Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: po


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  po
  darauf
  po
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  po
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  po
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  po
  früher
       ehemalig
       einstig {adj}
  po
  für
  po
  hinüber
  po
  je
       pro {prp
       +Akkusativ}
  po
  längs {prp
       +Genitiv}
  po
  längs {adv}
       der Länge nach
       weiter
       fort
  po
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  po
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  po
  gemäß
       nachher
  po
  nachdem {conj}
  po
  neben
  po
  per
       pro
       für
  po
  pro {prp}
  po
  über {prp
       +Akkusativ}
  po
  über {prp
       +Akkusativ}
  po
  über
       hinüber
       herüber
       drüben {adv}
  po
  ungefähr {adv}
  po
  vergangen
       letzte {adj}
  po
  von {prp
       +Dativ}
  po
  nach -n.-
  po
  Vergangenheit {f}
  po boku
  längsseits {adj}
  po částech
  stückweise {adj} [math.]
  po celé lodi
  längsschiffs {adv}
  po celém
  durchweg {adv}
  po celém
  immer
  po celou (tu) dobu
  fortdauernd
       ständig {adj}
  po celou dobu
  durchweg {adv}
  po celou dobu
  immer
  po délce
  der Länge nach
  po dobu
  als
       für
       nach
  po dobu
  denn {conj}
  po dobu
  für {prp
       +Akkusativ}
  po dobu
  für
       nach
       als
       zu
  po dobu
  seit {prp
       +Dativ} (Zeitspanne)
  po efektu
  Folgeerscheinung {f}
       Nachwirkung {f}
  po efektu
  Folgefehler {m}
  po kotníky
  knöcheltief {adj}
  po krátké výpovědní lhůtě
  kurzfristig {adj}
  po právu
  richtig
       zurecht {adv}
  po předcích
  angestammt {adj}
  po předcích
  angestammt {adv}
  po předcích
  die Vorfahren betreffend
  po proudu
  Abwärtsstrom {m}
  po proudu
  Fall...
  po proudu
  mit dem Strom
  po proudu
  nachgelagert
       nachgeschaltet
       nachgelagert {adj}
  po proudu
  stromabwärts gerichtet
       stromabwärts gelegen
  po ramena např. vlasy
  schulterlang {adj}
  po schodech dolů
  treppabwärts {adv}
  po schodech dolů
  unten {adv} (in Gebäude)
  po škole
  Festnahme {f}
  po škole
  Haft {f}
       Arrest {m}
  po škole
  Vorenthaltung {f}
  po sobě jdoucích
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  po té co
  gemäß
       nachher
  po té co
  nachdem {conj}
  po té co
  nach -n.-
  po termínu
  in Verzug
       im Rückstand
  po úředních hodinách
  nach Ladenschluss
       nach Büroschluss
  po větru
  Gegenanflug {m} [aviat.]
  po zápasu
  Nachwehen {pl}
       Nachwirkung {f}
  po zápasu
  Nachwirkung {f}
  po zápasu
  Nachwirkungen {pl}
  po zásluze
  richtig
       zurecht {adv}
  po zralé úvaze
  ratsam {adv}
  pobavení
  Belustigung {f}
       Vergnügung {f}
  pobavení
  Unterhaltung {f}
  pobavenost
  Belustigung {f}
       Vergnügung {f}
  pobavenost
  Unterhaltung {f}
  pobavený
  amüsierte
       vergnügte
  pobavený
  amüsiert
       vergnügt
       belustigt {adj}
  pobavený
  bewirtet
  pobavený
  bewirtete
  pobavený
  gehegt
       gehabt
       in Erwägung gezogen
  pobavený
  unterhalten
  pobavený
  unterhielt
  pobavit se
  Lache {f}
  pobídka
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  pobídka
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  pobídka
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  pobídka
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  pobídka
  Anzeige {f}
  pobídka
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  pobídka
  Soufflieren {n}
  pobídka
  Stachelstock {m} eines Viehtreibers
  pobídka
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  pobídka
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  pobídka
  umgehend
       unverzüglich
       sofortig
       prompt {adj}
  pobídkový
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  pobídkový
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  pobídkový
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  pobídky
  Anreize {pl}
       Anregungen {pl}
       Stimuli {pl}
  pobídky
  Fördergelder {pl}
  pobídky
  Leistungsprämie {f}
  pobídky
  Reizmittel {pl}
  pobídky
  Stimuli {pl}
       Reize {pl}
  pobídnout
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  pobídnout
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  pobídnout
  Anzeige {f}
  pobídnout
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  pobídnout
  Soufflieren {n}
  pobídnout
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  pobídnout
  umgehend
       unverzüglich
       sofortig
       prompt {adj}
  pobídnut
  angespornt
       auf die Sprünge geholfen
       aufgefordert
  pobídnutí
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  pobídnutý
  animiert
       aufgehetzt
  pobídnutý
  animierte
       hetzte auf
  pobídnutý
  angespornt
       angeregt
  pobídnutý
  spornte an
       regte an
  pobízel
  angespornt
       auf die Sprünge geholfen
       aufgefordert
  pobízení
  abladend
       schüttend
       auskippend
       fallen lassend
  pobízení
  abziehend
       dumpend
  pobízení
  animierend
       aufhetzend
  pobízení
  anspornend
       anregend
  pobízení
  anspornend
       auf die Sprünge helfend
       auffordernd
  pobízení
  anstachelnd
  pobízení
  verklappend
  pobízení
  Antrieb {m}
  pobízení
  Entsorgung {f}
  pobízení
  Schuttabladen {n}
  pobízení
  Verkippung {f}
       Abkippen {n}
  pobízený
  angespornt
       auf die Sprünge geholfen
       aufgefordert
  pobízet
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  pobízet
  Stachelstock {m} eines Viehtreibers
  poblázněně
  verrückt {adv}
  pobláznění
  Betörung {f}
  poblázněný
  aberwitzig {adj}
  poblázněný
  kraquelliert {adj}
  poblázněný
  mondsüchtig {adj}
  poblázněný
  sabbelnd
  poblázněný
  vernarrt {adj}
  poblázněný
  verrückt gemacht
  poblázněný
  machte verrückt
  pobledlost
  Blässe {f}
  pobledlý
  Pfahl {m}
       Latte {f}
  pobledlý
  blässlich
  pobledlý
  fahl {adj}
  pobledost
  Blässe {f}
  pobledost
  Farblosigkeit {f}
       Blässe {f}
  poblíž
  nahe dabei
       nahe bei
  poblíž
  nah
       nahe gelegen
       nahe liegend {adj}
  pobočka
  Zweig {m}
       Ast {m} [bot.]
  pobočka
  Zweigstelle {f}
       Zweiggeschäft {n}
  pobočka
  Zweigbetrieb {m}
  pobočka
  Zweigniederlassung {f}
  pobočka
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  pobočka
  Abzweigung {f}
       Abzweig...
  pobočka
  Branche {f}
       Abteilung {f}
  pobočka
  Depositenkasse {f} [fin.]
  pobočka
  Expositur {f}
  pobočka
  Nebenfluss {m}
       Flussarm {m}
  pobočka
  Schwestergesellschaft {f}
  pobočka
  Teilgebiet {n}
  pobočka
  Vorposten {m}
       Außenposten {m}
  pobočky
  Tochtergesellschaften {pl}
       Tochterunternehmen {pl}
  pobočky
  gliedert an
       schließt an
  pobočky
  nimmt auf
  pobodal
  niedergestochen
  pobodal
  stach nieder
  pobodaný
  erstach
  pobouření
  Aufschrei {m}
  pobouřený
  empört
  pobouřený
  ungehalten {adj}
  pobouřený
  in grober Weise verstoßen gegen
       grob verletzt
  pobouřit
  Freveltat {f}
       Gewalttat {f}
       Verbrechen {n}
  pobouřit
  Gewalttätigkeit {f}
  pobouřit
  grober Verstoß
       krasse Verletzung {f}
  pobožně
  fromm
       religiös {adv}
  pobožně
  fromm
       gottesfürchtig
       gottselig {adv}
  pobožně
  gewissenhaft
       äußerst regelmäßig {adv}
  pobožně
  religiös {adv}
  pobožnost
  Frömmelei {f}
  pobožnost
  Gottesfürchtigkeit {f}
  pobožnůstkářský
  scheinheilig {adj}
  pobožnůstkářství
  Frömmelei {f}
  pobožný
  fromm
       gottesfürchtig
       gottselig {adj}
  pobožný
  gewissenhaft {adj}
  pobožný
  religiös
       gläubig {adj}
  pobožný
  unaufrichtig
       falsch {adj}
  pobřeží
  Küste {f}
  pobřeží
  Strand {m}
  pobřeží
  Stützbalken {m}
       Strebe {f}
  pobřeží
  Stützbalken {pl}
       Streben {pl}
  pobřeží
  Ufer {n}
  pobřeží
  Ufer {n}
       Seeufer {n}
       Küste {f}
  pobřežní
  der Küste vorgelagert
  pobřežní
  Küsten...
  pobřežní
  Ufer...
  pobřežní
  küstenabgewandt {adv}
       von der Küste weg
  pobřežní čára
  Küste {f}
       Küstenlinie {f}
       Ufer {n}
  pobřežní čára
  Uferlinie {f}
  pobřežní hlídka
  Küstenwache {f}
       Küstenschutz {m} [mil.]
  pobuda
  Landstreicher {m}
       Strauchdieb {m}
       Streuner {m}
       Trebegänger {m}
  pobuda
  Treibgut {n}
  pobuřující
  aufrührerisch
  pobuřující
  aufständisch
       umstürzlerisch {adj}
  pobuřující
  entzündbar
  pobyt
  Aufenthalt {m}
  pobýt
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  pobyt
  Residenz {f}
       Wohnsitz {m}
  pobýt
  Stag {m}
       den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
  pobýt
  Stehbolzen {m}
  pobýt
  Strebe {f}
  pobyty
  Streben {pl}
  pobývá
  residiert
  pobývat
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  pobývat
  Stag {m}
       den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
  pobývat
  Stehbolzen {m}
  pobývat
  Strebe {f}
  počal
  begriffen
       verstanden
       sich gedacht
       sich vorgestellt
  počal
  begriff
       verstand
       dachte sich
       stellte sich vor
  počal
  empfangen
  počal
  erdacht
       ausgedacht
       ersonnen
  počal
  erdachte
       dachte aus
       ersann
  počasí
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  počáteční
  Unternehmungsgeist {m}
  počáteční
  anfänglich
       einleitend
       inital {adj}
  počáteční
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  počáteční
  unvollständig
       unausgereift {adj}
       im Anfangsstadium befindlich
  počáteční
  Initial...
  počáteční
  Initiale {f}
       Kürzel {n}
  počáteční
  Initiative {f}
  počáteční
  Keim...
  počáteční
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  počáteční podmínka
  Anfangsbedingung {f}
  počátek
  Abstammung {f}
       Herkunft {f}
  počátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  počátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  počátek
  Anfang {m}
  počátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Einsatz {m}
       Einsetzen {n}
  počátek
  Einleitung {f}
  počátek
  Entstehung {f}
  počátek
  Angriff {m} [mil.]
  počátek
  Aufbruch {m}
  počátek
  Ausbruch {m} [med.]
  počátek
  Beginn {m}
       Anfang {m}
       Inkrafttreten {n}
  počátek
  Ursprung {m}
       Herkunft {f}
       Anfang {m}
  počátek
  Ursprung {m} [math.]
  počátek
  Zusammenfahren {n}
       Aufschrecken {n}
  počátek
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  počátky
  Ursprünge {pl}
  počátky
  Entstehungen {pl}
  počátky
  Anfänge {pl}
       Anbrüche {pl}
  počatý
  werdend
       aufkommend {adj}
       im Entstehen begriffen
  pocení
  Ausschwitzung {f}
  pocení
  Diaphorese {f}
       Schwitzen {n} [med.]
  pocení
  Schweiß {m}
  pocení
  Schwitzen {n}
  pocení
  Transpiration {f} [bot.]
  pocení
  schwitzend
  počesávaný
  geschoren
  počesávaný
  geschröpft
       ausgenommen
  počesávaný
  schröpfte
       nahm aus
  počesávat
  Karde {f} [bot.]
  počest
  Abgabe {f}
  počestnost
  Ehre {f}
  počestnost
  Ehrlichkeit {f}
  počestný
  rechtschaffen {adj}
  počestný
  seriös {adj}
  počestný
  seriös {adv}
  počestný
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  počestný
  beträchtlich {adj}
  počestný
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  počestný
  ehrenwert
  počestný
  ehrenwert {adj}
  počestný
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  pocestný
  wandernd
       reisend {adj}
  pocestný
  Reisende {m,f}
       Reisender
  pocestný
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
       Wandersmann {m}
  počet
  Größe {f} [math.]
  počet
  Kalkül {n} [math.]
  počet
  Anzahl {f}
  počet
  (bestimmte) Menge {f}
       Quantität {f}
  počet
  Quantität {f}
       Menge {f}
  počet
  Rechenart {f}
  počet
  Rechnung {f}
  počet
  Zählung {f}
  počet
  Zahl {f} -Z.- [math.]
  počet bodů
  Wertung {f}
  počet bodů
  (die Menge von) zwanzig
  počet bodů
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  počet bodů
  Rille {f}
       Kerbe {f}
  počet bodů
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  počet bodů
  Kratzspur {f}
  počet návštěvníků
  Anwesenheit {f}
  počet návštěvníků
  Begleitung {f}
  počet návštěvníků
  Behandlung {f} [med.]
  počet návštěvníků
  Dienstleistung {f}
       Wartung {f}
  počet návštěvníků
  Teilnehmerzahl {f}
  počet návštěvníků
  Wartung {f}
  počet osob
  Angestelltenzahl {f}
  počet osob
  Kopfzahl {f}
  počet přítomných
  Anwesenheit {f}
  počet přítomných
  Begleitung {f}
  počet přítomných
  Behandlung {f} [med.]
  počet přítomných
  Dienstleistung {f}
       Wartung {f}
  počet přítomných
  Teilnehmerzahl {f}
  počet přítomných
  Wartung {f}
  početí
  Plan {m}
       Anlage {f}
       Entwurf {m}
       Konzept {n}
       Konzeption {f}
  početí
  Schöpfung {f}
  početí
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  početí
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  početí
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  početí
  Konzipierung {f}
  početní
  Arithmetik {f}
  početní
  Rechenart {f} [math.]
  početní
  Rechenkunst {f}
  početnost
  Ehre {f}
  početnost
  Ehrlichkeit {f}
  početný
  weit verbreitet {adj}
  početný
  zahlreich {adv}
  pocházející z Jamajky
  Jamaikaner {m}
       Jamaikanerin {f} [geogr.]
  pocházející z Jamajky
  jamaikanisch
       jamaikisch {adj} [geogr.]
  pocházel
  begrüßt
  pocházel
  bejubelt
       zugejubelt
       gefeiert
  pocházel
  gehagelt
  pocházel
  hagelte
  pocházel
  herbeigewinkt
       angehalten
       gerufen
  pocházet
  Hagel {m}
  pocházet
  Hagel {m} [meteo.]
  pocházet
  Halm {m}
       Stängel {m}
       Stiel {m}
       Stamm {m} [bot.]
  pocházet
  Notenhals {m}
  pocházet
  Stamm {m}
       Wurzel {f} (Wort)
  pocházet
  Stiel {m} (eines Glases)
  pocházet
  Stößel {m}
  pocházet
  Vordersteven {m} [naut.]
  pocházet z
  Hagel {m} [meteo.]
  pocházet z
  ausgegangen
       hergerührt von
  pocházet z
  Hagel {m}
  pochechtával se
  gekichert
       gegluckst
  pochechtával se
  kicherte
       gluckste
  pochlebník
  Schmeichler {m}
  pochlebovač
  Schmeichler {m}
  pochlebování
  Gerede {n}
       Geschwätz {n}
       Theater {n} [übtr.]
       Palaver {n}
  pochlebování
  Schmeichelei {f}
  pochlebování
  Schmeichelei {f}
  pochlebovat
  flacher
       platter
  pochlubit se
  Prahlerei {f}
  pochmurnější
  kälter
       rauer
       trüber
  pochmurnost
  Grimmigkeit {f}
  pochmurnost
  Kahlheit {f}
  pochmurnost
  Öde {f}
       Trostlosigkeit {f}
  pochmurnost
  Tristheit {f}
  pochmurný
  Unheil verkündend
  pochmurný
  deprimierend
       pessimistisch {adj}
  pochmurný
  magenkrank
  pochmurný
  sinister
       böse
       unheilvoll
       unheimlich {adj}
  pochmurný
  trostlos
       öd {adj}
  pochmurný
  übel
       Übel wollend
       finster {adj}
  pochod
  marschierend
  pochod
  März {m}
  pochod
  Marsch {m} [mil.]
  pochod
  Marsch {m} [mus.]
  pochodeň
  Fackel {f}
  pochodeň
  Fackel {f}
  pochodně
  Fackeln {pl}
  pochodoval
  marschiert
  pochodoval
  marschierte
  pochodování
  aufmarschierend
       vorbeimarschierend
  pochodování
  marschierend
  pochodovat
  März {m}
  pochodovat
  Marsch {m} [mil.]
  pochodovat
  Marsch {m} [mus.]
  pochodující
  marschierend
  pochodující skupina
  Spielmannszug {m} [mus.]
  pochody
  Märsche {pl}
  pochody
  marschiert
  pochopení
  mitbekommend
  pochopení
  verständnisvoll {adj}
  pochopení
  verstehend
       begreifend
  pochopení
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  pochopení
  Einblicke {pl}
  pochopení
  Fassungsgabe {f}
       Zugriff {m}
  pochopení
  Griff {m}
       Halt {m}
       Haltegriff {m}
  pochopení
  Griff {m}
  pochopení
  Griffigkeit {f} (Reifen)
  pochopení
  Reisetasche {f}
  pochopení
  Verständigkeit {f}
  pochopení
  Verständnis {n}
  pochopení
  Verständnis {n}
  pochopení
  Verstehen {n}
  pochopený
  erkannt
  pochopený
  wahrgenommen
  pochopil
  erschienen
       aufgetaucht
  pochopil
  figürlich
       gemustert {adj}
  pochopil
  figuriert
  pochopit
  Fang {m}
  pochopit
  Fassungsgabe {f}
       Zugriff {m}
  pochopit
  Fehlschuss {m}
  pochopit
  Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
  pochopit
  Griff {m}
  pochopit
  Raste {f}
  pochopit
  Schnappverschluss {m}
  pochopitelně
  natürlich
       ungekünstelt {adv}
  pochopitelně
  natürlich
       selbstverständlich
       gewiss
       selbstredend {adv}
  pochopitelně
  naturgemäß
       verständlicherweise
       selbstredend {adv}
  pochopitelně
  normalerweise {adv}
  pochopitelně
  sicher {adv}
  pochopitelně
  sicherlich
       bestimmt {adv}
  pochopitelný
  angemessen
       akzeptabel
       vernünftig {adj}
  pochopitelný
  begreiflich
  pochopitelný
  begreiflich
       verständlich
       einsehbar {adj}
  pochopitelný
  ordentlich
       ganz gut
       leidlich {adj}
  pochopitelný
  umschließbar
  pochopitelný
  vernünftig
       mäßig
       angemessen {adj}
  pochopitelný
  verständlich
  pochopitelný
  verständlich
  pochopitelný
  verständlich {adj}
  pochopitelný
  wahrnehmbar {adj}
  pochopte
  allerdings
       wohlgemerkt {adv}
  pochoutka
  Bonbon {n}
  pochoutky
  Annehmlichkeiten {pl}
  pochoutky
  Attraktionen {pl}
       tolle Sachen
  pochoutky
  Delikatessen {pl}
       Feinkost {f} [cook.]
  pochoutky
  Naschereien {pl}
       Süßigkeiten {pl}
  pochromovat
  Chromsäuresalz {n}
       chromsaures Salz [chem.]
  pochutinky (chipsy, tyčinky,...), maškrty
  knabbert
  pochutnat si
  Geschmack {m}
       Gefallen {m}
       Genuss {m}
  pochutnat si
  Reiz {m}
  pochutnat si
  Soße {f}
       Würze {f}
  pochůzka
  Besorgung {f}
  pochůzka
  Botengang {m}
  pochůzkář
  Streifenpolizist {m}
  pochůzkáři
  Streifenpolizisten {pl}
  pochůzky
  Zuarbeit {f}
  pochva
  Biberhut {m}
       Kastorhut {m}
  pochva
  Blattscheide {f}
       Scheide {f} [bot.]
  pochva
  Degenscheide {f}
  pochva
  Futteralkleid {n}
  pochva
  Mantel {m}
       Ummantelung {f}
       Armierung {f}
       Futteral {n}
  pochva
  Mietze {f} [ugs.]
  pochva
  Schwertscheide {f}
  pochva na nůž
  Blattscheide {f}
       Scheide {f} [bot.]
  pochva na nůž
  Futteralkleid {n}
  pochva na nůž
  Mantel {m}
       Ummantelung {f}
       Armierung {f}
       Futteral {n}
  pochvala
  Billigung {f}
  pochvala
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  pochvala
  Genehmigung {f}
  pochvala
  Kompliment {n}
  pochvala
  Zustimmung {f}
  pochválený
  angepriesen
       gelobt
  pochválený
  pries an
       lobte
  pochválený
  gepriesen
       gelobpreist
  pochválený
  gerühmt
  pochválit
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  pochválit
  Kompliment {n}
  pochvalně
  erfreulich {adv}
  pochvalný
  anerkennend {adj}
  pochyba
  Zweifel {m}
  pochybně
  diskutabel {adv}
  pochybně
  wohl {adv}
  pochybně
  zweifelhaft {adv}
  pochybnost
  Zweifelhaftigkeit {f}
  pochybnost
  Zweifelhaftigkeit {f}
  pochybnost
  Anrüchigkeit {f}
  pochybnost
  Aporie {f} [phil.]
  pochybnost
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  pochybnost
  Fragwürdigkeit {f}
  pochybnost
  ungutes Gefühl
  pochybnost
  Übelkeit {f}
  pochybnost
  Verlegenheit {f}
       Zwickmühle {f}
  pochybnost
  Zweifel {m}
  pochybnosti
  Bedenken {pl}
       Zweifel {pl}
  pochybnosti
  Zweifel {pl}
  pochybný
  anrüchig {adj}
  pochybný
  bedenklich
       fraglich
       fragwürdig
       zweifelhaft
       strittig {adj}
  pochybný
  fraglich
       zweifelhaft {adj}
  pochybný
  schäbig
       mies
       heruntergekommen {adj}
  pochybný
  schattig
       Schatten spendend {adj}
  pochybný
  schlecht
       schlimm
       übel
       böse
       ungezogen {adj}
  pochybný
  schmierig
  pochybný
  trübe
       trüb {adj}
  pochybný
  unentschlossen {adj}
  pochybný
  zweifelhaft
  pochybný
  zweifelhaft
       fragwürdig
       dubios {adj}
  pochybný
  zweifelhaft
       fraglich {adj}
  pochybný
  zweifelhaft
       zwielichtig
       lichtscheu
       halbseiden [ugs.] {adj}
  pochybovač
  Zweifler {m}
  pochybovačně
  zweifelhaft {adv}
  pochybovačný
  agnostizistisch {adj}
  pochybovačný
  bezweifelnd
       anzweifelnd
  pochybovačný
  zweifelnd
  pochybovačný
  zweifelnd {adj}
  pochybovačný
  Agnostiker {m}
       Agnostikerin {f}
  pochyboval
  bezweifelt
       angezweifelt
  pochyboval
  bezweifelt
  pochyboval
  bezweifelte
  pochyboval
  gezweifelt
  pochybování
  ausdiskutierend
       diskutierend
       debattierend
       disputierend
  pochybování
  bezweifelnd
       anzweifelnd
  pochybování
  streitend
       abstreitend
       anfechtend
  pochybování
  zweifelnd
  pochybování
  zweifelnd {adj}
  pochybovat
  Zweifel {m}
  pochybovat
  Zwist {m}
  pochybovat
  Auseinandersetzung {f}
       Disput {m}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
       Zwistigkeit {f}
  pochybovat
  Einwand {m}
       Bedenken {pl}
       Einwendung {f}
  pochybovat
  Herausforderung {f}
  pochybovat
  Kampfansage {f}
  pochybovat
  Streit {m}
       Wortstreit {m}
  pochybovat
  Streitfall {m} (bei Verträgen)
  pochybuje
  Auseinandersetzungen {pl}
       Dispute {pl}
       Streite {f}
       Streitigkeiten {pl}
       Zwistigkeiten {pl}
  pochybuje
  Streite {pl}
       Wortstreite {pl}
  pochybuje
  Streitfälle {pl}
  pochybuje
  Zweifel {pl}
  pochybuje
  Zwists {pl}
  pochybuje
  diskutiert aus
       diskutiert
       debattiert
       disputiert
  pochybuje
  streitet
  pochyby
  Zweifel {pl}
  pochytit
  Fang {m}
  pochytit
  Raste {f}
  pochytit
  Schnappverschluss {m}
  počínající
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  počínající
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  počínat si
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  počínat si
  Gesetz {n}
  počínat si
  Darbietung {f}
       Dargebotene {n}
  počínat si
  Tat {f}
       Akt {m}
  pocínovat
  Zinn {n} [chem.]
  pocit
  Fühlen {n}
  pocit
  abtastend
       betastend
  pocit
  fühlend
       spürend
       verspürend
       empfindend
  pocit
  nachempfindend
       nachfühlend
  pocit dotčení
  Anstoß {m}
  pocit dotčení
  Schatten {m}
  pocit solidarity
  Korpsgeist {m}
  pocit viny
  Schuldbewusstsein {n}
       Schuldgefühle {pl}
  počítá
  meint
  počitač
  Zähler {m}
  počitač
  Schalter {m}
  počítač do ruky
  Taschen...
       Hand...
  počítačem podporovaná výroba
  Nocken {m} [techn.] , Nocke
  počítačem podporované návrhářství
  Prolet {m}
  počítací
  rechnend
  počítací stroj
  Rechner {m} (Taschenformat)
  počítací stroj
  Rechner {m}
  počítačka
  Rechner {m} (Taschenformat)
  počítačka
  Rechner {m}
  počítačová grafika
  Computergrafik {f}
       Computergraphik {f} [comp.]
  počítačová grafika
  graphische Datenverarbeitung {f}
  počítačová síť
  Computernetzwerk {n}
  počítačová síť
  Rechnernetz {n}
  počítačové pirátství
  Softwarepiraterie {f}
  počítačově podporovaný systém pro hledání cesty
  Fahrkörbe {pl}
  počítačoví znalci
  Digerati {pl}
       Internetexperten {pl}
       digitale Elite
  počítačový odborník
  Hacker {m} [comp.]
  počitadlo
  Abakus {m} [arch.]
  počitadlo
  Zähler {m}
  počítadlo
  Messgerät {n}
  počitadlo
  Rechenbrett {m}
       Abakus {m}
  počitadlo
  Schalter {m}
  počítadlo kilometrů
  Wegmesser {m}
       Kilometerzähler {m}
  počítající
  quantitativ bestimmend
       quantifizierend
  počítající
  befähigend
  počítání
  einschätzend
       mutmaßend
       schätzend
  počítání
  gissend
       schätzend
  počítání
  rechnend
       zählend
       geltend
  počítání
  damit rechnend
       darauf zählend
       veranschlagend
  počítání
  sich verlassend
       zählend
       bauend
  počítání
  zählend
       abzählend
  počítání
  Nummerierung {f}
       Numerierung {f} [alt]
  počítání
  Rechenschaft {f}
  počítání
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  počítání
  auszählend
  počítání
  Forderung {f}
  počítání
  Giss {m}
       Gissung {f}
       Schätzung des Schiffsstandortes [naut.]
  počítání
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  počítání
  Aufzählung {f}
  počítání
  Bedeutung {f}
  počítání
  Berechnung {f}
       Rechnung {f}
       Errechnung {f}
  počítání
  Berechnung {f}
       Rechnung {f}
       Zählung {f}
  počítání
  Berechnung {f}
  počítání
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  počítání s
  sich verlassend
  počítání s
  vertrauend
       bauend
  počítaný
  meinte
  počítaný
  gerechnet
       gezählt
       gegolten
  počítaný
  damit gerechnet
       darauf gezählt
       veranschlagt
  počítaný
  sich verlassen
       gezählt
       gebaut
  počítaný
  gezählt
       abgezählt
  počítaný
  ausgezählt
  počítaný
  eingeschätzt
       gemutmaßt
       geschätzt
  počítaný
  gegisst
       geschätzt
  počítat
  Zählung {f}
  počítat
  Anzahl {f}
  pocítil
  Filz {m}
  pocítil
  nachempfunden
       nachgefühlt
  pocítil
  gefühlt
       gespürt
       verspürt
       empfunden
  pocítil
  abgetastet
       betastet
  pociťovaný
  Filz {m}
  pociťovaný
  abgetastet
       betastet
  pociťovaný
  gefühlt
       gespürt
       verspürt
       empfunden
  pociťovaný
  nachempfunden
       nachgefühlt
  pocity
  Empfindungen {pl}
       Gefühle {pl}
  počkat
  Stockung {f}
  pocta
  Abgabe {f}
  pocta
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  pocta
  Ehrerbietung {f}
  pocta
  Huldigung {f}
       Homage {f}
       Ehrerbietung {f}
  pocta
  Kompliment {n}
  počtář
  Rechner {m} (Taschenformat)
  počtář
  Rechner {m}
  počtář
  Rechner {m}
  počtář
  Arithmetiker {m}
  poctivá hra
  Fairplay {n} [sport]
  poctivá hra
  ehrliches Spiel
  poctivě
  ehrlich
  poctivě
  ehrlich
       redlich
       rechtschaffen {adv}
  poctivě
  ehrlich {adv}
  poctivě
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  poctivě
  gerecht {adv}
  poctivě
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  poctivě
  hell
       blond {adj}
  poctivě
  mittelmäßig {adj}
  poctivě
  ordentlich {adj}
  poctivě
  ordentlich {adv}
  poctivě
  pflichtgemäß {adv}
  poctivě
  rechtschaffen {adv}
  poctivě
  schön {adj}
  poctivě
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  poctivě
  ziemlich {adv}
  poctivě
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  poctivě
  angemessen {adj}
  poctivost
  Ehre {f}
  poctivost
  Ehrlichkeit {f}
  poctivost
  Unbestechlichkeit {f}
  poctivost
  Geradheit {f}
  poctivý
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  poctivý
  angemessen {adj}
  poctivý
  mittelmäßig {adj}
  poctivý
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  poctivý
  ordentlich {adj}
  poctivý
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  poctivý
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  poctivý
  aufrecht
       aufrechtstehend
       senkrecht {adj}
  poctivý
  aufrecht
       rechtschaffen {adj}
  poctivý
  aufrecht
  poctivý
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  poctivý
  echt {adj}
  poctivý
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  poctivý
  ehrenwert
  poctivý
  ehrenwert {adj}
  poctivý
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  poctivý
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  poctivý
  einfach
       unkompliziert {adj}
  poctivý
  geradeaus
       geradlinig
       direkt {adj}
  poctivý
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  poctivý
  hell
       blond {adj}
  poctivý
  beträchtlich {adj}
  poctivý
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  poctivý
  Franke {m}
       Fränkin {f}
  poctivý
  vernünftig {adj}
  poctivý
  völlig
       absolut
       total
       ganz und gar
       ausgesprochen {adj}
  poctivý
  rechtschaffen {adj}
  poctivý
  schön {adj}
  poctivý
  seriös {adj}
  poctivý
  seriös {adv}
  poctivý
  sparsam
       wirtschaftlich
       haushälterisch {adj}
  počty
  Arithmetik {f}
  počty
  Rechenart {f} [math.]
  počty
  Rechenkunst {f}
  pocuchanost
  Verwirrung {f}
  pocuchaný
  schlampig {adj} [ugs.]
  pocuchaný
  sträubte
  pod
  unten
       darunter
       tiefer
       unterhalb {adv}
  pod
  unten
       nach unten
       darunter {adv}
  pod
  unter
       unterhalb (von) {prp
       wo? +Dativ
       wohin? +Akkusativ}
  pod
  unterhalb {prp
       +Genitiv}
  pod
  unterwärts {adv}
  pod
  Unter...
  pod
  Unterseite {f}
  pod
  hinunter {adv}
  pod karanténou
  unter Quarantäne gestellt
  pod kontrolou
  unter Kontrolle
       unter Aufsicht
  pod nátlakem
  unter Druck
  pod nohama
  unten
  pod pantoflem
  treu liebend
       treu ergeben {adj}
  pod podmínkou
  unterstützt
  pod podmínkou
  versorgt
  pod podmínkou
  versorgte
  pod podmínkou
  versorgt
       gesorgt
  pod podmínkou
  beliefert
       besorgt
       versorgt
       verschafft
  pod podmínkou
  geliefert
       vorgesehen
       geboten
  pod podmínkou
  lieferte
       sah vor
       bot
  pod podmínkou
  angeboten
  pod rukou
  heimlich {adj}
  pod tlakem
  unter Druck
  pod zemí
  unterirdisch {adj}
  pod zemí
  Untergrund {m}
  pod-odvětví
  Unterabteilung {f}
  podadresář
  Unterverzeichnis {n}
  podadresář
  Teilinhaltsverzeichnis {n}
       Unterverzeichnis {n}
  podadresáře
  Unterverzeichnisse {pl}
  podal žalobu
  geklagt
       einen Prozess angestrengt
  podal žalobu
  verklagt
       belangt
  podal žalobu
  verklagte
  podání
  Unterbreitung {f}
  podání
  Zug {m} [techn.] (Keselbau)
  podání
  Vorlage {f}
       Vorlegen {n} (von Dokumenten)
  podání
  Vorlage {f} (von Beweisen)
  podání
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  podání
  Eingabe {f}
  podání
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  podání
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  podání
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  podání
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  podání
  Darreichung {f}
  podání
  Darstellung {f}
  podání
  Darstellung {f}
  podání
  Förderung {f}
  podání
  Präsentation {f}
  podání
  Präsentation {f}
       Überreichung {f}
  podání
  Präsentatierung {f}
       Fruchteinstellung {f} [med.]
  podání
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  podání
  Pass {m} [sport]
  podařený
  gelungen {adj}
  podařený
  erfolgreich {adj}
  podať
  fünf {num}
  podat
  Zeiger {m} (einer Uhr)
  podat
  Zug {m} [techn.] (Keselbau)
  podat
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  podat
  Pass {m} [sport]
  podat
  Pförtnerhaus {n}
  podat
  Handschrift {f}
  podat
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  podat
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  podat
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  podat hlášení
  Ausführungen {pl}
  podat hlášení
  Rapport {m}
  podat nabídku
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  podat zprávu
  Ausführungen {pl}
  podat zprávu
  Rapport {m}
  podatelna
  Register {n}
  podavač
  Beschickung {f}
  podavač
  Eingabe {f}
  podavač
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  podávací
  Verfütterung {f}
  podávací
  Verköstigung {f}
  podávací
  Speisung {f}
  podávací
  fütternd
       abfütternd
       verpflegend
  podávací
  dienend
  podávací
  ernährend
  podávací
  aufschlagend
  podávací
  bedienend
  podávací
  servierend
       auftragend
  podávací
  zuführend
       einspeisend
       speisend
  podávací
  Portion {f}
  podávací
  Fütterung {f}
       Abfütterung {f}
  podávací
  Ernährung {f}
  podávací korýtko
  Steinbrett {n}
  podávájíci
  Server {m} [comp.] (Computer im Netz, der bestimmte Aufgaben erfüllt)
  podávájíci
  Diener {m}
  podávání
  Ernährung {f}
  podávání
  Fütterung {f}
       Abfütterung {f}
  podávání
  ernährend
  podávání
  fütternd
       abfütternd
       verpflegend
  podávání
  Speisung {f}
  podávání
  Verfütterung {f}
  podávání
  Verköstigung {f}
  podávání
  zuführend
       einspeisend
       speisend
  podávání léku
  Regie {f} (Verwaltung)
  podávání léku
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  podávání léku
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  podávání léku
  Verwaltungsdienst {m}
  podávání sedativ
  Sedierung {f} [med.]
  podávání sedativ
  Beruhigung {f}
  podávat
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  podávat
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  podávat
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  podávat
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  podávat
  Pass {m} [sport]
  podávat
  Handschrift {f}
  podávat
  Zeiger {m} (einer Uhr)
  podávat
  Zug {m} [techn.] (Keselbau)
  podávat dávku
  Dosis {f}
  podávat léky
  Medikament {n}
       Medizin {f} [med.]
  podbarvit
  am wichtigsten
  podbíječka
  Pfeifenstopfer {m}
  podbízet
  Randkerbe {f} [techn.]
  podbízet
  unterboten
  podbízet
  unterbot
  podbízet
  Unterschnitt {m}
       Hinterschnitt {m}
  podbízet
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podbradek
  Doppelkinn {n}
  podbřišník - součást sedla
  Gurt {m}
  podbřišník - součást sedla
  Körperumfang {m}
       Umfang {m}
  podbřišník - součást sedla
  Taillenweite {f} (Graphentheorie)
  podčást
  Unterabteilung {f}
  podčeleď
  Unterfamilie {f}
  podcenění
  Unterschätzung {f}
  podceněný
  unterbewertet
  podceněný
  unterbewertete
  podceněný
  unterschätzt
  podceněný
  unterschätzte
  podceněný
  unterschätzt
  podceněný
  unterschätzte
  podceňování
  unterschätzend
  podceňování
  Unterschätzung {f}
       Verkennung {f}
  podceňování
  Wertminderung {f}
       Minderung {f} des Wertes
  podceňování
  Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen)
  podceňování
  Abschreibung {f}
       Wertverminderung {f} [fin.]
  podceňování
  Abstaffelung {f}
  podceňování
  Geringschätzung {f}
       Mißachtung {f}
  podceňování
  Missachtung {f}
       Nichtbeachtung {f}
       Geringschätzung {f}
  podceňovaný
  unbeachtet gelassen
  podceňovaný
  missachtete
  podchlazení
  Unterkühlung {f}
       Hypothermie {f} [med.]
  podchytit
  Achsenabschnitt {m}
  poddajnost
  Mittäterschaft {f}
  poddajnost
  Gefügigkeit {f}
  poddajnost
  Gefügigkeit {f}
  poddajnost
  Geschmeidigkeit {f}
  poddajnost
  Geschmeidigkeit {f}
  poddajnost
  Ergebenheit {f}
       Gehorsam {m}
  poddajnost
  Formbarkeit {f}
  poddajný
  lenkbar
  poddajný
  lenkbar
       folgsam
       fügsam {adj}
  poddajný
  liefernd
  poddajný
  mild {adj}
  poddajný
  nachgebend
       weichend
  poddajný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  poddajný
  nachgiebig {adj}
  poddajný
  dehnbar
       biegsam
       geschmeidig
       streckbar
       duktil {adj}
  poddajný
  einbringend
       erbringend
       hervorbringend
       bringend
       abwerfend
  poddajný
  formbar
       weich
       geschmeidig
       dehnbar
       bildbar {adj}
  poddajný
  sich fügend
       nachgebend
  poddajný
  fügsam {adj}
  poddajný
  gefügig
       willig {adj}
  poddajný
  gefügig
       weich {adj}
  poddajný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  poddajný
  beweglich
       flexibel
       biegsam {adj}
  poddajný
  biegsam
       schmiegsam {adj}
  poddajný
  geschmeidig
       gelenkig
       elastisch {adj}
  poddajný
  anpassungsfähig
       flexibel
       wendig
       geschmeidig {adj}
  poddajný
  unterworfen {adj}
  poddajný
  verantwortlich
  poddajný
  sanftmütig
       fromm {adj}
  poddajný
  sanftmütig
  poddajný
  schlaff
       schlapp
       labbrig [ugs.] {adj}
  poddajný
  schlappig {adj}
  poddajný
  nicht starr
  poddajný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  poddajný
  weich
       biegsam {adj}
  poddajný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  poddajný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  poddajný
  widerstandslos {adj}
  poddajný
  widerstandslos {adj}
  poddajný
  zugänglich
       empfänglich {adj}
  poddanost
  Eingabe {f}
  poddanost
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  poddanost
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  poddanost
  Vorlage {f} (von Beweisen)
  poddanost
  Unterbreitung {f}
  poddanství
  Sklaverei {f}
  poddanství
  Verbundwirkung {f}
  poddanství
  Knechtschaft {f}
       Unfreiheit {f}
  poddaný
  Leibeigene {m,f}
       Leibeigener
  poddaný
  Vasall {m}
  poddaný
  Untergebene {m,f}
       Untergebener
  poddaný
  Untergebene {m,f}
       Untergebener
       Untergeordnete {m,f}
       Untergeordneter
       Befehlsempfänger {m}
       Befehlsempfängerin {f}
       Kuli {m}
  poddaný
  untergeben {adj}
  poddaný
  untergeordnet
       rangniedriger
       subaltern {adj}
  poddimenzovaný
  winzig
  poddimenzovaný
  zu klein
  poddůstojník
  Fähnrich {m} zur See
       Maat {m}
       Marineunteroffizier {m} [mil.]
  pode
  unten
       darunter
       tiefer
       unterhalb {adv}
  pode
  unter
       unterhalb (von) {prp
       wo? +Dativ
       wohin? +Akkusativ}
  pode
  unterhalb {prp
       +Genitiv}
  podebraný
  gesammelt
       erfasst
       versammelt
       angesammelt
  podebraný
  sammelte
       versammelte
  podebraný
  herangezogen
  podebraný
  gepflückt
  podebrat
  unterboten
  podebrat
  unterbot
  podebrat
  Unterschnitt {m}
       Hinterschnitt {m}
  podebrat
  Randkerbe {f} [techn.]
  podebrat
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  poděkoval
  bedankt
  poděkoval
  bedankte sich
  poděkoval
  gedankt
  poděkoval
  dankte
  poděkování
  dankt
  poděkování
  bedankt sich
  poděkovat
  Dank {m}
  podél
  längs {prp
       +Genitiv}
  podél
  längs {adv}
       der Länge nach
       weiter
       fort
  podél
  längsseits {adj}
  podél
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  podél
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  podélně
  der Länge nach
  podélně
  der Länge nach
  podélník
  Saitenaufzieher {m} [mus.]
  podélník
  schallharte dünne Schicht
  podélný
  längslaufend {adj}
       Längs...
  podélný
  longitudinal {adj}
  podélný nosník
  Saitenaufzieher {m} [mus.]
  podélný nosník
  schallharte dünne Schicht
  podemlít
  Unterschnitt {m}
       Hinterschnitt {m}
  podemlít
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podemlít
  unterboten
  podemlít
  unterbot
  podemlít
  Randkerbe {f} [techn.]
  podepírá
  Stützpfeiler {pl}
       Stützen {pl}
       Gewölbepfeiler {pl}
  podepisovat
  Schild {n}
  podepisovat
  Vorzeichen {n} [math.]
  podepisovat
  Wert {m}
  podepisovat
  Zeichen {n}
  podepisovat
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  podepření
  Stütze {f}
  podepření
  Träger {m} [math.]
  podepření
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podepření
  Förderung {f}
  podepření
  Befürwortung {f}
  podepření
  Auflager {n} [techn.]
  podepřít
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  podepřít
  Auflager {n} [techn.]
  podepřít
  Befürwortung {f}
  podepřít
  Förderung {f}
  podepřít
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podepřít
  Strebe {f}
  podepřít
  Stütze {f}
  podepřít
  Stützpfeiler {m}
       Stütze {f}
       Gewölbepfeiler {m} [constr.]
  podepřít
  Stag {m}
       den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
  podepřít
  Stehbolzen {m}
  podepřít
  Träger {m} [math.]
  podepsal
  mit Vorzeichen versehen
  podepsal
  versicherte
  podepsal
  garantierte
  podepsán
  garantiert
  podepsán
  versichert
  podepsané
  mit Vorzeichen versehen
  podepsání
  Unterzeichnung {f}
  podepsaný
  mit Vorzeichen versehen
  podepsaný
  versichert
  podepsaný
  garantiert
  podepsaný
  ratifiziert
  podepsaný
  bestätigt
  podepsaný autorem
  autographierte
  podepsat
  Vorzeichen {n} [math.]
  podepsat
  Wert {m}
  podepsat
  Zeichen {n}
  podepsat
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  podepsat
  Schild {n}
  podepsat se
  Schild {n}
  podepsat se
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  podepsat se
  Vorzeichen {n} [math.]
  podepsat se
  Wert {m}
  podepsat se
  Zeichen {n}
  poděšený
  erschrocken {adj}
  podesta schodiště
  oberster Treppenabsatz
  podestýlka
  bettend
       setzend
       pflanzend
  podexpozice
  Unterbelichtung {f}
  podezdívka
  Untermauerung {f}
  podezdívka
  bettend
       setzend
       pflanzend
  podezdívka
  untermauernd
  podezíravě
  verdächtig {adv}
  podezíravě
  misstrauisch {adv}
  podezíravý
  gelb {adj}
  podezíravý
  verdächtig {adj}
  podezřele
  verdächtig {adv}
  podezřele
  misstrauisch {adv}
  podezřelí
  verdächtigt
       vermutet
  podezřelí
  Verdächtigten {pl}
       Verdächtigte
       Verdächtigen {pl}
       Verdächtige
  podezřelost
  Zweifelhaftigkeit {f}
  podezřelost
  Anrüchigkeit {f}
  podezřelý
  Verdächtigungen {pl}
  podezřelý
  Verdächtigte {m,f}
       Verdächtigter
       Verdächtige {m,f}
       Verdächtiger
  podezřelý
  verdächtig {adj}
  podezřelý
  verdächtig
       fehlerverdächtig
       suspekt {adj}
  podezřelý
  verdächtigt
       vermutet
       für möglich gehalten
  podezřelý
  verdächtigte
       vermutete
  podezřelý
  verdächtig
       tatverdächtig {adj}
  podezřelý
  trübe
       trüb {adj}
  podezřelý
  unecht
       falsch {adj}
  podezřelý
  misstraut
       geargwöhnt
  podezření
  Argwohn {m}
       Verdacht {m}
       Vermutung {f}
       Ahnung {f}
  podezřívající
  misstrauend
       argwöhnend
  podezřívající
  verdächtigend
       vermutend
       für möglich haltend
  podezřívat
  verdächtig
       fehlerverdächtig
       suspekt {adj}
  podezřívat
  Verdächtigte {m,f}
       Verdächtigter
       Verdächtige {m,f}
       Verdächtiger
  podezřívavý
  Verdächtigungen {pl}
  podezřívavý
  verdächtig {adj}
  podfouknout
  Doppelspiel {n}
       falsches Spiel
  podfuk
  Fiedel {f}
       Geige {f}
  podfuk
  List {f}
       Kniff {m}
       Streich {m}
  podfuk
  Kniff {m}
  podfuk
  Kunst {f}
       Kunstgriff {m}
       Kniff {m}
  podfuk
  Veräppelung {f}
       Verarschung {f} [ugs.]
