nemecky | cesky |
ins Kreuzverhör genommen
| křížově vyslýchán
|
Insasse {m} Insassin {f} Bewohner {m} Bewohnerin {f}
| chovanec
|
Insasse {m} Insassin {f} Bewohner {m} Bewohnerin {f}
| nájemník
|
Insasse {m} Insassin {f} Bewohner {m} Bewohnerin {f}
| pacient
|
Insasse {m} Insassin {f} Bewohner {m} Bewohnerin {f}
| vězeň
|
Insassen {pl} Insassinnen {pl} Bewohner {pl} Bewohnerinnen {pl}
| nájemníci
|
Insassen {pl} Insassinnen {pl} Bewohner {pl} Bewohnerinnen {pl}
| pacienti
|
Insassen {pl} Insassinnen {pl} Bewohner {pl} Bewohnerinnen {pl}
| vězni
|
insbesondere {adv}
| zejména
|
Inschrift {f}
| nápis
|
Insekt {n} Kerbtier {n} [zool.]
| hmyz
|
Insekten {pl} Kerbtiere {pl}
| hmyz
|
insektenfressend {adj} [biol.]
| hmyzožravý
|
Insektenpuppe {f}
| kukla
|
Insel...
| izolovaný
|
Insel...
| ostrovní
|
Inselchen {n}
| ostrůvek
|
Inselgruppe {f}
| souostroví
|
Inselgruppen {pl}
| souostroví
|
Inseln {pl}
| ostrovy
|
Insemination {f} Befruchtung {f} [med.]
| inseminace
|
Inserent {m} Anzeigenkunde {m} Werber {m}
| inzerent
|
Inserenten {pl} Anzeigenkunden {pl} Werber {pl}
| inzerenti
|
Insertion {f} Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
| vkládání
|
Insertion {f} Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
| vložení
|
Insertion {f} Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
| vložka
|
Insertion {f} Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
| vsunutí
|
Insertion {f} Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
| vsuvka
|
Insertion {f} Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
| zasunutí
|
insgesamt {adv}
| hromadně
|
insgesamt {adv}
| kolektivně
|
insgesamt {adv}
| společně
|
Insignien {pl}
| insignie
|
Insignien {pl}
| korunovační klenoty
|
Insistenz {m}
| důraz
|
Insistenz {m}
| naléhání
|
Insistenz {m}
| vyžadování
|
insofern {adv}
| natolik
|
Inspektion {f} (Amt)
| inspektorát
|
Inspektor {m} Leiter {m}
| dozorce
|
Inspektor {m} Leiter {m}
| inspektor
|
Inspektor {m} Leiter {m}
| kontrolor
|
Inspektor {m} Leiter {m}
| superintendant
|
Inspektor {m} Leiter {m}
| ředitel
|
Inspiration {f}
| inspirace
|
inspirativ
| inspirační
|
inspirativ
| inspirující
|
inspizierend
| bednění
|
inspizierend
| kryt
|
inspizierend
| obal
|
inspizierend
| obednění
|
inspizierend
| obklad
|
inspizierend
| plášť
|
inspizierend
| pouzdro
|
inspiziert
| oplášťovaný
|
inspiziert
| zapouzdřený
|
instabil {adj} [math.]
| labilní
|
instabil {adj} [math.]
| nestabilní
|
instabil {adj} [math.]
| nestálý, nestabilní
|
Instabilität {f}
| nestabilita
|
Instabilität {f}
| nestabilnost, vrtkavost
|
Instabilität {f}
| nestálost
|
Installateur {m} Installateurin {f} Installierer {m}
| instalační program
|
Installateur {m} Installateurin {f} Installierer {m}
| instalátor
|
Installateur {m} Sanitärinstallateur {m} Klempner {m} Blechner {m} Flaschner {m} Spengler {m} [Süddt.] (Sanitärinstallationen)
| instalatér
|
Installation {f}
| aparatura
|
Installation {f}
| instalace
|
Installation {f}
| instalační
|
Installation {f}
| instalování
|
Installation {f}
| zavedení
|
Installation {f} Installieren {n}
| instalování
|
Installationen {pl}
| instalace
|
Installationen {pl}
| základny
|
installierbar {adj}
| instalovatelný
|
Installieren {n}
| instalatérství
|
Installieren {n}
| kanalizace
|
Installieren {n}
| klempířství
|
Installieren {n}
| potrubí
|
Installierung {f}
| aparatura
|
Installierung {f}
| instalace
|
Installierung {f}
| instalační
|
Installierung {f}
| instalování
|
Installierung {f}
| zavedení
|
instand gesetzt repariert
| opravený
|
instand setzend reparierend
| opravující
|
Instandhaltbarkeit {f}
| udržovatelnost
|
Instandhaltung {f} Instandhaltungskosten {pl}
| udržování
|
Instandhaltung {f} Instandhaltungskosten {pl}
| údržba
|
Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
| obhospodařování
|
Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
| servisní
|
Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
| udržení
|
Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
| udržovací
|
Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
| udržování
|
Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
| vydržování
|
Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
| údržba
|
inständig {adj}
| prosebný
|
inständig händeringend [übtr.] {adv}
| prosebně
|
Instandsetzung {f} Wiedereinsetzung {f}
| obnovení
|
Instant... [cook.]
