Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: fa


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  fábor
  Band {n}
  fábor
  Lesebändchen {n}
  fabrika
  Fabrik {f}
  faciální
  Gesicht...
       Gesichts...
  facka
  Einfluss {m}
  facka
  Klaps {m}
  facka
  Kopfnuss {f}
  facka
  Lappen {m}
  facka
  Schlagen {n}
  facka
  Schlagkraft {f}
       Schlag {m}
  fackovat
  Klaps {m}
  fackovat
  Schlagen {n}
  fackuje
  Manschetten {pl}
  fáčovina
  Seihtuch {n}
  fádní
  düster {adj}
  fádní
  eintönig
       farblos
       trist
       langweilig
       öde {adj}
  fádní
  eintönig
       stumpfsinnig
       langweilig {adj}
  fádní
  gestorben {adj}
  fádní
  öde
  fádní
  sandfarben
       gelblich braun {adj}
  fádní
  tot {adj}
  fádnost
  Geschmacklosigkeit {f}
  fádnost
  Geschmacklosigkeiten {pl}
  fagocytóza
  Phagozytose {f}
       Nahrungsaufnahme {f} einer Zelle [biol.]
  fagot
  Fagott {n} [mus.]
  fagotista
  Fagottist {m}
       Fagottistin {f} [mus.]
  fain
  Glattbutt {m} [zool.]
  fajfka
  Augenblick {m}
  fajfka
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  fajfka
  Pfeife {f} (Tabaks-)
  fajfka
  Rohr {n}
       Röhre {f}
       Leitung {f}
  fajfka
  Signalpfeife {f}
  fajfka
  Ticken {n}
  fajfka
  Weiterleitung {f}
  fajfka
  Zecke {f} [zool.]
  fajfka
  Pipe {f} [550+] [geol.]
  fajn
  fein {adj}
  fajn
  gut
  fajn
  handwerksmäßig
       in Ordnung
       klasse {adj}
  fajn
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  fajn
  toll {adj}
  fajn
  zufriedenstellend
       zufrieden stellend
       nicht schlecht, ganz gut
       in Ordnung
  fajn
  Bußgeld {n}
  fajn
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  fajn
  Geldstrafe {f}
  fajn
  Glattbutt {m} [zool.]
  fajn
  Mahngebühr {f}
  fakan
  Lümmel {m}
       kleiner Schelm
       Range {f} [ugs.]
       Balg {n} [pej.]
  fakír
  Fakir {m}
  faksimile
  Bildtelegramm {n}
  faksimile
  Faksimile {n}
       genaue Kopie {f}
       Reproduktion {f}
       naturgetreue Nachbildung {f}
  faksimile
  Kopie {f}
       Nachbildung {f}
       Reproduktion {f}
       Replik {f}
  fakt
  Fakt {m}
       Faktum {n}
       Tatsache {f}
  fakt
  Umstand {m}
       Tatsache {f}
  fakta
  Tatsachen {pl}
  fakticky
  durchaus {adv}
  faktický
  effektiv {adj}
  fakticky
  eigentlich
       so gut wie
       praktisch {adv}
  faktický
  sachlich {adj}
  fakticky
  sachlich {adv}
  fakticky
  schlechthin {adv}
  fakticky
  vollständig {adv}
  faktický
  wirksam
       effizient
       probat {adj}
  faktický
  wirkungsvoll
       folgenrreich {adj}
  faktor
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  faktor
  Faktor {m}
  faktor
  Kommissionär {m}
       Kommissionärin {f}
  faktor
  Teiler {m} [math.]
  faktor prostředí
  Umweltfaktor {m} [ecol.]
  faktoriál
  Fakultät {f} [math.]
  faktoriál
  faktoriell [math.]
  faktorizoval
  faktorisiert
  faktory
  Faktoren {pl}
  faktura
  Bescheinigung {f}
  faktura
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  faktura
  Liste {f}
       Aufzählung {f}
  faktura
  Rechnung {f}
       Faktur {f}
       Faktura {f} [Ös.]
