Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: mír

  cesky    nemecky
  mír
  Friede {m}
       Ruhe {f}
  mír
  Friedenszeiten {pl}
  míra
  Ausdehnung {f}
  míra
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  míra
  Bewertung {f}
  míra
  Buchband {n}
  míra
  Dicke {f}
       Breite {f}
  míra
  Einschätzung {f}
       Einstufung {f}
       Maßstab {m}
  míra
  Grad {n} (Maßeinheit)
  míra
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  míra
  Inhalt {m}
  míra
  Kennziffer {f}
  míra
  Maß {n}
  míra
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  míra
  Maß {n} [math.]
  míra
  Maß {n}
  míra
  Maßangabe {f}
  míra
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  míra
  Maßstab {m}
       Skala {f}
       Größenverhältnis {n}
  míra
  Messgerät {n}
       Messinstrument {n}
  míra
  Messung {f}
       Vermessung {f}
  míra
  Metrum {n}
       Takt {m}
       Rhythmus {m} [mus.]
  míra
  Norm {f}
  míra
  Norm...
       normal {adj}
  míra
  Schuppe {f} [med.] [zool.]
  míra
  Skala {f}
       Maßeinteilung {f}
       Gradeinteilung {f}
  míra
  Speichendicke {f}
  míra
  Stufe {f}
       Grad {m}
       Maß {n}
  míra
  Tabelle {f}
  míra
  Tongeschlecht {n} [mus.]
  míra
  Tonleiter {f} [mus.]
  míra
  Verhältnis {n}
       Quotient {m}
  míra
  Volumen {n}
       Rauminhalt {m}
  míra
  Volumen {n} [math.]
  míra
  handelsüblich {adj}
  míra
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  míra
  normal {adj}
  míra
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  míra
  Beißzange {f} [geol.]
  míra výnosnosti
  Ertragsrate {f}
       Ertragssatz {m}
  míra, rozsah
  Maß {n}
  míra, rozsah
  Maß {n} [math.]
  míra, rozsah
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  míra, rozsah
  Metrum {n}
       Takt {m}
       Rhythmus {m} [mus.]
  míření
  deutend
  míření
  hinweisend
       zeigend
  míření
  richtend
  míření
  weisend
  míření
  zeigend
  míří
  bezweckt
  míří
  zielt
       zielt ab
  míří
  zielt
       richtet
       richtet aus
       visiert an
       trachtet
  mířící
  gedeutet
  mířící
  gespitzt {adj}
  mířící
  hingewiesen
       gezeigt
  mířící
  gerichtet
  mířící
  richtete
  mířící
  spitz
       spitz zulaufend
       zugespitzt {adj}
  mířící
  gewiesen
  mířící
  gezeigt
  mířící
  zeigte
  mířit
  Ähre {f} (Gras)
  mířit
  Führung {f}
       Leitung {f}
  mířit
  Kesselboden {m}
  mířit
  Ober...
       Haupt...
       Spitzen...
  mířit
  Oberhaupt {n}
       Chef {m}
       Boss {m}
  mířit
  Spitze {f}
       Gipfel {m}
       oberes Ende
       oberstes Teil
  mířit
  Stück {n}
       Anzahl {f} (Vieh)
  mírně
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  mírně
  euphemistisch {adv}
  mírně
  gelinde {adv}
  mírně
  gemäßigt {adv}
  mírně
  gerecht {adv}
  mírně
  höflich {adv}
  mírně
  lieb
       sanft
       zart
       zärtlich {adv}
  mírně
  mäßig {adv}
  mírně
  mild
       sanft
       glimpflich {adv}
  mírně
  ordentlich {adv}
  mírně
  sanft {adv}
  mírně
  vorsichtig
       langsam
       sachte {adv}
  mírně
  weltmännisch {adv}
  mírně
  ziemlich {adv}
  mírně zakřivený meč, palaš
  Malchus {n} (einschneidige Hiebwaffe) [hist.]
