Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Tschechisch
nach : Deutsch

woerterbuch Tschechisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: öd


Keine Beispieltexte gefunden

  Tschechisch    Deutsch
  od
  von {prp
       +Dativ}
  od
  von {prp
       +Dativ}
  od
  abseits {prp
       +Genitiv}
  od
  ab {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  od
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  od
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  od
  neben
  od
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  od bodu k bodu
  Punkt-zu-Punkt...
  od narození
  angeboren
       eigen {adv}
       von Haus aus
  od ruky
  freihändig {adj}
  od ruky
  Freihand...
  od samého počátku nevydařený
  totgeboren {adj}
  od sebe
  einzeln
       extra
       abseits {adv}
  od sebe
  für sich
  od sebe
  auseinander {adv}
  od té chvíle
  von da
  od té doby
  daraus
       deshalb
       daher
       somit
       infolgedessen {adv}
  od té doby
  seit {prp
       +Dativ} (Zeitpunkt)
  od té doby
  seitdem
       da ja
       seit
  od té doby co
  seit {prp
       +Dativ} (Zeitpunkt)
  od té doby co
  seitdem
       da ja
       seit
  od teď
  von nun an
  óda
  Ode {f}
       Gedicht {n}
  odbarvený
  gebleicht
  odbarvený
  bleichte
  odbavení
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  odbavení
  Abstand {m}
  odbavení
  Abstandsmaß {n}
  odbavení
  Klärung {f}
  odbavení
  Klarierung {f}
  odbavení
  Einbauraum {m}
  odbavení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  odbavení
  lichte Höhe {f}
       lichter Abstand
       lichter Durchgang
  odbavení
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  odbavení
  Unbedenklichkeitserklärung {f}
       Unbedenklichkeitsbescheinigung {f}
  odbavení
  Freigabe {f}
  odbavení
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  odbavení
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  odbavit
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  odbavovací
  Abfertigung {f}
       Check-in {n}
  odbavování
  erledigend
       erfüllend
       abschließend
  odbavování
  Einlastung {f} [econ.]
  odběhl
  davongelaufen
       davongerannt
       abgehauen
  odběhnout
  davongelaufen
       davongerannt
       abgehauen
  odběr
  beanspruchend
       erfordernd
       gehörend
  odběr
  befolgend
  odběr
  Einnahme {f}
  odběr
  einnehmend
       zu sich nehmend
  odběr
  Genuss {m}
       Verbrauch {m}
  odběr
  wegnehmend
       einnehmend
       ergreifend
  odběr
  Verbrauch {m}
       Konsum {m}
       Konsumtion {f}
  odběr
  Verzehr {m}
  odběr
  Zurückziehen {n} (aus dem Markt)
  odběr vody
  Wasserentnahme {f}
  odběr vzorku (vody)
  abfragend
       abtastend
  odběr vzorku (vody)
  Abtasten {n}
  odběr vzorku (vody)
  Repräsentativbefragung {f}
  odběr vzorku (vody)
  Probeentnahme {f}
       Probennahme {f}
       Entnahme {f} von Proben
  odběr vzorku (vody)
  Probenahme {f}
       Entnahme {f} (einer Probe)
  odběr vzorku (vody)
  Stichprobenentnahme {f}
  odběr vzorku (vody)
  Stichprobenprüfung {f}
       Stichprobenverfahren {n}
  odběr vzorku (vody)
  Bemusterung {f}
  odběr vzorku (vody)
  kostend
       abschmeckend
  odběr vzorku (vody)
  probierend
  odběratel
  Kunde {m}
       Kundin {f}
       Käufer {m}
       Käuferin {f}
       Einkäufer {m}
       Einkäuferin {f}
  odbíhající od tématu
  abschweifend
  odbíjená
  Volleyball {m}
       Volleyballspiel {n} [sport]
  odblokovaný
  entblockt
       freigegeben
  odbočení
  Kursabweichung {f}
  odbočit
  Kurve {f} (Straße)
  odbočit
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  odbočit
  Wendekurve {f}
  odbočit
  Wendung {f}
  odbočit
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  odbočit
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  odbočka
  drechselnd
  odbočka
  sich drehend
       rotierend
  odbočka
  drehend
  odbočka
  drehend
  odbočka
  umdrehend
       umwendend
  odbočka
  umkippend
  odbočka
  Abdrehen {n} [techn.]
  odbočka
  Abschweifung {f}
       Abstecher {m}
       Umschweif {m}
       Exkurs {m}
  odbočka
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  odbočka
  sich färbend
       sich verfärbend
  odbočka
  wendend
  odbočka
  sich wendend
  odbočka
  werdend
  odbočnice
  Koppler {m}
  odbočnice
  Kupplung {f}
  odbočovat
  Kursabweichung {f}
  odboj
  Gegenwehr {f}
  odboj
  Durchgangswiderstand {m}
  odboj
  Widerstandskraft {f}
  odboj
  Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.]
  odbojnost
  Aufsässigkeit {f}
       rebellische Gesinnung {f}
       Abtrünnigkeit {f}
  odbojný
  aufmüpfig {adj}
  odbojný
  aufsässig {adj}
  odbojný
  aufständisch {adj}
  odbojný
  rebellisch {adj}
  odbor
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  odbor
  Skalenteilung {f}
  odbor
  Division {f}
       Teilen {n} [math.]
  odbor
  Division {f} [mil.]
  odbor
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  odbor
  Teilung {f}
       Einteilung {f}
       Verteilung {f}
  odbor
  Trennlinie {f}
       Trennungsstrich {m}
  odbor
  Union {f}
  odbor
  Vereinigung {f}
       Verbindung {f}
       Union {f}
       Verein {m}
  odbor
  Vereinigung {f} [math.]
  odborář
  Unionist {m}
  odborná exkurze
  Reise zum Forschungsgebiet
  odborná kvalifikace
  Kennzeichnung {f}
  odborná kvalifikace
  Qualifizierung {f}
  odborná kvalifikace
  Qualifikation {f}
  odborná kvalifikace
  Qualifikationen {pl}
  odborná kvalifikace
  Befähigung {f}
       Eignung {f}
  odborná kvalifikace
  Befähigungen {pl}
       Eignungen {pl}
  odborná znalost
  Gutachten {n}
       Expertise {f}
  odborná způsobilost
  Gutachten {n}
       Expertise {f}
  odborně
  poliert {adv}
  odborně
  glatt {adv}
  odborně provedený
  fachmännisch
  odborně provedený
  kunstgerecht {adj}
  odborné schopnosti
  Gutachten {n}
       Expertise {f}
  odborné učiliště
  Gewerbeschule {f}
  odborné učiliště
  Berufsschule {f}
  odborné znalosti
  Gutachten {n}
       Expertise {f}
  odborníci
  Fachärzte {pl}
       Fachärztinnen {pl}
  odborníci
  Fachleute {pl}
  odborník
  Experte {m}
       Expertin {f}
       Sachverständige {m,f}
       Sachverständiger
       Koryphäe {f}
  odborník
  Gutachter {m}
       Gutachterin {f}
  odborník
  profihaft {adj}
  odborník
  erfahren
       geschickt
       sachkundig {adj}
  odborník
  fachkundig {adj}
  odborník
  fachspezifisch {adj}
  odborník
  berufsmäßig
       berufsbezogen {adj}
  odborník
  Kenner {m}
       Kennerin {f}
       Auskenner {m}
       Auskennerin {f}
  odbornost
  handwerkliches Können
  odbornost
  Kunstfertigkeit {f}
  odbornost
  Mannschaft {f}
  odbornost
  (handwerkliche) Ausführung {f}
       Verarbeitung {f}
       Arbeitsausführung {f}
  odbornost
  Fachgebiet {n}
  odbornost
  Gutachten {n}
       Expertise {f}
  odborný
  Experte {m}
       Expertin {f}
       Sachverständige {m,f}
       Sachverständiger
       Koryphäe {f}
  odborný
  Gutachter {m}
       Gutachterin {f}
  odborný
  kunstgerecht {adj}
  odborný
  profihaft {adj}
  odborný
  technisch {adj}
  odborný
  technisch
       fachlich {adj}
  odborný
  berufsmäßig
       berufsbezogen {adj}
  odborný
  erfahren
       geschickt
       sachkundig {adj}
  odborný
  fachkundig {adj}
  odborný
  fachmännisch
  odborný
  fachspezifisch {adj}
  odborový
  Union {f}
  odborový
  Vereinigung {f}
       Verbindung {f}
       Union {f}
       Verein {m}
  odborový
  Vereinigung {f} [math.]
  odbory
  Vereinigungen {pl}
  odbyt
  Verkäufe {pl}
  odbyt
  Vermarktung {f}
  odbyt
  Handels...
  odbyt
  Absatzwesen {n}
  odbytý
  hopplahop
  odbytý
  schäbig
       minderwertig
       lumpig {adj}
  odbytý
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  odbytý
  Schund {m}
  odčerpat
  Saugheber {m}
       Sauger {m}
  odčerpat
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odčerpat
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odčerpat
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odčerpat
  Überlaufrohr {n}
  odčerpat
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  odčerpat
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odčerpat
  Gulli {m}
       Gully {m}
  odcestovat
  Abreisen {n}
  odcházející
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  odcházející
  verlassend {adj}
  odcházející
  aufhörend
  odcházející
  ausgehend
       verlassend
  odcházející
  ausgehend
       abfahrend
       auslaufend
  odcházející
  ausreisend
  odcházející
  abfahrend
  odcházející
  scheidend {adj}
  odcházející
  übrig lassend
  odcházející
  gesellig
       kontaktfreudig
       extrovertiert {adj}
  odcházející
  hinterlegend
  odcházející
  liegen lassend
       stehen lassend
  odcházet
  Abreisen {n}
  odcházet
  Urlaub {m}
       Abschied {m}
  odchází
  Abfahrten {pl}
       Autobahnabfahrten {pl}
  odchází
  Ausgänge {pl}
  odchází
  verlässt
       beendet
  odchází do penze
  tritt zurück
  odchází do penze
  pensioniert
       zieht sich zurück
  odchlupení
  Enthaarung {f}
  odchod
  Ende {n}
  odchod
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  odchod
  Abreise {f}
       Antritt {m} einer Reise
       Reiseantritt {m}
  odchod
  Start {m}
  odchod
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  odchod
  Ausgang {m}
  odchod
  Ausstieg {m}
  odchod
  Weggang {m}
       Fortgehen {n}
       Auszug {m}
  odchod (např. do důchodu)
  Zurückgezogenheit {f}
  odchod (např. do důchodu)
  Rücktritt {m}
  odchod (např. do důchodu)
  Ruhestand {m}
  odchod (např. do důchodu)
  Pensionierung {f}
  odchod do důchodu
  Pensionierung {f}
  odchod do důchodu
  Zurückgezogenheit {f}
  odchod do důchodu
  Rücktritt {m}
  odchod do důchodu
  Ruhestand {m}
  odchod do výslužby
  Rücktritt {m}
  odchod do výslužby
  Ruhestand {m}
  odchod do výslužby
  Pensionierung {f}
  odchod do výslužby
  Zurückgezogenheit {f}
  odchod z hotelu
  Austesten {n}
  odchod z tohoto světa
  Besitzübertragung {f}
  odchod z tohoto světa
  Untergang {m}
       Verschwinden {n}
  odchovanec
  Schützling {m}
  odchozí
  abfliegend {adv} [aviat.]
  odchozí
  auslaufend
  odchýlení
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  odchýlení
  Anomalie {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
       Besonderheit {f}
       Abweichung {f}
  odchýlení
  Anomalie {f} [geol.]
  odchýlení
  Kursabweichung {f}
  odchýlení
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  odchýlený
  abgelenkt
       zerstreut
  odchýlený
  lenkte ab
       zerstreute
  odchýlený
  umgeleitet
       abgeleitet
  odchýlil
  abgewichen
       abgeschwenkt
       abgeknickt
       abgelenkt
       abgekommen
  odchýlit
  Gieren {n}
  odchýlit
  Ausbiegen {n} [auto]
  odchýlit
  Ausbrechen {n}
  odchýlit se
  Verfall {m} [med.]
  odchýlit se
  Kursabweichung {f}
  odchýlit se
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  odchýlit se
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  odchylka
  Abweichung {f}
       Aberration {f}
  odchylka
  Abweichung {f}
       Abnormalität {f}
  odchylka
  Abweichung {f}
       Veränderung {f}
  odchylka
  Anomalie {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
       Besonderheit {f}
       Abweichung {f}
  odchylka
  Anomalie {f}
  odchylka
  Anormalität {f}
  odchylka
  Irrtum {m}
       Fehler {m}
       Versehen {n}
  odchylka
  Irrtum {m}
       Irrweg {m}
  odchylka
  Beunruhigung {f}
  odchylka
  Bias {n}
       systematischer Fehler
  odchylka
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  odchylka
  Abirrung {f}
  odchylka
  Ablenkung {f}
       Abtrieb {m}
       Abweichung {f} (Schifffahrt
       Luftfahrt)
  odchylka
  Ablenkung {f}
       Auslenkung {f} [phys.]
  odchylka
  Verwirrung {f}
  odchylka
  geistige Verwirrung {f}
  odchylka
  Verzerrung {f}
  odchylka
  Voreingenommenheit {f}
  odchylka
  Vorspannung {f}
  odchylka
  Vorspannungs...
  odchylka
  Störung {f} [math.] [astron.]
  odchylka
  Varianz {f}
  odchylka
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  odchylka
  Anomalie {f} [geol.]
  odchylka od větné vazby
  Zeugma {n}
  odchylky
  Abweichungen {pl}
  odchylky
  Abweichungen {pl}
  odchylky
  Abweichungen {pl}
  odchylky
  Anomalien {pl}
  odchylky
  Abnormitäten {pl}
  odchylný
  abweichend
       sich unterscheidend
  odchyt
  verschließend
       einfangend
  odčinění
  Sühne {f}
  odčinil
  gesühnt
       gebüßt
  odčítací
  abziehend {adj}
  odčítání
  Subtraktion {f} [math.]
  odčítání
  Abzug {m}
       Subtraktion {f}
  odcizen
  entfremdet
       zweckentfremdet {adj}
  odcizen
  veräußert
       übertragen
  odcizen
  veräußerte
       übertrug
  odcizen
  verfremdet
       entfremdet
       befremdet
  odcizen
  verloren
       abspenstig gemacht
       verprellt
  odcizení
  Entfremdung {f}
  odcizení
  Entfremdung {f}
  odcizení
  bestehlend
       stehlend
       entwendend
  odcizení
  Verfremdung {f}
       Veräußerung {f}
  odcizení se
  Unzufriedenheit {f}
  odcizenost
  Entfremdung {f}
  odcizený
  entfremdet
  odcizitelný
  veräußerlich
       übertragbar {adj}
  odcizitelný
  verkäuflich
  odcizování
  veräußernd
       übertragend
  odcizování
  verfremdend
       entfremdend
       befremdend
  odcizování
  verlierend
       abspenstig machend
       verprellend
  oddálit
  zurückgeschoben
       zurückgelegt
       zurückgetan
  oddálit
  zurückgeworfen
       verzögert
       aufgehalten
  oddaluje
  Strömungsabrisse {pl}
  oddaluje
  Buden {pl}
  oddán
  treu sorgend
       treusorgend [alt] {adj}
  oddán
  hingebend {adj}
  oddán
  hingebungsvoll {adj}
  oddaně
  hingebungsvoll {adv}
  oddaně
  liebevoll {adv}
  oddaně
  loyal {adv}
  oddaně
  fromm
       religiös {adv}
  oddaně
  gütig {adv}
  oddaně
  treu
       ergeben
       innig {adv}
  oddanost
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  oddanost
  Frömmigkeit {f}
  oddanost
  Hingabe {f}
  oddanost
  Verpflichtung {f}
       Zusage {f}
  oddanost
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  oddanost
  Lehenstreue {f}
  oddanost
  Andacht {f}
       Zuwendung {f}
  oddanost manželce
  Ergebenheit {f}
  oddanost zvláštním zájmům
  Partikularismus {m} [phil.]
  oddaný
  (treuer) Anhänger {m}
  oddaný
  hingebend {adj}
  oddaný
  hingebungsvoll {adj}
  oddaný
  liebevoll {adj}
  oddaný
  loyal {adj}
  oddaný
  pflichtbewusst
       pflichteifrig {adj}
  oddaný
  pflichtbewusst
       pflichtgemäß {adj}
  oddaný
  gewidmet
  oddaný
  widmete
  oddaný
  zugehörig
       geeignet {adj}
  oddaný
  zugetan
       zugeneigt
       affektioniert {adj}
  oddaný
  treu
       getreu {adj}
  oddaný
  treu sorgend
       treusorgend [alt] {adj}
  oddaný
  unentwegt
       unerschütterlich {adj}
  oddaný
  bestimmt
       dediziert
       fest zugeordnet {adj}
  oddaný
  dediziert
       vorgesehen
       bestimmt
  oddaný
  echt
       aufrichtig {adj}
  oddaný
  fromm
       religiös {adj}
  oddaný
  gütig
       herzlich {adj}
  oddaný
  handfest
       robust {adj}
  oddaný
  geweiht
  oddaný přítel
  Komödiant {m}
       Komödiantin {f}
  oddech
  Muße {f}
  oddech
  Pause {f}
       Pausezeichen {n} [mus.]
  oddech
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  oddech
  Rest {m}
  oddech
  Ruhe {f}
       Pause {f}
       Unterbrechung {f}
  oddech
  Aufschub {m}
       Pause {f}
  oddech
  Bedenkzeit {f}
       Frist {f}
  oddech
  Frist {f}
  oddech
  Stockung {f}
  oddechový čas
  Zeitsperre {f}
       Zeitlimit {n}
       Zeitabschaltung {f}
  oddělatelný, flexibilní, kroužkový závěs na přilbách, který chránil krk a ramena
  Helmvisier {n} [mil.] [hist.]
  oddělen
  abgesondert {adj}
  oddělen
  (sich) geschieden
  oddělen
  getrennt
       geteilt
       abgesondert
  oddělen
  trennte
       teilte
       sonderte ab
  oddělen
  sich getrennt
  odděleně
  verteilend {adv}
  odděleně
  mehrere {adv}
  odděleně
  einzeln
       extra
       abseits {adv}
  odděleně
  für sich
  odděleně
  gesondert {adv}
  odděleně
  getrennt
       separat {adv}
  odděleně
  auseinander {adv}
  odděleně
  besonders {adv}
  oddělení
  Schnitt {m} (Längs...
       Quer...)
  oddělení
  Schott {n}
       Schotte {f} [naut.]
  oddělení
  Sektion {f}
  oddělení
  Separation {f}
  oddělení
  Sezession {f}
  oddělení
  Krankensäle {pl}
  oddělení
  Lektion {f}
  oddělení
  Profil {n}
       Grabungsschnitt {m}
  oddělení
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  oddělení
  Abschottung {f}
  oddělení
  Absonderung {f}
  oddělení
  Abteil {n}
  oddělení
  Abteile {pl}
  oddělení
  Abteilungen {pl}
       Ressorts {pl}
       Gebiete {pl}
       Referate {pl}
       Sektionen {pl}
  oddělení
  Abteilungen {pl}
       Sektoren {pl}
  oddělení
  Abteilung {f}
  oddělení
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  oddělení
  Abteilung {f}
  oddělení
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  oddělení
  Disjunktion {f}
       ODER-Verknüpfung {f}
  oddělení
  Dissoziation {f}
       Aufhebung {f} einer Verbindung [chem.]
  oddělení
  Einheit {f}
       Maßeinheit {f}
       Stück {n}
  oddělení
  Einheit {f} [mil.]
  oddělení
  Einzelteil {n}
       Anbauteil {n}
       Element {n}
  oddělení
  einfach
  oddělení
  Gefängnisabteilungen {pl}
  oddělení
  Gerät {n}
  oddělení
  Stationen {pl}
       Krankenstationen {pl}
  oddělení
  Topfeinsatz {m}
       Einsatz {m}
  oddělení
  Trennung {f}
  oddělení
  Trennung {f}
  oddělení
  Vereinzelung {f}
  oddělení
  Verfremdung {f}
  oddělení
  Aggregat {n} [techn.]
