Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: hi


Keine Beispieltexte gefunden

  Deutsch    Tschechisch
  Hickory {m} [bot.] (Familie)
  bílý ořech
  Hickory {m} [bot.] (Familie)
  hikorové dřevo
  Hickorynussbaum {m} [bot.]
  bílý ořech
  Hickorynussbaum {m} [bot.]
  hikorové dřevo
  Hieb {m}
  klipsna (pedálu na kole)
  Hieb {m}
  sponka
  hieb- und stichfest {adj} [übtr.]
  vzduchotěsný
  hieb- und stichfest {adj} [übtr.]
  neprodyšný
  hielt ab
       hinderte
  zadržovaný
  hielt an
       stoppte
       hielt
       blieb stehen
       hörte auf
  zastavený
  hielt an
       stoppte
       hielt
       blieb stehen
       hörte auf
  zastavil
  hielt auf
       behinderte
  překážel
  hielt auf
       hemmte
       brachte zum Stillstand
       brachte zum Stehen
  zastavený
  hielt auf
       hemmte
       brachte zum Stillstand
       brachte zum Stehen
  zastavil
  hielt auf
       hielt an
       verhinderte
       hemmte
       bot Einhalt
  zatkl
  hielt auf
       hielt an
       verhinderte
       hemmte
       bot Einhalt
  zatčen
  hielt auf
       hielt an
       verhinderte
       hemmte
       bot Einhalt
  zatčený
  hielt auf
       verzögerte
  zpožděný
  hielt aus
  withstand-withstood-withstood
  hielt aus
  živený
  hielt aus
  odolal
  hielt aus
  podpořený
  hielt aus
       ertrug
       erduldete
  snesl
  hielt aus
       ertrug
       erduldete
  vydržel
  hielt einen Vortrag
  přednášený
  hielt hoch
  zdvižený
  hielt hoch
  zvednutý
  hielt zurück
  withhold-withheld-withheld
  hielt zurück
  zadržený
  hielt zurück
  nevykonaný
  hielt zurück
  odepřený
  hielt zurück
       bändigte
       hemmte
  umírněný
  hielt zurück
       bändigte
       hemmte
  zdrženlivý
  hielt
       hielt an
  zastavený
  hielt
       hielt an
  zastavil
  hier und da
  uvození citace
  hier und dort
       zwischendurch
       stellenweise
       gelegentlich {adv}
  místy
  hier
       da {adv}
  sem
  hier
       da {adv}
  tady
  hier
       da {adv}
  tu
  hier
       da {adv}
  zde
  hier
       hierin {adv}
  zde
  Hierarchie {f}
  hierarchie
  Hierarchien {pl}
  hierarchie
  hierarchisch
  hierarchický
  hierarchisch {adj}
  hierarchický
  hierarchisch {adv}
  hierarchicky
  hierauf
  až potud
  hierauf
  načež
  hierher
  sem
  Hieroglyphe {f}
  hieroglyf
  hieroglyphisch {adj}
  hieroglyfický
  hiervon
  tohoto
  hierzu {adv}
  k tomu
  hierzu {adv}
  k tomuto
  Hilfe anbietend
       sich erbietend
  dobrovolné přihlášení
  Hilfe angeboten
       sich erbietend
  dobrovolně přihlášený
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
  Umele Oplodneni Darcem
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
  pomoc
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
  pomoci
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
  pomoct
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
  pomáhat
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
       Beistand {m}
       Mitwirkung {f}
  podpora
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
       Beistand {m}
       Mitwirkung {f}
  pomoc
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
       Beistand {m}
       Mitwirkung {f}
  asistence
  Hilfen {pl}
  vybavenost
  Hilfen {pl}
  vybavení
  Hilfestellung {f}
  asistence
  Hilfestellung {f}
  podpora
  Hilfestellung {f}
  pomoc
  Hilfestellung {f} (beim Turnen) [sport]
  pozorovatel
  hilflos {adj}
  bezmocný
  hilflos {adj}
  bezradný
  hilflos {adv}
  bezmocně
  Hilflose {m,f}
       Hilfloser
  zpustlý
  Hilflose {m,f}
       Hilfloser
  opuštěná loď
  Hilflose {m,f}
       Hilfloser
  opuštěný
  Hilflosigkeit {f}
  bezmocnost
  Hilflosigkeit {f}
  neohrabanost
  Hilflosigkeit {f}
  nešikovnost
  Hilflosigkeit {f}
  trapnost
  hilfreich {adj}
  užitečný
  hilfreich {adj}
  pomocný
  hilfreich {adj}
  prospěšný
  hilfreich {adj}
  nápomocný
  hilfreich {adv}
  užitečně
  Hilfs...
