Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: schwa


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  schwabbelnd
  kolísání
  schwabbelnd
  kymácení
  schwach
  nezodpovědný
  schwach {adj}
  bezvědomí
  schwach {adj}
  bázlivý
  schwach {adj}
  chabý
  schwach {adj}
  mdlý
  schwach {adj}
  nesmělý
  schwach {adj}
  omdlévat
  schwach {adj}
  omdlít
  schwach {adj}
  slabost
  schwach {adj}
  zeslábnout
  schwach {adv}
  tenoučce
  schwach {adv}
  chatrně
  schwach {adv}
  křehce
  schwach {adv}
  mdle
  schwach {adv}
  slabě
  schwach {adv}
  slabě
  schwach
       dünn
       leicht {adj}
  kopírák
  schwach
       dünn
       leicht {adj}
  nekvalitní
  schwach
       dünn
       leicht {adj}
  tenký
  schwach
       flau {adj}
  slabý
  schwach
       kraftlos {adj}
  dolní
  schwach
       kraftlos {adj}
  nízko
  schwach
       kraftlos {adj}
  nízký
  schwach
       kraftlos {adj}
  níže
  schwach
       kraftlos {adj}
  tlaková níže
  schwach
       matt
       träge {adj}
  malátný
  schwach
       matt
       träge {adj}
  mdlý
  schwach
       matt
       träge {adv}
  mdle
  schwach
       müde {adj}
  bledý
  schwach
       müde {adj}
  unavený
  schwach
       müde {adj}
  vyčerpaný
  schwach
       nicht überzeugend {adj}
  zmrzačený
  schwach
       nicht überzeugend {adj}
  zmrzačit
  schwach
       nicht überzeugend {adj}
  chromý
  schwach
       nicht überzeugend {adj}
  kulhavý
  schwach
       nicht überzeugend {adj}
  lesklá tkanina, protkaná stříbrem nebo zlatem
  schwach
       nicht überzeugend {adj}
  nezkušený
  schwach
       unwillig {adj}
  tichý
  schwach
       unwillig {adj}
  tlumený
  schwache Seite {f}
  slabůstka
  schwache Seiten
  slabůstky
  Schwäche {f}
  chudoba
  Schwäche {f}
  malátnost
  Schwäche {f}
  slabina
  Schwäche {f}
  slabost
  Schwäche {f}
       Fehler {m}
       Mangel {m}
  selhání
  Schwäche {f}
       Fehler {m}
       Mangel {m}
  selhávající
  Schwäche {f}
       Hinfälligkeit {f}
  neduživost
  Schwäche {f}
       Hinfälligkeit {f}
  nemohoucnost
  Schwäche {f}
       Hinfälligkeit {f}
  slabost
  Schwäche {f}
       Labilität {f}
       Hinfälligkeit {f}
  chatrnost
  Schwäche {f}
       Labilität {f}
       Hinfälligkeit {f}
  slabost
  Schwäche {f}
       Schlappheit {f}
  chabost
  Schwäche {f}
       Schlappheit {f}
  křehkost
  Schwäche {f}
       schwache Seite {f}
  slabůstka
  Schwächen {pl}
  slabiny
  Schwächen {pl}
       schwachen Seiten
  slabůstky
  schwächend
  oslabující
  schwächend
  vysilující
  schwächend
  znicujici, unavujici
  schwächend
       abschwächend
  změkčování
  schwächend
       abschwächend
       nachlassend
  ochabnutí
  schwächend
       abschwächend
       nachlassend
  oslabení
  schwächend
       entkräftend
  vyčerpávající
  schwächer
  chatrnější
  schwächer geworden
       nachgelassen
       abgeflaut
  pokleslý
  schwächer geworden
       nachgelassen
       abgeflaut
  shozený
  schwächer geworden
       nachgelassen
       abgeflaut
  upuštěný
  schwächer werdend
       nachlassend
       abflauend
  svržení
  schwächer werdend
       nachlassend
       abflauend
  upuštění
  schwächer werdend
       nachlassend
       abflauend
  shození
  schwächer
       flauer
  slabší
  Schwächezustand {m}
  debilita
  Schwächezustand {m}
  slabost
  Schwachheit {f}
       Schwäche {f}
  slabina
  Schwachheit {f}
       Schwäche {f}
  slabost
  Schwachkopf {m}
  blbeček
  Schwachkopf {m}
  křupan
  Schwachkopf {m}
  šprt
  schwächlich {adj}
  slabě
  Schwächlichkeit {f}
  lahůdka
  Schwächling {m}
  fiasko
  Schwächling {m}
  hračka
  Schwächling {m}
  krach
  Schwächling {m}
  propadák
  Schwächling {m}
  slaboch
  Schwachsinn {m}
  demence
  Schwachsinn {m}
  šílenství
  schwachsinnig {adv}
  pitomě
  schwachsinnig
       debil {adj}
  pitomý
  Schwachsinnige {m,f}
       Schwachsinniger [ugs.]
