Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Verb

  nemecky    cesky
  Verb {n}
       Verbum {n} [gramm.]
  sloveso
  verbal {adj}
  slovní
  verbal {adv}
  slovně
  verband
  připojený
  verband
  souvislý
  verband
  spojený
  verband
  spojený
  verband
  zapojený
  verband sich
       ging eine Verbindung ein
       verschmolz
  splynul
  verband sich
       ging eine Verbindung ein
       verschmolz
  spojený
  verband sich
       ging eine Verbindung ein
       verschmolz
  sloučený
  verband wieder
  přepojený
  verband wieder
  znovu připojený
  Verband {m} [aviat.]
  útvar
  Verband {m} [aviat.]
  formace
  Verband {m} [aviat.]
  formace (botanika)
  Verband {m} [aviat.]
  tvarování
  Verband {m} [aviat.]
  tvorba
  Verband {m} [aviat.]
  utváření
  Verband {m} [math.]
  svaz
  Verband {m} [math.]
  mříž
  Verband {m} [math.]
  mřížka
  verband
       bandagierte
  obvázaný
  verband
       führte zusammen
       kombinierte
  spojen
  verband
       führte zusammen
       kombinierte
  spojený
  verband
       setzte zusammen
       mischte
  složený
  verband
       setzte zusammen
       mischte
  složil
  verband
       vereinigte
       verschmolz
       führte zusammen
       fasste zusammen
  sjednocený
  verband
       vereinigte
       verschmolz
       führte zusammen
       fasste zusammen
  sjednotil
  verband
       vereinigte
       verschmolz
       führte zusammen
       fasste zusammen
  spojil
  verband
       verkettete
  spoutaný
  verband
       verkettete
  připoutaný
  Verbände {pl}
  formulace
  Verbandsteil {m} [aviat.]
  dílec
  Verbandsteil {m} [aviat.]
  element
  Verbandsteil {m} [aviat.]
  živel
  Verbandsteil {m} [aviat.]
  článek
  Verbandsteil {m} [aviat.]
  částice
  Verbandsteil {m} [aviat.]
  prvek
  Verbandsteil {m} [aviat.]
  prvek (chemie)
  Verbandsteil {m} [aviat.]
  prvek (systému)
  Verbandsteil {m} [aviat.]
  složka
  verbannt
  vykázaný
  Verbannung {f}
  vyhnanství
  Verbannung {f}
  vypovězení
  Verbannung {f}
  vyhoštění
  Verbannung {f}
  expatriace
  Verbannung {f}
       Ächtung {f}
       Verfemung {f}
  ignorování
  Verbannung {f}
       Ächtung {f}
       Verfemung {f}
  ostrakismus
  Verbannung {f}
       Ächtung {f}
       Verfemung {f}
  vyobcování
  Verben {pl}
       Verba {pl}
  slovesa
  verbergend
  zahrabání
  verbergend
  zakopání
  verbergend
       verhehlend
  obojetný
  verbergend
       versteckend
  výprask
  verbergend
       versteckend
  schovávání
  verbergend
       versteckend
  skrývání
  verbergend
       versteckend
  skrýše
  verbergend
       versteckend
  úkryt
  verbessernd
  opravující
  verbessernd
       berichtigend
       ausbessernd
       nachbessernd
  korekce
  verbessernd
       berichtigend
       ausbessernd
       nachbessernd
  napravující
  verbessernd
       berichtigend
       ausbessernd
       nachbessernd
  oprava
  verbessernd
       berichtigend
       ausbessernd
       nachbessernd
  opravný
  verbessernd
       berichtigend
       ausbessernd
       nachbessernd
  opravující
  verbessernd
       bessernd
  doplňování
  verbessernd
       modernisierend
  aktualizace
  verbessernd
       modernisierend
  aktualizování
  verbessernd
       modernisierend
  aktualizující
  verbessernd
       sich bessernd
  vylepšování
  verbessernd
       sich bessernd
  zlepšování
  verbessert
  usměrněný
  verbessert
  zlepšil
  verbessert
  opravený
  verbessert
  opravuje
  verbessert
  opravený
  verbessert
       berichtigt
       ausgebessert
       nachgebessert
  korigován
  verbessert
       berichtigt
       ausgebessert
       nachgebessert
  opravený
  verbessert
       berichtigt
       bessert aus
       bessert nach
  opravuje
  verbessert
       bessert
  náhrada
  verbessert
       bessert
  odškodné
  verbessert
       bessert sich
  vylepšuje
  verbessert
       gebessert
  doplněn
  verbessert
       modernisiert
  aktualizovaný
  verbessert
       modernisiert
  aktualizace
  verbessert
       sich gebessert
  vylepšený
  verbessert
       sich gebessert
  zlepšený
  verbesserte
  usměrněný
  verbesserte
  zlepšil
  verbesserte
  opravený
  verbesserte
  opravený
  verbesserte
  přesahoval
  verbesserte
  převyšoval
  verbesserte
       berichtigte
