Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: mu

  nemecky    cesky
  Mucke {f} [slang] (Musik)
  skladba
  Mucke {f} [slang] (Musik)
  harmonie
  Mucke {f} [slang] (Musik)
  hudební
  Mucke {f} [slang] (Musik)
  kompozice
  Mucke {f} [slang] (Musik)
  muzika
  Mücke {f}
       Stechmücke {f}
       Schnake {f}
       Gelse {f} [Ös.] [zool.]
  komár
  Mücken {pl}
       Stechmücken {pl}
       Schnaken {pl}
       Gelsen {pl}
  komáři
  Mudde {f} [550+] [geol.]
  bahno
  Mudde {f} [550+] [geol.]
  bláto
  müde {adj}
  nudit se
  müde {adj}
  unavený
  müde {adj}
  vyčerpaný
  müde {adj}
  únavný
  Müdigkeit {f}
  unavenost
  Müdigkeit {f}
  utahanost
  Müdigkeit {f}
  vyčerpanost
  Müdigkeit {f}
       Schlappheit {f}
       Überdruss {m}
  vyčerpanost
  Müdigkeit {f}
       Schlappheit {f}
       Überdruss {m}
  únava
  Müdigkeit {f}
       Schlappheit {f}
       Überdruss {m}
  malátnost
  Muff {m}
  klapky na uši
  Muff {m}
  propást
  Muffe {f}
  pasující
  Muffe {f}
  smontování
  Muffe {f}
  tvarovka
  Muffe {f}
  vysoká bota
  Muffe {f}
  zařizovací předmět
  Muffe {f}
  zavedení
  Muffe {f}
  zavádět
  Muffe {f}
  zavést
  Muffe {f}
  armatura
  Muffe {f}
  bootovat
  Muffe {f}
  bota
  Muffe {f}
  doplňky
  Muffe {f}
  instalace
  Muffe {f}
  kování
  Muffe {f}
  kopnout
  Muffe {f}
  kopnutí
  Muffe {f}
  kufr
  Muffe {f}
  montování
  Muffe {f}
  montáž
  Muffe {f}
       Hülse {f}
       Manschette {f}
  dřík
  Muffe {f}
       Hülse {f}
       Manschette {f}
  přišít rukávy
  Muffe {f}
       Hülse {f}
       Manschette {f}
  rukáv
  Muffen {pl}
  armatura
  Muffen {pl}
  doplňky
  Muffen {pl}
  tvarovky
  Muffen {pl}
       Hülsen {pl}
       Manschetten {pl}
  rukávy
  muffig
  povýšený
  muffig {adj}
  močůvka
  muffig {adj}
  okoralý
  muffig {adj}
  okorat
  muffig {adj}
  opotřebovaný
  muffig {adj}
  oschlý
  muffig {adj}
  otřepaný
  muffig {adj}
  prošlý
  muffig {adj}
  páchnoucí
  muffig {adj}
  zkažený
  muffig {adj}
  ztrvdlý
  muffig {adj}
  zvětralý
  muffig {adj}
  zvětrat
  muffig {adv}
  zatuchle
  muffig
       miefig
       stockig {adj}
  zatuchlý
  muffig
       miefig
       stockig {adj}
  plesnivý
  muffig
       nicht ausreichend gelüftet {adj}
  nevětraný
  muffiger Geruch
  dřík
  Muffigkeit {f}
  dusno
  Muffin {n} [cook.]
  vdolek
  Muffins {pl}
  vdolky
  Mufflon {n}
       Muffelwild {n}
       Wildschaf {n} [zool.]
