Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: mí


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  Miami (Stadt in USA)
  Miami (city in USA)
  Miargyrit {m} [min.]
  rubinblende
       miargyrite
  miarolitisch {adj} [min.]
  miagyrite
  Miasma {n}
       Krankheitsstoff {m}
       Ansteckungsstoff {m} [med.] [hist.]
  miasma
  miauen
  to caterwaul
  Miauen {n}
       Miau {n}
  mew
  miauen {vi}
  to mew
  miauen {vi}
  to miaow
       to meow
       to miaou
  miauend
  mewing
  miauend
  miaowing
       meowing
  miaut
  mews
  miaut
  miaows
  miaut
  caterwauls
  miaute
  mewed
  miaute
  miaowed
  miaute
  caterwauled
  Micelle {f} [chem.]
  micelle
  Mich beeindruckt er nicht. Mir imponiert er nicht.
  He cuts no ice with me.
  mich dünkt
  me thinks
  mich dünkt
  methinks [obs.]
  mich dünkte
  me thought
  mich friert
  I am cold
  Mich hat es ganz schön erwischt.
  I really copped it.
  Mich überkam Furcht.
  I was overcome with fear.
  Mich überkommt ein Schauder.
       Ich bekomme eine Gänsehaut.
  I get the creeps.
  Mich überliefen Kälteschauer.
  I got the shivers.
  mich
       mir
  me
  Michigan (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Lansing)
  Michigan (MI
       capital: Lansing)
  Micro {n}
  micro
  Middendorfflaubsänger {m} [ornith.]
  Two-barred Greenish Warbler
  Midimode {f}
  midi
  Midlife-Krise {f}
       (angebliche) Krise in der Lebensmitte
  midlife crisis
  mied
  eschewed
  mied
       wich aus
  shunned
  Mieder {n}
  bodice
       corsage
  Mieder {n}
  stomacher
  Mieder {n}
       Leibchen {n}
  camisole
  Mieder {pl}
  stomachers
  Miederwaren {pl}
  foundation garments
  Mief {m}
       verbrauchte Luft {f}
  stale air
  Miene {f}
  air
  Miene {f} [lit.]
  mien
  Miene {f}
       Gesichtsausdruck {m}
  expression
       face
  Mienen {pl}
  miens
  Miersit {m} [min.]
  miersite
  mies sein
       unangenehm sein
       ätzend sein [ugs.]
       zum Kotzen sein [vulg.]
       scheiße sein [vulg.]
  to suck [slang]
  mies {adj}
  punk
  mies {adj}
  cheesy
       chintzy [Am.] [coll.]
  mies {adj}
  grungy
  mies {adj}
  two-bit [Am.] [coll.]
  mies {adj}
       Scheiß... [slang]
  crummy
  mies
       schäbig {adj}
  grotty
  mies
       scheußlich {adj}
  lousy
       rotten
  mies
       schlecht
       erbärmlich {adj}
  bum [slang]
  mies
       ziemlich wertlos {adj}
  cockamamie
       cockamamy [Am.]
  Miesepeter {m}
  sourpuss
       picklepuss
  Miesepeter {m}
  crank [Am.]
  Miesepeter {m}
       schrulliger Mensch
  crotchet
  mieser
       schäbiger
  grottier
  Miesling {m}
       zwielichtige Erscheinung {f}
       suspekter Typ
  low life [coll.]
  Miesmacher {m}
  defeatist
  Miesmacher {m}
       Miesmacherin {f} [ugs.]
  killjoy
  Miesmacher {pl}
  defeatists
  Miesmacher {pl}
       Miesmacherinnen {pl}
  killjoys
  mietbar {adj}
  leasable
  Mietbedingungen {pl}
  terms of hire
  Mietbetrag {m}
       Mietpreis {m}
       Miete {f}
       Leihgebühr {f}
  rental
       rental fee
       rental rate
  Mietdauer {f}
  lease term
  Miete {f} (Kartoffelmiete)
  clamp
  Miete {f}
       Pacht {f}
  rent
  Mieteinnahmen {pl}
  rental income
  Mieten {pl}
  clamps
  mieten
       leihen
  to hire
  mieten
       pachten {vt}
  to rent
  mietend
       leihend
  hiring
  mietend
       pachtend
  renting
  Mietende {n}
  lease expiration
  Mieter {m}
  lodger
  Mieter {m}
       Mieterin {f}
       Pächter {m}
       Pächterin {f}
  renter [Am.]
       tenant
  Mieter {pl}
  lodgers
  Mieter {pl}
       Mieterinnen {pl}
       Pächter {pl}
       Pächterinnen {pl}
  renters
       tenants
  Mieterhöhung {f}
  rent increase
  Mieterhöhungen {pl}
  rent increases
  Mieterschutz {m}
  rent control
  Mieterschutzgesetz {n}
  Rent Act
  mietet neu
  rehires
  mietet
       leiht
  hires
  mietet
       pachtet
  rents
  mietete neu
  rehired
  mietete
       lieh
  hired
  mietete
       pachtete
  rented
  Mietfläche {f}
  renting space
  Mietflächen {pl}
  renting spaces
  mietfrei {adj}
  rent-free
       rentless
  Mietfrist {f}
  let [Br.]
  Mietkauf {m}
  hire-purchase
       never-never [Br.] [coll.]
  Mietkaution {f}
  (security) deposit
  Mietkosten {pl}
  lease rental charges
  Mietleitung {f}
       Standleitung {f}
  leased line
  Mietleitungen {pl}
       Standleitungen {pl}
  leased lines
  Mietling {m}
  hireling
  Mietlinge {pl}
  hirelings
  Mietobjekt {n}
  rental property
  Mietobjekte {pl}
  rental properties
  Mietpark {m}
  rental park
       renting park
  Mietparks {pl}
  rental parks
       renting parks
  Mietpreis {m}
  rent
  Mietpreis {m}
  hire charge [Br.]
  Mietpreisbindung {f}
  rent control
  Mietpreisliste {f}
  rental rate card
  Mietpreislisten {pl}
  rental rate cards
  Mietpreisniveau {n}
  rent level
  Mietrecht {n}
       Pachtrecht {n} [jur.]
  law of tenancy
  Mietrückstände {pl}
  rent arrears
  Mietrückzahlung {f}
  rent rebate
  Mietrückzahlungen {pl}
  rent rebates
  Mietshaus {n}
  apartment building [Am.]
       block of flats [Br.]
       tenement
  Mietshäuser {pl}
  apartment buildings
       blocks of flats
       tenements
  Mietverhältnis {n}
  tenancy
  Mietverhältnis {n}
       Pachtverhältnis {n}
  tenantry
  Mietverhältnisse {pl}
  tenancies
  Mietverhältnisse {pl}
       Pachtverhältnisse {pl}
  tenantries
  Mietvertrag {m}
  tenancy agreement
       rent contract
  Mietverträge {pl}
  tenancy agreements
       rent contracts
  Mietwagen {m}
       Mietauto {n}
       Leihwagen {m}
       Leihauto {n}
  hired car [Br.]
       rental car [Am.]
  Mietwagen {pl}
       Mietautos {pl}
       Leihwagen {pl}
       Leihautos {pl}
  hired cars
       rental cars
  mietweise
       pachtweise {adv}
  by way of lease
  Mietwert {m}
  rent value
       letting value
  Mietwohnung {f}
  flat
  Mietwohnung {f}
  lodging
  Mietwohnungen {pl}
  flats
  Mietze {f} [ugs.]
  pussy
  Mietzen {pl}
  pussies
  Mietzins {m}
  house rent
  Mietzuschuss {m}
  rent subsidy
       housing benefit
  Mietzuschüsse {pl}
  rent subsidies
  Miezchen {n}
  puss
  Miezekätzchen {n}
       Schmusekatze {f}
       Schmusekätzchen {n}
       Muschikatze {f}
       Kätzchen {n}
  pussy cat
       pussycat
  Miezekätzchen {pl}
       Schmusekatzen {pl}
       Schmusekätzchen {pl}
       Muschikatzen {pl}
       Kätzchen {pl}
  pussy cats
       pussycats
  Migma {m} [geol.]
  migma
  Migmatisierung {f} [geol.]
  migmatization
  Migmatit {m} [min.]
  migmatite
  Migräne {f} [med.]
  migraine
       sick headache
       megrim
  Migräneanfall {m} [med.]
  attack of migraine
  Migräneanfälle {pl}
  attacks of migraine
  Migränen {pl}
  migraines
       megrims
  Migrant {m}
       Migrantin {f}
  migrant
  Migranten {pl}
       Migrantinnen {pl}
  migrants
  Migrantenliteratur {f}
       Migrationsliteratur {f} [lit.]
  migrant literature
       migration literature
  Migration {f}
  migration
  Migrationen {pl}
  migrations
  Migrationshintergrund {m}
  migration background
  migrieren {vi}
  to travel
  migrierend
  traveling
  migriert
  traveled
  Mikado {n}
  pick-a-stick
  Mikadofasan {m} [ornith.]
  Mikado Pheasant
  Mikro (µ
       Vorsilbe für Maßeinheiten)
  micro
  Mikro...
  micro
  Mikroampere {n}
  microampere
       microamp
  Mikroanalyse {f}
  microanalysis
  Mikrobe {f}
       Kleinlebewesen {n} [biol.]
  microbe
  Mikrobefehl {m} [comp.]
  micro instruction
       microinstruction
  Mikroben {pl}
       Kleinlebewesen {pl}
  microbes
  Mikrobenflora {f}
       Mikroflora {f}
       mikrobielle Flora {f} [biol.]
  microbial flora
  Mikrobentätigkeit {f}
  microbial activity
  Mikrobenträger {m}
       mikrobentragendes Objekt
       Infektionsträger {m}
  fomite
  Mikrobenträger {pl}
       Infektionsträger {pl}
  fomites
  Mikrobenwachstum {n}
       Bakterienwachstum {n} [biol.]
  microbial growth
  mikrobiell
       mikrobisch {adj} [biol.]
  microbial
  mikrobielle Kontamination {f}
  microbial contamination
  mikrobieller Abbau
  microbial degradation
  mikrobieller Rasen (oberflächliche Ansammlung von Mikroorganismen)
  microbial mats
  Mikrobildspeicher {m}
  microform
  Mikrobiologe {f}
       Mikrobiologin {f}
  microbiologist
  Mikrobiologie {f}
  microbiology
  mikrobiologisch {adj}
  microbiological
  mikrobiologisch {adv}
  microbiologically
  mikrobiologischer Verunreinigungsgrad
  microbiological contamination level
  mikrobiotisch
  macrobiotic
  mikrobisch {adj}
  microbic
  mikrochemisch {adj}
  microchemical
  Mikrochip {m} [electr.]
  microchip
  Mikrocircuits {pl} [electr.]
  microcircuits
  Mikrocomputer {m}
       Microcomputer {m} [comp.]
  microcomputer
  Mikrocomputer {pl}
       Microcomputer {pl}
  microcomputers
  Mikrocomputerbausatz {m} [comp.]
  microcomputer kit
  Mikrocomputerbausätze {pl}
  microcomputer kits
  Mikrocomputersystem {n}
       Microcomputersystem {n} [comp.]
  microcomputer system
  Mikrocomputersysteme {pl}
       Microcomputersysteme {pl}
  microcomputer systems
  Mikrocomputertechnik {f}
       Microcomputertechnik {f} [comp.]
  microcomputer technology
  Mikrocontroller {m}
  micro-controller
  Mikroelektronik {f}
  microelectronics
  Mikroevolution {f} [biol.]
  microevolution
  mikrofelsitisch {adj} [geol.]
  microfelsitic
       microaphanitic
  Mikrofiche {m}
  microfiches
  Mikrofiche-Lesegerät {n}
  microfiche reader
  Mikrofiche-Lesegeräte {pl}
  microfiche readers
  Mikrofilm {m}
  microfilm
  Mikrofilmausgabe {f}
  microfilm edition
  Mikrofilmbetrachter {m}
  microfilm viewer
  Mikrofilmkarte {f}
  micrifiche
  Mikrofilmkarte {f}
  microfiche
  Mikrofilmlesegerät {n}
  microfilm reader
  Mikrofilmlochkarte {f}
  aperture card
  Mikrofilter {m}
  micro filter
  Mikrofon {n}
       Mikrophon {n}
       Mikro {n}
  microphone
       micro
       mike
       mic [coll.]
  Mikrofonbuchse {f}
  microphone jack
  Mikrofonbuchsen {pl}
  microphone jacks
  Mikrofone {pl}
       Mikrophone {pl}
       Mikros {pl}
  microphones
       mikes
  Mikrofongalgen {m}
  boom
  Mikrofonstecker {m}
  microphone plug
  Mikrofonstecker {pl}
  microphone plugs
  Mikroform {f}
  microform
  Mikroformen {pl}
  microforms
  Mikrofotogramm {n}
       Mikrophotogramm {n}
  microphotograph
  mikrofotograpisch {adj}
  microphotographic
  Mikrogramm {n}
  microgram
  mikrogranitisch {adj} [550+] [geol.]
  microgranitic
  Mikrographie {f}
  micrography
  Mikrogreifer {m}
  microgripper
  Mikrohärte {f}
  microhardness
  Mikrohärtetester {m}
  micro-hardness tester
  Mikrohärtetester {pl}
  micro-hardness testers
  Mikrointerferometer {n}
  microinterferometer
  Mikrokernel {m} [comp.]
  microkernel
  Mikroklin {m} [min.]
  microcline
  Mikrokosmen {pl}
  microcosms
  mikrokosmisch {adj}
  microcosmic
       microcosmical
  Mikrokosmos {m}
  microcosm
  mikrokristallin {adj} [min.]
  microcrystalline
  Mikrolaterolog {n} [min.]
  microlaterolog
       trumpet log
  Mikrolith {m}
  microlith
  Mikrolith {m} [min.]
  microlite
  mikrolithisch {adj} [min.]
  microlitic
  Mikrolog {m} [min.]
  microlog
       contact log
  Mikromechanik {f}
       Mikrotechnik {f}
  micro-mechanics
       micromechanics
  Mikrometer {n}
       Mikron {n}
  micrometer
       micron
  Mikronesien [geogr.]
  Micronesia, Federated States of (fm)
  Mikronesier {m}
  Micronesian
  mikronisieren
  to micronize
  mikronisierend
  micronizing
  mikronisiert
  micronized
  Mikroökonomie {f}
  microeconomics
  mikroökonomisch {adj}
  microeconomic
  Mikrooptik {f}
  micro-optics
  mikrooptischer Abstandssensor
  micro-optical distance sensor
  Mikroorganismen {pl}
  microorganisms
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  strain
  Mikroorganismus {m} [biol.]
  microorganism
  Mikropaläontologie {f} [550+560+] [geol.]
  micropaleontology
       micropalaeontology
  Mikrophotografie {f}
  microphotography
  Mikrophotografie {f}
  photomicrograph
  Mikropipette {f}
  micropipet
  mikroprogrammgesteuertes Rechenwerk
  CPU controlled by microcode
  Mikroprozessor {m}
       Microprozessor {m} [comp.]
  microprocessor
  Mikroprozessor-Entwicklungssystem {n} [comp.]
  microprocessor development system
  Mikroprozessoren {pl}
  microprocessors
  Mikroprozessortechnik {f} [comp.]
  microprocessor technology
  Mikroschaltkreis {m}
  microcircuit
  Mikroschaltung {f}
  microcircuit
  Mikrosekunde {f}
  microsecond
  Mikrosekunden {pl}
  microseconds
  Mikrosklere {f} [biol.] [hist.]
  microsclere
       flesh spicule
  Mikroskop {n}
  microscope
  Mikroskop {n} (Sternbild) [astron.]
  Microscopium
       Microscope
  Mikroskope {pl}
  microscopes
  Mikroskopie {f}
  microscopy
  mikroskopisch {adj}
  microscopic
       microscopical
  mikroskopisches Tierchen
  animalcule
  Mikroskoptisch {m} [techn.]
  microscope stage
  Mikroskoptische {pl}
  microscope stages
  mikrosomal {adj}
  microsomal
  Mikrosonde {f}
  microprobe
  Mikrosonden {pl}
  microprobes
  mikrosphärisches Silikagel
  microsphere silica gel
  Mikrosporum {n} [biol.]
  microsporum
  Mikrosteuerung {f}
  microcontrol
  Mikrostreifen {m}
  microstrip
  Mikrostreifen {pl}
  microstrips
  Mikrostrom {m}
  micro current
  Mikroturbine {f}
  microturbine
  Mikroturbinen {pl}
  microturbines
  Mikrounterbrechung {f}
  micro intermission
  Mikroverfilmung {f}
  microfilming
  Mikrovillus {m} [med.]
  microvillus
  Mikrovolt {n}
  microvolt
  Mikrowelle {f}
       Mikrowellenofen {m}
       Mikrowellenherd {m}
       Mikrowellengerät {n}
  microwave
       microwave oven
  Mikrowellen {pl}
       Mikrowellenöfen {pl}
       Mikrowellenherde {pl}
       Mikrowellengeräte {pl}
  microwaves
       microwave ovens
  Mikrowellen-Spektrum {n}
  microwave spectrum
  mikrowellengeeignet {adj}
  microwaveable
  Mikrowellenverstärker {m}
  microwave amplification by stimulated emission of radiation -MASER-
  Mikrozirkulation {f}
  microcirculation
  Miktion {f}
       Harnentleerung aus der Blase [med.]
  micturition
       urination
  Milarit {m} [min.]
  milarite
  Milbe {f} [zool.]
  mite
  Milben {pl}
  mites
  Milch abgesondert
       laktiert
  lactated
  Milch absondern
       laktieren
  to lactate
  Milch absondernd
       laktierend
  lactating
  Milch geben {vi}
  to milk
  Milch gebend
  milking
  Milch gegeben
  milked
  Milch {f} [agr.] [cook.]
  milk
  Milchaufschäumer {m}
  cappuccino creamer
  Milchdrüse {f} [anat.]
  lactiferous gland
  Milcheiweiß {n}
  milk protein
  Milchfistel {f} [med.]
  lacteal fistula
  Milchfisteln {pl}
  lacteal fistulas
  milchfrei {adj}
  non-dairy
  Milchgang {m} [anat.]
  lactiferous duct
  Milchgeschäft {n}
  dairy
  Milchglas {n}
  opaque glass
       milk glass
  Milchgürtel {m} [geogr.]