       Schwindel {m}
       Bluff {m}
  podfuk
  Trick {m}
       Masche {f} [ugs.]
  podfuk
  Stich {m} (Kartenspiel)
  podfuk
  Taschenspielertrick {m}
  podfuk
  Schlingerleiste {f} [naut.]
  podfuk
  Schwindel {m}
       Betrug {m}
       Täuschung {f}
  podfukářský
  schwindelnd
  podhled
  Zimmerdecke {f}
       Decke {f}
  podhled
  Gipfelhöhe {f}
       Wolkenhöhe {f}
  podhled
  Laibung {f}
       Unterseite {f} einer Decke
       Deckenuntersicht {f}
       Unterseite {f} eines Gewölbes [arch.]
  podhled
  Obergrenze {f}
       oberste Grenze {f}
       Höchstgrenze {f}
       Höchstmaß {n}
  podhodnocení
  Unterschätzung {f}
  podhodnocený
  unterschätzt
  podhodnocený
  unterschätzte
  podhodnocený
  unterbewertet
  podhodnocený
  unterbewertete
  podhůří
  Vorberge {pl}
  podhůří
  Ausläufer {pl}
       Vorberge {pl}
  podíl
  Anteil {m}
  podíl
  Einzeltarif {m}
  podíl
  Bruch {m}
       Bruchteil {m}
  podíl
  Bruch {m} [math.]
  podíl
  Bruch {m}
       Bruchrechnung {f}
       Stückchen {n}
  podíl
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  podíl
  Abteilung {f}
  podíl
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Kontingent {n}
  podíl
  Satz {m}
       Kurs {m} [fin.]
  podíl
  Verhältnis {n}
       Anteil {m}
  podíl
  Verteilung {f}
       Zuweisung {f}
  podíl
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  podíl
  Teil {m}
       Stück {n}
  podíl
  Teil {n}
       Bauteil {n}
  podíl
  Teilnahme {f}
  podíl
  Tempo {n}
  podíl
  teils
       teilweise {adv}
  podíl
  Partizipation {f}
  podíl
  Rate {f}
       Quote {f} (Zuwachs-)
  podíl
  Fraktion {f} (Untergruppe)
  podíl
  Fraktion {f} [chem.]
  podíl
  Frequenz {f}
  podíl akcií
  Tranche {f} [fin.]
  podílející se
  Teilnehmer {m}
       Teilnehmerin {f}
  podílník
  Mitglied einer Interessengruppe
  podílník
  Aktionär {m}
  podílník
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
       Anspruchsperson {f}
  podíly
  Prozentrechnen {n}
  pódium
  Tafel {f}
  pódium
  Bühne {f}
       Rampe {f}
  pódium
  Katzensteg {m} [hist.]
  pódium
  Laufplanke {f}
  pódium
  Laufsteg {m} (am Kran)
  pódium
  Plattform {f}
  pódium
  Rüssel {m}
       Schnabel {m}
       Rostrum {n} [anat.]
  podíval
  gesehen
       geblickt
       geschaut
  podíval
  hingesehen
       hingeschaut
       hingeblickt
  podíval
  ausgesehen
  podívaná
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  podívaná
  Schau {f}
  podívaná
  Schauspiel {n}
  podívaná
  Show {f}
  podívat
  Piepser {m}
  podívat se
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  podivín
  Einzelgänger {m}
       Außenseiter {m}
  podivín
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  podivín
  Exzentriker {m}
  podivín
  Missgeburt {f}
       Missbildung {f}
       Monstrosität {f}
  podivín
  Grille {f}
       Laune {f}
  podivín
  Verrückte {m}
  podivín
  mutterloses Kalb
  podivínský
  komisch {adj}
  podivínský
  launisch
  podivínství
  Verrücktheit {f}
  podivínství
  Sonderbarkeit {f}
       Merkwürdigkeit {f}
       Seltsamkeit {f}
  podivně
  einzeln {adv}
  podivně
  sonderbar {adv}
  podivně
  unheimlich {adv}
  podivnost
  Seltsamkeit {f}
       kuriose Sache {f}
  podivnost
  Sonderbarkeit {f}
       Merkwürdigkeit {f}
       Seltsamkeit {f}
  podivnost
  Wunderlichkeit {f}
  podivnost
  Bizarrerie {f}
  podivnost
  Fremdheit {f}
       Fremdartigkeit {f}
  podivný
  Ausgang {m}
  podivný
  Ausweg {m}
  podivný
  trickreich
       raffiniert {adj}
  podivný
  überschüssig
       überzählig
       übrig {adj}
  podivný
  unheimlich {adj}
  podivný
  unklar
       obskur
       dunkel {adj}
  podivný
  unrealistisch
       überspannt {adj}
  podivný
  schrullig
       eigenartig {adj}
  podivný
  seltsam
       sonderbar
       absonderlich
       sonderlich
       komisch
       skurril {adj}
  podivný
  seltsam
       komisch
       merkwürdig
       ulkig
       kauzig
       sonderlich
       wunderlich {adj}
  podivný
  sonderbar {adj}
  podivný
  sonderbar
       sonderlich
       seltsam
       eigenartig
       ulkig {adj}
  podivný
  wunderlich
       kurios
       originell
       putzig {adj}
  podivný
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  podivný
  anormal
  podivný
  eigentümlich
       besonders
       eigenartig
       eigen {adj}
  podivný
  einzeln {adj} (Schuh)
  podivný
  befremdend
       befremdlich {adj}
  podivný
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  podivný
  fantastisch
       phantastisch
       fantasievoll
       phantasievoll
       fantasiereich
       phantasiereich {adj}
  podivný
  fremd
       ungewohnt {adj}
  podivný
  gelegentlich
       zeitweilig {adj}
  podivný
  komisch
       unwohl {adj}
  podivný
  komisch
       seltsam {adj}
  podivný
  komisch {adj}
  podivný
  kompliziert
       verzwickt
       knifflig {adj}
  podivný
  malerisch
       idyllisch
       anheimelnd
       reizend {adj}
  podivný
  merkwürdig
       wunderlich {adj}
  podivuhodně
  wundersam {adv}
  podivuhodný
  wunderbar
       wunderschön
       wundervoll
       grandios {adj}
  podivuhodný
  bewundernswert
       erstaunlich
       großartig {adj}
  podjatost
  Schaden {m}
  podjazykový
  sublingual {adj}
       unter der Zunge [med.]
  podkanál
  Unterkanal {m}
  podkanály
  Unterkanäle {pl}
  podklad
  Unterbau {m} (Straßenbau
       Gleisbau)
  podklad
  Sockel {m}
       Basis {f}
  podklad
  zerquetscht
       ausgepresst
  podklad
  lag zugrunde
  podklad
  Baugrubensohle {f} [690.011+] [constr.]
  podklad
  gerieben
  podklad
  rieb
  podklad
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  podklad
  unterlag
  podklad
  Fundament {n}
  podklad
  Fundament {n}
       Sockel {m}
       Fuß {m} [arch.]
  podklad
  Grund {m}
  podklad
  Grund {m}
  podklad
  Grundlage {f}
  podklad
  Grundlage {f}
       Basis {f}
  podklad
  Erde {f} [electr.]
  podklad
  Bettungsschicht {f}
  podklad
  Beziehungen {pl}
  podklad
  Boden {m} (von Gefäß)
  podklad
  Base {f} [chem.]
  podklad
  Basis {f}
       Unterlage {f}
       Unterbau {m}
       Stützpunkt {m}
  podklad
  Basis {f}
       Grundzahl {f} [math.]
  podklad
  bettend
       setzend
       pflanzend
  podklad
  feige
       selbstsüchtig {adj}
  podklad
  entwürdigend {adj}
  podklad
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  podklad
  niederträchtig
       niedrig
       gemein {adj}
  podklad přednášky
  Handzettel {m}
       Informationsmaterial {n}
  podklad přednášky
  Tischvorlage {f}
       Thesenpapier {n}
  podklad přednášky
  Zuteilung {f}
  podkladek
  Nestei {n}
  podkladový
  grundlegend {adj}
  podklady
  Nähere {n}
  podklady
  Gründungen {pl}
  podklady
  Grundlagen {pl}
  podklady
  Gutscheine {pl}
  podklady
  Vorarbeit {f}
       Grundlage {f}
  podklady
  Stiftungen {pl}
  podklady
  Belege {pl}
       Originalbelege {pl}
       Zahlungsbelege {pl}
  podklady
  Ausschnitte {pl}
  podklady
  Angaben {pl}
  podklady
  Buchungsbelege {pl}
  podklady
  Einzelheiten {pl}
       Details {pl}
  podkolenka
  Kniestrumpf {m}
       Seidenstrumpf {m}
  podkolenní šlacha
  Kniesehne {f} [anat.]
  podkolenní šlacha
  Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren)
  podkoní
  Pferdepfleger {m}
  podkoní
  Stallknecht {m}
       Reitknecht {m}
  podkoní
  Stallknecht {m}
  podkopat
  Unterschnitt {m}
       Hinterschnitt {m}
  podkopat
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podkopat
  unterboten
  podkopat
  unterbot
  podkopat
  Randkerbe {f} [techn.]
  podkopávající
  untergrabend
       unbemerkt schwächend
       zersetzend
  podkopávání
  untergrabend
       unbemerkt schwächend
       zersetzend
  podkova
  Hufeisen {n}
  podkožně
  subkutan {adv}
  podkožní
  Hypoderm {n}
  podkožní
  subkutane Injektion
  podkožní injekce
  Hypoderm {n}
  podkožní injekce
  subkutane Injektion
  podkroví
  Bodenkammer {f}
       Mansarde {f}
  podkroví
  Dachboden {m}
       Boden {m}
  podkroví
  Dachboden {m}
  podkroví
  Dachkammer {f}
       Dachstube {f}
       Dachraum {m}
  podkroví
  Dachstube {f}
       Dachzimmer {n}
       Dachkammer {f}
  podlaha
  Boden {m} (von Gefäß)
  podlaha
  Base {f} [chem.]
  podlaha
  Basis {f}
       Unterlage {f}
       Unterbau {m}
       Stützpunkt {m}
  podlaha
  Fundament {n}
       Sockel {m}
       Fuß {m} [arch.]
  podlaha
  Fußboden {m}
       Boden {m}
  podlaha
  Grund {m}
  podlaha
  feige
       selbstsüchtig {adj}
  podlaha
  niederträchtig
       niedrig
       gemein {adj}
  podlaha
  entwürdigend {adj}
  podlaha
  Sockel {m}
       Basis {f}
  podlaha
  Bühne {f} [techn.]
  podlahová plocha
  Bodenbelag {m} [constr.]
  podlahová plocha
  Fußboden {m}
  podlahovina
  Fußboden {m}
  podlahovina
  Bodenbelag {m} [constr.]
  podlaží
  Bühne {f}
       Podium {n}
  podlaží
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  podlaží
  Fußboden {m}
       Boden {m}
  podlaží
  Fußböden {pl}
       Böden {pl}
  podlaží
  Etagen {pl}
       Geschosse {pl}
       Stöcke {pl}
  podlaží
  Bühne {f} [techn.]
  podlaží
  Bühnen {pl}
  podlaží
  Stadium {n}
       Phase {f}
       Stufe {f}
       Station {f}
  podlaží
  Schauplatz {m}
  podlaží
  Schichtstufe {f} [geol.]
  podle
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  podle
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  podle
  gemein
       abscheulich {adv}
       in abscheulicher Weise
  podle
  längs {prp
       +Genitiv}
  podle
  längs {adv}
       der Länge nach
       weiter
       fort
  podle
  zufolge {prp
       Dativ+}
  podle
  übereinstimmend
  podle
  schändlich {adv}
  podle dohody
  zugehörig {adv}
  podle dohody
  übereinstimmend {adv}
  podle dohody
  demgemäß
       dementsprechend
       entsprechend
       danach {adv}
  podle libosti
  zwanglos {adj}
       nach Belieben
  podle mě
  von meinem Standpunkt aus
  podle očekávání
  erwartungsgemäß {adv}
  podle poslední módy
  gespickt
       geschmort {adj} [cook.]
  podle přání
  nach Belieben
  podle toho
  demgemäß
       dementsprechend
       entsprechend
       danach {adv}
  podle toho
  zugehörig {adv}
  podle toho
  übereinstimmend {adv}
  podle všeho
  scheinbar {adv}
  podle všeho
  vermutlich {adv}
  podléhající clu
  zollpflichtig {adj}
  podlehl
  erlegen
       sich gebeugt
       unterlegen
       zusammengebrochen
  podlehl
  erlag
  podlehnout
  Absacken {n}
  podlehnout
  Durchhang {m}
  podlehnout
  Senkung {f}
  podlehnutí
  Kapitulation {f}
  podlehnutí
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  podlehnutí
  Abtretung {f}
  podlehnutí
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  podlepený
  zurückgegangen
  podlepený
  zurückgeschoben
       zurückgestoßen
  podlepený
  unterstützt
       gestützt
       mitgetragen
  podlepený
  gesichert
  podlézat
  hellbraun
       rehbraun
       beige {adj}
  podlézat
  Kitz {n}
       Rehkitz {n}
       Rehkalb {n}
       Hirschkalb {n}
       Tierjunges [zool.]
  podlézavě
  unterwürfig {adv}
  podlézavě
  unterwürfig {adv}
  podlézavec
  Kriechen {n}
  podlézavec
  Kriechtier {n}
  podlézavost
  Kriecherei {f}
       Servilität {f}
  podlézavost
  Kriecherei {f}
  podlézavost
  Unterwürfigkeit {f}
  podlézavost
  Unterwürfigkeit {f}
  podlézavost
  Dienstbarkeit {f}
  podlézavý
  Schöntuer {m}
  podlézavý
  untertänig {adj}
  podlézavý
  unterwürfig {adj}
  podlézavý
  unterwürfig
       servil
       subaltern {adj}
  podlézavý
  unterwürfig
       kriecherisch {adj}
  podlézavý
  untergeordnet
       unterworfen {adj}
  podlézavý
  schwänzelnd
       schmeichelnd
       sich einschmeichelnd
  podlézavý
  kriecherisch {adj}
  podlézavý
  kriecherisch {adj}
  podlézavý
  kriecherisch
       schmeichlerisch {adj}
  podlézavý
  dienstbar {adj}
  podlitina
  quetschend
  podlitina
  Schwiele {f}
  podlitina
  Stoßkante {f}
  podlitina
  Wohl {n}
  podlitina
  Einfassung {f}
  podlitina
  Beule {f}
  podlitina
  Rahmen {m} (Schuh)
  podlitina
  zerschrammend
       zerstampfend
  podlost
  Bosheit {f}
       Verruchtheit {f}
  podlost
  Arglist {f}
  podlost
  Verworfenheit {f}
  podlost
  Schändlichkeit {f}
  podlost
  Schurkerei {f}
  podlost
  Untreue {f}
  podlost
  Niederträchtigkeit {f}
       Tücke {f}
  podlost
  List {f}
  podloubí
  Bogengang {m}
  podloubí
  Bogengang {m}
       Säulengang {m}
       Arkade {f}
  podloudně
  heimlich
       verstohlen {adv}
  podloudně
  betrügerisch {adv}
  podlouhlý
  länglich {adj}
  podložený
  gepolstert {adj}
  podložený
  ausgestopft
       abgepolstert
       gepolstert
  podložený
  stopfte aus
       polsterte ab
       polsterte
  podloží
  Baugrubensohle {f} [690.011+] [constr.]
  podloží
  Unterbau {m} (Straßenbau
       Gleisbau)
  podloží
  Unterboden {m}
  podloží
  Untergrund {m}
  podloží
  Untergrund {m}
  podložit
  Unterlage {f}
  podložit
  Feld {n}
  podložit
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  podložka
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  podložka
  Bettungsschicht {f}
  podložka
  Boden {m} (von Gefäß)
  podložka
  Bodengrund {m} (Aquarium)
  podložka
  Deckchen {n}
  podložka
  Base {f} [chem.]
  podložka
  Basis {f}
       Unterlage {f}
       Unterbau {m}
       Stützpunkt {m}
  podložka
  Feld {n}
  podložka
  Laufbüchse {f} [techn.]
  podložka
  Linienfahrzeug {n}
  podložka
  Linienschiff {n}
  podložka
  Matte {f}
  podložka
  Rohr {n}
  podložka
  Fundament {n}
       Sockel {m}
       Fuß {m} [arch.]
  podložka
  Grund {m}
  podložka
  niederträchtig
       niedrig
       gemein {adj}
  podložka
  entwürdigend {adj}
  podložka
  feige
       selbstsüchtig {adj}
  podložka
  Unterlage {f}
  podložka
  Rückplatte {f}
  podložka
  Substrat {n}
       Trägermaterial {n}
  podložka
  Tassenunterlage {f}
  podložka
  Sockel {m}
       Basis {f}
  podložka
  Spannfutter {n}
       Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
  podložka
  lag zugrunde
  podložka
  unterlag
  podložka před krb
  Kaminvorleger {m}
  podložky
  Kissen {pl}
       Polster {pl}
  podložky
  Matten {pl}
  podložky
  Felder {pl}
  podložky
  stopft aus
       polstert ab
       polstert
  podložky
  polstert
  podlý
  geizig {adj}
  podlý
  gemein
       abscheulich
       scheußlich
       niederträchtig {adj}
  podlý
  gemein
       hinterhältig
       böse
       niederträchtig
       hinterfotzig [Süddt.] {adj}
  podlý
  miserabel {adj}
  podlý
  schäbig {adj}
  podmanění
  Unterjochung {f}
       Unterwerfung {f}
  podmaněný
  gebändigt
       gezähmt
  podmaněný
  bändigte
  podmaněný
  unterworfen
       besiegt
       unterdrückt
       überwältigt
       niedergeschlagen
  podmaněný
  unterwarf
       besiegte
       unterdrückte
       überwältigte
       schlug nieder
  podmanivý
  fangend
  podmanivý
  faszinierend
       bestechend
  podmanivý
  fesselnd {adj}
  podmanivý
  gefangen nehmend
       gefangennehmend
       fesselnd
  podmáslí
  Buttermilch {f}
  podmět
  Betreff {m}
  podmět
  Untertan {m}
       Untertanin {f}
  podmět
  Subjekt {n}
  podmět
  Thema {n}
  podmět
  Lehrfach {n}
       Unterrichtsfach {n}
       Studienfach {n}
  podmět
  Gegenstand {m}
  podmínečně
  bedingt {adv}
  podmínečně
  bedingungsweise {adv}
  podmínečně propuštěn
  auf Bewährung Entlassener
       bedingt Entlassener
  podmínečnost
  Bedingtheit {f}
  podmíněná smlouva
  bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde {f}
       bedingt hinterlegte Urkunde
  podmíněná smlouva
  Hinterlegung {f}
  podmíněná smlouva
  aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft
  podmíněná závaznost
  Eventualverbindlichkeit {f}
       Eventualverpflichtung {f} [fin.]
  podmíněné prominutí
  Probation {f}
  podmíněné prominutí
  Noviziat {n}
  podmíněné prominutí
  Bewährung {f}
  podmíněné propuštění
  Bewährung {f}
  podmíněné propuštění
  Bewährung {f} [jur.]
  podmíněné propuštění
  Noviziat {n}
  podmíněné propuštění
  Probation {f}
  podmíněné propuštění
  Strafunterbrechung {f}
       Kurzurlaub {m} (aus Haft)
  podmíněný
  Kontingent {n}
       Anteil {m}
       Beitrag {m}
       Quote {f}
  podmíněný
  bedingt
  podmíněný
  eventuell
       möglich
       zufällig
       ungewiss
       gelegentlich {adj}
  podmíněný
  konditioniert
  podmíněný
  unselbstständig
       unselbständig [alt] {adj}
  podmíněný trest
  Haftverschonung {f}
  podmínka
  Kondition {f} [math.]
  podmínka
  Kondition {f}
       körperliche Verfassung {f}
  podmínka
  Laufzeit {f}
  podmínka
  Strafunterbrechung {f}
       Kurzurlaub {m} (aus Haft)
  podmínka
  Vorbehalt {m}
  podmínka
  Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  podmínka
  als
  podmínka
  Bewährung {f} [jur.]
  podmínka
  Anspruch {m}
  podmínka
  Anforderung {f}
       Erfordernis {n}
       Bedürfnis {n}
  podmínka
  Bedingung {f}
  podmínka nutná
  notwendige Bedingung
  podmínka postačující
  hinreichende Bedingung
  podmínky
  nennt
       bezeichnet
       benennt
  podmínky
  Vorbehalte {pl}
  podmínky
  Zeit {f}
       Frist {f}
  podmínky
  Konditionen {pl}
  podmínky
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  podmínky dohody
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  podmínky dohody
  Zeit {f}
       Frist {f}
  podmínky dohody
  nennt
       bezeichnet
       benennt
  podmínky, okolnosti
  nennt
       bezeichnet
       benennt
  podmínky, okolnosti
  Zeit {f}
       Frist {f}
  podmínky, okolnosti
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  podmnožina
  Teilmenge {f} [math.]
  podmnožina
  Teilmengen {pl}
  podmnožina
  ausgewählt
  podmořský
  Unterwasser...
       unterseeisch
       submarin {adj}
  podmořský
  Unterwasser...
  podmořský
  unterseeisch {adj}
       Unterwasser...
  podnabídka
  Untermenü {n}
  podnájem
  Unterbringung {f}
       Beherbergung {f}
  podnájem
  Unterkunft {f}
       Wohnung {f}
  podnájem
  Unterkünfte {pl}
       Wohnungen {pl}
  podnájem
  Untermiete {f}
  podnájem
  untervermietend
  podnájem
  untervermietet
  podnájem
  Mietwohnung {f}
  podnájemce
  Untermieter {m}
       Untermieterin {f}
  podnájemník
  Untermieter {m}
       Untermieterin {f}
  podnebí
  Gegend {f}
  podnebí
  Klima {n}
  podněcoval
  angestiftet
  podněcoval
  stiftete an
  podněcování
  Bähen {n}
       Warmwasserbehandlung {f}
       feuchte Umschläge
  podněcování
  Beihilfe {f}
       Vorschub {m}
       Anstiftung {f}
  podněcování
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  podněcování
  Anstoß {m}
  podněcování
  Antrieb {m}
  podněcování
  Aufwiegelung {f}
       Verhetzung {f}
       Aufruhr {m} [pol.]
  podněcování
  Anregung {f}
  podněcovaný
  angetrieben
  podněcovaný
  trieb an
  podněcovat
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  podněcovat
  Stachelstock {m} eines Viehtreibers
  podněcovat
  Geodateninfrastruktur in Europa
  podněcovatel
  Anstifter {m}
  podněcovatel
  Anstifter {m}
       Anstifterin {f}
       Anführer {m}
       Anführerin {f}
  podněcuje
  weckt auf
       weckt
       rüttelt auf
       entfacht
  podněcuje
  schürt
  podnět
  Abzweigung eines Ganges
  podnět
  Ansinnen {n}
       Vorschlag {m}
  podnět
  Anspielung {f}
       Unterstellung {f}
  podnět
  Ansporn {m}
  podnět
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  podnět
  Anstoß {m}
       Impuls {m}
  podnět
  Aufruf {m}
  podnět
  Auslöseimpuls {m}
       Anregung {f}
  podnět
  Auslösereiz {m}
  podnět
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  podnět
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  podnět
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  podnět
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Reiz {m}
       Antrieb {m}
       Anregung {f}
  podnět
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  podnět
  Reitersporn {m}
  podnět
  Reizmittel {n} [med.]
  podnět
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  podnět
  Sporn {m}
  podnět
  Spur {f}
       Hauch {m}
  podnět
  Trieb {m} (Antrieb)
  podnět
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
       Andeutung {f}
       Wink {m}
  podnět
  Wahrnehmungselement {n}
  podnět
  Vermutung {f}
  podnět
  Stichwort {n}
  podnět
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  podnětně
  anregend {adv}
  podnětný
  anregend
       zu denken gebend {adj}
  podnětný
  zweideutig
       anzüglich
       gewagt
       pikant
       schlüpfrig {adj}
  podnětný
  suggestiv {adj}
  podnětný
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  podnětný
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  podnětný
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  podnětný
  aufreizend {adj}
  podněty
  Reizmittel {pl}
  podněty
  Impulse {pl}
  podněty
  Stimuli {pl}
       Reize {pl}
  podněty
  Anreize {pl}
       Anregungen {pl}
       Stimuli {pl}
  podněty
  Anstöße {pl}
       Impulse {pl}
  podnícení
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  podnícený
  aufgeweckt
       geweckt
       aufgerüttelt
       entfacht
  podnícený
  weckte auf
       weckte
       rüttelte auf
       entfachte
  podnícený
  animiert
       aufgehetzt
  podnícený
  animierte
       hetzte auf
  podnícený
  angespornt
       angeregt
  podnícený
  spornte an
       regte an
  podnik
  Wichtigkeit {f}
  podnik
  Wirtschaftsbetrieb {m}
  podnik
  Truppenstärke {f}
  podnik
  Unternehmen {n} [econ.]
  podnik
  Unternehmung {f}
  podnik
  Unternehmung {f}
       Projekt {n}
       (gewagtes) Unternehmen {n}
       Unterfangen {n}
  podnik
  Teilnahme {f}
       Rücksicht {f}
       Anteil {m}
       Interesse {n}
  podnik
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  podnik
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  podnik
  Anliegen {n}
  podnik
  Begleitung {f}
       Begleiten {n}
  podnik
  Besorgnis {f}
  podnik
  Ding {n}
       Geschichte {f}
  podnik
  Einrichtung {f}
       Schaffung {f}
       Bildung {f}
  podnik
  Einrichtung {f}
       Ausstattung {f}
       Anlage {f}
  podnik
  schnittfest {adj}
  podnik
  Kompanie {f} [mil.]
  podnik
  Geschäft {n}
       Unternehmen {n}
       Firma {f}
  podnik
  Leichtigkeit {f}
       Gewandtheit {f}
  podnik
  Möglichkeit {f}
       Gelegenheit {f}
  podnik
  Etablierung {f}
  podnik
  Fabrik {f}
       Werk {n}
       Werksanlage {f}
  podnik
  Risiko {n}
  podnik
  Pflanze {f} [bot.]
  podnik
  Gewächs {n}
  podnik
  Haushalt {m}
       Haus {n}
  podnik
  Herstellung {f}
       Schaffung {f}
       Aufnahme {f}
  podnik
  hart
       standhaft
       entschieden {adj}
  podnik
  fest
       stabil {adj}
  podnik
  firmeneigen {adj}
  podniká
  unternimmt
  podnikání
  unternehmend
       unterfangend
  podnikání
  übernehmend
  podnikání
  Vorhaben {n}
       Unternehmen {n}
       Projekt {n}
  podnikání
  Wirtschaftsbetrieb {m}
  podnikání
  Zusicherung {f}
       Zusage {f}
  podnikání
  Unternehmen {n}
       Betrieb {m}
  podnikání
  Unternehmertum {n}
  podnikání
  Unternehmung {f}
  podnikání
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  podnikání
  Geschäft {n}
  podnikatel
  Geschäftsmann {m}
       Kaufmann {m}
  podnikatel
  Leichenbestatter {m}
       Bestatter {m}
  podnikatel
  Existenzgründer {m}
       Existenzgründerin {f} [econ.]
  podnikatel
  Unternehmer {m}
       Unternehmerin {f}
  podnikatelé
  Unternehmer {pl}
       Unternehmerinnen {pl}
  podnikatelé
  Existenzgründer {pl}
       Existenzgründerinnen {pl}
  podnikatelka
  Existenzgründer {m}
       Existenzgründerin {f} [econ.]
  podnikatelka
  Geschäftsfrau {f}
  podnikatelka
  Kauffrau {f}
  podnikatelka
  Unternehmer {m}
       Unternehmerin {f}
  podnikatelská činnos
  Wirtschaftstätigkeit {f}
       Geschäftstätigkeit {f}
  podnikatelská činnos
  Konjunktur {f}
  podnikatelství
  Unternehmertum {n}
  podnikavost
  Unternehmertum {n}
  podnikavost
  Unternehmung {f}
  podnikavost
  Unternehmungsgeist {m}
  podnikavost
  Wirtschaftsbetrieb {m}
  podnikavost
  Initiative {f}
  podnikavý
  abenteuerlich
       abenteuerlustig
       gewagt {adj}
  podnikavý
  unternehmungslustig
       kühn {adj}
  podnikl
  unternahm
  podniknout křížovou výpravu
  Kreuzzug {m} [hist.]
  podniknout křížovou výpravu
  Glaubensfeldzug {m}
       Missionsfeldzug {m}
  podniknut
  unternommen
       unterfangen
  podniknut
  übernommen
  podniknutý
  unternahm
  podniknutý
  gewagt
       riskiert
       aufs Spiel gesetzt
  podniknutý
  wagte
       riskierte
       setzte aufs Spiel
  podniknutý
  gewagt {adj}
  podnikový
  gemeinsam
       korporativ {adj}
  podnikový
  Fabrik {f}
  podnikový
  Firmen...
  podnikový
  Geschäft {n}
  podnikový
  Gesellschafts...
       Firmen...
  podnikový
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  podnikový časopis
  Fachzeitschrift {f}
       Fachblatt {n}
  podniky
  Risiken {pl}
  podniky
  wagt
       riskiert
       setzt aufs Spiel
  podniky
  Unternehmen {pl}
  podniky
  Unternehmungen {pl}
  podniky
  Unternehmungen {pl}
       Projekten {pl}
       Unternehmen {pl}
       Unterfangen {pl}
  podniky
  Wirtschaftsbetriebe {pl}
  podniky
  Dienstprogramme {pl}
       Hilfsprogramme {pl}
  podniky
  Betriebsmedien {pl}
  podnítit
  Geodateninfrastruktur in Europa
  podnítit
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  podnos
  Präsentierteller {f}
  podnos
  Ober {m}
  podnos
  Servierplatte {f}
       Servierteller {m}
       flache Schale {f}
  podnos
  Tablett {n}
  podnosy
  Tabletts {pl}
       Tableaus {pl}
  podnosy
  Ablagen {pl}
       Ablagekörbe {pl}
       Ablagekästen {pl}
  podnožka
  osmanisch
       türkisch {adj}
  podnožka
  Osmane {m}
       Osmanin {f}
  podnožka
  Ottomane {f} (Sofa)
  podnožka
  Fußbank {f}
  podoba
  Gestalt {f}
       Ausformung {f}
  podoba
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  podoba
  Erscheinung {f}
  podoba
  Form {f}
  podoba
  Formular {n}
       Formblatt {n}
  podoba
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  podoba
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  podoba
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  podoba
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  podobá se
  ähnelt sich
  podobající se
  sich ähnelnd
  podobající se
  gleichend
       ähnelnd
  podobal
  geähnelt
  podobal
  ähnelte sich
  podobenství
  Gleichnisse {pl}
  podobná muži
  Android {m}
       Androide {m}
  podobně
  gleich
       ähnlich
       ebenso
       ohne Unterschied
  podobně
  gleicherweise
  podobně
  ebenfalls
       gleichermaßen {adv}
  podobně
  ähnlich {adv}
  podobně
  analog {adv}
  podobně
  ungefähr
       gleichermaßen
       ähnlich {adv}
  podobnost
  Gleichartigkeit {f}
  podobnost
  Gleichheit {f}
  podobnost
  Nähe {f}
  podobnost
  Parallelität {f}
       Parallelismus {m}
  podobnost
  Ähnlichkeit {f}
  podobnost
  Ähnlichkeit {f}
  podobnost
  Ähnlichkeit {f}
  podobnost
  Ähnlichkeit {f} [math.]
  podobnost
  Ähnlichkeit {f}
  podobnosti
  Ähnlichkeiten {pl}
  podobný
  Gleiche {m,f}
  podobný
  konform
       übereinstimmend {adj}
  podobný
  gleich
       gleichartig
  podobný
  gleich
       ähnlich
       ebenso
       ohne Unterschied
  podobný
  gleich
       ähnlich {adj}
  podobný
  gleicherweise
  podobný
  formelhaft {adj}
  podobný
  wie {adv} {conj}
       dergleichen {adv}
  podobný
  ähnlich {adj} [math.]
  podobný
  analog {adj}
  podobný bavlně
  flaumig {adj}
  podobný bronzu
  gebräunt
  podobný klaunovi
  närrisch
       töricht
       dumm {adj}
  podobný klaunovi
  plump
       tölpelhaft {adj}
  podoby
  Erscheinungen {pl}
  pododdělení
  Parzellierung {f}
       parzellierte Fläche {f}
  pododdělení
  Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)
  pododdělení
  Subdivision {f} [math.]
  pododdělení
  Unterabteilung {f}
  pododdělení
  Unterabteilungen {pl}
  pododdělení
  Unterteilung {f}
  pododdíl
  Unterabteilung {f}
  pododstavec
  Unterabteilung {f}
  podojený
  gemolken
       gemelkt
  podojený
  Milch gegeben
  podomácku
  betriebseigen
       betriebsintern
       firmenintern {adj}
  podomácku
  hausintern {adj}
  podomácku vyrobený
  selbstgemacht
       hausgemacht {adj}
  podomek
  Stiefel {pl}
  podomní obchodník
  Hausierer {m}
  podomní prodejce
  Hausierer {m}
  podotknout
  Ausspruch {m}
  podotknutý
  gewahr geworden
  podotknutý
  bemerkt
       angemerkt
  podotknutý
  bemerkte
       merkte an
  podotýkání
  bemerkend
       anmerkend
  podotýkání
  gewahr werdend
  podotýkání
  merkend
  podpálil
  angepflaumt
  podpálit
  Feuer {n}
  podpálit
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  podpálit
  Brand {m}
  podpalubní voda
  Bilgenwasser {n} [naut.]
  podpatek
  Ferse {f}
  podpatek
  Hinterende {n} (Hobel)
  podpatky
  Fersen {pl}
  podpažní
  axillar {adj}
       Achselhöhlen...
  podpažní
  Achselhöhle {f} [anat.]
  podpěra
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  podpěra
  Auflager {n} [techn.]
  podpěra
  Befürwortung {f}
  podpěra
  Bohrwinde {f} [mach.]
  podpěra
  Druckstrebe {f}
  podpěra
  Förderung {f}
  podpěra
  Gitterstab {m}
  podpěra
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  podpěra
  Rest {m}
  podpěra
  Pause {f}
       Pausezeichen {n} [mus.]
  podpěra
  Pfahl {m}
       Pfeiler {m}
       Stütze {f}
  podpěra
  Pfeiler {m}
       Pfosten {m}
       Stütze {f}
       Strebe {f} (vertikal)
  podpěra
  Pfosten {m} (Tür-)
  podpěra
  Zweig {m}
  podpěra
  Stolzieren {n}
  podpěra
  Strebe {f}
  podpěra
  Strebe {f}
       Strebebalken {m} [techn.]
  podpěra
  Stützband {n}
       Gurt {m}
       Tragband {n}
  podpěra
  Stütze {f}
       Strebe {f}
       Pfeiler {m}
  podpěra
  Stütze {f}
       Strebe {f}
       Versteifung {f}
       Anker {m}
  podpěra
  Stütze {f}
  podpěra
  Stützpfeiler {m}
       Stütze {f}
       Gewölbepfeiler {m} [constr.]
  podpěra
  Stützpfeiler {m}
       Widerlager {n}
       Auflager {n} Balkenkopf {m} [constr.]
  podpěra
  Stag {m}
       den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
  podpěra
  Stehbolzen {m}
  podpěra
  Stelze {f}
  podpěra
  Träger {m} [math.]
  podpěra
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podpěra
  Versteifung {f}
  podpěra
  Ruhe {f}
       Pause {f}
       Unterbrechung {f}
  podpěra
  Kämpfer {m} (des Gewölbes)
  podpěrka
  Stütze {f}
  podpěrka
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podpěrka
  Träger {m} [math.]
  podpěrka
  Auflager {n} [techn.]
  podpěrka
  Befürwortung {f}
  podpěrka
  Förderung {f}
  podpěrný
  sich stützend
  podpěrný
  unterstützend
       stützend
  podpěrný
  abstützend
       stützend
       tragend
  podpěrný
  fördernd
       unterstützend
       begünstigend
       befürwortend
  podpěrný bod
  Befürwortung {f}
  podpěrný bod
  Auflager {n} [techn.]
  podpěrný bod
  Förderung {f}
  podpěrný bod
  Träger {m} [math.]
  podpěrný bod
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podpěrný bod
  Stütze {f}
  podpěrný pilíř
  Stützpfeiler {m}
       Widerlager {n}
       Auflager {n} Balkenkopf {m} [constr.]