       besserte aus
       besserte nach
  korigován
  verbesserte
       berichtigte
       besserte aus
       besserte nach
  opravený
  verbesserte
       besserte
  doplněn
  verbesserte
       besserte sich
  vylepšený
  verbesserte
       besserte sich
  zlepšený
  verbesserte
       modernisierte
  aktualizovaný
  Verbesserung der Kapitalausstattung
  kapitálové prohlubování
  Verbesserung des Aussehens
  kosmetická operace
  Verbesserung des Aussehens
  plastická operace
  Verbesserung {f}
  aktualizace
  Verbesserung {f}
  aktualizovat
  Verbesserung {f}
  modernizovat
  Verbesserung {f}
  obohacovat
  Verbesserung {f}
  obohatit
  Verbesserung {f}
  upgrade
  Verbesserung {f}
  vylepšit
  Verbesserung {f}
  zdokonalení
  Verbesserung {f}
  zušlechtit
  Verbesserung {f}
  zušlechťovat
  Verbesserung {f}
  rozšířit
  Verbesserung {f}
       Korrektur {f}
  náprava
  Verbesserung {f}
       Korrektur {f}
       Berichtigung {f}
       Anhang {m}
       Zusatz {m}
  dodatek
  Verbesserung {f}
       Korrektur {f}
       Berichtigung {f}
       Anhang {m}
       Zusatz {m}
  oprava
  Verbesserung {f}
       Korrektur {f}
       Berichtigung {f}
       Anhang {m}
       Zusatz {m}
  pozměňovací návrh
  Verbesserung {f}
       Korrektur {f}
       Berichtigung {f}
       Anhang {m}
       Zusatz {m}
  změna
  Verbesserung {f}
       Neuerung {f}
  vylepšení
  Verbesserung {f}
       Neuerung {f}
  zdokonalení
  Verbesserung {f}
       Neuerung {f}
  zlepšení
  Verbesserung {f}
       Neuerung {f}
  zlepšení, zdokonalení
  Verbesserung {f}
       Steigerung {f}
  polododávka
  Verbesserung {f}
       Steigerung {f}
  přenoska
  Verbesserung {f}
       Steigerung {f}
  převodník
  Verbesserung {f}
       Steigerung {f}
  snímač
  Verbesserung {f}
       Steigerung {f}
  pickup
  Verbesserungen {pl}
  aktualizace
  Verbesserungen {pl}
  aktualizuje
  Verbesserungen {pl}
  vylepšení
  Verbesserungen {pl}
  vylepšení
  Verbesserungen {pl}
  vylepšuje
  Verbesserungen {pl}
  zlepšení
  Verbesserungen {pl}
       Korrekturen {pl}
       Berichtigungen {pl}
       Anhänge {pl}
       Zusätze {pl}
  změny
  Verbesserungen {pl}
       Korrekturen {pl}
       Berichtigungen {pl}
       Anhänge {pl}
       Zusätze {pl}
  doplňky
  verbesserungsfähig {adj}
  napravitelný
  verbesserungsfähig {adj}
  opravitelný
  verbesserungsfähig {adj}
  vylepšitelný
  verbesserungsfähig {adj}
  zdokonalitelný
  verbesserungsfähig {adj}
  zlepšitelný
  verbesserungsfähig {adj}
  pozměnitelný
  verbesserungsfähig {adj}
  reklamovatelný
  verbeulend
       zerschlagend
  ostřelování
  verbeulend
       zerschlagend
  palba
  verbeulend
       zerschlagend
  týrání
  verbeulend
       zerschlagend
  bití
  verbeulend
       zerschlagend
  bombardování
  verbeult
       zerschlagen
  dobitý
  verbeult
       zerschlagen
  zbitý
  verbeult
       zerschlagen
  otlučený
  verbeult
       zerschlagen
       zerschmettert
       abgenutzt {adj}
  otlučený
  verbeult
       zerschlagen
       zerschmettert
       abgenutzt {adj}
  zbitý
  verbeult
       zerschlagen
       zerschmettert
       abgenutzt {adj}
  dobitý
  verbeulte
       zerschlug
  dobitý
  verbeulte
       zerschlug
  zbitý
  verbeulte
       zerschlug
  otlučený
  verbiegt
  překrucuje
  verbiegt
  stáčí
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  vychylovací
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  vychylování
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  vychylování paprsku
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  výchylka
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  prohýbání
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  přehyb
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  odchylka
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  odchýlení
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  odklonění
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  ohyb
  Verbiegung {f}
       Durchbiegung {f}
       Durchbiegen {n}
  ohybový
  verbietend
  prohibitivní
  verbietend
  prohibiční
  verbietend
       sperrend
       auf den Index setzend
  zakazování
  verbietend
       sperrend
       auf den Index setzend
  zakázání
  verbietend
       untersagend
       ächtend