  faktura
  Schnabel {m}
  faktura
  Warenrechnung {f}
  fakturace
  Abrechnung {f}
       Abrechnen {n}
  fakturace
  in Rechnung stellend
       berechnend
       fakturierend
       Fakturen ausstellend
  fakturace
  Reklame {f}
  fakturování
  Abrechnung {f}
       Abrechnen {n}
  fakturování
  in Rechnung stellend
       berechnend
       fakturierend
       Fakturen ausstellend
  fakturování
  Reklame {f}
  fakturovaný
  in Rechnung gestellt
       berechnet
       fakturiert
       Fakturen ausgestellt
  fakturovaný
  stellte in Rechnung
       berechnete
  fakturovat
  Bescheinigung {f}
  fakturovat
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  fakturovat
  Liste {f}
       Aufzählung {f}
  fakturovat
  Rechnung {f}
       Faktur {f}
       Faktura {f} [Ös.]
  fakturovat
  Schnabel {m}
  fakturovat
  Warenrechnung {f}
  fakturovat, účtovat
  Warenrechnung {f}
  fakturovat, účtovat
  Rechnung {f}
       Faktur {f}
       Faktura {f} [Ös.]
  faktury
  Rechnungen {pl}
       Fakturen {pl}
  faktury
  stellt in Rechnung
       berechnet
  faktury
  Warenrechnungen {pl}
  fakty
  Fakten {pl}
       Tatsachen {pl}
  fakty
  Tatbestand {m}
       Sachlage {f}
  fakty
  Tatsachen {pl}
  fakulta
  Begabung {f}
       Fähigkeit {f}
       Vermögen {n}
  fakulta
  Berufsfachschule {f}
  fakulta
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  fakulta
  College {n}
  fakulta
  Institut {n}
       College {n}
  fakulta
  Lehranstalt {f}
  fakulta
  Lehrkörper {m}
  fakulta
  Unterricht {m}
  fakultativní
  wahlweise
       optional {adj}
  fakulty
  Begabungen {pl}
       Fähigkeiten {pl}
  falanga
  Fingerknochen {m}
       Fingerglied {n}
       Zehenknochen {m}
       Phalanx {f} [anat.]
  falanga
  Phalanx {f} [hist.]
  falangy
  Fingerknochen {pl}
       Fingerglieder {pl}
       Zehenknochen {pl}
  faleš
  Falschheit {f}
  faleš
  Falschheit {f}
  faleš
  Unwahrheit {f}
       Falschheit {f}
  falešná jména
  Parallelbezeichnungen {pl}
       Pseudonymen {pl}
  falešná sentimentálnost
  Süßlichkeit {f}
  falešná stopa
  Ablenkungsmanöver {n}
  falešná zpráva
  blinder Alarm [übtr.]
  falešně
  falsch {adv}
  falešně
  verstimmt {adj} [mus.]
  falešně obviněný
  gebildet
       geformt
  falešně obviněný
  bildete
       formte
  falešně obviněný
  entworfen
       entwickelt
  falešně obviněný
  gestaltet
       entworfen
       ausgearbeitet
       zusammengesetzt
  falešně obviněný
  gestaltete
       entwarf
       arbeitete aus
       setzte zusammen
  falešně obviněný
  gerahmt
  falešně obviněný
  umrahmt
       eingerahmt
  falešně obviněný
  umrahmte
       rahmte ein
  falešně obviněný
  umrahmt
       eingefasst
       eingerahmt {adj}
  falešně sentimentální
  rührselig
       kitschig
       süßlich {adj}
  falešné uznání
  Lippenbekenntnis {n}
  falešné zprávy
  foppt
       narrt
  falešnější
  falscher
  falešnost
  Falschheit {f}
  falešnost
  Unwahrheit {f}
       Falschheit {f}
  falešný
  Blender {m}
       Blenderin {f}
  falešný
  Fälschung {f}
  falešný
  Fälschung {f}
       Schein...
  falešný
  Falsch...
