Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: bet


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Beta {n} (griechischer Buchstabe)
  v testovací fázi
  Beta {n} (griechischer Buchstabe)
  ve zkušebním provozu
  Beta {n} (griechischer Buchstabe)
  beta
  Betagtheit {f}
  staroba
  Betagtheit {f}
  starobní
  Betastung {f}
  pohmat
  betätigend
       auslösend
  klopýtnutí
  betätigend
       auslösend
       drückend
  hnací
  betätigend
       auslösend
       drückend
  ovládací
  betätigt
       ausgelöst
  klopýtl
  betätigt
       ausgelöst
       gedrückt
  ovládaný
  betätschelt
  poplácal
  betäubend
  otupující
  betäubend
  senzační
  betäubend
  doping
  betäubend
  dotování
  betäubend
  hrobový
  betäubend
  izolace
  betäubend
  naprostý
  betäubend
  nádherný
  betäubend
  ohromující
  betäubend
  omračování
  betäubend
  omračující
  betäubend
  ohlušující
  betäubend
  úžasný
  betäubend {adv}
  senzačně
  betäubend {adv}
  fantasticky
  betäubend
       taub machend
       gefühllos machend
  znecitlivující
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  úžasný
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  nádherný
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  ohromující
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  omračování
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  omračující
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  senzační
  betäubt
  oslněný
  betäubt
  překvapený
  betäubt
  uchvácený
  betäubt
  udivený
  betäubt
  zdrogoval
  betäubt
  zdrogovaný
  betäubt
  šokovaný
  betäubt
  dotovaný
  betäubt
  ohromený
  betäubt
  omráčený
  betäubt
  omámený
  betäubt
  omámil
  betäubt
       taub gemacht
       gefühllos gemacht
  ochromit
  betäubt
       taub gemacht
       gefühllos gemacht
  znehybnět
  Betäubung {f}
  ustrnutí
  Betäubung {f}
  apatičnost
  Betäubung {f}
  malátnost
  Betäubung {f}
  nehybnost
  Betäubung {f}
  ohromení
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  narkotický
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  narkotikum
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  narkotikum
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  omamná látka
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  uspávací prostředek
  Betäubungsmittel {pl}
  narkotika
  beteiligt sich
       nimmt teil
  připojuje
  beteiligte sich
       nahm teil
  spojen
  beteiligte sich
       nahm teil
  spojený
  Beteiligung {f} [econ.]
  společenství
  Beteiligung {f} [econ.]
  spolupráce
  Beteiligung {f} [econ.]
  spoluúčast
  Beteiligung {f} [econ.]
  partnerství
  Beteiligungsbesitz {m} [fin.]
  držba akcií
  betend
  modlení
  Betende {m,f}
       Betender
  modlení
  Betende {m,f}
       Betender
  modlitba
  Betende {m,f}
       Betender
  prosba
  Betende {m,f}
       Betender
  prosebník
  Betenden {pl}
       Betende
  modlitby
  betete
  modlil
  betete an
  posvátný
  betete an
       verehrte
  uctívaný
  beteuernd
  protestování
  beteuernd
  protestující
  beteuernd
       sichernd
       zusichernd
       sicherstellend
       versichernd
  zajištění
  beteuert
  protestoval
  beteuert
  protesty
  beteuert
       gesichert
       zugesichert
       sichergestellt
       versichert
  pojištěný
  beteuert
       gesichert
       zugesichert
       sichergestellt
       versichert
  sebejistý
  beteuert
       versichert
  ubezpečuje
  beteuert
       versichert
  ujišťuje
  beteuerte
  protestoval
  beteuerte
       versicherte
  pojištěný
  beteuerte
       versicherte
  sebejistý
  Beteuerung {f}
  prohlášení
  Beteuerung {f}
  protest
  Beteuerung {f}
  odmluva
  betitelt
  opravňuje
  betitelt
  zmocňuje
  betitelte
  mající nárok
  betitelte
  oprávněný
  Beton {m} [constr.]
  beton
  Beton {m} [constr.]
  betonovat
  Beton {m} [constr.]
  betonový
  Beton {m} [constr.]
  konkrétní
  Beton {m} [constr.]
  vybetonovat
  Betonbombe {f}
       Betonierbombe {f} [constr.]