  zamezování
  verbietend
       untersagend
       ächtend
  zamezující
  verbietet
       untersagt
  veta
  verbietet
       untersagt
       ächtet
  zakazuje
  verbilligt
       herabgesetzt {adj}
  zlevněný
  verbindbar
  urovnatelný
  Verbinden {n}
  zapojovací
  Verbinden {n}
  připojovací
  Verbinden {n}
  připojování
  Verbinden {n}
  spojovací
  Verbinden {n}
  spojující
  Verbinden {n}
  splétání
  Verbinden {n}
  spojování
  verbindend
  propojovani
  verbindend
  propojení
  verbindend
  připojovací
  verbindend
  připojování
  verbindend
  párování
  verbindend
  spojovací
  verbindend
  spojující
  verbindend
  spolkový
  verbindend
  spojovací
  verbindend
  spojující
  verbindend
  spojka
  verbindend
  svazový
  verbindend
  vazba
  verbindend
  zapojovací
  verbindend
  družstevní
  verbindend
  klubový
  verbindend
  zřetězení
  verbindend
  zřetězování
  verbindend
       kuppelnd
  páření
  verbindend
       vereinend
       verknüpfend
  kombinování
  verbindend
       vereinend
       verknüpfend
  kombinující
  verbindend
       vereinend
       verknüpfend
  mísení
  verbindend
       verkettend
  připevnit řetězem
  verbindend
       zusammenführend
       kombinierend
  pouto
  verbindend
       zusammenführend
       kombinierend
  spoj
  verbindend
       zusammenführend
       kombinierend
  spojení
  verbindend
       zusammenführend
       kombinierend
  svazek
  verbindend
       zusammensetzend
       mischend
  sdružování
  verbindend
       zusammensetzend
       mischend
  sestavování
  verbindend
       zusammensetzend
       mischend
  slučování
  Verbinder {m}
  sjednocení
  Verbinder {m}
  sloučení
  Verbinder {m}
  splynutí
  Verbinder {m}
  spojení
  Verbinder {m}
  fúze
  Verbinder {m}
       Verbindungsstück {n}
  konektor
  Verbinder {pl}
       Verbindungsstücke {pl}
  konektory
  Verbinder {pl}
       Verbindungsstücke {pl}
  spojky
  verbindet
  propojuje
  verbindet
  spojuje
  verbindet
       bandagiert
  obvazy
  verbindet
       führt zusammen
       kombiniert
  připojuje
  verbindet
       kuppelt
  partneři
  verbindet
       kuppelt
  kamarádi
  verbindet
       setzt zusammen
       mischt
  kombinace
  verbindet
       setzt zusammen
       mischt
  sloučeniny
  verbindet
       setzt zusammen
       mischt
  složky
  verbindet
       setzt zusammen
       mischt
  směsi
  verbindet
       verkettet
  řetízky
  verbindet
       verkettet
  řetězy
  verbindlich
  kombinovatelný
  verbindlich {adj}
  zdvořilý
  verbindlich {adv}
  poutavě
  verbindlich {adv}
  přitažlivě
  verbindlich
       freundlich {adj}
  dojímavý
  verbindlich
       freundlich {adj}
  účastný
  verbindlich
       freundlich {adj}
  solidární
  verbindlich
       freundlich {adj}
  soucitný
  verbindlich
       freundlich {adj}
  soucítící
  verbindlich
       verpflichtend {adj}
  povinný
  verbindlich
       verpflichtend {adj}
  závazný
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  závazek
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  nevýhoda
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  odpovědnost
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  pasivum
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  povinnost
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  právní odpovědnost
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  přítěž
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  ručení
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  povinnost
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  přenechání
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  závazek
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  svěření
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  vazba
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  věrnost
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  burzovní závazek
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  oddanost
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  odevzdání
  Verbindlichkeiten {pl}
  kreditní účty
  Verbindlichkeiten {pl}
  pasiva
  Verbindlichkeiten {pl}
  účty věřitelů
  Verbindlichkeiten {pl}
  účty dodavatelů
  Verbindlichkeiten {pl}
  závazky
  Verbindlichkeiten {pl}
  závazky, pasiva
