Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: hu
cesky
nemecky
huba
Klumpen {m}
huba
Mündung {f}
hubení
Ausrottung {f}
Vertilgung {f}
hubenost
Magerkeit {f}
hubený
Adlerfisch {m} [zool.]
hubený
arm
armselig
dürftig {adj}
hubený
dünn {adj}
hubený
hager {adj}
hubený
hager {adj}
hubený
knapp
hubený
mager
hager
schmal {adj}
hubený
mager
hubený
schlank
hubený
schlecht
mager
dürftig {adj}
hubice
Stutzen {m}
Endstück {n} [techn.]
hubička
Kuss {m}
Kuß {m} [alt]
hubička
Stutzen {m}
Endstück {n} [techn.]
hubnutí
Abmagerung {f}
Abzehrung {f}
Auszehrung {f}
huboval
ausgeschimpft
geschimpft
gescholten
huboval
schimpfte aus
schimpfte
schalt
huboval
gescholten
huboval
gezankt
huboval
zankte
hubování
Tadel {m}
hučení
Gebrüll {n}
Getöse {n}
hučení
elektrische Störung {f}
hučení
Surren {n}
hučení
brummend
hučení
brüllend
hučení
summend
trällernd
hučet
Gemurmel {n}
Stimmengewirr {n}
hučet
elektrische Störung {f}
hučet
Surren {n}
hučí
Drohnen {pl}
hudebně
musikalisch {adv}
hudební
Mucke {f} [slang] (Musik)
hudební
Musical {n}
hudební
melodisch {adj}
hudební
musikalisch {adj}
hudební nástroj kornet
Kornett {n} [mus.]
hudební nástroj kornet
Spitztüte {f}
hudební skupina
Band {n}
hudební skupina
Band {f}
Musikgruppe {f}
Musikkapelle {f}
Kapelle {f}
hudební skupina
Bande {f}
Schar {f}
Trupp {m}
Kolonne {f}
hudební skupina
Bauchbinde {f} (Papier)
hudební skupina
Frequenzbereich {m}
hudební skupina
Ring {m}
Reifen {m}
Streifen {m}
Leiste {f}
hudební vystoupení bez elektřiny
Stecker herausgezogen
abgesteckt
hudebnice
Musikant {n}
Musikantin {f}
hudebnice
Musiker {m}
Musikerin {f} [mus.]
hudebníci
Musikanten {pl}
Musikantinnen {pl}
hudebníci
Musiker {pl}
Musikerinnen {pl}
hudebník
Musikant {n}
Musikantin {f}
hudebník
Musiker {m}
Musikerin {f} [mus.]
hukot
Gebrüll {n}
Getöse {n}
hůl
Daube {f}
hůl
Fockbaum {m} [naut.]
hůl
Heroldstab {m}
hůl
Klub {m}
Club {m}
hůl
Knüppel {m}
Knüttel {m}
derber Stock
hůl
Mitarbeiterstab {m}
hůl
Reimstab {m}
hůl
Rute {f}
hůl
Sprosse {f}
Leitersprosse {f}
hůl
Stab {m}
Stange {f}
hůl
Stab {m}
hůl
Stäbchen {n} (Auge) [anat.]
