Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: WA


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Waage {f}
  vyvážit
  Waage {f}
  zůstatek
  Waage {f}
  účetní rozvaha
  Waage {f}
  rovnováha
  Waage {f}
  rovnovážný stav
  Waage {f}
  rozvaha
  Waage {f}
  saldo
  Waage {f}
  srovnávat
  Waage {f}
  udržet rovnováhu
  Waage {f}
  porovnávat
  Waage {f}
  vyrovnanost
  Waage {f}
  vyrovnat
  Waage {f}
  vyrovnání
  Waage {f}
  vyrovnávat
  Waage {f}
  vyvažovat
  Waage {f}
  vyváženost
  Waage {f}
  vyvážení
  Waage {f}
  balancovat
  Waage {f}
  bilance
  Waage {f}
  bilancovat
  Waage {f}
  harmonie
  Waagen {pl}
  balancuje
  Waagen {pl}
  vyvažuje
  Waagen {pl}
  vyrovnává
  waagerecht
       waagrecht
       horizontal {adj}
  vodorovný
  waagerecht
       waagrecht
       horizontal {adj}
  horizontální
  Wabenmuster {n}
  voština
  Wabenmuster {n}
  plástev
  wach
       munter {adj}
  ostražitý
  wach
       munter {adj}
  probudit se
  wach
       munter {adj}
  probuzený
  wach
       munter {adj}
  bdělý
  wach
       munter {adj}
  bdící
  wach
       munter {adj}
  vzbudit
  wach
       munter {adj}
  vzbudit se
  Wache {f}
  zabezpečení
  Wache {f}
  zábradlí
  Wache {f}
  krýt
  Wache {f}
  obrana
  Wache {f}
  obránce
  Wache {f}
  ochrana
  Wache {f}
  ochraňovat
  Wache {f}
  stráž
  Wache {f}
  strážce
  Wache {f}
  strážný
  Wache {f}
  střežit
  Wache {f}
  chránit
  Wache {f}
  chránič
  Wache {f}
  garda
  Wache {f}
  hlídat
  Wache {f}
  hlídač
  Wache {f}
  hlídka
  Wache {f} (Polizei)
  místo výskytu (botanika, zoologie)
  Wache {f} (Polizei)
  nádraží
  Wache {f} (Polizei)
  postavení
  Wache {f} (Polizei)
  stanice
  Wache {f} (Polizei)
  stanoviště
  Wache {f} (Polizei)
  umístit
  Wachen {pl}
  stanice
  wachgerufen
  probudil
  wachgerufen
       erinnert an
  vybavený
  Wachleute {pl}
       Wächter {pl}
  hlídači
  Wachmann {m}
       Wächter {m}
  hlídač
  Wachmann {m}
       Wächter {m}
  noční hlídač
  Wachmann {m}
       Wächter {m}
  strážný
  Wacholder {m} [bot.]
  jalovec
  wachrufend
  probouzení
  wachrufend
       erinnernd an
  vyvolání
  wachrufend
       erinnernd an
  vyvolávající
  Wachs {n}
  vosk
  Wachs {n}
  voskovat
  Wachs {n}
  voskový
  Wachs {n}
  maz
  Wachs {n}
  navoskovat
  wachsam {adj}
  všímavý
  wachsam {adj}
  ostražitý
  wachsam {adj}
  ostražitý
  wachsam {adj}
  pozorný
  wachsam {adj}
  bdělý
  wachsam {adj}
  bdělý
  wachsam {adj}
  bdící
  wachsam {adj}
  bdělý
  wachsam {adv}
  bděle
  wachsam {adv}
  bděle
  wachsam {adv}
  ostražitě
  wachsam {adv}
  ostražitě
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  ostražitý
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  poplach
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  alarmovat
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  bdělý
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  zalarmovat
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  živý
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  čilý
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  upozornit
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  upozorňovat
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  ve střehu
  Wachsamkeit {f}
  bdělost
  Wachsamkeit {f}
  ostražitost
  Wachsamkeit {f}
       Vigilanz {f}
  ostražitost
  Wachsamkeit {f}
       Vigilanz {f}
  bdělost
  Wachsamkeit {f}
       Wachheit {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  bdělost
  Wachsamkeit {f}
       Wachheit {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  ostražitost
  wachsbleich {adj}
  mrtvolně bledý
  wachsbleich {adj}
  voskový
  Wachsein {n}
       Wachen {n}
  bdění
  wachsend
  dorůstající (měsíc)
  wachsend
  voskování
  wachsend
  voskující
  wachsend
  rostoucí
  wachsend {adj}
  pubertální
  wachsend {adj}
  puberťák
  wachsend {adj}
  adolescent
  wachsend {adj}
  dospívající
  wachsend {adj}
  dospívající člověk
  wachsend {adj}
  jinoch
  wachsend {adj}
  jinošský
  wachsend {adj}
  mladistvý
  wachsend {adj}
  mládenec
  wachsend {adj} [math.]
  rostoucí
  wachsend {adj} [math.]
  vzrůstající
  wachsend
       expansiv {adj}
       Wachstums... [econ.]
  expanzivní
  wachsend
       steigend {adj}
  bobtnání
  wachsend
       steigend {adj}
  zduřenina
  wachsend
       steigend {adj}
  oteklina
  wachsend
       steigend {adj}
  otok
  wachsend
       zunehmend {adj}
  narůstající
  wächsern {adj}
  voskovitý
  Wachsfigur {f}
  vosková figurína
  Wachsfigur {f}
  vosková figurína
  Wachsfiguren {pl}
  panoptikum
  Wachsfigurenkabinett {n}
  panoptikum
  Wachsleinwand {f}
  voskové plátno
  Wachsmatrize {f}
       Matrize {f} (Buchdruck)
  šablona
  wachste
  voskovaný
  wachste
  navoskoval
  wachste
  navoskovaný
  Wachstuch {n}
  voskové plátno
  Wachstum {n}
  adolescence
  Wachstum {n}
  dospívání
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  porost
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  vzrůst
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  výrůstek
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  narůstání
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  nádor
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  nárůst
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  přírůstek
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  růst
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  růst
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  přírůstek
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  růst
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  růst
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  porost
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  narůstání
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  nádor
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  nárůst
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  vzrůst
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  výrůstek
  Wachstums...
       Entwicklungs...
  vývojově
  Wachstumsindex {m}
  index růstu
  wachsweich {adj}
  voskovitý
  Wachtel {f} [ornith.]
  křepelka
  Wachtel {f} [ornith.]
  ochabnout
  Wachtelhund {m}
  kokršpaněl
  Wachteln {pl}
  křepelky
  Wächter {m}
  vychovatel
  Wächter {m}
  správce
  Wächter {m}
  dozorce
  Wächter {m}
  pozorovatel
  Wachtraum {m}
       Tagtraum {m}
  vidina
  Wachtraum {m}
       Tagtraum {m}
  fantazírovat
  Wachträume {pl}
       Tagträume {pl}
  vidiny
  wackelig {adj}
  viklavý
  wackelig {adj}
  vratký
  wackelig {adv}
  vratce
  wackelig {adv}
  neposedně
  wackelig
       wacklig {adj}
  kolísavý
  wackelig
       wacklig {adj}
  nejistý
  wackelig
       wacklig {adj}
  nepevný
  wackelig
       wacklig {adj}
  nestálý
  wackelig
       wacklig {adj}
  třaslavý
  wackelig
       wacklig {adj}
  vratký
  wackelig
       wacklig {adj}
  vratký
  wackelig
       wacklig {adj}
  roztřesený
  wackelig
       wacklig {adv}
  rozechvěle
  wackelig
       wacklig {adv}
  nejistě
  wackeliger
  skalnatější
  wackeliger
       wackliger
  chatrnější
  Wackeln {n}
  kmitat
  Wackeln {n}
  kmitání
  Wackeln {n}
  kolísat
  Wackeln {n}
  kolísání
  Wackeln {n}
  kymácet
  Wackeln {n}
  viklat
  Wackeln {n}
  viklat se
  Wackeln {n}
  vrávorat
  Wackeln {n}
  vrávorání
  Wackeln {n}
  zakolísání
  wackelnd
  kolísání
  wackelnd
  kymácení
  wackelnd
  vrtící se
  Wackligkeit {f}
  praštěnost
  Waden {pl}
  telata
  Wafer {m} [electr.]