  Verbindlichkeiten {pl}
  závazky
  Verbindlichkeiten {pl}
  účty dluhů
  Verbindlichkeiten {pl}
  věřitelské účty
  Verbindung {f}
  tavení
  Verbindung {f}
  sáhnout
  Verbindung {f}
  vazba
  Verbindung {f}
  vazba
  Verbindung {f}
  vtělení
  Verbindung {f}
  včlenění
  Verbindung {f}
  zahrnutí
  Verbindung {f}
  začlenění
  Verbindung {f}
  zavadit
  Verbindung {f}
  dotek
  Verbindung {f}
  dotknout se
  Verbindung {f}
  dotknutí
  Verbindung {f}
  dotyk
  Verbindung {f}
  dotýkat se
  Verbindung {f}
  fúze
  Verbindung {f}
  hmat
  Verbindung {f}
  hmatat
  Verbindung {f}
  inkorporace
  Verbindung {f}
  kloub
  Verbindung {f}
  kontakt
  Verbindung {f}
  linkovat
  Verbindung {f}
  linkování
  Verbindung {f}
  ohrazené místo
  Verbindung {f}
  odkaz
  Verbindung {f}
  ohmatat
  Verbindung {f}
  ohmatání
  Verbindung {f}
  ohmatávat
  Verbindung {f}
  omak
  Verbindung {f}
  pajzl
  Verbindung {f}
  osahávat
  Verbindung {f}
  pojítko
  Verbindung {f}
  propojení
  Verbindung {f}
  propojení
  Verbindung {f}
  propojit
  Verbindung {f}
  propojení
  Verbindung {f}
  připevnit řetězem
  Verbindung {f}
  sloučenina
  Verbindung {f}
  složenina
  Verbindung {f}
  složení
  Verbindung {f}
  složený
  Verbindung {f}
  složitý
  Verbindung {f}
  sloučení
  Verbindung {f}
  spojit
  Verbindung {f}
  směs
  Verbindung {f}
  smíchat
  Verbindung {f}
  splynutí
  Verbindung {f}
  spojený
  Verbindung {f}
  společný
  Verbindung {f}
  souvislost
  Verbindung {f}
  spoj
  Verbindung {f}
  spojení
  Verbindung {f}
  spojit
  Verbindung {f}
  spojit se
  Verbindung {f}
  spojka
  Verbindung {f}
  spojovat
  Verbindung {f} [electr.]
  přípojka
  Verbindung {f} [electr.]
  souvislost
  Verbindung {f} [electr.]
  spojení
  Verbindung {f} [electr.]
  spojitost
  Verbindung {f}
       Bindung {f}
  prostředník
  Verbindung {f}
       Bindung {f}
  spolupráce
  Verbindung {f}
       Bindung {f}
  vztah
  Verbindung {f}
       Bündnis {n}
       Bund {m}
  svazek
  Verbindung {f}
       Bündnis {n}
       Bund {m}
  spojenectví
  Verbindung {f}
       Bündnis {n}
       Bund {m}
  spojení
  Verbindung {f}
       Bündnis {n}
       Bund {m}
  spolek
  Verbindung {f}
       Bündnis {n}
       Bund {m}
  společenství
  Verbindung {f}
       Bündnis {n}
       Bund {m}
  aliance
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  dotek
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  dotyk
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  informátor
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  kontakt
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  kontaktní
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  kontaktovat
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  kontaktujte
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  prostředník
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  spojení
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  styk
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  známost
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
  zprostředkovatel
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  asociace
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  jednota
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  svaz
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  sdružení
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  sdružování
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  spojení
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  spojování
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  spolek
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  společenstvo
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  společenstvo (botanika, zoologie)
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  společenství
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  společnost
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  styk
  Verbindung {f}
       Kontakt {m}
       Zusammenarbeit {f}
  styky
  Verbindung {f}
       Verbundenheit {f}
  propojenost
  Verbindung {f}
       Verbundenheit {f}
  spojitost
  Verbindung {f}
       Verschmelzung {f}
       Zusammenführung {f}
  spojení
  Verbindungen {pl}
  spoje
  Verbindungen {pl}
  spoje
  Verbindungen {pl}
