cesky | nemecky |
|
u
| über {prp +Akkusativ}
|
|
u
| ungefähr {adv}
|
|
u
| fort weiter {adv}
|
|
u
| nah {adj}
|
|
u
| nahe an in der Nähe
|
|
u
| außer außerdem neben ansonsten
|
|
u
| an auf bei in im über um zu
|
u břehu
| längs der Küste
|
u lůžka
| Krankenbett {n}
|
u sebe
| über {prp +Akkusativ}
|
u sebe
| ungefähr {adv}
|
u srdce hřející
| herzerwärmend herzerfreuend {adj}
|
ubezpečuje
| beteuert versichert
|
ubíhat
| betrieben
|
ubíhat
| betrieb
|
ubíhat
| Spielzeit {f} Laufzeit {f}
|
ubíhat
| eingelassen eingefüllt
|
ubíhat
| Lauf {m}
|
ubíhat
| Fahrt {f}
|
ubíhat
| Folge {f} Reihe {f} Serie {f} Sequenz {f}
|
ubíhat
| Gehege {n} Hühnerhof {m}
|
ubíhat
| getrieben gejagt
|
ubíhat
| gerannt schnell gelaufen
|
ubikace
| Unterkünfte {pl} [mil.]
|
ubikace
| Gegenden {pl} Viertel {pl}
|
ubírá
| entzieht
|
ubírat
| Beute {f} Fang {m}
|
ubírat se
| Wende {m} Wendin {f} (alter Name für Slawen)
|
ubitý
| keulenförmig {adj}
|
ubitý
| eingeknüppelt geknüppelt mit der Keule geschlagen mit dem Gewehrkolben geschlagen
|
ubitý
| beigesteuert beigetragen
|
ublížení
| Schaden {m} Unglück {n}
|
ublížení
| Schaden {m} Meinungsverschiedenheit {f}
|
ublížení
| Voreingenommenheit {f}
|
ublížení
| Bärendienst {m} [übtr.] schlechter Dienst
|
ublížení
| Leid {n}
|
ublížení na zdraví
| Batterie {f}
|
ublížení na zdraví
| Batterie {f} [mil.]
|
ublížení na zdraví
| Stromversorgung {f}
|
ublížení na zdraví
| Tätlichkeiten {pl} tätlicher Angriff [jur.]
|
ublížení na zdraví
| Testreihe {f}
|
ublížený
| betrübt gekränkt {adj}
|
ublížený
| gekränkt
|
ublížit
| geschadet Schaden zufügt
|
ublížit
| geschmerzt wehgetan
|
ublížit
| schmerzte tat weh
|
ublížit
| verletzt verwundet
|
ublížit
| versehrt
|
ublížit
| Leid {n}
|
ublížit
| Leid {n} Kummer {m}
|
ublížit
| Verletzung {f} Verwundung {f}
|
ublížit
| Voreingenommenheit {f}
|
ublížit
| Schaden {m} Unglück {n}
|
ublížit
| Schmerz {m}
|
ubližuje
| Schäden {pl} Unheile {pl}
|
ubližuje
| verletzt schadet
|
úbočí
| Flanke {f}
|
ubohost
| Armseligkeit {f}
|
ubohost
| Betrübtheit {f}
|
ubohý
| jämmerlich {adj}
|
ubohý
| leid traurig betrübt bekümmert
|
ubohý
| schlecht mager dürftig {adj}
|
ubohý
| unglücklich
|
ubohý
| unglücklich {adj}
|
ubohý
| verarmt verelendet {adj}
|
ubohý
| mies schäbig {adj}
|
ubohý
| minderwertig verachtenswert {adj}
|
ubohý
| moderig
|
ubohý
| rührend Mitleid erregend erbärmlich jämmerlich {adj}
|
ubohý
| betrübt traurig {adj}
|
ubohý
| elend {adj}
|
ubohý
| elend elendig erbärmlich sterbenselend miserabel {adj}
|
ubohý
| arm armselig dürftig {adj}
|
úbor
| Gewand {n}
|
úbor
| Tracht {f}
|
úbory
| Austattungen {pl} Ausrüstungen {pl}
|
ubožák
| Kreatur {f} armes Wesen
|
ubožák
| Kerl {m} Gör {n}
|
uboze
| rührend {adv}
|
uboze
| arm ärmlich dürftig {adv}
|
ubrat
| Beute {f} Fang {m}
|
ubrousek
| Deckchen {n}
|
ubrousek
| Tassenunterlage {f}
|
ubrus
| Stoff {m} Tuch {n} Lappen {m}
|
ubrus
| Titel {m}
|
ubrus
| Titel {m} Abdeckung {f} Hülle {f} Umschlag {m}
|
ubrus
| Schutz {m}
|
ubrus
| Versicherungsdeckung {f}
|
ubrus
| Zeitungsmantel {m}
|
ubrus
| Decke {f} Deckel {m} Überzug {m}
|
ubrus
| Deckung {f} (Schutz)
|
ubrus
| Leinen {n} (Bucheinband)
|
ubrus
| Abdeckung {f} (einer Öffnung)
|
úbytek
| Baumkante {f}
|
úbytek
| Verkleinerung {f}
|
úbytek
| Schrumpfen {n} Einschrumpfen {n} Zusammenschrumpfen {n}
|
úbytek
| Schrumpfung {f} Schwindung {f}
|
úbytek
| Schrumpfung {f}
|
úbytek
| Schwund {m} Verminderung {f}
|
úbytek
| Schwundmaß {n}
|
úbytek
| Einlaufen {n} Eingehen {n} Krumpfung {f} (Textilien)
|
úbytek
| Abnahme {f} Verminderung {f} Minderung {f} Verringerung {f} Rückgang {m} Schwund {m}
|
ubytoval
| angepasst
|
ubytoval
| passte an
|
ubytoval
| beherbergt untergeracht einquartiert
|
ubytoval
| beherbergte brachte unter quartierte ein
|
ubytování
| beherbergend
|
ubytování
| Wohngelegenheit {f} Wohnung {f}
|
ubytování
| Unterbringung {f} Beherbergung {f}
|
ubytování
| Unterkunft {f}
|
ubytování
| Unterkunft {f}
|
ubytování
| Unterkunft {f} Wohnung {f}
|
ubytování
| Akkommodation {f} Anpassung {f} [med.]
|
ubytování
| Anpassung {f}
|
ubytování
| Einhausung {f}
|
ubytování
| Holzscheit {n} Holzklotz {m}
|
ubytování
| Knüppel {m} (Metallurgie)
|
ubytování
| Mietwohnung {f}
|
ubytování
| Posten {m} Job {m}
|
ubytování
| Quartier {n} Versorgung {f} Unterbringung {f}
|
ubytování
| Quartier {n} Unterkunft {f} [mil.]
|
ubytování
| Quartierschein {m} Quartierzettel {m} [mil.]
|
ubytování
| wohnend
|
ubytovaný
| beherbergt
|
ubytovaný
| einquartiert
|
ubytovat
| Viertel {n}
|
ubytovat
| Posten {m} Job {m}
|
ubytovat
| Quartier {n} Unterkunft {f} [mil.]
|
ubytovat
| Quartier {n} Stadtviertel {n}
|
ubytovat
| Quartierschein {m} Quartierzettel {m} [mil.]
|
ubytovat
| Gegend {f} Viertel {n}
|
ubytovat
| Knüppel {m} (Metallurgie)
|
ubytovat
| Geschlecht {n} Familie {f}
|
ubytovat
| Haus {n}
|
ubytovat
| Holzscheit {n} Holzklotz {m}
|
ubytovatel
| Quartiermeister {m}
|
ubytovna
| Herberge {f}
|
ubytovna
| Unterkünfte {pl} Wohnungen {pl}
|
ubytovna pro mladé
| Jugendherberge {f}
|
ubytovny
| Herbergen {pl}
|
ubývající
| vermindernd verringernd reduzierend nachlassend herabsetzend senkend
|
ubývající
| fallend {adj} [math.]
|
ubývající
| schwindend schrumpfend zusammenschrumpfend zergehend
|
ubývající
| Schwund {m}
|
ubývající
| abnehmend sich vermindernd sich verringernd kleiner werdend fallend sinkend
|
ubývající
| abnehmend nachlassend rückläufig seiend zur Neige gehend
|
ubývající (měsíc)
| abnehmend
|
ubývající (měsíc)
| Schrumpfung {f}
|
ubývající (měsíc)
| vergehend schwindend verfallend schrumpfend
|
ubývající (měsíc)
| nachlassend schwächer werdend abflauend
|
ubýval
| nachgelassen schwächer geworden abgeflaut
|
ubýval
| vergangen geschwunden verfallen geschrumpft
|
ubýval
| geschwunden geschrumpft zusammenschrumpft zergangen
|
ubýval
| schwand schrumpfte zerging
|
ubýval
| abgenommen nachgelassen rückläufig gewesen zur Neige gegangen
|
ubýval
| abgenommen
|
ubýval
| nahm ab
|
ubývání
| Verfall {m} [med.]
|
ubývání
| Niedergang {m} Untergang {m}
|
ubývání
| Rückgang {m} Abfall {m} Abnahme {f} Schwund {m} Nachgeben {n}
|
ubývat
| Niedergang {m} Untergang {m}
|
ubývat
| Rückgang {m} Abfall {m} Abnahme {f} Schwund {m} Nachgeben {n}
|
ubývat
| Baumkante {f}
|
ubývat
| Verfall {m} [med.]
|
učarovat
| Anmut {f} Charme {m} Zauber {m}
|
učarovat
| Reiz {m}
|
účast
| Teilnahme {f}
|
účast
| Teilnehmerzahl {f}
|
účast
| Vertreibung {f}
|
účast
| Wartung {f}
|
účast
| Weiche {f}
|
účast
| Partizipation {f}
|
účast
| Anwesenheit {f}
|
účast
| Begleitung {f}
|
účast
| Behandlung {f} [med.]
|
účast
| Dienstleistung {f} Wartung {f}
|
účastenství
| Partizipation {f}
|
účastenství
| Teilnahme {f}
|
účasti
| Dienstleistungen {pl} Wartungen {pl}
|
účastníci
| Teilnehmer {pl} Teilnehmerinnen {pl}
|
účastníci
| Teilnehmer {pl} Teilnehmerinnen {pl}
|
účastníci
| Wärter {pl}
|
účastníci
| Anwesenden {pl} Anwesende
|
účastníci
| Aufseher {pl} Wächter {pl}
|
účastníci
| Begleiter {pl}
|
účastnící se
| Teilnehmer {m} Teilnehmerin {f}
|
účastnický
| Teilnehmer {m} [telco.]
|
účastnický
| Abonnent {m}
|
účastnický poplatek
| Teilnahmegebühr {f}
|
účastnictví
| Teilnahme {f}
|
účastnictví
| Partizipation {f}
|
účastník
| Mitglied einer Interessengruppe
|
účastník
| Teilhaber {m}
|
účastník
| Teilnehmer {m} Teilnehmerin {f}
|
účastník
| Teilnehmer {m} Teilnehmerin {f} (an Wettkampf)
|
účastník
| Abort {m} Abtritt {m} Latrine {f} Donnerbalken {m} Plumpsklo {n} [ugs.]
|
účastník
| Aktionär {m}
|
účastník
| Anspruchsberechtigte {m,f} Anspruchsberechtigter Anspruchsperson {f}
|
účastník
| Berufsanfänger {m} Berufsanfängerin {f}
|
účastník
| eingeweiht vertraut beteiligt geheim {adj}
|
účastník diskuse
| Diskussionsteilnehmer {m} Diskussionsteilnehmerin {f}
|
účastník konfederace
| Konferenzteilnehmer {m}
|
účastník maškarády
| Versteller {m}
|
účastnit se válečného tažení
| Kampagne {f} Aktion {f}
|
účastnit se válečného tažení
| Feldzug {m}
|
účastný
| mitfühlend verständnisvoll teilnehmend {adj}
|
účastný
| sympathetisch {adj} [anat.]
|
účastný
| teilnahmsvoll {adj}
|
účastný
| verbindlich freundlich {adj}
|
účastný
| wohlwollend wohlgesinnt , wohlgesonnen {adj}
|
učebna
| Klassenzimmer {n}
|
učební
| Lehrbetrieb {m}
|
učební
| Unterricht {m}
|
učební
| lehrend unterrichtend bebringend
|
učebnice
| Lehrwerk {n}
|
učebnice
| Lehrwerke {pl}
|
učebnicový
| Schreibheft {n}
|
učedníci
| Auszubildenden {pl} Auszubildende Azubis {pl} Lehrlinge {pl}
|
učedníci
| Anhänger {pl} Anhängerinnen {pl}
|
učedník
| Anhänger {m} Anhängerin {f}
|
učedník
| Junge {n} Junges Tierjunges
|
učedník
| Flegel {m}
|
učedník
| junger Wolf junger Bär junger Löwe [zool.]
|
účel
| Abschluss {m}
|
účel
| objektiv sachlich wirklich {adj}
|
účel
| Einsatzzweck {m}
|
účel
| Funktion {f}
|
účel
| Funktion {f} [math.]
|
účel
| Kampfziel {n}
|
účel
| beschäftigt aufmerksam {adj}
|
účel
| gegenständlich
|
účel
| Angriffsziel {n} [mil.]
|
účel
| Schluss {m} Ende {n}
|
účel
| Absicht {f}
|
uceleně
| nahtlos {adv}
|
ucelený
| integrativ {adj}
|
ucelený
| integriert
|
ucelený
| festgetreten festgewalzt festgefahren
|
ucelený
| umfassend reichhaltig ausführlich {adj}
|
ucelený
| umfassend {adj}
|
ucelený
| verdichtet komprimiert {adj}
|
ucelený
| eingefügt integriert
|
ucelený
| zusammengepresst
|
ucelený
| presste zusammen
|
účelně
| funktionell funktionsgemäß {adv}
|
účelně postavený
| spezialgefertigt speziell angefertigt {adj}
|
účelnost
| Zweckmäßigkeit {f}
|
účelnost
| Brauchbarkeit {f} Nützlichkeit {f} Nutzen {m} Zweckmäßigkeit {f}
|
účelný
| geschäftstüchtig leistungsfähig {adj}
|
účelný
| leistungsfähig leistungsstark {adj}
|
účelný
| nützlich angebracht vorteilhaft {adj}
|
účelný
| Mittel {n}
|
účelný
| wirkungsvoll {adj}
|
účelný
| zweckmäßig {adj}
|
účelný
| zweckbestimmt zweckmäßig {adj}
|
účelný
| zielbewusst zielgerichtet entschlossen {adj}
|
účelný
| effizient wirtschaftlich rationell {adj}
|
účelový
| spezialgefertigt speziell angefertigt {adj}
|
účelový odkup akcií
| Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.]
|
účely
| beabsichtigt
|
učeň
| Lehrjunge {m} Lehrmädchen {n}
|
učeň
| Lehrling {m}
|
učeň
| Auszubildende {m,f} Auszubildender Auszubildender Azubi {m} Lehrling {m}
|
učeň
| Auszubildende {m,f} Auszubildender Azubi {m} Lehrling {m} (handwerklich)
|
učeň
| Anlernling {m}
|
učeň
| Volontär {m} Volontärin {f}
|
učeň
| Stift {m} (Lehrling) [ugs.]
|
učenci
| Fachgelehrten {pl} Fachgelehrte Experten {pl} Expertinnen {pl} Panditen {pl}
|
učenci
| Gelehrten {pl}
|
učenec
| Fachgelehrte {m,f} Fachgelehrter Experte {m} Expertin {f} Pandit {m}
|
učenec
| Geisteswissenschaftler {m} Wissenschaftler {m}
|
učenec
| Gelehrte {m,f} Gelehrter
|
učenec
| Gelehrte {m,f} Gelehrter
|
učení
| Bildung {f}
|
učení
| Kunde {f} überliefertes Wissen
|
učení
| Lehre {f} Lehrzeit {f}
|
učení
| Lehrverhältnis {n}
|
učení
| Lehrzeit {f} Lehrstelle {f}
|
učení
| Lernen {n} Erlernen {n}
|
učení
| erlernend erfahrend
|
učení
| lernend
|
učení
| Überlieferung {f} Überlieferungen {pl} Sagen- und Märchengut {n}
|
učení
| Unterricht {m} Unterrichtung {f}
|
učení
| Schulgeld {n}
|
učení
| Wissen {n} Gelehrsamkeit {f}
|
učenlivý
| lehrbar
|
učenlivý
| lernfähig gelehrig {adj}
|
učenost
| Lebenserfahrung {f} Lebensweisheit {f}
|
učenost
| Gelehrsamkeit {f}
|
učenost
| Belesenheit {f} Gelehrsamkeit {f}
|
učenost
| Weisheit {f} Klugheit {f}
|
účes
| Frisieren {n}
|
účes
| Haarschnitt {m}
|
účes
| Sicherheitsabschlag {m} [fin.]
|
učesat
| Kamm {m}
|
účet
| Rechenschaft {f}
|
účet
| Rechnung {f} Berechnung {f}
|
účet
| Schnabel {m}
|
účet
| Liste {f} Aufzählung {f}
|
účet
| Auflistung {f} Aufstellung {f}
|
účet
| Bedeutung {f}
|
účet
| Bericht {m} Erklärung {f} Ursache {f}
|
účet
| Bescheinigung {f}
|
účet
| Forderung {f}
|
účet
| Gesetzentwurf {m} Gesetzesentwurf {m} Entwurf {m} Gesetzesvorlage {f} Vorlage {f}
|
účet čistého jmění
| Kapitalbilanz {f}
|
účet čistého jmění
| Kapitalkonto {n}
|
účet kapitálu
| Kapitalbilanz {f}
|
účet kapitálu
| Kapitalkonto {n}
|
účet výloh
| Spesenkonto {n}
|
účet, faktura
| Rechnung {f} Faktur {f} Faktura {f} [Ös.]
|
účet, faktura
| Warenrechnung {f}
|
účetní
| Schreiber {m}
|
účetní
| buchhalterisch {adj}
|
účetní
| Beamte {m,f} Beamter Büroangestellte {m,f} Büroangestellter Schalterbeamter
|
účetní
| Buchführer {m} Buchhalter {m}
|
účetní cena
| Schattenpreis {m}
|
účetní hodnota
| Bilanzwert {m}
|
účetní hodnota
| rechnerischer Wert
|
účetní jednotka
| Wirtschaftseinheit {f}
|
účetní kniha
| Fixpunkt {m}
|
účetní rok
| Wirtschaftsjahr {n}
|
účetní rozvaha
| Waage {f}
|
účetní rozvaha
| Guthaben {n}
|
účetní rozvaha
| Ausgewogenheit {f} Ausgeglichenheit {f}
|
účetní rozvaha
| Balance {f}
|
účetní rozvaha
| Bilanz {f}
|
účetní rozvaha
| Bilanz {f} Bilanzaufstellung {f}
|
účetní systém
| Buchhaltungssystem {n} Buchführungssystem {n}
|
účetní zisk
| Buchgewinn {m} rechnerischer Gewinn
|
účetnictví
| Buchführung {f}
|
účetnictví
| Buchführung {f} Buchhaltung {f}
|
účetnictví
| Buchhaltung {f} Rechnungswesen {n} Rechnungsführung {f}
|
účetnictví
| Rechnungswesen {n}
|
účetnictví
| Rechnungswesen {n}
|
účetnictví
| berechnend
|
účetnictví
| buchhalterisch {adj}
|
účetnictví
| Abrechnung {f} Buchen {n} Buchung {f}
|
uchazeč
| Kandidat (Prüfungsanwärter) -cand.-
|
uchazeč
| Verehrer {m}
|
uchazeč
| Heuchler {f} Heuchlerin {f} [psych.]
|
uchazeč
| Kandidat {m} Anwärter {m}
|
uchazeč
| Anmelder {m} Anmelderin {f}
|
uchazeč
| Anspruchsberechtigte {m,f} Anspruchsberechtigter
|
uchazeč
| Anspruchsteller {m}
|
uchazeč
| Antragsteller {m} Antragstellerin {f}
|
uchazeč
| Aspirant {m} Anwärter {m} Kandidat {m}
|
uchazeč
| Bewerber {m} Bewerberin {f} Antragsteller {m} Antragssteller {m} Antragstellerin {f}
|
uchazeč
| Bewerber {m}
|
uchazeč
| Bewerber {m}
|
uchazeč
| Bittsteller {m}
|
uchazeč
| Buhler {m}
|
uchazeči
| Bittsteller {pl}
|
uchazeči
| Bewerber {pl} Bewerberinnen {pl} Antragsteller {pl} Antragsstellerinnen {pl}
|
uchazeči
| Bewerber {pl}
|
ucházející
| leidlich
|
ucházející
| leidlich ziemlich ansehnlich {adj}
|
ucházejícím způsobem
| passierbar {adv}
|
ucházejícím způsobem
| vertretbar {adv}
|
uchlácholit
| windstill {adj}
|
uchlácholit
| ruhig still {adj}
|
uchlácholit
| ruhig gelassen {adj}
|
uchlácholit
| Kalme {f} [meteo.]
|
uchlácholit
| Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
|
uchlácholit
| Stille {f} Ruhe {f}
|
uchlácholit
| Windstille {f} [meteo.]
|
ucho
| Ähre {f} (Getreide)
|
úchop
| Fassungsgabe {f} Zugriff {m}
|
úchop
| Griff {m} Halt {m} Haltegriff {m}
|
úchop
| Griff {m}
|
úchop
| Griffigkeit {f} (Reifen)
|
úchop
| Reisetasche {f}
|
uchopení
| Aufnehmen {n}
|
uchopení
| Beschlagnahmung {f} Beschlagnahme {f} Einzug {m}
|
uchopení
| Besitzergreifung {f} (gewaltsame) Besitznahme {f}
|
uchopení
| Krampfanfall {m} [med.]
|
uchopení
| Laderaum {m} Frachtraum {m}
|
uchopení
| Reisetasche {f}
|
uchopení
| Fassungsgabe {f} Zugriff {m}
|
uchopení
| Einnahme {f} Besetzung {f} Kapern {n}
|
uchopení
| Ergreifung {f}
|
uchopení
| Griff {m} Halt {m} Haltegriff {m}
|
uchopení
| Griff {m}
|
uchopení
| Griffigkeit {f} (Reifen)
|
uchopení
| verstehend erfassend
|
uchopení
| greifend packend fassend schnappend
|
uchopení
| greifend zupackend packend fassend
|
uchopení
| habgierig {adj}
|
uchopení
| strebend
|
uchopení
| aufbereitend
|
uchopený
| aufbereitet
|
uchopený
| aufgegriffen
|
uchopený
| grabschte grapschte
|
uchopený
| gegriffen gepackt gefasst geschnappt
|
uchopený
| griff packte fasste schnappte
|
uchopil
| gegriffen zugepackt gepackt gefasst
|
uchopil
| verstanden erfasst
|
uchopil
| gepackt zugepackt gefasst ergriffen gegriffen zugegriffen hingelangt
|
uchopil
| packte packte zu fasste ergriff griff griff zu langte zu
|
uchopil
| geknipst
|
uchopil
| knipste
|
uchopil
| schnappte
|
uchopil
| gefesselt fasziniert
|
uchopil
| gestrebt
|
uchopil
| umgeknickt geknickt
|
uchopil
| aufgeregt gemeckert genörgelt
|
uchopit
| Stiel {m}
|
uchopit
| Vorwand {m} Gelegenheit {f}
|
uchopit
| Schnappverschluss {m}
|
uchopit
| Griff {m} Halt {m} Haltegriff {m}
|
uchopit
| Griff {m}
|
uchopit
| Griff {m}
|
uchopit
| Griff {m}
|
uchopit
| Griffigkeit {f} (Reifen)
|
uchopit
| Hantel {f}
|
uchopit
| Henkel {m}
|
uchopit
| Klaue {f} Greifer {m} [techn.]
|
uchopit
| Klinke {f} Türklinke {f}
|
uchopit
| Kupplung {f} [auto]
|
uchopit
| Kurbel {f}
|
uchopit
| Beute {f} Fang {m}
|
uchopit
| Brocken {m} Stück {n} Fetzen {m}
|
uchopit
| Entführung {f}
|
uchopit
| Raste {f}
|
uchopit
| Reisetasche {f}
|
uchopit
| Fang {m}
|
uchopit
| Fassungsgabe {f} Zugriff {m}
|
uchopující
| belegend beschlagnahmend ergreifend
|
uchování
| Schutz {m} Bewahrung {f}
|
uchování
| behaltend
|
uchování
| Verehrung {f}
|
uchování
| Erhaltung {f}
|
uchování
| Erhaltung {f} Erhalt {m}
|
uchování
| Naturschutz {m} [ecol.]
|
uchování
| haltend behaltend aufhaltend aufbewahrend
|
uchování
| sich haltend
|
uchování
| versorgend unterhaltend
|
uchovaný
| verehrt
|
uchovaný
| verehrte
|
uchovaný
| bewahrt erhalten
|
uchovaný
| bewahrte erhielt
|
uchovaný
| eingemacht konserviert
|
uchovaný
| behalten einbehalten zurückbehalte.
|
uchovaný
| behielt behielt ein behielt zurück
|
uchovaný
| beibehalten gehalten
|
uchovaný
| behielt bei
|
uchovaný
| aufbewahrt
|
uchovat
| Vorrat {m}
|
uchovat
| Warenhaus {n} Kaufhaus {n}
|
uchovat
| Lager {n} Lagerhaus {n} Lagerraum {m} Magazin {n}
|
uchovatelný
| erhaltbar
|
uchovávající
| erhaltend bewahrend
|
uchovávající
| Wasser speichernd {adj}
|
uchovávající
| aufnahmefähig haltend zurückhaltend {adj}
|
uchovávání
| Lagerung {f}
|
uchovávání
| Aufbewahrung {f}
|
uchovávaný
| geschätzt wertgeschätzt in Ehren gehalten
|
uchovávaný
| schätzte
|
uchovávaný
| festgehalten
|
uchovávat
| Laderaum {m} Frachtraum {m}
|
uchovávat
| Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
|
uchvácení
| Beschlagnahmung {f} Beschlagnahme {f} Einzug {m}
|
uchvácení
| Besitzergreifung {f} (gewaltsame) Besitznahme {f}
|
uchvácení
| Krampfanfall {m} [med.]
|
uchvácení
| Fesselung {f}
|
uchvácení
| Fesselung {f}
|
uchvácení
| Einnahme {f} Besetzung {f} Kapern {n}
|
uchvácení
| Entführung {f}
|
uchvácení
| Ergreifung {f}
|
uchvácení
| belegend beschlagnahmend ergreifend
|
uchvácení
| Usurpation {f} widerrechtliche Aneignung {f}
|
uchvácený
| benommen betäubt {adj}
|
uchvácený
| betäubt
|
uchvácený
| fassungslos {adj}
|
uchvacuje
| fängt ein fängt
|
uchvacující
| einnehmend zu sich nehmend
|
uchvacující
| beanspruchend erfordernd gehörend
|
uchvacující
| befolgend
|
uchvacující
| Einnahme {f}
|
uchvacující
| verzinkend
|
uchvacující
| wegnehmend einnehmend ergreifend
|
uchvátil
| hergefallen scharf kritisiert
|
uchvátil
| bimste
|
uchvátil
| angenommen zugestimmt akzeptiert
|
uchvátit
| Schlagen {n} (Schach)
|
uchvátit
| Sprung {m} Satz {m}
|
uchvátit
| Erfassung {f} (von Daten)
|
uchvátit
| Reisetasche {f}
|
uchvátit
| Griff {m} Halt {m} Haltegriff {m}
|
uchvátit
| Griffigkeit {f} (Reifen)
|
uchvátit
| Klaue {f} Greifer {m} [techn.]
|
uchvátit
| Fang {m}
|
uchvátit
| Festhalten {n}
|
uchvátit
| Festnahme {f} Gefangennahme {f} Einnahme {f}
|
uchvátit
| Beförderungsmittel {n}
|
uchvátit
| Beute {f} Fang {m}
|
uchvatitel
| Thronräuber {m}
|
uchvatitel
| Usurpator {m}
|
uchvátivý
| aufnahmefähig absorptionsfähig {adj}
|
úchvatně
| entzückend hinreißend atemberaubend {adv}
|
úchvatný
| eindrucksvoll imposant {adj}
|
úchvatný
| furchteinflößend ehrfurchtgebietend {adj}
|
úchvatný
| hinreißend entzückend
|
úchvatný
| überwältigend eindrucksvoll {adj}
|
uchycení
| aufregend meckernd nörgelnd
|
uchycení
| packend zupackend fassend ergreifend greifend zugreifend hinlangend
|
uchycení
| fesselnd faszinierend
|
uchycení
| fesselnd zupackend {adj}
|
uchychtl se
| gekichert
|
uchychtl se
| kicherte
|
uchýlený
| gewandt
|
uchýlený
| gegangen
|
uchýlený
| geflüchtet
|
uchýlený
| flüchtete
|
uchýlený
| umsortiert
|
uchýlený
| sortierte um
|
uchýlený
| begab sich
|
uchýlit se
| Schutzhütte {f} Schutzort {m}
|
uchýlit se
| Zuflucht {f}
|
uchýlit se
| Refugium {n}
|
uchýlit se
| Rettung {f} Ausweg {m} Zuflucht {f}
|
úchylka
| abnormes Verhalten {n} [psych.]
|
úchylka
| Ablenkung {f} Abtrieb {m} Abweichung {f} (Schifffahrt Luftfahrt)
|
úchylka
| Ablenkung {f} Auslenkung {f} [phys.]
|
úchylka
| Abweichung {f} Aberration {f}
|
úchylka
| Irrtum {m} Irrweg {m}
|
úchylka
| Anomalie {f}
|
úchylka
| Verwirrung {f}
|
úchylka
| geistige Verwirrung {f}
|
úchylnost
| Verdrehung {f}
|
úchylnost
| Perversion {f}
|
úchylný
| Abweichler {m} Abweichlerin {f}
|
úchylný
| Abweichung {f}
|
úchylný
| grimmig bockig {adj}
|
úchylný
| uneinsichtig verstockt borniert querköpfig {adj}
|
úchylný
| verderblich
|
úchylný
| abwegig {adj}
|
úchylný
| abweichend verkehrt {adj}
|
úchylný
| von der Norm abweichend {adj}
|
úchyt
| Spannung {f} Befestigungsorgan {n}
|
úchytka
| Laderaum {m} Frachtraum {m}
|
učí
| belehrt lehrt
|
učící se
| Lernende {m,f} Lernender Lerner {m}
|
učil
| gelehrt unterrichtet beigebracht
|
účinek
| Kraft {f} Gültigkeit {f}
|
účinek
| Stoß {m} [phys.]
|
účinek
| Stoßwirkung {f}
|
účinek
| Aufprall {m} Einschlag {m} Aufschlag {m}
|
účinek
| Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
|
účinek
| Beeinflussung {f} (starker) Einfluss {m} Auswirkung {f} Wirkung {f}
|
účinek
| Zusammenprall {m}
|
účinek
| Anprall {m}
|
účinek
| Effekt {m}
|
učiněný
| abgegeben abgelegt
|
učiněný
| geleistet
|
učiněný
| leistete
|
učiněný
| offen offenherzig unverblümt unzweideutig ehrlich gerade unverstellt {adj}
|
učiněný
| völlig absolut total ganz und gar ausgesprochen {adj}
|
učiněný
| wiedergegeben vorgetragen
|
účiník
| Leistungsfaktor {m}
|
učinit
| Fabrikat {n} Marke {f}
|
učinit nejasným
| unklar obskur dunkel {adj}
|
účinkování
| spielend vortragend
|
účinkování
| verrichtend leistend machend tuend ausführend durchführend
|
účinkování
| vollbringend vollziehend nachkommend erfüllend
|
účinkování
| Ausführen {n}
|
účinkování
| aufführend vorführend gebend vortragend darbietend
|
účinkování
| ausführend vollbringend vollziehend vornehmend
|
účinkování
| funktionierend
|
účinkovat
| Arbeit {f} [phys.]
|
účinkující
| Künstler {m} Künstlerin {f} Darsteller {m} Darstellerin {f} (Theater)
|
účinkující
| Künstler {pl} Künstlerinnen {pl} Darsteller {pl} Darstellerinnen {pl}
|
učinkující
| Rundfunksprecher {m}
|
účinně
| effektiv {adv}
|
účinně
| effizient wirtschaftlich rationell {adv}
|
účinně
| wirkungsvoll {adv}
|
účinně
| leistungsfähig {adv}
|
účinnost
| Arbeitsleistung {f}
|
účinnost
| Effekt {m}
|
účinnost
| Effektivität {f}
|
účinnost
| Effizienz {f}
|
účinnost
| Fähigkeit {f} Tüchtigkeit {f}
|
účinnost
| Tugend {f}
|
účinnost
| Wert {m}
|
účinnost
| Wirksamkeit {f}
|
účinnost
| Wirksamkeit {f}
|
účinnost
| Wirksamkeit {f} Leistungsfähigkeit {f}
|
účinnost
| Wirksamkeit {f} Vorzug {m} Wert {m}
|
účinnost
| Wirksamkeit {f}
|
účinnost
| Wirkungskraft {f} Zugkraft {f}
|
účinnost
| Kraft {f} Gültigkeit {f}
|
účinnost
| Leistungsfähigkeit {f}
|
účinný
| geschäftstüchtig leistungsfähig {adj}
|
účinný
| leistungsfähig leistungsstark {adj}
|
účinný
| potent {adj}
|
účinný
| stark mächtig durchschlagend beeindruckend {adj}
|
účinný
| wirksam effizient probat {adj}
|
účinný
| wirksam
|
účinný
| wirkungsvoll folgenrreich {adj}
|
účinný
| wirkungsvoll {adj}
|
účinný
| wirksam kräftig
|
účinný
| effektiv {adj}
|
účinný
| effizient wirtschaftlich rationell {adj}
|
učit se
| Fleiß {m}
|
učit se
| Arbeitszimmer {n}
|
učit se
| Studie {f}
|
učit se
| Studierstube {f}
|
učit se
| Studium {n} Studieren {n} Lernen {n} [stud.]
|
učitel
| Schuldirektor {m}
|
učitel
| Schullehrer {m}
|
učitel
| Schulmeister {m}
|
učitel
| Vorkämpfer {m}
|
učitel
| Weissager {m}
|
učitel
| Lehrer {m} Lehrerin {f}
|
učitel
| Lehrer {m}
|
učitel
| Lehrkraft {f}
|
učitel
| Mentor {m} Mentorin {f}
|
učitel
| Guru {m}
|
učitel
| Prophet {m} Weissager {m} Prophezeier {m} Seher {m}
|
učitel připravující na zkoušku
| Pauker {m} Einpauker {m} [ugs.]
|
učitelé
| Lehrer {pl} Lehrerinnen {pl}
|
učitelé
| Lehrer {pl}
|
učitelé
| Mentoren {pl} Mentorinnen {pl}
|
učitelé
| Tutoren {pl} Tutorinnen {pl}
|
učitelka
| Lehrer {m} Lehrerin {f}
|
učitelka
| Lehrerin {f}
|
učitelka
| Lehrkraft {f}
|
učitelka mateřské školy
| Kindergartenkind {n}
|
učitelský sbor
| Begabung {f} Fähigkeit {f} Vermögen {n}
|
učitelský sbor
| Lehrkörper {m}
|
ucítit
| Geruch {m}
|
ucítit
| Geruchssinn {m}
|
ucítit
| Fährte {f}
|
ucítit
| Duft {m} Geruch {m}
|
ucítit
| Duftstoff {m}
|
učivo
| Lehrplan {m} Studienplan {m} Curriculum {n}
|
učni
| Lehrlinge {pl}
|
učni
| Auszubildenden {pl}
|
učni
| Anlernlingen {pl}
|
učňovský
| Lehre {f} Lehrzeit {f}
|
učňovský
| Lehrverhältnis {n}
|
učňovský
| Lehrzeit {f} Lehrstelle {f}
|
učňovství
| Lehre {f} Lehrzeit {f}
|
učňovství
| Lehrverhältnis {n}
|
učňovství
| Lehrzeit {f} Lehrstelle {f}
|
ucouraný
| triefnass tropfnass {adj}
|
ucouraný
| schlampig
|
ucouraný
| nass und schmutzig verschmutzt {adj}
|
ucouraný
| beschmutzt schmutzig gemacht
|
ucouraný
| beschmutzte
|
ucpání
| einschaltend anschließend
|
ucpání
| Überlastung {f}
|
ucpání
| Stau {m} Stauung {f}
|
ucpání
| Kongestion {f} Blutandrang {m} [med.]
|
ucpání
| Hemmung {f} Sperrung {f}
|
ucpání
| Ausfall {m}
|
ucpání
| verstopfend zustopfend stöpselnd spundend verspundend
|
ucpanost
| Langeweile {f}
|
ucpanost
| Langweiligkeit {f} Fadheit {f} Benommenheit {f} Dumpfheit {f} Beengtheit {f} Bedrücktheit {f}
|
ucpaný
| verkehrsreich überfüllt {adj}
|
ucpaný
| verstopft überfüllt
|
ucpaný
| verstopfte
|
ucpaný
| verstopft blockiert worden
|
ucpaný
| verstopft zugestopft gestöpselt gespundet verspundet
|
ucpaný
| verstopfte stopfte zu stöpselte spundete verspundete
|
ucpaný
| stickig {adj}
|
ucpaný
| gestört
|
ucpaný
| gehemmt
|
ucpaný
| hemmte
|
ucpaný
| blockiert verstopft lahm gelegt gelähmt
|
ucpaný
| blockierte verstopfte legte lahm lähmte
|
ucpaný
| eingeklemmt
|
ucpaný
| klemmte ein
|
ucpaný
| eingeschaltet angeschlossen
|
ucpaný
| sich zusammengeballt sich geballt
|
ucpat
| Klotz {m} Holzklotz {m}
|
ucpat
| Konfitüre {f} Marmelade {f} [cook.]
|
ucpat
| Ladehemmung {f}
|
ucpat
| Holzpantine {f} Holzpantoffel {m}
|
ucpat
| Holzschuh {m}
|
ucpat někomu ústa roubíkem
| Knebel {m}
|
ucpat někomu ústa roubíkem
| Mundsperrer {m} [med.]
|
ucpává
| Holzpantinen {pl} Holzpantoffeln {pl}
|
ucpává
| Clogs {pl}
|
ucpává
| Klötze {pl} Holzklötze {pl}
|
ucpává
| hemmt
|
ucpává
| verstopft stopft zu stöpselt spundet verspundet
|
ucpávání
| verstopfend blockiert werdend
|
ucpávání
| hemmend
|
ucpávání
| klebend festklebend {adj}
|
ucpávání
| Kolmatierung {f} Ablagerung feiner Teilchen
|
ucpávání
| Kleben {n} Festkleben {n} Verkleben {n}
|
ucpávání
| sich zusammenballend sich ballend
|
ucpávání
| Verstopfung {f} Verstopfen {n} Zusetzen {n}
|
ucpávka
| Wattepfropf {m}
|
ucpávka
| Stöpsel {m}
|
ucpávka
| kleines Strohbündel
|
ucpávka
| Bausch {m}
|
ucpávky do uší
| Ohrhörer {pl}
|
úcta
| Andacht {f} Zuwendung {f}
|
úcta
| Hinsicht {f} Beziehung {f}
|
úcta
| Ehrerbietung {f}
|
úcta
| Ehrerbietung {f}
|
úcta
| Respekt {m} Achtung {f}
|
účtenka
| Quittung {f} Beleg {m} Empfangsschein {m} Empfangsbestätigung {f} Aufgabeschein {m} Zettel {m}
|
účtenka
| Schnabel {m}
|
účtenka
| Empfang {m} (eines Briefes einer Ware)
|
účtenka
| Erhalt {m} Empfang {m} Erhalten {n}
|
účtenka
| Gesetzentwurf {m} Gesetzesentwurf {m} Entwurf {m} Gesetzesvorlage {f} Vorlage {f}
|
účtenka
| Abrechnungsbeleg {m}
|
účtenka
| Bescheinigung {f}
|
účtenka
| Kindchen {n}
|
účtenka
| Liste {f} Aufzählung {f}
|
účtenky
| Gesetzentwürfe {pl} Gesetzesentwürfe {pl}
|
účtenky
| Schnäbel {pl}
|
účtenky
| Stummel {pl}
|
účtenky
| Stümpfe {pl} Baumstümpfe {pl}
|
uctíván
| verehrt geehrt
|
uctíván
| verehrte ehrte
|
uctívání
| Verehrung {f}
|
uctívání
| Verehrung {f}
|
uctívání
| anbetend verehrend
|
uctívání
| Kult {m}
|
uctívání
| Anbetung {f} Verehrung {f}
|
uctívaný
| angebetet verehrt
|
uctívaný
| angebetet verehrt
|
uctívaný
| betete an verehrte
|
uctívaný
| bewundert
|
uctívaný
| bewunderte
|
uctívat
| Verehrung {f}
|
uctivě
| ehrbietig {adv}
|
uctivě
| ehrerbietig {adv}
|
uctivě
| ehrerbietig {adv}
|
uctivě
| ehrerbietig {adv}
|
uctivě
| hochachtungsvoll {adv}
|
uctivost
| Höflichkeit {f}
|
uctivý
| ehrerbietig respektvoll
|
uctivý
| ehrerbietig
|
uctivý
| ehrerbietigen ehrfürchtig
|
uctivý
| ehrfürchtig ehrfurchtsvoll ehrerbietig {adj}
|
uctivý
| achtungsvoll ehrerbietig respektvoll {adj}
|
uctivý
| pflichtbewusst pflichteifrig {adj}
|
uctivý
| verehrend
|
uctivý žadatel
| Bittsteller {m}
|
účtování
| Reklame {f}
|
účtování
| Beschickung {f} Beschicken {n} (eines Hochofens)
|
účtování
| angreifend stürmend losgehend
|
účtování
| beauftragend
|
účtování
| beladend ladend
|
účtování
| berechnend anrechnend belastend verlangend fordernd
|
účtování
| beschuldigend bezichtigend
|
účtování
| Abrechnung {f} Abrechnen {n}
|
účtování
| Verrechnung {f}
|
účtování
| ladend
|
účtovaný
| in Rechnung gestellt berechnet fakturiert Fakturen ausgestellt
|
účtovaný
| stellte in Rechnung berechnete
|
účtovat
| Rechenschaft {f}
|
účtovat
| Rechnung {f} Berechnung {f}
|
účtovat
| Schnabel {m}
|
účtovat
| Ladung {f}
|
účtovat
| Ladungsstand {m} (Batterie)
|
účtovat
| Lastschrift {f} Belastung {f} (Konto)
|
účtovat
| Liste {f} Aufzählung {f}
|
účtovat
| Mündel {n} Schützling {m} anvertraute Person {f}
|
účtovat
| Obhut {f} Fürsorge {f} Gewahrsam {m}
|
účtovat
| Forderung {f}
|
účtovat
| Gesetzentwurf {m} Gesetzesentwurf {m} Entwurf {m} Gesetzesvorlage {f} Vorlage {f}
|
účtovat
| anvertrautes Gut
|
účtovat
| Anklage {f} Anklagepunkt {m}
|
účtovat
| Aufladung {f}
|
účtovat
| Auflistung {f} Aufstellung {f}
|
účtovat
| Bedeutung {f}
|
účtovat
| Bericht {m} Erklärung {f} Ursache {f}
|
účtovat
| Bescheinigung {f}
|
účtovat
| Beschickung {f} Füllung {f}
|
účtovat
| Beschuldigung {f} Vorwurf {m} [jur.]
|
účtovat
| Tarif {m} Gebühr {f}
|
účtovat
| Verantwortung {f}
|
účtovat
| Amt {n} Pflicht {f} Verpflichtung {f}
|
účtovat
| Angriff {m} Sturm {m} Angriffssignal {n} [mil.]
|
účtovat k tíži
| Amt {n} Pflicht {f} Verpflichtung {f}
|
účtovat k tíži
| Angriff {m} Sturm {m} Angriffssignal {n} [mil.]
|
účtovat k tíži
| anvertrautes Gut
|
účtovat k tíži
| Ladung {f}
|
účtovat k tíži
| Ladungsstand {m} (Batterie)
|
účtovat k tíži
| Lastschrift {f} Belastung {f} (Konto)
|
účtovat k tíži
| Mündel {n} Schützling {m} anvertraute Person {f}
|
účtovat k tíži
| Obhut {f} Fürsorge {f} Gewahrsam {m}
|
účtovat k tíži
| Tarif {m} Gebühr {f}
|
účtovat k tíži
| Verantwortung {f}
|
účtovat k tíži
| Anklage {f} Anklagepunkt {m}
|
účtovat k tíži
| Aufladung {f}
|
účtovat k tíži
| Beschickung {f} Füllung {f}
|
účtovat k tíži
| Beschuldigung {f} Vorwurf {m} [jur.]
|
účtovat si
| Anklage {f} Anklagepunkt {m}
|
účtovat si
| Aufladung {f}
|
účtovat si
| Beschickung {f} Füllung {f}
|
účtovat si
| Beschuldigung {f} Vorwurf {m} [jur.]
|
účtovat si
| anvertrautes Gut
|
účtovat si
| Amt {n} Pflicht {f} Verpflichtung {f}
|
účtovat si
| Angriff {m} Sturm {m} Angriffssignal {n} [mil.]
