Tschechisch | Deutsch |
té
| das jenes das da {pron}
|
té
| dass daß [alt] {conj}
|
té
| der die das {pron}
|
té
| derjenige diejenige dasjenige {pron}
|
té
| dies diese dieser dieses {pron}
|
|
tě
| ihr Sie euch
|
teach-taught-taught
| gelehrt unterrichtet beigebracht
|
tear-tore-torn
| durchgerissen losgerissen
|
tear-tore-torn
| zerrissen gerissen gezerrt gezogen
|
tear-tore-torn
| Riss {m} (im Stoff)
|
teatrální
| Schinken {m} [cook.]
|
teatrální
| schauspielerisch {adj}
|
tebe
| ihr Sie euch
|
tebou
| ihr Sie euch
|
teče
| betreibt
|
teče
| er-sie rennt
|
teče
| Gehege {pl} Hühnerhöfe {pl}
|
teče
| Läufe {pl}
|
teče
| Leitersprossen {pl}
|
teče
| Strömungen {pl}
|
tečení
| Fließen {n}
|
těch
| jene die da
|
těch
| diese {pl}
|
těch
| jene jener jenes
|
technecium
| Technetium {n} [chem.]
|
technická data
| Bewertungen {pl} Einschätzungen {pl}
|
technická data
| Rennwerte {pl}
|
technická data
| Segelklassen {pl}
|
technické vybavení
| Eisenwaren {pl} Haushaltwaren {pl}
|
technické vybavení
| Gerätetechnik {f}
|
technické vybavení
| Hardware {f} [comp.] Computer-Teile {pl}
|
technický
| technisch {adj}
|
technický
| technisch
|
technicky
| technisch {adv}
|
technický
| technisch fachlich {adj}
|
technický benzin
| Waschbenzin {n} Benzin {n}
|
technik
| Technologe {m}
|
technik
| Fachmann {m}
|
technik
| Pionier {m} [mil.]
|
technika
| Formsache {f}
|
technika
| Ingenieurwesen {n} Ingenieurswesen {n}
|
technika
| Ingenieurwissenschaften {pl} Technik {f}
|
technika
| Methode {f} Verfahren {n} Technik {f}
|
technika
| technische Planung
|
technika
| Technologie {f}
|
technika
| einfädelnd organisierend arrangierend in die Wege leitend
|
technika
| konstruierend planend bauend
|
technika
| technisch
|
technika
| technisch
|
technika
| technisch
|
techniky
| Formsachen {pl}
|
techniky
| Methoden {pl} Verfahren {pl} Techniken {pl}
|
technofobie
| Technophobie {f} Angst vor Technologie
|
technokracie
| Technokratie {f}
|
technokrat
| Technokrat {m}
|
technokratický
| technokratisch {adj}
|
technolog
| Technologe {m}
|
technologický
| technologisch
|
technologicky
| technologisch {adv}
|
technologie
| technisch
|
technologie
| Techniken {pl}
|
technologie
| Technologie {f}
|
technologie
| Technologien {pl}
|
technologie
| Formsachen {pl}
|
technologie
| Ingenieurwissenschaften {pl} Technik {f}
|
technologie
| Methode {f} Verfahren {n} Technik {f}
|
technologie
| Methoden {pl} Verfahren {pl} Techniken {pl}
|
technologie Stealth
| Heimlichkeit {f}
|
technologie Stealth
| Schläue {f}
|
technologie vody
| Wassertechnik {f}
|
technoparty
| Schwärmerei {f}
|
těchto
| diese {pl}
|
téci
| eingelassen eingefüllt
|
téci
| gerannt schnell gelaufen
|
téci
| getrieben gejagt
|
téci
| Fließen {n} [550+] [geol.]
|
téci
| Fahrt {f}
|
téci
| Fließen {n}
|
téci
| Flut {f}
|
téci
| Folge {f} Reihe {f} Serie {f} Sequenz {f}
|
téci
| Gehege {n} Hühnerhof {m}
|
téci
| Lauf {m}
|
téci
| Spielzeit {f} Laufzeit {f}
|
téci
| Strömung {f}
|
téci
| Strom {m}
|
téci
| betrieben
|
téci
| betrieb
|
tečka
| Fleck {m}
|
tečka
| Halt {m} Stopp {m} Pause {f} Stoppen {n}
|
tečka
| Haltestelle {f} Station {f} Anlegestelle {f}
|
tečka
| Klemme {f} Schwulität {f}
|
tečka
| Periode {f}
|
tečka
| Periode {f} [math.]
|
tečka
| Punkt {m}
|
tečka
| Punkt {m} [math.]
|
tečka
| Register {m} [mus.] (Orgel)
|
tečka
| Schwingungszeit {f}
|
tečka
| (ein paar Minuten) Sendezeit
|
tečka
| Spitze {f} (Kinn- Messer-)
|
tečka
| Stelle {f} Punkt {m} Tupfen {m}
|
tečka
| Stopp {m} Stop {m} [alt]
|
tečka
| Tüpfel {m,n} Tüpfelchen {n}
|
tečka
| Verschlusslaut {m}
|
tečkování
| tüpfelnd
|
tečkování
| übersäend sprenkelnd
|
tečkování
| punktierend strichelnd tüpfelnd
|
tečkovaný
| befleckt bespritzt
|
tečkovaný
| entdeckt gesehen erkannt herausgefunden
|
tečkovaný
| erkannt gesehen entdeckt ausgemacht
|
tečkovaný
| erkannte sah entdeckte machte aus
|
tečkovaný
| gefleckt {adj}
|
tečkovaný
| gescheckt gefleckt fleckig {adj}
|
tečkovaný
| gestrichelt getüpfelt {adj}
|
tečkovaný
| pickelig fleckig {adj}
|
tečkovaný
| punktiert gestrichelt getüpfelt
|
tečkovaný
| punktiert {adj}
|
tečkovaný
| gesprenkelt
|
tečkovaný
| übersät gesprenkelt
|
tečkový graf
| Punktwolke {f}
|
tečky
| Punkte {pl}
|
tečna
| Berührungslinie {f}
|
tečna
| Tangente {f} [math.]
|
tečný
| sprunghaft flüchtig
|
tečný
| tangential Tangenten... Tangential...
|
téct
| eingelassen eingefüllt
|
téct
| gerannt schnell gelaufen
|
téct
| getrieben gejagt
|
téct
| Fließen {n} [550+] [geol.]
|
téct
| Fahrt {f}
|
téct
| Fließen {n}
|
téct
| Flut {f}
|
téct
| Folge {f} Reihe {f} Serie {f} Sequenz {f}
|
téct
| Gehege {n} Hühnerhof {m}
|
téct
| Lauf {m}
|
téct
| Spielzeit {f} Laufzeit {f}
|
téct
| Strömung {f}
|
téct
| Strom {m}
|
téct
| betrieben
|
téct
| betrieb
|
teď
| jetzt nun nunmehr eben {adv}
|
tedy
| alsdann {adv}
|
tedy
| dadurch so auf diese Weise
|
tedy
| damals da {adv}
|
tedy
| dann {adv}
|
tedy
| damals folglich damalig {adv}
|
tedy
| demgemäß dementsprechend entsprechend danach {adv}
|
tedy
| deshalb darum daher deswegen also {adv}
|
tedy
| folglich {adv}
|
tedy
| gesund gut wohl {adj} {adv}
|
tedy
| gut {adv}
|
tedy
| infolgedessen konsequenterweise {adv}
|
tedy
| naja also {interj}
|
tedy
| übereinstimmend {adv}
|
tedy
| warum weshalb wieso {adv}
|
tedy
| weswegen {adv}
|
tedy
| zugehörig {adv}
|
tedy
| Nun!
