Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Wu


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Wucher {m}
  lichva
  Wucher {m}
  lichvářství
  Wucherer {m}
  lichvář
  wucherhaft
       wucherisch {adj}
  lichvářský
  wucherisch
  jestřábí
  Wuchermiete {f}
  nadměrně vysoké nájemné
  wuchernd
  rozrůstající
  wuchernd {adv}
  divoce
  wuchernd {adv}
  nezkrotně
  wuchernd
       sich stark ausbreitend
  rozrůstající
  wucherte
  rozšiřoval
  wucherte
  šířil
  wucherte
  množil
  Wucherung {f} [med.]
  množit
  Wucherung {f} [med.]
  množit se
  Wucherung {f} [med.]
  rozmnožit se
  Wucherung {f} [med.]
  rozrůstat se
  Wucherung {f} [med.]
  rozšiřovat
  Wucherung {f} [med.]
  šířit
  wuchs über den Kopf
       wuchs hinaus
  vyrostl
  Wucht {f}
  prudkost
  wuchtig
       vernichtend
  palice
  wuchtig
       vernichtend
  perlík
  Wühler {m}
  pasák
  Wühler {m}
  podvodník
  Wühlmäuse {pl}
       Schermäuse {pl}
  hraboši
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  kapka
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  korálek
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  krůpěj
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  kulička
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  lem
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  obruba
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  perlička
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  zaválcovat
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vyboulenina
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vyboulení
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vyboulit
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vyboulit se
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vypouklina
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  vypuklina
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  výduť
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  zduření
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  boule
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  hrbol
  Wulst {m,f}
       Verdickung {f}
       Beule {f}
       ausgebeulte Stelle {f}
  hrbolek
  Wulstband {n} (Reifen)
  chlopeň
  Wulstband {n} (Reifen)
  klapka
  Wulstband {n} (Reifen)
  klopa
  Wulstband {n} (Reifen)
  záklopka
  Wülste {pl}
       Reifenwülste {pl}
  korálky
  Wülste {pl}
       Reifenwülste {pl}
  krůpěje
  wund scheuernd
       wund reibend
  oděr
  wund scheuernd
       wund reibend
  odírání
  Wundarzt {m} [hist.] [med.]
  chirurg
  Wundarzt {m} [hist.] [med.]
  vojenský lékař
  Wundausschneidung {f}
  očištění rány od nečistot
  Wundbrand {m}
       Brand {m} [med.]
  gangréna
  Wundbrand {m}
       Brand {m} [med.]
  sněť
  Wunde {f}
  léze
  Wunde {f}
  postižení
  Wunde {f} [med.]
  poranit
  Wunde {f} [med.]
  poranění
  Wunde {f} [med.]
  rána
  Wunde {f} [med.]
  vinutý
  Wunde {f} [med.]
  wind-wound-wound
  Wunde {f} [med.]
  zranit
  Wunde {f} [med.]
  zranění
  Wunde {f}
       wunde Stelle {f}
  rána
  Wunde {f}
       wunde Stelle {f}
  zranění
  Wunde {f}
       wunde Stelle {f}
  bolavý
  Wunde {f}
       wunde Stelle {f}
  bolest
  Wunde {f}
       wunde Stelle {f}
  bolestivý
  Wunde {f}
       wunde Stelle {f}
  bolák
  Wunden {pl}
  rány
  Wunden {pl}
  zranění
  Wunder {n}
  zázrak
  Wunder {n}
  žasnout
  Wunder {n}
  div
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  div
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  divit
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  divit se
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  obdivovat
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  ptát se sám sebe
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  přemýšlet
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  uvažovat
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  říkat si
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  údiv
  Wunder {pl}
  přemýšlí
  Wunder {pl}