|
účtovat si
| Tarif {m} Gebühr {f}
|
účtovat si
| Verantwortung {f}
|
účtovat si
| Ladung {f}
|
účtovat si
| Ladungsstand {m} (Batterie)
|
účtovat si
| Lastschrift {f} Belastung {f} (Konto)
|
účtovat si
| Mündel {n} Schützling {m} anvertraute Person {f}
|
účtovat si
| Obhut {f} Fürsorge {f} Gewahrsam {m}
|
účty
| Gesetzentwürfe {pl} Gesetzesentwürfe {pl}
|
účty
| Schnäbel {pl}
|
účty
| Berichte {pl} Erklärungen {pl} Ursachen {pl}
|
účty dluhů
| Kreditorenkonten {pl}
|
účty dluhů
| Verbindlichkeiten {pl}
|
účty dodavatelů
| Verbindlichkeiten {pl}
|
účty dodavatelů
| Kreditorenkonten {pl}
|
účty věřitelů
| Kreditorenkonten {pl}
|
účty věřitelů
| Verbindlichkeiten {pl}
|
úctyhodně
| ansehnlich {adv}
|
úctyhodně
| ehrbar {adv}
|
úctyhodnost
| Ansehen {n} Ehrbarkeit {f} Anständigkeit {f} Seriosität {f} Achtbarkeit {f}
|
úctyhodný
| achtenswert schätzenswert {adj}
|
úctyhodný
| beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
|
úctyhodný
| beträchtlich {adj}
|
úctyhodný
| ehrbar anständig achtbar {adj}
|
úctyhodný
| ehrenwert {adj}
|
úctyhodný
| schätzenswert {adj}
|
úctyhodný
| seriös {adj}
|
úctyhodný
| seriös {adv}
|
ucuknout
| Rückstoß {m} (Schusswaffe)
|
úd
| Ast {m} Arm {m}
|
úd
| Schenkel {m} [electr.]
|
úd
| Gliedmaße {f} Glied {n} [anat.]
|
úd
| Mitglied {n}
|
údaj
| Nennung {f}
|
údaj
| Nominierung {f} [sport]
|
údaj
| Sichtanzeige {f}
|
údaj
| Zahl {f}
|
údaj
| Zeichen {n} Gestalt {f}
|
údaj
| Ziffer {f} [math.]
|
údaj
| Anzeige {f}
|
údaj
| Beschreibung {f}
|
údaj
| Eindringen {n}
|
údaj
| Eingabe {f}
|
údaj
| Einsatz {m} (Musik)
|
údaj
| Eintrag {m} [math.]
|
údaj
| Eintrag {m} Eintragung {f}
|
údaj
| Figur {f} Gestalt {f}
|
údaj
| Gestalt {f}
|
údaj
| Angabe {f} nähere Angabe
|
údaje
| Daten {pl}
|
údaje
| Daten {pl} Angaben {pl} Einzelheiten {pl} Unterlagen {pl}
|
údajně
| angeblich vorgeblich {adv}
|
údajně
| angeblich {adv}
|
údajně
| angeblich {adv}
|
údajně
| behauptend {adv}
|
údajně
| wie verlautet {adv}
|
údajný
| vermutet angenommen mutgemaßt unterstellt
|
údajný
| vermutet angeblich mutmaßlich {adj}
|
údajný
| vermutlich mutmaßlich putativ {adj}
|
údajný
| behauptet
|
údajný
| behauptete
|
údajný
| behauptet
|
údajný
| behauptete
|
udal
| Vertrag gekündigt
|
udal
| angeprangert gebrandmarkt verurteilt
|
udál se
| durchgesickert
|
udál se
| verdunstet Feuchtigkeit abgegeben
|
udál se
| passiert ereignet
|
udál se
| passierte ereignete sich
|
událost
| zustoßend widerfahrend
|
událost
| Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
|
událost
| Ereignis {n} Vorkommnis {n} Vorfall {m}
|
událost
| Ereignis {n} Geschehnis {n}
|
událost
| Ereignis {n} Geschehnis {n} Vorfall {m} Vorkommnis {n} Zwischenfall {m}
|
událost
| Ereignis {n}
|
událost
| Ereignis {n} [math.]
|
událost
| Etui {n}
|
událost
| Fach {n}
|
událost
| Fall {m} Sache {f}
|
událost
| Fall {m} Kasus {m} [gramm.]
|
událost
| Futteral {n}
|
událost
| Begebenheit {f}
|
událost
| Veranstaltung {f} Ereignis {n} Event {n}
|
událost
| Vorfall {m}
|
událost
| Wertungslauf {m} (Motorsport)
|
události
| Vorfälle {pl}
|
události
| Veranstaltungen {pl} Ereignisse {pl} Events {pl}
|
události
| Ereignisse {pl} Vorkommnisse {pl} Vorfälle {pl}
|
události
| Ereignisse {pl} Geschehnisse {pl}
|
události
| Ereignisse {pl} Geschehnisse {pl} Vorfälle {pl} Vorkommnisse {pl} Zwischenfälle {pl}
|
události
| Ereignisse {pl}
|
události
| Geschehen {n}
|
události
| Handlungen {pl} Taten {pl} Machenschaft {f}
|
udání cen
| Notierung {f} [fin.] (an der Börse)
|
udání cen
| Angebot mit Preisangabe
|
udání cen
| Quotierung {f}
|
udání cen
| Bezugnahme {f} Belegstelle {f}
|
udání cen
| Börsenkurs {m} Kurs {m} Börsennotierung {f} Kursnotierung {f} Quotation {f} [fin.]
|
udání cen
| Zitat {n} Zitieren {n} Anführung {f}
|
udat
| Zitat {n}
|
udat
| Pfirsich {m} [bot.]
|
udat
| Anführungszeichen unten
|
udat
| Angebot {n} Preisangebot {n}
|
udatně
| tapfer heldenhaft {adv}
|
udatnost
| Tapferkeit {f} Mut {m}
|
udatný
| Stout {m} [cook.]
|
udatný
| beleibt gedrungen dick {adj}
|
udatný
| Wicht {m}
|
udatný
| tapfer heldenhaft {adj}
|
udatný
| tüchtig stattlich rechtschaffen {adj}
|
udatný
| unverzagt wacker {adj}
|
udatný
| indianischer Krieger
|
udatný
| mutig tapfer wacker kühn heldenhaft {adj}
|
udatný
| stabil fest robust stark kräftig {adj}
|
udává
| kennzeichnet markiert
|
udává
| bezeichnet
|
udavač
| Schrei {m}
|
udavač
| Zuträger {m} Zuträgerin {f}
|
udavač
| Informant {m} Informantin {f} Hinweisgeber {m} Hinweisgeberin {f}
|
udavač
| Flüsternde {m,f} Flüsternder
|
udavač
| Denunziant {m}
|
udavačský
| denunzierend
|
udavačský
| anzeigend
|
úděl
| Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
|
úděl
| Menge {f} Teil {n}
|
udělal
| angefertigt
|
udělal
| gefertigt
|
udělal
| erzielt
|
udělal
| gemacht hergestellt
|
udělal kompromis
| kompromittiert bloßgestellt
|
udělal kompromis
| gefährdet beeinträchtigt aufs Spiel gesetzt
|
uděláno
| gefertigt
|
uděláno
| gemacht hergestellt
|
uděláno
| erzielt
|
uděláno
| angefertigt
|
udělaný
| Verknüpfung {f}
|
udělaný
| erledigt {adj}
|
udělaný (o jídle)
| verfügbar flüssig [ugs.] {adj} [fin.]
|
udělaný (o jídle)
| schlagfertig {adj}
|
udělaný (o jídle)
| bereit geneigt willens {adv}
|
udělat
| Fabrikat {n} Marke {f}
|
udělat dobře
| Wohltun {n}
|
udělat např. zkoušku
| Zug {m} [techn.] (Keselbau)
|
udělat např. zkoušku
| Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
|
udělat např. zkoušku
| Durchlauf {m} Arbeitsgang {m}
|
udělat např. zkoušku
| Pass {m} Ausweis {m}
|
udělat např. zkoušku
| Pass {m} [sport]
|
udělat puchýře
| Blase {f} Hautblase {f} Pustel {f} Brandblase {f}
|
udělat puchýře
| Beobachterstand {m} Radarkuppel {f} [mil.]
|
udělat spontánně
| aus dem Stegreif Stegreif... Spontan...
|
udělátko
| Dings {n} Dingens {n} [ugs.]
|
udělen
| verliehen vergeben zuerkannt zugesprochen
|
udělen
| verlieh vergab erkannte zu sprach zu
|
udělení
| Übertragung {f}
|
udělení
| Zuschuss {m} Zuteilung {f}
|
udělení
| Zustimmung {f} Anerkennung {f}
|
udělení
| Erlaubnis {f} Bewilligung {f} Genehmigung {f}
|
udělení
| Aufmaß {n} Zuschlag {m} Toleranz {f} Zugabe {f} Materialzugabe {f}
|
udělení
| Auszeichnung {f} Preis {m} Zuerkennung {f}
|
udělení
| Beihilfe {f} (finazielle) Zuwendung {f}
|
udělení
| Prämie {f} Gutachten {n}
|
udělení
| Rabatt {m} Abzug {m} Nachlass {m}
|
udělený
| verliehen
|
udělený
| übereingestimmt
|
udělený
| stimmte überein
|
udělený
| zuteil werden lassen geschenkt
|
udělený
| geboten bereitet gespendet
|
udělený
| bot bereitete spendete
|
udělit
| Prämie {f} Gutachten {n}
|
udělit
| Auszeichnung {f} Preis {m} Zuerkennung {f}
|
udělit milost
| Amnestie {f}
|
uděluje
| Bewilligungen {pl}
|
uděluje
| bewilligt gewährt räumt ein
|
uděluje
| bekleidet
|
uděluje
| überträgt
|
uděluje
| gewährt gestattet
|
úder
| Abrollklopfen {n} (Reifen)
|
úder
| Kasper {m} Kasperle {n} Kasperl {n}
|
úder
| (energisches) Klopfen {n}
|
úder
| Kugel {f} [sport]
|
úder
| Einlegesohle {f}
|
úder
| Erschütterung {f}
|
úder
| Faustschlag {m} Schlagkraft {f}
|
úder
| Faustschlag {m}
|
úder
| Geplapper {n} Palaver {n}
|
úder
| geschossen
|
úder
| geschossen erlegt
|
úder
| schlagend stoßend treffend
|
úder
| streikend
|
úder
| Takt {m}
|
úder
| Takt {m} Hub {m}
|
úder
| Taktschlag {m} [mus.]
|
úder
| Teil {m} Anteil {m}
|
úder
| Versuch {m}
|
úder
| Zug {m} (beim Schwimmen)
|
úder
| Rap {m} rhythmischer Sprechgesang [mus.]
|
úder
| Rundgang {m} Runde {f}
|
úder
| Schicksalsschlag {m} Schlag {m}
|
úder
| Schlag {m} Hieb {m} Stoß {m}
|
úder
| Schlag {m} Hieb {m} Stoß {m} Strich {m}
|
úder
| Schlag {m} Schlagen {n} Klopfen {n} Pochen {n}
|
úder
| Schlag {m}
|
úder
| Schlag {m}
|
úder
| Schlag {m} (heftiger) Stoß {m}
|
úder
| Schock {m}
|
úder
| Schreck {m}
|
úder
| Schrot {m,n} (aus Blei)
|
úder
| Schuss {m}
|
úder
| Schwebung {f}
|
úder
| Socke {f} Socken {m}
|
úder
| seismische Sprengung
|
úder
| Spritze {f} [med.]
|
úder
| Streich {m} Schlag {m} Strich {m}
|
úder
| anschlagend
|
úder
| auffallend eindrucksvoll erstaunlich bemerkenswert hervorstechend {adj}
|
úder
| aufschlagend auftreffend
|
úder
| drückend
|
úder
| eklatant offenkundig {adj}
|
úder
| emporgeschossen
|
úder
| erlegt
|
úder
| Anschlag {m} (Schreibmaschine)
|
úder
| Betroffenheit {f}
|
úder
| Bums {m} dumpfer Schlag Knuff {m}
|
úder bubnu
| Trommelschlag {m} [mus.]
|
úder nad par v golfu
| Kobold {m}
|
úder pěstí
| Kasper {m} Kasperle {n} Kasperl {n}
|
úder pěstí
| Faustschlag {m} Schlagkraft {f}
|
úder s velkým náprahem
| Ringlokschuppen {m}
|
úder těžký
| städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde)
|
úder zvedák
| Aufwärtshaken {m}
|
udeřen
| angeschlagen
|
udeřen
| gestreikt
|
udeřený
| gestreikt
|
udeřený
| geschlagen geboxt geknufft
|
udeřený
| geschlagen geknallt
|
udeřený
| geschlagen fest zugeschlagen
|
udeřený
| gestanzt
|
udeřený
| stanzte
|
udeřený
| gestoßen
|
udeřený
| geklopft geschlagen gestoßen
|
udeřený
| klopfte schlug stieß
|
udeřený
| gelocht ausgestanzt
|
udeřený
| zugeschlagen zugeknallt
|
udeřený
| angeschlagen
|
udeřený
| befallen
|
udeřil
| befiel
|
udeřil
| angeschlagen
|
udeřil
| eingelesen durchgezogen
|
udeřil
| geklaut gemopst
|
udeřil
| klaute
|
udeřil
| geklopft geschlagen gestoßen
|
udeřil
| klopfte schlug stieß
|
udeřil
| schlug schlug fest zu
|
udeřil
| gestreikt
|
udeřit
| getroffen geschlagen angeschlagen aufgeschlagen hingeschlagen
|
udeřit
| genau voll richtig {adv}
|
udeřit
| Rundgang {m} Runde {f}
|
udeřit
| Schlag {m}
|
udeřit
| Schlag {m} Schlagen {n} Klopfen {n} Pochen {n}
|
udeřit
| Schlag {m}
|
udeřit
| Schlag {m}
|
udeřit
| Schlag {m}
|
udeřit
| Schlag {m} Puff {m}
|
udeřit
| Schwebung {f}
|
udeřit
| Streik {m}
|
udeřit
| Takt {m}
|
udeřit
| Taktschlag {m} [mus.]
|
udeřit
| Teil {m} Anteil {m}
|
udeřit
| Theke {f} Bar {f}
|
udeřit
| Treffer {m} Stoß {m}
|
udeřit
| Treffer {m} Stoß {m} Hieb {m}
|
udeřit
| Type (Drucktechnik) {f} Durchschuss {m}
|
udeřit
| Verein {m} Klub {m}
|
udeřit
| Versuch {m}
|
udeřit
| Versuch {m}
|
udeřit
| Ausgangsform {f}
|
udeřit
| Faustschlag {m} Schlagkraft {f}
|
udeřit
| Fockbaum {m} [naut.]
|
udeřit
| Hit {m}
|
udeřit
| Kasper {m} Kasperle {n} Kasperl {n}
|
udeřit
| Nacktschnecke {f} Ackerschnecke {f}
|
udeřit
| Reglette {f}
|
udeřit
| Klub {m} Club {m}
|
udeřit
| Knall {m} Schlag {m}
|
udeřit
| Lederpaste {f}
|
udeřit uhodit
| Hit {m}
|
udeřit uhodit
| Treffer {m} Stoß {m} Hieb {m}
|
udeřit uhodit
| getroffen geschlagen angeschlagen aufgeschlagen hingeschlagen
|
údery
| Anschläge {pl}
|
údery
| klopft
|
údery
| streichelt
|
údery
| Schicksalsschläge {pl}
|
údery
| Schläge {pl} Hiebe {pl} Stöße {pl} Striche {pl}
|
úděsně
| grässlich {adv}
|
úděsně
| horrend {adv}
|
úděsně
| schrecklich {adv}
|
úděsný
| horrend {adj}
|
úděsný
| entsetzend anekelnd erschreckend
|
úděsný
| entsetzlich erschreckend schrecklich fürchterlich scheußlich {adj}
|
úděsný
| erschreckend Furcht einflößend Grauen erregend {adj}
|
udice
| Winkel {m} [math.]
|
udice
| Winkel {m} Ecke {f} Kante {f}
|
udidlo
| Stück {n} Stückchen {n}
|
udidlo
| Häppchen {n}
|
udidlo
| Gebiss {n} (Pferd)
|
udidlo
| Bissen {m} Stückchen {n}
|
udit
| Rauch {m}
|
údiv
| Wunder {n} Verwunderung {f}
|
udiveně
| verblüffend {adv}
|
udiveně
| erstaunt {adv}
|
udivení
| erstaunt verwundert staunend {adj}
|
udivený
| erstaunt baff {adj} mit offenem Mund
|
udivený
| fassungslos {adj}
|
udivený
| gaffend
|
udivený
| gewankt geschwankt getorkelt getaumelt
|
udivený
| wankte schwankte taumelte torkelte
|
udivený
| gestaffelt gestuft
|
udivený
| benommen betäubt {adj}
|
udivený
| betäubt
|
udivit
| Überraschung {f}
|
udivuje
| verblüfft erstaunt verwundert
|
udivující
| verblüffend erstaunend verwundernd
|
udivující
| erstaunend in Erstaunen setzend überraschend verwundernd
|
udivující
| erstaunlich {adj}
|
udivující
| erstaunlich staunenswert verblüffend {adj}
|
udivující
| in Erstaunen setzend
|
údobí
| Periode {f}
|
údobí
| Periode {f} [math.]
|
údobí
| Schwingungszeit {f}
|
údolí
| Täler {pl}
|
údolí
| Talsohle {f} [econ.]
|
údolí
| Trog {m} [meteo.]
|
údolí
| Dachkehle {f} Kehle {f} Schnittlinie zweier Dachflächen [constr.]
|
údolí
| Lebewohl {n}
|
údolí
| Mulde {f}
|
udřený
| tapsend trottend zockelnd
|
udřený
| schuftend sich abmühend
|
udřený
| arbeitsam {adj}
|
udřít se
| Jade {m,f} [min.]
|
údržba
| Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
|
údržba
| Instandhaltung {f} Instandhaltungskosten {pl}
|
údržba
| Materialerhaltung {f} Instandhaltung {f} [mil.]
|
údržba
| Pflege {f} Wartung {f}
|
údržba
| Unterhalt {m} Pflege {f}
|
údržba
| Unterhaltskosten {pl}
|
údržba
| Unterhaltungsaufwand {m}
|
údržba
| Verwaltung {f}
|
údržba
| Sorge {f} Kummer {m}
|
údržba
| beibehaltend erhaltend unterhaltend
|
údržba
| Anteilnahme {f} Interesse {n}
|
údržba
| Aufrechterhaltung {f}
|
údržba
| Bedienung {f}
|
údržba
| Behandlung {f} Pflege {f}
|
údržba
| Betreuung {f}
|
údržba
| Betrieb {m}
|
údržba
| Dienst {m} Service {m}
|
údržba
| Fürsorge {f} Zuwendung {f}
|
údržbář
| Allrounder {m} Handlanger {m}
|
údržbářský
| hausmeisterlich
|
udržení
| Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
|
udržení
| Erhaltung {f} Erhalt {m}
|
udržení
| Aufrechterhaltung {f}
|
udržení
| Materialerhaltung {f} Instandhaltung {f} [mil.]
|
udržení
| Unterhaltskosten {pl}
|
udržení
| Verwaltung {f}
|
udržet
| Laderaum {m} Frachtraum {m}
|
udržet
| Bergfried {m} [hist.]
|
udržet rovnováhu
| Ausgewogenheit {f} Ausgeglichenheit {f}
|
udržet rovnováhu
| Balance {f}
|
udržet rovnováhu
| Guthaben {n}
|
udržet rovnováhu
| Bilanz {f}
|
udržet rovnováhu
| Waage {f}
|
udržet se
| Strebe {f}
|
udržet se
| Stag {m} den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
|
udržet se
| Stehbolzen {m}
|
udržet se
| Aufenthalt {m} Halt {m}
|
udržitelnost
| Nachhaltigkeit {f}
|
udržitelnost
| Haltbarkeit {f}
|
udržitelný
| zu verteidigend
|
udržitelný
| haltbar
|
udržitelný
| haltbar vertretbar tragbar aufrechtzuerhalten {adj}
|
udržitelný
| haltbar {adj}
|
udržitelný
| erneuerbar {adj}
|
udržitelný
| kontinuierlich {adj}
|
udržitelný rozvoj
| nachhaltige Entwicklung
|
udržitelný vývoj
| nachhaltige Entwicklung
|
udržovací
| Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
|
udržovací
| Aufrechterhaltung {f}
|
udržovací
| Materialerhaltung {f} Instandhaltung {f} [mil.]
|
udržovací
| Unterhaltskosten {pl}
|
udržovací
| Verwaltung {f}
|
udržoval
| behalten
|
udržoval
| gehalten behalten aufgehalten aufbewahrt
|
udržoval
| sich gehalten
|
udržoval
| versorgt unterhalten
|
udržování
| haltend
|
udržování
| aufrecht erhaltend
|
udržování
| behaltend einbehaltend zurückbehaltend
|
udržování
| beibehaltend haltend
|
udržování
| Verwaltung {f}
|
udržování
| Wartungen {pl}
|
udržování
| Unterhalt {m} Pflege {f}
|
udržování
| Unterhaltskosten {pl}
|
udržování
| Unterhaltungsaufwand {m}
|
udržování
| Speicherung {f}
|
udržování
| Materialerhaltung {f} Instandhaltung {f} [mil.]
|
udržování
| Aufrechterhaltung {f}
|
udržování
| Halte...
|
udržování
| Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
|
udržování
| Instandhaltung {f} Instandhaltungskosten {pl}
|
udržování
| Retention {f} Zurückhalten {n}
|
udržování
| Einbehaltung {f} Beibehaltung {f} Bewahrung {f}
|
udržování míru
| Friedenserhaltung {f} Friedenssicherung {f} Friedenswahrung {f}
|
udržovaný
| beibehalten erhalten unterhalten
|
udržovaný
| behielt bei erhielt unterhält
|
udržovaný
| bewahrt erhalten
|
udržovaný
| bewahrte erhielt
|
udržovaný
| eingemacht konserviert
|
udržovaný
| aufbewahrt
|
udržovat
| beibehaltend erhaltend unterhaltend
|
udržovat
| Laderaum {m} Frachtraum {m}
|
udržovat
| Bedienung {f}
|
udržovat
| Bergfried {m} [hist.]
|
udržovat
| Betrieb {m}
|
udržovat
| Dienst {m} Service {m}
|
udržovat se
| Aufenthalt {m} Halt {m}
|
udržovat se
| Stag {m} den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
|
udržovat se
| Stehbolzen {m}
|
udržovat se
| Strebe {f}
|
udržovat v chodu
| Inganghaltung {f}
|
udržovat v provozu
| Inganghaltung {f}
|
udržovatel
| Unterstützer {m} Unterstützerin {f}
|
udržovatel
| Verfechter {m}
|
udržovatelé
| Unterstützer {pl} Unterstützerinnen {pl}
|
udržovatelnost
| Wartbarkeit {f} Verfechtbarkeit {f}
|
udržovatelnost
| Instandhaltbarkeit {f}
|
udržovatelný
| haltbar
|
udržuje
| behält bei erhält unterhält
|
udržuje
| bewahrt erhält
|
udržující
| bewahrend erhaltend
|
udržující
| beibehaltend erhaltend unterhaltend
|
udržující
| einmachend konservierend
|
udupán
| getrampelt zertrampelt zerstampft
|
udupán
| trampelte zertrampelte zerstampfte
|
udusaný
| verdichtet komprimiert {adj}
|
udusaný
| festgetreten festgewalzt festgefahren
|
udusaný
| zusammengepresst
|
udusaný
| presste zusammen
|
udusat
| Wortspiel {n} Wortspielereien {pl}
|
udušení
| Erstickung {f}
|
udusil
| erstickt
|
udusil
| erstickt
|
udusil se
| erstickt
|
udusil se
| erstickte
|
údy
| Gliedmaßen {pl} Glieder {pl}
|
údy
| Äste {pl} Arme {pl}
|
udýchaně
| atemlos {adv}
|
udýchanost
| Atemlosigkeit {f}
|
udýchaný
| außer Atem
|
udýchaný
| keuchend nach Luft schnappend
|
ufňukaný
| quengelig nörglerisch missmutig {adj}
|
ufňukaný
| verdrossen
|
ufňukaný
| Gefühlsduselei {f}
|
Uganďanec
| Ugander {m} Uganderin {f} [geogr.]
|
Uganďanec
| ugandisch {adj} [geogr.]
|
ugandský
| Ugander {m} Uganderin {f} [geogr.]
|
ugandský
| ugandisch {adj} [geogr.]
|
uhádnout
| Vermutung {f} Mutmaßung {f}
|
uháněl
| gestrichelt {adj}
|
uháněl
| schleuderte schmetterte
|
uháněl
| geschlagen
|
uháněl
| gerast
|
uháněl
| rasten
|
uháněly
| gejagt
|
uháněly
| jagte
|
uháněly
| geeilt
|
uháněly
| eilte
|
uhánět
| eingelassen eingefüllt
|
uhánět
| betrieben
|
uhánět
| betrieb
|
uhánět
| Schwung {m} Elan {m}
|
uhánět
| Spielzeit {f} Laufzeit {f}
|
uhánět
| gerannt schnell gelaufen
|
uhánět
| getrieben gejagt
|
uhánět
| Jagd {f} Hetze {f}
|
uhánět
| Lauf {m}
|
uhánět
| Fahrt {f}
|
uhánět
| Folge {f} Reihe {f} Serie {f} Sequenz {f}
|
uhánět
| Gedankenstrich {m} Strich {m}
|
uhánět
| Gehege {n} Hühnerhof {m}
|
uhání
| schleudert schmettert
|
uhašení
| erlöschen lassend
|
uhašení
| abschaltend löschend
|
uhašený
| abgekühlt abgeschreckt
|
uhašený
| abgeschaltet gelöscht
|
uhašený
| ausgemacht gelöscht
|
uhašený
| erlöschen lassen
|
uhašený
| löschte
|
uhasil
| löschte
|
uhasil
| erlöschen lassen
|
uhasil
| ausgemacht gelöscht
|
uhasil
| abgeschaltet gelöscht
|
uhasit
| abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
|
uhasit
| eingelagert eingekellert
|
uhasit
| Schnupftabak {m}
|
uhasit
| niedergeworfen niedergeschlagen
|
uhasit
| Butzen {m}
|
uhasitelný
| löschbar
|
uhel
| Holzkohle {f}
|
uhel
| Kohle {f} Steinkohle {f}
|
úhel
| Winkel {m} [math.]
|
úhel
| Winkel {m} Ecke {f} Kante {f}
|
úhel pohledu
| Anschauungsweise {f} Sichtweise {f}
|
úhel pohledu
| Perspektive {f}
|
úhel pohledu
| Standpunkt {m}
|
uhelnatěl
| verkohlt
|
uhelnatěl
| verkohlte
|
uhelnatění
| Verkohlung {f} Verkokung {f}
|
uhelný
| kohleartig {adj}
|
uhelný
| Kohle {f} Steinkohle {f}
|
uhelný
| Karbon {n} [geol.]
|
uhelný mour
| Flaute {f} Einbruch {m}
|
uhelný mour
| Schlupf {m} [math.]
|
uhelný mour
| Staubkohle {f} Kohlengrus {m}
|
uhelný mour
| locker {adj}
|
uhelný mour
| nachlässig schlampig verbummelt {adj}
|
uhelný mour
| flau lose schlaff schlack [Süddt.] {adj}
|
uhelný mour
| schlaff {adj}
|
uhelný papír
| Kohlepapier {n} Durchschlagpapier {n}
|
uhelný prach
| Flaute {f} Einbruch {m}
|
uhelný prach
| schlaff {adj}
|
uhelný prach
| nachlässig schlampig verbummelt {adj}
|
uhelný prach
| locker {adj}
|
uhelný prach
| flau lose schlaff schlack [Süddt.] {adj}
|
uhelný prach
| Schlupf {m} [math.]
|
uhelný prach
| Staubkohle {f} Kohlengrus {m}
|
uher
| Noppe {f} (an der Sohle)
|
uherský
| ungarisch {adj} [geogr.]
|
uherský
| Ungar {m} Ungarin {f} [geogr.]
|
uhladit
| polnisch {adj} [geogr.]
|
uhladit
| Politur {f} Hochglanz {m}
|
uhladit
| Politur {f} Poliermittel {n} Putzmittel {n}
|
uhladit
| Slick {m} profilloser Reifen
|
uhladit
| Verfeinerung {f} Vervollkommnung {f} Schliff {m} Eleganz {f}
|
uhladit
| glatt {adj}
|
uhlák
| Steinbrett {n}
|
úhlavní
| sarkastisch heftig scharf {adj}
|
úhlavní
| bitter {adj}
|
uhlazeně
| gebildet weltmännisch {adj}
|
uhlazeně
| glatt {adv}
|
uhlazenost
| Glätte {f}
|
uhlazenost
| Höflichkeits...
|
uhlazený
| gepflegt {adj}
|
uhlazený
| glatt geschmeidig {adj}
|
uhlazený
| glatt {adj}
|
uhlazený
| niedergewalzt
|
uhlazený
| planiert verflacht eingeebnet
|
uhlazený
| planierte verflachte ebnete ein
|
uhlazený
| poliert blank gerieben
|
uhlazený
| schick flott fesch {adj}
|
uhlazený
| schicklich {adj}
|
uhlazený
| schnell fix flott rasch {adj}
|
uhlazený
| intelligent {adj}
|
uhlazený
| verfeinert
|
uhlazený
| verfeinerte
|
uhlazený
| vervollkommnet
|
uhlazený
| vervollkommnete
|
uhlazený
| vornehm höflich {adj}
|
uhlazený
| vornehm affektiert {adj}
|
uhlazený
| Schmerz {m} Brennen {n}
|
uhlazený
| Slick {m} profilloser Reifen
|
uhlazený
| abgeflacht
|
uhlazený
| abgeschliffen geglättet
|
uhlazený
| schliff ab glättete
|
uhlazený
| angeflacht {adj}
|
uhlazený
| elegant pfiffig {adj}
|
uhlazený
| elegant gepflegt {adj}
|
uhlazený
| clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
|
uhlazený
| zierlich graziös anmutig voller Anmut reizend elegant {adj}
|
úhledný
| akkurat (Handschrift) {adj}
|
úhledný
| aufgeräumt {adj}
|
úhledný
| in guter Ordnung
|
úhledný
| Behälter {m} Box {f}
|
úhledný
| lecker {adv}
|
úhledný
| niedlich nett adrett {adj}
|
úhledný
| ordentlich sauber aufgeräumt {adj}
|
úhledný
| ordentlich sauber reinlich gepflegt geschickt hübsch {adj}
|
úhledný
| pur unverdünnt {adj}
|
úhledný
| sauber gepflegt {adj}
|
úhledný
| schmuck adrett flott {adj}
|
úhledný
| verwöhnt {adv}
|
úhledný
| Fichte {f} [bot.]
|
uhlí
| Kohle {f} Steinkohle {f}
|
uhličitan
| Karbonat {n} [chem.]
|
uhličitan sodný
| Waschsoda {n}
|
uhličitan vápenatý
| Kalziumkarbonat {n} [chem.]
|
uhličitany
| Karbonate {pl}
|
uhličitany
| karbonisiert
|
uhlík
| Klinker {m} Backstein {m} Ziegelstein {m} [constr.]
|
uhlík
| Kohle {f}
|
uhlík
| Kohlenstoff {m} [chem.]
|
uhlík
| Zinder {m} verkohltes Stück Holz ausgeglühtes Stück Holz
|
uhlík
| Schlacke {f} Verbrennungsrückstand {m}
|
uhlíkatý
| kohleartig {adj}
|
uhlíkový
| kohleartig {adj}
|
úhloměr
| Winkelmesser {m}
|
úhlopříčně
| diagonal {adv}
|
úhlopříčný
| diagonal {adj} [math.]
|
úhlopříčný
| Diagonale {f} [math.]
|
úhlopříčný
| schräglaufend {adj}
|
uhlovodík
| Kohlenwasserstoff {m} [chem.]
|
úhlový
| gewinkelt abgewinkelt {adj}
|
úhlový
| steif linkisch barsch knochig hager {adj}
|
úhlový
| winklig winkelig winkelförmig {adj}
|
úhlový
| eckig kantig {adj}
|
úhly
| Winkel {pl}
|
úhly
| Winkel {pl} Ecken {pl} Kanten {pl}
|
uhnat se
| Jade {m,f} [min.]
|
uhnízděný
| genistet
|
uhnízděný
| nistete
|
uhnízděný
| geschmiegt
|
uhnízděný
| schmiegte
|
uhnout
| Seitenschritt {m} Schritt zur Seite
|
uhnout
| Winkelzug {m} Kniff {m} Trick {m} Kabinettstück {n}
|
uhnout
| Ausfallschritt {m}
|
uhnout
| Ausweichmanöver {n}
|
uhnul
| Ausflüchte gemacht Winkelzüge gemacht sich hin und her gewendet
|
uhnul
| untergetaucht
|
uhnul
| tauchte unter
|
uhnul
| verduftet getürmt
|
uhnul
| ausgewichen
|
uhnul
| wich aus
|
uhnutí
| Seitenschritt {m} Schritt zur Seite
|
uhnutí
| Ausfallschritt {m}
|
uhnutí
| Ausweichmanöver {n}
|
uhodil
| befiel
|
uhodil
| angeschlagen
|
uhodil
| gestreikt
|
uhodil
| schlug schlug fest zu
|
uhodit
| getroffen geschlagen angeschlagen aufgeschlagen hingeschlagen
|
uhodit
| Beule {f}
|
uhodit
| Bodenwelle {f} Unebenheit {f} (in der Straße)
|
uhodit
| Bö {f}
|
uhodit
| Bums {m} Stoß {m}
|
uhodit
| Einfluss {m}
|
uhodit
| Hit {m}
|
uhodit
| Kasper {m} Kasperle {n} Kasperl {n}
|
uhodit
| Kopfnuss {f}
|
uhodit
| Lappen {m}
|
uhodit
| Faustschlag {m} Schlagkraft {f}
|
uhodit
| Schlag {m}
|
uhodit
| Schlagkraft {f} Schlag {m}
|
uhodit
| Versuch {m}
|
uhodit
| Streik {m}
|
uhodit
| Treffer {m} Stoß {m}
|
uhodit
| Treffer {m} Stoß {m} Hieb {m}
|
uhodnout
| Vermutung {f} Mutmaßung {f}
|
uhodnutý
| vermutet geschätzt geahnt
|
uhodnutý
| vermutete schätzte ahnte
|
uhodnutý
| gemeint geglaubt angenommen
|
úhoř
| Wasserschlange {f} [zool.]
|
úhoř
| Aal {m} (Anguillidae) Muräne {f} (Muraenidae) Schlangenaal {m} (Ophichthidae) [zool.]
|
úhoři
| Aale {pl} Muränen {pl} Schlangenaale {pl}
|
úhoz
| Tastenanschlag {m} Tastendruck {m}
|
uhozen
| gestreikt
|
uhozen
| angeschlagen
|
uhozený
| angeschlagen
|
uhozený
| gestreikt
|
uhozený (= nevtipný, jalový)
| schmalzig kitschig blöd abgedroschen altmodisch {adj}
|
úhozy
| Tastenanschläge {pl}
|
úhozy
| streichelt
|
úhozy
| Schicksalsschläge {pl}
|
úhozy
| Schläge {pl} Hiebe {pl} Stöße {pl} Striche {pl}
|
úhozy
| Anschläge {pl}
|
úhrada
| Ausgleich {m} Ersatz {m}
|
úhrada
| Ausgleich {m}
|
úhrada
| Berücksichtigung {f}
|
úhrada
| Besiedlung {f} Ansiedlung {f}
|
úhrada
| Bezahlung {f} Entgelt {n}
|
úhrada
| Überlegung {f} Nachdenken {n} Betrachtung {f} Prüfung {f}
|
úhrada
| Umstand {m} Faktor {m}
|
úhrada
| Vergleich {m} [jur.]
|
úhrada
| Zahlung {f}
|
úhrada
| Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
|
úhrada
| Abrechnung {f}
|
úhrada
| Abwicklung {f} [math.]
|
úhrada
| Rückvergütung {f} Entschädigung {f} Erstattung {f}
|
úhrada
| Schlichtung {f}
|
úhrada
| Sendung {f}
|
úhrada
| Setzung {f}
|
úhrada
| Siedlung {f} Niederlassung {f}
|
úhrada
| Geldanweisung {f} Geldsendung {f} Geldüberweisung {f}
|
uhradit
| Standvorrichtung {f} Fuß {m}
|
uhradit
| Fußliek {n} [naut.]
|
úhrady
| Siedlungen {pl}
|
úhrady
| Abmachungen {pl} Vereinbarungen {pl} Vergleiche {pl} Einigungen {pl} Regulierungen {pl}
|
uhrazený
| sesshaft {adj}
|
uhrazený
| fest feststehend entschieden {adj}
|
uhrazený
| geregelt {adj}
|
uhrazený
| abgemacht
|
uhrazený
| bereinigt geregelt
|
uhrazený
| besiedelt angesiedelt ansässig geworden sich niedergelassen sich niedergesetzt
|
uhrazený
| beständig {adj} (Wetter)
|
úhrn
| Aggregat {n}
|
úhrn
| Summe {f}
|
úhrn
| gesamtwirtschaftlich {adj}
|
úhrn
| völlig vollständig {adj}
|
úhrn
| Zuschlagstoff {m}
|
úhrn
| ganz gesamt {adj}
|
úhrn
| Summe {f} Betrag {m}
|
úhrn
| Summe {f} [math.]
|
úhrn
| Endsumme {f}
|
úhrn
| Ergebnis {n} Summe {f}
|
úhrn
| Gesamtmenge {f} Summe {f}
|
úhrnný
| Endsumme {f}
|
úhrnný
| Gesamtmenge {f} Summe {f}
|
úhrnný
| gesamtwirtschaftlich {adj}
|
úhrnný
| summarisch {adj}
|
úhrnný
| völlig vollständig {adj}
|
úhrnný
| Aggregat {n}
|
úhrnný
| kurze Inhaltsangabe {f} Übersicht {f}
|
úhrnný
| Summe {f}
|
úhrnný
| im Schnellverfahren
|
úhrnný
| Zusammenfassung {f}
|
úhrnný
| Zuschlagstoff {m}
|
úhrnný
| beschleunigt schnell {adj}
|
úhrnný
| erschwerend
|
úhrnný
| ganz gesamt {adj}
|
úhrný
| geballt {adj}
|
úhrný
| kumulierend kumliert zusätzlich {adj}
|
úhrny
| Ergebnisse {pl} Summen {pl}
|
úhrný
| Gesamt...
|
úhrny
| Summen {pl}
|
uhrovitý
| picklig pickelig {adj}
|
uhrovitý
| pustulös {adj} mit Pustelbildung [med.]
|
uhýbá
| Winkelzüge {pl}
|
uhýbá
| weicht aus
|
uhýbání
| ausweichend
|
uhýbání
| umgebend
|
uhýbání
| verklausulierend
|
uhýbání
| Ausflüchte machend Winkelzüge machend sich hin und her wendend
|
uhynout
| Modellform {f} Pressform {f}
|
uhynout
| Druckgussform {f}
|
uhynout
| Düse {f} [techn.] (Extrusion)
|
uhynout
| Gesenk {n} Gussform {f}
|
uhynout
| Gewindebohrer {m} Gewindeschneider {m} [techn.]
|
uhynout
| Gewindeschneidbacke {f} [techn.]
|
uhynout
| Würfel {m} Spielwürfel {m}
|
ujasnění
| Klärung {f} Klarstellung {f} Abklärung {f} Aufklärung {f}
|
ujasnění
| Klarheit {f}
|
ujasnění
| Aufhellung {f}
|
ujasnit
| anschaulich {adj}
|
ujasnit
| deutlich scharf klar {adj}
|
ujasnit
| klar hell heiter frei {adj}
|
ujasnit
| übersichtlich (Kurve) {adj}
|
ujde to
| nicht schlecht
|
ujednání
| Verträge {pl}
|
ujednání
| Zusammenstellung {f}
|
ujednání
| Zustimmung {f}
|
ujednání
| Übereinstimmung {f} Einvernehmen {n}
|
ujednání
| Verabredung {f} Abmachung {f}
|
ujednání
| Vereinbarung {f} Übereinkunft {f}
|
ujednání
| Abmachung {f} Regelung {f}
|
ujednání
| Anlage {f} Einteilung {f}
|
ujednání
| Anordnung {f} Vereinbarung {f}
|
ujednání
| Ordnung {f} Anordnung {f}
|
ujednání
| Planung {f} Disposition {f}
|
ujednání
| Einigung {f}
|
ujednání
| Einrichtung {f}
|
ujet
| Decke {f} Deckel {m} Überzug {m}
|
ujet
| Deckung {f} (Schutz)
|
ujet
| Abdeckung {f} (einer Öffnung)
|
ujet
| Titel {m}
|
ujet
| Titel {m} Abdeckung {f} Hülle {f} Umschlag {m}
|
ujet
| Schutz {m}
|
ujet
| Versicherungsdeckung {f}
|
ujet
| Zeitungsmantel {m}
|
ujímání
| gestaltend formend
|
ujímání
| herstellend
|
ujištění
| Versicherung {f} Beteuerung {f} Zusicherung {f}
|
ujištění
| Erklärung {f} an Eides statt [jur.]
|
ujištění
| Frechheit {f} Dreistigkeit {f}
|
ujištění
| Behauptung {f}
|
ujištění
| Bejahung {f}
|
ujištění
| Bekräftigung {f}
|
ujištění
| Beruhigung {f}
|
ujištění
| Bestätigung {f} Versicherung {f}
|
ujištění
| Bestätigung {f}
|
ujišťuje
| beteuert versichert
|
ujít
| Ausbruch {m} Entlaufen {n} Entrinnen {n}
|
ujít
| (erfolgreiche) Flucht {f}
|
újma
| Schaden {m} Havarie {f}
|
újma
| Schaden {m} Unglück {n}
|
újma
| Beschädigung {f}
|
újma
| Leid {n}
|
újma
| Verletzung {f}
|
újma
| Voreingenommenheit {f}
|
ujmout se
| Beute {f} Fang {m}
|
ukamenovat
| Kern {m} Obstkern {m}
|
ukamenovat
| Stein {m}
|
úkaz
| Phänomen {n}
|
úkaz
| Erscheinung {f}
|
ukázal
| sich gezeigt hervorgesehen
|
ukázal se
| verdunstet Feuchtigkeit abgegeben
|
ukázal se
| passiert ereignet
|
ukázal se
| passierte ereignete sich
|
ukázal se
| durchgesickert
|
ukázán
| sich gezeigt hervorgesehen
|
ukázaný
| gezeigt zur Schau gestellt
|
ukázaný
| zeigte stellte zur Schau
|
ukázaný
| sich gezeigt hervorgesehen
|
ukázaný
| vorgezeigt vorgelegt eingereicht
|
ukázat
| Schau {f}
|
ukázat
| Show {f}
|
ukázat
| Spitze {f} (Kinn- Messer-)
|
ukázat
| Umriss {m} Umrisslinie {f} Kontur {f} Silhouette {f} Profil {n}
|
ukázat
| Grundzug {m} Abriss {m}
|
ukázat
| Ausstellung {f} Vorstellung {f} Schau {f}
|
ukázat
| Ausstellungsstück {n} Ausstellungsgegenstand {m} Exponat {n}
|
ukázat
| Beweisstück {n} [jur.]
|
ukázat
| Denkschrift {f}
|
ukázat
| Abriss {m} Grundriss {m}
|
ukázat
| Punkt {m} [math.]
|
ukázat
| Kürzel {n} Sigel {n} Sigle {n}
|
Ukázat někomu, že ho nerespektujeme, například urážkou nebo kritikou.
| abweisend die kalte Schulter zeigend
|
ukázat se
| zum Vorschein gekommen
|
ukazatel
| Verzeichnis {n}
|
ukazatel
| Vorzeichen {n} [math.]
|
ukazatel
| Wert {m}
|
ukazatel
| Zeichen {n}
|
ukazatel
| Zeiger {m} Zeigestock {m}
|
ukazatel
| Sternbild {n} Sternzeichen {n} [astrol.]
|
ukazatel
| Tabelle {f} Zeiger {m} Index {m} Hinweis {m}
|
ukazatel
| Schild {n}
|
ukazatel
| Schild {n}
|
ukazatel
| Anzeige {f}
|
ukazatel
| Anzeiger {m}
|
ukazatel
| Beiwert {m}
|
ukazatel
| Gradmesser {m} [übtr.]
|
ukazatel
| Index {m}
|
ukazatel
| Index {m} Verbotsliste {f}
|
ukazatel
| Indikator {m}
|
ukazatel
| Inhalt {m}
|
ukazatel
| Koeffizient {m} Faktor {m}
|
ukazatel
| Koeffizient {m} [math.]
|
ukazatel
| Pfeil {m}
|
ukazatel, ukazovatel
| Anzeige {f}
|
ukazatel, ukazovatel
| Anzeiger {m}
|
ukazatel, ukazovatel
| Gradmesser {m} [übtr.]
|
ukazatel, ukazovatel
| Indikator {m}
|
ukazatele
| Gradmesser {pl}
|
ukazatele
| Indikatoren {pl}
|
ukazatele
| Anzeigen {pl}
|
ukazatele
| Anzeiger {pl}
|
ukazatele
| Zeiger {pl} Zeigestöcke {pl}
|
ukázka
| Vorbild {n} Beispiel {n}
|
ukázka
| Schelm {m} Necker {m} Schäker {m}
|
ukázka
| Muster {n}
|
ukázka
| Probe {f} Muster {n}
|
ukázka
| Probe {f} Muster {n} Warenmuster {n}
|
ukázka
| Ausstellung {f}
|
ukázka
| Beispiel {n}
|
ukázka
| Erläuterung {f}
|
ukázka
| Exemplar {n}
|
ukázka
| Kostprobe {f}
|
ukázka
| Lockartikel {m} Appetitanreger {m} etwas, was die Aufmerksamkeit erregt
|
ukázka toho nejlepšího
| Kasten {m}
|
ukázkový
| Muster {n}
|
ukázkový
| Probe {f} Muster {n} Warenmuster {n}
|
ukázkový
| Kostprobe {f}
|
ukázkový
| beispielhaft musterhaft exemplarisch {adj}
|
ukázkový
| vorbildgetreu vorbildgerecht {adj}
|
ukázkový
| vorbildlich
|
ukázkový
| warnend abschreckend {adj}
|
ukázkový
| typisch {adj} Muster...
|
ukázky
| probiert
|
ukázky
| Kostproben {pl}
|
ukázky
| Proben {pl} Muster {pl}
|
ukázky
| Exemplare {pl}
|
ukázněně
| Dienst habend Dienst tuend [mil.]