  podpěrný pilíř
  Kämpfer {m} (des Gewölbes)
  podpěry
  stolziert
  podpěry
  Streben {pl}
       Strebebalken {pl}
  podpěry
  Stützen {pl}
       Streben {pl}
       Pfeiler {pl}
  podpěry
  Stützpfeiler {pl}
       Stützen {pl}
       Gewölbepfeiler {pl}
  podpírající sloup
  Schilderbrücke {f}
  podpírající sloup
  Abschussrampe {f}
  podpírající sloup
  Gerüst {n}
       Bock {m}
  podpírání
  Untermauerung {f}
  podpírání
  untermauernd
  podpírání
  Abbolzung {f} [constr.]
  podpírat
  Auflager {n} [techn.]
  podpírat
  Befürwortung {f}
  podpírat
  Träger {m} [math.]
  podpírat
  Stütze {f}
  podpírat
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podpírat
  Förderung {f}
  podpis
  Indizierung {f}
  podpis
  Namenszug {m}
  podpis
  Unterschrift {f}
  podpis
  Vorzeichen {n} [math.]
  podpis
  Wert {m}
  podpis
  Zeichen {n}
  podpis
  Subskription {f}
  podpis
  Signatur {f}
  podpis
  Spende {f}
  podpis
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  podpis
  Schild {n}
  podpis
  Autogramm {n}
  podpis
  Autograph {m}
  podpis
  Abonnement {n} (Abo)
  podpisy
  Unterschriften {pl}
  podpisy
  Signaturen {pl}
  podplácení
  Verdorbenheit {f}
       Verkommenheit {f}
  podplácení
  Verwesung {f}
       Fäulnis {f}
  podplácení
  Bestechung {f}
       Korruption {f}
       Käuflichkeit {f}
  podplacený
  bestochen
  podplacený
  bestach
  podplácet
  bestechlich
       korrupt {adj}
  podplácet
  korrumpiert {adj}
  podplácet
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  podplácet
  verderbt {adj}
  podplácet
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  podplatit
  verderbt {adj}
  podplatit
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  podplatit
  korrumpiert {adj}
  podplatit
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  podplatit
  bestechlich
       korrupt {adj}
  podplatitelnost
  Bestechlichkeit {f}
  podplatitelný
  bestechlich
  podplatitelný
  käuflich
  podpodlahové vytápění
  Hypokaustum {n}
  podpole
  Teilfeld {n}
  podpora
  Stütze {f}
  podpora
  Subvention {f} [pol.] [econ.]
  podpora
  Spannungsverstärker {m}
  podpora
  Zusatz {m}
  podpora
  Zusatztriebwerk {n}
  podpora
  Vorteil {m}
       Vorzug {m}
       Nutzen {m}
       Gewinn {m}
  podpora
  Wiederholungsimpfung {f} [med.]
  podpora
  Wohltat {f}
       Gefallen {m}
       Vergünstigung {f}
  podpora
  Träger {m} [math.]
  podpora
  Unterstützung {f}
       Begleitung {f}
       Zusatz {m}
       Rückhalt {m}
  podpora
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podpora
  Verstärker {m}
  podpora
  Kompressor {m}
       Gebläse {n}
  podpora
  Förderung {f}
  podpora
  Nutzen {m}
       Vorteil {m}
  podpora
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
       Beistand {m}
       Mitwirkung {f}
  podpora
  Hilfestellung {f}
  podpora
  Befürwortung {f}
  podpora
  Beihilfe {f}
  podpora
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  podpora
  Assistenz {f}
       Assistenz...
  podpora
  Auflager {n} [techn.]
  podpora
  behaltend
  podpora
  haltend
       behaltend
       aufhaltend
       aufbewahrend
  podpora
  sich haltend
  podpora
  unterstützend
       stützend
       mittragend
  podpora
  unterstützend
       untermauernd
       stärkend
  podpora
  zurückschiebend
       zurückstoßend
  podpora
  zurücksetzend
  podpora
  zusätzlich
  podpora
  versorgend
       unterhaltend
  podpora materiální
  Ablösung {f}
  podpora materiální
  Relief {n}
  podpora materiální
  Erleichterung {f}
  podpora materiální
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  podpora prodeje
  Absatzförderung {f} [econ.]
  podpora prodeje
  Verkaufsförderung {f}
  podpora stávkujícím
  Streikgeld {n}
  podpora stávkujícím
  Streiklohn {m}
  podpora v nezaměstnanosti
  Spende {f}
  podpora, pomoc
  Stütze {f}
  podpora, pomoc
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podpora, pomoc
  Träger {m} [math.]
  podpora, pomoc
  Auflager {n} [techn.]
  podpora, pomoc
  Befürwortung {f}
  podpora, pomoc
  Förderung {f}
  podpora, půjčka
  Subvention {f} [pol.] [econ.]
  podpora, půjčka
  Subvention {f}
  podpora, ulehčení
  Erleichterung {f}
  podpora, ulehčení
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  podpora, ulehčení
  Relief {n}
  podpora, ulehčení
  Ablösung {f}
  podpořené
  vermerkt
  podpořené
  übertragen
  podpořené
  auf der Rückseite unterzeichnet
  podpořené
  indossiert
  podpořené
  indossierte
  podpořené
  beigepflichtet
       gebilligt
       gutgeheißen
       empfohlen
       zugestimmt
  podpořený
  aufrecht erhalten
  podpořený
  ausdauernd {adj}
  podpořený
  ausgehalten
       standgehalten
  podpořený
  hielt aus
  podpořený
  begünstigt
       gefördert
  podpořený
  begünstigte
       förderte
  podpořený
  ermuntert
       ermutigt
       aufgemuntert
       angespornt
       angefeuert
       animiert
  podpořený
  ermunterte
       ermutigte
       munterte auf
       spornte an
       feuerte an
       animierte
  podpořený
  bestärkt
       unterstützt
       geholfen
  podpořený
  bestärkte
       unterstützte
       half
  podpořený
  abgeordnet
       abgestellt
  podpořený
  anhaltend
       langgezogen {adj}
  podpořený
  unterstützt
       geholfen
       sekundiert
  podpořený
  unterstützte
       half
       sekundierte
  podpořený
  gestützt
       Kraft gegeben
       ertragen
       getragen
       unterstützt
  podpořený
  stützte
       gab Kraft
       ertrug
       trug
       unterstützte
  podpořit
  zweite
       zweiter
       zweites
       zweit...
       2.
  podpořit
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  podpořit
  Befürwortung {f}
  podpořit
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  podpořit
  Auflager {n} [techn.]
  podpořit
  Auftrieb {m}
  podpořit
  Komfort {m}
  podpořit
  Förderung {f}
  podpořit
  Nackenrolle {f}
       Keilkissen {n}
  podpořit
  Zufriedenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  podpořit
  Träger {m} [math.]
  podpořit
  Sekunde {f}
  podpořit
  Sekundant {m}
       Sekundantin {f}
  podpořit
  Stütze {f}
  podpořit
  Stütze {f}
       Hilfe {f}
  podpořit
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podpořit
  Verstärkung {f}
  podporoval
  abonniert
       subskribiert
  podporoval
  abgestützt
       gestützt
       getragen
  podporoval
  beschützt
       geschützt
  podporoval
  beschützte
  podporoval
  besucht
       beehrt
  podporoval
  bevormundet
  podporoval
  bevormundete
  podporoval
  sich eingesetzt
  podporoval
  befördert
       gefördert
  podporoval
  beförderte
       förderte
  podporoval
  begünstigt
       vorangebracht
  podporoval
  begünstigte
       brachte voran
  podporoval
  gefördert
       unterstützt
       begünstigt
       befürwortet
  podporoval
  förderte
       unterstützte
       begünstigte
       befürwortete
  podporoval
  sich gestützt
  podporoval
  unterstützt
       gestützt
  podporoval
  unterstützte
       stützte
  podporoval
  unterzeichnet
  podporoval
  unterzeichnete
  podporován
  unterstützt
       gestützt
  podporován
  unterstützte
       stützte
  podporován
  sich gestützt
  podporován
  gefördert
       unterstützt
       begünstigt
       befürwortet
  podporován
  förderte
       unterstützte
       begünstigte
       befürwortete
  podporován
  teilte sparsam aus
       verteilte sparsam
  podporován
  abgestützt
       gestützt
       getragen
  podporované
  beigepflichtet
       gebilligt
       gutgeheißen
       empfohlen
       zugestimmt
  podporované
  indossiert
  podporované
  indossierte
  podporované
  übertragen
  podporované
  vermerkt
  podporované
  auf der Rückseite unterzeichnet
  podporování
  unterstützend
       stützend
  podporování
  unterstützend
       helfend
       sekundierend
  podporování
  sich stützend
  podporování
  beschützend
       schützend
  podporování
  besuchend
       beehrend
  podporování
  bevormundend
  podporování
  fördernd
       unterstützend
       begünstigend
       befürwortend
  podporování
  (berufliche) Beförderung {f}
       Aufstieg {m}
  podporování
  Beförderung {f} [mil.]
  podporování
  abordnend
       abstellend
  podporování
  abstützend
       stützend
       tragend
  podporování
  Förderung {f}
  podporování
  Förderung {f}
       Unterstützung {f}
  podporování
  (berufliche) Höherversetzung {f}
  podporovaný
  sich gestützt
  podporovaný
  unterstützt
       gestützt
  podporovaný
  unterstützte
       stützte
  podporovaný
  unterstützt
       geholfen
       sekundiert
  podporovaný
  unterstützte
       half
       sekundierte
  podporovaný
  gefördert
       unterstützt
       begünstigt
       befürwortet
  podporovaný
  förderte
       unterstützte
       begünstigte
       befürwortete
  podporovaný
  abgeordnet
       abgestellt
  podporovaný
  abgestützt
       gestützt
       getragen
  podporovat
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podporovat
  Sekunde {f}
  podporovat
  Träger {m} [math.]
  podporovat
  Stütze {f}
  podporovat
  Sekundant {m}
       Sekundantin {f}
  podporovat
  zweite
       zweiter
       zweites
       zweit...
       2.
  podporovat
  zurück -zur.-
  podporovat
  Befürwortung {f}
  podporovat
  Anzahlung {f} [fin.]
  podporovat
  Auflager {n} [techn.]
  podporovat
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  podporovat
  Annäherungsversuch {m}
  podporovat
  Hintergrund {m} (Theater)
  podporovat
  Fortschritt {m}
       Erhöhung {f}
  podporovat
  Förderung {f}
  podporovat
  gefördert
       begünstigt
       protegiert
  podporovat
  gepflegt
       gefördert
       gehegt
  podporovat
  pflegte
       förderte
       hegte
  podporovat
  aufgezogen
  podporovat
  zog auf
  podporovatel
  Abonnent {m}
  podporovatel
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
       Fan {m}
  podporovatel
  Befürworter {m}
  podporovatel
  Teilnehmer {m} [telco.]
  podporovatel
  Katalysator {m}
       Organisator {m}
       Beförderer {m}
  podporovatelé
  Befürworter {pl}
  podporovatelé
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Anhängerschaft {f}
  podporovatelé
  Wahlkampfhelfer {pl}
       Wahlkampfhelferinnen {pl}
  podporučík
  Fahne {f}
  podporučík
  Flagge {f}
  podporuje
  Stützen {pl}
  podporuje
  Rückseiten {pl}
  podporuje
  begünstigt
       fördert
  podporuje
  ermuntert
       ermutigt
       muntert auf
       spornt an
       feuert an
       animiert
  podporuje
  bestärkt
       unterstützt
       hilft
  podporuje
  fördert
       unterstützt
       begünstigt
       befürwortet
  podporuje
  unterstützt
       stützt
  podporující
  unterstützend
       stützend
  podporující
  unterstützend
  podporující
  sich stützend
  podporující
  fördernd
       unterstützend
       begünstigend
       befürwortend
  podporující
  abstützend
       stützend
       tragend
  podpory
  Subventionen {pl}
  podpory
  gewährt
       gestattet
  podpory
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  podpory
  Fördermittel {pl}
  podpory
  Bewilligungen {pl}
  podposloupnost
  Teilfolge {f} [math.]
  podprahový
  unterbewusst
  podprahový
  unterschwellig {m} [biol.]
  podprogram
  Unterprogramm {n}
  podprogram
  Unterprogramm {n}
       Unterroutine {f} [comp.]
  podprogramy
  Unterprogramme {pl}
  podprogramy
  Unterprogramme {pl}
       Unterroutinen {pl}
  podpronajmout
  untervermietet
  podprostor
  Unterraum {m} [math.]
  podprůměrný
  subnormal {adj}
  podprůměrný
  schäbig {adj}
  podprůměrný
  minderwertig
       klein...
  podprůměrný
  geizig {adj}
  podprůměrný
  gemein
       hinterhältig
       böse
       niederträchtig
       hinterfotzig [Süddt.] {adj}
  podpůrný
  bestärkend
  podpůrný
  fördernd
       unterstützend
       begünstigend
       befürwortend
  podpůrný
  sich stützend
  podpůrný
  unterstützend
       stützend
  podpůrný
  unterstützend
  podpůrný
  Träger {m} [math.]
  podpůrný
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  podpůrný
  Stütze {f}
  podpůrný
  abstützend
       stützend
       tragend
  podpůrný
  Befürwortung {f}
  podpůrný
  Auflager {n} [techn.]
  podpůrný
  Förderung {f}
  podpůrný dokument
  Beleg {m}
       Nachweis {m}
  podřadně
  kitschig {adv}
  podřadně
  knechtisch {adv}
  podřadně
  niedrig {adv}
  podřadné řezivo
  Stauholz {n} [naut.]
  podřadné řezivo
  Packmaterial {n}
       Verpackungsmaterial {n}
  podřadnost
  Minderwertigkeit {f}
  podřadnost
  Falschheit {f}
  podřadný
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  podřadný
  Lakai {m}
       Diener {m}
       Knecht {m}
  podřadný
  niedrig
       untergeordnet {adj}
  podřadný
  geizig {adj}
  podřadný
  gemein
       hinterhältig
       böse
       niederträchtig
       hinterfotzig [Süddt.] {adj}
  podřadný
  käsig {adj}
  podřadný
  kitschig {adj}
  podřadný
  knechtisch {adj}
  podřadný
  mies {adj}
       Scheiß... [slang]
  podřadný
  minder...
       unter...
       nieder...
  podřadný
  minderwertig {adj}
  podřadný
  unterlegen {adj}
       schlechter (als)
  podřadný
  tiefgestellt {adj}
  podřadný
  untergeordnet {adj}
  podřadný
  schäbig
       minderwertig
       lumpig {adj}
  podřadný
  schäbig {adj}
  podřadný
  zweite
       zweiter
       zweites
       zweit...
       2.
  podřadný
  zweite Klasse
       zweiter Grad
  podřadný
  zweiter Klasse
       zweiten Grades
  podřadný
  zweitrangig
       sekundär
       untergeordnet
       nebensächlich {adj}
  podřadný
  wertlos
  podřadný
  Sekunde {f}
  podřadný
  Untergebene {m,f}
       Untergebener
  podřadný
  Schund {m}
  podřadný
  Sekundant {m}
       Sekundantin {f}
  podraz
  gemeiner Trick
  podrážděně
  ärgerlich {adv}
  podrážděně
  launisch {adv}
  podrážděně
  empfindlich {adv}
  podrážděně
  verdrießlich {adv}
  podrážděnější
  bissiger
  podrážděnější
  gereizter
       heftiger
  podráždění
  Verärgerung {f}
       Ärger {m}
       Wut {f}
  podráždění
  Ärger {m}
       Verdruss {m}
  podráždění
  Ärger {m}
  podráždění
  Erbitterung {f}
  podráždění
  Bund {m} [mus.]
  podráždění
  Griffleiste {f} [mus.]
  podráždění
  Reizung {f}
       Irritation {f}
  podrážděnost
  Reizbarkeit {f}
  podrážděnost
  Reizung {f}
       Irritation {f}
  podrážděnost
  Erregbarkeit {f}
       Reizbarkeit {f}
  podrážděnost
  Gereiztheit {f}
  podrážděnost
  Gereiztheit {f}
  podrážděnost
  Gereiztheit {f}
  podrážděnost
  Ärger {m}
  podrážděnost
  Aggravation {f}
       Verschlimmerung {f}
       Verschärfung {f}
       Erschwerung {f}
  podrážděnost
  Verdrießlichkeit {f}
  podrážděnost
  Verdrießlichkeit {f}
  podrážděnost
  Verdrossenheit {f}
  podrážděný
  geärgert
       gereizt
  podrážděný
  ärgerte
       reizte
  podrážděný
  angespannt {adj}
  podrážděný
  angestrengt
       angespannt
  podrážděný
  strengte an
  podrážděný
  gereizt
       verärgert {adj}
  podrážděný
  gereizt
       heftig {adj}
  podrážděný
  empfindlich {adj}
  podrážděný
  aufgeregt {adj}
  podrážděný
  mürrisch {adj}
  podrážděný
  mürrisch
       verdrießlich {adj}
  podrážděný
  passiert
       gesiebt
       geseiht
       durchgeseiht
  podrážděný
  erregbar {adj}
  podrážděný
  erregt
       aufgeregt
       angeregt
       hervorgerufen
  podrážděný
  erregte
       regte auf
       regte an
       rief hervor
  podrážděný
  erregt
       angeregt
  podrážděný
  gekitzelt
  podrážděný
  kitzelte
  podrážděný
  verärgert
       zur Verzweiflung gebracht
  podrážděný
  verärgerte
       brachte zur Verzweiflung
  podrážděný
  verdrossen
  podrážděný
  strapaziert
       beansprucht
  podrážděný
  reizbar
       erregbar {adj}
  podrážděný
  reizbar {adj}
  podrážděný
  reizbar {adj}
  podrážděný
  gereizt
       erregt
  podrážděný
  scharfkantig {adj}
  podrážející
  verräterisch {adj}
  podražení
  verräterisch {adj}
  podrážka
  Sohle {f}
  podrážka
  Boden {m}
       Fußboden {m} [naut.]
  podrážka
  einzig
       alleinig {adj}
  podrážky
  Fersen {pl}
  podřetězec
  Teilkette {f}
       Teilzeichenfolge {f} [comp.]
  podřídit
  Untergebene {m,f}
       Untergebener
  podřídit
  untergeordnet
       rangniedriger
       subaltern {adj}
  podřídit
  untergeben {adj}
  podřimoval
  gedöst
       geschlummert
  podřimoval
  döste
  podřimovat
  Halbschlaf {m}
  podřimovat
  Schlummer {m}
  podřízená
  Zweigbetrieb {m}
  podřízená
  Zweigniederlassung {f}
  podřízená
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  podřízení
  Unterbreitung {f}
  podřízení
  Vorlage {f} (von Beweisen)
  podřízení
  Eingabe {f}
  podřízení
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  podřízení
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  podřízenost
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  podřízenost
  Abhängigkeit {f} [ling.]
  podřízenost
  Dienstbarkeit {f}
  podřízenost
  Ehrerbietung {f}
  podřízenost
  Eingabe {f}
  podřízenost
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  podřízenost
  Respekt {m}
       Achtung {f}
  podřízenost
  Folgsamkeit {f}
  podřízenost
  Gehorsam {m}
  podřízenost
  Vorlage {f} (von Beweisen)
  podřízenost
  Unterbreitung {f}
  podřízenost
  Unterordnung {f}
  podřízený
  Untergebene {m,f}
       Untergebener
  podřízený
  Untergebene {m,f}
       Untergebener
       Untergeordnete {m,f}
       Untergeordneter
       Befehlsempfänger {m}
       Befehlsempfängerin {f}
       Kuli {m}
  podřízený
  untergeben {adj}
  podřízený
  untergeordnet
       unterworfen {adj}
  podřízený
  untergeordnet
       rangniedriger
       subaltern {adj}
  podřízený
  untergeordnet
       nachgeordnet
       nachrangig {adj}
  podřízený
  untergeordnet
  podřízený
  ordnete unter
  podřízený
  untertänig {adj}
  podřízený
  unterwürfig {adj}
  podřízený
  dienstbar {adj}
  podřízený
  niedriger eingeordnet
  podříznout
  unterboten
  podříznout
  unterbot
  podříznout
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podříznout
  Unterschnitt {m}
       Hinterschnitt {m}
  podříznout
  Randkerbe {f} [techn.]
  podrobení
  Eingabe {f}
  podrobení
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  podrobení
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  podrobení
  Unterbreitung {f}
  podrobení
  Vorlage {f} (von Beweisen)
  podrobení se
  Vorlage {f} (von Beweisen)
  podrobení se
  Unterbreitung {f}
  podrobení se
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  podrobení se
  Ehrerbietung {f}
  podrobení se
  Eingabe {f}
  podrobení se
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  podrobený
  ergeben
       gefügt
  podrobený
  fügte
  podrobený
  bezwungen
  podrobený
  bezwang
  podrobený
  vorgeschlagen
  podrobený
  schlug vor
  podrobený
  unterjocht
       unterworfen
  podrobený
  sich unterworfen
  podrobil se
  sich unterworfen
  podrobil se
  vorgeschlagen
  podrobil se
  schlug vor
  podrobil se
  ergeben
       gefügt
  podrobil se
  fügte
  podrobně
  dicht {adv}
  podrobně
  eng {adv}
  podrobně
  genau {adv}
  podrobně
  exakt {adv}
  podrobné prohlídky
  (genaue) Prüfungen {pl}
       Untersuchungen {pl}
       Musterungen {pl}
  podrobné prohlídky
  Wahlprüfungen {pl}
  podrobně vylíčit
  Teil {m,n}
  podrobně vylíčit
  Einzelheit {f}
       Detail {n}
  podrobně vylíčit
  Ausschnitt {m}
  podrobně vylíčit
  Angabe {f}
  podrobnost
  Angabe {f}
  podrobnost
  Einzelheit {f}
       Detail {n}
  podrobnost
  Einzelheit {f}
  podrobnost
  Ausschnitt {m}
  podrobnost
  Teil {m,n}
  podrobnost
  wählerisch {adj}
  podrobnost
  detailliert
       ausführlich
       gründlich
       genau {adj}
  podrobnost
  einzeln
  podrobnosti
  sehr detailliert
       spezifisch {adj}
  podrobnosti
  Einzelheiten {pl}
  podrobnosti
  das Wesentliche
  podrobný
  Teil {m,n}
  podrobný
  Einzelheit {f}
       Detail {n}
  podrobný
  Einzelheit {f}
  podrobný
  Angabe {f}
  podrobný
  Ausschnitt {m}
  podrobný
  wählerisch {adj}
  podrobný
  verfeinert
       ausgefeilt
  podrobný
  zugeteilt
       zugewiesen
       abkommandiert
  podrobný
  detailliert
       ausführlich
       gründlich
       genau {adj}
  podrobný
  detailliert
       ausführlich
       genau {adj}
  podrobný
  einzeln
  podrobný
  ausgearbeitet
       weiter ausgeführt
  podrobný
  arbeitete aus
       führte weiter aus
  podrost
  Unterholz {n}
       Gebüsch {n}
       Dickicht {n}
  podrost
  Gestrüpp {n}
  podrost
  Gestrüpp {n}
  podrubání
  untergrabend
       unbemerkt schwächend
       zersetzend
  podrubaný
  untergraben
       unbemerkt geschwächt
       zersetzt
  podrubaný
  untergrub
       schwächte unbemerkt
       zersetzte
  podružně
  umständlich {adv}
  podružný
  umständlich
  podružný
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  podružný
  Zweigbetrieb {m}
  podružný
  Zweigniederlassung {f}
  podrývání
  stoßend
       schubsend
  podrývání
  untergrabend
       unbemerkt schwächend
       zersetzend
  podrývání
  grabend
       buddelnd
  podržet
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  podsaditější
  beleibter
       gedrungener
       dicker
  podsaditý
  horizontal angreifend
  podsaditý
  knubbelig {adj}
  podsaditý
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  podsaditý
  groß
       umfangreich
       ergiebig
  podsaditý
  muskulös
  podsaditý
  dicht gepflanzt {adj}
  podšálek
  Untersetzer {m} (für Blumentöpfe)
  podšálek
  Untertasse {f}
       Unterteller {m}
  podšálek
  Untertasse {f}
       Untersatz {m}
       Näpfchen {n}
       Farbennapf {m}
  podšálky
  Untertassen {pl}
       Unterteller {pl}
  podšálky
  Untertassen {pl}
       Untersätze {pl}
       Näpfchen {pl}
       Farbennäpfe {pl}
  podšálky
  Untersetzer {pl}
  podsekce
  Unterabteilung {f}
  podsekce
  Unterabteilungen {pl}
  podseknutí
  Unterschnitt {m}
       Hinterschnitt {m}
  podseknutí
  Randkerbe {f} [techn.]
  podseknutí
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podseknutí
  unterboten
  podseknutí
  unterbot
  podsestava
  Teilmontage {f}
       Unterbaugruppe {f}
  podšívka
  abfütternd
       fütternd
       ausfütternd
       unterfütternd
  podšívka
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  podšívka
  auskleidend
  podšívka
  Futter {n} (Bekleidung)
  podšívka
  Futter {n} (Auskleidung) [techn.]
  podšívka
  Futterstoff {m}
  podšívka
  Auskleidung {f}
  podskupina
  Untergruppe {f}
  podskupina
  Nebengruppe {f}
  podskupiny
  Untergruppen {pl}
  podslovo
  Teiler {m} [math.]
  podslovo
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  podslovo
  Faktor {m}
  podslovo
  Kommissionär {m}
       Kommissionärin {f}
  podsoubor
  Unterdatei {f}
  podstata
  Stoff {m}
  podstata
  Stückchen {n}
       Stummel {m}
  podstata
  Substanz {f}
       Stoff {m}
  podstata
  Wesenheit {f} [phil.]
  podstata
  Wesentliche {n}
       Hauptpunkt {m}
       Hauptinhalt {m}
  podstata
  Zeug {n}
       Krempel {m}
       Kram {m}
  podstata
  Spirituose {f}
  podstata
  Sprit {m}
       Spiritus {m}
  podstata
  Inhalt {m}
       Kern {m}
       Substanz {f}
       Wesentliche {n}
  podstata
  Kern {m} (einer Sache)
  podstata
  Kernpunkt {m}
  podstata
  Geist {m}
  podstata
  Geist {m}
       Seele {f}
       Gespenst {n}
  podstata
  Gewebe {n}
  podstata
  Grundlage {f}
  podstata
  Grundsatz {m}
       Ursache {f}
  podstata
  Haken {m}
  podstata
  Hauptgedanke {m}
  podstata
  Essenz {f}
  podstata
  Prinzip {n}
  podstata
  Natur {f}
  podstata
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  podstata
  bodenständig {adj}
  podstata
  Basis {f}
       Grundzahl {f} [math.]
  podstatně
  angeboren {adv}
  podstatně
  anhaftend
       anhaltend {adv}
  podstatně
  wesentlich {adv}
  podstatně
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adv}
  podstatně
  beträchtlich {adv}
  podstatně
  bezeichnenderweise {adv}
  podstatně
  bedeutsam {adv}
  podstatně
  essenziell
       essentiell {adv}
  podstatnost
  Wirklichkeit {f}
  podstatný
  essenziell
       essentiell {adj}
  podstatný
  fest
       dauerhaft
       haltbar {adj}
  podstatný
  gehaltvoll {adj}
  podstatný
  bedeutend
       bedeutsam {adj}
  podstatný
  bedeutungsvoll
       aussagekräftig {adj}
  podstatný
  befehlend
       herrisch
       gebieterisch {adj}
  podstatný
  dazu gehörend
  podstatný
  dringend {adj}
  podstatný
  eingewurzelt {adj}
  podstatný
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  podstatný
  bezeichnend
  podstatný
  nah verwandt
       zugehörig {adj}
  podstatný
  konstitutionell
       anlagebedingt {adj}
  podstatný
  kräftig
       nahrhaft
       sättigend
       reichlich
       reichhaltig {adj}
  podstatný
  lebendig
       vital
       kraftvoll {adj}
  podstatný
  lebenswichtig
       lebensnotwendig {adj}
  podstatný
  gesetzmäßig
       verfassungsmäßig {adj}
  podstatný
  grundlegend
       fundamental {adj}
  podstatný
  grundsätzlich
  podstatný
  gültig
  podstatný
  Leitung {f}
  podstatný
  Haupt...
       größt...
       wichtigst...
  podstatný
  Hauptsache {f}
  podstatný
  Befehlsform {f}
       Imperativ {m} [gramm.]
  podstatný
  wertig
  podstatný
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  podstatný
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adj}
  podstatný
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  podstatný
  wesentlich
       beträchtlich
       bedeutend {adj}
  podstatný
  signifikant {adj}
  podstatný
  wirklich
       stofflich
       körperlich
       echt {adj}
  podstatný
  strikt {adj}
  podstatný
  überzeugend
       stichhaltig {adj}
  podstatný
  unbedingt {adj}
  podstava
  Grund {m}
  podstava
  Fundament {n}
       Sockel {m}
       Fuß {m} [arch.]
  podstava
  Sockel {m}
       Basis {f}
  podstava
  entwürdigend {adj}
  podstava
  feige
       selbstsüchtig {adj}
  podstava
  niederträchtig
       niedrig
       gemein {adj}
  podstava
  Base {f} [chem.]
  podstava
  Basis {f}
       Unterlage {f}
       Unterbau {m}
       Stützpunkt {m}
  podstava
  Boden {m} (von Gefäß)
  podstavce
  Bühnen {pl}
       Rampen {pl}
  podstavce
  Plattformen {pl}
  podstavec
  Platz {m}
       Standort {m}
  podstavec
  Plinthe {f}
  podstavec
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  podstavec
  Fundament {n}
       Maschinenfundament {n}
       Gerätefundament {n}
  podstavec
  Fundament {n}
       Sockel {m}
       Fuß {m} [arch.]
  podstavec
  Gastspiel {m} (Theater)
  podstavec
  Gerüst {n}
       Bockgerüst {n}
  podstavec
  Grund {m}
  podstavec
  Postament {n}
  podstavec
  Boden {m} (von Gefäß)
  podstavec
  Arbeitsbock {m}
  podstavec
  Base {f} [chem.]
  podstavec
  Basis {f}
       Unterlage {f}
       Unterbau {m}
       Stützpunkt {m}
  podstavec
  Sockel {m}
       Standsockel {m}
  podstavec
  Sockel {m}
       Basis {f}
  podstavec
  Ständer {m}
  podstavec
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  podstavec
  Stand {m} (Markt)
  podstavec
  Standplatz {m}
  podstavec
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  podstavec
  Widerstand {m} [mil.]
  podstavec
  niederträchtig
       niedrig
       gemein {adj}
  podstavec
  entwürdigend {adj}
  podstavec
  feige
       selbstsüchtig {adj}
  podstoupení
  durchmachend
       durchlebend
       erfahrend
       ertragend
       erduldend
  podstoupení
  sich unterziehend
  podstoupený
  sich unterzogen
  podstoupený
  durchgemacht
       durchlebt
       erfahren
       ertragen
       erduldet
  podstoupil
  machte durch
       durchlebte
       erfuhr
       ertrug
       erduldete
  podstoupil
  unterzog sich
  podstruktura
  Grundlage {f}
       Unterbau {m}
  podstupuje
  unterzieht sich
  podstupuje
  macht durch
       durchlebt
       erfährt
       erträgt
       erduldet
  podsvětí
  Unterwelt {f}
  podsvětlení
  Hintergrundbeleuchtung {f}
  podsvícení
  Hintergrundbeleuchtung {f}
  podsvinče
  Schweinchen {n}
  podsystém
  Subsystem {n}
  podsystém
  Teilsystem {n}
       Untersystem {n}
  podtečení
  Unterlauf {m}
  podtext
  Subtext {m}
       unterschwellige Bedeutungsebene {f}
  podtext
  Unterströmung {f}
  podtext
  Unterton {m}
  podtext
  leiser Ton
  podtitul
  Untertitel {m}
  podtitulek
  Untertitel {m}
  podtitulek
  Titel {m}
       Untertitel {m}
  podtitulek
  Überschrift {f}
       Bildunterschrift {f}
       Bildlegende {f}
       Rubrik {f}
  podtitulky
  Untertitel {pl}
  podtituly
  Untertitel {pl}
  podtlak
  Saugfähigkeit {f}
       Sog {m}
  podtlak
  Saugkraft {f}
  podtlak
  Sog {m}
  podtlak
  Absaugung {f}
  podtlak
  Ansaug... {m}
  podtlakový
  hypoton
       hypotonisch
       schwächer konzentriert {adj}
  podtón
  Sog {m}
  podtón
  Unterströmung {f}
  podtrhává
  Unterstriche {pl}
  podtrhává
  unterstreicht
  podtrhává
  unterstreicht
  podtrhnout
  Unterstrich {m}
  podtrhnout
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  podtržení
  unterstreichend
  podtržený
  unterstrichen
  podtržený
  unterstrich
  podtržený
  unterstrichen
  podtržený
  unterstrich
  podtyp
  Subtyp {m}
       Untergruppe {f}
  podúloha
  Unteraufgabe {f}
  podusit
  Eintopf {m}
       Eintopfgericht {n}
       Stew {m} [cook.]
  poduška
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  poduška
  Grasbüschel {n}
  poduška
  Kopfkissen {n}
       Kissen {n}
  poduška
  Nackenrolle {f}
       Keilkissen {n}
  poduška
  Feld {n}
  poduška
  Unterlage {f}
  podvádění
  Trickbetrug {m}
       Trick {m}
       Betrügerei {f}
  podvádění
  Schikane {f}
  podvádění
  Schwindelei {f}
       Mogelei {f}
  podvádění
  schummelnd
       beschummelnd
       übervorteilend
  podvádění
  schwindelnd
  podvádění
  mogelnd
  podvádění
  Gaunerei {f}
  podvádění
  List {f}
       Kniff {m}
       Streich {m}
  podvádět
  Fälschung {f}
       Schwindel {m}
  podvádět
  Falschspieler {m}
       Schwindler {m}
       Betrüger {m}
  podvádět
  Fondant {m}
       aromatisierte Zuckermasse {f} [cook.]
  podvádět
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  podvádět
  Hohlmeißel {m}
  podvádět
  Karamelbonbon {n} [cook.]
  podvádět
  Betrügerei {f}
       Betrug {m}
  podvádět
  Betrug {m}
       Schwindel {m}
  podvádět
  Schwindel {m}
       Trug {m}
  podvádět
  Spalte {f} für letzte Meldungen
  podvádí
  Schwindler {m}
       Hochstapler {m}
  podváha
  Untergewicht {n}
  podvazek
  Strumpfband {n}
  podvážený
  Untergewicht {n}
  podvazkový pás
  Hüftgürtel {m}
       Hüfthalter {m}
       Mieder {m}
       Korsett {n}
  podvazkový pás
  Gürtel {m}
  podvedený
  geschummelt
       beschummelt
       übervorteilt
  podvedený
  getäuscht
       getrogen
  podvedený
  täuschte
       trügte
       trog
  podvedený
  gemogelt
  podvedený
  mogelte
  podvedený
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  podvedený
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  podvedl
  betrogen
       beschwindelt
       verleitet
  podvedl
  betrog
       beschwindelte
       verleitete
  podvedl
  getäuscht
       getrogen
  podvedl
  täuschte
       trügte
       trog
  podvědomě
  unterbewusst {adv}
  podvědomí
  unbewusst
       unbewußt [alt] {adj} , unbewusster - am unbewusstesten
  podvědomí
  unterbewusst {adj}
  podvědomí
  Unterbewusstsein {n}
  podvědomí
  besinnungslos
       bewusstlos
       bewußtlos [alt] {adj}
  podvědomý
  unterbewusst {adj}
  podvěsek mozkový
  schleimabsondernd
       pituitär {adj}
       Schleim...
  podvést
  Kniff {m}
  podvést
  Kunst {f}
       Kunstgriff {m}
       Kniff {m}
  podvést
  List {f}
       Kniff {m}
       Streich {m}
  podvést
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  podvést
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  podvést
  Doppelspiel {n}
       falsches Spiel
  podvést
  Duplikat {n}
  podvést
  Trick {m}
       Masche {f} [ugs.]
  podvést
  Stich {m} (Kartenspiel)
  podvést
  Taschenspielertrick {m}
  podvést
  Schwindel {m}
       Betrug {m}
       Täuschung {f}
  podvést, ošidit
  Falschspieler {m}
       Schwindler {m}
       Betrüger {m}
  podvést, ošidit
  Betrug {m}
       Schwindel {m}
  podvod
  Betrug {m}
       Täuschung {f}
  podvod
  Betrug {m}
       Beschiss {m}
  podvod
  Betrug {m}
  podvod
  Betrug {m}
  podvod
  Augenwasser {m} [anat.]
  podvod
  Augenwischerei {f}
  podvod
  blinder Alarm [übtr.]
  podvod
  Anordnung {f}
  podvod
  Einrichtung {f}
  podvod
  Schaltung {f}
  podvod
  Schwindel {m}
       Fälschung {f}
  podvod
  Schwindel {m}
  podvod
  Trick {m}
       Masche {f} [ugs.]
  podvod
  Verschleierung {f}
  podvod
  Stich {m} (Kartenspiel)
  podvod
  Täuschung {f}
       Betrug {m}
       Blendwerk {n} [geh.]
  podvod
  Taschenspielertrick {m}
  podvod
  falsch
       gefälscht
       unecht
       fingiert {adj}
  podvod
  Notlager {n}
  podvod
  Knebel {m}
  podvod
  Kniff {m}
  podvod
  Kunst {f}
       Kunstgriff {m}
       Kniff {m}
  podvod
  List {f}
       Kniff {m}
       Streich {m}
  podvod
  Mätzchen {n}
  podvod
  Mundsperrer {m} [med.]
  podvodně
  heimlich {adv}
  podvodně
  betrügerisch {adv}
  podvodně nabytá věc
  blinder Alarm [übtr.]
  podvodní
  Unterwasser...
  podvodníci
  Betrüger {pl}
       Betrügerinnen {pl}
       Schwindler {pl}
       Schwindlerinnen {pl}
       Mogler {pl}
       Moglerinnen {pl}
  podvodníci
  krümmt
       biegt
  podvodníci
  Ganoven {pl}
       Betrüger {pl}
       Gauner {pl}
       Schlitzohren {pl}
  podvodník
  Galgenstrick {m} [übtr.]
       Schalk {m}
  podvodník
  Ganove {m}
       Betrüger {m}
       Gauner {m}
       Schlitzohr {n}
  podvodník
  Gauner {m}
  podvodník
  Gauner {m}
       Gaunerin {f}
       Trickser {m}
       Trickserin {f}
  podvodník
  Geiger {m}
  podvodník
  Pelzhändler {m}
  podvodník
  Haken {m}
       Krücke {f}
  podvodník
  Hallodri {f} [ugs.]
  podvodník
  Hirtenstab {m}
       Bischofsstab {m}
  podvodník
  Fälschung {f}
  podvodník
  Imitator {m}
       Imitatorin {f}
       Parodist {m}
       Parodistin {f}
       Nachahmer {m}
       Nachahmerin {f}
  podvodník
  Krümmung {f}
       Biegung {f}
  podvodník
  Betrüger {m}
       Betrügerin {f}
       Schwindler {m}
       Schwindlerin {f}
       Mogler {m}
       Moglerin {f}
  podvodník
  Betrüger {m}
  podvodník
  Betrüger {m}
  podvodník
  Blender {m}
       Blenderin {f}
  podvodník
  Bluffer {m}
  podvodník
  Darsteller {m}
  podvodník
  Spitzbube {m}
  podvodník
  Rosstäuscher {m}
  podvodník
  Schurke {m}
       Gauner {m}
  podvodník
  Schwindler {m}
  podvodník
  Steuerhinterzieher {m}
  podvodník
  Wühler {m}
  podvodník
  schärfer
  podvodník
  scheinbar {adj}
       Schein...
  podvodník
  unecht
       falsch {adj}
  podvodník
  defekt
       fehlerhaft {adj}
  podvodnost
  Falschheit {f}
  podvodnost
  Betrügerei {f}
  podvodný
  Falsch...
       Schein...
  podvodný
  Schwindel {m}
  podvodný
  betrügerisch {adj}
       Betrugs...
  podvodný
  falsch
       hinterlistig
       betrügerisch
       tückisch {adj}
  podvodný
  geheim
       betrügerisch verabredet {adj}
  podvodný
  kompliziert
       verzwickt
       knifflig {adj}
  podvodný
  heimlich {adj}
  podvodný
  trickreich
       raffiniert {adj}
  podvodný
  unehrlich {adj} , unehrlicher - am unehrlichsten
  podvodný
  unlauter {adj}
  podvodný
  simuliert
  podvodný právník
  Winkeladvokat {m}
  podvody
  Falschspieler {pl}
       Schwindler {pl}
       Betrüger {pl}
  podvody
  foppt
       narrt
  podvody
  mogelt
  podvojnost
  Dualität {f}
  podvozek
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  podvozek
  Bogie {m}
       Achsaggregat {n} [techn.]
  podvozek
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  podvozek
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  podvozek
  Wagenvorschub {m}
  podvozek
  Transport {m}
       Gütertransport {m}
       Beförderung {f}
  podvozek
  Untergestell {n}
  podvozek
  Schreibwagen {m}
  podvozek
  Fahrgestell {n}
       Chassis {n}
  podvozek
  Fahrgestell {n}
  podvozek
  Fahrwerk {n}
  podvozek
  Fahrwerk {n} [aviat.]
  podvozek
  Fahrwerk {n}
  podvozek
  Fracht {f}
  podvozek
  Gehäuse {n}
  podvratný
  staatsfeindlich
       subversiv {adj}
  podvratný
  umstürzlerisch {adj}
  podvrh
  Fälschung {f}
  podvrh
  Falschheit {f}
  podvrh
  Irrtum {m}
  podvrstva
  Teilschicht {f}
  podvržené dítě
  Wechselbalg {m}
  podvržený
  getürkt
  podvržený
  unberechtigt {adj}
  podvržený
  Schein...