  oddělení prodeje
  Verkaufsbüro {n}
  oddělenost
  Getrenntheit {f}
  oddělený
  auseinander gegangen
       auseinandergegangen [alt]
  oddělený
  begrenzt {adj}
  oddělený
  gebrochen
       entzwei gebrochen
       auseinander gebrochen
       zerrissen
       geplatzt
  oddělený
  (sich) geschieden
  oddělený
  gespaltet
       gespalten
       zersplittert
  oddělený
  spaltete
       zersplitterte
  oddělený
  geteilt
       zerteilt
       aufgeteilt
  oddělený
  geteilt
  oddělený
  teilte
  oddělený
  sich geteilt
  oddělený
  getrennt
       geteilt
       abgesondert
  oddělený
  trennte
       teilte
       sonderte ab
  oddělený
  sich getrennt
  oddělený
  getrennt
       gelöst
  oddělený
  trennte
       löste
  oddělený
  sich getrennt
       auseinandergegangen
       entäußert
  oddělený
  trennte sich
       ging auseinander
  oddělený
  getrennt
       isoliert
       entmischt
  oddělený
  trennte
       isolierte
       entmischte
  oddělený
  Riss {m}
       Spaltung {f}
       Spalt {m}
  oddělený
  durchgetrennt
       abgetrennt
       getrennt
       geteilt
  oddělený
  trennte durch
       trennte ab
       trennte
       teilte
  oddělený
  eingegrenzt
       eingekreist
  oddělený
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  oddělený
  entkoppelt
       ausgekoppelt
  oddělený
  getrennt
       separat {adj}
  oddělený
  abgebrochen
       aufgelöst
  oddělený
  abgekoppelt {adj}
  oddělený
  abgerissen {adj}
  oddělený
  abgeschieden
       abgelegen
       isoliert {adj}
  oddělený
  abgesondert {adj}
  oddělený
  abgesondert
  oddělený
  sonderte ab
  oddělený
  isoliert
       vereinzelt
       getrennt
       abgesondert
  oddělený
  isolierte
       vereinzelte
       trennte
       sonderte ab
  oddělil
  abgekoppelt {adj}
  oddělil
  entkoppelt
       ausgekoppelt
  oddělil se
  (sich) geschieden
  oddělil se
  getrennt
       geteilt
       abgesondert
  oddělil se
  trennte
       teilte
       sonderte ab
  oddělil se
  sich getrennt
  oddělil se
  abgesondert {adj}
  oddělit
  Zusammenfassung {f}
  oddělit
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  oddělit
  getrennt
       separat {adj}
  oddělit
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  oddělit
  Abstrakte {n}
  oddělit
  teils
       teilweise {adv}
  oddělit
  Teil {m}
       Stück {n}
  oddělit
  Teil {n}
       Bauteil {n}
  oddělit
  Teilung {f}
  oddělit
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  oddělit
  abstrakt {adj}
  oddělit
  allgemein
  oddělit
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  oddělitelnost
  Besonderheit {f}
  oddělitelnost
  Trennbarkeit {f}
  oddělitelný
  ablösbar
       loslösbar
       lösbar {adj}
  oddělitelný
  abnehmbar
       abtrennbar {adj}
  oddělitelný
  teilbar {adj}
  oddělitelný
  trennbar {adj}
  oddělovač
  Begrenzer {m}
  oddělovač
  Separator {m}
  oddělovač
  Abgrenzer {m}
       Begrenzer {m}
  oddělovač
  Abscheider {m}
  oddělovač
  Trenneinrichtung {f}
       Trennzeichen {n}
  oddělovač
  Trennende {n}
  oddělovač
  Trennsymbol {n}
  oddělovač
  Begrenzungszeichen {n}
  oddělovač informací
  Trennsymbol {n}
  oddělovač informací
  Begrenzer {m}
  oddělovač informací
  Abgrenzer {m}
       Begrenzer {m}
  oddělovače
  Abscheider {pl}
  oddělovače
  Stechzirkel {m}
  oddělovače
  Stechzirkel {pl}
  oddělovače
  Steckzirkel {m}
       Spitzzirkel {m}
  oddělovače
  Trenneinrichtungen {pl}
       Trennzeichen {pl}
  oddělovače
  Trennsymbole {pl}
  oddělovače
  Separatoren {pl}
  oddělovací znak
  Trennsymbol {n}
  oddělovací znak
  Abgrenzer {m}
       Begrenzer {m}
  oddělovací znak
  Begrenzer {m}
  oddělování
  Zwischenmittel {n} [geol.]
  oddělování
  Platte unter 01 mm Dicke
  oddělování
  brechend
       entzwei brechend
       auseinander brechend
       zerreißend
       platzend
  oddělování
  kleine Kluft
  oddělování
  (sich) scheidend
  oddělování
  spaltend
       zersplitternd
  oddělování
  teilend
       zerteilend
       aufteilend
  oddělování
  teilend
  oddělování
  sich teilend
  oddělování
  trennend
       teilend
       absondernd
  oddělování
  sich trennend
  oddělování
  trennend
       lösend
  oddělování
  sich trennend
       auseinandergehend
       entäußernd
  oddělování
  trennend {adj}
  oddělování
  Trennung {f}
  oddělování
  Scheitel {m} (Frisur)
  odděluje
  unterbricht
       trennt
  oddíl
  Schnitt {m} (Längs...
       Quer...)
  oddíl
  Sektion {f}
  oddíl
  Skalenteilung {f}
  oddíl
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  oddíl
  Teil {m,n}
       Teilung {f}
       Aufteil {n}
  oddíl
  Teilbereich {m}
  oddíl
  Teilung {f}
       Einteilung {f}
       Verteilung {f}
  oddíl
  Teilung {f} [math.]
  oddíl
  Trennlinie {f}
       Trennungsstrich {m}
  oddíl
  Untergliederung {f}
  oddíl
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  oddíl
  Abteil {n}
       Trennwand {f}
       Zwischenwand {f}
  oddíl
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  oddíl
  Abteilung {f}
  oddíl
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  oddíl
  Division {f}
       Teilen {n} [math.]
  oddíl
  Division {f} [mil.]
  oddíl
  Lektion {f}
  oddíl
  Partition {f}
  oddíl
  Profil {n}
       Grabungsschnitt {m}
  oddíly
  Kommandos {pl}
       Trupps {pl}
  oddíly
  Partitionen {pl}
  oddíly
  Gruppen {pl}
  oddíly
  Teile {pl}
  oddíly
  Teilbereiche {pl}
  oddíly
  Abteile {pl}
       Trennwände {pl}
       Zwischenwände {pl}
  oddych
  Verschnaufpause {f}
  ode
  ab {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  ode
  von {prp
       +Dativ}
  ode
  von {prp
       +Dativ}
  ode
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  ode
  abseits {prp
       +Genitiv}
  ode
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  ode
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  ode
  neben
  odebírání
  zurückziehend
       zurücktretend
       wegnehmend
  odebírání
  entziehend
  odebírání jádra
  entkernend
  odebírat
  Kostprobe {f}
  odebírat
  Muster {n}
  odebírat
  Probe {f}
       Muster {n}
       Warenmuster {n}
  odebrání
  bewältigend
       fertig werden mit
       schaffend
  odebrání
  angehend
       in Angriff nehmend
       anpackend
       anfassend
  odebrání
  angreifend
       angehend
       zu Fall bringend
  odebraný
  entzogen
  odebraný
  zurückgezogen
       zurückgetreten
       weggenommen
  odečet
  Rabatt {m}
       Abzug {m}
       Nachlass {m}
  odečet
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  odečet
  Verringerung {f}
       Abnahme {f}
       Abnehmen {n}
       Nachlassen {n}
       Verminderung {f}
       Rückgang {m}
  odečet
  Zuschuss {m}
       Zuteilung {f}
  odečet
  Zustimmung {f}
       Anerkennung {f}
  odečet
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  odečet
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  odečet
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  odečet
  Herabsetzung {f}
       Streichung {f}
       Kürzung {f}
       Senkung {f}
  odečítá
  zieht ab
       schmälert
       subtrahiert
  odečítající
  abziehend
       schmälernd
       subtrahierend
  odečítající
  subtrahierend
  odečítání
  subtrahierend
  odečítání
  abziehend
       schmälernd
       subtrahierend
  odečitatelný
  abziehbar {adj}
  odečitatelný
  abzugsfähig {adj}
  odečitatelný
  Rabatt {m}
       Freibetrag {m}
  odečitatelný
  Selbstbehalt {m}
       Selbstbeteiligung {f} (Versicherung)
  odečtení
  Schlussfolgerung {f}
       Folgerung {f}
       Schluss {m}
  odečtení
  Nachlass {m} [econ.]
  odečtení
  Ableitung {f}
  odečtení
  Abrechnung {f}
  odečtení
  Subtraktion {f} [math.]
  odečtení
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  odečtení
  Abzug {m}
       Subtraktion {f}
  odečtení, sleva
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  odečtení, sleva
  Nachlass {m} [econ.]
  odečtení, sleva
  Schlussfolgerung {f}
       Folgerung {f}
       Schluss {m}
  odečtení, sleva
  Ableitung {f}
  odečtení, sleva
  Abrechnung {f}
  odečtený
  abgerechnet
       abgezogen
       abgesetzt
       in Abrechnung gebracht
  odečtený
  rechnete ab
       zog ab
       setzte ab
  odečtený
  abgezogen
       einbehalten
  odečtený
  abgezogen
       geschmälert
       subtrahiert
  odečtený
  zog ab
       schmälerte
       subtrahierte
  odečtený
  subtrahiert
  odehrání míče z voleje
  Hagel {m}
       Salve {f}
  odejel
  übrig gelassen
       übriggelassen [alt]
  odejel
  übrig gelassen
  odejel
  hinterlegt
  odejel
  liegen gelassen
       stehen gelassen
  odejel
  links
       linke Seite
  odejel
  abgefahren
  odejel
  ging fort
  odejel
  aufgehört
  odejel
  hörte auf
  odejel
  ausgereist
  odejít
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  odejít
  Abreisen {n}
  odejít
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  odejít
  Ausgang {m}
  odejít
  Ausstieg {m}
  odejít
  sich abgelöst
  odejít
  Urlaub {m}
       Abschied {m}
  odejít
  Ende {n}
  oděn
  gekleidet
       verkleidet {adj}
  oděn
  kaschiert
  oděný
  kaschiert
  oděný
  gekleidet
       verkleidet {adj}
  oděný
  kleidete
       bekleidete
  odepírající
  zurückhaltend
  odepírající
  vorenthaltend
  odepírající
  Vorenthaltung {f}
       Zurückbehaltung {f}
  odepisování
  an Wert verlierend
  odepisování
  abwertend
       mindernd
  odepisování
  herabsetzend
       herabwürdigend
       geringschätzend
  odepnutý
  losgeschnallt
       abgeschnallt
  odepnutý
  schnallte los
  odepřený
  zurückgehalten
  odepřený
  hielt zurück
  odepřený
  vorenthalten
  odepřený
  enthielt vor
  odepsání
  Totalschaden {m}
  odepsaný
  heruntergeschrieben
  odepsaný
  abgeschrieben
       ausgebucht
       abgebucht
  oděr
  ärgerlich
       äußerst unangenehm {adj}
  oděr
  ärgernd
  oděr
  Kaltverschweißen {n}
  oděr
  wund scheuernd
       wund reibend
  oděrka
  Abnutzung {f}
       Abnützung {f}
       Abreibung {f}
       Abschaben {n}
       Abschleifung {f}
  oděrka
  Abrasion {f}
       Abrasio
       Ausschabung {f} [med.]
  oděrka
  Abschleifen {n}
  oděrka
  Abschürfung {f}
       Hautabschürfung {f}
       Schürfwunde {f} [med.]
  oděrka
  Schürfwunde {f}
  odešel
  zurückgetreten
  odešel
  trat zurück
  odešel
  übrig gelassen
       übriggelassen [alt]
  odešel
  übrig gelassen
  odešel
  aufgehört
  odešel
  hörte auf
  odešel
  ausgereist
  odešel
  ausgeschieden
  odešel
  ausgestiegen
  odešel
  abgefahren
  odešel
  hinausgegangen
       abgegangen
  odešel
  hinterlegt
  odešel
  liegen gelassen
       stehen gelassen
  odešel
  links
       linke Seite
  odešel
  pensionierte
       zog sich zurück
  odešel
  verlassen
       beendet
  odešel
  verließ
       beendete
  odešel do důchodu
  zurückgetreten
  odešel do důchodu
  trat zurück
  odešel do důchodu
  pensionierte
       zog sich zurück
  odesílá
  gibt auf
  odesílá
  Pfosten {pl}
       Pfähle {pl}
       Masten {pl}
  odesílání
  schickend
       abschickend
       sendend
       zusendend
       zuschickend
       befördernd
  odesílání
  sendend
  odesílání
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  odesílání poštovních zásilek
  Post {f}
  odesílání poštovních zásilek
  Sendung {f}
       Zusendung {f}
  odesílatel
  Rechenzeitverteiler {m}
  odesílatel
  Briefumschlag {m}
  odesílatel
  Dispatcher {m}
       Dispatcherin {f}
       Fahrzeugabfertiger {m}
       Fahrzeugabfertigerin {f}
       Verkehrsdisponent {m}
       Verkehrsdisponentin {f}
  odesílatel
  Disponent {m}
       Disponentin {f} (Transportunternehmen)
  odesílatel
  Fahrdienstleiter {m}
       Fahrdienstleiterin {f}
  odesílatel
  Abfertiger {m} [aviat.]
  odesilatel
  Absender {m} -Abs.-
  odesílatel pošty
  Briefumschlag {m}
  odesílatelé
  Absender {pl}
  odeslán poštou
  sendete ab
       schickte ab
  odeslání
  aufgebend
       auf die Post gebend
  odeslání
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  odeslání
  Sendung {f}
  odeslání
  Postsendung {f}
  odeslání
  buchend
  odeslání
  postierend
       aufstellend
  odeslání
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  odeslání
  Buchung {f}
  odeslání
  Einlastung {f} [econ.]
  odeslání
  Geldanweisung {f}
       Geldsendung {f}
       Geldüberweisung {f}
  odeslání
  schickend
       abschickend
       sendend
       zusendend
       zuschickend
       befördernd
  odeslání
  sendend
  odeslání
  Versetzung {f}
       Abkommandierung {f} [mil.]
  odeslání
  einsetzend
       zuweisend
  odeslání
  erledigend
       erfüllend
       abschließend
  odeslat
  früh...
       voraus...
  odeslat
  frühreif {adj}
  odeslat
  bugwärts {adj}
  odeslat
  dahinter
  odeslat
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  odeslat
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  odeslat
  vorlaut
       dreist {adj}
  odeslat
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Mast {m}
  odeslat
  Posten {m}
       Stelle {f}
  odeslat
  Voraus...
  oděv
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  oděv
  kleidet
       bekleidet
  oděv
  Tracht {f}
  oděv
  Kleid {n}
  oděv
  Kleider {pl}
       Kleidung {f}
       Wäsche {f}
  oděv
  Kleidung {f}
  oděv
  Kleidung {f}
       Kleider {f}
  oděv
  Kleidungsstück {n}
  oděv
  Gewand {n}
  oděv
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  oděvní
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  oděvy
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  oděvy
  kleidet
       bekleidet
  oděvy
  Kleider {pl}
       Kleidung {f}
       Wäsche {f}
  odevzdaně
  austretend {adv}
  odevzdání
  Verpflichtung {f}
       Zusage {f}
  odevzdání
  Eingaben {pl}
  odevzdání
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  odevzdání
  Unterwerfungen {pl}
  odevzdání
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  odevzdanost
  Resignation {f}
  odevzdanost osudu
  Fatalismus {m}
       Schicksalsglaube {m}
  odevzdaný
  übergeben
  odevzdaný
  übergab
  odevzdaný osudu
  fatalistisch
  odevzdat
  Abtretung {f}
  odevzdat
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  odevzdat
  Kapitulation {f}
  odevzdat
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  odevzdat
  Handschrift {f}
  odevzdat
  Zeiger {m} (einer Uhr)
  odezněl
  gesunken
  odezněl
  sank
  odezva
  Lösung {f}
       Ergebnis {n}
  odezva
  Photoreaktion {f} [photo.]
  odezva
  Ansprechen {n}
  odezva
  Auswirkung {f}
       Rückwirkung {f}
  odezva
  Feedback {n}
  odezva
  Gegenschlag {m} [mil.]
  odezva
  Reaktion {f}
       Gegenwirkung {f}
  odezva
  Reaktion {f} [pol.]
  odezva
  Rückkopplung {f}
       Rückkoppelung {f} [electr.]
  odezva
  Rückmeldung {f}
  odezvy
  Auswirkungen {pl}
       Rückwirkungen {pl}
  odfajfkovat
  Augenblick {m}
  odfajfkovat
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  odfajfkovat
  Zecke {f} [zool.]
  odfajfkovat
  Ticken {n}
  odfláknutý
  schäbig
       minderwertig
       lumpig {adj}
  odfláknutý
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  odfláknutý
  Schund {m}
  odfukování
  Hauch {m}
  odhad
  Glaube {m}
  odhad
  Vermutung {f}
       Mutmaßung {f}
  odhad
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
  odhad
  Auswertung {f}
       Bewertung {f}
       Schätzung {f}
  odhad
  Vermutung {f}
       Annahme {f}
  odhad
  Schätzung {f}
  odhad
  Einbildung {f}
  odhad
  Abschätzung {f}
       Bewertung {f}
  odhad
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  odhad
  Abschätzung {f} [math.]
  odhad "od oka"
  praktische Erfahrung {f}
       Erfahrungswert {m}
  odhad, ocenění, odhadnutí
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  odhad, ocenění, odhadnutí
  Auswertung {f}
       Bewertung {f}
       Schätzung {f}
  odhad, rozpočet
  Abschätzung {f} [math.]
  odhad, stanovení
  Veranlagung {f}
       Abschätzung {f}
  odhad, stanovení
  Bemessung {f}
  odhad, stanovení
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Beurteilung {f}
       Einschätzung {f}
       Schätzung {f}
  odhadce
  Beisitzer {m}
  odhadce
  Einsteller {m}
  odhadce
  Einstellvorrichtung {f}
       Nachstellvorrichtung {f}
  odhadce
  Finanzbeamte {m}
       Finanzbeamtin {f}
       Assessor {f}
  odhadce
  Kalkulationsingenieur {m}
       Kalkulationsingenieurin {f}
  odhadce
  Nachstelleinrichtung {f}
  odhadce
  Steuereinschätzer {m}
  odhadce
  Taxator {m}
       Taxatorin {f}
  odhadce
  Schadensachverständige {m,f}
       Schadensachverständiger
       Schadensachbearbeiter {m}
  odhadce
  Schätzer {m}
       Taxator {m}
       Sachverständige {m,f}
       Sachverständiger
  odhadce
  Schätzer {m}
  odhadce
  Schätzer {m}
       Gutachter {m}
       Kalkulator {m}
       Vorkalkulator {m}
  odhadce
  Wertermittler {m}
       Wertermittlungssachverständige {m,f}
       Wertgutachter {m}
       Wertgutachterin {f}
  odhadci
  Begutachter {pl}
  odhadci
  Beisitzer {pl}
  odhadci
  Schätzer {pl}
  odhadci
  Taxatoren {pl}
       Taxatorinnen {pl}
  odhadem
  ungehobelt
       derb {adv}
  odhadnout
  Vermutung {f}
       Mutmaßung {f}
  odhadnout
  Wert {m}
  odhadnout
  Zahl {f}
  odhadnout
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  odhadnout
  Ziffer {f} [math.]
  odhadnout
  Abschätzung {f} [math.]
  odhadnout
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  odhadnout
  Frequenz {f}
  odhadnout
  Gestalt {f}
  odhadnout
  Größe {f} [phys.]
  odhadnout
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  odhadnout
  Tempo {n}
  odhadnout
  Verhältnis {n}
       Anteil {m}
  odhadnout
  Rate {f}
       Quote {f} (Zuwachs-)
  odhadnout
  Satz {m}
       Kurs {m} [fin.]
  odhadnout
  Speichendicke {f}
  odhadnout
  Dicke {f}
       Breite {f}
  odhadnout
  Einzeltarif {m}
  odhadnout
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  odhadnout
  Messgerät {n}
       Messinstrument {n}
  odhadnout
  Nutzen {m}
  odhadnutí
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
  odhadnutí
  Abschätzung {f}
       Bewertung {f}
  odhadnutí
  Schätzung {f}
  odhadnutí
  Glaube {m}
  odhadnutý
  veranlagt
  odhadnutý
  veranlagte
  odhadnutý
  bemessen
       festgesetzt
  odhadnutý
  eingeschätzt
       beurteilt
       bewertet
  odhadnutý
  abgewogen
       abgeschätzt
       taxiert
  odhadnutý
  genähert
       näher gekommen
       angenähert
       angeglichen
  odhadnutý
  näherte sich
       kam näher
  odhadován
  kalkuliert
  odhadován
  bewertet
       beurteilt
       abgeschätzt
       gewichtet
       erwartet
  odhadován
  geschätzt
       beziffert
  odhadován
  voraussichtlich {adj}
  odhadován
  abgeschätzt
       geschätzt
       veranschlagt
       angesetzt
  odhadování
  abschätzend
       schätzend
       veranschlagend
       ansetzend
  odhadování
  schätzend
       beziffernd
  odhadování
  justierend
  odhadování
  kalkulierend
  odhadování
  messend
       abmessend
       vermessend
       eichend
  odhadování
  ausmessend
       visierend
  odhadování
  beurteilend
       einschätzend
       abwägend
  odhadování
  bewertend
       beurteilend
       abschätzend
       gewichtend
       erwartend
  odhadování
  Eichung {f}
  odhadovaný
  kalkuliert
  odhadovaný
  gemutmaßt
       vermutet
  odhadovaný
  abgeschätzt
       geschätzt
       veranschlagt
       angesetzt
  odhadovaný
  geschätzt
       beziffert
  odhadovaný
  bewertet
       beurteilt
       abgeschätzt
       gewichtet
       erwartet
  odhadovaný
  voraussichtlich {adj}
  odhadovat
  Abschätzung {f} [math.]
  odhaduje
  veranlagt
  odhaduje
  vermutet
       schätzt
       ahnt
  odhaduje
  Schätzungen {pl}
       Annahmen {pl}
  odhaduje
  schätzt
  odhady
  Vermutungen {pl}
       Mutmaßungen {pl}
  odhady
  Abschätzungen {pl}
       Einschätzungen {pl}
  odhady
  Veranlagungen {pl}
       Abschätzungen {pl}
  odhalení
  Bekanntmachung {f}
       Bekanntgabe {f}
       Veröffentlichung {f}
       Mitteilung {f}
  odhalení
  Belichtung {f}
  odhalení
  Bloßstellung {f}
       Entlarvung {f}
       Enttarnung {f}
       Enthüllung {f}
       Aufdeckung {f}
  odhalení
  Entdeckung {f}
  odhalení
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  odhalení
  Offenbarung {f}
       Offenlegung {f}
       Enthüllung {f}
  odhalení
  Offenbarung {f}
       Preisgebung {f}
       Enthüllung {f}
  odhalení
  Offenbarungen {pl}
  odhalení
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  odhalení
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  odhalení
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  odhalení
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  odhalení
  aufdeckend
       enthüllend
       entlarvend
       enttarnend
  odhalení
  preisgebend
       aussetzend
  odhalení
  Erkennung {f}
  odhalení
  Ermittlung {f}
  odhalení
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  odhalení
  Fund {m} (eines Schatzes)
  odhalení
  Abdeckung {f}
       Freilegung {f}
  odhalení
  Fündigkeit {f}
  odhalení
  entblößend
       enthüllend
       zeigend
  odhalení
  herausstellend
  odhalení
  aussetzend
  odhalení
  belichtend
  odhalení
  darlegend
       ausführend
       auseinander setzend
       auseinandersetzend
  odhalený
  ausgesagt
       ausgepackt
  odhalený
  sagte aus
       packte aus
  odhalený
  ausgesetzt
  odhalený
  belichtet
  odhalený
  belichtete
  odhalený
  dargelegt
       ausgeführt
       auseinander gesetzt
       auseinandergesetzt
  odhalený
  knapp
       dürftig {adj}
  odhalený
  mitgeteilt
       veröffentlicht
  odhalený
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  odhalený
  preisgegeben
       verraten
  odhalený
  gab preis
       verriet
  odhalený
  preisgegeben
       ausgesetzt
  odhalený
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  odhalený
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  odhalený
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  odhalený
  enthüllt
       aufgedeckt
       offengelegt
       offenbart
  odhalený
  enthüllt
       zu erkennen gegeben
       aufgedeckt
       geoutet
       ausgewiesen
  odhalený
  enthüllte
       gab zu erkennen
       deckte auf
       outete
       wies aus
  odhalený
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  odhalený
  herausgestellt
  odhalený
  stellte heraus
  odhalil
  enthüllt
       zu erkennen gegeben
       aufgedeckt
       geoutet
       ausgewiesen
  odhalil
  enthüllte
       gab zu erkennen
       deckte auf
       outete
       wies aus
  odhalil
  preisgegeben
       verraten
  odhalil
  gab preis
       verriet
  odhalil
  ausgesagt
       ausgepackt
  odhalil
  sagte aus
       packte aus
  odhalit
  offen {adj}
  odhalit
  Denkschrift {f}
  odhalit
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  odhalit
  Laibung {f}
  odhalit
  Leibung {f} (Mauerwerk
       Öffnung) [constr.]
