cesky | nemecky |
paběrkovač
| Strandguträuber {m}
|
pačes
| Haarknoten {m}
|
pačes
| Haarschleife {f}
|
pach
| Geruch {m}
|
pach
| Geruchssinn {m}
|
pach
| Duft {m} Geruch {m}
|
pach
| Duftstoff {m}
|
pach
| Fährte {f}
|
páchá
| begeht verübt
|
páchá
| verpflichtet sich bekennt sich
|
pachatel
| Missetäter {m}
|
pachatel
| Missetäter {m} Missetäterin {f} Übeltäter {m} Übeltäterin {f}
|
pachatel
| Missetäter {m} Missetäterin {f} Übeltäter {m} Übeltäterin {f}
|
pachatel
| Täter {m} Schuldige {m,f} Schuldiger
|
pachatel
| Übeltäter {m} Übeltäterin {f} Missetäter {m} Missetäterin {f}
|
pachatel
| Übeltäter {m} Missetäter {m} Ganove {m}
|
pachatel
| Schuldige {m,f} Schuldiger
|
pachatel
| Schuldige {m,f} Schuldiger
|
pachatelé
| Schuldigen {pl}
|
pachatelé
| Missetäter {pl} Missetäterinnen {pl} Übeltäter {pl} Übeltäterinnen {pl}
|
pachatelé
| Täter {pl} Schuldigen {pl}
|
pachatelé
| Übeltäter {pl} Übeltäterinnen {pl} Missetäter {pl} Missetäterinnen {pl}
|
pachatelé
| Übeltäter {pl} Missetäter {pl} Ganoven {pl}
|
páchl
| Stint {m}
|
páchl
| geduftet
|
páchl
| gerochen
|
páchl
| gestunken
|
páchne
| raucht dampft gibt Rauch ab
|
páchne
| Gerüche {pl}
|
páchnoucí
| muffig {adj}
|
páchnoucí
| übel riechend übelriechend [alt]
|
páchnout
| Rauch {m}
|
páchnout
| Geruch {m}
|
páchnout
| Gestank {m}
|
pacholek
| Stallknecht {m} Reitknecht {m}
|
pacholek
| Pferdepfleger {m}
|
pachtění
| kämpfend
|
pachtění
| ringend strampelnd
|
pachtýř odvádějící nájemné v naturáliích
| Farmpächter {m}
|
pachuť
| Nachgeschmack {m}
|
páčidlo
| Krähe {f} [ornith.]
|
pacient
| Insasse {m} Insassin {f} Bewohner {m} Bewohnerin {f}
|
pacient
| Patient {m} Patientin {f} [med.]
|
pacient
| beharrlich ausdauernd {adj}
|
pacient
| geduldig langmütig {adj}
|
pacient trpící spastickou obrnou
| spastisch krampfend {adj} [med.]
|
pacient trpící spastickou obrnou
| Spastiker {m} Spastikerin {f}
|
pacienti
| Patienten {pl} Patientinnen {pl}
|
pacienti
| Insassen {pl} Insassinnen {pl} Bewohner {pl} Bewohnerinnen {pl}
|
pacientka
| Patient {m} Patientin {f} [med.]
|
pacientka
| geduldig langmütig {adj}
|
pacientka
| beharrlich ausdauernd {adj}
|
Pacific
| friedlich friedfertig friedliebend {adj}
|
Pacific
| pazifisch {adj} [geogr.]
|
Pacifický
| friedlich friedfertig friedliebend {adj}
|
Pacifický
| pazifisch {adj} [geogr.]
|
pacifikace
| Befriedigung {f} Beschwichtigung {f}
|
pacifikace
| Beruhigung {f}
|
pacifismus
| Pazifismus {m} [pol.]
|
pacifista
| Pazifist {m} Pazifistin {f} [pol.]
|
pacifistický
| pazifistisch {adj}
|
páčit
| Hebel {m}
|
páčka
| Hebel {m}
|
packa
| Pfote {f} Tatze {f} Pranke {f}
|
packal
| Stümper {m}
|
pád
| Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
|
pád
| Absturz {m}
|
pád
| Crash {m}
|
pád
| Einsturz {m}
|
pád
| Fall {m} Sturz {m} Absturz {m}
|
pád
| Gewalt... Radikal...
|
pád
| Hechtsprung {m} Kopfsprung {m} Köpper {m}
|
pád
| Kollaps {m}
|
pád
| Kopfsprung {m}
|
pád
| Spelunke {f}
|
pád
| Sprung {m} Satz {m}
|
pád
| Sturz {m} Untergang {m}
|
pád
| Sturz {m}
|
pád
| Tauchen {n}
|
pád
| Unfall {m} Zusammenstoß {m}
|
pád
| Zusammenbruch {m} Krach {m}
|
pád
| gewaltsam {adj} unter Einsatz aller Kräfte
|
padá
| Wasserfall {m} (groß)
|
padá
| Fälle {pl} Stürze {pl} Abstürze {pl}
|
padá
| taucht ein taucht
|
padá
| tauchte ein tauchte
|
padací
| fallend
|
padací
| absinkend fallend
|
padací
| stürzend abstürzend
|
padací most
| Zugbrücke {f}
|
padací mříž
| Fallgatter {n} Fallgitter {n}
|
padák
| Rutsche {f} Rinne {f} Schütte {f}
|
padák
| Schurre {f}
|
padal
| Fjell {n} baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
|
padané ovoce
| (unverhoffter) Glücksfall {m} unerwartetes Geschenk
|
padat
| Lot {n} Senkblei {n}
|
padat
| Bleigewicht {n} Senker {m}
|
padat
| Fall {m} Sturz {m} Absturz {m}
|
padat
| Senkwaage {f}
|
padat s padákem
| Rutsche {f} Rinne {f} Schütte {f}
|
padat s padákem
| Schurre {f}
|
padavka
| Furz {m} Pups {m} Pupser {m} Schieß {m} [Süddt.] [ugs.]
|
padavka
| (unverhoffter) Glücksfall {m} unerwartetes Geschenk
|
padavka
| Kaninchen {n} [zool.]
|
padavka
| Weichling {m} Muttersöhnchen {n} Warmduscher {m} [ugs.]
|
padavka
| Weichling {m}
|
padělal
| gefälscht nachgemacht
|
padělal
| fälschte machte nach
|
padělal
| geformt erfunden
|
padělal
| geschmiedet
|
padělal
| angeschmiedet
|
padělání
| fälschend nachmachend
|
padělání
| fälschend nachmachend
|
padělání
| formend erfindend
|
padělání
| schmiedend
|
padělání
| Schmiedestück {n} Schmiedeteil {n}
|
padělání
| Gesenkstück {n}
|
padělání
| Fälschung {f} Verfälschung {f}
|
padělaný
| Blender {m} Blenderin {f}
|
padělaný
| Fälschung {f}
|
padělaný
| Falsch... Schein...
|
padělaný
| gefälscht fingiert
|
padělaný
| fälschte fingierte
|
padělaný
| gefälscht nachgemacht
|
padělaný
| fälschte machte nach
|
padělaný
| geformt erfunden
|
padělaný
| scheinbar {adj} Schein...
|
padělaný
| geschmiedet
|
padělaný
| angeschmiedet
|
padělaný
| Schwindel {m}
|
padělaný
| simuliert
|
padělaný
| getürkt
|
padělaný
| unecht falsch {adj}
|
padělat
| falsch gefälscht unecht fingiert {adj}
|
padělat
| Fälschung {f}
|
padělat
| Schwindel {m} Fälschung {f}
|
padělatel
| Fälscher {m} Fälscherin {f}
|
padělatel
| Fälscher {m} Verfälscher {m}
|
padělatel
| Hersteller {m}
|
padělek
| Herstellung {f} Fabrikation {f} Verarbeitung {f}
|
padělek
| falsch gefälscht unecht fingiert {adj}
|
padělek
| scheinbar {adj} Schein...
|
padělek
| unecht falsch {adj}
|
padělek
| Blender {m} Blenderin {f}
|
padělek
| Erfindung {f}
|
padělek
| Fälschung {f} Verfälschung {f}
|
padělek
| Fälschung {f} Lügenmärchen {n}
|
padělek
| Fälschung {f}
|
padělek
| Fälschung {f}
|
padělek
| Fertigung {f} Vorfertigung {f}
|
padělek
| Schwindel {m} Fälschung {f}
|
padělky
| Schwindel {pl} Fälschungen {pl}
|
padělky
| fälscht fingiert
|
padělky
| Fälschungen {pl} Verfälschungen {pl}
|
pádění
| steil aufsteigend
|
pádění
| steil hochziehend
|
pádění
| rasend sausend
|
pádění
| stufenlose optische Formatänderung
|
pádění
| surrend
|
padesát
| fünfzig {num}
|
padesátina
| fünfzigste
|
padesátka
| fünfzig {num}
|
padesátý
| fünfzigste
|
pádí
| eilt rennt stürmt hetzt
|
pádí
| rast saust
|
pádí
| schleudert schmettert
|
pádil
| rasten
|
pádit
| Schwung {m} Elan {m}
|
pádit
| Spielzeit {f} Laufzeit {f}
|
pádit
| betrieben
|
pádit
| betrieb
|
pádit
| eingelassen eingefüllt
|
pádit
| gerannt schnell gelaufen
|
pádit
| getrieben gejagt
|
pádit
| Eile {f}
|
pádit
| Fahrt {f}
|
pádit
| Folge {f} Reihe {f} Serie {f} Sequenz {f}
|
pádit
| Gedankenstrich {m} Strich {m}
|
pádit
| Gehege {n} Hühnerhof {m}
|
pádit
| Jagd {f} Hetze {f}
|
pádit
| Lauf {m}
|
padl
| versagt
|
padl
| versagte
|
padl
| gefallen geplumpst
|
padl
| fehlgeschlagen durchgefallen ein Reinfall gewesen
|
pádla
| Paddel {n}
|
pádla
| Rührstangen {pl} Kratzen {pl}
|
pádla
| Spielkonsolen {pl}
|
pádla
| paddelt
|
padlí
| Mehltau {m} [biol.]