  muflon
  Mühe {f}
       Plage {f}
  dře
  Mühe {f}
       Plage {f}
  dřina
  mühelos {adj}
  nenucený
  mühelos {adv}
  snadno
  Mühelosigkeit {f}
  snadnost
  Mühelosigkeit {f}
  nenucenost
  Mühelosigkeit {f}
  lehkost
  Muhen {n}
  bučet
  Muhen {n}
  
  Mühen {pl}
       Belastungen {pl}
  dřina
  Mühen {pl}
       Belastungen {pl}
  porod
  mühevoll {adj}
  neposlušný
  mühevoll {adj}
  nepříjemný
  Mühlbach {m}
  mlýnský náhon
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  drtit
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  drtič
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  frézovat
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  mlít
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  mlýn
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  mlýnský
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  továrna
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  umlít
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  válcovna
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  zpracovatelský závod
  Mühle {f}
       Mahlwerk {n}
       Mahler {m}
  mlýnek
  Mühlen {pl}
       Fabriken {pl}
  mele
  Mühlenbauer {m}
  stavitel mlýnů
  Mühlrad {n}
  mlýnské kolo
  Mühlstein {m}
  mlýnský kámen
  Mühlstein {m}
  přítěž
  Mühlsteine {pl}
  mlýnské kameny
  Mühlteich {m}
  rybník u mlýna
  Muhme {f} (veraltet für Tante)
  teta
  Mühsal {f}
  utrpení
  mühsam
       anstrengend {adj} (Arbeit)
  pracný
  mühsam
       anstrengend
       anspruchsvoll {adj}
  namáhavý
  mühsam
       mühselig {adj}
  pracný
  mühsam
       mühselig {adj}
  úmorný
  mühsam
       mühselig {adj}
  lopotný
  mühsam
       schmerzhaft
       empfindlich {adj}
  bolavý
  mühsam
       schmerzhaft
       empfindlich {adj}
  bolestivý
  mühsam
       schmerzhaft
       empfindlich {adj}
  bolestný
  mühsam
       schmerzhaft
       empfindlich {adj}
  namáhavý
  mühsam
       schmerzhaft
       empfindlich {adj}
  obtížný
  mühsam
       schmerzhaft
       empfindlich {adj}
  trapný
  mühsam
       schwierig {adj}
  náročný
  mühsam
       schwierig {adj}
  obtížný
  mühsam
       schwierig {adj}
  pracný
  mühselig {adj}
  neposlušný
  mühselig {adj}
  nepříjemný
  mühselig {adv}
  pracně
  Mühseligkeit {f}
  pracnost
  mukokutan {adj}
       Haut und Schleimhaut betreffend [anat.]
  mukokutánní
  mukopurulent {adj}
       eitrig und schleimig [med.]
  helnohnisavý
  Mulatte {m}
       Mulattin {f}
  mulat
  Mulatte {m}
       Mulattin {f}
  míšenec
  Mulch {m} [agr.]
  kompost
  Mulch {m} [agr.]
  materiál k mulčování
  Mulch {m} [agr.]
  mulčovat
  Mulde {f}
  díž
  Mulde {f}
  koryto
  Mulde {f}
  korýtko
  Mulde {f}
  káď
  Mulde {f}
  nejnižší bod
  Mulde {f}
  sedlo
  Mulde {f}
  sedlo křivky
  Mulde {f}
  žlab
  Mulde {f}
  údolí
  Mull {m}
  chomáče vláken bavlny
  Mull {m}
       Verbandsmull {m}
  dlouho rozmýšlet
  Mull {m}
       Verbandsmull {m}
  dumat
  Mull {m}
       Verbandsmull {m}
  smetí
  Mullah {m} [relig.]
  mullah
  Müller {m}
       Müllerin {f}
  mlynář
  Multicolor...
  vícebarevný
  Multifunktions...
  multifunkční
  Multikulturalismus {m}
  mnohonárodnost
  Multikulturalismus {m}
  multikulturismus
  multikulturell {adj}
  multikulturní
  Multimedia...
  multimédia
  Multimillionär {m}
       Multimillionärin {f}
  multimilionář
  multinational {adj}
  mnohonárodní
  multinational {adj}
  nadnárodní
  Multiplex...
  mnohonásobné využití přenosové cesty
  Multiplex...
  mnohonásobný
  multiplexend
       bündelnd
       gleichzeitig übertragend
  multiplexování
  Multiplexkino {n}
  mnohonásobné využití přenosové cesty
  Multiplexkino {n}
  mnohonásobný
  Multiplikand {m}
  násobenec
  Multiplikanden {pl}
  násobence
  Multiplikation {f} [math.]
  násobení
  Multiplikationszeichen {n}
  znaménko krát
  Multiplikator {m} [math.]
  násobitel
  Multiplikator {m} [math.]