  destička
  Wafer {m} [electr.]
  hostie
  Wafer {m} [electr.]
  plát
  Wafer {m} [electr.]
  oplatka
  Waffel {f}
  klábosit
  Waffel {f}
  vafle
  Waffel {f}
  štěbetat
  Waffel {f}
  oplatka
  Waffel {f}
  plát
  Waffel {f}
  destička
  Waffel {f}
  hostie
  Waffeln {pl}
  oplatky
  Waffeln {pl}
  pláty
  Waffen {pl}
  výzbroj
  Waffen {pl}
  zbraně
  Waffengattungen {pl}
       Teilstreitkräfte {pl}
  ozbrojené služby
  Waffenkanzel {f}
       Bordgeschützkanzel {f}
       Bordschützenkanzel {f} [mil.] [aviat.]
  věžička
  Waffenlager {n}
  zbrojnice
  Waffenlager {n}
  arzenál
  waffenlos {adj}
  s holýma rukama
  Waffenruhe {f}
       Waffenstillstand {m}
  příměří
  wägbar {adj}
  materiální
  wägbar {adj}
  vážitelný
  wägbar {adj}
  zvažitelný
  Wagemut {m}
  smělost
  Wagemut {m}
  odvážný
  wagemutig {adv}
  směle
  wagemutig
       verwegen {adj}
  smělost
  wagemutig
       verwegen {adj}
  odvážný
  Wagen {m}
  povoz
  Wagen {m}
  povoz
  Wagen {m}
  vůz
  Wagen {m}
  vůz
  Wagen {m}
  drezína
  Wagen {m}
  dvoukolový vozík
  Wagen {m}
  dvoukolák
  Wagen {m}
  dvoukolák
  Wagen {m}
  vozit
  Wagen {m}
  vozík
  Wagen {m}
  vozík
  Wagen {m}
  tramvaj
  Wagen {m}
  trolejbus
  Wagen {m}
  jezdit s vozíkem
  Wagen {m}
  kára
  Wagen {m}
  kára
  Wagen {m} mit einer Musikkapelle
  móda
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  kouč
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  kočár
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  autobus
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  autokar
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  cvičitelka
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  dostavník
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  vůz
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  železniční vagon
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  železniční vůz
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  trenér
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  trénovat
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  suport
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  držení
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  osobní vagón
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  podvozek
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  kočár
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  lafeta děla
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  vůz
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  vozík psacího stroje
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  vystupování
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  vozík psacího stroje
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  vystupování
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  osobní vagón
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  podvozek
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  suport
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  držení
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  vůz
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  kočár
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  lafeta děla
  Wagen {pl}
  tramvaje
  Wagen {pl}
  vozíky
  Wagen {pl}
  vozíky
  Wagen {pl}
       Waggons {pl}
  kočáry
  Wagen...
       Fahrzeug...
  automobilový
  Wagen...
       Fahrzeug...
  dopravní
  wagend
  riskování
  wagend
       riskierend
       aufs Spiel setzend
  cestování do nebezpečí
  wagend
       sich trauend
       sich zutrauend
  smělost
  wagend
       sich trauend
       sich zutrauend
  odvážný
  wagend
       sich wagend an
       riskierend
  odvážný
  wagend
       sich wagend an
       riskierend
  smělost
  Wagendecke {f}
       Zeltbahn {f}
  celtovina
  Wagenführer {m}
  strojvůdce
  Wagenladung {f}
  náklad vagonu
  Wagenlenker {m}
  vozataj
  Wagenrad {n}
  cvik hvězda
  Wagenrücklauf {m}
  nový řádek
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  brázda
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  honit se
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  hárat
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  hárat se
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  vyjetá kolej
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  vyjezdit koleje
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  rutina
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  zaběhlá praxe
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  říje
  Wagenspur {f}
       Fahrspur {f}
  říjet
  Wagenvorschub {m}
  vůz
  Wagenvorschub {m}
  držení
  Wagenvorschub {m}
  kočár
  Wagenvorschub {m}
  lafeta děla
  Wagenvorschub {m}
  osobní vagón
  Wagenvorschub {m}
  podvozek
  Wagenvorschub {m}
  suport
  Wagenvorschub {m}
  vozík psacího stroje
  Wagenvorschub {m}
  vystupování
  waghalsig
       leichtsinnig {adj}
  lehkomyslný
  waghalsig
       leichtsinnig {adj}
  bezohledný
  Waghalsigkeit {f}
  smělost
  Waghalsigkeit {f}
  odvážlivost
  Wagnis {n}
  dobrodružství
  Wagnisse {pl}
  dobrodružství
  wagt
  riskuje
  wagt
  rizika
  wagt
       riskiert
       setzt aufs Spiel
  podniky
  wagte
  riskoval
  wagte
  riskovaný
  wagte
       riskierte
       setzte aufs Spiel
  podniknutý
  Wägung {f}
  vážení
  Wahl {f}
  vyvolení
  Wahl {f}
  zvolení
  Wahl {f}
  volba
  Wahl {f}
  volby
  Wahl {f}
  volební
  Wahl...
  volební
  wählbar {adj}
  vhodný
  wählbar {adj}
  způsobilý
  wählbar {adj}
  oprávněný
  wählbar {adj}
  přicházející v úvahu
  wählbar {adj}
  schopný
  Wahlbezirke {pl}
       Wahlkreise {pl}
  volební obvody
  Wahlen {pl}
  volby
  Wahlen {pl}
  hlasuje
  wählend
  rozhodování
  wählend
  zvolení
  wählend
  vybírání
  wählend
       auswählend
       aussuchend
       auserwählend
       erwählend
       kürend
       vorziehend
  vybírání
  wählend
       auswählend
       kürend
  vybírající
  wählend
       auswählend
       kürend
  vybírání
  wählend
       auswählend
       kürend
  vyhledávající
  Wählende {m,f}
       Wählender
  volič
  Wählende {m,f}
       Wählender
  vybírající osoba
  Wähler {m}
  číselník telefonu
  Wähler...
       Wahl...
  ústavodárný
  Wähler...
       Wahl...
  ustavující
  Wähler...