  železný hornický kbelík
  betonend
       herausstreichend
       hervorhebend
  napínání
  betonend
       herausstreichend
       hervorhebend
  stresující
  betonierend
  betonování
  betonierend
  betonující
  Betonstraßen {pl}
  desky
  betont männlich
       betont maskulin {adj}
  drsný
  betont männlich
       betont maskulin {adj}
  drsňák
  betont männlich
       betont maskulin {adj}
  tvrdý
  betont {adj}
  posilující
  betont {adj}
  tonic
  betont {adj}
  tonik
  betont
       herausgestrichen
       hervorgehoben
  stlačený
  betont
       herausgestrichen
       hervorgehoben
  stresovaný
  betont
       herausgestrichen
       hervorgehoben
  vystresovaný
  betont
       herausgestrichen
       hervorgehoben
  zdůrazněný
  betont
       unterstrichen
  přerušovaný
  betonte
       unterstrich
  přerušovaný
  Betontheit {f}
  demonstrativnost
  Betonung {f}
  akcent
  Betonung {f}
  akcentovat
  Betonung {f}
  důraz
  Betonung {f}
  přizvukovat
  Betonung {f}
  přízvuk
  Betonung {f}
  způsob výslovnosti
  Betonung {f}
       Akzentuierung {f}
  vyzdvižení
  Betonung {f}
       Akzentuierung {f}
  zdůraznění
  Betonung {f}
       Gewichtung {f}
       Hervorhebung {f}
  zdůraznění
  Betonung {f}
       Gewichtung {f}
       Hervorhebung {f}
  důraz
  Betonung {f}
       Gewichtung {f}
       Hervorhebung {f}
  přízvuk
  Betonungen {pl}
  přízvuky
  Betonungen {pl}
  akcenty
  Betonungen {pl}
       Gewichtungen {pl}
       Hervorhebungen {pl}
  důrazy
  Betonwand {f}
  betonová zeď
  betört
  zblázněný
  betört
  otupělý
  betörte
  zblázněný
  Betörung {f}
  pobláznění
  betrachtend
       ansehend
       anschauend
  prohlídka
  betrachtend
       ansehend
       anschauend
  prohlížení
  betrachtend
       nachdenkend
       in Erwägung ziehend
  uvažující
  betrachtend
       nachdenkend
       in Erwägung ziehend
  zamýšlející
  betrachtend
       nachdenkend
       in Erwägung ziehend
  zvažující
  betrachtend
       nachdenkend
       in Erwägung ziehend
  hledící
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  co se týče
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  kvůli
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  ohledně
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  pokud jde o
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  pozorující
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  s ohledem na
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  týkající se
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  ve věci
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  vzhledem k
  Betrachter {m}
       Betrachterin {f}
       Beschauer {m}
       Beschauerin {f}
  divák
  Betrachter {m}
       Betrachterin {f}
       Beschauer {m}
       Beschauerin {f}
  kukátko
  Betrachter {m}
       Betrachterin {f}
       Beschauer {m}
       Beschauerin {f}
  prohlížeč
  betrachtet
       angesehen
       angeschaut
  pozorovaný
  betrachtet
       angesehen
       angeschaut
  viděl
  betrachtet
       angesehen
       angeschaut
  viděný
  betrachtet
       geschätzt
       berücksichtigt
       beachtet
       geachtet
  pohlížel na
  betrachtet
       geschätzt
       berücksichtigt
       beachtet
       geachtet
  pokládaný
  betrachtet
       geschätzt
       berücksichtigt
       beachtet
       geachtet
  považovaný
  betrachtet
       nachgedacht
       in Erwägung gezogen
       gedacht
  zvažovaný
  betrachtet
       schätzt
       berücksichtigt
       beachtetet
       achtet
  pohlížel na
  betrachtet
       schätzt
       berücksichtigt
       beachtetet
       achtet
  pokládaný
  betrachtet
       schätzt
       berücksichtigt
       beachtetet
       achtet
  považovaný
  betrachtet
       sieht an
       schaut an
  pohledy
  betrachtete wieder
  znovu promyšlený