       Schein...
  falešný
  Grube {f}
       Loch {n}
  falešný
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  falešný
  Pseudo...
       pseudo
  falešný
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  falešný
  Schein...
  falešný
  Schund {m}
  falešný
  Schwindel {m}
  falešný
  Talmi {n} (vergoldete Legierung)
  falešný
  abgekartet {adj}
  falešný
  betrügerisch
       falsch {adj}
  falešný
  doppelzüngig {adj}
  falešný
  fadenscheinig {adj}
  falešný
  falsch
       unwahr
       unrichtig {adj}
  falešný
  falsch
       unaufrichtig {adj}
  falešný
  falsch
       unecht
       nicht echt {adj}
  falešný
  hohl {adj}
  falešný
  katzenhaft
       heimtückisch
       katzig {adj}
  falešný
  künstlich {adj}
  falešný
  leer
       hohl
       unaufrichtig
       falsch {adj}
  falešný
  schäbig
       minderwertig
       lumpig {adj}
  falešný
  Schein...
       unecht {adj}
  falešný
  Schein...
       Pseudo...
  falešný
  scheinbar {adj}
       Schein...
  falešný
  simuliert
  falešný
  trügerisch
       scheinbar
       bestechend {adj}
  falešný
  unberechtigt {adj}
  falešný
  unecht
       falsch {adj}
  falešný
  unwahr
       unrichtig
       unwahr {adj}
  falešný
  verstimmt {adj} [mus.]
  falešný poplach
  Fehlalarm {m}
  falešný zájemce
  Lockvogel {m}
       Anreißer {m}
       Gebotstreiber {m} (bei einer Auktion)
  falický
  phallisch {adj}
       das männliche Glied betreffend
  fall-fell-fallen
  abgesunken
       gefallen
  fall-fell-fallen
  gefallen
  fall-fell-fallen
  gestürzt
       abgestürzt
  fall-fell-fallen
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  fall-fell-fallen
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  falšování
  Fälschung {f}
  falšování
  Verfälschung {f}
       verfälschtes Produkt
  falšování
  einmischend
  falšování
  fälschend
       nachmachend
  falšování
  fälschend
       fingierend
  falšování
  manipulierend
       frisierend
  falšování
  türkend
  falšování
  sich zu schaffen machend
  falšování potravin
  Fälschung {f}
  falšování potravin
  Verfälschung {f}
       verfälschtes Produkt
  falšovaný
  Blender {m}
       Blenderin {f}
  falšovaný
  Fälschung {f}
  falšovaný
  eingemischt
  falšovaný
  mischte sich ein
  falšovaný
  gefälscht
       nachgemacht
  falšovaný
  fälschte
       machte nach
  falšovaný
  geformt
       erfunden
  falšovaný
  scheinbar {adj}
       Schein...
  falšovaný
  geschmiedet
  falšovaný
  angeschmiedet
  falšovaný
  unecht
       falsch {adj}
  falšovaný
  sich zu schaffen gemacht
  falšovaný
  machte sich zu schaffen
  falšovat
  falsch
       gefälscht
       unecht
       fingiert {adj}
  falšovat
  Pfeifenstopfer {m}
  falšovat
  Schwindel {m}
       Fälschung {f}
  falšovatel
  Verfälscher {m}
  falšuje
  Schwindel {pl}
       Fälschungen {pl}
  falšuje
  fälscht
       fingiert
  falzifikace
  Fälschung {f}
       Verfälschung {f}
  falzifikát
  Blender {m}
       Blenderin {f}
  falzifikát
  Fälschung {f}
  falzifikát
  scheinbar {adj}
       Schein...