  zázraky
  Wunder {pl}
  zázraky
  wunderbar {adv}
  strašně
  wunderbar {adv}
  úžasně
  wunderbar {adv}
  nesmírně
  wunderbar {adv}
  ohromně
  wunderbar {adv}
       wie durch ein Wunder
  zázračně
  wunderbar {adv}
       wie durch ein Wunder
  zázračný
  wunderbar
       übernatürlich
       wundertätig {adj}
  zázračný
  wunderbar
       wunderschön
       wundervoll
       grandios {adj}
  skvělý
  wunderbar
       wunderschön
       wundervoll
       grandios {adj}
  úžasný
  wunderbar
       wunderschön
       wundervoll
       grandios {adj}
  báječný
  wunderbar
       wunderschön
       wundervoll
       grandios {adj}
  nádherný
  wunderbar
       wunderschön
       wundervoll
       grandios {adj}
  obdivuhodný
  wunderbar
       wunderschön
       wundervoll
       grandios {adj}
  podivuhodný
  wunderbar
       wundervoll {adv}
  nádherně
  wunderbar
       wundervoll {adv}
  skvěle
  Wunderbare {n}
  zázračnost
  Wunderding {n}
  zázrak
  Wunderding {n}
  žasnout
  Wunderding {n}
  div
  Wunderdoktor {m}
  kvak
  Wunderdoktor {m}
  kvák
  Wunderdoktor {m}
  šarlatán
  Wunderheilmittel {n}
  zázračný lék
  Wunderheilung {f}
  léčení vírou
  Wunderkerze {f}
  prskavka
  Wunderkinder {pl}
  zázraky
  Wunderland {n}
  říše divů
  Wunderland {n}
  pohádková země
  wunderlich {adv}
  náladově
  wunderlich {adv}
  starobyle
  wunderlich
       kurios
       originell
       putzig {adj}
  kuriózní
  wunderlich
       kurios
       originell
       putzig {adj}
  podivný
  wunderlich
       launig
       schrullig {adj}
  náladový
  wunderlich
       launig
       schrullig {adj}
  rozmarný
  wunderlich
       launig
       schrullig {adj}
  výstřední
  wunderlicher
  malebnější
  Wunderlichkeit {f}
  podivnost
  Wunderlichkeit {f}
       Seltsamkeit {f}
  rozmarnost
  wundernd
       verwundernd
  překvapivý
  wundernd
       verwundernd
  překvapující
  wundersam {adv}
  úžasně
  wundersam {adv}
  podivuhodně
  wundersam
       wunderlich {adj}
  nádherně
  wundersam
       wunderlich {adj}
  úžasný
  Wundertat {f}
  zázrak
  Wundertat {f}
  div
  Wundertaten {pl}
  zázraky
  wundgelaufen
  roztíral
  wundgelaufen
  třel
  wundgelegene Stelle {f}
  proleženina
  Wundmal {n} [med.]
  stigma
  Wundreibung {f} [med.]
  tření
  Wundreibung {f} [med.]
  dření
  Wundreibung {f} [med.]
  odírání
  Wundsein {n} [med.]
  bolestivost
  Wundstelle {f}
  drzost
  Wundstelle {f}
  nestydatost
  Wundstelle {f}
  opruzenina
  Wundstelle {f}
  žluč
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  přání
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  přát
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  přát si
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  touha
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  toužit
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  tužba
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  popřát
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  prosba
  Wunschbild {n}
  ideál
  Wunschbild {n}
  ideální
  Wunschbild {n}
  vzor
  Wunschbilder {pl}
  ideály
  Wunschdenken {n}
  planá naděje
  Wunschdenken {n}
  zbožné přání
  Wünsche {pl}
  přeje
  Wünsche {pl}
  přeje si
  Wünsche {pl}
  přání
  Wünschelrutengehen {n}
  hledání pomocí virgule
  wünschend
  natvrdlý
  wünschend
  nedostačující
  wünschend
  přející
  wünschend
  přání
  wünschend
  tužba
  wünschenswert {adv}
  vhodně
  wünschenswerterweise
  vhodnost
  wünscht
  požadavky
  wünscht
  chce
  wünscht
  potřeby
  wünschte
  chtěl
  wünschte
  hledaný
  wünschte
  hledat
  Wunschwelt {f}
       Traumwelt {f}
  snová země
  wurde enger
       engte ein
       verengte sich
  zúžený
  wurde gerade
  urovnaný
  wurde gerade
  vyrovnaný
  wurde gerade
  narovnaný
  wurde ohnmächtig
  ochabl
  wurde ohnmächtig
  omdlel
  wurde rückfällig
  upadl
  wurde steif
       wurde starr
       erstarrte
  vyztužený
  Würde {f}
  statnost
  würde
       wollte
  -ával, -íval atd.