       Pseudo...
  podvržený
  fadenscheinig {adj}
  podvržený
  gefälscht
       fingiert
  podvržený
  fälschte
       fingierte
  podvržený
  falsch
       unecht
       nicht echt {adj}
  podvýroba
  Unterproduktion {f}
  podvýživa
  Unterernährung {f}
  podvýživa
  Unterernährung {f}
       Mangelernährung {f}
  podvyživený
  Untergewicht {n}
  podvyživený
  unterernährt {adj}
  podvyživený
  unterernährt {adj}
  podvyživený
  unterernährt
       schlecht ernährt {adj}
  podzemí
  unterirdisch {adj}
  podzemí
  Untergrund {m}
  podzemní
  Untergrund {m}
  podzemní
  unterirdisch {adj}
  podzemní dráha
  unterirdisch {adj}
  podzemní dráha
  Untergrund {m}
  podzemní podlaží
  Untergeschoss {n}
       Keller {m}
       Souterrain {n}
  podzemní podlaží
  Kellergeschoss {n}
  podzemní podlaží
  Fundament {n}
       Sockel {m}
  podzim
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  podzimní rovnodennost
  Herbst-Tagundnachtgleiche {f}
  podzvukový
  Unterschall {m}
  poeta
  Barde {f}
       keltischer Sänger
  poeticky
  dichterisch {adv}
  poezie
  Dichtkunst {f}
  poezie
  Dichtung {f}
  poezie
  Reimwort {n}
  poezie
  Strophe {f}
       Vers {m}
  poezie
  Vers {m}
  pohádat se
  Streit {m}
       Zank {m}
  pohádka
  märchenhaft {adj}
  pohádková říše
  Traumland {n}
  pohádková říše
  Märchenland {n}
  pohádková země
  Wunderland {n}
  pohádkový
  Zauberin {f}
  pohádkový
  märchenhaft {adj}
  pohádkový
  träumerisch
       verträumt {adj}
  pohádky
  Märchenbuch {n}
  pohan
  Heide {m}
       Heidin {f} (biblisch)
  pohan
  Nichtjude {m}
       Nichtjüdin {f}
  pohan
  nichtjüdisch {adj}
  pohan
  heidnisch {adj}
  pohánění
  antreibend
       mit Energie versorgend
  pohánění
  mit Kraft versehend
  pohanění
  Verunglimpfung {f}
  poháněný
  angetrieben
       mit Energie versorgt
  poháněný
  trieb an
       versorgte mit Energie
  poháněný
  angetrieben
       getrieben
       vorwärtsgetrieben
  poháněný
  trieb an
       trieb
  poháněný
  gefahren
  poháněný
  getankt
  poháněný
  tankte
  poháněný
  getrieben
       angetrieben
       gelenkt
  poháněný
  aufgefahren
  poháněný proudovým motorem
  mit Düsenantrieb
       düsengetrieben
  pohánět
  aufgefahren
  pohánět
  getrieben
       angetrieben
       gelenkt
  pohánět
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  pohánět
  Schaltgruppe {f}
  pohánět
  Laufwerk {n}
  pohánět
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  pohánět
  gefahren
  pohanka
  Buchweizen {m} [bot.] [cook.]
  pohanský
  heidnisch {adj}
  pohanský
  nichtjüdisch {adj}
  pohanský
  Heide {m}
       Heidin {f} (biblisch)
  pohanský
  Nichtjude {m}
       Nichtjüdin {f}
  pohanství
  Heidentum {n}
  pohanstvo
  Heidentum {n}
  pohár
  Pokal {m}
  pohár
  Kelchglas {n}
       Kelch {m}
       Becher {m}
  pohár
  Körbchen {n} (BH) [textil.]
  pohár
  Krümmung in Querrichtung
  pohár
  Römer {m} (Weinglas)
  pohárek
  Körbchen {n} (BH) [textil.]
  pohárek
  Krümmung in Querrichtung
  pohasínal
  Gossen {pl}
  pohasínal
  Rinnen {pl}
       Dachrinnen {pl}
  pohasínal
  Abflussrinnen {pl}
  pohasínal
  abgestumpft
       geschwächt
  pohasínal
  stumpf gemacht
  pohasínal
  getrübt
  pohasínal
  trübte
  pohasínal
  gedämpft
  pohazování
  Abfall verstreuend
       verschmutzend
  pohladit
  Klaps {m}
       leichter Schlag
  pohladit
  Liebkosung {f}
       Zärtlichkeit {f}
       Streicheln {n}
  pohlavek
  Klaps {m}
  pohlavek
  Schlagen {n}
  pohlaví
  Vulva {f}
       äußere weibliche Geschlechtsteile
       weibliche Scham {f} [anat.]
  pohlaví
  Vulven {pl}
  pohlaví
  Genus {n}
       Geschlecht {n} [gramm.]
  pohlaví
  Genera {pl}
       Geschlechter {pl}
  pohlaví
  Geschlecht {n}
  pohlaví
  Geschlechter {pl}
  pohlavně
  fleischlich {adv}
  pohlavně
  geschlechtlich {adv}
  pohlavně
  sexuell {adv}
  pohlavně vázaný
  geschlechtsgekoppelt {adj} [biol.]
  pohlavní
  geschlechtlich {adj}
  pohlavní
  fleischlich {adj}
  pohlavní
  Geschlechts...
  pohlavní
  sexuell {adj}
  pohlavní
  venerisch {adj}
       eine Geschlechtskrankheit betreffend [med.]
  pohlavní pud
  Libido {f}
       sexuelles Verlangen
  pohlavní styk
  Geschlecht {n}
  pohlavní styk
  Verkehr {m}
       Geschlechtsverkehr {m}
  pohlavní styk
  Umgang {m}
       Kommunikation {f}
  pohlavní styk
  Beischlaf {m}
  pohlavní život
  Geschlecht {n}
  pohlavní žláza
  Keimdrüse {f}
       Gonade {f} [anat.]
  pohlavnost
  Sinnlichkeit {f}
  pohlazení
  Zärtlichkeit {f}
  pohlazení
  Schicksalsschlag {m}
       Schlag {m}
  pohlazení
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  pohlazení
  Zug {m} (beim Schwimmen)
  pohlazení
  Streich {m}
       Schlag {m}
       Strich {m}
  pohlazení
  Takt {m}
       Hub {m}
  pohlazení
  Liebkosung {f}
       Zärtlichkeit {f}
       Streicheln {n}
  pohlazení
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  pohlcení
  Absorption {f}
       Absorbierung {f}
       Aufsaugen {n}
       Aufsaugung {f} [phys.]
  pohlcení
  Aufnahme {f}
  pohlcení
  Vertiefung {f} (geistige)
  pohlcení
  Versunkenheit {f}
  pohlcený
  abgefedert
       federnd abgefangen
  pohlcený
  absorbiert
       gebunden
  pohlcený
  absorbierte
       band
  pohlcený
  gefesselt
       ganz in Anspruch genommen
  pohlcený
  gedämpft
       neutralisiert
       getragen
  pohlcený
  aufgenommen
  pohlcovač
  Absorber {m}
  pohlcující
  aufbrauchend
       verbrauchend
  pohlcující
  konsumierend
  pohled
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  pohled
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  pohled
  Ansicht {f}
  pohled
  Augenaufschlag {m}
  pohled
  Aussichtspunkt {m}
  pohled
  Bild {n} [übtr.]
  pohled
  Blick {m}
  pohled
  Blickwinkel {m}
  pohled
  Durchblick {m}
       Perspektive {f}
  pohled
  Streifblick {m}
       kurzer Blick
  pohled
  Sicht {f}
  pohled
  Verständnis {n}
  pohled
  Sehenswürdigkeit {f}
  pohled
  Sehkraft {f}
       Sehvermögen {n}
  pohled
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
  pohled
  Perspektive {f}
  pohled na město
  Stadtgestalt {f}
  pohledávka
  annehmbar {adj}
  pohledávka
  Geldforderung {f}
  pohledávka
  empfangbar {adj}
  pohledávka
  Außenstand {m} [fin.]
  pohledávka
  zulässig
  pohledávka, požadavek
  Requisition {f}
       Beschlagnahmung {f}
  pohledávka, požadavek
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  pohledět
  Augenaufschlag {m}
  pohledět
  Blick {m}
  pohledně
  hübsch {adv}
  pohlednice
  Ansichtskarte {f}
  pohlednice
  Karte {f}
  pohlednice
  Kartengruß {m}
  pohlednost
  Schönheit {f}
  pohlédnout
  Streifblick {m}
       kurzer Blick
  pohlédnout
  Augenaufschlag {m}
  pohlédnout
  Angesicht {n}
  pohlédnout
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  pohlédnout
  Blick {m}
  pohledný
  Gute {n}
       Gutes
  pohledný
  lieb
       brav {adj}
  pohledný
  artig
       gut {adj}
  pohledný
  präsentabel {adj}
  pohledný
  gut {adj}
  pohledný
  gut aussehend {adv}
  pohledný
  gutaussehend
       nett aussehen {adj}
  pohledný
  sympathisch {adj}
  pohledný
  salonfähig {adj}
  pohledný
  stattlich
       gut aussehend
       ansehnlich {adj}
  pohledný
  gut (Zensur 2)
  pohledy
  Sehenswürdigkeiten {pl}
  pohledy
  betrachtet
       sieht an
       schaut an
  pohledy
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  pohledy
  Meinungen {pl}
       Ansichten {pl}
  pohledy
  sieht
       sieht an
  pohledy
  sichtet
  pohlížel na
  betrachtet
       geschätzt
       berücksichtigt
       beachtet
       geachtet
  pohlížel na
  betrachtet
       schätzt
       berücksichtigt
       beachtetet
       achtet
  pohlížel na
  betrachtete
       schätzte
       berücksichtigte
       beachtetete
       achtete
  pohltit
  Schlucht {f}
       Klamm {f}
  pohltit
  Kehle {f}
       Schlund {m}
  pohmat
  Betastung {f}
  pohmoždění
  zerschrammend
       zerstampfend
  pohmoždění
  quetschend
  pohmožděný
  gequetscht
  pohmožděný
  quetschte
  pohmožděný
  zerschrammt
       zerstampft
  pohmožděný
  zerschrammte
       zerstampfte
  pohmožděný
  zerschrammt {adj}
  pohmoždil
  zerschrammt
       zerstampft
  pohmoždil
  zerschrammte
       zerstampfte
  pohmoždil
  zerschrammt {adj}
  pohmoždil
  gequetscht
  pohmoždil
  quetschte
  pohnojil
  gedüngt
  pohnout
  Bewegung {f}
  pohnout
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  pohnout
  Spielzug {m}
       Zug {m}
  pohnul s něčím
  bewegt
  pohnul s něčím
  rührte
  pohnutí
  fühlend
       spürend
       verspürend
       empfindend
  pohnutí
  nachempfindend
       nachfühlend
  pohnutí
  Fühlen {n}
  pohnutí
  abtastend
       betastend
  pohnutka
  Motiv {n}
  pohnutý
  agitiert
  pohnutý
  gerückt
  pohnutý
  rückte
  pohnutý
  beunruhigt
  pohnutý
  bewegt
  pohnutý
  erregt
       angetrieben
  pohnutý
  erregte
       trieb an
  pohnutý
  aufgerührt
       gerührt
       umgerührt
       aufgewühlt
       verrührt
       vermischt
  pohoda
  Leichtigkeit {f}
       Ruhe {f}
       Behaglichkeit {f}
  pohoda
  Ruhe {f}
  pohoda
  Wohlbefinden {n}
  pohoda
  Bequemlichkeit {f}
  pohodlí
  Behaglichkeit {f}
  pohodlí
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  pohodlí
  Bequemlichkeit {f}
  pohodlí
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  pohodlí
  Annehmlichkeiten {pl}
       Komfort {m}
  pohodlí
  Annehmlichkeit {f}
  pohodlí
  Leichtigkeit {f}
       Ruhe {f}
       Behaglichkeit {f}
  pohodlí
  Komfort {m}
  pohodlí
  Komfort {m}
  pohodlí
  (natürliche) Vorzüge {pl}
  pohodlí
  Ruhe {f}
  pohodlí
  Zufriedenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  pohodlí
  Stütze {f}
       Hilfe {f}
  pohodlně
  behaglich {adv}
  pohodlně
  behaglich
       gemütlich {adj}
  pohodlně
  behaglich {adv}
  pohodlně
  gemütlich {adv}
  pohodlně
  gewöhnlich {adv}
  pohodlně
  komfortabel {adv}
  pohodlně
  bequem
       füglich {adv}
  pohodlné např. zaměstnání
  bequem {adj}
  pohodlnější
  behaglicher
       molliger
  pohodlný
  behaglich
       gemütlich {adj}
  pohodlný
  bequem
       komfortabel {adj}
  pohodlný
  bequem
       behaglich
       tröstlich {adj}
  pohodlný
  beschwerdefrei {adj}
       ohne Beschwerden [med.]
  pohodlný
  gemütlich {adj}
  pohodlný
  gemütlich {adv}
  pohodlný
  günstig gelegen
  pohodlný
  informell
       inoffiziell {adj}
  pohodlný
  komfortabel {adj}
  pohodlný
  luxuriös
       komfortabel
       verschwenderisch {adj}
  pohodlný
  familiär
       zwanglos
       formlos {adj}
  pohodlný
  geeignet
       günstig
       passend
       genehm {adj}
  pohodlný
  zweckdienlich
       dienlich
       zweckmäßig
       praktisch
       brauchbar {adj}
  pohodlný
  träge
       faul
       arbeitsscheu {adj}
  pohon
  Treibstoff {m}
  pohon
  Vortrieb {m}
  pohon
  Antrieb {m}
  pohon na čtyři kola
  Vierradantrieb {m}
  pohonná hmota
  Brennstoff {m}
       Brennmaterial {n}
       Treibstoff {m}
       Kraftstoff {m}
  pohonná látka
  Treibstoff {m}
  pohonné hmoty
  Brennstoff {m}
       Brennmaterial {n}
       Treibstoff {m}
       Kraftstoff {m}
  pohonný
  propulsiv
       vorantreibend {adj}
  pohonný
  vorwärts treibend
       vorwärtstreibend [alt]
  pohoří
  Sierra {f} [geogr.]
  pohoršený
  angegriffen
  pohoršený
  griff an
  pohoršený
  beleidigt
  pohoršený
  beleidigte
  pohoršující
  beleidigend
  pohoršující
  fehlerhaft
  pohoršující
  angreifend
  pohoštění
  Bewirtung {f}
       Bewirten {n}
  pohoštění
  Gastfreundschaft {f}
       Gastfreundlichkeit {f}
  pohostinnost
  Gastfreundschaft {f}
       Gastfreundlichkeit {f}
  pohostinnost
  Bewirtung {f}
       Bewirten {n}
  pohostinný
  gastfreundlich {adj}
  pohostinství
  Bewirtung {f}
       Bewirten {n}
  pohostinství
  Gastfreundschaft {f}
       Gastfreundlichkeit {f}
  pohotová odpověď
  Schlagfertigkeit {f}
  pohotově
  bereit {adv}
  pohotově
  prompt {adv}
  pohotovější
  schneller
       flinker
       zügiger
       rascher
  pohotovost
  Überraschung {f}
  pohotovost
  Verfügbarkeit {f}
  pohotovost
  Not...
  pohotovost
  Bereitwilligkeit {f}
  pohotovosti
  Überraschungen {pl}
  pohotovostní
  Überraschung {f}
  pohotovostní
  einsatzbereit
  pohotovostní
  Not...
  pohotovostní režim
  einsatzbereit
  pohotový
  elegant
       pfiffig {adj}
  pohotový
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  pohotový
  bissig {adj}
  pohotový
  clever
       schlau
       gewitzt
       smart
       raffiniert
       hervorragend {adj}
  pohotový
  intelligent {adj}
  pohotový
  lässig
       flapsig {adj}
  pohotový
  lebhaft
       temperamentvoll {adj}
  pohotový
  gepflegt {adj}
  pohotový
  gewandt
       geschickt {adj}
  pohotový
  Vorwarnung {f}
       Warnung {f}
  pohotový
  Soufflieren {n}
  pohotový
  Schmerz {m}
       Brennen {n}
  pohotový
  Anzeige {f}
  pohotový
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  pohotový
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  pohotový
  schick
       flott
       fesch {adj}
  pohotový
  schick
       flott
       schmissig
       knackig {adj}
  pohotový
  schnell
       fix
       flott
       rasch {adj}
  pohotový
  schnell
       flink
       zügig
       rasch {adj}
  pohotový
  umgehend
       unverzüglich
       sofortig
       prompt {adj}
  pohotový
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  pohov
  Pause {f}
       Pausezeichen {n} [mus.]
  pohov
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  pohov
  Rest {m}
  pohov
  Ruhe {f}
       Pause {f}
       Unterbrechung {f}
  pohovka
  Sofa {n}
       Schlafcouch {m}
  pohovka
  Wohnzimmer {n}
       Stube {f}
  pohovka
  Ottomane {f} (Sofa)
  pohovka
  Jungvogel {m}
  pohovka
  osmanisch
       türkisch {adj}
  pohovka
  Diwan {m}
  pohovka
  ungefiedert
  pohovka
  Osmane {m}
       Osmanin {f}
  pohovky
  faulenzt
  pohovky
  Wohnzimmer {pl}
       Stuben {pl}
  pohovor
  Vorstellungsgespräch {n}
       Bewerbungsgespräch {n}
  pohovor
  Vortrag {m}
  pohovor
  Unterhaltung {f}
       Gespräch {n}
  pohovor
  Unterredung {f}
  pohovor
  Interview {n}
  pohovor
  Gerede {n}
  pohovor
  Gespräch {n}
       Unterhaltung {f}
  pohovor
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  pohovořit
  Besprechung {f}
       Aussprache {f}
       Diskussion {f}
  pohovořit
  Unterhaltung {f}
       Gespräch {n}
  pohovořit
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  pohovořit
  Vortrag {m}
  pohovořit
  Gerede {n}
  pohraničí
  Grenze {f} (eines Landes)
  pohraničí
  Grenze {f}
       Rand {m}
       Saum {m}
  pohraničí
  Grenzgebiet {n}
  pohraničí
  Grenzgebiet {n}
       Randgebiet {n}
  pohraničí
  Landesgrenze {f}
  pohraničí
  Bordüre {f}
  pohraniční
  Bordüre {f}
  pohraniční
  Landesgrenze {f}
  pohraniční
  Grenze {f} (eines Landes)
  pohraniční
  Grenze {f}
       Rand {m}
       Saum {m}
  pohrává
  dreht
  pohrával
  gefiedelt
       gegeigt
  pohrával
  gekungelt
  pohrával
  getrickst
  pohrávání
  drehend
  pohrávat si
  Schauspiel {n}
       Spiel {n}
       Theaterstück {n}
       Bühnenstück {n}
       Stück {n}
  pohřbení
  Begräbnis {n}
  pohřbení
  Begräbnis {n}
  pohřbení
  Beisetzung {f}
       Beerdigung {f}
  pohřbený
  verscharrt
  pohřbený
  verborgen
  pohřbený
  vergraben
       eingegraben
  pohřbený
  erdverlegt {adj} [techn.]
  pohřbený
  beerdigt
       begraben
       beigesetzt
  pohřbený
  beerdigte
       begrub
       setzte bei
  pohřbít
  Begräbnis {n}
  pohřby
  Begräbnisse {pl}
       Beerdigungen {pl}
       Beisetzungen {pl}
  pohrdá
  verachtet
  pohrdání
  schmächtig {adj}
  pohrdání
  leicht
       schwach
       klein
       unbedeutend
       dünn
       unwichtig
       gering {adj}
  pohrdání
  geringfügig
       unerheblich {adj}
  pohrdání
  Geringschätzung {f}
  pohrdání
  Beeinträchtigung {f}
  pohrdání
  Derogation {f}
       Teilaufhebung {f} (eines Gesetzes) [jur.]
  pohrdání
  Einschränkung {f}
       Verminderung {f}
  pohrdání
  Entwürdigung {f}
  pohrdat
  Verachtung {f}
  pohrdavě
  abweisend
       ablehnend
       geringschätzig
       herablassend {adv}
  pohrdavě
  verachtungsvoll {adv}
  pohrdavě
  verachtungsvoll {adv}
  pohrdavě
  verächtlich {adv}
  pohrdavě
  verächtlich {adv}
  pohrdavě
  geringschätzig {adv}
  pohrdavě
  hochmütig {adv}
  pohrdavost
  Hochmütigkeit {f}
  pohrdavý
  schlecht behandelnd
  pohrdavý
  schnöde
       verachtungsvoll {adj}
  pohrdavý
  verunglimpfend
  pohrdavý
  wegwerfend {adj}
  pohrdavý
  abschätzig
       geringschätzig
       abfällig {adj}
  pohrdavý
  abweisend
       ablehnend
       geringschätzig
       herablassend {adj}
  pohrdavý
  geringschätzig
       verächtlich
       herablassend
       verachtungsvoll {adj}
  pohrdavý
  herabsetzend
  pohrdavý
  hochmütig {adj}
  pohrdavý
  höhnisch
       verächtlich {adj}
  pohrdavý
  beleidigend
       kränkend
  pohřeb
  Beerdigung {f}
  pohřeb
  Begräbnis {n}
       Beerdigung {f}
       Beisetzung {f}
  pohřeb
  Begräbnis {n}
       Beisetzung {f}
       Beerdigung {f}
  pohřeb
  Begräbnis...
       Leichen...
  pohřebiště
  Dormitorium {n}
  pohřební
  Begräbnis {n}
       Beerdigung {f}
       Beisetzung {f}
  pohřební
  Begräbnis...
       Leichen...
  pohřební
  düster {adj}
  pohřební
  traurig
  pohřební
  Grab...
       Toten...
       Beeerdigungs...
       Begräbnis... {m}
  pohřební
  Grab...
       Bestattungs...
  pohřební obřad
  Trauerfeier {f}
       Trauerfeierlichkeit {f}
  pohřební obřad
  Trauerfeiern {pl}
       Trauerfeierlichkeiten {pl}
  pohřební obřad
  Totenfeiern {pl}
  pohřební průvod
  Begräbnis {n}
       Beerdigung {f}
       Beisetzung {f}
  pohřební průvod
  Begräbnis...
       Leichen...
  pohřební průvod
  Gefolge {n}
  pohřební služby
  Unternehmen {n}
       Betrieb {m}
  pohřební služby
  Zusicherung {f}
       Zusage {f}
  pohřební služby
  Vorhaben {n}
       Unternehmen {n}
       Projekt {n}
  pohřební služby
  übernehmend
  pohřební služby
  unternehmend
       unterfangend
  pohřební urna
  Totenschrein {m}
  pohřební urna
  Kästchen {n}
       Schatulle {f}
  pohřební urna
  Kassette {f}
  pohřební vůz
  Leichenwagen {m}
  pohřební zřízenec
  Sargträger {m}
  pohřešovaný
  Vermisste {m,f}
       Vermisster
  pohřešovaný
  vermissend
       missend
       verfehlend
       verpassend
       versäumend
       verabsäumend
       übersehend
       überlesend
  pohřešovaný
  versäumend
       verabsäumend {adj}
  pohřešovaný
  verschießend
       verballernd
  pohřešovaný
  verschollen {adj}
  pohřešovaný
  fehlend
       ausbleibend {adj}
  pohrobek
  postum
       posthum
       postmortem {adj}
       nach dem Tode
  pohroma
  Katastrophe {f}
       Naturkatastrophe {f}
       Kataklysmus {m}
  pohroma
  Pest {f} [med.]
  pohroma
  Plage {f} (Insekten-)
  pohroma
  Verschandelung {f}
       Zerstörung {f}
  pohroma
  Schicksalsschlag {m}
  pohroma
  Verwüstung {f}
       Chaos {n}
  pohroma
  Unglück {n}
       Katastrophe {f}
       Havarie {f}
       Desaster {n}
  pohroma
  Unheil {n}
       Katastrophe {f}
       Unglück {n}
  pohroma
  Braunfäule {f}
       Brand {m}
       Mehltau {m}
  pohroma
  Elend {n}
       Not {f}
  pohroma
  Angriff {m}
  pohromadě
  zugleich {adv}
       zu gleicher Zeit
  pohromadě
  miteinander {adv}
  pohromy
  Unglücke {pl}
       Katastrophen {pl}
       Havarien {pl}
       Desaster {pl}
  pohrudnice
  Brustfell {n} [anat.]
  pohrůžka
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  pohrůžka
  Drohung {f}
       Androhung {f}
  pohyb
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  pohyb
  Bewegung {f}
  pohyb
  Bewegung {f}
  pohyb
  Bewegung {f}
  pohyb
  Antrag {m}
       Gesuch {n}
  pohyb
  Aufgabe {f}
  pohyb
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  pohyb
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  pohyb
  Abwanderung {f}
  pohyb
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  pohyb
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  pohyb
  Uhrwerk {n} kleiner Uhren
  pohyb
  Satz {m} [mus.]
  pohyb
  Stuhlgang {m}
       Stuhl {m}
  pohyb
  Thema {n}
  pohyb
  Spielzug {m}
       Zug {m}
  pohyb
  Regung {f}
  pohyb pístu dolů
  Abwärtsbewegung {f}
  pohyblivá čárka
  Gleitkomma {n}
  pohyblivé např. mikroorganismy
  freibeweglich
  pohyblivé písky
  Sandfang {m}
  pohyblivé schodiště
  Rolltreppe {f}
  pohyblivost
  Lebendigkeit {f}
  pohyblivost
  Mobilität {f}
  pohyblivost
  Agility {f} (Hundesportart)
  pohyblivost
  Beweglichkeit {f}
  pohyblivost
  Beweglichkeit {f}
       Tragbarkeit {f}
  pohyblivost
  Bewegungsradius {m}
  pohyblivost
  Behändigkeit {f}
       Behendigkeit {f} [alt]
  pohyblivý
  Aktiv {n}
       Tatform {f} [gramm.]
  pohyblivý
  Mobile {n}
  pohyblivý
  erregend
       antreibend
  pohyblivý
  mobil
       beweglich
       fahrbar {adj}
  pohyblivý
  bewegend
  pohyblivý
  beweglich {adj}
  pohyblivý
  beweglich
  pohyblivý
  eingeschaltet
       tätig
       aktiv {adj}
       in Betrieb
  pohyblivý
  engagiert {adj}
  pohyblivý
  transportfähig
       mobil {adj}
  pohyblivý
  walzend
  pohyblivý
  wandernd
  pohyblivý
  rege
       tätig
       wirksam {adj}
  pohyblivý
  rollend
       kullernd
  pohyblivý
  rückend
  pohyblivý
  rührig {adj}
  pohyblivý
  schlingernd
  pohyblivý
  aktiv
       tätig {adj}
  pohybovat
  Spielzug {m}
       Zug {m}
  pohybovat
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  pohybovat
  Bewegung {f}
  pohybový
  bewegend
  pohybuje
  erregt
       treibt an
  pohybuje
  Spielzüge {pl}
       Züge {pl}
  pohybuje
  rückt
  pohybující se
  rückend
  pohybující se
  erregend
       antreibend
  pohybující se
  bewegend
  pohybující se
  beweglich
  pohyby
  Bewegungen {pl}
  pohyby
  Bewegungen {pl}
  pohyby
  Anträge {pl}
       Gesuche {pl}
  pohyby
  Regungen {pl}
  Poissonovo rozdělení
  Poisson-Verteilung {f} [math.]
  pojď dál
  Herein!
  pojďte dál
  Herein!
  pojednání
  Abhandlung {f}
  pojednání
  Abhandlung {f}
       Traktat {n}
  pojednání
  Aufsätze {pl}
       Schulaufsätze {pl}
  pojednání
  Essays {pl}
  pojednání
  Traktat {n}
  pojednávat
  Handel {m}
       Abkommen {n}
       Deal {m}
       Geschäft {n}
  pojednávat
  Menge {f}
       Teil {n}
  pojednou
  ganz plötzlich
       auf einmal
  pojem
  Laufzeit {f}
  pojem
  Konzept {n}
       Konzeption {f}
       Plan {m}
       Entwurf {m}
       Auffassung {f}
  pojem
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  pojem
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  pojem
  Ahnung {f}
  pojem
  Begriff {m}
  pojem
  Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Erkenntnis {f}
  pojem
  Begriff {m}
       Gedanke {m}
       Idee {f}
  pojem
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  pojetí
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  pojetí
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  pojetí
  Schöpfung {f}
  pojetí
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  pojetí
  Kontaktaufnahme {f}
  pojetí
  Konzept {n}
       Konzeption {f}
       Plan {m}
       Entwurf {m}
       Auffassung {f}
  pojetí
  Konzipierung {f}
  pojetí
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  pojetí
  Herangehensweise {f}
  pojetí
  Herannahen {n}
  pojetí
  Plan {m}
       Anlage {f}
       Entwurf {m}
       Konzept {n}
       Konzeption {f}
  pojetí
  Begriff {m}
  pojetí
  Behandlung {f} (eines Themas)
  pojetí
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  pojetí
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  pojetí
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  pojetí
  Anlauf {m} [sport]
  pojetí
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  pojetí
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  pojezdová dráha
  Piste {f} (Flugzeug-) [aviat.]
  pojezdová dráha
  Rollbahn {f}
  pojezdová dráha
  Fahrbahn {f}
       Laufbahn {f} (beim Kran)
  pojezdová dráha
  Landebahn {f}
       Startbahn {f}
  pojištění
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  pojištění
  Schadensersatz {m}
       Schadenersatz {m}
  pojištění
  Versicherung {f}
  pojištění
  Versicherung {f}
       Beteuerung {f}
       Zusicherung {f}
  pojištění
  Abfindung {f}
       Entschädigung {f}
       Ersatz {m}
  pojištění odpovědnosti
  Haftpflichtversicherung {f}
  pojištění, jistota
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  pojištění, jistota
  Versicherung {f}
       Beteuerung {f}
       Zusicherung {f}
  pojištěný
  Versicherte {m,f}
       Versicherter
  pojištěný
  versichert
  pojištěný
  garantiert
       gebürgt
  pojištěný
  garantiert
  pojištěný
  bestärkt
  pojištěný
  beteuert
       gesichert
       zugesichert
       sichergestellt
       versichert
  pojištěný
  beteuerte
       versicherte
  pojistitel
  Versicherer {m}
       Zusicherer {m}
  pojistitel
  Versicherer {pl}
  pojistitel
  Versicherungsträger {m}
  pojistitel
  Versicherungsträger {pl}
  pojistitelnost
  Versicherungsfähigkeit {f}
  pojistitelný
  versicherbar
       versicherungsfähig {adj}
  pojistka
  Versicherung {f}
  pojistka
  Sicherung {f}
       Schmelzsicherung {f}
       Sicherungselement {n} [electr.]
  pojistka
  elektrische Sicherung {f}
  pojistka
  Strategie {f}
  pojistka
  Anstand {m}
  pojistka
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  pojistka
  Regelwerk {n}
  pojistka
  Police {f}
       Polizze {f} [Ös.]
       Versicherungspolice {f}
       Versicherungschein {m}
  pojistka
  Politik {f}
  pojistka
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  pojistka
  Handlungsweise {f}
       Vorgehensweise {f}
  pojistka na plechovce
  Aufreißring {m}
  pojistková skříň
  Sicherungskasten {m}
       Sicherungsdose {f} [electr.]
  pojistky
  Sicherungen {pl}
       Schmelzsicherungen {pl}
       Sicherungselemente {pl}
  pojistná záklopka
  Sicherheitsventil {n} [techn.]
  pojistné
  Versicherungsprämie {f}
  pojistné
  Bonus {m}
       Prämie {f}
       Provision {f}
  pojistné
  Prämie {f} (Versicherungs-)
  pojistné
  Report {m} [fin.]
  pojistní matematici
  Versicherungsstatistiker {pl}
       Versicherungsmathematiker {pl}
       Aktuare {pl}
  pojistný
  versicherungsstatistisch
       versicherungsmathematisch {adj}
  pojistný matematik
  Versicherungsfachmann {m}
  pojistný matematik
  Versicherungsstatistiker {m}
       Versicherungsmathematiker {m}
       Aktuar {m}
  pojistný odborník
  Versicherungsfachmann {m}
  pojistný odborník
  Versicherungsstatistiker {m}
       Versicherungsmathematiker {m}
       Aktuar {m}
  pojistný ventil
  Sicherheitsventil {n} [techn.]
  pojišťovací
  Versicherung {f}
  pojišťovatel
  Versicherer {m}
       Versicherungsgesellschaft {f}
  pojišťovatel
  Versicherer {pl}
       Versicherungsgesellschaften {pl}
  pojišťovna
  Versicherungsgesellschaft {f}
  pojišťovna
  Versicherungsverein {m}
  pojít
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  pojít
  Gewindebohrer {m}
       Gewindeschneider {m} [techn.]
  pojít
  Gewindeschneidbacke {f} [techn.]
  pojít
  Gesenk {n}
       Gussform {f}
  pojit
  Paar {n}
  pojít
  Modellform {f}
       Pressform {f}
  pojít
  Druckgussform {f}
  pojít
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  pojítko
  Verbindung {f}
  pojítko
  Verbindungsstück {n}
  pojítko
  Gelenk {n}
       Kettengelenk {n}
  pojivo
  Kleister {m}
  pojivo
  Paste {f}
       Brei {m}
  pojivo
  Strass {m}
       Similistein {m}
  pojivo
  Teig {m}
       Kuchenteig {m} [cook.]
  pojivo tkáně
  Stützgewebe {n} [biol.]
  pojivová tkáň
  Bindegewebe {f} [anat.]
  pojízdný
  wandernd
  pojízdný
  mobil
       beweglich
       fahrbar {adj}
  pojízdný
  Reisen {n}
  pojízdný
  Mobile {n}
  pojmenovací
  bittend
  pojmenoval
  benannt
       bezeichnet
  pojmenoval
  benannte
       bezeichnete
  pojmenování
  Titel {m}
  pojmenování
  Sachtitel {m}
  pojmenování
  Bezeichnung {f}
       Benennung {f}
  pojmenování
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  pojmenování
  Denominierung {f}
  pojmenování
  Anrede {f} (in Formularen)
  pojmenování
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  pojmenování
  Klasse {f}
       Gruppe {f}
  pojmenování
  Konfession {f}
  pojmenovaný
  benannt
  pojmenovaný
  genannt
       bezeichnet
       benannt
  pojmenovaný
  nannte
       bezeichnete
       benannte
  pojmenovat
  Laufzeit {f}
  pojmenovat
  titulierend
  pojmenovat
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  pojmenovávací
  bittend
  pojmenovávající
  eine Bedeutung habend
       bedeutend {adj}
  pojmout
  Beute {f}
       Fang {m}
  pojmově
  begreifend {adv}
  pokácet
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  pokání
  Reue {f}
  pokání
  Reue {f}
  pokání
  Buße {f}
       Reue {f}
  pokání
  Bußfertigkeit {f}
  pokárání
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  pokárání
  scheltend
  pokárání
  zankend
  pokárání
  Tadel {m}
  pokárání
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  pokárání
  Verwarnung {f}
       Ermahnung {f}
       Verweis {m}
       Tadel {m}
       Warnung {f}
  pokárání
  Züchtigung {f}
  pokáraný
  getadelt
       gerügt
       einen Verweis erteilt
  pokáraný
  tadelte
       rügte
  pokáraný
  gerügt
       getadelt
  pokáraný
  rügte
       tadelte
  pokárat
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  pokažený
  schlechter gemacht
  pokažený
  machte schlechter
  pokažený
  verschlechtert
  pokažený
  verschlechterte
  pokažený
  verschlechtert
  pokažený
  verschlechterte
  pokažený
  Ausschuss...
  pokazit
  Ausbeute {f}
  pokazit
  Beute {f}
       Gewinn {m}
  poker
  Schüreisen {n}
       Schürhaken {m}
  poker
  Poker {n}
  poklad
  Schatz {m}
  poklad
  Schatzfund {m}
  pokládající
  nebeneinander stellend
       nebeneinanderstellend [alt]
  pokládající dotazy
  abfragend
       befragend
       fragend
  pokládaný
  betrachtet
       geschätzt
       berücksichtigt
       beachtet
       geachtet
  pokládaný
  betrachtet
       schätzt
       berücksichtigt
       beachtetet
       achtet
  pokládaný
  betrachtete
       schätzte
       berücksichtigte
       beachtetete
       achtete
  pokládat
  Rücksicht {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  pokladna
  Tresor {m}
       Safe {m}
       Panzerschrank {m}
  pokladna
  risikolos
       vorsichtig {adj}
  pokladna
  ungefährlich
       sicher
       zuverlässig {adj}
  pokladna
  Abendkasse {f}
  pokladna
  Austesten {n}
  pokladna
  Kasse {f}
       Ladenkasse {f}
       Geldkasse {f}
       Geldkasten {m}
       Geldschublade {f}
  pokladna
  Kasse {f} (Theater
       Kino)
  pokladna
  Kassenschalter {m}
  pokladna
  Geldbeutel {m}
       Geldbörse {f}
  pokladna
  Geldschrank {m}
       Sicherheitsschrank {m}
  pokladna
  Fahrkartenschalter {m}
  pokladní
  Kassierer {m}
       Kassiererin {f}
  pokladní
  Kassierer {pl}
       Kassiererinnen {pl}
  pokladní hotovost
  Münzgeld {n}
  pokladní lístek
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  pokladní lístek
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  pokladní lístek
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  pokladní lístek
  Abrechnungsbeleg {m}
  pokladnice
  Schatzamt {n}
  pokladnice
  Schatzämter {pl}
  pokladnice
  Schatzkammern {pl}
       Schatzämter {pl}
  pokladník
  Schatzmeister {m}
  pokladník
  Zahlmeister {m}
  pokladník
  Leiter {m} der Finanzabteilung
       Leiterin {f} der Finanzabteilung
  pokladník
  Kassenwart {m}
       Kassenwartin {f}
       Kassenverwalter {m}
       Kassenverwalterin {f}
  pokladník
  Kassierer {m}
       Kassiererin {f}
  pokladny
  bebaut
       bearbeitet
       ackert
       kultiviert
       bestellt
  poklady
  sammelt
  poklady
  Schätze {pl}
  poklekání
  kniend
       hinkniend
       niederkniend
  poklep
  klopfend
  poklep
  punktierend
  poklep
  anzapfend
       abgreifend
       anschließend
       anklemmend
  poklep
  abgreifend
  poklep
  Abstich {m} (Metall)
  poklep
  Entnahme {f} (Druck)
  poklep
  Gewindeschneiden {n}
       Innengewindeschneiden {n}
  poklepat
  Klaps {m}
  poklepat
  Klecks {m}
       Tupfer {m}
  poklepává
  tätschelt
  poklepávající
  tätschelnd
  pokles
  stürzend
       abstürzend
  pokles
  stufenweise Verringerung
  pokles
  Absacken {n}
  pokles
  rückwärts
  pokles
  Dekrement {n}
  pokles
  Depression {f}
  pokles
  Durchhang {m}
  pokles
  Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
  pokles
  Bedrückung {f}
  pokles
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  pokles
  Absteigen {n}
  pokles
  Abstieg {m}
       Heruntersteigen {n}
       Hinuntersteigen {n}
       Talfahrt {f}
  pokles
  fallend
  pokles
  absinkend
       fallend
  pokles
  Unterdrückung {f}
  pokles
  Untersetzung {f}
  pokles
  Senke {f}
       Senkung {f}
       Niederung {f}
  pokles
  Senkung {f}
  pokles
  Senkung {f}
  pokles
  Rückführung {f}
  pokles
  Rückgang {m}
  pokles
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  pokles
  Rückschritt {m}
  pokles
  Vererbung {f}
       Übertragung {f}
       Übergang {m}
  pokles
  Verfall {m} [med.]
  pokles
  Verkleinerung {f}
       Minderung {f}
       Reduzierung {f}
       Senkung {f}
       Herabsetzung {f}
       Abbau {m}
       Einschränkung {f}
  pokles
  Verminderung {f}
       Abnahme {f}
  pokles
  Vertiefung {f}
  pokles
  Herabsetzung {f}
  pokles
  Landung {f}
       Absprung {m}
       Fallschirmabsprung {m}
  pokles
  Niedergang {m}
       Sinken {n}
       Fallen {n}
  pokles
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  pokles
  Ermäßigung {f}
  pokles
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  pokles
  Reduktion {f}
  pokles
  Gefälle {n}
       Senkung {f}
       Abhang {m}
       Abfall {m}
  pokles -cen-
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  pokles čeho
  Rückgang {m}
  pokles, úpadek
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  pokles, úpadek
  Verfall {m} [med.]
