nemecky | cesky |
|
lang weit {adj}
| dlouho
|
|
lang weit {adj}
| dlouhý
|
|
lang weit {adj}
| dlouze
|
|
lang weit {adj}
| dychtit
|
|
lang weit {adj}
| toužit
|
|
lang weit {adj}
| vleklý
|
|
lang weit {adj}
| zatoužit
|
|
lang weit {adj}
| zdlouhavý
|
langatmig {adj}
| rozvláčný
|
langatmig langweilig eintönig {adj}
| nudný
|
langatmig langweilig eintönig {adj}
| rozvláčný
|
langatmig langweilig eintönig {adj}
| zdlouhavý
|
langatmig weitschweifig langweilig {adj}
| vleklý
|
langatmig weitschweifig langweilig {adj}
| zdlouhavý
|
langbeinig {adj}
| dlouhonohý
|
lange Haarnadel {f}
| bodec
|
lange Haarnadel {f}
| nástroj šídlo
|
lange {adv}
| dlouho
|
lange {adv}
| dlouhý
|
lange {adv}
| dlouze
|
lange {adv}
| dlouho
|
lange {adv}
| dychtit
|
lange {adv}
| na dlouhou dobu
|
lange {adv}
| toužit
|
lange {adv}
| vleklý
|
lange {adv}
| zatoužit
|
lange {adv}
| zdlouhavý
|
Länge {f}
| Len
|
Länge {f}
| délka
|
Länge {f}
| trvání
|
Länge {f}
| výška
|
Länge {f} in Yards
| délka v yardech
|
lange, wortreiche Rede {f}
| kafrat
|
lange, wortreiche Rede {f}
| kydy
|
lange, wortreiche Rede {f}
| žvást
|
lange, wortreiche Rede {f}
| žvástat
|
Längen {pl}
| délky
|
langend reichend sich erstreckend
| dosahující
|
länger weiter
| delší
|
länger weiter
| déle
|
länger weiter
| již
|
Längestrich {m}
| "-" čárka nad písmenem
|
Langeweile {f}
| nuda
|
Langeweile {f}
| nuda
|
Langeweile {f}
| ucpanost
|
Langeweile {f} Überdruss {m} Eintönigkeit {f} Stumpfsinn {m}
| nuda
|
langgestreckter flacher Dom
| bobtnat
|
langgestreckter flacher Dom
| báječný
|
langgestreckter flacher Dom
| nabývat
|
langgestreckter flacher Dom
| otékat
|
langgestreckter flacher Dom
| swell-swelled-swelled
|
langgestreckter flacher Dom
| swell-swelled-swollen
|
langgestreckter flacher Dom
| vzdouvání
|
langgestreckter flacher Dom
| zvětšit
|
langgliedrig feingliedrig {adj}
| vytáhlý
|
Langhaus {n}
| druh indiánského obydlí
|
Langlebigkeit {f}
| dlouhověkost
|
Langlebigkeit {f}
| dlouhý život
|
Langlebigkeit {f}
| životnost
|
länglich {adj}
| podlouhlý
|
längs der Küste
| u břehu
|
längs {adv} der Länge nach weiter fort
| kolem
|
längs {adv} der Länge nach weiter fort
| po
|
längs {adv} der Länge nach weiter fort
| podle
|
längs {adv} der Länge nach weiter fort
| podél
|
längs {adv} der Länge nach weiter fort
| spolu
|
längs {prp +Genitiv}
| kolem
|
längs {prp +Genitiv}
| po
|
längs {prp +Genitiv}
| podle
|
längs {prp +Genitiv}
| podél
|
längs {prp +Genitiv}
| spolu
|
langsam eindringend einsickernd
| namáčení
|
langsam eingedrungen eingesickert
| promoklý
|
langsam eingedrungen eingesickert
| promočený
|
langsam schiebend
| pomalé posouvání
|
langsam schiebend
| pomalý posuv
|
langsam vergehend dahinkriechend
| izolace
|
langsam vergehend dahinkriechend
| zpožďování
|
langsam {adj}
| adagio
|
langsam {adj}
| neměnný
|
langsam {adj}
| opožděný
|
langsam {adj}
| pevný
|
langsam {adj}
| pevný, stálý
|
langsam {adj}
| rovnoměrný
|
langsam {adj}
| solidní
|
langsam {adj}
| spolehlivý
|
langsam {adj}
| stabilizovat
|
langsam {adj}
| stabilní
|
langsam {adj}
| stálý
|
langsam {adj}
| trvalý
|
langsam {adj}
| vyrovnaný
|
langsam {adj}
| zdlouhavý
|
langsam {adv}
| opožděně
|
langsam {adv}
| pomalu
|
langsam träge bedächtig {adj}
| lenivý
|
langsam träge bedächtig {adj}
| loudavý
|
langsam träge bedächtig {adj}
| pomalu
|
langsam träge bedächtig {adj}
| pomalý
|
langsam träge bedächtig {adj}
| pozvolna
|
langsam träge bedächtig {adj}
| pozvolný
|
langsam träge bedächtig {adj}
| rozvážný
|
langsam träge bedächtig {adj}
| vleklý
|
langsam träge bedächtig {adj}
| zdlouhavý
|
langsam träge bedächtig {adj}
| zvolna
|
langsam trödelnd bummelnd {adj}
| zaostávající
|
langsam zögernd trödelnd {adj}
| laxní
|
langsam zögernd trödelnd {adj}
| váhavý
|
langsamer
| pomaleji
|
langsames Abwandern
| být nesen
|
langsames Abwandern
| být poháněn
|
langsames Abwandern
| drift
|
langsames Abwandern
| hnát
|
langsames Abwandern
| hnát proudem
|
langsames Abwandern
| posun
|
langsames Abwandern
| proud
|
langsames Abwandern
| přesun
|
langsames Abwandern
| unášet
|
Langsamkeit {f}
| nedochvilnost
|
Langsamkeit {f}
| pomalost
|
Langschrift {f}
| latinka
|
Langschrift {f}
| psací písmena
|
Längsgefälle {n}
| gradient
|
Längsgefälle {n}
| sklon
|
Längsgefälle {n}
| spád
|
Längsgefälle {n}
| stoupání
|
längslaufend {adj} Längs...