  odhalitelnost
  Feststellbarkeit {f}
  odhalování sama sebe
  Selbstoffenbarung {f}
  odhalování skandálů
  Sensationsmacherei {f}
  odhalovat skandály
  Mistgabel {f}
  odhaluje
  Laibungen {pl}
  odhaluje
  Leibungen {pl}
  odhaluje
  Opposition {f}
  odhaluje
  gibt preis
       verrät
  odhaluje
  sagt aus
       packt aus
  odhaluje
  enthüllt
       gibt zu erkennen
       deckt auf
       outet
       weist aus
  odhalující
  entblößend
       freimachend
       abnehmend
       ausziehend
       entkleidend
  odhalující
  enthüllend
       aufdeckend
       offenlegend
       offenbarend
  odhalující
  enthüllend
       zu erkennen gebend
       aufdeckend
       outend
       ausweisend
  odhalující
  aufschlussreich
       offenherzig {adj}
  odhalující
  aussagend
       auspackend
  odhalující
  ausschließend
       untersagend
       verbietend
  odhalující
  mitteilend
       veröffentlichend
  odhalující
  preisgebend
       verratend
  odhazuje
  knobelt
  odhazuje
  legt ab
       wirft ab
  odhazuje
  wirft
       wirft empor
       schleudert
  odhazující
  verwerfend
  odhazující
  ausschaltend
       ablegend
  odhazující
  ablegend
       abwerfend
  odhlášení
  Austesten {n}
  odhlášení od sítě
  Abmelden {n}
       Abmeldung {f}
       Abmeldevorgang {m} [comp.]
  odhlásit se
  Ausbuchen {n}
       Auschecken {n}
  odhlásit se
  Ausprüfung {f}
  odhlasování
  Adoption {f}
       Kindesannahme {f}
       Annahme an Kindes statt
  odhlasování
  Aneignung {f}
       Übernahme {f}
  odhlasování
  Annahme {f}
       Harmonisierung {f}
  odhlučnění
  isolierend
  odhodit
  abgeworfen
       losgeworfen
       fallen lassen
  odhodit
  Spannfutter {n}
       Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
  odhodit
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  odhodlaně
  fertig {adv}
  odhodlaně
  aufmerksam
       eifrig {adv}
  odhodlaně
  bequem
       leicht {adv}
  odhodlaně
  bereit {adv}
  odhodlaně
  beschäftigt {adv}
  odhodlaně
  bestimmend {adv}
  odhodlání
  Mut {m}
       Tatkraft {f}
  odhodlání
  Beschluss {m}
       Bestimmtheit {f}
  odhodlání
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  odhodlanost
  Entschiedenheit {f}
  odhodlanost
  Entschlossenheit {f}
       Entschlussfreudigkeit {f}
  odhodlanost
  Gewandtheit {f}
  odhodlanost
  Lösung {f}
       Rasterung {f}
  odhodlanost
  Maßgeblichkeit {f}
  odhodlanost
  Bereitschaft {f}
  odhodlanost
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  odhodlanost
  Resolution {f}
  odhodlanost
  Auflösung {f} (optisch)
  odhodlaný
  schnittfest {adj}
  odhodlaný
  aufgelöst
  odhodlaný
  löste auf
  odhodlaný
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  odhodlaný
  bestimmt
       entschieden
       beschlossen
       entschlossen
       determiniert
       festgemacht
  odhodlaný
  bestimmte
       entschied
       beschloss
       entschloss
       determinierte
       machte fest
  odhodlaný
  untersucht
  odhodlaný
  versessen
       wie wild
  odhodlaný
  entschlossen
  odhodlaný
  fest
       stabil {adj}
  odhodlaný
  festgelegt
       festgesetzt
  odhodlaný
  legte fest
       setzte fest
  odhodlaný
  festgestellt
       ermittelt
  odhodlaný
  hart
       standhaft
       entschieden {adj}
  odhodlaný
  Absicht {f}
  odhodlaný
  zerfallen
       aufgelöst
  odhodlaný
  zerstreut
  odhodlaný
  zielbewusst
       zielgerichtet
       entschlossen {adj}
  odhodlaný
  zielstrebig {adj}
  odhozené věci
  legt ab
       wirft ab
  odhození
  einspannend
  odhozený
  eingespannt
  odhozený
  ausgelost
  odhozený
  ausgeschaltet
       abgelegt
  odhozený
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  odhozený
  geknobelt
  odhozený
  knobelte
  odhozený
  abgelegt
       abgeworfen
  odhozený
  legte ab
       warf ab
  odhozený
  abzieht
       gedumpt
  odhozený
  angemacht
  odhozený
  verklappt
  odhozený
  verworfen
  odhozený
  geworfen
       empor geworfen
       geschleudert
  odhozený
  warf
       warf empor
       schleuderte
  odírání
  verschleißend
       heißlaufend
  odírání
  Wundreibung {f} [med.]
  odírání
  Kaltverschweißen {n}
  odírání
  aufregend
       nervös machend
  odírání
  aufscheuernd
       wund scheuernd
       wund reibend
       aufreibend
  odírání
  ärgerlich
       äußerst unangenehm {adj}
  odírání
  ärgernd
  odírání
  Reiben {n}
       Reibung {f}
       Abreibung {f}
       Scheuern {n}
  odírání
  reibend
       scheuernd
  odírání
  reibend
       abwetzend
  odírání
  wund scheuernd
       wund reibend
  odírat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  odírat
  Beutetier {n} [biol.]
  odít
  gekleidet
       verkleidet {adj}
  odít
  Totenhemd {n}
  odít
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  odít
  kaschiert
  odít
  Leichentuch {n}
  odívání
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  odjakživa
  immer
       ständig {adv}
  odjakživa
  je
       jemals {adv}
  odjel
  ging fort
  odjet
  Urlaub {m}
       Abschied {m}
  odjet
  Abreisen {n}
  odjezd
  Abreise {f}
       Antritt {m} einer Reise
       Reiseantritt {m}
  odjezd
  hinterlegend
  odjezd
  liegen lassend
       stehen lassend
  odjezd
  übrig lassend
  odjezd
  Start {m}
  odjezd
  Weggang {m}
       Fortgehen {n}
       Auszug {m}
  odjezd
  abfahrend
  odjezd
  aufhörend
  odjezd
  ausreisend
  odjezd
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  odjezdová hala
  Abflughalle {f}
  odjištěný
  vorbereitet
       fertig gemacht
       betriebsfertig gemacht
  odjištěný
  bereitete vor
       machte fertig
       machte betriebsfertig
  odjištěný
  vorgepumpt
       angesaugt
  odjištěný
  scharf gemacht
       schussbereit gemacht
  odjištěný
  machte scharf
       machte schussbereit
  odjíždějící
  abfahrend
       abreisend
  odjíždějící
  abfliegend
  odjíždět
  Abreisen {n}
  odjíždět
  Urlaub {m}
       Abschied {m}
  odjíždí
  fährt ab
       reist ab
  odkapat
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odkapat
  Gulli {m}
       Gully {m}
  odkapat
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  odkapat
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odkapat
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odkapat
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odkapával
  getröpfelt
  odkapával
  tröpfelte
  odkašlání
  Falke {m} [ornith.]
  odkašlat
  Falke {m} [ornith.]
  odkaz
  Erbschaft {f}
       Erbe {n}
       Tradition {f}
  odkaz
  Gelenk {n}
       Kettengelenk {n}
  odkaz
  Verweis {m}
  odkaz
  Verbindung {f}
  odkaz
  Verbindungsstück {n}
  odkaz
  Vermächtnis {n}
       Erbe {n}
       Erbschaft {f}
       Hinterlassenschaft {f}
  odkaz
  Belegstelle {f}
  odkaz
  Bezug {m}
  odkaz
  Bezugnahme {f}
       Hinweis {m}
  odkaz
  Empfehlung {f}
       Verweisung {f}
  odkaz
  Referenz {f}
  odkaz
  Altlast {f}
  odkaz
  Legat {n} [jur.]
  odkaz
  Literaturangabe {f}
  odkaz majetku
  Nachlass {m}
       Vermächtnis {n}
       Erbe {n}
       Legat {n}
  odkázání
  Verweisung {f}
  odkázání
  Empfehlung {f}
  odkázat
  Vermächtnis {n}
       Hinterlassenschaft {f}
  odkazování
  zuordnend
       zuweisend
  odkazování
  zurückgreifend
  odkazování
  übergebend
       überweisend
  odkazování
  überweisend
  odkazování
  verweisend
       hinweisend
  odkazovaný
  verwiesen
       hingewiesen
  odkazovaný
  verwies
       wies hin
  odkazovaný
  hingewiesen
       verwiesen
       referenziert {adj}
  odkazovaný
  übergeben
       überwiesen
  odkazovaný
  überwiesen
  odkazovaný
  zugeordnet
       zugewiesen
  odkazovaný
  zurückgegriffen
  odkazuje
  verweist
       weist hin
  odkazující
  Erwähnen {n}
       Beziehen {n}
  odkazy
  Gelenke {pl}
       Kettengelenke {pl}
  odkazy
  Referenzen {pl}
  odkazy
  bindet
       verbindet
       verknüpft
  odklad
  zeitweilige Entziehung {f}
  odklad
  Federung {f}
  odklad
  Frist {f}
  odklad
  Verschiebung {f}
  odklad
  Vertagung {f}
       Verschiebung {f}
       Terminverschiebung {f}
  odklad
  Zurückstellung {f}
  odklad
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  odklad
  einstweilige Einstellung {f}
  odklad
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  odklad
  Aufschub {m}
       Pause {f}
  odklad
  Aufschub {m}
       Aufschiebung {f}
       Unterordnung {f}
  odklad
  vorübergehende Aufhebung {f}
       Hemmung {f}
  odklad
  zeitweiliger Ausschluss
  odklad
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  odklad
  Bedenkzeit {f}
       Frist {f}
  odklad
  Abhängung {f} [constr.]
  odklad
  Startverbot {n}
       Sperre {f} [sport]
  odklad
  Suspension {f}
       Aufschwemmung {f}
  odkládá
  Bretter {pl}
  odkládá
  Einbauplatten {pl}
  odkládá
  Einlegeböden {pl}
  odkládá
  Regale {pl}
  odkládá
  Sandbänke {pl}
       Untiefen {pl}
  odkládá
  legt ab
       wirft ab
  odkládající
  aufschiebend
  odkládání
  zögernd
       zaudernd
  odkládat
  zurückgelegt
  odkládat
  aufgeschoben
       verschoben
  odkládat
  ausgemacht
       ausgeschaltet
  odkládat
  ausgezogen
       abgelegt
  odkládat
  vertröstet
       hingehalten
       abgespeist
  odkladný
  aufschiebend
  odklánějící
  ablenkend
       zerstreuend
  odklánějící
  abbiegend {adj}
  odklánějící
  umleitend
       ableitend
  odkláněl
  abgewichen
       abgeschwenkt
       abgeknickt
       abgelenkt
       abgekommen
  odklání
  lenkt ab
       zerstreut
  odklidit
  abgelegt
       aufgegeben
  odklidit
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  odklidit
  abgeheftet
       weggeheftet
  odklizení
  Freigabe {f}
  odklizení
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  odklizení
  Klärung {f}
  odklizení
  Klarierung {f}
  odklizení
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  odklizení
  Unbedenklichkeitserklärung {f}
       Unbedenklichkeitsbescheinigung {f}
  odklizení
  Abstand {m}
  odklizení
  Abstandsmaß {n}
  odklizení
  Einbauraum {m}
  odklizení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  odklizení
  lichte Höhe {f}
       lichter Abstand
       lichter Durchgang
  odklizení
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  odklon
  Verzerrung {f}
  odklon
  Voreingenommenheit {f}
  odklon
  Vorspannung {f}
  odklon
  Vorspannungs...
  odklon
  Bias {n}
       systematischer Fehler
  odklonění
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  odklonění
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  odkloněný
  umgeleitet
  odkloněný
  umgeleitet
       abgeleitet
  odkloněný
  abgelenkt
  odkloněný
  lenkte ab
  odkloněný
  abgelenkt
       zerstreut
  odkloněný
  lenkte ab
       zerstreute
  odklonit
  Stoß {m}
       Bums {m}
  odklonit
  Shunt {m}
       Ableitung {f}
       Schlauchsystem {n} zur Ableitung von Flüssigkeit [med.]
  odklonit
  Nebenanschluss {m}
       Nebenschluss {m}
  odkorněný
  gebellt
  odkorněný
  bellte
  odkoupit
  Rückkauf {m}
  odkrojit
  enterbt
  odkrokováno
  geschritten
       durchschritten
  odkrokováno
  schritt
       durchschritt
  odkrýt
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  odkrýt
  Laibung {f}
  odkrýt
  Leibung {f} (Mauerwerk
       Öffnung) [constr.]
  odkrýt
  Denkschrift {f}
  odkrýt
  offen {adj}
  odkrytí
  sichtbar machend
  odkrytí
  enthüllend
       aufdeckend
       entblößend
       abdeckend
  odkrytí
  freilegend
       freigebend
  odkrytí
  Freilegung {f}
  odkrytí
  Enthüllung {f}
       Enthüllen {n}
       Aufdecken {n}
  odkrytý
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  odkrytý
  enthüllt
       aufgedeckt
       offengelegt
       offenbart
  odkrytý
  enthüllt
       zu erkennen gegeben
       aufgedeckt
       geoutet
       ausgewiesen
  odkrytý
  enthüllte
       gab zu erkennen
       deckte auf
       outete
       wies aus
  odkrytý
  enthüllt
       aufgedeckt
       entblößt
       abgedeckt
  odkrytý
  enthüllte
       deckte auf
       entblößte
       deckte ab
  odkrytý
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  odkrytý
  freigelegt
       freigegeben
  odkrytý
  herausgestellt
  odkrytý
  stellte heraus
  odkrytý
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  odkrytý
  sichtbar gemacht
  odkrytý
  unbedeckt {adj}
  odkrytý
  mitgeteilt
       veröffentlicht
  odkrytý
  preisgegeben
       verraten
  odkrytý
  gab preis
       verriet
  odkrytý
  preisgegeben
       ausgesetzt
  odkrytý
  ausgegraben
  odkrytý
  ausgesagt
       ausgepackt
  odkrytý
  sagte aus
       packte aus
  odkrytý
  ausgeschachtet
       ausgegraben
       ausgehoben
  odkrytý
  schachtete aus
       schürfte aus
       hob aus
  odkrytý
  ausgesetzt
  odkrytý
  belichtet
  odkrytý
  belichtete
  odkrytý
  dargelegt
       ausgeführt
       auseinander gesetzt
       auseinandergesetzt
  odkrývající
  aufschlussreich
       offenherzig {adj}
  odkrývající
  aussagend
       auspackend
  odkrývající
  sichtbar machend
  odkrývající
  Enthüllung {f}
       Enthüllen {n}
       Aufdecken {n}
  odkrývající
  enthüllend
       zu erkennen gebend
       aufdeckend
       outend
       ausweisend
  odkrývající
  enthüllend
       aufdeckend
       entblößend
       abdeckend
  odkrývající
  freilegend
       freigebend
  odkrývající
  preisgebend
       verratend
  odkrývající
  Freilegung {f}
  odkud
  wo
       wohin {adv} {pron}
  odkud
  wohin {adv}
  odkup
  Rückkauf {m}
  odladěný např. program
  ausgetestet
       von Fehlern befreit
  odladěný např. program
  testete aus
  odladěný např. program
  entwanzt
  odlákat
  List {f}
  odlakovač na nehty
  Nagellackentferner {m}
  odlehčení
  Relief {n}
  odlehčení
  Erleichterung {f}
  odlehčení
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  odlehčení
  Ablösung {f}
  odlehčený
  abgelöst
  odlehčený
  kalorienreduziert {adj}
  odlehčený
  gelindert
       gemildert
       geschwächt
  odlehčený
  enthoben
       abgenommen
  odlehčený
  entlastet
  odlehčený
  entlastete
  odlehčený
  erleichtert
       geholfen
  odlehčený
  erleichterte
       half
  odlehčený
  abgebaut
       abgeschwächt
  odlehčený
  abgeholfen
       behoben
  odlehčený
  befreit
       unterstützt
  odlehčený
  befreit {adj}
  odlehčování
  erleichternd
       entlastend
  odlehčování
  leichter werdend
  odlehlost
  Abgelegenheit {f}
  odlehlost
  Entfernung {f}
  odlehlost
  Entlegenheit {f}
  odlehlý
  zurück -zur.-
  odlehlý
  entlegen
       weit entfernt
       weit verstreut {adj}
  odlehlý
  entlegen
       abgelegen {adj}
  odlehlý
  Hintergrund {m} (Theater)
  odlepený
  frei gelassen
  odlesk
  Abglanz {m}
  odlesk
  Überlegung {f}
  odlesk
  Widerschein {m}
  odlet
  Weggang {m}
       Fortgehen {n}
       Auszug {m}
  odlet
  abfahrend
  odlet
  hinterlegend
  odlet
  liegen lassend
       stehen lassend
  odlet
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  odlet
  übrig lassend
  odlet
  Start {m}
  odlet
  Abreise {f}
       Antritt {m} einer Reise
       Reiseantritt {m}
  odlet
  aufhörend
  odlet
  ausreisend
  odlévání
  Rollenauswahl {f}
       Rollenbesetzung {f}
       Casting {n}
  odlévání
  gießend
  odlévání
  Besetzung {f} (einer Rolle)
  odlévání
  Casting {n} (Angelsport) [sport]
  odlévání
  Gussteil {n}
       Gußteil {n} [alt]
       Guss {m}
  odlévání
  urformend
  odlévání
  werfend
       auswerfend
  odlévat
  geworfen
       ausgeworfen
  odlévat
  gegossen
  odlévat
  goss
  odlévat
  Wurf {m}
       Guss {m}
  odlévat
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  odlišení
  Ehrung {f}
       Auszeichnung {f}
  odlišení
  hoher Rang
  odlišení
  Auszeichnung {f}
       Unterscheidung {f}
  odlišení
  besonderes Merkmal
  odlišení
  Unterscheidung {f}
  odlišení
  Unterschied {m}
  odlišil
  vergällt
  odlišil
  vergällte
  odlišně
  verschieden {adv}
  odlišně
  verschieden {adv}
  odlišně
  deutlich
       merklich
       ausgeprägt
       klar
       vernehmlich {adv}
  odlišnost
  Unähnlichkeit {f}
  odlišnost
  Unterscheidung {f}
  odlišnost
  Unterschied {m}
       Verschiedenheit {f}
       Abweichung {f}
  odlišnost
  Unterschied {m}
  odlišnost
  Deutlichkeit {f}
  odlišnost
  Differenz {f}
  odlišnost
  Differenz {f} [math.]
  odlišnost
  Ehrung {f}
       Auszeichnung {f}
  odlišnost
  Auszeichnung {f}
       Unterscheidung {f}
  odlišnost
  hoher Rang
  odlišnost
  besonderes Merkmal
  odlišnost
  Abstufung {f}
       Nuance {f}
       Zwischenton {m}
  odlišnosti
  Abstufungen {pl}
       Nuancen {pl}
  odlišnosti
  Anomalien {pl}
  odlišnosti
  Unähnlichkeiten {pl}
  odlišný
  (unerwünschter) Ausländer {m}
  odlišný
  Außerirdische {m,f}
       Außerirdischer
       Alien {m}
  odlišný
  deutlich
       merklich
       ausgeprägt
       klar
       vernehmlich {adj}
  odlišný
  diskrepant {adj}
  odlišný
  unterschiedlich {adj}
  odlišný
  verschieden
       ungleich {adj}
  odlišný
  fremd
       unbekannt {adj}
  odlišný
  mannigfaltig
       abwechslungsreich {adj}
  odlišný
  Fremde {m,f}
       Fremdling {m}
  odlišný
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  odlišný
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  odlišný
  anormal
  odlišný
  unähnlich
       verschieden {adj}
  odlišný
  unähnlich
  odlišný
  ungleich
       ungleichartig {adj}
  odlišoval
  abgewichen
       sich unterschieden
  odlišovat
  Unterschied {m}
       Verschiedenheit {f}
       Abweichung {f}
  odlišovat
  Differenz {f}
  odlišovat
  Differenz {f} [math.]