  pokles, úpadek
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  poklesek
  Verfehlung {f}
       Fehler {m}
       Fehltritt {m}
  poklesky
  vergeht
       verstreicht
       verfließt
  pokleslý
  schwächer geworden
       nachgelassen
       abgeflaut
  pokleslý
  gesunken
  pokleslý
  getropft
       herabgetropft
       getröpfelt
  pokleslý
  tropfte
       tröpfelte
  pokleslý
  zusammengebrochen
  pokleslý
  verloren
  pokleslý
  verwahrlost (sittlich)
  pokleslý
  verworfen
  pokleslý
  abgesetzt
       gestrichen
  pokleslý
  abgeworfen
       fallen gelassen
  pokleslý
  gefallen
       gesunken
  pokleslý
  fiel
       sank
  pokleslý
  bedrückt
       deprimiert
  pokleslý
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  pokleslý
  bitter (Armut) {adj}
  pokleslý
  hingeworfen
  pokleslý
  demütig
       unterwürfig {adj}
  pokleslý
  gedrückt
       niedergedrückt
  pokleslý
  drückte
       drückte nieder
  pokleslý
  elend
       verächtlich
       erniedrigt {adj}
  poklesnout
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  poklesnout
  herunter
       hinunter
       nach unten
       hinab
       abwärts
       runter {adv}
  poklesnout
  hinab
  poklesnout
  plötzlicher Rückgang
  poklesnout
  Senkung {f}
  poklesnout
  Wirtschaftskrise {f}
       starker Konjunkturrückgang
  poklesnout
  Hügelland {n}
  poklesnout
  Preissturz {m}
       Börsensturz {m}
       Baisse {f}
  poklesnout
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  poklesnout
  rückwärts
  poklesnout
  Absacken {n}
  poklesnout
  Durchhang {m}
  poklesnout
  Daunen {pl}
  poklesy
  fällt
       sinkt
  poklesy
  tropft
       tröpfelt
  poklička
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  poklička
  Deckel {m}
       Topfdeckel {m}
  poklička
  Deckung {f} (Schutz)
  poklička
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  poklička
  Zeitungsmantel {m}
  poklička
  Versicherungsdeckung {f}
  poklička
  Titel {m}
  poklička
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  poklička
  Schutz {m}
  poklid
  Ruhe {f}
       Gelassenheit {f}
  poklid
  Stille {f}
       Ruhe {f}
  poklid
  Beschaulichkeit {f}
       Stille {f}
  poklidný
  zum Schweigen gebracht
       zum Verstummen gebracht
  poklidný
  ruhig
  poklidný
  sanft
       mild
       friedlich
       gelassen
       gemütlich
       seelenruhig {adj}
  poklidný
  schweigend
       gedämpft {adj}
  poklidný
  gedämpft
       leise
       still
       schweigend {adj}
  poklidný
  beruhigt
       besänftigt
  poklidný
  beruhigte
  poklona
  Schleife {f}
       Masche {f}
  poklona
  Kompliment {n}
  poklona
  Krümmung in Längsrichtung
  poklona
  Bogen {m}
  poklona
  Abgabe {f}
  poklona
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  poklona
  Ehrerbietung {f}
  poklonit
  Bogen {m}
  poklonit
  Krümmung in Längsrichtung
  poklonit
  Schleife {f}
       Masche {f}
  poklonit se
  Schleife {f}
       Masche {f}
  poklonit se
  Krümmung in Längsrichtung
  poklonit se
  Bogen {m}
  poklony
  Hänseleien {pl}
  poklony
  Scherze {pl}
  poklop
  Lukentür {f}
       Luke {f}
  poklopec
  Fliege {f} [zool.]
  poklopec
  clever
       gerissen
       gewieft {adj}
  poklus
  Trab {m}
  pokoj
  Hotelzimmer {n}
  pokoj
  Friede {m}
       Ruhe {f}
  pokoj
  Gelass {n}
  pokoj
  Raum {m}
       Platz {m}
       Räumlichkeit {f}
  pokoj
  Einzelzimmer {n}
  pokoj
  Beschaulichkeit {f}
       Stille {f}
  pokoj
  Appartement {n}
       Etagenwohnung {f}
  pokoj pro hosty
  Gästezimmer {n}
  pokoje
  Einzelzimmer {pl}
  pokojný
  Destillierapparat {m}
  pokojný
  Fotografie {f}
  pokojný
  geruhsam {adj}
  pokojný
  immer noch
  pokojný
  leise
       ruhig
       still {adj}
  pokojný
  dennoch
       doch
       noch
  pokojný
  einträchtig
       friedlich
       friedvoll {adj}
  pokojný
  friedlich {adj}
  pokojný
  friedlich
       friedfertig
       friedliebend {adj}
  pokojný
  pazifisch {adj} [geogr.]
  pokojný
  Stille {f}
  pokojný
  reglos
       bewegungslos {adj}
  pokojný
  ruhig
  pokojný
  versöhnlich {adj}
  pokojný
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  pokojný
  still
       ohne Kohlensäure
  pokojová teplota
  Zimmertemperatur {f}
       Raumtemperatur {m}
  pokojská
  Schlafraum {m}
  pokojská
  Kammerzofe {f}
       Zimmermädchen {n}
  pokolení
  Erzeugung {f}
  pokolení
  Generation {f}
  pokolení
  Takterzeugung {f}
  pokora
  Vorlage {f} (von Beweisen)
  pokora
  Unterbreitung {f}
  pokora
  Sanftmut {m}
  pokora
  Milde {f}
  pokora
  Demut {f}
  pokora
  Demut {f}
  pokora
  Eingabe {f}
  pokora
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  pokora
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  pokora
  Bescheidenheit {f}
  pokoření
  Beschämung {f}
       Erniedrigung {f}
       Demütigung {f}
  pokoření
  Abwertung {f}
  pokoření
  Erniedrigung {f}
       Demütigung {f}
  pokoření
  Verfall {m}
       Niedergang {m}
  pokořený
  erniedrigt
       gedemütigt
  pokořený
  erniedrigte
       demütigte
  pokořit
  bescheiden
       niedrig
       einfach
       gering {adj}
  pokořit
  niedergeworfen
       niedergeschlagen
  pokořit
  demütig {adj}
  pokořit
  devot {adj}
  pokořit
  eingelagert
       eingekellert
  pokořit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  pokorný
  demütig {adj}
  pokorný
  devot {adj}
  pokorný
  flehend
  pokorný
  mild {adj}
  pokorný
  bescheiden
       niedrig
       einfach
       gering {adj}
  pokorný
  sanftmütig
  pokos
  Schwaden {m}
       Mähschwaden {m}
  pokosený pás
  Schwaden {m}
       Mähschwaden {m}
  pokousaný
  gestochen
       geschnitten
  pokousaný
  gebissen
       zugebissen
  pokousat
  drastisch
       rigoros {adj}
  pokousat
  grausam
       wild {adj}
  pokousat
  brutal {adj}
  pokousat
  Wilde {m,f}
       Wilder
  pokousat
  Stich {m} (Mücken-)
  pokousat
  Biss {m}
       Beißen {n}
  pokousat
  Bissen {m}
       Happen {m}
  pokousat
  Fassen {n}
       Greifen {n}
  pokoušející se osoba
  Prüfer {m}
       Prüfgerät {n}
  pokoušení se
  versuchend
       wagend
  pokoušet se
  Versuch {m}
  pokoušet se
  Unternehmung {f}
       Versuch {m}
  pokoutní
  zwielichtig {adj}
  pokoutní
  Gasse {f}
       Seitenstraße {f} (hinter den Häusern)
  pokovování
  Plattieren {n}
       Plattierung {f}
  pokovování
  Metallüberzug {m}
       Auflage {f}
  pokovování
  Überzug {m}
       galvanischer Überzug
       Metallüberzug {m}
  pokovování
  brutzelnd
  pokovování
  sich ereifernd
  pokovování
  plappernd
  pokovování
  Beplankung {f}
       Außenhaut {f}
  pokovování
  Beschichten {n}
       Beschichtung {f}
       Oberfläche {f}
  pokovování
  zischend
  pokovování
  spritzend
       sprudelnd
  pokožka
  Erscheinungsbild {n} [comp.]
  pokožka
  Fell {n}
       Haut {f}
       Balg {m}
  pokožka
  Schlauch {m} (zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten)
  pokožka
  Epidermis {f}
       Oberhaut {f} [anat.]
  pokračoval
  fortgefahren
       weitergegangen
       weitergemacht
       vorwärtsgegangen
  pokračoval
  fuhr fort
       ging weiter
       machte weiter
       ging vorwärts
  pokračoval
  fortgesetzt
       fortgeschritten
  pokračoval
  verfahren
  pokračování
  verfahrend
  pokračování
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  pokračování
  fortsetzend
       fortschreitend
  pokračování
  Folge {f}
  pokračování
  Folgen {pl}
  pokračování
  Fortbestand {m}
       Bestand {m}
       Fortdauer {f}
       Verbleiben {n}
  pokračování
  Fortführung {f}
  pokračování
  Fortsetzung {f} -Forts.-
  pokračování
  Fortsetzungen {pl}
  pokračování
  Fortsetzung {f}
  pokračování
  Nachlauf {m} [techn.]
  pokračování
  Nachspiel {n}
  pokračování
  Nachspiele {pl}
  pokračování
  Nachuntersuchung {f}
  pokračování
  Projektverfolgung {f}
  pokračování
  Durchführung {f}
  pokračování
  Betreibung {f}
  pokračování
  Vorgehen {n}
  pokračování
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  pokračování
  Weiterverfolgung {f}
  pokračování
  Verlaufskontrolle {f} [med.]
  pokračovat
  weiter
  pokračovat
  weiter
  pokračuje
  nimmt wieder auf
  pokračující
  weitermachend
       weiterlaufend
  pokračující
  weitergemacht
       weitergelaufen
  pokračující
  verfahrend
  pokračující
  Vorgehen {n}
  pokračující
  Gehen {n}
  pokračující
  fortfahrend
       fortsetzend
       fortdauernd
       andauernd
       dauernd
  pokračující
  fortgefahren
       fortgesetzt
       fortgedauert
       angedauert
       gedauert
  pokračující
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  pokračující
  fortsetzend
       fortschreitend
  pokračující
  funktionierend
       eingeschaltet {adj}
  pokračující
  arbeitend
       führend
       funktionierend
  pokračující
  laufend
       permanent {adj}
  pokračující
  Ereignis {n}
  pokradmu
  heimlich
  pokraj
  Flanke {f}
  pokraj
  Kante {f}
       Zacke {f}
       Ecke {f}
  pokraj
  Rand {m}
  pokraj
  Rand {m}
  pokraj
  Rand {m}
       Saum {m}
  pokraj
  Vorteil {m}
  pokraj
  Schneide {f}
       Schärfe {f}
  pokraj
  Traufe {f}
       Dachkante {f}
  pokraj
  Ufer {n}
  pokrčil rameny
  gezuckt
  pokrčil rameny
  zuckte die Achseln
  pokrevní
  Blut {n}
  pokrevní
  Schweiß {m} (Jägersprache für Blut)
  pokrevní
  leiblich {adj}
  pokrevní
  Deutsche {m,f}
       Deutscher [geogr.]
  pokrevní
  Piefke {m} [Ös.] [pej.]
  pokrevní
  teutsch {adj} [obs.]
  pokrevní příbuzenství
  Blutsverwandtschaft {f}
  pokrevní příbuzný
  Blutsverwandtschaft {f}
  pokřik
  Gesang {m}
  pokřik
  Geschrei {n}
  pokřik
  Kirchenlied {n}
  pokřik
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  pokřik
  Schrei {m}
  pokřik
  Zuruf {m}
  pokřik
  Spektakel {m}
       Getue {n}
  pokřikování
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  pokřikování
  schreiend
  pokřikování
  juchzend
       jauchzend
  pokřikovat
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  pokřikovat
  Schrei {m}
  pokřikovat
  Zuruf {m}
  pokřikovat
  Kaserne {f}
  pokřiky
  hoppla {interj}
  pokřiky
  schreit
  pokřín obecný
  Liebesapfel {m}
       Teufelsapfel {m}
  pokřín obecný
  Alraun {m}
       Alraune {f}
       Alraunwurzel {f}
  pokřiveně
  schief {adv}
  pokřivenost
  Verworfenheit {f}
  pokřivený
  schief
       krumm {adj}
  pokřivený
  unehrlich {adj}
  pokřivený
  windschief {adj}
  pokřivený
  gekrümmt
       gebeugt
       verkrümmt {adj}
  pokřivený
  gekrümmt
       gebogen
  pokřivený
  krümmte
       bog
  pokřivený
  krumm
       schief {adj}
  pokřižovat
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  pokřižovat
  Kreuz {n}
  pokrm
  Kost {f}
  pokrm
  Essen {n}
  pokrm
  Nahrungsmittel {n}
       Nahrung {f}
       Lebensnotwendige {n}
  pokrm
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  pokrm
  Speise {f}
  pokrm
  Schüssel {f}
       Schale {f}
  pokrm z kořeněného ovoce
  Chutney {n}
       gewürzte Fruchtpaste [cook.]
  pokrmy
  Mahlzeiten {pl}
  pokrmy
  Fahrgelder {pl}
       Fahrpreise {pl}
  pokročilý
  Voraus...
  pokročilý
  genähert
       angerückt
  pokročilý
  bugwärts {adj}
  pokročilý
  erweitert {adj}
  pokročilý
  gefördert
       befördert
  pokročilý
  fortgeschritten {adj}
  pokročilý
  fortgeschritten
       vorwärts geschritten
       weitergegangen
  pokročilý
  schritt fort
       schritt vorwärts
       ging weiter
  pokročilý
  früh...
       voraus...
  pokročilý
  frühreif {adj}
  pokročilý
  zukunftsweisend
       fortschrittlich {adj}
  pokročilý
  aufgestellt
  pokročilý
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  pokročilý
  vorlaut
       dreist {adj}
  pokročilý
  vorgerückt
       fortgeschritten
       vorwärtsgegangen
       weitergekommen
       vorgedrungen
  pokročilý
  rückte vor
       schritt fort
       ging vorwärts
       kam weiter
       drang vor
  pokročilý
  weiterverfolgt
  pokročit
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  pokročit
  Annäherungsversuch {m}
  pokročit
  Anzahlung {f} [fin.]
  pokročit
  Fortschritt {m}
       Erhöhung {f}
  pokrok
  Fortschritt {m}
       Fortgang {m}
  pokrok
  Fortschritte {pl}
  pokrok
  Fortschritt {m}
  pokrok
  Fortschritt {m}
       Aufstieg {m}
       Verbesserung {f}
  pokrok
  Fortschritt {m}
       Erhöhung {f}
  pokrok
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  pokrok
  Anzahlung {f} [fin.]
  pokrok
  Ausarbeitung {f}
  pokrok
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  pokrok
  Bebauung {f}
  pokrok
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  pokrok
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  pokrok
  Annäherungsversuch {m}
  pokrok
  Bildung {f} (Entwicklung)
  pokrok
  Vordringen {n}
       Vorrücken {n} [mil.]
  pokrok
  Vorrücken {n}
       Vorwärtskommen {n}
  pokrok
  Vorwärtsfahrt {f}
  pokrok
  Schwung {m}
       Wucht {f}
       Eigendynamik {f} [übtr.]
  pokrok
  Takt {m}
       Verkehrstakt {m}
  pokrok, zlepšení
  Vordringen {n}
       Vorrücken {n} [mil.]
  pokrok, zlepšení
  Fortschritt {m}
       Fortgang {m}
  pokrok, zlepšení
  Fortschritte {pl}
  pokrokovost
  Fortschrittlichkeit {f}
  pokrokový
  Voraus...
  pokrokový
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  pokrokový
  vorlaut
       dreist {adj}
  pokrokový
  vorgerückt
       fortgeschritten
       vorwärtsgegangen
       weitergekommen
       vorgedrungen
  pokrokový
  rückte vor
       schritt fort
       ging vorwärts
       kam weiter
       drang vor
  pokrokový
  zukunftsweisend
       fortschrittlich {adj}
  pokrokový
  aufgestellt
  pokrokový
  erweitert {adj}
  pokrokový
  gefördert
       befördert
  pokrokový
  fortgeschritten {adj}
  pokrokový
  fortschrittlich {adj}
  pokrokový
  früh...
       voraus...
  pokrokový
  frühreif {adj}
  pokrokový
  bugwärts {adj}
  pokrokový
  genähert
       angerückt
  pokrokový
  progressiv
       fortschreitend {adj}
  pokroucenost
  Verworfenheit {f}
  pokroucený
  abartig {adj}
  pokroucený
  pervers {adj}
  pokroucený
  krumm geworden
       gebeult
  pokroucený
  verwunden
  pokroucený
  verzerrt {adj}
  pokroucený
  verzogen
       wellig
       krumm
       windschief
       verkrümmt
       gekrümmt {adj}
  pokroucený
  verdreht
       entstellt
       verzerrt
  pokroucený
  verdrehte
       entstellte
       verzerrte
  pokroutit
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  pokroutit
  Zwirn {m}
       Twist {m}
  pokroutit
  überraschende Wendung
       Wandel {m}
  pokroutit
  Twist {m}
  pokroutit
  Schraube {f}
       Drall {m} [sport]
  pokroutit
  Verdrillung {f}
  pokroutit
  Biegung {f}
       Kurve {f}
  pokroutit
  Bindfaden {m}
       Faden {m}
  pokroutit
  Drall {m}
       Effet {m}
  pokroutit
  Krümmung verdreht
       windschief
  pokrýt
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  pokrýt
  Fell {n}
       Pelz {m}
  pokrýt
  Leichentuch {n}
  pokrýt
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  pokrýt
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  pokrýt
  Deckung {f} (Schutz)
  pokrýt
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  pokrýt
  Versicherungsdeckung {f}
  pokrýt
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  pokrýt
  Zeitungsmantel {m}
  pokrýt
  Titel {m}
  pokrýt
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  pokrýt
  Totenhemd {n}
  pokrýt
  Schutz {m}
  pokrýt kůží
  Schlauch {m} (zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten)
  pokrýt kůží
  Erscheinungsbild {n} [comp.]
  pokrýt kůží
  Fell {n}
       Haut {f}
       Balg {m}
  pokrytecký
  unaufrichtig
       falsch {adj}
  pokrytecky
  unaufrichtig
       falsch {adv}
  pokrytecký
  scheinheilig {adj}
  pokrytecký
  heuchlerisch
       scheinheilig {adj}
  pokrytecky
  heuchlerisch {adv}
  pokrytecký
  doppelzüngig {adj}
  pokrytectví
  Heuchelei {f}
       Scheinheiligkeit {f}
  pokrytectví
  Doppelzüngigkeit {f}
  pokrytí
  Erfassung {f}
  pokrytí
  Bewältigung {f}
  pokrytí
  Berichterstattung {f}
  pokrytí
  Overlay {n}
  pokrytí
  Überlagerung {f}
  pokrytí
  Überzug {m}
       Auflage {f}
  pokrytý
  angestrichen
       überstrichen
       gestrichen
       überzogen
       beschichtet
  pokrytý
  drapiert
  pokrytý
  drapierte
  pokrytý
  blendete ein
       überlagerte
  pokrytý
  bedeckt
  pokrytý
  gehüllt
  pokrytý
  überdeckt
  pokrytý
  umhüllt
       umkleidet
       bedeckt
       ausgekleidet
  pokrytý
  umhüllte
       umkleidete
       bedeckte
       kleidete aus
  pokrytý házením (něčeho)
  gestürmt
       gerannt
  pokrytý házením (něčeho)
  verprügelt
  pokrytý házením (něčeho)
  geworfen
       geschleudert
  pokrytý házením (něčeho)
  warf
       schleuderte
  pokrytý házením (něčeho)
  prasselte nieder
       prasselte herab
  pokrytý házením (něčeho)
  geprasselt
       getrommelt
  pokrytý házením (něčeho)
  gerast
       gedüst
       gepest
  pokrytý hvězdami
  sternenklar
  pokrytý hvězdami
  sternklar {adj}
  pokrytý pěnou
  schaumig
       schäumend {adj}
  pokrytý skvrnami
  marmoriert
       gesprenkelt
  pokrytý skvrnami
  marmorierte
       sprenkelte
  pokrytý skvrnami
  marmoriert
       marmorisiert {adj}
  pokrytý skvrnami
  gefleckt
       gesprenkelt {adj}
       mit Punkten
  pokrývá
  greift über
  pokrývač
  Dachdecker {m}
       Dachdeckerin {f}
  pokrývač
  Dachdecker {pl}
       Dachdeckerinnen {pl}
  pokrývač
  Dachdecker {m} (für Reetdächer)
  pokrýval
  reichte
  pokrýval
  angeordnet
       aufgestellt
  pokrýval
  ordnete an
       stellte auf
  pokrýval
  klassifiziert
  pokrýval
  durchstreift
       durchzogen
  pokrývání
  einhüllend
  pokrývání
  sich erstreckend
       sich ausdehnend
       sich ausbreitend
  pokrývání
  auftragend
       verschmierend
  pokrývání
  sich ausbreitend
  pokrývání
  verschleiernd
       bedeckend
       verhüllend
       verbergend
  pokrývání
  verstreichend
  pokrývání
  Verteilung {f}
       Ausbringung {f}
  pokrývat
  Versicherungsdeckung {f}
  pokrývat
  Want {m}
       Wante {f} [naut.]
  pokrývat
  Zeitungsmantel {m}
  pokrývat
  Schutz {m}
  pokrývat
  Titel {m}
  pokrývat
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  pokrývat
  Totenhemd {n}
  pokrývat
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  pokrývat
  Deckung {f} (Schutz)
  pokrývat
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  pokrývat
  Leichentuch {n}
  pokrývka
  Plane {f}
       Tuch {n}
  pokrývka
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  pokrývka
  Bettdecke {f}
  pokrývka
  Bettdecke {f}
  pokrývka
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  pokrývka
  Deckung {f} (Schutz)
  pokrývka
  pauschal
       umfassend
       alles einschließend
  pokrývka
  Titel {m}
  pokrývka
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  pokrývka
  Versicherungsdeckung {f}
  pokrývka
  Schutz {m}
  pokrývka
  Zeitungsmantel {m}
  pokrývka hlavy
  Frisur {f}
       Kopfschmuck {m}
       Kopfputz {m}
       Haartracht {f}
  pokrývka hlavy
  Kopfbedeckung {f}
  pokrývka na postel
  Bettdecke {f}
  pokrývky
  Bettdecken {pl}
  pokrývky
  Decken {pl}
  pokrývky
  schirmt ab
  pokrývky
  deckt zu
       verdeckt
       bedeckt
       unterdrückt
       erstickt
       vertuscht
  pokud
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  pokud
  so weit wie
  pokud
  so
       also
       daher {adv}
  pokud
  bis zu
       so weit wie
  pokud jde o
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  pokud jde o
  betreffs {prp
       +Genitiv}
  pokud jde o
  beunruhigend
  pokud jde o
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  pokud jde o
  wegen
       in Bezug auf
  pokud jde o
  in Bezug auf
       unter ... Aspekt
  pokud jde o
  in Form von
       im Sinne als
       hinsichtlich
  pokud ne
  bis
  pokukovat
  Piepser {m}
  pokulhává
  zögert
       zaudert
  pokulhává
  vergeht langsam
       kriecht dahin
  pokus
  Plage {f}
       Lästigkeit {f}
       Ärgernis {n}
  pokus
  Experiment {n}
       Versuch {m}
  pokus
  Probeversuch {m}
  pokus
  Prüfung {f}
       Probe {f}
  pokus
  Wurf {m}
       Schleudern {n}
  pokus
  Unternehmung {f}
       Versuch {m}
  pokus
  Verhandlung {f}
       Prozess {m}
       Strafprozess {m}
  pokus
  Versuch {m}
  pokus
  Versuch {m}
       Untersuchung {f}
       Erprobung {f}
  pokus o
  versucht
       gewagt
  pokus o
  versuchte
       wagte
  pokus o vraždu
  versuchter Mord (Straftatbestand) [jur.]
  pokušení
  Versuchung {f}
       Verlockung {f}
  pokusit se
  Versuch {m}
  pokusit se
  Unternehmung {f}
       Versuch {m}
  pokusit se o
  Unternehmung {f}
       Versuch {m}
  pokusit se o
  Versuch {m}
  pokusný
  Lotse {m}
       Lotsin {f} [naut.]
  pokusný
  Luftfahrzeugführer {m} [mil.]
  pokusný
  Haupt {n}
  pokusný
  experimentell {adj}
  pokusný králík
  Versuchskaninchen {n} [übtr.]
  pokusný králík
  Versuchsperson {f}
       Versuchsobjekt {n}
  pokusy
  Versuche {pl}
  pokusy
  Unternehmungen {pl}
       Versuche {pl}
  pokusy
  erprobt
       versucht
  pokusy
  versucht
       wagt
  pokusy
  verhandelt
  pokusy na zvířatech
  Tierversuche {pl}
       Tierexperimente {pl}
  pokuta
  Strafe {f}
       Strafmaßnahme {f}
  pokuta
  Strafsumme {f}
  pokuta
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  pokuta
  Bestrafung {f}
       Züchtigung {f}
  pokuta
  Bußgeld {n}
  pokuta
  Mahngebühr {f}
  pokuta
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  pokuta
  Geldstrafe {f}
  pokuta
  fein {adj}
  pokuta
  gut
  pokutován
  bestraft
  pokutován
  bestrafte
  pokutování
  Bestrafung {f}
       Züchtigung {f}
  pokutovat
  Bußgeld {n}
  pokutovat
  gut
  pokutovat
  fein {adj}
  pokutovat
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  pokutovat
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  pokutovat
  Geldstrafe {f}
  pokutovat
  Mahngebühr {f}
  pokuty
  Feinstkornanteil {m}
  pokuty
  feinste Korngröße
  pokuty
  Geldstrafen {pl}
  pokuty
  Strafen {pl}
       Strafmaßnahmen {pl}
  pokyn
  Stichwort {n}
  pokyn
  Wahrnehmungselement {n}
  pokyn
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  pokyn
  Richtlinie {f} [jur.]
  pokyn
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  pokyn
  Anweisung {f}
  pokyn
  Aufruf {m}
  pokyn
  Auslösereiz {m}
  pokyn
  Direktive {f}
  pokyn
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  pokyn
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  pokyn
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  pokyn
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  pokyn
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  pokyn
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  pokyn
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  pokynout
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  pokynout
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  pokyny
  Handbuch {n}
       Anleitung {f}
       Leitfaden {m}
       Manual {n}
  pokyny
  Leitlinien {pl}
       Richtlinien {pl}
       Vorgaben {pl}
       Handlungsanweisungen {pl}
  pokyny
  Manual {n} [mus.]
  pokyny
  Praktiken {pl}
  pokyny
  Richtungen {pl}
  pokyny
  Gebrauchsanweisung {f}
  pokyny
  manuell
       händisch {adj}
  pokyny
  Übungen {pl}
  pokyny
  Wegbeschreibung {f}
  pokývnutí
  Wink {m}
  pól
  Stake {f}
       Staken {m}
  pól
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Stab {m}
       Stange {f}
       Mast {m}
  pól
  Pol {m}
  Polák
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Stab {m}
       Stange {f}
       Mast {m}
  Polák
  Pol {m}
  Polák
  Stake {f}
       Staken {m}
  polámat
  Absatz {m} (Buchdruck)
  polámat
  Arbeitspause {f}
  polámat
  Erholungspause {f}
  polámat
  Rast {f}
       Pause {f}
  polámat
  Zäsur {f}
       Einschnitt {m}
  polámat
  Spalte {f}
       Riss {m}
  polámat
  Umbruch {m} (von Gefäß)
  polámat
  Unterbrechung {f}
  polámat
  Urlaub {m}
  polámat
  Ruhepause {f}
  polámat
  Abbaurisse {pl}
  polapit
  Schnappverschluss {m}
  polapit
  Raste {f}
  polapit
  Fang {m}
  polarimetr
  Polarimeter {n}
  polarita
  Polarität {f}
  polarita
  Polung {f}
  polarizace
  Polarisation {f}
  polarizovaný
  polarisiert
       gepolt
  polarizovaný
  polarisierte
  polarizující se
  polarisierend
       polend
  polárka
  Leitstern {m}
  polární
  polar {adj}
  polární
  entgegengesetzt
  polární čepička
  Polkappe {f} [geogr.]
  polcování
  Aufnahme {f}
  polcování
  Absorption {f}
       Absorbierung {f}
       Aufsaugen {n}
       Aufsaugung {f} [phys.]
  polcování
  Vertiefung {f} (geistige)
  polcování
  Versunkenheit {f}
  polda
  Kupfer {n} [chem.]
  pole
  Feld {n}
  pole
  Felder {pl}
  pole
  Feld {n}
       Datenfeld {n}
       Array {n} [comp.]
  pole
  Felder {pl}
       Datenfelder {pl}
  pole
  Gebiet {n}
  pole
  Gebiete {pl}
  pole
  Körper {m} [math.]
  pole
  Kugel {f} [math.]
  pole
  stellt auf
       ordnet
  pole
  Spektrum {n}
  pole
  Sphäre {f} [math.]
  pole
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  pole
  Äcker {pl}
       Felder {pl}
       Ackerflächen {pl}
  pole
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  pole
  Anordnungen {pl}
       Aufstellungen {pl}
       Felder {pl}
       Matrizen {pl}
       Bereiche {pl}
       Reihen {pl}
  pole
  Anordnung {f}
       Array {n}
  Pole
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Stab {m}
       Stange {f}
       Mast {m}
  Pole
  Pol {m}
  Pole
  Stake {f}
       Staken {m}
  pole
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  pole ledových ker
  Packeis {n}
  pole působnosti
  Berichterstattung {f}
  pole působnosti
  Bewältigung {f}
  pole působnosti
  Erfassung {f}
  poledne
  Mittagszeit {f}
  poledne
  mittägig
  polední
  mittägig
  polední klid
  Siesta {f}
       Mittagsruhe {f}
  poledník
  Meridian {m}
  poledníkový
  meridional {adj} [geogr.]
  poledníkový
  mittägig
  polehčující
  dämpfend
       abschwächend
       mildernd
  polehčující okolnost
  mildernde Umstände [jur.]
  polekaný
  beängstigt
       eingeschüchtert
       erschreckt
  polekaný
  beängstigte
       schüchterte ein
       erschreckte
  polekaný
  befürchtend
  polekaný
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  polekat
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  polekat
  Schock {m}
  polekat
  Schreck {m}
  polekat
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Panikstimmung {f}
       Alarm {m}
  polekat
  Erschütterung {f}
  polekat
  Bestürzung {f}
       Entsetzen {n}
  polekat
  Betroffenheit {f}
  polemický
  polemisch
  polemika
  polemisch
       streitbar {adj}
       Streit...
  polemika
  Streit {m}
       Kontroverse {f}
       Meinungsstreit {m}
       Auseinandersetzung {f}
  polemika
  Debatte {f}
       Diskussion {f}
       Erörterung {f}
       Beweisführung {f}
  polemika
  Argument {n}
  polemika
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  polena
  Baumstämme {pl}
       Holzstämme {pl}
  polena
  Holzklötze {pl}
       Holzblöcke {pl}
       Sägeblöcke {pl}
  polena
  Klötze {pl}
  poleno
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  poleno
  Klotz {m}
  poleno
  Log {n} [naut.]
  poleno
  Logge {f}
       Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.]
  poleno
  Baumstamm {m}
       Holzstamm {m}
  poleno
  dickes Stück
       Brocken {m}
  polepšit
  Regenerat {n}
  polepšovna
  Besserungsanstalt {f}
       Erziehungsanstalt {f}
  polesný
  Forstmann {m}
  poletovat
  Gleichlaufschwankung {f}
       Flattern {n}
  poletovat
  Tonhöhenschwankung {f}
  poletucha
  Gleithörnchen {n}
       Flughörnchen {n} [zool.]
  poleva
  Glasur {f} (auf Töpferwaren)
  poleva
  Gummierung {f}
  poleva
  Lack {m}
       Nagellack {m}
  poleva
  Frechheit {f}
  poleva
  Garnierung {f}
  poleva
  Soße {f}
       Sauce {f} [cook.]
  poleva
  Schmelz {m}
       Zahnschmelz {m}
  poleva
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  poleva
  Vereisung {f} [aviat.]
  poleva
  Überzug {m}
  poleva
  kappend
  poleva
  maximal erreichend
  poleva
  bedeckend
  poleva
  unerlaubter Befreiungsschuss
       unerlaubter Weitschuss
       Icing {n} [sport]
  poleva
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  poleva
  Beschichten {n}
  poleva
  Emaille {f}
       Email {f}
       Schmelzglas {n}
  poleva
  Emailmalerei {f}
  poleva
  übersteigend
  poleva
  mit Eis überziehend
  poleva
  umhüllend
       umkleidend
       bedeckend
       auskleidend
  poleva
  vereisend
  polevil
  verringert
       vermindert
       nachgelassen
       gelegt
       abgeebbt
  polevil
  verringerte
       verminderte
       ließ nach
       legte sich
       ebbte ab
  polevil
  abgeklungen
  polevil
  klang ab
  polevit
  Senkung {f}
  polevit
  Absacken {n}
  polevit
  Durchhang {m}
  polevit
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  polévka
  Suppe {f} [cook.]
  polévková lžíce
  Esslöffel {m}
       Suppenlöffel {m}
  polévková mísa
  Schüssel {f}
       Terrine {f}
  polevující
  abklingend
  polevující
  verringernd
       vermindernd
       nachlassend
       sich legend
       abebbend
  polevující
  sinkend
  polevy
  Garnierungen {pl}
  polevy
  Überzüge {pl}
  polibek
  Kuss {m}
       Kuß {m} [alt]
  polibek míru při mši
  Passagier {m} (Flug)
  políbení
  Kuss {m}
       Kuß {m} [alt]
  políbený
  geküsst
  políbit
  Kuss {m}
       Kuß {m} [alt]
  polibky
  Küsse {pl}
  policajt
  Polizeibeamte {m,f}
       Polizeibeamter
  policajt
  Polizist {m}
  policajt
  Kupfer {n} [chem.]
  policajti
  Polizisten {pl}
  policajtka
  Polizistin {f}
  police
  Rahmengestell {n}
  police
  Regal {n}
  police
  Regale {pl}
  police
  Felsvorsprung {m}
       Gesims {n}
  police
  Gestell {n}
       Ständer {m}
  police
  Gestelle {pl}
       Ständer {pl}
  police
  Schelf {m} [550+] [geol.]
  police
  Einbauplatte {f}
  police
  Einbauplatten {pl}
  police
  Einlegeboden {m}
  police
  Einlegeböden {pl}
  police
  Bordbrett {n}
  police
  Brett {n}
       Bord {n}
  police
  Bretter {pl}
  police
  Bücherregal {n}
       Bücherbrett {n}
       Bücherbord {n}
       Büchergestell {n}
  police
  Bücherregale {pl}
       Bücherbretter {pl}
       Bücherborde {pl}
       Büchergestelle {pl}
  police
  Sandbank {f}
       Untiefe {f}
  police
  Sandbänke {pl}
       Untiefen {pl}
  police
  Streckbänke {pl}
       Folterbänke {pl}
  policejní důstojník
  Polizeibeamte {m,f}
       Polizeibeamter
  policejní pes
  Schweißhund {m}
  policejní pes
  Bluthund {m}
  policejní ředitel
  höherer Gerichtsbeamter
  policejní ředitel
  Marschall {m}
       Polizeidirektor {m}
       Feuerwehrhauptmann {m}
  policejní stanice
  Revier {n}
       Polizeiwache {f}
  policejní stát
  Polizeistaat {m}
  policejní vlčák
  Elsässer {m}
       Elsässerin {f}
  policejní vlčák
  elsässisch {adj}
  polichocený
  geschmeichelt
  polichocený
  schmeichelte
  policie
  Polizeitruppe {f}
  policista
  Offizier {m}
       Offizierin {f} [mil.]
  policista
  Polizist {m}
  policista
  leitender Angestellter
  policista
  Beamter {m}
       Offizier {m}
  policisté
  Polizisten {pl}
  policistka
  Polizistin {f}
  policistka
  Polizistinnen {pl}
  polička
  Rahmengestell {n}
  polička
  Regal {n}
  polička
  Gestell {n}
       Ständer {m}
  polička
  Felsvorsprung {m}
       Gesims {n}
  polička
  Bordbrett {n}
  polička
  Brett {n}
       Bord {n}
  polička
  Einlegeboden {m}
  polička
  Schelf {m} [550+] [geol.]
  polička
  Sandbank {f}
       Untiefe {f}
  políčko
  Schachtel {f}
       Kasten {m}
       Kiste {f}
       Behältnis {n}
  políčko
  Dose {f}
       Gehäuse {n}
  políčko
  Box {f} (Pferdebox)
  políčko
  Datenübertragungsblock {m}
       Frame {m} [comp.]
  políčko
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  políčko
  Fassung {f} (Brille)
  políčko
  Rahmen {m}
       Gestell {n}
  políčko
  Loge {f}
       Theaterloge {f}
  políčko
  Gestalt {f}
       Figur {f}
       Körperbau {m}
  poliklinika
  Klinik {f} [med.]
  polil
  ausgemacht
       gelöscht
  polít
  Sturz {m}
  polít
  Ausufern {n}
  politici
  Politiker {pl}
  politická frakce
  Höhle {f}
  politická strana
  Partei {f} [pol.]
  politická strana
  Partei {f} [jur.]
  politická strana
  Partie {f}
  politická strana
  Party {f}
       Fete {f}
  politická strana
  Gesellschaft {f}
       Gruppe {f}
  politická věda
  Staatswissenschaft {f}
  politické strany
  feiert
  politické strany
  Parteien {pl}
  politické zřízení
  politisches System
       politische Ordnung
  politické zřízení
  Gemeinwesen {n}
       Staat {m}
  politický
  politisch
  politicky
  politisch {adv}
  politický komisař
  Kommissar {m}
  politik
  Politiker {m}
       Politikerin {f}
  politika
  Police {f}
       Polizze {f} [Ös.]