       Wahl...
  volič
  wählerisch {adj}
  určitý
  wählerisch {adj}
  vybíravý
  wählerisch {adj}
  přesný
  wählerisch {adj}
  individuální
  wählerisch {adj}
  jednotlivý
  wählerisch {adj}
  jednotlivý, zvláštní
  wählerisch {adj}
  konkrétní
  wählerisch {adj}
  mimořádný
  wählerisch {adj}
  detail
  wählerisch {adj}
  zvláštní
  wählerisch {adj}
  partikulární, jednotlivý
  wählerisch {adj}
  podrobnost
  wählerisch {adj}
  podrobný
  wählerisch {adj} (beim Essen)
  vybíravý
  wählerisch
       anspruchsvoll {adv}
  úzkostlivě
  Wählerstimme {f}
  volit
  Wählerstimme {f}
  hlasovat
  Wählerstimme {f}
  hlasování
  Wählerstimmen {pl}
  hlas
  wahlfrei {adj}
  nahodilý
  wahlfrei {adj}
  náhoda
  wahlfrei {adj}
  náhodný
  wahlfrei {adj}
  volený
  Wahlgang {m}
  hlasovací lístek
  Wahlgang {m}
  hlasování
  Wahlgang {m}
  tajná volba
  Wahlgang {m}
  tajně hlasovat
  Wählhebel {m}
  přepínač
  Wählhebel {m}
  volič
  Wahlheimat {f}
  bydliště
  Wahlkampfhelfer {pl}
       Wahlkampfhelferinnen {pl}
  fanoušci
  Wahlkampfhelfer {pl}
       Wahlkampfhelferinnen {pl}
  podporovatelé
  Wahlkampfhelfer {pl}
       Wahlkampfhelferinnen {pl}
  přívrženci
  Wahlkampfhelfer {pl}
       Wahlkampfhelferinnen {pl}
  příznivci
  Wahllokal {n}
  volební místnost
  wahllos {adv}
  náhodně
  wahllos
       willkürlich
       unbesehen {adv}
       ohne Unterschied
  neurčitě
  wahllos
       willkürlich
       unüberlegt {adj}
  nekritický
  wahllos
       willkürlich
       unüberlegt {adj}
  nevybíravý
  wahllos
       zufällig
       vielleicht {adv}
  náhodou
  Wahlmacher {m}
  bojovník
  Wahlmann {m}
  volič
  Wahlmänner {pl}
  voliči
  Wahlprüfung {f}
  kontrola
  Wahlprüfung {f}
  pečlivá prohlídka
  Wahlprüfung {f}
  prohlídka
  Wahlprüfung {f}
  prozkoumání
  Wahlprüfung {f}
  přezkoumání
  Wahlprüfung {f}
  zkoumání
  Wahlprüfungen {pl}
  podrobné prohlídky
  Wahlredner {m}
  akrobat
  Wahlscheibe {f}
       Zifferblatt {n}
  ciferník
  Wahlscheibe {f}
       Zifferblatt {n}
  vytočit
  Wahlscheibe {f}
       Zifferblatt {n}
  číselník
  Wahlscheiben {pl}
       Zifferblätter {pl}
  vytáčet
  Wahlschiebung {f}
       Wahlkreisschiebung {f}
  manipulace voleb
  Wahlschiebung {f}
       Wahlkreisschiebung {f}
  preferování některých voličů
  Wahlsprüche {pl}
  mota
  Wahlstimmenprüfer {m}
  skrutátor
  Wahlstimmenprüfer {m}
  agitátor
  wählt
  volí
  wählt
  vytáčet
  wählt aus
       liest aus
       selektiert
  vybírá
  wählt
       wählt aus
       kürt
  vybírá
  wählte
  vybraný
  wählte
  vyvolený
  wählte
  zvolený
  wählte aus
       las aus
       selektierte
  vybraný
  wählte wieder
  znovuzvolený
  wählte
       wählte aus
       kürte
  vybraný
  Wählvorgang {m} [telco.]
  povolání
  wahlweise
       optional {adj}
  výběrový
  wahlweise
       optional {adj}
  nepovinný
  wahlweise
       optional {adj}
  doplňkový
  wahlweise
       optional {adj}
  fakultativní
  wahlweise
       optional {adj}
  volitelný
  Wahlwerbung {f}
       Wahlpropaganda {f}
       Stimmenwerbung {f}
  nábor
  Wahlwerbung {f}
       Wahlpropaganda {f}
       Stimmenwerbung {f}
  agitace
  Wahlzelle {f}
  volební budka
  wahnhaft {adj}
       Wahn...
  šálivý
  wahnhaft {adj}
       Wahn...
  klamný
  Wahnsinn {m}
  mánie
  Wahnsinn {m}
  nepříčetnost
  Wahnsinn {m}
  posedlost
  Wahnsinn {m}
  bláznovství
  Wahnsinn {m}
  horečná činnost
  Wahnsinn {m}
  zuřivost
  Wahnsinn {m}
  záchvat zuřivosti
  Wahnsinn {m}
  šílenství
  Wahnsinn {m}
  šílneství
  Wahnsinn {m}
  šílenost
  Wahnsinn {m}
  šílenství
  Wahnsinn {m}
  šílenství
  Wahnsinn {m}
       Wahn {m}
  vášeň
  Wahnsinn {m}
       Wahn {m}
  posedlost
  Wahnsinn {m}
       Wahn {m}
  mánie
  wahnsinnig
  vzrušený
  wahnsinnig {adj}
  ztřeštěný
  wahnsinnig {adj}
  šílený
  wahnsinnig {adj}
  nesvéprávný
  wahnsinnig {adj}
  pomatený
  wahnsinnig {adj}
  dementovaný
  wahnsinnig {adv}
  bláznivě
  wahnsinnig {adv}
  vášnivě
  wahnsinnig {adv}
  šíleně
  wahnsinnig {adv}
  psychoticky
  wahnsinnig
       irreredend {adj}
  delirantní
  wahnsinnig
       irreredend {adj}
  šílený
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  ztřeštěnec
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  šílenec
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  šílený
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  šílenci
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  blázen
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  bláznivý
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  blázni
  Wahnsinnigen {pl}
  šílenci
  Wahnvorstellungen {pl}
  klamy
  Wahnvorstellungen {pl}
  mámení
  Wahnvorstellungen {pl}
  halucinace
  Wahnvorstellungen {pl}
  přeludy
  wahr geworden
       Wirklichkeit geworden
       in Erfüllung gegangen
       sich bewahrheitet
       sich verwirklicht
  vyplnit se
  wahr geworden
       Wirklichkeit geworden
       in Erfüllung gegangen
       sich bewahrheitet
       sich verwirklicht
  splnit se
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  skutečný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  správný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  upřímný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  věrný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  oprávněný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  pravda
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  pravdivě
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  pravdivý
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  pravý
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  logická jednička
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  logická jednička
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  věrný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  skutečný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  správný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  upřímný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  oprávněný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  pravda
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  pravdivě
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  pravdivý
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  pravý
  während
  protože
  während
  jak
  während
  jako
  während
  když
  während
  za
  während
  zatímco
  während
  arzénik
  währenddessen
       dabei {adv}
  přitom
  währenddessen
       dabei {adv}
  zároveň
  wahrgenommen
  zatkl
  wahrgenommen
  zatčený
  wahrgenommen
  chápaný
  wahrgenommen
  pochopený
  wahrgenommen
  vnímaný
  wahrhaft {adj}
  opravdový
  wahrhaft {adv}
  pravdomluvně
  wahrhaft
       wahrhaftig {adj}
  pravdivý
  wahrhaft
       wahrhaftig {adj}
  pravdomluvný
  wahrhaftig
       wahrhaft {adj}
  pravdomluvný
  wahrhaftig
       wahrheitsgemäß {adv}
  pravdivě
  Wahrhaftigkeit {f}
  pravdivost
  Wahrhaftigkeit {f}
  pravdomluvnost
  Wahrhaftigkeit {f}
       Echtheit {f}
       Wahrheit {f}
  pravděpodobnost
  Wahrheit {f}
  pravda
  Wahrheit {f}
  pravdivost
  Wahrheit {f}
  pravda
  wahrheitsgemäß
       wahr {adj}
  pravdivý
  wahrheitsgemäß
       wahr {adj}
  pravdomluvný
  wahrheitsgetreu
       wahrheitsgemäß {adj}
  pravdivý
  wahrheitsliebend {adj}
  pravdomluvný
  wahrheitsliebend {adv}
  pravdomluvně
  wahrlich
  pravda
  wahrlich {adv}
  vpravdě
  wahrlich {adv}
  skutečně
  wahrnehmbar {adj}
  pochopitelný
  wahrnehmbar {adv}
  pozorovatelně
  wahrnehmbar {adv}
  vnímatelně
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  vnímatelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  znatelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  zřetelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  postřehnutelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  pozorovatelný
  wahrnehmbar
       spürbar {adv}
  pozoruhodně
  Wahrnehmbarkeit {f}
  patrnost
  Wahrnehmbarkeit {f}
  postřehnutelnost
  wahrnehmend
  vnímání
  wahrnehmend
  chápání
  wahrnehmend {adv}
  vnímavě
  Wahrnehmung {f}
  vnímat
  Wahrnehmung {f}
  vycítit
  Wahrnehmung {f}
  cit
  Wahrnehmung {f}
  důležitost
  Wahrnehmung {f}
  vytušit
  Wahrnehmung {f}
  význam
  Wahrnehmung {f}
  rozum
  Wahrnehmung {f}
  smysl
  Wahrnehmung {f}
  tušit
  Wahrnehmungen {pl}
       Empfindungen {pl}
  vjemy
  Wahrnehmungselement {n}
  tágo
  Wahrnehmungselement {n}
  role
  Wahrnehmungselement {n}
  podnět
  Wahrnehmungselement {n}
  pokyn
  Wahrnehmungselement {n}
  popud
  Wahrnehmungselement {n}
  úloha
  Wahrnehmungselemente {pl}
  narážky
  Wahrnehmungselemente {pl}
  náznaky
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  vnímavost
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  vnímání
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  vnímání
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  pojem
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  postřeh
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  bystrost
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  dojem
  Wahrsager {m}
  jasnovidec
  Wahrsager {m}
  věštec
  Wahrsager {m}
  prorok
  Wahrsager {m}
       Wünschelgänger {m}
  prorok
  Wahrsager {m}
       Wünschelgänger {m}
  vědec
  wahrscheinlich {adv}
  pravděpodobně
  wahrscheinlich {adv}
  pravděpodobný
  wahrscheinlich {adv}
  pravděpodobně
  wahrscheinlich
       voraussichtlich
       glaubhaft {adj}
  pravděpodobně
  wahrscheinlich
       voraussichtlich
       glaubhaft {adj}
  pravděpodobný
  Wahrscheinlichkeit {f}
  proveditelnost
  Wahrscheinlichkeit {f}
  pravděpodobnost
  Wahrscheinlichkeit {f}
  uskutečnitelnost
  Wahrscheinlichkeit {f} [math.]