|
ukázněně
| ordentlich {adv}
|
ukázněně
| friedlich diszipliniert ordnungsgemäß {adj}
|
ukázněně
| geordnet ordentlich systematisch {adj}
|
ukázněnost
| Mäßigkeit {f}
|
ukázněnost
| Mäßigung {f}
|
ukázněný
| Dienst habend Dienst tuend [mil.]
|
ukázněný
| gemäßigt {adj}
|
ukázněný
| geordnet ordentlich systematisch {adj}
|
ukázněný
| friedlich diszipliniert ordnungsgemäß {adj}
|
ukázněný
| maßvoll {adj}
|
ukázněný
| ordentlich {adv}
|
ukázněný
| disziplinier gemaßregelt
|
ukázněný
| disziplinierte
|
ukázněný
| diszipliniert züchtig {adj}
|
ukáznit
| Wissenszweig {m} Disziplin {f}
|
ukáznit
| Disziplin {f}
|
ukáznit
| Benehmen {n}
|
ukazován
| sich gezeigt hervorgesehen
|
ukazování
| zeigend
|
ukazování
| sich zeigend hervorsehend
|
ukazování
| Anzeichen {n}
|
ukazování
| deutend
|
ukazování
| richtend
|
ukazování
| erweisend bezeigend
|
ukazování
| weisend
|
ukazování
| hinweisend zeigend
|
ukazovaný
| sich gezeigt hervorgesehen
|
ukazovat
| Schau {f}
|
ukazovat
| Show {f}
|
ukazovat
| Spitze {f} (Kinn- Messer-)
|
ukazovat
| Ausstellung {f} Vorstellung {f} Schau {f}
|
ukazovat
| Punkt {m} [math.]
|
ukazovat (směr)
| Schild {n}
|
ukazovatel
| Schreibgriffel {m} Eingabestift {m}
|
ukazuje
| gibt aus
|
ukazuje
| zeigt an gibt an bezeichnet kennzeichnet
|
ukazuje
| bezeichnet
|
ukazuje
| zeigt deutet auf
|
ukazuje
| kennzeichnet markiert
|
ukazuje
| zeigt beweist
|
ukazuji
| sich gezeigt hervorgesehen
|
ukazující
| sich zeigend hervorsehend
|
ukazující
| zeigend deutend
|
ukazující
| Anzeichen {n}
|
ukazující
| hindeutend hinweisend erkennen lassend
|
ukazující
| indizierend erfordernd
|
ukazující
| erweisend bezeigend
|
ukazující
| andeutend anzeigend erkennen lassend zu verstehen gebend
|
ukazující
| anzeigend angebend bezeichnend kennzeichnend
|
ukecaný
| geschwätzig redselig {adj}
|
ukecaný
| gesprächig {adj}
|
úklad
| Intrige {f} Kabale {f} [obs.]
|
ukládá
| imponiert verhängt
|
ukládá
| legt ab
|
ukládá
| spart auf spart
|
ukládá
| Depots {pl}
|
ukládá
| Ablagerungen {pl} Ablagen {pl}
|
ukládá
| Anzahlungen {pl} Depositen {pl}
|
ukládá
| Lagerstätten {pl} Lager {pl} Vorkommen {pl}
|
ukládání
| Achtung gebietend achtunggebietend [alt]
|
ukládání
| repräsentabel {adj}
|
ukládání
| rettend bewahrend erlösend
|
ukládání
| sichernd speichernd
|
ukládání
| speichernd
|
ukládání
| stattlich eindrucksvoll beeindruckend imponierend imposant {adj}
|
ukládání
| aufsparend sparend
|
ukládání
| Speichern {n}
|
ukládání
| aufbewahrend rettend sichernd
|
ukládání
| aufbewahrend lagernd einlagernd
|
ukládání
| aufdrängend aufzwingend andrehend aufzwängend aufbürdend auferlegend oktroyierend
|
ukládání
| auferlegend aufbürdend
|
ukládat
| gesteckt angebracht
|
ukládat
| steckte brachte an
|
ukládat
| gelegt gestellt gesetzt getan
|
úkladná vražda
| Meuchelmord {m}
|
úkladná vražda
| Ermordung {f}
|
úkladné vraždy
| Meuchelmorde {pl}
|
úkladně zavražděn
| ermordet gemeuchelt
|
úkladnost
| Vorbedacht {f}
|
úkladnost
| Vorsatz {m}
|
úkladný
| heimtückisch {adj}
|
úkladný
| trügerisch verräterisch {adj}
|
úkladný
| tückisch {adj}
|
úkladný
| vorher überlegt
|
úkladný
| vorsätzlich
|
úkladný
| willentlich {adj}
|
úkladný
| absichtlich bewusst {adj}
|
úkladný vrah
| Meuchelmörder {m}
|
úkladný vrah
| Meuchelmörder {m}
|
úkladný vrah
| Attentäter {m} Meuchelmörder {m}
|
úklady
| Intrige {f}
|
úklady
| Machenschaften {pl}
|
úklid
| Säuberungsaktion {f}
|
uklidit
| sauber rein {adj}
|
uklidit
| steril sauber {adj}
|
uklidit
| ordentlich sauber aufgeräumt {adj}
|
uklidit
| Behälter {m} Box {f}
|
uklidit
| aufgeräumt {adj}
|
uklidnění
| Sedierung {f} [med.]
|
uklidnění
| Beruhigung {f}
|
uklidnění
| Beruhigung {f}
|
uklidnění
| Beruhigung {f} Befriedigung {f}
|
uklidnění
| Besänftigung {f}
|
uklidnění
| Beschwichtigungspolitik {f}
|
uklidnění
| Bestätigung {f}
|
uklidněný
| gelindert gemildert
|
uklidněný
| linderte milderte
|
uklidněný
| gelindert erleichtert
|
uklidněný
| linderte erleichtert
|
uklidněný
| getröstet beruhigt ermutigt
|
uklidněný
| tröstete beruhigte
|
uklidněný
| erleichtert
|
uklidněný
| sediert beruhigt ruhiggestellt
|
uklidněný
| versichert beteuert
|
uklidněný
| versicherte beteuerte
|
uklidněný
| abgeklungen
|
uklidněný
| beruhigt
|
uklidněný
| beruhigte
|
uklidněný
| beschwichtigt
|
uklidněný
| beschwichtigte
|
uklidnil
| getröstet beruhigt ermutigt
|
uklidnil
| tröstete beruhigte
|
uklidnit
| windstill {adj}
|
uklidnit
| reglos bewegungslos {adj}
|
uklidnit
| ruhig still {adj}
|
uklidnit
| ruhig gelassen {adj}
|
uklidnit
| immer noch
|
uklidnit
| leise ruhig still {adj}
|
uklidnit
| still ruhig unbewegt stehend {adj}
|
uklidnit
| still ohne Kohlensäure
|
uklidnit
| Destillierapparat {m}
|
uklidnit
| Pause {f} Flaute {f}
|
uklidnit
| Kalme {f} [meteo.]
|
uklidnit
| Fotografie {f}
|
uklidnit
| Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
|
uklidnit
| beruhigt
|
uklidnit
| beschwichtigt
|
uklidnit
| dennoch doch noch
|
uklidnit
| Windstille {f} [meteo.]
|
uklidnit
| Stille {f} Ruhe {f}
|
uklidnit
| Stille {f}
|
uklidňování
| Schrittsteuerung {f} Stufensteuerung {f}
|
uklidňování
| schreitend durchschreitend
|
uklidňovat
| still ruhig unbewegt stehend {adj}
|
uklidňovat
| still ohne Kohlensäure
|
uklidňovat
| reglos bewegungslos {adj}
|
uklidňovat
| immer noch
|
uklidňovat
| Stille {f}
|
uklidňovat
| dennoch doch noch
|
uklidňovat
| Fotografie {f}
|
uklidňovat
| Destillierapparat {m}
|
uklidňovat se
| Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
|
uklidňovat se
| Kalme {f} [meteo.]
|
uklidňovat se
| windstill {adj}
|
uklidňovat se
| ruhig still {adj}
|
uklidňovat se
| ruhig gelassen {adj}
|
uklidňovat se
| Stille {f} Ruhe {f}
|
uklidňovat se
| Windstille {f} [meteo.]
|
uklidňující
| beruhigend
|
uklidňující
| beruhigend tröstend besänftigend
|
uklidňující
| besänftigend mäßigend
|
uklidňující
| beschwichtigend
|
uklidňující
| deeskalierend beschwichtigend beruhigend {adj}
|
uklidňující
| Pause {f} Flaute {f}
|
uklidňující
| mildernd lindernd
|
uklidňující
| mildernd strafmildernd {adj}
|
uklidňující
| ruhig
|
uklidňující
| lindernd mildernd schmerzlindernd
|
uklidňující
| lindernd {adj}
|
uklidňující
| tröstend beruhigend ermutigend
|
uklidňující
| versichernd beteuernd
|
uklidňující lék
| schmerzstillend
|
uklízeč
| sauberer reiner
|
uklízeč
| Putzmann {m}
|
uklízeč
| Filter {m}
|
uklízečky
| Putzleute {pl}
|
uklizeně
| ordentlich {adv}
|
uklízení
| ordnend in Ordnung bringend
|
uklízení
| putzend
|
uklízení
| abputzend saubermachend
|
uklizenost
| Gepflegtheit {f}
|
uklizený
| Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
|
uklizený
| Behälter {m} Box {f}
|
uklizený
| Bordüre {f} Rand {m}
|
uklizený
| Leiste {f} (am Auto) [auto]
|
uklizený
| ordentlich sauber aufgeräumt {adj}
|
uklizený
| geordnet in Ordnung gebracht
|
uklizený
| schlank schmal {adj}
|
uklizený
| gepflegt ordentlich proper {adj}
|
uklizený
| Trimm {m} Gleichgewichtslage {f} [naut.]
|
uklizený
| aufgeräumt {adj}
|
uklízet
| aufgeräumt {adj}
|
uklízet
| Behälter {m} Box {f}
|
uklízet
| ordentlich sauber aufgeräumt {adj}
|
uklízet
| sauber rein {adj}
|
uklízet
| steril sauber {adj}
|
úklon
| Kontaktende {n} [electr.]
|
úklon
| Neigung {f} Gefälle {n} Senkung {f}
|
úklon
| Beschichtung {f}
|
úklon
| Einsattelung {f} (Gebirge)
|
úklon
| Farbbad {n} Tauchbad {n}
|
úklon
| flüchtiger Blick
|
úklona
| Ehrerbietung {f}
|
úklona
| Gefälligkeit {f} Liebenswürdigkeit {f}
|
úklona
| Höflichkeit {f} Rücksicht {f} Verbindlichkeit {f}
|
úklona
| Krümmung in Längsrichtung
|
úklona
| Schleife {f} Masche {f}
|
úklona
| Bogen {m}
|
uklonit se
| Schleife {f} Masche {f}
|
uklonit se
| Krümmung in Längsrichtung
|
uklonit se
| Bogen {m}
|
uklouzl
| geschlichen
|
uklouzl
| geschlüpft
|
uklouzl
| schlüpfte
|
uklouzl
| geglitten
|
uklouzl
| gleiten lassen schleifen lassen
|
uklouzl
| ausgeglitten ausgerutscht
|
uklouzl
| glitt aus rutschte aus
|
uklouzl
| abgeglitten abgesunken nachgelassen
|
uklouzl
| entschwunden entfallen
|
uklouznout
| Rutsche {f} Rutschbahn {f}
|
uklouznout
| Schlitterbahn {f}
|
uklouznout
| Sprössling {m} Setzling {m} Spross {m} Trieb {m} Schössling {m}
|
uklouznout
| Unfall {m} Unglücksfall {m}
|
uklouznout
| Unterrock {m} Unterkleid {n}
|
uklouznout
| Deckungszusage {f}
|
uklouznout
| Ausgleiten {n} Ausrutschen {n}
|
uklouznout
| Beleg {m} Abschnitt {m} Zettel {m}
|
uklouznout
| Haarspange {f}
|
uklouznout
| Fehler {m} Flüchtigkeitsfehler {m} Schnitzer {m} Lapsus {m}
|
uklouznout
| Fehlleistung {f} Missgeschick {n} Panne {f}
|
uklouznout
| Fehltritt {m} Irrtum {m} Versehen {n} Schnitzer {m}
|
uklouznout
| Formschieber {m}
|
uklouznout
| Lichtbild {n} Dia {n}
|
uklouznout
| Präsentationsfolie {f} [comp.]
|
uklouznout
| Abrutschen {n}
|
uklouznutí
| entschwindend entfallend
|
uklouznutí
| ausgleitend ausrutschend
|
uklouznutí
| abgleitend absinkend nachlassend
|
uklouznutí
| gleitend
|
uklouznutí
| gleiten lassend schleifen lassend
|
uklouznutí
| schleichend
|
uklouznutí
| schlüpfend
|
ukojitelný
| sättigend
|
úkol
| Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
|
úkol
| Abtretung {f}
|
úkol
| Amt {n} Dienst {m} Betrieb {m} Tätigkeit {f}
|
úkol
| Angriffsziel {n} [mil.]
|
úkol
| Schularbeit {f} Schulaufgabe {f}
|
úkol
| Steuer {f} [fin.] (indirekte)
|
úkol
| Ernennung {f}
|
úkol
| Funktion {f}
|
úkol
| Funktion {f} [math.]
|
úkol
| Gebühr {f} Abgabe {f}
|
úkol
| Teil {m} Stück {n}
|
úkol
| Teil {n} Bauteil {n}
|
úkol
| Vermittlungsgebühr {f} Vermittlungsprovision {f}
|
úkol
| Zuordnung {f}
|
úkol
| Zuteilung {f} Zuweisung {f} Verwendung {f}
|
úkol
| gegenständlich
|
úkol
| Heimarbeit {f} Schularbeit {f}
|
úkol
| Job {m}
|
úkol
| Kampfziel {n}
|
úkol
| Kommission {f}
|
úkol
| Mission {f} Aufgabe {f} Sendung {f} Beruf {m}
|
úkol
| Mission {f} Abordnung {f} Delegation {f}
|
úkol
| Offizierspatent {n}
|
úkol
| Anweisung {f} Zuweisung {f}
|
úkol
| Anzahlung {f}
|
úkol
| Arbeit {f} Beruf {m} Tätigkeit {f} Stellung {f}
|
úkol
| Arbeit {f} Auftrag {m}
|
úkol
| Arbeitsplatz {m}
|
úkol
| Aufgabe {f} Pflicht {f}
|
úkol
| Aufgabe {f}
|
úkol
| Aufgabe {f} Arbeit {f} Auftrag {m} zugewiesene Aufgabe
|
úkol
| Auftrag {m}
|
úkol
| Auftrag {m} Instruktion {f}
|
úkol
| Auftrag {m} Weisung {f} Aufgabe {f} Bestellung {f}
|
úkol
| Auftrag {m}
|
úkol
| Auslosung {f}
|
úkol
| Bestimmung {f} Festsetzung {f}
|
úkol
| Betriebszeit {f} Betrieb {m}
|
úkol
| kurz knapp kurz gefasst {adj}
|
úkol
| objektiv sachlich wirklich {adj}
|
úkol
| teils teilweise {adv}
|
úkol, terč
| Schießscheibe {f}
|
úkol, terč
| Soll {n} Plansoll {n}
|
úkol, terč
| Ziel {n} [mil.]
|
úkol, terč
| Zielbereich {m}
|
úkol, terč
| Zielscheibe {f} Schießscheibe {f}
|
úkol, terč
| Planziel {n}
|
ukolébat
| Wiege {f}
|
ukolébat
| Telefongabel {f} [telco.]
|
ukolébavka
| Schlaflied {n} Wiegenlied {n} Schlummerlied {n}
|
úkolová práce
| Akkordarbeit {f} Akkord {m} Stückakkord {m}
|
úkolový
| Schularbeit {f} Schulaufgabe {f}
|
úkolový
| Aufgabe {f} Pflicht {f}
|
úkoly
| Anweisungen {pl} Zuweisungen {pl}
|
úkoly
| Aufgaben {pl}
|
úkoly
| Aufgaben {pl} Arbeiten {pl} Aufträge {pl} zugewiesene Aufgaben
|
úkoly
| Abtretungen {pl}
|
úkoly
| Heimarbeit {f} Schularbeit {f}
|
úkon
| Maßnahme {f}
|
úkon
| Akt {m} Aufzug {m} (Theater)
|
úkon
| Aktion {f} Handlung {f} Wirkung {f}
|
úkon
| Bedienungsmaßnahme {f}
|
úkon
| Darbietung {f} Dargebotene {n}
|
úkon
| Durchführung {f} Abwicklung {f} Erledigung {f} Tätigung {f}
|
úkon
| Geschäft {n} Transaktion {f}
|
úkon
| Gesetz {n}
|
úkon
| Saitenlage {f} Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.]
|
úkon
| Tat {f} Akt {m}
|
úkon
| Tat {f} Wirkung {f} Prozess {m}
|
úkon
| Transaktion {f} [comp.]
|
úkon
| Vorgehen {n} weiteres Vorgehen
|
ukončení
| Abschluss {m}
|
ukončení
| Ende {n}
|
ukončení
| Endung {f}
|
ukončení
| Beendigung {f}
|
ukončení
| Beendigung {f} Terminierung {f} Kündigung {f}
|
ukončení
| Beendigungen {pl} Terminierungen {pl} Kündigungen {pl}
|
ukončení
| endgültige Festlegung {f} endgültiger Abschluss
|
ukončení
| Abschluss {m}
|
ukončení
| Abschlüsse {pl}
|
ukončení
| Anschluss {m} [telco.]
|
ukončení
| Schlüsse {pl}
|
ukončení
| Schluss {m} Ende {n}
|
ukončení
| endend endigend
|
ukončení
| beendigend beendend abschließend
|
ukončený
| aufgehört geendet beendet
|
ukončený
| beendet erledigt fertiggestellt zu Ende geführt vollendet
|
ukončený
| beendete erledigte stellte fertig führte zu Ende vollendete
|
ukončený
| beendet begrenzt terminiert
|
ukončený
| beendete
|
ukončený
| beendet beendigt erledigt
|
ukončený
| eingestellt
|
ukončený
| stellte ein
|
ukončený
| vollendet
|
ukončený
| vollendete
|
ukončený
| weggefallen abgeschafft worden
|
ukončený
| gekündigt
|
ukončený
| fertig fertig bearbeitet {adj}
|
ukončený
| gefinisht
|
ukončil
| stellt ein
|
ukončil
| hört auf endet
|
ukončit
| Schluss {m} Ende {n}
|
ukončit
| Vollendung {f}
|
ukončit
| Ziel {n} [sport]
|
ukončit
| Verarbeitung {f}
|
ukončit
| vollständig komplett völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
|
ukončit
| vollständig {adj} [math.]
|
ukončit
| Abschluss {m}
|
ukončit
| Abfahrt {f} Autobahnabfahrt {f}
|
ukončit
| Aus {n} Ausscheiden {n} [sport]
|
ukončit
| Ende {n}
|
ukončit
| Ende {n} Abschluss {m}
|
ukončit
| Oberfläche {f} Beschichtung {f}
|
ukončit
| Lack {m}
|
ukončit
| Ausgang {m}
|
ukončit
| Ausstieg {m}
|
ukončovač
| Abschlussprogramm {n} Endezeichen {n}
|
ukončovač
| Abschlusswiderstand {m}
|
ukončování
| Abschluss {m}
|
ukončování
| Anschluss {m} [telco.]
|
ukončování
| Beendigung {f} Terminierung {f} Kündigung {f}
|
ukončuje
| beendet
|
ukončující
| beendend begrenzend terminierend
|
ukončující
| kündigend
|
ukořistit
| Schlagen {n} (Schach)
|
ukořistit
| Erfassung {f} (von Daten)
|
ukořistit
| Fang {m}
|
ukořistit
| Festhalten {n}
|
ukořistit
| Festnahme {f} Gefangennahme {f} Einnahme {f}
|
ukořistit
| Plünderung {f} Beute {f}
|
ukořistit
| Rabe {m} [ornith.]
|
úkos
| Tratte {f} (trassierter) Wechsel Ziehung {f} Trassierung {f}
|
úkos
| Zahlungsanweisung {f} Scheck {m}
|
úkos
| Ausarbeitung {f}
|
úkos
| Heuchelei {f} scheinheiliges Gerede
|
úkos
| Jargon {m} Kauderwelsch {n}
|
úkos
| Kauderwelsch {n} Jargon {m}
|
úkos
| Kommando {n} Abteilung {f} [mil.]
|
úkos
| Schräge {f} Schrägfläche {f} Abschrägung {f} abgeschrägte Kante {f} Fase {f} Facette {f}
|
úkos
| Schräge {f} Neigung {f}
|
úkos
| Entnahme {f} Abhebung {f}
|
úkos
| Formschräge {f}
|
ukotvení
| Zaum {m}
|
ukotvení
| einbettend bettend einlagernd lagernd einbindend eingrabend
|
ukotvení
| einschließend
|
ukotvení
| herumschlagend
|
ukotvení
| packend anpackend
|
ukotvení
| verankernd
|
ukotvení
| Einschluss {m}
|
ukotvený
| geankert
|
ukotvený
| ankerte
|
ukotvený
| verankert
|
ukotvený
| verankerte
|
ukotvit
| Anker {m}
|
ukousnout
| Biss {m} Beißen {n}
|
ukousnout
| Bissen {m} Happen {m}
|
ukousnout
| Fassen {n} Greifen {n}
|
ukousnout
| Stich {m} (Mücken-)
|
ukovaný
| gefälscht nachgemacht
|
ukovaný
| fälschte machte nach
|
ukovaný
| geformt erfunden
|
ukovaný
| geschmiedet
|
ukovaný
| angeschmiedet
|
ukraden
| bestohlen gestohlen entwendet
|
ukradené zboží
| Plünderung {f} Beute {f}
|
ukradený
| bestohlen gestohlen entwendet
|
ukradl
| bestohlen gestohlen entwendet
|
ukradl
| sich angeeignet vereinnahmt
|
ukradl
| hinausgezögert
|
ukradnout
| Trense {f} Zaumzeug {n}
|
ukradnout
| Scharte {f}
|
ukradnout
| Kerbe {f}
|
Ukrajinec
| Ukrainer {m} Ukrainerin {f} [geogr.]
|
Ukrajinec
| ukrainisch {adj} [geogr.]
|
ukrajinský
| Ukrainer {m} Ukrainerin {f} [geogr.]
|
ukrajinský
| ukrainisch {adj} [geogr.]
|
Ukrajinština
| Ukrainer {m} Ukrainerin {f} [geogr.]
|
Ukrajinština
| ukrainisch {adj} [geogr.]
|
ukrást
| Plünderung {f} Beute {f}
|
ukrást
| Prise {f}
|
ukrást
| Kniff {m}
|
ukrást
| Schlag {m}
|
ukřivděný
| betrübt gekränkt {adj}
|
ukřivděný
| gekränkt
|
ukřivdit
| falsch {adj}
|
ukřivdit
| verkehrt {adj}
|
ukřivdit
| Unrecht {n}
|
ukřižovaný
| gekreuzigt
|
ukřižovaný
| kreuzigte
|
ukrojit
| weggeschnitten
|
ukrojit
| schnitt weg
|
ukrutnost
| Abscheulichkeit {f}
|
ukrutnost
| Grausamkeit {f}
|
ukrutnost
| Gräueltat {f} Greueltat {f} [alt] Schreckenstat {f}
|
ukrutný
| schrecklich furchtbar {adj}
|
ukrutný
| grauenhaft scheußlich abscheulich miserabel gräulich greulich [alt] {adj}
|
ukrutný
| grausam {adj}
|
ukrutný
| erbarmungslos herzlos {adj}
|
ukrýt
| Schuppen {m}
|
ukrýt
| Schutz {m}
|
úkryt
| Abdeckung {f} (einer Öffnung)
|
úkryt
| Decke {f} Deckel {m} Überzug {m}
|
úkryt
| Deckung {f} (Schutz)
|
úkryt
| Titel {m}
|
úkryt
| Titel {m} Abdeckung {f} Hülle {f} Umschlag {m}
|
úkryt
| Verborgenheit {f}
|
úkryt
| Versicherungsdeckung {f}
|
úkryt
| Versteck {n} geheimes Lager
|
úkryt
| Versteck {n}
|
úkryt
| Versteck {n} Unterschlupf {m}
|
úkryt
| Verstecken {n}
|
úkryt
| Zeitungsmantel {m}
|
úkryt
| Zuflucht {f}
|
úkryt
| Zugriffsspeicher {m} [comp.]
|
úkryt
| verbergend versteckend
|
úkryt
| versteckend verheimlichend verhehlend
|
úkryt
| Refugium {n}
|
úkryt
| Schlupfwinkel {m}
|
úkryt
| Schutz {m}
|
úkryt
| Schutzhütte {f} Schutzort {m}
|
ukrýt
| Obdach {n} Schutzdach {n} Unterstand {m}
|
ukrýt
| Bunker {m} Schutzraum {m} [mil.]
|
ukrytí
| Verborgenheit {f}
|
ukrytý
| verhohlen {adj}
|
ukrytý
| verborgen {adj}
|
ukrytý
| kaschiert verborgen verhohlen
|
ukrytý
| kaschierte verbarg
|
ukrýval
| kaschiert verborgen verhohlen
|
ukrýval
| kaschierte verbarg
|
ukrýval
| verhohlen {adj}
|
ukrýval
| verborgen {adj}
|
ukrývání
| sich unterstellend Schutz suchend
|
ukrývání
| versteckend
|
ukrývání
| beschützend beschirmend in Schutz nehmend
|
ukrývání
| Caching {n} Aufnehmen im Zwischenspeicher [comp.]
|
ukulele
| Ukulele {f} [mus.]
|
ukvapeně
| verfrüht {adv}
|
ukvapeně
| vorher {adv}
|
ukvapeně
| vorzeitig {adv}
|
ukvapenost
| Sturz {m} jäher Sturz Herabstürzen {n}
|
ukvapenost
| Niederschläge {pl}
|
ukvapenost
| Präzipitation {f} Fällung {f} Ausfällung {f} eines Niederschlags Ausflockung {f} [chem.]
|
ukvapenost
| Hast {f} Eile {f}
|
ukvapenost
| Hast {f}
|
ukvapenost
| Hast {f}
|
ukvapený
| Abscheidungsstoff {m}
|
ukvapený
| Ausschlag {m} Hautausschlag {m} [med.]
|
ukvapený
| Niederschlag {m}
|
ukvapený
| Präzipitat {n} [chem.]
|
ukvapený
| Fällungsprodukt {n}
|
ukvapený
| eilfertig eilig
|
ukvapený
| nicht beraten
|
ukvapený
| voreilig vorschnell überstürzt {adj}
|
ukvapený
| vorzeitig übereilt frühzeitig {adj}
|
ukvapený
| unberaten
|
ukvapený
| ungestüm {adj}
|
ukvapený
| prämatur nicht ausgereift {adj} [med.]
|
ukvapený
| frühreif {adj}
|
ukvapený
| hastig {adj}
|
ukvapený
| hastig eilig voreilig übereilt überstürzt {adj}
|
úl
| logische Untereinheit (von Registrierdatenbanken) [comp.]
|
úl
| Bienenvolk {n} Bienenschwarm {m}
|
ulcerace
| Ulzeration {f} Entwicklung eines Geschwürs [med.]
|
ulcerace
| Eiterung {f}
|
ulcerózní
| geschwürig geschwürartig eiternd {adj} [med.]
|
ulehčení
| Ablösung {f}
|
ulehčení
| Erleichterung {f}
|
ulehčení
| Erleichterung {f}
|
ulehčení
| Erleichterung {f} Unterstützung {f} Hilfe {f}
|
ulehčení
| Relief {n}
|
ulehčený
| abgeklungen
|
ulehčený
| gelindert erleichtert
|
ulehčený
| linderte erleichtert
|
ulehčuje
| lindert erleichtert
|
ulehčující
| erleichternd unterstützend
|
ulejvák
| Schwindler {m}
|
ulejvání
| Schwänzen {n}
|
úlek
| Betroffenheit {f}
|
úlek
| Schlag {m} (heftiger) Stoß {m}
|
úlek
| Schock {m}
|
úlek
| Schreck {m}
|
úlek
| Erschütterung {f}
|
uletět
| clever gerissen gewieft {adj}
|
uletět
| Fliege {f} [zool.]
|
úleva
| Erleichterung {f}
|
úleva
| Erleichterung {f}
|
úleva
| Erleichterung {f} Unterstützung {f} Hilfe {f}
|
úleva
| Grunddienstbarkeit {f}
|
úleva
| Relief {n}
|
úleva
| Verringerung {f} Abnahme {f} Abnehmen {n} Nachlassen {n} Verminderung {f} Rückgang {m}
|
úleva
| Abflauen {n} Abklingen {n}
|
úleva
| Ablösung {f}
|
úleva
| Herabsetzung {f} Streichung {f} Kürzung {f} Senkung {f}
|
ulevování
| abhelfend behebend
|
ulevování
| ablösend
|
ulevování
| befreiend unterstützend
|
ulevování
| befreiend entlastend
|
ulevování
| enthebend abnehmend
|
ulevování
| entlastend
|
ulevování
| abbauend abschwächend
|
ulevování
| erleichternd helfend
|
ulevování
| lindernd mildernd schwächend
|
ulice
| Straßen {pl}
|
ulička
| Fahrbahn {f}
|
ulička
| Fahrspur {f} Spur {f}
|
ulička
| Gasse {f} Weg {m} Pfad {m} Bahn {f}
|
ulička
| Gasse {f}
|
ulička
| Korridor {m} Gang {m} Flur {m}
|
ulička mezi sedadly
| Gang zwischen Sitzbänken
|
ulička mezi sedadly
| Seitenschiff {n}
|
uličky
| Wege {pl}
|
uličky
| Fahrbahnen {pl}
|
uličky
| Fahrspuren {pl} Spuren {pl}
|
uličky
| Gassen {pl} Wege {pl} Pfade {pl} Bahnen {pl}
|
uličky
| Gassen {pl}
|
uličnice
| Knirps {m} Stift {m}
|
uličnice
| Vorderzahn {m}
|
uličnicky
| böse schlecht schlimm {adv}
|
uličnický
| boshaft schadenfroh mutwillig bösartig {adj}
|
uličnický
| elfisch
|
uličnicky
| lasterhaft gottlos {adv}
|
uličnicky
| frech unverschämt {adv}
|
uličnický
| schalkhaft {adj}
|
uličnický
| schelmisch verschmitzt {adj}
|
uličnicky
| schelmisch {adv}
|
uličnický
| schurkisch
|
uličnický
| spitzbübisch schelmisch {adj}
|
uličnický
| spitzbübisch schelmisch schalkhaft {adj}
|
uličnický
| gaunerhaft {adj}
|
uličnický
| nachteilig schädlich verderblich {adj}
|
uličnický
| wild ungestüm {adj}
|
uličnictví
| Gaunerei {f}
|
uličnictví
| Bosheit {f}
|
uličnictví
| Unfug {m}
|
uličnictví
| Unfug {m} Unheil {n}
|
uličnictví
| Schaden {m}
|
uličnictví
| Schalkhaftigkeit {f}
|
uličnictví
| Spitzbüberei {f}
|
uličník
| Schlitzohr {n} [ugs.]
|
uličník
| Schuft {m}
|
uličník
| Schuft {m}
|
uličník
| Vorderzahn {m}
|
uličník
| Bösewicht {m} Schurke {m} Schuft {m}
|
uličník
| Knirps {m} Stift {m}
|
uličník
| Bengel {m}
|
uličník
| Bengel {m} Lausebengel {m} Lausbube {m} Frechdachs {m} [ugs.] Gauner {m}
|
úlisně
| salbungsvoll {adv}
|
úlisnost
| Gewandtheit {f} Zungenfertigkeit {f}
|
úlisný
| glatt {adj}
|
úlisný
| kriecherisch schmeichlerisch {adj}
|
úlisný
| Slick {m} profilloser Reifen
|
ulita
| Außenhaut {f} Gerippe {n}
|
ulita
| Gehäuse {n} Zylindergehäuse {n}
|
ulita
| Muschel {f} Schale {f}
|
ulita
| Rennruderboot {n} [sport]
|
ulna
| Elle {f} (Unterarmknochen) [anat.]
|
úloha
| Schularbeit {f} Schulaufgabe {f}
|
úloha
| Signal {n} Zeichen {n} Hinweis {m}
|
úloha
| Stichwort {n}
|
úloha
| Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
|
úloha
| Wahrnehmungselement {n}
|
úloha
| Aufgabe {f} Pflicht {f}
|
úloha
| Aufruf {m}
|
úloha
| Auslösereiz {m}
|
úlomek
| Bruch {m} Bruchteil {m}
|
úlomek
| Bruch {m} [math.]
|
úlomek
| Bruch {m} Bruchrechnung {f} Stückchen {n}
|
úlomek
| Bruchstück {n} Fragment {n}
|
úlomek
| Schiene {f} [med.]
|
úlomek
| Splitter {m} Span {m} Bruchstück {n}
|
úlomek
| Splitter {m}
|
úlomek
| Splitter {m} Span {m}
|
úlomek
| Steinsplitter {m} Erzsplitter {m} Splitter {m}
|
úlomek
| Fraktion {f} (Untergruppe)
|
úlomek
| Fraktion {f} [chem.]
|
úlomek
| Abteilung {f}
|
úlomkovitý
| Schutt {m}
|
úlomkovitý
| detritisch {adj} [min.]
|
úlomky
| fragmentiert
|
úlomky
| Bruchstücke {pl} Fragmente {pl}
|
uloupit
| Plünderung {f} Beute {f}
|
úlovek
| Raste {f}
|
úlovek
| Schnappverschluss {m}
|
úlovek
| Fang {m}
|
ulovený
| gejagt
|
ulovený
| durchsucht geforscht gesucht
|
ulovil
| gefangen in einer Falle gefangen
|
ulovil
| fing fing in einer Falle
|
uložení
| hinlegen hinstellen {vt}
|
uložení
| speichernd
|
uložení
| Lagerung {f}
|
uložení
| Aufbewahrung {f}
|
uložení
| Auferlegung {f} Strafarbeit {f}
|
uložení
| deponieren {vt}
|
uložení
| ablagern deponieren {vt}
|
uložení
| (in fester Form) abscheiden
|
uložení
| aufbewahrend lagernd einlagernd
|
uložení
| Verehrung {f}
|
uložení vrstev
| bettend setzend pflanzend
|
uloženo v rychlé vyrovnávací paměti
| versteckt
|
uloženo v rychlé vyrovnávací paměti
| versteckte
|
uloženo v rychlé vyrovnávací paměti
| zwischengespeichert gecachet
|
uložený
| verklappt
|
uložený
| verstaut gestaut
|
uložený
| gesichert gespeichert
|
uložený
| gespeichert
|
uložený
| speicherte
|
uložený
| erhoben auferlegt
|
uložený
| erhob erlegte auf
|
uložený
| hingelegt abgelagert deponiert {adj}
|
uložený
| hingelegt hingestellt
|
uložený
| gerettet bewahrt erlöst
|
uložený
| deponiert
|
uložený
| deponierte
|
uložený
| abgeladen geschüttet ausgekippt fallen lassen
|
uložený
| abgelagert deponiert
|
uložený
| abzieht gedumpt
|
uložený
| aufbewahrt gerettet gesichert
|
uložený
| aufbewahrt gelagert eingelagert
|
uložený
| bewahrte auf lagerte lagerte ein
|
uložený
| aufgespart gespart
|
uložený
| sparte auf sparte
|
uložit
| Vorrat {m}
|
uložit
| Warenhaus {n} Kaufhaus {n}
|
uložit
| Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
|
uložit
| Abzug {m} Dump {m} [comp.]
|
uložit
| Anzahlung {f} Deposit {n}
|
uložit
| Bodensatz {m}
|
uložit
| Depot {n}
|
uložit
| Depot {n} [mil.]
|
uložit
| Einzahlung {f}
|
uložit
| Auslistung {f}
|
uložit
| Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
|
uložit
| Kaff {n} Dreckloch {n} Sauladen {m}
|
uložit
| Lager {n} Lagerhaus {n} Lagerraum {m} Magazin {n}
|
uložit
| Lagerstätte {f} Lager {n} Vorkommen {n} [min.] [geol.]
|
uložit
| Park {m} Grünanlage {f}
|
uložit
| Pförtnerhaus {n}
|
uložit daň
| Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
|
uložit daň
| Gebühr {f} Taxe {f}
|
uložit jako
| ausgenommen von abgesehen von
|
uložit peníze
| Bodensatz {m}
|
uložit peníze
| Depot {n}
|
uložit peníze
| Einzahlung {f}
|
uložit peníze
| Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
|
uložit peníze
| Anzahlung {f} Deposit {n}
|
uložit peníze
| Lagerstätte {f} Lager {n} Vorkommen {n} [min.] [geol.]
|
uložit poplatek
| Gebühr {f} Taxe {f}
|
uložit poplatek
| Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
|
uložit trest
| Meinung {f}
|
uložit trest
| Empfindungsvermögen {n}
|
uložit trest
| Satz {m}
|
uložit trest
| Urteil {n} Ausspruch {m}
|
ultimátum
| Ultimatum {n}
|
ultra-konzervativní
| extrem konservativ
|
ultramarínově modrý
| ultramarin {adj}
|
ultramarínový
| ultramarin {adj}
|
ultramoderní
| supermodern ultramodern {adj}
|
ultrazvuk
| Ultrawelle {f}
|
um
| handwerkliche Schöpfung {f}
|
um
| Kunstfertigkeit {f} Handwerkskunst {f}
|
umaštěnost
| Schmierigkeit {f}
|
umaštěný
| fettig schmalzig {adj}
|
umaštěný
| schmierig schlüpfrig {adj}
|
umazaný
| dreckig schmutzig schmuddelig schmuddlig {adj}
|
umazat
| Färbung {f}
|
umazat
| Fleck {m}
|
umazat
| Fehler {m} [min.]
|
umdlévat
| Fahne {f} Flagge {f} Fähnchen {n}
|
umdlévat
| Flag {n}
|
umdlévat
| Kennzeichen {n}
|
umělá hmota
| Plastik {f} Plast {n} Plaste {n} (Kunststoff)
|
umělá hmota
| plastisch {adj}
|
umělá kožešina kolem krku
| Riesenschlange {f} [zool.]
|
umělá kožešina kolem krku
| Boa {f} [zool.]
|
umělci
| Handwerker {pl}
|
umělci
| Artisten {pl} Artistinnen {pl}
|
umělci
| Künstler {pl} Künstlerinnen {pl}
|
umělci
| Künstler {pl} Künstlerinnen {pl} Darsteller {pl} Darstellerinnen {pl}
|
umělci
| Kunsthandwerker {pl}
|
umělci
| Kunstschaffenden {pl} Kunstschaffende
|
uměle
| gekünstelt {adv}
|
uměle
| künstlich {adv}
|
umělé hedvábí
| Rayon {m}
|
uměle ochlazovaný
| gekühlt
|
uměle ochlazovaný
| kühlte
|
Umele Oplodneni Darcem
| Hilfe {f} Unterstützung {f}
|
Umele Oplodneni Darcem
| Hilfsmittel {n}
|
Umele Oplodneni Darcem
| Zuhilfenahme {f}
|
umělec
| Artist {m} Artistin {f}
|
umělec
| Künstler {m} Künstlerin {f}
|
umělec
| Künstler {m} Könner {m}
|
umělec
| Kunstschaffende {m,f} Kunstschaffender
|
umělecká galerie
| Kunstgalerie {f}
|
umělecká práce
| Vorlage {f}
|
umělecká práce
| künstlerische Darstellung {f}
|
umělěcké dílo
| handwerkliches Können
|
umělěcké dílo
| Kunstfertigkeit {f}
|
umělecké dílo
| Kunstwerk {n}
|
umělěcké dílo
| Mannschaft {f}
|
umělěcké dílo
| (handwerkliche) Ausführung {f} Verarbeitung {f} Arbeitsausführung {f}
|
umělecké tvarování keřů
| Formschnitt {m} (Baum Hecke)
|
umělecké tvarování keřů
| Formschnittgarten {m}
|
umělecké tvarování keřů
| Formschnittgärtnerei {f} Topiari
|
umělecký
| kunstvoll kunstreich {adj}
|
umělecky navržené
| gestaltet geformt
|
umělkyně
| Künstler {m} Künstlerin {f}
|
umělkyně
| Künstler {m} Könner {m}
|
umělkyně
| Kunstschaffende {m,f} Kunstschaffender
|
umělkyně
| Artist {m} Artistin {f}
|
umělost
| Gekünsteltheit {f}
|
umělost
| Künstlichkeit {f}
|
umělý
| Chemikalie {f}
|
umělý
| Fälschung {f} Nachahmung {f} Imitation {f}
|
umělý
| hervorgebracht verursacht geführt zu
|
umělý
| vorgetäuscht verlogen {adj}
|
umělý
| induziert
|
umělý
| künstlich {adj}
|
umělý
| künstlich {adj}
|
umělý
| künstlich {adj} Kunst...
|
umělý
| künstlich synthetisch {adj}
|
umělý
| synthetisch künstlich {adj}
|
umělý
| veranlasst bewegt
|
umělý
| veranlasste bewegte
|
umělý
| dirnenhaft {adj}
|
umělý
| eingeleitet herbeigeführt
|
umělý
| bewogen
|
umělý
| chemisch {adj}
|
umělý
| aufdringlich protzig {adj}
|
umělý chrup
| Zahnersatz {m} künstliches Gebiss
|
umělý chrup
| Zahnprothesen {pl} künstliche Gebisse
|
umělý chrup
| künstliches Gebiss
|
umělý chrup
| künstliche Gebisse
|
umělý jazyk
| künstliche Sprache
|
umělý otvor mezi dutinami
| Stomata {pl}
|
umělý penis
| Dildo {m} Godemiché {m} künstlicher Penis
|
umělý tuk
| Margarine {f} [cook.]
|
umění
| Kunst {f}
|
umění
| Künste {pl}
|
umění
| Geschick {n} Geschicklichkeit {f} Kunstfertigkeit {f}
|
úměra
| Einzeltarif {m}
|
úměra
| Frequenz {f}
|
úměra
| Tarif {m} Rate {f} Satz {m}
|
úměra
| Tempo {n}
|
úměra
| Verhältnis {n} Anteil {m}
|
úměra
| Rate {f} Quote {f} (Zuwachs-)
|
úměra
| Satz {m} Kurs {m} [fin.]
|
úměrný
| angemessen anteilmäßig anteilig {adj}
|
úměrný
| anteilig anteilmäßig {adj}
|
úměrný
| messbar
|
umět
| Kanne {f} Gießgefäß {n}
|
umím
| Kanne {f} Gießgefäß {n}
|
umíněnec
| Dickkopf {m}
|
umíněnost
| Eigensinn {m}
|
umíněnost
| Eigenwilligkeit {f} Eigensinn {m}
|
umíněnost
| Hartnäckigkeit {f} Starrsinn {m} Sturheit {f}
|
umíněnost
| Ausdauer {f}
|
umíněnost
| Sturheiten {pl}
|
umíněnost
| Verstocktheit {f} Unerbittlichkeit {f}
|
umíněný
| dickköpfig {adj}
|
umíněný
| hartnäckig starrsinnig {adj}
|
umíněný
| stur dickköpfig {adj}
|
umíněný
| stur
|
umíněný
| versessen wie wild
|
umírá
| Druckgussformen {pl}
|
umírá
| Modellformen {pl} Pressformen {pl}
|
umírá
| Gewindebohrer {pl} Gewindeschneider {pl}
|
umírající
| umkippend
|
umírající
| sterbend
|
umírající
| eingehend
|
umírání
| eingehend
|
umírání
| sterbend
|
umírání
| umkippend
|
umírat
| Gesenk {n} Gussform {f}
|
umírat
| Gewindebohrer {m} Gewindeschneider {m} [techn.]
|
umírat
| Gewindeschneidbacke {f} [techn.]
|
umírat
| Druckgussform {f}
|
umírat
| Düse {f} [techn.] (Extrusion)
|
umírat
| Modellform {f} Pressform {f}
|
umírat
| Würfel {m} Spielwürfel {m}
|
umírněně
| pervers {adv}
|
umírněně
| friedlich {adv}
|
umírněně
| verkehrt {adv}
|
umírněnec
| mäßig gemäßigt {adj}
|
umírněnec
| mittelmäßig {adj}
|
umírněnec
| gemäßigt angemessen mäßig maßvoll {adj}
|
umírněnost
| Mäßigkeit {f}
|
umírněný
| Hemmnis {n}
|
umírněný
| Zurückhaltung {f} Beherrschtheit {f}
|
umírněný
| zurückhaltend verhalten beherrscht unaufdringlich {adj}
|
umírněný
| zurückgehalten gebändigt gehemmt
|
umírněný
| hielt zurück bändigte hemmte
|
umírněný
| friedliebend {adj}
|
umírněný
| gemächlich recht gemächlich {adj} [mus.]
|
umírněný
| gemäßigt angemessen mäßig maßvoll {adj}
|
umírněný
| gemäßigt {adj}
|
umírněný
| mäßig gemäßigt {adj}
|
umírněný
| maßvoll {adj}
|
umírněný
| mittelmäßig {adj}
|
umístěn
| geortet angepeilt gepeilt
|
umístěn
| ortete peilte an peilte
|
umístěn
| lokalisiert ausfindig gemacht aufgefunden
|
umístěn
| lokalisierte machte ausfindig fand auf
|
umístěn
| geliert
|
umístěn
| geschränkt
|
umístěn
| gestellt gesetzt gelegt
|
umístěn
| festgesetzt festgelegt
|
umístěn
| fest geworden erstarrt
|
umístěn
| festgelegt abgesteckt fixiert
|
umístěn
| legte fest steckte ab fixierte
|
umístěn
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
umístěn
| Zusammenstellung {f}
|
umístěn
| eingepasst eingelassen
|
umístěn
| eingerenkt
|
umístěn
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
umístěn
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
umístěn
| Satz {m} [sport]
|
umístěn
| Menge {f} [math.]