  klouby
  Verbindungsmann {m}
  poslíček
  Verbindungsmann {m}
  prokurátor
  Verbindungsmann {m}
  prostředník
  Verbindungsmann {m}
  zprostředkovatel
  Verbindungspunkt {m}
  důležitý okamžik
  Verbindungspunkte {pl}
  důležité okamžiky
  Verbindungsstelle {f}
       Übertritt {m}
  pouto
  Verbindungsstelle {f}
       Übertritt {m}
  spoj
  Verbindungsstelle {f}
       Übertritt {m}
  spojení
  Verbindungsstelle {f}
       Übertritt {m}
  svazek
  Verbindungsstoß {m}
  kloub
  Verbindungsstoß {m}
  pajzl
  Verbindungsstoß {m}
  spojený
  Verbindungsstoß {m}
  společný
  Verbindungsstöße {pl}
  spoje
  Verbindungsstöße {pl}
  klouby
  Verbindungsstück {n}
  linkovat
  Verbindungsstück {n}
  linkování
  Verbindungsstück {n}
  odkaz
  Verbindungsstück {n}
  svetr
  Verbindungsstück {n}
  vazba
  Verbindungsstück {n}
  pojítko
  Verbindungsstück {n}
  propojení
  Verbindungsstück {n}
  propojit
  Verbindungsstück {n}
  propojka
  Verbindungsstück {n}
  převáděcí vodič
  Verbindungsstück {n}
  skokan
  Verbindungsstück {n}
  souvislost
  Verbindungsstück {n}
  spoj
  Verbindungsstück {n}
  spojení
  Verbindungsstück {n}
  spojit
  Verbindungsstück {n}
  spojit se
  Verbindungsstück {n}
  spojka
  Verbindungsstück {n}
  spojovat
  Verbindungsträger {m}
  břevno
  Verbindungsträger {m}
  kladina
  Verbindungsträger {m}
  kužel světla
  Verbindungsträger {m}
  nosník
  Verbindungsträger {m}
  paprsek
  Verbindungsträger {m}
  transportovat paprskem
  Verbindungsträger {m}
  trám
  verbirgt
  nory
  verbissen {adv}
  zarputile
  verbissen
       hartnäckig {adj}
  svéhlavý
  verbissen
       hartnäckig {adj}
  tvrdošíjný
  verbissen
       hartnäckig {adj}
  neústupný
  Verbissenheit {f}
  houževnatost
  Verbissenheit {f}
  zarputilost
  verbittert
       zynisch {adj}
  postižený žloutenkou
  verbittert
       zynisch {adj}
  nenávistný
  Verbitterung {f}
  zahořklost
  Verbitterung {f}
  roztrpčení
  verblassend
  sestupný
  verblassend
  klesání
  verblassend
  odmítající
  verblassend
       verwelkend
       verblühend
       verklingend
  blednutí
  verblassend
       verwelkend
       verblühend
       verklingend
  zeslabování
  verblasst
  zamítnutý
  verblasst
  skloňovaný
  verblasst
  nepřijatý
  verblasst
  odmítá
  verblasst
       ausgebleicht {adj}
  zmírňovat
  verblasst
       ausgebleicht {adj}
  ředit
  verblasst
       ausgebleicht {adj}
  zředit
  verblasst
       fahl {adj}
  vybledlý
  verblasst
       verwelkt
       verblüht
       verklingt
  utichá
  verblasst
       verwelkt
       verblüht
       verklingt
  bledne
  verblasst
       verwelkt
       verblüht
       verklingt
  slábne
  verblasst
       verwelkt
       verblüht
       verklungen
  vybledlý
  verblasste
  zamítnutý
  verblasste
  skloňovaný
  verblasste
  nepřijatý
  verblasste
       verwelkte
       verblühte
       verklang
  vybledlý
  verbleit {adj}
  olovnatý
  verbleit {adj}
  poolověný
  verblendend
       vermengend
  promíchávání
  verblendend
       vermengend
  směšování
  verblendend
       vermengend
  míchání
  verblendend
       vermengend
  mísení
  verblendet {adj}
  smíšený
  verblödet
       vertrottelt {adj}
  senilní
  verblüffend
  otupující
  verblüffend
  vyvést z míry
  verblüffend
  belhání
  verblüffend
  ohromit
  verblüffend
  odstraňování pařezů
  verblüffend {adv}
  překvapivě
  verblüffend {adv}
  udiveně
  verblüffend
       erstaunend
       verwundernd
  udivující
  verblüffend
       erstaunend
       verwundernd
  ohromný
  verblüffend
       erstaunend
       verwundernd
  ohromující
  verblüffend
       erstaunend
       verwundernd
  úžasný
  verblüffend
       sehr überraschend
  úžasný
  verblüffend
       sehr überraschend
  ohromující
  verblüffend
       verdutzend
       perplex machend
  matoucí
  verblüffend
       verdutzend
       perplex machend
  nepochopitelný
  verblüffend
       verwirrend
  nepochopitelný
  verblüfft
  agitoval
  verblüfft
  belhal
  verblüfft
  mátl
  verblüfft
  napálil
  verblüfft
  ohromí
  verblüfft
  ohromený
  verblüfft
  ohromený
  verblüfft
  odstraňoval pařezy
  verblüfft
  zahnaný do slepé uličky
  verblüfft
  zaražený
  verblüfft
  zmátl
  verblüfft
  ošidil
  verblüfft
  přivedený do rozpaků
  verblüfft {adj}