  pravděpodobnost
  Wahrscheinlichkeit {f} [math.]
  šance
  Wahrscheinlichkeiten {pl}
  pravděpodobnosti
  wahrscheinlichkeitstheoretisch
       wahrscheinlich {adj}
  pravděpodobnostní
  Währung {f}
       Zahlungsmittel {n} [fin.]
  měna
  Währung {f}
       Zahlungsmittel {n} [fin.]
  oběživo
  Währung {f}
       Zahlungsmittel {n} [fin.]
  oběživo, měna
  Währungen {pl}
  měny
  Währungspolitik {f}
       Geldpolitik {f}
  monetární politika
  Wahrzeichen {n}
  mezník
  Wahrzeichen {n}
  památka
  Wahrzeichen {n}
  pamětihodnost
  Waisenhaus {n}
  sirotčinec
  Waisenkind {n}
       Waise {f}
  sirotek
  Waisenkinder {pl}
       Waisen {pl}
  sirotci
  Wal {m} [zool.]
  velryba
  Walboot {n}
  velrybářská loď
  Wald {m}
       Forst {m}
       Waldung {f}
  les
  Waldarbeiter {m}
  dřevorubec
  Wälder {pl}
  dřeva
  Wälder {pl}
  dřevo
  Wälder {pl}
  les
  Wälder {pl}
       Forste {pl}
       Waldungen {pl}
  lesy
  Waldhorn {n} [mus.]
  lesní roh
  waldig {adj}
  lesnatý
  waldig {adj}
  dřevnatý
  Waldkaninchen {n} [zool.]
  divoký králík
  Waldland {n}
       Waldung {f}
  les
  Waldland {n}
       Waldung {f}
  lesní krajina
  Waldmurmeltier {n} [zool.]
  svišť
  Waldschlucht {f}
       Talschlucht {f}
       waldiges Tal
  rokle
  Waldwirtschaft {f}
       Waldbau {m}
  lesnictví
  Wale {pl}
  velryby
  Walfänger {m}
  velrybář
  Walfisch {m} [ugs.]
  velryba
  Walfischspeck {m}
       Blubber {m}
  velrybí tuk
  Walfischspeck {m}
       Blubber {m}
  bečet
  Walfischspeck {m}
       Blubber {m}
  tuk
  Walhalla {n}
  vikingské nebe
  Waliser {m} [geogr.]
  Walesan
  walisisch {adj} [geogr.]
  Welsh
  walisisch {adj} [geogr.]
  velšský
  walisisch {adj} [geogr.]
  velština
  walisisch {adj} [geogr.]
  walesané
  walisisch {adj} [geogr.]
  waleský
  walisisch {adj} [geogr.]
  waleština
  walkend
  převracení
  Walkung {f} (Reifen)
  ohebnost
  Walkung {f} (Reifen)
  protahování
  Walküre {f}
  bohyně norské mytologie
  Wall {m}
  nízká zídka
  Wall {m}
  parapet
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  banka
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  bankovní
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  břeh
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  břeh toku
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  spořitelna
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  stráň
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  svah
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  mělčina
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  násep
  Wall {m}
       Schutzwall {m}
  hradba
  Wallaby {n} (kleineres Känguru) [zool.]
  klokan
  Wallaby {n} (kleineres Känguru) [zool.]
  klokan wallaby
  Wallach {m} (kastrierter Hengst) [zool.]
  valach
  Wallonien {n} [geogr.]
  Valoňsko
  Walnuss {f}
       Baumnuss {f} [Schw.] [bot.] [cook.]
  vlašský ořech
  Walnuss {f}
       Baumnuss {f} [Schw.] [bot.] [cook.]
  ořech
  Walnüsse {pl}
       Baumnüsse {pl}
  vlašské ořechy
  Walross {n} [zool.]
  mrož
  Walrosse {pl}
  mroži
  Walze {f}
  válec
  Walze {f}
  barel
  Walze {f}
  buben
  Walze {f}
  hlaveň
  Walze {f}
  velké množství
  Walze {f}
  soudek
  Walze {f}
  sud
  Walzen {pl}
  sudy
  Walzen {pl}
  barely
  walzend
  zvlněný
  walzend
  pohyblivý
  walzend
  postupný
  walzend
  kolébavý
  walzend
  kymácející se
  walzend
  rozbouřený
  walzend
  valivý
  walzend
  vlnitý
  Walzer tanzend
  tančení valčíku
  Walzer {m}
  tančit
  Walzer {m}
  waltz
  Walzer {m}
  valčík
  Wälzfräser {m} [techn.]
  plotna
  Wälzfräser {m} [techn.]