hůl
Stange {f}
Stab {m}
hůl
Stiel {m} (Besen-)
hůl
Stock {m}
hůl
Verein {m}
Klub {m}
hulákání
schreiend
rufend
zurufend
hulákat
Gebrüll {n}
Getöse {n}
hulákat
Schrei {m}
hulákat
Zuruf {m}
hůlka
Lesestift {m}
hůlka
Pfosten {m}
Pfahl {m}
Stab {m}
Stange {f}
Mast {m}
hůlka
Pol {m}
hůlka
Rohrstock {m}
hůlka
Spazierstock {m}
Gehstock {m}
hůlka
Stab {m}
hůlka
Stake {f}
Staken {m}
hůlka
Stange {f}
Stab {m}
hůlka
Stiel {m} (Besen-)
hůlka
Stock {m}
hůlka
Stock {m}
hůlkové písmo
Blockschrift {f}
hůlkové písmo
Druckbuchstaben {pl}
hulvát
Flegel {m}
hulvát
Grobian {m}
hulvátský
flegelhaft
ungehobelt {adj}
hulvátský
knausrig
geizig {adj}
hulvátský
mürrisch {adj}
hulvátství
Rüpelhaftigkeit {f}
Flegelhaftigkeit {f}
humanismus
Humanismus {m}
humanista
Humanist {m}
Humanistin {f}
humanita
Humanität {f}
Menschlichkeit {f}
humanita
Menschlichkeit {f}
Menschenhaftigkeit {f}
humanitární
humanitär {adj}
humanitářství
Menschenfreundlichkeit {f}
humanitäre Gesinnung {f}
humanitní
Akademiker {m}
humanitní
Wissenschaftler {m}
Wissenschaftlerin {f}
Gelehrte {m,f}
Gelehrter
humanitní
akademisch {adj}
humanitní
human {adj}
humanity
Geisteswissenschaften {pl} (als Studium) , Geisteswissenschaft
humanizoval
vermenschlicht
humanizoval
vermenschlichte
humánní
human {adj}
humánnost
Humanität {f}
humánnost
Menschlichkeiten {pl}
humánnosti
Geisteswissenschaften {pl} (als Studium) , Geisteswissenschaft
humanoidní
menschenähnlich
humbuk
Augenwasser {m} [anat.]
humbuk
Augenwischerei {f}
humidní
feucht
humid {adj}
humifikace
Humusbildung {f}
humor
Körpersaft {m} [obs.] [med.]
humorální
humoral {adj}
zur Körperflüssigkeit gehörend [med.]
humorista
Humorist {m}
Humoristin {f}
humorně
humoristisch
humorvoll {adv}
humorně
lustig {adv}
humorně
witzig {adv}
humorně vulgární
frech
rüde
unanständig {adj}
humorně vulgární
zotig
schmutzig
anzüglich {adj}
humornost
Heiterkeit {f}
humornost
Spaßhaftigkeit {f}
humorný
humoristisch
humorvoll {adj}
humorný
lächerlich
lachhaft
lachlustig {adj}
humorný
lustig
heiter {adj}
humorný
spielerisch
verspielt {adj}
humr
geländegängiges Fahrzeug (Zivil)
humr
Hummer {m}
Meerkrebs {m}
humus
Boden {m}
Erdboden {m}
Hun
Hunne {m}
Hunnin {f} [hist.]
huňatost
Weichheit {f}
huňatý
buschig
zottig {adj}
hůř
schlechter
schlimmer
übler
böser
ungezogener
hurá!
Hagel {m} [meteo.]
hurá!
Hagel {m}
hurikán
Orkan {m}
Hurrikan {m} [meteo.]
hurikán
Wirbelsturm {m} [meteo.]
hurling
hinausschreiend
hinausbrüllend
hurling
schleudernd
Huron
Hurone {m}
hurt-hurt-hurt
Leid {n}
Kummer {m}
hurt-hurt-hurt
Schmerz {m}
hurt-hurt-hurt
Verletzung {f}
Verwundung {f}
hurt-hurt-hurt
geschadet
Schaden zufügt
hurt-hurt-hurt
geschmerzt
wehgetan
hurt-hurt-hurt
schmerzte
tat weh
hurt-hurt-hurt
verletzt
verwundet
hurt-hurt-hurt
versehrt
husa
Gans {f} [ornith.]
husar
Husar {m}
husí krk
Lümmelbeschlag {m} [naut.]
husí krk
Schwanenhals {m}
huspenina
Aspik {m}
Sülze {f} [cook.]
huspenina
Gallert {n}
huspenina
Gallerte {f}
Gallert
huspenina
Gelee {n} [cook.]
hustá polévka
Brühe {f}
Fleischbrühe {f} [cook.]
hustá polévka
Suppe {f}
hustě
dicht {adv}
hustě
dicht {adv}
hustě
dicht
dick {adj}
hustě
dick {adj}
hustě
dick {adv}
hustě
eng {adv}
hustě
schwer {adv}
hustě
schwerlich {adv}
hustě
mächtig {adj} [min.] [geol.]