  prázdné místo
  verblüfft {adj}
  prázdný
  verblüfft {adj}
  nepopsaný
  verblüfft {adj}
  nevyplněný
  verblüfft {adj}
  čistý
  verblüfft {adj}
  čirý
  verblüfft {adj}
  tiskopis
  verblüfft {adj}
  vynechaný
  verblüfft {adv}
  popleteně
  verblüfft
       erstaunt
       verwundert
  udivuje
  verblüfft
       erstaunt
       verwundert
  ohromen
  verblüfft
       erstaunt
       verwundert
  ohromený
  verblüfft
       erstaunt
       verwundert
  ohromil
  verblüfft
       sehr überrascht
  ohromený
  verblüfft
       sehr überrascht
  užaslý
  verblüfft
       verdutzt
       perplex gemacht
  zmatený
  verblüfft
       verwirrt
  zmatený
  verblüfft
       verwirrt
  bezradný
  verblüfft
       verwundert
       perplex
       fassungslos {adj}
  zaražený
  verblüfft
       verwundert
       perplex
       fassungslos {adj}
  zmatený
  verblüfft
       verwundert
       perplex
       fassungslos {adj}
  popletený
  verblüfft
       verwundert
       perplex
       fassungslos {adj}
  rozpačitý
  verblüffte
  užaslý
  verblüffte
  zaražený
  verblüffte
  agitoval
  verblüffte
  belhal
  verblüffte
  mátl
  verblüffte
  ohromený
  verblüffte
  ohromený
  verblüffte
  odstraňoval pařezy
  verblüffte
       erstaunte
       verwunderte
  ohromen
  verblüffte
       erstaunte
       verwunderte
  ohromený
  verblüffte
       erstaunte
       verwunderte
  ohromil
  Verblüffung {f}
  ohromení
  Verblüffung {f}
  překvapení
  Verblüffung {f}
  úžas
  verblühend
       verdorrend
       vertrocknend
       welkend
  vadnoucí
  verblüht
       verdorrt
       vertrocknet
       gewelkt
  zvadlý
  verblüht
       verdorrt
       vertrocknet
       welkt
  kohoutek
  verblühte
       verdorrte
       vertrocknete
       welkte
  zvadlý
  verblümt {adj}
  názankový
  verbogen
       krumm {adj}
  zvrácený
  verbogen
       krumm {adj}
  překroucený
  verbohrt
       verstockt
       hatnäckig
       halsstarrig {adj}
  neoblomný
  verbohrt
       verstockt
       hatnäckig
       halsstarrig {adj}
  nepoddajný
  verbohrt
       verstockt
       hatnäckig
       halsstarrig {adj}
  tvrdý
  verbohrt
       verstockt
       hatnäckig
       halsstarrig {adj}
  zavilý
  verborgen
  zahrabaný
  verborgen
  zakopaný
  verborgen
  pohřbený
  verborgen
  skrytý
  verborgen {adj}
  ukrytý
  verborgen {adj}
  ukrýval
  verborgen {adj}
  utajeno
  verborgen {adj}
  zakrytý
  verborgen {adj}
       Seelen...
  tajný
  verborgen {adj}
       Seelen...
  vnitřní
  verborgen {adj}
       Seelen...
  skrytý
  verborgen {adj}
       Seelen...
  nejhlubší
  verborgen
       latent {adj}
  nevyužitý
  verborgen
       latent {adj}
  nečinný
  verborgen
       versteckt
  hide-hid-hidden
  verborgen
       versteckt
  skrytý
  verborgen
       versteckt
  utajeno
  verborgen
       versteckt
  utajený
  verborgen
       versteckt
  zakrytý
  verborgenes Paradies
  Shangri-la
  Verborgenheit {f}
  maskování
  Verborgenheit {f}
  ukrytí
  Verborgenheit {f}
  utajení
  Verborgenheit {f}
  zatajování
  Verborgenheit {f}
  úkryt
  Verbot {n}
  zákaz
  Verbot {n}
  interdikt
  Verbot {n}
       Ächtung {f}
  úřední zákaz
  Verbot {n}
       Ächtung {f}
  proskripce
  Verbot {n}
       Ächtung {f}
  vypovědění
  Verbot {n}
       Bann {m}
  vypovědět
  Verbot {n}
       Bann {m}
  vypovězení
  Verbot {n}
       Bann {m}
  zakazovat
  Verbot {n}
       Bann {m}
  zakázat
  Verbot {n}
       Bann {m}
  zákaz
  Verbot {n}
       Bann {m}
  klatba
  Verbot {n}
       Untersagung {f}
  zákaz
  Verbot {n}
       Untersagung {f}
  prohibice
  verbot
       untersagte
  vetovaný
  verbot
       untersagte
       ächtete
  zakázaný
  verbot
       untersagte
       ächtete
  zakázáno
  Verbote {pl}
       Banne {pl}
  zakáže
  Verbote {pl}
       Untersagungen {pl}
  zákazy
  verboten
       gesperrt
       auf den Index gesetzt
  zakázaný
  verboten
       untersagt
  vetovaný
  verboten
       untersagt
       geächtet
  zakázaný
  verboten
       untersagt
       geächtet
  zakázáno
  verbracht
       verlebt
  spend-spent-spent
  verbracht
       verlebt
  stráven
  verbracht
       verlebt
  strávený
  verbracht
       verlebt
  utratil
  verbrämend
       einfassend
  zastřihávání
  verbrämend
       einfassend