  multiplikátor
  Multiplikator {m}
       Verbreiter {m}
  šiřitel
  multiplizierend
  násobící
  multipliziert
  násobeno
  multipliziert
  násobený
  multipliziert
  násobil
  multipliziert
  násobí
  multiplizierte
  násobeno
  multiplizierte
  násobený
  multiplizierte
  násobil
  Multiprogrammbetrieb {m} [comp.]
  multiprogramování
  Multiprozessorbetrieb {m} [comp.]
  paralelní zpracování
  Multitasking {n}
       Fähigkeit, mehrere Aufgaben (quasi) parallel zu erledigen [comp.]
  běh více úloh
  multivalent {adj}
  mnohoznačný
  multivalent {adj}
  vícemocný
  multivalent {adj}
  víceznačný
  Mumie {f}
  maminka
  Mumie {f}
  mumie
  Mumien {pl}
  mumie
  Mumifizierung {f}
  mumifikace
  mümmelnd
  hryzání
  mümmelnd
  okusování
  Mundart {f}
  národní jazyk
  Mundart {f}
  nářeční
  Mundart {f}
  nářeční výraz
  Mundart {f}
  nářečí
  Mundart {f}
  slang
  Mundart {f}
  argot
  Mundart {f}
  dialekt
  Mundart {f}
  dialektický
  Mundart {f}
  domorodý
  Mundart {f}
  hantýrka
  Mundart {f}
  hovorový
  Mundart {f}
  krajový
  Mundart {f}
  lidový
  Mundart {f}
  mateřština
  Mundart {f}
  žargon
  mundartlich {adj}
  nářečí
  Mündel {n}
  opatrování
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  náboj
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  nálož
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  obvinit
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  obvinění
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  obžaloba
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  obžalovat
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  poplatek
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  poplatek, cena
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  povinnost
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  pověření
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  pověřit
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  požadovat
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  taxa
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  uvalit
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  vinit
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  výpad
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  zatížení
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  zatížit
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  zátěž
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  závazek
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  žaloba
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  útok
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  účtovat
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  účtovat k tíži
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  účtovat si
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  břemeno
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  břímě
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  finanční závazek
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  nabití
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  nabíjet
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  nabít
  Mündel {pl}
       Schützlinge {pl}
       anvertraute Personen
  náklady
  Mündel {pl}
       Schützlinge {pl}
       anvertraute Personen
  poplatky
  Mündel {pl}
       Schützlinge {pl}
       anvertraute Personen
  výdaje
  mündend
  tekoucí
  mündend in
  spoj
  mündend in
  spojení
  mündend in
  svazek
  mündend in
  pouto
  Mundgeschwür {n} [med.]
  nákaza
  Mundgeschwür {n} [med.]
  rez
  Mundgeschwür {n} [med.]
  rozežírat
  Mundgeschwür {n} [med.]
  chátrat
  Mundgeschwür {n} [med.]
  sněť
  Mundgeschwür {n} [med.]
  zhouba
  mündlich {adj} -mdl.-
  ústní
  mündlich {adj} -mdl.-
  ústní zkouška
  mündlich {adj} -mdl.-
  orální
  mündlich {adv}
  ústně
  Mündliche {n}
       Mündliches
  ústní
  Mündliche {n}
       Mündliches
  ústní zkouška
  Mündliche {n}
       Mündliches
  orální
  Mundschutz {m} [med.]
  obličejová maska
  Mundsperrer {m} [med.]
  podvod
  Mundsperrer {m} [med.]
  roubík
  Mundsperrer {m} [med.]
  sranda
  Mundsperrer {m} [med.]
  trik
  Mundsperrer {m} [med.]
  ucpat někomu ústa roubíkem
  Mundsperrer {m} [med.]
  umlčet někoho
  Mundsperrer {m} [med.]
  vtip
  Mundsperrer {m} [med.]
  vtipná pointa
  Mundsperrer {m} [med.]
  zvracet
  Mundsperrer {m} [med.]
  dusit se
  Mundsperrer {m} [med.]
  gag
  Mundsperrer {m} [med.]
  gagovat
  Mundsperrer {m} [med.]
  improvizace
  Mundsperrer {m} [med.]