|
padlí
| Schimmel {m} Schimmelpilz {m}
|
pádlo
| Paddel {n}
|
pádlo
| Rührstange {f} Kratze {f}
|
pádlo
| Spielkonsole {f}
|
pádlo
| Steuerknüppel {m}
|
pádlo
| Falltor {n} (Schleuse)
|
pádlování
| paddelnd
|
pádlovat
| Paddel {n}
|
pádlovat
| Rührstange {f} Kratze {f}
|
pádlovat
| Spielkonsole {f}
|
pádlovat
| Steuerknüppel {m}
|
pádlovat
| Falltor {n} (Schleuse)
|
pádluje
| Paddel {n}
|
pádluje
| Rührstangen {pl} Kratzen {pl}
|
pádluje
| Spielkonsolen {pl}
|
pádluje
| paddelt
|
padlý
| abgesunken gefallen
|
padlý
| gestürzt abgestürzt
|
padlý
| gefallen
|
padlý na hlavu
| dämlich doof {adj}
|
padlý na hlavu
| verrückt {adj}
|
padnout
| Einsturz {m}
|
padnout
| Fall {m} Sturz {m} Absturz {m}
|
padnout
| heruntergekommen heruntergegangen
|
padnout
| heruntergereicht
|
padnout
| Kollaps {m}
|
padnout (o šatech)
| würdig wert {adj}
|
padnout (o šatech)
| Anpassung {f}
|
padnout (o šatech)
| Passform {f}
|
padnout (o šatech)
| Passung {f} Sitz {m}
|
padnout (o šatech)
| erledigt
|
padnout (o šatech)
| gesund fit in Form {adj}
|
padnout (o šatech)
| Anfall {m}
|
padnout, propást
| Verfehlung {f} Fehler {m} Fehltritt {m}
|
pádný
| energisch {adj}
|
pádný
| knapp gedrängt {adj}
|
pádný
| kräftig kraftvoll vital {adj}
|
pádný
| leidenschaftlich intensiv {adj}
|
pádný
| potent {adj}
|
pádný
| prägnant {adj}
|
pádný
| stark mächtig durchschlagend beeindruckend {adj}
|
padouch
| Bösewicht {m} Schurke {m} Schuft {m}
|
padoucnice
| Epilepsie {f} Fallsucht {f} [med.]
|
padoušství
| Schalkhaftigkeit {f}
|
padrť
| Fetzen {pl} Stücke {pl}
|
pagoda
| Pagode {f}
|
pahorek
| Hügel {m} Anhöhe {f} Bühl {m} [Süddt.] Bichl {m} [Süddt.] Büchel {m} [Süddt.]
|
pahorek
| Hügelchen {n}
|
pahorek
| Kuppe {f} niedriger Hügel
|
pahorek
| Eishügel {m}
|
pahorky
| Hügelchen {pl}
|
pahorky
| Kuppen {pl} niedrige Hügel
|
pahýl
| Abriss {m} Abreißzettel {m} Stichleitung {f}
|
pahýl
| Stummel {m} (Bleistift- Kerzen-)
|
pahýl
| Stummel {m}
|
pahýl
| Stumpf {m} Baumstumpf {m}
|
pahýl
| Stumpf {m}
|
pahýlovitý
| stämmig untersetzt gedrungen {adj}
|
pahýlovitý
| stumpfartig
|
pahýlovitý
| kurz stummelig {adj}
|
pahýlovitý
| plump {adj}
|
pájecí ploška
| Anschlagfeder {f} [mach.]
|
pájecí ploška
| Feld {n}
|
pájecí ploška
| Unterlage {f}
|
pájel natvrdo
| gelötet hartgelötet
|
pájel natvrdo
| lötete
|
pájení
| lötend weichlötend
|
pájení
| Löten {n}
|
pajzl
| Verbindung {f}
|
pajzl
| Verbindungsstoß {m}
|
pajzl
| Fuge {f} Verbindungsstelle {f}
|
pajzl
| Gelenk {n}
|
pajzl
| Joint {m} [slang] (Haschischzigarette)
|
pajzl
| Laden {m} Bude {f}
|
pajzl
| gemeinsam gemeinschaftlich verbunden {adj}
|
pak
| damals da {adv}
|
pak
| dann {adv}
|
pak
| damals folglich damalig {adv}
|
pak
| hinterher {adv} (zeitlich) im Weiteren
|
pak
| gemäß nachher
|
pak
| nachdem {conj}
|
pak
| nachher nachträglich {adv} im nachhinein
|
pak
| alsdann {adv}
|
pak
| nach -n.-
|
páka
| Ärmel {m}
|
páka
| Arm {m}
|
páka
| Arm {m} Abzweigung {f}
|
páka
| Hebel {m}
|
páka
| Querträger {m} Halterung {f}
|
paket
| Paket {n}
|
pakety
| Pakete {pl}
|
Pákistánec
| Pakistaner {m} Pakistanerin {f} Pakistani {m} [geogr.]
|
Pákistánec
| pakistanisch {adj} [geogr.]
|
pákistánský
| Pakistaner {m} Pakistanerin {f} Pakistani {m} [geogr.]
|
pákistánský
| pakistanisch {adj} [geogr.]
|
pakobylka
| Stabschrecke {f} Stabheuschrecke {f} [zool.]
|
pákoví
| Verhältnis Obligationen zu Stammaktien
|
pákoví
| Druckmittel {n}
|
pákoví
| Hebelanordnung {f}
|
pákoví
| Hebelansatz {m}
|
pákový
| Hebel {m}
|
pákový ovladač
| Joystick {m} [comp.]
|
pákový převod
| Druckmittel {n}
|
pákový převod
| Hebelanordnung {f}
|
pákový převod
| Hebelansatz {m}
|
pákový převod
| Verhältnis Obligationen zu Stammaktien
|
pakt
| Schwur {m} Bund {m}
|
pakt
| Vertrag {m}
|
pakt
| Vertrags...
|
pakt
| Pakt {m}
|
pakt
| Abkommen {n} Vertrag {m}
|
pakty
| Verträge {pl} Staatsverträge {pl}
|
páky
| hebelt
|
páky
| Hebel {pl}
|
palác
| Palast {m} Palais {n}
|
paláce
| Paläste {pl}
|
palačinka
| Omelette {n} [cook.]
|
palačinky
| Palatschinken {pl} [Ös.]
|
palácový
| palastartig {adj}
|
paladium
| Hort {m}
|
paladium
| Palladium {n} [chem.]
|
paladýn
| Beschützer {m}
|
paladýn
| Paladin {m} treuer Gefolgsmann ergebener Anhänger
|
palanda
| Koje {f} [naut.]
|
palanda
| Etagenbett {n} Hochbett {n} Kajütenbett {n}
|
Palatin
| Gaumenbein {n}
|
palba
| Barriere {f}
|
palba
| Brand {m}
|
palba
| Feuer {n}
|
palba
| Feuer {n} Beschuss {m} Schießen {n} [mil.]
|
palba
| verbeulend zerschlagend
|
palba
| einschlagend, schlagend
|
palba
| ramponierend
|
palba
| Schüsse {pl} Gewehrschüsse {pl}
|
palčáky
| Fäustling {m}
|
palčáky
| Fäustlinge {pl}
|
palčáky
| Fausthandschuh {m}
|
palčáky
| Fausthandschuhe {pl}
|
palcát
| Keule {f} Streitkolben {m}
|
palcát
| Muskatblüte {f}
|
palcáty
| Muskatblüten {pl}
|
palčivý
| Schmerz {m} Brennen {n}
|
palčivý
| Verbrennung {f}
|
palčivý
| anbrennend
|
palčivý
| brennend
|
palčivý
| clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
|
palčivý
| elegant pfiffig {adj}
|
palčivý
| ergreifend rührend nachhaltig schmerzlich wehmütig {adj}
|
palčivý
| gepflegt {adj}
|
palčivý
| intelligent {adj}
|
palčivý
| scharf schneidend beißend {adj}
|
palčivý
| scharf penetrant {adj}
|
palčivý
| schick flott fesch {adj}
|
palčivý
| schnell fix flott rasch {adj}
|
palebná linie
| Schützenlinie {f} [mil.]
|
palebná síla
| Feuerkraft {f}
|
palec
| dumm
|
palec nohy
| Parallelität {f} (Reifen)
|
palec nohy
| Spur {f} (beim Auto)
|
palec nohy
| Vorderende {n} (Hobel) [mach.]
|
palec nohy
| Zehe {f} Zeh {m} [anat.]
|
pálená sádra
| Gips {m} [constr.]
|
pálená sádra
| Putz {m} Verputz {m} [constr.]
|
pálené vápno
| gebrannter Kalk
|
pálení
| Abfeuern {n} Abschuss {m}
|
pálení
| Abschüsse {pl}
|
pálení
| Brand {m} (von Keramik)
|
pálení
| Heizung {f} Feuerung {f}
|
pálení
| Verbrennung {f}
|
pálení
| Zünden {n}
|
pálení
| anbrennend
|
pálení
| brennend
|
pálení
| brennend
|
pálení
| feuernd anfeuernd
|
pálení
| schießend feuernd verschießend abfeuernd
|
pálení
| zündend
|
pálenka
| Weinbrand {m}
|
pálenka
| Branntwein {m}
|
paleolitické
| Paläolithiker {m}
|
Palestinec
| Palästinenser {m} Palästinenserin {f} [geogr.]
|
Palestinec
| palästinensisch {adj} [geogr.]
|
paleta
| Palette {f} (Farb-)
|
paleta
| Skala {f}
|
paleta
| Pritsche {f}
|
paleta
| Schmuck {m} Pracht {f}
|
pálí
| Brände {pl}
|
pálí
| Brandwunden {pl}
|
pálí
| brennt an
|
pálí
| brennt
|
pálí
| feuert feuert an
|
pálí
| schießt feuert verschießt feuert ab
|
paliativní
| Linderungsmittel {n}
|
paliativní
| lindernd {adj}
|
paliativní
| palliativ lindernd krankheitsmildernd {adj} [med.]
|
paliativum
| palliativ lindernd krankheitsmildernd {adj} [med.]
|
paliativum
| Linderungsmittel {n}
|
palič
| Sabotage {f} Brandstiftung {f}
|
palič
| Brandstifter {m} Brandstifterin {f} Aufrührer {m}
|
palič
| entflammbar entzündlich {adj} Brand...
|
palič
| aufwiegelnd aufhetzend {adj}
|
paličatě
| störrisch {adv}
|
paličatě
| stur {adv}
|
paličatost
| Gemeinheit {f}
|
paličatý
| stachlig stachelig dornig {adj}
|
paličatý
| starrköpfig {adj}
|
paličatý
| störrisch
|
paličatý
| stur dickköpfig {adj}
|
paličatý
| verflucht
|
paličatý
| eigensinnig {adj}
|
paličatý
| gereizt schmerzend {adj}
|
paličatý
| kratzig kratzbürstig {adj}
|
palice
| Holzhammer...
|
palice
| Keule {f} Streitkolben {m}
|
palice
| Klub {m} Club {m}
|
palice
| Muskatblüte {f}
|
palice
| Muskatblüten {pl}
|
palice
| wuchtig vernichtend
|
palice
| Fockbaum {m} [naut.]
|
palice
| Verein {m} Klub {m}
|
pálící
| Original {n}
|
pálící
| grob unbearbeitet roh {adj}
|
pálící
| rau nasskalt unwirtlich {adj} (Wetter)
|
palička
| Schlagholz {n} Schlegel {m} Schlägel {m}
|
palička
| Hammer {m}
|
palička
| Knüpfel {m} Klüpfel {m} Klöpfel {m} Klipfel {m} [mach.]