  Dairy Belt (U.S.)
  milchig {adj}
  lactic
  milchig {adj}
  milky
  milchiger
  milkier
  Milchkaffee {m}
       Melange {f} [Ös.]
  coffee with milk
       white coffee
  Milchkanne {f}
  milk can
  Milchkannen {pl}
  milk cans
  Milchkrug {m}
  milk jug
  Milchkrüge {pl}
  milk jugs
  Milchkuh {f}
  milker
  Milchkühe {pl}
  milkers
  Milchmädchen {n}
  milkmaid
  Milchmädchen {n}
       Sennerin {f}
  dairymaid
  Milchmädchen {pl}
  milkmaids
  Milchmädchen {pl}
       Sennerinnen {pl}
  dairymaids
  Milchmädchenrechnung {f} [übtr.]
  half-baked scheme
       pipe dream
       naïve fallacy
       naive fallacy
  Milchmann {m}
  milkman
  Milchmann {m}
       Milchhändler {m}
  dairyman
  Milchmänner {pl}
  milkmen
  Milchmixgetränk {n}
       Milchshake {m} [cook.]
  milkshake
  Milchprodukt {f} [cook.]
  dairy product
  Milchprodukte {pl}
  dairy products
  Milchpulver {n}
       Trockenmilch {f} [cook.]
  powdered milk
       milk powder
  Milchquarz {m} [min.]
  milky opal
  Milchreis {m} [cook.]
  rice pudding
  Milchsaft {m}
  latex
  Milchsäure {f} [biochem.]
  lactic acid
  Milchsäurebakterien {pl}
  lactic acid bacteria
  Milchstorch {m} [ornith.]
  Milky Stork
  Milchstraße {f} [astron.]
  Milky Way
  Milchtrinken wird dir gut tun.
  Drinking milk will do you good.
  Milchtüte {f}
  milk carton
  Milchtüten {pl}
  milk cartons
  Milchwagen {pl} [agr.]
  dairy van
  Milchwirtschaft {f} [agr.]
  dairy farming
  Milchzahn {m} [anat.]
  milk tooth
       primary tooth
  Milchzähne {pl}
  milk teeth
       primary teeth
  mild im Abgang (alkoholische Getränke)
  with a mild finish-final note (alcoholic drinks)
  mild {adj}
  benign
       benignant
  mild {adj}
  meek
  mild {adv}
  meekly
  mild
       lindernd
       heilend {adj}
  balmy
  mild
       reizlos {adj}
  bland
  mild
       sanft
       glimpflich {adj}
  mild
  mild
       sanft
       glimpflich {adv}
  mildly
  mild
       weich
       sanft {adj}
  mellow
  Milde {f}
  balminess
  Milde {f}
  clemency
  Milde {f}
  meekness
  Milde {f}
  mildness
  milder
  balmier
  milder
  meeker
  milder
       sanfter
  milder
  mildern {vt}
  to mellow [fig.]
  mildern
       abmildern {vt}
  to moderate
  mildern
       abschwächen
       besänftigen {vt}
  to sweeten
  mildern
       lindern {vt}
  to mitigate
  mildernd
  quietening
  mildernd
  mellowing
  mildernd
       abmildernd
  moderating
  mildernd
       abschwächend
       besänftigend
  sweetening
  mildernd
       lindernd
  mitigating
  mildernd
       lindernd {adj}
  mitigative
       mitigatory
  mildernd
       strafmildernd {adj}
  mitigating
  mildernde Umstände
  mitigating circumstances
  mildernde Umstände [jur.]
  extenuating circumstances
  mildert
  moderates
  mildert
  mellows
  mildert
       lindert
  mitigates
  milderte
  moderated
  milderte
  mellowed
  milderte
       linderte
  mitigated
  Milderung {f}
       Entschärfung {f}
  mitigation
  Milderungsgrund {m}
  extenuating cause
  mildes Klima
  bland climate
  Mildheit {f}
       Sanftheit {f}
       Friedlichkeit {f}
  placidness
  Mildtätigkeit {f}
  charity
  Mildtätigkeit {f}
       Güte {f}
  beneficence
  Milieu {n}
  environment
       social background
       surroundings
  Milieu {n}
  ambience
       ambiance
  Milieu {n}
       soziale Umgebung {f}
       Umfeld {n}
  milieu
  Milieus {pl}
  ambiences
       ambiances
  militanter Gegner der Fuchsjagd
  hunt saboteur [Br.]
  Militär {n}
  military
  Militärarzt {m}
  military surgeon
  Militärärzte {pl}
  military surgeons
  Militärattaché {m}
       Militärattache {m}
  military attaché
       military attache
  Militärbündnis {n}
  military alliance
  Militärbündnisse {pl}
  military alliances
  Militärdiensthund {m} [mil.]
  military working dog
  Militärdiensthunde {pl}
  military working dogs
  Militärdiktatur {f}
  military dictatorship
  Militärdiktaturen {pl}
  military dictatorships
  Militäreinheit {f}
       gemischte Einheit {f}
       gemischter Verband [mil.]
  detachment
  Militäreinheiten {pl}
       gemischte Einheiten {pl}
       gemischte Verbände
  detachments
  Militärgefängnis {m} auf einem Schiff
  brig
  Militärgefängnis {n}
  stockade [Am.]
  Militärgefängnisse {pl}
  stockades
  Militärgericht {n}
  military court
  Militärgerichte {pl}
  military courts
  Militärintervention {f}
  military intervention
  Militärinterventionen {pl}
  military interventions
  militärisch {adj}
  military
  militärisch {adv}
  militarily
  militärische Gruppe in Zugstärke
  platoon-size element
  Militärischer Abschirmdienst -MAD-
  Military Counter-Intelligence Service
  Militärischer Abwehrdienst -MAD-
       Abwehramt {n} [Ös.] [mil.]
  Military Counter-Intelligence Service
  militärischer Einsatz [mil.]
  military activity
  militärischer Nachrichtendienst
       Heeresnachrichtendienst [Ös.] der USA
  Defense Intelligence Agency -DIA-
  militarisieren
  to militarize
  militarisierend
  militarizing
  militarisiert
  militarized
  militarisiert
  militarizes
  militarisierte
  militarized
  Militarisierung {f}
  militarization
  Militarismus {m}
  militarism
  Militarist {m}
       Militaristin {f}
  militarist
  Militaristen {pl}
       Militaristinnen {pl}
  militarists
  militaristisch {adj}
  militaristic
  militaristisch {adv}
  militaristically
  Militärlager {n} [mil.]
  military camp
  Militärlager {pl}
  military camps
  Militäroperation {f}
  military operation
  Militärpolizei der US-Luftwaffe
  U.S. Air Force Security Forces [Am.]
  Militärpolizei {f} [mil.]
  military police -MP-
  Militärputsch {m}
  military putsch
  Militärputsche {pl}
  military putsches
  Militärregierung {f}
  military government
  Militärregierungen {pl}
  military governments
  Militärstützpunkt {m} [mil.]
  military base
  Militärstützpunkte {pl}
  military bases
  Miliz {f}
  militia
  Milizionär {m}
  militaman
  Milizionäre {pl}
  militamen
  Millerit {f} [min.]
  millerite
       capillary pyrite
       hair pyrite
  Milli (m
       Vorsilbe für Maßeinheiten)
  milli
  Milliampere {n}
  milliampere
       milliamp
  Milliardär {m}
  billionaire
       multimillionaire
  Milliardäre {pl}
  billionaires
  Milliarde {f} -Mrd.-
  billion
       milliard [Br.] [obs.]
       thousand million [Br.] [obs.]
  Milliarden {pl}
  billions
       milliards
  Milliequivalent {n}
  milliequivalent
  Milligramm {n}
  milligram
  Milliliter {m}
  millilitre
       milliliter [Am.]
  Millimeter {m,n}
  millimeter [Am.]
       millimetre [Br.]
  Millimeterfelge {f}
  metric size rim
  Millimeterfelgen {pl}
  metric size rims
  Millimeterpapier {n}
  graph paper
  Millimeterpapier {n}
  scale paper
  Millimol {n}
  millimol
       millimole
  Millimoläquivalent {n} (pro l)
  millimol equivalent (per liter)
       meq-l
  Million {f} -Mio.-
  million -m-
  Millionär {m}
  millionaire
  Millionäre {pl}
  millionaires
  Millionen Dank!
  TNX 1.0E6 : Thanks a million!
  Millionen Jahre (million annus) -Ma-
  million years -Ma-
  Millionen {pl}
  millions
  Millionenauftrag {m}
  contract worth millions
  Millionenaufträge {pl}
  contracts worth millions
  Millionenbetrag {m} [fin.]
  
  millionenfach {adj}
  millionfold
  millionenfach {adv}
  a million times
  Millionenschaden {m}
  damage running into millions
  Millionenstadt {f}
  town with over a million inhabitants
  Millionenstädte {pl}
  towns with over a million inhabitants
  millionst...
  millionth
  millionste
       millionster
       millionstes {adj}
  millionth
  millionstel {adj}
  millionth
  Millionstel {n}
  millionth part
       millth
  Millionstel {n}
  micros
  Millisekunde {f}
  millisecond
  Millisekunden {pl}
  milliseconds
       millisecs
  Millisekundenzünder {m}
  short-delay detonator
       millisecond-delay detonator
       millisecond-delay cap
       millisecond-delay eletric blasting cap
  Millisekundenzünder {pl}
  short-delay detonators
       millisecond-delay detonators
       millisecond-delay caps
       millisecond-delay eletric blasting caps
  Milwaukee (Stadt in USA)
  Milwaukee (city in USA)
  Milz {f}
  milt
  Milz {f} [anat.]
  spleen
       lien
  Milz... [anat.]
  splenic
       splenetic
  Milzbrand {m}
       Anthrax {n} [med.]
  anthrax
       splenic fever
  Milzbrandattentat {n}
       Milzbrandanschlag {m} (Terrorismus)
  anthrax attack (terrorism)
  Milzbrandattentate {pl}
       Milzbrandanschläge {pl}
  anthrax attacks
  Milzzelle {f}
  splenetic cell
  Mime {m}
       Schauspieler {m}
  Thespian
  mimen
  to play
       to act
  Mimetesit {m} [min.]
  mimet(es)ite
       mimetene
       campylite
  Mimik {f}
  mimic
       mimic art
  Mimikahonigfresser {m} [ornith.]
  Large Spot-breasted Honeyeater
  Mimikry {f} [zool.]
  mimicry
  Mimikrys {pl}
  mimicries
  mimisch
  mimic
  MIMO
       Mehrgrößensystem {n}
  Multiple-input multiple-output communications -MIMO-
  Mimose {f} [bot.]
  mimosa
  Mimosen {pl}
  mimosas
  Minahassaeule {f} [ornith.]
  Minnahassa Masked Owl
  Minahassakuckuck {m} [ornith.]
  Sulawesi Hawk Cuckoo
  Minarett {n}
  minaret
  Minarette {pl}
  minarets
  Mincemeat
       englische Früchtefarce {f} [cook.]
  mincemeat
  Mindanao-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.]
  Mindanao Racket-tailed Parrot
  Mindanaoeule {f} [ornith.]
  Mindanao Scops Owl
  Mindanaofächerschwanz {m} [ornith.]
  Black & Cinnamon Fantail
  Mindanaohornvogel {m} [ornith.]
  White-headed Hornbill
  Mindanaomaustimalie {f} [ornith.]
  Bagobo Babbler
  Mindanaonektarvogel {m} [ornith.]
  Apo Sunbird
  minder...
       unter...
       nieder...
  inferior
  minderbegabt {adj}
  less gifted
  Minderbegabte {m,f}
       Minderbegabter
  less gifted person
  minderbemittelt {adj} [pej.]
  less gifted
       intellectually challenged
  Mindereinnahmen {pl}
  deficiency in receipts
  Mindergüte {f}
  sub-standard grade
       sub-standard quality
  Minderheit {f}
  minority
  Minderheiten {pl}
  minorities
  Minderheitenschutz {m} [pol.]
  protection of minorities
  Minderheitsbeteiligung {f}
  minority stake
  Minderheitsregierung {f}
  minority government
  minderjährig
  under age
       underage
  minderjährig sein
  to be under age
  Minderjährige {m,f}
  jailbait [slang]
  Minderjährige {m,f}
       Minderjähriger
  minor
       infant
  Minderjährigen {pl}
       Minderjährige
  minors
       infants
  Minderjährigkeit {f}
  nonage
  Minderkosten {pl}
  cost reduction
       reduced cost
  Minderleistung {f} (Nichterreichen des garantierten Wirkungsgrades) [mach.]
  efficiency underrun
       efficiency shortfall
  Minderleistungen {pl}
  efficiency underruns
       efficiency shortfalls
  Minderlieferung {f}
  short delivery
  Minderlieferungen {pl}
  short deliveries
  Mindermengenzuschlag {m}
  extra charge for small quantities
  Mindermengenzuschläge {pl}
  extra charges for small quantities
  minderwertig {adj}
  inferior
  minderwertig {adj}
       von niedriger Qualität
       von niederer Qualität
  low-grade
       poor quality
  minderwertig
       billig {adj}
       Schrott...
  gimcrack
  minderwertig
       klein...
  substandard
  minderwertig
       verachtenswert {adj}
  wretched
  minderwertige Kohle {f}
  low-grade coal
  minderwertiger
  more inferior
  minderwertiger Diamant
  inferior stone
  minderwertiges Kunstwerk
  potboiler
  Minderwertigkeit {f}
  inferiority
  Minderwertigkeit {f}
       Unzulänglichkeit {f}
  poorness
  Minderwertigkeiten {pl}
  inferiorities
  Minderwertigkeitsgefühl {n}
  inferiority feeling
  Minderwertigkeitsgefühle haben
  to feel inferior
  Minderwertigkeitskomplex {m}
  inferiority complex
  Minderwertigkeitskomplexe {pl}
  inferiority complexes
  Minderwertigste {m,f}
       Minderwertigster
  most inferior
  mindest...
  minimum
       slightest
  Mindestabnahmemenge {f}
       Mindestabnahme {f}
  minimum purchasing quantity
       minimum purchase
  Mindestabstand {m}
  minimum distance
  Mindestalter {n}
  minimum age
  Mindestanforderung {f}
  minimum requirement
  Mindestanforderungen {pl}
  minimum requirements
  Mindestanzahl {f}
  lowest number
       limit number
       minimum number
  Mindestaußenluftanteil {m}
  minimum make-up air quota
  Mindestbelegung {f}
  minimum occupancy
  Mindestbeobachtungszeit {f}
  minimal observation period
  Mindestbestellmenge {f}
  minimum order quantity
  Mindestbestellwert {m}
  minimum order value
  Mindestbetrag {m}
  minimum sum
       minimum charge
       minimum value
  Mindestbeträge {pl}
  minimum sums
       minimum charges
       minimum values
  Mindestbetriebsdruck {m}
  minimum functional pressure
  Mindestbewehrung {f} [constr.]
  nominal reinforcement
  Mindestbruchdehnung {f} (Zugversuch) [techn.]
  minimum elongation at fracture
  Mindestdurchmesser {m}
  minimum diameter
  Mindestdurchmesser {pl}
  minimum diameters
  Mindesteinsatz {m}
  minimum stake
  Mindesteinsätze {pl}
  minimum stakes
  mindestens
       zumindest
       jedenfalls {adv}
  at least
  Mindestergiebigkeit {f}
  firm yield
  Mindesthaltbarkeitsdatum {n}
  sell-by-date
  Mindestholzdicke {f}
  minimal thickness of wood
  Mindestinhalt {m}
  minimum content
  Mindestinhalte {pl}
  minimum contents
  Mindestkapital {n}
  minimum capital
  Mindestlänge {f}
  minimum length
  Mindestlängen {pl}
  minimum lengths
  Mindestlaufzeit {f}
  minimum time delay
  Mindestlohn {m}
  minimum wage
  Mindestlöhne {pl}
  minimum wages
  Mindestmaß {n}
  minimum
  Mindestmenge {f}
  minimum quantity
  Mindestmenge {f} (Lagerhaltung)
  minimum threshold
  Mindestmengen {pl}
  minimum quantities
  Mindestpreis {m}
  minimum price
  Mindestpreise {pl}
  minimum prices
  Mindestquerschnitt {m}
  minimum section
  Mindestreservepflicht {n} [econ.]
  minimum reserve requirement
  Mindestreservesystem {n}
  minimum reserve system
  Mindestreservesysteme {pl}
  minimum reserve systems
  Mindeststrom {m} [electr.]
  minimum current
  Mindestumsatz {m}
  minimum sales
  Mindestumsätze {pl}
  minimum sales
  Mindestumtausch {m}
  minimum obligatory exchange
  Mindestzufestigkeit {f} [techn.]
  minimum tensile strength
  Mindorodrossel {f} [ornith.]
  Ashy Ground Thrush
  Mindoroeule {f} [ornith.]
  Mindoro Scops Owl
  Mindorofruchttaube {f} [ornith.]
  Mindoro Zone-tailed Pigeon
  Mindoromistelfresser {m} [ornith.]
  Mindoro Flowerpecker
  Mine {f} [mil.]
  mine
  Minen {pl}
  mines
  Minenbombe {f}
       große Bombe {f} [mil.]
  blockbuster
  Minenbomben {pl}
  blockbusters
  Minenfeld {n} [mil.]
  minefield
  Minenleger {m} [mil.]
  minelayer
  Minenräumboot {n}
       Minensuchboot {n}
       Minensucher {m} [mil.]
  minesweeper
  Minenräumboote {pl}
       Minensuchboote {pl}
       Minensucher {pl}
  minesweepers
  Minenräumen {n}
  minesweeping
       mine sweeping
  Minensuchgerät {n} [mil.]
  mine-detector
  Mineral {n}
  mineral
  Mineralaufbereitung {f}
  mineral processing
  Mineraldünger {m} [630+] [agr.]
  inorganic fertilizer
  Mineralfaser {f}
  mineral fibre
       mineral fiber [Am.]