  legrace
  Mundstück {n} (Zigarette)
  cíp
  Mundstück {n} (Zigarette)
  dotek
  Mundstück {n} (Zigarette)
  hrana
  Mundstück {n} (Zigarette)
  hrot
  Mundstück {n} (Zigarette)
  koncový
  Mundstück {n} (Zigarette)
  konec
  Mundstück {n} (Zigarette)
  kování
  Mundstück {n} (Zigarette)
  náraz
  Mundstück {n} (Zigarette)
  péro
  Mundstück {n} (Zigarette)
  rada
  Mundstück {n} (Zigarette)
  spropitné, tuzér
  Mundstück {n} (Zigarette)
  tip
  Mundstück {n} (Zigarette)
  trik
  Mundstück {n} (Zigarette)
  vrchol
  Mundstück {n} (Zigarette)
  řezný
  Mundstücke {pl}
  tipy
  Mundstücke {pl}
  výběžky
  Mundstücke {pl}
  špičky
  Mundstücke {pl}
  hroty
  Mündung {f}
  huba
  Mündung {f}
  jícen
  Mündung {f}
  sta
  Mündung {f}
  tlama
  Mündung {f}
  ústa
  Mündung {f}
  ústí
  Mündung {f}
  otvor
  Mündung {f}
  pusa
  Mündung {f}
       Laufmündung {f} (einer Schusswaffe)
  náhubek
  Mündungen {pl}
  ústa
  Mündungspfropfen {m}
  zátka
  mundvoll {adj}
  sousto
  Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.]
  hovno hlodavce
  Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.]
  mangusta indická
  Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.]
  mungo
  Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.]
  promyka indická
  Munition {f}
  munice
  Munster {n} (Provinz Irlands) [geogr.]
  Munster
  munter gemacht
       geweckt
  obnovený
  munter gemacht
       geweckt
  oživený
  munter gemacht
       geweckt
  oživil
  munter gemacht
       geweckt
  oživl
  munter {adj}
  ostražitý
  munter {adj}
  probudit se
  munter {adj}
  probuzený
  munter {adj}
  vzbudit
  munter {adj}
  vzbudit se
  munter {adj}
  bdělý
  munter {adj}
  bdící
  munter {adv}
  bujaře
  munter {adv}
  vesele
  munter
       fröhlich {adj}
  veselý
  munter
       lebhaft {adj}
  smělý
  munter
       lebhaft {adj}
  troufalý
  munter
       lebhaft {adj}
  drzý
  Munterkeit {f}
  hravost
  Munterkeit {f}
  rozpustilost
  Munterkeit {f}
  ráznost
  Munterkeit {f}
  svižnost
  Munterkeit {f}
  svěžest
  Munterkeit {f}
  temperament
  Munterkeit {f}
  živost
  Münzanstalt {f}
       Münzprägeanstalt {f}
       Münzstätte {f}
       Münze {f}
  majlant
  Münzanstalt {f}
       Münzprägeanstalt {f}
       Münzstätte {f}
       Münze {f}
  mincovna
  Münzanstalt {f}
       Münzprägeanstalt {f}
       Münzstätte {f}
       Münze {f}
  máta
  Münzanstalt {f}
       Münzprägeanstalt {f}
       Münzstätte {f}
       Münze {f}
  máta peprná
  Münzanstalt {f}
       Münzprägeanstalt {f}
       Münzstätte {f}
       Münze {f}
  razit
  Münzanstalt {f}
       Münzprägeanstalt {f}
       Münzstätte {f}
       Münze {f}
  ražba
  Münze {f}
  razit
  Münze {f}
  razit mince
  Münze {f}
  tlačit
  Münze {f}
  vymylet
  Münze {f}
  vytvořit
  Münze {f}
  zpeněžit
  Münze {f}
  mince
  Münzen {pl}
  drobné
  Münzen {pl}
  mince
  Münzen {pl}
  ražení
  Münzer {m}
       Präger {m}
  razič
  Münzer {m}
       Präger {m}
  mincíř
  Münzfernsehen {n}
  placená televize
  Münzfernsprecher {m}
  veřejný telefon
  Münzgeld {n}
  za hotové
  Münzgeld {n}
  hotovost
  Münzgeld {n}
  hotové peníze
  Münzgeld {n}
  kovové peníze
  Münzgeld {n}
  pokladní hotovost
  münzt
       prägt
  mince
  münzte
       prägte
  ražený
  Münztelefon {n}
       Münzfernsprecher {m}
  telefonní budka
  Münztelefon {n}
       Münzfernsprecher {m}
  veřejný telefon
  mürbe {adj}
  uvolněný
  mürbe {adj}
  vyzrálý
  mürbe {adj}
  zjemnit
  mürbe {adj}
  měkký
  mürbe {adj}
  příjemný
  mürbe {adj}
  jemný
  murin
       mausartig {adj}
       zu den Mäusen-Ratten gehörig [zool.]
  myší
  Murmel {f}
       Schusser {m} [Ös.]