| bezprostřední
|
Instant... [cook.]
| chvíle
|
Instant... [cook.]
| moment
|
Instant... [cook.]
| naléhavý
|
Instant... [cook.]
| okamžik
|
Instant... [cook.]
| okamžitý
|
Instanz {f} Exemplar {n}
| instance
|
Instanz {f} Exemplar {n}
| prosba
|
Instanz {f} Exemplar {n}
| příklad
|
Instanz {f} Exemplar {n}
| případ
|
Instanz {f} Exemplar {n}
| situace
|
Instanz {f} Exemplar {n}
| výzva
|
Instanz {f} Exemplar {n}
| žádost
|
Instanzen {pl} Exemplare {pl}
| instance
|
Instanzen {pl} Exemplare {pl}
| případy
|
Instanzen {pl} Exemplare {pl}
| příčiny
|
Instanzen {pl} Exemplare {pl}
| žádosti
|
Instanziierung {f} Instanzierung {f}
| doložení příkladem
|
instationär {adj}
| dočasný
|
instationär {adj}
| krátkodobý
|
instationär {adj}
| pomíjející
|
instationär {adj}
| pomíjivý
|
instationär {adj}
| prchavý
|
instationär {adj}
| přechodný
|
instationär {adj}
| přechodový jev
|
Instillation {f}
| nakapání
|
Instinkt {m}
| instinkt
|
Instinkt {m}
| pud
|
Instinkte {pl}
| instinkty
|
instinktiv {adj}
| intuitivní
|
instinktiv {adv}
| intuitivně
|
instinktiv {adv}
| instinktivně
|
Institut {n}
| institut
|
Institut {n}
| katedra
|
Institut {n}
| stav
|
Institut {n}
| ustanovit
|
Institut {n}
| ustavit
|
Institut {n}
| uvést
|
Institut {n}
| zahájit
|
Institut {n}
| založit
|
Institut {n}
| zavést
|
Institut {n}
| zřídit
|
Institut {n}
| ústav
|
Institut {n} College {n}
| akademie
|
Institut {n} College {n}
| fakulta
|
Institut {n} College {n}
| kolegium
|
Institut {n} College {n}
| kolej
|
Institut {n} College {n}
| universita
|
Institut {n} College {n}
| univerzita
|
Institut {n} College {n}
| univerzitní
|
Institut {n} College {n}
| vysokoškolský
|
Institut {n} College {n}
| vysoká škola
|
Institute {pl}
| instituty
|
Institutionalismus {m}
| institucionalizmus
|
institutionell {adj}
| elementární
|
institutionell {adj}
| institucionální
|
institutionell {adj}
| instituční
|
institutionell {adj}
| základní
|
institutionell {adj}
| ústavní
|
Institutions...
| elementární
|
Institutions...
| institucionální
|
Institutions...
| instituční
|
Institutions...
| základní
|
Institutions...