  würde
       wollte
  by
  würde
       wollte
  bych
  würde
       wollte
  bychom
  würde
       wollte
  bys
  würde
       wollte
  byste
  würdelos {adj}
  nedůstojný
  würdelos {adj}
  ponižující
  Würdenträger {m}
  hodnostář
  Würdenträger {pl}
  hodnostáři
  würdevoll {adv}
  korpulentní
  würdevoll {adv}
  tělnatý
  würdevoll
       ehrwürdig {adj}
  důstojný
  würdig {adj}
  důstojný
  würdig {adj}
  hoden
  würdig {adj}
  hodný
  würdig {adv}
  zaslouženě
  würdig
       wert {adj}
  proložení
  würdig
       wert {adj}
  připraven
  würdig
       wert {adj}
  přizpůsobení
  würdig
       wert {adj}
  přizpůsobit
  würdig
       wert {adj}
  sedět
  würdig
       wert {adj}
  uzpůsobit
  würdig
       wert {adj}
  vestavět
  würdig
       wert {adj}
  vhodný
  würdig
       wert {adj}
  vyhovovat
  würdig
       wert {adj}
  způsobilý
  würdig
       wert {adj}
  záchvat
  würdig
       wert {adj}
  fit-fit-fit
  würdig
       wert {adj}
  odpovídat
  würdig
       wert {adj}
  padnout (o šatech)
  würdiger
  vhodnější pro něco
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  stoupnutí v ceně
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  uznání
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  vděčnost
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  zhodnocení uznání
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  hodnocení
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  ocenění
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  porozumění
  Wurf {m}
  hod
  Wurf {m}
  hodit
  Wurf {m}
  házet
  Wurf {m}
  mrštit
  Wurf {m}
  throw-threw-thrown
  Wurf {m}
  vrhat
  Wurf {m}
  vrhnout
  Wurf {m}
  výkyv
  Wurf {m}
  zdvih
  Wurf {m}
  zmást
  Wurf {m} [zool.]
  nosítka
  Wurf {m} [zool.]
  odpadky
  Wurf {m}
       Guss {m}
  betonovat
  Wurf {m}
       Guss {m}
  cast-cast-cast
  Wurf {m}
       Guss {m}
  herecké obsazení
  Wurf {m}
       Guss {m}
  hod
  Wurf {m}
       Guss {m}
  hodit
  Wurf {m}
       Guss {m}
  lít
  Wurf {m}
       Guss {m}
  obsadit
  Wurf {m}
       Guss {m}
  obsazení
  Wurf {m}
       Guss {m}
  obsazovat
  Wurf {m}
       Guss {m}
  odlitek
  Wurf {m}
       Guss {m}
  odlévat
  Wurf {m}
       Guss {m}
  odlít
  Wurf {m}
       Guss {m}
  vrh
  Wurf {m}
       Guss {m}
  vrhat
  Wurf {m}
       Guss {m}
  vrhnout
  Wurf {m}
       Schleudern {n}
  fling-flung-flung
  Wurf {m}
       Schleudern {n}
  mrštit
  Wurf {m}
       Schleudern {n}
  pokus
  Wurf {m}
       schneller Wurf (meist seitwärts)
  nesmělý
  Wurf {m}
       schneller Wurf (meist seitwärts)
  ostýchavý
  Wurf {m}
       schneller Wurf (meist seitwärts)
  plachý
  Wurf {m}
       schneller Wurf (meist seitwärts)
  stydlivý
  Wurfbahn {f}
  trajektorie
  Würfe {pl}
  vrhá
  Würfe {pl}
  hází
  Würfel {m}
  kostka
  Würfel {m}
  krychle
  Würfel {m}
  třetí mocnina
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  razidlo
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  uhynout
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  umírat
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  umřít
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  zemřít
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  kostka
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  leknout
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  lisovnice
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  pojít
  Würfel {pl}
  krychle
  Würfel {pl}
       Spielwürfel {pl}
  kostka
  Würfel {pl}
       Spielwürfel {pl}
  kostky
  Würfel {pl}
       Spielwürfel {pl}
  nakrájet na kostičky
  würfelnd
       in Würfel schneidend
  kostkování
  Wurfgeschoss {n}
  oštěp
  Wurfgeschoss {n}
  raketa
  Wurfgeschoss {n}
  střela
  Wurfgeschoss {n}
  šíp
  Wurfgeschosse {pl}
  rakety
  Wurfmaschine {f}
  propadlo
  Wurfmaschine {f}
  sifon
  Wurfmaschine {f}
  slepá ulička
  Wurfmaschine {f}
  vodní uzávěr
  Wurfmaschine {f}
  vrhač asfaltových terčů
  Wurfmaschine {f}
  zápachová uzávěra
  Wurfmaschine {f}
  zápachová uzávěrka
  Wurfmaschine {f}
  chytat do pasti
  Wurfmaschine {f}
  lapač
  Wurfmaschine {f}
  léčka
  Wurfmaschine {f}
  past
  Wurfpfeil {m}
       Dart {m}
  šipka
  Wurfpfeile {pl}
       Darts {pl}
  šipky
  Wurfring {m}
  hra házení kroužků na kolík
  Wurfspieß {m}
  oštěp
  würgend
  dusivý
  würgend
  škrtivý
  Würger {m}
  přívěra
  Würger {m}
  škrtič
  Würger {m}
  ťuhýk
  Würger {pl}
  škrtiči
  Würgeschlange {f} [zool.]