       Marbel {f}
  kulička
  Murmel {f}
       Schusser {m} [Ös.]
       Marbel {f}
  mramor
  Murmel {f}
       Schusser {m} [Ös.]
       Marbel {f}
  mramorový
  Murmeln {pl}
       Schusser {pl}
       Marbeln {pl}
  dětská hra
  Murmeln {pl}
       Schusser {pl}
       Marbeln {pl}
  kuličky
  murmelnd
  mručení
  murmelnd
  mumlání
  murmelnd
  mumlání
  murmelnd {adj}
  mumlavý
  murmelnd
       raunend
       murrend
  mumlání
  murmelt
  mručení
  murmelt
  mumlá
  murmelte
  nesrozumitelně vyslovený
  murmelte
  vyslovený nesrozumitelně
  Murren {n}
       Knurren {n}
  reptat
  murrend
  reptání
  murrend
  stěžování si
  murrend
       meckernd
       schimpfend
       motzend
  reptání
  mürrisch {adj}
  mrzutý
  mürrisch {adj}
  mrzutý
  mürrisch {adj}
  nervózní
  mürrisch {adj}
  nevychovaný
  mürrisch {adj}
  nevrlý
  mürrisch {adj}
  podrážděný
  mürrisch {adj}
  rozmrzelý
  mürrisch {adj}
  hulvátský
  mürrisch {adv}
  tvrdohlavě
  mürrisch {adv}
  zamračeně
  mürrisch {adv}
  mrzutě
  mürrisch {adv}
  mrzoutský
  mürrisch {adv}
  nevrle
  mürrisch {adv}
  nevrle
  mürrisch {adv}
  nevrle
  mürrisch
       barsch {adj}
  nevrlý
  mürrisch
       barsch {adj}
  s kůrkou
  mürrisch
       launisch
       übel gelaunt
       verdrießlich
       sauer
       sauertöpfisch [ugs.] {adj}
  mrzutý
  mürrisch
       launisch
       übel gelaunt
       verdrießlich
       sauer
       sauertöpfisch [ugs.] {adj}
  nevrlý
  mürrisch
       launisch
       übel gelaunt
       verdrießlich
       sauer
       sauertöpfisch [ugs.] {adj}
  rozmrzelý
  mürrisch
       mies {adj}
  mrzutý
  mürrisch
       mies {adj}
  nevrlý
  mürrisch
       übellaunig {adj}
  mrzutý
  mürrisch
       übellaunig {adj}
  nevrlý
  mürrisch
       übellaunig {adj}
  hašteřivý
  mürrisch
       übellaunig {adj}
  svárlivý
  mürrisch
       übellaunig {adj}
  tvrdohlavý
  mürrisch
       verdrießlich {adj}
  podrážděný
  mürrisch
       verdrießlich {adj}
  popudlivý
  murrt
  reptá
  Muschel {f}
       Schale {f}
  skořápka
  Muschel {f}
       Schale {f}
  ulita
  Muschel {f}
       Schale {f}
  bombardovat
  Muschel {f}
       Schale {f}
  dělostřelecký granát
  Muschel {f}
       Schale {f}
  lastura
  Muschel {f}
       Schale {f}
  mušle
  muschelförmige Schale {f} [cook.]
  lastura
  muschelförmige Schale {f} [cook.]