|
palička bavlníku
| Sammelkapsel {f}
|
palička hmoždíře
| Stößel {m} (im Mörser)
|
palička lnu
| Sammelkapsel {f}
|
palička na buben
| Trommelstock {m} Trommelschlägel {m} Trommelschlegel {m} [mus.]
|
palička soudce
| Hammer {m}
|
paličky
| Knüpfel {pl} Klüpfel {pl} Klöpfel {pl} Klipfel {pl}
|
palimpsest
| Palimpsest {m,n} nach Reinigen neu beschriebenes Manuskript
|
palindrom
| Palindrom {n}
|
palisáda
| Palisade {f}
|
palisáda
| Palisade {f}
|
palisáda
| Einpfählung {f} Staket {n}
|
palisády
| Bohrfräse {f}
|
palisády
| Palisaden {pl}
|
pálit
| Weihrauch {m}
|
pálit
| Zündung {f}
|
pálit
| Nessel {f} [bot.]
|
pálit kadidlo
| Weihrauch {m}
|
palivo
| Brennstoff {m} Brennmaterial {n} Treibstoff {m} Kraftstoff {m}
|
palivová buňka
| Brennstoffzelle {f}
|
palivová buňka
| Treibstofftank {m} (im Flugzeug) [aviat.]
|
palivový článek
| Treibstofftank {m} (im Flugzeug) [aviat.]
|
palivový článek
| Brennstoffzelle {f}
|
pálivý
| Verbrennung {f}
|
pálivý
| anbrennend
|
pálivý
| brennend
|
pálivý
| heiß sehr warm {adj}
|
pálivý
| scharf scharf gewürzt {adj}
|
pálka
| Fledermaus {f} [zool.]
|
pálka
| Gaunerei {f} Schwindelgeschäft {n}
|
pálka
| Job {m}
|
pálka
| Keule {f} Schlagkeule {f}
|
pálka
| Krach {m} Lärm {m} Krawall {m}
|
pálkovat
| Fledermaus {f} [zool.]
|
pálkovat
| Keule {f} Schlagkeule {f}
|
pálky
| Fledermäuse {pl}
|
pálky
| Keulen {pl} Schlagkeulen {pl}
|
palladium
| Palladium {n} [chem.]
|
palladium
| Hort {m}
|
palmovitý
| glorreich erfolgreich {adj}
|
palmovitý
| palmenreich {adj}
|
palmový
| glorreich erfolgreich {adj}
|
palmový
| palmenreich {adj}
|
palmový olej
| Palmöl {n}
|
paluba
| Gremium {n}
|
paluba
| Kost {f} Verpflegung {f}
|
paluba
| einsteigend
|
paluba
| enternd an Bord gehend
|
paluba
| Platine {f}
|
paluba
| Platte {f} (Holz)
|
paluba
| Spielbrett {n}
|
paluba
| Tafel {f} Tisch {m}
|
paluba
| Verdeck {n}
|
paluba
| Verschalung {f} Verkleidung {f}
|
paluba
| Vorstand {m} leitendes Gremium
|
paluba
| Baugruppe {f} [electr.]
|
paluba
| Bord {n} Deck {n} [naut.]
|
paluba
| Verpflegung {f}
|
paluba
| Deck {n}
|
paluba
| das Flugzeug besteigend
|
palubní
| Baugruppe {f} [electr.]
|
palubní
| Bord {n} Deck {n} [naut.]
|
palubní
| Bord...
|
palubní
| Verpflegung {f}
|
palubní
| Gremium {n}
|
palubní
| Kost {f} Verpflegung {f}
|
palubní
| Spielbrett {n}
|
palubní
| Tafel {f} Tisch {m}
|
palubní
| Vorstand {m} leitendes Gremium
|
palubní
| Platine {f}
|
palubní
| Platte {f} (Holz)
|
palubní telefon
| Wechselsprechanlage {f}
|
palubní telefon
| Gegensprechanlage {f}
|
památka
| Gedächtnis {n} Andenken {n} Gedenken {n}
|
památka
| Gedächtnisstütze {f} Gedankenstütze {f} Gedächtnishilfe {f}
|
památka
| Grenzstein {m} Grenzpfahl {m}
|
památka
| Grüße {pl} Empfehlungen {pl}
|
památka
| Landmarke {f} [naut.]
|
památka
| Meilenstein {m} Markstein {m}
|
památka
| Orientierungspunkt {m} Orientierungshilfe {f}
|
památka
| Anblick {m} Blick {m} Ansicht {f}
|
památka
| Bild {n} [übtr.]
|
památka
| Denkmal {n} Mahnmal {n}
|
památka
| Erinnerung {f} Andenken {n}
|
památka
| Erinnerungsschreiben {n}
|
památka
| Sehenswürdigkeit {f}
|
památka
| Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
|
památka
| Sicht {f}
|
památka
| Wahrzeichen {n}
|
památka
| Quelle {f} [hist.]
|
památka
| Reliquie {f}
|
památka
| Rest {m}
|
památky
| sichtet
|
památky
| Sehenswürdigkeiten {pl}
|
památky
| Anblicke {pl} Blicke {pl} Ansichten {pl}
|
památník
| Denkmal {n} Mahnmal {n}
|
památník
| Denkmal {n}
|
památníky
| Denkmäler {pl} Mahnmale {pl}
|
památníky
| Denkmäler {pl}
|
památnost
| Denkwürdigkeit {f}
|
památnost
| Denkwürdigkeit {f}
|
památný
| denkwürdig unvergesslich bemerkenswert {adj}
|
památný den
| gesetzlicher Feiertag
|
pamatuje
| denkt daran
|
paměť
| Erinnerung {f} Andenken {n}
|
paměti
| Denkschrift {f}
|
paměti
| Denkschriften {pl}
|
paměti
| Kurzbiografie {f}
|
paměti
| Memoiren {pl} Lebenserinnerungen {pl}
|
pamětihodnost
| Grenzstein {m} Grenzpfahl {m}
|
pamětihodnost
| Landmarke {f} [naut.]
|
pamětihodnost
| Meilenstein {m} Markstein {m}
|
pamětihodnost
| Orientierungspunkt {m} Orientierungshilfe {f}
|
pamětihodnost
| Anblick {m} Blick {m} Ansicht {f}
|
pamětihodnost
| Besichtigung {f}
|
pamětihodnost
| Bild {n} [übtr.]
|
pamětihodnost
| Sehenswürdigkeit {f}
|
pamětihodnost
| Sehkraft {f} Sehvermögen {n}
|
pamětihodnost
| Sicht {f}
|
pamětihodnost
| Wahrzeichen {n}
|
pamětihodnosti
| Sehenswürdigkeiten {pl}
|
pamětihodnosti
| Anblicke {pl} Blicke {pl} Ansichten {pl}
|
pamětihodnosti
| sichtet
|
pamětlivý
| aufmerksam {adj}
|
pamětní
| gedenkend
|
pamětní
| Erinnerungs...
|
paměťový
| Erinnerung {f} Andenken {n}
|
pamfletista
| Verfasser {m} (Verfasserin {f}) von Flugblättern-Druckschriften
|
pamlsky
| Annehmlichkeiten {pl}
|
pamlsky
| Attraktionen {pl} tolle Sachen
|
pamlsky
| Bonbon {n}
|
pamlsky
| Naschereien {pl} Süßigkeiten {pl}
|
pampa
| Pampa {f} [geogr.]
|
pampeliška
| Löwenzahn {m} Hundeblume {f} [bot.]
|
pampeliška
| Pusteblume {f} [bot.]
|
pampy
| Pampas {pl}
|
pan
| Herr {m}
|
Pan
| Kameraschwenk {m} Schwenk {m}
|
pán
| leitend führend
|
pán
| Chef {m} Boss {m}
|
pán
| Ehrenmann {m} Gentleman {m}
|
pán
| Gebieter {m}
|
pán
| Grund {m}
|
pán
| Herr {m}
|
pán
| Herr {m}
|
pán
| Herr {m}
|
pán
| Herr {m}
|
pán
| Herr {m} [relig.]
|
pán
| Knauf {m} Knopf {m}
|
pán
| Magister {m}
|
pán
| Mensch {m}
|
paňáca
| Witzbold {m}
|
paňáca
| Possenreißer {m}
|
paňáca
| Clown {m} Kasper {m} Kasperl {n} Faxenmacher {m}
|
panák
| Fleck {m}
|
panák
| (ein paar Minuten) Sendezeit
|
panák
| Stelle {f} Punkt {m} Tupfen {m}
|
panák
| Stoß {m} Ruck {m}
|
panák
| Klemme {f} Schwulität {f}
|
panák
| klein kurz {adj}
|
panák
| kurz klein {adj}
|
panamský
| Panamaer {m} Panamaerin {f} [geogr.]
|
panamský
| panamaisch {adj} [geogr.]
|
Panamský průplav
| Panamakanal {m} [geogr.]
|
pancéřování
| Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.]
|
pancéřování
| Mantel eines optischen Leiters [techn.]
|
pancéřovaný
| eingehüllt ummantelt {adj}
|
pancéřovaný
| eingehüllt
|
pancéřovaný
| mit Stahl verkleidet
|
pancéřovaný
| gepanzert eisern {adj}
|
pancéřovaný
| gepanzert
|
pancéřovaný
| Panzerschiff {n}
|
pancéřový
| Panzerschiff {n}
|
pancéřový
| gepanzert eisern {adj}
|
panchart
| Bastard {m} Kreuzung {f}
|
panchromatický
| farbempfindlich
|
panda
| Panda {m} [zool.]
|
pandemický
| Pandemie {f} Epidemie {f} Seuche {f} mit großer Verbreitung
|
pandemický
| pandemisch {adj}
|
pandemie
| pandemisch {adj}
|
pandemie
| Pandemie {f} Epidemie {f} Seuche {f} mit großer Verbreitung
|
Pandora
| Rotbrasse {f} [zool.]
|
pane
| Herr {m}
|
panel
| Füllelement {n} Füllung {f}
|
panel
| Gehäusewand {f} Einbauwand {f}
|
panel
| Karosserieteil {n}
|
panel
| Ausschuss {m} Kommission {f} Gremium {n}
|
panel
| Fach {n}
|
panel
| Forum {n} Diskussionsrunde {f}
|
panel
| Platte {f} Tafel {f} (Wand Fußboden)
|
panel
| Täfelung {f}
|
panel
| Verschalungsteil {n} Karosserieteil {n}
|
panel nástrojů
| Symbolleiste {f} Funktionsleiste {f} [comp.]