|
tedy
| Brunnen {m} Brunnenschacht {m} Quelle {f}
|
tedy
| in diesem Fall
|
tedy
| Schacht {m} [arch.]
|
teenager
| Teenager {m} Teen {m}
|
teenageři
| Teenager {pl}
|
tehdejší
| Zeitgenosse {m} Zeitgenossin {f} Altersgenosse {m} Altersgenossin {f}
|
tehdejší
| gleichaltrig {adj}
|
tehdejší
| zeitgemäß zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
|
tehdejší
| zeitnah
|
tehdy
| alsdann {adv}
|
tehdy
| damals da {adv}
|
tehdy
| damals {adv}
|
tehdy
| dann {adv}
|
tehdy
| damals folglich damalig {adv}
|
téhle
| dies diese dieser dieses {pron}
|
těhotenství
| Reifung {f} Heranreifen {n}
|
těhotenství
| Schwangerschaften {pl}
|
těhotenství
| Trächtigkeit {f}
|
těhotná
| schwanger {adj}
|
těhotná
| trächtig tragend {adj} [zool.]
|
těhotný
| schwanger {adj}
|
těhotný
| trächtig tragend {adj} [zool.]
|
téhož druhu
| seinesgleichen
|
teismus
| Theismus {m} Gottesglauben {m}
|
teista
| Theist {m} Theistin {f}
|
těkání
| rankend
|
těkání
| schweifend umherschweifend umherstreifend
|
těkání
| weitläufig verzweigt {adj}
|
těkavě
| lebhaft quicklebendig {adv}
|
těkavost
| Flatterhaftigkeit {f} Sprunghaftigkeit {f}
|
těkavost
| Fugazität {f} [phys.]
|
těkavost
| Ziellosigkeit {f}
|
těkavý
| brisant (Situation) {adj}
|
těkavý
| flüchtig unbeständig {adj}
|
těkavý
| lebhaft quicklebendig {adj}
|
těkavý
| quecksilberhaltig {adj} [chem.]
|
těkavý
| sprunghaft launenhaft wechselhaft {adj}
|
těkavý, přelétavý
| brisant (Situation) {adj}
|
těkavý, přelétavý
| flüchtig unbeständig {adj}
|
tekl
| geflossen geströmt
|
tekl
| gemündet
|
tekoucí
| betreibend
|
tekoucí
| einlassend einfüllend
|
tekoucí
| fließend strömend
|
tekoucí
| fließend verlaufend {adj}
|
tekoucí
| mündend
|
tekoucí
| rennend schnell laufend
|
tekoucí
| treibend jagend
|
tekoucí
| Versuch {m}
|
tekoucí voda
| Fließwasser {n}
|
tektonický
| tektonisch {adj} [geol.]
|
tektonicky
| tektonisch {adv}
|
tekutina
| flüssig {adj}
|
tekutina
| flüssig {adj} , flüssiger - am flüssigsten
|
tekutost
| Flüssigkeit {f}
|
tekutost
| Liquidität {f}
|
tekutý
| flüssig {adj}
|
tekutý
| flüssig {adj} , flüssiger - am flüssigsten
|
tekutý
| serös wässerig {adj} [med.]
|
tekutý kyslík
| flüssiger Sauerstoff
|
tekutý odpad
| ausfließend ausströmend {adj}
|
telata
| Kälber {pl}
|
telata
| Waden {pl}
|
telátko
| Kalb {n} [zool.] [agr.]
|
telátko
| Kälbchen {n}
|
tele
| Kalb {n} [zool.] [agr.]
|
telecí
| Kalbfleisch {n} [cook.]
|
telecí kůže
| Kalbsfell {n}
|
telecí kůže
| Kalbsleder {n}
|
telecí maso
| Kalbfleisch {n} [cook.]
|
telefon
| Bläser {m}
|
telefon
| Hörer {m}
|
telefon
| Vorverdichter {m} [auto]
|
telefonický hovor
| Ruf {m} Anruf {m}
|
telefonický hovor
| titulierend
|
telefonista
| Anwender {m} Betreiber {m}
|
telefonista
| Bediener {m}
|
telefonista
| Operator {m} [math.]
|
telefonistka
| Anwender {m} Betreiber {m}
|
telefonistka
| Bediener {m}
|
telefonistka
| Operator {m} [math.]
|
telefonní
| Hörer {m}
|
telefonní
| telefonisch {adj}
|
telefonní budka
| Münztelefon {n} Münzfernsprecher {m}
|
telefonní seznam
| Teilnehmerverzeichnis {n}
|
telefonní účet
| Telefonrechnung {f} [telco.]
|
telefonování
| Telefonie {f}
|
telefonování
| Fernsprechwesen {n} [telco.]
|
telefonovat
| Hörer {m}
|
telefonovat
| Ruf {m} Anruf {m}
|
telefonovat
| titulierend
|
telegraf
| Draht {m} Kabel {n} Leitung {f} Drahtschlinge {f}
|
telegraf
| Drahtschlinge {f}
|
telegraf
| Telegraf {m}
|
telegraf
| Telegramm {n}
|
telegrafický
| Telegrammstil {m}
|
telegrafie
| Telegrafie {f}
|
telegrafie
| Telegraphie {f}
|
telegrafoval
| telegrafiert telegrafisch durchgegeben gekabelt gefunkt
|
telegrafovat
| Telegraf {m}
|
telegrafovat
| Telegramm {n}
|
telegrafovat
| Trosse {f}
|
telegrafovat
| Draht {m} Kabel {n} Leitung {f} Drahtschlinge {f}
|
telegrafovat
| Drahtschlinge {f}
|
telegrafovat
| Kabel {n}
|
telegram
| Draht {m} Kabel {n} Leitung {f} Drahtschlinge {f}
|
telegram
| Drahtschlinge {f}
|
telegram
| Funkmeldung {f} Funkspruch {m}
|
telegram
| Kabel {n}
|
telegram
| Radiotelegramm {n}
|
telegram
| Telegramm {n} [telco.]
|
telegram
| Telegramm {n}
|
telegram
| Trosse {f}
|
telegramy
| Telegramme {pl}
|
telekineze
| Telekinese {f}
|
telekomunikace
| Fernmeldeverkehr {m} Fernmeldeverbindung {f}
|
telekomunikace
| Fernmeldewesen {n}
|
telekomunikační
| Fernmeldeverkehr {m} Fernmeldeverbindung {f}
|
telekonference
| Telekonferenz {f}
|
telematický
| Telematik {f}
|
telematika
| Telematik {f}
|
telemetrie
| Telemetrie {f}
|
telemetrie
| Fernmesstechnik {f}
|
teleologický
| teleologisch {adj}
|
teleologie
| Teleologie {f} [phil.]
|
telepat
| Gedankenleser {m} Gedankenleserin {f}
|
telepaticky
| telepathisch {adv}
|
telepatie
| telepathisch {adj}
|
telepatie
| Gedankenübertragung {f}
|
telepatie
| Telepathie {f}
|
teleskop
| Spielraum {m} [übtr.]