  vroubky
  Muschelschale {f}
  lastura
  Muse {f}
  dumat
  Muse {f}
  dumání
  Muße {f}
  klidný
  Muße {f}
  ležérní
  Muse {f}
  múza
  Muße {f}
  oddech
  Muse {f}
  přemítat
  Muse {f}
  uvažování
  Muße {f}
  volno
  Muße {f}
  volný čas
  Muse {f}
  zamyšlení
  Museen {pl}
  muzea
  Museum {n}
  muzeum
  Museumsdirektor {m}
  kurátor
  Museumsdirektor {m}
  kustod
  Musical {n}
  hudební
  Musical {n}
  muzikál
  Musical {n}
  muzikální
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  běžet naprázdno
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  volnoběh
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  zahálející
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  zahálet
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  zahálčivý
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  zbytečný
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  nepracující
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  neužitečný
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  nevyužitý
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  nečinný
  müßig
       untätig
       unnütz
       faul {adj}
  nečinný
  müßig
       untätig
       unnütz
       faul {adj}
  planý
  müßig
       untätig
       unnütz
       faul {adj}
  bezúčelný
  müßig
       untätig
       unnütz
       faul {adj}
  zbytečný
  Müßiggang {m}
  nečinnost
  Müßiggang {m}
  lenost
  musikalisch {adj}
  hudební
  musikalisch {adj}
  muzikál
  musikalisch {adj}
  muzikální
  musikalisch {adv}
  muzikálně
  musikalisch {adv}
  hudebně
  Musikalität {f}
  muzikálnost
  Musikant {n}
       Musikantin {f}
  hudebnice
  Musikant {n}
       Musikantin {f}
  hudebník
  Musikant {n}
       Musikantin {f}
  muzikant
  Musikanten {pl}
       Musikantinnen {pl}
  hudebníci
  Musikantenknochen {m} [anat.]
  brňavka
  Musikantentum {n}
  menstrelská poezie
  Musikautomat {m}
  biják
  Musikautomat {m}
  levný biograf
  Musikbox {f}
       Musicbox {f}
  hrací automat
  Musiker {m}
       Musikerin {f} [mus.]
  hudebnice
  Musiker {m}
       Musikerin {f} [mus.]
  hudebník
  Musiker {m}
       Musikerin {f} [mus.]
  muzikant
  Musiker {pl}
       Musikerinnen {pl}
  hudebníci
  Musikrichtung in Lousiana [mus.]
  zydeco
  Musikwissenschaft {f}
       Musikologie {f}
  muzikologie
  Musikwissenschaftler {m}
       Musikwissenschaftlerin {f}
  muzikolog
  musisch {adv}
  artisticky
  Muskat {m}
       Muskatnuss {f} [cook.]
  muškátový oříšek
  Muskatblüte {f}
  palcát
  Muskatblüte {f}
  palice
  Muskatblüte {f}
  slzný sprej
  Muskatblüten {pl}
  palcáty
  Muskatblüten {pl}
  palice
  Muskel {m}
  sval
  Muskel {m}
  svalovina
  Muskel {m}
  sval
  Muskel {m}
       Muskeln {pl}
       Muskelkraft {f}
  svalstvo
  Muskeldystrophie {f} [med.]
  svalová dystrofie
  Muskelkraft {f}
  svalnatost
  Muskelmagen {m}
  předžaludek
  Muskelmann {m} (im Zirkus)
  silák
  Muskelmann {m}
       Muskelprotz {m}
       Muskelpaket {n}
       Kraftprotz {m}
  svalovec
  Muskeln {pl}
  svaly
  Muskete {f}
  mušketa
  Musketen {pl}
  muškety
  Musketier {m}
  mušketýr
  muskulär {adj}
  svalnatý
  muskulös
  svalnatý
  muskulös
  podsaditý
  muskulös {adj}
  svalnatý
  muskulös {adv}
  svalnatě
  muslimisch {adj}
  muslim
  muslimisch {adj}
  muslimka
  muslimisch {adj}
  muslimský
  muslimisch {adj}
  Muslim
  Musselin {n} (feinfädige, glatte Stoffart) [textil.]
  mušelín
  Mustang {m} [zool.]