|
panel nástrojů
| Werkzeugleiste {f}
|
panelový dům
| Wohnblock {m}
|
panely
| Verschalungsteile {pl} Karosserieteile {pl}
|
panely
| Platten {pl} Tafeln {pl}
|
panely
| Ausschüsse {pl} Kommissionen {pl} Gremien {pl}
|
panely
| Foren {pl} Diskussionsrunden {pl}
|
panely nástrojů
| Symbolleisten {pl} Funktionsleisten {pl}
|
panely nástrojů
| Werkzeugleisten {pl}
|
panenka
| Zierpuppe {f}
|
panenka
| Kamerawagen {m}
|
panenská blána
| Jungfernhäutchen {n} [anat.]
|
panenské zrození Páně
| Geburt {f}
|
panenský
| Jungfrau {f}
|
panenský
| Jungfrau {f}
|
panenský
| Original {n}
|
panenský
| grob unbearbeitet roh {adj}
|
panenský
| jungfräulich {adj}
|
panenský
| jungfräulich mädchenhaft {adj}
|
panensky
| mädchenhaft {adv}
|
panenský
| rau nasskalt unwirtlich {adj} (Wetter)
|
panenství
| Jungfernschaft {f}
|
panenství
| Jungfräulichkeit {f} Unschuld {f}
|
panenství
| Mädchenzeit {f}
|
pánev
| Becken {n} [geogr.]
|
pánev
| Becken {n} [anat.]
|
pánev
| Becken {n} Stromgebiet {n}
|
pánev
| Kameraschwenk {m} Schwenk {m}
|
pánev
| Kasserolle {f} Stieltopf {m} [cook.]
|
pánev
| Kochtopf {m}
|
pánev
| Pfanne {f} (Metallurgie)
|
pánev
| Schale {f} Schüssel {f} Basin {n}
|
pánev
| Schöpfkelle {f}
|
pánev
| Bassin {n}
|
pánev wok
| Wok {m} chinesische Pfanne {f}
|
pánevní
| pelvin {adj} zum Becken gehörend [med.]
|
pánevní
| Becken...
|
Pangea
| Pangäa {f} Pangaea {f} Urkontinent der Erde [geol.]
|
Pangea, hypotetický prakontinent
| Pangäa {f} Pangaea {f} Urkontinent der Erde [geol.]
|
paní
| Dame {f}
|
paní
| Frau {f}
|
paní
| Frau {f}
|
paní
| Gattin {f} Gemahlin {f}
|
paní
| Gebieterin {f} Herrin {f}
|
paní
| Mätresse {f} Geliebte {f}
|
páni
| Herren {pl}
|
páni
| Herren {pl}
|
páni
| Herren {pl}
|
páni
| Magister {pl}
|
páni
| bewältigt meistert
|
páni!
| Bombenerfolg {m} großartige Sache {f} großer Erfolg {m}
|
panic
| Jungfrau {f}
|
panička
| Dame {f}
|
panický strach
| Bammel {m} Schiss {m} [ugs.]
|
panika
| Panik {f}
|
panika
| panisch {adj}
|
panikář
| Panikmacher {m} Panikmacherin {f} Bangemacher {m} Bangemacherin {f}
|
panikář
| Umstandskrämer {m}
|
panikář
| Bangemacher {m} Bangemacherin {f} Panikmacher {m} Panikmacherin {f}
|
panikaření
| hinreißend
|
panikaření
| Panik auslösend in Panik versetzend
|
panikařit
| Panik {f}
|
panikařit
| panisch {adj}
|
panikářský
| Panikmacher {m} Panikmacherin {f} Bangemacher {m} Bangemacherin {f}
|
panikářství
| Panik {f} Bangemachen {n} Schwarzseherei {f}
|
pankreas
| Bauchspeicheldrüse {f} Pankreas {n} [anat.]
|
pankreatický
| Bauchspeicheldrüsen...
|
panna
| Dienstmädchen {n}
|
panna
| Jungfrau {f}
|
panna
| Mädchen {n}
|
panna
| jungfräulich mädchenhaft {adj}
|
panny
| Jungfrauen {pl}
|
panoptikum
| Wachsfiguren {pl}
|
panoptikum
| Wachsfigurenkabinett {n}
|
panorama
| Panorama {n}
|
panorama
| Rundblick {m}
|
panoramatický
| panoramisch
|
panorámování
| Schwenken {n}
|
panorámování
| schwenkend
|
panovačně
| gebieterisch {adv}
|
panovačně
| herrisch {adv}
|
panovačně
| herrschend {adv}
|
panovačnost
| Rechthaberei {f}
|
panovačnost
| Willkürlichkeit {f}
|
panovačný
| anmaßend hochmütig willkürlich {adj}
|
panovačný
| anmaßend herrisch {adj}
|
panovačný
| autoritativ maßgebend maßgeblich zuverlässig amtlich {adj}
|
panovačný
| befehlshaberisch herrisch {adj}
|
panovačný
| gebieterisch herrisch {adj} Respekt einflößend
|
panovačný
| gebieterisch {adj}
|
panovačný
| rechthaberisch herrisch diktatorisch {adj}
|
panování
| Herrschaft {f} Regentschaft {f}
|
panovat
| Herrschaft {f} Regentschaft {f}
|
panovat
| Herrschaft {f} Regierungszeit {f}
|
panovat
| Maßstab {m}
|
panovat
| Regel {f} Spielregel {f}
|
pánovitě
| herrisch {adv}
|
pánovitě
| meisterhaft {adv}
|
pánovitost
| Herrschsucht {f}
|
pánovitý
| gebieterisch herrisch {adj}
|
pánovitý
| meisterhaft {adj}
|
pánovitý
| rechthaberisch {adv}
|
pánovitý
| tyrannisch {adj}
|
pánovitý
| tyrannisierend
|
panovníci
| Monarchen {pl} Monarchinnen {pl}
|
panovník
| Monarch {m} Monarchin {f}
|
pánská toaleta
| Herren {pl}
|
panské sídlo
| Gut {n} Gutshof {m} Rittergut {n} Landgut {n}
|
panské sídlo
| herrschaftliches Anwesen
|
panský
| großzügig {adv}
|
panský dům
| herrschaftliches Anwesen
|
panství
| Besitz {m} Bereich {m}
|
panství
| Definitionsbereich {m} [math.]
|
panství
| Gefilde {n} [poet.]
|
panství
| Gut {n} Gutshof {m} Rittergut {n} Landgut {n}
|
panství
| Staatsgut {n}
|
panství
| Verfügung {f}
|
panstvo
| Leute {pl}
|
panteizmus
| Pantheismus {m}
|
panteon
| Ruhmeshalle {f} Pantheon {n}
|
panter
| Panter {m} Panther {m} [alt]
|
pantofle
| Pantoffeln {pl}
|
pantograf
| Storchenschnabel {m} (Zeichengerät)
|
pantograf
| Storchschnabel {m} (Zeichenhilfe)
|
pantograf
| Stromabnehmer {m}
|
pantograf
| Dachstromabnehmer {m}
|
pantomima
| Märchenspiel {n}
|
pantomima
| Pantomime {m,f} Pantomimin {f}
|
pantomimické
| panthomimisch
|
pantomimický
| panthomimisch
|
panující
| obsiegend
|
panující
| regierend
|
panující
| siegend
|
panující
| überwiegend vorherrschend herrschend sich durchsetzend prävalierend
|
panující
| überwiegend vorwiegend vorherrschend {adj}
|
pánve
| schwenkt
|
pánvička ledvinná
| Becken {n} [anat.]
|
pánvička ledvinová
| Becken {n} [anat.]
|
paobraz
| Hintergrund {m} [photo.]
|
paobraz
| Nachbild {n} [med.]
|
papaláš
| Bedeutung {f}
|
papayový strom
| Papayabaum {m} [bot.]
|
papeženec
| Papist {m} Papistin {f}
|
papežský
| päpstlich {adj}
|
papežský
| priesterlich
|
papežský vyslanec
| Legat {m}
|
papežství
| Papsttum {n}
|
papila
| Papille {f}
|
papilární
| papillär warzenförmig {adj} [med.]
|
papilla
| Papillen {pl}
|
papily
| Papillen {pl}
|
papír
| Papier {n}
|
papír
| Schriftstück {n} Schrift {f} Abhandlung {f}
|
papír brusný
| Schleifpapier {n} Schmirgelpapier {n}
|
papír na poznámky
| Notizpapier {n}
|
papírnictví
| Papierware {f}
|
papírnictví
| Schreibwaren {pl}
|
papírník
| Schreibwarenhändler {m}
|
papírník
| Schreibwarenhändler {pl}
|
papírové kapesníky
| Gewebe {pl}
|
papírové odpadky
| Abfallpapier {n}
|
papírové peníze
| Papierwährung {f}
|
papírový
| Papier {n}
|
papírový
| Schriftstück {n} Schrift {f} Abhandlung {f}
|
papírový kapesník
| Gewebe {n} [biol.]
|
papírový odpad
| Abfallpapier {n}
|
papírový tygr
| Papiertiger {m}
|
papíry
| Papiere {pl}
|
papíry
| Schriftstücke {pl} Schriften {pl} Abhandlungen {pl}
|
papoušci
| Papageien {pl}
|
papoušci
| plappert nach
|
papoušek
| Papagei {m} [ornith.]
|
papoušek
| Ara {m} [ornith.] (Papagei)
|
papouškovat
| Papagei {m} [ornith.]
|
páprda
| Furz {m} Pups {m} Pupser {m} Schieß {m} [Süddt.] [ugs.]
|
paprika
| Paprika {m} (Gewürz) [cook.]
|
paprika
| Pfeffer {m} [bot.] [cook.]
|
paprika
| Chili {m} [cook.]
|
paprikový
| Paprika {m} (Gewürz) [cook.]
|
paprikový
| Pfeffer {m} [bot.] [cook.]
|
papriky
| pfeffert
|
paprsčitě
| sternförmig {adv}
|
paprsek
| Schiffsseite {f} größte Schiffsbreite {f} Seite {f}
|
paprsek
| Schimmer {m}
|
paprsek
| Strahl {m} Leitstrahl {m} Peilstrahl {m}
|
paprsek
| Strahl {m}
|
paprsek
| Strahl {m} [math.]
|
paprsek
| Verbindungsträger {m}
|
paprsek
| Balken {m} Träger {m} [constr.]
|
paprsek elektronů
| Kathodenstrahl {m}
|
paprskovitý
| radial sternförmig strahlig {adj}
|
paprsky
| Balken {pl} Träger {pl}
|
paprsky
| strahlt glänzt
|
paprsky
| streift
|
paprsky
| Gebälk {n} Balken {pl}
|
paprsky
| Strähnchen {pl}
|
paprsky
| Strahlen {pl} Leitstrahlen {pl} Peilstrahlen {pl}
|
paprsky
| Strahlen {pl}
|
paprsky
| strahlt aus sendet aus
|
paprsky gama
| Gammastrahlen {pl}
|
papyrus
| Papyrus {m}
|
pár
| Paar {n}
|
pár
| Paar {n}
|
pár
| Paar {n}
|
pár
| Pärchen {n} [zool.]