  odlistění
  Entblätterung {f}
  odlišuje se
  unterscheidet
  odlišující
  differenzierend
       unterscheidend
       einen Unterschied machend
  odlišující
  ableitend
       differenzierend
  odlít
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  odlít
  gegossen
  odlít
  goss
  odlít
  geworfen
       ausgeworfen
  odlít
  Wurf {m}
       Guss {m}
  odlitek
  Wurf {m}
       Guss {m}
  odlitek
  gegossen
  odlitek
  goss
  odlitek
  Besetzung {f}
       die Mitwirkenden (Theater
       Musiktheater
       Film)
       Ensemble {n} (Theater
       Musiktheater)
  odlitek
  geworfen
       ausgeworfen
  odliv
  Ausfluss {m}
  odliv
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odliv
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odliv
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odliv
  Tide {f}
  odliv
  Ebbe {f}
       Niedrigwasser {n}
  odliv
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odliv
  Gulli {m}
       Gully {m}
  odliv
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  odliv mozků
  Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften
  odlivka
  Becherglas {n}
       Wasserglas {n}
       Becher {m}
  odlomení
  Ausbrechen {n} (Fahrzeug)
  odlomení
  Abbrechung {f}
  odlomený
  abgeraspelt
       abgeschnitzelt
  odlomený
  abgeschlagen
       angeschlagen
       abgebrochen
       ausgebrochen
  odloučeně
  auseinander {adv}
  odloučeně
  einzeln
       extra
       abseits {adv}
  odloučeně
  für sich
  odloučení
  Abgelegenheit {f}
       Einsamkeit {f}
  odloučení
  Abgeschlossenheit {f}
  odloučení
  Absonderung {f}
  odloučení
  Abteilung {f}
  odloučení
  Isolation {f}
       Isolierung {f}
  odloučení
  Distanziertheit {f}
  odloučení
  Entkopplung {f}
  odloučení
  Militäreinheit {f}
       gemischte Einheit {f}
       gemischter Verband [mil.]
  odloučení
  Scheidung {f}
       Ehescheidung {f} (eines Ehepaares)
  odloučení
  Sezession {f}
  odloučení
  Ablösung {f}
  odloučení
  Abtrennung {f}
  odloučení
  Aussaigerung {f} [550+] [geol.]
  odloučení
  Trennung {f}
       Absonderung {f}
       Ausscheidung {f}
       Abgrenzung {f}
       Segregation {f}
  odloučení
  Trennung {f}
  odloučení
  Trennung {f}
  odloučení
  Verfremdung {f}
  odloučenost
  Scheidung {f}
       Ehescheidung {f} (eines Ehepaares)
  odloučený
  auseinander {adv}
  odloučený
  abgesondert
  odloučený
  sonderte ab
  odloučený
  eingegrenzt
       eingekreist
  odloučený
  einzeln
       extra
       abseits {adv}
  odloučený
  entfremdet
  odloučený
  für sich
  odloučený
  abgelegen
       einsam {adj}
  odloučený
  abgeschieden
       abgelegen
       isoliert {adj}
  odloučený
  abgesondert {adj}
  odloučený
  (sich) geschieden
  odloučený
  getrennt
       geteilt
       abgesondert
  odloučený
  trennte
       teilte
       sonderte ab
  odloučený
  sich getrennt
  odloučený
  isoliert
       vereinzelt
       getrennt
       abgesondert
  odloučený
  isolierte
       vereinzelte
       trennte
       sonderte ab
  odloupávat se
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  odloupávat se
  Blase {f}
       Hautblase {f}
       Pustel {f}
       Brandblase {f}
  odložená daň
  latente Steuer
       gestaffelte Steuer
  odložení
  Vertagung {f}
       Verschiebung {f}
       Terminverschiebung {f}
  odložení
  Zurückstellung {f}
  odložení, přerušení
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  odložení, přerušení
  vorübergehende Aufhebung {f}
       Hemmung {f}
  odložení, přerušení
  zeitweiliger Ausschluss
  odložení, přerušení
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  odložení, přerušení
  Abhängung {f} [constr.]
  odložení, přerušení
  Startverbot {n}
       Sperre {f} [sport]
  odložení, přerušení
  Suspension {f}
       Aufschwemmung {f}
  odložení, přerušení
  zeitweilige Entziehung {f}
  odložení, přerušení
  Federung {f}
  odložení, přerušení
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  odložení, přerušení
  einstweilige Einstellung {f}
  odložený
  abgehängt {adj} (Bau)
  odložený
  eingestellt
  odložený
  abgelegt
       abgeworfen
  odložený
  legte ab
       warf ab
  odložený
  zeitweilig aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       unterbrochen
  odložený
  aufgeschoben
       verschoben
       ausgesetzt
  odložený
  schob auf
       verschob
       setzte aus
  odložený
  aufgeschoben
       verschoben
       verzögert
       zurückgestellt
  odložený
  schob auf
       verschob
       verzögerte
       stellte zurück
  odložený
  aufgestellt
       eingestellt
  odložený
  ausgeschaltet
       abgelegt
  odložený
  zeitweilig ausgeschlossen
       gesperrt
  odložený
  verschob
  odložený
  verworfen
  odložený
  lagerte
  odložený
  beiseite gelegt
       zu den Akten gelegt
       ausrangiert
  odložený
  rangierte
  odložil
  verzichtet auf
       aufgegeben
       abgetan
       außer Acht gelassen
  odložil
  nicht vollstreckt
       nicht angewendet
  odložit
  verschrottend
       abwrackend
  odložit
  vertröstet
       hingehalten
       abgespeist
  odložit
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  odložit
  aufgeschoben
       verschoben
  odložit
  ausgemacht
       ausgeschaltet
  odložit
  ausgezogen
       abgelegt
  odložit
  Einbauplatte {f}
  odložit
  Seitenschritt {m}
       Schritt zur Seite
  odložit
  Ausfallschritt {m}
  odložit
  Ausweichmanöver {n}
  odložit
  Begnadigung {f}
  odložit
  abgelegt
       aufgegeben
  odložit
  abgeworfen
       losgeworfen
       fallen lassen
  odložit
  Verschrottung {f}
       Verschrotten {n}
  odložit
  abgeheftet
       weggeheftet
  odložit
  Frist {f}
  odložit
  Gnadenfrist {f}
  odložit
  zurückgelegt
  odložit
  zurückgeschoben
       zurückgelegt
       zurückgetan
  odložit
  zurückgeworfen
       verzögert
       aufgehalten
  odložit
  Start {m} [aviat.]
  odložitelný
  aufschiebbar
  odlučitelný
  teilbar {adj}
  odlučovač
  Trenneinrichtung {f}
       Trennzeichen {n}
  odlučovač
  Trennende {n}
  odlučovač
  Begrenzungszeichen {n}
  odlučovač
  Separator {m}
  odlučovač
  Abscheider {m}
  odluka
  Abschottung {f}
  odluka
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  odluka
  Trennung {f}
  odluka
  Vereinzelung {f}
  odluka
  Separation {f}
  odlupování
  Rinde {f}
  odlupování
  Abplatzen {n}
       Abplatzung {f}
  odlupování
  schälend
       abpellend
       pellend
  odlupování
  schälend
       enthülsend
       pellend
  odlupování
  sich schuppend
  odlupování
  die Größe verändernd
  odlupování
  erkletternd
       ersteigend
  odlupování
  beschießend
  odlupování
  zerbröckelnd
       absplitternd
       abblätternd
       abplatzend
  odlupování
  zerstückelnd
  odlupování
  Abbruch {m}
  odlupování
  Normieren {n}
       Skalieren {n}
  odlupování
  Peeling {n}
  odlupování
  Exfoliation {f} [med.]
  odlupování
  Granatbeschuss {m}
       Granatfeuer {n}
       Beschuss {m} [mil.]
  odlupovat
  abgestreifte Haut {f} [zool.]
  odlupovat
  Sumpfloch {n}
       Morast {m}
  odmala
  von Kind auf
  odmašťování
  umherstreifend
  odmašťování
  Entfettung {f}
  odmašťování
  durchkämmend
  odmašťování
  entfettend
  odmašťování
  reinigend
  odměna
  Report {m} [fin.]
  odměna
  Rückerstattung {f}
  odměna
  Siegespreis {m}
       Gewinn {m}
       Preis {m}
  odměna
  Spende {f}
       Gabe {f}
  odměna
  Kommission {f}
  odměna
  Kopfgeld {n}
  odměna
  Lohn {m}
  odměna
  Offizierspatent {n}
  odměna
  Prämie {f} (Versicherungs-)
  odměna
  Prämie {f}
       Gutachten {n}
  odměna
  Preis {m}
  odměna
  Preis {m} (im Wettbewerb
       Belohnung)
  odměna
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  odměna
  Anzahlung {f}
  odměna
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  odměna
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  odměna
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  odměna
  vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.]
  odměna
  Subvention {f}
  odměna
  Vermittlungsgebühr {f}
       Vermittlungsprovision {f}
  odměna
  Fangprämie {f}
       Abschussprämie {f}
  odměna
  Freigiebigkeit {f}
  odměna
  Gage {f} (für einzelnen Auftritt)
  odměna
  Gebühr {f}
       Preis {m}
  odměna
  Honorar {n}
  odměna
  Belohnung {f}
       Prämie {f}
       Lohn {m}
  odměna
  Belohnung {f}
       Ehrenpreis {m}
  odměna
  Belohnung {f}
  odměna
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Honorar {n}
  odměna
  Bonus {m}
       Prämie {f}
       Provision {f}
  odměněný
  verliehen
       vergeben
       zuerkannt
       zugesprochen
  odměněný
  verlieh
       vergab
       erkannte zu
       sprach zu
  odměněný
  belohnt
       vergolten
  odměněný
  belohnte
       vergalt
  odměnit
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  odměnit
  Prämie {f}
       Gutachten {n}
  odměnit
  Rückerstattung {f}
  odměnit
  Belohnung {f}
       Prämie {f}
       Lohn {m}
  odměňování
  Belohnung {f}
  odměňování
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Honorar {n}
  odměny
  Belohnungen {pl}
       Prämien {pl}
       Löhne {pl}
  odměny
  Prämien {pl}
  odměny
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  odměny
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  odměny
  belohnt
       vergilt
  odměřenost
  Kürze {f}
  odměřenost
  Zurückhaltung {f}
       Distanziertheit {f}
       Reserviertheit {f}
  odměřený
  distanziert
       reserviert {adj}
  odměřený
  reserviert
  odměřený
  reservierte
  odměřený
  reserviert
       zurückgehalten
       belegt
  odměřený
  reservierte
       hielt zurück
       belegte
  odměřený
  reserviert
  odměřený
  spröd
       abweisend
       hochnäsig
       reserviert {adj}
  odměřený
  abseits {adv}
  odměřený
  knapp
       kurz {adj}
  odměřený
  gemessen
  odměřený
  fern {adv}
  odměřený
  zurückhaltend
       reserviert
       verschlossen
       zugeknöpft [übtr.] {adj}
  odměřit
  zeitlich {adj}
  odměřit
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  odměřit
  Dicke {f}
       Breite {f}
  odměřit
  Maß {n}
  odměřit
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  odměřit
  Maß {n} [math.]
  odměřit
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  odměřit
  Messgerät {n}
       Messinstrument {n}
  odměřit
  Metrum {n}
       Takt {m}
       Rhythmus {m} [mus.]
  odměřit
  Speichendicke {f}
  odměřit
  Spielraum {m} (zeitlich) [übtr.]
  odměřit
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  odměrka
  Maß {n}
  odměrka
  Maß {n} [math.]
  odměrka
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  odměrka
  Metrum {n}
       Takt {m}
       Rhythmus {m} [mus.]
  odmítá
  lehnt ab
       weist ab
       weist zurück
       stößt ab
  odmítá
  lehnt ab
       winkt ab
  odmítá
  schlägt ab
       verweigert
       verwehrt
       lehnt ab
       weist ab
       weist zurück
  odmítá
  schlägt aus
       verwirft
  odmítá
  dekliniert
  odmítá
  verblasst
  odmítá
  verweigert
       lehnt ab
  odmítá
  weigert sich
  odmítající
  verblassend
  odmítající
  verfallend
       zurückgehend
       geringer werdend
       abnehmend
       sinkend
       sich verschlechternd
  odmítající
  verweigernd
       ablehnend
  odmítající
  sich weigernd
  odmítající
  ablehnend
       abwinkend
  odmítající
  abschlagend
       verweigernd
       verwehrend
       ablehnend
       abweisend
       zurückweisend
  odmítající
  aussterbend
       untergehend
       zur Neige gehend
  odmítající
  deklinierend
  odmítání
  verweigernd
       abweisend
  odmítání
  verweigernd
       ablehnend
  odmítání
  sich weigernd
  odmítání
  abschlagend
       verweigernd
       verwehrend
       ablehnend
       abweisend
       zurückweisend
  odmítání
  leugnend
       wegleugnend
       abstreitend
       bestreitend
       aberkennend
       in Abrede stellend
  odmítání
  missbilligend
  odmítavě
  missbilligend {adv}
  odmítavě
  abwertend {adv}
  odmítavý
  ablehnend
  odmítavý
  ablehnend
       negativ {adj}
  odmítavý
  abweisend
       ablehnend
       geringschätzig
       herablassend {adj}
  odmítavý
  abwertend {adj}
  odmítavý
  Negativ {n} [photo.]
  odmítavý
  Negative {n}
  odmítavý
  scheel {adj}
  odmítavý
  missbilligend
       mißbilligend [alt]
  odmítavý
  negativ {adj} -neg.-
  odmítavý
  negativ {adj} [math.]
  odmítavý
  wegwerfend {adj}
  odmítl
  verweigert
       abgelehnt
  odmítl
  verweigerte
       lehnte ab
  odmítl
  sich geweigert
  odmítl
  weigerte sich
  odmítl
  abgeschlagen
       verweigert
       verwehrt
       abgelehnt
       abgewiesen
       zurückgewiesen
  odmítl
  schlug ab
       verweigerte
       verwehrte
       lehnte ab
       wies ab
       wies zurück
  odmítnout
  ablehnend
       negativ {adj}
  odmítnout
  Absonderung {f}
  odmítnout
  Zurückweisung {f}
       Abfuhr {f}
  odmítnout
  Kassierer {m}
       Kassiererin {f}
  odmítnout
  Negativ {n} [photo.]
  odmítnout
  Negative {n}
  odmítnout
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  odmítnout
  negativ {adj} -neg.-
  odmítnout
  negativ {adj} [math.]
  odmítnout
  Verfall {m} [med.]
  odmítnout
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  odmítnutí
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  odmítnutí
  Verstoßung {f}
  odmítnutí
  Verweigerung {f}
       Ablehnung {f}
  odmítnutí
  Vorenthaltung {f}
       Zurückbehaltung {f}
  odmítnutí
  Weigerung {f}
       Verweigerung {f}
  odmítnutí
  Zurückweisung {f}
       Abfuhr {f}
  odmítnutí
  ablehnend
       abweisend
       zurückweisend
       abstoßend
  odmítnutí
  ausschlagend
       verwerfend
  odmítnutí
  vorenthaltend
  odmítnutí
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  odmítnutí
  Abfuhr {f}
       Korb {m} [ugs.]
  odmítnutí
  Ablehnung {f}
       Zurückweisung {f}
       Rückweisung {f}
       Verwerfung {f}
       Verneinung {f}
  odmítnutí
  Ablehnungen {pl}
       Zurückweisungen {pl}
       Rückweisungen {pl}
       Verwerfungen {pl}
       Verneinungen {pl}
  odmítnutí
  Ablehnung {f}
       Zurückweisung {f}
  odmítnutí
  Ablehnungshinweis {m}
  odmítnutí
  Abweisung {f}
       Einstellung {f}
       Ablehnung {f}
       Verwerfung {f}
  odmítnutí
  Amtsenthebung {f}
       Entlassung {f}
  odmítnutí
  Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.]
  odmítnutí
  Aussteuerung {f}
  odmítnutí
  zurückhaltend
  odmítnutí
  Unterdrückung {f}
  odmítnutí
  Verabschiedung {f}
  odmítnutí
  Verfall {m} [med.]
  odmítnutí
  Leugnen {n}
  odmítnutí
  Nichtanerkennung {f}
  odmítnutí
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  odmítnutí
  Niederschlagung {f} (eines Verfahrens) [jur.]
  odmítnutí
  Haftungsausschluss {m} [jur.]
  odmítnutí
  Dementi {n}
       Widerruf {m}
  odmítnutí
  Entlassung {f}
       Kündigung {f}
  odmítnutí mluvit
  Stummheit {f}
  odmítnutí, zamítnutí
  Unterdrückung {f}
  odmítnutí, zamítnutí
  Aussteuerung {f}
  odmítnutí, zamítnutí
  Abfuhr {f}
       Korb {m} [ugs.]
  odmítnutí, zamítnutí
  Ablehnung {f}
       Zurückweisung {f}
       Rückweisung {f}
       Verwerfung {f}
       Verneinung {f}
  odmítnutí, zřeknutí se
  Außerkraftsetzung {f}
  odmítnutý
  abgelehnt
       abgewiesen
       zurückgewiesen
       abgestoßen
  odmítnutý
  lehnte ab
       wies ab
       wies zurück
       stieß ab
  odmítnutý
  abgeschlagen
       verweigert
       verwehrt
       abgelehnt
       abgewiesen
       zurückgewiesen
  odmítnutý
  schlug ab
       verweigerte
       verwehrte
       lehnte ab
       wies ab
       wies zurück
  odmítnutý
  ausgeschlagen
       verworfen
  odmítnutý
  schlug aus
       verwarf
  odmítnutý
  verkniffen
  odmítnutý
  verweigert
       abgewiesen
  odmítnutý
  verweigerte
       wies ab
  odmítnutý
  verweigert
       abgelehnt
  odmítnutý
  verweigerte
       lehnte ab
  odmítnutý
  sich geweigert
  odmítnutý
  weigerte sich
  odmítnutý
  geleugnet
       weggeleugnet
       abgestritten
       bestritten
       aberkannt
       in Abrede gestellt
  odmítnutý
  leugnete
       leugnete weg
       stritt ab
       bestritt
       erkannte ab
       stellte in Abrede
  odmlčení
  pausierend
  odmlčení
  Ruhe {f}
       Geräuschlosigkeit {f}
       Schweigen {n}
  odmlčení
  Stille {f}
       Ruhe {f}
       Schweigen {n}
  odmlčení
  zögernd
       verweilend
       verharrend
  odmlka
  zögernd
       verweilend
       verharrend
  odmlka
  Ruhe {f}
       Geräuschlosigkeit {f}
       Schweigen {n}
  odmlka
  pausierend
  odmlka
  Stille {f}
       Ruhe {f}
       Schweigen {n}
  odmlka
  Stockung {f}
  odmluva
  Beteuerung {f}
  odmluva
  Protest {m}
  odmocnina
  Radikal {n}
  odmocnina
  Radikale {m,f}
       Radikaler
  odmocnina
  Wurzel {f}
  odmocnina
  Wurzel {f} [math.]
  odmocnina
  Stamm {m}
       Haupt {n}
  odmocnina
  radikal
       fundamental
       rigoros
       grundlegend
       gründlich {adj}
  odmontovaný
  unmontiert
       nicht montiert {adj}
  odmontovatelný
  auswechselbar
  odmontovatelný
  zerlegbar
  odmotat, odvinout
  wickelt ab
  odmotat, odvinout
  entspannt
  odmrazený
  enteist
  odmrazený
  enteiste
  odmrazil
  enteist
  odmrazil
  enteiste
  odmrazovač
  Enteisungsanlage {f}
  odmrazovač
  Enteisungsanlage {f}
       Entfroster {m}
  odnést
  Start {m} [aviat.]
  odnětí
  Ablation {f} [550+] [geol.]
  odnětí
  Ablation {f}
       Ablatio {f}
       Entfernen von Körpergewebe [med.]
  odnětí
  beanspruchend
       erfordernd
       gehörend
  odnětí
  befolgend
  odnětí
  Amputation {f} [med.]
  odnětí
  Einnahme {f}
  odnětí
  Entfernung {f}
       Abtragung {f}
       Abtragen {n}
  odnětí
  wegnehmend
       einnehmend
       ergreifend
  odnětí
  einnehmend
       zu sich nehmend
  odnímání
  abtragend
  odnímatelný
  ablösbar
       loslösbar
       lösbar {adj}
  odnímatelný
  abnehmbar
       abtrennbar {adj}
  odnímatelný
  abnehmbar
       abtrennbar
       entfernbar
       demontierbar {adj}
  odnímatelný
  abrufbar {adj} [fin.]
  odnímatelný
  auswechselbar
  odnímatelný
  zerlegbar
  odnož
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  odnož
  glich aus
       wog auf
       machte wett
  odnož
  bleibende Regelabweichung
  odnož
  Sprössling {m}
       Setzling {m}
       Spross {m}
       Trieb {m}
       Schössling {m}
  odnož
  Unfall {m}
       Unglücksfall {m}
  odnož
  Unterrock {m}
       Unterkleid {n}
  odnož
  Saugnapf {m}
  odnož
  Nebenzweig {m}
       Nebenlinie {f}
  odnož
  Ableger {m} [bot.]
  odnož
  Absatzstück {n}
  odnož
  Achsversatz {m} [techn.]
  odnož
  Adressabstand {m} [comp.]
  odnož
  Ausgleich {m}
  odnož
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  odnož
  Ausläufer {m}
       Ableger {m}
  odnož
  Fehler {m}
       Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schnitzer {m}
       Lapsus {m}
  odnož
  Fehlleistung {f}
       Missgeschick {n}
       Panne {f}
  odnož
  Fehltritt {m}
       Irrtum {m}
       Versehen {n}
       Schnitzer {m}
  odnož
  horizontal angreifend
  odnož
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  odnož
  versetzt
  odnož
  Versatz {m}
  odnož
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  odnož
  Deckungszusage {f}
  odnož
  Einpresstiefe {f}
  odnož popové hudby, populární především v 90. letech
  Britpop {m} [mus.]