       Versicherungspolice {f}
       Versicherungschein {m}
  politika
  Politik {f}
  politika
  Politik {f}
  politika
  Regelwerk {n}
  politika
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  politika
  Handlungsweise {f}
       Vorgehensweise {f}
  politika
  Strategie {f}
  politika
  Anstand {m}
  politika
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  politikové
  Politiker {pl}
  politiky
  Grundsätze {pl}
       Richtlinien {pl}
  politiky
  Regelwerke {pl}
  politiky
  Strategien {pl}
  politologie
  Politik {f}
  politoval
  mitgefühlt
  politoval
  bemitleidet
  politoval
  bemitleidete
  politování
  Bedauern {n}
  politováníhodný
  beklagenswert {adj}
  politováníhodný
  bedauerlich {adj}
  politováníhodný
  bedauernswert
       bemitleidenswert {adj}
  politováníhodný
  kläglich
  politovat
  Erbarmen {n}
  politovat
  Mitleid {n}
  politura
  Lackierung {f}
       Lackschicht {f} (auf Holz)
  polívka
  Suppe {f} [cook.]
  polka
  Polka {f}
  polknutí
  Aufnahme {f}
       Ingestion {f} [med.]
  polknutý
  hinuntergeschluckt
       geschluckt
  polknutý
  schluckte hinunter
       schluckte
  polknutý
  geschluckt
  polknutý
  schluckte
  Pollard
  gekappter Baum
  polní
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  polní
  Gebiet {n}
  polní
  Feld {n}
  polní
  Körper {m} [math.]
  polní láhev
  Fläschchen {n}
       Kolben {m}
  polní maršál
  Feldmarschall {m} [mil.]
  polnice
  Kriegsfanfare {f}
       Kriegstrompete {f}
  polnice
  schmetternd
       laut
       deutlich
       deutlich vernehmbar {adj}
  pólo
  Polo {n}
       Polospiel {n} [sport]
  poloautomatický
  teilautomatisch {adj}
  polobotka
  Schneidschuh {m} (Verrohrung)
  polobotka
  Halbschuh {m}
  polobůh
  Halbgott {m}
  polododávka
  Straßenbekanntschaft {f}
  polododávka
  Schalldose {f}
  polododávka
  Verbesserung {f}
       Steigerung {f}
  polododávka
  Abgriff {m}
  polodrahokam onyx
  Onyx {m} [min.]
  poloduplexní
  Halbduplex {n}
       Wechselverkehr {m}
  poloha
  Haltung {f}
  poloha
  Position {f}
       Lage {f}
       Stelle {f}
       Platz {m}
       Stellung {f}
  poloha
  Gesinnung {f}
       Stellung {f}
       Standpunkt {m}
  poloha
  Längsneigung {f}
       Anstellwinkel {f} [aviat.]
  poloha
  Lage {f}
  poloha
  Lage {f}
       Situation {f}
  poloha
  Lage {f}
       Situation {f}
  poloha
  Laien...
  poloha
  Legehenne {f}
       Henne {f} [agr.]
  poloha
  Leger {m}
  poloha
  Absenker {m}
       Ableger {m}
  poloha
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  poloha
  Ebene {f}
       Schicht {f}
       Lage {f}
       Auflage {f}
  poloha
  Bauplatz {m}
       Lage {f}
  poloha
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  poloha
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  poloha
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  poloha
  weltlich {adj}
  poloha
  Trimm {m}
  poloha
  Situation {f}
  poloha
  Standort {m}
  poloha
  Standpunkt {m}
  poloha
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Position {f}
       Funktion {f}
  poloha
  Schachstellung {f}
  poloha
  Schicht {f}
  poloha
  laienhaft
       nicht fachmännisch {adj}
  polohlas
  leiser Ton
  polohlas
  Unterton {m}
  polohopisný
  planimetrische {adj}
  polokoule
  Halbkugel {f}
  polokoule
  Hemisphäre {f}
  polokruhový
  halbkreisförmig
  polokulovitý
  halbkugelförmig {adj}
  polokulovitý
  halbkugelig {adj}
  pololetí
  erste Hälfte
  pololetí
  Laufzeit {f}
  pololetní
  zweimal jährlich
  pololetní zkouška
  Jahresmitte {f}
  poloměr
  Halbmesser {m}
  poloměr
  Radius {m}
  poloměr
  Radien {pl}
  poloměr
  Speiche {f}
       Radius {m} (Unterarmknochen) [anat.]
  poloměry
  Radien {pl}
  polonéza
  Polonaise {f}
  polonium
  Polonium {n} [chem.]
  polooddělený
  halb freistehend {adj}
  poloopice
  Halbaffe {m} [zool.]
  poloostrov
  Halbinsel {f} [geogr.]
  poloostrov Malá Asie
  Anatolien {n} [geogr.]
  poloostrov s Dánskem
  Jütland {n} [geogr.]
  poloostrovní
  halbinselförmig {adj}
  polopřímka
  Schimmer {m}
  polopřímka
  Strahl {m}
  polopřímka
  Strahl {m} [math.]
  poloprofesionální
  halbprofessionell {adj}
  poloprůhledný
  halbdurchsichtig {adj}
  polorozpadlý
  baufällig {adj}
  polosamohláska
  Halbvokal {m}
  pološílený
  bestürzt
  poloslaný
  Brackwasser...
  polospánek
  Trance {f}
  polosvět
  Rotlichtmilieu {f}
  polosvět
  Halbwelt {f}
  polotón
  (autotypisches) Rasterbild
  polotovar
  Halbfabrikat {n}
  polotovar
  dazwischenliegend
       zwischenliegend {adj}
  polotovar
  zwischenzeitlich {adj}
  polotrvalý
  halbdauernd {adj}
  polotuhý
  halbsteif {adj}
  polovičatost
  Verzagtheit {f}
       Unentschlossenheit {f}
       Gleichgültigkeit {f}
  polovicaty
  unentschlossen
       verweichlicht
       rückgratlos
       feige {adj}
  polovice
  halb
       halber
       halbe
       halbes {adj}
  polovice
  halb {adv}
       zur Hälfte
  polovice
  Hälfte {f}
  polovička
  Hälfte {f}
  polovička
  halb
       halber
       halbe
       halbes {adj}
  polovička
  halb {adv}
       zur Hälfte
  poloviční
  halb
       halber
       halbe
       halbes {adj}
  poloviční
  halb {adv}
       zur Hälfte
  poloviční
  Hälfte {f}
  poloviční
  teilweise
  polovina
  Hälfte {f}
  polovina
  Hälfte {f}
  polovina
  halb
       halber
       halbe
       halbes {adj}
  polovina
  halb {adv}
       zur Hälfte
  polovina roku
  Jahresmitte {f}
  poloviny
  Hälften {pl}
  poloviny
  halbiert
  polovojenský
  Paramilitarität {f}
  polovyprahlý
  semiarid {adj}
  polovzdělaný
  oberflächlich redend
  položení míče v ragby
  Landung {f}
  položení míče v ragby
  Aufsetzpunkt {m} [aviat.]
  položení vedle sebe
  Juxtaposition {f}
  položení vedle sebe
  Nebeneinanderstellung {f}
  položený
  platziert
       plaziert [alt]
  položený
  platzierte
       plazierte [alt]
  položený
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
  položený
  gelegen
       befindlich {adj}
  položený
  aufgestellt
       untergebracht
       gelegt
  položený
  gesetzt
       gestellt
       gelegt
  položený
  setzte
       stellte
       legte
  položený
  verlegt
       gelegt
       angebracht
  položený
  verlegte
       legte
       brachte an
  položený
  verortet
       angesiedelt
  položil
  verlegt
       gelegt
       angebracht
  položil
  verlegte
       legte
       brachte an
  položil
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
  položit
  laienhaft
       nicht fachmännisch {adj}
  položit
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  položit
  niedergeworfen
       niedergeschlagen
  položit
  festgesetzt
       festgelegt
  položit
  fest geworden
       erstarrt
  položit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  položit
  geliert
  položit
  eingelagert
       eingekellert
  položit
  eingepasst
       eingelassen
  položit
  eingerenkt
  položit
  geschränkt
  položit
  gesteckt
       angebracht
  položit
  steckte
       brachte an
  položit
  weltlich {adj}
  položit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  položit
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  položit
  Lage {f}
       Situation {f}
  položit
  Lagerstätte {f}
       Lager {n}
       Vorkommen {n} [min.] [geol.]
  položit
  Laien...
  položit
  Menge {f} [math.]
  položit
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  položit
  Depot {n}
  položit
  Einzahlung {f}
  položit
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  položit
  Bodensatz {m}
  položit
  Stätte {f}
  položit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  položit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  položit
  Satz {m} [sport]
  položit
  Zusammenstellung {f}
  položit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  položka
  Teilbetrag {m} (einer Rechnung)
  položka
  Einzelheit {f}
       Element {n}
       Punkt {m}
       Gegenstand {m}
       Artikel {m}
       Stück {n}
  položka
  Begriff {m}
  položka
  Größe {f}
  položka
  Posten {m}
       Warenposten {m}
       Position {f}
  položka v menu
  Menüpunkt {m}
       Menüeintrag {m} [comp.]
  položky
  Posten {pl}
       Warenposten {pl}
       Positionen {pl}
  položky
  Begriffe {pl}
  položky
  Einträge {pl}
       Eintragungen {f}
  položky
  Einzelheiten {pl}
       Elemente {pl}
       Punkte {pl}
       Gegenstände {pl}
       Artikel {pl}
       Stücke {pl}
  polozřícený
  baufällig {adj}
  polsky
  polnisch {adj} [geogr.]
  polský
  polnisch {adj} [geogr.]
  polsky
  Politur {f}
       Hochglanz {m}
  polský
  Politur {f}
       Hochglanz {m}
  polsky
  Politur {f}
       Poliermittel {n}
       Putzmittel {n}
  polský
  Politur {f}
       Poliermittel {n}
       Putzmittel {n}
  polsky
  Verfeinerung {f}
       Vervollkommnung {f}
       Schliff {m}
       Eleganz {f}
  polský
  Verfeinerung {f}
       Vervollkommnung {f}
       Schliff {m}
       Eleganz {f}
  polštář
  Bande {f} (Billardtisch)
  polštář
  Nackenrolle {f}
       Keilkissen {n}
  polštář
  Puffer {m}
       Dämpfer {m} [techn.]
  polštář
  Kissen {n}
       Polster {n}
       Polster {m} [Ös.]
  polštář
  Kopfkissen {n}
       Kissen {n}
  polštáře
  Kissen {pl}
       Polster {pl}
  polštáře
  Kopfkissen {pl}
       Kissen {pl}
  polštáře
  polstert
  polštářek
  Kissen {n}
       Polster {n}
       Polster {m} [Ös.]
  polštářek
  Puffer {m}
       Dämpfer {m} [techn.]
  polštářek
  Bande {f} (Billardtisch)
  polštářky
  stopft aus
       polstert ab
       polstert
  polštářky
  Felder {pl}
  polštářovaný
  ausgestopft
       abgepolstert
       gepolstert
  polštářovaný
  stopfte aus
       polsterte ab
       polsterte
  polštářovaný
  gepolstert
  polštářovaný
  polsterte
  polštářovaný
  gepolstert {adj}
  polština
  Verfeinerung {f}
       Vervollkommnung {f}
       Schliff {m}
       Eleganz {f}
  polština
  Politur {f}
       Hochglanz {m}
  polština
  Politur {f}
       Poliermittel {n}
       Putzmittel {n}
  polština
  polnisch {adj} [geogr.]
  poluce
  Belastung {f} (mit Schadstoffen)
  poluce
  Verunreinigung {f} (Halbleiter) [electr.]
  póly
  Pole {pl}
  póly
  Pfosten {pl}
       Pfähle {pl}
       Stäbe {pl}
       Stangen {pl}
       Masten {pl}
  polyamid
  Polyamid {n} [chem.]
  polyester
  Polyester {n} [chem.]
  polyesterový
  Polyester {n} [chem.]
  polyethylen
  Polyäthylen {n} [chem.]
  polyethylen
  Polyethylen {n} [chem.]
  polyetylén
  Polyäthylen {n} [chem.]
  polyetylén
  Polyethylen {n} [chem.]
  polyfonie
  Polyphonie {f}
  polyfonní
  polyphon {adj}
  polygamie
  Polygynie {f}
  polygamní
  polygam {adj}
  polygon
  Vieleck {n}
       Polygon {n} [math.]
  polygonální
  vieleckig {adj}
  polygrafie
  druckend
       abdruckend
  polygrafie
  Druck {m}
  polyká
  schluckt
  polyká
  schluckt hinunter
       schluckt
  polykání
  hinunterschluckend
       schluckend
  polykání
  schluckend
  polykarbonát
  Polycarbonat {n} -PC- [chem.]
  polykat
  Kehle {f}
       Schlund {m}
  polykat
  Schlucht {f}
       Klamm {f}
  polykrystalický
  polykristallin {adj} [chem.]
  polymer
  Polymer {n} [chem.]
  polymerní
  polymer {adj}
  polymerovaný
  polymerisierte
  polymery
  Polymere {pl}
  polynenasycený
  mehrfach ungesättigt
  Polynésie
  Polynesien {n}
  polynom
  Polynom {n} [math.]
  polynom
  mehrnamig
  polynomický
  mehrnamig
  polynomický
  Polynom {n} [math.]
  polyp
  Polyp {m} [zool.]
  polypeptid
  Polypeptid {n} [chem.]
  polypropylen
  Polypropylen {n} [chem.]
  polysacharid
  Polysaccharid {n}
       Vielfachzucker {m}
       Glykan {n}
       Glycan {n} [chem.]
  polysacharid
  Vielfachzucker {m}
       Polysaccharid {n} [biochem.]
  polystyren
  Polystyrol {n} (durch Polymerisation hergestellter Kunststoff) [chem.]
  polytechnika
  Fachhochschulen {pl}
       höhere technische Lehranstalten
  polytechnika
  polytechnisch {adj}
  polyteista
  Polytheist {m}
       Polytheistin {f}
  polyuretan
  Polyurethan {n} -PU- [chem.]
  polyvinylchlorid
  Polyvinylchlorid {n} [chem.]
  polyvinylchlorid (PVC)
  Polyvinylchlorid {n} [chem.]
  pomačkání
  Falte {f}
       Kniff {m}
       Eselsohr {n}
  pomačkání
  Bügelfalte {f}
  pomačkaný
  schrumpelig
       zerknittert {adj}
  pomačkaný
  zerknittert
       zerknautscht
       zerknüllt
  pomačkaný
  zerknitterte
       zerknautschte
       zerknüllte
  pomačkaný
  zerknittert
  pomačkaný
  zerknitterte
  pomačkaný
  geknittert
  pomačkaný
  knitterte
  pomačkaný
  gefaltet
  pomačkat
  Falte {f}
       Kniff {m}
       Eselsohr {n}
  pomačkat
  Bügelfalte {f}
  pomáda
  Fett {n}
  pomáda
  Pomade {f}
  pomáda
  Schmierfett {n}
       Abschmierfett {n}
  pomáhající
  assistierend
       helfend
       unterstützend
       fördernd
  pomáhal
  geholfen
       mitgeholfen
  pomáhal
  geholfen
       unterstützt
  pomáhal
  half
       unterstützte
  pomáhání
  helfend
       mithelfend
  pomáhání
  helfend
       unterstützend
  pomáhání
  helfend
       hilfreich {adj}
  pomáhání
  beihilfeleistend {adj}
  pomáhat
  Zuhilfenahme {f}
  pomáhat
  Torvorlage {f}
       Vorlage {f} [sport]
  pomáhat
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
  pomáhat
  Hilfsmittel {n}
  pomalé posouvání
  langsam schiebend
  pomaleji
  langsamer
  pomalost
  locker {adj}
  pomalost
  flau
       lose
       schlaff
       schlack [Süddt.] {adj}
  pomalost
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  pomalost
  Langsamkeit {f}
  pomalost
  Flaute {f}
       Einbruch {m}
  pomalost
  schlaff {adj}
  pomalost
  Staubkohle {f}
       Kohlengrus {m}
  pomalost
  Schlupf {m} [math.]
  pomalu
  langsam
       träge
       bedächtig {adj}
  pomalu
  langsam {adv}
  pomalu tekoucí voda
  sumpfiger Flussarm
  pomalý
  langsam
       träge
       bedächtig {adj}
  pomalý pohyb
  Rütteln {n}
       leichter Stoß
  pomalý pohyb
  Trab {m}
       Trott {m}
  pomalý posuv
  langsam schiebend
  pomatenec
  aberwitzig {adj}
  pomatený
  mondsüchtig {adj}
  pomatený
  dement {adj} [med.]
  pomatený
  geisteskrank
       verrückt {adj}
  pomatený
  schief
  pomatený
  gestört
  pomatený
  störte
  pomatený
  verwirrt
       verrückt gemacht
       durcheinander gebracht
  pomatený
  verwirrte
  pomatený
  wahnsinnig {adj}
  pomazání
  Salbung {f}
  pomazánka
  Spannweite {f}
       Flügelspanne {f}
  pomazánka
  Spektrum {n}
       Spanne {f}
  pomazánka
  verstrichen
  pomazánka
  Butter {f}
  pomazánka
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  pomazánka
  Doppelseite {f}
  pomazánka
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  pomazánka
  aufgetragen
       verschmiert
  pomazánka
  sich ausgebreitet
  poměnka
  Vergissmeinnicht {n}
       Vergißmeinnicht {n} [bot.]
  pomenší
  klein
  poměr
  Verhältnis {n}
       Quotient {m}
  poměr
  Verhältnis {n}
       Verwandtschaft {f}
  poměr
  Verhältnis {n}
       Anteil {m}
  poměr
  Stellung {f}
  poměr
  Trödelei {f}
       Tändelei {f}
       Verzögerung {f}
  poměr
  Satz {m}
       Kurs {m} [fin.]
  poměr
  Verwandtschaft {f}
  poměr
  Verwandtschaft {f}
  poměr
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  poměr
  Tempo {n}
  poměr
  Liebelei {f}
       Spiel {n}
  poměr
  Mengenverhältnis {n}
  poměr
  Rate {f}
       Quote {f} (Zuwachs-)
  poměr
  Relation {f} [math.]
  poměr
  Haltung {f}
  poměr
  Kennziffer {f}
  poměr
  Frequenz {f}
  poměr
  Beißzange {f} [geol.]
  poměr
  Einzeltarif {m}
  poměr
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
       Kontakt {m}
  poměr
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  poměr
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  poměr
  Anteil {m}
       Verhältnis {n}
       Proportion {f}
       Ausmaß {n}
       Quote {f}
  poměr šířky k výšce
  Bildseitenverhältnis {n}
       Seitenverhältnis {n}
  poměr šířky k výšce
  Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe
  poměr stran
  Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe
  poměr stran
  Bildseitenverhältnis {n}
       Seitenverhältnis {n}
  pomeranč
  Orange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]
       Apfelsine {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [bot.] [cook.]
  pomeranč
  Orange {n} (Farbe)
  pomeranč
  Orangenbaum {m} [bot.]
  pomeranče
  Orangen {pl}
       Apfelsinen {pl}
  pomerančový
  Orange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]
       Apfelsine {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [bot.] [cook.]
  pomerančový
  Orange {n} (Farbe)
  pomerančový
  Orangenbaum {m} [bot.]
  pomerančový džem
  Orangenmarmelade {f} [cook.] , Marmelade
  pomerančový džus
  Orangensaft {m}
       Apfelsinensaft {m} [cook.]
  poměrná láce
  Billigkeit {f}
  poměrně
  lieber
       eher {adv}
  poměrně
  gerecht {adv}
  poměrně
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  poměrně
  ordentlich {adv}
  poměrně
  ziemlich {adv}
  poměrně
  ziemlich
       ganz {adv}
  poměrně
  relativ {adv}
  poměrně
  vergleichsweise {adv}
  poměrně
  verhältnismäßig
       ziemlich {adv}
  poměrně
  vernünftig {adv}
  poměrně
  vielmehr {adv}
       im Gegenteil
  poměrně dobrý
  leidlich
       ziemlich
       ansehnlich {adj}
  poměrně mladý
  ziemlich jung
  poměrný
  relativ {adj} , relativer - am relativsten
  poměrný
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
  poměrný
  anteilig
       anteilmäßig {adj}
  poměrným dílem
  anteilig {adv} [jur.]
  poměrným dílem
  verhältnismäßig
  poměrové číslo
  Indexzahl {f}
  poměry
  Lage {f}
       Situation {f}
  poměry
  Raten {pl}
       Quoten {pl}
  poměry
  stuft ein
       bewertet
       schätzt ein
       wichtet
       bemisst
       vermisst
       wertet
  poměry
  Verhältnisse {pl}
  poměry
  Situation {f}
  poměry
  Umstand {m}
       Fall {m}
  poměry
  Sätze {pl}
       Kurse {pl}
  poměry
  Detailschilderung {f}
  pometlo
  Besen {m}
       Auskehrer {m}
  pometlo
  Ginster {m} [bot.]
  pomezí
  Grenze {f} (eines Landes)
  pomezí
  Landesgrenze {f}
  pomezí
  begrenzt
       beschränkt
  pomezní čára
  Auslinie {f} [sport]
  pomezní rozhodčí
  Linienrichter {m} [sport]
  pomezní rozhodčí
  Linienrichter {pl}
  pomezní rozhodčí
  Streckenwärter {m}
  pomezní rozhodčí
  Streckenwärter {pl}
  pomíchaný
  vermengt
  pomíchaný
  verwechselt
       vertauscht
  pomíchaný
  konfus
       durcheinander {adv}
  pomíchat
  Alarmstart {m} [mil.] [aviat.]
  pomíchat
  Kletterei {f}
  pomíchat
  Querfeldeinrennen {n} [sport]
  pomíchat
  Gerangel {n}
       Gedrängel {n}
  pomíjející
  instationär {adj}
  pomíjející
  vorübergehend
       vergänglich
       flüchtig
       kurzlebig {adj}
  pomíjet
  Baumkante {f}
  pomíjivě
  flüchtig {adv}
  pomíjivost
  Schwinden {n}
       Dahinschwinden {n}
  pomíjivý
  flüchtig {adj}
  pomíjivý
  flüchtig
  pomíjivý
  flüchtig
       unbeständig {adj}
  pomíjivý
  brisant (Situation) {adj}
  pomíjivý
  instationär {adj}
  pomíjivý
  eintägig {adj}
  pomíjivý
  vorbeigehend
  pomíjivý
  vorübergehend
       vergänglich
       flüchtig
       kurzlebig {adj}
  pomíjivý
  vorübergehend
       transitorisch {adj}
  pomíjivý
  verderblich
       vergänglich {adj}
  pomíjivý
  schnell bewegend
       rasch verschwindend
  pomíjivý
  treibend
  pominout
  Übertritt {m}
  pominutelný
  auszulassend
  pomladší
  ziemlich jung
  pomlčka
  Gedankenstrich {m}
       Strich {m}
  pomlčka
  Jagd {f}
       Hetze {f}
  pomlčka
  Schwung {m}
       Elan {m}
  pomlka
  Ruhe {f}
       Geräuschlosigkeit {f}
       Schweigen {n}
  pomlka
  Stille {f}
       Ruhe {f}
       Schweigen {n}
  pomlouvač
  Verleumder {m}
  pomlouvač
  Verleumder {m}
  pomlouvač
  Verleumder {m}
       Verleumderin {f}
  pomlouvač
  Verleumder {m}
  pomlouvač
  Beschmutzer {m}
  pomlouvač
  Ehrabschneider {m}
       Verleumder {m}
  pomlouvačně
  verleumderisch {adv}
  pomlouvačný
  verleumderisch
       lästernd
       lästerlich {adj}
  pomlouvačný
  verleumderisch
       diffamierend {adj}
  pomlouvačný
  verleumderisch
       beleidigend
       ehrenrührig {adj}
  pomlouvání
  Beschmutzung {f}
  pomlouvání
  Verleumdung {f}
  pomlouvání
  Schämung {f}
  pomlouvaný
  verleumdet
       schlecht gemacht
  pomlouvaný
  verleumdete
  pomluva
  Verleumdung {f}
  pomluva
  Verleumdung {f}
  pomluva
  Verleumdung {f}
       falsche Anschuldigung {f}
  pomluva
  Verunglimpfung {f}
       Verleumdung {f}
       abfällige Bemerkung {f}
  pomluva
  Skandal {m}
       Eklat {m}
  pomluva
  Skandalgeschichten {pl}
       Klatsch {m}
  pomluva
  Beleidigung {f}
       Verleumdung {f}
  pomluva
  Anschwärzung {f}
  pomluva
  Anspielung {f}
       Andeutung {f}
  pomluva
  Diffamierung {f}
       Diffamieren {n}
  pomluva
  Bindebogen {n}
       Bindung {f} [mus.]
  pomluvil
  verleumdet
       verunglimpft
       beleidigt
  pomluvil
  verunglimpft
  pomluvil
  verunglimpfte
  pomluvy
  Geschwätz {n}
       Gerede {n}
  pomluvy
  Plauderei {f}
       Plausch {m}
       Schwatz {m}
  pomněnka
  Vergissmeinnicht {n}
       Vergißmeinnicht {n} [bot.]
  pomník
  Grundstein {m}
  pomník
  Denkmal {n}
  pomníky
  Denkmäler {pl}
  pomoc
  Bailout {n}
       Rettung aus (finanzieller) Not
  pomoc
  Befürwortung {f}
  pomoc
  Assistenz {f}
       Assistenz...
  pomoc
  Auflager {n} [techn.]
  pomoc
  Ablösung {f}
  pomoc
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
  pomoc
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
       Beistand {m}
       Mitwirkung {f}
  pomoc
  Hilfestellung {f}
  pomoc
  Hilfsmittel {n}
  pomoc
  Erleichterung {f}
  pomoc
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  pomoc
  Förderung {f}
  pomoc
  Relief {n}
  pomoc
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  pomoc
  Stütze {f}
  pomoc
  Zuhilfenahme {f}
  pomoc
  Träger {m} [math.]
  pomoci
  Torvorlage {f}
       Vorlage {f} [sport]
  pomoci
  Zuhilfenahme {f}
  pomocí
  unter Zuhilfenahme von
  pomoci
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
  pomoci
  Hilfsmittel {n}
  pomocí
  für
  pomocí
  gegenüber
  pomocí
  per
       pro
       für
  pomocí
  pro {prp}
  pomocí
  je
       pro {prp
       +Akkusativ}
  pomoci
  hilft
       unterstützt
  pomocí
  Einbeulung {f}
       Beule {f}
  pomoci
  Beihilfen {pl}
  pomocí
  über {prp
       +Akkusativ}
  pomocí nátlaku
  zwingend {adv}
  pomocí něčeho
  über {prp
       +Akkusativ} (zeitlich)
  pomocí něčeho
  fertig {adj}
  pomocí něčeho
  durch {prp
       +Akkusativ} (räumlich)
  pomocná kartička
  Lernkarte {f}
  pomocná raketa
  Schubtriebwerk {n} [techn.]
  pomocná raketa
  Stoßer {m}
  pomocná raketa
  Strahlruder {n} [naut.]
  pomocné příslušenství
  Hilfsmittel {pl}
  pomocné příslušenství
  Hilfsverben {pl}
  pomocnice v domácnosti
  Au-pair {n}
       Au-pair-Mädchen {n}
  pomocníci
  Arbeiter {pl}
  pomocníci
  Hilfsmittel {pl}
  pomocníci
  Hilfsverben {pl}
  pomocník
  Helfer {m}
  pomocník
  Helfer {m}
       Gehilfe {m}
       Helferin {f}
       Gehilfin {f}
  pomocník
  Helfer {m}
       Berater {m}
  pomocník
  Hilfsmatt {n} (Problemschach)
  pomocník
  Messgehilfe {f}
       Messdiener {m}
       Ministrant {m} [relig.]
  pomocník
  Moderator {m}
       Moderatorin {f}
  pomocník
  Gehilfe {m}
  pomocník
  Gehilfe {m}
  pomocník
  Geselle {m}
  pomocník
  Vermittler {m}
       Vermittlerin {f}
  pomocník myjící nádobí
  Küchenjunge {m}
  pomocný
  Helfs...
       Behelfs...
       Neben...
  pomocný
  zur Hilfe dienend
  pomocný
  Hilfs...
       Zusatz...
  pomocný
  Neben...
  pomocný
  Neben...
       Hilfs...
       Zusatz...
  pomocný
  heilend
       abhelfend {adj}
       Hilfs...
       Heil...
  pomocný
  hilfreich {adj}
  pomocný
  hilfsbereit
       zuvorkommend {adj}
  pomocný
  behilflich
       hilfreich
       nützlich {adj}
  pomocný
  untergeordnet
       Hilfs...
       Zusatz...
  pomocný
  zusätzlich {adj}
  pomocný
  zweitrangig
       sekundär
       untergeordnet
       nebensächlich {adj}
  pomocný materiál
  liefert
       beliefert
       liefert mit
       versorgt
       stellt bereit
  pomocný materiál
  Zubehör {n}
  pomocný motor
  Zusatztriebwerk {n}
  pomocný motor
  Verstärker {m}
  pomocný motor
  Spannungsverstärker {m}
  pomocný motor
  Wiederholungsimpfung {f} [med.]
  pomocný motor
  Kompressor {m}
       Gebläse {n}
  pomočování
  Harnfluss {m}
  pomoct
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
  pomoct
  Hilfsmittel {n}
  pomoct
  Zuhilfenahme {f}
  pomoct
  Torvorlage {f}
       Vorlage {f} [sport]
  pomoct pomoci
  Torvorlage {f}
       Vorlage {f} [sport]
  pomohl
  geholfen
       mitgeholfen
  pomohl
  assistiert
       geholfen
       unterstützt
       gefördert
  pomohl
  assistierte
       half
       unterstützte
       förderte
  pomohli
  geholfen
       mitgeholfen
  Pomořansko
  Pommern {n} [geogr.]
  Pomoří
  Pommern {n} [geogr.]
  pomosazoval
  gelötet
       hartgelötet
  pomosazoval
  lötete
  pomosazovat
  Messing {n}
  pomosazovat
  Messingtafel {f}
       Messingschild {n}
  pomosazovat
  Blechbläser {m} [mus.]
  pompa
  Pomp {m}
       Prunk {m}
  Pompeje
  Pompeji {n}
  pompézně
  unheilvoll {adv}
  pompézní
  schwülstig
       überladen {adj}
  pompézní
  geschwollen
       angeschwollen {adj}
  pompézní
  groß
       weit
       umfangreich
       reichlich {adj}
  pompézní
  eindrucksvoll
  pompézní
  prunkvoll {adj}
  pompéznost
  Prunk {m}
       Wichtigtuerei {f}
  pompéznost
  Großspurigkeit {f}
       Aufgeblasenheit {f}
  pomsta
  Rache {f}
       Revanche {f}
  pomsta
  Rache {f}
       Vergeltung {f}
  pomsta
  Ahndung {f}
  pomstěný
  rehabilitiert
  pomstěný
  verteidigt
       gerechtfertigt
  pomstěný
  verteidigte
  pomstít
  Ahndung {f}
  pomstít
  Rache {f}
       Revanche {f}
  pomstychtivost
  Rachsucht {f}
  pomstychtivý
  rachgierig {adj}
  pomstychtivý
  rachsüchtig
  pomstychtivý
  rachsüchtig
  pomůcka
  Dienstprogramm {n}
       Hilfsprogramm {n} [comp.]
  pomůcka
  Nutzen {m}
       Nützlichkeit {f}
  pomůcka
  nützliches Gerät
       neumodischer Apparat
  pomůcky
  hilft
       unterstützt
  pomůcky
  Beihilfen {pl}
  pomyje
  Gesöff {n}
  pomyje
  verschüttet
       vergießt
       schüttet
  pomyje
  schwärmt
  pomyje
  Spülwasser {n}
       Abwaschwasser {n}
       Aufwaschwasser {n}
  pomyje
  Saufraß {m} [ugs.]
  pomýlený
  verleitet
  pomýlený
  irregeführt
  pomýlený
  führte irre
  pomýlený
  beirrt
       verleitet
  pomýlený
  beirrte
       verleitete
  pomyšlení
  gönnend
       genehmigend
       sündigend
  pomyšlení
  nachgebend
  pomyšlení
  Nachsicht zeigend
  pomyšlení
  verwöhnend
       verhätschelnd
  pomyšlení
  schwelgend
  pomyslný
  spekulativ
       rein gedanklich
       theoretisch {adj}
  pomyslný
  sich vorgestellt
  pomyslný
  stellte sich vor
  pomyslný
  begrifflich {adj}
       Begriffs...
  pomyslný
  sich eingebildet
       sich vorgestellt
  pomyslný
  bildete sich ein
       stellte sich vor
  pomyslný
  fiktiv
       angenommen
       imaginär {adj}
  ponaučení
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  ponaučení
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  ponaučení
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  pončo
  Poncho {m}
       Umhang {m}
       Regenumhang {m}
  ponechaný
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  ponechaný
  behielt
       behielt ein
       behielt zurück
  ponechaný
  beibehalten
       gehalten
  ponechaný
  behielt bei
  ponechat
  Bergfried {m} [hist.]
  ponechat si
  Bergfried {m} [hist.]
  ponechat v osamocení
  Leuchtkugel {f}
  ponechává
  Blätter {pl}
       Laubblätter {pl}
  ponechává
  Blätter {pl}
       Türflügel {pl}
       Flügel {pl}
  ponechává
  hört auf
  ponejvíce
  hauptsächlich
       größtenteils
       großteils {adv}
  poněkud
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  poněkud
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  poněkud
  irgendwas
       irgendetwas {adv}
  poněkud
  lieber
       eher {adv}
  poněkud
  vielmehr {adv}
       im Gegenteil
  ponenáhlý
  schrittweise {adj}
  ponenáhlý
  allmählich
       stufenweise
       sukzessiv
       sukzessive {adj}
  ponětí
  Gedanke {m}
       Idee {f}
       Anschauung {f}
       Vorstellung {f}
  ponětí
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  ponětí
  Begriff {m}
       Gedanke {m}
       Idee {f}
  ponětí
  Ahnung {f}
  poněvadž
  seit {prp
       +Dativ} (Zeitpunkt)
  poněvadž
  seitdem
       da ja
       seit
  poníci
  Ponys {pl}
  poník
  Pony {n} (kleines Pferd) [zool.]
  poniklovat
  Nickel {n} [chem.]
  ponížení
  Absetzung {f}
       Erniedrigung {f}
  ponížení
  Abwertung {f}
  ponížení
  Abbau {m} [chem.]
  ponížení
  Beschämung {f}
       Erniedrigung {f}
       Demütigung {f}
  ponížení
  Degradierung {f}
  ponížení
  Demütigung {f}
  ponížení
  Entwertung {f}
  ponížení
  Entwürdigung {f}
  ponížení
  Verwerflichkeit {f}
  ponížení
  Verfall {m}
       Niedergang {m}
  ponížení
  Kränkung {f}
  ponížení
  Erniedrigung {f}
       Demütigung {f}
  ponížení
  Erosion {f}
  ponížený
  gekränkt
  ponížený
  kränkte
  ponížený
  herabgesetzt
  ponížený
  degradiert
  ponížený
  degradierte
  ponížený
  degradiert
       entwürdigt
  ponížený
  degradierte
  ponížený
  demütig {adj}
  ponížený
  gedemütigt
  ponížený
  devot {adj}
  ponížený
  beschämend
       beschämt
  ponížený
  bescheiden
       niedrig
       einfach
       gering {adj}
  ponížený
  erniedrigt
       gedemütigt
  ponížený
  erniedrigte
       demütigte
  ponížený
  erniedrigt
  ponížený
  abgebaut
  ponížený
  abgesetzt
  ponížený
  abgetragen
  ponížit
  bescheiden
       niedrig
       einfach
       gering {adj}
  ponížit
  demütig {adj}
  ponížit
  devot {adj}
  ponižování
  Beschämung {f}
       Erniedrigung {f}
       Demütigung {f}
  ponižuje
  demütigt
  ponižuje
  kränkt
  ponižující
  kränkend
  ponižující
  degradierend
  ponižující
  degradierend
       entwürdigend
  ponižující
  demütigend
  ponižující
  beschämend
       sehr peinlich seiend
  ponižující
  herabsetzend
  ponižující
  erniedrigend
       demütigend
  ponižující
  erniedrigend
  ponižující
  erniedrigend
  ponižující
  erniedrigend {adj}
  ponižující
  würdelos {adj}
  ponižující
  abbauend
  ponižující
  absetzend
  ponižující
  abtragend
  ponižující
  Rückstufung {f}
       Herabstufung {f}
  ponižujícím způsobem
  erniedrigend {adv}
  ponk
  Werkbank {f}
  ponor
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  ponor
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  ponor
  Spültisch {m}
  ponor
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  ponor
  Ausarbeitung {f}
  ponor
  Ausguss {m}
  ponor
  Formschräge {f}
  ponor
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  ponoření
  Kontaktende {n} [electr.]
  ponoření
  Kopfsprung {m}
  ponoření
  Neigung {f}
       Gefälle {n}
       Senkung {f}
  ponoření
  Farbbad {n}
       Tauchbad {n}
  ponoření
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  ponoření
  Beschichtung {f}
  ponoření
  flüchtiger Blick
  ponoření
  Spelunke {f}
  ponoření
  Sprung {m}
       Satz {m}
  ponoření
  Vertiefung {f}
  ponoření
  Tauchen {n}
  ponoření
  Immersion {f}
  ponořený
  geschöpft
  ponořený
  untergetaucht
       abgetaucht
  ponořený
  tauchte unter
       tauchte ab
  ponořený
  vertieft
  ponořený
  getaucht
       eingetaucht
  ponořený
  tauchte
       tauchte ein
  ponořený
  ganz ausgefüllt
       erfüllt
  ponořený
  füllte ganz aus
       erfüllte
  ponořený
  eingetaucht
       getaucht
       untergetaucht
  ponořený
  tauchte ein
       tauchte
  ponořený
  erforscht
  ponořený
  erforschte
  ponořený
  ausschließlich beschäftigt
       ganz beherrscht
  ponořený
  beschmutzt
  ponořil
  erforscht
  ponořil
  erforschte
  ponořit
  flüchtiger Blick
  ponořit
  Farbbad {n}
       Tauchbad {n}
  ponořit
  Kontaktende {n} [electr.]
  ponořit
  Kopfsprung {m}
  ponořit
  Neigung {f}
       Gefälle {n}
       Senkung {f}
  ponořit
  Morast {m}
       Sumpf {m}
       Schlamm {m}
  ponořit
  Beschichtung {f}
  ponořit
  Ducken {n}
       Neigen {n} (des Kopfes)
  ponořit
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  ponořit
  Ente {f} [ornith.]
  ponořit
  Ausguss {m}
  ponořit
  Tauchen {n}
  ponořit
  Spelunke {f}
  ponořit
  Sprung {m}
       Satz {m}
  ponořit
  Spültisch {m}
  ponořit
  schnelles Untertauchen
  ponorka
  Unterwasser...
       unterseeisch
       submarin {adj}
  ponorková choroba
  Hüttenkoller {n} [ugs.]
  ponorný
  Tauchboot {n}
       Unterwasserfahrzeug {n}
  ponorný ohřívač
  Tauchsieder {m}
  ponořování
  tauchend
       eintauchend
  ponořování
  schöpfend
  ponořování
  untertauchend
       abtauchend
  ponořovat se
  Tauchen {n}
  ponořovat se
  Spelunke {f}
  ponořovat se
  Sprung {m}
       Satz {m}
  ponořovat se
  Kopfsprung {m}
  ponořuje
  Kontaktenden {pl}
  ponořuje
  taucht
       taucht ein
  ponořuje se
  taucht unter
       taucht ab
  ponořující se
  untertauchend
       abtauchend
  ponoukání
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  ponoukání
  Beihilfe {f}
       Vorschub {m}
       Anstiftung {f}
  ponožka
  Einlegesohle {f}
  ponožka
  Faustschlag {m}
  ponožka
  Socke {f}
       Socken {m}
  ponožky
  Socken {pl}
  ponožky
  Einlegesohlen {pl}
  ponožky
  schlägt
       haut
  pontifikální
  priesterlich
  pontifikát
  Pontifikat {n} (Würde des Papstes oder eines Bischofs) [relig.]
  ponton
  Ponton {m}
       Prahm {m}
       Brückenboot {n} [naut.]
  ponton
  Ponton {m}
  ponuře
  trostlos {adv}
  ponurost
  Kahlheit {f}
  ponurost
  Öde {f}
       Trostlosigkeit {f}
  ponurost
  Tristheit {f}
  ponurost
  Düsterheit {f}
  ponurý
  Dunkelheit {f}
  ponurý
  finster {adj}
  ponurý
  freudlos
       trostlos {adj}
  ponurý
  matt
       gedeckt {adj}
  ponurý
  düster
       trübe
       trostlos
       pessimistisch {adj}
  ponurý
  dunkel
       düster {adj}
  ponurý
  dunkel {adj}
  ponurý
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  ponurý
  dämmerig
       trübe {adj}
  ponurý
  hoffnungslos {adj}
  ponurý
  traurig
  ponurý
  trostlos
       öd {adj}
  ponurý
  trübselig
       verdrießlich {adj}
  ponurý
  wild
       verwildert {adj}
  ponurý
  verschwommen
       undeutlich {adj}
  pony
  Pony {n} (kleines Pferd) [zool.]
  pony
  Faustschlag {m}
       Schlagkraft {f}
  pony
  Kasper {m}
       Kasperle {n}
       Kasperl {n}
  poocelovat
  Stahl {m}
  poocelovat
  Stahl...
  pookřál
  geradegebigen
       gestreckt
  pookřál
  entspannt
  pookřál
  entspannte
  pookřál
  sich aufgerichtet
  poolověný
  bedrahtet {adj} [electr.]
  poolověný
  verbleit {adj}
  pooperačně
  postoperativ {adv}
  pooperační
  chirurgisch {adj} [med.]
  pooperační péče
  Nachsorge {f}
  poopravitelný
  überprüfbar
       revisionsfähig {adj}
  pootočit
  Kurve {f} (Straße)
  pootočit
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  pootočit
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  pootočit
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  pootočit
  Wendekurve {f}
  pootočit
  Wendung {f}
  popadnout
  Schnappverschluss {m}
  popadnout
  Raste {f}
  popadnout
  Klaue {f}
       Greifer {m} [techn.]
  popadnout
  Fang {m}
  popadnout
  Beute {f}
       Fang {m}
  popadnutí
  Aufnehmen {n}
  popadnutí
  aufbereitend
  popadnutí
  greifend
       packend
       fassend
       schnappend
  popálenina
  Zündung {f}
  popálil
  versengt
       verbrannt
       verschmort
  popálil
  versengte
       verbrannte
       verschmorte
  popálit
  Zündung {f}
  popel
  Zinder {m}
       verkohltes Stück Holz
       ausgeglühtes Stück Holz
  popel
  Eschen {pl}
  popel
  Asche {f}
  popel z mrtvoly
  Asche {f}
  popelavý
  bleigrau
       fahl {adj}
  popelavý
  aschfahl {adj}
  popelavý
  aschig {adj}
  Popeleční středa
  Aschermittwoch {m}
  popelín
  Popelin {m}
       Popeline {f} [textil.]