  betrachtete
       dachte nach
       zog in Erwägung
  zvažovaný
  betrachtete
       sah an
       schaute an
  viděl
  betrachtete
       sah an
       schaute an
  viděný
  betrachtete
       sah an
       schaute an
  pozorovaný
  betrachtete
       schätzte
       berücksichtigte
       beachtetete
       achtete
  pohlížel na
  betrachtete
       schätzte
       berücksichtigte
       beachtetete
       achtete
  pokládaný
  betrachtete
       schätzte
       berücksichtigte
       beachtetete
       achtete
  považovaný
  beträchtlich {adj}
  poctivý
  beträchtlich {adj}
  počestný
  beträchtlich {adj}
  seriózní
  beträchtlich {adj}
  slušný
  beträchtlich {adj}
  solidní
  beträchtlich {adj}
  vážený
  beträchtlich {adj}
  čestný
  beträchtlich {adj}
  úctyhodný
  beträchtlich {adj}
  ctihodný
  beträchtlich {adv}
  podstatně
  beträchtlich {adv}
  významně
  beträchtlich {adv}
  značně
  beträchtlich
       ansehnlich
  významný
  beträchtlich
       ansehnlich
  význačný
  beträchtlich
       ansehnlich
  značně velký
  beträchtlich
       ansehnlich
  značný
  beträchtlich
       ansehnlich
  důležitý
  beträchtlich
       bedeutend {adj}
  hezký
  Betrachtung {f}
  meditace
  Betrachtung {f}
  přemýšlení
  Betrachtung {f}
  rozjímání
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  prohlédnutí
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  prohlídka
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  prozkoumání
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  přejímka
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  dohled, prohlídka, inspekce
  Betrachtung {f}
       Beschauung {f}
  inspekce
  Betrachtung {f}
       Betrachten {n}
       Anschauung {f}
       Nachsinnen {n}
       Kontemplation {f}
  rozjímání
  Betrachtungen {pl}
  meditace
  Betrag {m}
       Menge {f}
  kvantum
  Betrag {m}
       Summe {f}
  množství
  Betrag {m}
       Summe {f}
  obnos
  Betrag {m}
       Summe {f}
  obnos, množství, částka
  Betrag {m}
       Summe {f}
  obnášet
  Betrag {m}
       Summe {f}
  velikost
  Betrag {m}
       Summe {f}
  výše (např. daní)
  Betrag {m}
       Summe {f}
  činit
  Betrag {m}
       Summe {f}
  částka
  Betrag {m}
       Summe {f}
  suma
  Beträge {pl}
       Summen {pl}
  množství
  Beträge {pl}
       Summen {pl}
  činí
  betragen
       ausgemacht
  činěn
  betragend
       ausmachend
  činí
  betrauernd
  oplakávání
  betrauernd
       trauernd
  smutek
  betrauert
       beklagt
  truchlící
  betrauert
       beklagt
  lamentoval
  betrauert
       getrauert
  oplakávaný
  betrauert
       trauert
  truchlí
  betrauerte
       trauerte
  oplakávaný
  betraut
  pověřený
  betraut
  svěřený
  Betreff {m}
  podmět
  Betreff {m}
  předmět
  Betreff {m}
  subjekt
  Betreff {m}
  jedinec
  Betreff {m}
  námět
  Betreff {m}
  osoba
  Betreff {m}
  téma
  Betreff {m}
  věc
  betreffend
       in Beziehung stehend {adj}
  relační
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  pokud jde o
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  týkající se
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  ve věci
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  co se týče
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  ohledně
  betreibend
  běhání
  betreibend
  běžící
  betreibend
  chod
  betreibend
  probíhající
  betreibend
  proudící
  betreibend
  průběžný
  betreibend
  pronásledování
  betreibend
  sledování
  betreibend
  tekoucí
  betreibend
  stíhání
  betreibend
  usilování
  Betreiber {m}
  bacilonosič
  Betreiber {m}
  dopravce
  Betreiber {m}
  doručovatel
  Betreiber {m}
  nositel
  Betreiber {m}
  nosič
  Betreiber {m}
  nosná
  Betreiber {m}
  přepravce
  Betreiber {m}
  transportér
  Betreiber {pl}
  dopravci
  betreibt
  běhá
  betreibt