       Zusatz...
  doplňkový
  Hilfs...
       Zusatz...
  pomocný
  Hilfs...
       Zusatz...
  přídavný
  hilfsbedürftig
       bedürftig {adj}
  potřebný
  hilfsbereit {adv}
  kooperativně
  hilfsbereit
       zuvorkommend {adj}
  nápomocný
  hilfsbereit
       zuvorkommend {adj}
  užitečný
  hilfsbereit
       zuvorkommend {adj}
  pomocný
  hilfsbereit
       zuvorkommend {adj}
  prospěšný
  Hilfsbereitschaft {f}
       Bereitschaft {f} zur Zusammenarbeit
       Kooperativität {f}
  kolegialita
  Hilfskontur {f} (in einer Zeichnung)
  lomená čára
  Hilfsmatt {n} (Problemschach)
  pomocník
  Hilfsmittel {n}
  pomoc
  Hilfsmittel {n}
  pomoci
  Hilfsmittel {n}
  pomoct
  Hilfsmittel {n}
  pomáhat
  Hilfsmittel {n}
  Umele Oplodneni Darcem
  Hilfsmittel {pl}
  pomocné příslušenství
  Hilfsmittel {pl}
  pomocníci
  Hilfsmittel {pl}
  příslušenství
  Hilfspfarrer {m}
  kaplan
  Hilfsverben {pl}
  pomocné příslušenství
  Hilfsverben {pl}
  pomocníci
  Hilfsverben {pl}
  příslušenství
  hilft
       unterstützt
  pomoci
  hilft
       unterstützt
  pomůcky
  hilft
       unterstützt
  AIDS
  Himbeere {f} [bot.]
  malina
  Himbeere {f} [bot.]
  malinový
  Himbeeren {pl}
  maliny
  Himmel {m}
  nebe
  Himmel {m}
  obloha
  Himmel {m} [auto]
  titulkový přístroj
  Himmel {m} [relig.]
  nebe
  Himmel {m} [relig.]
  nebesa
  Himmel {m} [relig.]
  obloha
  Himmelskörper {m}
  duchovní zdroj světla
  Himmelskörper {m}
  koule
  Himmelskörper {m}
  oční bulva
  Himmelskörper {m}
  světelný
  Himmelskörper {m}
  svítidlo
  Himmelskörper {m}
  svítící
  Himmelskörper {m}
  svítící nebeské těleso
  Himmelskörper {m}
  vynikající osobnost
  Himmelskörper {m}
  zdroj světla
  Himmelsschrift {f}
  reklamy na obloze
  himmelwärts {adv}
  k obloze
  himmlisch {adj}
  nadpozemský
  himmlisch {adj}
  nehmotný
  himmlisch {adj}
  éterický
  himmlisch {adv}
  nebesky
  himmlisch
       paradiesisch {adj}
  elisejský
  himmlisch
       paradiesisch {adj}
  elysejský
  himmlisch
       paradiesisch {adj}
  rajský
  himmlisch
       paradiesisch
       überirdisch {adj}
  skvělý
  himmlisch
       paradiesisch
       überirdisch {adj}
  božský
  himmlisch
       paradiesisch
       überirdisch {adj}
  báječně
  himmlisch
       paradiesisch
       überirdisch {adj}
  nebeský
  himmlisch
       überirdisch {adj}
  nebeský
  himmlisch
       überirdisch {adj}
  nebešťan
  hin und her eilend
       hin und her sausend
       hastend
  rušný
  hin und zurück
       hin und her
  obousměrný
  hin- und herbewegend
       auf- und abbewegend
  opětující
  hin- und herbewegt
       auf- und abbewegt
  opětoval
  hin- und hergegangen
       auf- und abgegangen
  opětoval
  hin- und hergehend
       auf- und abgehend
  opětující
  hin- und herschaltend
  přepínání
  hin- und herschaltend
  připínání
  Hin...
  porvchní
  Hin...
  viditelný
  Hin...
  vně
  Hin...
  vnější
  Hin...