|
teleskop
| Teleskop {n}
|
teleskop
| Bereich {m} Zuständigkeitsbereich {m}
|
teleskop
| Fernrohr {n}
|
teleskop
| Reichweite {f} Rahmen {m} Gültigkeitsbereich {m} Bereich {m}
|
teleskopický
| ausziehbar {adj}
|
teleskopický
| teleskopisch {adj}
|
tělesná hmotnost
| Körpergewicht {n}
|
tělesná konstituce
| Einrichtung {f}
|
tělesná konstituce
| Konstitution {f}
|
tělesná konstituce
| Staatsverfassung {f}
|
tělesná konstituce
| Verfassung {f}
|
tělesná konstituce
| Zusammensetzung {f}
|
tělesná stráž
| Leibwache {f}
|
tělesná tekutina
| Körperflüssigkeit {f}
|
tělesná teplota
| Körpertemperatur {f}
|
tělesná váha
| Körpergewicht {n}
|
tělesně
| fleischlich {adv}
|
tělesně
| körperlich {adv}
|
tělesně
| körperlich {adv}
|
tělesné cvičení
| dehnend streckend ausstrecken ausbreiten
|
tělesné cvičení
| sich dehnend sich streckend
|
tělesné cvičení
| sich erstreckend
|
tělesné cvičení
| fordernd
|
tělesné cvičení
| großzügig auslegend weit fassend
|
tělesné cvičení
| Streckung {f}
|
tělesné cvičení
| aufspannend spannend
|
tělesné pozůstatky
| Relikte {pl} Reste {pl} Überreste {pl} Überbleibsel {pl}
|
tělesné pozůstatky
| Reste {pl}
|
tělesné pozůstatky
| bleibt verbleibt
|
tělesně schopný
| körperlich leistungsfähig kräftig {adj}
|
tělesnost
| Körperlichkeit {f}
|
tělesnost
| Sinnlichkeit {f}
|
tělesný
| ärztlich {adj} Gesundheits...
|
tělesný
| fleischlich {adj}
|
tělesný
| fleischlich animalisch {adv}
|
tělesný
| körperlich {adv}
|
tělesný
| körperlich körperhaft {adj}
|
tělesný
| körperlich {adj}
|
tělesný
| organisch {adj} (Krankheit)
|
tělesný
| physisch {adj}
|
tělesný ochránce
| Leibwächter {m} Bodyguard {m}
|
tělesný strážce
| Leibwächter {m} Bodyguard {m}
|
tělesný trest
| körperliche Züchtigung
|
těleso
| deftig {adj} (Essen)
|
těleso
| durchgehend ununterbrochen {adj}
|
těleso
| fest solid stabil robust {adj}
|
těleso
| haltbar dauerhaft {adj}
|
těleso
| körperlich räumlich {adj}
|
těleso
| massiv {adj}
|
těleso
| solide {adj}
|
těleso
| zuverlässig
|
těleso
| Acker {m} Feld {n} Ackerfläche {f}
|
těleso
| Feld {n}
|
těleso
| Gebiet {n}
|
těleso
| Gehäuse {n} (von Ventil)
|
těleso
| Körper {m} [math.]
|
těleso
| Leib {m}
|
teletina
| Kalbsfell {n}
|
teletina
| Kalbsleder {n}
|
televize
| Television {f}
|
televizní
| Television {f}
|
televizní
| Bildschirm...
|
televizní anténa se dvěma obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
| Hasenohren {pl}
|
televizní anténa se dvěma obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
| Löffel {pl} Hasenohren {pl}
|
televizní anténa se dvěmi obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
| Hasenohren {pl}
|
televizní anténa se dvěmi obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
| Löffel {pl} Hasenohren {pl}
|
televizní hlasatel
| Fernsehjournalist {m} Fernsehjournalistin {f}
|
televizní kanál
| Kanal {m}
|
televizní kanál
| Rinne {f} Abflussrinne {f}
|
televizní obrazovka
| Bildröhre {f}
|
tell-told-told
| erzählt berichtet gesagt
|
tellur
| Tellur {n} [chem.]
|
tělnatost
| Beleibtheit {f} Korpulenz {f} Körperfülle {f} Fülle {f}
|
tělnatý
| fettleibig beleibt korpulent mollert [Ös.] {adj}
|
tělnatý
| fleischig {adj}
|
tělnatý
| korpulent beleibt wohlbeleibt {adj}
|
tělnatý
| korpulent behäbig {adj}
|
tělnatý
| kräftig stramm stämmig {adj}
|
tělnatý
| vollmundig {adj} (Geschmack)
|
tělnatý
| würdevoll {adv}
|
tělo
| (lebendes) Fleisch
|
tělo
| Gehäuse {n} (von Ventil)
|
tělo
| Leib {m}
|
tělocvik
| Leibeserziehung {f} [obs.]
|
tělový
| körperlich somatisch {adj}
|
telur
| Tellur {n} [chem.]
|
těm
| jene die da
|
těm
| diese {pl}
|
těm
| jene jener jenes
|
téma
| Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
|
téma
| Aktienausgabe {f} Emission {f} Effektenemission {f}
|
téma
| Auflegen {n} Auflegung {f} (einer Anleihe) Ausstellen {n} [fin.]
|
téma
| Ausgabe {f} Nummer {f} Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
|
téma
| Betreff {m}
|
téma
| Ergebnis {n} Ausgang {m} Abschluss {m} Schluss {m}
|
téma
| Frage {f} Problem {n} Punkt {m} Streitpunkt {m} Diskussionspunkt {m} Sachverhalt {m}
|
téma
| Gegenstand {m}
|
téma
| (bestimmter) Gegenstand {m}
|
téma
| Inhalt eines Buches
|
téma
| Inhalt {m} Thema {n}
|
téma
| Kernpunkt {m} Fall {m} Sachverhalt {m}
|
téma
| Lehrfach {n} Unterrichtsfach {n} Studienfach {n}
|
téma
| Lernstoff {m}
|
téma
| Materie {f} (Thema)
|
téma
| Streitfall {m} Streitfrage {f} Problem {n}
|
téma
| Subjekt {n}
|
téma
| Thema {n} [mus.]
|
téma
| Thema {n} Themenkreis {m} Themenbereich {m}
|
téma
| Thema {n}
|
téma
| Thematik {f}
|
téma
| Überbegriff {m}
|
téma
| Unterrichtsstoff {m}
|
téma
| Untertan {m} Untertanin {f}
|
témata
| Lehrfächer {pl} Unterrichtsfächer {pl} Studienfächer {pl}
|
témata
| Subjekte {pl}
|
témata
| Themen {pl} Themata {pl}
|
témata
| Themen {pl} Themata {pl}
|
tematický
| topisch örtlich äußerlich {adj} [med.]
|
tematický
| zeitnah {adj}
|
tématicky
| aktuell zeitnah {adv}
|
tematický
| thematisch {adj}
|
tematický
| thematisch zeitgemäß {adj}
|
tématicky
| thematisch {adv}
|
tématicky
| thematisch {adv}
|
témbr
| Timbre {n} Klangfarbe {f} [mus.]
|
temeno
| Pik {m} (Berg)
|
temeno
| Spitze {f} (eines Berges)
|
téměř
| gerade eben gerade noch {adv}
|
téměř
| gerade einfach
|
téměř
| gerecht genau gerade {adj}
|
téměř
| nahezu {adv}
|
téměř
| praktisch {adv}
|
téměř bez sebe
| bestürzt
|
téměř kulatý
| rundlich {adj}
|
téměř zadarmo
| Gratisbeigabe {f} Dreingabe {f} Zugabe {f}
|
téměř zadarmo
| Werbegeschenk {n}
|
těmi
| jene die da
|
těmi
| diese {pl}
|
těmi
| jene jener jenes
|
temná roková muzika
| Gote {m} Gotin {f}
|
temně
| dunkel {adv}
|
temně
| finster {adv}
|
Temné období
| dunkles Zeitalter dunkle Jahrhunderte [hist.]