|
pár
| besonders eigen
|
pár
| ein paar
|
pár
| einige {adj}
|
pár
| einige mehrere verschiedene {adj}
|
pár
| einige {pron}
|
pár
| gleich
|
pár
| verschieden getrennt einzeln {adj}
|
pár
| Doppelvektor {m} [math.]
|
pára
| Dampf {m}
|
para
| neben
|
párá
| zerreißt reißt
|
parabola
| Parabel {f} [math.]
|
parabolická anténa
| Parabolantenne {f}
|
parabolická anténa
| Schüssel {f} Schale {f}
|
parabolická anténa
| Gericht {n} Speise {f} [cook.]
|
parabolické
| parabelförmig {adj}
|
parabolický
| parabelförmig {adj}
|
paráda
| Aufputz {m} Putz {m}
|
paráda
| Glanz {m} Pracht {f}
|
paradigma
| Musterbeispiel {n} Beispiel {n}
|
paradigma
| Paradigma {n}
|
paradigmata
| Paradigmen {pl}
|
parádivost
| Affigkeit {f}
|
parádivý
| geckenhaft {adj}
|
parádní
| indianischer Krieger
|
parádní
| mutig tapfer wacker kühn heldenhaft {adj}
|
parádní
| tüchtig stattlich rechtschaffen {adj}
|
parádní krok
| Stechschritt {m}
|
paradox
| Paradoxon {n} Paradox {n}
|
paradoxně
| paradoxerweise seltsamerweise {adv}
|
parafin
| Paraffin {n}
|
parafrázovaný
| umschrieben mit anderen Worten ausgedrückt
|
parafrázovaný
| umschrieb
|
paragliding
| Paragliding {n} Gleitschirmfliegen {n} [sport]
|
paragon
| Quittung {f} Beleg {m} Empfangsschein {m} Empfangsbestätigung {f} Aufgabeschein {m} Zettel {m}
|
paragon
| Abrechnungsbeleg {m}
|
paragon
| Empfang {m} (eines Briefes einer Ware)
|
paragon
| Erhalt {m} Empfang {m} Erhalten {n}
|
paragon
| Kassenbeleg {m}
|
paragon
| Kindchen {n}
|
paragraf
| Lektion {f}
|
paragraf
| Abschnitt {m} -Abschn.-
|
paragraf
| Abteilung {f}
|
paragraf
| Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
|
paragraf
| Paragraf {m} Paragraph {m} [alt]
|
paragraf
| Profil {n} Grabungsschnitt {m}
|
paragraf
| Schnitt {m} (Längs... Quer...)
|
paragraf
| Sektion {f}
|
Paraguayec
| Paraguayer {m} Paraguayerin {f} [geogr.]
|
Paraguayec
| paraguayisch {adj} [geogr.]
|
paraguayský
| Paraguayer {m} Paraguayerin {f} [geogr.]
|
paraguayský
| paraguayisch {adj} [geogr.]
|
pařák
| Sensation {f}
|
pařák
| Dampfer {m}
|
paralaxa
| Parallaxe {f}
|
paralela
| Parallele {f} Gegenstück {n}
|
paralela
| Parallele {f} [math.]
|
paralelně
| begleitend {adv}
|
paralelně umístěné
| parallelisiert
|
paralelní
| kollateral benachbart seitlich seitlich angeordnet {adj} Kollateral...
|
paralelní
| (zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen)
|
paralelní
| begleitend {adj} Begleit...
|
paralelní
| zusätzlich {adj} Zusatz...
|
paralelní
| Parallele {f} Gegenstück {n}
|
paralelní
| Parallele {f} [math.]
|
paralelní zpracování
| Simultanverarbeitung {f}
|
paralelní zpracování
| Multiprozessorbetrieb {m} [comp.]
|
paralely
| gleicht
|
paralely
| Parallelen {pl} Gegenstücke {pl}
|
parallax
| Parallaxe {f}
|
paralytický
| paralytisch
|
paralýza
| Ohnmacht {f}
|
paralyzovaný
| paralysiert
|
paramagnetický
| paramagnetisch {adj}
|
paramagnetizmus
| Paramagnetismus {m}
|
parametr
| Variablenübergabe {f}
|
parametr
| Parameter {m} Kenngröße {f}
|
parametr
| Parameter {m} [math.]
|
parametrický
| parametrisch
|
parametricky
| parametrisch {adv}
|
parametrizace
| Parametrierung {f}
|
parametry
| Parameter {pl} Kenngrößen {pl}
|
párání
| auftrennend
|
párání
| zerreißend reißend
|
paranoia
| Paranoia {f} systematisierter Wahn
|
paranoička
| paranoid {adj}
|
paranoický
| paranoid {adj}
|
paranoický
| paranoisch
|
paranoidní
| paranoid {adj}
|
paranoik
| paranoid {adj}
|
parapet
| Schwelle {f}
|
parapet
| Wall {m}
|
parapet
| Platte {f} Felsplatte {f}
|
parapet
| Brückengeländer {n}
|
parapet
| (gemauerte) Brüstung {f} Brustwehr {f}
|
parapet
| Brust {f} [anat.]
|
parapet
| Drempel {m} [arch.]
|
paraplegický
| querschnittsgelähmt {adj}
|
paraplegický
| Querschnittsgelähmte {m,f} Querschnittsgelähmter [med.]
|
paraplegie
| Querschnittslähmung {f} Paraplegie {f} [med.]
|
paraplegik
| Querschnittsgelähmte {m,f} Querschnittsgelähmter [med.]
|
paraplegik
| querschnittsgelähmt {adj}
|
parapsychologie
| Parapsychologie {f}
|
parašutista
| neben
|
pařát
| Fang {m} (Vogelkralle)
|
pařát
| Klaue {f} Pratze {f}
|
pařát
| Kralle {f}
|
pařát
| Nagelklaue {f} (im Hammer)
|
pařát
| Schere {f} Zange {f} [zool.]
|
pařát
| Sprung {m} Satz {m}
|
parazit
| Parasit {m} Schädling {m}
|
parazit
| Schmarotzer {m} Schmarotzerin {f} Trittbrettfahrer {m}
|
parazit
| Schmarotzer {m}
|
paraziti
| Parasiten {pl} Schädlinge {pl}
|
paraziti
| Schmarotzer {pl}
|
parazitický
| störend
|
parazitismus
| Parasitismus {m} Schmarotzertum {n}
|
parazitizmus
| Parasitismus {m} Schmarotzertum {n}
|
parazitní
| störend
|
parbolied
| halb gekocht
|
parbolied
| angekocht
|
parbolied
| kochte an
|
parcela
| Verteilung {f} Zuweisung {f}
|
parcela
| Warenpartie {f}
|
parcela
| Zuteilung {f} Zuweisung {f} Kontingent {n}
|
parcela
| Schicksal {n}
|
parcela
| Anteil {m}
|
parcela
| Anteil {m}
|
parcela
| Aufstellungsort {m} Standort {m}
|
parcela
| Ausgrabungsstätte {f} Stätte {f}
|
parcela
| Bauplatz {m} Lage {f}
|
parcela
| Entwurf {m}
|
parcela
| Gruppe {f} Partie {f} Posten {m} Menge {f} Haufen {m}
|
parcela
| Handlungsschema {n} Handlung {f}
|
parcela
| Lage {f}
|
parcela
| Los {n}
|
parcelace
| sich verschwörend
|
parcelace
| aufzeichnend zeichnend grafisch darstellend
|
parcelace
| Auswertung {f}
|
parcelace
| kartierend einzeichnend
|
parcelování
| kartierend einzeichnend
|
parcelování
| sich verschwörend
|
parcelování
| Auswertung {f}
|
parcelování
| aufzeichnend zeichnend grafisch darstellend
|
parcely
| Parzellen {pl}
|
parcely
| Schrebergärten {pl} Heimgärten {pl}
|
parcely
| Grundrisse {pl} Pläne {pl}
|
parcely
| Handlungsschemen {pl} Handlungen {pl}
|
parcely
| Lagen {pl}
|
parcely
| Pakete {pl} Päckchen
|
parcely
| Anteile {pl}
|
pardál
| Panter {m} Panther {m} [alt]
|
pardon
| betrübt traurig {adj}
|
pardon
| leid traurig betrübt bekümmert
|
pardon
| Verzeihung {f} Begnadigung {f}
|
pardon
| Begnadigung {f} Straferlass {m}
|
párek
| freimütig offen unumwunden {adj}
|
párek
| Franke {m} Fränkin {f}
|
parenchym
| Parenchym {n} Grundgewebe {n} [biol.]
|
páření
| Paarung {f} [zool.]
|
páření
| paarend sich paarend decken lassend
|
páření
| verbindend kuppelnd
|
paření
| verbrühend
|
paření
| abbrühend abkochend
|
pařeniště
| Brutstätte {f} Nährboden {m}
|
pařeniště
| Frühbeet {n}
|
parentetický
| beiläufig
|
pařez
| Abriss {m} Abreißzettel {m} Stichleitung {f}
|
pařez
| Stummel {m} (Bleistift- Kerzen-)
|
pařez
| Stummel {m}
|
pařez
| Stumpf {m} Baumstumpf {m}
|
pařez
| Stumpf {m}
|
paréza
| Parese {f} teilweise Lähmung {f} [med.]
|
pařezy
| Stummel {pl}
|
pařezy
| Stümpfe {pl} Baumstümpfe {pl}
|
parfém
| Geruchssinn {m}
|
parfém
| Duft {m} Geruch {m}
|
parfém
| Duft {m} Wohlgeruch {m}
|
parfém
| Duftstoff {m}
|
parfém
| Fährte {f}
|
parfemovaný
| parfümiert
|
parfemovaný
| parfümierte
|
parfemovaný
| gewittert
|
parfemovaný
| witterte
|
parfumerie
| Parfümerie {f}
|
pária
| Ausgestoßene {m,f} Ausgestoßener
|
Parisian
| Pariser {m} Pariserin {f}
|
pařit
| Dampf {m}
|
pařit
| Verbrühung {f}
|
parita
| Parität {f} Gleichstellung {f}
|
paritní hodnota
| Nennwert {m} Pari (von Aktien)
|
Pařížan
| Pariser {m} Pariserin {f}
|
pařížský
| Pariser {m} Pariserin {f}
|
park
| Park {m} Grünanlage {f}
|
parkety
| Parkett {n}
|
parkovací
| Parken {n}
|
parkovací
| abstellend parkend
|
parkovací
| parkend
|
parkovací hodiny
| Parkuhr {f} Parkometer {n}
|
parkování
| Parken {n}
|
parkování
| parkend
|
parkování
| abstellend parkend
|
parkovat
| Park {m} Grünanlage {f}
|
parkoviště
| Park {m} Grünanlage {f}
|
parkoviště
| Parken {n}
|
parkoviště
| abstellend parkend
|
parkoviště
| parkend
|
parkový
| Park {m} Grünanlage {f}
|
parkuje
| Parks {pl} Parke {pl} Grünanlagen {pl}
|
parkuje
| parkt
|
parky
| parkt
|
parky
| Parks {pl} Parke {pl} Grünanlagen {pl}
|
párky
| Würste {pl}
|
parlament
| Parlament {n} Abgeordnetenhaus {n} [pol.]