  mustang
  Muster {n}
  ochutnat
  Muster {n}
  odebírat
  Muster {n}
  okusit
  Muster {n}
  ukázka
  Muster {n}
  ukázkový
  Muster {n}
  vzor
  Muster {n}
  vzorek
  Muster {n}
  vzorkovat
  Muster {n}
  vzorkový
  Muster {n}
  vzorový
  Muster {n}
  zkušební
  Muster {n} (beim Stricken)
  steh
  Muster {n} (beim Stricken)
  stehovat
  Muster {n} (beim Stricken)
  šít
  Muster {n} (beim Stricken)
  bodnutí
  Muster {n} (beim Stricken)
  brožovat
  Muster {n}
       Modell {n}
  manekýnka
  Muster {n}
       Modell {n}
  model
  Muster {n}
       Modell {n}
  modelka
  Muster {n}
       Modell {n}
  modelovat
  Muster {n}
       Modell {n}
  vzor
  Muster {n}
       Prototyp {m}
  prototyp
  Muster {n}
       Vorbild {n}
  příklad
  Muster {n}
       Vorbild {n}
  vzor
  Muster {n}
       Vorbild {n}
  ideál
  Muster {n}
       Vorbild {n}
       Schema {n}
  obrazec
  Muster {n}
       Vorbild {n}
       Schema {n}
  struktura
  Muster {n}
       Vorbild {n}
       Schema {n}
  vzor
  Muster {n}
       Vorbild {n}
       Schema {n}
  vzorec
  Muster {n}
       Vorbild {n}
       Schema {n}
  vzorek
  Muster {pl}
  vzory
  Muster {pl}
       Vorbilder {pl}
  vzory
  Musterabschnitt {m}
       Stoffprobe {f}
  vzorek
  Musterabschnitt {m}
       Stoffprobe {f}
  vzorník
  Musterbeispiel {n}
       Beispiel {n}
  vzor
  Musterbeispiel {n}
       Beispiel {n}
  paradigma
  Musterprozess {m}
  zkušební případ
  Mut {m}
  statečnost
  Mut {m}
  kurážnost
  Mut {m}
  nebojácnost
  Mut {m}
  odvaha
  Mut {m}
  senzačnost
  Mut {m}
       Eifer {m}
       Feuer {n}
  nadšení
  Mut {m}
       Eifer {m}
       Feuer {n}
  odolnost
  Mut {m}
       Eifer {m}
       Feuer {n}
  odvaha
  Mut {m}
       Tapferkeit {f}
  odvaha
  Mut {m}
       Tatkraft {f}
  odhodlání
  Mut {m}
       Tatkraft {f}
  elán
  Mut {m}
       Unerschrockenheit {f}
       Schneid {m}
       Beherztheit {f}
  odvážnost
  Mut {m}
       Wagemut {m}
       Kühnheit {f}
       Verwegenheit {f}
  odvaha
  Mut {m}
       Wagemut {m}
       Kühnheit {f}
       Verwegenheit {f}
  smělost
  Mut {m}
       Wagemut {m}
       Kühnheit {f}
       Verwegenheit {f}
  drzost
  mutabel {adj}
  nestálý
  mutabel {adj}
  proměnlivý
  mutagen {adj} [med.]
  mutagenní
  Mutante {f} [biol.]
  mutant
  Mutante {f} [biol.]
  zrůda
  Mutation {f}
       Mutationsprodukt {n} [biol.]
  mutace
  Mutationen {pl}
  mutace
  Mutations...
  mutace
  mutierend
  mutující
  mutiert
  mutovaný
  mutiert
  mutuje
  mutiert {adj}
  mutant
  mutiert {adj}
  zrůda
  mutierte
  mutovaný
  mutig {adj}
  odvážný
  mutig {adj}
  odvážný
  mutig {adj}
  odvážný
  mutig {adj}
  plný písku
  mutig {adj}
  pískovitý
  mutig {adj}
  energický
  mutig {adj}
  kurážný
  mutig {adj}
  statečný
  mutig {adj}
  vytrvalý
  mutig {adj}
  štěrkovitý
  mutig
       couragiert
       heldenhaft {adj}
  odvážný
  mutig
       couragiert
       heldenhaft {adv}
  statečně
  mutig
       eifrig
       feurig {adj}
  odvážný
  mutig
       tapfer {adj}
  odvážný
  mutig
       tapfer {adj}
  energický
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  chrabrý
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  statečný
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  udatný
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  výborný
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  čelit
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  nádherný
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  odvážný
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  parádní
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  skvělý
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adv}
  statečně
  mutig
       wagemutig
       kühn {adj}
  smělý
  mutig
       wagemutig
       kühn {adj}
  drzý
  mutig
       wagemutig
       kühn {adj}
  neohrožený
  mutig
       wagemutig
       kühn {adj}
  odvážný
  mutiger
       tapferer
  statečnější
  Mutismus {m}
       Stummheit bei intaktem Sprechorgan [med.]