|
temnější
| dunkler
|
temnější
| trübseliger
|
temnější
| unklarer obskurer dunkler
|
temno
| Dunkelheit {f}
|
temno
| Schwermut {f} Traurigkeit {f} Trübsinn {m}
|
temnost
| Düsterkeit {f}
|
temnota
| Dunkelheiten {pl}
|
temnota
| schwarz {adj}
|
temnota
| schwarz schmutzig unsauber {adj}
|
temný
| düster dunkel {adj}
|
temný
| dunkel finster {adj}
|
temný
| dunkel {adj}
|
temný
| finster {adj}
|
temný
| hoffnungslos {adj}
|
temný
| schattenhaft {adj}
|
temný
| schwarz {adj}
|
temný
| schwarz schmutzig unsauber {adj}
|
temný
| stygisch {adj}
|
temný
| trübselig verdrießlich {adj}
|
temný
| unklar obskur dunkel {adj}
|
temných
| vergehend schwindend verfallend schrumpfend
|
temných
| Schrumpfung {f}
|
temných
| abnehmend
|
temných
| nachlassend schwächer werdend abflauend
|
tempa
| schreitet durchschreitet
|
temperament
| Stimmung {f}
|
temperament
| Temperament {n} Gemüt {n} Gemütsart {f} Charakter {m} Veranlagung {f} Wesen {n} Naturell {n}
|
temperament
| Temperament {n}
|
temperament
| Verwendung {f}
|
temperament
| Wut {f} Gereiztheit {f} Zorn {m}
|
temperament
| Anordnung {f} Einteilung {f} Gliederung {f}
|
temperament
| Gesinnung {f} Charakteranlage {f} Neigung {f} Veranlagung {f}
|
temperament
| Körpersaft {m} [obs.] [med.]
|
temperament
| Laune {f} Stimmung {f}
|
temperament
| Lebhaftigkeit {f}
|
temperament
| Munterkeit {f}
|
temperamentně
| temperamentvoll {adv}
|
temperamentní
| lebendig lebhaft quirlig aufgeweckt munter dynamisch flott beschwingt temperamentvoll {adj}
|
temperamentní
| lebhaft klar eindringlich {adj}
|
temperamentní
| quick {adj}
|
temperamentní
| überschäumend
|
temperování
| vergütend tempernd anlassglühend verbessernd
|
temperování
| anlassend
|
temperování
| ausglühend anlassend tempernd vergütend
|
temperování
| härtend stählend
|
temperování
| mäßigend
|
temperování
| mischend anmachend
|
temperování
| Anlassen {n} (Stahl)
|
temperování
| Glühen {n} (von Stahl) [techn.]
|
temperování
| Vergütung {f} (von Stahl)
|
temperovaný
| angelassen
|
temperovaný
| gemäßigt
|
temperovaný
| gemischt angemacht
|
temperovat
| Temperament {n} Gemüt {n} Gemütsart {f} Charakter {m} Veranlagung {f} Wesen {n} Naturell {n}
|
temperovat
| Wut {f} Gereiztheit {f} Zorn {m}
|
temperovat
| Laune {f} Stimmung {f}
|
templář
| Templer {m} [hist.]
|
templát
| Zeichenschablone {f}
|
templát
| Dokumentvorlage {f}
|
templát
| Leitkurve {f} [techn.]
|
tempo
| Abwanderung {f}
|
tempo
| Bestrebung {f} Streben {n}
|
tempo
| Bewegung {f}
|
tempo
| Regung {f}
|
tempo
| Rundgang {m} Runde {f}
|
tempo
| Satz {m} [mus.]
|
tempo
| Schlag {m} Schlagen {n} Klopfen {n} Pochen {n}
|
tempo
| zeitlich {adj}
|
tempo
| Schritt {m} Stufe {f}
|
tempo
| Schwebung {f}
|
tempo
| Spielraum {m} (zeitlich) [übtr.]
|
tempo
| Takt {m}
|
tempo
| Takt {m} Rhythmus {m} Tempo {n} [mus.]
|
tempo
| Taktschlag {m} [mus.]
|
tempo
| Tempo {n}
|
tempo
| Uhrwerk {n} kleiner Uhren
|
tempo
| Zeitmaß {n} Tempo {n} Geschwindigkeit {f}
|
Temže
| Themse {f} [geogr.]
|
ten
| das {art} (des dem das)
|
ten
| das jenes das da {pron}
|
ten
| dass daß [alt] {conj}
|
ten
| der {art} (des dem den)
|
ten
| der die das {pron}
|
ten
| derjenige diejenige dasjenige {pron}
|
ten
| die {art} (der die der)
|
ten
| dies diese dieser dieses {pron}
|
ten kdo odposlouchává
| Horcher {m}
|
ten kdo umí řečnit u stolu
| guter Unterhalter guter Konversationspartner (bei Tischgesprächen)
|
ten nebo onen
| einer von beiden jeder beide beides
|
ten nebo onen
| entweder {conj}
|
ten nejhorší
| Sprunggrube {f} [sport]
|
ten nejhorší
| Vertiefung {f}
|
ten nejhorší
| Box {f} [sport]
|
ten nejhorší
| Grube {f}
|
ten nejhorší
| Schachtgrube {f}
|
ten samý
| derselbe dieselbe dasselbe {pron}
|
ten samý
| selbe
|
ten samý
| selbig
|
ten, kdo neobývá
| nichtresident {adj}
|
ten, kdo neobývá
| nicht ansässig
|
ten, kdo roznáší drby
| Schwätzer {m}
|
ten, kdo se položí
| weltlich {adj}
|
ten, kdo se položí
| Lage {f} Situation {f}
|
ten, kdo se položí
| Laien...
|
ten, kdo se položí
| laienhaft nicht fachmännisch {adj}
|
ten, kdo stojí stranou
| Außenseiter {m} Nichteingeweihte {m,f} Nichteingeweihter
|
ten, kdo stojí stranou
| Außenstehende {m,f} Außenstehender
|
tence
| dünn {adv}
|
tence
| dünn {adv}
|
tenčí
| dünner
|
tenčí
| Verdünner {m} Verdünnung {f} Verdünnungsmittel {n}
|
tendence
| Tendenz {f} Absicht {f} Neigung {f}
|
tendence
| Tendenzen {pl} Absichten {pl} Neigungen {pl}
|
tendence
| Trend {m} Tendenz {f} Strömung {f}
|
tendence
| anlehnend
|
tendence
| lehnend
|
tendence
| sich neigend sich biegend
|
tendence
| Mode {f} Trend {m}
|
tendence
| Neigung {f} Hang {m} Tendenz {f}
|
tendenčně
| tendenziös {adv}
|
tendenční
| tendenziös {adj}
|
tendr
| Submission {f}
|
tendr
| Tender {m}
|
tendr
| zart weich empfindlich {adj}
|
tendr
| Angebot {n}
|
tendry
| Submissionen {pl}
|
tendry
| bietet an
|
tenhle
| dies diese dieser dieses {pron}
|
tenis
| Tennis {n} Tennisspiel {n} [sport]
|
teniska
| Schleicher {m}
|
tenisky
| Ausbilder {pl} Ausbilderinnen {pl}
|
tenisové hřiště
| Tennisplatz {m} [sport]
|
tenisový
| Tennis {n} Tennisspiel {n} [sport]
|
tenisový dvorec
| Tennisplatz {m} [sport]
|
tenisový loket
| Tennisarm {m} [med.]
