {n}
|
móda
| schick {adj}
|
modálně
| modal {adv}
|
model
| Vorlage {f} (Literatur)
|
model
| Typus {m}
|
model
| Fabrikat {n} Marke {f}
|
model
| Modell {n}
|
model
| Model {n}
|
model
| Modell {n} (in Originalgröße)
|
model
| Muster {n} Modell {n}
|
model
| Art {f} Typ {m}
|
model
| Auszug {m} Inhaltsangabe {f}
|
modelář
| Modellierer {m}
|
modelka
| Modell {n}
|
modelka
| Model {n}
|
modelka
| Muster {n} Modell {n}
|
modelka
| Vorlage {f} (Literatur)
|
modelování
| Modellbildung {f}
|
modelování
| Modellierung {f}
|
modelovat
| Modell {n}
|
modelovat
| Model {n}
|
modelovat
| Muster {n} Modell {n}
|
modelovat
| Vorlage {f} (Literatur)
|
modely
| Modelle {pl}
|
modem
| Modem {m,n} (Modulator-Demodulator)
|
modemy
| Modems {pl}
|
moderace
| Mäßigung {f}
|
moderátor
| Diskussionsleiter {m} Diskussionsleiterin {f}
|
moderně
| modern {adv}
|
moderně
| stilvoll {adv}
|
moderně
| elegant {adv}
|
moderní
| elegant modern modisch {adj}
|
moderní
| erweitert {adj}
|
moderní
| gefördert befördert
|
moderní
| fortgeschritten {adj}
|
moderní
| Zeitgenosse {m} Zeitgenossin {f} Altersgenosse {m} Altersgenossin {f}
|
moderní
| aktuell {adj} , aktueller - am aktuellsten
|
moderní
| gleichaltrig {adj}
|
moderní
| vorgerückt fortgeschritten vorwärtsgegangen weitergekommen vorgedrungen
|
moderní
| rückte vor schritt fort ging vorwärts kam weiter drang vor
|
moderní
| zeitgemäß zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
|
moderní
| zeitnah
|
moderní
| zukunftsweisend fortschrittlich {adj}
|
moderní
| modern
|
moderní
| modern neuartig neoterisch {adj}
|
moderní
| modern heutig
|
moderní
| modisch {adj}
|
moderní
| genähert angerückt
|
moderní
| aufgestellt
|
moderní zemědělské podniky
| Agrarindustrie {f}
|
modernismus
| Modernismus {m}
|
modernistický
| modern
|
modernizace
| Modernisierung {f} Renovierung {f}
|
modernizace
| Modernisierung {f}
|
modernizace
| Aufarbeitung {f}
|
modernizování
| modernisierend
|
modernizovaný
| modernisiert
|
modernizovat
| Upgrade {n} [comp.] verbesserte Version {f}
|
modernizovat
| Verbesserung {f}
|
modernizovat
| Lagebericht {m}
|
modernizovatelnost (obnovitelnost v novějším provedení)
| Ausbaufähigkeit {f}
|
modernost
| Moderne {f}
|
modernost
| Modernität {f}
|
moderovat
| mäßig gemäßigt {adj}
|
moderovat
| mittelmäßig {adj}
|
moderovat
| gemäßigt angemessen mäßig maßvoll {adj}
|
moderující
| darbietend
|
moderující
| vorstellend präsentierend
|
moderující
| schenkend überreichend übergebend
|
modifikace
| Abwechslung {f} Vielfalt {f} Veränderung {f}
|
modifikátor
| Bestimmung {f} [gramm.]
|
modifikátor
| Wandler {m}
|
modifikátory
| Wandler {pl}
|
modifikující
| abwandelnd modifizierend verändernd
|
modifikující
| ändernd
|
modifikující
| umrüstend
|
modla
| Voodoo {m} Wodu {m}
|
modla
| Abgott {m}
|
modla
| Götze {m} Götzenbild {n}
|
modla
| Idol {n}
|
modlářský
| abgöttisch {adj}
|
modlářství
| Vergötterung {f}
|
modlářství
| Götzendienst {m}
|
modlářství
| Götzenverehrung {f}
|
modlářství
| Abgötterei {f}
|
modlení
| Gesuch {n} dringende Bitte {f}
|
modlení
| Betende {m,f} Betender
|
modlení
| betend
|
modlení
| bittend
|
modlení
| flehend flehentlich bittend
|
modlící se
| Bittsteller {m} Bittstellerin {f}
|
modlil
| gebetet
|
modlil
| betete
|
modlil
| gebeten
|
modlil
| gefleht flehentlich gebeten
|
modlitba
| Betende {m,f} Betender
|
modlitba
| Gesuch {n} dringende Bitte {f}
|
modlitba
| Paternoster {m} Paternosteraufzug {m}
|
modlitby
| Andacht {f}
|
modlitby
| Betenden {pl} Betende
|
modlitebna
| Kapelle {f}
|
modlitební kniha
| Messbuch {n} [relig.]
|
modlitební kniha
| Gebetbuch {n}
|
módně
| modisch {adv}
|
módní
| modern
|
módní
| modisch {adj}
|
módní
| modisch
|
módní
| modisch schick {adj}
|
módní
| schick {adj}
|
módní
| schick toll {adj}
|
módní
| schick poppig {adj}
|
módní
| elegant schick {adj}
|
módní
| elegant modern modisch {adj}
|
módní
| fesch todschick piekfein vornehm {adj}
|
módní doplňky
| Zubehörsatz {m} Zusatz {m}
|
módní doplňky
| zusätzlich {adj}
|
módní doplňky
| Accessoire {n}
|
módní návrhář
| Modezeichner {m} Modezeichnerin {f}
|
módní přehlídka
| Modenschau {f}
|
módní slovo
| Schlagwort {n} Stichwort {n}
|
módní zboží
| Geschenkartikel {pl}
|
módnost
| Schicklichkeit {f}
|
modř
| blau {adj}
|
modř
| schlüpfrig derb nicht salonfähig {adj}
|
modř
| trübsinnig melancholisch {adj}
|
modř
| konservativ {adj} [pol.]
|
modř
| Blau {n}
|
modrák
| Plan {m} Bauplan {m} Entwurf {m}
|
modravý
| bläulich {adj}
|
modré
| blau {adj}
|
modré
| konservativ {adj} [pol.]
|
modré
| schlüpfrig derb nicht salonfähig {adj}
|
modré
| trübsinnig melancholisch {adj}
|
modré
| Blau {n}
|
modřejší
| blauer
|
modřenec
| Traubenhyazinthe {f} [bot.]
|
modřidlo
| schlüpfrig derb nicht salonfähig {adj}
|
modřidlo
| trübsinnig melancholisch {adj}
|
modřidlo
| konservativ {adj} [pol.]
|
modřidlo
| blau {adj}
|
modřidlo
| Blau {n}
|
modřín americký
| Tamarakholz {n}
|
modřiny
| quetscht
|
modřiny
| zerschrammt zerstampft
|
modřit
| blau {adj}
|
modřit
| schlüpfrig derb nicht salonfähig {adj}
|
modřit
| trübsinnig melancholisch {adj}
|
modřit
| konservativ {adj} [pol.]
|
modřit
| Blau {n}
|
modro
| Blau {n}
|
modro
| konservativ {adj} [pol.]
|
modro
| schlüpfrig derb nicht salonfähig {adj}
|
modro
| trübsinnig melancholisch {adj}
|
modro
| blau {adj}
|
modrofialová
| königblau {adj}
|
modrost
| Bläue {f}
|
modrotisk
| Plan {m} Bauplan {m} Entwurf {m}
|
modrý
| Blau {n}
|
modrý
| konservativ {adj} [pol.]
|
modrý
| blau {adj}
|
modrý
| schlüpfrig derb nicht salonfähig {adj}
|
modrý
| trübsinnig melancholisch {adj}
|
modul
| Modul {n}
|
modul
| Modul {n}
|
modul
| Baustein {m} Modul {n}
|
modulace
| Anpassung {f} Einstellung {f} Regulierung {f}
|
modulace
| Modulation {f}
|
modularita
| Modularität {f}
|
modularita
| Bausteinprinzip {n} Baukastenprinzip {m} Modularität {f}
|
modulárně
| modular {adv}
|
modulární
| modular {adj}
|
modulární
| bausteinförmig modular
|
modulátor
| Modulator {m} Regulator {m} Regler {m}
|
Modulátor Demodulátor
| Modem {m,n} (Modulator-Demodulator)
|
modulovaný
| regulierte
|
modulovaný
| modulierte
|
moduluje
| moduliert
|
moduluje
| reguliert
|
modulující
| regulierend
|
modulující
| modulierend
|
moduly
| Module {pl}
|
mohamedán
| moslemisch {adj}
|
mohér
| Mohair {m}
|
mohér
| Angorawolle {f} Mohairwolle {f}
|
mohu
| Kanne {f} Gießgefäß {n}
|
Mohu vám pomoci?
| Womit kann ich dienen?
|
Mohu vám pomoci?
| Kann ich dir helfen? Kann ich Ihnen helfen?
|
mohutně
| mächtig {adv}
|
mohutně
| mächtig gewaltig {adj}
|
mohutnost
| Kardinalität {f}
|
mohutnost
| Kräftigkeit {f}
|
mohutnost
| Mächtigkeit {f}
|
mohutnost
| Prunk {m}
|
mohutnost
| Massigkeit {f}
|
mohutný
| mit voller Kraft
|
mohutný
| mächtig stark gewaltig {adj}
|
mohutný
| mächtig gewaltig {adj}
|
mohutný
| energisch {adj}
|
mohutný
| unförmig sperrig plump schwerfällig klotzig {adj}
|
mohutný
| verschwenderisch übermäßig überreichlich {adj}
|
mohutný
| potent {adj}
|
mohutný
| riesig ungeheuer enorm gewaltig kolossal {adj}
|
mohutný
| stark mächtig durchschlagend beeindruckend {adj}
|
mohutný
| total massiv uneingeschränkt äußerst kompromisslos radikal {adj}
|
mohutný
| gewaltig mächtig {adj}
|
mohutný
| großartig pompös pomphaft vollmundig {adj}
|
mohutný
| kräftig kraftvoll vital {adj}
|
mohutný
| kraftvoll machtvoll {adj}
|
mohutný
| leidenschaftlich intensiv {adj}
|
mohyla
| Steinhaufen {m}
|
mohyla
| Karre {f}
|
moje
| mein {pron}
|
moji
| mein {pron}
|
moka
| Mokka {m} [cook.]
