Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Herr


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Herr {m}
  chlápek
  Herr {m}
  džentlmen
  Herr {m}
  džentlmen
  Herr {m}
  hlavní
  Herr {m}
  kavalír
  Herr {m}
  matrice
  Herr {m}
  mistr
  Herr {m}
  pan
  Herr {m}
  pane
  Herr {m}
  profesor
  Herr {m}
  pán
  Herr {m}
  pán
  Herr {m}
  pán
  Herr {m}
  převládající
  Herr {m}
  pán
  Herr {m}
  sir
  Herr {m}
  vedoucí
  Herr {m}
  zkratka džentlmen
  Herr {m}
  zvládnout
  Herr {m} [relig.]
  Lord
  Herr {m} [relig.]
  lord
  Herr {m} [relig.]
  pán
  Herren {pl}
  džentlmeni
  Herren {pl}
  páni
  Herren {pl}
  pánská toaleta
  Herren {pl}
  páni
  Herren {pl}
  páni
  Herren {pl}
  sirové
  Herren {pl}
  zdvořilí pánové
  Herrenartikelgeschäft {n}
  galanterie
  herrenlos
  nevlastněný
  herrenlos {adj}
  bez pána
  herrenlos {adj} (Tier)
  bloudit
  herrenlos {adj} (Tier)
  louda
  herrenlos {adj} (Tier)
  zabloudit
  herrenlos {vt}
  nepřivlastněný
  herrenlos
       führerlos {adj}
  neovladatelně
  herrenlos
       verlassen
       aufgelassen
       sitzengelassen {adj}
  nemravný
  herrenlos
       verlassen
       aufgelassen
       sitzengelassen {adj}
  opustil
  herrenlos
       verlassen
       aufgelassen
       sitzengelassen {adj}
  opuštěný
  herrenlos
       verlassen
       aufgelassen
       sitzengelassen {adj}
  zanechaný
  herrenlos
       verlassen
       aufgelassen
       sitzengelassen {adj}
  zhýralý
  herrenlos
       verlassen
       aufgelassen
       sitzengelassen {adj}
  zkažený
  herrenlos
       verlassen
       aufgelassen
       sitzengelassen {adj}
  zpustlý
  herrenloses Gut
       verlassenes Schiff
       treibendes Wrack
  opuštěná loď
  herrenloses Gut
       verlassenes Schiff
       treibendes Wrack
  opuštěný
  herrenloses Gut
       verlassenes Schiff
       treibendes Wrack
  zpustlý
  herrisch {adv}
  autoritativně
  herrisch {adv}
  panovačně
  herrisch {adv}
  pánovitě
  herrisch {adv}
  směrodatně
  herrlich
  celkem
  herrlich
  docela
  herrlich
  hezký
  herrlich
  nádherný
  herrlich
  pěkný
  herrlich
  půvabný
  herrlich
  značný
  herrlich {adj}
  nádherný
  herrlich {adj}
  skvělý
  herrlich {adj}
  slavný
  herrlich {adv}
  skvostně
  herrlich {adv}
  skvěle
  herrlich {adv}
  skvěle
  herrlich
       prächtig {adj}
  jedinečný
  herrlich
       prächtig {adj}
  nádherný
  herrlich
       prächtig {adj}
  překrásný
  herrlich
       prächtig {adj}
  skvělý
  herrlich
       prächtig {adj}
  vynikající
  herrlich
       prächtig {adj}
  znamenitý
  herrlich
       prächtig
       prachtvoll {adj}
  grandiózní
  herrlich
       prächtig
       prachtvoll {adj}
  nádherný
  herrlich
       prächtig
       prachtvoll {adj}
  skvělý
  Herrlichkeit {f}
  báječnost
  Herrlichkeit {f}
  vznešenost
  Herrlichkeit {f}
  úžasnost
  Herrlichkeit {f}
       Glanz {m}
  nádhera
  Herrlichkeit {f}
       Glanz {m}
  sláva
  Herrschaft {f}
  dominium
  Herrschaft {f}
  lordstvo
  Herrschaft {f}
  mistrovské ovládání
  Herrschaft {f}
  mistrovství
  Herrschaft {f}
  nadvláda
  Herrschaft {f}
  ovládnutí
  Herrschaft {f}
  virtuozita
  Herrschaft {f}
  zběhlost
  Herrschaft {f} Regierungszeit {f}
  panovat
  Herrschaft {f} Regierungszeit {f}
  pravidlo
  Herrschaft {f} Regierungszeit {f}
  předpis
  Herrschaft {f} Regierungszeit {f}
  vláda
  Herrschaft {f} Regierungszeit {f}
  vládnout
  Herrschaft {f} Regierungszeit {f}
  řehole
  Herrschaft {f}
       Regentschaft {f}
  kralovat
  Herrschaft {f}
       Regentschaft {f}
  panovat
  Herrschaft {f}
       Regentschaft {f}
  panování
  Herrschaft {f}
       Regentschaft {f}
  vláda
  Herrschaft {f}
       Regentschaft {f}
  vládnout
  Herrschaft {f}
       Regentschaft {f}
  vládnutí
  herrschaftliches Anwesen
  panské sídlo
  herrschaftliches Anwesen
  panský dům
  herrschaftliches Anwesen
  sídlo
  herrschaftliches Anwesen
  zámek
  herrschaftliches Anwesen
  zámeček
  Herrschaftsgebiet {n} (eines Barons)
  baronství
  Herrschaftsgebiet {n} (eines Barons)
  titul barona
  herrschend
  dominující
  herrschend
  regent
  herrschend
  správce
  herrschend
  vladař
  herrschend {adv}
  dominantně
  herrschend {adv}
  panovačně
  herrschend
       beherrschend
  ovládání
  herrschend
       beherrschend
  regulace
  herrschend
       beherrschend
  vládnoucí
  herrschend
       beherrschend
       vorherrschend {adj}
  nařízení
  herrschend
       beherrschend
       vorherrschend {adj}
  vládnoucí
  herrschend
       regierend
  nařízení
  herrschend
       regierend
  vládnoucí
  herrschendes System
       vorherrschendes System
  režim
  herrschendes System
       vorherrschendes System
  systém
  herrschendes System
       vorherrschendes System
  systém fungování
  herrschendes System
       vorherrschendes System
  vláda
  herrschendes System
       vorherrschendes System
  vládnoucí systém
  herrschendes System
       vorherrschendes System
  způsob fungování
  herrschendes System
       vorherrschendes System
  způsob vládnutí
  herrschendes System
       vorherrschendes System
  zřízení
  Herrscher {m}
       Herrscherin {f}
       Regent {m}
       Regentin {f}
  pravítko
  Herrscher {m}
       Herrscherin {f}
       Regent {m}
       Regentin {f}
  vládce
  Herrscher {m}
       Souverän {m}
       Monarch {m}
       Landesherr {m}
  suverén
  Herrscher {m}
       Souverän {m}
       Monarch {m}
       Landesherr {m}
  suverénní
  Herrscher {m}
       Souverän {m}
       Monarch {m}
       Landesherr {m}
  výsostný
  Herrschsucht {f}
  pánovitost
  Herrschsucht {f}
  rozkazovačnost
  herrscht
  dominuje
  herrscht
  ovládá
  herrscht
  vládne
  herrschte vor
  převládal
Více informací k Herr mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 137
Impressum
Odpověď v: 0.261 s