hustě
stark {adj} (Schichten) [min.]
hustě pokrytý
beschlagen
verziert
besetzt
hustě pokrytý
beschlug
hustě pokrytý
übersät
hustější
dichter
hustilka
Pumpe {f}
hustilka
Turnschuh {m}
Sportschuh {m}
hustoměr
Aräometer {n}
hustota
Beschränktheit {f}
Dummheit {f}
hustota
Beständigkeit {f}
Stetigkeit {f}
hustota
Dichte {f}
Schwärzung {f} [photo.]
hustota
Dichtigkeit {f}
hustota
Dicke {f}
Stärke {f}
hustota
Durchgängigkeit {f}
hustota
Einheitlichkeit {f}
hustota
Festigkeit {f}
Festigkeitsgrad {m}
Dicke {f}
Steife {f}
hustota
Gedrängtheit {f}
Enge {f}
hustota
Konsequenz {f} (Beharrlichkeit)
hustota
Raumgewicht {n}
hustota
Übereinstimmung {f}
Vereinbarkeit {f}
hustota
Zusammensetzung {f}
hustota
dichtig
hustota materiálu
Massendichte {f}
hustoty
Dichten {pl}
hustší
dicker
hustý
abweisend
kühl {adj}
hustý
beständig
konstant (Leistung) {adj}
hustý
dicht
massiv {adj}
hustý
dicht gedrängt
eng {adj}
hustý
dicht {adj} [math.]
hustý
dicht
dick {adj}
hustý
dick {adj}
hustý
folgerichtig
logisch
stimmig
schlüssig
konsequent {adj}
hustý
heftig
schwer
stark {adj}
hustý
kalt
hustý
konsistent
fest
dicht {adj}
hustý
konsistent
widerspruchsfrei {adj}
hustý
kühl
frisch {adj}
hustý
schwer {adj}
hustý
schwer
stark {adj} (Regen)
hustý
stetig
gleichmäßig
unbeirrbar {adj}
hustý
widerspruchsfrei {adj}
hustý
mächtig {adj} [min.] [geol.]
hustý
stark {adj} (Schichten) [min.]
husy
Gänse {pl}
huť
Erzhütte {f}
huť
Erzhütten {pl}
huť
Schmelzhütte {f}
hutnější
fleischiger
hutní závod
Konzentrator {m}
hutnictví
Metallurgie {f}
Hüttenkunde {f}
hutník
Metallurge {m}
Metallurgin {f}
hutnost
Beschränktheit {f}
Dummheit {f}
hutnost
Beständigkeit {f}
Stetigkeit {f}
hutnost
Dichte {f}
Schwärzung {f} [photo.]
hutnost
Durchgängigkeit {f}
hutnost
Einheitlichkeit {f}
hutnost
Festigkeit {f}
Festigkeitsgrad {m}
Dicke {f}
Steife {f}
hutnost
Gedrängtheit {f}
Enge {f}
hutnost
Konsequenz {f} (Beharrlichkeit)
hutnost
Prägnanz {f}
hutnost
Raumgewicht {n}
hutnost
Übereinstimmung {f}
Vereinbarkeit {f}
hutnost
Zusammensetzung {f}
hutnost
dichtig
hutný
beständig
konstant (Leistung) {adj}
hutný
dicht
massiv {adj}
hutný
dicht gedrängt
eng {adj}
hutný
dicht {adj} [math.]
hutný
folgerichtig
logisch
stimmig
schlüssig
konsequent {adj}
hutný
gesättigt
satt
voll {adj}
hutný
konsistent
fest
dicht {adj}
hutný
konsistent
widerspruchsfrei {adj}
hutný
stetig
gleichmäßig
unbeirrbar {adj}
hutný
widerspruchsfrei {adj}
Beispielsätze
nemecky
Manches muß man mit Hilfe der Betonung lösen; so erklärte Hippias von Thasos die Stellen didornen de hoi euchos aresthai und to men
hu
katapjthetai ombro.
Aristoteles: Poetik
Více informací k
hu
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 246
Impressum
Odpověď v: 0.265 s