  Mineralfasermatte {f}
  mineral fibre mat
  Mineralfazies {f} [550+] [geol.]
  mineral facies
  Mineralgehalt {m}
  mineral content
  Mineralien {pl}
  minerals
  Mineralisation {f}
       Mineralisierung {f}
  mineralization
       mineralisation
  mineralisch {adv}
  minerally
  mineralisieren {vi} {vt}
  to mineralize
       to mineralise [Br.]
  mineralisierend
  mineralizing
       mineralising
  mineralisiert
  mineralized
       mineralised
  Mineralkorn {n}
  mineral grain
       mineral particle
  Mineralkörner {pl}
  mineral grains
       mineral particles
  Mineralocorticoid {n} [chem.]
  mineralocorticoid
  Mineraloge {m}
       Mineralogin {f}
  mineralogist
  Mineralogen {pl}
       Mineraloginnen {pl}
  mineralogists
  Mineralogie {f}
       Mineralkunde {f}
  mineralogy
       oryctognosy
  mineralogisch
  mineralogical
       mineralogic
       oryctognostic
  mineralogisch {adv}
  mineralogically
  Mineralöl {n}
  oil
  Mineralölsteuer {f}
  tax on oil
  Mineralparagenese {f} [min.] [geol.]
  mineral paragenesis
  Mineralquelle {f}
  mineral spring
       mineral well
       spring of mineral water
  Mineralquellen {pl}
  mineral springs
       mineral wells
       springs of mineral water
  Mineralressource {f}
  mineral resource
  Mineralressourcen {pl}
  mineral resources
  Mineralsalz {n}
  mineral salt
  Mineralsalze {pl}
  mineral salts
  Mineralsäure {f}
  mineral acid
  Mineralseife {f}
  mineral placer
  Mineralstoff {m}
       Mineral {n}
  dietary mineral
       mineral
  Mineralstoffen {pl}
       Mineralien {pl}
  dietary minerals
       minerals
  Mineralvorkommen {n}
  mineral deposit
  Mineralvorkommen {pl}
  mineral deposits
  Mineralwasser {n} [cook.]
  mineral water
       minerals
  Mineralwolle {f}
       Steinwolle {f} [constr.]
  mineral wool
  Minerva {f}
  minerva
  Mini-Environment {n}
       Mini-Umgebung {f}
  minienvironment
  Miniatur {f}
  miniature
  Miniatur {f}
  cameo
  Miniatur...
  midget
  Miniaturen {pl}
  miniatures
  Miniaturgefäß {n}
  miniature vessel
  miniaturisieren
       sehr klein machen {vt}
  to miniaturize
       to miniaturise
  miniaturisierend
       sehr klein machend
  miniaturizing
       miniaturising
  miniaturisiert
       macht sehr klein
  miniaturizes
       miniaturises
  miniaturisiert
       sehr klein gemacht
  miniaturized
       miniaturised
  miniaturisierte
       machte sehr klein
  miniaturized
       miniaturised
  Miniaturisierung {f}
  miniaturization
  Miniaturisierungsgrad {m}
       Stufe der Miniaturisierung
  scale of miniaturization
  Miniaturkopfhörer {m}
  ear-plug
  Miniatursteckverbinder {m} [electr.]
  miniature connector
  Miniatursteckverbinder {pl}
  miniature connectors
  Minibagger {m}
       Kleinbagger {m}
  mini-excavator
       mini-digger
  Minibagger {pl}
       Kleinbagger {pl}
  mini-excavators
       mini-diggers
  Minibild {n}
       Vorschaubild {n} [comp.]
  thumbnail
  Miniblock-Feder {f} [techn.]
  miniblock spring
  Miniblock-Federn {pl}
  miniblock springs
  Minibus {m} [auto]
  minibus
  Minicomputer {m}
  minicomputer
  Minicomputer {m}
  personal digital assistant -PDA-
  miniert
  mined
  Minigolf {n}
  miniature golf
       minigolf
       crazy golf
  Minikassette {f}
  minicartridge
  Minikassetten {pl}
  minicartridges
  Minima {pl}
  minima
       minimums
  minimal {adj}
  very small
       very low
       marginal
  minimal {adj} -min.-
  minimum -min.-
       minimal
  minimal {adv}
  minimally
       marginally
  minimal {adv}
  irreducibly
  minimal-invasiv {adj}
  minimally invasive
  minimal-invasive Chirurgie {f} -MIC-
       Schlüsselloch-Chirurgie {f}
  minimally invasive surgery
       keyhole surgery
  Minimal...
  minimum
  Minimalbesatzung {f}
  skeleton crew
  Minimalbesetzung {f}
       Notbesetzung {f}
  skeleton staff
  Minimalbetrag {m}
       Mindestbetrag {m}
  minimum amount
       lowest amount
  Minimalbeträge {pl}
       Mindestbeträge {pl}
  minimum amounts
       lowest amounts
  Minimalbetrieb {m}
       Notbetrieb {m}
       Notdienst {m}
  skeleton service
  minimale Systemanforderungen
  minimum system requirements
  Minimalismus {m} [phil.]
  minimalism
  Minimalist {m}
       Minimalistin {f}
  minimalist
  Minimalisten {pl}
       Minimalistinnen {pl}
  minimalists
  minimalistisch {adj}
  minimalist
  Minimalpolynom {n} [math.]
  minimum polynomial
  Minimalwert {m}
  minimum value
  Minimalwerte {pl}
  minimum values
  minimieren
       auf ein Minimum senken {vt}
  to minimize
  minimierend
       auf ein Minimum senkend
  minimizing
  minimiert
  minimizes
  minimiert
       auf ein Minimum gesenkt
  minimized
  minimierte
  minimized
  Minimierung {f}
  minimization [Am.]
       minimisation [Br.]
  Minimierungen {pl}
  minimizations
       minimisations
  Minimum {n}
  minimum
  Minirock {m}
  miniskirt
  Miniröcke {pl}
  miniskirts
  Minister ohne Geschäftsbereich
  minister without portfolio
  Minister {m}
       Ministerin {f} [pol.]
  minister
       Secretary of State [Br.]
  Minister {pl}
       Ministerinnen {pl}
  ministers
  Minister...
       ministeriell {adj} [pol.]
  ministerial
  Ministerien {pl}
  ministries
       ministeries
  Ministerium für Fischereiwesen
  Ministry of Fisheries
  Ministerium {n} [pol.]
  ministry
  Ministerpräsident {m} [pol.]
  prime minister
  Ministerrat {m} [pol.]
  council of ministers
  Ministerrede {f}
  ministerial speech
       ministerial address
  Ministrant {m}
  ministrant
  Ministranten {pl}
  ministrants
  Minne {f}
  love
  Minneapolis (Stadt in USA)
  Minneapolis (city in USA)
  Minnegesang {m}
       Minnesang {m} [mus.]
  minnesong
  Minnelied {n} [mus.]
  minnelied
  Minnesänger {m}
       Balladensänger {m}
  minstrel
  Minnesänger {m}
       Minnesinger {m} [mus.]
  minnesinger
  Minnesänger {pl}
       Balladensänger {pl}
  minstrels
  Minnesota (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: St. Paul)
  Minnesota (MN
       capital: St. Paul)
  minoisch
  Minoan
  Minor {m} [math.]
  minor
  Minsk (Hauptstadt von Weißrussland)
  Minsk (capital of Belarus)
  Minuend {m} [math.]
  minuend
  Minuenden {pl}
  minuends
  minus
  minus
  Minuskabel {n}
  negative lead
  Minuskel {f}
       kleiner Anfangsbuchstabe
  minuscule
  Minuspol {m} [electr.]
  negative pole
       negative terminal
  Minuspunkt {m}
  minus point
       penalty point
       demerit [Am.]
  Minuszeichen {n}
  minus sign
  Minuszeichen {pl}
  minus signs
  Minute {f} -Min.
       min.-
  minute -min.-
  Minuten {pl}
  minutes
  minutenlang
  lasting a minute
  Minutensteak {n} [cook.]
  minute steak
  Minutenzeiger {m}
  minute hand
  Minutenzeiger {pl}
  minute hands
  minuziös
       minutiös [alt] {adj}
  minutely detailed
       scrupulously precise
  Minze {f} [bot.]
  mint
  Minzsoße {f} [cook.]
  mint sauce
  Miogeosynklinale {f} [550+] [geol.]
  miogeosyncline
  Miombobartvogel {m} [ornith.]
  Miombo Pied Barbet
  Miombocistensänger {m} [ornith.]
  Trilling Cisticola
  Miombogirlitz {m} [ornith.]
  Stripe-breasted Seedeater
  Miombonektarvogel {m} [ornith.]
  Miombo Double-collared Sunbird
  Miomborötel {m} [ornith.]
  Miombo Rock Thrush
  Miomboweber {m} [ornith.]
  Bar-winged Weaver
  miotisch
       pupillenverengend {adj} [med.]
  miotic
  Miozän {n} [geol.]
  Miocene
  Mir brummt der Schädel. [ugs.]
  My head is throbbing.
  Mir dreht sich alles im Kopf.
  My head is spinning.
  Mir dreht sich der Kopf.
  My head is spinning.
  Mir fallen die Haare aus.
  My hair is falling out.
  Mir fehlen die Worte.
  Words fail me.
  Mir fiel ein Stein vom Herzen.
  It took a load off my mind.
  Mir gefällt, wie er arbeitet.
  I like the way he works.
  Mir geht es gut.
  I am OK.
  Mir ging die Puste aus.
  I ran out of breath.
  Mir hat es jemand zugezwitschert.
  I heard it through the grapevine.
  Mir ist es zu Ohren gekommen.
  I heard it through the grapevine.
  Mir ist ganz schwach vor Hunger.
  I feel faint with hunger.
  Mir ist hundeelend.
  I feel lousy.
  Mir ist kalt.
  I am cold.
  Mir ist schwindelig.
  My head swims.
  Mir ist übel.
  I feel ill.
  Mir ist übel.
  I feel sick.
  Mir ist unbehaglich.
  I feel uneasy.
  Mir ist warm.
  I feel warm.
       I am warm.
  Mir ist warm.
  I am warm.
  Mir kam die Galle hoch.
  My blood was up.
  Mir raucht der Kopf.
  My head is spinning.
  Mir reißt der Geduldsfaden.
  My patience is wearing thin.
  Mir rutschte das Herz in die Hose.
  My heart was in my mouth.
  Mir sind die Hände gebunden.
  My hands are tied.
  Mir standen die Haare zu Berge.
  My hair stood on end.
  Mir sträubten sich die Haare.
  My hair stood on end.
  Mir tut der Fuß weh.
  My foot is sore.
  Mir verschlug es die Sprache.
  I was staggered.
  Mir werden die Beine schwer.
  My legs grow heavy.
  Mir wird bange ums Herz.
  I become anxious.
       My heart sinks.
       I get a sinking feeling.
  mir
       mich
  me
  Mirabelle {f} [bot.]
  mirabelle
       (small) yellow plum
  Mirabellen {pl}
  mirabelles
  Mirabilit {m} [min.]
  mirabilite
  Misandrie {f}
       Männerhass {m}
       Männerfeindlichkeit {f}
  misandry
  Misch...
  mixer
  Misch...
       Konglomerat...
  conglomerate
  Mischanlage {f}
  mixing plant
  Mischanlage {f} (Kohle)
  blending plant
  Mischanlagen {pl}
  mixing plants
  Mischanlagen {pl}
  blending plants
  mischbar {adj}
  mixable
  mischbar
       härtbar {adj}
  temperable
  mischbar
       vermischbar {adj}
  miscible
  Mischbarkeit {f}
  miscibility
  Mischbatterie {f}
  bath mixer
       mixer tap [Br.]
  Mischbetrieb {m}
  asynchronous balanced mode
  Mischbettionenaustauscher {m} [techn.]
  mixed-bed ion exchanger
  Mischbettionenaustauscher {pl}
  mixed-bed ion exchangers
  Mischbildung {f}
  hybridism
  Mischbrot {n} [cook.]
  bread made from wheat and rye flour
  Mischbrot {n}
       Graubrot {n}
       Hausbrot {n} [cook.]
  brown bread
  Mischbrote {pl}
       Graubrote {pl}
       Hausbrote {pl}
  brown breads
  Mischehe {f}
  intermarriage
  mischen
  to mell
  Mischen {n}
  interference
  mischen
       anmachen {vt} (Farbe
       Mörtel
       Ton)
  to temper
  mischen
       vermischen {vt}
  to mash
  mischen
       vermischen {vt}
  to mingle
  mischen
       vermischen
       versetzen {vt}
  to mix
  mischen
       verschneiden {vt}
  to blend {blended, blent
       blended, blent}
  mischend
  scrambling
  mischend
       anmachend
  tempering
  mischend
       vermischend
  mashing
  mischend
       vermischend
  mingling
  mischend
       vermischend
       versetzend
  mixing
  mischend
       verschmelzend
  merging
  mischend
       verschneidend
  blending
  mischerbig {adj}
  hybrid
  Mischform {pl}
  hybrid form
  Mischformen {pl}
  hybrid forms
  Mischhalde {f} (Bekohlung) [min.]
  blending stockpile
  Mischhalden {pl}
  blending stockpiles
  Mischheizwert {m} [techn.]
  composite heating value
  Mischkammer {f}
  mixing chamber
  Mischkammern {pl}
  mixing chambers
  Mischkasten {n}
  mixing box
  Mischkästen {pl}
  mixing boxes
  Mischkatalysator {m}
  mixed catalyst
  Mischkollergang {m} [mach.]
  pug mill
       muller mixer
       mix muller
  Mischkontakt {m}
  hermaphroditic contact
  Mischkonzern {m}
  conglomerate merger
  Mischkopf {m}
  mixing head
  Mischköpfe {pl}
  mixing heads
  Mischkristall {m} [min.]
  mixed crystal
       mix crystal
       solid solution
  Mischkristalle {pl}
  mixed crystals
       mix crystals
       solid solutions
  Mischkristallreihe {f} [min.]
  series of mixed crystals
  Mischling {m}
  half breed
  Mischling {m}
  hybrid
  Mischling {m}
       Bastard {m}
  mongrel
  Mischlinge {pl}
  half breeds
  Mischlinge {pl}
  hybrids
  Mischlinge {pl}
       Bastards {pl}
  mongrels
  Mischluft {f}
  mixed air
  Mischmasch {m}
  jumble
  Mischmasch {m}
  farrago
  Mischmasch {m}
  mishmash
  Mischmasch {m}
       Durcheinander {n}
       Sammelsurium {n}
  hotchpotch
       hodgepodge [Am.]
       gallimaufry
  Mischnaht {f} (Schweißen) [mach.]
  dissimilar metal weld
  Mischnähte {pl}
  dissimilar metal welds
  Mischpol-Steckverbinder {m} [electr.]
  hermaphroditic connector
  Mischpopulation {f}
  mixed population
  Mischprobe {f}
  composite sample
  Mischproben {pl}
  composite samples
  Mischpult {n}
  mixer
       mixer unit
  Mischpulte {pl}
  mixers
       mixer units
  Mischreibung {f} [mach.]
  semi-fluid friction
  Mischsammler {m} [mach.]
  mixing header
  Mischsammler {pl}
  mixing headers
  Mischschleife {f} (Rohrleitung) [mach.]
  mixing loop
  Mischschleifen {pl}
  mixing loops
  Mischschneckenförderer {m} [mach.]
  mixing screw conveyor
  Mischschneckenförderer {pl}
  mixing screw conveyors
  Mischströmung {f}
  mixed airflow
  mischt
  mashs
  mischt sich ein
  meddles
  mischt sich ein
  tampers
  mischt zusammen
  commingles
  mischt
       vermischt
  mingles
  mischt
       vermischt
       versetzt
  mixes
  mischte
  mashed
  mischte sich ein
  meddles
  mischte sich ein
  tampered
  mischte zusammen
  commingled
  mischte
       vermischte
  mingled
  mischte
       vermischte
       versetzt
  mixed
  Mischtrommel {f}
  pug mill
  Mischtrommeln {pl}
  pug mills
  Mischung {f}
  melange
  mischung {f}
  combination
  Mischung {f}
  compound
  Mischung {f}
  amalgam
  Mischung {f}
       Gemenge {n} (aus)
  mixture
       mix (of)
  Mischung {f}
       Vermischung {f}
  intermixture
  Mischungen {pl}
       Gemenge {pl}
  mixtures
       mixes
  Mischungsdiagramm {n}
  miscibility diagram
       mixture curve
  Mischungsdiagramme {pl}
  miscibility diagrams
       mixture curves
  Mischungsenthalpie {f}
  enthalpy of mixing
  Mischungslücke {f}
  miscibility gap
       immiscibility gap
  Mischungslücken {pl}
  miscibility gaps
       immiscibility gaps
  Mischungsrechnung {f}
  alligation alternate
  Mischungsschmierung {f}
  mixture-lubrication
  Mischungstemperatur {f}
  mixing temperature
  Mischungsverhältnis {n}
  mixing ratio
       mix
  Mischungsverhältnisse {pl}
  mixing ratios
  Mischungsvolumen {n}
  mixing volume
  Mischungsvorgang {m}
  process of mixing
  Mischventil {n} [techn.]
  mixing valve
  Mischventile {pl}
  mixing valves
  Mischverhältnis {n}
  mixture ratio
  Mischverhältnisse {pl}
  mixture ratios
  Mischverteilung {f}
  mixture distribution
  Mischvorwärmer {m} [mach.]
  direct-contact heater
  Mischvorwärmer {pl}
  direct-contact heaters
  Mischwald {m}
  mixed forest
       mixed deciduous and coniferous forest
       mixed woodland
  Mischwälder {pl}
  mixed forests
       mixed deciduous and coniferous forests
       mixed woodlands
  Mischwanne {f}
       Mischbecken {n}
  mixing pond
  Mischwannen {pl}
       Mischbecken {pl}
  mixing ponds
  Mischwasserleitung {f}
  mixed water pipeline
  Mischzone {f} (Schweißen) [techn.]
  fusion zone
  Mischzonen {pl}
  fusion zones
  Mischzylinder {m} (Labor)
  volumetric flask
  miserabel {adj}
  villainous
  miserabel
       entsetzlich {adj}
  abysmal
  miserabel
       mitgenommen
       lausig [ugs.] {adj}
  ropy
       ropey [coll.]
  miserabel
       sehr schlecht {adj}
  icky
  Mishmi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.]
