Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: šla


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  slabá místa
  Schwachstellen {pl}
  slabá místa
  Verwundbarkeiten {pl}
       Verletzbarkeiten {pl}
       Verletzlichkeiten {pl}
       Anfälligkeiten {pl}
       Vulnerabilitäten {pl}
  slabě
  schwach {adv}
  slabě
  schwach {adv}
  slabě
  schwächlich {adj}
  slabičný
  silbenbildend
  slabika
  Silbe {f}
  slabikovat
  kurze Periode {f}
       Zeit {f}
  slabiky
  Silben {pl}
  slabina
  Engpass {m} [übtr.]
  slabina
  Faible {n}
  slabina
  Flaschenhals {m}
  slabina
  Schwachheit {f}
       Schwäche {f}
  slabina
  Schwäche {f}
  slabiny
  Flanke {f}
  slabiny
  Schwächen {pl}
  slábl
  abgeklungen
  slábl
  klang ab
  slábl
  abgenommen
  slábl
  nahm ab
  slábl
  nachgelassen
       schwächer geworden
       abgeflaut
  slábl
  vergangen
       geschwunden
       verfallen
       geschrumpft
  slábl
  verringert
       vermindert
       nachgelassen
       gelegt
       abgeebbt
  slábl
  verringerte
       verminderte
       ließ nach
       legte sich
       ebbte ab
  slábne
  verblasst
       verwelkt
       verblüht
       verklingt
  slábnout
  Baumkante {f}
  slábnout
  Durchhang {m}
  slábnout
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  slábnout
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  slábnout
  Senkung {f}
  slábnout
  Verfall {m} [med.]
  slábnout
  Absacken {n}
  slaboch
  Feigling {m}
       Schwächling {m}
       Weichei {n}
  slaboch
  Schwächling {m}
  slaboch
  Softie {m}
       Weichei {n} [ugs.]
  slaboch
  Weichling {m}
  slaboduchý
  albern
       töricht
       illusorisch {adj}
  slabomyslnost
  Geistesschwäche {f}
       Schwachsinn {m}
  slabomyslnost
  Stummheit {f}
  slabomyslný
  idiotisch {adj}
  slabošský
  erbärmlich
       kümmerlich
       schwach {adj}
  slabost
  Ablass {m} [relig.]
  slabost
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  slabost
  Einwilligung {f}
  slabost
  Faible {n}
  slabost
  Gebrechlichkeit {f}
       Zartheit {f}
       Fragilität {f}
       Anfälligkeit {f}
  slabost
  Gebrechlichkeit {f}
       Schwäche {f}
  slabost
  ungutes Gefühl
  slabost
  Genuss {m}
       Luxus {m}
  slabost
  Hang {m}
       Vorliebe {f}
       Neigung {f}
  slabost
  Laschheit {f}
       Schlaffheit {f}
       Schwäche {f}
  slabost
  Mattigkeit {f}
  slabost
  Nachgiebigkeit {f}
       Schwäche {f}
  slabost
  Ohnmacht {f}
       Bewusstlosigkeit {f}
  slabost
  Rechtsunfähigkeit {f}
  slabost
  Schwachheit {f}
       Schwäche {f}
  slabost
  Schwäche {f}
  slabost
  Schwäche {f}
       Labilität {f}
       Hinfälligkeit {f}
  slabost
  Schwäche {f}
       Hinfälligkeit {f}
  slabost
  Schwächezustand {m}
  slabost
  Übelkeit {f}
  slabost
  Unfähigkeit {f}
       Inkompetenz {f}
  slabost
  Vorliebe {f}
  slabost
  Vorliebe {f}
  slabost
  Welkheit {f}
  slabost
  Zärtlichkeit {f}
  slabost
  matt
  slabost
  schwach {adj}
  slabší
  Verdünner {m}
       Verdünnung {f}
       Verdünnungsmittel {n}
  slabší
  dünner
  slabší
  schwächer
       flauer
  slabůstka
  Schwäche {f}
       schwache Seite {f}
  slabůstka
  schwache Seite {f}
  slabůstky
  Schwächen {pl}
       schwachen Seiten
  slabůstky
  schwache Seiten
  slabý
  Feigling {m}
       Waschlappen {m}
  slabý
  arm
       ärmlich
       dürftig {adv}
  slabý
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  slabý
  dünn
       fein {adj}
  slabý
  energielos
       schwach {adj}
  slabý
  kraftlos
       schwach
       lahm {adj}
  slabý
  mild
       sanft
       glimpflich {adj}
  slabý
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  slabý
  schwach
       flau {adj}
  slabý
  wenig überzeugend
       kläglich
       zaghaft {adj}
  slabý
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  slabý
  weich
       (Licht) matt {adj}
  slabý
  weichlich
       schwächlich {adj}
  šlacha
  Spannglied {n}
  šlachovitý
  sehnig {adj}
  šlachovitý
  knorrig {adj} (Baum)
  šlachovitý
  drahtig
       haarförmig {adj}
  slad
  Malz {n}
  sladce
  einschmeichelnd
       lieblich {adv}
  sladce
  lecker {adv}
  sladce
  süß {adv}
  sladce
  üppig {adv}
  sládek
  Brauer {m}
       Brauerin {f}
       Bierbrauer {m}
  sladidlo
  Süßstoff {m}
  sladil
  abgestimmt
       eingestellt
  sladit
  Zucker {m}
  sladit medem
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  sladká kukuřice
  Mais als Gericht [cook.]