|
tenisový míček
| Tennisball {m} [sport]
|
tenká vrstva
| Film {f} [photo.]
|
tenká vrstva
| Filme {pl}
|
tenká vrstva
| Folie {f}
|
tenká vrstva
| dünne fehlerfreie Platte
|
tenké střevo
| Dünndarm {m} [anat.]
|
tenkost
| Dünnheit {f}
|
tenkost
| Dünnheit {f}
|
tenkost
| Schlankheit {f}
|
tenkrát
| alsdann {adv}
|
tenkrát
| damals da {adv}
|
tenkrát
| dann {adv}
|
tenkrát
| damals folglich damalig {adv}
|
tenký
| dünn {adj}
|
tenký
| dünn fein {adj}
|
tenký
| fadenscheinig {adj} (Ausrede)
|
tenký
| mager hager schmal {adj}
|
tenký
| schlank
|
tenký
| schlank {adj}
|
tenký
| schmächtig gertenschlank schlank {adj}
|
tenký
| schwach dünn leicht {adj}
|
tenký a slabý
| dürr fein {adj}
|
tenký a slabý
| zerbrechlich zart {adj}
|
tenký jako plát
| hellhörig (Wand)
|
tenký povlak
| Film {f} [photo.]
|
tenký povlak
| Filme {pl}
|
tenký povlak
| Folie {f}
|
tenký povlak
| dünne fehlerfreie Platte
|
tenor
| Tenor {m} [mus.]
|
tenor
| Grundhaltung {f} grundsätzliche Einstellung {f} Tenor {m}
|
tenoučce
| schwach {adv}
|
tento
| dies diese dieser dieses {pron}
|
tentononc
| Volksmusikfest {n}
|
tentýž
| derselbe dieselbe dasselbe {pron}
|
tentýž
| selbe
|
tentýž
| selbe
|
tentýž
| selbig
|
tenze
| Spannung {f} Tension {f}
|
tenziometr
| Tensiometer {n}
|
tenzor
| Spannmuskel {m}
|
tenzor
| Tensor {m} [math.]
|
tenzory
| Spannmuskeln {pl}
|
tenzory
| Tensoren {pl}
|
teodolit
| Theodolit {m}
|
teokracie
| Theokratie {f} Priesterherrschaft {f} von der Kirche gelenkte Staatsform
|
teokratický
| theokratisch {adj}
|
teolog
| göttlich {adj}
|
teolog
| Theologe {m}
|
teolog
| Theologe {m} Geistliche {m,f} Geistlicher
|
teologicky
| theologisch {adv}
|
teologie
| Theologie {f}
|
teologové
| Theologen {pl}
|
teoretický
| Wissenschaftler {m} Wissenschaftlerin {f} Gelehrte {m,f} Gelehrter
|
teoretický
| Akademiker {m}
|
teoretický
| Kabinett {n} Nebenraum {m}
|
teoretický
| akademisch {adj}
|
teoretický
| theoretisch {adj}
|
teoreticky
| theoretisch {adv}
|
teoretický
| theoretisch rein gedanklich spekulativ {adj}
|
teoretizoval
| theorisiert
|
teorie
| Theorie {f}
|
teorie
| Theorien {pl}
|
teorie poznání
| Epistemologie {f} Erkenntnistheorie {f}
|
teorie velkého třesku
| Urknalltheorie {f}
|
teosof
| Theosoph {m}
|
teosofie
| Theosophie {f} mystische Gotteslehre
|
tep
| Schwebung {f}
|
tep
| Takt {m}
|
tep
| Taktschlag {m} [mus.]
|
tep
| ausklopfend klopfend
|
tep
| durchhauen
|
tep
| schlagend
|
tep
| treibend
|
tep
| Pulsation {f}
|
tep
| Rundgang {m} Runde {f}
|
tep
| Schlag {m} Schlagen {n} Klopfen {n} Pochen {n}
|
tepané železo
| schmiedeeisern {adj}
|
tepané železo
| Schmiedeeisen {n}
|
tepané železo
| Schmiedeisen {n}
|
tepání
| klopfend pochend
|
tepání
| Pulsation {f}
|
tepelná elektrárna
| Wärmekraftwerk {n}
|
tepelné čerpadlo
| Wärmepumpe {f}
|
tepelný
| Thermik {f}
|
tepelný
| Thermal...
|
tepelný výměník
| Wärmetauscher {m} Wärmeaustauscher {m} [techn.]
|
tepelný výměník
| Gegenströmer {m}
|
tepelný výměník
| Rückkühler {m} Wärmetauscher {m} [techn.]
|
tepenný
| eine Hauptader betreffend
|
tepenný
| Pulsader...
|
tepenný
| aortal {adj} [anat.]
|
tepenný
| arteriell {adj} [anat.]
|
teple
| warm {adv}
|
teplejší
| wärmer
|
teplo
| wärmend {adj}
|
teplo
| warm {adj}
|
teplo
| Hitze {f}
|
teplo
| Lauf {m} Rennen {n} Durchgang {m} [sport]
|
teplo
| Wärme {f} [techn.] [phys.]
|
teplo
| Wärme {f}
|
teplo
| erhitzt {adj}
|
teplokrevný
| warmblütig {adj} [biol.]
|
teploměr
| Thermometer {n} Temperaturmessgerät {n}
|
teplota
| Temperatur {f}
|
teplota
| Wärme {f}
|
teplota místnosti
| Zimmertemperatur {f} Raumtemperatur {m}
|
teplota tělesa
| Körpertemperatur {f}
|
teplotní
| Temperatur {f}
|
teplotní
| Thermik {f}
|
teplotní
| Thermal...
|
teploty
| Temperaturen {pl}
|
teplouš
| Zauberin {f}
|
teplouš
| Frucht {f}
|
teplouš
| Früchte {pl}
|
teplouš
| Obst {n}
|
teplouš
| Schinderei {f} Plackerei {f}
|
teplouši
| Stiefmütterchen {pl} [bot.]
|
tepluvzdorný
| ausbrennsicher {adj}
|
tepluvzdorný
| feuerfest (Geschirr) {adj}
|
tepluvzdorný
| hitzebeständig {adj}
|
teplý
| erhitzt {adj}
|
teplý
| wärmend {adj}
|
teplý
| warm {adj}
|
tepna
| Arterie {f} Hauptader {f} Schlagader {f} [anat.]
|
tepny
| Arterien {pl} Hauptadern {pl} Schlagadern {pl}
|
teprve
| einzig nur {adv}
|
tequilla
| Tequila {m}
|
tér
| Teer {m}
|
terabajt
| Terabyte {n} -TB- [comp.]
|
terapeut
| Therapeut {m}
|
terapeuti
| Therapeuten {pl}
|
terapeutický
| therapeutisch {adj}
|
terapeuticky
| therapeutisch {adv}
|
terapeutický
| therapeutisch
|
terapeutika
| Therapeutik {f}
|
terapie
| Therapeutik {f}
|
terapie
| Heilverfahren {n} Therapie {f} Behandlung {f}
|
terapie
| Heilverfahren {pl} Therapien {pl} Behandlungen {pl}
|
terapie šokem
| Schockbehandlung {f} Schocktherapie {f}
|
terárium
| Terrarium {n}
|
terasa
| Terrasse {f}
|
terasa
| Absatz {m} (Gelände)
|
terasování
| terrassenförmig anlegend
|
terasovitý
| terrassenförmig stufenförmig angelegt {adj}
|
terasovitý
| terrassenförmig angelegt
|
terbium
| Terbium {n} [chem.]