  Mishmi Wren Babbler
  Mispel {f} [bot.]
  medlar
       medlar-tree
  miss! (miß [alt])
  measure!
  missachten {vt}
  to disobey
  missachten {vt}
       sich hinwegsetzen {vr} (Befehl)
  to flout
  missachten
       nicht beachten {vt}
  to disregard
  missachtend
  disobeying
  missachtend
  disregarding
  missachtend
       sich hinwegsetzend
  flouting
  missachtet
  disobeys
  missachtet
  disregards
  missachtet
       hinweggesetzt
  flouted
  missachtete
  disobeyed
  missachtete
  disregarded
  Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung
  breach of a contractual obligation
  Missachtung {f}
  defiance
  Missachtung {f}
  flouting
  Missachtung {f}
       Nichtbeachtung {f}
       Geringschätzung {f}
  disregard
  Missbehagen {n}
  uncomfortable feeling
  Missbildung {f}
       Deformation {f}
  deformity
  Missbildung {f}
       Fehlbildung {f}
       Malformation {f}
  malformation
  Missbildungen {pl}
       Deformationen {pl}
  deformities
  Missbildungen {pl}
       Fehlbildungen {pl}
       Malformationen {pl}
  malformations
  missbilligen {vt}
  to disfavor [Am.]
       to disfavour [Br.]
  missbilligen
       ablehnen {vt}
  to discountenance
  missbilligen
       mißbilligen [alt] {vt}
  to disapprove
  missbilligen
       mißbilligen [alt] {vt}
  to deprecate
  missbilligen
       verurteilen {vt}
  to condemn
  missbilligend
  deprecating
  missbilligend
  disfavoring
       disfavouring
  missbilligend
  frowning
  missbilligend blicken
       ablehnend schauen
       ein finsteres Gesicht machen
  to lour
       to lower
  missbilligend blickend
       ablehnend schauend
       ein finsteres Gesicht machend
  louring
       lowering
  missbilligend geblickt
       ablehnend geschaut
       in finsteres Gesicht gemacht
  loured
       lowered
  missbilligend {adv}
  disapprovingly
  missbilligend
       ablehnend
  discountenancing
  missbilligend
       mißbilligend [alt]
  disapproving
  missbilligend
       verurteilend
  condemning
  missbilligt
  disapproves
  missbilligt
  deprecated
  missbilligt
  deprecates
  missbilligt
  disfavored
       disfavoured
  missbilligt
  disfavors
       disfavours
  missbilligt
  frowned
  missbilligt
  frowns
  missbilligt
       abgelehnt
  discountenanced
  missbilligt
       mißbilligt [alt]
  disapproved
  missbilligt
       verurteilt
  condemned
  missbilligt
       verurteilt
  condemns
  missbilligte
  disapproved
  missbilligte
  disfavored
       disfavoured
  missbilligte
  frowned
  missbilligte
       verurteilte
  condemned
  Missbilligung {f}
  deprecation
  Missbilligung {f}
  disapprobation
  Missbilligung {f}
  disappreciation
  Missbilligung {f}
       Missfallen {n}
  disapproval
  Missbilligungen {pl}
  deprecations
  Missbilligungen {pl}
  disapprovals
  Missbrauch einer beherrschenden Stellung
  abuse of a dominant position
  Missbrauch von Älteren
  elder abuse
  Missbrauch von Ehepartnern
  partner abuse
  Missbrauch {m}
  abuse
  Missbrauch {m}
  abusiveness
  Missbrauch {m}
  misapplication
  Missbrauch {m}
  misfeasance
  Missbrauch {m}
       missbräuchliche Verwendung {f}
  misusage
       misuse
  Missbräuche {pl}
  misusages
  Missbräuche {pl}
  abuses
  missbrauchen {vt}
  to encroach
  missbrauchen {vt}
  to misuse
  missbrauchen {vt}
  to slate
  missbrauchen
       falsch anwenden {vt}
  to abuse
  missbrauchend
  encroaching
  missbrauchend
  misusing
  missbrauchend
  slating
  missbrauchend
       falsch anwendend
  abusing
  missbräuchlich {adj} [jur.]
  abusive
  missbraucht
  encroached
  missbraucht
  encroaches
  missbraucht
  misused
  missbraucht
  misuses
  missbraucht
  slated
  missbraucht
  slates
  missbraucht
       falsch angewendet
  abused
  missbraucht
       wendet falsch an
  abuses
  missbrauchte
  encroached
  missbrauchte
  misused
  missbrauchte
  slated
  missbrauchte
       wendete falsch an
  abused
  missdeuten {vt}
  to misconstrue
  missdeuten
       fehlinterpretieren {vt}
  to misinterpret
  missdeutend
  misconstruing
  missdeutend
       fehlinterpretierend
  misinterpreting
  missdeutet
  misconstrues
  missdeutet
  misinterprets
  missdeutete
  misconstrued
  missdeutete
  misinterpreted
  Missdeutung {f}
       falsche Deutung {f}
  misinterpretation
  Missdeutungen {pl}
       falsche Deutungen {pl}
  misinterpretations
  Misserfolg {m}
       Nichterfolg {m}
       Flop {m}
  failure
       flop
  Missernte {f}
  bad harvest
       crop failure
  Missernten {pl}
  bad harvests
  Missetat {f}
       Übeltat {f}
       Verbrechen {n}
  malefaction
  Missetat {f}
       üble Tat {f}
       Schlechtigkeit {f}
  misdeed
  Missetaten {pl}
  misdeeds
  Missetaten {pl}
       Übeltaten {pl}
       Verbrechen {pl}
  malefactions
  Missetäter {m}
  transgressor
  Missetäter {m}
  wrongdoer
  Missetäter {m}
       Missetäterin {f}
       Übeltäter {m}
       Übeltäterin {f}
  culprit
  Missetäter {pl}
  transgressors
  Missetäter {pl}
  wrongdoers
  Missetäter {pl}
       Missetäterinnen {pl}
       Übeltäter {pl}
       Übeltäterinnen {pl}
  culprits
  missfallen
  displeased
  missfallen
  to dissatisfy
  missfallen
  dissatisfied
  Missfallen erregen
  to incur displeasure
  Missfallen {n}
  disfavor [Am.]
       disfavour [Br.]
  Missfallen {n}
  displeasure
  missfallen
       jds. Missfallen erregen
  to displease sb.
  missfallend
  displeasing
  missfallend
  dissatisfying
  missfallend
       unangenehm
  displeasing
  missfällt
  displeases
  missfällt
  dissatisfies
  missfiel
  displeased
  missfiel
  dissatisfied
  missgebildet {adj}
  malformed
  missgebildet
       missgestaltet
       missraten
       verwachsen
       verunstaltet {adj}
  misshapen
  Missgeburt {f} [med.]
  deformed baby
       deformed person
       deformed animal
  Missgeburt {f}
       Missbildung {f}
       Monstrosität {f}
  freak
  missgedeutet
  misconstrued
  missgedeutet
       missdeutet
       fehlinterpretiert
  misinterpreted
  Missgeschick {n}
  adverse fate
  Missgeschick {n}
  adversity
  Missgeschick {n}
  misfortune
  Missgeschick {n}
       Unglück {n}
  misadventure
  Missgeschicke {pl}
  adversities
  Missgeschicke {pl}
  misadventures
  Missgeschicke {pl}
  misfortunes
  missgestimmt {adj}
  distempered
  missgestimmt
       schlechtgelaunt
       übellaunig {adj}
  ill-humoured
  missglücken
       mißglücken [alt] {vt}
  to fail
       to be unsuccessful
       to miscarry
  missglücken
       mißglücken
       im Sande verlaufen
  to fizzle
  missglückend
       mißglückend
  failing
       being unsuccessful
       miscarrying
  missglückt
       mißglückt
  failed
       been unsuccessful
       miscarried
  missgönnend {adv}
  envyingly
  Missgriff {m}
       Mißgriff {m} [alt]
  error of judgement
  Missgriffe {pl}
       Mißgriffe {pl}
  errors of judgement
  misshandeln {vt}
  to ill-use
  misshandeln
       schlecht behandeln
       malträtieren {vt}
  to maltreat
  misshandelnd
  maltreating
  misshandelnd
  ill-using
  misshandelt
  maltreated
  misshandelt
  maltreats
  misshandelt
  ill-used
  misshandelte
  maltreated
  Misshandlung {f}
       schlechte Behandlung {f}
  mistreatment
       maltreatment
  Misshandlungen {pl}
  mistreatments
       maltreatments
  Mission {f}
       Abordnung {f}
       Delegation {f}
  mission
  Mission {f}
       Aufgabe {f}
       Sendung {f}
       Beruf {m}
  mission
  Missionar sein
       in der Mission tätig sein
  to be a missionary
  Missionar {m}
  missionary
  Missionare {pl}
  missionaries
  Missionarsstellung {f}
  missionary position
  Missionen {pl}
       Abordnungen {pl}
       Delegationen {pl}
  missions
  Missionen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Sendungen {pl}
       Berufe {pl}
  missions
  missionieren {vi}
  to do missionary work
       to missionize
       to missionate
  missionieren {vt}
  to crusade
  missionieren {vt}
  to convert by missionary work
       to missionize
       to missionate
  missionierend
  crusading
  missionierend
  doing missionary work
       missionizing
       missionating
  missionierend
  converting by missionary work
       missionizing
       missionating
  missioniert
  crusaded
  missioniert
  done missionary work
       missionized
       missionated
  missioniert
  converted by missionary work
       missionized
       missionated
  Missionierung {f}
  missionary work
       conversion (by missionary work)
  Missionschef {m}
       Missionschefin {f}
  head of mission
  Mississippi (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Jackson)
  Mississippi (MS
       capital: Jackson)
  Mississippi {m} [geogr.]
  Mississippi
       Mississippi river
  Mississippium {n} [geol.]
  Mississippian (Series)
  Mississippiweih {m} [ornith.]
  Mississippi Kite
  Missklang {m}
  dissonance
  Missklang {m}
       Dissonanz {f}
  discordance
  misslautend {adv}
  cacophonously
  misslich
       mißlich [alt] {adj}
  awkward
       difficult
       unfortunate
  missliche Lage {f}
       Zwickmühle {f}
       Klemme {f} [ugs.]
  predicament
  missliche Situation {f}
  awkward situation
       difficult situation
  misslicher Vorfall
  unfortunate incident
  Misslichkeit {f}
  awkwardness
       awkward situation
  missliebig
       mißliebig [alt] {adj}
  unpopular
       unwanted
  Misslingen {n}
       Fehlleitung {f}
  miscarriage
  misslingen
       scheitern {vi}
  to miscarry
  misslingen
       scheitern
       fehlschlagen
       versagen {vi}
  to fail
  misslingend
       scheiternd
  miscarrying
  misslingend
       scheiternd
       fehlschlagend
       versagend
  failing
  misslingt
       gescheitert
  miscarried
  misslungen
       gescheitert
       fehlgeschlagen
       versagt
  failed
  misslungene Reparatur
  failed repair
  missmutig
       übellaunig
       schlecht gelaunt {adj}
  ill-tempered
       bad tempered
  Missouri (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Jefferson City)
  Missouri (MO
       capital: Jefferson City)
  Missouri {m} [geogr.]
  Missouri
  missraten
       mißraten [alt]
       schlecht ausgegangen
  turned out badly
       gone wrong
  missraten
       mißraten [alt]
       schlecht ausgehen {vi}
  to turn out badly
       to go wrong
  missratend
       mißratend [alt]
       schlecht ausgehend
  turning out badly
       going wrong
  Missregierung {f}
  misgovernment
  Missstand {m}
  grievance
  Missstand {m}
       Mißstand {m} [alt]
       Ungerechtigkeit {f}
  abuse
  Missstände {pl}
  grievances
  misst bei
       unterstellt
       schreibt zu
       rechnet zu
  imputes
  misst nach
  checks
  misst neu
  remeasures
  Misston {m}
       Dissonanz {f}
  discord
  Misston {m}
       Missklang {m}
  jarring note
  Misstöne {pl}
       Dissonanzen {pl}
  discords
  Misstöne {pl}
       Missklänge {pl}
  jarring notes
  Misstrauen {n}
       Mißtrauen {n} [alt]
  distrust
  Misstrauen {n}
       Mißtrauen {n} [alt]
  suspiciousness
  Misstrauen {n}
       Mißtrauen {n} [alt]
  mistrustfulness
  misstrauen {vi}
  to distrust
       to mistrust
  misstrauen
       argwöhnen {vi}
  to suspect
  misstrauend
  distrusting
       mistrusting
  misstrauend
       argwöhnend
  suspecting
  Misstrauensantrag {m}
       Misstrauensantrag {n} [alt]
  motion of no confidence
       censure motion
  Misstrauensanträge {pl}
       Misstrauensanträge {pl}
  motions of no confidence
       censure motions
  Misstrauensvoten {pl}
  votes of no confidence
  Misstrauensvotum {n}
  vote of no confidence
  Misstrauensvotum {n}
       Mißtrauensvotum {n} [alt] [pol.]
  no-confidence vote
       no-confidence motion [Am.]
  misstrauisch {adv}
  distrustfully
  misstrauisch {adv}
  mistrustfully
  misstrauisch {adv}
  distrustingly
  misstrauisch {adv}
  suspiciously
  misstrauisch {adv}
  mistrustingly
  misstrauisch
       mißtrauisch [alt] {adj}
  distrustful
  misstrauisch
       mißtrauisch [alt] {adj}
  mistrustful
  misstrauischer
  more distrustful
  misstrauischer
  leerier
  misstraut
  distrusted
       mistrusted
  misstraut
  distrusts
       mistrusts
  misstraut
       geargwöhnt
  suspected
  misstraute
  distrusted
       mistrusted
  Missverhältnis {n}
  disproportion
  Missverhältnis {n}
  disproportionateness
  Missverhältnis {n}
  maladjustment
  Missverhältnisse {pl}
  disproportions
  missverstand
  misapprehended
  missverstanden
  misunderstood
  missverstanden
  misapprehended
  missverstanden
       falsch verstanden
       falsch aufgefasst
  misconceived
  missverstanden
       falsch verstanden
       falsch aufgefasst
  mistaken
  missverständlich
  mistakable
  missverständlich
       fehlverständlich
       missdeutig
       fehlinterpretierbar {adj}
  misinterpretative
  Missverständnis {n}
       falsche Annahme {f}
       Irrmeinung {f}
  misconception
  Missverständnis {n}
       Mißverständnis {n} [alt]
       Verkennung {f}
  misunderstanding
  Missverständnis {n}
       Trugschluss {m}
  misapprehension
  Missverständnis {n}
       Verwechslung {f}
       Verwechselung {f}
  mistake
  Missverständnisse {pl}
  misunderstandings
  Missverständnisse {pl}
       falsche Annahmen
       Irrmeinungen {pl}
  misconceptions
  missverstehen {vt}
  to misunderstand {misunderstood
       misunderstood}
  missverstehen {vt}
  to misapprehend
  missverstehen
       falsch verstehen
       falsch auffassen
  to misconceive
  missverstehen
       falsch verstehen
       falsch auffassen
  to mistake {mistook
       mistaken}
  missverstehend
  misunderstanding
  missverstehend
  misapprehending
  missverstehend
       falsch verstehend
       falsch auffassend
  misconceiving
  missverstehend
       falsch verstehend
       falsch auffassend
  mistaking
  missversteht
  misapprehends
  Missweisung {f}
  compass error
  Misswirtschaft {f}
  maladministration
  Misswirtschaft {f}
  mismanagement
  Mist {m}
  droppings
  Mist {m}
       Dreck {m}
  crud [coll.]
  Mist {m}
       Dung {m}
       Dreck {m}
  muck
  Mist! [interj.] [ugs.]
  Blast!
       Bugger! [Br.] [coll.]
  Mist! {interj}
  Rats!
  Mist, kein Glück mehr
  SOL : shit outta luck
  Mistel {f}
       Mistelzweig {m}
  mistletoe
  Misteldrossel {f} [ornith.]
  Mistle Thrush (Turdus viscivorus)
  Misteln {pl}
  mistletoes
  Mistfink {m} [ugs.] [pej.]
  dirty chap
  Mistfinken {pl}
  dirty chaps
  Mistgabel {f}
  dung fork
  Mistgabel {f}
  muckrake
  Mistgabel {f}
       Heugabel {f} [agr.]
  pitchfork
  Mistgabeln {pl}
  dung forks
  Mistgabeln {pl}
  muckrakes
  Mistgabeln {pl}
       Heugabeln {pl}
  pitchforks
  Misthaufen {m}
  dung hill
       dunghill
  Misthaufen {m}
       Müllgrube {f}
  midden
  Misthaufen {pl}
  dung hills
       dunghills
  Misthaus {n}
  Dung House
  Mistkäfer {m} [zool.]
  dung beetle
  Mistkäfer {pl}
  dung beetles
  Miststück {n} [vulg.]
       Hexe {f}
  bitch
  Miststücke {pl}
       Hexen {pl}
  bitches
  mit 4 Prozent Rabatt
  at a 4 percent discount
  mit Abblendlicht fahren
  to drive on dipped headlights
       to drive on dimmed headlights
  mit abgenommenem Hörer
       Hörer abgehoben
  off-hook
  mit Abstand
  by far
  mit Abstand anordnen
       in Zwischenräumen anordnen
  to space
  mit Ach und Weh
  with doleful outcry
  mit allem Drum und Dran
  the whole shebang
  mit allem Drum und Dran
       mit allem Pipapo
  with all the frills
  mit allem Komfort
  with all mod cons
  mit allem Nachdruck
  with every emphasis
  mit allen Fehlern und Schwächen
       mit all seinen-ihren Schwächen
  warts and all
  mit aller Deutlichkeit
  quite distinctly
  mit aller Gewalt
  with might and main
       (at) full tilt
  mit aller Kraft arbeiten
  to be at full stretch
  mit anderen Worten
  IOW : in other words
  mit Anmerkungen versehen
       annotieren
  to annotate
  mit Arbeit überlasten
       überstrapazieren {vt}
  to overwork
  mit Arbeit überlastend
       überstrapazierend
  overworking
  mit Arbeit überlastet
       überstrapaziert
  overworked
  mit Ärmeln
  sleeved
  mit aufgezogenen Segeln
  under sail
  mit äußerster Präzision
  with rigorous precision
  mit Autopilot
  on autopilot
  mit Ballast beladen
  to ballast
  mit Ballast beladen sein
  to be ballasted
  mit Ballast beladend
  ballasting
  mit Bäumen bestanden
  tree-covered
       tree-lined
  mit begrenzter Zeit
  part-time
  mit beißendem Sarkasmus
  with heavy sarcasm
  mit Beschlag belegen
  to garrison
  mit beschränkter Haftung -mbH-
  with limited liability
       limited -ltd.-
  mit Beschwerlichkeit
  with difficulty
  mit Bestimmungshafen ...
  bound for ...
  mit Beton ausgefüllt
  filled with concrete
  mit Bezug auf
  in (with) reference to -ref.-
  mit Bezug auf
  in regard to
       with regard to
  mit Bier abfüllen
  to rack with beer
  mit Bindestrich geschrieben
  hyphenated
  mit Binnenschiff transportieren
  to barge
  mit Binnenschiff transportierend
  barging
  mit Binnenschiff transportiert
  barged
  mit Bleistift geschrieben
       mit Bleistift gezeichnet
  pencilled
  mit Bleistift schreiben
       mit Bleistift zeichnen
  to pencil
  mit Bleistift schreibend
       mit Bleistift zeichnend
  pencilling
  mit Bojen markieren
  to buoy
  mit böser Absicht
       aus böser Absicht
  with evil intent
  mit Brachialgewalt
       mit brachialer Gewalt
  by brute force
  mit Brennstoff versorgen
  to fuel
  mit Butter bestreichen
  to butter
  mit dabei sein
  to be there too
  mit dem Bleistift schreiben
  to write in pencil
  mit dem Bus fahren
  to go by bus
  mit dem Datum abstempeln
  to date-cancel
       to put the date stamp on
  mit dem falschen Bein aufstehen [übtr.]
  to get up on the wrong side of the bed
  mit dem Flugzeug reisen
  to travel by air
  mit dem Gedanken spielen
  to toy with the idea
  mit dem Geld knausern
       am Geld hängen
  to be tight with money
  mit dem Handy anrufen
       mobil telefonieren
  to cell phone
  mit dem Lernen anfangen
  to start learning
       to begin learning
       to take up studying
  mit dem Netz fangen {vt}
  to net
  mit dem Netz fangend
  netting
  mit dem Netz fischen
  to trawl
  mit dem Netz gefangen
  netted
  mit dem Rauchen aufhören
  to stop smoking
  mit dem Säbel rasseln [übtr.]
  to rattle the sabre [fig.]
  mit dem Schlagholz schlagen
  to bat
  mit dem Schwanz wedeln
  to wag its tail
  mit dem Spaten gegraben
  spaded
  mit dem Spaten graben
  to spade
  mit dem Spaten grabend
  spading
  mit dem Strom
  downstream
  mit dem Taxi fahren
  to go by taxi
       to taxi
  mit dem Wind
  with the wind
  mit dem Wind
       vor dem Wind
  downwind
       before the wind
  mit dem Zaunspfahl winken
       ein Wink mit dem Zaunpfahl geben [übtr.]
  to give a broad hint
  Mit dem Zirkel macht man einen Kreis.