  zlá víla
  walzt
  válce
  walzt
  valí se
  walzt
  vine
  walzt
  cívky
  walzt
  rohlíky
  walzt
  roluje
  walzt
  koulí
  walzt
  kutálí
  walzte
  válcovaný
  wälzte um
  zrevolucionalizoval
  wälzte um
  zrevolucionalizovaný
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  válcovna
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  zpracovatelský závod
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  mlít
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  mlýn
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  mlýnský
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  drtit
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  drtič
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  frézovat
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  umlít
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  továrna
  Walzwerke {pl}
       Walzanlagen {pl}
  mele
  Wamme {f}
  lalok
  Wampe {f}
       Wanst {m} [ugs.] (dicker Bauch)
  bachor
  Wampe {f}
       Wanst {m} [ugs.] (dicker Bauch)
  pupek
  Wand {f}
  přepážka
  Wand {f}
  septum
  Wand {f}
       Mauer {f}
  stěna
  Wand {f}
       Mauer {f}
  zeď
  Wandbehang {m}
  čalouny
  Wandbehang {m}
  tapety
  Wände {pl}
       Mauern {pl}
  zdi
  Wandel {m}
       Wandlung {f}
  mutace
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  měnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  výměna
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  změna
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  změnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  záměna
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  proměna
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  proměnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  proměňovat
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přeměna
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přesedat
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přesednout
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přestoupit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přestup
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  přestupovat
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  rozměnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  střídat
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  drobné
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  vyměnit
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  vystřídání
  wandelbar {adj}
  kabriolet
  wandelbar {adj}
  směnitelný
  Wandelbarkeit {f}
  proměnlivost
  Wandelbarkeit {f}
  nestálost
  Wandelgang {m}
       Wandelhalle {f}
  promenáda
  wandelt ab
       modifiziert
       verändert
  upravuje
  wandelt um
  transformuje
  wandelte ab
       modifizierte
       veränderte
  upraven
  wandelte ab
       modifizierte
       veränderte
  upravený
  wandelte ab
       variierte
  různobarevný
  wandelte ab
       variierte
  pestrobarevný
  wandelte ab
       variierte
  zpestřený
  wandelte um
  proměněný
  wandelte um
  přetvořený
  wandelte um
  přeměnil
  wandelte um
  přeměněný
  wandelte um
  transformovaný
  wandelte um
  transmutoval
  wandelte um
  metabolizoval
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
  tramp
  Wanderer {m}
       Wanderin {f} (in Wanderverein)
       Wanderfreund {m}
  tramp
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
       Wandersmann {m}
  pocestný
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
       Wandersmann {m}
  poutník
  Wanderer {m}
       Wandervogel {m}
       Herumtreiber {m}
  poutník
  Wanderer {m}
       Wandervogel {m}
       Herumtreiber {m}
  tulák
  Wandern {n}
  cestování s batohem
       způsob cestování
  wandernd
  ambulantní
  wandernd
  pohyblivý
  wandernd
  pojízdný
  wandernd
  pěší turistika
  wandernd
  kolísavý
  wandernd
  nevyzpytatelný
  wandernd {adj}
  stěhovavý
  wandernd {adv}
  tulácky
  wandernd {adv}
  nevyzpytatelně
  wandernd
       abwandernd
  migrující
  wandernd
       herumwandernd
       umherwandernd
  toulání
  wandernd
       herumwandernd
       umherwandernd
  potulování
  wandernd
       reisend {adj}
  pocestný
  wandernd
       reisend {adj}
  putování
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  přemísťování
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  toulající se
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  toulavý
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  potulný
  Wanderschaft {f}
  cestování
  Wanderschaft {f}
  putování
  Wanderschauspieler {m}
  akrobat
  Wanderstab {m}
  vycházková hůl
  wandert
       zieht umher
       läuft herum
  potuluje
  wanderte
  potuloval
  wanderte
  bloumal
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  bloudil
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  bloumal
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  potuloval
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  putoval
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  toulal
  Wanderung {f}
  pěší tůra
  Wanderung {f}
  pěší turistika
  Wanderung {f}
  putování
  Wanderung {f}
  trampovat
  Wanderung {f}
  trampování
  Wanderung {f}
  stěhování
  Wanderung {f}
  tah ptáků
  Wanderung {f}
  cestování
  Wanderung {f}
  túra
  Wanderung {f}
  výlet
  Wanderung {f}
  potulování
  Wanderung {f}
  migrace
  Wanderungen {pl}
  migrace
  Wanderwelle {f}
  postupná vlna
  Wandkerzenhalter {m}
  pevnůstka
  Wandkerzenhalter {m}
  val
  Wandkerzenhalter {m}
  svícen
  Wandkerzenhalter {m}
  bašta
  Wandkerzenhalter {m}
  nástěnný svícen
  Wandler {m}
  modifikátor
  Wandler {m} (Umspanner) [electr.]
  transformátor
  Wandler {m} [techn.]
  převodník
  Wandler {m} [techn.]
  transduktor
  Wandler {pl}
  modifikátory
  Wandleuchter {m}
  nástěnný svícen
  Wandleuchter {m}
  svícen
  Wandleuchter {m}
  pevnůstka
  Wandleuchter {m}
  val
  Wandleuchter {m}
  bašta
  Wandlung zum Guten
  změna k lepšímu
  Wandlungen {pl}
  mutace
  Wandmaler {m}
  malíř nástěnných maleb
  Wandmalereien {pl}
       Wandschmierereien {pl}
  graffiti
  Wandpfeiler {m} [arch.]
  výstupek ve stěně
  Wandpfeiler {m} [arch.]
  pilastr
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  plemenný
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  cvoček
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  samec
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  svorník
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  kanec
  Wandpfosten {m}
       Pfosten {m}
       Ständer {m}
  knoflík
  Wandpfosten {pl}
       Pfosten {pl}
       Ständer {pl}
  cvočky
  Wandpfosten {pl}
       Pfosten {pl}
       Ständer {pl}
  hřebci
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  clona
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  obrazovka
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  zaclonit
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  česle
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  plenta
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  pletivo
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  plátno
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  promítací plátno
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  prosévat
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  stínidlo
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  síto
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  síť
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  síťka
  Wandschirme {pl}
       Schirme {pl}
       Leinwände {pl}
  obrazovky
  Wandtafel {f}
       Kreidetafel {f}
  tabule
  Wandtafel {f}
       Kreidetafel {f}
  školní tabule
  Wandtafeln {pl}
       Kreidetafeln {pl}
  tabule
  Wandteppich {m}
  tapisérie
  Wandteppich {m}
  čaloun
  Wandteppiche {pl}
  zděné tkané koberce
  Wandteppiche {pl}
  tapisérie
  Wanduhr {f}
  nástěnné hodiny
  Wange {f}
  sanice
  Wange {f}
  spodní čelist
  Wange {f}
  dáseň
  Wange {f}
  čelist
  Wange {f}
       Backe {f}
  drzost
  Wange {f}
       Backe {f}
  líc
  Wange {f}
       Backe {f}
  troufalost
  Wange {f}
       Backe {f}
  tvář
  Wangen {pl}
  dásně
  Wangen {pl}
       Backen {pl}
  tváře
  Wangen {pl}
       Backen {pl}
  líce
  Wankelmut {m}
  nestálost
  Wankelmut {m}
  přelétavost
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  vrávorat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  vrávorání
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  zakolísat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  zakolísání
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  zavrávorat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  škobrtat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  klopýtat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  kolísat
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  ohromit
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  potácet
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  potácet se
  wankend