|
mokřad
| Feuchtgebiet {n} Sumpfgebiet {n}
|
mokřady
| Feuchtgebiete {pl} Sumpfgebiete {pl}
|
mokřina
| Bodensenke {f}
|
mokřina
| Feuchtgebiet {n} Sumpfgebiet {n}
|
mokřina
| Heidemoor {n}
|
mokřina
| Sumpf {m}
|
mokřina
| Sumpf {m}
|
mokřiny
| Sumpf {m} Sumpfland {n}
|
mokro
| feucht dunstig {adj}
|
mokro
| Dämpfer {m} Entmutigung {f} Hemmnis {n}
|
mokro
| Feuchtigkeit {f} Dunst {m}
|
mokrost
| Feuchtigkeit {f}
|
mokrost
| Nässe {f}
|
mokrý
| Dämpfer {m} Entmutigung {f} Hemmnis {n}
|
mokrý
| Feuchtigkeit {f} Dunst {m}
|
mokrý
| durchweicht durchgeweicht matschig pampig [ugs.] {adj}
|
mokrý
| feucht dunstig {adj}
|
mokrý
| feucht sumpfig {adj}
|
mokrý
| nass naß [alt] feucht {adj}
|
mokrý
| vernässt {adj}
|
mol
| Falter {m} Nachtfalter {m} Nachtschwärmer {m} [zool.]
|
mol
| Motte {f} [zool.]
|
mol
| Maulwurf {m} Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
|
mola
| Landungsbrücken {pl}
|
molární
| Molar {m} (Zahn) [anat.]
|
molekula
| Molekül {n}
|
molekulární
| molekular {adj}
|
molekulová hmotnost
| Molekulargewicht {n} [chem.]
|
molekulový
| Molar {m} (Zahn) [anat.]
|
molekuly
| Moleküle {pl}
|
moleskin
| Maulwurfsfell {n}
|
moll
| Minor {m} [math.]
|
moll
| Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.]
|
moll
| unbedeutend unwichtig kleiner geringer {adj}
|
molo
| Landungsbrücke {f}
|
molo
| Anlegesteg {m}
|
molo
| Maulwurf {m} Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
|
molo
| Pier {f} Anlegestelle {f}
|
moloch
| Götze {m}
|
moloch
| unwiderstehliche Gewalt {f}
|
molybden
| Molybdän {n} [chem.]
|
moment
| unmittelbar sofortig {adj}
|
moment
| zweite zweiter zweites zweit... 2.
|
moment
| Schwung {m} Wucht {f} Eigendynamik {f} [übtr.]
|
moment
| Sekundant {m} Sekundantin {f}
|
moment
| Sekunde {f}
|
moment
| Teiler {m} [math.]
|
moment
| tafelfertig {adj} [cook.]
|
moment
| Instant... [cook.]
|
moment
| Kommissionär {m} Kommissionärin {f}
|
moment
| Moment {m}
|
moment
| Augenblick {m}
|
moment
| Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
|
moment
| Faktor {m}
|
momentálně
| gegenwärtig {adv}
|
momentálně
| augenblicklich {adv}
|
momentálně
| bald gegenwärtig {adv}
|
momentka
| kurz anberaumt
|
momentka
| Schnappschuss {m}
|
momentka
| Speicherauszug {m} Schnappschuss {m} [comp.]
|
momenty
| Augenblicke {pl}
|
momenty
| Momente {pl}
|
monarchie
| Monarchie {f}
|
monarchie
| Monarchien {pl}
|
monarchismus
| Monarchismus {m}
|
monarchista
| Monarchist {m}
|
monarchista
| Royalist {m} Royalistin {f} [pol.]
|
monaurální
| einohrig {adj}
|
monetární
| Geld... Währungs...
|
monetární politika
| Währungspolitik {f} Geldpolitik {f}
|
mongol
| mongolid {adj}
|
mongol
| mongoloid {adj} [med.]
|
mongol
| Mongolide {m,f} Mongolider
|
Mongol
| Mongole {m} Mongolin {f} [geogr.]
|
Mongol
| mongolisch {adj} [geogr.]
|
mongolský
| Mongole {m} Mongolin {f} [geogr.]
|
mongolský
| mongolisch {adj} [geogr.]
|
mongolština
| Mongole {m} Mongolin {f} [geogr.]
|
mongolština
| mongolisch {adj} [geogr.]
|
monismus
| Monismus {m} [phil.]
|
monitor
| Monitor {m}
|
monitor
| Abhörgerät {n} Überwachungsgerät {n}
|
monitor
| Anzeigegerät {n} Monitor {m}
|
monitor
| Bildschirm {m} Überwachungsgerät {n}
|
monitoring
| Monitoring {f} Überwachung {f}
|
monitoring
| kontrollierend beobachtend überwachend
|
monitoring
| Überwachung {f}
|
monitorování
| Überwachung {f}
|
monitorování
| kontrollierend beobachtend überwachend
|
monitorování
| Monitoring {f} Überwachung {f}
|
monitorovaný
| kontrolliert beobachtet überwacht
|
monitory
| Monitore {pl}
|
monitory
| Anzeigegeräte {pl} Monitore {pl}
|
mono
| Silberflossenblatt {n} (Monodactylus argenteus) [zool.]
|
mono
| ein...
|
monofonický
| monophon {adj}
|
monofonní
| monophon {adj}
|
monofonní
| einohrig {adj}
|
monogamista
| Monogamist {m}
|
monogamně
| monogam {adv}
|
monogamní
| monogam monogamisch {adj}
|
monografický
| monographisch {adj}
|
monografie
| Monographie {f}
|
monografie
| Kurzbiografie {f}
|
monografie
| Denkschrift {f}
|
monografie
| Einzelwerk {n}
|
monogram
| Monogramm {n}
|
monokl
| Monokel {n}
|
monokl
| Leuchte {f}
|
monolit
| Monolith {m} (einzelner Steinblock)
|
monolitický
| monolithisch {adj}
|
monolitický beton
| Ortbeton {m} [constr.]
|
monolog
| Selbstgespräch {n} Monolog {m}
|
monology
| Selbstgespräche {pl} Monologe {pl}
|
monoman
| Monomane {m} Monomanin {f}
|
monomanie
| Monomanie {f}
|
monopol
| Monopol {n}
|
monopol
| Monopolstellung {f}
|
monopol
| Alleinverkauf {m}
|
monopol
| Alleinverkaufsrecht {n}
|
monopolista
| Monopolist {m}
|
monopolistický
| monopolistisch
|
monopolizace
| monopolisierend
|
monopolizování
| monopolisierend
|
monopolizovaný
| monopolisiert
|
monopolizovaný
| monopolisierte
|
monopolizující
| monopolisierend
|
monostabilní
| monostabil {adj}
|
monotonie
| Monotonie {f} Eintönigkeit {f} Stumpfsinn {m}
|
monotonie
| Monotonie {f} [math.]
|
monotónně
| monoton {adv}
|
monotónně
| eintönig {adv}
|
monotónně
| gleichbleibend {adv}
|
monotónně
| klanglos {adv}
|
monotónní
| klanglos
|
monotónní
| metronomisch {adj}
|
monotónní
| monoton {adj}
|
monotónní
| monoton {adj} [math.]
|
monotónní
| monoton {adv} [math.]
|
monotónní
| eintönig monoton {adj}
|
monotónní
| monotones Geräusch
|
monotónnost
| Monotonie {f} Eintönigkeit {f} Stumpfsinn {m}
|
monotónnost
| Monotonie {f} [math.]
|
monotónnost
| Düsterkeit {f}
|
monotónnost
| Eintönigkeit {f}
|
monoxid
| Monoxid {n} Monoxyd {n} [chem.]
|
monstrance
| Monstranz {f}
|
monstrózní
| scheußlich missgestaltet monströs {adj}
|
monstrózní
| monströs ungeheuer riesig {adj}
|
monstrum
| Ungeheuer {n} Ungetüm {n} Monstrum {n}
|
monstrum
| Scheusal {n} Monster {n}
|
monstrum
| Monster {n}
|
monstrum
| Freak {m} irrer Typ Begeisterte {m,f} Begeisterter
|
monstrum
| Missgeburt {f} Missbildung {f} Monstrosität {f}
|
monstrum
| Gigant {m}
|
monstrum
| Grille {f} Laune {f}
|
monstrum
| Leviathan {m} Meerungeheuer {n}
|
montáž
| Anbauweise {f}
|
montáž
| Anschlussnippel {n}
|
montáž
| Assembler {m}
|
montáž
| Aufstellung {f} Aufbau {m}
|
montáž
| Montage {f} Befestigung {f} Aufbau {m}
|
montáž
| Muffe {f}
|
montáž
| Bestückung {f}
|
montáž
| Einbau {m} (eingebautes Teil)
|
montáž
| Fassung {f} Halterung {f}
|
montáž
| Sammlung {f}
|
montáž
| Schäftung {f}
|
montáž
| anbringend anschließend einbauend montierend
|
montáž
| befestigend
|
montáž
| entsprechend
|
montáž
| ersteigend
|
montáž
| Versammlung {f} Sitzung {f}
|
montáž
| Versammlung {f} Menge {f}
|
montáž
| anpassend anprobierend
|
montáž
| passend zusammenpassend
|
montáž
| passend geeignet angemessen günstig recht {adj}
|
montáž
| schicklich {adj}
|
montáže
| Fassungen {pl} Halterungen {pl}
|
montážní
| Bestückung {f}
|
montážní
| Fassung {f} Halterung {f}
|
montážní
| Montage {f} Befestigung {f} Aufbau {m}
|
montážní
| Anbauweise {f}
|
montážní
| Schäftung {f}
|
montážní
| Zusammenbau {m}
|
montážní
| assemblierend
|
montážní
| anbringend anschließend einbauend montierend
|
montážní
| befestigend
|
montážní
| bestückend
|
montážní
| ersteigend
|
montážní
| zusammenstellend montierend zusammenbauend
|
Montenegro
| Montenegro {n} [geogr.]