  blbec
  Schwachsinnige {m,f}
       Schwachsinniger [ugs.]
  debil
  Schwachsinnige {m,f}
       Schwachsinniger [ugs.]
  idiot
  Schwachsinnige {m,f}
       Schwachsinniger [ugs.]
  imbecil
  Schwachsinnige {m,f}
       Schwachsinniger [ugs.]
  imbecilní
  Schwachsinnigen {pl}
       Schwachsinnige
  imbecilové
  Schwachstelle {f}
       schwacher Punkt
  defekt
  Schwachstelle {f}
       schwacher Punkt
  kaz
  Schwachstelle {f}
       schwacher Punkt
  nedostatek
  Schwachstelle {f}
       schwacher Punkt
  trhlina
  Schwachstelle {f}
       schwacher Punkt
  vada
  Schwachstelle {f}
       schwacher Punkt
  závada
  Schwachstellen {pl}
  slabá místa
  Schwachstellen {pl}
       schwache Punkte
  vady
  schwächt
  Bates
  schwächte
  oslabený
  schwächte
  oslabil
  schwächte
  oslabil
  schwächte
  zadržený
  schwächte
  vysílený
  schwächte
  zeslabil
  Schwächung {f}
  zeslabení
  Schwächung {f}
  ochabnutí
  Schwächung {f}
  oslabení
  Schwächung {f}
  oslabení
  Schwaden {m} (Nebel-
       Rauch-)
  vzdouvat se
  Schwaden {m}
       Fetzen {m}
       Wölkchen {n}
  vích
  Schwaden {m}
       Fetzen {m}
       Wölkchen {n}
  chomáč
  Schwaden {m}
       Fetzen {m}
       Wölkchen {n}
  křehký
  Schwaden {m}
       Fetzen {m}
       Wölkchen {n}
  obláček
  Schwaden {m}
       Fetzen {m}
       Wölkchen {n}
  pramínek
  Schwaden {m}
       Mähschwaden {m}
  pokos
  Schwaden {m}
       Mähschwaden {m}
  pokosený pás
  Schwaden {m}
       Mähschwaden {m}
  pás
  Schwaden {m}
       Mähschwaden {m}
  šířka jednoho záběru kosou
  schwafelnd
       labernd
       stammelnd
       plappernd
  žvanění
  schwafelnd
       labernd
       stammelnd
       plappernd
  blábolení
  Schwager {m}
  švagr
  Schwäger {pl}
  švagři
  Schwägerin {f}
  švagrová
  Schwägerinnen {pl}
  švagrové - ženy
  Schwalbe {f}
  zadek
  Schwalbe {f}
  zadnice
  Schwalbe {f}
  zadní část
  Schwalbe {f}
  dokmit
  Schwalbe {f}
  konec
  Schwalbe {f}
  ocas
  Schwalbe {f}
  ohon
  Schwalbe {f}
  prdýlka
  Schwalbe {f}
  pronásledovat
  Schwalbenschwanz {m}
  hodit se k sobě
  Schwalbenschwanz {m}
  koordinovat
  Schwalbenschwanz {m}
  zapadat do sebe
  Schwalbenwurzgewächs {n} [bot.]
  druh rostliny
  Schwamm {m}
  houba
  Schwamm {m}
  mycí houba
  Schwamm {m}
  piškot
  Schwamm {m}
  plaval
  Schwamm {m}
  swim-swam-swum
  Schwämmchen {n}
       Soor {m} [med.]
  drozd
  schwammig {adj}
  houbovitý
  Schwammigkeit {f}
  houbovitost
  Schwan {m} [ornith.]
  labutí
  Schwan {m} [ornith.]
