nemecky | cesky |
innerhalb der Zelle
| intracelulární
|
innerhalb der Zelle
| nitrobuněčný
|
innerhalb der Zelle
| vnitrobuněčný
|
innerhalb eines (Bundes-) Staates
| vnitrostátní
|
|
innerhalb {prp +Genitiv}
| během
|
|
innerhalb {prp +Genitiv}
| uvnitř
|
|
innerhalb {prp +Genitiv}
| v
|
|
innerhalb {prp +Genitiv}
| v mezích
|
|
innerhalb {prp +Genitiv}
| v průběhu
|
Beispielsätze | cesky |
|
Ein rhythmisch sich wiederholender Algorithmus, der mir als mathematisches Modell für die Sinn- und Sprachproduktion vorschwebt, sollte demnach hauptsächlich Grenzen erzeugen, unzählig viele und komplizierte Grenzen, die alle innerhalb des Sinn-Ganzen miteinander verknüpft sind. Gehirn und Sprache |
|
Dazu gehen wir von der Annahme aus, dass die Taktfrequenz in einem System durch die längsten Wege innerhalb des Systems begrenzt wird, weil eine Taktperiode nicht schneller sein darf als die Zeit, die für den längsten Weg von ihr benötigt wird. Gehirn und Sprache |
|
Ferner in der Ausdehnung: die Tragödie versucht, sich nach Möglichkeit innerhalb eines einzigen Sonnenumlaufs zu halten oder nur wenig darüber hinauszugehen; das Epos verfügt über unbeschränkte Zeit und ist also auch in diesem Punkte anders - obwohl man es hierin ursprünglich bei den Tragödien ebenso gehalten hatte wie bei den Epen. Aristoteles: Poetik |
|
Sooft sich aber das schwere Leid innerhalb von Näheverhältnissen ereignet (z. Aristoteles: Poetik |
|
Von den zwiefachen Wörtern sind die einen aus einem bedeutungshaften Teil und einem Teil ohne Bedeutung (wobei zu beachten ist, daß diese Teile nicht innerhalb des Wortes eine besondere Bedeutung haben oder nicht haben), die anderen aus bedeutungshaften Teilen zusammengesetzt. Aristoteles: Poetik |
|
Es darf hingegen nicht innerhalb der Bühnenhandlung stattfinden, wie in der »Elektra« bei den Leuten, die von den pythischen Spielen berichten, oder in den »Mysern« bei dem Manne, der, ohne ein Wort zu sagen, von Tegea nach Mysien gelangt. Aristoteles: Poetik |
|