  zřejmý
  hinab
  smutný
  hinab
  snížit
  hinab
  srazit
  hinab
  zkormoucený
  hinab
  
  hinab
  dole
  hinab
  dolů
  hinab
  poklesnout
  hinab
  prachové peří
  hinab
  sestřelit
  hinab
  shodit
  hinausgedrängt
       vertrieben
  vyhnal
  hinausgedrängt
       vertrieben
  vyhnaný
  hinausgedrängt
       vertrieben
  vyloučený
  hinausgedrängt
       vertrieben
  vypověděl
  hinausgedrängt
       vertrieben
  vypovězený
  hinausgegangen über
  překonaný
  hinausgegangen
       abgegangen
  odešel
  hinausgegangen
       abgegangen
  opustil
  hinausgegangen
       abgegangen
  vyjel
  hinausgegangen
       abgegangen
  vyšel
  hinausgehen über
  vynikající
  hinausgehen über
  neobyčejný
  hinausgehend
       abgehend
  výstup
  hinausgelaufen
  vyběhnout
  hinausgelaufen
  dojít
  hinausgelaufen
  dokončit závod
  hinausgelegt
       ausgelegt
       rausgelegt
  hasit
  hinausgelegt
       ausgelegt
       rausgelegt
  zhasit
  hinausgeschossen
  překročil
  hinausgeschossen
  přestřelil
  hinausgeschossen
  přečerpal
  hinausgeschossen
  minul
  hinausgeschrien
       hinausgebrüllt
  vymrštěný
  hinausgeworfen
       geräumt
       vertrieben
       zur Räumung gezwungen
  vypudil
  hinausgezögert
  ukradl
  hinausgezögert
  přivlastnil
  hinausgezögert
       verschleppt
       aufgeschoben
  prodloužený
  hinausgezögert
       verschleppt
       aufgeschoben
  protáhlý
  hinausschießend
  přestřelování
  hinausschreiend
       hinausbrüllend
  hurling
  hinausschreiend
       hinausbrüllend
  irský fotbal s pálkami
  hinausschreiend
       hinausbrüllend
  vrhání
  hinbringend
  aferentní
  hinderlich
  obstrukční
  hinderlich
  překážející
  hinderlich {adv}
  obstrukčně
  hindernd
  nepříjemný
  hindernd
  trapný
  Hindernis {n}
  vyprazdňovat
  Hindernis {n}
  vyvýšenina
  Hindernis {n}
  zabránit
  Hindernis {n}
  zadržení
  Hindernis {n}
  zadržet
  Hindernis {n}
  zadržovat
  Hindernis {n}
  zarazit
  Hindernis {n}
  zarážka
  Hindernis {n}
  zatržení
  Hindernis {n}
  zaškrtnutí
  Hindernis {n}
  zkontrolovat
  Hindernis {n}
  šermovat
  Hindernis {n}
  zábrana
  Hindernis {n}
  šoustat
  Hindernis {n}
  zrevidovat
  Hindernis {n}
  šach
  Hindernis {n}
  ohrada
  Hindernis {n}
  ohradit
  Hindernis {n}
  ohrazení
  Hindernis {n}
  oplocení
  Hindernis {n}
  oplotit
  Hindernis {n}
  plot
  Hindernis {n}
  ověření
  Hindernis {n}
  ověřit
  Hindernis {n}
  ověřovat
  Hindernis {n}
  prověrka
  Hindernis {n}
  prověřit
  Hindernis {n}
  prověřovat
  Hindernis {n}
  překážka
  Hindernis {n}
  pumpovat
  Hindernis {n}
  překontrolovat
  Hindernis {n}
  přezkoušení
  Hindernis {n}
  přezkoušet
  Hindernis {n}
  přehrada
  Hindernis {n}
  překážka
  Hindernis {n}
  revidovat
  Hindernis {n}
  bariéra (geografie)
  Hindernis {n}
  bariéra, ohrada, mantinel
  Hindernis {n}
  bránění
  Hindernis {n}
  hrb
  Hindernis {n}
  hrbol
  Hindernis {n}
  kontrola
  Hindernis {n}
  kontrolovat
  Hindernis {n}
  mantinel
  Hindernis {n} [sport]
  hazard
  Hindernis {n} [sport]
  hazardovat
  Hindernis {n} [sport]
  náhoda
  Hindernis {n} [sport]
  riskovat
  Hindernis {n}
       Erschwerung {f}
  překážka
  Hindernis {n}
       Schwierigkeit {f}
  oj
  Hindernis {n}
       Schwierigkeit {f}
  přítěž
  Hindernis {n}
       Schwierigkeit {f}
  váznout
  Hindernis {n}
       Schwierigkeit {f}
  zaháknutí
  Hindernis {n}
       Schwierigkeit {f}
  zádrhel
  Hindernis {n}
       Schwierigkeit {f}
  kulhání
  Hindernis {n}
       Widerstand {m}
  překážka
  Hindernisrennen {n} [sport]
  překážkový dostih
  Hindernisrennen {n} [sport]
  steeplechase
  Hindernisse {pl}
  bariery
  Hindernisse {pl}
  ohrady
  Hindernisse {pl}
  ploty
  Hindernisse {pl}
       Widerstände {pl}
  překážky
  hindert
       behindert
       hemmt
       stört
  překáží
  hindert
       hemmt
  překáží
  hinderte
  rozpačitý
  hinderte
  v rozpacích
  hinderte
  zmařený
  hinderte
       behinderte
       hemmte
       störte
  překážel
  hinderte
       hemmte
  překážel
  hindeutend
       hinweisend
       erkennen lassend
  označující
  hindeutend
       hinweisend
       erkennen lassend
  signalizování
  hindeutend
       hinweisend
       erkennen lassend
  ukazující
  hindeutend
       hinweisend
       erkennen lassend
  indikování
  Hindi {n} (indische Sprache)
  hindština
  Hinduismus {m} [relig.]