  labuť
  schwand
       schrumpfte
       zerging
  ubýval
  schwand
       schrumpfte
       zerging
  upadal
  Schwanengesang {m}
  labutí píseň
  Schwanenhals {m}
  husí krk
  schwanger {adj}
  plný
  schwanger {adj}
  plodný
  schwanger {adj}
  těhotná
  schwanger {adj}
  těhotný
  Schwangerschaften {pl}
  těhotenství
  Schwangerschaftsabbrüche {pl}
       Aborte {pl}
  potraty
  Schwanken {n}
  chvění
  Schwanken {n}
  chvět se
  Schwanken {n}
  jednat nervózně
  Schwanken {n}
  rozmýšlet se
  Schwanken {n}
  váhat
  schwankend
  vznášení
  schwankend
  váhající
  schwankend
  kolísavý
  schwankend
  kolísající
  schwankend
  kolísání
  schwankend
  kymácení
  schwankend
  plachtění
  schwankend {adv}
  nejistě
  schwankend {adv}
  rozechvěle
  schwankend
       schaukelnd
       wiegend
       taumelnd
  klátivý
  schwankend
       schaukelnd
       wiegend
       taumelnd
  kymácející
  schwankend
       schaukelnd
       wiegend
       taumelnd
  kymácení
  schwankend
       schwingend
       vibrierend
  vibrační
  schwankend
       schwingend
       vibrierend
  vibrující
  schwankend
       stampfend
  vzdouvání
  schwankend
       stampfend
  zdvihání
  schwankend
       stampfend
  bobtnání
  schwankend
       wankend
       torkelnd {adv}
  potácivě
  schwankend
       wechselhaft {adj}
  vrtošivý
  schwankte
       schaukelte
       wiegte
       taumelte
  kolísal
  schwankte
       schaukelte
       wiegte
       taumelte
  kymácel
  Schwankung {f} (hin und her)
  klátivý
  Schwankung {f} (hin und her)
  kymácející
  Schwankung {f} (hin und her)
  kymácení
  Schwankung {f}
       Fluktuation {f}
  fluktuace
  Schwankung {f}
       Fluktuation {f}
  kolísání
  Schwankung {f}
       Fluktuation {f}
  kolísání (hodnot)
  Schwankung {f}
       Fluktuation {f}
  výkyv
  Schwankung {f}
       unterschiedliche Qualität {f}
  proměnlivost
  Schwankungen {pl}
       Fluktuationen {pl}
  výkyvy
  Schwanz {m}
  zadek
  Schwanz {m}
  zadnice
  Schwanz {m}
  zadní část
  Schwanz {m}
  zvonit
  Schwanz {m}
  dokmit
  Schwanz {m}
  konec
  Schwanz {m}
  ocas
  Schwanz {m}
  ohon
  Schwanz {m}
  penis
  Schwanz {m}
  peněžní jednotka ve Vietnamu
  Schwanz {m}
  prdýlka
  Schwanz {m}
  pronásledovat
  Schwanz... [zool.]
  ocasní
  Schwänze {pl}
  frak
  Schwänze {pl}
  ocasy
  schwänzelnd
       schmeichelnd
       sich einschmeichelnd
  podlézavý
  schwänzelte
       wedelte
  zamával
  Schwänzen {n}
  ulejvání
  schwänzend
  přeskakování
  Schwanzende {n}
  zadní část
  Schwanzlurch {m} [zool.]
  ocasatý
  Schwarm {m}
  hejno
  Schwarm {m}
  hemžit se
  Schwarm {m}
  hejno
  Schwarm {m}
  houf
  Schwarm {m}
  roj
  Schwarm {m}
  rojit se
  Schwarm {m}
  stádo
  Schwarm {m}
  vražda
  Schwarm {m}
  vraždit
  Schwarm {m}
  zavraždit
  Schwarm {m} (Vögel)
  chomáč
  Schwarm {m} (Vögel)
  hejno
  Schwarm {m} (Vögel)
  houf
  Schwarm {m} (Vögel)
  roj
  Schwarm {m} (Vögel)
  sběhnout se
  Schwarm {m} (Vögel)
  shluk
  Schwarm {m} (Vögel)
  shluknout se
  Schwarm {m} (Vögel)
  shromáždit se
  Schwarm {m} (Vögel)
  spousta
  Schwarm {m} (Vögel)
  stádo
  Schwarm {m} [mil.]
  let
  Schwarm {m} [mil.]
  letový
  Schwarm {m}
       Schar {f}
  hejno
  Schwarm {m}
       Schar {f}
  mělčina
  Schwärme {pl}
  hejna
  Schwärme {pl}
  vrazi
  Schwärme {pl}
  vraždy
  schwärmend
  zuřící
  schwärmend
  blouznivý
  schwärmend
  blouznění
  schwärmend
  hemžení
  schwärmend
  nepříčetný
  schwärmend
  rojení
  Schwärmer {m}
  gejzír
  Schwärmerei {f}
  bláznit
  Schwärmerei {f}
  běsnit
  Schwärmerei {f}
  básnění
  Schwärmerei {f}
  rapsodie
  Schwärmerei {f}
  technoparty
  Schwärmerei {f}
  zuřit
  schwärmt
  špína
  schwärmt
  břečka
  schwärmt
  pomyje
  schwärmte
  běsnil
  schwärmte
  romantický
  schwärmte
  zuřil
  Schwarte {f}
  kůra
  Schwarte {f}
  slupka
  Schwarten {pl}
  slupky
  schwarz geworden
  začerněný
  schwarz werdend
  zčernání
  schwarz werdend
  černání
  schwarz werdend
  černění
  schwarz {adj}
  temnota
  schwarz {adj}
  temný
  schwarz {adj}
  tma
  schwarz {adj}
  tmavý
  schwarz {adj}
  začernit
  schwarz {adj}
  černidlo
  schwarz {adj}
  černit
  schwarz {adj}
  černo
  schwarz {adj}
  černoch
  schwarz {adj}
  černošský
  schwarz {adj}
  černá
  schwarz {adj}
  černý
  schwarz {adj}
  čerň
  schwarz {adj}
  načernit
  schwarz {adj}
  saze
  schwarz {adj} (Klaviertasten)
  eben
  schwarz {adv}
  černě
  Schwarz-Weiß-...