| ústavní
|
instruierend einweisend unterrichtend Anweisungen gebend
| briefing
|
instruierend einweisend unterrichtend Anweisungen gebend
| instruktáž
|
instruiert eingewiesen unterrichtet Anweisungen gebt
| instruován
|
instruiert eingewiesen unterrichtet Anweisungen gebt
| zestručnil
|
instruiert weist ein unterrichtet
| slipy
|
instruierte wies ein unterrichtete
| instruován
|
instruierte wies ein unterrichtete
| zestručnil
|
Instrument {n} Werkzeug {n} Gerät {n} Apparat {m}
| instrument
|
Instrument {n} Werkzeug {n} Gerät {n} Apparat {m}
| instrumentovat
|
Instrument {n} Werkzeug {n} Gerät {n} Apparat {m}
| listina
|
Instrument {n} Werkzeug {n} Gerät {n} Apparat {m}
| nástroj
|
Instrument {n} Werkzeug {n} Gerät {n} Apparat {m}
| přístroj
|
Instrumentarium {n}
| instrumenty
|
Instrumentarium {n}
| nástroje
|
Instrumentation {f}
| instrumentace
|
Instrumentation {f}
| orchestrace
|
Instrumente {pl} Werkzeuge {pl} Geräte {pl} Apparate {pl}
| instrumenty
|
Instrumente {pl} Werkzeuge {pl} Geräte {pl} Apparate {pl}
| nástroje
|
instrumentell {adj}
| instrumentální
|
instrumentell {adj}
| nápomocen
|
instrumentell {adj}
| nápomocný, užitečný
|
instrumentell {adj}
| nástrojový
|
instrumentiert orchestriert
| zorganizovaný
|
instrumentierte orchestrierte
| zorganizovaný
|
Instrumentierung {f}
| instrumentace
|
Instrumentierung {f}
| orchestrace
|
Insuffizienz {f} ungenügende Leistung eines Organs [med.]
| nedostatek
|
Insuffizienz {f} ungenügende Leistung eines Organs [med.]
| nedostatečnost
|
Insuffizienz {f} ungenügende Leistung eines Organs [med.]
| neschopnost
|
Insuffizienz {f} ungenügende Leistung eines Organs [med.]
| věc v nedostatečném množství
|
Insulaner {m} Inselbewohner {m}
| ostrovan
|
insular {adj}
| izolovaný
|
insular {adj}
| ostrovní
|
Insult {m} Anfall {m} [med.]
| urazit
|
Insult {m} Anfall {m} [med.]
| urážet
|
Inszenierung {f} Abhaltung {f}
| cestování dostavníkem
|
Inszenierung {f} Abhaltung {f}
| inscenace
|
Inszenierung {f} Abhaltung {f}
| inscenování
|
Inszenierung {f} Abhaltung {f}
| lešení
|
Inszenierung {f} Aufführung {f}
| dílo
|
Inszenierung {f} Aufführung {f}
| inscenace
|
Inszenierung {f} Aufführung {f}
| plod
|
Inszenierung {f} Aufführung {f}
| produkce
|
Inszenierung {f} Aufführung {f}
| produkční
|
Inszenierung {f} Aufführung {f}
| tvorba
|
Inszenierung {f} Aufführung {f}
| výroba
|
Inszenierung {f} Aufführung {f}
| výrobní
|
Inszenierung {f} Aufführung {f}
| výtvor
|
Beispielsätze | cesky |
|
âIgnorabimusâ (wir werden es nie wissen) war die Grundüberzeugung der Wissenschaftler bis zur Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts, wenn es um eine genaue Erklärung des Bewusstseins und der geistigen Vorgänge ging. Gehirn und Sprache |
|
Auch in der Musik stoßen wir auf genau vorgeschriebene Gliederungen, wenn wir die melodischen Abläufe ins Auge fassen. Gehirn und Sprache |
|
Es liegen keine genauen Messungen, sondern nur Schätzungen über diese Menge vor, die ungefähr billionenfach größer ist als die Kanalkapazität des Bewusstseins. Gehirn und Sprache |
|
So spricht man auch von der filtrierenden Wirkung des Thalamus, die nur starke oder âwichtigeâ Informationen ins Bewusstsein lässt. Gehirn und Sprache |
|
Bei der Betrachtung der wirtschaftlichen Entwicklung des vergangenen Jahrzehnts fallen zwei bestimmende Themen sofort ins Auge: Die rasante Entwicklung der Informationstechnologie sowie der Klimawandel. Siliciumverarbeitung |
|
Pausenlos schwatzt und disputiert er mit seinen Kameraden, und während er eine Menge sinnloser Argumente ins Feld führt, nässt der Sprühregen seines Speichels das aufgeschlagene Buch auf seinem Schoss. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Es fehlet nicht an den nützlichsten und gemeinsten Hauptwercken aus der Theologie, Historie und Antiquité, item an denen alten Editionibus von Anfang der Buchdruckerey. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Man darf nicht zeigen, wie makellose Männer einen Umschlag vom Glück ins Unglück erleben; dies ist nämlich weder schaudererregend noch jammervoll, sondern abscheulich. Aristoteles: Poetik |
|