  hinduismus
  hineingezogen
       verwickelt
  zahrnutý
  hineingezogen
       verwickelt
  zapojený
  hineingezogen
       verwickelt
  zúčastněný
  hineinziehend
       verwickelnd
  zahrnující
  Hinfälligkeit {f}
  zchátralost
  Hinfälligkeit {f}
  sešlost
  Hinfälligkeit {f}
       Ungültigkeit {f}
       Unwirksamkeit {f}
  invalidita
  Hinfälligkeit {f}
       Ungültigkeit {f}
       Unwirksamkeit {f}
  neplatnost
  Hingabe {f}
  oddanost
  Hingabe {f}
       Begeisterung {f}
  věnování
  Hingabe {f}
       Begeisterung {f}
  zasvěcení
  Hingabe {f}
       Begeisterung {f}
  dedikace
  hingebend {adj}
  oddaný
  hingebend {adj}
  oddán
  hingebungsvoll
  věnovací
  hingebungsvoll {adj}
  oddaný
  hingebungsvoll {adj}
  oddán
  hingebungsvoll {adv}
  oddaně
  hingedeutet
       hingewiesen
       erkennen lassen
  označený
  hingedeutet
       hingewiesen
       erkennen lassen
  indikovaný
  hingedeutet
       hingewiesen
       erkennen lassen
  uvedený
  hingelegt
  usazený, položený
  hingelegt
       abgelagert
       deponiert {adj}
  uložený
  hingelegt
       hingestellt
  uložený
  hingenommen
  snášet
  hingenommen
  snést
  hingenommen
  přijal
  hingenommen
  přijato
  hingenommen
  přijatý
  hingenommen
  nechat si líbit
  hingenommen
       gefallen lassen
  souhlasil
  hingenommen
       gefallen lassen
  přijal
  hingerissen
  zazmatkoval
  hingerissen
  zpanikařil
  hingesehen
       hingeschaut
       hingeblickt
  vypadal
  hingesehen
       hingeschaut
       hingeblickt
  podíval
  hingewiesen
       erwähnt
  předmětem narážek
  hingewiesen
       gezeigt
  ostrý
  hingewiesen
       gezeigt
  poukázal
  hingewiesen
       gezeigt
  cílený
  hingewiesen
       gezeigt
  lomený
  hingewiesen
       gezeigt
  mířící
  hingewiesen
       gezeigt
  namířený
  hingewiesen
       gezeigt
  zahrocený
  hingewiesen
       gezeigt
  zamířil
  hingewiesen
       gezeigt
  zašpičatělý
  hingewiesen
       gezeigt
  špičatý
  hingewiesen
       verwiesen
       referenziert {adj}
  odkazovaný
  hingewiesen
       verwiesen
       referenziert {adj}
  doporučený
  hingeworfen
  shozený
  hingeworfen
  upuštěný
  hingeworfen
  pokleslý
  hinhörend
       lauschend
  poslech
  hinhörend
       lauschend
  poslouchající
  hinhörend
       lauschend
  poslouchání
  hinhörend
       lauschend
  naslouchající
  hinhörend
       lauschend
  naslouchání
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  dopadat
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  kulhat
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  kulhavost
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  kulhání
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  napadat
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  schlíplý
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  zplihlý
  hinkend {adv}
  váhavě
  hinkend
       humpelnd
       lahmend
  kulhání
  hinlänglich
       zureichend {adj}
  dostatečný
  hinlänglich
       zureichend {adj}
  dostatečný důkaz
  hinlänglich
       zureichend {adj}
  dostačující
  hinlänglich
       zureichend {adj}
  vhodný
  hinlänglich
       zureichend {adj}
  postačující
  hinlänglich
       zureichend {adj}
  přiměřený
  hinlegen
       hinstellen {vt}
  uložení
  hinnehmend
  přijímání
  hinreichend {adj} [math.]