  běží
  betreibt
  utíká
  betreibt
  teče
  Betreibung {f}
  pokračování
  Betreibung {f}
  prokuratura
  Betreibung {f}
  provozování
  Betreibung {f}
  soudní stíhání
  Betreibung {f}
  trestní řízení
  Betreibung {f}
  obžaloba
  Betreibung {f}
  žaloba
  betreten
       eingetreten
  vešel
  betreten
       eingetreten
  vešli
  betreten
       eingetreten
  vstoupil
  betreten
       verwirrt {adj}
  v rozpacích
  betreten
       verwirrt {adj}
  rozpačitý
  betretend
       eintretend
  vnikání
  betretend
       eintretend
  vstupování
  betreuend
       pflegend
       behandelnd
  docházení
  betreut
       gepflegt
       behandelt
  navštěvoval
  betreut
       gepflegt
       behandelt
  navštěvovaný
  betreut
       gepflegt
       behandelt
  obsluhovaný
  Betreuung {f}
  mít zájem
  Betreuung {f}
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Betreuung {f}
  ošetřovat
  Betreuung {f}
  pečlivost
  Betreuung {f}
  pečovat
  Betreuung {f}
  pozor
  Betreuung {f}
  pozornost
  Betreuung {f}
  péče
  Betreuung {f}
  starat se
  Betreuung {f}
  starost
  Betreuung {f}
  údržba
  Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
  dohled
  Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
  dozor
  Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
  inspekce
  Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
  kontrola
  betrieb
  běh
  betrieb
  běhat
  betrieb
  běžet
  betrieb
  cesta
  betrieb
  chod
  betrieb
  hejno
  betrieb
  hnát se
  betrieb
  jízda
  betrieb
  klusat
  betrieb
  téci
  betrieb
  téct
  betrieb
  ubíhat
  betrieb
  uhánět
  betrieb
  utéci
  betrieb
  utéct
  betrieb
  utíkat
  betrieb
  výběh
  betrieb
  zažalovaný
  betrieb
  řídit
  betrieb
  žaloval
  betrieb
  žalovaný
  betrieb
  provozovat
  betrieb
  průběh
  betrieb
  pádit
  betrieb
  spouštět
  betrieb
  spravovat
  betrieb
  spustit
  betrieb
  spusť
  betrieb
  soudně stíhaný
  betrieb
  série
  betrieb
  trvání
  Betrieb {m}
  postup
  Betrieb {m}
  proces
  Betrieb {m}
  provozování
  Betrieb {m}
  působení
  Betrieb {m}
  režim
  Betrieb {m}
  servis
  Betrieb {m}
  sloužit
  Betrieb {m}
  služba
  Betrieb {m}
  služební
  Betrieb {m}
  styl
  Betrieb {m}
  doručení
  Betrieb {m}
  fungování
  Betrieb {m}
  funkce
  Betrieb {m}
  mód
  Betrieb {m}
  móda
  Betrieb {m}
  obsluha
  Betrieb {m}
  obsluha
  Betrieb {m}
  operace
  Betrieb {m}
  operace (v systému)
  Betrieb {m}
  oprava
  Betrieb {m}
  opravna
  Betrieb {m}
  ovládání
  Betrieb {m}
  udržovat
  Betrieb {m}
  způsob
  Betrieb {m}
  činnost
  Betrieb {m}
  řízení
  Betrieb {m}
  údržba
  Betrieb {m}
  úřední předání
  Betrieb {m}
       Gewühl {n}
       reges Treiben
       geschäftiges Treiben
  ruch
  Betrieb {m}
       Gewühl {n}
       reges Treiben
       geschäftiges Treiben
  shon
  betrieben
  provozovat
  betrieben
  průběh
  betrieben
  pronásledovaný
  betrieben
  pádit
  betrieben
  sledoval
  betrieben
  spouštět
  betrieben
  spravovat
  betrieben
  spustit
  betrieben
  spusť
  betrieben
  soudně stíhaný
  betrieben
  série
  betrieben
  trvání
  betrieben
  stíhaný
  betrieben
  téci
  betrieben
  téct
  betrieben
  ubíhat
  betrieben
  uhánět
  betrieben
  utéci
  betrieben
  utéct
  betrieben
  utíkat
  betrieben
  výběh
  betrieben
  zažalovaný
  betrieben
  řídit
  betrieben
  žaloval
  betrieben
  žalovaný
  betrieben
  běh
  betrieben
  běhat
  betrieben
  běžet
  betrieben
  cesta
  betrieben
  chod
  betrieben
  hejno
  betrieben
  hnát se
  betrieben
  jízda
  betrieben
  klusat
  betrieblich {adv}
  provozně
  betrieblich
       operativ {adj}
  provozní
  betrieblich
       operativ {adj}
  funkční
  betrieblich
       operativ {adj}
  operační
  betriebliche Ausbildung
       Ausbildung am Arbeitsplatz
  školení při práci
  Betriebs...