|
umístění
| Körperhaltung {f} Haltung {f} Stellung {f} Positur {f} Pose {f}
|
umístění
| Lage {f} Anordnung {f}
|
umístění
| Lage {f} Situation {f}
|
umístění
| Lage {f}
|
umístění
| Bestückung {f} Unterbringung {f}
|
umístění
| Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
|
umístění
| Attitüde {f} geistige Haltung {f}
|
umístění
| Aufspannung {f}
|
umístění
| Drehort {m} (Film)
|
umístění
| Drehorten {pl}
|
umístění
| Einstellung {f}
|
umístění
| Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden) Stellenvermittlung {f} Vermittlung {f}
|
umístění
| Ortsangabe {f} Stelle {f}
|
umístění
| Platzierung {f} Plazierung {f} [alt]
|
umístění
| Platzierung {f} Plazierung {f} [alt] Platzanweisung {f}
|
umístění
| genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt]
|
umístění
| Positionierung {f} Anordnung {f}
|
umístění
| Situation {f}
|
umístění
| Speicherstelle {f}
|
umístění
| Standort {m}
|
umístění
| Standorte {pl}
|
umístění
| Standortbestimmung {f}
|
umístění
| Stätte {f}
|
umístění
| Stelle {f}
|
umístění
| Stellen {pl}
|
umístění
| Stellen {n} Hinstellen {n} Aufstellen {n} Setzen {n} Legen {n}
|
umístění
| Stellung {f}
|
umístění
| Stellung {f}
|
umístění
| Vertonung {f}
|
umístění
| Umgebung {f} Milieu {n} Situation {f}
|
umístění
| einpassend einlassend
|
umístění
| einrenkend
|
umístění
| fest werdend erstarrend
|
umístění
| festsetzend festlegend aufstellend fixierend
|
umístění
| positionierend aufstellend verortend
|
umístění
| schränkend
|
umístění
| stellend setzend legend
|
umístění
| gelierend
|
umístění
| Platznahme {f}
|
umístěno
| festgelegt abgesteckt fixiert
|
umístěno
| legte fest steckte ab fixierte
|
umístěno
| lokalisiert ausfindig gemacht aufgefunden
|
umístěno
| lokalisierte machte ausfindig fand auf
|
umístěno
| geortet angepeilt gepeilt
|
umístěno
| ortete peilte an peilte
|
umístěný
| platziert plaziert [alt]
|
umístěný
| platzierte plazierte [alt]
|
umístěný
| positioniert aufgestellt verortet
|
umístěný
| positionierte stellte auf verortete
|
umístěný
| gelegen befindlich {adj}
|
umístěný
| verortet angesiedelt
|
umístěný
| gesetzt gestellt gelegt
|
umístěný
| setzte stellte legte
|
umístěný
| aufgestellt untergebracht gelegt
|
umístěný v regálu
| gequält geplagt
|
umístí
| beherbergt bringt unter quartiert ein
|
umístí
| passt an
|
umístil
| eingepasst eingelassen
|
umístil
| eingerenkt
|
umístil
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
umístil
| Satz {m} [sport]
|
umístil
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
umístil
| Zusammenstellung {f}
|
umístil
| platziert plaziert [alt]
|
umístil
| platzierte plazierte [alt]
|
umístil
| geschränkt
|
umístil
| gesetzt gestellt gelegt
|
umístil
| setzte stellte legte
|
umístil
| gestellt gesetzt gelegt
|
umístil
| geliert
|
umístil
| verortet angesiedelt
|
umístil
| festgesetzt festgelegt
|
umístil
| fest geworden erstarrt
|
umístil
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
umístil
| Menge {f} [math.]
|
umístit
| Lage {f} Situation {f}
|
umístit
| Laien...
|
umístit
| Menge {f} [math.]
|
umístit
| Platzierung {f} Plazierung {f} [alt]
|
umístit
| Position {f} Lage {f} Stelle {f} Platz {m} Stellung {f}
|
umístit
| Posten {m} Stellung {f} [mil.]
|
umístit
| festgesetzt festgelegt
|
umístit
| fest geworden erstarrt
|
umístit
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
umístit
| geschränkt
|
umístit
| gesteckt angebracht
|
umístit
| steckte brachte an
|
umístit
| gestellt gesetzt gelegt
|
umístit
| weltlich {adj}
|
umístit
| laienhaft nicht fachmännisch {adj}
|
umístit
| gelegt gestellt gesetzt getan
|
umístit
| geliert
|
umístit
| Wache {f} (Polizei)
|
umístit
| Zusammenstellung {f}
|
umístit
| eingepasst eingelassen
|
umístit
| eingerenkt
|
umístit
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
umístit
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
umístit
| Satz {m} [sport]
|
umístit
| Schachstellung {f}
|
umístit
| Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
|
umístit
| Standort {m}
|
umístit
| Standpunkt {m}
|
umístit
| Station {f}
|
umístit
| Stätte {f}
|
umístit
| Stelle {f} Stellung {f} Position {f} Funktion {f}
|
umístitelný
| platzierbar plazierbar [alt]
|
umístnění
| legend stellen setzend tuend
|
umístnění
| steckend anbringend
|
umisťování
| setzend stellend legend
|
umisťování
| platzierend plazierend [alt]
|
umisťování
| verortend ansiedelnd
|
umisťování
| Vergabe {f} (von Aufträgen)
|
umisťuje
| legt fest steckt ab fixiert
|
umisťuje
| ortet peilt an peilt
|
umisťuje
| platziert plaziert [alt]
|
umisťuje
| lokalisiert macht ausfindig findet auf
|
umisťuje
| setzt stellt legt
|
umísťující
| setzend stellend legend
|
umísťující
| verortend ansiedelnd
|
umísťující
| platzierend plazierend [alt]
|
umisťující
| positionierend aufstellend verortend
|
umísťující
| Vergabe {f} (von Aufträgen)
|
umisťující
| Positionierung {f} Anordnung {f}
|
umlčený
| brachte zum Schweigen
|
umlčet
| Ruhe {f} Geräuschlosigkeit {f} Schweigen {n}
|
umlčet
| Schriftseite nach unten
|
umlčet
| abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
|
umlčet
| Stille {f} Ruhe {f} Schweigen {n}
|
umlčet
| eingelagert eingekellert
|
umlčet
| niedergeworfen niedergeschlagen
|
umlčet někoho
| Mundsperrer {m} [med.]
|
umlčet někoho
| Knebel {m}
|
umlčující
| Schalldämpfung {f}
|
umlít
| Walzwerk {n} Walzanlage {f}
|
umlít
| Streber {m} streberhafter Arbeiter
|
umlít
| Mühle {f} Fabrik {f}
|
úmluva
| Abkommen {n} Vertrag {m}
|
úmluva
| Abmachung {f} Regelung {f}
|
úmluva
| Zusammenstellung {f}
|
úmluva
| Zustimmung {f}
|
úmluva
| Schwur {m} Bund {m}
|
úmluva
| Stelle {f} Stellung {f} Anstellung {f} Amt {n}
|
úmluva
| Einigung {f}
|
úmluva
| Einrichtung {f}
|
úmluva
| Ernennung {f} Berufung {f}
|
úmluva
| Übereinstimmung {f} Einvernehmen {n}
|
úmluva
| Verabredung {f} Abmachung {f}
|
úmluva
| Vereinbarung {f} Übereinkunft {f}
|
úmluva
| Vereinbarung {f} Abkommen {n} Übereinkunft {f} Vertrag {m}
|
úmluva
| Vereinbarung {f} Abmachung {f}
|
úmluva
| Vertrags...
|
úmluva
| Anlage {f} Einteilung {f}
|
úmluva
| Anordnung {f} Vereinbarung {f}
|
úmluva
| Bedingung {f} Klausel {f}
|
úmluva
| Bestimmung {f} Festsetzung {f}
|
úmluva
| Brauch {m}
|
úmluva
| Kongress {m} Fachkongress {m}
|
úmluva
| Konvention {f} Übereinkommen {n}
|
úmluva
| Ordnung {f} Anordnung {f}
|
úmluva
| Planung {f} Disposition {f}
|
úmluvy
| Kongresse {pl} Fachkongresse {pl}
|
úmluvy
| Konventionen {f}
|
umně vyvedený
| sorgfältig ausgearbeitet ausführlich {adj}
|
umně vyvedený
| durchorganisiert {adj}
|
umně vyvedený
| umfangreich üppig {adj}
|
umně vyvedený
| umständlich {adj}
|
umně vyvedený
| vielgestaltig {adj}
|
umně vyvedený
| kompliziert ausgefeilt aufwändig kunstvoll kunstreich {adj}
|
umocnění
| quadrierend
|
umocnění
| quadratisch machend rechtwinklig machend
|
umocnění
| schmierend
|
umocnění
| übereinstimmend zusammenpassend sich vereinbarend
|
umocnění
| begleichend abrechnend
|
umocnění
| abgleichend ausgleichend gleichziehend
|
umocnění
| zudrehend
|
umocněný
| angetrieben mit Energie versorgt
|
umocněný
| trieb an versorgte mit Energie
|
umocňování
| Involution {f} Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.]
|
umocňování
| Involution {f} [math.]
|
umocňovat na třetí
| in Würfel schneidend
|
umocňuje
| Vierecke {pl} Rechtecke {pl} Kästchen {pl}
|
umocňuje
| Winkel {pl} Winkelmaße {pl}
|
umocňuje
| begleicht rechnet ab
|
umocňuje
| stimmt überein passt zusammen vereinbart sich
|
umocňuje
| Plätze {pl}
|
umocňuje
| Quadrate {pl}
|
úmor
| Tilgung {f}
|
úmorný
| mühsam mühselig {adj}
|
umořovací fond
| Amortisationsfonds {m} [fin.]
|
umořování
| Tilgung {f}
|
umouněnost
| Rußigkeit {f}
|
umouněnost
| Schmutzigkeit {f}
|
umožňuje
| bewilligt gewährt räumt ein
|
umožňuje
| Bewilligungen {pl}
|
umožňuje
| Genehmigungen {pl} Konzessionen {pl} Bewilligungen {pl}
|
umožňuje
| gewährt gestattet
|
umožňuje
| ermöglicht
|
umožňující
| ermöglichend
|
umožňující
| gewährend gestattend
|
umožňující
| stattgebend erhörend
|
umožňující
| bewilligend gewährend einräumend
|
umožňující
| einschaltend aktivierend freigebend
|
umožňující
| Gewährung {f}
|
umravnění
| Moralismus {m}
|
umřel
| gestorben
|
umřel
| umgekippt
|
umřel
| eingegangen
|
umřít
| Würfel {m} Spielwürfel {m}
|
umřít
| Modellform {f} Pressform {f}
|
umřít
| Gesenk {n} Gussform {f}
|
umřít
| Gewindebohrer {m} Gewindeschneider {m} [techn.]
|
umřít
| Gewindeschneidbacke {f} [techn.]
|
umřít
| Druckgussform {f}
|
umřít
| Düse {f} [techn.] (Extrusion)
|
umrlčí lebka
| Totenkopf {m} (Symbol)
|
úmrtí
| Todesfall {m}
|
úmrtí
| Trauerfall {m} Todesfall {m}
|
úmrtí
| Verlust {m} (Todesfall)
|
úmrtí blízké osoby
| Trauerfall {m} Todesfall {m}
|
úmrtí blízké osoby
| Verlust {m} (Todesfall)
|
úmrtní
| Todesfall {m}
|
úmrtní oznámení
| Sterbeanzeige {f}
|
úmrtnost
| Sterblichkeit {f} Mortalität {f}
|
úmrtnost
| Sterblichkeitsziffer {f}
|
umrtvení
| Taubheit {f} Starre {f}
|
umrtvení
| Benommenheit {f}
|
umrtvený
| abgestumpft
|
umrtvující
| abstumpfend
|
umrtvující
| abtötend
|
umrtvující
| anästhetisch betäubend {adj} [med.]
|
umrtvující anestetikum
| anästhetisch betäubend {adj} [med.]
|
umučení
| Märtyrium {n}
|
umučit
| Märtyrer {m} Märtyrerin {f}
|
umyl
| ausgewaschen ausgespült
|
umyl
| wusch aus: spülte aus
|
umyl
| gebrandet geschlagen
|
umyl
| getüncht
|
umyl
| geschwemmt
|
umyl
| gewaschen
|
úmysl
| Sinn {m} Bedeutung {f}
|
úmysl
| meinend
|
úmysl
| beabsichtigend vorhabend
|
úmysl
| beschäftigt aufmerksam {adj}
|
úmysl
| Absicht {f}
|
úmysl
| Bedeutung {f}
|
úmyslně
| wohlüberlegt {adv}
|
úmyslně
| wohlüberlegt absichtlich {adv}
|
úmyslně
| absichtlich bewusst zielgerichtet wissentlich {adv}
|
úmyslný
| absichtlich {adj}
|
úmyslný
| absichtlich bewusst {adj}
|
úmyslný
| absichtlich vorsätzlich {adj}
|
úmyslný
| beabsichtigt vorgehabt intendiert
|
úmyslný
| beabsichtigt geplant {adj}
|
úmyslný
| bestimmt vorgesehen
|
úmyslný
| bewusst bewußt [alt] {adj}
|
úmyslný
| Auserkorene {m,f} Auserkorener
|
úmyslný
| kalkuliert einkalkuliert
|
úmyslný
| nachdenkend
|
úmyslný
| gerechnet berechnet ausgerechnet geplant
|
úmyslný
| überlegend bedenkend hin und her überlegend
|
úmyslný
| willentlich {adj}
|
umýt
| Waschen {n}
|
umýt hlavu
| Perücke {f}
|
umýt se
| Waschen {n}
|
umytí
| Waschen {n}
|
umytý
| gebrandet geschlagen
|
umytý
| ausgewaschen ausgespült
|
umytý
| wusch aus: spülte aus
|
umytý
| gewaschen
|
umytý
| getüncht
|
umytý
| geschwemmt
|
umývač
| Küchenjunge {m}
|
umývač nádobí
| Geschirrspülmaschine {f} Spülmaschine {f} Geschirrspüler {m}
|
umývač nádobí
| Tellerwäscher {m} Tellerwäscherin {f}
|
umyvadla
| Schalen {pl} Schüsseln {pl} Basins {pl}
|
umyvadla
| Becken {pl}
|
umyvadla
| Becken {pl} Stromgebiete {pl}
|
umyvadlo
| Ausguss {m}
|
umyvadlo
| Becken {n} [geogr.]
|
umyvadlo
| Becken {n} Stromgebiet {n}
|
umyvadlo
| Schale {f} Schüssel {f} Basin {n}
|
umyvadlo
| Spültisch {m}
|
umyvadlo
| Waschschüssel {f}
|
umyvadlo
| Bassin {n}
|
umývání
| schwemmend
|
umývání
| waschend
|
umývání
| tünchend
|
umývání
| Waschung {f}
|
umývání
| Waschzeug {n}
|
umývání
| brandend schlagend
|
umývání
| auswaschend ausspülend
|
umývárna
| Waschraum {m}
|
umývárna
| Waschraum {m}
|
umývárna nádobí
| Spülküche {f}
|
umývat
| Waschen {n}
|
unáhleně
| vorher {adv}
|
unáhlenost
| Frühreife {f}
|
unáhlený
| Ausschlag {m} Hautausschlag {m} [med.]
|
unáhlený
| voreilig vorschnell überstürzt {adj}
|
unáhlený
| ungestüm {adj}
|
unášení
| treibend wehend
|
unášení
| abweichend
|
unášení
| dahintreibend
|
unášený
| dahingetrieben
|
unášený
| trieb dahin
|
unášený
| abgewichen
|
unášený
| getrieben geweht
|
unášený
| treibend abtreibend dahinschwimmend {adj}
|
unášený
| verloren preisgegeben {adj}
|
unášet
| langsames Abwandern
|
unášet
| Drift {f}
|
unášet
| Eintreibdorn {m} [techn.]
|
unášet
| Verwehung {f}
|
unášet
| Schräglauf {m}
|
unášet
| Strömung {f}
|
únava
| Arbeitsdienst {m} [mil.]
|
únava
| Müdigkeit {f} Schlappheit {f} Überdruss {m}
|
unavenost
| Müdigkeit {f}
|
unavený
| ausgeblasen
|
unavený
| ausgepumpt ausgeschöpft abgesaugt evakuiert
|
unavený
| ausgereizt
|
unavený
| belästigt angemacht
|
unavený
| abgehetzt {adj}
|
unavený
| abgespannt {adj}
|
unavený
| angebohrt {adj}
|
unavený
| beunruhigt
|
unavený
| beunruhigte
|
unavený
| blass bleich {adj}
|
unavený
| sich gebohrt
|
unavený
| gelangweilt
|
unavený
| langweilte
|
unavený
| müde {adj}
|
unavený
| schikaniert gemobbt
|
unavený
| schwach müde {adj}
|
unavený
| übernächtigt {adj}
|
unavený
| verbraucht ausgeschöpft erschöpft vergriffen {adj}
|
unavený
| ermüdet
|
unavený
| ermüdete
|
unavený
| erschöpft
|
unavený
| erschöpft entkräftet {adj}
|
unavit
| Arbeitsdienst {m} [mil.]
|
únavně
| ermüdend {adv}
|
únavný
| ermüdend leidig {adj}
|
únavný
| ermüdend
|
únavný
| erschöpfend {adj}
|
únavný
| müde {adj}
|
únavný
| stumpfsinnig monoton stupid stupide geisttötend frustrierend {adj}
|
unavoval
| ermüdet
|
unavoval
| ermüdete
|
unavovat
| Arbeitsdienst {m} [mil.]
|
unavuje
| Bereifung {f}
|
unce
| Unzen {pl}
|
understand-understood-understood
| mitbekommen
|
understand-understood-understood
| verstanden begriffen
|
unesený
| geschändet vergewaltigt
|
unesený
| schändete vergewaltigte
|
unesený
| entführt gekapert
|
unesený
| entführte kaperte
|
unést
| Bär {m} [zool.]
|
unést
| Baissier {m} Börsenspekulant {m}
|
unést
| Raub {m}
|
unie
| Union {f}
|
unie
| Vereinigung {f} Verbindung {f} Union {f} Verein {m}
|
unie
| Vereinigung {f} [math.]
|
unifikace
| Vereinheitlichung {f}
|
unifikace
| Vereinigung {f} Einigung {f}
|
uniforma
| Tracht {f}
|
uniforma
| Uniform {f}
|
uniforma
| einheitlich gleichförmig uniform {adj} , einheitlicher - am einheitlichsten
|
uniforma
| Livree {f}
|
uniforma
| gleichförmig uniform {adj}
|
uniformita
| Einheitlichkeit {f} Gleichheit {f}
|
uniformita
| Gleichförmigkeit {f} Einförmigkeit {f}
|
uniformně
| gleichmäßig {adv}
|
uniformně
| konstant {adv}
|
uniformovaný
| uniformiert
|
uniformy
| Trachten {pl}
|
uniformy
| Uniformen {pl}
|
únik
| Leck {n} undichte Stelle {f}
|
únik
| Leck {n}
|
únik
| Ableitung {f} [electr.]
|
únik
| Quelle {f} Ursprung {m}
|
únik
| Umgehung {f}
|
únik
| Undichtigkeit {f}
|
únik
| Ursprung {m}
|
únik
| Ausbruch {m} Entlaufen {n} Entrinnen {n}
|
únik
| Auslaufen {n} Austreten {n} Durchsickern {n}
|
únik
| Entkommen {n}
|
únik
| (erfolgreiche) Flucht {f}
|
únik
| Flucht {f} Flucht...
|
únik
| Sickerverlust {m}
|
únik kapitálu
| Kapitalabfluss {m} Kapitalabwanderung {f} Abfluss {m} von Kapital [econ.]
|
uniká
| weicht aus umgeht
|
uniká
| entflieht entgeht entrinnt
|
uniká
| meidet
|
uniká
| verhütet
|
uniká
| vermeidet
|
unikající
| verlassend
|
unikající
| trügerisch unglaublich {adj}
|
unikající
| entfliehend entgehend entrinnend
|
unikající
| ausströmend
|
unikající
| ausweichend {adj}
|
unikající proud
| Leckstrom {m} [electr.]
|
unikání
| Leck {n}
|
unikání
| Auslaufen {n} Austreten {n} Durchsickern {n}
|
unikání
| Ableitung {f} [electr.]
|
unikání
| tropfend
|
unikání
| entweichend
|
unikání
| leckend undicht seiend auslaufend durchsickernd
|
unikání
| Sickerverlust {m}
|
unikání
| durchlassend
|
unikání před skutečností
| Realitätsflucht {f} Wirklichkeitsflucht {f} Eskapismus {m}
|
unikat
| (erfolgreiche) Flucht {f}
|
unikat
| Ausbruch {m} Entlaufen {n} Entrinnen {n}
|
unikát
| eindeutig einzigartig einmalig {adj}
|
unikát
| eindeutig [math.]
|
unikát
| einzigartig {adj}
|
unikátní
| eindeutig einzigartig einmalig {adj}
|
unikátní
| eindeutig [math.]
|
unikátní
| einzigartig {adj}
|
unikátní
| blutig (Steak) nicht durchgebraten [cook.]
|
unikátní
| ausgezeichnet außergewöhnlich vortrefflich {adj}
|
unikátní
| verdünnt dünn {adj}
|
unikátní
| rar selten wenig vereinzelt nicht häufig {adj}
|
uniklý
| geleckt undicht gewesen ausgelaufen durchgesickert
|
uniklý
| leckte war undicht lief aus sickerte durch
|
uniklý
| getropft
|
uniklý
| entwichen
|
uniklý
| entwich
|
uniklý
| durchgelassen
|
uniklý
| entflohen entgangen entronnen
|
uniklý
| entfloh entging entronn
|
uniknout
| Ausbruch {m} Entlaufen {n} Entrinnen {n}
|
uniknout
| Fehlschuss {m}
|
uniknout
| (erfolgreiche) Flucht {f}
|
uniknout
| Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
|
úniková doložka
| Ausweichklausel {f} [jur.]
|
úniková klauzule
| Ausweichklausel {f} [jur.]
|
unikum
| eindeutig einzigartig einmalig {adj}
|
unikum
| eindeutig [math.]
|
unikum
| einzigartig {adj}
|
úniky
| Lecks {pl} undichte Stellen
|
úniky
| leckt ist undicht läuft aus sickert durch
|
úniky
| entweicht
|
unilateralizmus
| Politik des Alleingangs einseitige Abrüstung {f} [pol.]
|
unionista
| Unionist {m}
|
unipolární
| einpolig {adj}
|
unisono
| Einklang {m}
|
universita
| höhere Bildungsanstalt (allgemein)
|
universita
| College {n}
|
universita
| Institut {n} College {n}
|
universita
| Berufsfachschule {f}
|
univerzalizmus
| Universalismus {m}
|
univerzální
| allgemeingültig universell {adj}
|
univerzální
| vielseitig {adj}
|
univerzální
| wendig {adj}
|
univerzální
| generell
|
univerzální
| üblich gewöhnlich normal {adj}
|
univerzální
| universal
|
univerzální klíč
| Zentralschlüssel {m}
|
univerzálnost
| Vielseitigkeit {f} Flexibilität {f} vielseitige Verwendbarkeit {f}
|
univerzálnost
| Allgemeingültigkeit {f}
|
univerzálnost
| Allgemeinheit {f}
|
univerzálnost
| Allseitigkeit {f}
|
univerzita
| höhere Bildungsanstalt (allgemein)
|
univerzita
| College {n}
|
univerzita
| Berufsfachschule {f}
|
univerzita
| Hochschule {f} Universität {f} [stud.]
|
univerzita
| Institut {n} College {n}
|
univerzita
| Universität {f} -Uni- [stud.]
|
univerzita
| Universitätsgelände {n} Unigelände {n} Campus {m} [stud.]
|
univerzitní
| Universität {f} -Uni- [stud.]
|
univerzitní
| Hochschule {f} Universität {f} [stud.]
|
univerzitní
| Institut {n} College {n}
|
univerzitní
| Berufsfachschule {f}
|
univerzitní
| höhere Bildungsanstalt (allgemein)
|
univerzitní
| College {n}
|
univerzitní notář
| Registrator {m} Registratorin {f} Archivar {m} Archivarin {f}
|
univerzitní notář
| Urkundenbeamte {m} Urkundenbeamtin {f}
|
univerzitní notář
| Standesbeamte {m,f} Standesbeamter
|
univerzity
| Universitäten {pl}
|
univerzity
| Berufsfachschulen {pl}
|
univerzity
| Hochschulen {pl} Universitäten {pl}
|
únor
| Februar {m} Feber {m} [Ös.] Hornung {m} [obs.]
|
únos
| Entführung {f}
|
únos
| Raub {m}
|
únos
| entführend kapernd
|
únos
| Abduktion {f}
|
únos člověka
| Entführung {f} Verschleppung {f}
|
únos člověka
| Menschenraub {m}
|
únos člověka
| entführend
|
únosce
| Entführer {m}
|
únosce
| Fänger {m}
|
únosnost
| Kapazität {f}
|
únosnost
| Leistung {f} Leistungsfähigkeit {f}
|
únosnost
| Leistungsvermögen {n}
|
únosy
| Entführungen {pl} Verschleppungen {pl}
|
unuděný
| angebohrt {adj}
|
unuděný
| sich gebohrt
|
unuděný
| gelangweilt
|
unuděný
| langweilte
|
upadá
| Rutschen {pl} Rutschbahnen {pl}
|
upadá
| Lichtbilder {pl} Dias {pl}
|
upadá
| Formschieber {pl}
|
upadá
| Präsentationsfolien {pl}
|
upadal
| geschwunden geschrumpft zusammenschrumpft zergangen
|
upadal
| schwand schrumpfte zerging
|
upadal
| abgenommen nachgelassen rückläufig gewesen zur Neige gegangen
|
upadat
| Verfall {m} [med.]
|
upadat
| Niedergang {m} Untergang {m}
|
upadat
| Rückgang {m} Abfall {m} Abnahme {f} Schwund {m} Nachgeben {n}
|
upadat
| heruntergekommen heruntergegangen
|
upadat
| heruntergereicht
|
úpadce
| bankrott zahlungsunfähig {adj}
|
úpadek
| Zusammenbruch {m} Versagen {n}
|
úpadek
| Dämpfung {f}
|
úpadek
| Aufschlüsselung {f}
|
úpadek
| Aufspaltung {f} [chem.]
|
úpadek
| Ausfall {m} Störfall {m} Betriebsstörung {f}
|
úpadek
| Besitzübertragung {f}
|
úpadek
| Betriebsschaden {m}
|
úpadek
| Untergang {m} Verschwinden {n}
|
úpadek
| Verfall {m} Verrottung {f} Zerstörung {f}
|
úpadek
| Verschlechterung {f} Abwärtsentwicklung {f}
|
úpadek
| Holzzersetzung {f} Fäule {f}
|
úpadek
| Kniefall {m} Niederwerfung {f}
|
úpadek
| Konkurs {m} Bankrott {m}
|
úpadek
| Panne {f} Motorschaden {m}
|
úpadek
| Rückgang {m}
|
úpadek
| Sinken {n} Abnahme {f} Rückschlag {m}
|
úpadek, poklesek, chyba
| Verfehlung {f} Fehler {m} Fehltritt {m}
|
úpadkový
| zügellos hemmungslos maßlos {adj}
|
úpadkový
| dekadent {adj}
|
upadl
| wurde rückfällig
|
upadnout
| Absacken {n}
|
upadnout
| Senkung {f}
|
upadnout
| Niederfallen {n}
|
upadnout
| Fall {m} Sturz {m} Absturz {m}
|
upadnout
| Durchhang {m}
|
úpal
| Sonnenstich {m}
|
upalovat
| Fell {n} Pelz {m} (ungegerbt)
|
upalovat
| Schlag {m}
|
úpatí
| Sockel {m} Basis {f}
|
úpatí
| Sohle {f} Talsohle {f}
|
úpatí
| Sohle {f} [min.]
|
úpatí
| Standvorrichtung {f} Fuß {m}
|
úpatí
| entwürdigend {adj}
|
úpatí
| feige selbstsüchtig {adj}
|
úpatí
| Ende {n}
|
úpatí
| Fundament {n} Sockel {m} Fuß {m} [arch.]
|
úpatí
| Fußliek {n} [naut.]
|
úpatí
| Grund {m}
|
úpatí
| Base {f} [chem.]
|
úpatí
| Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
|
úpatí
| Boden {m} Fußgrund {m}
|
úpatí
| Boden {m} Grund {m}
|
úpatí
| Boden {m} (von Gefäß)
|
úpatí
| niederträchtig niedrig gemein {adj}
|
úpatí
| unteres Ende
|
update
| Lagebericht {m}
|
upečený
| gebraten röstete
|
upečený
| geröstet
|
upečený
| zusammengebacken Klumpen gebildet
|
upéci
| Braten {m} [cook.]
|
upéct
| Braten {m} [cook.]
|
upejpavý
| schüchtern verschämt {adj}
|
upekl
| geröstet
|
upekl
| gebraten röstete
|
upekl
| gebraten
|
upekl
| gebrannt
|
upekl
| gebacken
|
úpěnlivě
| flehend {adv}
|
úpěnlivý
| Verteidigungsschrift {f}
|
úpěnlivý
| plädierend
|
úpěnlivý
| rührend Mitleid erregend erbärmlich jämmerlich {adj}
|
úpěnlivý
| vorschiebend
|
úpěnlivý
| Bitten {n}
|
úpět
| Stöhnen {n}
|
upevnění
| anbringend anschließend einbauend montierend
|
upevnění
| befestigend
|
upevnění
| befestigend festmachend festlegend fixierend einspannend
|
upevnění
| anbringend aufhängend
|
upevnění
| Schäftung {f}
|
upevnění
| ersteigend
|
upevnění
| fixierend haltbar machend
|
upevnění
| verabredend
|
upevnění
| vereinbarend abmachend
|
upevnění
| Fassung {f} Halterung {f}
|
upevnění
| Anbauweise {f}
|
upevnění
| Montage {f} Befestigung {f} Aufbau {m}
|
upevnění
| Bestückung {f}
|
upevnění závěsu
| mit einem Deckel versehend mit einer Kappe versehend
|
upevnění závěsu
| eine Mütze aufsetzend
|
upevnění závěsu
| eine Obergrenze setzend einen Höchstsatz setzend deckelnd
|
upevnění závěsu
| übertreffend
|
upevněný
| unverwandt {adj}
|
upevněný
| verabredet
|
upevněný
| verabredete
|
upevněný
| vereinbart abgemacht
|
upevněný
| festgemacht befestigte
|
upevněný
| machte fest befestigte
|
upevněný
| feststehend festgelegt fix starr vorgegeben {adj}
|
upevněný
| fixiert haltbar gemacht
|
upevněný
| fixierte machte haltbar
|
upevněný
| befestigt festgemacht festgelegt fixiert eingespannt
|
upevněný
| angebunden befestigt
|
upevněný
| angebracht aufgehängt
|
upevnil
| angebracht aufgehängt
|
upevnil
| befestigt
|
upevnil
| befestigt festgemacht festgelegt fixiert eingespannt
|
upevnil
| feststehend festgelegt fix starr vorgegeben {adj}
|
upevnil
| fixiert
|
upevnil
| fixierte
|
upevnil
| fixiert haltbar gemacht
|
upevnil
| fixierte machte haltbar
|
upevnil
| unverwandt {adj}
|
upevnil
| verabredet
|
upevnil
| verabredete
|
upevnil
| vereinbart abgemacht
|
upevnil kabelem
| telegrafiert telegrafisch durchgegeben gekabelt gefunkt
|
upevnit
| festgesetzt festgelegt
|
upevnit
| fest geworden erstarrt
|
upevnit
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
upevnit
| geliert
|
upevnit
| geschränkt
|
upevnit
| sicher gesichert geborgen {adj}
|
upevnit
| gestellt gesetzt gelegt
|
upevnit
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
upevnit
| Satz {m} [sport]
|
upevnit
| eingepasst eingelassen
|
upevnit
| eingerenkt
|
upevnit
| Stöpsel {m}
|
upevnit
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
upevnit
| Wirbel {m} [mus.]
|
upevnit
| Zapfen {m} Spund {m}
|
upevnit
| Zusammenstellung {f}
|
upevnit
| Haken {m}
|
upevnit
| Haltestift {m}
|
upevnit
| Klammer {f} Pflock {m}
|
upevnit
| Menge {f} [math.]
|
upevnit
| Anker {m}
|
upevňovač
| Verschluss {m}
|
upevňování
| Vertiefung {f}
|
upevňování
| Festigung {f}
|
upevňování
| Konsolidierung {f}
|
upevňující
| fusionierend zusammenlegend
|
upevňující
| hart werdend erstarrend
|
upevňující
| konsolidierend festigend
|
upgrade
| Upgrade {n} [comp.] verbesserte Version {f}
|
upgrade
| Verbesserung {f}
|
uphold-upheld-upheld
| aufrecht erhalten
|
uphold-upheld-upheld
| gehalten
|
upíjet
| Schlürfen {n}
|
upínací
| befestigend klammernd haltend einspannend
|
upínací
| klemmend einklemmend
|
upínadlo
| Klemmschelle {f} Klemmstück {n}
|
upínadlo
| Klemmstück {n}
|
upínadlo
| Miete {f} (Kartoffelmiete)
|
upínadlo
| Bügel {m} Kleiderbügel {m} Spannbügel {m} Steigbügel {m}
|
upínadlo
| Haufen {m}
|
upínadlo
| Heftzwinge {f} Schraubzwinge {f} Klammer {f}
|
upínadlo
| Klemmbüchse {f}
|
upínání
| klemmend einklemmend
|
upínání
| befestigend klammernd haltend einspannend
|
upínat
| Spannfutter {n} Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
|
upínat
| Haufen {m}
|
upínat
| Heftzwinge {f} Schraubzwinge {f} Klammer {f}
|
upínat
| Klemmbüchse {f}
|
upínat
| Bügel {m} Kleiderbügel {m} Spannbügel {m} Steigbügel {m}
|
upínat
| Klemmschelle {f} Klemmstück {n}
|
upínat
| Klemmstück {n}
|
upínat
| Miete {f} (Kartoffelmiete)
|
upír
| Oberleder {n}
|
upír
| (improvisierte) Begleitung {f} Improvisation {f} [mus.]
|
upír
| (aufgesetzter) Flicken {m} Flickwerk {n}
|
upír
| Vamp {m}
|
upír
| Vampir {m}
|
upíral
| beneidet
|
upíral
| beneidete
|
upíři
| Vampire {pl}
|
úpis
| Obliegenheit {f}
|
úpis
| Obliegenheiten {pl} Agenden [Ös.]
|
upisování
| Versicherung {f}
|
upisování
| Flößen {n}
|
upisování
| Flotation {f} [min.]
|
upisování
| Flottmachen {n}
|
upisování
| Geländegängigkeit {f}
|
upisování
| Aufschwemmen {n} (von Bodenproben)
|
upisování
| Gründung {f}
|
upisování
| garantierend
|
upisování
| versichernd
|
upisovatel
| Teilnehmer {m} [telco.]
|
upisovatel
| Abonnent {m}
|
upjatost
| Selbstgerechtigkeit {f}
|
upjatost
| Steifheit {f}
|
upjatý
| förmlich überkorrekt steif {adj}
|
upjatý
| nahe beieinanderliegend eng beieinanderliegend eng stehend
|
upjatý
| prüde sittsam {adj}
|
uplácení
| kaputt machend unlesbar machend zerstörend beschädigend
|
uplácení
| korrumpierend bestechend
|
uplácení
| bestechend
|
uplácení
| ansteckend ungünstig beeinflussend
|
uplácí
| besticht
|
uplakaně
| tränenreich tränenvoll weinerlich {adv}
|
uplakanec
| Heulsuse {f} [ugs.] , Suse
|
uplakanost
| Traurigkeit {f}
|
uplakaný
| Gefühlsduselei {f}
|
uplakaný
| tränenreich tränenvoll weinerlich {adj}
|
uplakaný
| verweint verheult {adj}
|
uplakaný
| weinerlich rührselig tränenselig tränenreich {adj}
|
úplata
| Honorierung {f}
|
úplata
| Bezahlung {f} Vergütung {f} Bezahlen {n}
|
úplata
| Abführung {f} [fin.]
|
úplata
| Abzahlung {f}
|
úplata
| Vergütung {f}
|
úplata
| Zahlung {f}
|
úplatek
| Besänftigungsmittel {n} Beruhigungspille {f}
|
úplatek
| eingetunkter Bissen
|
úplatek
| Provision {f} Nebeneinnahme {f} Schmiergeld {n}
|
úplatkář
| Bestecher {m}
|
uplatnění
| Übung {f} Übungsaufgabe {f} Schulaufgabe {f}
|
uplatnění
| Übung {f} Bewegung {f} [sport]
|
uplatnění
| Gebrauch {m} Benutzung {f} Anwendung {f} Verwendung {f}
|
uplatnění
| Geltendmachen {n}
|
uplatnění
| Nutzen {m}
|
uplatnění
| Aufgabe {f}
|
uplatnění
| Durchsetzung {f}
|
uplatnění
| Ausübung {f} Geltendmachung {f}
|
uplatnění
| Behauptung {f} Erklärung {f}
|
uplatnění
| Behauptungen {pl}
|
uplatnění
| Behauptung {f} [math.]
|
uplatnil
| gebraucht angewendet
|
uplatnil
| gebrauchte wendete an
|
uplatnil
| sich angestrengt sich bemüht
|
uplatnil
| strengte sich an bemühte sich
|
uplatnil
| ausgeübt
|
uplatnil
| übte aus
|
uplatnil
| aufgeboten
|
uplatnit
| bestechlich korrupt {adj}
|
uplatnit
| verderbt {adj}
|
uplatnit
| verdorben schlecht verworfen {adj}
|
uplatnit
| korrumpiert {adj}
|
uplatnit
| nicht lesbar kaputt {adj}
|
uplatňoval
| geübt trainiert
|
uplatňoval
| exerziert
|
uplatňování
| erzwingend
|
uplatňování
| vollstreckend
|
uplatňování
| Geltung verschaffend durchführend
|
uplatňování
| aufzwingend auferlegend
|
uplatňovat
| Übung {f} Übungsaufgabe {f} Schulaufgabe {f}
|
uplatňovat
| Übung {f} Bewegung {f} [sport]
|
uplatňovat
| Ausübung {f} Geltendmachung {f}
|
uplatňovat
| Aufgabe {f}
|
uplatňuje
| gebraucht wendet an
|
uplatňuje
| übt aus
|
uplatňuje
| behauptet
|
uplatňuje
| strengt sich an bemüht sich
|
uplatňující
| behauptend
|
úplatný
| bestechlich korrupt {adj}
|
úplatný
| bestechlich
|
úplatný
| korrumpiert {adj}
|
úplatný
| nicht lesbar kaputt {adj}
|
úplatný
| verderbt {adj}
|
úplatný
| verdorben schlecht verworfen {adj}
|
úplavice
| Dysenterie {f} Ruhr {f} [med.]
|
úplně
| im Ganzen vollkommen gänzlich vollends {adv}
|
úplně
| gründlich {adv}
|
úplně
| immer
|
úplně
| jeder
|
úplně
| offen offenherzig unverblümt unzweideutig ehrlich gerade unverstellt {adj}
|
úplně
| schlechthin {adv}
|
úplně
| sofort {adv} auf der Stelle
|
úplně
| umfassend {adv}
|
úplně
| völlig absolut total ganz und gar ausgesprochen {adj}
|
úplně
| völlig gänzlich durchaus lediglich {adv}
|
úplně
| vollends völlig ganz und gar {adv}
|
úplně
| vollkommen {adv}
|
úplně
| vollständig {adv}
|
úplně
| vollständig {adv}
|
úplně
| vollständig rundum völlig total gänzlich {adj}
|
úplně
| vollständig {adv}
|
úplně
| wirklich {adv}
|
úplně
| ziemlich recht {adv}
|
úplně
| absolut ganz und gar schlechterdings {adv}
|
úplně
| all ganz jeder
|
úplně
| alle sämtliche ganz
|
úplně
| durch und durch {adv}
|
úplně
| durchaus {adv}
|
úplně
| durchweg {adv}
|
úplně
| erschöpfend {adv}
|
úplně
| gänzlich {adv}
|
úplně
| ganz vollständig {adj}
|
úplně
| ganz völlig vollständig {adv}
|
úplně
| ganz und gar zusammen
|
úplně
| geradeheraus unumwunden {adv} ohne Umschweife
|
úplně bdělý
| hellwach {adj}
|
úplně bez peněz
| brach ab hob auf stoppte unterbrach
|
úplně bez peněz
| bankrott
|
úplně nový
| prägte
|
úplně obnosit
| Schultertuch {n}
|
úplněk
| Vollmond {m}
|
úplnost
| Umfang {m}
|
úplnost
| Vollständigkeit {f} Vollzähligkeit {f}
|
úplnost
| Absolute {f}
|
úplný
| Absolutum {n}
|
úplný
| Abweichung {f} vom Kurs
|
úplný
| absolut vollkommen völlig {adj}
|
úplný
| äußerst total völlig vollkommen {adj}
|
úplný
| äußerst {adv} aller...
|
úplný
| ausgiebig reichlich {adj}
|
úplný
| dünn hauchdünn durchsichtig durchscheinend {adj}
|
úplný
| erschöpfend vollständig {adj}
|
úplný
| ganz ganze ganzer ganzes {adj}
|
úplný
| ganz vollständig {adj}
|
úplný
| ganz gesamt {adj}
|
úplný
| genau {adj}
|
úplný
| Endsumme {f}
|
úplný
| Summe {f}
|
úplný
| gestorben {adj}
|
úplný
| gleich genau {adv}
|
úplný
| öde
|
úplný
| reichlich ausgiebig reichhaltig ausführlich umfassend {adj}
|
úplný
| rein blank pur unvermischt schier {adj}
|
úplný
| rein unvermischt {adj} [chem.]
|
úplný
| sehr wirklich
|
úplný
| tot {adj}
|
úplný
| umfassend reichhaltig ausführlich {adj}
|
úplný
| umfassend {adj}
|
úplný
| unbedingt
|
úplný
| ungekürzt {adj}
|
úplný
| unumschränkt uneingeschränkt {adj}
|
úplný
| unverbesserlich {adj}
|
úplný
| völlig vollständig {adj}
|
úplný
| völlig total {adj}
|
úplný
| vollständig komplett völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
|
úplný
| vollständig {adj} [math.]
|
úplný
| weitläufig weit groß {adj}
|
uplynul
| abgelaufen verstrichen
|
uplynul
| verstrichen vergangen verflossen verronnen
|
uplynul
| verstrich verging verfloss verrann
|
uplynulý
| verfallen abgelaufen
|
uplynulý
| vergangen letzte {adj}
|
uplynulý
| verstrichen vergangen verflossen verronnen
|
uplynulý
| verstrich verging verfloss verrann
|
uplynulý
| früher ehemalig einstig {adj}
|
uplynulý
| über {prp +Akkusativ}
|
uplynulý
| übergegangen übernommen worden
|
uplynulý
| gepasst
|
uplynulý
| passiert durchgegangen
|
uplynulý
| passierte
|
uplynulý
| abgelaufen verstrichen
|
uplynulý
| absolviert
|
uplynulý
| angepasst
|
uplynulý
| Vergangenheit {f}
|
uplynulý
| bestanden erfolgreich abgelegt
|
uplynulý čas
| voriges Jahr
|
uplynutí
| Ende {n} Verfall {m}
|
uplynutí
| Verfall {m}
|
uplynutý
| abgelaufen verstrichen
|
uplynutý
| verstrichen vergangen verflossen verronnen
|
uplynutý
| verstrich verging verfloss verrann
|
upnout
| Bügel {m} Kleiderbügel {m} Spannbügel {m} Steigbügel {m}
|
upnout
| Griff {m} Halt {m} Haltegriff {m}
|
upnout
| Griffigkeit {f} (Reifen)
|
upnout
| Haufen {m}
|
upnout
| Heftzwinge {f} Schraubzwinge {f} Klammer {f}
|
upnout
| Klemmbüchse {f}
|
upnout
| Klemmschelle {f} Klemmstück {n}
|
upnout
| Klemmstück {n}
|
upnout
| Miete {f} (Kartoffelmiete)
|
upnout
| Reisetasche {f}
|
upolín
| Trollblume {f} [bot.]