  odnože
  gleicht aus
       wiegt auf
       macht wett
  odolal
  ausgehalten
  odolal
  hielt aus
  odolal
  widerstand
  odolat
  überwältigt
  odolat
  überwunden
       überstanden
       bewältigt
  odolat
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  odolat
  herüber gekommen
  odolatelný
  widerstehlich
  odolávající
  widerstandsfähig
       resistent {adj}
  odolávající
  beständig {adj}
  odolával
  widerstanden
       erwehrt
  odolával
  abgefangen
       aufgenommen
  odolávání
  widerstehend
  odolávání
  aushaltend
  odolávat
  herüber gekommen
  odolávat
  überwältigt
  odolávat
  überwunden
       überstanden
       bewältigt
  odolně
  widerstehend {adv}
  odolnější
  kühner
  odolnost
  Lebensdauer {f}
  odolnost
  Mut {m}
       Eifer {m}
       Feuer {n}
  odolnost
  Strapazierfähigkeit {f}
  odolnost
  Unanfälligkeit {f}
  odolnost
  Dauer {f}
  odolnost
  Dauerhaftigkeit {f}
       Haltbarkeit {f}
  odolnost
  Durchgangswiderstand {m}
  odolnost
  Durchhaltevermögen {n}
  odolnost
  Sicherheit {f}
  odolnost
  Alterungsbeständigkeit {f}
  odolnost
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  odolnost
  Ausdauer {f}
  odolnost
  Gegenwehr {f}
  odolnost
  Immunität {f}
  odolnost
  Wesensart {f}
  odolnost
  Widerstandsfähigkeit {f}
  odolnost
  Widerstandskraft {f}
  odolnost
  Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.]
  odolnost (látky ve vodě)
  Widerstandskraft {f}
  odolnost (látky ve vodě)
  Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.]
  odolnost (látky ve vodě)
  Durchgangswiderstand {m}
  odolnost (látky ve vodě)
  Gegenwehr {f}
  odolný
  Widerstands...
  odolný
  kühn
       unerschrocken {adj}
  odolný
  winterhart [bot.]
  odolný
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  odolný
  beständig {adj}
  odolný
  dauerhaft
       haltbar
       unverwüstlich
       langlebig
       solide
       widerstandsfähig {adj}
  odolný
  derb {adj} (Leder)
  odolný
  widerstandsfähig
       resistent {adj}
  odolný
  elastisch
       federnd
       spannkräftig {adj}
  odolný
  fest
       stämmig
       stabil
       handfest {adj}
  odolný
  hart
       knallhart {adj}
  odolný
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  odolný
  robust
       zäh
       abgehärtet {adj}
  odolný
  stark
       fest
       kampfstark {adj}
  odolný
  undurchdringlich {adj}
  odolný
  undurchlässig {adj}
  odolný
  unempfänglich
  odolný
  unergründlich {adj}
  odosobnění
  Entpersönlichung {f}
  odosobnění
  Depersonalisation {f}
  odpad
  Dschunke {f}
  odpad
  überschüssig {adj}
  odpad
  unbrauchbares Material
  odpad
  ungenutzt {adj}
  odpad
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  odpad
  Verschwendung {f}
       Vergeudung {f}
  odpad
  Streiterei {f}
       Balgerei {f}
  odpad
  Stückchen {n}
  odpad
  Teil {m,n}
  odpad
  Unrat {m}
  odpad
  Kitsch {m}
       Schund {m}
  odpad
  Kloake {f}
  odpad
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odpad
  Fetzen {m}
       Fragment {n}
  odpad
  Gulli {m}
       Gully {m}
  odpad
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  odpad
  Abfall {m}
  odpad
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  odpad
  Abfälle {pl}
  odpad
  Abfall...
  odpad
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odpad
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odpad
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odpad
  verbraucht
       verzehrt
       schwächt
  odpad
  verkümmert
       verfällt
  odpad
  verwüstet
  odpad
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  odpad
  Ausschussdaten {pl}
  odpad
  Auswahl {f}
  odpad
  Auswirkung {f}
       Nebenwirkung {f}
  odpad
  Reduktionsabschuss {m}
       Erlegen {n} überschüssiger Tierbestände
       Ausmerzen {n}
  odpad
  Rest {m}
       Abfall {m}
  odpad
  Schutt {m}
  odpadky
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  odpadky
  Sänfte {f}
  odpadky
  Schlacke {f}
  odpadky
  Schutt {m}
  odpadky
  Streu {f}
       Stroh {n} (für Tiere)
  odpadky
  Trage {f}
       Tragbahre {f}
  odpadky
  Unrat {m}
  odpadky
  übrig lassend
  odpadky
  hinterlegend
  odpadky
  liegen lassend
       stehen lassend
  odpadky
  Wurf {m} [zool.]
  odpadky
  abfahrend
  odpadky
  Ausschussdaten {pl}
  odpadky
  Kitsch {m}
       Schund {m}
  odpadky
  aufhörend
  odpadky
  ausreisend
  odpadky
  (herumliegender) Abfall {m}
       Straßenabfall {m}
  odpadky
  Abfälle {pl}
       Straßenabfälle {pl}
  odpadky
  Abfall {m}
  odpadlictví
  Abfall {m} vom Glauben
       Apostasie {f}
  odpadlictví
  Renegatentum {n}
  odpadlictví
  Abtrünnigkeit {f}
  odpadlictví
  Ausflucht {f}
  odpadlík
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  odpadlík
  Ausfallende {n}
  odpadlík
  Aussetzer {m}
  odpadlík
  Abbrecher {m}
       Abbrecherin {f} (Studien...)
  odpadlík
  Abbruch {m}
  odpadlík
  Überläufer {m}
  odpadlík
  Rückfällige {m,f}
       Rückfälliger
  odpadlík
  Perversling {m}
       perverser Mensch
  odpadní
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  odpadní
  Abfälle {pl}
  odpadní
  Abfall...
  odpadní
  überschüssig {adj}
  odpadní
  ungenutzt {adj}
  odpadní
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  odpadní
  Verschwendung {f}
       Vergeudung {f}
  odpadnutí
  Abtrünnigkeit {f}
  odpadnutí
  Ausbrechen {n} (Fahrzeug)
  odpadnutí
  Abfall {m} vom Glauben
       Apostasie {f}
  odpadnutí
  Renegatentum {n}
  odpadové hospodářství
  Abfallwirtschaft {f}
  odpadový
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  odpadový
  Abfälle {pl}
  odpadový
  Abfall...
  odpadový
  überschüssig {adj}
  odpadový
  ungenutzt {adj}
  odpadový
  Verschwendung {f}
       Vergeudung {f}
  odpadový
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  odpal
  Laufwerk {n}
  odpal
  Schaltgruppe {f}
  odpal
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  odpal
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  odpálen
  abgeschossen
  odpálen
  schoss ab
  odpálen
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  odpálen
  schoss ab
       feuerte ab
       stieß aus
       startete
       warf ab
  odpálen
  eingeführt
       gestartet
  odpálení
  Durchbrennen {n} (Sicherung)
  odpálení
  Emission {f}
  odpálení
  schlagend
       sprengend
       vernichtend
  odpálení
  abstrahlend
  odpálení
  Sprengen {n}
       Sprengarbeit {f}
  odpálení
  Start {m}
  odpálení
  Start {m}
  odpálení
  Übersteuerung {f}
  odpálení
  Lancierung {f}
  odpálení
  großes Motorboot
  odpálení
  verdorren lassend
       erfrieren lassend
  odpálený
  eingeführt
       gestartet
  odpálený
  abgeschossen
  odpálený
  schoss ab
  odpálený
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  odpálený
  schoss ab
       feuerte ab
       stieß aus
       startete
       warf ab
  odpálit
  Emission {f}
  odpálit
  Absonderung {f}
  odpálit
  abgelassen
  odpálit
  Lancierung {f}
  odpálit
  großes Motorboot
  odpálit
  Start {m}
  odpálit moždíř
  Mörser {m}
  odpálit moždíř
  Mörser {m}
       Granatwerfer {m} [mil.]
  odpálit moždíř
  Mörtel {m}
       Speis {m} [Süddt.] [constr.]
  odpálit např. nálož
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  odpalovací plocha
  Startrampe {f}
  odpalovací základna
  Startrampe {f}
  odpalování
  schlagend
  odpalování
  Rohbaumwolle {f}
  odpaluje
  schießt ab
  odpaluje
  schießt ab
       feuert ab
       stößt aus
       startet
       wirft ab
  odpaluje
  Starts {pl}
  odpařit
  Evaporit {m} [min.]
  odpařit se
  Evaporit {m} [min.]
  odpařovač
  Verdampfer {m}
  odpařovač
  Zerstäuber {m}
  odpařovací
  abdampfend
       aufdampfend
       bedampfend
  odpařovací
  verdampfend
  odpařovací
  verdunstend
  odpařovací
  Verdunstungs...
  odpařoval
  bedampft
  odpařování
  beschwadend
  odpařování
  dampfend
  odpařování
  dämpfend
  odpařování
  abdampfend
       aufdampfend
       bedampfend
  odpařování
  Ausdünstung {f}
       Verdampfung {f}
  odpařování
  Dampfbehandlung {f}
  odpařování
  Verdunstung {f}
  odpařování
  verdampfend
  odpařování
  verdunstend
  odpařování
  dünstend
  odpařovat
  Evaporit {m} [min.]
  odpařuje
  verdampft
  odpařuje
  verdunstet
  odpeckovač
  Entkerner {m}
  odpeckování
  entkernend
  odpeckování
  steinigend
  odpeckování
  Steinigung {f}
  odpich
  klopfend
  odpich
  punktierend
  odpich
  Entnahme {f} (Druck)
  odpich
  Gewindeschneiden {n}
       Innengewindeschneiden {n}
  odpich
  abgreifend
  odpich
  anzapfend
       abgreifend
       anschließend
       anklemmend
  odpich
  Abstich {m} (Metall)
  odpichovací kružítko
  Stechzirkel {m}
  odpichovací kružítko
  Stechzirkel {pl}
  odpichovací kružítko
  Steckzirkel {m}
       Spitzzirkel {m}
  odpichování
  stoßend
  odpírání
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  odpírání
  Leugnen {n}
  odpírání
  Verweigerung {f}
       Ablehnung {f}
  odpis
  Totalschaden {m}
  odpisy
  Abschreibung {f}
       Wertverminderung {f} [fin.]
  odpisy
  Abstaffelung {f}
  odpisy
  Wertminderung {f}
       Minderung {f} des Wertes
  odpisy
  Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen)
  odplata
  Vergeltung {f}
  odplata
  Vergeltung {f}
       Gegenschlag {m}
       Vergeltungsmaßnahme {f}
  odplata
  Belohnung {f}
       Prämie {f}
       Lohn {m}
  odplata
  Ahndung {f}
  odplata
  Konter {m}
       Konterschlag {m}
  odplata
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  odplata
  Rache {f}
       Revanche {f}
  odplata
  Rückzahlung {f}
       Rückerstattung {f}
  odplavení
  Entfernung {f}
       Abtragung {f}
       Abtragen {n}
  odplavení
  Ablation {f} [550+] [geol.]
  odplavení
  Ablation {f}
       Ablatio {f}
       Entfernen von Körpergewebe [med.]
  odplevelený
  jätete
  odplevelený
  gejätet
  odplivnout
  Spieß {m}
       Bratspieß {m}
  odplivnout
  Spucke {f}
  odplížil
  geschlichen
  odplout
  abgesegelt
       die Segel gesetzt
       in See gestochen
  odplouvá
  fährt ab
       reist ab
  odplynovat
  Luftloch {n}
       Abzug {m}
       Abzugsschacht {m}
  odplynovat
  Öffnung {f}
  odplynovat
  Abzugsöffnung {f}
  odplynovat
  Entlüftungsöffnung {f}
  odpočet
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  odpočet
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  odpočet
  Schlussfolgerung {f}
       Folgerung {f}
       Schluss {m}
  odpočet
  Ableitung {f}
  odpočet
  Abrechnung {f}
  odpočet
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  odpočet
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  odpočet
  Nachlass {m} [econ.]
  odpočet
  Rabatt {m}
       Abzug {m}
       Nachlass {m}
  odpočet
  Zuschuss {m}
       Zuteilung {f}
  odpočet
  Zustimmung {f}
       Anerkennung {f}
  odpočinek
  Zurückgezogenheit {f}
  odpočinek
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  odpočinek
  Relief {n}
  odpočinek
  Rest {m}
  odpočinek
  Rücktritt {m}
  odpočinek
  Ruhe {f}
       Pause {f}
       Unterbrechung {f}
  odpočinek
  Ruhe {f}
       Gelassenheit {f}
  odpočinek
  Ruhestand {m}
  odpočinek
  Erleichterung {f}
  odpočinek
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  odpočinek
  Pause {f}
       Pausezeichen {n} [mus.]
  odpočinek
  Pensionierung {f}
  odpočinek
  Ablösung {f}
  odpočinout
  kurze Periode {f}
       Zeit {f}
  odpočinutý
  ausgeruht
       geruht
       sich erholt
  odpočinutý
  ruhte aus
       ruhte
       erholte sich
  odpočinutý
  sich ausgeruht
  odpočinutý
  ruhte sich aus
  odpočinutý
  basiert
       sich gestützt
  odpočinutý
  basierte
       stützte sich
  odpočinutý
  gelehnt
  odpočinutý
  geschont
       ausgeruht
  odpočinutý
  schonte
       ruhte aus
  odpočítaný
  abgerechnet
       abgezogen
       abgesetzt
       in Abrechnung gebracht
  odpočítaný
  rechnete ab
       zog ab
       setzte ab
  odpočítaný
  abgezogen
       einbehalten
  odpočítat
  Zählung {f}
  odpočítat
  Anzahl {f}
  odpočitatelné výdaje
  abzugsfähige Ausgaben
       Spesen
  odpočitatelný
  Rabatt {m}
       Freibetrag {m}
  odpočitatelný
  Selbstbehalt {m}
       Selbstbeteiligung {f} (Versicherung)
  odpočitatelný
  abziehbar {adj}
  odpočitatelný
  abzugsfähig {adj}
  odpočitatelný od daně
  steuerlich absetzbar
       steuerlich abzugsfähig
       von der Steuer absetzbar
  odpočitatelný od daně
  steuerabzugsfähig {adj}
  odpočitatelný od základu daně
  steuerabzugsfähig {adj}
  odpočitatelný od základu daně
  steuerlich absetzbar
       steuerlich abzugsfähig
       von der Steuer absetzbar
  odpočítávání
  Countdown {n}
  odpočítávání
  Zeitkontrolle {f}
  odpočívá
  anhaltend {adj}
  odpočívá
  ausruhend
       ruhend
       sich erholend
  odpočívá
  ruht aus
       ruht
       erholt sich
  odpočívá
  sich ausruhend
  odpočívá
  ruht sich aus
  odpočívá
  basierend
       sich stützend
  odpočívá
  basiert
       stützt sich
  odpočívá
  schonend
       ausruhend
  odpočívá
  schont
       ruht aus
  odpočívá
  Pausen {pl}
       Unterbrechungen {pl}
  odpočívá
  lehnend
  odpočívadlo
  landend
  odpočívadlo
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  odpočívadlo
  Landung {f} [aviat.]
  odpočívadlo
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  odpočíval
  geruht
  odpočíval
  ruhte
  odpočíval
  geschont
       ausgeruht
  odpočíval
  schonte
       ruhte aus
  odpočíval
  gesetzt
  odpočíval
  gelehnt
  odpočíval
  ausgeruht
       geruht
       sich erholt
  odpočíval
  ruhte aus
       ruhte
       erholte sich
  odpočíval
  sich ausgeruht
  odpočíval
  ruhte sich aus
  odpočíval
  sich ausgeruht
  odpočíval
  basiert
       sich gestützt
  odpočíval
  basierte
       stützte sich
  odpočívání
  ausruhend
       ruhend
       sich erholend
  odpočívání
  sich ausruhend
  odpočívání
  basierend
       sich stützend
  odpočívání
  lehnend
  odpočívání
  schonend
       ausruhend
  odpočívání
  anhaltend {adj}
  odpočívat
  Pause {f}
       Pausezeichen {n} [mus.]
  odpočívat
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  odpočívat
  Rest {m}
  odpočívat
  Ruhe {f}
       Pause {f}
       Unterbrechung {f}
  odpočívat
  Ruhe {f}
       Gelassenheit {f}
  odpočívej v pokoji
  Riss {m}
  odpojení
  Ausschaltung {f}
       Abschaltung {f}
       Trennung {f}
  odpojený
  Stecker herausgezogen
       abgesteckt
  odpojený
  entfernt {adj}
  odpojený
  unterbrochen
       getrennt
       ausgeschaltet
  odpojený
  unterbrach
       trennte
  odpojit
  Start {m} [aviat.]
  odpojit
  enterbt
  odpojitelný
  ablösbar
       loslösbar
       lösbar {adj}
  odpojitelný
  abnehmbar
       abtrennbar {adj}
  odpojovač
  Isolator {m}
  odpojuje
  unterbricht
       trennt
  odpojující
  unterbrechend
       trennend
       ausschaltend
  odpoledne
  Nachmittag {m}
  odpor
  Opposition {f}
  odpor
  Flankenspiel {n} (Zahnräder) [techn.]
  odpor
  Gegenreaktion {f}
  odpor
  Gegensatz {m}
  odpor
  Gegenseite {f}
  odpor
  Gegenwehr {f}
  odpor
  Groll {m}
       Ärger {m}
       Verstimmung {f}
  odpor
  Kaltleiter {m} [electr.]
  odpor
  Antipathie {f}
       Abneigung {f}
  odpor
  Beanstandung {f}
  odpor
  Widerstand {m} [electr.]
  odpor
  elektrischer Widerstand
  odpor
  Widerstand {m}
       Gegensatz {m}
       Widerspruch {m}
  odpor
  Widerstandsgröße {f}
  odpor
  Widerstandskraft {f}
  odpor
  Widerstreben {n}
  odpor
  Widerwille {m}
  odpor
  Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.]
  odpor
  Zurückweisung {f}
       Abwehr {f}
  odpor
  Regelwiderstand {m}
       Schiebewiderstand {m} [electr.]
  odpor
  Rückstoß {m}
  odpor
  Rückstoß {m}
  odpor
  Rückwirkung {f}
  odpor
  Ableitung {f}
  odpor
  Abneigung {f}
       Aversion {f}
       Antipathie {f}
       Gräuel {m}
       Greuel {m} [alt]
  odpor
  Abneigung {f}
       Widerwillen {m}
  odpor
  Abneigung {f}
  odpor
  Abscheu {m,f}
       Verachtung {f}
       Antipathie {f}
  odpor
  Abstoßung {f}
  odpor
  Umschwung {m}
  odpor
  Ungunst {f}
  odpor
  Durchgangswiderstand {m}
  odpor
  Einspruch {m}
  odpor prostředí
  Schleppkraft {f}
  odpor prostředí
  Strömungswiderstand {m}
  odporně
  scheußlich
       abscheulich
       grässlich
       widerlich
       erbärmlich {adv}
  odporně
  schmutzig {adv}
  odporně
  schmutzig {adv}
  odporně
  schrecklich {adv}
  odporně
  skrupellos
       böswillig
       schlecht {adv}
  odporně
  wertlos {adv}
  odporně
  widerlich {adv}
  odporně
  widerlich {adv}
  odporně
  widerlich {adv}
  odporně
  lausig {adv}
  odporně
  abscheulich
       erbärmlich {adv}
  odporně
  garstig {adv}
  odporně
  gemein {adv}
  odporně
  grässlich {adv}
  odporně
  grell {adv}
  odporně
  gräulich
       greulich [alt] {adv}
  odpornější
  ekliger
  odpornější
  garstiger
  odpornější
  schmutziger
  odpornost
  Garstigkeit {f}
       Gemeinheit {f}
  odpornost
  Widerlichkeit {f}
  odpornost
  Widerlichkeit {f}
  odpornost
  Widerlichkeit {f}
  odpornost
  Widerlichkeit {f}
  odpornost
  Widerlichkeit {f}
  odpornost
  Widerlichkeit {f}
       Widerwärtigkeit {f}
  odpornost
  Schändlichkeit {f}
  odpornost
  Scheußlichkeit {f}
  odpornost
  Abscheulichkeit {f}
  odporný
  Erbrochene {n}
       Erbrochenes
  odporný
  Gallen...