|
montér
| Einrichter {m} Einrichterin {f}
|
montér
| Setter {m} [zool.]
|
montér
| Vorstehhund {m}
|
montérky
| Schutzanzüge {pl}
|
montoval se do
| geplantscht geplanscht bespritzt
|
montoval se do
| plantschte planschte bespritzte
|
montování
| passend zusammenpassend
|
montování
| passend geeignet angemessen günstig recht {adj}
|
montování
| schicklich {adj}
|
montování
| Sammlung {f}
|
montování
| Versammlung {f} Sitzung {f}
|
montování
| Versammlung {f} Menge {f}
|
montování
| anpassend anprobierend
|
montování
| entsprechend
|
montování
| Einbau {m} (eingebautes Teil)
|
montování
| Anschlussnippel {n}
|
montování
| Assembler {m}
|
montování
| Aufstellung {f} Aufbau {m}
|
montování
| Muffe {f}
|
montovat
| Pionier {m} [mil.]
|
montovat
| Reittier {n}
|
montovat
| Fundament {n} (für Motor) [naut.]
|
montuje
| Berge {pl}
|
monument
| Denkmal {n}
|
monumentálně
| monumental {adv}
|
monumentální
| ganz erheblich
|
monzun
| Monsun {m} [meteo.]
|
Moors
| macht fest legt an vertäut
|
mop
| Mop {m}
|
mop
| Schrubber {m}
|
mop
| Tupfer {m} [med.]
|
moped
| sauer gewesen Trübsal geblasen
|
moped
| war sauer blies Trübsal
|
mops
| Mops {m}
|
mops
| Lehm {m}
|
mopy
| Schrubber {pl}
|
mor
| Pest {f} [med.]
|
mor
| Pest {f} Pestilenz {f} Seuche {f} [med.]
|
mor
| Plage {f} (Insekten-)
|
mor
| Quälgeist {m} Plagegeist {m}
|
mor
| Gift {n}
|
moralista
| Moralist {m} Moralistin {f}
|
moralisté
| Moralisten {pl}
|
moralistický
| moralistisch
|
moralisticky
| moralistisch {adv}
|
moralizace
| Moralismus {m}
|
moralizování
| moralisierend
|
morálka
| Moral {f}
|
morálka
| Moral {f} moralische Werte Moralvorstellungen {pl} Sittlichkeit {f}
|
morálka
| Morallehre {f}
|
morálka
| Sittlichkeit {f} Moral {f} Moralität {f}
|
morálka kolektivu
| Korpsgeist {m}
|
morálky
| moralische Grundsätze
|
morální
| moralisch sittlich {adj}
|
morální
| moralisch {adv}
|
morální
| moralisch einwandfrei integer {adj}
|
morální
| tugendhaft {adj}
|
morální stav
| Gemütsverfassung {f} Gemütszustand {m}
|
moratorium
| Zahlungsaufschub {m}
|
moratorium
| Moratorium {n} Stillhalteabkommen {n} Stopp {m} [pol.]
|
Morava
| Mähren {n} [geogr.]
|
moravský
| mährisch {adj}
|
morbidita
| Krankhaftigkeit {f}
|
morbidně
| morbid {adv}
|
morbidně
| krankhaft {adv}
|
morbidní
| krankhaft kränklich gesundheitlich angegriffen {adj}
|
morbidní
| morbid {adj} im Verfall begriffen
|
morbidní člověk
| böser Geist
|
morbidnost
| Krankhaftigkeiten {pl}
|
morčák
| Brandente {f} Brandgans {f} [zool.]
|
morče
| Versuchskaninchen {n} [übtr.]
|
morče
| Versuchsperson {f} Versuchsobjekt {n}
|
moře
| Meer {n}
|
moře
| Meere {pl}
|
moréna
| Moräne {f} [geol.]
|
mořeplavci
| Reisenden {pl} Reisende
|
mořeplavec
| Navigationsoffizier {m} -NO- [mil.]
|
mořeplavec
| Reisende {m,f} Reisender
|
mořeplavec
| Seefahrer {m}
|
mořeplavec
| Seemann {m}
|
mořeplavectví
| Seefahrt {f}
|
mořeplavectví
| seefahrend hochseetüchtig {adj}
|
morfém
| Morphem {n}
|
morfologicky
| morphologisch {adv}
|
morfologie
| Morphologie {f} Wortbildungslehre {f}
|
mořidlo
| Beizmittel {n}
|
mořidlo
| beißend
|
Mormon
| Mormone {m}
|
mormonský
| Mormone {m}
|
morous
| Dämpfer {m} [mus.] (beim Klavier)
|
morous
| Dampfer {m}
|
morous
| Kaminschieber {m}
|
morová rána
| Pest {f} [med.]
|
morová rána
| Plage {f} (Insekten-)
|
mořská bríza
| Seewind {m}
|
mořská panna
| Nixe {f} Wassernixe {f} Wasserfrau {f} Meerjungfrau {f} Meerweib {n}
|
mořská řasa
| Tang {m} Seetang {m} Meeresalgen {pl} [bot.]
|
mořská scenérie
| Meeresblick {m}
|
mořská zátoka
| Meeresarm {m}
|
mořské dno
| Regal {n}
|
mořské dno
| Sandbank {f} Untiefe {f}
|
mořské dno
| Felsvorsprung {m} Gesims {n}
|
mořské dno
| Bordbrett {n}
|
mořské dno
| Brett {n} Bord {n}
|
mořské dno
| Einlegeboden {m}
|
mořské dno
| Schelf {m} [550+] [geol.]
|
mořský
| Marineinfanterist {m} [mil.]
|
mořský
| am offenen Meer lebend
|
mořský
| Seewasser...
|
mořský
| marin {adj}
|
mořský
| Schiffs...
|
mořský plž
| Seeohr {n} Abalone-Muschel {f} [zool.]
|
mořský plž
| Meerohr {n} Seeohr {n} Ohrschnecke {f} [zool.]
|
mořští muži
| Wassermänner {pl} Nixen {pl} Necken {pl} Nöcken {pl} Nickel {pl} Nicker {pl} Nickelmänner {pl}
|
mortalita
| Sterblichkeit {f} Mortalität {f}
|
moruše
| Maulbeerbaum {m} Maulbeere {f} [bot.]
|
moruška
| Moltebeere {f} [bot.]
|
mory
| Quälgeister {pl} Plagegeister {pl}
|
mosaz
| Messing {n}
|
mosaz
| Messingtafel {f} Messingschild {n}
|
mosaz
| Blechbläser {m} [mus.]
|
mosazně žlutý
| messingartig {adj}
|
mosazný
| messingartig {adj}
|
mosazný
| metallisch {adj} (Klang)
|
mosazný
| ehern {adj}
|
mosazný
| Blechbläser {m} [mus.]
|
mosazný
| Messing {n}
|
mosazný
| Messingtafel {f} Messingschild {n}
|
moskevský
| Moskauer {m} Moskauerin {f} Moskowiter {m}
|
moskevský
| Moskauer moskowitisch {adj}
|
Moskvan
| Moskauer {m} Moskauerin {f} Moskowiter {m}
|
Moskvan
| Moskauer moskowitisch {adj}
|
moskyt
| Stechmücke {f} [zool.]
|
moskyti
| Stechmücken {pl}
|
most
| Steg {m} [mus.]
|
mošt
| Apfelsaft {m} [cook.]
|
mošt
| Apfelsaft {m} Apfelmost {m} (vergoren) [cook.]
|
mošt
| Apfelwein {m}
|
most
| Brücke {f}
|
mostné
| Gebühr {f}
|
mostné
| Läuten {n} Glockenschlag {m} Glockengeläut {n}
|
mostní pole
| Spanne {f} Bereich {m}
|
mostovka
| Verdeck {n}
|
mostovka
| Deck {n}
|
mosty
| Brücken {pl}
|
mosty
| überbrückt
|
mota
| Leitsprüche {pl} Sinnsprüche {pl}
|
mota
| Wahlsprüche {pl}
|
motat
| Ballen {m} Bündel {n}
|
motat
| Band {n} Bandspule {f}
|
motat
| Bandrolle {f}
|
motat
| Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.]
|
motat
| Rolle {f} Röllchen {n}
|
motat
| Rolle {f} Spule {f}
|
motat
| Liste {f} Register {n}
|
motel
| Motel {n}
|
motely
| Motels {pl}
|
moteto
| Motette {f} [mus.]
|
motiv
| Leitmotiv {n}
|
motiv
| Motiv {n}
|
motiv
| Motiv {n}
|
motiv
| Triebfeder {f} [techn.]
|
motiv
| Uhrfeder {f}
|
motiv
| treibende Kraft {f}
|
motiv
| Schlagfeder {f}
|
motivace
| Leistungsbereitschaft {f}
|
motivace
| Motivation {f} Motivierung {f}
|
motivace
| Motivationen {pl} Motivierungen {pl}
|
motivace
| Anregung {f} Ansporn {m}
|
motivační
| anregend motivierend {adj}
|
motivační opatření
| antreibend anspornend anreizend {adj}
|
motivační opatření
| Anreiz {m} Antrieb {m} Ansporn {m}
|
motivační opatření
| Anreize {pl} Antriebe {pl}
|
motivovaný
| motivierte
|
motivovaný
| angeregt angespornt
|
motivovaný
| regte an spornte an
|
motivuje
| regt an spornt an
|
motivuje
| motiviert
|
motivující
| motivierend
|
motivující
| anregend anspornend
|
motivující
| anregend motivierend {adj}
|
moto
| Leitspruch {m} Sinnspruch {m}
|
moto
| Motto {n} Devise {f} Parole {f}
|
motocyklová eskorta
| Vorreiter {m}
|
motokára
| Go-Kart {m}
|
motokros
| Moto-Cross {n} Motocross {n} [sport]
|
motor
| Lokomotive {f}
|
motor
| Maschine {f} Motor {m}
|
motor
| Triebwerk {n}
|
motor
| motorisch {adj}
|
motorizace
| Motorisierung {f}
|
motorizující
| motorisierend
|
motorová nafta
| Diesel {m}
|
motorové
| motorisch {adj}
|
motorové vozidlo
| Auto {n}
|
motorové vozidlo
| Motorfahrzeug {n}
|
motorové vozidlo
| selbstbeweglich {adj}
|
motorový vůz, pro cestující
| Triebwagen {m}
|
motory
| Triebwerke {pl}
|
motory
| Maschinen {pl} Motoren {pl}
|
motouz
| Kette {f}
|
motouz
| Packzwirn {m}
|
motouz
| Saite {f} [mus.]