  falzifikát
  unecht
       falsch {adj}
  fáma
  Wasserfass {n}
  familiární
  familiär
       vertraulich {adj}
  familiární
  vertraut
       gewohnt
       geläufig {adj}
  familiárnost
  Vertraulichkeit {f}
       plumpe Vertraulichkeit {f}
       Aufdringlichkeit {f}
  familiérně
  vertraut {adv}
  fanatici
  Fanatiker {pl}
  fanatický
  Fanatiker {m}
  fanaticky
  fanatisch {adv}
  fanatický
  fanatisch {adj}
  fanatický
  tollwütig {adj}
  fanaticky
  tollwütig {adv}
  fanatický
  wütend
       rasend
       wild {adj}
  fanaticky
  wütend {adv}
  fanatik
  Zelot {m}
       Eiferer {m}
       Fanatiker {m}
  fanatik
  bigott
       frömmelnd
       blindgläubig
       engstirnig {adj}
  fanatik
  Fanatiker {m}
  fanatik
  Fanatiker {m}
       Fanatikerin {f}
       Fan {m}
       Eiferer {m}
  fanatik
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  fanatik
  Frömmler {m}
  fanatik
  Grille {f}
       Laune {f}
  fanatik
  Missgeburt {f}
       Missbildung {f}
       Monstrosität {f}
  fanatismus
  Fanatismus {m}
  fanatismus
  Fanatismus {m}
       Zelotismus {m}
       blinder Eifer
  fanda
  Fächer {m}
  fanda
  Lüfter {m}
       Gebläse {n}
       Ventilator {m}
  fandit
  Beifallsruf {m}
       Hurraruf {m}
  fandit
  Hochruf {m}
       Hoch {n}
  fanfára
  Tusch {m} [mus.]
  fanoušci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Anhängerschaft {f}
  fanoušci
  Befürworter {pl}
  fanoušci
  Fächer {pl}
  fanoušci
  Wahlkampfhelfer {pl}
       Wahlkampfhelferinnen {pl}
  fanoušci
  fächelt
  fanoušek
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
       Fan {m}
  fanoušek
  Befürworter {m}
  fanoušek
  Beifallspender {m}
  fanoušek
  Fächer {m}
  fanoušek
  Lüfter {m}
       Gebläse {n}
       Ventilator {m}
  fanoušek
  Süchtige {m,f}
       Süchtiger
  fantaskní
  surreal
       surrealistisch {adj}
  fantasticky
  betäubend {adv}
  fantastický
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  fantastický
  fantastisch
       phantastisch {adj}
  fantasticky
  fantastisch
       phantastisch {adv}
  fantastický
  gewaltig
       überwältigend {adj}
  fantastický
  grandios
       wunderbar
       sagenhaft
       toll {adj}
  fantastický
  hämmernd
       pochend
  fantastický
  hervorragend
       enorm {adj}
  fantastický
  kunstvoll
       raffiniert {adj}
  fantastický
  nobel
       schick
       ausgefallen {adj}
  fantastický
  seltsam
       skurril
       wunderlich {adj}
  fantasticky
  verheerend {adv}
  fantastický
  Einbildungskraft {f}
  fantastický
  Klopfen {n}
  fantastický
  Laune {f}
  fantazie
  Bilder {pl}
       bildliche Darstellungen
  fantazie
  Einbildung {f}
  fantazie
  Einbildungskraft {f}
  fantazie
  Fantasie {f} [mus.]
  fantazie
  Fantasterei {f}
       Fantasie {f}
  fantazie
  Laune {f}
  fantazie
  Metaphorik {f}
  fantazie
  Standbilder {pl}
       Statuen {pl}
  fantazie
  kunstvoll
       raffiniert {adj}
  fantazie
  nobel
       schick
       ausgefallen {adj}
  fantazírovat
  Wachtraum {m}
       Tagtraum {m}
  fantom
  Darstellung {f}
  fantom
  Gespenst {n}
       Erscheinung {f}
       Phantom {n}
       Trugbild {n}
  fantom
  Phantom {n}
  fanynka
  Cheerleader {m}
       Anfeuerer {m}
  fanynka
  Groupie
       begeiserter Fan eines Sängers oder einer Band
  farad
  Farad {n} [electr.]
  farao
  Atoll zweiter Ordnung
  farář
  amtierend {adj}
  farář
  obliegend
  farář
  Gesandte {m,f}
       Gesandter
  farář
  Pfarrer {m}
       Pfarrerin {f} (anglikanisch)
  farář
  Pfarrer {m} (einer Freikirche)
  farář
  Vikar {m}
       Kaplan {m} [relig.]