       schwankend
       torkelnd
       taumelnd
  ohromující
  wankend
       schwankend
       torkelnd
       taumelnd
  šokující
  wankte
       schwankte
       taumelte
       torkelte
  udivený
  wankte
       schwankte
       taumelte
       torkelte
  ohromený
  wann auch immer
       wann immer
       immer, wenn
  vždycky
  wann auch immer
       wann immer
       immer, wenn
  kdykoli
  wann auch immer
       wann immer
       immer, wenn
  kdykoliv
  Wänste {pl}
  břicha
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  bandáž
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  clona
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  clonit
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  kabát
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  rubáš
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  odít
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  opláštění
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  pokrýt
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  pokrývat
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  zaclonit
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  zahalit
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  zakrytí
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  zakrýt
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  závada
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  štěnice
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  skrytá chyba
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  brouk
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  chyba
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  chyba v programu
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  hmyz
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  porucha
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  vada
  Wanzen {pl}
       Minispione {pl}
  brouci
  Wanzen {pl}
       Minispione {pl}
  chyby
  Wappen {n}
  erb
  Wappen {n}
       Wappenbild {n}
  symbol
  Wappenbild {n}
  směrník
  Wappenbild {n}
  spojitost
  Wappenbild {n}
  tolerance
  Wappenbild {n}
  azimut
  Wappenbild {n}
  ložisko
  Wappenbild {n}
  nosnost
  Wappenbilder {pl}
  ložiska
  Wappenbilder {pl}
  vztahy
  Wappenbilder {pl}
  zaměření
  Wappenbilder {pl}
  spojitosti
  Wappenbilder {pl}
  vlivy
  Wappenbuch {n}
  erbovní
  Wappenbuch {n}
  heraldický
  Wappenschild {m,n}
  chránit
  Wappenschild {m,n}
  clona
  Wappenschild {m,n}
  zaštítit
  Wappenschild {m,n}
  záštita
  Wappenschild {m,n}
  štít
  Wappenschild {m,n}
  krunýř
  Wappenschild {m,n}
  kryt
  Wappenschild {m,n}
  stínit
  Wappenschild {n}
  štít s erbem
  Wappenschild {n}
  kování klíčové dírky
  Wappenzeichen {n}
  heraldika
  war einverstanden
       willigte ein
       billigte
  dohodnuto
  war einverstanden
       willigte ein
       billigte
  schválený
  war einverstanden
       willigte ein
       billigte
  sjednaný
  war einverstanden
       willigte ein
       billigte
  souhlasil
  war sauer
       blies Trübsal
  sklíčený
  war sauer
       blies Trübsal
  moped
  warb
  kšeftoval
  warb
  nabízel
  warb
  přesvědčený agitací
  warb
  vyžadoval
  warb
  ovlivněný agitací
  warb
  ovlivněný-přesvědčený agitací
  warb
       warb an
  rekrutovaný
  Ware {f}
  výrobky
  Ware {f}
  zboží
  Ware {f}
  zboží
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  výrobek
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  zboží
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  komodita
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  komodity
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  artikl
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  druh zboží
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  tovar
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  produkt
  Waren {pl}
  zboží
  Waren {pl}
       Handelswaren {pl}
  zboží
  Waren {pl}
       Handelswaren {pl}
  komodity
  Wareneinsatz {m}
  prodejní náklady
  Warenempfänger {m}
       Empfänger {m}
  konsignatář
  Warenempfänger {m}
       Empfänger {m}
  příjemce
  Warenempfänger {m}
       Empfänger {m}
  adresát
  Warenhaus {n}
  skladování
  Warenhaus {n}
  obchodní dům
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  krám
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  obchod
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  uchovat
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  uložit
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  význam
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  zásoba
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  sklad
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  akumulovat
  Warenhäuser {pl}
       Kaufhäuser {pl}
  obchody
  Warenhäuser {pl}
       Kaufhäuser {pl}
  sklady
  Warenmarkt {m}
  předložit
  Warenmarkt {m}
  předvést
  Warenmarkt {m}
  produkovat
  Warenmarkt {m}
  vyrobit
  Warenmarkt {m}
  vyrábět
  Warenmarkt {m}
  vytvořit
  Warenmarkt {m}
  vytvářet
  Warenmarkt {m}
  zemědělské produkty
  Warenpartie {f}
  parcela
  Warenpartie {f}
  pozemek
  Warenpartie {f}
  hodně
  Warenpartie {f}
  spousta
  Warenpartie {f}
  stavební parcela
  Warenpartie {f}
  stavební pozemek
  Warenpartie {f}
  volba
  Warenpartie {f}
  los
  Warenpartie {f}
  množství
  Warenpartie {f}
  moc
  Warenrechnung {f}
  faktura
  Warenrechnung {f}
  fakturovat
  Warenrechnung {f}
  fakturovat, účtovat
  Warenrechnung {f}
  účet, faktura
  Warenrechnungen {pl}
  faktury
  Warenumschlag {m}
       Umschlag {m}
  manipulace
  Warenumschlag {m}
       Umschlag {m}
  obsluha
  warf
  skloněný
  warf durcheinander
       würfelte durcheinander
       brachte durcheinender
  neuspořádané
  warf ein
       fügte ein
  nastrčený
  warf ein
       fügte ein
  zakročil
  warf ein
       fügte ein
  zasáhl
  warf ein
       fügte ein
  vložený
  warf ein
       schlug ein
       haute ein
  opilý
  warf ein
       schlug ein
       haute ein
  rozdrcený
  warf nieder
  přemohl
  warf nieder
  svalený
  warf nieder
  svalil
  warf nieder
  vyčerpal
  warf nieder
       verprügelte
       versohlte
       vermöbelte
  zmlácený
  warf nieder
       verprügelte
       versohlte
       vermöbelte
  rozdrcený
  warf um
  rozrušený
  warf um
  rozrušit
  warf um
  rozčilený
  warf um
  rozčílit
  warf um
  upset-upset-upset
  warf um
  zneklidnit
  warf um
  zneklidněný
  warf um
  znepokojení
  warf
       schleuderte
  házel
  warf
       schleuderte
  pokrytý házením (něčeho)
  warf
       warf empor
       schleuderte
  odhozený
  warm geworden
  zahřátý
  warm werdend
  zahřívání
  warm werdend
  ohřev
  warm werdend
  ohřívající
  warm werdend
  ohřívání
  warm werdend
  oteplení
  warm werdend
  hřející
  warm werdend
  vyhřívání
  warm {adj}
  vroucí
  warm {adj}
  vřelý
  warm {adj}
  zahřát
  warm {adj}
  zahřívat
  warm {adj}
  hřát
  warm {adj}
  srdečný
  warm {adj}
  teplo
  warm {adj}
  teplý
  warm {adj}
  ohřát
  warm {adv}
  vřele
  warm {adv}
  teple
  warm {adv}
  hřejivě
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  jemný
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  měkký
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  uvolněný
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  příjemný
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  vyzrálý
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  zjemnit
  warmblütig {adj} [biol.]
  horkokrevný
  warmblütig {adj} [biol.]
  teplokrevný
  Wärme {f}
  srdečnost
  Wärme {f}
  teplo
  Wärme {f}
  termálně
  Wärme {f}
  teplota
  Wärme {f}
  vřelost
  Wärme {f}
  kalorický
  Wärme {f}
  kondukce
  Wärme {f}
  vroucnost
  Wärme {f}
  vodivost
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  rozehřát
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  teplo
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  vedro
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  dohřát
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  horko
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  hárání
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  ohřát
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  vytopit
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  vytápět
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  zatopit
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  zatápět
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  žár
  Wärmekraftwerk {n}
  tepelná elektrárna
  Wärmemesser {m}
       Kalorimeter {n}
  kalorimetr
  wärmend {adj}
  vřelý
  wärmend {adj}
  zahřát
  wärmend {adj}
  zahřívat
  wärmend {adj}
  ohřát
  wärmend {adj}
  vroucí
  wärmend {adj}
  srdečný
  wärmend {adj}
  teplo
  wärmend {adj}
  teplý
  wärmend {adj}
  hřát
  Wärmepumpe {f}
  tepelné čerpadlo
  wärmer
  teplejší
  wärmer
  ohřívadlo
  wärmer
  ohřívač
  warmer milder Westwind
  vánek
  Wärmesenke {f}
  odvod tepla
  Wärmesenke {f}
  chladič
  Wärmetauscher {m}
       Wärmeaustauscher {m} [techn.]