|
motouz
| Schnur {f}
|
motouz
| Sehne {f} Bogensehne {f}
|
motouz
| Bindfaden {m}
|
motouz
| Faden {m} (Marionette)
|
motyka
| Hacke {f}
|
motýl
| Delfinschwimmen {n} Delfin {n} Delphinschwimmen {n} [sport]
|
motýl
| Falter {m} Tagfalter {m} [zool.]
|
motýl
| Falterfisch {m} (Chaetodontidae) [zool.]
|
motýlek
| Fliege {f} (zur Schleife gebundene Krawatte) Halsbinde {f} Mascherl {n} [Ös]
|
motýli
| Falter {pl} Tagfalter {pl}
|
mou
| mein {pron}
|
moucha
| Fliege {f} [zool.]
|
moucha
| clever gerissen gewieft {adj}
|
mouchy
| Fliegen {pl}
|
moučka
| Mehl {n}
|
moučník
| Kuchen {m} [cook.]
|
moučník
| herzig süß {adj}
|
moučník
| Nachspeise {f}
|
moučník
| süß {adj}
|
moučníky
| Kuchen {pl}
|
moučníky
| Mehlspeisen {pl} [cook.]
|
moučný
| mehlig {adj}
|
moučný
| mehlig {adj} [cook.] (Kartoffeln Äpfel)
|
moučný
| mehlig {adv} mehlig kochend [cook.]
|
moudře
| klug {adv}
|
moudře
| klugerweise {adv}
|
moudře
| klughaft {adv}
|
moudře
| weise {adv}
|
moudřejší
| weiser klüger verständiger
|
moudrost
| Klugheit {f}
|
moudrost
| Lebenserfahrung {f} Lebensweisheit {f}
|
moudrost
| Besonnenheit {f} Umsicht {f} Vorsicht {f}
|
moudrost
| Weisheit {f}
|
moudrost
| Weisheit {f} Klugheit {f}
|
moudrý
| Art und Weise {f}
|
moudrý
| weise klug scharfsinnig {adj}
|
moudrý
| weise klug verständig {adj}
|
moudrý
| gescheit {adj}
|
moudrý
| klug geschickt clever {adj}
|
moudrý
| klug weise {adj}
|
moudrý
| sinnreich
|
moudrý
| Salbei {m} [bot.] [cook.]
|
mouka
| Mehl {n} [cook.]
|
mour
| locker {adj}
|
mour
| flau lose schlaff schlack [Süddt.] {adj}
|
mour
| Flaute {f} Einbruch {m}
|
mour
| Schlupf {m} [math.]
|
mour
| Staubkohle {f} Kohlengrus {m}
|
mour
| nachlässig schlampig verbummelt {adj}
|
mour
| schlaff {adj}
|
movitost
| Habe {f} bewegliches Eigentum
|
movitý majetek
| Habe {f} bewegliches Eigentum
|
mow-mowed-mowed
| mähte mähte ab
|
mow-mowed-mown
| mähte mähte ab
|
mozaika
| Flickarbeit {f} Flickwerk {n}
|
mozaika
| Mosaik {n}
|
mozaika
| Mosaiken {pl}
|
mozaika
| Einschluss {m}
|
mozaika
| Stückwerk {n}
|
mozaika
| Patchwork {n}
|
mozaikování
| Mosaik {n} Mosaikarbeit {f}
|
mozaikový
| tesseliert
|
moždíř
| Mörser {m}
|
moždíř
| Mörser {m} Granatwerfer {m} [mil.]
|
moždíř
| Mörtel {m} Speis {m} [Süddt.] [constr.]
|
mozeček
| Gehirn {n} Hirn {n} [anat.]
|
mozek
| Gehirn {n} Hirn {n} [anat.]
|
mozek
| Großhirn {n} Zerebrum {n} [anat.]
|
mozková kapacita
| Intelligenz {f} Intellekt {m}
|
mozková obrna
| zerebrale Lähmung
|
mozkové centrum
| Expertenkommission {f}
|
mozkové kůry
| Rinde {f}
|
mozkový
| zerebral Gehirn... [med.]
|
mozkový
| geistig vergeistigt intellektuell klug zerebral {adj}
|
mozkový impuls
| Geistesblitz {m}
|
mozkový kmen
| Hirnstamm {m} [anat.]
|
mozky
| Gehirne {pl} Hirne {pl}
|
možná
| zufällig
|
možná
| Mai {m}
|
možná
| können
|
možná
| mögen
|
možná
| möglicherweise eventuell möglich {adv}
|
možná
| dürfen {vi}
|
možná
| etwa vielleicht {adv}
|
možná
| eventuell
|
možná
| ungefähr {adv}
|
možné
| allfällig {adj} [Schw.]
|
možné
| etwaig {adj}
|
možné
| eventuell möglich {adj}
|
možné
| möglich {adj}
|
možno
| möglich {adj}
|
možno
| allfällig {adj} [Schw.]
|
možno
| etwaig {adj}
|
možno
| eventuell möglich {adj}
|
možnost
| Wichtigkeit {f}
|
možnost
| Zufall {m}
|
možnost
| Zufall {m} Möglichkeit {f}
|
možnost
| Leichtigkeit {f} Gewandtheit {f}
|
možnost
| Mittel {n}
|
možnost
| Möglichkeit {f} Zufall {m}
|
možnost
| Möglichkeit {f} Gelegenheit {f}
|
možnost
| Möglichkeit {f}
|
možnost
| Aussicht {f} Chance {f} Erwartung {f} Sicht {f} Perspektive {f}
|
možnost
| Betriebsmittel {n} Hilfsmittel {n}
|
možnost
| Drehbuch {n}
|
možnost
| Einrichtung {f} Ausstattung {f} Anlage {f}
|
možnost
| Gelegenheit {f} Chance {f}
|
možnost
| Gewinnchancen {pl}
|
možnost
| Kaufgelegenheit {f} Gelegenheit {f}
|
možnost
| Kontingenz {f}
|
možnost
| Option {f}
|
možnost
| Ressource {f}
|
možnost
| Risiko {n} Wagnis {n}
|
možnost
| Schürfstelle {f} [min.] (Bergbau)
|
možnost
| Szenarium {n} Szenario {n}
|
možnost
| Ungleichheit {f}
|
možnost úniku
| Gesetzeslücke {f} Schlupfloch {n}
|
možnost úniku
| Guckloch {n}
|
možnost, náhoda
| Kontingenz {f}
|
možnost, náhoda
| Möglichkeit {f} Zufall {m}
|
možnost, náhoda
| Zufall {m} Möglichkeit {f}
|
možnosti
| Mittel {n}
|
možnosti
| Möglichkeiten {pl}
|
možnosti
| Vorzüge {pl} Vorlieben {pl} Präferenzen {pl}
|
možnosti a způsoby
| Mittel und Wege
|
možný
| allfällig {adj} [Schw.]
|
možný
| etwaig {adj}
|
možný
| eventuell möglich {adj}
|
možný
| vorausblickend weitsichtig prospektiv {adj}
|
možný
| höffig Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
|
možný
| Potenzial {n} Potential {n} [alt]
|
možný
| möglich {adj}
|
možný
| möglich eventuell {adj}
|
možný
| potenziell potentiell [alt]
|
možný
| präsumptiv {adj}
|
mozol
| entzündeter Fußballen [med.]
|
mozol
| pockenähnliche Narbe {f} verhärtete Hautpartie {f}
|
mozolovitost
| pockenähnliche Narbe {f} verhärtete Hautpartie {f}
|
mozolovitost
| Gefühllosigkeit {f} Herzlosigkeit {f} Abgebrühtheit {f}
|
mozolovitý
| gefühllos herzlos lieblos abgestumpft verhärtet hart {adj}
|
mračení
| finsterer Blick unmutiger Ausdruck
|
mračí
| runzelt die Stirn
|
mračí
| missbilligt
|
mračící se
| missbilligend
|
mračící se
| Stirnrunzel {f}
|
mračící se
| die Stirn runzelnd
|
mračící se
| stirnrunzelnd {adj}
|
mračit
| Stirnrunzeln {n}
|
mračit se
| Leuchter {m}
|
mračno
| Pest {f} [med.]
|
mračno
| Plage {f} (Insekten-)
|
mračno
| Schatten {m}
|
mrak
| Pest {f} [med.]
|
mrak
| Plage {f} (Insekten-)
|
mrak
| Schatten {m}
|
mrakodrap
| Wolkenkratzer {m} [constr.] [arch.]
|
mrákoty
| Ohnmacht {f}
|
mrákoty
| wird ohnmächtig
|
mraky
| Bewölkung {f} Wolken {pl} [meteo.]
|
mramor
| Murmel {f} Schusser {m} [Ös.] Marbel {f}
|
mramorování
| marmorierend
|
mramorovaný
| marmoriert
|
mramorovaný
| marmorierte
|
mramorovaný
| marmoriert {adj} mit Marmor belegt
|
mramorový
| marmoriert
|
mramorový
| marmorierte
|
mramorový
| marmoriert {adj} mit Marmor belegt
|
mramorový
| Murmel {f} Schusser {m} [Ös.] Marbel {f}
|
mrav
| kundenspezifisch {adj}
|
mrav
| Sitte {f} Gewohnheit {f} Brauch {m} Gepflogenheit {f} Usus {m}
|
mrav
| Kunden...