  odporný
  Ekel empfindend
       einen Ekel habend
       ekelnd
       anekelnd
       anwidernd
       degoutierend
  odporný
  schaumig
  odporný
  scheußlich
       abscheulich
       grässlich
       widerlich {adj}
  odporný
  scheußlich
       missgestaltet
       monströs {adj}
  odporný
  schlecht
       unschmackhaft {adj}
  odporný
  tödlich
       todbringend
       gefährlich {adj}
  odporný
  unausstehlich
       fies, gemein {adj}
  odporný
  sich auflehnend
       rebellierend
       revoltierend
  odporný
  Abwehrmittel {n}
       Repellent {m}
       Schutzmittel {n}
       Vergrämungsmittel {n}
  odporný
  dreckig {adj}
  odporný
  ekelhaft {adj}
  odporný
  ekelhaft
       unfreundlich {adj}
  odporný
  ekelhaft
       widerlich
       abscheulich {adj}
  odporný
  eklig
       ekelig
       ekelhaft
       ekelerregend
       degoutant {adj}
  odporný
  eklig
       ekelhaft
       abstoßend
       widerlich {adj}
  odporný
  erkrankend
  odporný
  gemein
       schlecht {adj}
  odporný
  grausam {adj}
  odporný
  heikel
  odporný
  abscheulich
       schrecklich
       entsetzlich
       grässlich
       grauslich
       makaber
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  odporný
  abscheulich
       verhasst
       verhaßt [alt]
       zuwider {adj}
  odporný
  abscheulich {adj}
  odporný
  abscheulich
       gräulich
       greulich {adj}
  odporný
  abscheulich
       scheußlich
       widerlich
       schrecklich
       miserabel
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  odporný
  abstoßend {adj}
  odporný
  abstoßend {adj}
  odporný
  abstoßend
       abweisend {adj}
  odporný
  abstoßend
       ekelhaft
       abscheulich
       verabscheuenswürdig {adj}
  odporný
  anstößig {adj}
  odporný
  verabscheuungswürdig
       verabscheuenswert {adj}
  odporný
  verächtlich
       verachtenswert {adj}
  odporný
  verärgernd
       empörend
       entrüstend
  odporný
  verderblich
       zersetzend {adj}
  odporný
  verhasst
  odporný
  wertlos
  odporný
  widerlich
       abscheulich
       ekelhaft
       verhasst {adj}
  odporný
  widerlich
       widerwärtig
       eklig {adj}
  odporný
  widerlich {adj}
  odporný
  widerlich
  odporný
  widerwärtig
       widerlich {adj}
  odporný
  kränklich {adj}
  odporný
  monströs
       ungeheuer
       riesig {adj}
  odporný
  reizbar
       widerlich {adj}
  odporoval
  hinweggetäuscht
  odporoval
  gekontert
       entgegnet
  odporoval
  gekontert
  odporoval
  bekämpft
       zu seinem Gegner gemacht
       geärgert
  odporoval
  belogen, hintergangen
  odporoval
  getrotzt
       die Stirn geboten
       widersetzt
  odporoval
  trotzte
  odporoval
  verstoßen
  odporoval
  verstieß
  odporoval
  widerlegt
       Lügen gestraft
  odporoval
  durchkreuzt
       zuwidergehandelt
  odporoval
  entgegengesetzt
       gegenläufig {adj}
  odporoval
  entgegengewirkt
       antagonisiert
  odporoval
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  odporoval
  enttäuscht
  odporoval
  gegenübergestellt
       entgegengesetzt
  odporoval
  stellte gegenüber
       setzte gegenüber
  odporoval
  herausgefordert
  odporoval
  forderte heraus
  odporoval
  wirkte entgegen
  odporování
  nicht zustimmend
  odporování
  nicht übereinstimmend
       widersprechend
  odporování
  Widerspruch {m}
       Ungereimtheit {f}
       Zwiespältigkeit {f}
  odporovat
  Zwist {m}
  odporovat
  Streit {m}
       Wortstreit {m}
  odporovat
  Streitfall {m} (bei Verträgen)
  odporovat
  Auseinandersetzung {f}
       Disput {m}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
       Zwistigkeit {f}
  odporový
  Widerstandskraft {f}
  odporový
  Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.]
  odporový
  Gegenwehr {f}
  odporový
  Durchgangswiderstand {m}
  odporuje
  Bankschalter {pl}
  odporuje
  Schalter {pl}
  odporující
  oppositionell {adj}
  odporující
  gegensätzlich
  odporující
  abstoßend {adj}
  odporující
  widerlich {adj}
  odporující
  widersprüchlich
       widerspruchsvoll {adj}
  odpory
  Widerstände {pl}
  odposlech
  abhörend
       belauschend
       lauschend
       behorchend
  odposlech
  Abhören {n}
       Lauschen {n}
  odposlouchávání
  Abhören {n}
       Lauschen {n}
  odposlouchávání
  Abstich {m} (Metall)
  odposlouchávání
  abgreifend
  odposlouchávání
  abhörend
       belauschend
       lauschend
       behorchend
  odposlouchávání
  verwanzend
       Wanzen anbringend
  odposlouchávání
  Entnahme {f} (Druck)
  odposlouchávání
  Gewindeschneiden {n}
       Innengewindeschneiden {n}
  odposlouchávání
  anzapfend
       abgreifend
       anschließend
       anklemmend
  odposlouchávání
  wütend machend
       auf den Wecker fallend
       nervend
       ärgernd
  odposlouchávání
  klopfend
  odposlouchávání
  punktierend
  odpouštějící
  verzeihend
       vergebend
  odpoutat
  locker
       lose {adj}
  odpoutat
  lose
       unverpackt {adj}
  odpoutat
  lose
       frei
       ungebunden {adj}
  odpoutat
  frei
       ungebunden {adj}
  odpověď
  Lösung {f}
       Ergebnis {n}
  odpověď
  Photoreaktion {f} [photo.]
  odpověď
  Reaktion {f}
       Gegenwirkung {f}
  odpověď
  Reaktion {f} [pol.]
  odpověď
  Response {f} [med.]
  odpověď
  Rücklauf {m}
  odpověď
  Bescheid {m}
  odpověď
  Ansprechen {n}
  odpověď
  Antwort {f}
  odpověď
  Beantwortung {f}
  odpověď
  Gegendarstellung {f}
  odpověď
  Gegenschlag {m} [mil.]
  odpověď obžalovaného
  Vorwand {m}
       Ausrede {f}
  odpověď obžalovaného
  Einspruch {m}
  odpověděl
  erhört
  odpověděl
  geantwortet
       beantwortet
  odpověděl
  geantwortet
       erwidert
       entgegnet
       entgegengehalten
  odpověděl
  antwortete
       erwiderte
       entgegnete
       hielt entgegen
  odpověděl
  geantwortet
       beantwortet
       reagiert
  odpověděl
  antwortete
       beantwortete
  odpovědět
  Bescheid {m}
  odpovědět
  Gegendarstellung {f}
  odpovědět
  Lösung {f}
       Ergebnis {n}
  odpovědět
  Antwort {f}
  odpovědět
  Beantwortung {f}
  odpovědět (vysílačkou)
  hereingezogen
  odpovědi
  antwortet
       erwidert
       entgegnet
       hält entgegen
  odpovědi
  Rückläufe {pl}
  odpovědi
  Antworten {pl}
       Reaktionen {pl}
       Erwiderungen {pl}
  odpovědi
  Antworten {pl}
       Erwiderungen {pl}
  odpovědi
  Antworten {pl}
  odpovědi
  Beantwortungen {pl}
       Gegenrede {f}
  odpovědi
  Lösungen {pl}
       Ergebnisse {pl}
  odpovědná drážní organizace
  Eisenbahnbehörde {f}
  odpovědně
  verantwortlich {adv}
  odpovědnost
  Kompetenz {f}
       Zuständigkeit {f}
  odpovědnost
  Gefügigkeit {f}
  odpovědnost
  Haftung {f}
       Haftpflicht {f}
       Verantwortlichkeit {f}
  odpovědnost
  Aufsichtspflicht {f}
  odpovědnost
  Verantwortlichkeit {f}
       Verantwortung {f}
  odpovědnost
  Verantwortlichkeit {f}
  odpovědnost
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  odpovědnost
  Zahlungsfähigkeit {f}
  odpovědnost
  Zurechnung {f}
  odpovědný
  beantwortbar
  odpovědný
  beantwortbar
  odpovědný
  unterworfen {adj}
  odpovědný
  verantwortlich
       verpflichtet {adj}
  odpovědný
  verantwortlich
  odpovědný
  verantwortlich
  odpovědný
  verantwortlich
  odpovědný
  verantwortungsvoll
       verantwortungsbewusst
       verantwortungsbewußt [alt] {adj}
  odpovědný
  (zivilgerichtlich) schuldig {adj}
  odpovědný
  gefügig
       willig {adj}
  odpovědný
  haftbar
       verantwortlich {adj}
  odpovědný
  haftbar {adj}
  odpovědný
  zugänglich
       empfänglich {adj}
  odpovědný
  zuverlässig
       seriös {adj}
  odpovězeno
  geantwortet
       beantwortet
  odpovězeno
  erhört
  odpovězený
  geantwortet
       erwidert
       entgegnet
       entgegengehalten
  odpovězený
  antwortete
       erwiderte
       entgegnete
       hielt entgegen
  odpovídá
  antwortet
       beantwortet
  odpovídá
  Lösungen {pl}
       Ergebnisse {pl}
  odpovídá
  korrespondiert
  odpovídá
  Antworten {pl}
       Reaktionen {pl}
       Erwiderungen {pl}
  odpovídající
  Anpassung {f}
  odpovídající
  zutreffend
       zugehörig {adj}
  odpovídající
  zweckentsprechend
       sachgemäß
       situationsgerecht {adj}
  odpovídající
  Abstimmen {n} (von Farben)
  odpovídající
  äquivalent {adj} [math.]
  odpovídající
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  odpovídající
  angemessen
  odpovídající
  anpassend
  odpovídající
  antwortend
       beantwortend
       reagierend
  odpovídající
  demgemäß {adv}
  odpovídající
  korrespondierend
  odpovídající
  passend
       geeignet
       einschlägig
       richtig
       recht {adj}
  odpovídající
  passend {adj}
  odpovídající
  entsprechend
  odpovídající
  entsprechend {adj}
  odpovídající
  gleichkommend
       ebenbürtig seiend
       sich messend mit
  odpovídající
  gleichviel
       gleichwertig {adj}
  odpovídající
  gleichwertig
  odpovídající
  übereinstimmend
  odpovídal
  entsprochen
  odpovídal
  korrespondiert
  odpovídal
  korrespondierte
  odpovídání
  antwortend
       beantwortend
  odpovídání
  antwortend
       erwidernd
       entgegnend
       entgegenhaltend
  odpovídání
  erhörend
  odpovídat
  erledigt
  odpovídat
  gesund
       fit
       in Form {adj}
  odpovídat
  Anfall {m}
  odpovídat
  Antwort {f}
  odpovídat
  Beantwortung {f}
  odpovídat
  Lösung {f}
       Ergebnis {n}
  odpovídat
  Passform {f}
  odpovídat
  Passung {f}
       Sitz {m}
  odpovídat
  Bescheid {m}
  odpovídat
  würdig
       wert {adj}
  odpovídat
  Anpassung {f}
  odpovídat
  Gegendarstellung {f}
  odpovídat si
  Gegenstück {n}
       Pendant {n}
       dazu passende Sache {f}
       dazu passende Person {f}
  odpovídat si
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  odpracovat
  Aufarbeiten {n}
       Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand)
  odpravit (někoho obvykle palnou zbraní)
  Strumpfwaren {pl}
       Strümpfe {pl}
  odpružení
  polsternd
  odpružený
  hergestammt
       abgestammt
       hergerührt
  odpružený
  abgefedert
  odpružený
  federbelastet {adj}
  odpružený
  gesprungen
       geschnellt
       gefedert
  odprýskávání
  schälend
       enthülsend
       pellend
  odprýskávání
  schaudernd
       zitternd
       schlotternd
  odprýskávání
  sich schuppend
  odprýskávání
  knallend
  odprýskávání
  Exfoliation {f} [med.]
  odprýskávání
  Granatbeschuss {m}
       Granatfeuer {n}
       Beschuss {m} [mil.]
  odprýskávání
  Normieren {n}
       Skalieren {n}
  odprýskávání
  erkletternd
       ersteigend
  odprýskávání
  beschießend
  odprýskávání
  die Größe verändernd
  odprýsknutí
  Abplatzen {n}
       Abplatzung {f}
  odprýsknutí
  zerbröckelnd
       absplitternd
       abblätternd
       abplatzend
  odprýsknutí
  zerstückelnd
  odprýsknutí
  Abbruch {m}
  odpudivě
  abstoßend {adv}
  odpudivost
  Widerlichkeit {f}
       Widerwärtigkeit {f}
  odpudivost
  Scheußlichkeit {f}
  odpudivý
  abstoßend {adj}
  odpudivý
  abstoßend
       abweisend {adj}
  odpudivý
  Abwehrmittel {n}
       Repellent {m}
       Schutzmittel {n}
       Vergrämungsmittel {n}
  odpůrce
  Antagonist {m}
       Hemmstoff {m} [med.] [pharm.]
  odpůrce
  Fadenstärke {f}
  odpůrce
  Gegner {m}
       Feind {m}
  odpůrce
  Disputant {m}
  odpůrce
  Verweigerer {m}
       Verweigerin {f}
       Ablehnende {m,f}
       Abweisende {m,f}
       Leugner {m}
       Leugnerin {f}
  odpůrce
  Widersacher {m}
  odpůrci
  Gegner {pl}
  odpůrci
  Gegner {pl}
  odpustek
  Genuss {m}
       Luxus {m}
  odpustek
  Einwilligung {f}
  odpustek
  Ablass {m} [relig.]
  odpustek
  Nachgiebigkeit {f}
       Schwäche {f}
  odpuštění
  Verzeihung {f}
  odpuštění
  Verzierung {f}
       Ornament {n}
  odpuštění
  verzeihend
  odpuštění
  Tischgebet {n}
  odpuštění
  Vergebung {f}
  odpuštění
  Anmut {f}
  odpuštění
  Erlassung {f}
  odpuštění
  Gnade {f}
       Gunst {f}
  odpuštěný
  verziehen
       vergeben
  odpuštěný
  verziehen
  odpuštěný
  verzieh
  odpustit
  Verzeihung {f}
       Begnadigung {f}
  odpustit
  Begnadigung {f}
       Straferlass {m}
  odpustitelný
  verzeihlich
       entschuldbar {adj}
  odpustitelný
  entschuldbar
  odpuzení
  Abwehren {n}
  odpuzení
  widerstehend
  odpuzení
  abstoßend
  odpuzení
  abwehrend
       abweisend
       zurückweisend
       rückweisend
       zurückstoßend
  odpuzování
  Rückstoß {m}
  odpuzování
  Abstoßung {f}
  odpuzování
  Zurückweisung {f}
       Abwehr {f}
  odpuzujici
  abstoßend {adj}
  odpuzující
  abstoßend
       abweisend {adj}
  odpuzující
  herb
  odpuzující
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  odpuzující
  widerlich
       abscheulich
       ekelhaft
       verhasst {adj}
  odpuzující
  Abwehrmittel {n}
       Repellent {m}
       Schutzmittel {n}
       Vergrämungsmittel {n}
  odradit
  vertröstet
       hingehalten
       abgespeist
  odradit
  aufgeschoben
       verschoben
  odradit
  ausgemacht
       ausgeschaltet
  odradit
  ausgezogen
       abgelegt
  odradivě
  entmutigend {adv}
  odraz
  neu gebunden
       neu eingebunden
  odraz
  Hubschwingung {f}
  odraz
  Querschläger {m}
       Abpraller {m}
  odraz
  Widerschein {m}
  odraz
  Sprungkraft {f}
       Elastizität {f}
  odraz
  Überlegung {f}
  odraz
  Aufprall {m}
  odraz
  Abglanz {m}
  odraz
  Abprall {m}
  odraz
  Rebound {m} [sport]
  odraz
  Rückprall {m}
       Rückstoß {m}
  odraz
  Rückprall {m}
  odraz
  Rückstoß {m} (Schusswaffe)
  odraz
  Schwung {m}
  odrážející
  spiegelnd
  odrážející
  abspiegelnd
  odrážející
  nachdenkend
       überlegend
  odrážející
  reflektierend
       widerspiegelnd
       zurückwerfend
  odrážející
  reflektierend {adj}
  odrážející
  reflektorisch {adj}
       als Reflex ablaufend
  odrážel
  nachgedacht
       überlegt
  odrážel
  reflektiert
       widerspiegelt
       zurückgeworfen
  odrážel
  reflektierte
       widerspiegelte
       warf zurück
  odrážel
  gespiegelt
  odrážel
  abgespiegelt
  odrážení
  prellend
       springend
  odrážení
  blickend
  odrážení
  streifend
       kurz berührend
       flüchtig blickend
  odrážení
  Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.]
  odrazený
  mutlos
       entmutigt {adj}
  odražený
  nachgedacht
       überlegt
  odražený
  geprellt
       gesprungen
  odražený
  reflektiert
       widerspiegelt
       zurückgeworfen
  odražený
  reflektierte
       widerspiegelte
       warf zurück
  odrazený
  abgeschreckt
  odražený
  abgespiegelt
  odrazený
  entmutigt
       demotiviert
  odrazený
  entmutigte
       demotivierte
  odražený
  gespiegelt
  odrážet se
  Sprungkraft {f}
       Elastizität {f}
  odrážet se
  Rückprall {m}
       Rückstoß {m}
  odrážet se
  Schwung {m}
  odrážet se
  Hubschwingung {f}
  odrážet se
  Aufprall {m}
  odráží
  reflektiert
       widerspiegelt
       wirft zurück
  odrazit
  Dachboden {m}
       Boden {m}
  odrazit se
  Aufprall {m}
  odrazit se
  Rückprall {m}
       Rückstoß {m}
  odrazit se
  Schwung {m}
  odrazit se
  Sprungkraft {f}
       Elastizität {f}
  odrazit se
  Hubschwingung {f}
  odrazivost
  Reflexionsgrad {m}
  odrazivý
  reflektierend {adj}
  odrazivý
  reflektorisch {adj}
       als Reflex ablaufend
  odrazová deska
  Reflektor {m}
  odrazová deska
  Spiegel {m} [techn.]
  odrazoval
  abgebracht
  odrazoval
  abgeraten
       widerraten
  odrazování
  Abraten {n}
  odrazovost
  Nachdenklichkeit {f}
  odrazový můstek
  Sprungbrett {n}
       Schleuderbrett {n}
  odrazuje
  entmutigt
       demotiviert
  odrazující
  entmutigend
       demotivierend
  odrazující
  abschreckend
  odrazující
  abschreckend {adj}
  odrazy
  Auswirkungen {pl}
       Rückwirkungen {pl}
  odreagování
  Abreaktion {f}
  odřeknutí
  Entsagung {f}
       Abschwören {n}
       Leugnung {f}
       Verleugnung {f}
  odřeknutí
  Verzicht {m}
       Aufgabe {f}
  odřeknutí se, vzdání se
  Verzicht {m}
       Aufgabe {f}
  odřeknutí se, vzdání se
  Entsagung {f}
       Abschwören {n}
       Leugnung {f}
       Verleugnung {f}
  odřeknutý
  abberufen
  odřeknutý
  widerrufen
  odřeknutý
  widerrief
  odřeknutý
  zurückgerufen
       rückgerufen
       heimgerufen
  odřenina
  Griffleiste {f} [mus.]
  odřenina
  Ärger {m}
       Verdruss {m}
  odřenina
  Bund {m} [mus.]
  odřenina
  Schürfwunde {f}
  odřenina
  Abnutzung {f}
       Abnützung {f}
       Abreibung {f}
       Abschaben {n}
       Abschleifung {f}
  odřenina
  Abrasion {f}
       Abrasio
       Ausschabung {f} [med.]
  odřenina
  Abschleifen {n}
  odřenina
  Abschürfung {f}
       Hautabschürfung {f}
       Schürfwunde {f} [med.]
  odřený
  abgegrast
       abgeweidet
       gegrast
       geweidet
       geäst
  odřený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  odřený
  Original {n}
  odřený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  odřezávač
  Sturz {m}
  odřezávání
  abschneidend
       schneidend
       stutzend
       scherend
  odřezávání
  bebauend
       pflanzend
  odřezávat
  Ernte {f}
  odřezávat
  Schnitt {m}
       Haarschnitt {m}
  odřezek
  Schleifen {n}
       Schliff {m}
  odřezek
  Schlitzen {n} [techn.]
  odřezek
  Trennung {f}
  odřezek
  Ausschaltung {f}
  odřezek
  spanabhebend {adj} [techn.]
  odřezek
  anschneidend
  odřezek
  mähend
  odřezek
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  odřezek
  Zerteilen {n}
  odřezky
  Schnittabfälle {pl}
  odřezky
  schneidet ab
       hackt ab
  odřezky
  Koteletts {pl}
  odříct
  Zurückweisung {f}
       Abfuhr {f}
  odříkavost
  Einschränkung {f}
  odřít
  Kratzer {m}
       Kratzspur {f}
       Schramme {f}
  odřít
  Abnutzung {f}
  odříznout
  weggeschnitten
  odříznout
  schnitt weg
  odříznout
  enterbt
  odříznutí
  Amputation {f} [med.]
  odříznutí
  Ausschaltung {f}
  odříznutí
  Trennung {f}
  odříznutý
  abgetragen
  odročení
  Aufschub {m}
       Aufschiebung {f}
       Unterordnung {f}
  odročení
  Vertagung {f}
       Verschiebung {f}
       Terminverschiebung {f}
  odročení
  Vertagung {f}
  odročený
  aufgeschoben
  odročený
  schob auf
  odročený
  vertagt
  odročený
  vertagte
  odročující
  aufschiebend
  odrůda
  Verschiedenheit {f}
  odrůda
  Vielfalt {f}
       Vielfältigkeit {f}
       Mannigfaltigkeit {f}
       Abwechslung {f}
  odrůda
  Gattung {f}
  odrůda
  Art {f} [biol.]
  odrůda
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  odrůda
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  odrůda
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  odrůda
  Unterart {f}
       Abart {f}
       Varietät {f} [biol.]
  odrůda
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  odrůda
  Sorte {f}
       Art {f}
       Auswahl {f}
  odrůda
  Sorte {f}
       Art {f}
       Gattung {f}
  odrůda
  Spezies {f}
       Art {f}
       Sorte {f}
  odrůda
  liebenswürdig
       freundlich
       lieb
       gütig {adj}
  odrůda jablek
  toll
  odrůdy
  Unterarten {pl}
       Abarten {pl}
       Varietäten {pl}
  odrušení
  abschirmend
       schützend
       deckend
  odrušovač
  Drosselkondensator {m} [electr.]
  odrušovač
  Sperrgerät {n}
  odsávač
  Saugapparat {m}
  odsával
  angesaugt
       abgesaugt
  odsával
  aspiriert
  odsával
  aspirierte
  odsával
  behaucht
  odsávání
  Saugfähigkeit {f}
       Sog {m}
  odsávání
  Saugkraft {f}
  odsávání
  Sog {m}
  odsávání
  Streben {n}
  odsávání
  Ansaug... {m}
  odsávání
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  odsávání
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  odsávání
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  odsávání
  saugend
       aussaugend
       nuckelnd
       ziehend
  odsávání
  lutschend
       suzelnd
       schleckend
  odsávání
  Absaugung {f}
  odsazení
  Hinterschneidung {f}
       Hinterschnitt {m}
  odsazení
  Delle {f}
       Vertiefung {f}
       Abdruck {m}
  odsazení
  Einkerbung {f}
       Kerbe {f}
  odsazení
  Einschnitt {m}
  odsazení
  Markierung {f}
  odsazení
  Markierungen {pl}
  odsazuje
  Einkerbungen {pl}
       Kerben {pl}
  odsazuje
  kennzeichnet
  odsekl
  Retorte {f}
  odseknout
  Retorte {f}
  odseknout
  Schlagfertigkeit {f}
  odseknutí
  Schlagfertigkeit {f}
  odskakování
  prellend
       springend
  odskakování
  Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.]