  sval svěrač
  Würgeschlange {f} [zool.]
  škrtič
  Würgeschlange {f} [zool.]
  had škrtič
  würgte
  přidušený
  würgte
  přiškrcený
  Wurm {m}
  žížala
  Wurm {m}
  červ
  Würmer {pl}
  červy
  wurmförmig {adj}
  červovitý tvar
  wurmig {adj}
  červivý
  Wurmloch {n} [phys.]
  červí díra
  Wurmlöcher {pl}
  červí díry
  wurmstichig {adj}
  prožraný červy
  wurmstichig {adj}
  staromódní
  Würste {pl}
  párky
  Würste {pl}
  salámy
  Würste {pl}
  jelita
  Würste {pl}
  klobásy
  Würze {f}
  koření
  Würze {f}
  koření
  Wurzel {f}
  kořen
  Wurzel {f}
  kořen
  Wurzel {f}
  odmocnina
  Wurzel {f} [math.]
  kořen
  Wurzel {f} [math.]
  kořen
  Wurzel {f} [math.]
  odmocnina
  Wurzelausdruck {m} [math.]
  iracionální
  Wurzelfaser {f}
  fibrila
  Wurzelfaser {f}
  nitka
  Wurzelfaser {f}
  vlákénko
  Wurzelfaser {f}
  žilka
  Wurzelhaut {f} (der Zähne) [anat.]
  dásňový
  Wurzelhaut {f} (der Zähne) [anat.]
  periodontální
  wurzellos {adj}
  bez kořenů
  wurzellos {adj}
  bezcílně bloudící
  Wurzeln {pl}
  kořeny
  wurzelnd
  zakořenění
  wurzelnd
  zakořeňovací
  wurzelnd
  zakořeňováni
  wurzelnd
  zapouštění kořenů
  wurzelt
  kořeny
  wurzelte
  pramenící
  wurzelte
  vrostlý
  wurzelte
  zafixovaný
  wurzelte
  zakořeněný
  würzend
       abschmeckend
  koření
  würzig {adj}
  kořeněný
  würzig {adj}
  ostrý (kořením)
  würzig {adv}
  okořeněně
  würzig {adv}
  peprně
  würzig {adv}
  pikantní
  würziger
  ostřejší
  Würzigkeit {f}
  kořeněný
  würzt
       schmeckt ab
  sezónní
  würzte
  kořeněný
  würzte
  okořeněný
  würzte
       schmeckte ab
  kořeněný
  wusch aus:
       spülte aus
  myl
  wusch aus:
       spülte aus
  umyl
  wusch aus:
       spülte aus
  umytý
  wusch aus:
       spülte aus
  vypral
  wusch aus:
       spülte aus
  vypraný
  wüst {adj}
  pustina
  wüst {adj}
  zanechat
  wüst {adj}
  zběhnout
  wüst {adj}
  dezertovat
  wüst {adj}
  opouštět
  wüst {adj}
  opustit
  wüst {adj}
  pouštní
  wüst {adj}
  poušť
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  mrhání
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  odpad
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  odpadní
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  odpadový
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  plýtvat
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  plýtvání
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  promarnit
  wüst
       öde
       unbrauchbar
       überflüssig {adj}
  promrhat
  Wüste {f}
       Öde {f}
  pustina
  Wüste {f}
       Öde {f}
  zanechat
  Wüste {f}
       Öde {f}
  zběhnout
  Wüste {f}
       Öde {f}
  dezertovat
  Wüste {f}
       Öde {f}
  opouštět
  Wüste {f}
       Öde {f}
  opustit
  Wüste {f}
       Öde {f}
  pouštní
  Wüste {f}
       Öde {f}
  poušť
  Wüsten {pl}
  opouští
  Wüsten {pl}
  pouště
  Wüsten...