  mírnější
  milder
       sanfter
  mírnící prostředek
  Linderungsmittel {n}
  mírnící prostředek
  palliativ
       lindernd
       krankheitsmildernd {adj} [med.]
  mírnil
  gemäßigt
  mírnil
  abgemildert
       gemildert
  mírnil
  milderte
  mírnit
  gemäßigt
       angemessen
       mäßig
       maßvoll {adj}
  mírnit
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  mírnit
  mittelmäßig {adj}
  mírnost
  Mäßigung {f}
  mírnost
  Milde {f}
  mírný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  mírný
  gemäßigt {adj}
  mírný
  geringfügig
       unerheblich {adj}
  mírný
  leicht
       einfach
       unschwer {adj}
  mírný
  leicht
       schwach
       klein
       unbedeutend
       dünn
       unwichtig
       gering {adj}
  mírný
  leicht
       bequem
       ungezwungen {adj}
  mírný
  liebevoll
  mírný
  maßvoll {adj}
  mírný
  mild
       sanft
       glimpflich {adj}
  mírný
  mild
       lindernd
       heilend {adj}
  mírný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  mírný
  nachsichtig
       milde {adj}
  mírný
  nachsichtig
       mild
       glimpflich {adj}
  mírný
  ruhig
  mírný
  sanft
       mild
       friedlich
       gelassen
       gemütlich
       seelenruhig {adj}
  mírný
  schmächtig {adj}
  mírný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  mírný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  mírný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  mírově
  friedlich {adv}
  mírový
  einträchtig
       friedlich
       friedvoll {adj}
  mírový
  friedlich {adj}
  mírový
  geruhsam {adj}
  mírumilovně
  friedfertig {adv}
  mírumilovně
  friedlich {adv}
  mírumilovnost
  Friedlichkeit {f}
  mírumilovný
  einträchtig
       friedlich
       friedvoll {adj}
  mírumilovný
  friedlich {adj}
  mírumilovný
  friedlich {adv}
  mírumilovný
  friedlich
       friedfertig
       friedliebend {adj}
  mírumilovný
  geruhsam {adj}
  mírumilovný
  pazifisch {adj} [geogr.]
  mírumilovný
  versöhnlich {adj}
  míry
  Maße {pl}
  míry
  Maße {pl}
       Maßnahmen {pl}
  míry
  Maßnahmen {pl}
       Maßregeln {pl}
  Beispielsätze    nemecky
Mir ist es bisher nicht gelungen, aus der mir zugänglichen Sprachwissenschaft oder Philosophie eine klare Vorstellung von dem Begriff Sinn zu erhalten, obwohl kaum ein Autor ohne dessen Gebrauch auskommt.
Gehirn und Sprache
Diese auch von J.
Gehirn und Sprache
Lieber Leser, Sie sollen jetzt nicht befürchten, dass Sie mir nun nicht mehr folgen können, wenn ich auf eine mathematische Betrachtung der Sprachfähigkeit und der Begriffe „Sinn, Wissen, Gedächtnis“ hinarbeite.
Gehirn und Sprache
Ein rhythmisch sich wiederholender Algorithmus, der mir als mathematisches Modell für die Sinn- und Sprachproduktion vorschwebt, sollte demnach hauptsächlich Grenzen erzeugen, unzählig viele und komplizierte Grenzen, die alle innerhalb des Sinn-Ganzen miteinander verknüpft sind.
Gehirn und Sprache
Originelle Ideen entstehen bekanntlich oft aus der Verbindung von weit voneinander entfernten Tatsachen.
Gehirn und Sprache
Dieser Hang zum Übersichtlichen hält uns wieder eine natürliche Grenze vor Augen, nämlich die Grenze zur Unübersichtlichkeit.
Gehirn und Sprache
Was die Wiedererkennung ist, wurde schon früher gesagt.
Aristoteles: Poetik
Více informací k mír mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 130
Impressum
Odpověď v: 0.26 s