       in Betrieb befindlich
  provozní
  Betriebs...
       in Betrieb befindlich
  fungování
  Betriebs...
       in Betrieb befindlich
  operační
  Betriebsangehörige {m,f}
       Betriebsangehöriger
  zaměstnanec
  Betriebsangehörige {m,f}
       Betriebsangehöriger
  zaměstnankyně
  Betriebsangehörige {m,f}
       Betriebsangehöriger
  pracovnice
  Betriebsangehörige {m,f}
       Betriebsangehöriger
  pracovník
  Betriebsangehörigen {pl}
       Betriebsangehörige
  zaměstnanci
  Betriebsausfall {m}
  závada
  Betriebsausfall {m}
  nezdar, nedostatek
  Betriebsausfall {m}
  neúspěch
  Betriebsausfall {m}
  opomenutí
  Betriebsausfall {m}
  opominutí
  Betriebsausfall {m}
  prohra
  Betriebsausfall {m}
  selhání
  Betriebsausfälle {pl}
  selhání
  betriebsbereit {adj}
  provozní
  betriebsbereit {adj}
  funkční
  betriebsbereit {adj}
  operační
  betriebsbereit
       betriebsfähig
  operabilní
  betriebsbereit
       betriebsfähig
  operovatelný
  Betriebsdauer {f}
       Lebensdauer {f}
  životnost
  betriebseigen
       betriebsintern
       firmenintern {adj}
  vnitropodnikový
  betriebseigen
       betriebsintern
       firmenintern {adj}
  domácí
  betriebseigen
       betriebsintern
       firmenintern {adj}
  podomácku
  betriebsfähig {adj}
  proveditelný
  betriebsfähig {adj}
  operabilní
  betriebsfähig {adj}
  operovatelný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  opravitelný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  upotřebitelný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  užitečný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  použitelný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  prospěšný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  provozuschopný
  Betriebsfähigkeit {f}
       Gebrauchsfähigkeit {f}
  praktičnost
  Betriebsgeheimnis {n}
  obchodní tajemství
  Betriebsgeheimnis {n}
  výrobní tajemství
  Betriebsmedien {pl}
  vybavení
  Betriebsmedien {pl}
  podniky
  Betriebsmedien {pl}
  nástroje
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  možnost
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  východisko
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  zdroj
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  zdroj (přírodní suroviny)
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  zdrojový
  Betriebsmittel {n}
       Hilfsmittel {n}
  prostředek
  Betriebsprüfung {f} [techn.]
  praktická zkouška
  Betriebsprüfung {f} [techn.]
  vyzkoušení v poli
  Betriebsprüfung {f} [techn.]
  vyzkoušet v terénu
  Betriebsprüfung {f} [techn.]