  postačující
  hinreichend {adj} [math.]
  přiměřený
  hinreichend {adj} [math.]
  dostatečný
  hinreichend {adj} [math.]
  dostatečný důkaz
  hinreichend {adj} [math.]
  dostačující
  hinreichend {adj} [math.]
  vhodný
  hinreichende Bedingung
  podmínka postačující
  hinreißend
  panikaření
  hinreißend
       entzückend
  okouzlující
  hinreißend
       entzückend
  úchvatný
  hinreißend
       toll {adj}
  senzační
  hinreißend
       toll {adj}
  nádherný
  Hinrichtung {f}
  exekuce
  Hinrichtung {f}
  vykonání
  Hinrichtung {f}
  vykonání rozsudku
  Hinrichtung {f}
  vyřízení
  Hinrichtung {f}
  výkon
  Hinrichtung {f}
  poprava
  Hinrichtung {f}
  provedení
  Hinrichtung {f}
  realizace
  Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl
  poprava
  Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl
  poprava elektrickým křeslem
  Hinrichtungen {pl}
  realizace
  Hinrichtungen {pl}
  vykonání
  hinsehend
       hinschauend
       hinblickend
  vypadající
  hinsehend
       hinschauend
       hinblickend
  dívající se
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  cesta
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  ctít
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  dráha
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  metoda
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  mít v úctě
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  směr
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  uznat
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  uznávat
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  vážit si
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  vážnost
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  způsob
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  zřetel
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  úcta
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  ohled
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  ohled
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  postup
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  respekt
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  respektovat
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  silnice
  hinsichtlich der Umwelt
       Umwelt...
  ekologický
  hinsichtlich der Umwelt
       Umwelt...
  environmentální
  hinsichtlich der Umwelt
       Umwelt...
  týkající se prostředí
  hinten
       dahinter {adv}
  vzadu
  hinten
       dahinter {adv}
  za
  hinten
       dahinter {adv}
  zadek
  hinten
       dahinter {adv}
  pozadu
  hinten
       dahinter {adv}
  dozadu
  hintenherum {adv}
  zezadu
  hinter
  vzadu
  hinter
  za
  hinter
  dozadu
  hinter
  dozadu
  hinter
  na zádi
  hinter
  na záď
  hinter Gittern
       hinter Schloss und Riegel
  ve vězení
  Hinterbacke {f}
  hýždě
  Hinterbänkler {m}
  řadový člen parlamentu
  hinterblieben
  truchlící
  hintereinander
  jeden za druhým
  hintereinander {adv}
  jeden za druhým
  hintereinander {adv}
  nepřetržitě
  hintereinander {adv}
  následně
  hintereinander {adv}
  tandem
  hintereinander {adv}
  za sebou
  hintereinander {adv}
  postupně
  hintereinander
       seriell {adj}
  pořadový
  hintereinander
       seriell {adj}
  řadový
  hintereinander
       seriell {adj}
  sekvenční
  hintereinander
       seriell {adj}
  seriálový
  hintereinander
       seriell {adj}
  sériový
  Hinterende {n} (Hobel)
  pata
  Hinterende {n} (Hobel)
  podpatek
  hinterer
       hintere
       hinteres {adj}
  pozdější
  hintergeherlaufen
       hinterhergerannt
       nachgelaufen
  utíkat za
  hintergeherlaufen
       hinterhergerannt
       nachgelaufen
  honit se za
  Hintergrund {m}
  grafické pozadí
  Hintergrund {m}
  minulost
  Hintergrund {m}
  okolnosti
  Hintergrund {m}
  pozadí
  Hintergrund {m}
  prostředí
  Hintergrund {m} (Theater)
  odlehlý
  Hintergrund {m} (Theater)
  opožděný
  Hintergrund {m} (Theater)
  opěradlo
  Hintergrund {m} (Theater)
  podporovat
  Hintergrund {m} (Theater)
  páteř
  Hintergrund {m} (Theater)
  rub
  Hintergrund {m} (Theater)
  bek
  Hintergrund {m} (Theater)
  couvat
  Hintergrund {m} (Theater)
  dozadu
  Hintergrund {m} (Theater)
  hřbet
  Hintergrund {m} (Theater)
  nazpátek
  Hintergrund {m} (Theater)
  nazpět
  Hintergrund {m} (Theater)
  nezaplacený
  Hintergrund {m} (Theater)
  obránce
  Hintergrund {m} (Theater)
  týl
  Hintergrund {m} (Theater)
  zacouvat
  Hintergrund {m} (Theater)
  zadní
  Hintergrund {m} (Theater)
  zadní strana
  Hintergrund {m} (Theater)
  zpáteční
  Hintergrund {m} (Theater)
  zpátky
  Hintergrund {m} (Theater)
  zpět
  Hintergrund {m} (Theater)
  zpětný
  Hintergrund {m} (Theater)
  záda
  Hintergrund {m} (Theater)
  zádový
  Hintergrund {m} [photo.]