  With compasses you make a circle.
  mit dem Zug fahren
  to go by train
  mit dem Zug fahren
       mit der Bahn fahren (nach)
  to go by train
       to take the train (to)
  mit dem Zug
       mit der Bahn
  by train
  mit den Achseln zucken
  to give a shrug
  mit den Armen fuchtelnd
  with arms flailing
  mit den Armen in die Seite gestemmt
  akimbo
  Mit den besten Wünschen zum Fest
  With the compliments of the season
  mit den Flügeln schlagen
       flattern
  to beat its wings
       to flap its wings
  mit den Händen fuchteln
  to wave hands about
  mit den Hühnern aufstehen
  to get up (early) with the chickens
  mit den Hühnern zu Bett gehen
  to go to bed (early) with the chickens
  mit den Kindern spielen
  to play with the children
  mit den Strich
       mit der Laufrichtung
  with the grain
  mit den Tragflächen wackeln
  to rock wings
  mit den Wölfen heulen [übtr.]
  to do in Rome as the Romans do [fig.]
  mit den Zähnen knirschen
  to grind teeth
  mit der Angst zu tun bekommen
       gescheut
  taken fright
  mit der Axt niederschlagen
  to ax
  mit der Bahn fahren
  to travel by rail
  mit der Bahn verschicken
  to rail
  mit der Bitte um Kenntnisnahme
  please take note
  Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. [Sprw.]
  With stupidity the gods themselves struggle in vain. [prov.]
  mit der Eisenbahn
  by rail
  mit der fadenscheinigen Begründung
  on the spurious grounds
  mit der Folge, dass
  with the effect that
  mit der gebührenden Sorgfalt
  with due diligence
  mit der gesamten Besatzung untergehen
  to be lost with all hands
  mit der Geschäftsführung beauftragt -m.d.G.b.-
  in charge of administration
  mit der Geschwindigkeit von
  at the rate of
  mit der größten Selbstverständlichkeit
  like a duck takes the water [fig.]
  mit der Guillotine hinrichten
  to guillotine
  mit der Herde laufen
  (just) follow the herd
  mit der Hitze fertig werden
  to beat the heat
  mit der Maßgabe, dass
  providing that
  mit der Meute jagen
  to ride to the hounds
  mit der Not kämpfen
  to keep the wolf from the door [fig.]
  mit der Post senden
  send by post
  mit der rechten-linken Maustaste auf etw. klicken
  to do a right-left mouse click on sth.
  mit der Rede innehalten
  to stop speaking
       to pause
  mit der Schreibmaschine geschrieben
       Maschine geschrieben
       maschinegeschrieben
  typed
  mit der Schreibmaschine schreiben
       Maschine schreiben
       maschineschreiben [alt]
  to type
  mit der Schreibmaschine schreibend
       Maschine schreibend
       maschineschreibend
  typing
  mit der Straßenbahn fahren
  to go by tram
       to travel by tram
  mit der Straßenbahn fahrend
  going by tram
  mit der Straßenbahn gefahren
  gone by tram
  mit der Tür ins Haus fallen
  to go like a bull at a gate
  mit der Wahrnehmung beauftragt
  temporarily in charge
  mit der Zeit Schritt halten
  to keep abreast of the times
  Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen?
  How can you get anything done with people like that?
  mit dieser Methode
  by this method
       with this method
  mit Dividende
  cum dividend
  mit Draht befestigen
       mit Draht zusammenbinden {vt}
  to wire
  mit Draht befestigend
       mit Draht zusammenbindend
  wiring
  mit Draht befestigt
       mit Draht zusammengebunden
  wired
  mit drei Zuständen
  tri-state
  mit Düsenantrieb
       düsengetrieben
  jet-propelled
  mit ein paar Groschen
       mit wenig Geld
  on a shoestring [fig.]
  mit einem Affentempo
  at breakneck speed
  mit einem Auto eine Probefahrt machen
  to take a car for a test drive
       to go for a test drive in a car
  mit einem Auto eine Probefahrt machen [auto.]
  to take a car for a road test
  mit einem Backenbart
  whiskered
  mit einem Band befestigen
  to tape
  mit einem Band befestigend
  taping
  mit einem Band befestigt
  taped
  mit einem Belag versehen
       belegen {vt}
  to surface
  mit einem Belag versehen
       belegt
  surfaced
  mit einem Belag versehend
       belegend
  surfacing
  mit einem Copyright versehen
  copyrighted
  mit einem Datumsstempel versehen
  to date stamp
  mit einem Deckel versehen
       mit einer Kappe versehen
  capped
  mit einem Deckel versehen
       mit einer Kappe versehen {vt}
  to cap
  mit einem Deckel versehend
       mit einer Kappe versehend
  capping
  mit einem Fragezeichen versehen
  to query
  mit einem Geheimnis umweben {vt}
  to mystify
  mit einem Geheimnis umwebend
  mystifying
  mit einem Geheimnis umwoben
  mystified
  mit einem Graben versehen
  to moat
  mit einem Keil spalten
  to wedge
  mit einem Klischee brechen
  to break a stereotype
  mit einem Kopfschütteln
  with a shake of the head
  mit einem Kuss versiegelt
  SWAK : sealed with a kiss
  mit einem Lappen über den Tisch wischen
  to wipe the table with a cloth
  mit einem Laster behaftet sein
  to be tainted with vice
  mit einem lieben Kuss versiegelt
  SWALK : sealed with a loving kiss
  mit einem Makel behaftet
  marked with a blemish
  mit einem Mehr an Zeit
  with more time
  mit einem neuen Belag versehen
       neu belegen
  to resurface
  mit einem Preis versehen
       ausgepreist
  priced
  mit einem Preis versehen
       auspreisen {vt}
  to price
  mit einem Preis versehend
       auspreisend
  pricing
  mit einem Privileg ausstatten
  to privilege
  mit einem Problem zu kämpfen haben
  to grapple with a problem
  mit einem Ruck
       auf einmal
  with a jerk
       at one push
  mit einem schlechten Ruf behaftet sein
  to have a bad name
  mit einem Schuss Weinbrand
  laced with brandy
  mit einem Schwamm abwaschen
       mit einem Schwamm abwischen
  to sponge down
       to sponge off
  mit einem Sternchen versehen
  to asterisk
       to star
  mit einem Stock geschlagen
  caned
  mit einem Stock schlagen {vt}
  to cane
  mit einem Stock schlagend
  caning
  mit einem Teppich belegen
       mit einem Läufer belegen
  to carpet
  mit einem Trichter versehen
  funneled
  mit einem Vorurteil beeinflussen
  to prejudice
  mit einem Wurmmittel behandeln
  to worm
  mit einem Zapfen versehen
       mit einem Hahn versehen
  to tap
  mit einen Muster versehen
  to pattern
  mit einer Diagnose übereinstimmen
  to agree with a diagnosis
  mit einer Gabel umgraben
  to fork
  mit einer Geldstrafe belegen
       Bußgeld verhängen
  to fine
       to ticket
  mit einer Geldstrafe belegend
       Bußgeld verhängend
  fining
       ticketing
  mit einer Geldstrafe belegt
       Bußgeld verhängt
  fined
       ticketed
  mit einer Gewohnheit brechen
       sich etw. abgewöhnen
  to break a habit
  mit einer Glückshaube geboren werden
  to be born with a caul
  mit einer Hecke umgeben
  to hedge
  mit einer hohen Kriminalitätsrate
  crime-ridden {adj}
  mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km-h fahren
  to travel at a constant speed of 50 mph.
  mit einer Krankheit behaftet sein
  to be afflicted with a disease
  mit einer Nasenlänge gewinnen
  to win by a canvas
  mit einer Sache bekannt sein
  to be familiar with sth.
  mit einer Schnalle geschlossen werden
  to buckle
  mit einer Spur von Ironie
  with a suggestion of irony
  mit einer Überschrift versehen
       überschreiben
  to caption
  mit einer Videokamera filmen
  to camcord
  mit einer Wünschelrute suchen
  to dowse
  mit eingezogenen Knien
  with drawn-in knees
  mit Einschränkungen
  in a qualified sense
  mit einsteigen
       sich einer erfolgversprechenden Sache anschließen
  to climb on the bandwagon
  mit Eis überziehend
  frosting
  mit eiserne Hand herrschen
  to rule with a rod of iron
  mit Eiswürfeln
       on the rocks (Getränk)
  on the rocks
  mit Eiter gefüllt
       vereitert
  pus-filled
  mit Empörung reagieren
       empört sein
  to react with a sense of outrage
  mit Engoben verzierte Keramik
  slipware
  mit Entschlossenheit auftreten
  to act with firmness
  mit Erdgas angereichert [geol.]
  gas-cut
  mit errigiertem Penis
  ithyphallic
  mit Erz verwachsener Quarz
  live quartz
  mit etw. angefüllt sein
  to be full of sth.
       to be filled (up) with sth.
  mit etw. assoziiert werden
       mit einer Sache in Verbindung gebracht werden
  to be associated with sth.
  mit etw. auf Kriegsfuß stehen [übtr.]
  to be having a hard time with sth.
       to find sth. heavy going
  mit etw. aufwarten
  to come up with sth.
  mit etw. ausgestattet sein
  to be equipped with sth.
  mit etw. dazwischen
  interspersed with sth.
  mit etw. durchbrennen
  to run away with sth.
  mit etw. gerechnet
  been alert to sth.
  mit etw. im Einklang sein
  to be in tune with sth.
  mit etw. in Einklang stehen
  to be in accord with sth.
  mit etw. klarkommen
  to get to grips with sth.
  mit etw. klarkommen
       mit etw. fertig werden
  to be able to cope with sth.
  mit etw. korrelieren
  to be correlative with-to sth.
  mit etw. nicht fertig werden
       mit etwas nicht zu Rande kommen
  not to be able to manage sth.
  mit etw. nicht im Einklang sein
  to be out of tune with sth.
  mit etw. ökonomisch umgehen
  to be sparing with sth.
  mit etw. protzen
  to make a show of
  mit etw. protzen
       mit etw. prahlen
  to be ostentatiously about sth.
  mit etw. rechnen
  to be alert to sth.
  mit etw. rechnen
  to figure on sth. [Am.]
  mit etw. rechnend
  being alert to sth.
  mit etw. spielend fertig werden
  to romp through sth.
  mit etw. überschwemmt werden
  to be inundated with sth.
  mit etw. verschwenderisch sein
       mit etw. verschwenderisch umgehen
  to be lavish in-with sth.
  mit etw. verseucht sein
  to be infested with sth.
  mit etw. wählerisch sein
  to be fussy about sth.
  mit etw. zaudern
  to dither over sth.
  mit etw. zusammenhängen
       mit etw. in Beziehung stehen
  to be related to sth.
  mit etw. zusammenstoßen
  to cannon into sth. [fig.]
  mit etwas aasen
  to be wasteful with sth.
  mit Fächern (Regalen) versehen {vt}
  to shelve
  mit Falbeln besetzen
  to furbelow
  mit Farbe getränkt
       gefärbt
  tinctured
  mit Farbe tränken
       färben {vt}
  to tincture
  mit Farbe tränkend
       färbend
  tincturing
  mit Fehlern behaftet sein
  to contain defects
  mit feinem Staub oder Puder bedeckt
  glaucous
  mit Fensterläden versehen
  shuttered
  mit Fertigrasen bedecken
  to turf
  mit Fett begießend
  basting
  mit Fett begossen
  basted
  mit Fingerabdrücken versehen
  fingerprinted
  mit Flecken und Anhäufungen von Punkten
  with blotches and clusters of spots
  mit Flossen
  finned
  mit Flugzeug transportieren
       mit Hubschrauber verbringen
       mit Flugzeug verlegen
  to airlift
  mit Fluorid behandeln
  to fluoridate
  mit Fluorid behandelnd
  fluoridating
  mit Fluorid behandelt
  fluoridated
  mit Fransen besetzen
       umsäumen
       säumen
  to fringe
  mit freiem Oberkörper
       mit barem Oberkörper
  stripped to the waist
  mit fremden Federn geschmückt [übtr.]
  in borrowed plumes
  mit Freude erledigt
  gladly done
  mit freundlichen Grüßen (MfG)
       mit besten Grüßen , mit freundlichen Grüssen
  Yours sincerely
       With kind regards
       With best regards
       Kindest regards
       Sincerely
  mit freundlicher Genehmigung von
  by courtesy of
  mit freundlicher Unterstützung von-durch
  with the friendly assistance of
  mit Furcht erfüllen
  to strike with awe
  mit Füßen treten
  to trample under foot
  mit Fußnote versehen
  to footnote
  mit Fußnote versehend
  footnoting
  mit ganzen Stücken (z. B. Konfitüre)
  chunky
       containing chunks
  Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! [Sprw.]
  Slow and steady wins the race! [prov.]
  Mit Geduld und Zeit kommt man weit. [Sprw.]
  Everything comes to him who waits. [prov.]
  Mit Geld lässt sich alles regeln.
  With money you can arrange anything.
  mit Gelee überziehen
  to glaze
  mit geringer Neigung
  low-pitched
  mit Geruchsverschluss versehen
  to provide with a water seal
       to seal
  mit gesetzten Segeln
  with all sails set
  mit gesundem Menschenverstand
  commonsense
       commonsensical
  mit geübten Händen
  with practised hands
  mit Gewindeloch
  with threadhole
  mit Gewinn verkaufen
  to sell at profit
  mit gewissen Vorbehalten
  with certain reserves
  mit Girlanden schmücken
  to festoon
  mit Glanz und Gloria
  in grand style
  mit gleicher Kraft entgegenwirken
  to countervail
  mit Glotzaugen
       mit Kulleraugen
       kulleräugig
  goggle-eyed
  mit großem Fleiß
  very industriously
  mit großem Trara
  with much fanfare
  mit großen Kosten
  at great expense
  mit großer Geschwindigkeit
  at a great speed
  mit großer Schnelligkeit
  at fast speed
  mit größter Vorsicht
  with the utmost caution
  mit Grübchen
  dimpled
       dimply
  mit Grund
       mit Recht
  with reason
  mit gutem Beispiel vorangehen
  to set a good example
  mit guten Manieren
  well-mannered
  mit guten Umgangsformen
  of good address
  mit guter Vorbildung
  well grounded
  mit Halmen
  bladed
  mit Hand geschrieben
  handwritten
  mit Hand schreiben {vt}
  to handwrite {handwrote
       handwritten}
  mit Hand schreibend
  handwriting
  mit Händen und Füßen [übtr.]
  tooth and nail [fig.]
  mit harten Bandagen kämpfen
  to fight with the gloves off [fig.]
  mit Heckmotor
  rear-engined
  mit Hilfe von Spenden
  by public subscription
  mit Hinblick auf
  with a view to
  mit Hochdruck arbeiten
  to work at high pressure
  mit Höchstgeschwindigkeit
  at full speed
       at top speed
  mit hohem Gewinn
  at a high profit
  mit hohem Gewinn weiterverkaufen {vt} (Eintrittskarten
       Aktien)
  to scalp [Am.] [coll.]
  mit hohem Gewinn weiterverkaufend
  scalping
  mit hohem Gewinn weiterverkauft
  scalped
  mit hohen Grundsätzen
  principled
  mit Höhenlinien versehen
  to contour
  Mit ihm ist nicht zu spaßen.