|
parlamentář
| Parlamentarier {m}
|
parlamentní
| parlamentarisch {adj} [pol.]
|
parlamentní demokracie
| parlamentarische Demokratie {f}
|
parní
| Dampf {m}
|
parní kotel
| Erhitzer {m}
|
parní kotel
| Heißwasserspeicher {m}
|
parní kotel
| Kessel {m} Heizkessel {m} [mach.]
|
parní stroj
| Dampfmaschine {f}
|
parní válec
| Dampfwalze {f}
|
parník
| Dampfer {m}
|
parník
| Dampfschiff {n} Dampfer {m}
|
parník
| Laufbüchse {f} [techn.]
|
parník
| Linienfahrzeug {n}
|
parník
| Linienschiff {n}
|
parník
| Rohr {n}
|
parníky
| Linienfahrzeuge {pl}
|
parníky
| Linienschiffe {pl}
|
parný
| glutvoll {adj}
|
parný
| heißblütig feurig temperamentvoll {adj}
|
parný
| schwül {adj}
|
parodie
| Pamphlet {n}
|
parodie
| Parodie {f}
|
parodie
| Parodien {pl}
|
parodie
| Satire {f} Spottrede {f} Spottgedicht {n} parodistischer Sketch
|
parodie
| parodiert
|
parodie
| Travestie {f}
|
parodie
| Verspottung {f} Hohn {m} Karikatur {f}
|
parodování sebe sama
| Selbstparodie {f}
|
parodovat
| Pamphlet {n}
|
paroduje
| parodiert
|
paroduje
| Parodien {pl}
|
paroh
| Geweihstange {f}
|
paroh
| Horn {n} [mus.]
|
paroh
| Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
|
paroh
| Hupe {f} Signalhorn {n}
|
paroháč
| Hahnrei {m} betrogener Ehemann
|
parohy
| Hörner {pl}
|
parohy
| Hupen {pl} Signalhörner {pl}
|
párování
| Koppelung {f}
|
párování
| Kopplung {f}
|
párování
| Kupplung {f}
|
párování
| Paarung {f}
|
párování
| koppelnd verkoppelnd
|
párování
| paarend sich paarend
|
párování
| verbindend
|
párování
| verheiratend
|
párovaný
| paarte sich
|
párovaný
| paarweise [math.]
|
párovaný
| verbunden {adj}
|
párovat
| Paar {n}
|
párové veslo
| Skull {n} [naut.] [sport]
|
párový
| Paar {n}
|
párový
| Pärchen {n} [zool.]
|
párový
| dunstig {adj}
|
párový
| gleich
|
part
| Teil {m} Stück {n}
|
part
| Teil {n} Bauteil {n}
|
part
| Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
|
part
| teils teilweise {adv}
|
parta
| gestellt gesetzt gelegt
|
parta
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
parta
| Zusammenstellung {f}
|
parta
| Gruppe {f}
|
parta
| Haufen {m}
|
parta
| Kolonne {f} (Arbeiter)
|
parta
| Menge {f} [math.]
|
parta
| Bande {f} Verbrecherbande {f}
|
parta
| Bündel {n} Bund {n} Strauß {m}
|
parta
| Büschel {n}
|
parta
| Clique {f}
|
parta
| Rotte {f} (Arbeiterkolonne Streckenarbeiter der Eisenbahn)
|
parta
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
parta
| Satz {m} [sport]
|
parta
| eingepasst eingelassen
|
parta
| eingerenkt
|
parta
| festgesetzt festgelegt
|
parta
| fest geworden erstarrt
|
parta
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
parta
| geliert
|
parta
| geschränkt
|
parťák
| Mannschaftskamerad {m} Mannschaftskameradin {f}
|
parťák
| Mitspieler {m} Mitspielerin {f}
|
parte
| Sterbeanzeige {f}
|
parte
| Todesanzeige {f}
|
participium
| Partizip {n} Mittelwort {n} [gramm.]
|
partie
| Partie {f} Spiel {n}
|
partie
| teils teilweise {adv}
|
partie
| Teil {m} Stück {n}
|
partie
| Teil {n} Bauteil {n}
|
partie
| Wild {n}
|
partie
| lahm {adj}
|
partie
| Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
|
partikularismus
| Partikularismus {m} [phil.]
|
partikularizmus
| Partikularismus {m} [phil.]
|
partikulární, jednotlivý
| Einzelheit {f}
|
partikulární, jednotlivý
| detailliert ausführlich gründlich genau {adj}
|
partikulární, jednotlivý
| einzeln
|
partikulární, jednotlivý
| wählerisch {adj}
|
partitivní
| partitiv
|
partitura
| Rechnung {f} Zeche {f} [übtr.]
|
partitura
| Rille {f} Kerbe {f}
|
partitura
| Kratzer {m} Striemen {m}
|
partitura
| Kratzspur {f}
|
partitura
| (die Menge von) zwanzig
|
partitura
| Wertung {f}
|
partner
| Teilnehmer {m} Teilhaber {m} Partner {m}
|
partner
| Partner {m}
|
partner
| Compagnon {m} -Co.- (Mitinhaber) [econ.]
|
partner
| Kumpel {m} Kumpan {m}
|
partner
| Maat {m} [naut.]
|
partner
| Matt {n}
|
partner
| Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
|
partneři
| Klassenkameraden {pl} Mitschüler {pl} Mitschülerinnen {pl}
|
partneři
| Offiziere {pl}
|
partneři
| verbindet kuppelt
|
partneři
| Partner {pl}
|
partnerství
| Partnerschaft {f}
|
partnerství
| Personengesellschaft {f}
|
partnerství
| Beteiligung {f} [econ.]
|
párty
| Rummel {m}
|
partyzán
| Bandenkämpfer {m}
|
partyzánská válka
| Bandenkämpfer {m}
|
partyzánství
| Vetternwirtschaft {f}
|
paruka
| Perücke {f}
|
paruka
| Perücke {f}
|
paruka
| Perücke {f}
|
páry
| Paare {pl}
|
páry
| Paare {pl}
|
páry
| Pärchen {pl}
|
páry
| koppelt verkoppelt
|
pás
| Ring {m} Reifen {m} Streifen {m} Leiste {f}
|
pás
| Rockbund {m}
|
pás
| Schwaden {m} Mähschwaden {m}
|
pás
| Streifen {m} (Abschnitt)
|
pás
| Taille {f}
|
pás
| Tiefschlag {m}
|
pás
| Umfang {m}
|
pás
| Zone {f}
|
pás
| schmaler Streifen Band {n} Metallband {n}
|
pas
| Pass {m} Reisepass {m}
|
pás
| Band {n} (Förderband)
|
pás
| Band {n}
|
pás
| Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
|
pás
| Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
|
pás
| Bauchbinde {f} (Papier)
|
pás
| Bund {m}
|
pás
| Federband {n}
|
pás
| Frequenzbereich {m}
|
pás
| Gürtel {m}
|
pás
| Hüftgürtel {m} Hüfthalter {m} Mieder {m} Korsett {n}
|
pás
| Leiste {f}
|
pás cudnosti
| Keuschheitsgürtel {m}
|
pašák
| Backstein {m}
|
pasák
| Schäfer {m}
|
pasák
| Schafhirt {m}
|
pasák
| Schafzüchter {m}
|
pašák
| Stein {m} Baustein {m}
|
pasák
| Wühler {m}
|
pašák
| Ziegel {m} Ziegelstein {m} Mauerziegel {m}
|
pašák
| Klotz {m}
|
pasák dobytka
| Kuhhirt {m}
|
pasák koz
| Ziegenhirt {m}
|
pasák vepřů
| Schweineherde {f}
|
pasák vepřů
| Schweinehirt {m}
|
pasát
| Wirtschaftszweig {m} Branche {f}
|
pasát
| Abschluss {m} (von Geschäften) Trade
|
pasát
| Beruf {m}
|
pasát
| Gewerbe {n} [econ.]
|
pasát
| Handwerk {n}
|
pasáž
| Durchfahrt {f} Durchreise {f}
|
pasáž
| (freier) Durchgang
|
pasáž
| Durchgang {m} Korridor {m} Gang {m}
|
pasáž
| Passage {f}
|
pasáž
| Stelle {f} Passage {f} (im Buch)
|
pasáž
| Überfahrt {f} Passage {f}
|
pasáž
| Übergang {m}
|
pasáž
| Verkehrsstraße {f}
|
pasažér
| Passagier {m} Reisender {m}
|
pasažér
| Fahrgast {m} Insasse {m} Insassin {f}
|
pasažéři
| Passagiere {pl}
|
pascal
| Pascal {n} [comp.]
|
pascha
| Passahfest {n} Passah {n}
|
pásek
| Band {n}
|
pásek
| Band {n} (Förderband)
|
pásek
| Band {n}
|
pásek
| Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
|
pásek
| Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
|
pásek
| Bauchbinde {f} (Papier)
|
pásek
| Frequenzbereich {m}
|
pásek
| Lesebändchen {n}
|
pásek
| Riemen {m} Lederriemen {m}
|
pásek
| Ring {m} Reifen {m} Streifen {m} Leiste {f}
|
pásek
| Tiefschlag {m}
|
pásek
| Zone {f}
|
pásek na broušení břitvy
| Streichriemen {m}
|
paseka
| eröffnend
|
paseka
| frei machend
|
paseka
| freimachend räumend
|
paseka
| klärend aufhellend
|
paseka
| löschend reinigend
|
paseka
| öffnend
|
paseka
| säubernd abräumend
|
paseka
| Rodung {f}
|
paseka
| Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
|
paseka
| Aufklärung {f} (des Himmels)
|
paseka
| Lichtung {f}
|
paseka
| Öffnung {f} offene Stelle {f} Lücke {f} Spalt {m} Loch {n}
|
paseka
| abholzend
|
paseka
| anlegend
|
paseka
| aufklarend
|
paseka
| aufräumend räumend
|
paseka
| aufschlagend
|
pasení
| Weiden {n} [agr.]