  odskočil
  geprellt
       gesprungen
  odskočit
  Sprungkraft {f}
       Elastizität {f}
  odskočit
  Rückprall {m}
       Rückstoß {m}
  odskočit
  Schwung {m}
  odskočit
  Aufprall {m}
  odskočit
  Hubschwingung {f}
  odškodné
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  odškodné
  Entschädigung {f}
       Wiedergutmachung {f}
  odškodné
  Vergütung {f}
  odškodné
  ändert
       ändert ab
       berichtigt
  odškodné
  Vorteil {m}
       Vorzug {m}
       Nutzen {m}
       Gewinn {m}
  odškodné
  Wohltat {f}
       Gefallen {m}
       Vergünstigung {f}
  odškodné
  Aufrechnung {f}
  odškodné
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  odškodné
  Beihilfe {f}
  odškodné
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  odškodné
  verbessert
       bessert
  odškodné
  Schadensersatz {m}
       Schadenersatz {m}
  odškodné
  Kompensation {f}
  odškodné
  Nutzen {m}
       Vorteil {m}
  odškodnění
  Kompensation {f}
  odškodnění
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  odškodnění
  Entschädigung {f}
       Wiedergutmachung {f}
  odškodnění
  Entschädigung {f}
       Reparationen {pl}
       Wiedergutmachung {f}
  odškodnění
  beschädigt
       schädigt
  odškodnění
  Vergütung {f}
  odškodnění
  Abfindung {f}
       Entschädigung {f}
       Ersatz {m}
  odškodnění
  Reparatur {f}
  odškodnění
  Rückerstattung {f}
  odškodnění
  Schäden {pl}
       Havarien {pl}
  odškodnění
  Schadensersatz {m}
       Schadenersatz {m}
  odškodnění
  Aufrechnung {f}
  odškodnění
  Ausbesserung {f}
       Ersatz {m}
  odškodnění
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  odškodnění za vraždu blízké osoby
  Blutgeld {n}
  odškodnit
  Wiedergutmachung leisten
       Schadenersatz leisten
  odškodňující
  kompensierend
       erstattend
       ersetzend
       ausgleichend
       aufwiegend
       abgeltend
  odškodňující
  entschädigend
       vergütend
  odskok
  Rebound {m} [sport]
  odskok
  Rückprall {m}
  odskok
  neu gebunden
       neu eingebunden
  odskok
  Abprall {m}
  odškrtl
  getickt
  odškrtnout
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  odškrtnout
  Ticken {n}
  odškrtnout
  Zecke {f} [zool.]
  odškrtnout
  Augenblick {m}
  odsoudil
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  odsoudil
  Vertrag gekündigt
  odsoudit
  Meinung {f}
  odsoudit
  Satz {m}
  odsoudit
  Verurteilte {m,f}
       Verurteilter
       Zuchthäusler {m}
       Sträfling {m}
  odsoudit
  Empfindungsvermögen {n}
  odsoudit
  Urteil {n}
       Ausspruch {m}
  odsouhlasení
  Phasenabgleich {m}
       Frequenzabgleich {m} [electr.]
  odsouhlasení
  Ausgleich {m}
  odsouhlasení
  Angleichung {f}
  odsouhlasení
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  odsouhlasení
  Berichtigung {f}
  odsouhlasení
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  odsouhlasení
  Einstellvorgang {m}
  odsouvá
  Bretter {pl}
  odsouvá
  Einbauplatten {pl}
  odsouvá
  Einlegeböden {pl}
  odsouvá
  Regale {pl}
  odsouvá
  Sandbänke {pl}
       Untiefen {pl}
  odsouvání termínu
  lagernd
  odsouvání termínu
  beiseite legend
       zu den Akten legend
       ausrangierend
  odsouvání termínu
  Aufstellung {f}
  odsouvání termínu
  aufstellend
       einstellend
  odsouzen
  verurteilt
  odsouzen
  verurteilte
  odsouzen ke zkáze
  verloren {adj}
  odsouzen ke zkáze
  verurteilt
       verdammt
  odsouzení
  Überzeugung {f}
  odsouzení
  Überzeugungen {pl}
  odsouzení
  Verdammung {f}
       Ächtung {f}
  odsouzení
  Verurteilung {f}
       Schuldspruch {m}
  odsouzení
  Verurteilungen {pl}
       Schuldsprüche {pl}
  odsouzení
  Verurteilung {f}
  odsouzený
  verdammt
  odsouzený
  verdammte
  odsouzený
  verdammt {adj}
  odsouzený
  verurteilt
  odsouzený
  verurteilte
  odsouzený
  verurteilt
       für schuldig befunden
       für schuldig erklärt
  odsouzený
  verurteilt
       abgeurteilt
  odsouzený
  verurteilte
       urteilte ab
  odsouzený
  Schwindel {m}
       Betrug {m}
       Täuschung {f}
  odsouzený
  missbilligt
       verurteilt
  odsouzený
  missbilligte
       verurteilte
  odstartovat
  Lancierung {f}
  odstartovat
  großes Motorboot
  odstartovat
  Emission {f}
  odstartovat
  Start {m}
  odstávající
  herausragend
       vorstehend
       überstehend
       hervorstehend
       herausstreckend
  odstávající
  vorstehend
       vorragend
       vorspringend {adj}
  odstavce
  Klauseln {pl}
       Bedingungen {pl}
       Bestimmungen {pl}
  odstavce
  Paragrafen {pl}
       Paragraphen {pl} [alt]
  odstavec
  Paragraf {m}
       Paragraph {m} [alt]
  odstavec
  Posten {m}
       Warenposten {m}
       Position {f}
  odstavec
  Teilbetrag {m} (einer Rechnung)
  odstavec
  Größe {f}
  odstavec
  Rubrik {f}
       Überschrift {f}
  odstavec
  Begriff {m}
  odstavec
  Einzelheit {f}
       Element {n}
       Punkt {m}
       Gegenstand {m}
       Artikel {m}
       Stück {n}
  odstavení
  Trennung {f}
  odstavení
  Schließung {f}
  odstavení
  Ausschaltung {f}
  odstavení mláděte
  entwöhnend
  odstavení mláděte
  Entwöhnung {f}
  odstavený
  entwöhnt
  odstavený
  entwöhnte
  odstavit
  heruntergefahren
  odstavit
  heruntergelassen
  odstavit
  abgefahren
  odstavit
  abgeheftet
       weggeheftet
  odstavit
  zugemacht
       geschlossen
  odstavit
  zurückgelegt
  odstavit
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  odstavit
  abgelegt
       aufgegeben
  odstavit
  abgeschaltet
       stillgelegt
  odstavný
  Zuflucht {f}
  odstavný
  Refugium {n}
  odstavný
  Schutzhütte {f}
       Schutzort {m}
  odšťavovač
  Fruchtpresse {f}
       Entsafter {m}
       Einsafter {m}
  odštěpek
  Chip {m} [electr.]
  odštěpek
  Splitter {m}
       Span {m}
       Bruchstück {n}
  odštěpení
  Sezession {f}
  odštěpení
  Spaltung {f}
       Teilung {f}
       Spalt {m}
  odštěpení
  Ausbrechen {n} (Fahrzeug)
  odštěpení
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  odštěpení
  Zellteilung {f}
  odštěpení
  Zwiespalt {m}
  odštěpení
  Trennung {f}
  odštěpky
  Schleifstaub {m}
       Feilspäne {pl}
  odstín
  Schatten {m}
       Schattierung {f}
  odstín
  Schirm {m}
       Lampenschirm {m}
  odstín
  Farbe {f}
  odstín
  Farbton {m}
       Farbe {f}
       Tönung {f}
       Färbung {f}
  odstín
  Farbton {m}
  odstín
  Geschrei {n}
  odstín
  Nuance {f}
       Spur {f}
  odstín
  Zwischenton {m}
  odstínění
  abschirmend
       schützend
       deckend
  odstínovat
  Ton {m}
  odstínovat
  Tonfall {m}
       Tonart {f}
  odstínovat
  Tonus {m}
       Spannung {f} [med.]
  odstínovat
  Träger {m} [electr.]
  odstínovat
  Klang {m}
       Tonqualität {f}
  odstíny
  Nuancen {pl}
       Spuren {pl}
  odstíny
  Schatten {pl}
       Schattierungen {pl}
  odstíny
  Schirme {pl}
       Lampenschirme {pl}
  odstíny
  beschattet
       schattiert
  odštípnout
  gebrochen
       entzwei gebrochen
       auseinander gebrochen
       zerrissen
       geplatzt
  odštípnout
  gespaltet
       gespalten
       zersplittert
  odštípnout
  spaltete
       zersplitterte
  odštípnout
  geteilt
       zerteilt
       aufgeteilt
  odštípnout
  Riss {m}
       Spaltung {f}
       Spalt {m}
  odštípnout
  Splitter {m}
       Span {m}
  odštípnutý
  gekniffen
  odštípnutý
  kniff
  odštípnutý
  abgeraspelt
       abgeschnitzelt
  odštípnutý
  abgeschlagen
       angeschlagen
       abgebrochen
       ausgebrochen
  odštípnutý
  zwickt
  odštípnutý
  zwickte
  odstopkování
  Anstauung {f}
  odstopkování
  eindämmend
       aufhaltend
       zum Stillstand bringend
       Einhalt gebietend
  odstopkování
  abstammend
       stammend
  odstopkování
  stemmend
  odstoupení
  zurücktretend
       niederlegend
  odstoupení
  Widerruf {m} (einer Aussage)
  odstoupení
  abdankend
       zurücktretend
       abtretend
  odstoupení
  aufgebend
       verzichtend
  odstoupení
  Resignation {f}
  odstoupení
  Retraktion {f}
       Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.]
  odstoupení
  Kapitulation {f}
  odstoupení
  Losgelöstsein {n}
  odstoupení
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  odstoupení
  Abtretung {f}
  odstoupení
  Abtretung {f}
  odstoupení
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  odstoupení z funkce
  Verzicht {m}
  odstoupení z funkce
  Abdankung {f}
       Zurücktreten {n}
  odstoupil
  zurückgetreten
       niedergelegt
  odstoupil
  zurückgetreten
  odstoupil
  trat zurück
  odstoupil
  pensionierte
       zog sich zurück
  odstoupil
  überlassen
       abgetreten
  odstoupil
  überließ
       trat ab
  odstoupil
  aufgegeben
       verzichtet
  odstoupil
  abgedankt
       zurückgetreten
       abgetreten
  odstoupit
  Abtretung {f}
  odstoupit
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  odstoupit
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  odstoupit
  Kapitulation {f}
  odstranění
  Anordnung {f}
  odstranění
  Aussondern {n}
       Ausscheidung {f}
  odstranění
  Zurücknehmen {n}
       Zurücknahme {f}
       Rücknahme {f}
  odstranění
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  odstranění
  Exzision {f}
       chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.]
  odstranění
  Rückzug {m}
       Abzug {m}
  odstranění
  Sperre {f}
  odstranění
  Abfuhr {f}
       Behebung {f}
       Beseitigung {f}
       Entfernung {f}
       Umzug {m}
  odstranění
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  odstranění
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  odstranění
  Beseitigung {f}
       Abschaffung {f}
  odstranění
  Beseitigung {f}
  odstranění
  Elimination {f}
       Ausscheidung {f}
  odstranění
  Unterdrückung {f}
  odstranění
  Veräußerung {f}
  odstranění dvojsmyslů
  Begriffsklärung {f}
  odstranění dvojsmyslů
  Disambiguierung {f}
       Auflösen von Mehrdeutigkeiten
  odstraněný
  umgangen
       vermieden
       verhindert
  odstraněný
  umgezogen
  odstraněný
  abgebaut
  odstraněný
  gelöscht
       beseitigt
  odstraněný
  abgetragen
  odstraněný
  entfernt
       abgetragen
       abgezogen
       ausgebaut
  odstraněný
  vorgebeugt
  odstraněný
  weggeschafft
       beseitigt
  odstraněný
  beseitigt
       entfernt {adj}
  odstranil
  aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       gekündigt
  odstranil
  hob auf
       setzte außer Kraft
       kündigte
  odstranil
  umgangen
       vermieden
       verhindert
  odstranil
  vorgebeugt
  odstranit
  Zusammenfassung {f}
  odstranit
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  odstranit
  Abstrakte {n}
  odstranit
  abstrakt {adj}
  odstranit
  allgemein
  odstranitelný
  abnehmbar
       abtrennbar
       entfernbar
       demontierbar {adj}
  odstraňoval pařezy
  verblüfft
  odstraňoval pařezy
  verblüffte
  odstraňování
  wegschaffend
       beseitigend
  odstraňování
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  odstraňování
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  odstraňování
  abziehend
  odstraňování
  zurückziehend
       zurücktretend
       wegnehmend
  odstraňování
  abbauend
  odstraňování
  beschädigend
       kaputtmachend
  odstraňování
  Ablösung {f}
  odstraňování
  löschend
       beseitigend
  odstraňování
  entfernend
       abtragend
       abziehend
       ausbauend
  odstraňování
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  odstraňování
  entziehend
  odstraňování
  schleißend
  odstraňování
  umziehend
  odstraňování částí textu
  Säuberung {f} (eines Buches von anstößigen Stellen)
       Entfernen {n} von anstößigen Stellen
  odstraňování chyb
  Fehlersuche {f}
  odstraňování chyb
  entwanzend
  odstraňování chyb
  austestend
       Fehler beseitigend
       von Fehlern befreiend
  odstraňování chyb
  Austesten {n}
       Fehlerbeseitigung {f}
  odstraňování pařezů
  verblüffend
  odstraňovatel problémů
  Problemlöser {m}
  odstraňuje
  klammert aus
       eliminiert
  odstraňuje
  schaltet aus
       eliminiert
  odstraňuje
  schließt aus
  odstraňuje
  beseitigt
       entfernt
       löscht aus
       eliminiert
       schafft ab
  odstraňuje otřep
  Kletten {pl}
  odstraňující
  befreiend
  odstraňující
  loswerdend
  odstrašení
  Abschreckung {f}
  odstrašit
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Panikstimmung {f}
       Alarm {m}
  odstrašující
  abschreckend {adj}
  odstrašující prostředek
  abschreckend {adj}
  odstrčený
  fortgestoßen
  odstrčit
  Stoß {m}
       Schub {m}
       Druck {m}
  odstrčit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  odstředivá síla
  Zentrifugalkraft {f}
  odstředivá síla
  Fliehkraft {f}
  odstředivě
  zentrifugal {adv}
  odstředivka
  zentrifugal {adj}
  odstředivka
  Fliehkraft...
  odstředivka
  Zentrifugal...
  odstředivka
  Kreisel...
  odstředivý
  Kreisel...
  odstředivý
  zentrifugal {adj}
  odstředivý
  Zentrifugal...
  odstředivý
  Fliehkraft...
  odstřeďování
  zentrifugierend
       schleudernd
  odstřel
  verdorren lassend
       erfrieren lassend
  odstřel
  Sprengen {n}
       Sprengarbeit {f}
  odstřel
  Standpauke {f}
  odstřel
  Tuten {n}
  odstřel
  Übersteuerung {f}
  odstřel
  Bö {f}
       Böe {f}
  odstřel
  Druckwelle {f}
       Explosion {f}
       Knall {m}
  odstřel
  Durchbrennen {n} (Sicherung)
  odstřel
  Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
  odstřel
  Gebläseluft {f}
  odstřel
  schlagend
       sprengend
       vernichtend
  odstřel
  abstrahlend
  odstřel např. zvěře
  Reduktionsabschuss {m}
       Erlegen {n} überschüssiger Tierbestände
       Ausmerzen {n}
  odstřel např. zvěře
  Auswahl {f}
  odstřelený
  abgestrahlt
  odstřelený
  verdammt
       öde {adj}
       Mist...
  odstřelený
  verdorren lassen
       erfrieren lassen
  odstřelený
  geschlagen
       gesprengt
       vernichtet
  odstřelovač
  Heckenschütze {m}
       Scharfschütze {m}
  odstřelování
  abstrahlend
  odstřelování
  Durchbrennen {n} (Sicherung)
  odstřelování
  Sprengen {n}
       Sprengarbeit {f}
  odstřelování
  Übersteuerung {f}
  odstřelování
  schlagend
       sprengend
       vernichtend
  odstřelování
  verdorren lassend
       erfrieren lassend
  odstřeluje
  Böen {pl}
  odstřeluje
  Druckwellen {pl}
       Explosionen {pl}
  odstřeluje
  Feuersbrünste {pl}
  odstřeluje
  Windstöße {pl}
  odstřihávání
  verschluckend
  odstřihávání
  anklammernd
  odstřihávání
  erleichternd
       neppend
  odstřihávání
  scherend
  odstřihávání
  umklammernd
  odstřihávání
  lochend
  odstřihnout
  Schnitt {m}
  odstřihnout
  enterbt
  odstřihnutí
  Durchstich {m}
  odstřihnutí
  Ausschaltmechanismus {m} [techn.]
  odstřihnutí
  Ausschaltung {f}
  odstřihnutí
  Trennung {f}
  odstřihnutí
  Abschaltung {f}
  odstřižek
  lochend
  odstřižek
  verschluckend
  odstřižek
  erleichternd
       neppend
  odstřižek
  Schnipsel {n}
  odstřižek
  scherend
  odstřižek
  umklammernd
  odstřižek
  anklammernd
  odstrkávat
  Wette {f}
       Spiel {n}
  odstrkávat
  Stechkahn {m}
  odstrkávat
  Schuss {m} (aus der Hand)
  odstup
  Abstand {m} [math.]
  odstup
  Abstand {m}
  odstup
  Entfernung {f}
  odstup
  verteilend
  odstup
  Ferne {f}
  odstup
  Formularentwurf {m}
       Zeilentransport {m}
  odstup
  Abtretung {f}
  odstup
  Anschlussraster {n}
  odstupňování
  Einstufung {f}
       Bewertung {f}
  odstupňování
  Kornabstufung {f}
       Kornverteilung {f}
  odstupňování
  Korntrennung {f}
  odstupňování
  Gradation {f}
  odstupňování
  sortierend
  odstupňování
  einstufend
       einteilend
       abstufend
       klassifizierend
  odstupňování
  gradierend
  odstupňovaný
  eingereiht
       eingeordnet
       klassifiziert
  odstupňovaný
  aufeinander abgestimmt
  odstupňovaný
  stimmte aufeinander ab
  odstupňovaný
  abgestuft
       gestaffelt
  odstupňovaný
  stufte ab
       staffelte
  odstupňovaný
  gezählt
       gegolten
  odstupňovaný
  promoviert
  odstupňovaný
  promovierte
  odstupňovaný
  zeitlich gestaffelt
  odstupňovaný
  staffelte zeitlich
  odstupňovaný
  stufenweise durchgeführt
  odstupňovaný
  führte stufenweise durch
  odstupňovaný
  in Phasen
  odstupňovat
  Sorte {f}
       Güteklasse {f}
  odstupňovat
  Anspruchsklasse {f}
  odstupňovat
  Student an einer graduate school [Am.]
  odstupňovat
  Grad {m}
       Stufe {f}
       Qualität {f}
       Rang {m}
       Klasse {f}
  odstupňovat
  Gütestufe {f} [techn.]
  odsun
  Evakuation {f} [med.]
  odsun
  Evakuierung {f}
       Abtransport {m}
  odsun
  Aussondern {n}
       Ausscheidung {f}
  odsun
  Beseitigung {f}
  odsun
  Entleerung {f}
  odsun
  Räumung {f} (bei Gefahr)
  odsun
  Abfuhr {f}
       Behebung {f}
       Beseitigung {f}
       Entfernung {f}
       Umzug {m}
  odsunout
  zurückgelegt
  odsunul
  verzichtet auf
       aufgegeben
       abgetan
       außer Acht gelassen
  odsunul
  nicht vollstreckt
       nicht angewendet
  odsunutí
  Absetzung {f}
  odsunutí
  Abstand {m}
  odsunutí
  Dislokation {f}
  odsunutí
  Distanz {f}
  odsunutí
  Entlassung {f}
  odsunutí
  Ersatz {m}
       Ersetzung {f}
  odsunutí
  relative Adresse
  odsunutí
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  odsunutí
  Verdrängung {f} [phys.]