  paobraz
  Hintergrund {m} [photo.]
  přetrvávající vjem
  Hintergrundbeleuchtung {f}
  podsvětlení
  Hintergrundbeleuchtung {f}
  podsvícení
  Hintergründe {pl}
  pozadí
  hintergründig
       tief
       tiefdenkend
       tiefschürfend
       profund {adj}
  pronikavý
  hintergründig
       tief
       tiefdenkend
       tiefschürfend
       profund {adj}
  hluboký
  Hinterhalt {m}
  léčka
  Hinterhalt {m}
  nástraha
  Hinterhalt {m}
  přepadení
  Hinterhalt {m}
  přepadnout
  hinterhältig {adj}
  hadovitý
  hinterhältig
       hinterlistig
       heimtückisch
       verräterisch
       perfid {adj}
  proradný
  hinterhältig
       hinterlistig
       heimtückisch
       verräterisch
       perfid {adj}
  věrolomný
  hinterhältig
       hinterlistig
       heimtückisch
       verräterisch
       perfid {adj}
  zrádný
  hinterhältig
       verschlagen
       krumm
       trickreich {adj}
  vychytralý
  hinterhältig
       verschlagen
       krumm
       trickreich {adj}
  vyhýbavý
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  pak
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  potom
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  poté
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  později
  Hinterhof {m}
  dvorek
  Hinterhof {m}
  dvorek za domem
  Hinterkopf...
       des Hinterkopfs [anat.]
  okcipitální
  Hinterkopf...
       des Hinterkopfs [anat.]
  týlní
  Hinterland {n}
  z severního vnitrozemí státu
  Hinterland {n}
  z venkova
  Hinterland {n}
  z vnitrozemí
  Hinterland {n}
  ze severní části státu
  Hinterland {n}
  do severního vnitrozemí státu
  Hinterland {n}
  na venkov
  hinterlassen
       vermacht
  navržený
  hinterlassen
       vermacht
  sestrojený
  hinterlassen
       vermacht
  vymyšlený
  hinterlassen
       vermacht
  vynalezený
  hinterlassend
       vermachend
  sestrojovaný
  hinterlassend
       vermachend
  vynalézaný
  hinterlegend
  zůstatek
  hinterlegend
  odcházející
  hinterlegend
  odjezd
  hinterlegend
  odlet
  hinterlegend
  odpadky
  hinterlegend
  opouštějící
  hinterlegend
  opouštění
  hinterlegend
  opuštění
  hinterlegt
  odejel
  hinterlegt
  odešel
  hinterlegt
  sesazený
  hinterlegt
  vlevo
  hinterlegt
  leave-left-left
  hinterlegt
  levice
  hinterlegt
  levý
  hinterlegt
  nechal
  Hinterlegung {f}
  podmíněná smlouva
  Hinterlegung {f}
       Deponierung {f}
  přístřeší
  Hinterlist {f}
  rafinovanost
  Hinterlist {f}
  zrádnost
  Hinterlist {f}
  zákeřnost
  hinterlistig
       hinterhältig {adj}
  zákeřný
  hinterlistig
       listig
       geschickt
       verschlagen
       schlau {adj}
  rafinovaný
  hinterlistig
       listig
       geschickt
       verschlagen
       schlau {adj}
  důmyslný
  hinterrücks {adv}
  zezadu
  Hinterschneidung {f}
       Hinterschnitt {m}
  vroubek
  Hinterschneidung {f}
       Hinterschnitt {m}
  vroubkování
  Hinterschneidung {f}
       Hinterschnitt {m}
  zářez
  Hinterschneidung {f}
       Hinterschnitt {m}
  odsazení
  Hintertreppe {f}
  zadní schodiště
  Hinterwäldler {m}
  člen
  Hinterwäldler {pl}
  zarytí konzervativci
  hinüber
  skončit
  hinüber
  víc než
  hinüber
  po
  hinüber
  přes
  hinüber
  příliš
  hinüber
  lomeno
  hinüber
  nad
  hinübergegangen
       hinübergefahren
  protnout
  hinübergegangen
       hinübergefahren
  přerušit
  hinübergegangen
       hinübergefahren
  přesekat
  hinübergegangen
       hinübergefahren
  přetnout
  hinübergelaufen
       hinübergerannt
  narazit na
  hinübergelaufen
       hinübergerannt
  natrefit
  hinunter {adv}
  dole
  hinunter {adv}
  dolní
  hinunter {adv}
  méně než
  hinunter {adv}
  pod
  hinunter {adv}
  za
  hinuntergelaufen
       hinuntergerannt
  dobíhat
  hinuntergelaufen
       hinuntergerannt
  dohnat
  hinuntergeschluckt
       geschluckt
  polknutý
  hinuntergeschlungen
  hltal
  hinuntergeschlungen
  zhltnul
  hinunterschlingend
  hltání
  hinunterschluckend
       schluckend
  polykání
  hinuntersteigend
  potomek
  hinweggegangen
  nezřetelný