  mutismus
  mutlos {adj}
  skleslý
  mutlos {adj}
  sklíčený
  mutlos {adj}
  zbabělý
  mutlos {adj}
  bázlivý
  mutlos {adj}
  deprimovaný
  mutlos {adv}
  deprimovaně
  mutlos {adv}
  sklíčeně
  mutlos {adv}
  sklíčeně
  mutlos
       entmutigt {adj}
  znechucený
  mutlos
       entmutigt {adj}
  odrazený
  mutlos
       verzagt
       hoffnungslos
       niedergeschlagen {adj}
  skleslý
  mutlos
       verzagt
       hoffnungslos
       niedergeschlagen {adj}
  sklíčený
  Mutlosigkeit {f}
       Ernüchterung {f}
  nachlazení
  Mutlosigkeit {f}
       Ernüchterung {f}
  zchladit
  Mutlosigkeit {f}
       Verzagtheit {f}
       Verzagen {n}
  skleslost
  Mutlosigkeit {f}
       Verzagtheit {f}
       Verzagen {n}
  deprese
  mutmaßlich {adj}
  předpokládaný
  Mutmaßung {f}
       Spekulation {f}
  spekulace
  Muttchen {n}
  stará žena
  Muttchen {n}
  slepice
  Mutter {f}
  pečovat
  Mutter {f}
  rodný
  Mutter {f}
  matečný
  Mutter {f}
  mateřský
  Mutter {f}
  matka
  Mütter {pl}
  matky
  Mütterchen {n}
  babka
  Mütterchen {n}
  kmotr
  Mütterchen {n}
  kmotra
  Mutterfirma {f}
       Mutterkonzern {m}
       Muttergesellschaft {f} [econ.]
  rodičovská společnost
  Mutterkuchen {m}
       Plazenta {f} [anat.]
  placenta
  Mutterland {n}
  rodný kraj
  Mutterland {n}
  mateřská země
  mütterlich {adj}
       Mutter...
  mateřský
  mütterlich {adv}
  mateřsky
  mütterlich {adv}
  mateřský
  Mütterlichkeit {f}
  mateřská láska
  mutterlos {adj}
  bez matky
  mutterloses Kalb
  dobytče
  mutterloses Kalb
  vzpurný
  mutterloses Kalb
  nespolečenský tvor
  mutterloses Kalb
  podivín
  Muttermord {m}
  matko-vražda
  Muttermord {m}
  matkovražda
  muttermörderisch
  matko-vražedný
  muttermörderisch
  matkovražedný
  Mutterschaf {n} [agr.]
  ovce
  Mutterschafe {pl}
  ovce
  Mutterschaft {f}
  mateřství
  Mutterschaft {f}
  mateřství
  Mutterschaftsurlaub {m}
  mateřská dovolená
  Mutterscheibe {f}
  pračka
  Mutterscheibe {f}
  těsnění
  Mutwille {m}
       Mutwilligkeit {f}
       Übermut {m}
  svévolnost
  Mutwille {m}
       Mutwilligkeit {f}
       Übermut {m}
  bezohlednost
  mutwillig
  žertovný
  mutwillig {adv}
  bezohledně
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  Společná zemědělská politika
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  baret
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  dobrovolnická organizace pro ochranu vzdušného prostoru USA a vzdělávání v oboru letectví
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  hlídkový let
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  klobouček
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  uzávěr
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  víčko
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  čapka
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  čepec
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  čepice
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  čepička
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  čepka
  Mützen {pl}
       Hauben {pl}
       Kappen {pl}
  velká písmena
  Mützen {pl}
       Hauben {pl}
       Kappen {pl}
  víčka
  Mützen {pl}
       Hauben {pl}
       Kappen {pl}
  kapitálky
  Beispielsätze    cesky
Doch wenn jemand nur derartige Wörter verwenden wollte, dann wäre das Ergebnis entweder ein Rätsel oder ein Barbarismus: wenn das Erzeugnis aus Metaphern besteht, ein Rätsel, wenn es aus Glossen besteht, ein Barbarismus.
Aristoteles: Poetik
Více informací k mu mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 678
Impressum
Odpověď v: 0.293 s