  Popelka
  Aschenputtel {n}
       Aschenbrödel {n} (Märchen)
  popelnice
  Kasten {m}
       Behälter {m}
       Behältnis {n}
  popelnice
  Kästen {pl}
       Behälter {pl}
       Behältnisse {pl}
  popelnice
  Koben {m}
       Kobel {m}
       Stallbox {f} [agr.]
  popelnice
  Koben {pl}
       Kobel {pl}
       Stallboxen {pl}
  popelový
  Eschen...
  popelový
  aus Eschenholz
  popěvek
  Liedchen {n}
  popěvek
  Rundgesang {m}
  popíchl
  gestupst
       geknufft
       gestoßen
  popíchl
  stupste
       knuffte
       stieß
  popíchnout
  Stoß {m}
       Anstoß {m}
  popíchnutí
  Stich {m}
       Stoß {m}
  popíchnutí
  Stiche {pl}
       Stöße {pl}
  popíchnutí
  Spritze {f}
       Injektion {f}
  popíchnutí
  Spritzen {pl}
       Injektionen {pl}
  popíchnutí
  Führhand {f} [sport]
  popíchnutí
  Gerade {f} (Boxen) [sport]
  popíchnutý
  gestupst
       geknufft
       gestoßen
  popíchnutý
  stupste
       knuffte
       stieß
  popíchnutý
  gestochen
       gestoßen
  popichování
  stechend
       stoßend
  popichování
  stupsend
       knuffend
       stoßend
  popichování
  Spöttelei {f}
       Spötteleien {pl}
  popichování
  Spötterei {f}
  popichování
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  popichovat
  Ansporn {m}
  popichovat
  Brennen {n}
       brennender Schmerz
  popichovat
  Abzweigung eines Ganges
  popichovat
  Reitersporn {m}
  popichovat
  Sporn {m}
  popichovat
  Stachel {m}
       Stich {m}
  popichovat
  Stich {m} (Wespen-)
  popichuje
  stößt
  popichující
  stichelnd
       ärgernd
  popíjet
  Schlürfen {n}
  popílek
  Asche {f}
  popílek
  Flugasche {f}
  popírá
  leugnet
       leugnet weg
       streitet ab
       bestreitet
       erkennt ab
       stellt in Abrede
  popírá
  bestreitet
       dementiert
  popírá
  verweigert
       weist ab
  popírající
  verweigernd
       abweisend
  popírající
  leugnend
       wegleugnend
       abstreitend
       bestreitend
       aberkennend
       in Abrede stellend
  popíral
  geleugnet
       weggeleugnet
       abgestritten
       bestritten
       aberkannt
       in Abrede gestellt
  popíral
  leugnete
       leugnete weg
       stritt ab
       bestritt
       erkannte ab
       stellte in Abrede
  popíral
  verweigert
       abgewiesen
  popíral
  verweigerte
       wies ab
  popíral
  verkniffen
  popírání
  verweigernd
       abweisend
  popírání
  leugnend
       wegleugnend
       abstreitend
       bestreitend
       aberkennend
       in Abrede stellend
  popiratelný
  unbestreitbar
       unleugbar {adj}
  popis
  Schilderung {f}
  popis
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  popis
  Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  popis
  Beschreibung {f}
  popis
  Beschreibung {f}
       Art {f}
  popisek
  Erklärung {f}
       Hinweistext {m}
  popisek
  Legende {f}
  popisek
  Zeichenerklärung {f}
       Legende {f}
  popisky
  Schildchen {pl}
  popisky
  Etiketten {pl}
       Kennzeichen {pl}
  popisky
  Plattenfirmen {pl}
       Labels {pl}
  popisky
  Kennsätze {pl}
  popisný
  beschreibend
       anschaulich {adj}
  popisovač
  Beschreiber {m}
  popisovač
  Deskriptor {m}
  popisovače
  Deskriptoren {pl}
  popisovaný
  beschrieben
  popisovat
  Farbe {f}
       Anstrich {m}
       Anstrichfarbe {f}
  popisující
  beschreibend
  popisy
  Beschreibungen {pl}
       Schilderungen {pl}
  popisy
  Schilderungen {pl}
  poplácal
  betätschelt
  poplácal
  geklatscht
       geknallt
  poplácal
  klatschte
       knallte
  poplácal
  getätschelt
  poplácal
  tätschelte
  poplácal
  geschlagen
       einen Klaps gegeben
  poplácal
  schlug
  poplácání
  Klaps {m}
       leichter Schlag
  poplácat
  Klaps {m}
       leichter Schlag
  poplácává
  tätschelt
  poplach
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  poplach
  lebhaft
       aufgeweckt {adj}
  poplach
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  poplach
  Sorge {f}
  poplach
  Warneinrichtung {f}
  poplach
  Sturmglocke {f}
  poplach
  Alarm {m}
  poplach
  Alarmbereitschaft {f}
  poplach
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  poplašený
  alarmiert
       beunruhigt
       aufgeschreckt
  poplašit
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Panikstimmung {f}
       Alarm {m}
  poplatek
  Tantieme {f} (eines Künstlers)
  poplatek
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  poplatek
  Veranlagung {f}
       Abschätzung {f}
  poplatek
  Verantwortung {f}
  poplatek
  Steuer {f} [fin.] (indirekte)
  poplatek
  arisch {adj}
  poplatek
  gut
  poplatek
  fein {adj}
  poplatek
  Honorar {n}
       Autorenhonorar {n}
       Abgabe {f} an den Autor
  poplatek
  Königtum {n}
       Königshaus {n}
  poplatek
  Ladung {f}
  poplatek
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  poplatek
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  poplatek
  Läuten {n}
       Glockenschlag {m}
       Glockengeläut {n}
  poplatek
  Lizenzgebühr {f} (Verlagswesen)
  poplatek
  Mahngebühr {f}
  poplatek
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  poplatek
  anvertrautes Gut
  poplatek
  Nutzungsgebühr {f}
  poplatek
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  poplatek
  Gage {f} (für einzelnen Auftritt)
  poplatek
  Gebühr {f}
       Preis {m}
  poplatek
  Gebühr {f}
       Abgabe {f}
  poplatek
  Gebühr {f}
       Taxe {f}
  poplatek
  Gebühr {f}
  poplatek
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  poplatek
  Geldstrafe {f}
  poplatek
  Preis {m}
  poplatek
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  poplatek
  vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.]
  poplatek
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  poplatek
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  poplatek
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  poplatek
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  poplatek
  Aufladung {f}
  poplatek
  Bemessung {f}
  poplatek
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  poplatek
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  poplatek
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  poplatek
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Beurteilung {f}
       Einschätzung {f}
       Schätzung {f}
  poplatek
  Bußgeld {n}
  poplatek (přirážka) za službu
  Benutzungsgebühr {f}
  poplatek za libru váhy
  Anteil pro Pfund
  poplatek, cena
  Aufladung {f}
  poplatek, cena
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  poplatek, cena
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  poplatek, cena
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  poplatek, cena
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  poplatek, cena
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  poplatek, cena
  Ladung {f}
  poplatek, cena
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  poplatek, cena
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  poplatek, cena
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  poplatek, cena
  anvertrautes Gut
  poplatek, cena
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  poplatek, cena
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  poplatek, cena
  Verantwortung {f}
  poplatek, uložení
  Auferlegung {f}
       Strafarbeit {f}
  poplatky
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  poplatky
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  poplatky
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  poplatky
  Beiträge {pl}
       Gebühren {pl}
       Löhne {pl}
  poplatky
  Beschuldigungen {pl}
       Vorwürfe {pl}
  poplatky
  Entgelt {n}
  poplatky
  Anrechnung {f}
       Berechnung {f}
  poplatky
  Anrechnungen {pl}
  poplatky
  Tantiemen {pl}
  poplatky
  Tarife {pl}
       Gebühren {pl}
  poplatky
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  poplatky
  Honorare {pl}
       Autorenhonorare {pl}
       Abgaben an den Autor
  poplatky
  Gebühren {pl}
       Abgaben {pl}
  poplatky
  Lasten {pl}
  poplatky
  Lizenzgebühren {pl}
  poplatky
  Mündel {pl}
       Schützlinge {pl}
       anvertraute Personen
  poplatky
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  poplatky
  läutet
  poplatky
  beauftragt
  poplatky
  belädt
       lädt
       ladet
  poplatky
  berechnet
       rechnet an
       belastet
       verlangt
       fordert
  poplatky
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  poplatky za službu
  Benutzungsgebühr {f}
  poplatník
  Grundsteuerpflichtige {m,f}
       Grundsteuerpflichtiger
       Hausbesitzer {m}
  poplatník
  Steuerzahler {m}
       Steuerzahlerin {f}
  poplést
  Rätsel {n}
  poplést
  Geduldspiel {n}
  popleta
  Wirrkopf {m}
       Schussel {m}
       zerstreuter Mensch
  popleteně
  verblüfft {adv}
  popletení
  Geduldspiel {n}
  popletení
  Rätsel {n}
  popletenost
  Verwirrtheit {f}
  popletenost
  Wolligkeit {f}
  popletený
  verblüfft
       verwundert
       perplex
       fassungslos {adj}
  popletený
  verdarb
  popletený
  verfahren {adj}
  popletený
  vermasselt
  popletený
  vermasselte
  popletený
  verwirrt
       verblüfft
       konfus gemacht
  popletený
  verwirrte
       verblüffte
       machte konfus
  popletený
  verwirrt
       durcheinander {adj}
  popletený
  verworren
       unübersichtlich {adj}
  popletený
  zerstreut
       schusselig
       schusslig
       zerfahren
       konfus
       gedankenlos
       verwirrt {adj}
  popletený
  durcheinander gebracht
       verwechselt
       verwirrt
  popletený
  brachte durcheinander
       verwechselte
       verwirrte
  popletl
  berauscht
       benebelt
  popletl
  berauschte
       benebelte
  popletl
  verfinstert
  popletl
  verfinsterte
  popletl
  vernebelt
       getrübt
       verdunkelt
       verwirrt
  popletl
  verwirrt
       konfus gemacht
  popohánění
  anspornend
       beflügelnd
       vorwärts treibend
  popohánět
  Stachelstock {m} eines Viehtreibers
  popohnat
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  popotahování
  schnaubend
  popotahování
  schnobend
  popotahování
  schnüffelnd
       abschnüffelnd
       schnuppernd
  popouštění
  vergütend
       tempernd
       anlassglühend
       verbessernd
  popouštění
  Anlassen {n} (Stahl)
  popouštění
  mäßigend
  popouštění
  mischend
       anmachend
  popouštění
  anlassend
  popouštění
  Vergütung {f} (von Stahl)
  popouštěný
  angelassen
  popouštěný
  gemäßigt
  popouštěný
  gemischt
       angemacht
  popouštět
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  popouštět
  Temperament {n}
       Gemüt {n}
       Gemütsart {f}
       Charakter {m}
       Veranlagung {f}
       Wesen {n}
       Naturell {n}
  popouštět
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  popovídání
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  popovídat
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  poprášení
  abstaubend
       Staub wischend
  poprášení
  Staubwischen {n}
       Abstauben {m}
       Abstäubung {f}
  poprášit
  Abrieb {m}
  popraskání
  verrückt machend
  popraskání
  Haarrissbildung {f}
  popraskaný
  geknistert
       geprasselt
  popraskaný
  knisterte
       prasselte
  popraskaný
  aufgeplatzt
       aufgesprungen
  popraskaný
  rissig
       zerklüftet
       gespalten {adj}
  poprašovací
  Staubwischen {n}
       Abstauben {m}
       Abstäubung {f}
  poprašovací
  abstaubend
       Staub wischend
  popřát
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  poprava
  Vollstreckung {f}
  poprava
  Hinrichtung {f}
  poprava
  Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl
  poprava
  Exekution {f}
  poprava
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  poprava
  Abarbeitung {f}
  poprava elektrickým křeslem
  Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl
  popravčí
  Scharfrichter {m}
  popravčí četa
  Erschießungskommando {n}
       Hinrichtungs-Peloton {n} [mil.]
  popravený
  abgelaufen
  popravený
  vollstreckt
       exekutiert
  popravený
  vollzogen
  popravený
  ausgeführt
       durchgeführt
       abgearbeitet
  popravený
  führte aus
       führte durch
       arbeitete ab
  popravený elektřinou
  durch Stromschlag getötet
       auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet
  popraviště
  Schafott {n}
  popředí
  Schnauze {f} (Vorderteil)
  popředí
  Vordergrund {m}
  popředí
  Vorderseite {f}
       Vorderfront {f}
       Stirnseite {f}
  popředí
  Front {f} [mil.]
  popředí
  Bedeutung {f}
  popření
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  popření
  Aberkennungen {pl}
       Entzüge {pl}
       Entziehungen {pl}
  popření
  Gegenargument {n}
       Widerlegung {f}
  popření
  Leugnen {n}
  popření
  Nichtanerkennung {f}
  popření
  Verweigerung {f}
       Ablehnung {f}
  popření
  Verweigerungen {pl}
       Ablehnungen {pl}
  popření
  Widerspruch {m}
       Ungereimtheit {f}
       Zwiespältigkeit {f}
  popřený
  geleugnet
       weggeleugnet
       abgestritten
       bestritten
       aberkannt
       in Abrede gestellt
  popřený
  leugnete
       leugnete weg
       stritt ab
       bestritt
       erkannte ab
       stellte in Abrede
  popřený
  verweigert
       abgewiesen
  popřený
  verweigerte
       wies ab
  popřený
  verkniffen
  poprosit
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  poprosit
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  poprosit
  Bitte {f}
       Gesuch {n}
       Ersuchen {n}
       Antrag {m}
       Nachfrage {f}
       Wunsch {m}
       Anliegen {pl}
  poprsí
  Brust {f}
       Busen {m}
  poprsí
  Büste {f}
  poprsí
  Büsten {pl}
  poprsí
  Busen {m}
  popruh
  Gurt {m}
  popruh
  Gurtband {n}
  popruh
  Körperumfang {m}
       Umfang {m}
  popruh
  Streichriemen {m}
  popruh
  Taillenweite {f} (Graphentheorie)
  popruhy
  Laufgurt {m}
  popruhy
  Geschirr {n} (für Pferde
       Ochsen)
       Pferdegeschirr {n}
  poprvé
  vorneweg
       vornweg
       als erstes {adv}
  poprvé
  zunächst {adv}
  poprvé
  erstmals
       erstmalig {adv}
       zum ersten Mal
       zum erstenmal
  poprvé
  frühest
       erstens
       erst
  poprvé
  obenan {adv}
  popsal
  beschrieben
  popsán
  beschrieben
  popsán
  gekennzeichnet
       markiert
  popsán
  etikettiert
       mit einem Schild versehen
       beschriftet
  popsání
  Schilderung {f}
  popsání
  Charakterisierung {f}
  popsání
  Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  popsání
  Beschreibung {f}
       Art {f}
  popsaný
  beschrieben
  popsatelný
  beschreibbar
  poptávat se
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  poptávat se
  Anforderung {f}
  poptávat se
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  poptávat se
  Erfordernis {n}
  poptávat se
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  poptávat se
  Forderung {f}
  poptávat se
  Vorgabe {f}
  poptávka
  Vorgabe {f}
  poptávka
  Erfordernis {n}
  poptávka
  Forderung {f}
  poptávka
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  poptávka
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  poptávka
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  poptávka
  Befragung {f}
       Erhebung {f}
  poptávka
  Anforderung {f}
  poptávka a nabídka
  Angebot und Nachfrage
  poptávková inflace
  durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation
  poptávková křivka
  Nachfragekurve {f}
  popud
  Frühling {m}
       Frühjahr {n}
  popud
  Impetus {m}
       treibende Kraft {f}
       Schwung {m}
  popud
  Feder {f} [techn.]
  popud
  Reitersporn {m}
  popud
  Reizmittel {n} [med.]
  popud
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  popud
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  popud
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Reiz {m}
       Antrieb {m}
       Anregung {f}
  popud
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
  popud
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  popud
  Ansporn {m}
  popud
  Anstoß {m}
       Impuls {m}
  popud
  Anstoß {m}
       Auftrieb {m}
  popud
  Aufruf {m}
  popud
  Auslöseimpuls {m}
       Anregung {f}
  popud
  Auslösereiz {m}
  popud
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  popud
  Wahrnehmungselement {n}
  popud
  Stichwort {n}
  popud
  Trieb {m} (Antrieb)
  popud
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  popud
  Sporn {m}
  popud
  Sprung {m}
       Feder {f}
  popud
  Veranlassung {f}
  popud
  Abzweigung eines Ganges
  popudil
  mit Weihrauch beräuchert
       inzensiert
  popudit
  Weihrauch {m}
  popudlivě
  gereizt {adv}
  popudlivě
  heftig {adv}
  popudlivě
  reizbar {adv}
  popudlivě
  reizbar {adv}
  popudlivost
  Reizbarkeit {f}
  popudlivost
  Erregbarkeit {f}
       Reizbarkeit {f}
  popudlivý
  unbeherrscht
       gereizt
       ungeduldig {adj}
  popudlivý
  mürrisch
       verdrießlich {adj}
  populace
  Pöbel {m}
       das gemeine Volk
  populace
  Population {f}
       Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.]
  populace
  Grundgesamtheit {f}
  populace
  Volk {n}
       die Bürger
  populační explose
  Bevölkerungsexplosion {f}
  populační kontrola
  Geburtenbeschränkung {f}
  populační kontrola
  Geburtenkontrolle {f}
  popularita
  Beliebtheit {f}
       Popularität {f}
  popularizace
  Popularisierung {f}
  populárně
  allgemein {adv}
  populárně
  volkstümlich {adv}
  populární
  volkstümlich {adj}
  populární
  Pop {m} [mus.]
  populární
  Knackgeräusch {n}
       Knallgeräusch {n}
  populární
  populär {adj}
  populismus
  Populismus {m} [pol.]
  populista
  Populist {m}
       Populistin {f} [pol.]
  popuzený
  geärgert
       gereizt
  popuzený
  ärgerte
       reizte
  popuzující
  missfallend
  popuzující
  missfallend
       unangenehm
  popuzující
  verärgernd
  pór
  Pore {f}
  pořad
  Schau {f}
  pořad
  Show {f}
  pořád
  immer noch
  pořád
  schon immer
  pořád
  immer
  pořád
  konstant {adv}
  pořád
  reglos
       bewegungslos {adj}
  pořád
  schon
       jetzt
  pořád
  sogar
       jedoch {adv}
  pořád
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  pořád
  still
       ohne Kohlensäure
  pořád
  beständig {adv}
  pořád
  da
       doch
       dennoch
  pořád
  dennoch
       doch
       noch
  pořád
  Stille {f}
  pořad
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  pořad
  Themenplan {m}
  pořád
  allemal
       immer
       stets
       prinzipiell {adv}
  pořad
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  pořád
  Destillierapparat {m}
  pořád
  Fotografie {f}
  pořad jednání
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  pořad jednání
  Themenplan {m}
  porada
  Session {f}
  porada
  Sitzung {f}
       Sitzungsperiode {f}
  porada
  Rücksprache {f}
  porada
  Beratung {f}
  porada
  Absprache {f}
  porada
  Konsultation {f}
  pořadač
  Ordner {m} [comp.]
  pořadač
  Reihe {f}
  pořadač
  Reihe {f} [mil.]
  pořadač
  Schnellhefter {m}
  pořadač
  Falter {m}
  pořadač
  Faltmaschine {f} [mach.]
  pořadač
  Faltprospekt {n}
       Faltblatt {n}
       Broschüre {f}
  pořadač
  Feile {f} [mach.]
  pořadač
  Binder {m}
       Grundstoff {m}
       Beschlag {m}
  pořadač
  Datei {f}
       Kartei {f}
       Ordner {m}
  pořadač
  Aktendeckel {m}
  pořadače
  Aktendeckel {pl}
       Faltprospekte {pl}
  pořadače
  Faltmaschinen {pl}
  pořadače
  Faltprospekte {pl}
       Faltblätter {pl}
       Broschüren {pl}
  pořadače
  Ordner {pl}
  pořadače
  Schnellhefter {pl}
  pořádal
  aufgenommen
       untergebracht
       beherbergt
  pořádal
  bewirtet
       Gastgeber gewesen
       ausgerichtet
  pořádání
  bewirtend
       Gastgeber seiend
       ausrichtend
  pořádání
  aufnehmend
       unterbringend
       beherbergend
  pořádání
  Hosting {n}
       Beherbergen {n}
  pořádat
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  pořadatel
  Katalysator {m}
       Organisator {m}
       Beförderer {m}
  pořadatelé
  Katalysatoren {pl}
       Organisatoren {pl}
       Beförderer {pl}
  poradce
  Fachreferent {m}
       Fachreferentin {f}
  poradce
  Berater {m}
       Beraterin {f}
  pořádek
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  pořádek
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  pořádek
  Ordnung {f}
  pořádek
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  pořádek
  Ordnung {f} [math.]
  pořádek
  Ordnungsliebe {f}
       Ordnung {f}
  pořádek
  Reihenfolge {f}
  pořádek
  gute Kondition
  poradenský
  beratend {adj}
  poradenský
  Gutachterkommission {f}
  pořadí
  Verzeichnis {n}
  pořadí
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  pořadí
  stinkend
       übel
       ranzig {adj}
  pořadí
  überwuchert
       verwildert {adj}
  pořadí
  Liste {f}
       Verzeichnis {n}
       Aufstellung {f}
  pořadí
  Ordnung {f}
  pořadí
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  pořadí
  Ordnung {f} [math.]
  pořadí
  Rang {m}
       Reihe {f}
  pořadí
  Rang {m} [math.]
  pořadí
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  pořadí
  Reihe {f}
  pořadí
  Reihenfolge {f}
  pořadí
  Schlagseite {f} [naut.]
  pořadí
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  pořadí
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  pořadí
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  pořadí
  Dienstgrad {m}
       Charge {f}
  pořadí
  Dienstgrad {m} [mil.]
  pořadí
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  pořadí
  Erbfolge {f}
  pořadí
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Abfolge {f}
  pořadí
  Folge {f} [math.]
  pořadí
  Folgerichtigkeit {f}
  pořadí
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  poradil
  angeraten
       geraten
       nahegelegt
       empfohlen
  poradil
  riet an
       riet
       legt nahe
       empfahl
  poradil
  beraten
  poradil
  mitgeteilt
       benachrichtigt
  poradil
  bedachtsam
  poradit
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  poradit
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  poradit
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  pořádně
  geeignet {adv}
  pořádně
  genau
       gleich
       gerade
       rechts
       richtig {adj}
  pořádně
  genau {adv}
  pořádně
  groß
       schwer
       wichtig {adj}
  pořádně
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pořádně
  recht
       richtig {adj}
  pořádně
  richtig {adj}
  pořádně
  richtig
       passend
       echt
       geeignet {adv}
  pořádně
  rund {adv}
  poradní
  beratend {adj}
  poradní
  Gutachterkommission {f}
  pořádný
  Gute {n}
       Gutes
  pořádný
  Behälter {m}
       Box {f}
  pořádný
  Dienst habend
       Dienst tuend [mil.]
  pořádný
  lieb
       brav {adj}
  pořádný
  ordentlich
       sauber
       aufgeräumt {adj}
  pořádný
  ordentlich {adv}
  pořádný
  ordnungsgemäß
       sachgemäß
       zweckmäßig
       recht {adj}
  pořádný
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  pořádný
  zulässig {adj}
  pořádný
  gut (Zensur 2)
  pořádný
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  pořádný
  artig
       gut {adj}
  pořádný
  aufgeräumt {adj}
  pořádný
  eigen
       eigentümlich {adj}
  pořádný
  friedlich
       diszipliniert
       ordnungsgemäß {adj}
  pořádný
  geordnet
       ordentlich
       systematisch {adj}
  pořádný
  gut {adj}
  pořadové číslo
  Ordinalzahl {f}
       Ordnungszahl {f} [math.]
  pořadové číslo
  Seriennummer {f}
       fortlaufende Nummer
  pořadové číslo
  Fabrikationsnummer {f}
       Fabrik-Nummer {f}
  pořadový
  Fortlaufendes Sammelwerk
  pořadový
  in Fortsetzungen
       Serien...
  pořadový
  Ordnungs...
  pořadový
  Ordinale {f}
  pořadový
  Serie {f} (TV)
  pořadový
  hintereinander
       seriell {adj}
  pořadový
  seriell {adj}
  poranění
  gewickelt
  poranění
  wickelte
  poranění
  gewunden
  poranění
  gedreht
       gekurbelt
       gespult
  poranění
  Kränkung {f}
  poranění
  Beschädigung {f}
  poranění
  Verletzung {f}
  poranění
  Wunde {f} [med.]
  poraněný
  beschädigt
  poraněný
  verletzt
       beschädigt
  poraněný
  verletzte
       beschädigte
  poraněný
  schädigte
  poranit
  geschadet
       Schaden zufügt
  poranit
  geschmerzt
       wehgetan
  poranit
  schmerzte
       tat weh
  poranit
  gewunden
  poranit
  verletzt
       verwundet
  poranit
  versehrt
  poranit
  gewickelt
  poranit
  wickelte
  poranit
  gedreht
       gekurbelt
       gespult
  poranit
  Wunde {f} [med.]
  poranit
  Verletzung {f}
       Verwundung {f}
  poranit
  Schmerz {m}
  poranit
  Kränkung {f}
  poranit
  Leid {n}
       Kummer {m}
  poranitelný
  verletzbar {adj}
  porážel
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  poraženec
  Miesmacher {m}
  poraženectví
  Defätismus {m}
       Miesmacherei {f}
       Schwarzseherei {f}
  poražení
  Arbeitsgang {m}
  poražení
  vereitelnd
       zunichte machend
  poražení
  zerstörend
  poražení
  herumwühlend
  poražení
  besiegend
       bezwingend
  poražení
  leitend
       sendend
       steuernd
       routend
  poražení
  Leit...
       Leitweglenkung {f}
  poražení
  ablehnend
  porážení
  abschlachtend
       schlachtend
  poražení
  Streckenführung {f}
  poražení
  Verlierer {pl}
       Verliererinnen {pl}
       Loser {pl}
  poražený
  Verlierer {m}
       Verliererin {f}
       Loser {m} [ugs.]
  poražený
  abgelehnt
  poražený
  geschlachtet
  poražený
  schlachtete
  poražený
  vereitelt
       zunichte gemacht
  poražený
  verhunzt
       verunstaltet
  poražený
  verhunzte
       verunstaltete
  poražený
  geleitet
       gesendet
       gesteuert
       geroutet
  poražený
  leitete
  poražený
  besiegt
       bezwungen
  poražený
  besiegte
       bezwang
  poražený
  herumgewühlt
  porážet
  Vereitelung {f}
  porážet
  Ablehnung {f}
  porážet
  Niederlage {f}
  poráží
  fällt
       schlägt
       haut ab
  porazit
  eingelagert
       eingekellert
  porazit
  niedergeworfen
       niedergeschlagen
  porazit
  Niederlage {f}
  porazit
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  porazit
  Vereitelung {f}
  porazit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  porazit
  Ablehnung {f}
  porazitelný
  besiegbar {adj}
  porážka
  besiegt
       bezwingt
  porážka
  auspeitschend
  porážka
  niederwerfend
       verprügelnd
       versohlend
       vermöbelnd
  porážka
  peitschend
       auspeitschend
       schlagend
  porážka
  prügelnd
  porážka
  leckend
  porážka
  Ablehnung {f}
  porážka
  Dreschen {n}
  porážka
  Auspeitschen {n}
  porážka
  Flattern {n}
       Überlastung {f}
  porážka
  Niederlage {f}
  porážka
  Niederlage {f}
       Pleite {f}
  porážka
  Metzelei {f}
  porážka
  Vereitelung {f}
  porážka
  Verlust {m}
  porážka
  Schleckerei {f}
  porážka
  verhunzend
       verunstaltend
  porážka
  rennend
       flitzend
       rasend
  porážka
  schlachtend
  porážka ve hře
  weiße Tünche
  porážka ve hře
  Kalkfarbe {f} [constr.]
  porážka ve hře
  vernichtende Niederlage
       Deklassierung {f} [sport]
  porce
  Portionen {pl}
  porce
  Portion {f}
  porce
  Dosis {f}
  porce
  aufschlagend
  porce
  bedienend
  porce
  dienend
  porce
  Teil {m}
       Abschnitt {m}
       Anteil {m}
  porce
  Teile {pl}
       Abschnitte {pl}
       Anteile {pl}
  porce
  servierend
       auftragend
  porcelán
  Tonware {f}
       Töpferei {f}
  porcovaný
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  porcovaný
  abgerichtet
  porcovaný
  abgeschnitten
       abgehackt
  porcovaný
  schnitt ab
       hackte ab
  porcovaný
  zusammengefügt {adj}
  porcovaný
  geklüftet {adj}
  porcovaný
  ausgefugt
  porcovaný
  fugte aus
  pórek
  Porree {m}
       Lauch {m} [bot.] [cook.]
  pořekadlo
  sagend
       äußernd
       besagend
  pořekadlo
  Redensart {f}
       Sprichwort {n}
       Spruch {m}
       Ausspruch {m}
  porézní
  porös {adj}
  porézní
  luftdurchlässig {adj}
  porézní
  zellenförmig
       zellig {adj}
  porfyr
  Porphyr {m} [min.]
  porfyrický
  porphyrisch {adj} [550+] [geol.]
  pořízení
  Akquirierung {f}
  pořízení
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  pořízení
  Akzession {f}
  pořízení
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  pořízení
  Flaschenzug {m} [naut.]
  pořízení
  Ankauf {m}
  pořízení
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  pořízení
  Neuerwerbung {f}
  pořízení
  Preis {m}
  pořízený
  gekauft
       erworben
       erstanden
  pořízený
  kaufte
       erwarb
       erstand
  pořízený
  eingekauft
  pořízený
  kaufte ein
  pořizování
  einkaufend
  pořizování
  kaufend
       erwerbend
       erstehend
  pořizování
  Kaufen {n}
  pořizuje
  Erwerb {m}
  pořizuje
  Ankäufe {pl}
  pořizuje
  kauft
       erwirbt
       ersteht
  pořizuje
  kauft ein
  pórkový
  Porree {m}
       Lauch {m} [bot.] [cook.]
  porno
  Porno...
  pornografický
  schlüpfrig
       derb
       nicht salonfähig {adj}
  pornografický
  trübsinnig
       melancholisch {adj}
  pornografický
  unartig
       böse {adj}
  pornografický
  Blau {n}
  pornografický
  pornografisch
       pornographisch {adj}
  pornografický
  blau {adj}
  pornografický
  konservativ {adj} [pol.]
  pornografie
  pornografisch
       pornographisch {adj}
  pornografie
  Brand {m}
       Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
  pornografie
  Dreck {m}
       Schmutz {m}
  pornografie
  Porno...
  pornografie
  Pornografie {f}
       Pornographie {f}
  pornografie
  Rußflocke {f}
  pornografie
  Sauerei {f}
       Schweinerei {f}
       Zote {f}
  pornografie
  Schmutzliteratur {f}
  porod
  Zwangsunterbringung {f}
  porod
  Einsperren {n}
       Gefangenhalten {n}
  porod
  Mühen {pl}
       Belastungen {pl}
  porod
  Plackerei {f}
       Mühsal {f}
  porod
  Gebären {n}
  porod
  Geburt {f}
  porod
  Geburt {f}
       Ursprung {m}
       Herkunft {f}
  porod
  Gefangenschaft {f}
       Haft {f}
       Eingesperrtsein {n}
  porod
  Kindbett {n}
  porod císařským řezem
  Kaiserschnitt {m} [med.]
  porodit
  Bär {m} [zool.]
  porodit
  Baissier {m}
       Börsenspekulant {m}
  porodní asistentka
  Hebamme {f}
       Geburtshelferin {f}
  porodní bába
  Hebamme {f}
       Geburtshelferin {f}
  porodní báby
  Hebammen {pl}
       Geburtshelferinnen {pl}
  porodnice
  Entbindungsheim {n}
  porodnictví
  Geburtshilfe {f}
       Hebammenwesen {n}
  porodník
  Geburtshelfer {m}
  porodový
  perinatal {adj} [med.]
  porost
  grün {adj}
  porost
  Grün {n}
  porost
  Heranwachsen {n}
  porost
  Züchtung {f}
       Erzeugung {f}
  porost
  Tumor {m}
       Gewächs {n}
       Geschwulst {f} [med.]
  porost
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  porost
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  porost
  Auswuchs {m} [med.]
  porostlý ostružinami
  dornig {adv}
  porostlý vegetací
  vegetiert
  porostlý vegetací
  vegetierte
  porostlý vřesovištěm
  festgemacht
       angelegt
       vertäut
  porostlý vřesovištěm
  machte fest
       legte an
       vertäute
  porota
  Karosserieteil {n}
  porota
  Fach {n}
  porota
  Preisrichter {m}
  porota
  Forum {n}
       Diskussionsrunde {f}
  porota
  Füllelement {n}
       Füllung {f}
  porota
  Gehäusewand {f}
       Einbauwand {f}
  porota
  Platte {f}
       Tafel {f} (Wand
       Fußboden)
  porota
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  porota
  Verschalungsteil {n}
       Karosserieteil {n}
  porota
  Täfelung {f}
  porotce
  Geschworene {m,f}
       Geschworener
       Vereidigte {m,f}
       Vereidigter [jur.]
  porotce
  Geschworene {m}
  porotci
  Geschworenen {pl}
  porotci
  Geschworenen {pl}
  porouchaný
  schlecht funktionierend
  porouchaný
  versagend
       nicht richtig arbeitend
       nicht funktionierend
  porouchaný
  versagt
       nicht richtig gearbeitet
       nicht (richtig) funktioniert
  porouchaný
  versagte
  pórovitá sladkost
  Marshmellow (eine Süßigkeit) [cook.]
  pórovitý
  luftdurchlässig {adj}
  pórovitý
  durchlässig
       löchrig {adj}
  pórovitý
  porig {adj}
  pórovitý
  porös {adj}
  pórovitý
  zellenförmig
       zellig {adj}
  porovnání
  Imbiss {m}
       leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen)
  porovnání
  Zusammentragen {n}
       Kollationieren {n}
  porovnání
  anpassend
  porovnání
  Vergleich {m}
       Gegenüberstellung {f}
  porovnání
  Vergleiche {pl}
       Gegenüberstellungen {pl}
  porovnání
  Vergleich {m}
  porovnání
  Vergleichung {f}
  porovnání
  Steigerung {f} [gramm.]
  porovnání
  passend {adj}
  porovnání
  gleichkommend
       ebenbürtig seiend
       sich messend mit
  porovnání
  vergleichend
  porovnání
  steigernd
  porovnání
  übereinstimmend
  porovnání
  Abstimmen {n} (von Farben)
  porovnání
  Anpassung {f}
  porovnaný
  gesteigert
  porovnaný
  verglichen
  porovnat
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  porovnat
  Vergleich {m}
  porovnat
  Gegenstück {n}
       Pendant {n}
       dazu passende Sache {f}
       dazu passende Person {f}
  porovnatelně
  vergleichbar {adv}
  porovnatelnost
  Vergleichbarkeit {f}
  porovnatelný
  vergleichbar {adj}
  porovnávač
  Vergleicher {m}
  porovnávač
  Komparator {m}
  porovnávací
  Komparativ {f}
       Steigerungsform {f} [gramm.]
  porovnávací
  vergleichend {adj}
  porovnávající
  vergleichend
  porovnávající
  steigernd
  porovnávající
  Vergleich {m}
  porovnávání
  Vergleich {m}
  porovnávání
  steigernd
  porovnávání
  vergleichend
  porovnávat
  Vergleich {m}
  porovnávat
  Waage {f}
  porovnávat
  Guthaben {n}
  porovnávat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  porovnávat
  Balance {f}
  porovnávat
  Bilanz {f}
  porozumění
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  porozumění
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  porozumění
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  porozumění
  Bedeutungsumfang {m}
  porozumění
  Begreifen {n}
       Verstand {m}
       Fassungsgabe {f}
  porozumění
  Begreifen {n}
       Verstehen {n}
  porozumění
  Einvernehmen {n}
  porozumění
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  porozumění
  Verständigkeit {f}
  porozumění
  Verständnis {n}
  porozumění
  Verständnisse {pl}
  porozumění
  Verständnis {n}
  porozumění
  Verstehen {n}
  porozumění
  abtastend
       betastend
  porozumění
  verständnisvoll {adj}
  porozumění
  verstehend
       begreifend
  porozumění
  Fühlen {n}
  porozumění
  fühlend
       spürend
       verspürend
       empfindend
  porozumění
  mitbekommend
  porozumění
  nachempfindend
       nachfühlend
  portál
  Portal {n}
       Portalseite {f} [comp.]
  portfej
  Portefeuille {n}
  portfej
  Geschäftsbereich {m}
  portfej
  Mappe {f}
       Aktentasche {f}
       Aktenmappe {f}
  portfej
  Zeichenmappe {f}
       Künstlermappe {f}
  portfolio
  Zeichenmappe {f}
       Künstlermappe {f}
  portfolio
  Mappe {f}
       Aktentasche {f}
       Aktenmappe {f}
  portfolio
  Geschäftsbereich {m}
  portfolio
  Portefeuille {n}
  portikus
  Säulengang {m}
       Säulenhalle {f}
       Portikus {m} [arch.]
  portování
  portierend
  portovaný
  portiert
  portovaný
  portierte
  portrét
  Porträtmalerei {f}
  portrét
  Porträtphotographie {f}
  portrét
  Miniatur {f}
  portrét
  Bildnis {n}
  portrét
  Camée {n}
       Kamee {n}
       erhabene Gemme {f}
       geschnittener Stein (Schmuckstein)
  portrét
  Darstellung {f}
       Schilderung {f}
  portrétista
  Porträtmaler {m}
  portrétování
  Porträtmalerei {f}
  portrétování
  Porträtphotographie {f}
  portréty
  Porträts {pl}
       Portraits {pl}
  portugalský
  Portugiese {m}
       Portugiesin {f} [geogr.]
  portugalský
  portugiesisch {adj} [geogr.]
  portugalština
  Portugiese {m}
       Portugiesin {f} [geogr.]
  portugalština
  portugiesisch {adj} [geogr.]
  portýr
  Portier {m}
       Portiersfrau {f}
  portýr
  Hausdiener {m} (Hotel)
  portýr
  Schlafwagenschaffner {m}
  portýr
  Träger {m}
       Lastenträger {m}
  portýr
  Türsteher {m}
  porucha
  Verwerfung {f} [geol.]
  porucha
  Wanze {f}
       Minispion {m} (Abhörgerät)
  porucha
  Spannungsspitze {f}
  porucha
  Störimpuls {m} von sehr kurzer Dauer [electr.]
  porucha
  Störung {f}
       Betriebsstörung {f}
  porucha
  Störung {f}
       Defekt {m} [techn.]
  porucha
  Zusammenbruch {m}
       Versagen {n}
  porucha
  Verschulden {n}
  porucha
  Betriebsschaden {m}
  porucha
  Defekt {m}
       Macke {f}
  porucha
  Bazillus {m}
       Fieber {n}
  porucha
  Aufschlüsselung {f}
  porucha
  Aufspaltung {f} [chem.]
  porucha
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  porucha
  allg. Insekt {n}
  porucha
  Fehlerfall {m}
  porucha
  Fehlfunktion {f}
  porucha
  Funktionsstörung {f}
       Defekt {m}
  porucha
  Funktionsstörung {f}
  porucha
  Panne {f}
       Motorschaden {m}
  porucha přijímání potravy
  Essstörung {f} [med.]
  poruchový
  fehlerhaft
       schadhaft {adj}
  poruchy
  Pannen {pl}
       Motorschäden {pl}
  poruchy
  zerrüttet
  poruchy
  Zusammenbrüche {pl}
  poruchy
  Störungen {pl}
  poruchy
  Störungen {pl}
  poruchy
  versagt
  poručil
  gefordert
       geboten
  poručil
  befohlen
       kommandiert
  poručil
  befahl
       kommandierte
  poručit
  Ordnung {f}
  poručit
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  poručit
  Ordnung {f} [math.]
  poručit
  Reihenfolge {f}
  poručit
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  poručit
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  poručit
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  poručit
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  poručit si
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  poručit si
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  poručit si
  Reihenfolge {f}
  poručit si
  Ordnung {f}
  poručit si
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  poručit si
  Ordnung {f} [math.]
  poručník
  Hüter {m}
       Vormund {m}
  poručník
  Beschützer {m}
  porušení
  Bresche {f}
  porušení
  verletzend
       verstoßend
  porušení
  verletzend
       brechend
  porušení
  Lücke {f}
  porušení
  Sünde {f} (biblisch)
  porušení
  Verletzung {f}
  porušení
  Verletzungen {pl}
  porušení
  Verletzung {f}
  porušení
  Verletzung {f}
       Verstoß {m}
       Bruch {m}
       Missachtung {f}
       Übertretung {f}
  porušení
  Zuwiderhandlung {f}
  porušení
  Übertretung {f}
       Vergehen {n}
       Verstoß {m}
       Übergriff {m}
  porušení
  Übertretung {f}
       Verletzung {f}
       Nichteinhaltung {f}
  porušení patentu
  Patentverletzung {f}
  porušený
  korrumpiert {adj}
  porušený
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  porušený
  beleidigt
       verletzt
  porušený
  bestechlich
       korrupt {adj}
  porušený
  verderbt {adj}
  porušený
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  porušený
  verletzt
       übertreten
       verstoßen
  porušený
  verletzte
       übertrat
       verstieß
  porušený
  gestört
  porušil
  verletzt
       verstoßen
  porušil
  verletzte
  porušil
  verletzt
       gebrochen
  porušitelný
  verletzbar
  porušoval
  verstoßen
  porušoval
  verstieß
  porušování
  sich zu schaffen machend
  porušování
  einmischend
  porušování
  manipulierend
       frisierend
  porušování zákonů
  rechtsbrechend
       gesetzbrechend
       gesetzfeindlich {adj}
  porušovaný
  sich zu schaffen gemacht
  porušovaný
  machte sich zu schaffen
  porušovaný
  eingemischt
  porušovaný
  mischte sich ein
  porušovat
  Pfeifenstopfer {m}
  porušovatel
  Missetäter {m}
  porušuje
  verstößt
  porušuje
  verletzt
  porušuje
  verletzt
       übertritt
       verstößt
  porušující
  verletzend
       übertretend
       verstoßend
  porušující
  störend
  porušující
  beleidigend
       verletzend
  porvchní
  nach außen
       nach außen führend
       ausgehend {adj}
  porvchní
  Hin...
  porvchní
  äußerlich {adj}
  póry
  leert
       leert aus
       entleert
  Porýní
  Rheinland {n} [geogr.]