  dezertovat
  Wüsten...
  opouštět
  Wüsten...
  opustit
  Wüsten...
  pouštní
  Wüsten...
  poušť
  Wüsten...
  pustina
  Wüsten...
  zanechat
  Wüsten...
  zběhnout
  Wüstenbildung {f}
       Desertifikation {f}
  desertifikace
  Wüstenbildung {f}
       Desertifikation {f}
  dezertifikace
  Wüstenrennmaus {f} [zool.]
  pískomil
  Wüstenrennmäuse {pl}
  druh hlodavce
  Wüstling {m}
  chlípník
  Wüstling {m}
  nemrava
  Wüstling {m}
  nestydatý
  Wüstling {m}
  nemrava
  Wüstling {m}
  rozmařilý
  Wüstling {m}
  smilník
  Wut {f}
  trest
  Wut {f}
  vzteklost
  Wut {f}
  zuřivost
  Wut {f}
  hněv
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  kalit
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  nálada
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  popouštět
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  rozpoložení
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  temperament
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  temperovat
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  vznětlivost
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  vztek
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  zmírnit
  Wut {f}
       Zorn {m}
       Ärger {m}
  zloba
  Wut {f}
       Zorn {m}
       Ärger {m}
  hněv
  Wut {f}
       Zorn {m}
       Raserei {f}
  běsnění
  Wut {f}
       Zorn {m}
       Raserei {f}
  dračice
  Wut {f}
       Zorn {m}
       Raserei {f}
  fúrie
  Wut {f}
       Zorn {m}
       Raserei {f}
  vztek
  Wut {f}
       Zorn {m}
       Raserei {f}
  zběsilost
  Wut {f}
       Zorn {m}
       Raserei {f}
  zuřivost
  Wutanfall {m}
  rýže neloupaná
  Wutanfall {m}
  vztek
  Wutanfall {m}
  zlost
  Wutanfall {m}
       Tobsuchtsanfall {m}
       Herumtoben {n}
  zuřit
  Wutanfall {m}
       Tobsuchtsanfall {m}
       Herumtoben {n}
  běsnit
  Wutanfall {m}
       Tobsuchtsanfall {m}
       Herumtoben {n}
  běsnění
  Wutanfälle {pl}
       Trotzanfälle {pl}
       Koller {pl}
  záchvaty vzteku
  wütend gemacht
  rozzuřený
  wütend gemacht
  rozčílený
  wütend gemacht
  rozzuřený
  wütend gemacht
       erzürnt
       geärgert
  rozhněván
  wütend gewesen
       gekocht
  zuřil
  wütend gewesen
       gekocht
  kouřil
  wütend machend
  vzteklý
  wütend machend
  vzteku - k vzteku
  wütend machend
       auf den Wecker fallend
       nervend
       ärgernd
  odposlouchávání
  wütend seiend
       kochend
  dýmající
  wütend seiend
       kochend
  dýmavý
  wütend {adj}
  zběsilec
  wütend {adj}
  zběsilý
  wütend {adj}
  zešílet
  wütend {adj}
  zuřit
  wütend {adv}
  zuřivě
  wütend {adv}
  zuřivě
  wütend {adv}
  fanaticky
  wütend
       rasend
       wild {adj}
  fanatický
  wütend
       rasend
       wild {adj}
  trpící vzteklinou
  wütend
       rasend
       wild {adj}
  vzteklý
  wütend
       rasend
       wild {adj}
  vzteklý pes
  wütend
       rasend
       wild {adj}
  vášnivý
  wütend
       rasend
       wild {adj}
  zuřivý
  wutentbrannt {adj}
  rozzuřený
  wutentbrannt {adj}
  rozčílený
  Wüterich {m}
  tyran
  Wutgeschrei {n}
       Wutgeheul {n}
  zuřit
  Wutgeschrei {n}
       Wutgeheul {n}
  burácet
  wutschnaubend {adj}
  pěnění
Více informací k Wu mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 473
Impressum
Odpověď v: 0.258 s