|
mrav
| Brauchtum {n}
|
mravenčení
| Ameisenkriechen {n} Ameisenlaufen {n} (Kribbeln auf der Haut "Einschlafen") [med.]
|
mravenčení
| Kribbelgefühl {n}
|
mravenci
| Ameisen {pl}
|
mravenec
| Ameise {f} [zool.]
|
mraveniště
| Ameisenhaufen {m}
|
mravní
| tugendhaft {adj}
|
mravní
| moralisch sittlich {adj}
|
mravní
| moralisch einwandfrei integer {adj}
|
mravnost
| Sittlichkeit {f} Moral {f} Moralität {f}
|
mravnostní
| moralisierend
|
mravnostní policie
| Sittenpolizei {f} Sitte {f}
|
mravný
| moralisch sittlich {adj}
|
mravný
| moralisch einwandfrei integer {adj}
|
mravný
| tugendhaft {adj}
|
mravný
| tugendhaft {adj}
|
mravný
| wohlerzogen artig {adj}
|
mravokárce
| Mentor {m} Mentorin {f}
|
mravopočestnost
| Anstand {m} Schicklichkeit {f}
|
mravouk
| Ethiker {m} Ethikerin {f}
|
mráz
| Frost {m}
|
mrazení
| Gefrieren {n}
|
mrazení
| abschreckend
|
mrazení
| kühlend abkühlend Kälte verbreitend
|
mrazení
| Einfrieren {n}
|
mrazivě
| frostig {adv}
|
mrazivě
| frostig {adv}
|
mrazivě
| kalt {adv}
|
mrazivost
| Frigidität {f} Gefühlskälte {f}
|
mrazivost
| Frostigkeit {f}
|
mrazivost
| Kälte {f} Kühle {f}
|
mrazivost
| Kälte {f} Frost {m}
|
mrazivý
| Gefrieren {n}
|
mrazivý
| kalt
|
mrazivý
| Einfrieren {n}
|
mrazivý
| boreal {adj} [geogr.]
|
mrazivý
| eisig kalt frostig {adj}
|
mrazivý
| frigid frigide {adj}
|
mrazivý
| frostig {adv}
|
mrazivý
| frostig {adj}
|
mraznička
| Kühlmaschine {f} Kühlanlage {f}
|
mrcha
| Korpus {m} Körper {m} (eines Möbelstücks)
|
mrcha
| Leiche {f}
|
mrcha
| Rohbau {m}
|
mrcha
| Aas {n} Aasfleisch {n}
|
mrchožrout
| Straßenkehrer {m}
|
mrdat
| Schnecke {f} [techn.]
|
mrdat
| Schraube {f} (nicht vorgesehen für Mutter) [techn.]
|
mrhal
| zerstreute löste auf zersplitterte zerteilte
|
mrhal
| zügellos ausschweifend {adj}
|
mrhal
| sich zerstreut sich zerteilt sich aufgelöst
|
mrhal
| zerstreut aufgelöst zersplittert zerteilt
|
mrhal
| verbraucht
|
mrhal
| vergeudet verzettelt verschwendet
|
mrhal
| vergeudete verzettelte verschwendete
|
mrhání
| überschüssig {adj}
|
mrhání
| ungenutzt {adj}
|
mrhání
| verschleudernd verprassend
|
mrhání
| verschwendend
|
mrhání
| Abfall {m} Abfallstoffe {pl}
|
mrhání
| Abfälle {pl}
|
mrhání
| Abfall...
|
mrhání
| wüst öde unbrauchbar überflüssig {adj}
|
mrhání
| Vergeudung {f} Verschwendung {f}
|
mrhání
| Verschwendung {f} Vergeudung {f}
|
mrhání časem
| Zeitverschwendung {f} Zeitvergeudung {f}
|
mrholit
| Nebel {m} [meteo.]
|
mrholivý
| sprühend träufelnd
|
mrholivý
| sich trübend
|
mříž
| quietschend {adj}
|
mříž
| schrill {adj} auf die Nerven gehend
|
mříž
| vergitternd
|
mříž
| Raster {n}
|
mříž
| Rasterung {f}
|
mříž
| Reck {n} [sport]
|
mříž
| Stange {f}
|
mříž
| Streifen {m} (Farbe)
|
mříž
| Strich {m} Streifen {m} Band {n}
|
mříž
| Takteinheit {f} [mus.]
|
mříž
| Taste {f}
|
mříž
| Theke {f} Bar {f} Tresen {m} Ausschank {m}
|
mříž
| Überlandleitungsnetz {n}
|
mříž
| Verband {m} [math.]
|
mříž
| Gaststube {f}
|
mříž
| Gitter {n}
|
mříž
| Gitter {n} [min.]
|
mříž
| Gitterstange {f}
|
mříž
| Knirschen {n} Kratzen {n} Quietschen {n}
|
mříž
| knirschend
|
mříž
| Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
|
mříž
| Bar {n} [meteo.]
|
mříž
| Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
|
mříž před krbem
| Kamingitter {n}
|
mříže
| Gitter {pl}
|
mříže
| Gitterstangen {pl} Gitter aus Stangen
|
mříže
| Bars {pl} Theken {pl} Schanktische {pl}
|
mříže
| Stangen {pl}
|
mříže
| Takte {pl}
|
mříže
| Theken {pl} Bars {pl} Tresen {pl} Ausschänke {pl}
|
mřížka
| Überlandleitungsnetz {n}
|
mřížka
| Verband {m} [math.]
|
mřížka
| Raster {n}
|
mřížka
| Rasterung {f}
|
mřížka
| quietschend {adj}
|
mřížka
| schrill {adj} auf die Nerven gehend
|
mřížka
| vergitternd
|
mřížka
| Gitter {n}
|
mřížka
| Gitter {n} [min.]
|
mřížka
| Gitter {n}
|
mřížka
| Knirschen {n} Kratzen {n} Quietschen {n}
|
mřížka
| knirschend
|
mřížkování
| einrückend in Eingriff bringend eingreifend ineinander greifend ineinandergreifend
|
mřížkování
| verwickelnd im Netz fangend
|
mřížky
| Gitter {pl}
|
mřížoví
| Gitter {n}
|
mřížoví
| Knirschen {n} Kratzen {n} Quietschen {n}
|
mřížoví
| quietschend {adj}
|
mřížoví
| schrill {adj} auf die Nerven gehend
|
mřížoví
| vergitternd
|
mřížoví
| Rasterung {f}
|
mřížoví
| knirschend
|
mřížovina
| Gitter {n}
|
mřížový
| vergittert
|
mrkal
| geblinkt aufgeblinkt
|
mrkání
| Zwinkern {n}
|
mrkání
| aufblinkend blinkend
|
mrkání
| aufblitzend aufleuchtend
|
mrkání
| blitzend {adj}
|
mrkání
| funkelnd leuchtend aufflammend blitzend
|
mrkání
| Abdeckplatte {f}
|
mrkání
| Blinken {n}
|
mrkání
| Dichtungsblech {n} [techn.]
|
mrkání
| zwinkernd
|
mrkat
| Zwinkern {n}
|
mrkev
| Möhre {f} Karotte {f} Mohrrübe {f} Wurzel {f} gelbe Rübe {f} [bot.] [cook.]
|
mrkl
| geblinkt aufgeblinkt
|
mrknout
| Zwinkern {n}
|
mrknul
| geblinkt aufgeblinkt
|
mrknutí
| Zwinkern {n}
|
mrknutí
| aufblinkend blinkend
|
mrknutí
| aufblitzend aufleuchtend
|
mrknutí
| blitzend {adj}
|
mrknutí
| funkelnd leuchtend aufflammend blitzend
|
mrknutí
| Abdeckplatte {f}
|
mrknutí
| Blinken {n}
|
mrknutí
| Dichtungsblech {n} [techn.]
|
mrkve
| Möhren {pl} Karotten {pl} Mohrrüben {pl} Wurzeln {pl} gelbe Rüben
|
mrňavý
| winzig sehr klein klitzeklein {adj}
|
mrňavý
| winzig klein {adj}
|
mrňavý
| gering schwach kümmerlich mickrig [ugs.] {adj}
|
mrňavý
| zu klein
|
mrňavý
| niedlich nett reizend schnuckelig [ugs.] {adj}
|
mrňavý
| unerheblich belanglos {adj}
|
mrně
| Vorderzahn {m}
|
mrně
| Knirps {m} Stift {m}
|
mrně
| Ziegenlamm {n} Zicklein {n} Kitz {n}
|
mrňous
| Ziegenlamm {n} Zicklein {n} Kitz {n}
|
mrož
| Walross {n} [zool.]
|
mroži
| Walrosse {pl}
|
mroží knír
| Schnauzbart {m}
|
mršina
| Rohbau {m}
|
mršina
| geschlachtetes Tier
|
mršina
| Korpus {m} Körper {m} (eines Möbelstücks)
|
mršina
| Leiche {f}
|
mrška (o ženě)
| Range {f}
|
mrška (o ženě)
| kleines Biest [ugs.]
|
mrskání
| Auspeitschung {f}
|
mrskání
| Birke {f} [bot.]