|
upomínací
| Mahnwesen {n}
|
upomínací
| mahnend anmahnend
|
upomínání
| erinnernd
|
upomínka
| graubraun {adj}
|
upomínka
| titulierend
|
upomínka
| Verwarnung {f} Ermahnung {f} Verweis {m} Tadel {m} Warnung {f}
|
upomínka
| Grüße {pl} Empfehlungen {pl}
|
upomínka
| Erinnerungsschreiben {n}
|
upomínka
| Gedächtnis {n} Andenken {n} Gedenken {n}
|
upomínka
| Gedächtnisstütze {f} Gedankenstütze {f} Gedächtnishilfe {f}
|
upomínka
| Ruf {m} Anruf {m}
|
upomínky
| Erinnerungen {pl}
|
upomínky
| Erinnerungsschreiben {pl}
|
upomínky
| Gedächtnisstützen {pl} Gedankenstützen {pl} Gedächtnishilfen {pl}
|
úponek
| Ranke {f}
|
úponek
| Ranke {f}
|
úpornost
| Ausdauer {f} Beharrlichkeit {f} Langlebigkeit {f}
|
úpornost
| Ausdauer {f} Beharrlichkeit {f}
|
úpornost
| Fortdauer {f} Nachleuchten {n}
|
uposlechnutí
| gehorchend folgend
|
uposlechnutí
| befolgend
|
uposlechnutý
| befolgt
|
uposlechnutý
| gehorchte folgte
|
upotřebení
| verwendend anwendend anlegend
|
upotřebení
| zutreffend geltend
|
upotřebení
| Gebrauch {m}
|
upotřebení
| Gebrauch {m} Benutzung {f} Anwendung {f} Verwendung {f}
|
upotřebení
| Nutzbarmachung {f}
|
upotřebení
| Nutzen {m}
|
upotřebení
| Verwendung {f}
|
upotřebení
| anwendend auflegend anlegend
|
upotřebení
| applizierend anwendend
|
upotřebení
| sich bewerbend
|
upotřebení
| beziehend
|
upotřebil
| ausgenützt nützte aus ausgenutzt
|
upotřebit
| Nutzen {m}
|
upotřebit
| Gebrauch {m} Benutzung {f} Anwendung {f} Verwendung {f}
|
upotřebitelný
| zutreffend {adj}
|
upotřebitelný
| verwendbar {adj}
|
upotřebitelný
| verwertbar {adj}
|
upotřebitelný
| betriebsfähig gebrauchsfähig
|
upotřebitelný
| brauchbar gebräuchlich {adj} zu gebrauchen
|
upotřebitelný
| anwendbar applizierbar praktisch einsetzbar {adj}
|
upotřebitelný
| dienlich
|
upoutal
| gefangen genommen gefangengenommen gefesselt
|
upoutal
| nahm gefangen fesselte
|
upoutal
| fasziniert bestochen
|
upoutal
| gelockt angelockt verlockt verleitet
|
upoutal
| lockte lockte an verlockte verleitete
|
upoután na lůžko
| im Bett zu Bett
|
upoutaný k zemi
| auf Grund gesetzt
|
upoutaný k zemi
| auf Grund gelaufen
|
upoutaný k zemi
| gegründet
|
upoutaný k zemi
| gründete
|
upoutaný k zemi
| grundiert
|
upoutaný k zemi
| niedergelegt
|
upoutaný něčím
| beansprucht
|
upoutaný něčím
| beschlagnahmt
|
upoutaný něčím
| beschlagnahmte
|
upoutat na lůžko
| Korbleger {m} [sport] (Wurfart beim Basketball)
|
upoutávka
| Bandende {n} Nachspann {m}
|
upoutávka
| Anhänger {m} (Wohnwagen)
|
upoutávka
| Auflieger {m} [auto.]
|
upoutávka
| Trailer {m} Filmvorschau {f}
|
upovídaně
| wortreich {adv}
|
upovídanost
| Geschwätz {n}
|
upovídanost
| Geschwätzigkeit {f}
|
upovídanost
| Geschwätzigkeit {f}
|
upovídanost
| Geschwätzigkeit {f}
|
upovídanost
| Geschwätzigkeit {f} Gesprächigkeit {f}
|
upovídanost
| Geschwätzigkeiten {pl}
|
upovídanost
| Redseligkeit {f}
|
upovídanost
| Unbeständigkeit {f}
|
upovídanost
| Wortreichtum {m}
|
upovídanost
| Wortschwall {m} Worterguss {m}
|
upovídanost
| Schwatzhaftigkeit {f}
|
upovídaný
| wortreich {adj}
|
upovídaný
| geschwätzig {adj}
|
upovídaný
| geschwätzig schwatzhaft {adj}
|
upovídaný
| geschwätzig klatschhaft klatschsüchtig {adj}
|
upovídaný
| geschwätzig redselig {adj}
|
upovídaný
| gesprächig {adj}
|
upovídaný
| schwatzhaft {adj}
|
upovídaný (sloh)
| weitschweifig {adj}
|
upozorněn
| alarmiert beunruhigt aufgeschreckt
|
upozornění
| Verwahrungen {pl}
|
upozornění
| Verwarnung {f}
|
upozornění
| Vorsicht {f}
|
upozornění
| Warnungen {pl} Mahnungen {pl}
|
upozornění
| Warnung {f} Lehre {f}
|
upozornění
| warnend
|
upozornění
| Notiz {f}
|
upozornění
| Notiz {f} Bekanntmachung {f} Anschlag {m}
|
upozornění
| Anzeige {f}
|
upozornění
| Anzeigen {pl}
|
upozornění
| Aufmerksamkeiten {pl}
|
upozornění
| Einsprüche {pl} Vorbehalte {pl}
|
upozornění
| Hinweisen {n}
|
upozornění
| Erinnerungsschreiben {n}
|
upozornění
| Gedächtnisstütze {f} Gedankenstütze {f} Gedächtnishilfe {f}
|
upozornění
| Beachtung {f} Beachten {n}
|
upozornění
| Bekanntmachung {f} Aushang {m}
|
upozornění
| Benachrichtigung {f} Mitteilung {f}
|
upozornit
| Alarmbereitschaft {f}
|
upozornit
| Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
|
upozornit
| aufgeweckt lebhaft hell scharf {adj}
|
upozornit
| wachsam aufmerksam wach {adj}
|
upozornit
| lebhaft aufgeweckt {adj}
|
upozornit na
| Höhepunkt {m} Glanzpunkt {m}
|
upozorňování
| Alarmierung {f}
|
upozorňovat
| Alarmbereitschaft {f}
|
upozorňovat
| Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
|
upozorňovat
| lebhaft aufgeweckt {adj}
|
upozorňovat
| wachsam aufmerksam wach {adj}
|
upozorňovat
| aufgeweckt lebhaft hell scharf {adj}
|
úprava
| Adaptation {f} Anpassung {f} [med.]
|
úprava
| Änderung {f} Abänderung {f} Veränderung {f} Umarbeitung {f}
|
úprava
| Angleichung {f}
|
úprava
| Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
|
úprava
| Einstellvorgang {m}
|
úprava
| Phasenabgleich {m} Frequenzabgleich {m} [electr.]
|
úprava
| anpassbar flexibel {adj}
|
úprava
| behandelnd
|
úprava
| einladend spendierend freihaltend
|
úprava
| Anordnung {f} Ordnung {f}
|
úprava
| Anpassung {f} Bearbeitung {f}
|
úprava
| Berichtigung {f}
|
úprava
| Umänderung {f}
|
úprava
| Umbau {m}
|
úprava
| Ausgleich {m}
|
úprava podle požadavků
| Gewöhnung {f}
|
upraven
| abgewandelt modifiziert verändert
|
upraven
| wandelte ab modifizierte veränderte
|
upraven
| geändert
|
upraven
| umgerüstet
|
upravení
| Ausgleich {m}
|
upravení
| Angleichung {f}
|
upravení
| Anordnung {f} Ordnung {f}
|
upravení
| Berichtigung {f}
|
upravení
| Phasenabgleich {m} Frequenzabgleich {m} [electr.]
|
upravení
| Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
|
upravení
| Einstellvorgang {m}
|
upravení
| adaptierend
|
upravení
| angleichend anpassend
|
upravení
| anpassend
|
upravení
| bearbeitend umschreibend
|
upravený
| aufgeräumt {adj}
|
upravený
| abgewandelt modifiziert verändert
|
upravený
| wandelte ab modifizierte veränderte
|
upravený
| adrett {adj}
|
upravený
| geändert
|
upravený
| akkurat (Handschrift) {adj}
|
upravený
| Trimm {m} Gleichgewichtslage {f} [naut.]
|
upravený
| abgeändert
|
upravený
| überprüft überdacht
|
upravený
| umgerüstet
|
upravený
| niedlich nett adrett {adj}
|
upravený
| ordentlich sauber aufgeräumt {adj}
|
upravený
| ordentlich {adv}
|
upravený
| ordentlich sauber reinlich gepflegt geschickt hübsch {adj}
|
upravený
| geordnet in Ordnung gebracht
|
upravený
| pur unverdünnt {adj}
|
upravený
| revidiert
|
upravený
| revidierte
|
upravený
| friedlich diszipliniert ordnungsgemäß {adj}
|
upravený
| wiederholt
|
upravený
| schlank schmal {adj}
|
upravený
| geordnet ordentlich systematisch {adj}
|
upravený
| gepflegt ordentlich proper {adj}
|
upravený
| Bordüre {f} Rand {m}
|
upravený
| Dienst habend Dienst tuend [mil.]
|
upravený
| Behälter {m} Box {f}
|
upravený
| Leiste {f} (am Auto) [auto]
|
upravený
| Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
|
upravit
| Zuschnitt {m}
|
upravit
| Schneider {m} Schneiderin {f}
|
upravitelný
| editierbar bearbeitbar {adj}
|
upravitelný
| editierbar bearbeitbar
|
upravitelný
| abdingbar {adj}
|
upravitelný
| überprüfbar revisionsfähig {adj}
|
upravitelný
| veränderbar modifizierbar
|
upravování
| konditionierend
|
upravování
| modifizierend ändernd abändernd verändernd umändernd
|
upravování
| ordnend in Ordnung bringend
|
upravování
| Konditionierung {f}
|
upravování
| behandelnd
|
upravování
| einladend spendierend freihaltend
|
upravovat
| Schnitt {m} Schneiden {n} (Film)
|
upravovat
| Trimm {m} Gleichgewichtslage {f} [naut.]
|
upravovat
| gepflegt ordentlich proper {adj}
|
upravovat
| herausgebend
|
upravovat
| schlank schmal {adj}
|
upravovat
| Leiste {f} (am Auto) [auto]
|
upravovat
| Montage {f} (Film)
|
upravovat
| Bearbeitung {f}
|
upravovat
| Bordüre {f} Rand {m}
|
upravovat
| Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
|
upravuje
| Änderungen {pl}
|
upravuje
| stellt ein korrigiert justiert
|
upravuje
| wandelt ab modifiziert verändert
|
upravuje
| ändert
|
upravuje
| passt an passt ein richtet aus
|
úpravy
| Änderungen {pl} Abänderungen {pl} Veränderungen {pl} Umarbeitungen {pl}
|
upražit
| Braten {m} [cook.]
|
uprchl
| entflohen entgangen entronnen
|
uprchl
| entfloh entging entronn
|
uprchl
| geflohen geflüchtet entflohen
|
uprchlíci
| Flüchtlinge {pl}
|
uprchlík
| Flüchtling {m} Flüchtige {m,f} Flüchtiger
|
uprchlík
| Flüchtling {m}
|
uprchlík
| (politischer) Flüchtling {m}
|
uprchlík
| (krimineller) Flüchtling {m}
|
uprchlík
| Ausreißer {m} Ausreißerin {f}
|
uprchlík
| flüchtig {adj}
|
uprchlík
| unkontrollierbar {adj}
|
uprchlík
| entlaufen ausgerissen entkommen abgehauen durchgebrannt [ugs.] {adj}
|
uprchlík před spravedlností
| Flüchtling {m} Flüchtige {m,f} Flüchtiger
|
uprchlý
| (krimineller) Flüchtling {m}
|
uprchlý
| Ausreißer {m} Ausreißerin {f}
|
uprchlý
| entlaufen ausgerissen entkommen abgehauen durchgebrannt [ugs.] {adj}
|
uprchlý
| unkontrollierbar {adj}
|
uprchlý
| flüchtig {adj}
|
uprchnout
| entlaufen
|
upřeně
| bestimmt {adv}
|
upřeně
| unverwandt {adv}
|
upřenost
| Eifer {m}
|
upřenost
| Entschlossenheit {f}
|
upřený
| unerschütterlich standhaft {adj}
|
upřený
| fest standfest unentwegt unverwandt {adj}
|
upřený
| starrend {adj}
|
upřený
| anstarrend starrend glotzend anglotzend
|
upřímně
| ehrlich redlich rechtschaffen {adv}
|
upřímně
| schnurgerade
|
upřímně
| unbefangen {adv}
|
upřímně
| uneingeschränkt {adv}
|
upřímně
| offen {adv}
|
upřímně
| offen ehrlich aufrichtig freimütig unvoreingenommen {adv}
|
upřímně
| offen {adv}
|
upřímně
| offen {adv}
|
upřímně
| offen {adv}
|
upřímně
| offen unverblümt glatt {adj}
|
upřímně
| ergebenst aufrichtig {adv}
|
upřímně
| ernsthaft {adv}
|
upřímně
| freimütig {adv}
|
upřímně
| geradewegs klipp und klar {adv}
|
upřímně
| herzlich {adv}
|
upřímně
| herzlich {adv}
|
upřímně
| wirklich wahrlich {adv}
|
upřímnost
| Echtheit {f}
|
upřímnost
| Ehre {f}
|
upřímnost
| Ehrlichkeit {f}
|
upřímnost
| Ehrlichkeit {f}
|
upřímnost
| Ehrlichkeit {f}
|
upřímnost
| Freimut {m} Aufrichtigkeit {f} Offenheit {f}
|
upřímnost
| Frömmigkeit {f}
|
upřímnost
| Arglosigkeit {f}
|
upřímnost
| Aufrichtigkeit {f}
|
upřímnost
| Offenheit {f}
|
upřímnost
| Offenheit {f}
|
upřímný
| ungestelltes Foto Schnappschuss {m}
|
upřímný
| vollmundig {adj} (Versprechen)
|
upřímný
| vollständig rundum völlig total gänzlich {adj}
|
upřímný
| wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
|
upřímný
| wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
|
upřímný
| wirklich echt waschecht {adj}
|
upřímný
| wirklich tatsächlich echt {adj}
|
upřímný
| tiefempfunden tiefgefühlt {adj}
|
upřímný
| treuherzig {adj}
|
upřímný
| übersichtlich (Gelände) {adj}
|
upřímný
| unbefangen offen naiv {adj}
|
upřímný
| unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.]
|
upřímný
| leiblich {adj}
|
upřímný
| lieb geliebt teuer {adj}
|
upřímný
| schnurgerade
|
upřímný
| sofort {adv} auf der Stelle
|
upřímný
| fromm religiös {adj}
|
upřímný
| geradeaus geradlinig direkt {adj}
|
upřímný
| geradeheraus unumwunden {adv} ohne Umschweife
|
upřímný
| geradewegs klipp und klar {adv}
|
upřímný
| herzhaft zünftig deftig {adj}
|
upřímný
| herzlich {adj}
|
upřímný
| herzlich {adj}
|
upřímný
| offen {adj}
|
upřímný
| offen ehrlich aufrichtig freimütig unvoreingenommen {adj}
|
upřímný
| offen unverblümt glatt {adj}
|
upřímný
| reell {adj}
|
upřímný
| richtig zutreffend {adj}
|
upřímný
| ernsthaft völlig rückhaltlos {adj} von ganzem Herzen
|
upřímný
| freimütig offen unumwunden {adj}
|
upřímný
| freimütig {adj}
|
upřímný
| Franke {m} Fränkin {f}
|
upřímný
| echt {adj}
|
upřímný
| echt aufrichtig {adj}
|
upřímný
| ehrenwert
|
upřímný
| ehrlich aufrichtig {adj}
|
upřímný
| ehrlich aufrichtig redlich rechtschaffen {adj}
|
upřímný
| einfach unkompliziert {adj}
|
upřímný
| aufrichtig ehrlich offen ernst gemeint {adj}
|
upříst
| Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
|
úprk
| Eile {f}
|
úprk
| Gedankenstrich {m} Strich {m}
|
úprk
| Jagd {f} Hetze {f}
|
úprk
| Schwung {m} Elan {m}
|
uprostřed
| dazwischen {adv} zwischen
|
uprostřed
| inmitten {vi}
|
uprostřed
| teilweise
|
uprostřed
| mittlere mittlerer mittleres {adj} Mittel... Mitten...
|
uprostřed
| Mitte {f} mittlerer Teil
|
uprostřed něčeho
| mitten in
|
uprostřed týdne
| Wochenmitte {f}
|
ups
| hoppla {interj}
|
ups
| schreit
|
upset-upset-upset
| gestaucht
|
upset-upset-upset
| verstimmt verdorben {adj} (Magen)
|
upset-upset-upset
| umgekippt
|
upset-upset-upset
| umgeworfen umgestoßen umgekippt
|
upset-upset-upset
| warf um
|
upset-upset-upset
| böse Überraschung {f} Störung {f}
|
upset-upset-upset
| durcheinander gebracht
|
upset-upset-upset
| Magenverstimmung {f} verdorbener Magen [med.]
|
upset-upset-upset
| aus dem Gleichgewicht gebracht aus der Fassung gebracht
|
upset-upset-upset
| Aufregung {f} Ärger {m}
|
upuštění
| tropfend herabtropfend tröpfelnd
|
upuštění
| schwächer werdend nachlassend abflauend
|
upuštění
| sinkend
|
upuštění
| fallend sinkend
|
upuštění
| verlierend
|
upuštění
| hinwerfend
|
upuštění
| zusammenbrechend
|
upuštění
| rückläufig {adj}
|
upuštění
| absetzend streichend
|
upuštění
| abwerfend fallen lassend fallenlassend [alt]
|
upuštěný
| abgesetzt gestrichen
|
upuštěný
| abgeworfen fallen gelassen
|
upuštěný
| hingeworfen
|
upuštěný
| schwächer geworden nachgelassen abgeflaut
|
upuštěný
| gesunken
|
upuštěný
| getropft herabgetropft getröpfelt
|
upuštěný
| tropfte tröpfelte
|
upuštěný
| verloren
|
upuštěný
| gefallen gesunken
|
upuštěný
| fiel sank
|
upuštěný
| zusammengebrochen
|
upustit
| Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
|
uráčil
| gewährt
|
uráčil
| gewährte
|
úřad
| Agentur {f}
|
úřad
| Amt {n} Dienst {m}
|
úřad
| Amt {n} Dienst {m} Betrieb {m} Tätigkeit {f}
|
úřad
| Amtsgewalt {f} Amtsbefugnis {f} Befehlsgewalt {f}
|
úřad
| Amtszimmer {n} Amtsstube {f}
|
úřad
| Kapazität {f} Autorität {f} Experte {m} Expertin {f}
|
úřad
| Kommission {f}
|
úřad
| (wirkende) Kraft {f} (ausführendes) Organ Werkzeug {n}
|
úřad
| Legitimation {f} Berechtigung {f}
|
úřad
| Mittel {n} Vermittlung {f} Hilfe {f}
|
úřad
| Offizierspatent {n}
|
úřad
| Dienststelle {f} Amt {n} Behörde {f}
|
úřad
| Geschäftsstelle {f} Agentur {f} Vertretung {f} Büro eines Agenten
|
úřad
| Tätigkeit {f} Wirkung {f}
|
úřad
| Vermittlungsgebühr {f} Vermittlungsprovision {f}
|
úřad
| zuverlässige Quelle
|
úřad
| Anzahlung {f}
|
úřad
| Auftrag {m} Instruktion {f}
|
úřad
| Auftrag {m} Weisung {f} Aufgabe {f} Bestellung {f}
|
úřad
| Autorität {f} Ansehen {n}
|
úřad
| Befugnis {f} Vollmacht {f}
|
úřad
| Büro {n}
|
úřad
| Büro {n} Amt {n}
|
úřad generála
| Generalrang {m}
|
úřad kurátora
| Pflegschaft {f}
|
úřad kurátora
| Amtszeit {f}
|
úřad práce
| Stellennachweis {m}
|
úřad starosty
| Bürgermeisteramt {n} Bürgermeisterschaft {f} Amt des Bürgermeisters
|
úřadovna
| Büro {n}
|
úřadovna
| Amt {n} Dienst {m}
|
úřadovna
| Amtszimmer {n} Amtsstube {f}
|
úřadující
| handelnd reagierend Maßnahmen ergreifend
|
úřadující
| handelnd wirkend agierend funktionierend
|
úřadující
| obliegend
|
úřadující
| schauspielerisch {adj}
|
úřadující
| Theater spielend
|
úřadující
| stellvertretend
|
úřadující
| wirkend arbeitend
|
úřadující
| agierend tätig amtierend geschäftsführend {adj}
|
úřadující
| amtierend {adj}
|
úřadující
| aufführend spielend
|
úřady
| Autoritäten {pl}
|
úřady
| Obrigkeit {f}
|
uragán
| Wirbelsturm {m} [meteo.]
|
uragán
| Orkan {m} Hurrikan {m} [meteo.]
|
Uran
| Uranus {f} [astron.]
|
uran
| Uran {n} [chem.]
|
úraz
| Leid {n}
|
úraz
| Beschädigung {f}
|
úraz
| Schaden {m} Unglück {n}
|
úraz
| Verletzung {f}
|
úraz
| Voreingenommenheit {f}
|
urážející
| schimpfend {adj}
|
uřážející
| schmähend
|
urážející
| fehlerhaft
|
urážející
| angreifend
|
urážející
| beleidigend
|
urážející
| beleidigend beschimpfend kränkend
|
urážející
| beschimpfend frech {adj}
|
urážející
| Schmähung {f} Invektive {f}
|
urážení
| Schämung {f}
|
urážení
| Schämungen {pl}
|
urážení
| Beschimpfung {f}
|
urážení
| schmähend
|
urážení
| verunglimpfend
|
uraženost
| Piqué Pikee [textil.]
|
uraženost
| Groll {m}
|
uražený
| angegriffen
|
uražený
| griff an
|
uražený
| angestachelt
|
uražený
| beleidigt
|
uražený
| beleidigte
|
uražený
| beleidigt beschimpft gekränkt
|
uražený
| beleidigte beschimpfte kränkte
|
uražený
| verunglimpft
|
uražený
| verunglimpfte
|
uražený
| isoliert
|
uražený
| isoliert {adj}
|
uražený
| gekränkt gereizt
|
uražený
| kränkte reizte
|
uražený
| schmähte
|
uražený
| übelgenommen
|
uražený
| nahm übel
|
uražený
| verärgert
|
urážet
| Insult {m} Anfall {m} [med.]
|
urážet
| Kahn {m} Schute {f} Zille {f} Zillenschiff {n}
|
urážet
| Rempler {m} Stoß {m}
|
urážet
| Beschimpfung {f}
|
uráží
| Beschimpfungen {pl}
|
uráží
| verunglimpft
|
uráží
| schmäht
|
uráží
| beleidigt
|
uráží
| beleidigt beschimpft kränkt
|
uráží
| greift an
|
urazil
| mit Binnenschiff transportiert
|
urazil
| gerempelt
|
urazit
| Beschimpfung {f}
|
urazit
| Insult {m} Anfall {m} [med.]
|
urážka
| Gewalttätigkeit {f}
|
urážka
| Freveltat {f} Gewalttat {f} Verbrechen {n}
|
urážka
| scharfe Kritik {f} verbale Attacke {f} abfällige Bemerkung {f} Rüffel {m}
|
urážka
| Schmähen {n} Schmähung {f} Hohn {m}
|
urážka
| Schmähung {f} Invektive {f}
|
urážka
| grober Verstoß krasse Verletzung {f}
|
urážka
| schimpfend {adj}
|
urážlivě
| frech {adv}
|
urážlivě
| angreifend {adv}
|
urážlivě
| beleidigend {adv}
|
urážlivě
| beleidigend {adv}
|
urážlivé chování
| Demütigung {f}
|
urážlivé chování
| Beleidigung {f}
|
urážlivý
| offensive Haltung {f}
|
urážlivý
| Offensive {f} Angriff {m} [mil.]
|
urážlivý
| Offensiven {pl} Angriffe {pl}
|
urážlivý
| beleidigend beschimpfend kränkend
|
urážlivý
| beleidigend kränkend
|
urážlivý
| beleidigend {adj}
|
urážlivý
| beschimpfend frech {adj}
|
urážlivý
| ausgefallen unmöglich {adj} (Kleidung)
|
urážlivý
| abscheulich haarsträubend {adj}
|
urážlivý
| abusiv {adj}
|
urážlivý
| angreifend
|
urážlivý
| anzüglich anstößig ungehörig {adj}
|
urážlivý
| empfindlich {adv}
|
urážlivý
| empfindlich übelnehmerisch {adj}
|
urážlivý
| empörend frevelhaft {adj}
|
urážlivý
| frevlerisch {adj}
|
urážlivý
| missbräuchlich {adj} [jur.]
|
urážlivý
| offensiv {adj} Angriffs...
|
urážlivý
| unerhört unverschämt unglaublich hanebüchen {adj}
|
urážlivý
| unverschämt
|
urážlivý
| heikel {adv}
|
urážlivý
| schimpflich
|
urážlivý
| schlecht behandelnd
|
urážlivý
| schmähend
|
urážlivý
| widerlich {adj}
|
úrazový
| Unfall {m} Havarie {f}
|
úrazový
| Unglück {n} Unglücksfall {m} Störfall {m}
|
úrazový
| Zufall {m}
|
úrazový
| Akzidens {n} Akzidenz {f} [phil.]
|
určen
| entdeckt gefunden
|
určení
| Schicksal {n} Los {n}
|
určení
| Zuordnung {f}
|
určení
| Zuteilung {f} Zuweisung {f} Verwendung {f}
|
určení
| Vereinbarung {f} Abmachung {f}
|
určení
| Auslosung {f}
|
určení
| Bedingung {f} Klausel {f}
|
určení
| Beschluss {m} Bestimmtheit {f}
|
určení
| Bestimmung {f} Festsetzung {f}
|
určení
| Abtretung {f}
|
určení
| Anweisung {f} Zuweisung {f}
|
určení
| Aufgabe {f} Arbeit {f} Auftrag {m} zugewiesene Aufgabe
|
určení
| Entschlossenheit {f} Entschiedenheit {f} Entschluss {m} Bestimmung {f}
|
určení
| Ernennung {f}
|
určení ceny
| Evaluation {f} Evaluierung {f} fachgerechte Bewertung {f}
|
určení ceny
| Auswertung {f} Berechnung {f}
|
určení ceny
| Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
|
určení ceny
| Abschätzung {f} Schätzung {f} Taxierung {f}
|
určení ceny
| Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.]
|
určení nebezpečnosti
| Gefahrenidentifizierung {f}
|
určený
| Auserkorene {m,f} Auserkorener
|
určený
| bestimmt ernannt designiert
|
určený
| bestimmte ernannte designierte
|
určený
| bestimmt vorgesehen
|
určený
| bestimmt
|
určený
| bestimmte
|
určený
| dargelegt erklärt ausgesprochen vorgetragen konstatiert
|
určený
| eingegeben verabreicht
|
určený
| entdeckt gefunden
|
určený
| abgehalten
|
určený
| anberaumt verabredet vereinbart
|
určený
| angegeben
|
určený
| angegeben
|
určený
| beabsichtigt vorgehabt intendiert
|
určený
| beabsichtigt vorgehabt
|
určený
| beabsichtigt geplant {adj}
|
určený
| verursacht bereitet
|
určený
| vorgegeben
|
určený
| ernannt berufen bestellt angestellt eingesetzt
|
určený
| ernannte berief bestellte stellte an setzte ein
|
určený
| erteilt gegeben
|
určený
| festgesetzt bestimmt
|
určený
| setzte fest bestimmte
|
určený
| festgesetzt festgelegt festgeschrieben
|
určený
| gemeint
|
určený
| gekennzeichnet bezeichnet benannt
|
určený
| kennzeichnet bezeichnete benannte
|
určený
| gegeben
|
určený
| gegeben bestimmt festgesetzt {adj}
|
určený
| zugeteilt
|
určený pro zvané
| per Einladung
|
určit
| festgesetzt festgelegt
|
určit
| fest geworden erstarrt
|
určit
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
určit
| geliert
|
určit
| geschränkt
|
určit
| gestellt gesetzt gelegt
|
určit
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
určit
| Satz {m} [sport]
|
určit
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
určit
| Zeichnung {f} Skizze {f}
|
určit
| Zusammenstellung {f}
|
určit
| designiert {adj}
|
určit
| eingepasst eingelassen
|
určit
| eingerenkt
|
určit
| Auslegung {f} [techn.]
|
určit
| Bauart {f} Aufbau {m}
|
určit
| Abschätzung {f} [math.]
|
určit
| Konstruktion {f} Konstruieren {n}
|
určit
| Menge {f} [math.]
|
určit
| Design {n} Muster {n}
|
určit
| Entwurf {m} Planung {f}
|
určit
| Ausführung {f} (Bauplan)
|
určitě
| zweifellos fraglos unweigerlich {adv}
|
určitě
| definitiv bestimmt {adv}
|
určitě
| sicher {adv}
|
určitě
| unzweifelhaft {adv}
|
určitě
| wohl zwar selbstverständlich
|
určitě
| gewiss sicher sicherlich bestimmt allerdings {adv}
|
určité druhy enzymů
| Protease {f} [biochem.]
|
určitelný
| bestimmbar {adj}
|
určitost
| Bestimmtheit {f}
|
určitost
| Bestimmtheit {f}
|
určitost
| Gewissheit {f} Sicherheit {f}
|
určitý
| Einzelheit {f}
|
určitý
| bestimmt sicher gewiss {adj}
|
určitý
| bestimmt speziell {adj}
|
určitý
| bestimmt
|
určitý
| definit {adj} [math.]
|
určitý
| detailliert ausführlich gründlich genau {adj}
|
určitý
| eindeutig bestimmt {adj}
|
určitý
| einzeln
|
určitý
| endgültig definitiv {adj}
|
určitý
| Spezifikum {n}
|
určitý
| ausdrücklich deutlich klar und deutlich eindeutig {adj}
|
určitý
| überzeugt sicher {adj}
|
určitý
| spezifisch gezielt besonders präzise {adj}
|
určitý
| wählerisch {adj}
|
určitý
| explizit {adj}
|
určitý
| festgesetzt festgelegt {adj}
|
určitý člen
| das {art} (des dem das)
|
určitý člen
| der {art} (des dem den)
|
určitý člen
| die {art} (der die der)
|
určitý integrál
| bestimmtes Integral [math.]
|
určovat
| Menge {f} [math.]
|
určovat
| eingepasst eingelassen
|
určovat
| eingerenkt
|
určovat
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
určovat
| Satz {m} [sport]
|
určovat
| Zusammenstellung {f}
|
určovat
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
určovat
| festgesetzt festgelegt
|
určovat
| fest geworden erstarrt
|
určovat
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
určovat
| geliert
|
určovat
| geschränkt
|
určovat
| gestellt gesetzt gelegt
|
určovat tempo
| Schritt {m} Stufe {f}
|
určuje
| bestimmt entscheidet beschließt entschließt determiniert macht fest
|
určuje
| beendet
|
určuje
| legt fest setzt fest
|
určující
| festlegend festsetzend
|
určující
| feststellend ermittelnd
|
určující
| untersuchend
|
určující
| Beendigung {f}
|
určující
| ausschlaggebend
|
určující
| bestimmend entscheidend beschließend entschließend determinierend festmachend
|
určující
| definierend
|
určující
| scharf abgrenzend näher bestimmend absteckend festlegend fixierend
|
určující faktor
| entscheidender Faktor
|
urdština
| Urdu {n} (indogermanische Sprache)
|
úřední
| autoritativ maßgebend maßgeblich zuverlässig amtlich {adj}
|
úřední
| gebieterisch herrisch {adj} Respekt einflößend
|
úřední
| Beamter {m}
|
úřední dopis
| Sendschreiben {n}
|
úřední hlášení
| Tagesbericht {m} Bekanntmachungsblatt {n}
|
úřední hlášení
| Bulletin {n} Bericht {m}
|
úřední jednání
| Amtshandlung {f}
|
úřední předání
| Bedienung {f}
|
úřední předání
| Betrieb {m}
|
úřední předání
| Dienst {m} Service {m}
|
úřední šiml
| Bürokratismus {m}
|
úřední zákaz
| Verbot {n} Ächtung {f}
|
úřednice
| Schreiber {m}
|
úřednice
| Beamte {m,f} Beamter Büroangestellte {m,f} Büroangestellter Schalterbeamter
|
úřednice
| Beamter {m}
|
úředníci
| Beamten {pl} Beamte Büroangestellten {pl} Büroangestellte Schalterbeamte
|
úředníci
| Beamten {pl} Beamte
|
úředníci
| Offiziere {pl} Offizierinnen {pl}
|
úředníci
| Schreiber {pl}
|
úřednický
| kirchlich geistlich {adj}
|
úřednický
| klerikal {adj}
|
úřednictvo
| Verwaltungsdienst {m}
|
úřednictvo
| Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
|
úřednictvo
| Amtsführung {f} Verwaltung {f}
|
úřednictvo
| Regie {f} (Verwaltung)
|
úředník
| Schreiber {m}
|
úředník
| Staatsbeamte {m}
|
úředník
| Beamte {m,f} Beamter Büroangestellte {m,f} Büroangestellter Schalterbeamter
|
úředník
| Beamte {m,f} Beamter
|
úředník
| Beamter {m} Offizier {m}
|
úředník
| Beamter {m}
|
úředník
| leitender Angestellter
|
úředník
| Offizier {m} Offizierin {f} [mil.]
|
úředník ve starém Åímě
| Gaumenbein {n}
|
uretrální
| Harnröhren...
|
uretritida
| Urethritis {f} Harnröhrenentzündung {f} Entzündung der Harnröhre [med.]
|
uřezat
| Streik {m}
|
uřezat
| Treffer {m} Stoß {m}
|
urgentně
| vordringlich {adv}
|
urgentní
| dringend dringlich eilig vordringlich vorrangig eindringlich pressant {adj}
|
urgentní
| zwingend {adj}
|
urgování
| mahnend dringend auffordernd
|
urgování
| Andringen {n}
|
urgování
| drängend dringend bittend forcierend urgierend
|
urgovaný
| gedrängt dringend gebeten forciert urgiert
|
urgovaný
| drängte
|
urgovaný
| gemahnt dringend aufgefordert
|
urgovat
| Versicherungsanspruch {m}
|
urgovat
| Anspruch {m} Anrecht {n} Recht {n}
|
urgovat
| Presse {f} (Zeitung)
|
urgovat
| Presse {f} (Maschine)
|
urgovat
| Claim {n} Förderrecht {n}
|
urgovat
| Behauptung {f}
|
urguje
| drängt
|
uříznout
| enterbt
|
urna
| Urne {f}
|
urobit nepořádek
| gekleckert
|
úroda
| Herbst {m}
|
úroda
| Kopfgeld {n}
|
úroda
| Schnitt {m} Haarschnitt {m}
|
úroda
| Spende {f} Gabe {f}
|
úroda
| Subvention {f}
|
úroda
| Ernte {f} Lese {f} Ausbeute {f} Ertrag {m} [agr.]
|
úroda
| Ernte {f}
|
úroda
| Ernteertrag {m}
|
úroda
| Fangprämie {f} Abschussprämie {f}
|
úroda
| Freigiebigkeit {f}
|
úrodně
| reich {adv}
|
úrodnost
| Fruchtbarkeit {f} Fertilität {f} [biol.]
|
úrodnost
| Fruchtbarkeit {f}
|
úrodnost
| Ausbeute {f} Ertrag {m} Gewinn {m} Ergiebigkeit {f}
|
úrodný
| üppig {adj}
|
úrodný
| befruchtet {adj}
|
úrodný
| fett (Boden) schwer (Speisen) {adj}
|
úrodný
| fett (Gemisch) {adj}
|
úrodný
| fruchtbar ertragreich fortpflanzungsfähig {adj}
|
úrok
| Anteil {m}
|
úrok
| Anteil {m} Zins {m}
|
úrok
| Aufstockung {f} Vermehrung {f}
|
úrok
| Interesse {n} Aufmerksamkeit {f}
|
úrok
| Verzinsung {f}
|
úrok
| Vorteil {m}
|
úrok
| Wichtigkeit {f} Bedeutung {f}
|
úrok
| Zunahme {f} Erhöhung {f} Wachstum {n} Zuwachs {m}
|
úrok
| Steigerung {f}
|
úrok z úroků
| Zinseszins {m} [fin.]
|
úroky
| Verzinsung {f}
|
úroky
| Vorteil {m}
|
úroky
| Wichtigkeit {f} Bedeutung {f}
|
úroky
| Interesse {n} Aufmerksamkeit {f}
|
úroky
| Interessen {pl}
|
úroky
| Anteil {m}
|
úroky
| Anteil {m} Zins {m}
|
urolog
| Urologe {m} Urologin {f} [med.]
|
urologie
| Urologie {f} [med.]
|
urostlý
| schnallend anschnallend
|
urostlý
| stramm drall stämmig {adj}
|
uroveň
| serienmäßig standardmäßig {adj}
|
uroveň
| maßgebend mustergültig {adj}
|
uroveň
| normal {adj}
|
uroveň
| handelsüblich {adj}
|
úroveň
| Anspruchsklasse {f}
|
úroveň
| Bühne {f} Podium {n}
|
úroveň
| Level {n}
|
úroveň
| Pegel {m}
|
úroveň
| eben flach waagerecht {adj}
|
úroveň
| Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
|
úroveň
| Reihe {f} Rang {m}
|
úroveň
| Schauplatz {m}
|
úroveň
| Schichtstufe {f} [geol.]
|
úroveň
| Schwellwert {m}
|
úroveň
| Sorte {f} Güteklasse {f}
|
úroveň
| Spiegel {m} [med.]
|
úroveň
| Stadium {n} Phase {f} Stufe {f} Station {f}
|
úroveň
| gleichmäßig ausgeglichen [sport]
|
úroveň
| Ebene {f} Niveau {n} Pegel {m} Stand {m} Stufe {f} Höhe {f}
|
úroveň
| Etage {f} Stufe {f}
|
úroveň
| Grad {m} Stufe {f} Qualität {f} Rang {m} Klasse {f}
|
úroveň
| Gütestufe {f} [techn.]
|
uroveň
| Norm {f}
|
uroveň
| Norm... normal {adj}
|
úroveň důležitosti
| Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.]
|
urovnal
| abgeflacht {adj}
|
urovnán
| bereinigt geregelt
|
urovnán
| besiedelt angesiedelt ansässig geworden sich niedergelassen sich niedergesetzt
|
urovnán
| beständig {adj} (Wetter)
|
urovnán
| abgemacht
|
urovnán
| geregelt {adj}
|
urovnán
| fest feststehend entschieden {adj}
|
urovnán
| sesshaft {adj}
|
urovnání
| Zusammenstellung {f}
|
urovnání
| Ordnung {f} Anordnung {f}
|
urovnání
| Planung {f} Disposition {f}
|
urovnání
| Abmachung {f} Regelung {f}
|
urovnání
| Anlage {f} Einteilung {f}
|
urovnání
| Anordnung {f} Vereinbarung {f}
|
urovnání
| Einrichtung {f}
|
urovnaný
| sesshaft {adj}
|
urovnaný
| gerade gemacht gerade gezogen gerade gebogen gerichtet geglättet
|
urovnaný
| machte gerade zog gerade bog gerade richtetet glättete
|
urovnaný
| gerade geworden
|
urovnaný
| wurde gerade
|
urovnaný
| geregelt {adj}
|
urovnaný
| geglättet
|
urovnaný
| glättete
|
urovnaný
| geglitten
|
urovnaný
| gehobelt
|
urovnaný
| fest feststehend entschieden {adj}
|
urovnaný
| niedergewalzt
|
urovnaný
| planiert verflacht eingeebnet
|
urovnaný
| planierte verflachte ebnete ein
|
urovnaný
| planiert
|
urovnaný
| planierte
|
urovnaný
| abgeflacht
|
urovnaný
| begradigt gerade gebogen gerade gemacht
|
urovnaný
| abgemacht
|
urovnaný
| angeflacht {adj}
|
urovnaný
| bereinigt geregelt
|
urovnaný
| besiedelt angesiedelt ansässig geworden sich niedergelassen sich niedergesetzt
|
urovnaný
| beständig {adj} (Wetter)
|
urovnat
| eben flach waagerecht {adj}
|
urovnat
| Schwellwert {m}
|
urovnat
| Spiegel {m} [med.]
|
urovnat
| Ebene {f} Niveau {n} Pegel {m} Stand {m} Stufe {f} Höhe {f}
|
urovnat
| Pegel {m}
|
urovnat
| Bank {f}
|
urovnat
| Level {n}
|
urovnat
| gleichmäßig ausgeglichen [sport]
|
urovnatelný
| verbindbar
|
úrovně
| Ebenen {pl} Niveaus {pl} Pegel {pl} Stände {pl} Stufen {pl} Höhen {pl}
|
úrovně
| ebnet ebnet ein planiert
|
úrovně
| Schwellwerte {pl}
|
urozenější
| nobler erhabener großzügiger großmütiger großherziger
|
urozenost
| Adelsstand {m}
|
urozený
| adlig adelig von Adel erlaucht edel {adj}
|
urozený
| nobel erhaben großzügig großmütig {adj}
|
urozený
| stattlich prächtig {adj}
|
urozený
| hochgeboren
|
urputnost
| Hartnäckigkeit {f} Beharrlichkeit {f}
|
urputnost
| Zähigkeit {f}
|
urputný
| aufgebracht wütend erbost {adj}
|
urputný
| derb {adj} (Leder)
|
urputný
| wild {adj}
|
urputný
| zäh widerstandsfähig strapazierfähig {adj}
|
urputný
| grimmig wütend {adj}
|
urputný
| hart knallhart {adj}
|
urputný
| hartnäckig robust schwierig schwer {adj}
|
urychlení
| Antritt {m} [sport]
|
urychlení
| Anzugsvermögen {n}
|
urychlení
| Beschleunigung {f}
|
urychlený
| angespornt beflügelt vorwärts getrieben
|
urychlený
| beschleunigt vorangetrieben gefördert
|
urychlený
| beschleunigt {adj}
|
urychlený
| umgehend ausgeführt
|
urychlený
| beeilt geeilt gehastet sich gesputet
|
urychlený
| beeilte sich eilte hastete sputete sich
|
urychlit
| Voraus...
|
urychlit
| unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
|
urychlit
| bugwärts {adj}
|
urychlit
| Schnelligkeit {f}
|
urychlit
| Bahngeschwindigkeit {f}
|
urychlit
| Geschwindigkeit {f} Tempo {n} Drehzahl {f}
|
urychlit
| Gewalt {f} Stärke {f} Macht {f} Willkür {f}
|
urychlit
| Niederschlag {m}
|
urychlit
| Präzipitat {n} [chem.]
|
urychlit
| Eile {f} Geschwindigkeit {f}
|
urychlit
| Abscheidungsstoff {m}
|
urychlit
| Fahrt {f} Fahrgeschwindigkeit {f}
|
urychlit
| Fällungsprodukt {n}
|
urychlit
| früh... voraus...
|
urychlit
| frühreif {adj}
|
urychlit
| hastig eilig voreilig übereilt überstürzt {adj}
|
urychlit
| vordere vorderer vorderes {adj}
|
urychlit
| vorlaut dreist {adj}
|
urychlovač
| Beschleuniger {m}
|
urychlující
| Beschleunigungs...
|
urychlující
| beschleunigend
|
úryvek
| Schnipsel {n}
|
úryvek
| Extrakt {m} Auszug {m} [cook.]
|
úryvek
| Auszug {m} Ausschnitt {m}
|
úryvky
| Schnipsel {pl}
|
usadit
| eingepasst eingelassen
|
usadit
| eingerenkt
|
usadit
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
usadit
| Satz {m} [sport]
|
usadit
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
usadit
| Zusammenstellung {f}
|
usadit
| Bank {f}
|
usadit
| Menge {f} [math.]
|
usadit
| geliert
|
usadit
| geschränkt
|
usadit
| gestellt gesetzt gelegt
|
usadit
| festgesetzt festgelegt
|
usadit
| fest geworden erstarrt
|
usadit
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
ušák
| Ohrensessel {m}
|
usazení
| Ausgleich {m}
|
usazení
| Besiedlung {f} Ansiedlung {f}
|
usazení
| Einschluss {m}
|
usazení
| Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
|
usazení
| Abrechnung {f}
|
usazení
| Abwicklung {f} [math.]
|
usazení
| Vergleich {m} [jur.]
|
usazení
| einbettend bettend einlagernd lagernd einbindend eingrabend
|
usazení
| einschließend
|
usazení
| Schlichtung {f}
|
usazení
| Setzung {f}
|
usazení
| Siedlung {f} Niederlassung {f}
|
usazení
| verankernd
|
usazenina
| hastig eilig voreilig übereilt überstürzt {adj}
|
usazenina
| Ablagerung {f}
|
usazenina
| Abschaum {m}
|
usazenina
| Abscheidungsstoff {m}
|
usazenina
| Fällungsprodukt {n}
|
usazenina
| Feststoff {m}
|
usazenina
| Bodensatz {m} Satz {m}
|
usazenina
| Niederschlag {m}
|
usazenina
| Niederschlag {m} [chem.]
|
usazenina
| Präzipitat {n} [chem.]
|
usazenina
| Rückstand {m} [chem.]
|
usazenina
| Sediment {n} [geol.]
|
usazenina
| beschmutzend verunreinigend
|
usazenina v pánvi
| Schädel {m} [anat.]
|
usazeninový
| sedimentär {adj} Sediment... [geol.]
|
usazeniny
| Schichtgesteine {pl}
|
usazeniny
| Sedimente {pl}
|
usazeniny
| Niederschläge {pl}
|
usazeniny
| Ablagerungen {pl}
|
usazený
| sesshaft {adj}
|
usazený
| sitzend {adj}
|
usazený
| fest feststehend entschieden {adj}
|
usazený
| sich niedergelassen sich gesetzt sich niedergesetzt
|
usazený
| ruhig
|
usazený
| geregelt {adj}
|
usazený
| bereinigt geregelt
|
usazený
| besiedelt angesiedelt ansässig geworden sich niedergelassen sich niedergesetzt
|
usazený
| beständig {adj} (Wetter)
|
usazený
| gebettet gesetzt gepflanzt
|
usazený
| abgemacht
|
usazený, položený
| festgelegt statuiert festgeschrieben
|
usazený, položený
| legte fest statuierte schrieb fest
|
usazený, položený
| hingelegt
|
usazovací jímka
| Klärbehälter {m}
|
usazovací jímka
| Faulbehälter {m}
|
usazování
| Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
|
usazování
| Abrechnung {f}
|
usazování
| Abwicklung {f} [math.]
|
usazování
| Ansiedeln {n} Ansiedlung {f} Besiedeln {n} Besiedlung {f}
|
usazování
| Ausgleich {m}
|
usazování
| Beseitigung {f} Erledigung {f}
|
usazování
| Besiedlung {f} Ansiedlung {f}
|
usazování
| abmachend
|
usazování
| bereinigend regelnd
|
usazování
| besiedelnd ansiedelnd ansässig werdend sich niederlassend sich niedersetzend
|
usazování
| Schlichtung {f}
|
usazování
| Setzung {f}
|
usazování
| Siedlung {f} Niederlassung {f}
|
usazování
| Stauchung {f}
|
usazování
| Vergleich {m} [jur.]