  černé na bílém
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  temnota
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  temný
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  tma
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  tmavý
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  začernit
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  černidlo
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  černit
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  černo
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  černoch
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  černošský
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  černá
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  černý
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  čerň
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  načernit
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  saze
  Schwarzdecke {f}
  asfalt
  Schwarzdecke {f}
  makadam
  Schwarzdruck {m}
  ilegální
  Schwarzdruck {m}
  nezákonný
  Schwarzdruck {m}
  pašovaný
  Schwarzdruck {m}
  pirátská kopie
  schwarze Liste {f}
  černá listina
  Schwärze {f}
  černidlo
  Schwärze {f}
  černění
  Schwärze {f}
  eben
  Schwärzen {n}
  černidlo
  Schwärzen {n}
  černění
  Schwarzen {pl}
       Schwarze
  začerňuje
  Schwarzen {pl}
       Schwarze
  černoši
  Schwarzen {pl}
       Schwarze
  černá
  schwärzend
  zčernání
  schwärzend
  černání
  schwärzend
  černění
  schwärzer
  černější
  schwarzer Marmor
  gagát
  schwarzer Marmor
  proud
  schwarzer Marmor
  proudový
  schwarzer Marmor
  tryska
  schwarzer Marmor
  tryskat
  schwarzer Marmor
  tryskový
  schwarzer Marmor
  tryskáč
  Schwarzerde {f}
  ornice
  Schwarzerde {f}
  vrchní vrstva půdy
  Schwarzes Loch [astron.]
  černá díra
  Schwarzes Meer [geogr.]
  ÄŒerné moře
  Schwarzfahrt {f}
  projížďka autem pro radost
  Schwarzfall {m} (Gesamtstromausfall) [techn.]
  zatemnění
  Schwarzfall {m} (Gesamtstromausfall) [techn.]
  zatemňující
  Schwarzfall {m} (Gesamtstromausfall) [techn.]
  ztráta vědomí
  Schwarzhandel {m}
       Schwarzmarkt {m}
  šmelařit
  Schwarzhandel {m}
       Schwarzmarkt {m}
  černý trh
  Schwarzhändler {m}
       Schwarzbrenner {m}
  pašerák
  Schwarzhändler {m}
       Schwarzhändlerin {f}
  nepoctivý trhovec
  Schwarzhändler {m}
       Schwarzhändlerin {f}
  šmelinář
  Schwarzmarkt {m}
  šmelařit
  Schwarzmarkt {m}
  černý trh
  schwärzte
  začerněný
  Schwarzwald {m} [geogr.]
  ÄŒerný les, Schwarzwald
  schwarzweiß {adj}
  černobílý
  schwarzweiß {adj}
  černé na bílém
  Schwarzweiß...
  jednobarevný
  schwatzend
       plappernd
       schnatternd
  drnčení
  schwatzend
       plappernd
       schnatternd
  kmitání
  schwatzend
       plappernd
       schnatternd
  otřesy
  schwatzend
       plappernd
       schnatternd
  třesení
  schwatzend
       plaudernd
  klábosení
  Schwätzer {m}
  brepta
  Schwätzer {m}
  brepta
  Schwätzer {m}
  mluvka
  Schwätzer {m}
  mluvčí
  Schwätzer {m}
  někdo kdo přišel do řečí
  Schwätzer {m}
  tlučhuba
  Schwätzer {m}
  tlachal
  Schwätzer {m}
  ten, kdo roznáší drby
  Schwätzer {m}
  žvanil
  Schwätzer {m}
       Schwafler {m}
       Windbeutel {m}
  kecal
  Schwätzer {m}
       Schwafler {m}
       Windbeutel {m}
  mluvka
  Schwätzer {m}
       Schwafler {m}
       Windbeutel {m}
  měch dud
  Schwätzer {m}
       Schwätzerin {f}
       Schwafler {m}
       Schwaflerin {f}
  balon
  Schwätzer {m}
       Schwätzerin {f}
       Schwafler {m}
       Schwaflerin {f}
  kecal
  Schwätzer {m}
       Schwätzerin {f}
       Schwafler {m}
       Schwaflerin {f}
  žvanil
  schwatzhaft {adj}
  upovídaný
  Schwatzhaftigkeit {f}
  upovídanost
Více informací k schwa mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 376
Impressum
Odpověď v: 0.26 s