  zkracování
  verbrämt
       eingefasst
  zastřižený
  verbrämt
       eingefasst
  zkrátil
  verbrämt
       eingefasst
  zkrácený
  verbrämt
       eingefasst
  zastřihl
  Verbrämung {f} Einfassung {f}
  zastřihávání
  Verbrämung {f} Einfassung {f}
  zkracování
  verbrannt
  spálený
  verbrannte
  spálený
  Verbrauch {m}
       Konsum {m}
       Konsumtion {f}
  souchotiny
  Verbrauch {m}
       Konsum {m}
       Konsumtion {f}
  spotřeba
  Verbrauch {m}
       Konsum {m}
       Konsumtion {f}
  odběr
  Verbrauch {m}
       Konsum {m}
       Konsumtion {f}
  záhuba
  verbrauchend
       verschwendend {adj}
  týkající se tuberkulózy
  verbrauchend
       verzehrend
       schwächend
  plýtvaný
  verbrauchend
       verzehrend
       schwächend
  plýtvání
  Verbraucherbewegung {f}
  konzum
  Verbraucherbewegung {f}
  konzumerizmus
  Verbrauchermarkt {m}
       großer Einkaufsmarkt
  hypermarket
  Verbrauchermarkt {m}
       großer Einkaufsmarkt
  supermarket
  Verbrauchssteuer {f}
  nákupní daň
  verbraucht
  hýřil
  verbraucht
  mrhal
  verbraucht
  prostopášný
  verbraucht
  rozmařilý
  verbraucht
  rozptyloval
  verbraucht {adj} (Luft)
  stagnující
  verbraucht {adj} (Luft)
  stojatý
  verbraucht
       abgenutzt {adj}
  překonaný
  verbraucht
       abgenutzt {adj}
  zastaralý
  verbraucht
       abgenutzt {adj}
  nemoderní
  verbraucht
       abgenutzt {adj}
  obsolentní
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  močůvka
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  okoralý
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  okorat
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  opotřebovaný
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  oschlý
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  otřepaný
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  prošlý
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  zvětrat
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  zkažený
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  ztrvdlý
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  zvětralý
  verbraucht
       ausgeschöpft
       erschöpft
       vergriffen {adj}
  znavený
  verbraucht
       ausgeschöpft
       erschöpft
       vergriffen {adj}
  unavený
  verbraucht
       ausgeschöpft
       erschöpft
       vergriffen {adj}
  vyčerpaný
  verbraucht
       verzehrt
       geschwächt
  zničený
  verbraucht
       verzehrt
       geschwächt
  zbytečný
  verbraucht
       verzehrt
       geschwächt
  promarněný
  verbraucht
       verzehrt
       schwächt
  plýtvá
  verbraucht
       verzehrt
       schwächt
  odpad
  verbrauchte
       verzehrte
       schwächte
  promarněný
  verbrauchte
       verzehrte
       schwächte
  zničený
  verbrauchte
       verzehrte
       schwächte
  zbytečný
  Verbrechen {n}
  křivda
  Verbrechen {n}
  provinění
  Verbrechen {n}
  přehmat
  Verbrecher {m}
  rváč
  Verbrecher {m}
  zločinec
  Verbrecher {m}
  bandita
  Verbrecher {m}
  lupič
  Verbrecher {m}
       Verbrecherin {f}
  kriminální
  Verbrecher {m}
       Verbrecherin {f}
  recidivista
  Verbrecher {m}
       Verbrecherin {f}
  trestní
  Verbrecher {m}
       Verbrecherin {f}
  trestný
  Verbrecher {m}
       Verbrecherin {f}
  zločinec
  Verbrecher {m}
       Verbrecherin {f}
  zločinný
  Verbrecher {pl}
       Verbrecherinnen {pl}
  zločinci
  Verbrecher {pl}
       Verbrecherinnen {pl}
  kriminálníci
  verbrecherisch {adj}
  zákeřný
  verbrecherisch {adj}
  zlotřilý
  verbrecherisch {adv}
  trestně
  verbrecherisch {adv}
  trestuhodně
  Verbrechertum {n}
  kriminalita
  verbreitend
  rozptylující
  verbreitend
       ausstreuend
  rozšiřování
  Verbreiter {m}
  propagátor
  Verbreiter {m}
  řečník
  Verbreiter {m}
  distributor padělaných peněz
  Verbreiter {m}
       Verbreiterin {f} (von Gerüchten)
  obchodník
  Verbreiter {m}
       Verbreiterin {f} (von Gerüchten)
  šiřitel
  verbreiternd
       sich ausweitend
  šíření
  verbreiternd
       sich ausweitend
  rozšiřování
  verbreitert
  rozšiřovaný
  verbreitert
  rozšířený
  verbreiterte
  rozšiřovaný
  verbreiterte
  rozšířený
  Verbreiterung {f}
  rozšiřování
  Verbreiterung {f}
  šíření
  Verbreiterung {f}
       Zunahme {f}
  rozšiřování
  verbreitet