|
usazovat
| hastig eilig voreilig übereilt überstürzt {adj}
|
usazovat
| Fällungsprodukt {n}
|
usazovat
| Niederschlag {m}
|
usazovat
| Pförtnerhaus {n}
|
usazovat
| Präzipitat {n} [chem.]
|
usazovat
| Abscheidungsstoff {m}
|
usazovat se
| Pool {m} gemeinsamer Fond
|
usazovat se
| Poolbillard {n}
|
usazovat se
| Datenbasis {f}
|
usazovat se
| Teich {m} Tümpel {m}
|
uschlý
| gestorben {adj}
|
uschlý
| herb trocken {adj}
|
uschlý
| öde
|
uschlý
| tot {adj}
|
uschlý
| trocken {adj}
|
uschnout
| trocken {adj}
|
uschnout
| herb trocken {adj}
|
úschova
| Stauraum {m} [naut.]
|
úschova
| Aufbewahrung {f}
|
úschova
| sichere Aufbewahrung {f}
|
úschova
| Ladung {f} Stauung {f}
|
úschova
| Lagerung {f}
|
úschova
| Verwahrung {f}
|
úschova
| behaltend
|
úschova
| haltend behaltend aufhaltend aufbewahrend
|
úschova
| sich haltend
|
úschova
| versorgend unterhaltend
|
uschování
| Lagerung {f}
|
uschování
| Aufbewahrung {f}
|
uschovat
| Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
|
uschovat
| Bergfried {m} [hist.]
|
uschovatel
| Bürgschaftsempfänger {m} Bürgschaftsempfängerin {f}
|
úschovna
| städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde)
|
úschovna
| Verwahrungsort {m}
|
úsečka
| Teilabschnitt {m}
|
úsečka
| Segment {n}
|
úsečka
| Abschnitt {m} Kreisabschnitt {m}
|
úsečková souřadnice
| Abszissenachse {f}
|
usedlíci
| Anwohner {pl} Bewohner {pl} Anlieger {pl}
|
usedlíci
| Anwohnerschaft {f}
|
usedlík
| Ansiedler {f} Siedler {m}
|
usedlík
| Anwohner {m} Bewohner {m} Anlieger {m}
|
usedlík
| wohnhaft ansässig ortsansässig {adj}
|
usedlík
| resident {adj} [comp.]
|
usedlík
| Siedler {m} Siedlerin {f}
|
usedlost
| Gut {n} Gutshof {m} Rittergut {n} Landgut {n}
|
usedlost
| Heimstätte {f} Gehöft {n}
|
usedlosti
| Güter {pl} Gutshöfe {pl} Rittergüter {pl} Landgüter {pl}
|
usedlý
| Anwohner {m} Bewohner {m} Anlieger {m}
|
usedlý
| bereinigt geregelt
|
usedlý
| besiedelt angesiedelt ansässig geworden sich niedergelassen sich niedergesetzt
|
usedlý
| beständig {adj} (Wetter)
|
usedlý
| abgemacht
|
usedlý
| ansässig beheimatet {adj}
|
usedlý
| resident {adj} [comp.]
|
usedlý
| ruhig
|
usedlý
| fest feststehend entschieden {adj}
|
usedlý
| sesshaft {adj}
|
usedlý
| sesshaft ortsgebunden {adj}
|
usedlý
| stickig {adj}
|
usedlý
| wohnhaft ansässig ortsansässig {adj}
|
usedlý
| untergebracht angesiedelt
|
usedlý
| geregelt {adj}
|
úsek
| Abflugraster {n} [aviat.]
|
úsek
| Abschnitt {m} -Abschn.-
|
úsek
| Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
|
úsek
| Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
|
úsek
| Abteilung {f}
|
úsek
| Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
|
úsek
| Teil {m,n}
|
úsek
| Teilung {f} Einteilung {f} Verteilung {f}
|
úsek
| Tractus {m} Bahn des Nervensystems [anat.]
|
úsek
| Traktat {n} [relig.]
|
úsek
| Trennlinie {f} Trennungsstrich {m}
|
úsek
| Zeitraum {m}
|
úsek
| Lektion {f}
|
úsek
| Profil {n} Grabungsschnitt {m}
|
úsek
| Division {f} Teilen {n} [math.]
|
úsek
| Division {f} [mil.]
|
úsek
| Elastizität {f} Dehnbarkeit {f}
|
úsek
| Gebiet {n}
|
úsek
| Aufteilung {f} Aufgliederung {f}
|
úsek
| Bühne {f} Podium {n}
|
úsek
| Schauplatz {m}
|
úsek
| Schichtstufe {f} [geol.]
|
úsek
| Schlitz {m}
|
úsek
| Schnitt {m} (Längs... Quer...)
|
úsek
| Sektion {f}
|
úsek
| Skalenteilung {f}
|
úsek
| Slot {m} Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.]
|
úsek
| Stadium {n} Phase {f} Stufe {f} Station {f}
|
úsek
| Steckplatz {m} (für Baugruppe) Slot {m}
|
úsek
| Strecke {f} Stück {n} Abschnitt {m} Ausdehnung {f}
|
úsek
| Strecken {n} Dehnen {n}
|
úsek podél vodní cesty
| Leinpfad {m} Treidelpfad {m}
|
usekl
| festgehalten beharrt
|
useknout
| weggeschnitten
|
useknout
| schnitt weg
|
useknout
| Kotelett {n} [cook.]
|
useknout
| Siegel {n} Stempel {m}
|
useknout
| enterbt
|
useknutý
| durchgetrennt abgetrennt getrennt geteilt
|
useknutý
| trennte durch trennte ab trennte teilte
|
useknutý
| abgehackt gehackt zerkleinert
|
useknutý
| abgeschnitten abgehackt
|
useknutý
| schnitt ab hackte ab
|
useknutý
| abgebrochen aufgelöst
|
useknutý
| kurz stummelig {adj}
|
useknutý
| stämmig untersetzt gedrungen {adj}
|
úsekový
| segmentweise
|
úseky
| Teile {pl}
|
úseky
| Teile {pl}
|
úseky
| Teilbereiche {pl}
|
úseky
| Traktate {pl}
|
úseky
| Abteile {pl}
|
úseky
| Abteile {pl} Trennwände {pl} Zwischenwände {pl}
|
úseky
| Abteilungen {pl} Sektoren {pl}
|
úseky
| Gebiete {pl}
|
úseky
| Partitionen {pl}
|
ušeň
| Seeohr {n} Abalone-Muschel {f} [zool.]
|
useň
| Leder {n}
|
ušeň
| Meerohr {n} Seeohr {n} Ohrschnecke {f} [zool.]
|
ušetřený
| sparsam umgegangen geschont gespart
|
ušetřený
| verschont geschont
|
ušetřený
| erspart verschont
|
ušetřený
| erübrigt übrig gehabt
|
ušetřený
| frei übrig überflüssig überzählig sparsam {adj}
|
ušetřit
| frei übrig überflüssig überzählig sparsam {adj}
|
ušetřit
| Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
|
uši
| Ähren {pl}
|
úsilí
| Kampf {m}
|
úsilí
| Kampf {m} [sport]
|
úsilí
| Laufwerk {n}
|
úsilí
| Leistung {f}
|
úsilí
| Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
|
úsilí
| Pflichteifer {m}
|
úsilí
| Ambition {f} ehrgeiziges Streben
|
úsilí
| Runde {f}
|
úsilí
| Schaltgruppe {f}
|
úsilí
| Steuerung {f} Aussteuerung {f}
|
úsilí
| Strapaze {f}
|
úsilí
| Streben {n}
|
úsilí
| Versuch {m}
|
úsilí
| Zerrung {f} Verzerrung {f}
|
úsilí
| Deformation {f} Verzerrung {f}
|
úsilí
| Dehnung {f} Verdehnung {f} (verformende) Spannung {f}
|
úsilí
| Eifer {m}
|
úsilí
| Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
|
úsilí
| Fahrt {f} Fahrweg {m} Schwung {m} Drang {m}
|
úsilí
| Hang {m} Veranlagung Zug {m}
|
úsilí
| Anspannung {f} Anstrengung {f} Kraftaufwand {f}
|
úsilí
| Anstrengung {f} Strapaze {f} starke Inanspruchnahme {f}
|
úsilí
| Aspiration {f} Ansaugen {n} [med.]
|
úsilí
| Aspiration {f} Behauchung {f}
|
úsilí
| Aufwand {m} Anstrengung {f} Mühe {f}
|
úsilí
| Bakterienstamm {m}
|
úsilí
| Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
|
úsilí
| Belastung {f} (Inanspruchnahme)
|
usiloval
| gerungen gestrampelt
|
usiloval
| gekämpft
|
usiloval
| kämpfte
|
usiloval
| gekämpft gerungen
|
usiloval
| gestrebt geeifert angestrebt sich gemüht gerungen getrachtet
|
usiloval
| sich bemüht
|
usilování
| sich bemühend
|
usilování
| betreibend
|
usilování
| strebend eifernd anstrebend sich mühend ringend trachtend
|
usilování
| Willenskraft {f}
|
usilování
| Streben {n}
|
usilování
| Aspiration {f} Ansaugen {n} [med.]
|
usilování
| Aspiration {f} Behauchung {f}
|
usilování
| Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
|
usilování
| kämpfend ringend
|
usilování
| strebend etw. folgend einschlagend
|
usilování
| strebsam {adj}
|
usilování
| verfolgend
|
usilování
| verfolgend nachsetzend jagend
|
usilování
| weiterführend fortsetzend fortfahrend
|
usilovat
| Strapaze {f}
|
usilovat
| Versuch {m}
|
usilovat
| Zerrung {f} Verzerrung {f}
|
usilovat
| Deformation {f} Verzerrung {f}
|
usilovat
| Dehnung {f} Verdehnung {f} (verformende) Spannung {f}
|
usilovat
| Anspannung {f} Anstrengung {f} Kraftaufwand {f}
|
usilovat
| Anstrengung {f} Strapaze {f} starke Inanspruchnahme {f}
|
usilovat
| Aufwand {m} Anstrengung {f} Mühe {f}
|
usilovat
| Leistung {f}
|
usilovat
| Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
|
usilovat
| Bakterienstamm {m}
|
usilovat
| Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
|
usilovat
| Belastung {f} (Inanspruchnahme)
|
usilovat
| Hang {m} Veranlagung Zug {m}
|
usilovat
| Kampf {m}
|
usilovně
| hart schwer heftig {adj}
|
usilovně
| schwierig verzwickt {adj}
|
usilovně
| stark kraftvoll heftig {adj}
|
usilovně
| tüchtig {adv}
|
usilovně
| anstrengend {adv}
|
usilovně
| anstrengend mühsam {adj}
|
usilovný
| anstrengend ermüdend {adj}
|
usilovný
| tüchtig rührig unermüdlich energisch hartnäckig {adj}
|
usilovný
| intensiv gründlich {adj}
|
usilovný
| sorgfältig gründlich genau {adj}
|
usilující
| etw. anstrebend nach etw. strebend
|
usilující
| aufstrebend strebend trachtend
|
usilující
| ehrgeizig {adj}
|
ušít
| Fabrikat {n} Marke {f}
|
ušít
| Nähen {n}
|
uskakování
| Ausflüchte machend Winkelzüge machend sich hin und her wendend
|
uskakování
| ausweichend
|
uskakovat
| Winkelzug {m} Kniff {m} Trick {m} Kabinettstück {n}
|
uskakuje
| Winkelzüge {pl}
|
uskakuje
| weicht aus
|
úskalí
| Beschwerlichkeit {f}
|
úskalí
| Schwierigkeit {f} Problem {n} Problematik {f}
|
úskalí
| Kliff {n} Felsvorsprung {m}
|
úskalí
| Klippe {f} Felsgestade {n}
|
uskladnění
| aufbewahrend lagernd einlagernd
|
uskladnění
| Stauraum {m} [naut.]
|
uskladnění
| Aufbewahrung {f}
|
uskladnění
| Ladung {f} Stauung {f}
|
uskladnění
| Lagerung {f}
|
uskladnění
| speichernd
|
uskladněný
| gespeichert
|
uskladněný
| speicherte
|
uskladněný
| gelagert
|
uskladněný
| aufbewahrt gelagert eingelagert
|
uskladněný
| bewahrte auf lagerte lagerte ein
|
úšklebek
| gezwungenes Lächeln
|
úšklebek
| Faxe {f} Grimasse {f}
|
úšklebek
| Fratze {f}
|
úšklebek
| Grimasse {f}
|
úšklebek
| Grinsen {n}
|
ušklíbání
| schmollend
|
uskočil
| ausgewichen
|
uskočil
| wich aus
|
uskočil
| Ausflüchte gemacht Winkelzüge gemacht sich hin und her gewendet
|
uskočit
| Winkelzug {m} Kniff {m} Trick {m} Kabinettstück {n}
|
úskočně
| schlau {adv}
|
úskočně
| schlau {adv}
|
úskočnost
| listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
|
úskočnost
| Verfänglichkeit {f}
|
úskočný
| listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
|
úskočný
| arglistig hinterlistig listig {adj}
|
uškodit
| Voreingenommenheit {f}
|
uškodit
| Schaden {m} Unglück {n}
|
uškodit
| Leid {n}
|
úskok
| Entwurf {m} Plan {m} Schema {n} Programm {n} Projekt {n}
|
úskok
| Erfindung {f}
|
úskok
| Geschick {n} Geschicklichkeit {f} Kunstfertigkeit {f}
|
úskok
| Geschicklichkeit {f}
|
úskok
| Stich {m} (Kartenspiel)
|
úskok
| Ausflucht {f}
|
úskok
| Taschenspielertrick {m}
|
úskok
| Trick {m} Masche {f} [ugs.]
|
úskok
| Vorrichtung {f}
|
úskok
| Winkelzug {m} Kniff {m} Trick {m} Kabinettstück {n}
|
úskok
| Intrige {f} Komplott {m} raffinierter Plan
|
úskok
| Kniff {m} List {f} Finte {f}
|
úskok
| Kniff {m}
|
úskok
| Kunst {f} Kunstgriff {m} Kniff {m}
|
úskok
| List {f} Kniff {m} Streich {m}
|
úskok
| List {f}
|
uškrcení
| Drosselung {f} Drosseln {n}
|
uškrcení
| Abschnürung {f} Abbindung {f}
|
uškrcení
| erdrosselnd
|
uškrcení
| Strangulierung {f} Strangulation {f} Erdrosseln {n} Erwürgen {n}
|
uškrcení
| drosselnd abdrosselnd
|
uškrtit
| Drossel {f} [techn.]
|
uskutečnění
| Einführung {f} Realisierung {f}
|
uskutečnění
| Erfüllung {f} Ausführung {f} Durchführung {f} Umsetzung {f}
|
uskutečnění
| Leistung {f}
|
uskutečnění
| Liquidation {f} Glattstellung {f}
|
uskutečnění
| Implementierung {f} Implementation {f}
|
uskutečnění
| Ausführung {f}
|
uskutečnění
| praktische Anwendung {f}
|
uskutečnění
| Fähigkeit {f} Fertigkeit {f}
|
uskutečnění
| Vollbringung {f} Vollendung {f} Bewältigung {f}
|
uskutečnění
| Vergegenwärtigung {f} Erkenntnis {f}
|
uskutečnil
| ausgelagert externalisiert
|
uskutečnil
| verwirklicht
|
uskutečnil
| verwirklichte
|
uskutečnit
| Platzierung {f} Plazierung {f} [alt]
|
uskutečnit
| Werkzeug {n} Gerät {n}
|
uskutečnit
| Stätte {f}
|
uskutečnitelně
| lebensfähig {adv}
|
uskutečnitelnost
| Wahrscheinlichkeit {f}
|
uskutečnitelnost
| Überleben {n}
|
uskutečnitelnost
| Verarbeitbarkeit {f}
|
uskutečnitelnost
| Realisierbarkeit {f} Durchführbarkeit {f}
|
uskutečnitelnost
| Durchführbarkeit {f}
|
uskutečnitelnost
| Lebensfähigkeit {f} Lebensfähigkeiten {pl} Existenzfähigkeit {f}
|
uskutečnitelnost
| Machbarkeit {f}
|
uskutečnitelný
| tunlich
|
uskutečnitelný
| verwertbar {adj} [econ.]
|
uskutečnitelný
| funktionsfähig lebensfähig {adj}
|
uskutečnitelný
| glaubhaft plausibel {adj}
|
uskutečnitelný
| durchführbar ausführbar machbar möglich realisierbar angängig {adj}
|
uskutečnitelný
| durchführbar umsetzbar
|
uskutečnitelný
| ausführbar machbar durchführbar {adj}
|
uskutečňování
| bemerkend mitbekommend
|
ušlechtile
| edel {adv}
|
ušlechtile
| großmütig {adv}
|
ušlechtilost
| Edelmut {m} Großzügigkeit Generosität {f}
|
ušlechtilost
| Erhabenheit {f}
|
ušlechtilost
| Erhabenheit {f}
|
ušlechtilost
| Gnade {f} Gunst {f}
|
ušlechtilost
| Größe {f}
|
ušlechtilost
| Großmut {m}
|
ušlechtilost
| Reinheit {f} Lauterkeit {f}
|
ušlechtilost
| Anmut {f}
|
ušlechtilost
| Tischgebet {n}
|
ušlechtilost
| Verzierung {f} Ornament {n}
|
ušlechtilý
| edelgesinnt
|
ušlechtilý
| eingebildet arrogant hochmütig {adj}
|
ušlechtilý
| adlig adelig von Adel erlaucht edel {adj}
|
ušlechtilý
| ausgezeichnet außergewöhnlich vortrefflich {adj}
|
ušlechtilý
| berühmt groß bedeutend gewaltig {adj}
|
ušlechtilý
| blutig (Steak) nicht durchgebraten [cook.]
|
ušlechtilý
| damenhaft {adj}
|
ušlechtilý
| galant ritterlich {adj}
|
ušlechtilý
| großartig fantastisch {adj}
|
ušlechtilý
| gut
|
ušlechtilý
| hoch hochragend {adj}
|
ušlechtilý
| schön fein dünn zart {adj}
|
ušlechtilý
| stattlich (Gebäude usw.) {adj}
|
ušlechtilý
| stattlich prächtig {adj}
|
ušlechtilý
| erhaben pathetisch hochfliegend {adj}
|
ušlechtilý
| fein {adj}
|
ušlechtilý
| vornehm edel {adj}
|
ušlechtilý
| vornehm affektiert {adj}
|
ušlechtilý
| nobel erhaben großzügig großmütig {adj}
|
ušlechtilý
| prächtig prachtvoll {adj}
|
ušlechtilý
| rar selten wenig vereinzelt nicht häufig {adj}
|
ušlechtilý
| verdünnt dünn {adj}
|
ušlechtilý
| Mahngebühr {f}
|
ušlechtilý
| Bußgeld {n}
|
ušlechtilý
| Geldbuße {f} Bußgeld {n}
|
ušlechtilý
| Geldstrafe {f}
|
uslintaný
| matschig schmierig süßlich {adj}
|
úsloví
| Redensart {f} Sprichwort {n} Spruch {m} Ausspruch {m}
|
úsloví
| Satz {m}
|
úsloví
| Sprechtakt {m}
|
úsloví
| Formulierung {f}
|
úsloví
| Wortverbindung {f} kurzer Satz Satzglied {n}
|
úsloví
| sagend äußernd besagend
|
úslužnost
| Entgegenkommen {n} Respekt {m}
|
úslužný
| anpassend
|
úslužný
| beherbergend unterbringend einquartierend
|
úslužný
| diensteifrig verbindlich {adj}
|
úslužný
| gefällig entgegenkommend kulant veträglich {adj}
|
úslužný
| zuvorkommend entgegenkommend umgänglich gefällig gutwillig {adj}
|
úslužný
| verpflichtend zwingend vorschreibend nötigend
|
ušlý
| grundsätzlich {adj}
|
uslzený
| tränenreich tränenvoll weinerlich {adj}
|
uslzený
| weinerlich rührselig tränenselig tränenreich {adj}
|
usmál
| gelächelt
|
usmál
| lächelte
|
usmát se
| Lächeln {n}
|
usměrněný
| berichtigt korrigiert richtig gestellt
|
usměrněný
| berichtigte korrigierte stellte richtig
|
usměrněný
| geleitet gelenkt
|
usměrněný
| leitete lenkte
|
usměrněný
| geregelt angewiesen
|
usměrněný
| gerichtet abgezielt
|
usměrněný
| richtete zielte ab
|
usměrněný
| verbessert
|
usměrněný
| verbesserte
|
usměrněný
| gerichtet {adj}
|
usměrněný
| gleichgerichtet
|
usměrňovač
| Gleichrichter {m} Stromrichter {m} [electr.]
|
usměrňovat
| Kanal {m}
|
usměrňovat
| Rinne {f} Abflussrinne {f}
|
úsměv
| Grinsen {n}
|
úsměv
| Lächeln {n}
|
úsměv
| gezwungenes Lächeln
|
usměvavě
| lächelnd {adv}
|
usměvavý
| lächelnd
|
úsměvy
| lächelt
|
usmíření
| Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
|
usmíření
| Abrechnung {f}
|
usmíření
| Abwicklung {f} [math.]
|
usmíření
| Ausgleich {m}
|
usmíření
| Besänftigung {f} Beschwichtigung {f}
|
usmíření
| Besiedlung {f} Ansiedlung {f}
|
usmíření
| Versöhnung {f}
|
usmíření
| Schlichtung {f}
|
usmíření
| Schlichtung {f} Vergleichsverfahren {n}
|
usmíření
| Setzung {f}
|
usmíření
| Siedlung {f} Niederlassung {f}
|
usmíření
| Vergleich {m} [jur.]
|
usmířil
| gesühnt gebüßt
|
usmiřitelný
| versöhnlich nachgiebig {adj}
|
usmiřování
| beschwichtigend
|
usmívá
| lächelt
|
usmívá se
| lächelt
|
usmívající
| lächelnd
|
usmívající se
| lächelnd
|
usmívání
| grinsend spöttelnd
|
usmívání
| grinsend spöttelnd spöttisch höhnisch {adj}
|
usmívání
| hämisch {adj}
|
usmívat se
| Lächeln {n}
|
usmívat se
| Glucksen {n} leises Lachen
|
usmrcení z milosti
| sanfter, leichter Tod
|
usnadnění
| Zugänglichkeit {f}
|
usnadnění
| Barrierefreiheit {f}
|
usnadnění
| Begehbarkeit {f}
|
usnadnění
| Erleichterung {f}
|
usnadněný
| erleichtert unterstützt
|
usnadněný
| erleichterte unterstützte
|
usnadnit průchod
| freimütig offen unumwunden {adj}
|
usnadnit průchod
| Franke {m} Fränkin {f}
|
usnadňující
| erleichternd unterstützend
|
usnesení
| Verfügung {f} Verordnung {f} Erlass {m}
|
usnesení
| Beschluss {m} Beschluß {m} [alt]
|
usnesení
| Beschluss {m} Entschluss {m} Entschließung {f}
|
usnesení
| Beschlüsse {pl} Entschlüsse {pl} Entschließungen {pl}
|
usnesení
| Gerichtsentscheid {m} Gerichtsbeschluss {m}
|
usnesení
| Resolution {f}
|
usnesení
| Resolutionen {pl}
|
usnesení
| Lösung {f} Rasterung {f}
|
usnesení
| Auflösung {f} (optisch)
|
usnesení
| Dekret {n}
|
usnesení
| Entscheidungen {pl}
|
usnesení
| Entschiedenheit {f}
|
ušní
| Ohren...
|
ušní
| Ohrsignal {n}
|
ušní
| aural {adj} das Ohr betreffend [med.]
|
ušní
| aurikular {adj} die Ohrmuschel betreffend [med.]
|
ušní boltec
| Öhrchen {n}
|
ušní lékařství
| Ohrenheilkunde {f} Otologie {f} [med.]
|
usnout
| Schlaf {m}
|
usoudil
| beschlossen entschieden
|
usoudil
| abgeschlossen
|
usoudil
| geendet aufgehört
|
usoudil
| beendet zu Ende geführt abgeschlossen beschlossen
|
usoudil
| beendete führte zu Ende schloss ab beschloss
|
usoudil
| gefolgert geschlossen geschlussfolgert
|
usoudil
| folgerte schloss schlussfolgerte
|
usoudil
| zu einem Ergebnis gekommen zu einem Entschluss gekommen
|
usoudit
| Gestalt {f}
|
usoudit
| Figur {f} Gestalt {f}
|
usoudit
| Zahl {f}
|
usoudit
| Zeichen {n} Gestalt {f}
|
usoudit
| Ziffer {f} [math.]
|
usoužený
| beunruhigt
|
usoužený
| beunruhigte
|
usoužený
| belästigt angemacht
|
usoužený
| schikaniert gemobbt
|
uspat
| untergelegt
|
uspávací
| schlaffördernd {adj}
|
uspávací
| soporös {adj} schwere Bewusstseinstrübung verursachend [med.]
|
uspávací
| Schlafmittel {n}
|
uspávací prostředek
| einschläfernd {adj}
|
uspávací prostředek
| Betäubungsmittel {n} Narkotikum {n}
|
uspávací prostředek
| narkotisch betäubend narkotisierend {adj}
|
úspěch
| Erfolg {m}
|
úspěch
| Erreichen {n}
|
úspěch
| Errungenschaft {f} bedeutende Leistung {f}
|
úspěch
| Fähigkeit {f} Fertigkeit {f}
|
úspěch
| Leistung {f} Ausführung {f} Vollendung {f}
|
úspěch
| Leistung {f}
|
úspěch
| Vollbringung {f} Vollendung {f} Bewältigung {f}
|
úspěch
| Ausführung {f}
|
úspěch
| Ausführung {f}
|
uspěchaně
| eilig {adv}
|
uspěchanost
| Eile {f} Eilfertigkeit {f}
|
uspěchanost
| Eile {f}
|
uspěchaný
| geeilt sich beeilt sich gesputet
|
úspěchy
| Ausführungen {pl}
|
úspěchy
| Erfolge {pl}
|
úspěchy
| Fähigkeiten {pl} Fertigkeiten {pl}
|
úspěchy
| Leistungen {pl}
|
uspěl
| gefolgt nachgerückt
|
uspěl
| gelungen
|
úspěšně
| erfolgreich {adv}
|
úspěšně
| erfolgreich {adv}
|
úspěšně
| wohlhabend {adv}
|
úspěšnost
| Fruchtbarkeit {f}
|
úspěšný
| erfolgreich {adj}
|
úspěšný
| erfolgreich florierend {adj}
|
úspěšný
| gelungen {adj}
|
úspěšný člověk
| Leistungstyp {m} Erfolgreiche {m,f}
|
úspěšný odborník
| einflussreiche, erfolgreiche Person {f}
|
ušpiněnost
| Schlampigkeit {f}
|
ušpiněnost
| Schmutzigkeit {f}
|
ušpiněný
| schmierig schmutzig {adj}
|
ušpinil
| beschmutzt verunreinigt
|
uspíšený
| beschleunigt vorangetrieben gefördert
|
uspíšený
| beschleunigt {adj}
|
uspíšený
| umgehend ausgeführt
|
uspíšit
| bugwärts {adj}
|
uspíšit
| Voraus...
|
uspíšit
| unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
|
uspíšit
| früh... voraus...
|
uspíšit
| frühreif {adj}
|
uspíšit
| hastig eilig voreilig übereilt überstürzt {adj}
|
uspíšit
| vordere vorderer vorderes {adj}
|
uspíšit
| vorlaut dreist {adj}
|
uspíšit
| Fällungsprodukt {n}
|
uspíšit
| Gewalt {f} Stärke {f} Macht {f} Willkür {f}
|
uspíšit
| Niederschlag {m}
|
uspíšit
| Präzipitat {n} [chem.]
|
uspíšit
| Abscheidungsstoff {m}
|
uspokojení
| Freude {f}
|
uspokojení
| Genugtuung {f}
|
uspokojení
| Genugtuung {f}
|
uspokojení
| Befriedigung {f}
|
uspokojení
| Befriedigung {f}
|
uspokojení
| Zufriedenheit {f}
|
uspokojený
| befriedigt zufriedengestellt
|
uspokojený
| befriedigte stellte zufrieden
|
uspokojený
| abgegolten
|
uspokojený
| zufriedengestellt zufrieden gestellt {adj}
|
uspokojený
| saturiert zufrieden gestellt befriedigt {adj}
|
uspokojil
| saturiert zufrieden gestellt befriedigt {adj}
|
uspokojil
| geschwelgt
|
uspokojil
| nachgegeben
|
uspokojil
| gab nach
|
uspokojil
| verwöhnt verhätschelt
|
uspokojil
| gegönnt genehmigt gesündigt
|
uspokojil
| abgegolten
|
uspokojil
| befriedigt zufriedengestellt
|
uspokojil
| befriedigte stellte zufrieden
|
uspokojil
| Nachsicht gezeigt
|
uspokojil
| zufriedengestellt zufrieden gestellt {adj}
|
uspokojili
| zufriedengestellt zufrieden gestellt {adj}
|
uspokojili
| befriedigt zufriedengestellt
|
uspokojili
| befriedigte stellte zufrieden
|
uspokojili
| abgegolten
|
uspokojili
| saturiert zufrieden gestellt befriedigt {adj}
|
uspokojit
| Versorgung {f} Zufuhr {f} Zuführung {f}
|
uspokojit
| Vorrat {m}
|
uspokojit
| Speisung {f} [electr.]
|
uspokojit
| Angebot {n}
|
uspokojit
| Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
|
uspokojitelný
| befriedigend {adj}
|
uspokojivě
| befriedigend {adv}
|
uspokojivě
| zufriedenstellend zufrieden stellend {adv}
|
uspokojivost
| das Befriedigende
|
uspokojivý
| befriedigend zufriedenstellend
|
uspokojivý
| befriedigend {adj}
|
uspokojivý
| befriedigend {adj}
|
uspokojivý
| abgeltend
|
uspokojivý
| befriedigend (Zensur 3)
|
uspokojuje
| befriedigt stellt zufrieden
|
uspokojující
| befriedigend zufriedenstellend
|
uspokojující
| befriedigend zufriedenstellend
|
uspokojující
| befriedigend {adj}
|
uspokojující
| befriedigend (Zensur 3)
|
uspokojující
| abgeltend
|
uspokojující
| geschätzt gewürdigt
|
uspokojující
| gegoutiert
|
uspokojující
| erfreuend
|
uspokojující
| erfreulich {adj}
|
uspořádal
| sortiert geordnet
|
uspořádal
| übereingekommen vereinbart abgemacht
|
uspořádal
| geordnet angeordnet hingestellt eingerichtet
|
uspořádal
| ordnete ordnete an stellte hin richtete ein
|
uspořádal
| sich abgesprochen
|
uspořádal
| arrangiert
|
uspořádání
| sich absprechend
|
uspořádání
| anordnend gliedernd reihend
|
uspořádání
| arrangierend
|
uspořádání
| befehlend anordnend anweisend verfügend
|
uspořádání
| bestellend ordernd beauftragend
|
uspořádání
| Spektrum {n}
|
uspořádání
| Verwendung {f}
|
uspořádání
| Zusammenstellung {f}
|
uspořádání
| Stimmung {f}
|
uspořádání
| ordnend anordnend hinstellend einrichtend
|
uspořádání
| sortierend ordnend
|
uspořádání
| übereinkommend vereinbarend abmachend
|
uspořádání
| Ausfluchten {n} Ausrichten {n}
|
uspořádání
| Ausrichtung {f} Gruppierung {f}
|
uspořádání
| Bau {m} Bausubstanz {f} Gebilde {n}
|
uspořádání
| Ordnung {f}
|
uspořádání
| Ordnung {f} Anordnung {f}
|
uspořádání
| Ordnung {f} Anordnung {f}
|
uspořádání
| Ordnung {f} [math.]
|
uspořádání
| Planung {f} Disposition {f}
|
uspořádání
| Reifengewebe {n} Leinwand {f}
|
uspořádání
| Reihenfolge {f}
|
uspořádání
| Feld {n} Datenfeld {n} Array {n} [comp.]
|
uspořádání
| Fluchtlinie {f} Flucht {f}
|
uspořádání
| Fluchtung {f} [mach.]
|
uspořádání
| Gefüge {n} Struktur {f}
|
uspořádání
| Einrichtung {f}
|
uspořádání
| Einrichtung {f}
|
uspořádání
| Einstellung {f}
|
uspořádání
| Entwurf {m} Skizze {f} Plan {m}
|
uspořádání
| Layout {n}
|
uspořádání
| Gesinnung {f} Charakteranlage {f} Neigung {f} Veranlagung {f}
|
uspořádání
| Justage {f}
|
uspořádání
| Abmachung {f} Regelung {f}
|
uspořádání
| Abmachungen {pl} Regelungen {pl}
|
uspořádání
| Angleichung {f} Harmonisierung {f}
|
uspořádání
| Anlage {f} Einteilung {f}
|
uspořádání
| Anordnung {f} Vereinbarung {f}
|
uspořádání
| Anordnung {f} Befehl {m}
|
uspořádání
| Anordnung {f} Einteilung {f} Gliederung {f}
|
uspořádání
| Anordnung {f} Aufstellung {f} Feld {n} Matrix {f} Bereich {m} Reihe {f}
|
uspořádání
| Anordnung {f} Ausstattung {f}
|
uspořádání
| Anordnung {f} in einer Linie Ausrichten {n}
|
uspořádání
| Anordnung {f} Array {n}
|
uspořádání
| Anpassung {f}
|
uspořádání
| Anschluss {m}
|
uspořádání
| Auftrag {m} Bestellung {f}
|
uspořádanost
| Ordnung {f} Regelmäßigkeit {f}
|
uspořádaný
| in guter Ordnung
|
uspořádaný
| Behälter {m} Box {f}
|
uspořádaný
| Gerade {f} [sport]
|
uspořádaný
| Dienst habend Dienst tuend [mil.]
|
uspořádaný
| übereingekommen vereinbart abgemacht
|
uspořádaný
| unvermischt pur {adj}
|
uspořádaný
| veranlasst angeordnet verfügt
|
uspořádaný
| veranlasste ordnete an verfügte
|
uspořádaný
| verbunden
|
uspořádaný
| offen direkt ehrlich {adj}
|
uspořádaný
| ordentlich sauber aufgeräumt {adj}
|
uspořádaný
| ordentlich {adv}
|
uspořádaný
| geordnet angeordnet hingestellt eingerichtet
|
uspořádaný
| ordnete ordnete an stellte hin richtete ein
|
uspořádaný
| geordnet in Ordnung gebracht
|
uspořádaný
| pur unverdünnt {adj}
|
uspořádaný
| justiert
|
uspořádaný
| klar rein unverfälscht {adj}
|
uspořádaný
| konventionell bürgerlich spießbürgerlich {adj}
|
uspořádaný
| friedlich diszipliniert ordnungsgemäß {adj}
|
uspořádaný
| sortiert geordnet
|
uspořádaný
| geordnet ordentlich systematisch {adj}
|
uspořádaný
| gerade direkt glatt aufrecht {adj}
|
uspořádaný
| gerade geradewegs {adv}
|
uspořádaný
| geradewegs {adv}
|
uspořádaný
| gezählt gegolten
|
uspořádaný
| Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe)
|
uspořádaný
| sich abgesprochen
|
uspořádaný
| abgestimmt
|
uspořádaný
| angepasst
|
uspořádaný
| arrangiert
|
uspořádaný
| aufgeräumt {adj}
|
uspořádaný
| ausgefluchtet geflucht
|
uspořádaný
| ausgerichtet {adj} in Linie gebracht
|
uspořádaný
| ausgerichtet in eine Linie gebracht
|
uspořádaný
| eingereiht eingeordnet klassifiziert
|
uspořádaný
| entsorgt
|
uspořádaný
| entsorgte
|
uspořádat
| aufgeräumt {adj}
|
uspořádat
| ausgesprochen absolut {adj}
|
uspořádat
| ausgerichtet
|
uspořádat
| Schauplatz {m}
|
uspořádat
| Schichtstufe {f} [geol.]
|
uspořádat
| Sorte {f} Art {f} Gattung {f}
|
uspořádat
| Stadium {n} Phase {f} Stufe {f} Station {f}
|
uspořádat
| überwuchert verwildert {adj}
|
uspořádat
| ordentlich sauber aufgeräumt {adj}
|
uspořádat
| stinkend übel ranzig {adj}
|
uspořádat
| Bühne {f} Podium {n}
|
uspořádat
| Dienstgrad {m} Charge {f}
|
uspořádat
| Dienstgrad {m} [mil.]
|
uspořádat
| Ebene {f} Rang {m} Stufe {f}
|
uspořádat
| Entwurf {m} Skizze {f} Plan {m}
|
uspořádat
| Behälter {m} Box {f}
|
uspořádat
| Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
|
uspořádat
| Anordnung {f} Befehl {m}
|
uspořádat
| Anordnung {f} Ausstattung {f}
|
uspořádat
| Auftrag {m} Bestellung {f}
|
uspořádat
| Ordnung {f}
|
uspořádat
| Ordnung {f} Anordnung {f}
|
uspořádat
| Ordnung {f} [math.]
|
uspořádat
| Qualität {f} Güte {f} Sortierung {f}
|
uspořádat
| Rang {m} Reihe {f}
|
uspořádat
| Rang {m} [math.]
|
uspořádat
| Reihe {f}
|
uspořádat
| Reihenfolge {f}
|
uspořádat
| Layout {n}
|
uspořádává
| veranlasst ordnet an verfügt
|
uspořádává
| entsorgt
|
uspořit
| frei übrig überflüssig überzählig sparsam {adj}
|
uspořit
| Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
|
úsporná opatření
| Einschränkung {f}
|
úsporný
| Etat {m} Budget {n} Haushalt {m} Haushaltsplan {m}
|
úsporný
| aufbewahrend rettend sichernd
|
úsporný
| aufsparend sparend
|
úsporný
| billig
|
úsporný
| haushälterisch wirtschaftlich ökonomisch sparsam {adj}
|
úsporný
| ökonomisch {adj}
|
úsporný
| rettend bewahrend erlösend
|
úsporný
| sichernd speichernd
|
úsporný
| Speichern {n}
|
úsporný
| Kostenrahmen {m}
|
úsporný
| wirtschaftswissenschaftlich
|
úsporný
| wirtschaftlich volkswirtschaftlich {adj}
|
úsporný, ekonomický
| haushälterisch wirtschaftlich ökonomisch sparsam {adj}
|
úspory
| Einsparungen {pl}
|
úspory
| Ersparnisse {pl}
|
úspory v rozsahu produkce
| Skaleneffekt {m} Skalenertrag {m} Größenkostenersparnis {f} [econ.]
|
úspory z rozsahu
| Skaleneffekt {m} Skalenertrag {m} Größenkostenersparnis {f} [econ.]
|
usrkávání
| nippend schlürfend
|
usrkl
| geschlürft genippt
|
usrkl
| schlürfte nipped
|
usrknout
| Schlürfen {n}
|
usrknul
| geschlürft genippt
|
usrknul
| schlürfte nipped
|
ústa
| Mündung {f}
|
ústa
| Mündungen {pl}
|
ustájení
| Stallung {f}
|
ustájit
| Strömungsabriss {m}
|
ustájit
| Verkaufsstand {m} Stand {m}
|
ustájit
| Bude {f}
|
ustal
| gesunken
|
ustal
| sank
|
ustal
| stellt ein
|
ustal
| hört auf endet
|
ustálený
| befestigt festgemacht festgelegt fixiert eingespannt
|
ustálený
| bereinigt geregelt
|
ustálený
| besiedelt angesiedelt ansässig geworden sich niedergelassen sich niedergesetzt
|
ustálený
| beständig {adj} (Wetter)
|
ustálený
| dauerhaft haltbar stabil beständig {adj}
|
ustálený
| abgemacht
|
ustálený
| angebracht aufgehängt
|
ustálený
| angeklammert angeheftet
|
ustálený
| angenagelt
|
ustálený
| angepflockt festgepflockt
|
ustálený
| sesshaft {adj}
|
ustálený
| fest feststehend entschieden {adj}
|
ustálený
| feststehend festgelegt fix starr vorgegeben {adj}
|
ustálený
| fixiert haltbar gemacht
|
ustálený
| fixierte machte haltbar
|
ustálený
| vereinbart abgemacht
|
ustálený
| vermarkt abgesteckt ausgepflockt
|
ustálený
| unverwandt {adj}
|
ustálený
| verabredet
|
ustálený
| verabredete
|
ustálený
| geregelt {adj}
|
ustalovač
| Fixiermittel {n}
|
ustanovení
| Ernennung {f} Berufung {f}
|
ustanovení
| Ernennung {f}
|
ustanovení
| Auslosung {f}
|
ustanovení
| Bestimmung {f} Festsetzung {f}
|
ustanovení
| Bestimmung {f} Festsetzung {f}
|
ustanovení
| Abtretung {f}
|
ustanovení
| Anweisung {f} Zuweisung {f}
|
ustanovení
| Aufgabe {f} Arbeit {f} Auftrag {m} zugewiesene Aufgabe
|
ustanovení
| Gesetz {n}
|
ustanovení
| Identifizierung {f} Ausweisung {f}
|
ustanovení
| Inkraftsetzung {f} Verordnung {f}
|
ustanovení
| Rückstellung {f}
|
ustanovení
| gründend begründend einrichtend festsetzend ansiedelnd aufbauend etablierend
|
ustanovení
| Satzung {f} Statut {n}
|
ustanovení
| Stelle {f} Stellung {f} Anstellung {f} Amt {n}
|
ustanovení
| aufstellend errichtend
|
ustanovení
| Zuordnung {f}
|
ustanovení
| Zuteilung {f} Zuweisung {f} Verwendung {f}
|
ustanovený
| ausgemacht dargestellt
|
ustanovený
| machte aus stellte dar
|
ustanovený
| eingerichtet gegründet
|
ustanovený
| richtete ein gründete
|
ustanovený
| eingesetzt
|
ustanovený
| setzte ein
|
ustanovený
| ernannt bestimmt
|
ustanovený
| ernannte bestimmte
|
ustanovil
| unterstellt
|
ustanovil
| verfügt angeordnet
|
ustanovil
| einem Mandat unterstellt
|
ustanovit
| Menge {f} [math.]
|
ustanovit
| Platzierung {f} Plazierung {f} [alt]
|
ustanovit
| Institut {n}
|
ustanovit
| geliert
|
ustanovit
| geschränkt
|
ustanovit
| gestellt gesetzt gelegt
|
ustanovit
| festgesetzt festgelegt
|
ustanovit
| fest geworden erstarrt
|
ustanovit
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
ustanovit
| designiert {adj}
|
ustanovit
| eingepasst eingelassen
|
ustanovit
| eingerenkt
|
ustanovit
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
ustanovit
| Satz {m} [sport]
|
ustanovit
| Staat {m}
|
ustanovit
| Stand {m}
|
ustanovit
| Stätte {f}
|
ustanovit
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
ustanovit
| Verfassung {f} Zustand {m} Beschaffenheit {f}
|
ustanovit
| Zusammenstellung {f}
|
ustanovit
| Zustand {m} Rang {m}
|
ustanovuje
| setzt ein
|
ustanovuje
| macht aus stellt dar
|
ustanovuje
| ernennt beruft bestellt stellt an setzt ein
|
ustanovuje
| ernennt bestimmt
|
ustanovuje
| setzt fest bestimmt
|
ustaraný
| gramerfüllt verhärmt abgehärmt {adj}
|
ustaraný
| sorgenschwer {adj}
|
ustaraný
| belästigt bemüht
|
ustaraný
| Sorgen gemacht Kummer gemacht
|
ustat
| Stockung {f}
|
ustat
| Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
|
ústav
| Institut {n}
|
ústav
| Einrichtung {f} Anstalt {f}
|
ústava
| Einrichtung {f}
|
ústava
| Konstitution {f}
|
ústava
| Zusammensetzung {f}
|
ústava
| Staatsverfassung {f}
|
ústava
| Verfassung {f}
|
ustává
| hält hält an
|
ustávající
| wegfallend abgeschafft werdend
|
ustávající
| aufhörend endend beendend
|
ustávající
| einstellend
|
ustával
| abgeklungen
|
ustával
| klang ab
|
ustával
| verringert vermindert nachgelassen gelegt abgeebbt
|
ustával
| verringerte verminderte ließ nach legte sich ebbte ab
|
ustával
| gesunken
|
ustával
| sank
|
ustavení
| Zusammensetzung {f}
|
ustavení
| Verfassung {f}
|
ustavení
| Staatsverfassung {f}
|
ustavení
| Konstitution {f}
|
ustavení
| Einrichtung {f}
|
ustavený
| anberaumt verabredet vereinbart
|
ustavený
| ernannt berufen bestellt angestellt eingesetzt
|
ustavený
| ernannte berief bestellte stellte an setzte ein
|
ustavený
| festgesetzt bestimmt
|
ustavený
| setzte fest bestimmte
|
ustavený
| zugeteilt
|
ustavičně
| zuverlässig {adv}
|
ustavičně
| stet stetig {adv}
|
ustavičný
| ewig {adj}
|
ustavičný
| konstant {adj} [math.]
|
ustavičný
| ununterbrochen unablässig unausgesetzt {adj}
|
ustavičný
| andauernd dauernd fortwährend ständig anhaltend stetig konstant beständig {adj}
|
ustavičný
| Konstante {f}
|
ustavit
| Menge {f} [math.]
|
ustavit
| Institut {n}
|
ustavit
| angelegt
|
ustavit
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
ustavit
| Satz {m} [sport]
|
ustavit
| eingepasst eingelassen
|
ustavit
| eingerenkt
|
ustavit
| Zusammenstellung {f}
|
ustavit
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
ustavit
| festgesetzt festgelegt
|
ustavit
| fest geworden erstarrt
|
ustavit
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
ustavit
| geschränkt
|
ustavit
| gestellt gesetzt gelegt
|
ustavit
| geliert
|
ustavit
| vorbereitet gerüstet
|
ustavit
| bereitete vor rüstete
|
ústavně
| gesetzmäßig {adv}
|
ústavní
| gesetzmäßig verfassungsmäßig {adj}
|
ústavní
| institutionell {adj}
|
ústavní
| konstitutionell anlagebedingt {adj}
|
ústavní
| Institutions...