|
mrskání
| Prügel {pl}
|
mrskání
| Geißelung {f} Tauwerk {n}
|
mrskání
| scharfe Kritik
|
mrskání
| anbindend festbindend festzurrend
|
mrskání
| auspeitschend mit der Peitsche schlagend
|
mrskání
| geißelnd
|
mrskání
| peitschend schlagend
|
mrskání
| peitschend
|
mrskání
| Verschnürung {f}
|
mrskat
| Peitsche {f}
|
mrsknout
| Spannfutter {n} Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
|
mrsknutí
| einspannend
|
mrsknutý
| eingespannt
|
mrštil
| geschleudert geschmissen
|
mrštil
| schleuderte schmiss
|
mrštil
| geschleudert geworfen geschmissen
|
mrštil
| schleuderte warf schmiss
|
mrštit
| Schleudern {n} Stoßen {n}
|
mrštit
| Schlinge {f} Schlaufe {f}
|
mrštit
| Gedankenstrich {m} Strich {m}
|
mrštit
| Jagd {f} Hetze {f}
|
mrštit
| Wurf {m}
|
mrštit
| Wurf {m} Schleudern {n}
|
mrštit
| Schwung {m} Elan {m}
|
mrštit
| Tragriemen {m}
|
mrštně
| geschmeidig {adv}
|
mrštný
| wendig {adj}
|
mrštný
| flink behände behende [alt] {adj}
|
mrtev
| gestorben {adj}
|
mrtev
| öde
|
mrtev
| tot {adj}
|
mrtvě narozený
| totgeboren {adj}
|
mrtvé tělo zvířete
| Rohbau {m}
|
mrtvé tělo zvířete
| Korpus {m} Körper {m} (eines Möbelstücks)
|
mrtvé tělo zvířete
| Leiche {f}
|
mrtví
| öde
|
mrtví
| tot {adj}
|
mrtví
| gestorben {adj}
|
mrtvice
| Anschlag {m} (Schreibmaschine)
|
mrtvice
| Zug {m} (beim Schwimmen)
|
mrtvice
| Schicksalsschlag {m} Schlag {m}
|
mrtvice
| Schlag {m} Hieb {m} Stoß {m} Strich {m}
|
mrtvice
| Streich {m} Schlag {m} Strich {m}
|
mrtvice
| Takt {m} Hub {m}
|
mrtvicový
| apoplektisch {adj}
|
mrtvola
| Gehäuse {n} (von Ventil)
|
mrtvola
| Kadaver {m}
|
mrtvola
| Leib {m}
|
mrtvola
| Leiche {f}
|
mrtvola
| Leiche {f}
|
mrtvola
| Leichnam {m} Leiche {f}
|
mrtvolně bledý
| leichenblass {adj}
|
mrtvolně bledý
| leichenhaft {adj} Leichen...
|
mrtvolně bledý
| wie Wachs
|
mrtvolně bledý
| wachsbleich {adj}
|
mrtvolný
| totenähnlich {adj}
|
mrtvolný
| leichenblass {adj}
|
mrtvolný
| leichenhaft {adj} Leichen...
|
mrtvoly
| Leichen {pl}
|
mrtvost
| Leblosigkeit {f}
|
mrtvost
| Leblosigkeit {f}
|
mrtvý
| gestorben {adj}
|
mrtvý
| leblos {adj}
|
mrtvý
| empfindungslos {adj}
|
mrtvý
| öde
|
mrtvý
| tot {adj}
|
mrtvý
| Todesopfer {n} Opfer {n}
|
mrtvý
| Unfall {m}
|
mrtvý
| Verletzte {m,f} Verletzter
|
mrtvý
| Verwundete {m,f} Verwundeter
|
mrtvý bod
| Unentschieden {n}
|
mrtvý bod
| Patt {n} (Schach)
|
mručení
| murmelnd
|
mručení
| murmelt
|
mrzačí
| verstümmelt mutiliert trennt ab
|
mrzačí
| Krüppel {pl}
|
mrzáci
| Krüppel {pl}
|
mrzačící
| verstümmelnd
|
mrzačící
| verstümmelnd mutilierend abtrennend
|
mrzák
| Krüppel {m}
|
mrzák
| lahmer
|
mrzák kulhavý
| Gimpe {m}
|
mrzkost
| Jämmerlichkeit {f}
|
mrzký
| gemein {adj}
|
mrzký
| jämmerlich {adj}
|
mrzký
| widerwärtig ekelhaft {adj}
|
mrzký
| Skorbut {f} [med.]
|
mrzký
| verachtenswert verabscheuungswürdig {adj}
|
mrzký
| verächtlich
|
mrznoucí
| Einfrieren {n}
|
mrznoucí
| Gefrieren {n}
|
mrznutí
| Gefrieren {n}
|
mrznutí
| Einfrieren {n}
|
mrzout
| Geizhals {m}
|
mrzout
| Griesgram {m}
|
mrzout
| Menschenfeind {m}
|
mrzout
| Menschenfeind {m}
|
mrzoutský
| griesgrämig {adv}
|
mrzoutský
| launisch quengelig {adj}
|
mrzoutský
| menschenfeindlich
|
mrzoutský
| mürrisch {adv}
|
mrzoutský
| schrullig schrullenhaft {adj} (alte Menschen)
|
mrzoutství
| Gallenkrankheit {f} [med.]
|
mrzoutství
| Verschrobenheit {f}
|
mrzoutství
| Verschrobenheit {f}
|
mrzutě
| nörglerisch {adv}
|
mrzutě
| säuerlich {adv}
|
mrzutě
| sauer {adv}
|
mrzutě
| verdrießlich {adv}
|
mrzutě
| verdrießlich {adv}
|
mrzutě
| mürrisch {adv}
|
mrzutě
| ärgerlich {adv}
|
mrzutě
| brummig mürrisch unleidlich grantig {adv}
|
mrzutě
| zänkisch {adv}
|
mrzutější
| verdrießlicher
|
mrzutější
| am verdrießlichsten
|
mrzutost
| schlechte Laune
|
mrzutost
| Verärgerung {f}
|
mrzutost
| Verdrießlichkeit {f}
|
mrzutost
| Verdrießlichkeit {f}
|
mrzutost
| Verdrossenheit {f}
|
mrzutost
| Verdruss {m} Ärger {m}
|
mrzutost
| Nörglerei {f}
|
mrzutost
| Rechthaberei {f}
|
mrzutost
| Empfindlichkeit {f}
|
mrzutost
| Kummer {m} Verdruss {m} Ärger {m}
|
mrzutost
| Laune {f}
|
mrzutý
| Graubär {m} [zool.]
|
mrzutý
| Sulky {m} Einspänner {m}
|
mrzutý
| zänkisch streitsüchtig {adj}
|
mrzutý
| unerfreulich lästig leidig ärgerlich unangenehm {adj}
|
mrzutý
| unwirsch {adj}
|
mrzutý
| verdrießlich missmutig griesgrämig {adj}
|
mrzutý
| verdrießlich mürrisch missmutig unwirsch {adj}
|
mrzutý
| verdrießlich {adv}
|
mrzutý
| ärgerlich verärgert verdrießlich {adj}
|
mrzutý
| bekümmert geärgert
|
mrzutý
| bekümmerte ärgerte
|
mrzutý
| belästigend ärgernd
|
mrzutý
| belästigt geärgert
|
mrzutý
| belästigte ärgerte
|
mrzutý
| brummig mürrisch unleidlich grantig bärbeißig verdrießlich sauertöpfisch [ugs.] {adj}
|
mrzutý
| ermüdend {adj}
|
mrzutý
| gallig
|
mrzutý
| gräulich {adj}
|
mrzutý
| lästig belastend verdrießlich {adj}
|
mrzutý
| mürrisch übellaunig {adj}
|
mrzutý
| mürrisch {adj}
|
mrzutý
| mürrisch mies {adj}
|
mrzutý
| mürrisch {adj}
|
mrzutý
| mürrisch launisch übel gelaunt verdrießlich sauer sauertöpfisch [ugs.] {adj}
|
mše
| Verehrung {f}
|
mše
| Feier {f} Fest {n}
|
mše
| Menge {f}
|
mše
| Messe {f} [relig.]
|
msta
| ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f} Nemesis {f}
|
msta
| Rache {f} Revanche {f}
|
msta
| Rache {f} Vergeltung {f}
|
msta
| Ahndung {f}
|
mstitel
| ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f} Nemesis {f}
|
mstitel
| Rächer {m}
|
mstivě
| rachsüchtig {adv}
|
mstivost
| Rachsucht {f}
|
mstivost
| Rachsüchtigkeit {f}
|
mstivý
| racheschnaubend rachsüchtig {adj}
|
mstivý
| rachsüchtig
|
mučednice
| Märtyrer {m} Märtyrerin {f}
|
mučedníci
| martert peinigt
|
mučednický
| gemartet gepeinigt
|
mučednický
| marterte peinigte
|
mučednictví
| Märtyrium {n}
|
mučedník
| Märtyrer {m} Märtyrerin {f}
|
mučení
| Folter {f} Qual {f} Tortur {f}
|
mučení
| Quälen {n}
|
mučení
| Qual {f} Folterqual {f} Quälerei {f}
|
mučení
| Qual {f}
|
mučení
| folternd quälend
|
mučený
| gefoltert gequält
|
mučený
| folterte
|
mucholapka
| Fliegenfänger {m}
|
mucholapka
| Fliegenfänger {m}
|
mucholapka
| Fliegenfalle {f}
|
muchomůrka
| Pilz {m} (giftig)
|
mučící
| quälend marternd
|
mučící
| qualvoll {adj}
|
mučil
| gequält gemartert
|
mučil
| quälte marterte
|
mučil
| gemartet gepeinigt
|
mučil
| marterte peinigte
|
mučit
| Qual {f} Quälerei {f}
|
mučit
| Qual {f} Folterqual {f} Quälerei {f}
|
mučit
| Märtyrer {m} Märtyrerin {f}
|
mučit
| Folter {f} Qual {f} Tortur {f}
|
mučit
| Beute {f} Opfer {n}
|
mučit
| Beutetier {n} [biol.]
|
mučitel
| Peiniger {m} Peinigerin {f}
|
mučitel
| Folterknecht {m}
|
mučivý
| quälend marternd
|
mučivý
| quälend
|
mučivý
| qualvoll {adj}
|
mučivý
| geschmerzt
|
mučivý
| von Schmerz geplagt
|
mučivý
| eggend
|
mučivý
| entsetzlich grauenhaft erschütternd {adj}
|
mudrc
| klug weise {adj}
|
mudrc
| Salbei {m} [bot.] [cook.]
|
mudrlant
| Besserwisser {m}
|
mudrlant
| weise klug scharfsinnig {adj}
|
muflon
| Mufflon {n} Muffelwild {n} Wildschaf {n} [zool.]
|
můj
| Bergwerk {n} Mine {f} Grube {f} [min.]
|
můj
| mein {pron}
|
můj
| Mine {f} [mil.]