  He is not a person to be trifled with.
  mit Ihrer Erlaubnis
  with your permission
  mit Ingwer gewürzt
  gingered
  mit Ingwer würzend
  gingering
  mit Ja oder Nein stimmen
  to vote yes or no
       to vote aye or nay [Am.]
  mit jdm. (fest) gehen
  to go steady with
       to date
  mit jdm. aneinander geraten
  to quarrel with sb.
  mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen
  to be in tune with sb.
  mit jdm. auf Kriegsfuß stehen
  to be at loggerheads with so.
       to be at daggers drawn with sb.
  mit jdm. boxen
  to have a fight with sb.
  mit jdm. dick befreundet sein
  to be buddy buddy with sb. [Am.]
  mit jdm. die Plätze tauschen
  to swap places with sb.
  mit jdm. durch dick und dünn gehen [übtr.]
  to go through thick and thin with sb. [fig.]
  mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben
  to play fast and loose with so.
  mit jdm. ein Hühnchen rupfen [übtr.]
  to pick a bone with sb. [fig.]
  mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [übtr.]
  to have a bone to pick with sb. [fig.]
  mit jdm. einen harten Strauß ausfechten [übtr.]
  to have a hard struggle with sb.
  mit jdm. einen Spaziergang machen
  to take so. for a walk
  mit jdm. Erbarmen haben
  to feel pity for sth.
  mit jdm. ficken
  to fuck sb.
       to have a bang with sb.
  mit jdm. füßeln [ugs.]
  to play footsie with sb. [coll.]
  mit jdm. gemeinsame Sache machen
  to make common cause with sb.
  mit jdm. gerungen
       mit jdm. gekämpft
  grappled with sb.
  mit jdm. Höflichkeiten austauschen
  to exchange civilities with sb.
  mit jdm. in Dialog treten
  to get into a dialogue with sb.
  mit jdm. in Geschäftsbeziehungen stehen
  to have business relations with sb.
  mit jdm. in Kontakt stehen
  to be in contact with sb.
       to be in touch with sb.
  mit jdm. in Verbindung gebracht werden
       mit jdm. in Verbindung stehen
  to be associated with sb.
  mit jdm. ins Klare kommen
  to straighten things out with sb.
  mit jdm. Katz und Maus spielen [übtr.]
  to play a cat-and-mouse game with sb.
  mit jdm. klarkommen
  to be able to deal {dealt
       dealt} with sb.
  mit jdm. kommunizieren
  to communicate with sb.
  mit jdm. konform gehen
  to agree with sb.
       to be in agreement with sb.
  mit jdm. Kontakt aufnehmen
  to get in touch with sb.
       to contact sb.
  mit jdm. kurz angebunden sein
  to be offhand with sb.
  mit jdm. mitempfinden
       mit jdm. mitleben
  to experience vicariously with so.
  mit jdm. mitfühlen
       für jdn. Verständnis haben
  to feel sympathetic to sb.
  mit jdm. mitfühlen
       jdm. sein Mitgefühl aussprechen (zu)
  to commiserate with sb. (on)
  mit jdm. Mitleid haben
  to have pity on sb.
       to take pity on sb.
  mit jdm. Mitleid haben
  to pity sb.
       to feel sorry for sb.
  mit jdm. mitleiden
  to suffer vicariously with so.
  mit jdm. Nachsicht haben
       gegenüber jmd. Nachsicht walten lassen
  to be lenient towards sb.
       to be forbearing with sb.
  mit jdm. nachsichtig sein
  to cut sb. some slack [fig.]
  mit jdm. quitt sein
  to be even with sb.
  mit jdm. quitt sein
  to be quits with so.
  mit jdm. ringen
       mit jdm. kämpfen
  to grapple with sb.
  mit jdm. ringend
       mit jdm. kämpfend
  grappling with sb.
  mit jdm. Rücksprache halten
  to talk sth. over with sb.
  mit jdm. Rücksprache halten
       sich mit jdm. besprechen
       mit jdm. konferieren
  to confer with sb.
  mit jdm. schonend umgehen
  to nurse sb.
  mit jdm. Schwierigkeiten haben
       mit jdm. Ärger haben
  to be in trouble with sb.
  mit jdm. Sex haben
  to have sex with sb.
  mit jdm. Streit austragen
  to have it out with sb.
  mit jdm. sympathisieren
  to be sympathetic to sb.
  mit jdm. telefonieren
  to speak to sb. on the phone
       to call sb.
       to ring sb.
  mit jdm. über etw. argumentieren
  to argue with sb. about (over) sth.
  mit jdm. über etw. debattieren
  to expostulate with sb. about-on sth.
  mit jdm. um etw. knobeln
  to toss sb. for sth.
  mit jdm. Umgang haben
       mit jdm. Umgang pflegen
  to associate with sb.
  mit jdm. uneins sein
  to be unable to agree with sb.
  mit jdm. unter einer Decke stecken [übtr.]
  to be in cahoots with sb.
  mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw.
  to start negotiations with sb. about sth.
  mit jdm. zu tun haben
  to be involved with sb.
  mit jdm. zusammenarbeiten
  to cooperate with so.
       to join forces wth sb.
  mit jdm. zusammenziehen
  to shack up with sb.
  mit jdm. zusammenziehen
  to move in with sb.
  mit jdm.-etw. in Berührung kommen
  to come into contact with sb.-sth.
  mit jedem Einzelnen sprechen
  to talk to all of them-you individually
  mit jedem ins Bett gehen [ugs.]
  to sleep around
  mit Jubel und Trubel
  with rejoicings and embraces
  mit Juwelen geschmückt
  jeweled
  mit Juwelen schmückend
  jeweling
  mit Kalk düngen
       kalken {vt}
  to lime
  mit Kalk düngend
       kalkend
  liming
  mit Kalk gedüngt
       gekalkt
  limed
  mit Karacho
       volle Pulle
  at full pelt
  mit Kartoffelbrei überbackenes Hackfleisch
  cottage pie
  mit Kind und Kegel
  with kith and kin
  mit Kind und Kegel
       mit Sack und Pack
  with kit and caboodle
  mit Klebeband festkleben
  to tape down
  mit Klebeband zusammenkleben
       zukleben
  to tape up
  mit Klebestreifen ankleben
       mit Klebeband anheften
  to tape on
  mit Klebestreifen verkleben
       mit Klebeband sichern
  to tape
  mit Klebestreifen verklebend
       mit Klebeband sichernd
  taping
  mit Klebestreifen verklebt
       mit Klebeband gesichert
  taped
  Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.]
  He that will steal a pin, will steal a better thing. [prov.]
  Mit Kleinem fängt man an, mit Grossem hört man auf. [Sprw.]
  He that will steal an egg, will steal an ox. [prov.]
  mit knapper Mehrheit
  with a narrow majority
  mit knapper Not davonkommen
       mit knapper Not entkommen
  to have a narrow escape
  mit Knopfaugen
       mit wachen Augen
  beady-eyed
  mit Kohle feuern
  to burn coal
  mit Kohle geheizter Brennofen
  coal burning kiln
  mit Kohlensäure angereichert
  dampy
  mit Kohlensäure gesättigt
  aerated
  mit Kohlensäure sättigen
  to aerate
  mit Kohlensäure sättigend
  aerating
  mit Kohlenstoff verbinden [chem.]
  to carburet
  mit Kohlenstoff verbindend
  carburetting
       carbureting
  mit Kohlenstoff verbunden
  carburetted
       carbureted
  mit Kolofonium behandeln
  to rosin
  mit Kraft versehend
  powering
  mit Kreditkarte
  by credit card
  mit Latten versehen
       mit Latten verstärken
  to batten
  mit lechzender Zunge
  with the tongue hanging out
  mit Lederfett einfetten
  to dubbin
  Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten. [Sprw.]
  An empty bag cannot stand upright. [prov.]
  mit leeren Händen dastehen
  to be left empty-handed
  mit leeren Händen zurückkehren
  to return empty-handed
  mit Leib und Seele
  with heart and soul
  mit leichtem Gepäck reisen
  to travel light
  mit Lichtgeschwindigkeit
  at speed of light
  mit lieben Grüßen
  fondest regards
  mit Löchern
  with holes
  mit Luftpost
  by air-mail
  mit Maschinengewehr schießen
  to machine-gun
  mit Maschinenkraft
  by mechanical power
       by engine power
  mit Medikamenten handeln
  to deal in drugs
  mit mehreren Antworten zur Auswahl
       mit Antwortvorgaben
  multiple-choice {adj}
  mit Menschen gut umgehen können
  to get on with people
  mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen
  to frustrate
  mit monatlicher Abrechnung
  with monthly settlement
  mit Monogramm versehen
  monogrammed
  mit Monogramm versehend
  monogramming
  mit Moos bewachsen
  moss-covered
  mit Motorantrieb
  motor-driven
       power-driven
  mit Mühe absolvieren
       durchkommen
  to get through
  mit Mühe absolvierend
       durchkommend
  getting through
  mit Mühe absolviert
       durchgekommen
  got through
  mit Mühlsteinen gemahlen
  stone-ground
  mit Mulch bedecken
  to mulch
  mit Muße
  at leisure
  mit nachweisbaren Erfolgen
  with a proven record of success
  mit Nadelstreifen
  pin-striped
       pinstriped
  mit Nahrung versorgen
  to provide with food
  mit nassem Schmutz bedeckt
  caked with mud and wet
  mit Naturalien bezahlen
  to pay in kind
  mit Nebengestein verunreinigter Asphalt
  land asphalt
  mit Nein antworten
       eine verneinende Antwort geben
  to answer in the negative
  mit normalem Luftdruck versehen
       auf Normaldruck halten
  to pressurize
  mit Nullen auffüllen
  to zeroize
  mit offenem Munde dastehen
  to stand gaping
  mit offenem Visier kämpfen [übtr.]
  to fight out in the open
  mit offenen Augen träumend
  daydreaming
  mit Ösen versehen
  eyed
  mit Pailletten besetzt
  sequined
  mit peinlicher Genauigkeit
  with rigorous accuracy
  mit peinlicher Sorgfalt
  with minute care
  mit Perlen bestickt
  sewn with pearls
  mit Pfiff (Mode
       Film usw.)
  with a difference
  mit Platten aufbauen
  slabbing
  mit Platzpatronen schießen
  to fire blanks
  mit pochendem Herzen
  with a pounding heart
  mit Pomade einreiben
       pomadisieren
  to pomade
  mit Proviant beliefern
       die Verpflegung liefern
       verproviantieren {vt}
  to provision
  mit Proviant beliefernd
       die Verpflegung liefernd
       verproviantierend
  provisioning
  mit Proviant beliefert
       die Verpflegung geliefert
       verproviantiert
  provisioned
  mit Quecksilber legieren
  to amalgamate
  mit quietschenden Reifen
  with screeching-squealing tyres
  mit Rand versehen
  margined
  mit Rand versehend
  margining
  mit Rasen bedecken
  to sod
  mit Rasen bedeckend
  sodding
  mit Rasen bedeckt
  sodded
  mit Rasenstücken bedecken
  to turf over
  mit Recht
       zu Recht
  justly
       rightly
       justifiably
  mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren
  to cruise
  mit Respekt
  with due respect
  mit Riesenschritten
  with rapid strides
  mit Ringelschwanz
  ring-tailed
  mit roher Gewalt
  with brute force
  mit Rücksicht darauf, dass
  whereas
  mit Ruhm bedeckt
  clothed in glory
  mit Rüschen besetzt
       Rüschen...
  frilly
       frilled
       ruffled
  mit Sack und Pack
  with bag and baggage
  mit Satzzeichen versehen
  to punctuate
  mit Satzzeichen versehen
  punctuated
  mit Satzzeichen versehend
  punctuating
  mit Säulengang versehen
  porticoed
  mit scharfem Blick
       mit stechenden Augen
  gimlet-eyed
  mit Scheck bezahlen
       per Scheck zahlen
  to pay by cheque [Br.]
       to pay by check [Am.]
  mit Schiefer decken {vt}
  to slate
  mit Schlamm bedeckt
  plastered with mud
  mit Schlamm düngen [agr.]
  to warp
  mit Schlauch versehen
  tubed
  mit Schlingen fangen
  to wire
  mit Schlingen fangend
  wiring
  mit Schlingen gefangen
  wired
  mit schmaler Taille
  narrow-waisted
  mit Schnörkeln verziert
  scrolled
  Mit schönen Worten ist keinem-niemandem geholfen
      . Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen.
  Fine words butter no parsnips. [prov.]
  mit Schutzmarke versehen
  branded
  mit schwankenden Schritten
  with wavering steps
  mit Schweineschmalz bestreichen
  to lard
  mit Schweißpunkt anheften
  to tack weld
  mit Schwellungen behaftet
  tuberous
  mit Schwimmhaut versehen
  webbed
  mit Schwingachse versehen
  swing-axled
  mit seinem Zeichen versehen
  to brand
  Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen.
  His speech won over all the critics.
  mit Selbstantrieb
       mit Eigenantrieb
  self-propelled
  mit sich bringen
       darauf hinauslaufen
  to imply
  mit sich bringen
       zur Folge haben
       nach sich ziehen (für)
  to entail (on)
  mit sich bringend
       zur Folge habend
       nach sich ziehend
  entailing
  mit sich gebracht
       zur Folge gehabt
       nach sich gezogen
  entailed
  mit sich reden lassen
  to be reasonable
  mit sich selbst beschäftigt
  self-absorbed
  mit Sichtvermerk versehen
  visaed
  mit sofortiger Wirkung [jur.]
  with immediate effect
  Mit Speck fängt man Mäuse. [Sprw.]
  Good bait catches fine fish. [prov.]
  mit Spenden gebaut werden
  to be built by subscription
  mit spielerischer Leichtigkeit
  with the greatest of ease
  mit Stacheldraht eingegrenzt
  wired
  mit Stacheldraht eingrenzen {vt}
  to wire
  mit Stacheldraht eingrenzend
  wiring
  mit Stacheln versehen
  barbed
  mit Stahl verkleidet
  steel-clad
  mit Standlicht fahren
  to drive on sidelights
  mit Steinen um sich werfen
  to throw stones around
  mit Steinplatten belegen
       fliesen
  to flag
  mit Sternzeichen versehen
  starred
  mit Stimmenmehrheit
  by a majority of voices
  mit Stirnrunzeln
  with a frown
  mit Stroh bedeckend
  mulching
  mit Stroh bedeckt
  mulched
  mit Stroh gedeckt
  thatched with straw
  mit Strumpfband befestigen
  to garter
  mit Strumpfband befestigend
  gartering
  mit Strumpfband befestigt
  gartered
  mit süßem, zuckerreichem Most vergären (Wein)
  to fortify (wine)
  mit Tentakeln versehen
  tentacled
  mit Terpentin verflüssigtes Bienenwachs
  beeswax thinned with turpentine
  mit Tinte
  in ink
  mit Tinte versehen
  tented
  mit tödlicher Sicherheit
  with deadly accuracy
  mit Überschrift versehen
       überschrieben
  captioned
  mit Überschrift versehend
  captioning
  mit unbeweglicher Miene
  with a deadpan expression
  mit Untertiteln
  with captions
  mit Untertiteln versehen
       untertiteln
  to subtitle
  mit Untertiteln versehen
       untertitelt
  subtitled
       subbed
  mit Untertiteln versehend
       untertitelnd
  subtitling
  mit Ventilen
  valved
  mit verbundenen Augen
  blindfold
       blindfolded
  mit Vergnügen
  with pleasure
  mit Vergnügen
       mit Freude
  with joy
  mit Verlaub
  with your permission
       by your leave
  mit Verlust arbeiten
  to run at a loss
  mit Verlust verkaufen
  to sell at a loss
  mit Verlust verkaufen {vt}
  to bargain away
       to sell at a loss
  mit Verlust verkaufend
  bargaining away
       selling at a loss
  mit Verlust verkauft
  bargained away
       sold at a loss
  mit Verlust
       in Verlegenheit
  at a loss
  mit Verspätung kommen
       unpünktlich kommen
  to be tardy [Am.]
  mit vielen Vororten
  suburbanized
       suburbanised
  mit Visier versehen
  sighted
  mit Vitriol behandeln
  to vitriolate
  mit Volants besetzt
  flouncy
  mit vollen Segeln
  in full sail
  mit vollen Segeln
  under full canvas
  mit voller Kraft
  all-out
  mit voller Wucht
  with a slam
  mit Vorderladung
  muzzle-loading
  mit Vorzeichen versehen
  signed
  mit Wachs versehen
  waxed
  mit Waffengewalt
  by force of arms
  mit Wahlen
  elective
  mit Wasserkraft erzeugte Elektizität
  hydroelectricity
  mit wechselndem Erfolg
  with varying success
       with varying degrees of success
  mit wehenden Fahnen untergehen
  to go down fighting
  mit Weihrauch beräuchern
       inzensieren {vt}
  to incense
  mit Weihrauch beräuchernd
       inzensierend
  incensing
  mit Weihrauch beräuchert
       inzensiert
  incensed
  Mit wem sind Sie verabredet?
  Who is your date?
  mit Widerhaken
  barbed
  mit Widerwille
       mit Abscheu
  in disgust
  mit Wirkung vom
  as from
       as of
  mit Wülsten aufbauen
  coiling
  mit Zinnen (und Türmen)
  castellated
  mit Zinnen versehen
  crenellated
  mit zorniger Stimme
  in an angry tone
  mit Zuckerbrot oder Peitsche
  carrot or stick [fig.]
  mit Zufallszahlen arbeiten
  to randomize
       to randomise [Br.]
  mit Zufallszahlen arbeitend
  randomizing
       randomising
  mit Zufallszahlen gearbeitet
  randomized
       randomised
  mit Zustimmung aller
  by common assent
  mit Zustimmung der Eltern
  with the consent of the parents
  mit zwanzig Jahren
  at twenty
       at the age of twenty
  mit zwei Anschlüssen
  two-port
  mit zwei Drähten
  two-wire
  mit zwei Stürmern spielen (Fußball)
  to play with two strikers (football)
  mit zwei Tönen
  two-tone
  mit zwei verschiedenen Brennstoffen
  dualfuel
  mit zwei Zuständen
  two-state
  mit zweierlei Maß messen [übtr.]
  to apply double standards
       to operate a double standard
  mit Zwischengas schalten
       zwischenkuppeln [auto]
  to double-declutch
  mit Zwischenschnitten versehen sein {vi}
  to be intercut
  mit Zwischenschnitten versehen {vt}
  to intercut {intercut
       intercut}
  mit {adv}
  too
       as well
  mit {prp
       +Dativ}
  with
  Mitarbeit {f}
  cooperation
       collaboration
  Mitarbeit {f}
       Hilfe {f}
       Mithilfe {f} (bei)
  assistance (in)
  Mitarbeiter {m} auf Probe
  probationary employee
  Mitarbeiter {m}
       Mitarbeiterin {f}
  cooperator
       co-worker
       coworker
       collaborator
  Mitarbeiter {m}
       Mitarbeiterin {f}
  staff member
  Mitarbeiter {pl}
       Mitarbeiterinnen {pl}
  cooperators
       co-workers
       coworkers
       collaborators
  Mitarbeiter {pl}
       Mitarbeiterinnen {pl}
  staff members
  Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n}
  appraisal interview
  Mitarbeiter-Beurteilungsgespräche {pl}
  appraisal interviews
  Mitarbeiteranforderung {f}
  staffing requirements
  Mitarbeiterbefragung {f}
  employee survey
  Mitarbeiterbefragungen {pl}
  employee surveys
  Mitarbeiterbeurteilungsbogen {m}
  performance sheet
  Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n}
  performance review
  Mitarbeiterfördergespräch {n}
  personnel development review
  Mitarbeiterförderung {f}
  personnel development
  Mitarbeitergespräch {n}
  staff appraisal
  Mitarbeitergespräche {pl}
  staff appraisals
  Mitarbeiterrufanlage {f}
  staff locator
  Mitarbeiterrufanlagen {pl}
  staff locators
  Mitarbeiterstab {m}
  staff
  Mitarbeitersuffix {m}
  assistant suffix
  Mitarbeiterzeitung {f}
       Firmenzeitung {f}
  company magazine
       house journal
  Mitautor {m}
       Mitautorin {f}
       Co-Autor {m}
       Co-Autorin {f}
       Miturheber {m}
       Miturheberin {f}
  co-author
       coauthor
  Mitautoren {pl}
       Mitautorinnen {pl}
       Co-Autoren {pl}
       Co-Autorinnen {pl}
       Miturheber {pl}
       Miturheberinnen {pl}
  co-authors
       coauthors
  mitbedeutend
       bedeutend {adv}
  connotatively
  mitbedeutend
       konnotativ {adj}
  connotative
  Mitbeklagte {m,f}
       Mitbeklagter
  co-respondent
  Mitbeklagte {m,f}
       Mitbeklagter
       Mitangeklagte {m,f}
       Mitangeklagter [jur.]
  codefendant
       co defendant
  Mitbeklagten {pl}
       Mitbeklagte
  co-respondents
  Mitbeklagten {pl}
       Mitbeklagte
       Mitangeklagten {pl}
       Mitangeklagte
  codefendants
       co defendants
  mitbekommen
  got
       been given
  mitbekommen
  understood
  mitbekommen {vt}
  to get
       to be given
  mitbekommen {vt} (begreifen)
  to understand
  mitbekommend
  getting
       being given
  mitbekommend
  understanding
  Mitbenutzung {f}
       Mitbenützung {f}
  use
       shared use
  Mitbesitz {m}
  joint possession
  Mitbesitzer {m}
       Mitbesitzerin {f}
       Miteigentümer {m}
       Miteigentümerin {f}
       Mitinhaber {m}
       Mitinhaberin {f}
  joint owner
       co-owner
  Mitbestimmung {f}
  co-determination
  Mitbestimmungsrecht {n}
  right of co-determination
  Mitbestimmungsrechte {pl}
  rights of co-determination
  Mitbeteiligung {f} [econ.]
  co-venturing
       copartnership
  Mitbewerber {m}
       Konkurrent {m}
       Wettbewerber {m}
  competitor
  Mitbewerber {pl}
       Konkurrenten {pl}
       Wettbewerber {pl}
  competitors
  Mitbewohner {m}
  fellow lodger
  Mitbewohner {m}
       Mitbewohnerin {f}
  flatmate [Br.]