  farma
  Bauernhaus {n}
  farma
  Bauernhof {m}
       Hof {m}
       Bauerngut {n}
  farma
  Bauernhof {m}
  farma
  Farm {f}
  farma
  Gehöft {n}
  farmaceut
  Pharmazeut {m}
       Pharmazeutin {f}
  farmacie
  Apotheke {f}
  farmacie
  Arzneimittelzubereitung {f}
  farmacie
  Pharmazeutik {f}
  farmacie
  Pharmazie {f}
       Pharmazeutik {f}
       Arzneimittelkunde {f}
       Arzneikunde {f} [pharm.]
  farmakolog
  Pharmakologe {m}
       Pharmakologin {f}
  farmakologický
  pharmakologisch
  farmakologický
  pharmakologisch {adj}
  farmakologie
  Pharmakologie {f}
       Arzneimittelkunde {f}
       Arzneimittellehre {f}
  farmář
  Landwirt {m}
       Landwirtin {f}
       Bauer {m}
       Bäuerin {f}
  farmáři
  Landwirte {pl}
       Bauern {pl}
  farmy
  Bauernhöfe {pl}
       Höfe {pl}
       Bauerngüter {pl}
  farmy
  Farmen {pl}
  farní
  Gemeinde {f}
       Kirchgemeinde {f}
       Pfarrgemeinde {f}
  farní
  Gemeinde...
       parochial {adj}
  farní
  Kirchenkreis {m}
  farní
  Pfarrbezirk {m}
  farní kostel
  Pfarrkirche {f}
  farník
  Gemeindemitglied {n}
       Mitglied einer Kirchgemeinde
  farnost
  Gemeinde {f}
       Kirchgemeinde {f}
       Pfarrgemeinde {f}
  farnost
  Kirchenkreis {m}
  farnost
  Pfarrbezirk {m}
  farnosti
  Gemeinden {pl}
       Kirchengemeinden {pl}
  farnosti
  Pfarrbezirke {pl}
  faryngitida
  Pharyngitis {f}
       Entzündung der Rachenschleimhaut [med.]
  faryngitida
  Rachenkatarrh {m} [med.]
  farynx
  Rachenhöhle {f} [anat.]
  fasáda
  Front {f} [mil.]
  fasáda
  Schnauze {f} (Vorderteil)
  fasáda
  Straßenfront {f}
  fasáda
  Vorderfront {f}
  fasáda
  Vorderseite {f}
       Vorderfront {f}
       Stirnseite {f}
  fasády
  Fassaden {pl}
  fascie
  Binde {f}
  fascie
  Dachgesims {n}
       Gurtsims {m}
  fascie
  Fascia {f}
       Faszie {f} [med.]
  fascie
  Schild {n}
  fascikl
  Büschel {n}
  fascikl
  Dossier {n}
       Akte {f}
  fascinován
  bezaubert
  fascinován
  bezauberte
  fascinován
  fasziniert
       begeistert
       gefesselt
  fascinován
  faszinierte
       begeisterte
       fesselte
  fascinovaný
  bezaubert
  fascinovaný
  bezauberte
  fascinovaný
  fasziniert
       begeistert
       gefesselt
  fascinovaný
  faszinierte
       begeisterte
       fesselte
  fascinující
  beanspruchend
  fascinující
  beschlagnahmend
  fascinující
  bezaubern
  fascinující
  faszinierend
       begeisternd
       fesselnd
  fascinující
  faszinierend {adj}
  fascinující
  glanzvoll
       glamourös
       schillernd
       mondän
       zauberhaft {adj}
  fascinujícím způsobem
  faszinierend {adv}
  faseta
  Einfassung {f}
       Blende {f} [techn.]