| podélný
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| držení těla
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| názor
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| poloha
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| postavení
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| postoj
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| póza
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| přístup
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| stanovisko
|
Längsnut {f} , Nut
| brázda
|
Längsnut {f} , Nut
| drážka
|
Längsnut {f} , Nut
| drážkovat
|
Längsnut {f} , Nut
| rýha
|
Längsnut {f} , Nut
| rýhovat
|
Längsnut {f} , Nut
| žlábek
|
Längsnut {f} , Nut
| žlábkovat
|
Längsnuten {pl}
| drážky
|
Längsnuten {pl}
| žlábky
|
längsschiffs {adv}
| po celé lodi
|
längsschiffs {adv}
| vpředu i vzadu
|
längsseits {adj}
| na naší straně
|
längsseits {adj}
| po boku
|
längsseits {adj}
| podél
|
längsseits {adj}
| vedle
|
längst {adv}
| dávno
|
Langstrecke {f}
| dálkový
|
Langstrecken...
| dalekonosný
|
Langstrecken...
| dálkový
|
Längstrennung {f}
| řezání
|
langt reicht
| dosáhne
|
langte reichte
| dosahoval
|
langte reichte
| dosažený
|
langte reichte
| dosáhl
|
langte reichte
| došel
|
langweilend
| nudný
|
langweilend
| otvor
|
langweilend
| vrtací
|
langweilend
| vrtný
|
langweilend
| vrtání
|
langweilend
| vyvrtávací
|
langweilend
| vývrt
|
langweilig
| nudný
|
langweilig {adj}
| nudný
|
langweilig {adj}
| otvor
|
langweilig {adj}
| vrtací
|
langweilig {adj}
| vrtný
|
langweilig {adj}
| vrtání
|
langweilig {adj}
| vyvrtávací
|
langweilig {adj}
| vývrt
|
langweilig nichtssagend {adj}
| chabý
|
langweilig nichtssagend {adj}
| neslazený
|
langweilig nichtssagend {adj}
| neurčité chuti
|
langweilig schwerfällig {adj}
| nestravitelný
|
langweilig schwerfällig {adj}
| nudný
|
langweilig schwerfällig {adj}
| těžko stravitelný
|
langweilig schwerfällig {adj}
| těžký
|
Langweiligkeit {f} Fadheit {f} Benommenheit {f} Dumpfheit {f} Beengtheit {f} Bedrücktheit {f}
| ucpanost
|
langweilte
| unavený
|
langweilte
| unuděný
|
langweilte
| vrtal
|
langweilte
| znuděný
|
langwierig {adj} (Krankheit)
| dlouhotrvající
|
langwierig {adj} (Krankheit)
| prodloužený
|
langwierig {adj} (Krankheit)
| prodlužovaný
|
Langwierigkeit {f}
| rozvleklost
|
Beispielsätze | cesky |
|
Wer lange in Berlin gelebt hat, erinnert sich mit Grauen an die Grenze, die 28 Jahre lang als Mauer durch die Stadt gezogen war. Gehirn und Sprache |
|
Besonders lang sind die Fortsätze (Axone) der Pyramidenzellen, die sich im ganzen Körper ausbreiten können und alle anderen Teile des Gehirns erreichen können, z. Gehirn und Sprache |
|
Als morphologische Besonderheit der Pyramidenzelle muss neben dem großen Zellkörper die Fähigkeit gesehen werden, sehr lange Verbindungsleitungen zu bilden, die in der Pyramidenbahn bis zu zwei Meter lang sein können. Gehirn und Sprache |
|
Schliesslich kreuzt er die Arme, liegt mit dem Ellbogen auf den Band, liest noch eine kurze Zeit und bittet sich so einen langen Schlaf zu Gaste; und um dann die Knicke und Ecken zu glätten, rollt er den Rand der Blätter ein, was dem Buch gar nicht gut tut. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Männlich sind die Nomina, die auf N, R und S sowie auf die Buchstaben enden, die mit Hilfe eines S zusammengesetzt sind (das sind zwei, PS und X); weiblich sind die, die auf die stets langen Vokale enden, d. Aristoteles: Poetik |
|