|
ústavnost
| Verfassungsmäßigkeit {f}
|
ústavodárný
| Wähler... Wahl...
|
ústavodárný
| konstituierend {adj}
|
ústavodárný
| Satzteil {m}
|
ústavodárný
| Schaltelement {n}
|
ústavodárný
| einzeln {adj}
|
ustavující
| einsetzend
|
ustavující
| einzeln {adj}
|
ustavující
| Satzteil {m}
|
ustavující
| Schaltelement {n}
|
ustavující
| Wähler... Wahl...
|
ustavující
| ausmachend darstellend
|
ustavující
| schaffend
|
ustavující
| ernennend bestimmend
|
ustavující
| konstituierend {adj}
|
ústavy
| Einrichtungen {pl}
|
ústavy
| Staatsverfassungen {pl}
|
uštěpačně
| reizbar {adv}
|
uštěpačně
| bitter {adv}
|
uštěpačnost
| Frivolität {f}
|
uštěpačnost
| Leichtsinn {m}
|
uštěpačný
| erbittert scharf {adj}
|
uštěpačný
| gemein giftig reizbar {adj}
|
ústí
| Vorlauf {m} [chem.]
|
ústí
| Einfuhr {f} Zufuhr {f}
|
ústí
| Meeresarm {m}
|
ústí
| Meeresarme {pl}
|
ústí
| Mündung {f}
|
ústí řeky
| Meeresarm {m}
|
ústí řeky
| Ausfluss {m}
|
uštípnout
| kleines Kliff
|
uštípnout
| Kniff {m}
|
uštípnout
| Prise {f}
|
ústit
| Kundenkontakt {m}
|
ústit
| Ableitung {f} [electr.] [phys.]
|
ústit
| Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
|
uštknout
| Stich {m} (Mücken-)
|
uštknout
| Biss {m} Beißen {n}
|
uštknout
| Bissen {m} Happen {m}
|
uštknout
| Fassen {n} Greifen {n}
|
uštknutí
| Fassen {n} Greifen {n}
|
uštknutí
| Biss {m} Beißen {n}
|
uštknutí
| Bissen {m} Happen {m}
|
uštknutí
| Stich {m} (Mücken-)
|
ústně
| mündlich {adv}
|
ústní
| mündlich {adj} -mdl.-
|
ústní
| oral {adj} Mund...
|
ústní
| Mündliche {n} Mündliches
|
ústní otvor
| Stoma {n} [biol.] [med.]
|
ústní zkouška
| Mündliche {n} Mündliches
|
ústní zkouška
| mündlich {adj} -mdl.-
|
ústní zkouška
| oral {adj} Mund...
|
ustoupil
| zurückgezogen
|
ustoupil
| zurückgewichen
|
ustoupil
| bewegt
|
ustoupil
| rührte
|
ustoupit
| rückwärts
|
ustoupit
| Zuflucht {f} Zufluchtsort {m}
|
ustoupit
| Ruhesitz {m}
|
ustoupit
| Senkung {f}
|
ustoupit
| Absacken {n}
|
ustoupit
| Durchhang {m}
|
ustoupit
| Kapitulation {f}
|
ustoupit
| Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
|
ustoupit
| Abtretung {f}
|
ustoupit
| Aufgabe {f} Preisgabe {f}
|
ustoupit
| Ausbeute {f} Ertrag {m} Gewinn {m} Ergiebigkeit {f}
|
ustoupit
| Rückschritt {m}
|
ustoupit
| Rückzug {m} [mil.]
|
ustrašeně
| verwirrend {adv}
|
ustrašeně
| verzagt {adv}
|
ustrašeně
| furchtsam {adv}
|
ustrašenost
| Kleinmütigkeit {f}
|
ustrašenost
| Verzagtheit {f}
|
ustrašený
| ängstlich angstvoll furchtsam {adj}
|
ustrašený
| furchtsam ängstlich {adj}
|
ustrašený
| verzagt
|
ústředí
| Stabsquartier {n} [mil.]
|
ústředí
| Hauptsitz {m} Zentrale {f}
|
ústředna
| Mittelpunkt {m} [math.]
|
ústředna
| Telefonzentrale {f} [telco.]
|
ústřední
| zentral {adj}
|
ústřední bod
| Achse {f} Drehpunkt {m}
|
ústřední správa
| Zentralregierung {f} [pol.]
|
ústřední správa
| zentrale Regierung
|
ústřední topení
| Zentralheizung {f}
|
ústřední vláda
| Zentralregierung {f} [pol.]
|
ústřední vláda
| zentrale Regierung
|
ústřel
| Hexenschuss {m} Lumbago {m} [med.]
|
ústřice
| Auster {f}
|
ústřice
| Austern {pl}
|
ustřihnout
| Schnitt {m}
|
ústřižek
| Abriss {m} Abreißzettel {m} Stichleitung {f}
|
ústřižek
| Stummel {m} (Bleistift- Kerzen-)
|
ústřižek
| Stumpf {m} Baumstumpf {m}
|
ústřižek
| schnippelnd schnipselnd
|
ustřižení
| Schnitt {m}
|
ústřižky
| Stummel {pl}
|
ústřižky
| Stümpfe {pl} Baumstümpfe {pl}
|
ustrnutí
| Betäubung {f}
|
ústrojí
| Apparat {m} Gerät {n} Vorrichtung {f} Ausrüstung {f}
|
ústrojí
| Einheit {f} Laufwerk {n} Gerät {n}
|
ústrojí
| Emblem {n} Wappen {n}
|
ústrojí
| Gerät {n} Vorrichtung {f} Apparat {m}
|
ústrojí
| Organ {n}
|
ústrojí
| Orgel {f} [mus.]
|
ústrojný
| biologisch {adj} Bio...
|
ústrojný
| organisch {adj}
|
ústup
| rückwärts
|
ústup
| Innere {n} Tiefe {f}
|
ústup
| Nische {f} [arch.]
|
ústup
| Deklination {f} [gramm.]
|
ústup
| Entzug {m} Entziehung {f}
|
ústup
| Rückgang {m} Verfall {m}
|
ústup
| Rückschritt {m}
|
ústup
| Rücksprung {m} (Aussparung) [mach.]
|
ústup
| Rückzug {m} [mil.]
|
ústup
| Rückzug {m} Abzug {m}
|
ústup
| Ruhesitz {m}
|
ústup
| Schlupfwinkel {m}
|
ústup
| Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]
|
ústup
| Aussparung {f} Einbuchtung {f} Eintiefung {f} Einstich {m}
|
ústup
| Besitzübertragung {f}
|
ústup
| Zurücknehmen {n} Zurücknahme {f} Rücknahme {f}
|
ústup
| Unterbrechung {f} Pause {f}
|
ústup
| Untergang {m} Verschwinden {n}
|
ústup
| Zuflucht {f} Zufluchtsort {m}
|
ústup
| Abhebung {f} Entnahme {f}
|
ústup
| Absatz {m}
|
ústupky
| Vorleistungen {pl}
|
ústupky
| Zugeständnisse {pl} Konzessionen {pl}
|
ustupoval
| gesunken
|
ustupoval
| sank
|
ustupování
| zurückweichend
|
ustupovat
| Rückzug {m} [mil.]
|
ustupovat
| Ruhesitz {m}
|
ustupovat
| Zuflucht {f} Zufluchtsort {m}
|
ustupovat
| umgekehrt {adj}
|
ustupovat
| retrograd zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj}
|
ustupovat
| rückläufig {adj}
|
ustupující
| zurückweichend
|
uštvaný
| schikaniert gemobbt
|
uštvaný
| belästigt angemacht
|
uštvaný
| belästigt
|
uštvaný
| belästigte
|
uštvaný
| beunruhigt
|
uštvaný
| beunruhigte
|
úsudek
| Abschluss {m}
|
úsudek
| Anerkennung {f} Bestätigung {f}
|
úsudek
| Schluss {m} Schluß {m} [alt]
|
úsudek
| Meinung {f} Ansicht {f} Anschauung {f} Urteil {n}
|
úsudek
| Meinung {f} Gutachten {n}
|
úsudek
| Diskretion {f} Umsicht {f}
|
úsudek
| Erkennung {f}
|
úsudek
| Folgerung {f} [math.]
|
úsudek
| Folgerung {f}
|
úsudek
| Folgerung {f} Schlussfolgerung {f}
|
úsudek
| Syllogismus {m} logischer Schluss Vernunftsschluss {m} (Logik)
|
úsudek
| Verschwiegenheit {f}
|
úsudek
| Wiedererkennen {n} Wiedererkennung {f}
|
usufruktus
| Nutznießung {f} Nießbrauch {m} [jur.]
|
usušit
| trocken {adj}
|
usušit
| herb trocken {adj}
|
usuzoval
| gefolgert geschlossen erschlossen
|
usuzoval
| folgerte schloss erschloss
|
usuzování
| vernünftig redend vernünftig urteilend
|
usuzování
| logisch denkend
|
usuzování
| Schlussfolgerungen {pl} Schluss {m}
|
usuzování
| durchdenkend überlegend folgernd schlussfolgernd schließend
|
usuzování
| Argumentation {f} Beweisführung {f}
|
usuzovat
| Grund {m} Ursache {f} Anlass {m}
|
usuzující
| folgernd schließend erschließend
|
usvědčení
| Überzeugung {f}
|
usvědčení
| Verurteilung {f} Schuldspruch {m}
|
usvědčený
| verurteilt für schuldig befunden für schuldig erklärt
|
usvědčující
| verurteilend tadelnd
|
usvědčující
| verdammend verfluchend
|
usvědčující
| beschuldigend
|
úsvit
| Morgendämmerung {f} Anbruch {m} Beginn {m}
|
úsvit
| Sonnenaufgang {m}
|
úsvit
| Sprung {m} Feder {f}
|
úsvit
| Dämmerung {f}
|
úsvit
| Feder {f} [techn.]
|
úsvit
| Frühling {m} Frühjahr {n}
|
úsvity
| dämmert graut
|
usychání
| eintrocknend
|
usychání
| ausdorrend verdorrend
|
utábořit
| Camp {n}
|
utábořit
| Lager {n} Zeltlager {n} Zeltstadt {f} Massenquartier {n}
|
utábořit
| Lager {n} (Partei)
|
utahanost
| Müdigkeit {f}
|
utahaný
| ausgepumpt
|
utahaný
| pumpte aus
|
utahaný
| abgenutzt abgenützt verschlissen
|
utahaný
| abgetragen abgerissen
|
utahaný
| zottelte
|
utahat
| Jade {m,f} [min.]
|
utahovat si
| Ziegenlamm {n} Zicklein {n} Kitz {n}
|
utajení
| Unterdrückung {f}
|
utajení
| Verborgenheit {f}
|
utajení
| Heimlichkeit {f}
|
utajení
| Geheimhaltung {f} Heimlichkeit {f}
|
utajeno
| unsichtbar {adj}
|
utajeno
| verborgen versteckt
|
utajeno
| verborgen {adj}
|
utajeno
| kaschiert verborgen verhohlen
|
utajeno
| kaschierte verbarg
|
utajeno
| verhohlen {adj}
|
utajeno
| versteckt verheimlicht verhehlt
|
utajeno
| versteckt verborgen {adj}
|
utajeno
| heimlich hintergründig {adj}
|
utajený
| geheim verborgen {adj}
|
utajený
| heimlich hintergründig {adj}
|
utajený
| heimlich {adj}
|
utajený
| unsichtbar {adj}
|
utajený
| verborgen versteckt
|
utajený
| versteckt verheimlicht verhehlt
|
utajený
| versteckt verborgen {adj}
|
utajený
| latent verborgen {adj}
|
utajený
| Geheimnis {n}
|
utajitelný
| abstellbar
|
utajitelný
| verdeckbar
|
utajování
| kaschierend verbergend verhehlend
|
utajovaný
| klassifiziert nach Klassen geordnet eingestuft eingeordnet eingeteilt
|
utajovaný
| klassifizierte stufte ein ordnete ein teilte ein
|
utajovaný
| geheim verborgen {adj}
|
utajovaný
| als geheim eingestuft für geheim erklärt unter Geheimhaltungsstufe gestellt
|
utajovaný
| heimlich verborgen illegal klandestin (veraltet) {adj}
|
utajovaný
| heimlich {adj}
|
utajovaný
| Geheimnis {n}
|
utajuje
| kaschiert verbirgt
|
utažený
| gestrafft enger gemacht
|
utažený
| straffte machte enger
|
utažený
| sich gestrafft enger geworden
|
utažený
| zusammengezogen fest gezogen gefestigt festgemacht angezogen
|
utažený
| zog zusammen zog fest festigte machte fest zog an
|
utečenci
| Abtrünnigen {pl} Abtrünnige Überläufer {pl} Überläuferinnen {pl}
|
utečenec
| Abtrünnige {m,f} Abtrünniger Überläufer {m} Überläuferin {f}
|
utečenec
| Ausreißer {m} Ausreißerin {f}
|
utečenec
| unkontrollierbar {adj}
|
utečenec
| entlaufen ausgerissen entkommen abgehauen durchgebrannt [ugs.] {adj}
|
útěcha
| Ablösung {f}
|
útěcha
| Komfort {m}
|
útěcha
| Trost {m} Tröstung {f} Zuspruch {m}
|
útěcha
| Trost {m}
|
útěcha
| Trostpflaster {n} [übtr.]
|
útěcha
| Zufriedenheit {f} Ausgeglichenheit {f}
|
útěcha
| Erleichterung {f}
|
útěcha
| Erleichterung {f} Unterstützung {f} Hilfe {f}
|
útěcha
| Annehmlichkeit {f} Behaglichkeit {f}
|
útěcha
| Bequemlichkeit {f} Gemütlichkeit {f}
|
útěcha
| Relief {n}
|
útěcha
| Stütze {f} Hilfe {f}
|
utéci
| eingelassen eingefüllt
|
utéci
| entlaufen
|
utéci
| Spielzeit {f} Laufzeit {f}
|
utéci
| betrieben
|
utéci
| betrieb
|
utéci
| Fahrt {f}
|
utéci
| Folge {f} Reihe {f} Serie {f} Sequenz {f}
|
utéci
| Gehege {n} Hühnerhof {m}
|
utéci
| Lauf {m}
|
utéci
| getrieben gejagt
|
utéci
| gerannt schnell gelaufen
|
utéct
| gerannt schnell gelaufen
|
utéct
| getrieben gejagt
|
utéct
| betrieben
|
utéct
| betrieb
|
utéct
| Spielzeit {f} Laufzeit {f}
|
utéct
| eingelassen eingefüllt
|
utéct
| entlaufen
|
utéct
| Lauf {m}
|
utéct
| Fahrt {f}
|
utéct
| Folge {f} Reihe {f} Serie {f} Sequenz {f}
|
utéct
| Gehege {n} Hühnerhof {m}
|
utéct utéci
| entlaufen
|
útek
| Schuss {m} Schussfaden {m} [textil.]
|
útek
| Schussfaden {m}
|
útek
| Hundegebell {n} Gebell {n}
|
útěk
| fliehend flüchtend entfliehend
|
útěk
| Umgehung {f}
|
utekl
| geflohen geflüchtet entflohen
|
utěrka
| Wischer {m}
|
utěrka
| Abstreifer {m} Wischer {m} Abstreifblech {n} [techn.]
|
útes
| Kliff {n} Felsvorsprung {m}
|
útes
| Klippe {f} Felsgestade {n}
|
útes
| Klippe {f}
|
útes
| Klippen {pl}
|
útes
| fossilführender mariner Sand
|
útes
| Bluff {m}
|
utěšený
| getröstet beruhigt ermutigt
|
utěšený
| tröstete beruhigte
|
utěšil
| getröstet beruhigt ermutigt
|
utěšil
| tröstete beruhigte
|
utěšit
| Annehmlichkeit {f} Behaglichkeit {f}
|
utěšit
| Gerät {n}
|
utěšit
| Bedienungsfeld {n}
|
utěšit
| Bedienungsfeld {n} Tastatur {f}
|
utěšit
| Bequemlichkeit {f} Gemütlichkeit {f}
|
utěšit
| Pult {n} Kontrollpult {n}
|
utěšit
| Komfort {m}
|
utěšit
| Zufriedenheit {f} Ausgeglichenheit {f}
|
utěšit
| Stütze {f} Hilfe {f}
|
utěšit
| Trost {m}
|
utěšitel
| Tröster {m} Trösterin {f}
|
utěšitel
| Wollschal {m} [textil.]
|
utěšitelný
| tröstbar
|
utěsňování
| versiegelnd verplombend plombierend besiegelnd siegelnd
|
utěsňování
| siegelnd versiegelnd
|
utěsňování
| Verplombung {f}
|
utěsňování
| Versiegelung {f}
|
utěsňování
| befestigend mit Fahrbahndecke versehend
|
utěsňování
| zuklebend
|
utěšoval
| getröstet
|
utěšoval
| tröstete
|
utěšovat
| Stütze {f} Hilfe {f}
|
utěšovat
| Zufriedenheit {f} Ausgeglichenheit {f}
|
utěšovat
| Komfort {m}
|
utěšovat
| Bequemlichkeit {f} Gemütlichkeit {f}
|
utěšovat
| Annehmlichkeit {f} Behaglichkeit {f}
|
utěšující
| tröstend beruhigend ermutigend
|
útesy
| Kliffe {pl} Felsvorsprünge {pl}
|
útesy
| Klippen {pl}
|
útesy
| Riffe {pl} Felsenriffe {pl}
|
utichá
| verblasst verwelkt verblüht verklingt
|
utíká
| er-sie rennt
|
utíká
| Läufe {pl}
|
utíká
| Leitersprossen {pl}
|
utíká
| Gehege {pl} Hühnerhöfe {pl}
|
utíká
| betreibt
|
utíkající
| fliehend flüchtend entfliehend
|
utíkat
| getrieben gejagt
|
utíkat
| gerannt schnell gelaufen
|
utíkat
| betrieben
|
utíkat
| betrieb
|
utíkat
| Spielzeit {f} Laufzeit {f}
|
utíkat
| eingelassen eingefüllt
|
utíkat
| entlaufen
|
utíkat
| Fahrt {f}
|
utíkat
| Folge {f} Reihe {f} Serie {f} Sequenz {f}
|
utíkat
| Gehege {n} Hühnerhof {m}
|
utíkat
| Lauf {m}
|
utíkat za
| hintergeherlaufen hinterhergerannt nachgelaufen
|
utilita
| Nutzen {m} Nützlichkeit {f}
|
utilita
| Dienstprogramm {n} Hilfsprogramm {n} [comp.]
|
utilitarismus
| Utilitarismus {m} [phil.]
|
utilitární
| utilitaristisch {adj}
|
utilitářský
| utilitaristisch {adj}
|
utilizace (mikrobiologie)
| Nutzbarmachung {f}
|
utírání
| abstreifend wischend
|
utírání
| abtrocknend abwischend
|
utírání
| abtrocknend abreibend
|
utírání
| säubernd reinigend
|
utírání
| löschend
|
utírání
| wischend
|
utišení
| Beschönigung {f}
|
utišený
| gedämpft leise still schweigend {adj}
|
utišený
| erleichtert
|
utišený
| gelindert gemildert
|
utišený
| linderte milderte
|
utišený
| schweigend gedämpft {adj}
|
utišený
| abgewiegelt
|
utišený
| beruhigt besänftigt
|
utišený
| beruhigte
|
utišený
| besänftigt
|
utišený
| zum Schweigen gebracht zum Verstummen gebracht
|
utišil
| beschwichtigt
|
utišil
| gestillt befriedigt
|
utišil
| gelindert erleichtert vermindert
|
utišil
| linderte erleichterte verminderte
|
utišit
| immer noch
|
utišit
| leise ruhig still {adj}
|
utišit
| windstill {adj}
|
utišit
| still ruhig unbewegt stehend {adj}
|
utišit
| still ohne Kohlensäure
|
utišit
| reglos bewegungslos {adj}
|
utišit
| ruhig still {adj}
|
utišit
| ruhig gelassen {adj}
|
utišit
| Fotografie {f}
|
utišit
| Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
|
utišit
| Destillierapparat {m}
|
utišit
| Kalme {f} [meteo.]
|
utišit
| dennoch doch noch
|
utišit
| Windstille {f} [meteo.]
|
utišit
| Ruhe {f} Geräuschlosigkeit {f} Schweigen {n}
|
utišit
| Stille {f} Ruhe {f}
|
utišit
| Stille {f} Ruhe {f} Schweigen {n}
|
utišit
| Stille {f}
|
útisk
| Schinderei {f} Unterdrückung {f}
|
útisk
| Unterdrückung {f}
|
utiskování
| bedrückend niederdrückend lastend auf zu schaffen machend
|
utiskování
| niederdrückend
|
utiskování
| unterdrückend
|
utiskovaný
| unterdrückt
|
utiskovaný
| unterdrückte
|
utiskovaný
| unterdrückt
|
utiskovaný
| niedergedrückt
|
utiskovaný
| bedrückt niedergedrückt gelastet auf zu schaffen gemacht
|
utiskovat
| Presse {f} (Zeitung)
|
utiskovat
| Presse {f} (Maschine)
|
utiskující
| repressiv {adj}
|
utiskující
| gewaltsam
|
utiskující
| beklemmend {adj}
|
utiskující
| drückend bedrückend {adj}
|
utiskující
| drückend schwül {adj}
|
utišující
| beruhigend tröstend besänftigend
|
utišující
| beruhigend {adj}
|
utišující
| ruhig
|
utišující
| lindernd mildernd schmerzlindernd
|
utkání
| lahm {adj}
|
utkání
| Partie {f} Spiel {n}
|
utkání
| Gegenstück {n} Pendant {n} dazu passende Sache {f} dazu passende Person {f}
|
utkání
| Turniere {pl} Zweikämpfe {pl}
|
utkání
| Schauspiel {n} Spiel {n} Theaterstück {n} Bühnenstück {n} Stück {n}
|
utkání
| Sportfest {n}
|
utkání
| Wettbewerb {m} Wettstreit {m}
|
utkání
| Wettkampf {m} Kampf {m}
|
utkání
| Wettkampf {m} Spiel {n} Kampf {m} [sport]
|
utkání
| Wild {n}
|
utkat
| Gewebe {n} Webart {f}
|
utkat se
| Begegnung {f}
|
utkat se
| Zusammenstoß {m} Gefecht {n} [mil.]
|
utkat se
| Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie)
|
utkvělý
| unerschütterlich standhaft {adj}
|
utkvělý
| fest standfest unentwegt unverwandt {adj}
|
utlačoval
| tyrannisiert
|
utlačoval
| tyrannisierte
|
utlačování
| unterdrückend
|
utlačování
| niederdrückend
|
utlačování
| Unterdrückung {f}
|
utlačování
| bedrückend niederdrückend lastend auf zu schaffen machend
|
utlačování
| Schinderei {f} Unterdrückung {f}
|
utlačovanost
| Druck {m}
|
utlačovaný
| niedergedrückt
|
utlačovaný
| tyrannisiert
|
utlačovaný
| tyrannisierte
|
utlačovaný
| unterdrückt
|
utlačovaný
| unterdrückte
|
utlačovaný
| bedrückt niedergedrückt gelastet auf zu schaffen gemacht
|
utlačovat
| abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
|
utlačovat
| eingelagert eingekellert
|
utlačovat
| niedergeworfen niedergeschlagen
|
utlačovatel
| Schinder {m}
|
utlačovatelé
| Schinder {pl}
|
utlačující
| beklemmend {adj}
|
utlačující
| drückend bedrückend {adj}
|
utlačující
| drückend schwül {adj}
|
utlačující
| repressiv {adj}
|
utlačující
| gewaltsam
|
útlak
| Unterdrückung {f}
|
útlak
| Schinderei {f} Unterdrückung {f}
|
útlost
| Schlankheit {f}
|
utlouci
| Fockbaum {m} [naut.]
|
utlouci
| Klub {m} Club {m}
|
utlouci
| Verein {m} Klub {m}
|
útlum
| Verdünnung {f}
|
útlum
| Verminderung {f} Dämpfung {f}
|
útlum
| Abschwächung {f} Abmilderung {f}
|
utlumit
| feucht dunstig {adj}
|
utlumit
| Dämpfer {m} Entmutigung {f} Hemmnis {n}
|
utlumit
| Feuchtigkeit {f} Dunst {m}
|
utlumoval
| gedämpft
|
utlumoval
| abgestumpft geschwächt
|
utlumoval
| stumpf gemacht
|
utlumoval
| getrübt
|
utlumoval
| trübte
|
útlý
| schlank
|
útlý
| schlank {adj}
|
útlý
| schmächtig gertenschlank schlank {adj}
|
útočení
| angreifend attackierend anfallend überfallend
|
útočící
| Anfall {m} Krampf {m} Attacke {f} [med.]
|
útočící
| Angriff {m} [mil.]
|
útočil
| erstürmt
|
útočil
| gestürmt
|
útočiště
| sortiert um
|
útočiště
| Zuflucht {f}
|
útočiště
| Zuflucht {f}
|
útočiště
| Zuflucht {f}
|
útočiště
| Zufluchtsort {m}
|
útočiště
| Refugium {n}
|
útočiště
| Regress {m} Rückgriff {m}
|
útočiště
| Schlitz {m}
|
útočiště
| Schlupfloch {n}
|
útočiště
| Schutzgebiet {n} Zufluchtsort {m}
|
útočiště
| Schutzhütte {f} Schutzort {m}
|
útočiště
| Anschluss {m}
|
útočiště
| Asyl {n} [pol.]
|
útočiště
| flüchtet
|
útočiště
| Heiligtum {n} Altarraum {m}
|
útočiště
| Port {m} [comp.]
|
útočiště
| Hafen {m}
|
útočit
| Anfall {m} Krampf {m} Attacke {f} [med.]
|
útočit
| Angriff {m} [mil.]
|
útočit
| Angriff {m} Ansturm {m}
|
útočit
| tätlicher Angriff mit Körperverletzung
|
útočit
| Höchstleistung {f}
|
útočit
| Neigung {f}
|
útočníci
| Angreifer {pl} Aggressoren {pl}
|
útočníci
| Angreifer {pl} Angreiferinnen {pl}
|
útočník
| Angreifer {m} Aggressor {m}
|
útočník
| Angreifer {m} Angreiferin {f}
|
útočník
| Angreifer {m}
|
útočník
| Eindringling {m} Angreifer {m}
|
útočník
| Streikende {m,f} Streikender
|
útočník
| vordere vorderer vorderes {adj}
|
útočník
| vorlaut dreist {adj}
|
útočník
| Voraus...
|
útočník
| bugwärts {adj}
|
útočník
| früh... voraus...
|
útočník
| frühreif {adj}
|
útočnost
| Zudringlichkeit {f}
|
útočnost
| Kampfbegierde {f} Kampflust {f}
|
útočnost
| Kriegslust {f} Kampfeslust {f}
|
útočný
| Offensive {f} Angriff {m} [mil.]
|
útočný
| Offensiven {pl} Angriffe {pl}
|
útočný
| kämpferisch
|
útočný
| kampflustig {adj}
|
útočný
| kriegsführend {adj} Krieg führend am Krieg beteiligt {adj} [pol.]
|
útočný
| offensiv {adj} Angriffs...
|
útočný
| plündernd ausnehmend
|
útočný
| streitlustig aggressiv {adj}
|
útočný
| überfallend
|
útočný
| widerlich {adj}
|
útočný
| offensive Haltung {f}
|
útočný
| Anfall {m} Krampf {m} Attacke {f} [med.]
|
útočný
| Angriff {m} [mil.]
|
útočný
| aggressiv streitlustig angriffslustig {adj}
|
útočný
| aggressiv streitlustig {adj}
|
útočný
| angreifend
|
útočný
| angreifend
|
útočný
| anzüglich anstößig ungehörig {adj}
|
útočný
| einbrechend
|
útok
| angreifend
|
útok
| anzüglich anstößig ungehörig {adj}
|
útok
| anvertrautes Gut
|
útok
| offensive Haltung {f}
|
útok
| offensiv {adj} Angriffs...
|
útok
| widerlich {adj}
|
útok
| Ladung {f}
|
útok
| Ladungsstand {m} (Batterie)
|
útok
| Lastschrift {f} Belastung {f} (Konto)
|
útok
| Mündel {n} Schützling {m} anvertraute Person {f}
|
útok
| Obhut {f} Fürsorge {f} Gewahrsam {m}
|
útok
| Offensive {f} Angriff {m} [mil.]
|
útok
| Offensiven {pl} Angriffe {pl}
|
útok
| Raubzug {m}
|
útok
| Aggression {f} Angriff {m} Überfall {m}
|
útok
| Amt {n} Pflicht {f} Verpflichtung {f}
|
útok
| Anfall {m} Krampf {m} Attacke {f} [med.]
|
útok
| Angriff {m} [mil.]
|
útok
| Angriff {m} Ansturm {m}
|
útok
| tätlicher Angriff mit Körperverletzung
|
útok
| Angriff {m}
|
útok
| Angriff {m} Sturm {m} Angriffssignal {n} [mil.]
|
útok
| Angriff {m} [mil.]
|
útok
| Anklage {f} Anklagepunkt {m}
|
útok
| Aufladung {f}
|
útok
| Beschickung {f} Füllung {f}
|
útok
| Beschuldigung {f} Vorwurf {m} [jur.]
|
útok
| Tarif {m} Gebühr {f}
|
útok
| Verantwortung {f}
|
útoky
| Aggressionen {pl} Angriffe {pl} Überfälle {pl}
|
útoky
| Anfälle {pl} Krämpfe {pl} Attacken {pl}
|
útoky
| Angriffe {pl} Anschläge {pl}
|
útoky
| Angriffe {pl}
|
utonutí
| ertrinkend ersaufend
|
utopenec
| Fadenzieher {m} (in Textilien)
|
utopenec
| Knorren {m}
|
utopenec
| Aststumpf {m}
|
utopenec
| Baumstumpf {m} (in Flüssen)
|
utopenec
| Stummel {m}
|
utopenec
| Zahnstumpf {m}
|
utopený
| ertrunken ersoffen
|
utopený
| übertönt
|
utopený
| übertönte
|
utopický
| utopisch {adj}
|
utopický
| Utopist {m} Utopistin {f}
|
utopie
| Utopia {n}
|
utopie
| Utopie {f}
|
utopista
| Utopist {m} Utopistin {f}
|
utopista
| utopisch {adj}
|
utopistický
| utopisch {adj}
|
utopistický
| Utopist {m} Utopistin {f}
|
utrácení
| aufwendend ausgebend
|
utrácení
| verbringend verlebend
|
utrácení
| Ausgaben {pl}
|
utrácet
| Wirbel {m}
|
utrápený
| Sorgen gemacht Kummer gemacht
|
utrápený
| belästigte
|
utrápený
| belästigt bemüht
|
utrápený
| belästigt gestört
|
utrápený
| besorgt {adj}
|
utrápený
| beunruhigt Sorgen gemacht geärgert gesorgt
|
utrápený
| beunruhigte machte Sorgen ärgerte sorgte
|
utrápený
| belästigt
|
utrápený
| gequält abgequält geplagt gesorgt
|
utrápený
| sorgenschwer {adj}
|
útrata
| aufwendend ausgebend
|
útrata
| verbringend verlebend
|
útrata
| Ausgaben {pl}
|
utratil
| verbracht verlebt
|
utratil
| aufgebraucht ausgegeben {adj}
|
utratil
| aufgewendet ausgegeben
|
utřený
| abgestreift gewischt
|
utřený
| abgetrocknet abgewischt
|
utřený
| gesäubert gereinigt
|
utřený
| gelöscht
|
utřený
| gewischt
|
utrhnout
| Schneid {m} Mut {m}
|
utrpěl
| geduldet erduldet
|
utrpěl
| duldete erduldete
|
utrpěl
| gelitten
|
utrpení
| leidend
|
utrpění
| leidend
|
utrpení
| Ausdauer {f} Geduld {f}
|
utrpení
| Bedrängnis {f} Elend {n} Not {f} Notlage {f}
|
utrpení
| Bedrängnis {f} Leid {n}
|
utrpení
| Leiden {n}
|
utrpění
| Leiden {n}
|
utrpení
| Geduldsprobe {f} Feuerprobe {f}
|
utrpení
| Dauer {f}
|
utrpení
| Durchhaltevermögen {n}
|
utrpení
| Elend {n} Not {f} Misere {f}
|
utrpení
| Mühsal {f}
|
utrpení
| Not {f}
|
utrpení
| Notfall {m} [aviat.]
|
utrpení
| Prüfung {f}
|
utrpení
| Qual {f}
|
utrpení
| duldend erduldend
|
utrpění
| duldend erduldend
|
utrpení
| Verzweiflung {f} Leiden {n} Kummer {m} Sorge {f}
|
utrpěný
| geduldet erduldet
|
utrpěný
| duldete erduldete
|
utrpěný
| gelitten
|
utrpět
| Beute {f} Fang {m}
|
útržek
| Fetzen {m} Fragment {n}
|
útržek
| Abriss {m} Abreißzettel {m} Stichleitung {f}
|
útržek
| Altwaren {pl} Altmaterial {n}
|
útržek
| Rest {m} Abfall {m}
|
útržek
| Streiterei {f} Balgerei {f}
|
útržek
| Stückchen {n}
|
útržek
| Stummel {m} (Bleistift- Kerzen-)
|
útržek
| Stumpf {m} Baumstumpf {m}
|
útržek
| Teil {m,n}
|
útržkovitý
| flüchtig skizzenhaft oberflächlich {adj}
|
útržkovitý
| unklar vage {adj}
|
útržkovitý
| unzureichend {adj}
|
útržky
| Schnipsel {pl}
|
útulek
| Refugium {n}
|
útulek
| Schutzhütte {f} Schutzort {m}
|
útulek
| Zuflucht {f}
|
útulek
| Zufluchtsort {m}
|
útulek pro kočky
| Katzenheim {n}
|
útulky
| pocht schlägt heftig
|
útulně
| behaglich {adv}
|
útulně
| behaglich {adv}
|
útulně
| gemütlich {adv}
|
útulnější
| behaglicher molliger
|
útulnost
| Gemütlichkeit {f} Behaglichkeit {f}
|
útulnost
| Behaglichkeit {f}
|
útulný
| behaglich gemütlich {adj}
|
útulný
| häuslich {adv}
|
útulný
| heimisch
|
útvar
| Bodenschicht {f}
|
útvar
| Verband {m} [aviat.]
|
útvar
| Zahl {f}
|
útvar
| Zeichen {n} Gestalt {f}
|
útvar
| Ziffer {f} [math.]
|
útvar
| Figur {f} Gestalt {f}
|
útvar
| Formation {f} Herausbildung {f} Anordnung {f}
|
útvar
| Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
|
útvar
| Gestalt {f}
|
útvar
| Gestaltung {f} Formgestaltung {f} Ausbildung {f}
|
útvar
| Gestaltung {f} Gliederung {f}
|
utvářející
| bildend formend gestaltend
|
utvářející
| Umformen {n} Umformtechnik {f}
|
utvářející
| formend
|
utváření
| Gestaltung {f} Formgestaltung {f} Ausbildung {f}
|
utváření
| Gestaltung {f} Gliederung {f}
|
utváření
| Bodenschicht {f}
|
utváření
| Einrichtungen {pl}
|
utváření
| Formation {f} Herausbildung {f} Anordnung {f}
|
utváření
| Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
|
utváření
| Verband {m} [aviat.]
|
utváření
| Spritzerei {f}
|
utváření
| Staatsverfassungen {pl}
|
utvářený
| befähigt gekennzeichnet ausgezeichnet
|
utvářený
| gespielt dargestellt
|
utvářet
| Erziehung {f} Bildung {f}
|
utvářet
| Hegen {n}
|
utvořit
| Gestalt {f} Ausformung {f}
|
utvořit
| Form {f}
|
utvořit
| Formular {n} Formblatt {n}
|
utvořit politickou frakci
| Höhle {f}
|
utvrzený
| bestätigt zugesagt bekräftigt bestärkt
|
utvrzený
| eingeschworen {adj}
|
utvrzený
| überredet überzeugt
|
utvrzený
| überredete überzeugte
|
uvaděč
| Platzanweiser {m}
|
uvaděč
| Gerichtsdiener {m} Saaldiener {m} Amtsdiener {m}
|
uvaděčka
| Platzanweiserin {f}
|
uvádějící
| schenkend überreichend übergebend
|
uvádějící
| vorstellend präsentierend
|
uvádějící
| darbietend
|
uvádění
| Vorstellung {f} Vorstellen {n} Bekanntmachen {n}
|
uvádění
| Einbringung {f} (Parlament)
|
uvádění
| Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
|
uvádění
| Einführung {f} Einleitung {f}
|
uvádění
| Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
|
uvádění
| Empfehlungsschreiben {n}
|
uváděný
| dargeboten
|
uváděný
| dargelegt
|
uváděný
| vorgestellt präsentiert
|
uváděný
| stellte vor präsentierte
|
uváděný
| geschenkt überreicht übergeben
|
uvádět
| Platzanweiser {m}
|
uvádět
| Erwähnung {f} Nennung {f}
|
uvádět
| Gerichtsdiener {m} Saaldiener {m} Amtsdiener {m}
|
uvádět jako záminku
| Vorwand {m} Scheingrund {m}
|
uvádí
| stellt vor präsentiert
|
uvádí
| Geschenke {pl}
|
úvaha
| Überlegung {f} Nachdenken {n} Betrachtung {f} Prüfung {f}
|
úvaha
| Überlegung {f}
|
úvaha
| Umstand {m} Faktor {m}
|
úvaha
| logisch denkend
|
úvaha
| vernünftig redend vernünftig urteilend
|
úvaha
| Schlussfolgerungen {pl} Schluss {m}
|
úvaha
| Sorgfalt {f}
|
úvaha
| Argumentation {f} Beweisführung {f}
|
úvaha
| Ausgleich {m} Ersatz {m}
|
úvaha
| Bedächtigkeit {f}
|
úvaha
| Beratung {f}
|
úvaha
| Berücksichtigung {f}
|
úvaha
| Bezahlung {f} Entgelt {n}
|
úvaha
| durchdenkend überlegend folgernd schlussfolgernd schließend
|
uvalení
| Auferlegung {f} Strafarbeit {f}
|
uvalení
| Zufügung {f}
|
uvalení vazby
| Stillstand {m}
|
uvalení vazby
| Festnahme {f} Verhaftung {f}
|
uvalený
| zugefügt
|
uvalený
| fügte zu
|
uvalený
| erhoben auferlegt
|
uvalený
| erhob erlegte auf
|
uvalit
| gelegt gestellt gesetzt getan
|
uvalit
| gesteckt angebracht
|
uvalit
| steckte brachte an
|
uvalit
| Amt {n} Pflicht {f} Verpflichtung {f}
|
uvalit
| Angriff {m} Sturm {m} Angriffssignal {n} [mil.]
|
uvalit
| Anklage {f} Anklagepunkt {m}
|
uvalit
| Aufladung {f}
|
uvalit
| Beschickung {f} Füllung {f}
|
uvalit
| Beschuldigung {f} Vorwurf {m} [jur.]
|
uvalit
| Ladung {f}
|
uvalit
| Ladungsstand {m} (Batterie)
|
uvalit
| Lastschrift {f} Belastung {f} (Konto)
|
uvalit
| anvertrautes Gut
|
uvalit
| Mündel {n} Schützling {m} anvertraute Person {f}
|
uvalit
| Obhut {f} Fürsorge {f} Gewahrsam {m}
|
uvalit
| Tarif {m} Gebühr {f}
|
uvalit
| Verantwortung {f}
|
uvaluje
| imponiert verhängt
|
uvalující
| zufügend
|
uvařený
| gekocht
|
uvařený
| gegart
|
uvařený
| garte
|
uvařit
| Koch {m} Köchin {f} (angelernt)
|
uvázaná mašle (dvě smyčky a dva volné konce)
| Krümmung in Längsrichtung
|
uvázaná mašle (dvě smyčky a dva volné konce)
| Bogen {m}
|
uvázaná mašle (dvě smyčky a dva volné konce)
| Schleife {f} Masche {f}
|
uvázaný tkanicí
| geflochten verflochten
|
uvázaný tkanicí
| geschnürt zusammengebunden
|
uvázaný tkanicí
| schnürte
|
uvázat
| Strick {m} Kette {f}
|
uvázat
| Haltegurt {m} Halteleine {f}
|
úvazek
| Stofffracht {f}
|
úvazek
| Fuhre {f}
|
úvazek
| Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.]
|
úvazek
| Beanspruchung {f}
|
uváženě
| vorsätzlich {adv} mit Überlegung
|
uvážení
| Überlegung {f} Nachdenken {n} Betrachtung {f} Prüfung {f}
|
uvážení
| Überlegung {f}
|
uvážení
| Umstand {m} Faktor {m}
|
uvážení
| Sorgfalt {f}
|
uvážení
| Ausgleich {m} Ersatz {m}
|
uvážení
| Bedächtigkeit {f}
|
uvážení
| Beratung {f}
|
uvážení
| Berücksichtigung {f}
|
uvážení
| Bezahlung {f} Entgelt {n}
|
uváženost
| Besonnenheit {f}
|
uvážený
| willentlich {adj}
|
uvážený
| mitgeteilt benachrichtigt
|
uvážený
| beraten
|
uvážený
| absichtlich bewusst {adj}
|
uvážený
| angeraten geraten nahegelegt empfohlen
|
uvážený
| riet an riet legt nahe empfahl
|
uvážený
| bedachtsam
|
uvážíme-li, že
| dafür, dass ...
|
uvážíme-li, že
| unter Berücksichtigung anbetracht
|
uvážíme-li, že
| in Betracht ziehend betrachtend ansehend
|
uvážíme-li, že
| erachtend erwägend bedenkend
|
uvážíme-li, že
| erwägend überlegend berücksichtigend
|
uvážlivě
| klug {adv}
|
uvážlivě
| klug wohlweislich {adv}
|
uvážlivost
| Erlesenheit {f}
|
uvážlivost
| Einsicht {f}
|
uvážlivost
| Klugheit {f}
|
uvážlivý
| beherrscht gezügelt
|
uvážlivý
| eingebunden
|
uvážlivý
| enthalten umfasst
|
uváznout
| Pförtnerhaus {n}
|
uváznutí
| Papierstauung {f} (Drucker)
|
uváznutí
| einklemmend
|
uváznutí
| belegend beschlagnahmend ergreifend
|
uváznutí
| blockierend verstopfend lahm legend lähmend
|
uváznutí
| elektronische Störmaßnahmen [mil.]
|
uváznutí
| anhängend befestigend steckend stechend
|
uváznutí
| klebend festklebend
|
uváznutí
| stecken bleibend klemmend
|
uváznutí
| störend
|
uváznutí
| haftend haften bleibend haftenbleibend
|
uváznutí (na mrtvém bodě)
| Riegelschloss {n}
|
uváznutí (na mrtvém bodě)
| Blockierung {f} Verklemmung {f} völliger Stillstand
|
uváznutí (na mrtvém bodě)
| Deadlock {m} Deadlock-Situation {f} [comp.]
|
uvažovací
| denkfähig {adj}
|
uvazovací lano
| Kabeltau {n} Trosse {f} elastisches Tau
|
uvažoval
| gegrübelt nachgesinnt sinniert geknobelt
|
uvažoval
| erwogen
|
uvažoval
| nachgedacht überlegt
|
uvažoval
| dachte nach überlegte
|
uvažování
| mitdenkend
|
uvažování
| Bezahlung {f} Entgelt {n}
|
uvažování
| Ausgleich {m} Ersatz {m}
|
uvažování
| Bedächtigkeit {f}
|
uvažování
| Beratung {f}
|
uvažování
| Berücksichtigung {f}
|
uvažování
| Muse {f}
|
uvažování
| Genius {m}
|
uvažování
| Sorgfalt {f}
|
uvažování
| Überlegung {f} Nachdenken {n} Betrachtung {f} Prüfung {f}
|
uvažování
| Überlegung {f}
|
uvažování
| Überlegung {f}
|
uvažování
| Umstand {m} Faktor {m}
|
uvažovaný
| gelastet
|
uvažovaný
| gewogen gewägt abgewogen
|
uvažovat
| Wunder {n} Verwunderung {f}
|
uvažující
| betrachtend nachdenkend in Erwägung ziehend
|
uveden v omyl
| beirrt verleitet
|
uveden v omyl
| beirrte verleitete
|
uveden v omyl
| verleitet
|
uveden v omyl
| irregeführt
|
uveden v omyl
| führte irre
|
uvedení
| legend stellen setzend tuend
|
uvedení
| steckend anbringend
|
uvedení
| vorstellend bekannt machend
|
uvedení
| hereinbringend einführend einsetzend
|
uvedení
| erweisend bezeigend
|
uvedení
| festsetzend festlegend festschreibend
|
uvedení
| Vorstellung {f} Vorstellen {n} Bekanntmachen {n}
|
uvedení
| einführend einweisend
|
uvedení
| einleitend eröffnend anfangend
|
uvedení
| einbringend
|
uvedení
| einschleppend
|
uvedení
| angebend
|
uvedení
| darlegend erklärend aussprechend vortragend konstatierend
|
uvedení
| sich zeigend hervorsehend
|
uvedení
| Anzeichen {n}
|
uvedení
| Einbringung {f} (Parlament)
|
uvedení
| Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
|
uvedení
| Einführung {f} Einleitung {f}
|
uvedení
| Einleitung {f} Herbeiführen {n}
|
uvedení
| Einweihung {f}
|
uvedení
| Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
|
uvedení
| Empfehlungsschreiben {n}
|
uvedení
| vollständige Induktion {f} [math.]
|
uvedení
| Influenz {f}
|
uvedení do funkce
| Einführung {f}
|
uvedení do funkce
| Einweihung {f}
|
uvedení do provozu
| Inbetriebnahme {f} Indienststellung {f} Inbetriebsetzung {f}
|
uvedení do provozu
| Auftragsvergabe {f}
|
uvedení do provozu
| Kommissionierung {f}
|
uvedení do provozu
| Leistungsverrechnung {f}
|
uvedení do provozu
| bestellend in Auftrag gebend
|
uvedení do provozu
| bestellend
|
uvedení do provozu
| ermächtigend bevollmächtigend
|
uvedení na trh
| Markteinführung {f} Einführung {f} [econ.]