  faseta
  Facette {f}
       Fassette {f}
  faseta
  Glasrand {m}
       Skalenumrandung {f}
  faseta
  Schräge {f}
       Schrägfläche {f}
       Abschrägung {f}
       abgeschrägte Kante {f}
       Fase {f}
       Facette {f}
  fasetuje
  Facetten {pl}
       Fassetten {pl}
  fasety
  Facetten {pl}
       Fassetten {pl}
  fašismus
  Faschismus {m}
  fašista
  Faschist {m}
       Faschistin {f}
  fašistický
  Faschist {m}
       Faschistin {f}
  fašistický
  faschistisch {adj} [pol.]
  fastback
  Fließheck {n} [auto]
  fatalista
  Fatalist {m}
  fatalistický
  fatalistisch
  fatalisticky
  fatalistisch {adv}
  fatalizmus
  Fatalismus {m}
       Schicksalsglaube {m}
  fatálně
  schlimm {adv}
  fatálně
  tödlich {adv}
  fatálně
  verhängnisvoll {adv}
  fatální
  fatal
       schwerwiegend
       verhängnisvoll
       kapital
       schlimm {adj}
  fatální
  tödlich
       vernichtend {adj}
  fatálnost
  Todesfall {m}
  fatálnost
  Todesopfer {n}
       Getötete {m,f}
  fatálnost
  Unabwendbarkeit {f}
  fatálnost
  Verhängnis {n}
  faul
  Foul {n}
       Regelverstoß {m} [sport]
  faul
  schmutzig {adj}
  fauloval
  beschmutzt
       verunreinigt
  faulovat
  schmutzig {adj}
  faulovat
  Foul {n}
       Regelverstoß {m} [sport]
  faun
  Faun {m}
  fauna
  Fauna {f}
       Tierwelt {f} [zool.]
  fauna
  Zoologie {f}
       Tierkunde {f}
  fauvismus
  Fauvismus {m}
  faux pas
  Fauxpas {m}
       Fehltritt {m}
  favorit
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  favorit
  Federführer {m}
       Federführerin {f} [übtr.]
  favorit
  Führer {m}
       Leiter {m}
  favorit
  Leittier {n} [zool.]
  favorit
  Leitwolf {m} [übtr.]
  favorit
  Vorspann {m}
  fax
  Bildtelegramm {n}
  fax
  Faksimile {n}
       genaue Kopie {f}
       Reproduktion {f}
       naturgetreue Nachbildung {f}
  fax
  Fax {n}
       Faxkopie {f}
  faxovat
  Fax {n}
       Faxkopie {f}
  fáze
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  fáze
  Bühne {f}
       Podium {n}
  fáze
  Phase {f}
       Zustand {m}
       Stadium {n}
       Abschnitt {m}
  fáze
  Phasen {pl}
       Zustände {pl}
       Stadien {pl}
       Abschnitte {pl}
  fáze
  Phase {f} [electr.]
  fáze
  Phasen {pl}
  fáze
  Schauplatz {m}
  fáze
  Schichtstufe {f} [geol.]
  fáze
  Stadium {n}
       Phase {f}
       Stufe {f}
       Station {f}
  fáze
  stimmt aufeinander ab
  fáze
  staffelt zeitlich
  fáze
  führt stufenweise durch
  fáze (systému)
  Phase {f}
       Zustand {m}
       Stadium {n}
       Abschnitt {m}
  fáze (systému)
  Phase {f} [electr.]
  fáze měsíce
  Mondphase {f}
  fáze vzestupu
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  fáze vzestupu
  Genesung {f}
       Besserung {f}
  fáze vzestupu
  Gesundung {f}
  fáze vzestupu
  Wiederherstellung {f}
       Rückgewinnung {f}
  fazole
  Bohne {f}
       Fisole {f} [Ös.] [bot.]
  fazole
  Bohnen {pl}
  fazole strakatá
  Pintobohne {f} [bot.] [cook.]
  fázování
  Phasenregelung {f}
  fázování
  aufeinander abstimmend
  fázování
  zeitlich staffelnd
  fázování
  stufenweise durchführend
  fázový úhel
  Phasenverschiebung {f}
Více informací k fa mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 422
Impressum
Odpověď v: 0.266 s