|
pasení
| abgrasend abweidend grasend weidend äsend
|
pašeráci
| Schmuggler {pl} Schmugglerinnen {pl}
|
pašerácká loď
| Schmuggler {m} Schmugglerin {f}
|
pašeráctví
| Schmuggel {m}
|
pašeráctví
| schmuggelnd schleusend
|
pašerák
| Schmuggler {m} Schmugglerin {f}
|
pašerák
| Schmuggler {m}
|
pašerák
| Schwarzhändler {m} Schwarzbrenner {m}
|
pasiáns
| Patience {f} Solitär {m} (Spiel)
|
pasiáns
| Solitär {n}
|
pasiva
| Verbindlichkeiten {pl}
|
pasiva
| Verpflichtungen {pl}
|
pasiva
| Passiva {pl} [fin.]
|
pasiva
| Forderungen {pl}
|
pasivita
| Passivität {f}
|
pasivita
| Trägheit {f} Untätigkeit {f}
|
pasivita
| Untätigkeit {f}
|
pasivně
| passiv {adv}
|
pasivní
| passiv untätig {adj}
|
pasivní
| Supination {f} [med.]
|
pasivní
| Supinum {n}
|
pasivní
| Passiv {n} [gramm.]
|
pasivní bilance
| Ungleichgewicht {n} Ungleichheit {f}
|
pasivní bilance
| Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
|
pasivní odpor
| Erdwiderstand {m}
|
pasivní zůstatek
| Debetsaldo {n}
|
pasivní zůstatek
| Soll-Saldo {m}
|
pasivní zůstatek
| Passivsaldo {n}
|
pasivní zůstatek
| Saldo zu Ihren Lasten
|
pasivovaný
| abgeschaltet passiviert
|
pasivum
| Verantwortlichkeit {f}
|
pasivum
| Verbindlichkeit {f} Verpflichtung {f} [fin.]
|
pasivum
| Zurechnung {f}
|
pasivum
| Haftung {f} Haftpflicht {f} Verantwortlichkeit {f}
|
páska
| Band {n}
|
páska
| Band {n}
|
páska
| Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
|
páska
| Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
|
páska
| Bauchbinde {f} (Papier)
|
páska
| Binde {f}
|
páska
| Dachgesims {n} Gurtsims {m}
|
páska
| Fascia {f} Faszie {f} [med.]
|
páska
| Frequenzbereich {m}
|
páska
| Ring {m} Reifen {m} Streifen {m} Leiste {f}
|
páska
| Schild {n}
|
páskování
| vereinigend
|
páskování
| zusammenbindend
|
páskovaný
| zusammengebunden
|
páskové zařízení
| Bandantrieb {m}
|
páskové zařízení
| Bandlaufwerk {n}
|
páskový
| geklemmt festgeklemmt
|
páskový
| zugeschnallt
|
pásky
| Tiefschläge {pl}
|
pásky
| Bänder {pl}
|
pásky
| Bänder {pl}
|
pásky
| Bänder {pl}
|
pásl
| beweidet
|
pásl
| gegrast geweidet
|
pásma
| ordnet an stellt auf
|
pásma
| Ketten {pl}
|
pásmo
| Ring {m} Reifen {m} Streifen {m} Leiste {f}
|
pásmo
| Zone {f} Bereich {m} Gebiet {n} Landstrich {m}
|
pásmo
| Zone {f}
|
pásmo
| Band {n}
|
pásmo
| Band {n}
|
pásmo
| Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
|
pásmo
| Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
|
pásmo
| Bauchbinde {f} (Papier)
|
pásmo
| Bereich {m} Gebiet {n} Fläche {f} Areal {n} bestimmter Bereich
|
pásmo
| Fläche {f}
|
pásmo
| Fläche {f} [math.]
|
pásmo
| Flächeninhalt {m}
|
pásmo
| Frequenzbereich {m}
|
pásmo (vysílací)
| Band {n}
|
pásmo (vysílací)
| Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
|
pásmo (vysílací)
| Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
|
pásmo (vysílací)
| Bauchbinde {f} (Papier)
|
pásmo (vysílací)
| Frequenzbereich {m}
|
pásmo (vysílací)
| Ring {m} Reifen {m} Streifen {m} Leiste {f}
|
pásmo Gazy
| Gaza-Streifen {m} [geogr.] [pol.]
|
pásmo propustnosti
| Spanne {f}
|
pásmo propustnosti
| Bandbreite (Frequenz) {f} Streifenbreite {f}
|
pásmo propustnosti
| Bandbreite {f}
|
pásmo propustnosti
| Bandpass {m}
|
pásmovitost
| Begrenzung {f}
|
pásmovitost
| Unterteilung {f} in Zonen
|
pásmovitost
| einteilend abgrenzend
|
pasoucí se
| Weiden {n} [agr.]
|
pasoucí se
| abgrasend abweidend grasend weidend äsend
|
pásová ocel
| Reifen {pl}
|
pásová pila
| Bandsäge {f} Bandsägemaschine {f} [techn.]
|
pašování
| schmuggelnd schleusend
|
pašování
| Schmuggel {m}
|
pašovaný
| Raubpressung {f}
|
pašovaný
| Schwarzdruck {m}
|
pašovaný
| geschmuggelt {adj}
|
pašovaný
| illegal verkauft schwarz gebrannt {adj}
|
pašovaný
| geschmuggelt geschleust
|
pašovaný
| Bootleg {n} inoffiziell vertriebener Tonträger
|
pasovat
| Gegenstück {n} Pendant {n} dazu passende Sache {f} dazu passende Person {f}
|
pasovat
| Wettkampf {m} Spiel {n} Kampf {m} [sport]
|
pásovci
| Gürteltiere {pl}
|
pásové vozidlo
| Raupe {f} [zool.]
|
pásové vozidlo
| Raupe {f} [constr.]
|
pásovec
| Gürteltier {n} [zool.]
|
pásový
| verfolgt gefolgt rückverfolgt
|
pasový
| Pass {m} Reisepass {m}
|
pásový opar
| Schindeln {pl}
|
pásový traktor
| Gleiskettenschlepper {m}
|
past
| Falle {f} [min.] [geol.]
|
pást
| Schürfwunde {f}
|
pást
| Weide {f} [agr.]
|
past
| Sprunggrube {f} [sport]
|
past
| Todesfalle {f}
|
past
| Vertiefung {f}
|
past
| Wurfmaschine {f}
|
past
| Box {f} [sport]
|
past
| Bunker {m} (Golf)
|
past
| Falle {f}
|
past
| Falle {f} Fallgrube {f}
|
past
| Fallstrick {m}
|
past
| Schachtgrube {f}
|
past
| Schlinge {f}
|
past
| Grube {f}
|
past
| Mausefalle {f}
|
past na krysy
| Klapperkasten {m}
|
past např. na uprchlíky
| Fußangel {f} Falle {f}
|
pást se
| Schürfwunde {f}
|
pasta
| Kleister {m}
|
pasta
| Strass {m} Similistein {m}
|
pasta
| Teig {m} Kuchenteig {m} [cook.]
|
pasta
| Paste {f} Brei {m}
|
pastel
| Pastell {n}
|
pastel
| pastellfarben {adj} Pastell...
|
pastel
| Buntstift {m} Malstift {m} Zeichenstift {m}
|
pastelový
| pastellfarben {adj} Pastell...
|
pastelový
| Pastell {n}
|
pasterizace
| Pasteurisierung {f}
|
pastevec
| Schäfer {m}
|
pastevec
| Schafhirt {m}
|
pastevec
| Schafzüchter {m}
|
pasti
| Fallen {pl}
|
pastička na myši
| Mausefalle {f}
|
paštika
| teigig zähflüssig breiig {adj}
|
paštika
| klebrig {adj}
|
pastiňák
| Pastinake {f} Moorwurzel {f} Pastinakwurzel {f} [bot.]
|
pastiňáky
| Pastinaken {pl}
|
pastor
| Pfarrer {m} (einer Freikirche)
|
pastor
| Gesandte {m,f} Gesandter
|
pastorek
| Getrieberad {n}
|
pastorek
| Ritzel {n} [techn.]
|
pastorek
| Flügelspitze {f} (Vogel)
|
pastrami
| Pastrami {f} geräucherter, scharf gewürzter Schinken (Rindfleisch) [cook.]
|
pastva
| Weide {f} [agr.]
|
pastvina
| Spannweite {f}
|
pastvina
| Stimmumfang {m} Tonumfang {m} [mus.]
|
pastvina
| Weideland {n} Grasland {n}
|
pastvina
| Weiden {n} [agr.]
|
pastvina
| Wertemenge {f} [math.]
|
pastvina
| abgrasend abweidend grasend weidend äsend
|
pastvina
| Auswahl {f} Angebot {n} Spektrum {n}
|
pastvina
| Entfernung {f} Bereich {m}
|
pastvina
| Herd {m} Kochherd {m} (aus Eisen)
|
pastvina
| Reichweite {f} Aktionsradius {m}
|
pastvina
| Reihe {f}
|
pastvina
| Schussentfernung {f} Schußentfernung {f} [alt] Entfernung {f} zum Ziel [mil.]
|
pastvina
| Kette {f} [geol.]
|
pastvisko
| Weiden {n} [agr.]
|
pastvisko
| abgrasend abweidend grasend weidend äsend
|
pastýř
| Schäfer {m}
|
pastýř
| Schafhirt {m}
|
pastýř
| Schafzüchter {m}
|
pastýřka
| Schäferin {f}
|
pastýřský
| Pastorale {f}
|
pastýřský
| seelsorgerisch seelsorgerlich {adj}
|
pastýřský
| ländlich
|
pastýřský
| ländlich {adj}
|
pastýřský
| pastoral pfarramtlich {adj}
|
pasuje
| Art {f}
|
pasující
| Anschlussnippel {n}
|
pasující
| Einbau {m} (eingebautes Teil)
|
pasující
| entsprechend
|
pasující
| passend zusammenpassend
|
pasující
| passend geeignet angemessen günstig recht {adj}
|
pasující
| schicklich {adj}
|
pasující
| anpassend anprobierend
|
pasující
| Muffe {f}
|
pasy
| Pässe {pl} Reisepässe {pl}
|
pásy
| Streifen {pl}
|
pásy
| schneidet ab isoliert ab streift ab räumt aus
|
pásy
| zieht ab kratzt ab schleift ab beizt ab
|
pásy
| entkleidet
|
pat
| Patt {n} (Schach)
|
pata
| Beziehungen {pl}
|
pata
| Boden {m} Fußboden {m} [naut.]
|
pata
| Ferse {f}
|
pata
| Fundament {n}
|
pata
| Grundlage {f} Basis {f}
|
pata
| Hinterende {n} (Hobel)
|
pata
| Sohle {f}
|
pata
| Stützpfeiler {m} Widerlager {n} Auflager {n} Balkenkopf {m} [constr.]
|
pata
| Kämpfer {m} (des Gewölbes)
|
pata
| einzig alleinig {adj}
|
pátá kolona
| fünfte Kolonne {f} [hist.] Verräter {pl}
|
pata oblouku
| Auflage {f}
|
Patagonie
| Patagonien {n} [geogr.]