  hinweggesetzt
       ignoriert
       nicht beachtet
       nicht zur Kenntnis genommen
  ignorovaný
  hinweggesetzt
       ignoriert
       übersehen
       übergangen
       nicht beachtet
  ignorovaný
  hinweggetäuscht
  byl v rozporu
  hinweggetäuscht
  neodpovídal
  hinweggetäuscht
  odporoval
  hinwegsetzend
       ignorierend
       übersehend
       übergehend
       nicht beachtend
  ignorující
  Hinweis {m}
  informace
  Hinweis {m}
  vědomosti
  Hinweis {m}
  znalosti
  Hinweis {m}
  zpráva
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  stopa (čeho)
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  špetka
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  narážka
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  nápověda
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  náznak
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  pokyn
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  pokynout
  Hinweise {pl}
       Indizien {pl}
       Anhaltspunkte {pl}
  klíče
  Hinweise {pl}
       Indizien {pl}
       Anhaltspunkte {pl}
  vodítka
  Hinweise {pl}
       Winks {pl}
       Fingerzeige {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  rady
  Hinweisen {n}
  soustředěnost
  Hinweisen {n}
  upozornění
  hinweisend
       anzeigend {adj}
  svědčící
  hinweisend
       anzeigend {adj}
  oznamovací způsob
  hinweisend
       anzeigend {adj}
  oznamovací způsob slovesa
  hinweisend
       erwähnend
  dělání narážek
  hinweisend
       zeigend
  míření
  hinweisend
       zeigend
  směřování
  hinweisend
       zeigend
  směřující k
  hinweisend
       zeigend
  ukazování
  Hinweiszeichen {n}
       Markierung {f}
  stráž
  Hinweiszeichen {n}
       Markierung {f}
  hlídka
  Hinweiszeichen {n}
       Markierung {f}
  indikátor
  Hinweiszeichen {n}
       Markierung {f}
  ochránce
  hinwerfend
  shození
  hinwerfend
  svržení
  hinwerfend
  upuštění
  Hinziehen {n}
  prodlužování
  Hinziehen {n}
  průtahy
  Hinziehen {n}
  natažení
  Hinzufügen {n}
       Dazugeben {n}
  adice
  Hinzufügen {n}
       Dazugeben {n}
  dodatek
  Hinzufügen {n}
       Dazugeben {n}
  přidání
  Hinzufügen {n}
       Dazugeben {n}
  přídavek
  Hinzufügen {n}
       Dazugeben {n}
  přírůstek
  Hinzufügen {n}
       Dazugeben {n}
  sčítání
  hinzufügend
       beitragend
       zulegend
  sčítání
  hinzufügend
       beitragend
       zulegend
  přidávání
  hinzufügend
       zufügend
       addierend
       hinzuzählend
       hinzukommend
       ergänzend
  přidávání
  hinzufügend
       zufügend
       addierend
       hinzuzählend
       hinzukommend
       ergänzend
  sčítání
  Hinzufügung {f}
  připojení
  Hinzufügung {f}
  anexe
  Hinzufügung {f}
       Zusatz {m}
       Beifügung {f}
  adice
  Hinzufügung {f}
       Zusatz {m}
       Beifügung {f}
  dodatek
  Hinzufügung {f}
       Zusatz {m}
       Beifügung {f}
  přidání
  Hinzufügung {f}
       Zusatz {m}
       Beifügung {f}
  přídavek
  Hinzufügung {f}
       Zusatz {m}
       Beifügung {f}
  přírůstek
  Hinzufügung {f}
       Zusatz {m}
       Beifügung {f}
  sčítání
  Hinzufügungen {pl}
       Zusätze {pl}
       Beifügungen {pl}
  přídavky
  hinzugebend
  přidávání
  hinzugebend
  sčítání
  hinzugefügt
       beigetragen
       zugelegt
  přidán
  hinzugefügt
       zugefügt
       addiert
       hinzugezählt
       hinzugekommen
       ergänzt
  přidán
  hinzugegeben
  přidán
  hinzugenommen
  přidán
  hinzugezogen
  projednaný
  hinzugezogen
  zašel
  hinzugezogen
  konzultovaný
  hinzukommend
  cizí
  hinzukommend
  nahodilý
  hinzunehmend
  sčítání
  hinzunehmend
  přidávání
  hinzuziehend
  konzultační
  hinzuziehend
  konzultování
  hinzuziehend
  konzultující
  Hinzuziehung {f}
  odvod
  Hiobsbotschaft {f}
  nepohodlná osoba
  Hiobsbotschaft {f}
  špatné zprávy
  Hippe {f}
       Sense des Todes
  kosa
  Hippe {f}
       Sense des Todes
  kosit
  Hippie {m}
  hippie
  Hippokampus {m}
       Hippocampus {m}
       Ammonshorn {n} (Teil des Gehirns) [anat.]