  sladká palmová míza
  Toddy {m}
       eine Art Grog
       Palmwein {m}
  sladká žemle
  Brötchen {n}
       Teilchen {n}
       Rosinenbrötchen {n}
  sladké pečivo
  Kuchen {m} [cook.]
  sladkohořký
  bittersüß {adj}
  sladkost
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  sladkost
  Lieblichkeit {f}
  sladkost
  Süßigkeit {f}
  sladkost
  herzig
       süß {adj}
  sladkost
  süß {adj}
  sladkosti
  Bonbon {n}
  sladkosti
  Konfekt {n}
  sladkosti
  Zuckerwerk {n}
  sladkovodní želva
  Sumpfschildkröte {f} [zool.]
  sladký
  einschmeichelnd
       lieblich {adj}
  sladký
  fettig {adj}
  sladký
  herzig
       süß {adj}
  sladký
  süß {adj}
  sladký
  süß
       süßlich
       zuckerig {adj}
  sladký brambor
  Süßkartoffel {f}
  slaďounký
  saftig {adj} (Obst)
  sladový
  gemalzt
       gemälzt
  sladový
  malzig {adj}
  sladový cukr
  Maltose {f} [biochem.]
  sladší
  herziger
       süßer
  sladší
  süßer
  šlágr
  amüsante Bemerkung
       geistreiche Bemerkung
       scharfe Bemerkung
  šlahoun
  Einpresstiefe {f}
  šlahoun
  versetzt
  šlahoun
  bleibende Regelabweichung
  šlahoun
  glich aus
       wog auf
       machte wett
  šlahoun
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  šlahoun
  Versatz {m}
  šlahoun
  Ableger {m} [bot.]
  šlahoun
  Absatzstück {n}
  šlahoun
  Achsversatz {m} [techn.]
  šlahoun
  Adressabstand {m} [comp.]
  šlahoun
  Ausgleich {m}
  šlajs
  Stück {n}
       Teil {n}
  šlajs
  Schnitte {f}
  šlajs
  Scheibe {f} [electr.]
       Stück {n}
  šlajs
  Prozessorelement {n}
  šlajs
  Abbauscheibe {f}
  slalom
  Slalom {m,n}
       Torlauf {m} [sport]
  sláma
  Stroh {n}
  sláma
  Strohhalm {m}
  slamák
  Abschäumer {m}
       Abstreicher {m}
  slamák
  Bootsfahrer {m}
       Bootsfahrerin {f}
  slamák
  Raumkelle {f}
  slamák
  Strohhut {m}
  slamák
  steifer Strohhut
       "Kreissäge" {f}
  slamák
  Scherenschnabel {m} [ornith.]
  slaměná vdova
  Strohwitwe {f}
  slaměný
  Stroh {n}
  slaměný
  Strohhalm {m}
  slaměný klobouk
  Bootsfahrer {m}
       Bootsfahrerin {f}
  slaměný klobouk
  steifer Strohhut
       "Kreissäge" {f}
  slamník
  Pritsche {f}
  slámový
  strohfarben {adj}
  slané např. moře
  salzig
  slané pečivo
  Bagel {n}
       kleines, rundes Brötchen [cook.]
  slaneček
  Hering {m} [zool.]
  slang
  Jargon {m}
       saloppe Umgangssprache {f}
       Slang {m}
  slang
  Jargon {m}
  slang
  Mundart {f}
  slang
  Slang {m}
  slangový
  slangartig
       slangliebend {adj}
  slanina
  Schinkenspeck {m} [cook.]
  slanina
  Speck {m} [cook.]
  slanit
  Abseilen {n} (Bergsteigen)
  slánka
  Salzfass {n}
  slanost
  Salzigkeit {f}
       Salzgehalt {m}
  slaňovat
  Abseilen {n} (Bergsteigen)
  šlapat
  Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.]