  Mitbewohner {m}
       Mitbewohnerin {f}
       Hausgenosse {m}
  housemate
  Mitbewohner {pl}
  fellow lodgers
  Mitbewohner {pl}
       Mitbewohnerinnen {pl}
       Hausgenossen {pl}
  housemates
  mitbringen {vt}
  to bring along
  mitbringend
  bringing along
  Mitbringparty {f}
  Dutch party
       bottle party
       potluck party [Am.]
  Mitbringpartys {pl}
  Dutch parties
       bottle parties
       potluck parties
  Mitbringsel {n} (Geschenk)
  small present
       small gift
  Mitbringsel {pl}
  small presents
       small gifts
  Mitbürger {m}
  fellow citizen
  Mitbürger {pl}
  fellow citizens
  Mitbürgschaft {f}
  joint surety
       collateral bail
  Mitchellkolibri {m} [ornith.]
  Purple-throated Woodstar
  mitdenken
  to think {thought
       thought}
  mitdenkend
  thinking
  Miteigentümer {m}
       Miteigentümerin {f}
  part owner
  Miteigentümer {pl}
       Miteigentümerinnen {pl}
  part owners
  miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.]
  to go all the way [coll.]
  miteinander kämmen (Zahnräder)
  to mesh
  miteinander rangeln
  to skirmish
  miteinander telefonieren
  to speak to each other on the phone
  miteinander verbinden {vt}
  to interlink
  miteinander verbinden
       vereinen (mit)
       ineinander übergehen lassen
       aufgehen lassen (in) {vt}
  to merge (into)
  miteinander verbindend
  interlinking
  miteinander verbindend
       vereinend
       ineinander übergehen lassend
       aufgehen lassen
  merging
  miteinander verbunden
  interlinked
  miteinander verbunden
       vereint
       ineinander übergehen lassen
       aufgehen lassen
  merged
  miteinander verlinkt
  linked to each other
  miteinander {adv}
  together
  miteinander {adv}
  with each other
  Mitentscheidungsrecht {n}
  joint decision-making power
  Mitentscheidungsverfahren {n}
  codecision procedure
  Miterbe {m}
       Miterbin {f}
  coparcener
       parcener
  Miterbe {n}
  coheir
  Miterben {pl}
  coheirs
  Miterben {pl}
       Miterbinnen {pl}
  coparceners
       parceners
  Miterfinder {m}
       Miterfinderin {f}
  co-inventor
       joint inventor
  mitessen
       (Mahlzeit) essen
       (Mahlzeit) teilen {vt}
  to partake (of)
  Mitesser {m}
       Hautmitesser {m}
       Komedon {n}
  blackhead
       comedo
  Mitesser {pl}
       Hautmitesser {pl}
       Komedonen {pl}
  blackheads
  mitfahren {vi}
  to go with
  mitfahrend
  going with
  Mitfahrer {m} (im Auto)
  car passenger
  Mitfahrgelegenheit {f}
  lift
  mitfühlen
  to feel with
  mitfühlen {vi}
  to commiserate {vi}
  mitfühlend
  commiserating
  mitfühlend
  feeling with
  mitfühlend {adj}
  compassionate
  mitfühlend
       verständnisvoll
       teilnehmend {adj}
  sympathetic
  mitfühlend
       verständnisvoll
       wohlwollend
       wohlgesinnt {adv}
  sympathetically
  mitführen {vt}
  to carry along
  mitführend
  carrying along
  Mitgarant {n}
       Mitbürge {m}
  joint guarantee
  mitgeändert
  also changed
  mitgebracht
  brought along
  mitgedacht
  thought
  mitgefahren
  gone with
  Mitgefühl zeigen
  to show compassion
  Mitgefühl {n}
  commiseration
  Mitgefühl {n} (mit)
  compassion (for)
  Mitgefühl {n}
       Mitleid {n} (mit
       für)
  sympathy (with
       for)
  mitgefühlt
  commiserated
  mitgefühlt
  felt with
  mitgefühlt
  empathized
  mitgeführte
  carried along
  mitgegangen
  gone along
  mitgehen {vi}
  to go along
  mitgehend
  going along
  mitgehört
  listened in
  mitgekämpft
  taken part in the combat
  mitgekommen
  come along
  mitgekommen
       hinterhergelaufen
  tagged along
  mitgekriegt
       kapiert
  latched on
       cottoned on
  mitgeliefertes Zubehör
  standard accessory
  mitgemacht
  taken part
  mitgenommen
  taken along
       carried along
  mitgenommen
       abgeholt
  picked up
  mitgeredet
  joined it
       taken part
  mitgereist
  travelled with
  mitgerissen
  carried away
  mitgeschickt
  sent along
  mitgeschleift
  dragged along
  mitgeschwungen
  covibrated
  Mitgesellschafter {m}
  co-partner
  Mitgesellschafter {pl}
  co-partners
  mitgespielt
  joined in the game
  mitgestalten {vt}
  to co-design
       to organize
  mitgestaltend
  co-designing
       organizing
  mitgestaltet
  co-desiged
       organized
  mitgesungen
  joined in singing
       sung along
  mitgeteilt
  acquainted
       informed
  mitgeteilt
  communicated
  mitgeteilt
  imparted
  mitgeteilt
       benachrichtigt
  advised
  mitgeteilt
       veröffentlicht
  disclosed
  mitgewirkt
  collaborated
       helped
       been involved
  mitgewirkt
  co-operated
  mitgezählt
  counted with
       counted in
       been valid
       been relevant
       included
  Mitgift {f}
  marriage-portion
  Mitgift {f}
       Aussteuer {f}
       Heiratsgut {n}
  dowry
       tocher
  Mitglied der Opposition
  oppositionist
  Mitglied des Bundestages -MdB-
  Member of the Bundestag
  Mitglied des Europaparlaments
  Member of the European Paliament -MEP-
  Mitglied des Landtages -MdL-
  Member of the Landtag
  Mitglied des US-Repräsentantenhauses
  Member of Congress -MC-
  Mitglied des Verwaltungsrates (einer US-Universität)
  regent [Am.]
  Mitglied einer Akademie
       Akademiemitglied {n}
  academician
  Mitglied einer Interessengruppe
  stakeholder
  Mitglied sein {vi} (bei
       in)
  to affiliate (with
       to)
  Mitglied {n}
  member
  Mitglied {n} einer Bürgerwehr
  vigilante
  Mitglieder des amerikanischen Repräsentantenhauses
  congressmen
  Mitglieder {pl}
  members
  Mitglieder {pl} einer Bürgerwehr
  vigilantes
  Mitgliederliste {f}
       Mitgliederverzeichnis {n}
  list of members
       directory of members
  Mitgliederversammlung {f}
  general meeting
  Mitgliederversammlungen {pl}
  general meetings
  Mitgliederzahl {f}
  number of members
       memebership
  Mitgliedsbeitrag {m}
       Beitrag {m}
  dues {pl}
  Mitgliedsbeitrag {m}
       Mitgliederbeitrag {m}
  membership fee
  Mitgliedsbeitrag {m}
       Spendenbeitrag {m} (für)
  subscription (to)
  Mitgliedsbeiträge {pl}
       Mitgliederbeiträge {pl}
  membership fees
  Mitgliedschaft {f} (bei einer Organisation)
  membership (of [Br.] - in [Am.] an organisation)
  Mitgliedschaften {pl}
  memberships
  Mitgliedskarte {f}
  membership card
  Mitgliedskarten {pl}
  membership cards
  Mitgliedsname {m}
  member name
  Mitgliedsnummer {f}
  membership number
  Mitgliedsnummern {pl}
  membership numbers
  Mitgliedsstaat {m}
       Mitgliedstaat {m}
  member state
       member nation
  Mitgliedsstaaten {pl}
       Mitgliedstaaten {pl}
  member states
       member nations
  Mitherausgeber {m}
  coeditor
  Mitherausgeber {m}
       Mitherausgeberin {f}
  associate editor
       coeditor
       co editor
  Mitherausgeber {pl}
  coeditors
  Mitherausgeber {pl}
       Mitherausgeberinnen {pl}
  associate editors
       coeditors
       co editors
  Mithilfe {f}
  help
       aid
       assistance
       cooperation
  mithin {conj}
  consequently
       therefore
  mithören {vt}
  to listen in
  mithörend
  listening in
  mitkämpfen {vi}
  to take part in the combat
  mitkämpfend
  taking part in the combat
  Mitkämpfer {n}
       Mitkämpferin {f}
  fellow combatant
  Mitkämpfer {pl}
       Mitkämpferinnen {pl}
  fellow combatants
  mitkommen {vi}
  to come along
  mitkommen
       hinterherlaufen {vi}
  to tag along
  mitkommend
  coming along
  mitkommend
       hinterherlaufend
  tagging along
  Mitkopplung {f}
  positive feedback
  mitkriegen
       kapieren {vt} [ugs.]
  to latch on
       to cotton on [coll.]
  mitkriegend
       kapierend
  latching on
       cottoning on
  Mitläufer {m}
  nominal member
  Mitläufer {m}
       Mitläuferin {f} [pej.]
  (mere) supporter
       participant
  Mitläufer {pl}
       Mitläuferinnen {pl}
  (mere) supporters
       participants
  Mitleid haben mit
  to have compassion on
       to take compassion on
  Mitleid haben mit
       Anteil nehmen an
  to feel sympathy for (with)
  Mitleid {n}
  pity
  Mitleid {n}
  charity
  Mitleid {n}
  commiseration
  Mitleid {n}
  mercies
  Mitleid {n}
  mercy
  Mitleid {n}
  ruth
  Mitleid {n}
       Erbarmen {n} (mit)
  compassion (on
       for)
  mitleidig
  pitiful
  mitleidig {adv}
  mercifully
  mitleidig {adv}
  pitifully
  mitleidig {adv}
  compassionately
  mitleidig {adv}
  pityingly
  mitleidig
       mitleidvoll
       mitleidsvoll {adj}
  compassionate
  mitleidlos
       unbarmherzig {adv}
  mercilessly
  Mitleidlosigkeit {f}
  mercilessness
  mitleidslos
  unpitying
  mitliefern
  to deliver also
  mitmachen (bei)
  to take part (in)
  mitmachen {vi}
  to be with it
  mitmachen
       beteiligt sein
  to participate
  mitmachend
  taking part
  Mitmenschen {pl}
  fellow men
  mitmischen (bei) [ugs.]
  to interfere
       to get involved (in)
  mitmüssen
       mitkommen müssen
       mitgehen müssen
  to have to come with sb.
       to have to go with sb.
  Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch so gesetzt worden) [econ.]
  deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)
  Mitnahmelokal {n}
  takeout [Am.]
  Mitnahmelokale {pl}
  takeouts
  Mitnahmepreis {m}
  cash and carry price
  Mitnahmepreise {pl}
  cash and carry prices
  mitnehmen {vt}
       mit sich herumtragen
  to carry along
  mitnehmen {vt}
       mit sich herumtragen
  to take along
       to carry along
  mitnehmen
       abholen {vt}
  to pick up
  mitnehmend
  taking along
       carrying along
  mitnehmend
       abholend
  picking up
  Mitnehmer {m}
       Mitnehmerstift {m}
       Nocke {f} [techn.]
  tappet
       dog
  Mitnehmer {pl}
       Mitnehmerstifte {pl}
       Nocken {pl}
  tappets
  Mitnehmeranbau {m}
  towing arm attachment
  Mitnehmerarm {m}
       Mitnehmer {m}
  towing arm
  Mitnehmerarme {pl}
       Mitnehmer {pl}
  towing arms
  Mitnehmerhalter {m}
  towing arm clamp
  Mitnehmerhalter {pl}
  towing arm clamps
  Mitnehmerplatte {f}
  drive plate
  Mitnehmerplatten {pl}
  drive plates
  Mitnehmerrohr {n}
  towing arm tube
  Mitnehmerrohre {pl}
  towing arm tubes
  Mitnehmerscheibe {f} [techn.]
  driving plate
  Mitnehmerscheibe {f} [techn.]
  dog plate
  Mitnehmerscheiben {pl}
  driving plates
  Mitnehmerscheiben {pl}
  dog plates
  Mitnehmerstange {f} [mach.]
  kelly
  Mitnehmerwagen {m}
  collector trolley
  Mitnehmerwagen {pl}
  collector trolleys
  Mitnehmerzapfen {m}
  tang
  Mitnehmerzapfen {pl}
  tangs
  mitnichten {adv}
  not at all
       by no means
       in no ways
  Mitogen {n} [biol.]
  mitogen
  Mitogene {pl}
  mitogens
  Mitose {f} [biol.]
  mitosis
  mitreden {vt}
  to join in
       to take part
  mitredend
  joining ind
       taking part
  mitreisen {vi}
  to travel with
  mitreißen {vt}
  to carry away
  mitreisend
  travelling with
  mitreißend
  carrying away
  mitreißend
       zündend
       fetzig {adj}
  rousing
  Mitreisende {m,f}
       Mitreisender
  travel passenger
       fellow passenger
       fellow traveller
  Mitreisenden {pl}
       Mitreisende
  travel passengers
       fellow passengers
       fellow travellers
  mitschicken {vt}
  to send along
  mitschickend
  sending along
  mitschleifend
  dragging along
  Mitschnitt {m} einer Radiosendung
  aircheck
  Mitschrift {f}
  record
       notes
  Mitschuld {f}
  complicity
  Mitschuldige {m,f}
       Mitschuldiger
  accomplice
       accessory
       accessary
  Mitschuldigen {pl}
       Mitschuldige
  accomplices
       accessories
       accessaries
  Mitschüler {m}
  schoolfellow
  Mitschüler {m}
  schoolmate
  Mitschüler {pl}
  schoolfellows
  Mitschüler {pl}
  schoolmates
  mitschwingen {vi}
  to covibrate
  mitschwingend
  covibrating
  mitschwingend
       nachhallend
  resonant
  Mitschwingung {f}
  sympathetic vibration
  mitsingen {vi}
  to join in singing
       to sing along
  mitsingend
  joining in singing
       singing along
  mitspielen {vi}
  to join in the game
  mitspielen
       mitwirken bei
  to be in
       to act in
       to play in
  mitspielend
  joining in the game
  Mitspieler {m}
  takers
  Mitspieler {m}
       Mitspielerin {f}
  teammate
  Mitspieler {pl} (bei Kartenspielen etc.)
  the other players
  Mitspieler {pl}
       Mitspielerinnen {pl}
  teammates
  Mitspracherecht {n}
  voice
       right to a say
  Mitstreiter {m}
  comrade
       comrade-in-arms
  Mitstreiter {pl}
  comrades
       comrades-in-arms
  Mittag {m}
  midday
       noon
  Mittag {m}
  noonday
       noontide
       noontime
  Mittagessen {pl}
  tiffins
  mittägig
  meridional
  mittägig
  midday
  mittags {adv}
  at lunchtime
  mittags {adv}
       12 Uhr
  at noon
       12 a.m.
  Mittagsbetreuung {f} für Kinder
  child-care over the lunch hour
  Mittagsblume {f} [bot.]
  midday flower
  Mittagsbüfett {n}
       Mittagsbuffet {n}
  lunch buffet
  Mittagspause {f}
       Mittagszeit {f}
  lunch break
       lunchtime
  Mittagsschlaf {m}
       Mittagsschläfchen {n}
  after-lunch sleep
       midday sleep
       after-lunch nap
  Mittagstisch {m}
       Tafel {f}
  dinner table
  Mittagstische {pl}
       Tafeln {pl}
  dinner tables
  Mittagszeit {f}
  noonday
  Mittagszeit {f}
       Mittagspause {f}
  lunchhour
  Mittäter {m}
       Mittäterin {f}
  accomplice
  Mittäter {pl}
       Mittäterinnen {pl}
  accomplices
  Mittäterschaft {f}
  compliancy
  Mittäterschaft {f}
       Komplizenschaft {f} (bei)
  complicity (in)
  Mitte des Augusts
  mid-August
  Mitte {f}
  midway
  Mitte {f}
       Durchschnitt {m}
  mainstream
  Mitte {f}
       mittlerer Teil
  middle
  mitteilbar
  communicable
  mitteilbar {adv}
  communicably
  Mitteilbarkeit {f}
  communicability
  mitteilen {vt}
  to acquaint
       to inform
  mitteilen {vt}
  to communicate
  mitteilen {vt}
  to impart
  mitteilen
       benachrichtigen {vt}
  to advise
  mitteilen
       veröffentlichen {vt}
  to disclose
  mitteilend
  acquainting
       informing
  mitteilend
  communicating
  mitteilend
  imparting
  mitteilend
       benachrichtigend
  advising
  mitteilend
       veröffentlichend
  disclosing
  Mitteilende {m,f}
       Mitteilender
  communicator
  mitteilsam
  informational
  mitteilsam
       gesprächig {adj}
  forthcoming
  mitteilsam
       mitteilungsbedürftig {adj}
  expansive
       talkative
  Mitteilung {f}
  impartation
  Mitteilung {f}
       Schreiben {n}
  communication
  Mitteilungen {pl}
  impartations
  Mitteilungsheft {n} (Schule)
  parent communication log
  Mitteilungshefte {pl}
  parent communication logs
  mittel
  mezzo
  mittel ...
  mid
  Mittel gegen
  remedy for
  Mittel gegen Gelbsucht
  icteric
  Mittel und Wege
  ways and means
  Mittel {n}
  means
  Mittel {n}
  resource
  Mittel {n}
  expedient
  Mittel {n} [min.]
  stone band
  Mittel {n}
       Vermittlung {f}
       Hilfe {f}
  agency
  Mittel {n}
       Werkzeug {m}
  medium
  Mittel {pl}
       Werkzeuge {pl}
  mediums
       media
  mittel- und osteuropäische Länder -MOEL-
  Central and Eastern European countries -CEECs-
  Mittel...
  medial
       median
  Mittel...
  medium
  Mittel...
  midrange
  Mittelabschirmung einer Fassung
  centre shield of a socket
  Mittelabschirmung {f}
  centre shield
       center shield [Am.]