  rozptýlený
  verbreitet
  difuzní
  verbreitet
       ausgestreut
  roztroušený
  verbreitete
  rozptýlený
  verbreitete
  roztroušený
  verbreitete
  difuzní
  Verbreitung {f}
  difúze
  Verbreitung {f}
  měna
  Verbreitung {f}
  oběživo
  Verbreitung {f}
  oběživo, měna
  Verbreitung {f}
  šíření
  Verbreitung {f}
  rozptyl
  Verbreitung {f} von Informationen
  rozšiřování
  Verbreitung {f} von Informationen
  diseminace
  Verbreitung {f} von Informationen
  impregnace
  Verbreitung {f}
       Ausbreitung {f}
  propagace
  Verbreitung {f}
       durchdringender Charakter
  pronikavost
  Verbreitung {f}
       durchdringender Charakter
  všudypřítomnost
  Verbreitung {f}
       Verkündung {f}
  uveřejnění
  Verbreitung {f}
       Verkündung {f}
  vyhlášení
  Verbrennung {f}
  spalování
  Verbrennung {f}
  spalovací
  Verbrennung {f}
  spalování
  Verbrennung {f}
  vyprahlost
  Verbrennung {f}
  vzplanutí
  Verbrennung {f}
  vášnivý
  Verbrennung {f}
  planoucí
  Verbrennung {f}
  pálení
  Verbrennung {f}
  pálivý
  Verbrennung {f}
  horký
  Verbrennung {f}
  hoření
  Verbrennung {f}
  hořící
  Verbrennung {f}
  palčivý
  Verbrennung {f}
  žhavý
  Verbrennungsofen {m}
  spalovací pec
  Verbrennungsofen {m}
  spalovna
  verbringend
       verlebend
  utrácení
  verbringend
       verlebend
  vydávání, utrácení
  verbringend
       verlebend
  výdaj
  verbringend
       verlebend
  výdaje
  verbringend
       verlebend
  útrata
  Verbrüderung {f}
  fraternizace
  verbrühend
  spařování
  verbrühend
  paření
  Verbrühung {f}
  opařenina
  Verbrühung {f}
  opaření
  Verbrühung {f}
  opařit se
  Verbrühung {f}
  pařit
  Verbund {m}
  systém
  Verbund {m}
  síť
  Verbund {m}
  síťový
  Verbund {m}
       Verbund...
  směs
  Verbund {m}
       Verbund...
  smíchat
  Verbund {m}
       Verbund...
  ohrazené místo
  Verbund {m}
       Verbund...
  sloučenina
  Verbund {m}
       Verbund...
  složenina
  Verbund {m}
       Verbund...
  složení
  Verbund {m}
       Verbund...
  složený
  Verbund {m}
       Verbund...
  složitý
  verbunden
  propojený
  verbunden
  připojený
  verbunden
  souvislý
  verbunden
  spojený
  verbunden
  spojený
  verbunden
  spřažený
  verbunden
  spojený
  verbunden
  uspořádaný
  verbunden
  vyrovnaný
  verbunden
  vyrovnán
  verbunden
  vzájemně spojený
  verbunden
  včleněný
  verbunden
  zabudovaný
  verbunden
  zapojený
  verbunden
  zarovnaný
  verbunden
  začleněný
  verbunden
  zřetězený
  verbunden {adj}
  párovaný
  verbunden
       bandagiert
  obvázaný
  verbunden
       eine Verbindung eingegangen
       verschmolzen
  sloučený
  verbunden
       eine Verbindung eingegangen
       verschmolzen
  splynul
  verbunden
       eine Verbindung eingegangen
       verschmolzen
  spojený
  verbunden
       vereinigt
       verschmolzen
       zusammengeführt
       zusammengefasst
  spojil
  verbunden
       vereinigt
       verschmolzen
       zusammengeführt
       zusammengefasst
  sjednocený
  verbunden
       vereinigt
       verschmolzen
       zusammengeführt
       zusammengefasst
  sjednotil
  verbunden
       vereint
       verknüpft
  kombinovaný
  verbunden
       verkettet
  připoutaný
  verbunden
       verkettet
  spoutaný
  verbunden
       zusammengeführt
       kombiniert
  spojen
  verbunden
       zusammengeführt
       kombiniert
  spojený
  verbunden
       zusammengesetzt
       gemischt
  složený
  verbunden
       zusammengesetzt
       gemischt
  složil
  Verbundenheit {f}
  propojitelnost
  Verbundenheit {f}
  souvislost
  Verbundenheit {f}
  spojitost
  verbündet sich
  ligy
  verbündet
       alliiert {adj}
  spojenec
  verbündet
       alliiert {adj}
  spojenecký
  verbündet
       alliiert {adj}
  spřízněný
  verbündet
       alliiert {adj}
  přidružený
  verbündet
       alliiert {adj}
  příbuzný
  Verbundwerkstoff {m}
  složený
  Verbundwirkung {f}
  otroctví
  Verbundwirkung {f}
  poddanství
  Verbundwirkung {f}
  svázanost
  Verbundwirkung {f}
  nevolnictví
  Beispielsätze    cesky
Die Sprache überhaupt gliedert sich in folgende Elemente: Buchstabe, Silbe, Konjunktion, Artikel, Nomen, Verb, Kasus, Satz.
Aristoteles: Poetik
Více informací k Verb mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 777
Impressum
Odpověď v: 0.26 s