  tepelný výměník
  Wärmflasche {f}
  ohřívací láhev
  Warmwasser {n}
  horká voda
  Warmwasser {n}
  pěkná kaše
  Warneinrichtung {f}
  strach
  Warneinrichtung {f}
  neklid
  Warneinrichtung {f}
  obavy
  Warneinrichtung {f}
  poplach
  Warneinrichtung {f}
  znepokojení
  Warneinrichtung {f}
  úzkost
  Warneinrichtung {f}
  alarm
  Warneinrichtung {f}
  alarmovat
  Warneinrichtung {f}
  budíček
  warnend
  výstraha
  warnend
  výstraha, varování
  warnend
  výstražný
  warnend
  výstražný
  warnend
  upozornění
  warnend
  varovný
  warnend
  varování
  warnend
  varovný
  warnend {adv}
  varovně
  warnend
       abschreckend {adj}
  ukázkový
  warnend
       abschreckend {adj}
  příkladný
  warnend
       abschreckend {adj}
  exemplární
  Warnsignal {n}
       Verkehrssignal {n}
  maják
  Warnsignal {n}
       Verkehrssignal {n}
  světelné znamení
  Warnsignal {n}
       Verkehrssignal {n}
  světelný signál
  Warnsignal {n}
       Verkehrssignal {n}
  světlo
  Warnsignal {n}
       Verkehrssignal {n}
  zářit
  Warnsignale {pl}
       Verkehrssignale {pl}
  majáky
  Warntafel {f}
  varovná cedule
  Warntafeln {pl}
  varovné cedule
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  upozornění
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  varovný
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  varování
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  výstraha
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  výstraha, varování
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  výstražný
  Warnung {f}
       Mahnung {f}
  výstraha
  Warnung {f}
       Mahnung {f}
  namítat
  Warnung {f}
       Mahnung {f}
  námitka
  Warnung {f}
       Mahnung {f}
  varování
  Warnung {f}
       Vorwarnung {f}
  zlá předtucha
  Warnung {f}
       Vorwarnung {f}
  předtucha
  Warnungen {pl}
       Lehren {pl}
  varování
  Warnungen {pl}
       Mahnungen {pl}
  upozornění
  Warnungen {pl}
       Mahnungen {pl}
  výstrahy
  Warnungssignal {n}
  šnek chronometru
  Wartbarkeit {f}
       Verfechtbarkeit {f}
  udržovatelnost
  Warte {f}
       Leitwarte {f}
       Steuerraum {m}
  velín
  Warteflug {m} [aviat.]
  vlastnictví
  Warteflug {m} [aviat.]
  držba
  Warteflug {m} [aviat.]
  držba (cenných papírů)
  Warteflug {m} [aviat.]
  drže
  Warteflug {m} [aviat.]
  držení
  Warten {n}
  vyčkávání
  Warten {n}
  čekající
  Warten {n}
  čekání
  wartend
  vlastnictví
  wartend
  držba
  wartend
  držba (cenných papírů)
  wartend
  drže
  wartend
  držení
  Wärter {m}
  domovník
  Wärter {m}
  hlídač
  Wärter {m}
  předkladatel nabídky
  Wärter {m}
  návštěvník
  Wärter {pl}
  operátoři
  Wärter {pl}
  dozorci
  Wärter {pl}
  držitelé
  Wärter {pl}
  hlídači
  Wärter {pl}
  účastníci
  Warterei {f}
  vyčkávání
  Warterei {f}
  čekající
  Warterei {f}
  čekání
  Wartezeit {f}
  zpoždění
  Wartezeit {f}
  latence
  Wartezeit {f}
  skrytost
  Wartung {f}
  návštěva
  Wartung {f}
  návštěvnost
  Wartung {f}
  docházka
  Wartung {f}
  účast
  Wartung {f}
  počet návštěvníků
  Wartung {f}
  počet přítomných
  Wartungen {pl}
  udržování
  warum
       weshalb
       wieso {adv}
  tedy
  warum
       weshalb
       wieso {adv}
  nuže
  warum
       weshalb
       wieso {adv}
  proč
  warzenartig {adj}
  bradavicovitý
  Warzenschwein {n} [zool.]
  prase bradavičnaté
  warzig {adj}
  bradavičnatý
  was auch immer geschieht
  ať tak či onak
  was auch immer geschieht
  v dobrém i ve zlém
  was auch
       trotz allem
  co vlastně?
  was auch
       trotz allem
  cokoliv
  was auch
       trotz allem
  vše, co
  was denn
       was in aller Welt
  vše, co
  was denn
       was in aller Welt
  co vlastně?
  was denn
       was in aller Welt
  cokoliv
  was du auch tust
  cokoliv uděláš
  was immer
  co vlastně?
  was immer
  cokoliv
  was immer
  vše, co
  was immer
  jakýkoli
  was immer
  krerýkoli
  was immer
  kterýkoli
  waschbar
       abwaschbar {adj}
  schopný praní
  waschbar
       abwaschbar {adj}
  omyvatelný
  waschbar
       abwaschbar {adj}
  pratelný
  Waschbenzin {n}
       Benzin {n}
  technický benzin
  Waschbenzin {n}
       Benzin {n}
  benzín
  Wäsche {f}
  prací
  Wäsche {f}
  prádelna
  Wäsche {f}
  prádelní
  Wäsche {f}
  prádlo
  Wäsche {f} (Brennstoff-Aufbereitung) [techn.]
  kartáčování
  Wäscheleine {f}
  šňůra na prádlo
  Waschen {n}
  omýt
  Waschen {n}
  omývat
  Waschen {n}
  opláchnout
  Waschen {n}
  prací
  Waschen {n}
  praní
  Waschen {n}
  prádlo
  Waschen {n}
  prát
  Waschen {n}
  umytí
  Waschen {n}
  umýt
  Waschen {n}
  umýt se
  Waschen {n}
  umývat
  Waschen {n}
  vyprat
  Waschen {n}
  mytí
  Waschen {n}
  mýt
  Waschen {n}
  naplavenina
  waschend
  mycí
  waschend
  mytí
  waschend
  praní
  waschend
  propírání
  waschend
  praní
  waschend
  umývání
  Wäscher {m}
  pračka
  Wäscher {m}
  těsnění
  Wascher {m} [chem.]
  běhna
  Wascher {m} [chem.]
  děvka
  Wascher {m} [chem.]
  prostitutka
  Wäscherei {f}
       Waschanstalt {f}
  prací
  Wäscherei {f}
       Waschanstalt {f}
  prádelna
  Wäscherei {f}
       Waschanstalt {f}
  prádelní
  Wäscherei {f}
       Waschanstalt {f}
  prádlo
  Wäschereien {pl}
       Waschanstalten {pl}
  prádelny
  Wäscherin {f}
  pradlena
  Waschfrau {f}
  pradlena
  Waschhaus {n}
       Waschküche {f}
  prádelna
  Waschmaschine {f}
  pračka
  Waschraum {m}
  prádelna
  Waschraum {m}
  toaleta
  Waschraum {m}
  toaleta
  Waschraum {m}
  záchod
  Waschraum {m}
  klozet
  Waschraum {m}
  WC
  Waschraum {m}
  umývárna
  Waschraum {m}
  umývárna
  Waschräume {pl}
  záchody
  Waschschüssel {f}
  umyvadlo
  Waschseife {f}
  prádelní mýdlo
  Waschsoda {n}
  uhličitan sodný
  wäscht aus:
       spült aus
  pere
  wäscht aus:
       spült aus
  myje
  Waschung {f}
  mytí se
  Waschung {f}
  umývání
  Waschwanne {f}
  necky
  Waschwanne {f}
  škopek na mytí, lavor
  Waschzettel {m}
  dlouhý seznam
  Waschzeug {n}
  mycí
  Waschzeug {n}
  mytí
  Waschzeug {n}
  umývání
  Waschzeug {n}
  praní
  Waschzeug {n}
  propírání
  Wasser speichernd {adj}
  obsáhlý
  Wasser speichernd {adj}
  uchovávající
  Wasser speichernd {adj}
  výborný
  Wasser {n}
  kolínská voda
  Wasser...