|
muka
| Geburtswehen {pl}
|
muka
| peinigt schikaniert triezt
|
muka
| peinigt schikaniert
|
muka
| Pein {f}
|
muka
| Qual {f} Quälerei {f}
|
muka
| Qualen {pl} Quälereien {pl}
|
muka
| Qual {f} Höllenqual {f}
|
muka
| Qualen {pl} Höllenqualen {pl}
|
muka
| Qual {f} Schmerz {m} Verzweiflung {f} Kummer {m}
|
mukokutánní
| mukokutan {adj} Haut und Schleimhaut betreffend [anat.]
|
mul
| Flor {m} (dünnes Gewebe)
|
mul
| Gaze {f}
|
mul
| Maultier {n} [zool.]
|
mula
| Maultier {n} [zool.]
|
mulat
| Mulatte {m} Mulattin {f}
|
mulčovat
| Mulch {m} [agr.]
|
mulčovat
| Strohdecke {f}
|
mulda
| Mogul {m}
|
mullah
| Mullah {m} [relig.]
|
multifunkční
| Multifunktions...
|
multifunkční
| Mehrfachfunktion {f} Mehrfunktions...
|
multikulturismus
| Multikulturalismus {m}
|
multikulturní
| multikulturell {adj}
|
multimédia
| Multimedia...
|
multimédia
| Medienverbund {m}
|
multimetr
| Mehrfachmessgerät {n}
|
multimetr
| Universalmessgerät {n}
|
multimetr
| Vielfachmessgerät {n}
|
multimilionář
| Multimillionär {m} Multimillionärin {f}
|
multiplexní kanál
| Mehrfachkanal {m} Multiplexkanal {m}
|
multiplexování
| gleichzeitig sendend
|
multiplexování
| multiplexend bündelnd gleichzeitig übertragend
|
multiplexovaný
| gemultiplext gebündelt gleichzeitig übertragen
|
multiplikativní
| vielfach
|
multiplikátor
| Verstärker {m} Vorwiderstand {m}
|
multiplikátor
| Multiplikator {m} [math.]
|
multiprocesor
| Mehrprozessor {m} [comp.]
|
multiprocesory
| Mehrprozessoren {pl}
|
multiprogramování
| Multiprogrammbetrieb {m} [comp.]
|
muly
| Maultiere {pl}
|
mumie
| Mumie {f}
|
mumie
| Mumien {pl}
|
mumifikace
| Mumifizierung {f}
|
mumlá
| murmelt
|
mumlal
| geplappert
|
mumlal
| plapperte
|
mumlání
| nuschelnd undeutlich sprechend
|
mumlání
| murmelnd raunend murrend
|
mumlání
| murmelnd
|
mumlání
| murmelnd
|
mumlat
| Mauscheln {n} Gemauschel {n}
|
mumlat
| elektrische Störung {f}
|
mumlat
| Surren {n}
|
mumlat
| Beleidigung {f} Verleumdung {f}
|
mumlat
| Bindebogen {n} Bindung {f} [mus.]
|
mumlavý
| murmelnd {adj}
|
mungo
| Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.]
|
munice
| Munition {f}
|
munice
| Kriegsmaterial {n} [mil.]
|
Munster
| Munster {n} (Provinz Irlands) [geogr.]
|
můra
| Falter {m} Nachtfalter {m} Nachtschwärmer {m} [zool.]
|
můra
| Motte {f} [zool.]
|
musel
| gemusst gemußt [alt]
|
mušelín
| Musselin {n} (feinfädige, glatte Stoffart) [textil.]
|
muset
| Moder {m} Schimmel {m}
|
muset
| Most {m} Maische {f} (für Wein)
|
musí
| Moder {m} Schimmel {m}
|
musí
| Most {m} Maische {f} (für Wein)
|
muší váha
| Fliegengewicht {n} [sport]
|
muší váha
| Fliehgewicht {n}
|
musil
| gemusst gemußt [alt]
|
musit
| Moder {m} Schimmel {m}
|
musit
| Most {m} Maische {f} (für Wein)
|
muškátový oříšek
| Muskat {m} Muskatnuss {f} [cook.]
|
mušketa
| Muskete {f}
|
mušketa
| Flinte {f}
|
mušketa
| Donnerbüchse {f}
|
muškety
| Musketen {pl}
|
mušketýr
| Musketier {m}
|
mušketýr
| Fusilier {m} [mil.] [hist.]
|
mušle
| Gehäuse {n} Zylindergehäuse {n}
|
mušle
| Außenhaut {f} Gerippe {n}
|
mušle
| Muschel {f} Schale {f}
|
mušle
| Rennruderboot {n} [sport]
|
muslim
| muslimisch {adj}
|
muslim
| moslemisch {adj}
|
Muslim
| muslimisch {adj}
|
muslimka
| muslimisch {adj}
|
muslimská svatá válka
| Dschihad {m}
|
muslimský
| muslimisch {adj}
|
muslimský
| islamisch {adj}
|
muslimský
| moslemisch {adj}
|
mustang
| halbwildes Pferd
|
mustang
| Mustang {m} [zool.]
|
můstek
| Steg {m} [mus.]
|
můstek
| Brücke {f}
|
můstek
| Brücke {f}
|
mutace
| Umlaut {m} [ling.]
|
mutace
| Umwandlung {f}
|
mutace
| Veränderung {f} Änderung {f}
|
mutace
| Veränderungen {pl} Änderungen {pl}
|
mutace
| Wandel {m} Wandlung {f}
|
mutace
| Wandlungen {pl}
|
mutace
| Mutation {f} Mutationsprodukt {n} [biol.]
|
mutace
| Mutationen {pl}
|
mutace
| Mutations...
|
mutační
| veränderlich
|
mutační
| veränderlich
|
mutagenní
| mutagen {adj} [med.]
|
mutant
| mutiert {adj}
|
mutant
| Mutante {f} [biol.]
|
mutismus
| Mutismus {m} Stummheit bei intaktem Sprechorgan [med.]
|
mutovaný
| mutiert
|
mutovaný
| mutierte
|
mutovaný
| verändert
|
mutovaný
| veränderte
|
mutuje
| mutiert
|
mutuje
| verändert
|
mutující
| mutierend
|
mutující
| umlautend verändernd
|
mutující
| verändernd
|
muž
| männlich {adj}
|
muž
| Mann {m} männliches Wesen
|
muž
| Mensch {m}
|
muž
| Gatte {m} Gemahl {m}
|
muž
| Ehemann {m} Mann {m}
|
muž činu
| Macher {m} Macherin {f}
|
muž činu
| Handelnde {m,f} Handelnder
|
muž proti muži
| im Nahkampf Mann gegen Mann
|
muž v domácnosti
| Hausmann {m}
|
múza
| Genius {m}
|
múza
| Muse {f}
|
mužatka
| Amazone {f}
|
mužatka
| Amazonas {m} [geogr.]
|
může
| dürfen {vi}
|
může
| können
|
může
| mögen
|
může
| Kanne {f} Gießgefäß {n}
|
může
| Macht {f}
|
může
| Mai {m}
|
muzea
| Museen {pl}
|
muzeum
| Museum {n}
|
muži
| Männchen {pl}
|
muži
| Männer {pl}
|
muži
| Menschen {pl}
|
múzický
| die darstellenden Künste (Theater)
|
muzika
| Frequenzbereich {m}
|
muzika
| Ring {m} Reifen {m} Streifen {m} Leiste {f}
|
muzika
| Band {n}
|
muzika
| Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
|
muzika
| Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
|
muzika
| Bauchbinde {f} (Papier)
|
muzika
| Mucke {f} [slang] (Musik)
|
muzikál
| Musical {n}
|
muzikál
| musikalisch {adj}
|
muzikál
| Singspiel {n}
|
muzikál
| melodisch {adj}
|
muzikálně
| musikalisch {adv}
|
muzikální
| musikalisch {adj}
|
muzikální
| Musical {n}
|
muzikální
| melodisch {adj}
|
muzikálnost
| Musikalität {f}
|
muzikant
| Musikant {n} Musikantin {f}
|
muzikant
| Musiker {m} Musikerin {f} [mus.]
|
muzikolog
| Musikwissenschaftler {m} Musikwissenschaftlerin {f}
|
muzikologie
| Musikwissenschaft {f} Musikologie {f}
|
mužnost
| Macho... übersteigert männlich {adj}
|
mužnost
| Männlichkeit {f}
|
mužnost
| Männlichkeit {f}
|
mužnost
| Männlichkeit {f} Virilität {f} Manneskraft {f} Potenz {f}
|
mužnost
| Menschentum {n}
|
mužný
| Maskulinum {n}
|
mužný
| viril männlich {adj}
|
mužný
| männlich {adj}
|
mužskost
| Männlichkeit {f} Virilität {f} Manneskraft {f} Potenz {f}
|
mužský
| Macho {m}
|
mužský
| Mann {m} männliches Wesen
|
mužský
| Maskulinum {n}
|
mužský
| Mensch {m}
|
mužský
| männisch
|
mužský
| männlich {adj}
|
mužsky
| männlich {adv}
|
mužský
| menschenähnlich
|
mužský pohlavní hormon
| Androgen {n}
|
mužský příbuzný
| Angehörige {m}
|
mužský příbuzný
| Verwandte {m}
|
mužský sexismus
| Frauenhass {m} Weiberhass {m}
|
mužství
| Männlichkeit {f}
|
mužství
| Männlichkeit {f}
|
mužství
| Menschentum {n}
|
mužstvo
| Mannschaft {f}
|
mužstvo
| Mannschaft {f} Besatzung {f} Crew {f}
|
mužstvo
| Gefolge {n}
|
mužstvo
| Gespann {n}
|
mužstvo
| Team {n} Arbeitsgruppe {f}
|
mužstvo
| personell {adj}
|
my sami
| uns uns selbst
|
mýcení
| säubernd abräumend
|
mýcení
| abholzend
|
mýcení
| aufklarend
|
mýcení
| aufräumend räumend
|
mýcení
| frei machend
|
mýcení
| freimachend räumend
|
mýcení
| Lichtung {f}
|
mýcení
| Rodung {f}
|
mýcení
| Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
|
mýcení
| Aufklärung {f} (des Himmels)
|
mýcení
| klärend aufhellend
|
mýcení
| löschend reinigend
|
mycí
| schwemmend
|
mycí
| tünchend
|
mycí
| Waschzeug {n}
|
mycí
| auswaschend ausspülend
|
mycí
| brandend schlagend
|
mycí
| waschend
|
mycí houba
| Luffa {f} [bot.]