|
páté kolo
| fünftes Rad
|
páté kolo
| Sattelkupplung {f} auf Sattelaufliegerzug
|
páté přes deváté
| durcheinander {adv}
|
patent
| Patent {n}
|
patent
| offensichtlich {adj}
|
patentní klíč
| Hausschlüssel {m}
|
patentování
| patentierend
|
patentovaný
| geschützt geheim {adj}
|
patentovaný
| proprietär {adj}
|
patentovaný
| Eigentum {n}
|
patentovatelný
| patentfähig patentwürdig {adj}
|
patenty
| Patente {pl}
|
páteř
| Backbone {n} [comp.]
|
páteř
| Hintergrund {m} (Theater)
|
páter
| Priester {m}
|
páteř
| Rückgrat {n}
|
páteř
| Rückgrat {n} [anat.]
|
páteř
| Rückgrat {n} Rücken {m}
|
páteř
| Stachel {m} Dorn {m}
|
páteř
| zurück -zur.-
|
paternalistický
| paternalistisch
|
páteřní
| spinal {adj} Wirbelsäule bzw. Rückenmark betreffend [anat.]
|
paternoster
| Paternoster {m} Paternosteraufzug {m}
|
patetický
| rührend Mitleid erregend erbärmlich jämmerlich {adj}
|
patice
| entwürdigend {adj}
|
patice
| feige selbstsüchtig {adj}
|
patice
| niederträchtig niedrig gemein {adj}
|
patice
| Base {f} [chem.]
|
patice
| Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
|
patice
| Boden {m} (von Gefäß)
|
patice
| Fundament {n} Sockel {m} Fuß {m} [arch.]
|
patice
| Grund {m}
|
patice
| Sockel {m} Basis {f}
|
patička stránky
| Fußzeile {f}
|
patina
| Patina {f}
|
patka
| Serife {f} schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben
|
patka
| behaglich gemütlich {adj}
|
patka písma
| Serife {f} schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben
|
patka z vlasů
| Tolle {f}
|
patnáct
| fünfzehn {num}
|
patnáctý
| fünfzehnte
|
patnáctý
| Fünfzehntel {n}
|
patogen
| pathogen krankmachend {adj} [med.]
|
patogeneze
| Pathogenese {f} Krankheitsentwicklung {f} [med.]
|
patogenní
| krankheitserregend {adj}
|
patolog
| Pathologe {m} Pathologin {f} [med.]
|
patologický
| krankhaft pathologisch {adj}
|
patologicky
| pathologisch {adv}
|
patologie
| Pathologie {f} [med.]
|
pátrající
| neugierig {adj}
|
pátrání
| Suchlauf {m}
|
pátrání
| Verhör {n} gerichtliche Untersuchung {f}
|
pátrání
| untersuchend erforschend
|
pátrání
| Prospektion {f} [550+] [geol.] [min.]
|
pátrání
| Ausschau haltend suchend
|
pátrání
| Durchsuchung {f}
|
pátrání
| Entdeckung {f} Aufdeckung {f} Feststellung {f} Nachweis {m}
|
pátrání
| Erforschung {f}
|
pátrání
| Erkennung {f}
|
pátrání
| Ermittlung {f}
|
pátrání
| Inquisition {f} [hist.]
|
pátravě
| gründlich {adv}
|
pátravý
| fragend interrogativ {adj} Frage...
|
pátravý
| Fragefürwort {n} Fragewort {n} [gramm.]
|
patří
| gehört zu
|
patriarchální
| patriarchalisch {adj}
|
patriarchát
| Patriarchat {n}
|
patriarchát
| Patriarchie {f}
|
patřící do období siluru
| Silur {n} [geol.]
|
patřící do stejného druhu
| zur selben Art gehörend
|
patricij
| Patrizier {m} [hist.]
|
patricij
| patrizisch {adj}
|
patřičně
| richtig zurecht {adv}
|
patřičnost
| Schicklichkeit {f} Kleidsamkeit {f}
|
patřičný
| Recht {n} Anteil {m} Schuld {f}
|
patřičný
| eigen eigentümlich {adj}
|
patřičný
| fällig schuldig gebührend {adj}
|
patřičný
| ordnungsgemäß sachgemäß zweckmäßig recht {adj}
|
patřičný
| passend geeignet einschlägig richtig recht {adj}
|
patřičný
| passend richtig geeignet angemessen {adj}
|
patřičný
| rechtmäßig Zustehendes Gebührendes
|
patřičný
| Beitrag {m} Gebühr {f} Lohn {m}
|
patřičný
| angemessen angebracht entsprechend dementsprechend adäquat {adj}
|
patřičný
| angemessen entsprechend relevant einschlägig {adj}
|
patřičný
| anständig schicklich korrekt einwandfrei zünftig {adj}
|
patřičný
| zulässig {adj}
|
patřičný
| zutreffend zugehörig {adj}
|
patřičný
| zweckentsprechend sachgemäß situationsgerecht {adj}
|
patřil
| zugehört
|
patřil
| gehörte zu
|
patrioti
| Patrioten {pl} Patriotinnen {pl}
|
patriotický
| patriotisch {adj}
|
patriotismus
| Patriotismus {m} Vaterlandsliebe {f} Nationalbewusstsein {n} vaterländische Gesinnung {f}
|
patrně
| greifbar offensichtlich {adv}
|
patrně
| merkbar {adv}
|
patrně
| merklich {adv}
|
patrně
| messbar {adv}
|
patrně
| scheinbar {adv}
|
patrně
| vermutlich {adv}
|
patrně
| augenfällig {adv}
|
patrnost
| Wahrnehmbarkeit {f}
|
patrnost
| Offensichtlichkeit {f}
|
patrnost
| Erkennbarkeit {f}
|
patrný
| erkennbar sichtbar wahrnehmbar bemerkbar deutlich spürbar {adj}
|
patrný
| offensichtlich {adj}
|
patrný
| Patent {n}
|
patrný
| sichtlich, merklich {adj}
|
patro
| Bühne {f} [techn.]
|
patro
| Etage {f} Stufe {f}
|
patro
| Reihe {f} Rang {m}
|
patro
| Fußboden {m} Boden {m}
|
patro
| Gaumen {m} [anat.]
|
patro
| Geschichte {f} Erzählung {f} Story {f} Schwank {m}
|
patro
| Lüge {f} Schwindelei {f} Märchen {n}
|
patron
| Gönner {m} Mäzen {m} Förderer {m}
|
patron
| Kunde {m} Kundin {f} Klient {m} Klientin {f} Gast {m}
|
patron
| Schirmherr {m} Schirmherrin {f}
|
patrona
| Patrone {f}
|
patrona
| Kartusche {f}
|
patrona
| Kassette {f}
|
patrona
| Steckmodul {n}
|
patronát
| Schirmherrschaft {f}
|
patronát
| Schutzherrschaft {f}
|
patronát
| Schutzherrschaften {pl}
|
patroni
| Wohltäter {pl}
|
patronka
| Gönnerin {f}
|
paty
| Fersen {pl}
|
pátý pád
| Vokativ {n}
|
paušální sazba
| Pauschalgebühr {f} Pauschalpreis {m} Pauschale {f} Einheitspreis {m} Flatrate {f}
|
pauza
| Rast {f} Pause {f}
|
pauza
| Register {m} [mus.] (Orgel)
|
pauza
| Ruhepause {f}
|
pauza
| Absatz {m} (Buchdruck)
|
pauza
| Arbeitspause {f}
|
pauza
| Erholungspause {f}
|
pauza
| Fleck {m}
|
pauza
| Abbaurisse {pl}
|
pauza
| (ein paar Minuten) Sendezeit
|
pauza
| Spalte {f} Riss {m}
|
pauza
| Stelle {f} Punkt {m} Tupfen {m}
|
pauza
| Stockung {f}
|
pauza
| Stopp {m} Stop {m} [alt]
|
pauza
| Umbruch {m} (von Gefäß)
|
pauza
| Unterbrechung {f}
|
pauza
| Unterbrechung {f}
|
pauza
| Unterbrechung {f} Unterlass {m}
|
pauza
| Urlaub {m}
|
pauza
| Verschlusslaut {m}
|
pauza
| Zäsur {f} Einschnitt {m}
|
pauza
| Halt {m} Stopp {m} Pause {f} Stoppen {n}
|
pauza
| Haltestelle {f} Station {f} Anlegestelle {f}
|
pauza
| Klemme {f} Schwulität {f}
|
pauzovací papír
| Pauspapier {n}
|
pauzovat
| Stockung {f}
|
pavěda
| Pseudowissenschaft {f}
|
paví očko
| Guppy {m} (Poecilia reticulata) [zool.]
|
pavián
| Pavian {m} [zool.]
|
paviáni
| Paviane {pl}
|
pavilon
| Pavillon {m}
|
pavlač
| Vorbau {m} Vordach {n} Vorhalle {f} Windfang {m} [arch.]
|
pavouci
| Spinnen {pl}
|
pavouk
| Spinne {f} [zool.]
|
pavouk
| Spinne {f} elastisches Befestigungsband
|
pavoukovec
| Spinnentier {n} [zool.]
|
pavoukovitý
| krakelig {adj}
|
pavoukovitý
| spinnenhaft spinnenartig {adj}
|
pavučina
| Schwimmhaut {f} [anat.]
|
pavučina
| Steg {m} [techn.]
|
pavučina
| Bahn {f} Papierrolle {f}
|
pavučinový
| Altweibersommer {m}
|
pavučinový
| Spinnfäden {pl}
|
pavučinový
| hauchdünn hauchzart {adj}
|
pavučiny
| Schwimmhäute {pl}
|
pay-paid-paid
| Besoldung {f} Dienstbezüge [mil.]
|
pay-paid-paid
| Heuer {f} [naut.]
|
pay-paid-paid
| dotiert {adj}
|
pažba
| großes Fass
|
pažba
| Verdickung {f} dickes Ende
|
pažba
| Zielscheibe {f}
|
paže
| Querträger {m} Halterung {f}
|
paže
| Ärmel {m}
|
paže
| Arm {m}
|
paže
| Arme {pl}
|
paže
| Arm {m} Abzweigung {f}
|
paže
| Bewaffnung {f}
|
paže
| bewaffnet rüstet mit Waffen aus rüstet auf rüstet
|
páže
| Buchseite {f}
|
páže
| Page {m} [hist.]
|
pažit
| Rasen {m} Rasenplatz {m} Wasen {m} [Oberdt.]
|
pažit
| Grün {n}
|
pažit
| Liegewiese {f}
|
pažit
| grün {adj}
|
pažní
| zum Oberarm gehörend
|
pazourek
| feuerfestes Glas
|
pazourkovitý
| hartherzig hart {adj}
|
pazourkový
| hartherzig hart {adj}
|
Keine Beispieltexte gefunden
|