  hippocampus
  Hirngespinst {n}
  vidina
  Hirngespinst {n}
  přelud
  Hirnhaut...
  meningeální
  hirnlos
       einfältig {adj}
  bezmyšlenkovitý
  hirnlos
       einfältig {adj}
  stupidní
  Hirnstamm {m} [anat.]
  mozkový kmen
  hirntot {adj}
  šílený
  Hirsch {m} [zool.]
  vysoká
  Hirsch {m} [zool.]
  vysoká zvěř
  Hirsch {m} [zool.]
  jelen
  Hirsche {pl}
  jelen
  Hirsche {pl}
  vysoká
  Hirsche {pl}
  vysoká zvěř
  Hirschkuh {m} [zool.]
  laň
  Hirse {f} [bot.]
  proso
  Hirse {f}
       Sorghum {n}
  čirok
  Hirtenstab {m}
       Bischofsstab {m}
  darebák
  Hirtenstab {m}
       Bischofsstab {m}
  hák
  Hirtenstab {m}
       Bischofsstab {m}
  háček
  Hirtenstab {m}
       Bischofsstab {m}
  kriminálník
  Hirtenstab {m}
       Bischofsstab {m}
  podvodník
  hispanisch
       spanisch {adj}
  hispánský
  Hispanoamerikaner {m}
       Hispanoamerikanerin {f}
  hispánský
  Histamin {n} [biochem.]
  histamin
  Histogramm {n}
  histogram
  Histogramm {n}
  sloupcový graf
  Histogramme {pl}
  histogramy
  Histologie {f} [biol.]
  histologie
  histologisch {adj} [med.]
  histologický
  histologisch {adj} [med.]
  historologický
  Historiker {m}
       Historikerin {f}
  dějepisec
  Historiker {m}
       Historikerin {f}
  historik
  Historiker {m}
       Historikerin {f}
  historička
  Historiker {pl}
       Historikerinnen {pl}
  historikové
  historisch {adv}
  historicky
  Hit {m}
  bil
  Hit {m}
  bít
  Hit {m}
  hit
  Hit {m}
  hit-hit-hit
  Hit {m}
  narazit
  Hit {m}
  trefit
  Hit {m}
  udeřit
  Hit {m}
  udeřit uhodit
  Hit {m}
  uhodit
  Hit {m}
  zasáhnout
  Hitparade {f}
  hitparáda
  Hits {pl}
  bije
  Hits {pl}
  hity
  Hitze {f}
  dohřát
  Hitze {f}
  horko
  Hitze {f}
  hárání
  Hitze {f}
  horkost
  Hitze {f}
  teplo
  Hitze {f}
  vedro
  Hitze {f}
  vytopit
  Hitze {f}
  vytápět
  Hitze {f}
  zatopit
  Hitze {f}
  zatápět
  Hitze {f}
  žár
  Hitze {f}
  ohřát
  Hitze {f}
  rozehřát
  hitzebeständig {adj}
  ohnivzdorný
  hitzebeständig {adj}
  tepluvzdorný
  Hitzebläschen {pl} [med.]
  potničky
  hitzefestes Geschirr
  ohnivzdorné nádobí
  hitzefestes Geschirr
  žáruvzdorná hmota
  Hitzewelle {f}
  vlna veder
  hitzig
       erregt {adv}
  horce
  Hitzkopf {m}
  horká hlava
  Hitzkopf {m}
  prchlivec
  Hitzkopf {m}
  zbrklý člověk
Hier können Sie mehr Informationen zu hi finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 716
Impressum
Antwort in: 0.319 s