|
mycí houba
| Schwamm {m}
|
mycí linka
| Autowaschanlage {f} Waschanlage {f}
|
myčka
| Geschirrspülmaschine {f} Spülmaschine {f} Geschirrspüler {m}
|
myčka
| Tellerwäscher {m} Tellerwäscherin {f}
|
myčka na nádobí
| Tellerwäscher {m} Tellerwäscherin {f}
|
myčka na nádobí
| Geschirrspülmaschine {f} Spülmaschine {f} Geschirrspüler {m}
|
myčka nádobí
| Geschirrspülmaschine {f} Spülmaschine {f} Geschirrspüler {m}
|
myčka nádobí
| Tellerwäscher {m} Tellerwäscherin {f}
|
myčky nádobí
| Tellerwäscher {pl} Tellerwäscherinnen {pl}
|
myčky nádobí
| Geschirrspülmaschinen {pl} Spülmaschinen {pl} Geschirrspüler {pl}
|
mydliny
| Schaum {m}
|
mydlit
| Seife {f}
|
mýdlo
| Seife {f}
|
mýdlová opera
| Seifenoper {f} [ugs.]
|
mýdlový
| seifig {adj}
|
mýdlový prášek
| Seifenpulver {n}
|
myelom
| Myelom {n} vom Knochenmark ausgehende Geschwulst [med.]
|
myje
| wäscht aus: spült aus
|
mykač
| Wollkämmer {m}
|
mykání
| krempelnd kämmend
|
mykologie
| Pilzkunde {f}
|
mykóza
| Mykose {f} durch Pilze verursachte Krankheit [med.]
|
myl
| ausgewaschen ausgespült
|
myl
| wusch aus: spülte aus
|
myl
| gebrandet geschlagen
|
myl
| geschwemmt
|
myl
| getüncht
|
myl
| gewaschen
|
mýlit se
| Missverständnis {n} Verwechslung {f} Verwechselung {f}
|
mýlit se
| Fehlentwicklung {f}
|
mýlit se
| Fehlgriff {m}
|
mýlit se
| Irrtum {m}
|
mýlka
| Fehlentwicklung {f}
|
mýlka
| Fehlgriff {m}
|
mýlka
| Irrtum {m} Fehler {m} Versehen {n}
|
mýlka
| Irrtum {m}
|
mýlka
| Missverständnis {n} Verwechslung {f} Verwechselung {f}
|
mylnost
| Falschheit {f}
|
mylný
| trügerisch irrig {adj}
|
mylný
| verloren {adj}
|
mylný
| missverstanden falsch verstanden falsch aufgefasst
|
myokardiální
| elektrokardiographisch {adj} [med.]
|
myopie
| Myopie {f} Kurzsichtigkeit {f} [med.]
|
myozin
| Myosin {n} [biochem.]
|
myrha
| Myrrhe {f} Myrre {f}
|
myriáda
| Myriade {f} Unzahl {f}
|
myrta
| Myrthe {f} Myrte {f} [bot.]
|
mys
| Ober... Haupt... Spitzen...
|
mys
| Oberhaupt {n} Chef {m} Boss {m}
|
myš
| Maus {f} [zool.]
|
myš
| Maus {f} [zool.]
|
mys
| Ähre {f} (Gras)
|
mys
| Spitze {f} Gipfel {m} oberes Ende oberstes Teil
|
mys
| Stück {n} Anzahl {f} (Vieh)
|
mys
| Umhang {m}
|
mys
| Führung {f} Leitung {f}
|
mys
| Kesselboden {m}
|
mys
| Landvorsprung {m} [geogr.]
|
myši
| Bilche {pl} Schlafmäuse {pl}
|
myší
| mausartiges Nagetier zur Familie der Muridae gehöriges Nagetier
|
myší
| mattbraun {adj}
|
myší
| mausgrau {adj}
|
myší
| murin mausartig {adj} zu den Mäusen-Ratten gehörig [zool.]
|
myši
| Mäuse {pl}
|
myška
| Maus {f} [zool.]
|
mysl
| Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
|
mysl
| Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
|
mysl
| Denkweise {f}
|
mysl
| Denkweise {f}
|
mysl
| Gedanken {pl}
|
mysl
| Gedanken {pl}
|
mysl
| Gehirn {n} Hirn {n} [anat.]
|
mysl
| Geist {m}
|
mysl
| Geist {m} Seele {f} Gespenst {n}
|
mysl
| geizig {adj}
|
mysl
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
mysl
| Spirituose {f}
|
mysl
| Sprit {m} Spiritus {m}
|
mysl
| schäbig {adj}
|
myslel
| Denkfähigkeit {f} Verstand {m}
|
myslel
| mitgedacht
|
myslel
| dachte mit
|
myslel
| Nachdenken {n} Überlegung {f}
|
myšlení
| Nachdenken {n} Überlegung {f}
|
myšlení
| mitdenkend
|
myšlení
| mitgedacht
|
myšlení
| dachte mit
|
myšlení
| Gedanken {pl}
|
myšlení
| Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
|
myšlení
| Denkfähigkeit {f} Verstand {m}
|
myšlení
| Denkweise {f}
|
myšlení
| Überlegung {f}
|
myšlenka
| Gedanke {m} Idee {f} Anschauung {f} Vorstellung {f}
|
myšlenka
| Geistesprodukt {n}
|
myšlenka
| Nachdenken {n} Überlegung {f}
|
myšlenka
| mitgedacht
|
myšlenka
| dachte mit
|
myšlenka
| Denkfähigkeit {f} Verstand {m}
|
myšlenky
| Gedanken {pl} Ideen {pl} Anschauungen {pl} Vorstellungen {pl}
|
myšlený
| gewissermaßen fast völlig so gut wie quasi
|
myšlený
| virtuell {adj}
|
myslet
| schäbig {adj}
|
myslet
| schäbig {adj}
|
myslet
| geizig {adj}
|
myslet
| geizig {adj}
|
myslet
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
myslet
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
myslí
| gedenkt
|
myslí
| denkt mit
|
myslit
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
myslit
| geizig {adj}
|
myslit
| geizig {adj}
|
myslit
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
myslit
| schäbig {adj}
|
myslit
| schäbig {adj}
|
myslitel
| Denker {m}
|
myslitelé
| Denker {pl}
|
myslitelně
| vorstellbar {adv}
|
myslitelně
| denkbar {adv}
|
myslitelnost
| Denkbarkeit {f}
|
myslitelný
| denkbar erdenklich {adj}
|
myslitelný
| denkbar
|
myslitelný
| vorstellbar denkbar begreiflich {adj}
|
myslivec
| Sprungdeckeluhr {f}
|
myslivec
| Jagdpferd {n} Jagdhund {m}
|
mystéria
| Geheimnisse {pl}
|
mystéria
| Mysterien {pl}
|
mysticismus
| Mystik {f} Mystizismus {m}
|
mystický
| mystisch geheimnisvoll {adj}
|
mysticky
| mystisch {adv}
|
mystický
| heimlich
|
mystifikace
| Täuschung {f}
|
mystifikoval
| mit einem Geheimnis umwoben
|
mystifikovaný
| mit einem Geheimnis umwoben
|
mystik
| Mystiker {m} Mystikerin {f}
|
mystik
| mystisch
|
mystika
| Geheimnis {n} Rätsel {n}
|
mýt
| Waschen {n}
|
mýta
| läutet
|
mythologie
| Mythologie {f}
|
mytí
| schwemmend
|
mytí
| tünchend
|
mytí
| waschend
|
mytí
| Waschen {n}
|
mytí
| Waschzeug {n}
|
mytí
| auswaschend ausspülend
|
mytí
| brandend schlagend
|
mytí se
| Waschung {f}
|
mýtický
| märchenhaft sagenhaft fabelhaft wunderbar {adj}
|
mýtina
| klärend aufhellend
|
mýtina
| löschend reinigend
|
mýtina
| öffnend
|
mýtina
| säubernd abräumend
|
mýtina
| Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
|
mýtina
| Aufklärung {f} (des Himmels)
|
mýtina
| Öffnung {f} offene Stelle {f} Lücke {f} Spalt {m} Loch {n}
|
mýtina
| Rodung {f}
|
mýtina
| abholzend
|
mýtina
| anlegend
|
mýtina
| aufklarend
|
mýtina
| aufräumend räumend
|
mýtina
| aufschlagend
|
mýtina
| eröffnend
|
mýtina
| frei machend
|
mýtina
| freimachend räumend
|
mýtina
| Lichtung {f}
|
mýtina
| Lichtung {f} Waldwiese {f}
|
mýtná
| läutet
|
mýtné
| Gebühr {f}
|
mýtné
| Läuten {n} Glockenschlag {m} Glockengeläut {n}
|
mýto
| Gebühr {f}
|
mýto
| Läuten {n} Glockenschlag {m} Glockengeläut {n}
|
mytologie
| Fabel {f} Fiktion {f} Märchen {n}
|
mytologie
| Mythologie {f}
|
mýtus
| Sage {f} Märchen {n}
|
mýtus
| Fabel {f}
|
mýtus
| Fabel {f} Fiktion {f} Märchen {n}
|
myxomatóza
| Myxomatose {f} [med.]
|
mzda
| Löhne {pl}
|
mzda
| Vergütung {f}
|
mzda
| führt
|
mzdová politika
| Lohnpolitik {f}
|
mzdové náklady
| Arbeitsaufwand {m}
|
mzdy
| Löhne {pl}
|
mzdy
| führt
|
mžik
| glitzernd
|
mžik
| Augenblick {m}
|
mžik
| Funkeln {n} Blitzen {n}
|
mžik
| Moment {m}
|
mžikat
| Zwinkern {n}
|
mžiknutí
| Zwinkern {n}
|
mžiková paměť
| Flash-Speicher {m} [comp.]
|
mžoural
| gestarrt geschielt
|
mžoural
| starrte schielte
|
Keine Beispieltexte gefunden
|