  šlapat
  Profil {n} (Reifen)
  šlapka
  Huker {m}
       Fischerboot {n}
       alter Kahn
  slapy
  Tide {f}
  slast
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  slast
  Glück {n}
  slast
  Lust {f}
  slast
  Vergnügen {n}
       Freude {f}
       Entzücken {n}
       Wonne {f}
  slastně
  glückselig
       verklärt {adv}
  slátanina
  Flickarbeit {f}
       Flickwerk {n}
  slátanina
  Patchwork {n}
  slátanina
  Stückwerk {n}
  slátaný
  pickelig
       fleckig {adj}
  slatina
  Heidemoor {n}
  slatina
  Moor {n}
       Hochmoor {n}
  sláva
  Ehre {f}
       Anerkennung {f}
  sláva
  Ehre {f}
  sláva
  Herrlichkeit {f}
       Glanz {m}
  sláva
  Ruf {m}
  sláva
  Ruhm {m}
  sláva
  Ruhm {m}
       Glorie {f}
       Pracht {f}
  sláva!
  halleluja {interj}
  slavíci
  Nachtigallen {pl}
  slavík
  Nachtigall {f} [ornith.]
  slavil
  berühmt {adj}
  slavil
  gefeiert
  slavil
  zelebriert
  slavil
  zelebrierte
  slavnější
  berühmter
  slavnost
  Feier {f}
       Feierlichkeit {f}
  slavnost
  Fest {n}
  slavnost
  Festmahl {n}
       Bankett {n}
       Festgelage {f}
       Fest {n}
  slavnost
  Festlichkeiten {pl}
       Festivitäten {pl}
  slavnost
  Festlichkeit {f}
  slavnost
  Fröhlichkeiten {pl}
  slavnost
  Zeremonie {f}
  slavnosti
  Festlichkeiten {pl}
       Festivitäten {pl}
  slavnostně
  festlich {adv}
  slavnostně se zavázat
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  slavnostně se zavázat
  Schwur {m}
       Bund {m}
  slavnostně se zavázat
  Vertrags...
  slavnostní
  Feier...
       feierlich {adj}
  slavnostní
  elegant
       fein {adj}
  slavnostní
  feierlich
       ernst {adj}
  slavnostní
  feierlich
       zeremoniell {adj}
  slavnostní
  festlich
       fröhlich {adj}
       Fest...
  slavnostní
  heilig {adj}
  slavnostní
  schick
  slavnostní
  vornehm {adj}
  slavnostní otevření
  Einführung {f}
  slavnostní otevření
  Einweihung {f}
  slavnostní pokrývka hlavy na univerzitě
  Doktorhut {m}
  slavnostní pokrývka hlavy na univerzitě
  Mörtelbrett {n} [constr.]
  slavnostní smlouva
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  slavnostní smlouva
  Schwur {m}
       Bund {m}
  slavnostní smlouva
  Vertrags...
  slavnostní vědomá lež
  Eidbruch {m}
       Meineid {m}
  slavnostní vědomá lež
  Meineid {m}
  slavnostní zahájení
  Einführung {f}
  slavnostní zahájení
  Einweihung {f}
  slavnostnost
  Feierlichkeit {f}
  slavný
  berühmt {adj}
  slavný
  berühmt {adj}
  slavný
  gefeiert
  slavný
  glorreich
       prächtig {adj}
  slavný
  groß
       bedeutend {adj}
  slavný
  großartig {adj}
  slavný
  herrlich {adj}
  slavný
  ruhmreich
       ruhmvoll {adj}
  slavný
  zelebriert
  slavný
  zelebrierte
  slay-slew-slain
  Haufen {m}
       Menge {f}
  slay-slew-slain
  ermordet
       umgebracht
       erschlagen
       getötet
  slay-slew-slain
  ermordete
       brachte um
       erschlug
       tötete
  slazení
  Süßungsmittel {n}
  slazení
  bestechend
       schmierend
  slazení
  mildernd
       abschwächend
       besänftigend
  slazení
  süßend
       zuckernd
  slazení
  versüßend
  slazený medem
  honigsüß {adj}
  slazený osvěžující nápoj
  süßliches Getränk
Více informací k šla mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 256
Impressum
Odpověď v: 0.278 s