  Mittelachse {f}
  centerline
  Mittelachsen {pl}
  centerlines
  Mittelalter {n} -MA- [hist.]
  Middle Ages -MA-
  mittelalterlich {adj} [hist.]
  medieval
       mediaeval
  mittelalterlich {adv} [hist.]
  medievally
       mediaevally
  Mittelamerika {n}
       Zentralamerika {n} [geogr.]
  Central America
  Mittelarmlehne {f} [auto]
  center arm rest
  Mittelarmlehnen {pl}
  center arm rests
  Mittelasien {n} [geogr.]
  Central Asia
  Mittelatlantischer Rücken
  Mid Altlantic ridge
  Mittelbau {m} [arch.]
  central block
  Mittelchen {n} (Medizin)
  nostrum
       pet nostrum
  Mitteldarm {m}
       mittlerer Teil des Dünndarms [anat.]
  midgut
  mitteldeutsch {adj}
  mid German
  Mitteldruck-Gasbrenner {m}
  atmospheric burner
       LPG burner
  Mitteldrucküberhitzer {m} (Kessel) [mach.]
  reheater
  Mitteldrucküberhitzer {pl}
  reheaters
  Mittelebene {f}
  centre plane
  Mittelebenen {pl}
  centre planes
  Mittelelektrode {f} [electr.]
  center electrode
  Mittelelektroden {pl}
  center electrodes
  Mitteleuropa {n} [geogr.]
  Central Europe
  mitteleuropäisch {adj} [geogr.]
  Central European
  mitteleuropäische Sommerzeit {f} -MESZ-
  Central European Summer Time -CEST-
  mitteleuropäische Zeit {f} -MEZ-
  Central European Time -CET-
  Mittelfeld {n} [sport]
  midfield
  Mittelfeld {n} [übtr.]
  centre-field
  Mittelfeldspieler {m}
       Mittelfeldspielerin {f} [sport]
  midfielder
  Mittelfeldspieler {pl}
       Mittelfeldspielerinnen {pl}
  midfielders
  Mittelfinger {m}
  middle finger
  Mittelfinger {pl}
  middle fingers
  mittelfristig {adj}
  medium-term
       midterm
       intermediate-term
  Mittelgebirge {n} [geogr.]
  highlands
       low mountain range
  Mittelgewicht {n} [sport]
  middleweight
  Mittelgewichtler {m} [sport]
  middleweight
  mittelgroß {adj}
  medium scale
  mittelgroß {adj}
  medium size
       middle size
  Mittelgrundfink {m} [ornith.]
  Medium Ground Finch
  Mittelhirnsyndrom {n} [med.]
  midbrain syndrome
  mittelhochdeutsch {adj}
  Middle High German
  Mittelhochdeutsch {n}
  Middle High German
  Mittelholm {m}
  center spar
  Mittelholme {pl}
  center spars
  Mittelkarbon {n} [550+] [geol.]
  Middle Carboniferous (series
       epoch)
  Mittelkonsole {f}
  central console
  mittelkörnig {adj}
  medium-grained
  Mittelkreis {m}
       Anstoßkreis {m} [sport]
  centre circle
       center spot
  Mittelkurs {m}
  average exchange rate
  Mittellage {f}
  center detent
       central position
  Mittellager {n} [techn.]
  center bearing
  Mittellager {pl}
  center bearings
  Mittelland {n}
  midland
  Mittelleiter {m} [electr.]
  neutral
       neutral conductor
  Mittelleiter {pl}
  neutral conductors
  Mittelleitplanke {f} [auto]
  central barrier
  Mittelleitplanken {pl}
  central barriers
  Mittellinie {f}
  median
  Mittellinie {f} [sport]
  halfway line
  Mittellinie {f}
       Mittelachse {f}
  center line [Am.]
       centre line [Br.]
  Mittellinien {pl}
  halfway lines
  Mittellinien {pl}
       Mittelachsen {pl}
  center lines
       centre lines
  Mittellinienbefeuerung {f} [aviat.]
  centerline lights
  mittellos
  indigent
  mittellos
  penniless
  mittellos {adj}
  destitute
  mittellos {adv}
  pennilessly
  mittellos {adv}
  impecuniously
  mittellos
       unbemittelt
       unvermögend {adj}
  impecunious
  mittelloser
       unbemittelter
  more impecunious
  mittelmäßig {adj}
  moderate
  mittelmäßig {adj}
  fair
  mittelmäßig {adj}
  mediocre
       average
  mittelmäßig
       durchwachsen {adj}
  so-so
       fair to middling
  mittelmäßig
       mäßig
       leidlig {adj}
  middling
  mittelmäßige Person {f}
       mittelmäßige Sache {f}
  second-rater
  mittelmäßiger
  more mediocre
  Mittelmäßigkeit {f}
  mediocrity
  Mittelmeer {m} [geogr.]
  Mediterranean Sea
  Mittelmeer-Muräne {f} [zool.]
  Mediterranean moray
  Mittelmeer-Muränen {pl}
  Mediterranean morays
  Mittelmeer-Raubwürger {m} [ornith.]
  Southern Grey Shrike
  Mittelmeer-Steinschmätzer {m} [ornith.]
  Black-eared Wheatear (Oenanthe hispanica)
  Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco)
  Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco)
  Mittelmeer...
       mediterran {adj}
  mediterranean
  Mittelmeerdiät {f}
  mediterranean diet
  Mittelmeermöwe {f} [ornith.]
  Yellow-legged Gull (Larus michahellis)
  Mittelmoräne {f} [550+] [geol.]
  medial moraine
       median moraine
       interlobate moraine
  Mittelmotor {m} [auto.]
  midengine
  Mittelohr {n}
       Tympanum {n} [anat.]
  middle ear
       tympanum
  Mittelohr...
  tympanic
  Mittelpfette {f} [constr.]
  center purlin
       intermediate purlin
       middle purlin
  Mittelpfosten {m}
       Sprosse {f} (im Fenster) [arch.]
  mullion
       muntin
  Mittelpolarisierung {f}
  central polarization
  Mittelprodukt {n} (Kohle) [min.]
  middlings
  Mittelpunkt {m}
  epicenter
  Mittelpunkt {m} der Reifenaufstandsfläche
  centre of tyre contact
  Mittelpunkt {m} [math.]
  centre
  Mittelpunkt {m}
       Mitte {f}
       Zentrum {n}
  centre [Br.]
       center [Am.]
  Mittelpunkte {pl}
  epicenters
  Mittelpunktregel {f} [math.]
  midpoint rule
  Mittelpunktswinkel {m} [math.]
  angle subtended by the arc at the centre
  Mittelreiher {m} [ornith.]
  Intermediate Egret
  Mittelrippe {f}
  midrip
  Mittelrippen {pl}
  midrips
  mittels deiner Unterstützung
  by means of your support
  mittels Rammfahrzeug in ein Geschäft einbrechen
  to ram-raid a shop
  mittels {prp
       +Genitiv}
       mit Hilfe von
       durch
       anhand
  by means of
  Mittelsäger {m} [ornith.]
  Red-breasted Merganser (Mergus serrator)
  Mittelschalldämpfer {m} [auto]
  center muffler
  Mittelschalldämpfer {pl}
  center mufflers
  Mittelscheitel {m} (Frisur)
  centre parting
  Mittelscheitel {pl}
  centre partings
  Mittelschicht {f} [med.]
  medial layer
  Mittelschichten {pl}
  medial layers
  Mittelschule {f}
  secondary school
  Mittelschulen {pl}
  secondary schools
  mittelschwer {adj}
  of medium difficulty
  mittelschwer {adj} (Unfall)
  fairly serious
  mittelschwerer Schwachsinn
  severe to moderate mental deficiency
  Mittelseite {f} einer Zeitung
  centre spread of a newspaper
  Mittelsenkrechte {f} [math.]
  perpendicular bisectors of the sides
  Mittelsittich {m} [ornith.]
  Intermediate Parakeet
  Mittelsmann {m}
  intermediary
  Mittelsmann {m}
       Zwischenhändler {m}
  middleman
  Mittelsmänner {pl}
  intermediaries
  Mittelsmänner {pl}
       Zwischenhändler {pl}
  middlemen
  Mittelspecht {m} [ornith.]
  Middle Spotted Woodpecker (Dendrocopos medius)
  Mittelstand {m}
  middle class
       middle classes
  Mittelstand {m} [econ.]
  mid tier (business)
       small business(es)
       small and medium-sized companies
  mittelständisch {adj}
  middle-class
  mittelständisch {adj} [econ.]
  medium-sized
  Mittelständler {m}
       Mittelständlerin {f}
  middle-class person
       member of the middle class
  mittelsteinzeitlich {adj} [geol.]
  Mesolithic
  Mittelstellung {f}
  center position
  Mittelstraße {f}
  midway
  Mittelstrecke {f}
  medium distance
       medium haul
  Mittelstreckenflugzeug {n} [aviat.]
  medium haul aircraft
       medium range aircraft
  Mittelstreckenflugzeuge {pl}
  medium haul aircraft
       medium range aircraft
  Mittelstreckenlauf {m} [sport]
  middle-distance race
       middle-distance running
  Mittelstreckenläufe {pl}
  middle-distance races
       middle-distance runnings
  Mittelstreckenläufer {m}
       Mittelstreckenläuferin {f} [sport]
  middle-distance runner
  Mittelstreckenläufer {pl}
       Mittelstreckenläuferinnen {pl}
  middle-distance runners
  Mittelstreckenrakete {f} [mil.]
  intermediate-range ballistic missile -IRBM-
  Mittelstreckenraketen {pl}
  intermediate-range ballistic missiles
  Mittelstreifen {m}
  central reservation
       median strip [Am.]
  Mittelstück {n}
  centerpiece
  Mittelstück {n}
  centre
       core
  Mittelstücke {pl}
  centerpieces
  Mittelstufe {f} (Schule)
  middle school [Br.]
       junior high [Am.]
  Mittelstürmer {m}
       Mittelstürmerin {f} [sport]
  middle forward
  Mittelstütze {f}
  intermediate support
  Mittelstützen {pl}
  intermediate supports
  Mittelteil {n} (einer Brillenfassung)
  frame front
  Mitteltonlautsprecher {m}
  midrange loudspeaker
  Mitteltonlautsprecher {pl}
  midrange loudspeakers
  Mitteltunnel {m}
  center tunnel
  Mittelung {f}
  averaging
  Mittelverwendung {f}
  application of funds
  Mittelwasser {n}
  mean tide
       mean water
       half tide
  Mittelwasser {n}
  mean-flow conditions
  Mittelwasserabfluss {m}
  mean discharge
  Mittelwasserereignis {n}
  mid-water events
  Mittelwasserstand {m}
  mean-water level
  Mittelweg {m}
  
  Mittelwelle {f} -MW-
  medium wave -MW-
  Mittelwert bilden
       Durchschnitt bilden
       mitteln (aus)
  to average (over)
  Mittelwert bildend
       Durchschnitt bildend
       mittelnd
  averaging
  Mittelwert gebildet
       Durchschnitt gebildet
       gemittelt
  averaged
  Mittelwert {m}
       Durchschnitt {m}
       Mittelmaß {n}
  mean value
       mean
       average value
  Mittelwertbildung {f}
  averaging
  Mittelwerte {pl}
  mean values
       average values
  Mittelwertsatz {m} [math.]
  mean value theorem
  Mittelzug-Felgenbremse {f}
  center-pull caliper brake
  Mittelzuweisung {f}
  apportionment of funds
  Mittelzuweisungen {pl}
  apportionments of funds
  mitten am Tag
  in broad daylight
  mitten auf dem Meer
  in mid ocean
  mitten durch die Menge
  through the middle of the crowd
  mitten durch die Stadt
  right through the town
  mitten im Grünen
  amidst the greenery
  mitten im Satz stecken bleiben
  to break off in mid-sentence
  mitten in
  in the middle of
  mitten in der Luft
  midair
  mitten in der Nacht
  at dead of night
  mitten in der Nacht
  in the middle of the night
  mitten in etw. sein
  to be in the throes of sth.
  mitten in etwas hinein
  into the thick of sth.
  mitten unter uns
  among ourselves
  mitten unter
       inmitten
  amid
       amidst
  mitten unter
       inmitten
  among
       amongst
  Mitten {pl}
  middles
  Mittenabstand {m}
  center-to-center distance [Am.]
       dual spacing
  mittendrin {adv}
  right in the middle of it
  mittendurch {adv}
       mitten durch
       mitten hindurch
  (right) through the middle
  mittengeteilte Felge
  centre split rim
  Mittenloch {n}
  centre hole
  Mittenlöcher {pl}
  centre holes
  Mittenträger {m}
  center carrier
  Mittenträger {pl}
  center carriers
  Mittenzentrierung {f}
  hub centering
  Mitternacht {f}
       0 Uhr
  midnight
       12:00 p.m.
  Mitternachtsonne {f}
  midnight sun
  mittiger Druck
  axial compression
  mittlere Abweichung
  average deviation
  mittlere Anomalie
  mean anomaly
  mittlere Bronzezeit
  Middle Bronze Age
  mittlere Geschwindigkeit
  mean velocity
  mittlere Kontaktkammer
  center cavity
  mittlere Lebensdauer {f}
  average life
  mittlere Lebenserwartung {f}
  average life expectancy
  Mittlere Lebenszeit (eines Gerätes) [techn.]
  mean time between failures -MTBF-
  mittlere Reparaturdauer
  mean time to repair -MTTR-
  mittlere Transportentfernung {f}
  average haul distance
  mittlere Übertragungsgeschwindigkeit {f}
  average transfer rate
  mittlere Zahl der Prüfstücke
  average article run length
  mittlere Zahl der Stichproben
  average run length
  mittlere Zugriffszeit
  average access time
  mittlere {adv}
  medially
  mittlere
       mittlerer
       mittleres {adj}
  middling
  mittlere
       mittlerer
       mittleres {adj}
       Mittel...
       Mitten...
  middle
  mittlerer Anteil voll geprüfter Lose
  average total inspection
  mittlerer Ausfallabstand
  mean time between failure -MTBF-
  mittlerer Dienst
  clerical grade
  mittlerer Durchschlupf
  average outgoing quality
  mittlerer Fälligkeitstermin
  average due rate
  mittlerer Hochwasserstand
  mean high water level
  mittlerer Informationsgehalt
  entropy
  mittlerer Lagerbestand
  average inventory on hand
  Mittlerer Osten [geogr.]
  Mideast
  Mittlerer Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.]
  elephant hawkmoth (Deilephila elpenor)
  mittlerer Westen
  midwest
  mittleres jährliches Hochwasser
  mean annual flood
  mittleres Management
  middle management
  Mittleres Ordovizium
  Middle Ordovician
  mittschiffs {adv}
  amidships
       midship
  Mittwoch {m} -Mi-
  Wednesday -Wed-
  mittwochs {adv}
       jeden Mittwoch
  on Wednesdays
       each Wednesday
       every Wednesday
  Mituhokko {m} [ornith.]
  Razor-billed Curassow
  mitunter {adv}
  from time to time
       now and then
       every once in a while
       sometimes
       occasionally
  Mitunterzeichner {m}
  cosignatory
  Mitunterzeichner {m}
       Mitunterzeichnerin {f}
  cosigner
       co-signer
  Mitunterzeichner {pl}
  cosignatories
  Mitunterzeichner {pl}
       Mitunterzeichnerinnen {pl}
  cosigners
       co-signers
  mitverantwortlich {adj}
  jointly responsible
  Mitverfasser {m}
  joint author
  Mitverfasser {m}
       Mitverfasserin {f}
  co-author
       coauthor
       joint author
  Mitverfasser {pl}
       Mitverfasserinnen {pl}
  co-authors
       coauthors
       joint authors
  mitversichern
  to include in the insurance
       to co-insure
  mitversichernd
  including in the insurance
       co-insuring
  mitversichert
  included in the insurance
       co-insured
  Mitversicherte {m,f}
       Mitversicherter
  additional insured
  Mitversicherten {pl}
       Mitversicherte
  additional insureds
  Mitversicherung {f}
  co-insurance
  mitverwaltet
  also managed
  mitwirken
  to co-operate
  mitwirken {vi} (an
       bei)
  to collaborate (on)
       to help
       to be involved (in)
  mitwirkend
  collaborating
       helping
       being involved
  mitwirkend
  co-operating
  mitwirkend
  contributive
  mitwirkend
  enlisting
  mitwirkend {adv}
  contributively
  Mitwirkende {m,f}
       Mitwirkender
  participant
       player
       contributor
       actor
  Mitwirkenden {pl}
       Mitwirkende
  participants
       players
       contributors
       actors
  Mitwirkung bei der Vergabe von Aufträgen
  tendering
  Mitwirkung {f} -Mitw.-
  contribution
       collaboration
  Mitwirkung {f}
       Zusammenwirken {n}
  concurrence
  Mitwirkungspflicht {f}
  obligation to co-operate
  Mitwirkungspflicht {f} [jur.]
  obligation-duty of co-operation
       obligation-duty to co-operate
  Mitwissen {n}
  joint knowledge
  Mitwisserschaft {f}
  connivance
       collusion
       complicity
  mitzählen {vt}
  to count with
       to count in
       to be valid
       to be relevant
       to include
  mitzählend
  counting with
       counting in
       being valid
       being relevant
       including
  mitziehen [übtr.]
  to go along with
  Mixbecher {m}
  shaker
  Mixbecher {pl}
  shakers
  Mixer {m}
       Mischapparat {m}
  mixer
  Mixer {m}
       Mixgerät {n}
  blender and liquidizer
  Mixer {pl}
       Mischapparate {pl}
  mixers
  mixolydisch {adj}
  Mixolydian
  mixt neu
  remixes
  mixte neu
  remixed
You can find more information to here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 2491
Impressum
Answer in: 0.382 s