  zkušební provoz
  Betriebsschaden {m}
  zhroucení
  Betriebsschaden {m}
  úpadek
  Betriebsschaden {m}
  analýza
  Betriebsschaden {m}
  bankrot
  Betriebsschaden {m}
  dekompozice
  Betriebsschaden {m}
  havárie
  Betriebsschaden {m}
  kolaps
  Betriebsschaden {m}
  porucha
  Betriebsschaden {m}
  přehled
  Betriebsschaden {m}
  rozbor
  Betriebsschaden {m}
  rozklad
  Betriebsschaden {m}
  rozpad
  Betriebsschaden {m}
  selhání
  betriebsunfähig
  nepoužitelný
  Betriebsverkleinerung {f}
  snížení výdajů
  Betriebswert {m} (Leistung)
  zatížitelnost
  Betriebswert {m} (Leistung)
  hodnocení
  Betriebswert {m} (Leistung)
  nosnost
  Betriebswert {m} (Leistung)
  ohodnocení
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  clo
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  daňová povinnost
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  dávka
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  poplatek
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  povinnost
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  povinnost, služba, clo, daň
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  služba
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  střída
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  úkol
  Betroffenheit {f}
  vyděsit
  Betroffenheit {f}
  šok
  Betroffenheit {f}
  šokovat
  Betroffenheit {f}
  úder
  Betroffenheit {f}
  úlek
  Betroffenheit {f}
  leknutí
  Betroffenheit {f}
  okovat
  Betroffenheit {f}
  otřes
  Betroffenheit {f}
  polekat
  Betroffenheit {f}
  rána
  Betroffenheit {f}
  trauma
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  ošálený
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  ošálil
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  podvedený
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  podvedl
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  oklamal
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  oklamaný
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  oklamal
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  oklamaný
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  ošálený
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  ošálil
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  podvedený
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  podvedl
  betrogen
       überlistet
       übertölpelt
  ošálený
  betrogen
       überlistet
       übertölpelt
  ošálil
  betrogen
       überlistet
       übertölpelt
  oklamal
  betrogen
       überlistet
       übertölpelt
  oklamaný
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  hlupák
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  napálit
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  oklamat
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  ošálit
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  podvést
  betrübend
  smutný, způsobující smutek
  betrüblich {adj}
  žalostný
  betrüblich {adj}
  mizerný
  betrüblich {adj}
  ohavný
  Betrübnis {f}
  smutek
  betrübt
  zarmoucený
  betrübt
       gekränkt {adj}
  ublížený
  betrübt
       gekränkt {adj}
  ukřivděný
  betrübt
       gekränkt {adj}
  zraněný
  betrübt
       gekränkt {adj}
  dotčený
  betrübt
       traurig {adj}
  bohužel
  betrübt
       traurig {adj}
  cítící lítost
  betrübt
       traurig {adj}
  melancholický
  betrübt
       traurig {adj}
  lituji
  betrübt
       traurig {adj}
  litující
  betrübt
       traurig {adj}
  ubohý
  betrübt
       traurig {adj}
  zarmoucený
  betrübt
       traurig {adj}
  žalostný
  betrübt
       traurig {adj}
  pardon
  betrübt
       traurig {adj}
  promiň
  betrübt
       traurig {adj}
  promiňte
  betrübt
       traurig {adj}
  smutný
  betrübt
       traurig {adv}
  smutně
  betrübt
       traurig {adv}
  zarmouceně
  betrübte
  zarmoucený
  Betrübtheit {f}
  ubohost
  Betrug {m}
  zneužití důvěry
  Betrug {m}
  podvod
  Betrug {m}
  podvod
  Betrug {m}
       Beschiss {m}
  podvod
  Betrug {m}
       Beschiss {m}
  bouda
  Betrug {m}
       Schwindel {m}
  fixlovat
  Betrug {m}
       Schwindel {m}
  podvádět
  Betrug {m}
       Schwindel {m}
  podvést, ošidit
  Betrug {m}
       Schwindel {m}
  švindlovat
  Betrug {m}
       Täuschung {f}
  klam
  Betrug {m}
       Täuschung {f}
  podvod
  betrügend
       beschwindelnd
       verleitend
  klamající
  Betrüger {m}
  defraudant
  Betrüger {m}
  kazit stávku
  Betrüger {m}
  podvodník
  Betrüger {m}
  podvodník
  Betrüger {m}
  stávkokaz
  Betrüger {m}
       Betrügerin {f}
  šejdíř
  Betrüger {m}
       Betrügerin {f}
       Schwindler {m}
       Schwindlerin {f}
       Mogler {m}
       Moglerin {f}
  podvodník
  Betrüger {pl}
       Betrügerinnen {pl}
       Schwindler {pl}
       Schwindlerinnen {pl}
       Mogler {pl}
       Moglerinnen {pl}
  podvodníci
  Betrügerei {f}
  podvodnost
  Betrügerei {f}
  pronásledování
  Betrügerei {f}
       Betrug {m}
  podvádět
  betrügerisch
  kradmý
  betrügerisch {adj}
       Betrugs...