       aquatisch {adj}
  vodní
  wasserarm {adj}
  suchý
  Wasserball {m} [sport]
  vodní pólo
  Wasserbedarf {m}
  potřeba vody
  Wasserbett {n}
  vodní postel
  Wasserblase {f}
  vodou nalitý puchýř
  Wasserbruch {m}
  hydrokéla
  Wasserbüffel {m} [zool.]
  buvol indický
  Wasserchemie {f}
  hydrochemie
  wasserdicht {adj}
  vodotěsný
  wasserdicht {adj}
  vodotěsný
  wasserdicht {adj}
  nepromokavý
  wasserdicht {adj}
  nevyvratitelný
  Wasserenthärtung {f} [techn.]
  změkčování vody
  Wasserentnahme {f}
  odběr vody
  wasserentziehend
       dehydrierend {adj}
  odvodňování
  wasserentziehend
       dehydrierend {adj}
  dehydratace
  wasserentziehend
       dehydrierend {adj}
  dehydratační
  Wasserfall {m}
  vodopád
  Wasserfall {m} (groß)
  padá
  Wasserfälle {pl}
  vodopády
  Wasserfass {n}
  fáma
  Wasserfestmachen {n}
  impregnace
  Wasserfestmachen {n}
  nepromokavá úprava
  Wasserflasche {f}
  láhev na vodu
  wasserfrei {adj}
  bezvodý
  wassergekühlt {adj}
  chlazený vodou
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  odhodit
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  zahodit
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  zbavit se
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  škarpa
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  příkop
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  strouha
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  jáma
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  vjet do příkopu
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  vyhloubit příkop
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  vyhloubit strouhu
  Wasserhaushalte {pl}
  vodovody
  Wasserheilkunde {f}
  hydroterapie
  Wasserhose {f}
  vodní smršť
  Wasserhose {f}
  okapová trouba
  Wasserhose {f}
  průtrž mračen
  Wasserhuhn {n} [ornith.]
  druh vodního ptáka
  Wasserhuhn {n} [ornith.]
  hlupák
  Wasserhuhn {n} [ornith.]
  lyska
  wässerig
       wässrig
       wäßrig [alt] {adj}
  mdlý
  wässerig
       wässrig
       wäßrig [alt] {adj}
  vodnatý
  wässerig
       wässrig
       wäßrig [alt] {adj}
  vodový
  wässerig
       wässrig
       wasserartig {adj}
  vodný
  Wasserkasten {m}
       Wasserbehälter {m}
  cisterna
  Wasserkasten {m}
       Wasserbehälter {m}
  rezervoár na vodu
  Wasserkelche {f} [bot.] (Cryptocoryne spp.)
  krypta
  Wasserkörper {m}
  vodní útvar
  Wasserkrug {m}
       Wasserkanne {f}
  džbán
  Wasserkühlung {f}
  chlazení vodou
  Wasserlandung {f}
       Wasserung {f}
  přistání do moře
  Wasserlauf {m}
  řečiště
  Wasserlauf {m}
  vodní tok
  Wasserlauf {m}
  koryto vodního toku
  Wasserleitung {f}
  akvadukt
  Wasserleitung {f}
  vodovodní trubka
  Wasserleitungen {pl}
  vodovod
  Wasserleitungen {pl}
  akvadukty
  Wasserloch {n}
  napajedlo
  Wasserloch {n}
  studánka
  Wassermänner {pl}
       Nixen {pl}
       Necken {pl}
       Nöcken {pl}
       Nickel {pl}
       Nicker {pl}
       Nickelmänner {pl}
  mořští muži
  Wassermelone {f} [bot.]
  meloun
  Wassermelone {f} [bot.]
  vodní meloun
  Wasserpfeife {f}
  vodní dýmka
  Wasserpfeife {f}
  bublání
  Wasserpistole {f}
  vodní pistole
  Wasserpumpe {f}
  vodní pumpa
  Wasserpumpenzange {f}
  trubkový klíč
  Wasserqualität {f}
  jakost vody
  Wasserrad {n}
  vodní kolo
  Wasserratte {f}
  vodní krysa
  Wasserreinigung {f}
  čištění vody
  Wasserrohr {n}
  vodovodní trubka
  Wasserrohre {pl}
  vodovod
  Wassersäule {f}
  vodní sloupec
  Wasserscheu {f}
  hydrofobie
  Wasserscheu {f}
  vzteklina
  Wasserschlange {f} [zool.]
  úhoř
  Wasserschlauch {m} [bot.] (Utricularia)
  bublinatka
  Wasserschwall {m}
       Schwall {m}
       Strom {m}
  barva
  Wasserschwall {m}
       Schwall {m}
       Strom {m}
  vymazat
  Wasserschwall {m}
       Schwall {m}
       Strom {m}
  zardění
  Wasserschwall {m}
       Schwall {m}
       Strom {m}
  začervenat se
  Wasserschwall {m}
       Schwall {m}
       Strom {m}
  zrudnout
  Wasserschwall {m}
       Schwall {m}
       Strom {m}
  spláchnout
  Wasserspeier {m}
  chrlič
  Wasserstand {m}
       Wasserspiegel {m}
  vodní hladina
  Wasserstandsanzeiger {m}
  vodní manometr
  Wasserstoff {m} [chem.]
  vodík
  Wasserstoff {m} [chem.]
  vodík
  Wasserstraßen {pl}
  vodní cesty
  Wasserstrudel {m}
       Wirbel {m}
  víry
  Wassersucht {f} [med.]
  edém
  wassersüchtig
  oteklý
  Wassertechnik {f}
  technologie vody
  Wassertiefe {f}
  měření hloubky
  Wassertiere {pl}
  vodní sporty
  Wasserturm {m}
  vodojem
  Wasserturm {m}
  vodárna
  Wasseruhr {f}
  vodoměr
  Wasserverbrauch {m}
  spotřeba vody
  Wasserverschmutzung {f}
  znečištění vody
  Wasserversorgung {f}
  vodovod
  Wasservogel {m} [ornith.]
  vodní ptactvo
  Wasserwerk {n}
  vodárna
  Wasserwerk {n}
  vodárny
  Wasserwerke {pl}
  vodárna
  Wasserwerke {pl}
  vodárny
  Wasserzähler {m}
  vodoměr
  Wasserzeichen {n} -Wz.-
  vodotisk
  Wasserzeichen {n} -Wz.-
  vodoznak
  watend
  brodící
  watend
  brouzdání
  watete
  brouzdal
  watete
  přebrodil
  Wathose {f} [textil.]
  rybářské boty
  watschelnder Gang
  kolébat se
  watschelt
  na cucky
  watschelt
  nepořádek
  watschelt
  zmatek
  watschelt
  binec
  Watte {f}
       Baumwollwatte {f}
  vata
  Wattepfropf {m}
  ucpávka
  Wattepfropf {m}
  sémě
  Wattepfropf {m}
  tampon
  Wattepfropf {m}
  zátka
  wattierend
  vycpávka
  wattierend
       absteppend
  prošívání
  wattiert
  prošívá
  wattiert
       absteppt
  prošívaný
  wattierte
  prošívaný
  Wattierung {f}
  vycpávka
  Wattleistung {f}
       Leistungsaufnahme {f} in Watt
  výkon
  Wattleistung {f}
       Leistungsaufnahme {f} in Watt
  výkon ve wattech
  Wattleistung {f}
       Leistungsaufnahme {f} in Watt
  příkon
  Wattrinne {f} [geogr.]
  strouha
  Watvogel {m}
       Stelzvogel {m} [ornith.]
  brodivý pták
  Watvögel {pl}
       Stelzvögel {pl}
  rybářské boty
  Wauwau {m} (Babysprache für Hund)
  pejsek
  Wauwau {m} (Babysprache für Hund)
  haf-haf
  Wauwau {m} (Babysprache für Hund)
  hafhaf
Více informací k WA mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1418
Impressum
Odpověď v: 0.282 s