|
terč
| Zielscheibe {f}
|
terč
| Abdruck {m}
|
terč
| großes Fass
|
terč
| Mal {n} Fleck {m}
|
terč
| Mark {f}
|
terč
| Mark {f} -M- (DDR-Währung)
|
terč
| Marke {f} Zeichen {n} Schulnote {f}
|
terč
| Planziel {n}
|
terč
| Punkt {m} (Prüfung)
|
terč
| Schießscheibe {f}
|
terč
| Soll {n} Plansoll {n}
|
terč
| Spur {f} Fleck {m} Mal {n}
|
terč
| Verdickung {f} dickes Ende
|
terč
| Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
|
terč
| Ziel {n} [mil.]
|
terč
| Zielbereich {m}
|
terč
| Zielscheibe {f} Schießscheibe {f}
|
terč posměchu
| Opfer eines Streiches Spottopfer {m}
|
terče
| Schießscheiben {pl}
|
terče
| Zielscheiben {pl} Schießscheiben {pl}
|
terče
| Ziele {pl}
|
terče
| Zielbereiche {pl}
|
terče
| Zielpersonen {pl}
|
terciální
| Tertiär {n} Braunkohlenzeit {f} [geol.]
|
terciální
| drittrangig {adj}
|
terciální
| tertiär {adj}
|
terčovec
| Diskus {m} Wurfscheibe {f} [sport]
|
terčovec
| Diskusbuntbarsch {m} (Symphysodon discus) [zool.]
|
terčovec
| Tilapia {pl} (Familie der Buntbarsche) [zool.]
|
terén
| Terrain {n} Gelände {n} Gebiet {n}
|
terén
| Erde {f} [electr.]
|
terén
| Grund {m}
|
terén
| gemahlen zermahlen vermahlen
|
terén
| gerieben
|
terén
| rieb
|
terén
| geschliffen gewetzt geschärft
|
terén
| zerquetscht ausgepresst
|
terénní
| im Gelände
|
terénní vozidlo
| Geländefahrzeug {n} Allradfahrzeug {n} geländegängiges Fahrzeug
|
terénní výzkum
| Zuarbeit {f}
|
teriér
| Terrier {m} [zool.]
|
teritoria
| Territorien {pl}
|
teritoria
| Gebiete {pl}
|
teritoria
| Hoheitsgebiete {pl}
|
teritoriální
| territorial {adj}
|
teritoriální vody
| Territorialgewässer {pl}
|
teritorium (zoologie)
| Territorium {n}
|
teritorium (zoologie)
| Gebiet {n}
|
teritorium (zoologie)
| Hoheitsgebiet {n}
|
teritorium (zoologie)
| Landschaft {f}
|
těrka
| Stößel {m} (im Mörser)
|
termálně
| Wärme {f}
|
termín
| Spielraum {m} (zeitlich) [übtr.]
|
termín
| Takt {m} Rhythmus {m} Tempo {n} [mus.]
|
termín
| Termin {m} letzter Termin
|
termín
| Vertragsfristen für Leistungen
|
termín
| Zeitmaß {n} Tempo {n} Geschwindigkeit {f}
|
termín
| zeitlich {adj}
|
termín
| Dattel {f} [bot.] [cook.]
|
termín
| Datum {n} Zeitangabe {f} Zeitpunkt {m} Termin {m} Verabredung {f}
|
termín
| Laufzeit {f}
|
termín splatnosti
| Verfallszeit {f}
|
termín vrácení výpůjčky
| Verfallszeit {f}
|
terminál
| Sichtgerät {n}
|
terminál
| Terminal {n}
|
terminál
| Anschlussstück {n} Polklemme {f}
|
terminál
| Datenstation {f} [comp.]
|
terminál
| End... Anschluss... Abschluss...
|
terminál
| Klemme {f} [electr.]
|
terminál
| endständig {adj} [bot.]
|
terminál
| terminal {adj}
|
terminály
| Terminals {pl}
|
terminály
| Klemmen {pl}
|
terminátor
| Abschlussprogramm {n} Endezeichen {n}
|
terminátor
| Abschlusswiderstand {m}
|
terminologický
| terminologisch {adj}
|
terminologie
| Fachausdrücke {pl}
|
terminologie
| Terminologie {f}
|
termínové plánování
| Verabredung {f}
|
termínové plánování
| Vorbereitung {f}
|
termínové plánování
| aufführend verzeichnend
|
termínové plánování
| planend festlegend
|
termínový
| endständig {adj} [bot.]
|
termínový
| terminal {adj}
|
termínový
| Sichtgerät {n}
|
termínový
| Terminal {n}
|
termínový
| Anschlussstück {n} Polklemme {f}
|
termínový
| Datenstation {f} [comp.]
|
termínový
| End... Anschluss... Abschluss...
|
termínový
| Klemme {f} [electr.]
|
termínový kontrakt
| bugwärts {adj}
|
termínový kontrakt
| früh... voraus...
|
termínový kontrakt
| frühreif {adj}
|
termínový kontrakt
| vordere vorderer vorderes {adj}
|
termínový kontrakt
| vorlaut dreist {adj}
|
termínový kontrakt
| Voraus...
|
termínový obchod
| Voraus...
|
termínový obchod
| bugwärts {adj}
|
termínový obchod
| früh... voraus...
|
termínový obchod
| frühreif {adj}
|
termínový obchod
| vordere vorderer vorderes {adj}
|
termínový obchod
| vorlaut dreist {adj}
|
termíny
| Stichtage {pl}
|
termíny
| Zeit {f} Frist {f}
|
termíny
| Bedingungen {pl} Konditionen {pl} Klauseln {pl}
|
termíny
| nennt bezeichnet benennt
|
termionický
| heiß
|
termistor
| Temperaturfühler {m}
|
termistor
| Thermistor {m} temperaturgesteuerter Widerstand [electr.]
|
termočlánek
| Thermoelement {n}
|
termodynamický
| thermodynamisch {adj}
|
termodynamicky
| thermodynamisch {adv}
|
termodynamika
| Thermodynamik {f} Wärmelehre {f} [phys.]
|
termoelektrický
| thermoelektrisch {adj}
|
termonukleární
| thermokernförmig {adj}
|
termoplast
| thermoplastisch {adj}
|
termoplast
| Thermoplast {n}
|
termoplastický
| Thermoplast {n}
|
termoplastický
| thermoplastisch {adj}
|
termoset
| Thermofixierung {f}
|
termoska
| Thermos...