  podvodný
  betrügerisch {adv}
  podvodně
  betrügerisch {adv}
  podloudně
  betrügerisch
       falsch {adj}
  falešný
  betrügerisch
       falsch {adj}
  obojaký
  betrunken {adj}
  opilý
  betrunken {adj}
  opojený
  betrunken {adv}
  vrávoravě
  betrunken
       berauscht
       voll
       besoffen [ugs.] {adj}
  drink-drank-drunk
  betrunken
       berauscht
       voll
       besoffen [ugs.] {adj}
  opilý
  betrunken
       trunken {adj}
  opilý
  Betrunkenheit {f}
       Trunkenheit {f}
  opilost
  Betrunkenheit {f}
       Trunkenheit {f}
  opilství
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  dno
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  korba
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  koryto
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  lože
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  ložní
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  lůžko
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  nocleh
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  plošina
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  záhon
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  záhonek
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  základ
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  řečiště
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  postel
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  sloj
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  spodek
  Bettbezug {m}
  přehoz přes postel
  Bettdecke {f}
  pokrývka na postel
  Bettdecke {f}
  pokrývka
  Bettdecke {f}
  potah
  Bettdecke {f}
  pokrývka
  Bettdecke {f}
  přikrýt
  Bettdecke {f}
  přikrývka
  Bettdecke {f}
  deka
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  deka
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  prošít
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  prošívaná pokrývka
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  prošívaná přikrývka
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  prošívat
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  sešít
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  stavební rohož
  Bettdecken {pl}
  pokrývky
  Bettdecken {pl}
       Federbetten {pl}
  prošívá
  Bettelei {m}
  žebrota
  Bettelmönch {m}
       Bettler {m}
  žebrácký
  Betteln {n}
       Bettelei {f}
  žebrota
  bettelnd {adj}
  žebrácký
  Betten {pl}
  postele
  bettend
       setzend
       pflanzend
  podestýlka
  bettend
       setzend
       pflanzend
  podezdívka
  bettend
       setzend
       pflanzend
  podklad
  bettend
       setzend
       pflanzend
  spodní vrstva
  bettend
       setzend
       pflanzend
  stlaní
  bettend
       setzend
       pflanzend
  ložní prádlo
  bettend
       setzend
       pflanzend
  lůžkoviny
  bettend
       setzend
       pflanzend
  navrstvení
  bettend
       setzend
       pflanzend
  uložení vrstev
  bettend
       setzend
       pflanzend
  zasazení
  bettend
       setzend
       pflanzend
  zasetí
  bettend
       setzend
       pflanzend
  zvrstvení
  bettend
       setzend
       pflanzend
  základ
  bettend
       setzend
       pflanzend
  základy
  bettete ein
  vsazený
  bettete ein
  zapuštěný
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  vestavěný
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  vložený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  vnořený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  vtisknutý
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zabudovaný
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zakotvený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zanořený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zanořený
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zapuštěný
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zasazený
  Bettgestell {n}
  kostra postele
  Bettler {m}
  chudák
  Bettler {m}
  lazar
  Bettler {m}
  malomocný
  Bettler {m}
       Bettlerin {f}
  žebrák
  Bettler {pl}
       Bettlerinnen {pl}
  žebráci
  Bettlerei {f}
       Bettelarmut {f}
  žebrota
  Bettlerei {f}
       Bettelarmut {f}
  žebrání
  Bettpfanne {f} [med.]
  ložní mísa
  Bettpfosten {m}
  sloupek postele
  Bettstelle {f}
  kostra postele
  Bettungsschicht {f}
  podklad
  Bettungsschicht {f}
  podložka
  Bettwäsche {f}
  ložní prádlo
Více informací k bet mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 648
Impressum
Odpověď v: 0.285 s