  odsunutí
  Verrückung {f}
  odsunutí
  Verschiebung {f}
       Verlagerung {f}
  odsunutí
  Vertreibung {f}
  odsunutí
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  odsunutý
  verdrängt
  odsunutý
  verdrängte
  odsunutý
  verschoben
       verlagert
  odsunutý
  verschob
  odsunutý
  versetzt
  odsunutý
  verwiesen
       zugeschrieben
  odsunutý
  lagerte
  odsunutý
  beiseite gelegt
       zu den Akten gelegt
       ausrangiert
  odsunutý
  rangierte
  odsunutý
  aufgestellt
       eingestellt
  odsunutý
  relegiert
       zurückversetzt
       verbannt
  odsuzoval
  bedauert
       beklagt
  odsuzoval
  bedauerte
       beklagte
  odsuzování
  Missbilligung {f}
  odsuzování
  anprangernd
       brandmarkend
       verurteilend
  odsuzování
  Verketzerung {f}
  odsuzování
  Vertrag kündigend
  odsuzování
  missbilligend
  odsuzování
  Aburteilung {f}
  odsuzování
  verdammend
       verfluchend
  odsuzování
  verurteilend
       tadelnd
  odsuzování
  verurteilend
  odsuzovaný
  verachtet
  odsuzovaný
  verachtete
  odsuzovaný
  bedauert
       beklagt
  odsuzovaný
  bedauerte
       beklagte
  odsuzuje
  verdammt
  odsuzuje
  verurteilt
       urteilt ab
  odsuzuje
  missbilligt
       verurteilt
  odsuzující
  missbilligend
       verurteilend
  odsuzující
  verdammend
  odsuzující
  verdammend
  odsuzující
  verurteilend
       aburteilend
  odsuzující
  abwertend {adj}
  odtáhnout
  Zug {m} (beim Schach spielen)
  odtáhnout
  Auslosung {f}
  odtáhnout
  Verlosung {f}
       Ziehung {f}
  odtáhnutí
  treidelnd
  odtažitý
  abstrakt {adj}
  odtažitý
  allgemein
  odtažitý
  Abstrakte {n}
  odtažitý
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  odtažitý
  Zusammenfassung {f}
  odtékající potoky dešťové vody
  Entscheidungslauf {m}
  odtékající potoky dešťové vody
  Ablaufen {n}
  odtékat
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odtékat
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odtékat
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odtékat
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odtékat
  Gulli {m}
       Gully {m}
  odtékat
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  odtělesnění
  Entkörperlichung {f}
  odtělesnění
  Ausgliederung {f}
  odtělesněný
  entkörperlicht
  odtok
  Abzugskanal {m}
  odtok
  Ausfluss {m}
  odtok
  Ausfluss {m}
       Ausfließen {n}
       Ausströmen {n}
  odtok
  Ausfluss {m}
  odtok
  ausfließend
       ausströmend {adj}
  odtok
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odtok
  Gulli {m}
       Gully {m}
  odtok
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  odtok
  Kloake {f}
  odtok
  Zurückziehen {n} (aus dem Markt)
  odtok
  Entwässerungsstollen {m} [min.]
  odtok
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odtok
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odtok
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odtok
  unterirdischer Kanal
       unterirdische Wasserleitung {f}
  odtok např. umyvadla
  Abflussloch {n}
       Abflussöffnung {f}
       Abfluss {m}
  odtrhnout se
  sich abgelöst
  odtržení
  Abbrechung {f}
  odtržení
  Abriss {m}
       Ausriss {m}
       Ausreißen {n}
  odtržení
  Trennung {f}
  odtržení
  Sezession {f}
  odtud
  daher
  odtud
  daher
  odtud
  daraus
       deshalb
       daher
       somit
       infolgedessen {adv}
  odtud
  von dort
  odumřelý
  tot {adj}
  odumřelý
  gestorben {adj}
  odumřelý
  nekrotisch
       abgestorben {adj} [med.]
  odumřelý
  öde
  odumření
  Nekrose {f}
       lokaler Gewebstod [med.]
  oduševněle
  seelenvoll {adv}
  oduševnělý
  seelenvoll {adj}
  odůvodnění
  Gründe {pl}
       Begründung {f}
  odůvodnění
  Grundprinzip {n}
       logische Grundlage {f}
  odůvodnění
  Begründung {f}
       Bekräftigung {f}
  odůvodnění
  Blocksatz {m}
  odůvodnění
  Einstellung {f}
  odůvodnění
  Einstellung {f}
       Justierung {f}
       Ausrichtung {f}
  odůvodněný
  triftig {adj}
  odůvodněný
  logisch gedacht
  odůvodněný
  dachte logisch
  odůvodněný
  rechtsgültig {adj}
  odůvodněný
  vernünftig geredet
       vernünftig geurteilt
  odůvodněný
  redete vernünftig
       urteilte vernünftig
  odůvodněný
  durchdacht
       überlegt
       gefolgert
       geschlussfolgert
       geschlossen
  odůvodněný
  durchdachte
       überlegte
       folgerte
       schlussfolgerte
       schloss
  odůvodněný
  gültig
       geltend {adj}
  odůvodněný
  wohlbegründet {adj}
  odůvodněný
  zulässig
       gültig {adj}
  odvádějící
  efferent
       herausführend
       ableitend {adj} [anat.]
  odvádění
  Rekrutierung {f}
       Einstellung {f}
       Werbung {f}
  odvádění
  Verstärkung {f}
  odvádí
  lässt ab
       lässt abfließen
       leitet ab
  odvádí
  legt trocken
       dräniert
       entwässert
  odvádí
  Kanalschächte {pl}
       Schächte {pl}
  odvádí
  Abläufe {pl}
  odvaha
  Därme {pl}
  odvaha
  Dreistigkeit {f}
       Unverfrorenheit {f}
  odvaha
  Wesensart {f}
  odvaha
  Zunderholz {n}
  odvaha
  Kühnheit {f}
  odvaha
  Mut {m}
       Tapferkeit {f}
  odvaha
  Mut {m}
       Wagemut {m}
       Kühnheit {f}
       Verwegenheit {f}
  odvaha
  Mut {m}
  odvaha
  Mut {m}
       Eifer {m}
       Feuer {n}
  odvaha
  Tapferkeit {f}
       Mut {m}
  odvaha
  Feuer {n}
  odvaha
  Frechheit {f}
       Unverschämtheit {f}
  odvaha
  Herausforderung {f}
  odval
  Halde {f}
       Haufen {m}
       Menge {f}
  odval
  Aushubhügel {m}
  odvar
  Dekokt {n}
       Abkochung {f}
       Sud {m}
       Absud {m} [pharm.]
  odvázat
  frei
       ungebunden {adj}
  odvázat
  locker
       lose {adj}
  odvázat
  lose
       unverpackt {adj}
  odvázat
  lose
       frei
       ungebunden {adj}
  odvážil
  sich erdreistet
  odvážil
  traute sich
  odvážil
  getrotzt
       herausgefordert
  odvážil
  gewagt
       sich getraut
       sich zugetraut
  odvážil
  gewagt
       sich gewagt an
       riskiert
  odvážit se
  Herausforderung {f}
  odvážit se
  Risiko {n}
  odvážit se
  Unternehmen {n} [econ.]
  odvážit se
  Unternehmung {f}
       Projekt {n}
       (gewagtes) Unternehmen {n}
       Unterfangen {n}
  odvážlivec
  Draufgänger {m}
       Wagehals {m}
  odvážlivost
  Dreistigkeit {f}
       Unverfrorenheit {f}
  odvážlivost
  Kühnheit {f}
       Mut {m}
       Verwegenheit {f}
  odvážlivost
  Waghalsigkeit {f}
  odvážně
  unverfroren
       dreist {adv}
  odvážně
  verwegen {adv}
  odvážně
  kühn
       mutig {adv}
  odvážně
  kühn {adv}
  odvážně
  lebhaft {adv}
  odvážně
  auffallend {adv}
  odvážnost
  Tapferkeit {f}
  odvážnost
  Unbesonnenheit {f}
  odvážnost
  Kühnheit {f}
  odvážnost
  Mut {m}
       Unerschrockenheit {f}
       Schneid {m}
       Beherztheit {f}
  odvážný
  anspruchsvoll {adj}
  odvážný
  indianischer Krieger
  odvážný
  keck
       dreist
       frech
       unverschämt
       verwegen {adj}
  odvážný
  klar
       deutlich
       ausgeprägt {adj}
  odvážný
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  odvážný
  kraftvoll
       kräftig
       kraftstrotzend
       kämpferisch {adj}
  odvážný
  kühn
       mutig
       tapfer
       unerschrocken {adj}
  odvážný
  kühn
  odvážný
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  odvážný
  mutig
       couragiert
       heldenhaft {adj}
  odvážný
  mutig
       eifrig
       feurig {adj}
  odvážný
  mutig
       wagemutig
       kühn {adj}
  odvážný
  mutig {adj}
  odvážný
  mutig
       tapfer {adj}
  odvážný
  mutig {adj}
  odvážný
  mutig {adj}
  odvážný
  Wagemut {m}
  odvážný
  unverfroren
       dreist {adj}
  odvážný
  unverzagt
       wacker {adj}
  odvážný
  verwegen
  odvážný
  wagemutig
       verwegen {adj}
  odvážný
  wagend
       sich trauend
       sich zutrauend
  odvážný
  wagend
       sich wagend an
       riskierend
  odvážný
  sich erdreistend
  odvážný
  fett {adj}
  odvážný
  feurig
  odvážný
  furchtlos {adj}
  odvážný
  geistvoll
  odvážný
  herausfordernd
  odvážný
  Stout {m} [cook.]
  odvážný
  Unternehmen {n} [econ.]
  odvážný
  Unternehmung {f}
       Projekt {n}
       (gewagtes) Unternehmen {n}
       Unterfangen {n}
  odvážný
  riskant
       gefährlich {adj}
  odvážný
  riskant
       gewagt {adj}
  odvážný
  gerupft
       gezupft
  odvážný
  rupfte
       zupfte
  odvážný
  schneidig {adj}
  odvážný
  stabil
       fest
       robust
       stark
       kräftig {adj}
  odvážný
  trotzend
       herausfordernd
  odvážný
  tüchtig
       stattlich
       rechtschaffen {adj}
  odvážný
  Risiko {n}
  odvážný
  beherzt
       unerschrocken {adj}
  odvážný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  odvedenec
  Rekrut {m}
  odvedenec
  Eingezogene {m,f}
       Eingezogener
  odvedení k vojenské službě
  Einleitung {f}
       Herbeiführen {n}
  odvedení k vojenské službě
  Einweihung {f}
  odvedení k vojenské službě
  vollständige Induktion {f} [math.]
  odvedení k vojenské službě
  Influenz {f}
  odvedený
  zwangsverpflichtet {adj}
  odvěký
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  odvěký
  aus der Mottenkiste
  odvěsna
  Programmzweig {m}
  odvěsna
  Etappe
       Abschnitt
       Teilstrecke {m} [sport]
  odvést
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odvést
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  odvést
  Gulli {m}
       Gully {m}
  odvést
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odvést
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odvést
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odvést
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  odvést
  Laufwerk {n}
  odvést
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  odvést
  Schaltgruppe {f}
  odveta
  Repressalie {f}
  odveta
  Rückkehr {f}
  odveta
  Rückgabe {f}
       Rücksendung {f}
  odveta
  Rückhol...
  odveta
  Rücklauf {m}
  odveta
  Gegenschlag {m}
  odveta
  Ahndung {f}
  odveta
  Wiederkehr {f}
  odveta
  Vergeltung {f}
  odveta
  Vergeltung {f}
       Gegenschlag {m}
       Vergeltungsmaßnahme {f}
  odveta
  Konter {m}
       Konterschlag {m}
  odveta
  Rache {f}
       Revanche {f}
  odveta
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  odvětit
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  odvětit
  Rückkehr {f}
  odvětit
  Rückgabe {f}
       Rücksendung {f}
  odvětit
  Rückhol...
  odvětit
  Rücklauf {m}
  odvětit
  Gegenschlag {m}
  odvětit
  Wiederkehr {f}
  odvetný
  vergeltend
  odvetný
  vergeltend
  odvětrávání (vody)
  Entlüftung {f}
  odvětvení
  kürzend
       reduzierend
       zusammenstreichend
  odvětvení
  befreiend
       säubernd
  odvětvení
  beschneidend
       verschneidend
  odvětvení
  stutzend
       zurechtstutzend
  odvětví
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  odvětví
  Branche {f}
       Abteilung {f}
  odvětví
  Branchen {pl}
       Abteilungen {pl}
  odvětví
  Sphäre {f} [math.]
  odvětví
  Abzweigung {f}
       Abzweig...
  odvětví
  Zweig {m}
       Ast {m} [bot.]
  odvětví
  Zweige {pl}
       Äste {pl}
  odvětví
  Zweigstelle {f}
       Zweiggeschäft {n}
  odvětví
  Zweigstellen {pl}
       Zweiggeschäfte {pl}
  odvětví
  Expositur {f}
  odvětví
  Kugel {f} [math.]
  odvětví
  Nebenfluss {m}
       Flussarm {m}
  odvětví
  Teilgebiet {n}
  odvětví prvovýroby
  Grundstoffindustrie {f}
  odvětví, průmysl
  Fleiß {m}
       Emsigkeit {f}
  odvětví, průmysl
  Industrie {f}
       Gewerbe {n}
  odvětvová (průmyslová) politika
  Industriepolitik {f}
  odvézt
  Start {m} [aviat.]
  odvíjecí stojan
  Abwickeleinrichtung {f}
       Abroller {m}
       Haspel {f}
  odvíjení
  Entfaltung {f}
  odvíjení
  offenlegend
  odvíjet
  Band {n}
       Bandspule {f}
  odvíjet
  Bandrolle {f}
  odvíjet
  Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.]
  odvíjet
  Rolle {f}
       Spule {f}
  odvlečení
  treidelnd
  odvod
  Abtretung {f}
  odvod
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  odvod
  Einziehung {f}
       Eintreibung {f} (von Steuern)
       Beschlagnahme {f}
  odvod
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  odvod
  Abgaben {pl}
       Steuern {pl}
  odvod
  Erhebung {f}
  odvod
  Hinzuziehung {f}
  odvod
  Kapitulation {f}
  odvod tepla
  Wärmesenke {f}
  odvodil
  ermittelt
       erschlossen
  odvodil
  gefolgert
       geschlossen
       abgeleitet
       hergeleitet
  odvodil
  folgerte
       schloss
       leitete ab
       leitete her
  odvodit
  Ableitung {f}
  odvoditelný
  ableitbar {adj}
  odvodnění
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odvodnění
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odvodnění
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odvodnění
  Ableitungskanal {m}
  odvodnění
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  odvodnění
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odvodnění
  Gulli {m}
       Gully {m}
  odvodnit
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odvodnit
  Gulli {m}
       Gully {m}
  odvodnit
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  odvodnit
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odvodnit
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odvodnit
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odvodňovač
  Abtropfgefäß {n}
       Ableiter {m}
  odvodňovací soustava
  Entwässerungsanlage {f}
       Entwässerungssystem {n}
  odvodňování
  wasserentziehend
       dehydrierend {adj}
  odvodňování
  Ableitungskanal {m}
  odvodňování
  dehydrierend
       entwässernd
       entfeuchtend
  odvodňování
  dörrend
  odvodňovat
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odvodňovat
  Gulli {m}
       Gully {m}
  odvodňovat
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odvodňovat
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odvodňovat
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odvodňovat
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  odvodný
  efferent
       herausführend
       ableitend {adj} [anat.]
  odvolací
  Rechtsmittel...
  odvolací
  die Berufung betreffend
  odvolal
  stellte den vorherigen Zustand wieder her
       machte rückgängig
  odvolal
  aufgehoben
  odvolal
  hob auf
  odvolal
  beschwört
       inständig gebeten
  odvolal
  beschwor
  odvolal
  abgeschworen
       entsagt
       widerrufen
  odvolání
  annullierend
  odvolání
  durchstreichend
       annullierend
  odvolání
  Stornierung {f}
       Storno {m,n}
       Auftragsstornierung {f}
  odvolání
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  odvolání
  Beschwerde {f} [jur.]
  odvolání
  Bezeichnung {f}
       Benennung {f}
  odvolání
  Dementi {n}
       Widerruf {m}
  odvolání
  ungültig machend
  odvolání
  ungültig machend
  odvolání
  Referenzen {pl}
  odvolání
  Retraktion {f}
       Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.]
  odvolání
  Rücktritt {m}
  odvolání
  Rückzug {m}
       Abzug {m}
  odvolání
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  odvolání
  Ablehnungshinweis {m}
  odvolání
  Abmeldung {f}
       Kündigung {f}
  odvolání
  Absage {f}
       Streichung {f}
  odvolání
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  odvolání
  Aufhebung {f}
  odvolání
  Aufhebung {f}
  odvolání
  Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.]
  odvolání
  Löschung {f}
  odvolání
  Entsagung {f}
       Abschwörung {f}
  odvolání
  Entwertung {f}
  odvolání
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  odvolání
  Haftungsausschluss {m} [jur.]
  odvolání
  Widerruf {m} (einer Aussage)
  odvolání
  Widerrufung {f}
  odvolání
  Zurücknehmen {n}
       Zurücknahme {f}
       Rücknahme {f}
  odvolání
  abbrechend
  odvolaný
  abberufen
  odvolaný
  abgebrochen
  odvolaný
  annulliert
       aufgehoben
  odvolaný
  annulliert
  odvolaný
  herumgedreht
  odvolaný
  offen {adj} (Haar
       Knopf)
  odvolaný
  aufgemacht
       geöffnet
  odvolaný
  beseitigt
  odvolaný
  den vorherigen Zustand wiederhergestellt
       rückgängig gemacht
  odvolaný
  zunichte gemacht
       vernichtet
       zerstört
  odvolaný
  zurückgerufen
       rückgerufen
       heimgerufen
  odvolaný
  zurückgestoßen
       rückwärts gefahren
  odvolaný
  zurückgezogen
       eingefahren
  odvolaný
  zog zurück
       fuhr ein
  odvolaný
  durchgestrichen
       annulliert
  odvolaný
  eingefahren
  odvolaný
  rückwärts gefahren
  odvolaný
  seitenverkehrt
       invertiert {adj}
  odvolaný
  umgebucht
  odvolaný
  umgekehrt
       umgedreht
  odvolaný
  kehrte um
       drehte um
  odvolaný
  unerledigt {adj}
  odvolaný
  ungemacht {adj}
  odvolaný
  ungeschehen gemacht
  odvolaný
  ungültig gemacht
  odvolaný
  widerrufen
  odvolaný
  widerrief
  odvolat
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  odvolat
  Beschwerde {f} [jur.]
  odvolat
  Wiederaufruf {m}
  odvolat
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  odvolat
  Rückruf {m}
  odvolat
  Abberufung {f}
  odvolat
  Abbestellung {f}
       Widerruf {m}
  odvolat se
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  odvolat se
  Beschwerde {f} [jur.]
  odvolat se
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  odvolatel
  Beschwerdeführer {m}
  odvolatelný
  widerruflich
  odvolává
  Berufungen {pl}
       Revisionen {pl}
       Einsprüche {pl}
  odvolává
  Abberufungen {pl}
  odvolává
  ruft an
       appelliert
  odvolává
  hebt auf
       annulliert
       bricht ab
       bestellt ab
       bläst ab
  odvolává
  Appelle {pl}
       Aufrufe {pl}
       dringende Bitten {pl}
  odvolává
  storniert
  odvolává
  Rückrufe {pl}
  odvolává se
  verweist
       weist hin
  odvolávající
  annullierend
  odvolávající
  den vorherigen Zustand wiederherstellend
       rückgängig machend
  odvolávající
  zunichte machend
       vernichtend
       zerstörend
  odvolávající
  ungeschehen machend
  odvolávající
  aufmachend
       öffnend
  odvolávající
  Annullieren {n}
  odvolávat
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  odvolávat
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  odvolávat
  Beschwerde {f} [jur.]
  odvoz
  Beseitigung {f}
       Loswerden {n}
  odvoz
  Anordnung {f}
  odvoz
  Veräußerung {f}
  odvozená poptávka
  abgeleitete Nachfrage
       abgeleiteter Bedarf
  odvozeně
  abgeleitet {adv}
  odvození
  Nachlass {m} [econ.]
  odvození
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  odvození
  Schlussfolgerung {f}
       Folgerung {f}
       Schluss {m}
  odvození
  Schlussfolgerung {f}
       Schluss {m}
       Folgerung {f}
  odvození
  Abführung {f} [techn.]
  odvození
  Ableitung {f}
       Herleitung {f}
  odvození
  Ableitung {f}
  odvození
  Abrechnung {f}
  odvození
  Abzug {m}
  odvozený
  abgeleitet
       hergeleitet
  odvozený
  leitete ab
       leitete her
  odvozený
  abgeleitet {adj}
  odvozený
  Weiterentwicklung {f}
       verbessertes Modell
  odvozený
  abgeleitet
       apomorph {adj} [biol.]
  odvozený
  Abkömmling {m}
       Derivat {n} [chem.]
  odvozování
  ableitend
       herleitend
  odvozování
  ermittelnd
       erschließend
  odvozování
  folgernd
       schließend
       ableitend
       herleitend
  odvozovat
  Ableitung {f}
  odvozuje
  leitet ab
       leitet her
  odvrácený
  abgewendet
       abgewandt
       verhütet
       verhindert
  odvrácený
  wendete ab
       wandte ab
       verhütete
       verhinderte
  odvrácený
  gebannt
  odvrhnout
  abgeworfen
       losgeworfen
       fallen lassen
  odvzdušnit
  Luftloch {n}
       Abzug {m}
       Abzugsschacht {m}
  odvzdušnit
  Öffnung {f}
  odvzdušnit
  Abzugsöffnung {f}
  odvzdušnit
  Entlüftungsöffnung {f}
  odvzdušňování
  Entnahme {f} (Dampf)
  odvzdušňování
  blutend
  odvzdušňování
  blutig
       blutend {adj}
  odvzdušňování
  Blutung {f}
  odvzdušňování
  Entlüften {n}
  odysea
  Irrfahrt {f}
       Odyssee {f}
  Odyssea
  Irrfahrt {f}
       Odyssee {f}
  odzbrojení
  Abrüstung {f}
  odzkoušený
  altbewährt
       bewährt {adj}
  odzkoušet
  Test {m}
       Überprüfung {f}
  odzkoušet
  Untersuchung {f}
       Prüfung {f}
  odzkoušet
  Klausur {f}
       Klausurarbeit {f} [stud.]
  odzkoušet
  Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren)
  odzkoušet
  Versuch {m}
  odznak
  Abzeichen {n}
       Plakette {f}
       Dienstgradabzeichen {f}
  odznak
  Anstecknadel {f}
  odznak
  Kennzeichen {n}
  odznak
  Plakette {f}
       Aufkleber {m}
  odznaky
  Kennzeichen {pl}
  odznaky
  Abschiedsgeschenke {pl}
       Andenken {pl}
  odznaky
  Gutscheine {pl}
       Marken {pl}
       Wertmarken {pl}
       Jetons {pl}
  odznaky
  Abzeichen {pl}
       Plaketten {pl}
       Dienstgradabzeichen {pl}
  odznaky
  Anstecknadeln {pl}
Hier können Sie mehr Informationen zu öd finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 3419
Impressum
Antwort in: 0.297 s