|
termoska
| Thermosflasche {f}
|
termostatický
| thermostatisch {adj}
|
termostaticky
| thermostatisch {adv}
|
ternární
| dreifach ternär {adj}
|
terno
| Schöpfen {n} Ausschöpfen {n}
|
terno
| Schöpfkelle {f} Schöpfer {m} Wasserschöpfer {m}
|
terno
| Exklusivbericht {m} sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
|
terno
| Kelle {f} Spatel {m}
|
terno
| Kippschaufel {f}
|
terno
| Knüller {m} Scoop {m} erster, exklusiver Bericht einer Zeitung
|
terno
| Schaufel {f} Schippe {f}
|
teror
| Schrecken {m} Schreck {m} Erschrecken {n} Entsetzen {n}
|
teror
| Terror {m}
|
terorismus
| Terrorismus {m}
|
teroristé
| Terrorist {m} Terroristin {f}
|
teroristický
| Schrecken {m} Schreck {m} Erschrecken {n} Entsetzen {n}
|
teroristický
| Terror {m}
|
terorizoval
| terrorisiert
|
terorizovaný
| terrorisiert
|
terorizovat
| prima hervorragend {interj}
|
terorizovat
| Tyrann {m} Rabauke {m}
|
terory
| Schrecken {pl}
|
terpentýn
| Terpentin {n}
|
Terra
| Land {n}
|
tesák
| Fang {m} Fangzahn {m} Reißzahn {m}
|
tesák
| Fangzahn {m} eines Ebers [zool.]
|
tesák
| Hauer {m} (Zahn) [zool.]
|
tesák
| Stoßzahn {m}
|
tesáky
| Hauer {pl}
|
tesař
| Bautischler {m} Bauschreiner {m}
|
tesař
| Zimmermann {m} Zimmerer {m}
|
tesaři
| Zimmermänner {pl} Zimmerleute {pl} Zimmerer {pl}
|
tesaři
| Bautischler {pl} Bauschreiner {pl}
|
tesaři
| zimmert
|
tesařina
| Zimmerhandwerk {n} Zimmerarbeit {f} Zimmererarbeit {f} Tischlerarbeit {f}
|
tesat
| Beitel {m} Stechbeitel {m} [mach.]
|
tesat
| Meißel {m}
|
tesat
| Stemmeisen {n}
|
těšení se
| genießend
|
těší
| erfreut macht Freude beglückt
|
těšící se
| genießend
|
těšil se
| genossen
|
tesklivost
| Wehmut {f}
|
tesklivý
| sehnsüchtig {adj}
|
tesklivý
| wehmütig melancholisch {adj}
|
tesknící po domově
| heimwehkrank {adj}
|
tesknivě
| sehnsüchtig {adv}
|
tesknivě
| wehmütig {adv}
|
tesknota
| Wehmut {f}
|
těsně
| anstrengend mühsam {adj}
|
těsně
| dicht {adv}
|
těsně
| eng {adv}
|
těsně
| familiär freundschaftlich {adj}
|
těsně
| fast beinahe knapp {adv} mit Mühe mit knapper Not
|
těsně
| fest {adv}
|
těsně
| sehr genau sehr eng
|
těsně
| hart schwer heftig {adj}
|
těsně
| nah {adj}
|
těsně
| nahe an in der Nähe
|
těsně
| schwierig verzwickt {adj}
|
těsně
| stark kraftvoll heftig {adj}
|
těsně
| straff {adv}
|
těsně vedle
| Fastzusammenstoß {m} [aviat.]
|
těsnější
| dichter enger fester kompakter
|
těsnění
| Dichtbeilage {f} Dichtflansch {m} Dichtungsmanschette {f} [techn.]
|
těsnění
| Dichtungsring {m} Dichtscheibe {f}
|
těsnění
| Dichtungsring {m} Dichtring {m} Dichtung {f} Unterlegscheibe {f}
|
těsnění
| Isolator {m}
|
těsnění
| Mutterscheibe {f}
|
těsnění
| Robbe {f} Seehund {m} [zool.]
|
těsnění
| Wäscher {m}
|
těsnění
| Zeising {m} [naut.]
|
těsnění
| abdichtend fugend
|
těsnící
| Verplombung {f}
|
těsnící
| Versiegelung {f}
|
těsnící
| befestigend mit Fahrbahndecke versehend
|
těsnící
| siegelnd versiegelnd
|
těsnící
| versiegelnd verplombend plombierend besiegelnd siegelnd
|
těsnící
| zuklebend
|
těsnící materiál
| Dichtungsmittel {n} Dichtstoff {m}
|
těsnopis
| Stenogramm {n}
|
těsnopis
| Stenogramm {n} Stenographie {f}
|
těsnopis
| kurzerhand
|
těsnopis
| stichwortartig {adj}
|
těsnost
| Dichtheit {f} Dichte {f}
|
těsnost
| Festigkeit {f}
|
těsnost
| Straffheit {f}
|
těsný
| Enge {f}
|
těsný
| Schwierigkeiten {pl}
|
těsný
| beschränkt engstirnig {adj}
|
těsný
| dicht eng fest kompakt {adj}
|
těsný
| eng knapp schmal begrenzt {adj}
|
těsný
| enge Stelle {f} Einschnürung {f}
|
těsný
| fest straff eng {adv}
|
těsný
| gespannt {adj} [techn.]
|
těsný
| knapp {adj} knapp bemessen
|
těsný
| schmal eng {adj}
|
těsný
| straff fest {adj}
|
těsný náhrdelník
| enger Kragen
|
test
| Test {m} Überprüfung {f}
|
test
| Untersuchung {f} Prüfung {f}
|
test
| Versuch {m}
|
test
| Klausur {f} Klausurarbeit {f} [stud.]
|
test
| Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren)
|
test otcovství
| Vaterschaftstest {m}
|
test vhodnosti
| Eignungstest {m} Eignungsprüfung {f}
|
test způsobilosti
| Eignungstest {m} Eignungsprüfung {f}
|
těsta
| Mehlspeisen {pl} [cook.]
|
testamentární
| testamentarisch {adj}
|
testeři
| Tester {pl}
|
testikulární
| Hoden...
|
testikulární
| testikulär {adj} den Hoden betreffend [med.]
|
těsto
| Teig {m} [cook.]
|
testosteron
| Testosteron {n} [biol.]
|
testovací jízda
| Probefahrt {f} [auto]
|
testování
| Prüfen {n} Durchführung {f} von Prüfungen
|
testování
| untersuchend
|
testování
| sondierend
|
testování
| ausprobierend erprobend untersuchend
|
testování
| sondiert
|
testování
| testend prüfend
|
testování
| Verkostung {f}
|
testovaný
| ausprobiert erprobt untersucht
|
testovaný
| probierte aus erprobte untersuchte
|
testovaný
| getestet geprüft
|
testovat
| Klausur {f} Klausurarbeit {f} [stud.]
|
testovat
| Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren)
|
testovat
| Test {m} Überprüfung {f}
|
testovat
| Untersuchung {f} Prüfung {f}
|
testovat
| Versuch {m}
|
testovatelný
| prüfbar
|
těstoviny
| klebt klebt an
|
těstoviny
| Pasten {pl} Breie {pl}
|
těstoviny
| Teigwaren {pl}
|
těstoviny užší než špagety
| Fadennudeln {pl} Vermicelli {pl} [cook.]
|
těstovitost
| kränkliches Aussehen
|
těstovitý
| teigig {adj}
|
testy
| Tests {pl} Überprüfungen {pl}
|
testy
| Untersuchungen {pl} Prüfungen {pl}
|
testy
| Versuche {pl}
|
testy
| probiert aus erprobt untersucht
|
testy
| Klausuren {pl} Klausurarbeiten {pl}
|
teta
| Muhme {f} (veraltet für Tante)
|
tětiva
| Akkord {m}
|
tětiva
| Sehne {f} [math.]
|
této
| dies diese dieser dieses {pron}
|
tetování
| Tätowierung {f} Tattoo {n}
|
tetragonální
| vierkantig tetragonal {adj}
|
tetrapod
| Vierfüßer {m}
|
teutonský
| teutonisch {adj}
|
Texasan
| texanisch {adj} [geogr.]