|
uvedení v omyl
| Irreführung {f}
|
uvedení zaměstnance do firmy
| Outplacement {n} "Umsetzung" von Führungskräften [econ.]
|
uvedeno
| angeführt erbracht
|
uvedeno
| führte an erbrachte
|
uvedený
| angebahnt eingeführt
|
uvedený
| bahnte an führte ein
|
uvedený
| angedeutet angezeigt erkennen lassen zu verstehen gegeben
|
uvedený
| angelaufen
|
uvedený
| angezeigt angegeben bezeichnet gekennzeichnet
|
uvedený
| zeigte an gab an bezeichnete kennzeichnete
|
uvedený
| eingeführt eingesetzt
|
uvedený
| führte ein setzte ein
|
uvedený
| eingeleitet
|
uvedený
| eingetragen in eine Liste geschrieben
|
uvedený
| trug ein schrieb in eine Liste
|
uvedený
| eingeweiht eröffnet
|
uvedený
| weihte ein
|
uvedený
| aufgelistet gelistet verzeichnet
|
uvedený
| listete auf listete verzeichnete
|
uvedený
| aufgeschrieben aufgezählt aufgeführt
|
uvedený
| schrieb auf zählte auf führte auf
|
uvedený
| ausgelöst gestartet angestoßen
|
uvedený
| dargeboten
|
uvedený
| dargelegt
|
uvedený
| erwähnt vermerkt angeführt genannt
|
uvedený
| erwähnte vermerkte führte an nannte
|
uvedený
| hingedeutet hingewiesen erkennen lassen
|
uvedený
| inauguriert in ein Amt eingeführt
|
uvedený
| indiziert erfordert
|
uvedený
| initialisiert
|
uvedený
| gedruckt
|
uvedený
| geschenkt überreicht übergeben
|
uvedený
| vorgestellt präsentiert
|
uvedený
| stellte vor präsentierte
|
uvedený
| gezeigt gedeutet
|
uvedený
| zeigte deutete auf
|
uvědomělý
| bewusst bewußt [alt] {adj}
|
uvědomění
| Notiz {f}
|
uvědomění
| Benachrichtigung {f} Mitteilung {f}
|
uvědomění
| Anzeige {f}
|
uvědomování
| bemerkend mitbekommend
|
uvědomování si
| Bewusstheit {f}
|
uvědomování si
| Bewusstsein {n}
|
uvědomování si
| Gewahrsein {n}
|
uvědomování si
| Kenntnis {f}
|
uvědomující si sebe
| befangen gehemmt unsicher {adj}
|
uvědomující si sebe
| sich seiner selbst bewusst {adj} [phil.]
|
úvěr
| Ansehen {n} Geltung {f} guter Name
|
úvěr
| Quellenangabe {f} Namensnennung {f} Danksagung {f}
|
úvěr
| Schein {m} (Universität) [stud.]
|
úvěr
| Vertrauen {n} Glaube {m}
|
úvěr
| Kredit {m} Darlehen {n} [fin.]
|
úvěr
| Kredit {m} Darlehen {n} [fin.]
|
úvěr
| Leihe {f}
|
úvěr
| Leihgabe {f}
|
úvěr
| Glaubwürdigkeit {f}
|
úvěr, důvěra
| Glaubwürdigkeit {f}
|
úvěr, důvěra
| Quellenangabe {f} Namensnennung {f} Danksagung {f}
|
úvěr, důvěra
| Schein {m} (Universität) [stud.]
|
úvěr, důvěra
| Ansehen {n} Geltung {f} guter Name
|
úvěr, důvěra
| Kredit {m} Darlehen {n} [fin.]
|
úvěr, důvěra
| Vertrauen {n} Glaube {m}
|
uveřejnění
| publizierend veröffentlichend herausgebend verlegend
|
uveřejnění
| veröffentlichend abdruckend
|
uveřejnění
| Gesetzesausfertigung {f}
|
uveřejnění
| Kernpunkt {m} Fall {m} Sachverhalt {m}
|
uveřejnění
| Frage {f} Problem {n} Punkt {m} Streitpunkt {m} Diskussionspunkt {m} Sachverhalt {m}
|
uveřejnění
| Ergebnis {n} Ausgang {m} Abschluss {m} Schluss {m}
|
uveřejnění
| Ausgabe {f} Nummer {f} Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
|
uveřejnění
| Bekanntgabe {f} Veröffentlichung {f}
|
uveřejnění
| Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
|
uveřejnění
| Aktienausgabe {f} Emission {f} Effektenemission {f}
|
uveřejnění
| Auflegen {n} Auflegung {f} (einer Anleihe) Ausstellen {n} [fin.]
|
uveřejnění
| Publikation {f}
|
uveřejnění
| Verhängung {f} Verkündigung {f}
|
uveřejnění
| Verlagswesen {n}
|
uveřejnění
| Veröffentlichung {f} Erscheinen {n}
|
uveřejnění
| Veröffentlichung {f}
|
uveřejnění
| Streitfall {m} Streitfrage {f} Problem {n}
|
uveřejnění
| Verbreitung {f} Verkündung {f}
|
uveřejní
| Streitfall {m} Streitfrage {f} Problem {n}
|
uveřejní
| Frage {f} Problem {n} Punkt {m} Streitpunkt {m} Diskussionspunkt {m} Sachverhalt {m}
|
uveřejní
| Kernpunkt {m} Fall {m} Sachverhalt {m}
|
uveřejní
| Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
|
uveřejní
| Aktienausgabe {f} Emission {f} Effektenemission {f}
|
uveřejní
| Auflegen {n} Auflegung {f} (einer Anleihe) Ausstellen {n} [fin.]
|
uveřejní
| Ergebnis {n} Ausgang {m} Abschluss {m} Schluss {m}
|
uveřejní
| Ausgabe {f} Nummer {f} Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
|
uveřejnit
| Ausgabe {f} Nummer {f} Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
|
uveřejnit
| Frage {f} Problem {n} Punkt {m} Streitpunkt {m} Diskussionspunkt {m} Sachverhalt {m}
|
uveřejnit
| Ergebnis {n} Ausgang {m} Abschluss {m} Schluss {m}
|
uveřejnit
| Kernpunkt {m} Fall {m} Sachverhalt {m}
|
uveřejnit
| Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
|
uveřejnit
| Aktienausgabe {f} Emission {f} Effektenemission {f}
|
uveřejnit
| Auflegen {n} Auflegung {f} (einer Anleihe) Ausstellen {n} [fin.]
|
uveřejnit
| Streitfall {m} Streitfrage {f} Problem {n}
|
uveřejnitelný
| veröffentlichbar {adj}
|
úvěrová banka
| Kreditbank {f}
|
úvěrová karta
| Kreditkarte {f}
|
úvěrová spolehlivost
| Kreditwürdigkeit {f} Bonität {f}
|
úvěrový příslib
| Darlehensmöglichkeiten {pl} [fin.]
|
úvěruschopnost
| Kreditwürdigkeit {f} Bonität {f}
|
úvěry
| Kredite {pl}
|
úvěry
| Punkte {pl}
|
úvěry
| Quellenangaben {pl} Namensnennungen {pl} Danksagungen {pl}
|
uvést
| Zitat {n}
|
uvést
| Anführungszeichen unten
|
uvést
| Angebot {n} Preisangebot {n}
|
uvést
| Platzanweiser {m}
|
uvést
| Gerichtsdiener {m} Saaldiener {m} Amtsdiener {m}
|
uvést
| Institut {n}
|
uvést do rozpaků
| Stummel {m}
|
uvést do rozpaků
| Stumpf {m}
|
uvést v nevážnost
| Nougat {m,n} Nugat {m,n} [cook.]
|
uvěznění
| Gefangenschaft {f} Haft {f} Eingesperrtsein {n}
|
uvěznění
| Einlieferung {f} Übergabe {f}
|
uvěznění
| Einlieferungen {pl} Übergaben {pl}
|
uvěznění
| Einsperren {n} Gefangenhalten {n}
|
uvěznění
| einkerkernd einschließend
|
uvěznění
| Verpflichtung {f}
|
uvěznění
| Zwangsunterbringung {f}
|
uvězněný
| eingekerkert
|
uvězněný
| kerkerte ein
|
uvězněný
| eingekerkert eingeschlossen
|
uvězněný
| kerkerte ein schloss ein
|
uvězněný
| eingeschlossen
|
uvězněný
| schloss ein
|
uvězněný
| eingesperrt
|
uvězněný
| umhüllt
|
uvězněný
| umhüllte
|
uvěznil
| eingeschlossen
|
uvěznil
| schloss ein
|
uvěznit
| Gefängnis {n} Kerker {m}
|
uvěznit
| Haft {f}
|
uvidět
| Bistum {n} Diözese {f} Landeskirche {f}
|
uvítání
| Begrüßung {f}
|
uvítání
| Gruß {m} Begrüßung {f}
|
uvítání
| willkommen {adj}
|
uvítání
| grüßend
|
uvítání
| begrüßend
|
uvítaný
| begrüßt
|
uvítaný
| begrüßte
|
uvítat
| Salut {m} Ehrensalve {f}
|
uvítat
| willkommen {adj}
|
uvízlý
| stecken geblieben geklemmt
|
uvízlý
| gehaftet haften geblieben
|
uvízlý
| haftete klebte
|
uvízlý
| geklebt festgeklebt
|
uvízlý
| klebte klebte fest
|
uvízlý
| angehängt befestigt gesteckt gestochen
|
uvízlý
| hängte an befestigte steckte stach
|
uvnitř
| drin im Innern innerhalb
|
uvnitř
| binnen {prp +Genitiv +Dativ}
|
uvnitř
| Innenseite {f}
|
uvnitř
| zwischen
|
uvnitř
| im -i.-
|
uvnitř
| in an auf hinein
|
uvnitř
| innen drin drinnen {adv} im Inneren
|
uvnitř
| inneres
|
uvnitř
| innerhalb {prp +Genitiv}
|
uvnitř
| inwendig im Innern innerhalb
|
uvnitř lodi
| innen liegend innenliegend [alt] {adj}
|
uvnitř lodi
| innerbords {adv}
|
úvod
| vollständige Induktion {f} [math.]
|
úvod
| Influenz {f}
|
úvod
| Einbringung {f} (Parlament)
|
úvod
| Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
|
úvod
| Einführung {f} Einleitung {f}
|
úvod
| Einleitung {f} Herbeiführen {n}
|
úvod
| Einweihung {f}
|
úvod
| Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
|
úvod
| Empfehlungsschreiben {n}
|
úvod
| Vorstellung {f} Vorstellen {n} Bekanntmachen {n}
|
úvodní
| Vorarbeit {f} vorbereitende Maßnahme vorbereitende Tätigkeit
|
úvodní
| Vorspiel {n} [sport]
|
úvodní
| Öffnung {f} offene Stelle {f} Lücke {f} Spalt {m} Loch {n}
|
úvodní
| Präliminar... Vor...
|
úvodní
| Anfang {m} Beginn {m} Anbruch {m}
|
úvodní
| öffnend
|
úvodní
| vorläufig {adj}
|
úvodní
| Einleitung {f} Vorbereitung {f}
|
úvodní
| anfangend beginnend anbrechend
|
úvodní
| anlegend
|
úvodní
| aufschlagend
|
úvodní
| einleitend vorbereitend {adj}
|
úvodní
| eröffnend
|
úvodní projekt
| Machbarkeitsstudie {f}
|
úvodní projekt
| Durchführbarkeitsstudie {f} Durchführbarkeitsuntersuchung {f}
|
úvodník
| Leitartikel {m}
|
úvodník
| redaktionell {adj}
|
úvodníky
| Leitartikel {pl}
|
uvolněně
| locker {adv}
|
uvolnění
| lindernd mildernd schwächend
|
uvolnění
| erleichternd helfend
|
uvolnění
| Entspannung {f} Lockerung {f} Entlastung {f}
|
uvolnění
| Ausgabe {f}
|
uvolnění
| Befreiung {f} Erlösung {f}
|
uvolnění
| Erholung {f} Entspannung {f} Ruhe {f}
|
uvolnění
| Freigabe {f} (Buch Film Software)
|
uvolnění
| Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
|
uvolnění
| Relaxation {f} [math.]
|
uvolnění
| abhelfend behebend
|
uvolnění
| ablösend
|
uvolnění
| enthebend abnehmend
|
uvolnění
| entlastend
|
uvolnění
| befreiend unterstützend
|
uvolnění
| befreiend entlastend
|
uvolnění
| Verzicht {m} Übertragung {f} Quittung {f} [jur.]
|
uvolnění
| abbauend abschwächend
|
uvolnění pokoje
| Austesten {n}
|
uvolněný
| degagiert
|
uvolněný
| aufgelockert entspannt {adj}
|
uvolněný
| aufgelockert gelockert
|
uvolněný
| lockerte auf lockerte
|
uvolněný
| ausgereift reif saftig süß {adj}
|
uvolněný
| ausgelöst ausgeklinkt
|
uvolněný
| ausgeruht
|
uvolněný
| ruhte aus
|
uvolněný
| befreit erlöst freigegeben entbunden entlastet
|
uvolněný
| befreite erlöste gab frei entband entlastete
|
uvolněný
| abgeklärt {adj} (Mensch)
|
uvolněný
| abgewickelt
|
uvolněný
| wickelte ab
|
uvolněný
| abgezogen abrücken lassen
|
uvolněný
| entlassen freigelassen
|
uvolněný
| entspannte
|
uvolněný
| entspannt
|
uvolněný
| entspannte
|
uvolněný
| erleichtert
|
uvolněný
| frei ungebunden {adj}
|
uvolněný
| freigemacht
|
uvolněný
| freigesetzt
|
uvolněný
| gelindert gemildert
|
uvolněný
| linderte milderte
|
uvolněný
| locker lose {adj}
|
uvolněný
| gelöst losgemacht
|
uvolněný
| löste machte los
|
uvolněný
| vollmundig ausgereift {adj} (Wein)
|
uvolněný
| warm wohltuend {adj} (Licht Farbe)
|
uvolněný
| herausgegeben
|
uvolněný
| saitenlos
|
uvolněný
| lose unverpackt {adj}
|
uvolněný
| lose frei ungebunden {adj}
|
uvolněný
| mild weich sanft {adj}
|
uvolněný
| mürbe {adj}
|
uvolnit
| losgebunden
|
uvolnit
| band los
|
uvolnit
| entspannt
|
uvolnit
| ungebunden
|
uvolnit
| Verzicht {m} Übertragung {f} Quittung {f} [jur.]
|
uvolnit
| wickelt ab
|
uvolnit
| Ausgabe {f}
|
uvolnit
| Befreiung {f} Erlösung {f}
|
uvolnit
| Freigabe {f} (Buch Film Software)
|
uvolnit
| Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
|
uvolňování
| auflockernd lockernd
|
uvolňování
| entspannend erlahmend
|
uvolňování
| nachlassend schwächer werdend abflauend
|
uvolňování
| nachlassend
|
uvolňování
| Lockerung {f}
|
uvolňuje
| befreit erlöst gibt frei entbindet entlastet
|
uvolňuje
| befreit
|
uvolňuje
| Freigaben {pl}
|
uvolňuje
| macht los lässt los lässt frei löst
|
uvolňuje
| klärt
|
uvolňuje
| verlässt räumt gibt auf
|
uvolňující
| erholsam {adj}
|
uvolňující
| freisetzend
|
uvolňující
| herausgebend
|
uvolňující
| auslösend ausklinkend
|
uvolňující
| ausruhend
|
uvolňující
| ausspannend entspannend {adj}
|
uvolňující
| befreiend erlösend freigebend entbindend entlastend
|
uvolňující
| entlassend freilassend
|
uvození citace
| hier und da
|
uvozovka
| Zitat {n}
|
uvozovka
| Hochkomma {n} Apostroph {m}
|
uvozovka
| Anführungszeichen unten
|
uvozovka
| Angebot {n} Preisangebot {n}
|
uvozovky
| Angebote {pl} Preisangebote {pl}
|
uvozovky
| notiert
|
uvozovky "
| Hasenohren {pl}
|
uvozovky "
| Löffel {pl} Hasenohren {pl}
|
uvula
| Gaumenzäpfchen {n} Zäpfchen {n} [anat.]
|
uvulární
| Gaumenzäpfchen {n} Zäpfchen {n} [anat.]
|
už
| jetzt nun nunmehr eben {adv}
|
už ne
| nicht mehr weiterhin
|
už ne
| nicht mehr
|
už ne
| noch mehr noch etw.
|
už nikdy
| nimmermehr {adv}
|
už použitý
| vertieft
|
už použitý
| ganz ausgefüllt erfüllt
|
už použitý
| füllte ganz aus erfüllte
|
už použitý
| ausschließlich beschäftigt ganz beherrscht
|
už tím
| allein durch Tatsache
|
uzákonění
| Kodifizierung {f}
|
uzákonění
| Legalisierung {f}
|
uzákonění
| Chiffrierung {f}
|
uzákoněný
| verfügt
|
uzákoněný
| verfügte
|
uzákoněný
| verordnet
|
uzákoněný
| verordnete
|
uzamykatelný
| abschließbar schließbar {adj}
|
uzance
| Wechselfrist {f} Zahlungsfrist {f} für Wechsel
|
úžas
| Verblüffung {f}
|
úžas
| Verwunderung {f}
|
úžas
| Schrecken {m}
|
ůžas
| Stumpfheit {f}
|
ůžas
| Stupor {m} Bewegungslosigkeit {f} Reaktionslosigkeit {f} [med.]
|
ůžas
| Benommenheit {f}
|
úžas
| Bestürzung {f} Konsternierung {f}
|
užaslý
| verblüfft sehr überrascht
|
užaslý
| verblüffte
|
užaslý
| gaffend
|
užaslý
| erstaunt in Erstaunen gesetzt überrascht verwundert
|
užaslý
| erstaunt überrascht {adj} in Erstaunen versetzt
|
užaslý
| erstaunt verwundert staunend {adj}
|
užaslý
| erstaunt baff {adj} mit offenem Mund
|
užaslý
| vom Blitz getroffen [übtr.]
|
úžasně
| wundersam {adv}
|
úžasně
| wunderbar {adv}
|
úžasně
| abweisend kühl {adj}
|
úžasně
| atemberaubend atemraubend {adv}
|
úžasně
| bewundernswert vortrefflich {adv}
|
úžasně
| erstaunlicherweise {adv}
|
úžasně
| glänzend {adv}
|
úžasně
| kalt
|
úžasně
| kühl frisch {adj}
|
úžasně
| schrecklich {adv}
|
úžasně
| überraschend {adv}
|
úžasnost
| Herrlichkeit {f}
|
úžasný
| groß bedeutend {adj}
|
úžasný
| großartig {adj}
|
úžasný
| hehr nobel edel {adj}
|
úžasný
| herablassend {adj}
|
úžasný
| kalt
|
úžasný
| kühl frisch {adj}
|
úžasný
| unglaublich {adj}
|
úžasný
| unkontrollierbar {adj}
|
úžasný
| verblüffend erstaunend verwundernd
|
úžasný
| verblüffend sehr überraschend
|
úžasný
| vollendet {adj}
|
úžasný
| wundersam wunderlich {adj}
|
úžasný
| wunderbar wunderschön wundervoll grandios {adj}
|
úžasný
| Ausreißer {m} Ausreißerin {f}
|
úžasný
| abweisend kühl {adj}
|
úžasný
| atemberaubend überwältigend {adj}
|
úžasný
| außerordentlich ungeheuer gewaltig erstaunlich wunderbar {adj}
|
úžasný
| betäubend
|
úžasný
| betäubend umwerfend wuchtig {adj}
|
úžasný
| entlaufen ausgerissen entkommen abgehauen durchgebrannt [ugs.] {adj}
|
úžasný
| erhaben überragend grandios {adj}
|
úžasný
| erstaunlich staunenswert verblüffend {adj}
|
úžasný
| erstaunlich stupend {adj}
|
úžasný
| fantastisch phantastisch toll großartig grandios prima [ugs.] {adj}
|
úžasný
| fantastisch phantastisch toll {adj}
|
úžasný
| in Erstaunen setzend
|
uzávěr
| Abschluss {m} Abschließung {f} [math.]
|
uzávěr
| Kappe {f}
|
uzávěr
| Mütze {f} Haube {f} Kappe {f}
|
uzávěr
| Obergrenze {f} Höchstsatz {m} [fin.]
|
uzávěr
| Verschließung {f} Schluss {m} Ende {n}
|
uzávěr
| Verschluss {m}
|
uzávěr
| Zündplättchen {n}
|
uzávěr
| abgeschlossene Hülle
|
uzávěr
| Schließ...
|
uzávěrka
| abgleichend
|
uzávěrka
| abwägend
|
uzávěrka
| Verschluss {m} [photo.]
|
uzávěrka
| Vertragsfristen für Leistungen
|
uzávěrka
| Termin {m} letzter Termin
|
uzávěrka
| ausgleichend begleichend
|
uzávěrka
| balancierend
|
uzávěrka
| Bilanzierung {f}
|
uzávěrka
| Auswuchten {n} [auto]
|
uzávěrky
| Stichtage {pl}
|
uzávěry
| Verschließungen {pl}
|
uzávěry
| Verschlüsse {pl}
|
uzávěry
| verschließt schließt
|
uzavírací
| schließend
|
uzavírací
| sperrend schließend
|
uzavírací
| zufallend
|
uzavírací
| Schließen {n}
|
uzavírací
| Schließung {f}
|
uzavírací
| Schluss {m} Schluß {m} [alt] Abschluss {m} Abschluß {m} [alt]
|
uzavírací kohout
| Sperrhahn {m}
|
uzavírací kohout
| Absperrhahn {m} Abstellhahn {m}
|
uzavírající
| beendend begrenzend terminierend
|
uzavírající
| kündigend
|
uzavírání se do sebe
| eingewachsen {adj}
|
uzavírání smluv
| enger machend einengend abkürzend
|
uzavírání smluv
| Vertrag abschließend
|
uzavírání smluv
| kontrahierend zusammenziehend
|
uzavírání smluv
| verengend sich verengend schrumpfend
|
uzavírání smluv
| Kontrahieren {n}
|
uzavírání účtů
| Auswuchten {n} [auto]
|
uzavírání účtů
| Bilanzierung {f}
|
uzavírání účtů
| abgleichend
|
uzavírání účtů
| abwägend
|
uzavírání účtů
| ausgleichend begleichend
|
uzavírání účtů
| balancierend
|
uzavíratelný
| abschließbar schließbar {adj}
|
uzavírky
| Verschließungen {pl}
|
uzavírky
| Verschlüsse {pl}
|
uzavírky
| verschließt schließt
|
uzávorkování
| einklammernd in Klammern setzend
|
uzávorkovaný
| eingeklammert in Klammern gesetzt
|
uzavřená
| befestigt mit Fahrbahndecke versehen
|
uzavřená
| versiegelt verplombt plombiert besiegelt gesiegelt
|
uzavřená
| versiegelt verplombte plombierte besiegelte siegelte
|
uzavřená
| gesiegelt versiegelt
|
uzavřená
| siegelte
|
uzavřená
| zugeklebt
|
uzavření
| zufallend
|
uzavření
| zugegangen zugefallen
|
uzavření
| ging zu fiel zu
|
uzavření
| zugeklappt
|
uzavření
| Schließen {n}
|
uzavření
| Schließung {f}
|
uzavření
| Schluss {m} Schluß {m} [alt] Abschluss {m} Abschluß {m} [alt]
|
uzavření
| Schluss {m} Schluß {m} [alt]
|
uzavření
| Folgerung {f} [math.]
|
uzavření
| Folgerung {f} Schlussfolgerung {f}
|
uzavření
| Abschluss {m}
|
uzavření
| schließend
|
uzavření
| geschlossen verschlossen zugeschlossen zugemacht
|
uzavření
| sperrend schließend
|
uzavření
| verriegelt versperrt zugeriegelt
|
uzavření
| verriegelte versperrte riegelte zu
|
uzavřený
| verschwiegen zurückhaltend still verschlossen {adj}
|
uzavřený
| familiär freundschaftlich {adj}
|
uzavřený
| übertroffen
|
uzavřený
| umhüllt
|
uzavřený
| umhüllte
|
uzavřený
| geschlossen
|
uzavřený
| gesperrt geschlossen
|
uzavřený
| sperrte
|
uzavřený
| geheim verdeckt heimlich {adj}
|
uzavřený
| geheimnisvoll {adj}
|
uzavřený
| geschlossen {adj}
|
uzavřený
| inliegend {adj}
|
uzavřený
| abgeschlossen {adj} [math.]
|
uzavřený
| angefügt beigelegt mitgesendet beigepackt
|
uzavřený
| eingeschlossen
|
uzavřený
| schloss ein
|
uzavřený
| eingeschlossen umschlossen umgeben enthalten
|
uzavřený
| schloss ein umschloss umgab enthielt
|
uzavřený
| zugefallen
|
uzavřený
| fiel zu
|
uzavřený
| mit einem Deckel versehen mit einer Kappe versehen
|
uzavřený
| eine Mütze aufgesetzt
|
uzavřený
| eine Obergrenze gesetzt einen Höchstsatz gesetzt gedeckelt
|
uzavřený obvod
| geschlossener (Strom-) Kreis
|
uzavřený obvod
| geschlossener Kreislauf
|
uzavřený pevninou
| landumschlossen
|
uzavřený řetěz
| Gänseblümchenkette {f}
|
uzavřený řetěz
| Verkettung {f}
|
uzavřený systém
| geschlossenes Regelkreissystem
|
uzavřít
| heruntergefahren
|
uzavřít
| heruntergelassen
|
uzavřít
| familiär freundschaftlich {adj}
|
uzavřít
| abgefahren
|
uzavřít
| abgeschaltet stillgelegt
|
uzavřít
| abgesperrt
|
uzavřít
| zugemacht geschlossen
|
uzavřít kompromis
| Kompromiss {m} Übereinkunft {f} gütlicher Vergleich
|
úzce
| dicht {adv}
|
úzce
| eng {adv}
|
úzce
| fast beinahe knapp {adv} mit Mühe mit knapper Not
|
úzce
| sehr genau sehr eng
|
úzce spjatý
| zusammengewachsen fest verbunden {adj}
|
uzda
| Zaum {m}
|
uzda
| Zügel {m}
|
uzdravení
| Wiederherstellung {f} Rückgewinnung {f}
|
uzdravení
| Genesung {f} Besserung {f}
|
uzdravení
| Gesundung {f}
|
uzdravení
| Bergung {f} (von Fahrzeugen Toten)
|
uzdravený
| erholt wiederhergestellt
|
uzdravený
| erholt
|
uzdravený
| erholte sich
|
uzdravený
| genesen
|
uzdravený
| wieder hergestellt
|
uzdravený
| wiedergefunden
|
uzdravený
| zurückbekommen geborgen
|
uzdravit
| Aushärtung {f}
|
uzdravit
| Heilung {f} Heilmittel {n}
|
uzdravování
| Entdeckung {f}
|
uzdravování
| zurückbekommend bergend
|
uzdravování
| wieder herstellend
|
uzdravování
| wiedererlangend sich erholend
|
uzdravování
| wiederfindend
|
uzdravování
| genesend
|
uzdravování
| erholend wiederherstellend
|
uzdravování
| erholend
|
uzdravuje se
| erholt sich
|
uzdravující
| erholend wiederherstellend
|
uzdravující
| erholend
|
uzdravující
| genesend
|
uzdravující
| wieder herstellend
|
uzdravující
| wiedererlangend sich erholend
|
uzdravující
| wiederfindend
|
uzdravující
| Entdeckung {f}
|
uzdravující
| zurückbekommend bergend
|
úžeh
| Sonnenstich {m}
|
uzel
| Knorren {m} Verwachsung {f} (im Holz)
|
uzel
| Knoten {m}
|
uzel
| Knoten {m} Stek {m} [naut.]
|
uzel
| Knoten {m}
|
uzel
| Ast {m} (im Holz)
|
území
| Fläche {f}
|
území
| Fläche {f} [math.]
|
území
| Flächeninhalt {m}
|
území
| Gebiet {n}
|
území
| Territorium {n}
|
území
| Zone {f}
|
území
| Bereich {m} Gebiet {n} Fläche {f} Areal {n} bestimmter Bereich
|
území
| Hoheitsgebiet {n}
|
území
| Landschaft {f}
|
uzemněný
| gegründet
|
uzemněný
| gründete
|
uzemněný
| grundiert
|
uzemněný
| niedergelegt
|
uzemněný
| auf Grund gesetzt
|
uzemněný
| auf Grund gelaufen
|
územní
| Fläche {f}
|
územní
| Fläche {f} [math.]
|
územní
| Flächeninhalt {m}
|
územní
| territorial {adj}
|
územní
| Bereich {m} Gebiet {n} Fläche {f} Areal {n} bestimmter Bereich
|
územní
| Zone {f}
|
územní vody
| Territorialgewässer {pl}
|
uzemnit
| zerquetscht ausgepresst
|
uzemnit
| Bühne {f} [techn.]
|
uzemnit
| Grund {m}
|
uzemnit
| Erde {f} [electr.]
|
uzemnit
| Fußboden {m} Boden {m}
|
uzemnit
| gemahlen zermahlen vermahlen
|
uzemnit
| gerieben
|
uzemnit
| rieb
|
uzemnit
| geschliffen gewetzt geschärft
|
uzená např. ryba
| geräuchert
|
uzená např. ryba
| Räucher... (Fisch)
|
uzená šunka
| geräucherter Schinken
|
uzenáč
| Ablenkungsmanöver {n}
|
uzené
| Rauchfleisch {n} [cook.]
|
uzené maso
| Rauchfleisch {n} [cook.]
|
uzení
| Rauchen {n}
|
uzení
| rauchend
|
uzený
| geraucht
|
uzený
| rauchte
|
uzený sleď
| Ablenkungsmanöver {n}
|
úžící
| Einengung {f} Einschnürung {f} Beschränkung {f}
|
úžící
| einengend beschränkend
|
úžící
| enger machend verengend
|
úžící
| enger werdend einengend sich verengend
|
úžící
| geringer werdend sich verringernd
|
úžící
| verkleinernd
|
užil
| ausgenützt nützte aus ausgenutzt
|
úžina
| schmal eng {adj}
|
úžina
| Enge {f}
|
úžina
| Schwierigkeiten {pl}
|
užít
| Gebrauch {m} Benutzung {f} Anwendung {f} Verwendung {f}
|
užít
| Nutzen {m}
|
úžit se
| beschränkt engstirnig {adj}
|
úžit se
| eng knapp schmal begrenzt {adj}
|
úžit se
| enge Stelle {f} Einschnürung {f}
|
užitečná věc
| Aktivum {m} [fin.]
|
užitečná věc
| Gewinn {m}
|
užitečná věc
| Vermögenswert {m} Wert {m} Aktivposten {m} Anlagengegenstand {m} Vermögensgegenstand {m} [fin.]
|
užitečně
| nützlich zweckdienlich sinnvoll {adv}
|
užitečně
| gesund gesundheitsfördernd {adv}
|
užitečně
| hilfreich {adv}
|
užitečné zatížení
| Nutzlast {f} Zuladung {f}
|
užitečnější
| geschickter
|
užitečnější
| griffiger handlicher
|
užitečnost
| Nützlichkeit {f}
|
užitečnost
| Nutzen {m} Nützlichkeit {f}
|
užitečnost
| Gesundheit {f}
|
užitečnost
| Brauchbarkeit {f} Nützlichkeit {f} Nutzen {m} Zweckmäßigkeit {f}
|
užitečnost
| Dienstprogramm {n} Hilfsprogramm {n} [comp.]
|
užitečný
| Gute {n} Gutes
|
užitečný
| Honorierung {f} Belohnung {f}
|
užitečný
| geschickt {adj}
|
užitečný
| gesund heilsam heilbringend {adj}
|
užitečný
| gesund gesundheitsfördernd {adj}
|
užitečný
| griffbereit greifbar parat {adj}
|
užitečný
| griffig handlich {adj}
|
užitečný
| gut {adj}
|
užitečný
| heilsam gesund {adj}
|
užitečný
| hilfreich {adj}
|
užitečný
| hilfsbereit zuvorkommend {adj}
|
užitečný
| nützlich zweckdienlich {adj}
|
užitečný
| nützlich dienlich praktisch {adj}
|
užitečný
| nützlich nutzbringend vorteilhaft günstig segensreich dienlich wohltätig {adj}
|
užitečný
| nutznießend nutznießerisch {adj}
|
užitečný
| profitabel rentabel nutzbringend vorteilhaft ertragreich wirtschaftlich {adj}
|
užitečný
| vorteilhaft {adj}
|
užitečný
| wertvoll erstrebenswert lohnenswert {adj}
|
užitečný
| sinnvoll nützlich {adj}
|
užitečný
| lieb brav {adj}
|
užitečný
| untergeordnet unterworfen {adj}
|
užitečný
| untertänig {adj}
|
užitečný
| unterwürfig {adj}
|
užitečný
| gut (Zensur 2)
|
užitečný
| dienlich
|
užitečný
| dienstbar {adj}
|
užitečný
| einträglich einbringlich gewinnbringend {adj}
|
užitečný
| belohnend vergeltend
|
užitečný
| betriebsfähig gebrauchsfähig
|
užitečný
| behilflich hilfreich nützlich {adj}
|
užitečný
| artig gut {adj}
|
užitečný náklad
| Nutzlast {f} Zuladung {f}
|
užitek
| Nutzen {m}
|
užitek
| Nutzen {m} Vorteil {m}
|
užitek
| Nutzen {m} Nützlichkeit {f}
|
užitek
| Gewinn {m} Ertrag {m} Profit {m}
|
užitek
| Gute {n} Gutes
|
užitek
| Dienstprogramm {n} Hilfsprogramm {n} [comp.]
|
užitek
| Beihilfe {f}
|
užitek
| Benefiz... Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
|
užitek
| artig gut {adj}
|
užitek
| Vorteil {m} Vorzug {m} Nutzen {m} Gewinn {m}
|
užitek
| Wohltat {f} Gefallen {m} Vergünstigung {f}
|
užitek
| gut (Zensur 2)
|
užitek
| gut {adj}
|
užitek
| lieb brav {adj}
|
užití
| Ausübung {f} Geltendmachung {f}
|
užití
| Nutzbarmachung {f}
|
užití
| Nutzen {m}
|
užití
| Antrag {m} Anmeldung {f}
|
užití
| Anwendung {f} Verwendung {f} Einsatzfall {m}
|
užití
| Anwendungsfall {m}
|
užití
| Applikation {f}
|
užití
| Aufgabe {f}
|
užití
| Auftrag {m} (von Farbe)
|
užití
| Gebrauch {m}
|
užití
| Gebrauch {m} Benutzung {f} Anwendung {f} Verwendung {f}
|
užití
| Gesuch {n} Ansuchen {n}
|
užití
| Verwendung {f}
|
užití
| Übung {f} Übungsaufgabe {f} Schulaufgabe {f}
|
užití
| Übung {f} Bewegung {f} [sport]
|
užitkový
| Nutzen {m} Nützlichkeit {f}
|
užitkový
| Dienstprogramm {n} Hilfsprogramm {n} [comp.]
|
užitky
| Gewinne {pl} Erträge {pl} Profite {pl}
|
užitky
| Reibach {m} [ugs.]
|
užitná hodnota
| Nutzen {m} Nützlichkeit {f}
|
užitná hodnota
| Dienstprogramm {n} Hilfsprogramm {n} [comp.]
|
užitý
| verwendet benutzt benützt genutzt genützt angewendet gebraucht
|
užitý
| verwendete benutzte benützte nutzte nützte wendete an gebrauchte
|
užitý
| benutzt genutzt {adj}
|
užitý
| ausnutzt ausnützt
|
užitý
| nutzte aus nützte aus
|
užívá
| nutzt aus nützt aus
|
užívá
| verwendet benutzt benützt nutzt nützt wendet an gebraucht
|
užívá
| Benutzungen {pl} Anwendungen {pl}
|
užívací právo
| Nutznießung {f} Nießbrauch {m} [jur.]
|
užíval
| verwendet benutzt benützt genutzt genützt angewendet gebraucht
|
užíval
| verwendete benutzte benützte nutzte nützte wendete an gebrauchte
|
užíval
| benutzt genutzt {adj}
|
užíval
| ausnutzt ausnützt
|
užíval
| nutzte aus nützte aus
|
užíval si
| genossen
|
užívání
| Verwendung {f}
|
užívání
| Gebrauch {m}
|
užívání
| Handelsbrauch {m} Usancen {pl}
|
užívaný
| ausnutzt ausnützt
|
užívaný
| nutzte aus nützte aus
|
užívaný
| verwendet benutzt benützt genutzt genützt angewendet gebraucht
|
užívaný
| verwendete benutzte benützte nutzte nützte wendete an gebrauchte
|
užívaný
| benutzt genutzt {adj}
|
užívat
| Übung {f} Übungsaufgabe {f} Schulaufgabe {f}
|
užívat
| Übung {f} Bewegung {f} [sport]
|
užívat
| Nutzen {m}
|
užívat
| Ausübung {f} Geltendmachung {f}
|
užívat
| Gebrauch {m} Benutzung {f} Anwendung {f} Verwendung {f}
|
užívat
| Aufgabe {f}
|
užívat, spotřebovat
| Nutzen {m}
|
užívat, spotřebovat
| Gebrauch {m} Benutzung {f} Anwendung {f} Verwendung {f}
|
uživatel
| Nutzer {m} Nutzerin {f}
|
uživatel
| Benutzer {m} Benutzerin {f} Anwender {m} Anwenderin {f}
|
uživatelé
| Benutzer {pl} Benutzerinnen {pl} Anwender {pl} Anwenderinnen {pl}
|
uživatelé
| Nutzer {pl} Nutzerinnen {pl}
|
uživatelská přívětivost
| Benutzerfreundlichkeit {f} Nutzerfreundlichkeit {f} Anwenderfreundlichkeit {f}
|
uživatelské rozhraní
| Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm)
|
uživatelské rozhraní
| Benutzeroberfläche {f} Benutzungsoberfläche {f}
|
uživatelské rozhraní
| Anwenderschnittstelle {f}
|
uživatelský
| Kunden...
|
uživatelský
| Brauchtum {n}
|
uživatelský
| kundenspezifisch {adj}
|
uživatelský
| Sitte {f} Gewohnheit {f} Brauch {m} Gepflogenheit {f} Usus {m}
|
uživatelsky přívětivé
| benutzerfreundlich nutzerfreundlich anwenderfreundlich {adj}
|
úzká dýka
| Stilett {n}
|
úzká ulice
| Fahrbahn {f}
|
úzká ulice
| Fahrspur {f} Spur {f}
|
úzká ulice
| Gasse {f}
|
úzkoprsost
| Engstirnigkeit {f}
|
úzkoprsý
| knauserig geizig {adj}
|
úzkoprsý
| spießig {adj} [pej.]
|
úzkoprsý
| engherzig
|
úzkoprsý
| engherzig {adj}
|
úzkoprsý
| engstirnig intolerant unduldsam {adj}
|
úzkost
| Sorge {f}
|
úzkost
| Ängstlichkeit {f}
|
úzkost
| Alarm {m}
|
úzkost
| Notfall {m} [aviat.]
|
úzkost
| Pein {f}
|
úzkost
| Qual {f} Schmerz {m} Verzweiflung {f} Kummer {m}
|
úzkost
| Qual {f}
|
úzkost
| Bedrängnis {f} Elend {n} Not {f} Notlage {f}
|
úzkost
| Begrenztheit {f} Begrenztheiten {pl}
|
úzkost
| Beklommenheit {f} Angst {f}
|
úzkost
| Beschränktheit {f}
|
úzkost
| Verzweiflung {f} Leiden {n} Kummer {m} Sorge {f}
|
úzkost
| Warneinrichtung {f}
|
úzkost
| Zittern {n}
|
úzkostlivě
| bedenklich {adv}
|
úzkostlivě
| begreifend {adv}
|
úzkostlivě
| besorgt {adv}
|
úzkostlivě
| heikel {adv}
|
úzkostlivě
| pingelig {adv} [ugs.]
|
úzkostlivě
| verwöhnt {adv}
|
úzkostlivě
| wählerisch anspruchsvoll {adv}
|
úzkostlivost
| Umständlichkeit {f}
|
úzkostlivost
| Ängstlichkeit {f}
|
úzkostlivost
| Ahnung {f} Vorahnung {f} Besorgnis {f} Befürchtung {f} Furcht {f}
|
úzkostlivost
| Bedenken {n}
|
úzkostlivost
| Begreifen {n} Verstand {m} Fassungsgabe {f}
|
úzkostlivý
| heikel {adj}
|
úzkostlivý
| reizbar überempfindlich {adj}
|
úzkostlivý
| übereifrig {adj}
|
úzkostlivý
| überladen überfrachtet {adj}
|
úzkostlivý
| ungeduldig sehnlich gespannt {adj}
|
úzkostlivý
| ängstlich besorgt bange bang unruhig {adj}
|
úzkostlivý
| ängstlich bedenklich {adj}
|
úzkostlivý
| begreifend
|
úzkostlivý
| beklommen {adj} [poet.]
|
úzkostně
| bedenklich {adv}
|
úzkostně
| begreifend {adv}
|
úzký
| beschränkt engstirnig {adj}
|
úzký
| eng knapp schmal begrenzt {adj}
|
úzký
| enge Stelle {f} Einschnürung {f}
|
úzký
| Enge {f}
|
úzký
| Schwierigkeiten {pl}
|
úzký
| schmal eng {adj}
|
úzký proužek
| Nadelstreifenanzug {m}
|
uzlík
| Knolle {f} [min.]
|
uzlík
| Kernstück {n} (von Gestein) [geol.]
|
uzlík
| Klümpchen {n}
|
uzlík
| Knötchen {n} [bot.]
|
uzlina
| Klümpchen {n}
|
uzlina
| Knötchen {n} [bot.]
|
uzlina
| Knoten {m}
|
uzlina
| Ganglion {n} Überbein {n} [med.]
|
uzlina
| Kernstück {n} (von Gestein) [geol.]
|
uzlina
| Knolle {f} [min.]
|
uzlování
| knotend verknotend verschnürend
|
uzlování
| knüpfend
|
uzlování
| sich verknotend sich verwirrend
|
uzlování
| verknüpfend
|
uzlování
| verkrampfend
|
uzlovitý
| verwickelt {adj}
|
uzlovitý
| knotig knötchenförmig {adj}
|
uzlový
| knotenförmig knötchenförmig knotig {adj}
|
uzlový
| Knoten...
|
uzly
| Knoten {pl}
|
uzly
| Knoten {pl}
|
uzly
| Äste {pl}
|
uzly
| knotet verknotet verschnürt
|
uzly
| verknüpft
|
uznalý
| anerkennend
|
uznán
| anerkannt {adj}
|
uznán
| zugegeben eingestanden eingeräumt
|
uznán
| zugelassen
|
uznán
| ließ zu
|
uznání
| Abschätzung {f} Einschätzung {f}
|
uznání
| Anerkennung {f} Bestätigung {f}
|
uznání
| Lob {n} Anerkennung {f} Zustimmung {f}
|
uznání
| Billigung {f} Befürwortung {f} Zustimmung {f} Bewilligung {f}
|
uznání
| Empfehlung {f}
|
uznání
| Erkennung {f}
|
uznání
| anerkennend bestätigend quittierend
|
uznání
| Wiedererkennen {n} Wiedererkennung {f}
|
uznání
| Würdigung {f} Schätzung {f} Verständnis {n} Dankbarkeit {f} Honorierung {f}
|
uznání
| Zulassung {f} Genehmigung {f} Abnahme {f}
|
uznaný
| bekannt
|
uznány
| bekannt
|
uznaný
| bekannte
|
uznány
| bekannte
|
uznat
| Vereinbarung {f}
|
uznat
| Hinsicht {f} Beziehung {f}
|
uznává
| lässt zu
|
uznává
| kündigt an kündet an
|
uznávající
| zugebend eingestehend einräumend
|
uznávající
| zulassend
|
uznávaný
| vornehm distinguiert {adj}
|
uznávaný
| unterschieden
|
uznávaný
| unterschied
|
uznávaný
| namhaft angesehen {adj}
|
uznávaný
| gekennzeichnet hervorgehoben unterschieden
|
uznávaný
| achtbar {adj}
|
uznávaný
| anerkannt bestätigt quittiert
|
uznávaný
| angesehen seriös anständig {adj}
|
uznávaný
| ehrenhaft ehrbar {adj}
|
uznávaný
| ausgezeichnet hervorragend {adj} von hohem Rang
|
uznávaný
| ausgezeichnet
|
uznávaný
| bekannt
|
uznávaný
| bekannte
|
uznávat
| Vereinbarung {f}
|
uznávat
| Hinsicht {f} Beziehung {f}
|
uzpůsobit
| Gestalt {f} Ausformung {f}
|
uzpůsobit
| Anfall {m}
|
uzpůsobit
| Passform {f}
|
uzpůsobit
| Passung {f} Sitz {m}
|
uzpůsobit
| Form {f}
|
uzpůsobit
| Formular {n} Formblatt {n}
|
uzpůsobit
| Anpassung {f}
|
uzpůsobit
| erledigt
|
uzpůsobit
| würdig wert {adj}
|
uzpůsobit
| gesund fit in Form {adj}
|
užší
| beschränkter engstirniger
|
užší
| enger knapper schmaler
|
úzus
| kundenspezifisch {adj}
|
úzus
| Brauchtum {n}
|
úzus
| Sitte {f} Gewohnheit {f} Brauch {m} Gepflogenheit {f} Usus {m}
|
úzus
| Kunden...
|
užvaněný
| geschwätzig redselig {adj}
|
užvaněný
| gesprächig {adj}
|
užvaněný
| redegewandt zungenfertig {adj}
|
užvaněný
| redselig wortreich {adj}
|
užvaněný
| wortreich weitschweifend ausführlich langatmig {adj}
|
Keine Beispieltexte gefunden
|