|
texaský
| texanisch {adj} [geogr.]
|
text
| Text {m}
|
textil
| Textil...
|
textilie
| Textilien {pl}
|
textilní
| Textil...
|
textily
| Textilien {pl}
|
textově
| textlich {adv}
|
textový
| wörtlich Text...
|
textový
| Text {m}
|
textový editor
| Texteditor {m} Text-Editor {m} [comp.]
|
textový editor
| Textverarbeitungssystem {n} Textverarbeiter {m}
|
textový procesor
| Textverarbeitungssystem {n} Textverarbeiter {m}
|
textový soubor
| Textdatei {f} Textfile {n} [comp.]
|
textový www prohlížeč
| Luchs {m} [zool.]
|
textový www prohlížeč
| Luchs {m} [astron.] (Sternbild)
|
textura
| Beschaffenheit {f} Konsistenz {f}
|
textura
| Maserung {f} Textur {f}
|
textura
| Struktur {f} Gefüge {n} Beschaffenheit
|
texturový
| strukturell
|
textury
| Gewebe {pl}
|
texty
| Texte {pl}
|
též
| ferner
|
též
| zu {adv}
|
též známý jako
| Aka {m}
|
tezaurus
| Thesaurus {m} Wörterbuch {n} Wörtersammlung {f} Wortschatz {m}
|
tezaurus
| Thesauri {pl} Wörterbücher {pl} Wörtersammlungen {pl}
|
tezaurus
| Wortvorrat {m} (bei Datenbanken)
|
těžba
| Abbau {m} [min.] (Bergbau)
|
těžba
| Anzapfung {f}
|
těžba
| Extrakt {m} Extraktion {f} Entziehung {f} Entzug {m}
|
těžba
| Gewinnung {f}
|
těžba
| abbauend fördernd schürfend grabend
|
těžba
| brechend hauend abbauend
|
těžba
| stöbernd suchend
|
těžce
| hart schwer heftig {adj}
|
těžce
| schlimm {adv}
|
těžce
| schwer {adv}
|
těžce
| schwerlich {adv}
|
těžce
| schwierig verzwickt {adj}
|
těžce
| stark kraftvoll heftig {adj}
|
těžce
| streng hart schwer {adv}
|
těžce
| anstrengend mühsam {adj}
|
těžce dýchal
| gekeucht nach Luft geschnappt
|
těžce dýchal
| keuchte
|
těžce kráčet
| Stummel {m}
|
těžce kráčet
| Stumpf {m}
|
teze
| These {f}
|
teze
| Thesen {pl}
|
teze
| Hochschulschriften {pl}
|
těžební
| Abbau {m} [min.] (Bergbau)
|
těžební
| abbauend fördernd schürfend grabend
|
těžení
| Abbau {m} [min.] (Bergbau)
|
těžení
| Anzapfung {f}
|
těžení
| Extrakt {m} Extraktion {f} Entziehung {f} Entzug {m}
|
těžení
| Gewinnung {f}
|
těžení
| abbauend fördernd schürfend grabend
|
těžení
| entnehmend
|
těžení
| extrahierend
|
těžení
| herausziehend
|
těžení
| entziehend
|
těžený
| miniert
|
těžený
| gestöbert gesucht
|
těžený
| stöberte
|
těžený
| abgebaut gefördert geschürft gegraben
|
těžený
| baute ab förderte schürfte grub
|
těžený
| gebrochen gehauen abgebaut
|
těží
| Bergwerke {pl} Minen {pl} Gruben {pl}
|
těží
| Minen {pl}
|
těží
| baut ab fördert schürft gräbt
|
těžit
| Auszug {m} Ausschnitt {m}
|
těžit
| Bergwerk {n} Mine {f} Grube {f} [min.]
|
těžit
| Beute {f} Opfer {n}
|
těžit
| Bruchsteinmauerwerk {n} [constr.]
|
těžit
| Extrakt {m} Auszug {m} [cook.]
|
těžit
| Gewinn {m} Ertrag {m} Profit {m}
|
těžit
| Jagdbeute {f} Wild {n}
|
těžit
| Mine {f} [mil.]
|
těžit
| Nutzen {m}
|
těžká situace
| Höhle {f} Bau {m}
|
těžká situace
| Hole {n} (Golf) [sport]
|
těžká situace
| Loch {n}
|
těžká situace
| Markierung {f}
|
těžké dýchání
| keuchend hechelnd
|
těžko stravitelné jídlo
| Pampe {f} (Essen) [ugs.]
|
těžko stravitelný
| langweilig schwerfällig {adj}
|
těžko stravitelný
| trübselig {adj}
|
těžko stravitelný
| unverdaulich pappig {adj}
|
těžkopádně
| schwerfällig {adv}
|
těžkopádnost
| Lästigkeit {f}
|
těžkopádný
| drückend schwül {adj}
|
těžkopádný
| klumpig {adj}
|
těžkopádný
| klumpig {adj}
|
těžkopádný
| plump schwerfällig untersetzt {adj}
|
těžkopádný
| schwerfällig schwerblütig {adj}
|
těžkopádný
| stumpf dumpf {adj}
|
těžkopádný
| unbeholfen {adv}
|
těžkost
| Auseinandersetzung {f}
|
těžkost
| lästiger Kram Mühe {f}
|
těžkost
| Unverdaulichkeit {f}
|
těžký
| Leiche {f}
|
těžký
| anstrengend mühsam {adj}
|
těžký
| ernst
|
těžký
| folgenschwer einflussreich {adj}
|
těžký
| hart schwer heftig {adj}
|
těžký
| hart zäh fest {adj}
|
těžký
| heftig schwer stark {adj}
|
těžký
| lästig beschwerlich drückend {adj}
|
těžký
| langweilig schwerfällig {adj}
|
těžký
| schwer {adj}
|
těžký
| schwer wuchtig {adj}
|
těžký
| schwer stark {adj} (Regen)
|
těžký
| schwererziehbar schwierig
|
těžký
| schwierig {adj}
|
těžký
| schwierig verzwickt {adj}
|
těžký
| stark kraftvoll heftig {adj}
|
těžký
| steif starr {adj}
|
těžký
| streng hart heftig massiv akut (Schmerzen) {adj}
|
těžký
| trübselig {adj}
|
těžký
| unverdaulich pappig {adj}
|
těžký
| wichtig gewichtig bedeutsam schwerwiegend {adj}
|
těžký kov
| Heavy Metal {n} [mus.]
|
těžký kov
| Schwermetall {n}
|
těžký provoz
| Schwereinsatz {m}
|
těžký provoz
| Schwerlast {f} [electr.]
|
těžký průmysl
| Schwerindustrie {f}
|
těžký úkol
| Herausforderung {f}
|
těžký úkol
| Kampfansage {f}
|
těžký vodík
| Deuterium {n} (schweres Wasserstoffisotop) [chem.]
|
těžký zločin
| Kapitalverbrechen {n} Verbrechen {n}
|
těžnice
| Medianwert {m} Median {m} Zentralwert {m}
|
těžnice
| Mittellinie {f}
|
těžnice
| durchschnittlich median {adj}
|
těžší
| härter schwerer heftiger
|
těžší
| schwerer
|
těžší
| schwieriger
|
Beispielsätze | Deutsch |
|
Die vollkommene sprachliche Form ist klar und zugleich nicht banal. Aristoteles: Poetik |
|