  Porýnsko
  Rheinland {n} [geogr.]
  poryv
  Bö {f}
       Böe {f} (mit Regen)
       Sturmschauer {m} [meteo.]
  poryv
  Aufregung {f}
       Nervosität {f}
       plötzliches Durcheinander
  poryv
  zersprungen
  poryv
  zersprang
  poryv
  Häufung {f}
  poryv
  geborsten
       zerborsten
  poryv
  geplatzt
       geborsten
       gebrochen
  poryv
  zum Platzen gebracht
  posadit
  Sitz {m}
       Platz {m}
  posadit
  Sitzplatz {m}
  posádka
  personell {adj}
  posádka
  Besatzung {f}
       Verteidigungstruppe {f} [mil.]
  posádka
  Mannschaft {f}
       Besatzung {f}
       Crew {f}
  posádka
  Mannschaften {pl}
       Besatzungen {pl}
       Crews {pl}
  posádka
  Garnison {f}
       Standort {m}
  posazený
  sich niedergelassen
       sich gesetzt
       sich niedergesetzt
  poschodí
  Fußboden {m}
       Boden {m}
  poschodí
  Geschichte {f}
       Erzählung {f}
       Story {f}
       Schwank {m}
  poschodí
  Lüge {f}
       Schwindelei {f}
       Märchen {n}
  poschodí
  Verdeck {n}
  poschodí
  Deck {n}
  poschodí
  Bühne {f} [techn.]
  posedlost
  Manie {f}
  posedlost
  Besessenheit {f}
       Obsession {f}
  posedlost
  Besitz {m}
  posedlost
  Besessenheit {f}
  posedlost
  Ekstase {f}
  posedlost
  Wahnsinn {m}
  posedlost
  Wahnsinn {m}
       Wahn {m}
  posedlý
  Zwangsneurotiker {m}
       Zwangsneurotikerin {f}
  posedlý
  verrückt gemacht
  posedlý
  machte verrückt
  posedlý
  verfolgt
       heimgesucht
  posedlý
  verfolgte
       suchte heim
  posedlý
  obsessiv
       zwanghaft
       besessen {adj}
  posedlý
  aufgelegt
  posedlý
  beherrscht
  posedlý
  besessen {adj}
  posedlý
  besessen
  posedlý
  kraquelliert {adj}
  posekaný
  mähte
       mähte ab
  pošel
  bestanden
       erfolgreich abgelegt
  pošel
  gepasst
  pošel
  passiert
       durchgegangen
  pošel
  passierte
  pošel
  übergegangen
       übernommen worden
  pošel
  absolviert
  pošel
  angepasst
  posel
  Verkünder {m}
       Vorbote {m}
  posel
  Vorläufer {m}
       Vorbote {m}
  posel
  Träger {m}
       Überbringer {m}
  posel
  Sendbote {m}
  posel
  Eilbote {m}
       Stafette {f}
  posel
  Herold {m}
       Wappenherold {m}
  poselství
  Meldung {f}
  poselství
  Nachricht {f}
       Botschaft {f}
  poselství
  Aussage {f} (künstlerische)
  poselství
  Bescheid {m}
  poselství
  Botschaft {f}
  poselstvo
  Gesandtschaft {f}
  pošeptat
  Flüsterton {m}
  pošeptat
  Gerücht {n}
  posera
  Verlierer {m}
       Verliererin {f}
       Loser {m} [ugs.]
  pošetilci
  Narren {pl}
  pošetilci
  Dummköpfe {pl}
  pošetile
  albern {adv}
  pošetile
  albern {adv}
  pošetile
  albern {adv}
  pošetile
  dümmlich {adv}
  pošetile
  kindisch {adv}
  pošetile
  kindlich {adv}
  pošetile
  leer {adv}
  pošetilejší
  törichter
       affiger
       alberner
  pošetilejší
  dümmer
       doofer
       blöder
  pošetilost
  Torheit {f}
  pošetilost
  Torheit {f}
  pošetilost
  Verrücktheit {f}
  pošetilost
  (funktionsloser) Zierbau {m} [arch.]
  pošetilost
  Narrheit {f}
  pošetilost
  Nichtigkeit {f}
       Belanglosigkeit {f}
  pošetilost
  Dümmlichkeit {f}
  pošetilost
  Einfältigkeit {f}
  pošetilost
  Albernheit {f}
  pošetilosti
  Torheiten {pl}
  pošetilosti
  Verrücktheiten {pl}
  pošetilý
  absurd
       widersinnig
       skurril {adj}
  pošetilý
  albern
       unsinnig
       lächerlich
       abwegig {adj}
  pošetilý
  albern
       töricht
       illusorisch {adj}
  pošetilý
  blöd {adj}
  pošetilý
  dumm {adj}
  pošetilý
  dumm
       doof
       blöd {adj}
  pošetilý
  dümmlich {adj}
  pošetilý
  empfindungslos
  pošetilý
  frivol {adj}
  pošetilý
  gefühllos
  pošetilý
  gehaltlos
       nichtig {adj}
  pošetilý
  läppisch {adj}
  pošetilý
  leichtfertig
  pošetilý
  leichtsinnig
  pošetilý
  narrenhaft {adj}
  pošetilý
  getäuscht
  pošetilý
  täuschte
  pošetilý
  töricht
       affig
       albern {adv}
  pošetilý
  töricht
       närrisch
       albern
       dumm {adj}
  posetý květinami
  geblümt {adj}
  poševní
  vaginal {adj}
  posezení
  pflückend
  posezení
  heranziehend
  posezení
  Lese {f}
  posezení
  Sammeln {n}
  posezení
  sammelnd
       erfassend
       versammelnd
       sich ansammelnd
  posezení
  Erfassung {f}
  posila
  Datensicherung {f}
       Backup {n} [comp.]
  posila
  Ablösung {f}
  posila
  Angebot {n}
  posila
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  posila
  Relief {n}
  posílá
  Pfosten {pl}
       Pfähle {pl}
       Masten {pl}
  posila
  Erleichterung {f}
  posila
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  posílá
  gibt auf
  posílá
  schickt
       schickt ab
       sendet
       sendet zu
       schickt zu
       befördert
  posila
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  posila
  Sicherheitskopie {f}
  posila
  Sicherung {f} [comp.]
  posila
  Sicherung {f}
       Sicherstellung {f}
  posila
  Sicherungs...
  posila
  Speisung {f} [electr.]
  posila
  Vorrat {m}
  posílající
  Sendung {f}
       Zusendung {f}
  posílající
  Post {f}
  posílající
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  posílající
  schickend
       abschickend
       sendend
       zusendend
       zuschickend
       befördernd
  posílající
  sendend
  posílání
  schickend
       abschickend
       sendend
       zusendend
       zuschickend
       befördernd
  posílání
  sendend
  posílání
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  posílení
  Bevollmächtigung {f}
  pošilhávání
  lüstern blickend
  posílil
  wiederbelebt
       wiedererstarkt
  posílil
  neu belebt
  posílil
  belebte neu
  posílit
  Bohrwinde {f} [mach.]
  posílit
  Zweig {m}
  posílit
  Stützband {n}
       Gurt {m}
       Tragband {n}
  posílit
  Stütze {f}
       Strebe {f}
       Versteifung {f}
       Anker {m}
  posílit
  Versteifung {f}
  posilněný
  aufgefrischt
  posilněný
  aufgefrischt
       gelabt
       erquickt
  posilněný
  frischte auf
  posilněný
  erfrischt
  posilovač
  Verstärkung {f}
  posilovač
  Servo...
  posilovač
  Stell...
  posilování
  Bodybuilding {n}
       Muskelaufbautraining {n}
       Muskelauf {m} [sport]
  posilující
  Stärkungsmittel {n}
       Tonikum {n} [med.]
  posilující
  anspannend
       verspannend
  posilující
  Tonika {f} [mus.]
  posilující
  Grundton... [mus.]
  posilující
  belebend
       anregend {adj}
  posilující
  betont {adj}
  posilující
  tonisch {adj}
  posilující
  stärkend
       anregend {adj} [med.]
  posilující
  versteifend
       absteifend
       aussteifend
       stützend
       abstützend
       befestigend
       verstrebend
       verankernd
  posily
  Bestätigung {f}
  posily
  Verstärkung {f}
       Stärkung {f}
       Stützung {f}
       Aussteifung {f}
  posily
  Verstärkungen {pl}
       Stärkungen {pl}
       Stützungen {pl}
       Aussteifungen {pl}
  positivismus
  Positivismus {m}
  poskakoval
  rüttelte
  poskakoval
  paradiert
  poskakoval
  paradierte
  poskakování
  prellend
       springend
  poskakování
  hopfend
  poskakování
  Ausfederung {f}
  poskakování
  Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.]
  poskakování
  springend
       hüpfend
  poskakovat
  Einspannvorrichtung {f} [techn.]
  poskakovat
  Montagegestell {n} [techn.]
  poskakovat
  Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  poskakovat
  Flugstrecke {f}
  poskakovat
  Jig {m}
       lebhafter Volkstanz
  poskakuje
  Kapern {pl}
  poskakuje
  Fehlstellen {pl}
       Ausrisse {pl}
  poskakuje
  überspringt
       lässt aus
       übergeht
  pošklebek
  Spott {m}
  poškodit
  Verletzung {f}
  poškodit
  Verletzung {f}
       Verwundung {f}
  poškodit
  Verruf {m}
  poškodit
  Voreingenommenheit {f}
  poškodit
  geschadet
       Schaden zufügt
  poškodit
  geschmerzt
       wehgetan
  poškodit
  schmerzte
       tat weh
  poškodit
  verletzt
       verwundet
  poškodit
  versehrt
  poškodit
  Leid {n}
  poškodit
  Leid {n}
       Kummer {m}
  poškodit
  Schaden {m}
       Havarie {f}
  poškodit
  Schaden {m}
       Unglück {n}
  poškodit
  Schmerz {m}
  poškodit
  Beleidigung {f}
  poškodit
  Beschädigung {f}
  poskok
  Faktotum {n}
  poskok
  Handlanger {m}
  poskok
  Strohmann {m}
  poškozen
  schadhaft
       beschädigt {adj}
  poškozen
  beschädigt
       geschädigt
  poškozen
  beschädigte
       schädigte
  poškozen
  beschädigt {adj}
  poškozen
  defekt
       beschädigt {adj}
  poškozené zboží
  beschädigte Ware
  poškození
  Leid {n}
  poškození
  Schaden {m}
       Havarie {f}
  poškození
  Schaden {m}
       Unglück {n}
  poškození
  Schaden {m}
       Meinungsverschiedenheit {f}
  poškození
  Verletzung {f}
  poškození
  Voreingenommenheit {f}
  poškození
  Bärendienst {m} [übtr.]
       schlechter Dienst
  poškození
  Beschädigung {f}
  poškozený
  Leidende {m,f}
       Leidender
  poškozený
  beeinträchtigt
       verschlechtert
  poškozený
  beeinträchtigt
       behindert
       gestört {adj}
  poškozený
  beschädigt
       geschädigt
  poškozený
  beschädigte
       schädigte
  poškozený
  beschädigt {adj}
  poškozený
  defekt
       beschädigt {adj}
  poškozený
  schadhaft
       beschädigt {adj}
  poškozený
  geschädigt
       geschadet
  poškozený
  verletzt
       geschadet
  poškozený
  verletzte
       schadete
  poškozuje
  verletzt
       schadet
  poškozuje
  Schäden {pl}
       Unheile {pl}
  poškozující
  schädigend
       schädlich {adj}
  poškozující
  beschädigend
       schädigend
  poškrábal
  aufgeschürft
       abgeschürft
  poškrábal
  ausrangiert
       weggeworfen
  poškrábal
  geknausert
       geknapst
  poškrábal
  gekratzt
       ausgekratzt
       geschabt
       gescharrt
  poškrábal
  kratzte
       schabte
       scharrte
  poškrábaný
  geknausert
       geknapst
  poškrábaný
  gekratzt
  poškrábaný
  kratzte
  poškrábaný
  gekratzt
       ausgekratzt
       geschabt
       gescharrt
  poškrábaný
  kratzte
       schabte
       scharrte
  poškrábaný
  zerkratzte
       verkratzte
  poškrábaný
  zerkratzt
       verkratzt
  poškrábaný
  abgegrast
       abgeweidet
       gegrast
       geweidet
       geäst
  poškrábaný
  aufgeschürft
       abgeschürft
  poškrábaný
  ausrangiert
       weggeworfen
  poškrábat
  Nagelklaue {f} (im Hammer)
  poškrábat
  Schere {f}
       Zange {f} [zool.]
  poškrábat
  Fang {m} (Vogelkralle)
  poškrábat
  Gekritzel {n}
       Kratzer {m}
       Schramme {f}
  poškrábat
  Klaue {f}
       Pratze {f}
  poškrábat
  Kralle {f}
  poškrábat
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  poškrábat klíčem (auto)
  Keil {m} (Verbindungselement) [techn.]
  poškrábat klíčem (auto)
  Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.]
  poškrábat klíčem (auto)
  Schlüssel {m}
  poškrábat klíčem (auto)
  Schlüssel...
       Haupt...
  poškrábat klíčem (auto)
  Taste {f}
  poškrábat klíčem (auto)
  Tonart {f} [mus.]
  poškrábat klíčem (auto)
  wichtigste
       wichtigster
       wichtigstes
       essentiell
       wesentlich {adj}
  poskvrnění
  Belastung {f} (mit Schadstoffen)
  poskvrnění
  befleckend
       bespritzend
  poskvrnění
  entdeckend
       sehend
       erkennend
       herausfindend
  poskvrnění
  erkennend
       sehend
       entdeckend
       ausmachend
  poskvrnění
  Spotting {n}
       Schmierblutung {f} [med.]
  poskvrnění
  Verunreinigung {f} (Halbleiter) [electr.]
  poskvrněný
  gesprenkelt
       bespritzt
  poskvrněný
  verdorben
  poskvrněný
  verdarb
  poskvrněný
  beschmutzt
       befleckt {adj}
  poskvrněný
  gefärbt
  poskvrněný
  gefärbt
       gebeizt
       bedruckt
  poskvrněný
  färbte
       beizte
       druckte
  poskvrněný
  fleckig
       schmutzig {adj}
  poskvrněný
  befleckt
       beschmutzt
       besudelt
  poskvrněný
  befleckt
       beschmutzt
  poskvrněný
  befleckte
       beschmutzte
  poskvrnil
  beschädigt
  poskvrnil
  defiliert
  poskvrnil
  defilierte
  poskvrnil
  entweiht
       geschändt
  poskvrnil
  verschmutzt
       beschmutzt
       verunreinigt
  poskvrnit
  Fehler {m} [min.]
  poskvrnit
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  poskvrnit
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  poskvrnit
  Färbung {f}
  poskvrnit
  Fleck {m}
  poskvrnit
  Fleck {m}
  poskvrnit
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  poskvrňující
  bekleckernd
  poskvrňující
  klecksend
       beklecksend
       befleckend
  poskytl
  geliefert
       vorgesehen
       geboten
  poskytl
  lieferte
       sah vor
       bot
  poskytl
  beliefert
       besorgt
       versorgt
       verschafft
  poskytl
  versorgt
  poskytl
  versorgte
  poskytl
  versorgt
       gesorgt
  poskytl
  unterstützt
  poskytl
  angeboten
  poskytnout
  Zusammenklang {m}
  poskytnout
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  poskytnout
  Speisung {f} [electr.]
  poskytnout
  Übereinstimmung {f}
       Einigkeit {f}
  poskytnout
  Vorrat {m}
  poskytnout
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  poskytnout
  Anerbieten {n}
  poskytnout
  Angebot {n}
  poskytnout
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  poskytnout azyl
  Zufluchtsort {m}
  poskytnout útočiště
  Zuflucht {f}
  poskytnout útočiště
  Zufluchtsort {m}
  poskytnout útočiště
  Schutzhütte {f}
       Schutzort {m}
  poskytnout útočiště
  Refugium {n}
  poskytnutí
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  poskytnutí
  Rückstellung {f}
  poskytnutí
  Vorrat {m}
  poskytnutí
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  poskytnutí
  Speisung {f} [electr.]
  poskytnutí
  Angebot {n}
  poskytnutý
  beliefert
       besorgt
       versorgt
       verschafft
  poskytnutý
  geboten
       bereitet
       gespendet
  poskytnutý
  bot
       bereitete
       spendete
  poskytnutý
  geliefert
       vorgesehen
       geboten
  poskytnutý
  lieferte
       sah vor
       bot
  poskytnutý
  angeboten
  poskytnutý
  unterstützt
  poskytnutý
  übereingestimmt
  poskytnutý
  stimmte überein
  poskytnutý
  versorgt
  poskytnutý
  versorgte
  poskytnutý
  versorgt
       gesorgt
  poskytování
  liefernd
       beliefernd
       mitliefernd
       versorgend
       bereitstellend
  poskytování
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  poskytování slevy
  nachlassend
       diskontierend
       einen Rabatt gewährend
  poskytování slevy
  unberücksichtigt lassend
       abtuend
       ignorierend
  poskytovaný
  unterstützt
  poskytovaný
  versorgt
  poskytovaný
  versorgte
  poskytovaný
  versorgt
       gesorgt
  poskytovaný
  geliefert
       vorgesehen
       geboten
  poskytovaný
  lieferte
       sah vor
       bot
  poskytovaný
  beliefert
       besorgt
       versorgt
       verschafft
  poskytovaný
  angeboten
  poskytovat
  Anerbieten {n}
  poskytovat
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  poskytovat
  Gegenwart {f}
  poskytovat
  vorhanden {adj}
  poskytovat
  vorliegend {adj}
  poskytovatel
  Ernährer {m}
       Versorger {m}
  poskytuje
  Bewilligungen {pl}
  poskytuje
  verpflichtet sich
       bekennt sich
  poskytuje
  versorgt
  poskytuje
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  poskytuje
  gewährt
       gestattet
  poskytuje
  begeht
       verübt
  poskytuje
  leistet
  poskytuje
  liefert
       sieht vor
       bietet
  poskytující
  liefernd
       vorsehend
       bietend
  poskytující
  beliefernd
       besorgend
       versorgend
       verschaffend
  poskytující
  darbietend
  poskytující
  anbietend
  poskytující
  versorgend
  poskytující
  versorgend
       sorgend
  poskytující
  vorstellend
       präsentierend
  poskytující
  unterstützend
  poskytující
  schenkend
       überreichend
       übergebend
  poslal
  geschickt
       abgeschickt
       gesendet
       gesandt
       zugesendet
       zugesandt
       zugeschickt
       befördert
  poslal
  schickte
       schickte ab
       sendete
       sendete zu
       schickte zu
       beförderte
  poslal
  gesendet
       gesandt
  poslal
  sendete ab
       schickte ab
  poslal
  in Bewegung gesetzt
       getrieben
       gestoßen
  poslanec
  Vertreter {m}
  poslanec parlamentu
  Parlamentarier {m}
  poslání
  Offizierspatent {n}
  poslání
  Mission {f}
       Aufgabe {f}
       Sendung {f}
       Beruf {m}
  poslání
  Mission {f}
       Abordnung {f}
       Delegation {f}
  poslání
  Kommission {f}
  poslání
  Vermittlungsgebühr {f}
       Vermittlungsprovision {f}
  poslání
  Anzahlung {f}
  poslání
  Auftrag {m}
  poslání
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  poslání
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  poslání
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  posláno
  eingesetzt
       zugewiesen
  posláno
  postiert
       aufgestellt
  posláno
  gebucht
  posláno
  aufgegeben
       auf die Post gegeben
  posláno
  gab auf
  poslaný
  aufgegeben
       auf die Post gegeben
  poslaný
  gab auf
  poslaný
  eingesetzt
       zugewiesen
  poslaný
  erledigt
       erfüllt
       abgeschlossen
  poslaný
  gebucht
  poslaný
  postiert
       aufgestellt
  pošlapal
  schritt
  pošlapání
  trampelnd
       zertrampelnd
       zerstampfend
  pošlapání
  Getrampel {n}
  poslat
  dahinter
  poslat
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Mast {m}
  poslat
  Posten {m}
       Stelle {f}
  poslat
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  poslat ke dnu
  Speigatt {m} [naut.]
  poslat krátkou textovou zprávu (SMS)
  Text {m}
  poslech
  zuhörend
       anhörend
       mithörend
  poslech
  hinhörend
       lauschend
  poslech
  hörend
  poslech
  horchend
       lauschend
  poslední
  letzte
       letzter
       letztes
       vorig {adj}
  poslední
  letzte
       neueste
  poslední
  neueste
       neuester
       neuestes
       jüngste
       jüngster
       jüngstes {adj}
  poslední
  endgültig
       ultimativ {adj}
  poslední
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  poslední
  ultimal {adj} [biol.]
  poslední
  vorig
       vergangen {adj}
  poslední
  Leisten {m}
       Schuhleisten {m}
  poslední
  Schlussrunde {f}
  poslední
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  poslední
  Endrunde {f} [sport]
  poslední bitva
  Entscheidungskampf {m}
  poslední bitva
  Weltuntergang {m}
  poslední dobou
  kürzlich {adv}
  poslední dobou
  letztlich {adv}
  poslední možnost
  Rückgriff {m}
  poslední slovo
  Schlussrunde {f}
  poslední slovo
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  poslední slovo
  Endrunde {f} [sport]
  poslední termín
  Termin {m}
       letzter Termin
  poslední termín
  Vertragsfristen für Leistungen
  poslepu
  Augenbinde {f}
  poslíček
  Verbindungsmann {m}
  poslouchá
  hört zu
       hört an
       hört mit
  poslouchá
  horcht
       lauscht
  poslouchající
  gehorchend
       folgend
  poslouchající
  hinhörend
       lauschend
  poslouchající
  hörend
  poslouchající
  horchend
       lauschend
  poslouchající
  befolgend
  poslouchající
  zuhörend
       anhörend
       mithörend
  poslouchal
  zugehört
       angehört
       mitgehört
  poslouchal
  hörte zu
       hörte an
       hörte mit
  poslouchal
  gehört
  poslouchal
  gehorcht
       gelauscht
  poslouchání
  hinhörend
       lauschend
  poslouchání
  hörend
  poslouchání
  horchend
       lauschend
  poslouchání
  zuhörend
       anhörend
       mithörend
  posloupnost
  Ordnung {f}
  posloupnost
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  posloupnost
  Ordnung {f} [math.]
  posloupnost
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  posloupnost
  Reihenfolge {f}
  posloupnost
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Abfolge {f}
  posloupnost
  Folge {f} [math.]
  posloupnost
  Folgerichtigkeit {f}
  posloupnost
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  posloupnost
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  posloupnost
  Erbfolge {f}
  posloupnost
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  posloupnost
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  posloupný
  subsequent {adj} [geol.]
  posloupný
  nachfolgend
       folgend
       darauf folgend
       anschließend
       später
       nachträglich {adj}
  posloužit
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  poslové
  Sendboten {pl}
  poslové
  Träger {pl}
       Überbringer {pl}
  posluchač
  Zuhörer {m}
  posluchač
  Empfänger {m}
  posluchač
  Hörer {m}
  posluchač
  Hörer {m}
       Hörerin {f}
       Zuhörer {m}
       Zuhörerin {f}
  posluchači
  Hörer {pl}
       Hörerinnen {pl}
       Zuhörer {pl}
       Zuhörerinnen {pl}
  posluchači
  Lernenden {pl}
       Lernende
       Lerner {pl}
  posluchači
  Zuhörerschaft {f}
  posluchačstvo
  Zuhörerschaft {f}
  posluchárna
  Zuhörerraum {m}
  posluchárna
  Hörsaal {m}
  posluchárna
  Aula {f}
  poslušně
  gehorsam {adv}
  poslušně
  gehorsam
       unterwürfig {adv}
  poslušně
  folgsam {adv}
  poslušnost
  Lehenstreue {f}
  poslušnost
  Folgsamkeit {f}
  poslušnost
  Fügsamkeit {f}
  poslušnost
  Gehorsam {m}
  poslušnost
  Gelehrigkeit {f}
  poslušný
  Gute {n}
       Gutes
  poslušný
  folgsam {adj}
  poslušný
  fügsam {adj}
  poslušný
  artig
       gut {adj}
  poslušný
  demütig
       devot {adj}
  poslušný
  gehorsam {adj}
  poslušný
  gesetzestreu
       gehorsam {adj}
       die Gesetze einhaltend
  poslušný
  gut {adj}
  poslušný
  lieb
       brav {adj}
  poslušný
  pflichtbewusst
       pflichteifrig {adj}
  poslušný
  pflichtbewusst
       pflichtgemäß {adj}
  poslušný
  gut (Zensur 2)
  poslušný
  widerstandslos {adj}
  poslušný
  töchterlich {adv}
  poslušný
  sanftmütig
       fromm {adj}
  poslušný
  unterwürfig
       kriecherisch {adj}
  poslyš!
  Hört mal her!
  posměch
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  posměch
  Beschimpfung {f}
  posměch
  Hohn {m}
       Verhöhnung {f}
  posměch
  Verspottung {f}
  posměch
  Spötterei {f}
  posměch
  Spott {m}
  posměch
  Spott {m}
       spöttische Bemerkung {f}
       höhnische Bemerkung {f}
  posměch
  Spott {m}
  posměšek
  Anspielung {f}
  posměšně Američané
  Nordstaatler {pl}
  posměšný
  abfällig {adj}
  posměšný
  komisch
  posměšný
  spöttisch {adj}
  posměšný
  verspottend
       spottend
  posměvač
  Spötter {m}
  posměváček
  Spötter {m}
  posměváček
  Spötter {m}
  posmívá se
  vorwurfsvoll
       höhnisch
  posmívá se
  stichelnd
       neckend
  posmívající
  verspottend
       verhöhnend
       spottend
  posmíval
  verspottet
  posmíval se
  gegrinst
       gespöttelt
  posmíval se
  grinste
       spöttelte
  posmívání
  höhnisch
       höhnisch lachend
       johlend {adj}
  posmívání
  höhnische Bemerkung {f}
  posmívání
  Gejohle {n}
       Johlen {n}
  posmívat se
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  posmívat se
  Spott {m}
  posmrtní
  postmortal {adj}
       nach dem Tod
  posmrtný
  postmortal {adj}
       nach dem Tod
  posmrtný
  postum
       posthum
       postmortem {adj}
       nach dem Tode
  posmrtný
  Sterbeanzeige {f}
  posmutnil
  schrumpelig
       zerknittert {adj}
  posmutnil
  zerknittert
       zerknautscht
       zerknüllt
  posmutnil
  zerknitterte
       zerknautschte
       zerknüllte
  posnídat
  Frühstück {n}
  posoudit
  Nachprüfung {f}
  posoudit
  Kritik {f}
       Bewertung {f}
  posoudit
  Punktrichter {m}
       Punktrichterin {f} [sport]
  posoudit
  Richter {m}
       Richterin {f}
  posoudit
  Überprüfung {f}
  posouditelný
  abschätzbar
       taxierbar {adj}
  posouditelný
  steuerpflichtig
       nachschusspflichtig {adj}
  posouvací okno
  Schiebefenster {n}
       Aufziehfenster {n}
  posouvání
  abschiebend
       abwälzend
  posouvání
  Umverteilung {f}
  posouvání
  Versetzung {f}
  posouvání
  umschaltend
  posouvání
  umstellend
  posouvání
  schaltend
       verstellend
       umlegend
  posouvání
  sich verlagernd
       sich verwandelnd
       sich verschiebend
       wechselnd
  posouvání
  sich verlagernd
  posouvání
  bugsierend
  posouvání
  großschreibend
  posouvání
  Ausflüchte machend
  posouvat
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  posouvat
  Beschickung {f}
  posouvat
  Eingabe {f}
  posouvat
  Bewegung {f}
  posouvat
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  posouvat
  Spielzug {m}
       Zug {m}
  posouzení
  Untersuchung {f}
  posouzení
  Wiedererkennen {n}
       Wiedererkennung {f}
  posouzení
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  posouzení
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  posouzení
  Abschätzungen {pl}
       Einschätzungen {pl}
  posouzení
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  posouzení
  Auswertung {f}
       Bewertung {f}
       Schätzung {f}
  posouzení
  Erkennung {f}
  posouzení
  gerichtliche Untersuchung {f}
  pospíchající
  eilend
       sich beeilend
       sich sputend
  pospíchat
  Eile {f}
       Hast {f}
  pospíchat
  schnell
  pospíchat
  Rutsche {f} (Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.]
  pošpinění
  Anschwärzung {f}
  pošpinil
  verleumdet
       verunglimpft
       beleidigt
  pošpinil
  verunglimpft
  pošpinil
  verunglimpfte
  pošpinit
  Makel {m}
  pošpinit
  dumm
  pošpinit
  Fehler {m} [min.]
  pošpinit
  Anlaufen {n}
       Beschlag {m}
  pošpinit
  Färbung {f}
  pošpinit
  Fleck {m}
  pospolitý
  gesellig
       freundlich
       umgänglich {adj}
  pospolitý
  kontaktfreudig {adj}
  pospolu
  miteinander {adv}
  pospolu
  zugleich {adv}
       zu gleicher Zeit
  post
  dahinter
  post
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Mast {m}
  post
  Posten {m}
       Stelle {f}
  pošta
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Mast {m}
  pošta
  Posten {m}
       Stelle {f}
  pošta
  dahinter
  postačil
  genügt
  postačil
  genügte
  postačuje
  genügt
  postačuje
  dauert
       währt
  postačující
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  postačující
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  postačující
  ausreichend {adj}
  postačující
  genügend
       genug {adj}
  postačující
  hinlänglich
       zureichend {adj}
  postačující
  hinreichend {adj} [math.]
  postačující
  zulänglich {adj}
  postačující
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  postačující
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  postačující
  genügend (Zensur 4)
  postačující
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  Postal
  postalisch {adj}
       Post...
  postarat se
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  postarší
  ältlich {adv}
  postarší
  ältlich {adj}
  postava
  Ziffer {f} [math.]
  postava
  Schriftzeichen {n}
       Symbol {n}
  postava
  Zahl {f}
  postava
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  postava
  Buchstabe {m}
  postava
  Charakter {m}
       Person {f}
       Persönlichkeit {f}
  postava
  Beschaffenheit {f}
  postava
  charakterlich {adj}
  postava
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  postava
  Format {n} [übtr.]
       Rang {m}
  postava
  Gestalt {f}
  postava
  Gestalt {f}
  postava
  Person {f}
       Mensch {m}
  postava
  Person {f} (Theater)
       Rolle {f}
  postava
  Körperbau {m}
  postaven
  gegründet
       gestiftet
       begründet
       errichtet
  postaven
  gründete
       stiftete
       begründete
       errichtete
  postavení
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  postavení
  Dienstgrad {m}
       Charge {f}
  postavení
  Dienstgrad {m} [mil.]
  postavení
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  postavení
  Beziehungen {pl}
  postavení
  stinkend
       übel
       ranzig {adj}
  postavení
  überwuchert
       verwildert {adj}
  postavení
  stehend
  postavení
  Wache {f} (Polizei)
  postavení
  Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  postavení
  Sendestation {f}
       Sender {f} (Fernsehen)
  postavení
  Situation {f}
  postavení
  Standort {m}
  postavení
  Standpunkt {m}
  postavení
  Station {f}
  postavení
  Stätte {f}
  postavení
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Position {f}
       Funktion {f}
  postavení
  Stellung {f}
  postavení
  Schachstellung {f}
  postavení
  Trimm {m}
  postavení
  Kondition {f} [math.]
  postavení
  Kondition {f}
       körperliche Verfassung {f}
  postavení
  Position {f}
       Lage {f}
       Stelle {f}
       Platz {m}
       Stellung {f}
  postavení
  Posten {m}
       Stellung {f} [mil.]
  postavení
  Rang {m}
       Reihe {f}
  postavení
  Rang {m} [math.]
  postavení
  Reihe {f}
  postavení
  Grundlage {f}
       Basis {f}
  postavení
  Haltung {f}
  postavení
  Haltung {f}
  postavení
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  postavení
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  postavení
  Längsneigung {f}
       Anstellwinkel {f} [aviat.]
  postavení
  Lage {f}
       Situation {f}
  postavení
  Leumund {m}
  postavení
  Fundament {n}
  postavení
  Gesinnung {f}
       Stellung {f}
       Standpunkt {m}
  postavení mimo hru
  Abseitsstellung {f}
       Abseitsposition {f}
       Abseits {n} [sport]
  postavení mimo hru
  abseits {adv} [sport]
  postavení společenské hvězdy
  Ruhm {m}
  postavený
  aufgerichtet
  postavený
  richtete auf
  postavený
  errichtet
       aufgestellt
  postavený
  errichtete
       stellte auf
  postavený
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  postavený
  errichtete
       gründete
       bildete
  postavil
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  postavil
  errichtete
       gründete
       bildete
  postavit
  errichtet
       gebaut
  postavit
  errichtete
       baute
  postavit
  aufgescheucht
       aufgejagt
  postavit
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  postavit
  erigiert {adj}
  postavit
  Widerstand {m} [mil.]
  postavit
  angeschlagen
       ausgehängt
  postavit
  Ständer {m}
  postavit
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postavit
  Stand {m} (Markt)
  postavit
  Standplatz {m}
  postavit
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postavit
  Stätte {f}
  postavit
  Stellung {f}
  postavit
  Gastspiel {m} (Theater)
  postavit
  Gedankengebäude {n}
  postavit
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  postavit
  Körperhaltung {f}
       Haltung {f}
       Stellung {f}
       Positur {f}
       Pose {f}
  postavit
  Konstrukt {n}
       Konstruktion {f}
  postavit
  Lage {f}
       Anordnung {f}
  postavit
  Platz {m}
       Standort {m}
  postavit
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  postavit
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  postavit
  gesteckt
       angebracht
  postavit
  steckte
       brachte an
  postavit
  untergebracht
  postavit
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  postavit do řady
  ausgerichtet
  postavit proti
  ausspielend
  postavit se
  Platz {m}
       Standort {m}
  postavit se
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  postavit se
  Gastspiel {m} (Theater)
  postavit se
  Ständer {m}
  postavit se
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postavit se
  Stand {m} (Markt)
  postavit se
  Standplatz {m}
  postavit se
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postavit se
  Widerstand {m} [mil.]
  postavit se proti
  Vertiefung {f}
  postavit se proti
  Schachtgrube {f}
  postavit se proti
  Sprunggrube {f} [sport]
  postavit se proti
  Grube {f}
  postavit se proti
  Box {f} [sport]
  postavit se proti něčemu
  Stagsegel {n} [naut.]
  postel
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  postel
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  postel
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  postele
  Betten {pl}
  postele
  Beete {pl}
  postgraduální
  nach der Doktorarbeit
  postgraduální
  Graduierte {m,f}
       Graduierter
  postgraduální student
  Graduierte {m,f}
       Graduierter
  postgraduální studenti
  Graduierten {pl}
       Graduierte
  postih
  Regress {m}
       Rückgriff {m}
  postih
  Zuflucht {f}
  postihl
  hereingebrochen
       widerfahren
       zugestoßen
       befallen
  postihl
  sich zugetragen
       ereignet
  postihl
  trug sich zu
       ereignete sich
  postihlo
  sich zugetragen
       ereignet
  postihlo
  hereingebrochen
       widerfahren
       zugestoßen
       befallen
  postihnout
  Schnappverschluss {m}
  postihnout
  Raste {f}
  postihnout
  Fang {m}
  poštípat
  Biss {m}
       Beißen {n}
  poštípat
  Bissen {m}
       Happen {m}
  poštípat
  Fassen {n}
       Greifen {n}
  poštípat
  Stich {m} (Mücken-)
  postit se
  fest
       schnell
       tüchtig {adj}
  postit se
  locker {adj} (Lebensart)
  postit se
  locker {adv} (Lebensart)
  postit se
  schnell
       rasant {adj}
  postižení
  Vorbelastung {f}
  postižení
  Vorgabe {f} [sport]
  postižení
  Wunde {f}
  postižení
  Läsion {f} [med.]
  postižený
  verseucht
  postižený
  verhindert
  postižený
  unterdrückt
  postižený
  abgeschaltet
  postižený
  heimgesucht
  postižený
  suchte heim
  postižený
  hergefallen
       befallen
  postižený
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  postižený
  ausgeschaltet
  postižený
  belastet
       betrübt
  postižený
  belastete
       betrübte
  postižený dnou
  gichtkrankt {adj} [med.]
  postižený krizí
  gedrückt
       niedergedrückt
  postižený krizí
  drückte
       drückte nieder
  postižený krizí
  bedrückt
       deprimiert
  postižený krizí
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  postižený žloutenkou
  gelbsüchtig {adj}
  postižený žloutenkou
  verbittert
       zynisch {adj}
  poštmistr
  Postmeister {m}
  postní
  fastenmäßig {adj}
       Fasten...
  postoj
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  postoj
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  postoj
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  postoj
  Anlauf {m} [sport]
  postoj
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  postoj
  Behandlung {f} (eines Themas)
  postoj
  Längsneigung {f}
       Anstellwinkel {f} [aviat.]
  postoj
  Lage {f}
       Anordnung {f}
  postoj
  Position {f}
       Lage {f}
       Stelle {f}
       Platz {m}
       Stellung {f}
  postoj
  Platz {m}
       Standort {m}
  postoj
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  postoj
  Haltung {f}
  postoj
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  postoj
  Haltung {f}
       Grazie {f}
  postoj
  Haltung {f}
  postoj
  Herangehensweise {f}
  postoj
  Herannahen {n}
  postoj
  Gastspiel {m} (Theater)
  postoj
  Gelassenheit {f}
  postoj
  Gesinnung {f}
       Stellung {f}
       Standpunkt {m}
  postoj
  Körperhaltung {f}
       Haltung {f}
       Stellung {f}
       Positur {f}
       Pose {f}
  postoj
  Kontaktaufnahme {f}
  postoj
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  postoj
  Schachstellung {f}
  postoj
  Trimm {m}
  postoj
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  postoj
  Widerstand {m} [mil.]
  postoj
  Selbstsicherheit {f}
  postoj
  Ständer {m}
  postoj
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postoj
  Stand {m} (Markt)
  postoj
  Standort {m}
  postoj
  Standplatz {m}
  postoj
  Standpunkt {m}
  postoj
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postoj
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Position {f}
       Funktion {f}
  postoj
  Stellung {f}
  postoj
  Stellung {f}
  postoje
  Gesinnungen {pl}
       Stellungen {pl}
       Standpunkte {pl}
  postoje
  Haltungen {pl}
  postojový
  postural {adj}
  postoupení
  Befugnisübergabe {f}
  postoupení
  Devolution {f}
  postoupení
  Dezentralisierung {f}
       Regionalisierung {f} [pol.]
  postoupení
  Rückentwicklung {f}
       Degeneration {f} [biol.]
  postoupený
  nachgeschickt
       nachgesendet
  postoupený
  schickte nach
       sendete nach
  postoupený
  nachgesendet
       weitergeleitet
  postoupený
  gefördert
       begünstigt
  postoupený
  förderte
       begünstigte
  postoupený
  versendet
       gesendet
       geschickt
       expediert
       befördert
       spediert
  postoupený
  versendete
       sendete
       schickte
       expedierte
       beförderte
       spedierte
  postoupený
  vorangebracht
       vorangetrieben
  postoupil
  überlassen
       abgetreten
  postoupil
  überließ
       trat ab
  postoupit
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  postoupit
  vorlaut
       dreist {adj}
  postoupit
  früh...
       voraus...
  postoupit
  frühreif {adj}
  postoupit
  bugwärts {adj}
  postoupit
  Voraus...
  poštovné
  Porto {n}
       Zustellgebühr {f}
       Postgebühr {f}
  poštovní
  postalisch {adj}
       Post...
  poštovní adresář
  Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail
  poštovní brašna
  Briefbeutel {m}
  poštovní pytel
  Briefbeutel {m}
  poštovní razítko
  Poststempel {m}
       Stempel {m}
       Abstempelung {f}
  poštovní schránka
  Postfach {n}
  poštovní schránka
  Postkasten {m}
  poštovní schránky
  Postfächer {pl}
  poštovní zásilka
  Post {f}
  poštovní zásilka
  Sendung {f}
       Zusendung {f}
  poštovní zásilky
  Sendungen {pl}
       Zusendungen {pl}
  postrach
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Erschrecken {n}
       Entsetzen {n}
  postrach
  Terror {m}
  postrádající
  leer
  postrádající
  ohne
  postrádající šarm
  reizlos {adj}
  postrádající tření
  reibungslos {adj}
  postrádal
  gebraucht
       benötigt
       nicht genug gehabt
  postrádal
  gefehlt
       gehapert
       Mangel gehabt
  postrádat
  Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
  postrádat
  Fehlschuss {m}
  postradatelný
  entbehrlich
       verzichtbar {adj}
  postradatelný
  entbehrlich
       unwichtig {adj}
  postradatelný
  überflüssig
       überzählig {adj}
  postranice
  Seite {f}
       Rand {m}
       Flanke {f}
  postranice
  Anrichte {f}
       Büffet {n}
  postranní
  von {prp
       +Dativ}
  postranní
  schräg
       schief
       quer {adj}
  postranní
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  postranní
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  postranní
  neben
  postranní
  horizontal angreifend
  postranní
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  postranní
  jenseitig
       anderweitig
  postranní
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  postranní
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  postranní
  Seite {f}
       Rand {m}
       Flanke {f}
  postranní
  abhängig {adj} [gramm.]
  postranní čára
  horizontal angreifend
  postranní čára
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  postranní část
  horizontal angreifend
  postranní část
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  postranní cesta
  Nebenweg {m}
  postranní cesta
  Seitenweg {m}
  postranní efekt
  Abfallprodukt {n}
  postranní vozík motocyklu
  Seitenwagen {m}
       Beiwagen {m}
  postrašit
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Panikstimmung {f}
       Alarm {m}
  postrčení
  Stoß {m}
       Schub {m}
       Druck {m}
  postrčení
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  postrčený
  angestoßen
  postrčený
  stieß leise an
  postrčený
  geschürt
  postrčený
  gestoßen
       gesteckt
       gestöbert
  postrčený
  stieß
  postrčil
  gedrängt
  postrčil
  sich durchgedrängelt
       gestoßen
  postrčil
  drängelte sich durch
       stieß
  postrčil
  gehastet
       geeilt
  postrčit
  Trab {m}
       Trott {m}
  postrčit
  Rütteln {n}
       leichter Stoß
  postrčit
  Gedränge {n}
       Gewühle {n}
       Treiben {n}
  postrčit
  Hetze {f}
       Eile {f}
  postřeh
  Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Erkenntnis {f}
  postřeh
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  postřeh
  Scharfsinn {m}
       Klugheit {f}
  postřeh
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  postřehl
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  postřehl
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  postřehl
  Fleck {m}
  postřehl
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  postřehnout
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  postřehnout
  Fleck {m}
  postřehnout
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  postřehnout
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  postřehnout postřehl
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  postřehnout postřehl
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  postřehnout postřehl
  Fleck {m}
  postřehnout postřehl
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  postřehnout postřehl
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  postřehnout postřehl
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  postřehnout postřehl
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  postřehnutelnost
  Wahrnehmbarkeit {f}
  postřehnutelnost
  Erkennbarkeit {f}
  postřehnutelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  postřehnutelný
  fühlbar
       spürbar {adj}
  postříbřený
  versilbert {adj}
  postříbřit
  Silber {n} [chem.]
  postřik
  zerstäubend
  postřik
  sprühend
       spritzend
       versprühend
  postřik
  berieselnd
       beregnend
       besprühend
       besprinkelnd
       besprengend
       sprengend
       spritzend
  postřik
  bestreuend
       streuend
  postřik
  Gischt {f}
       Sprühwasser {n}
  postřik
  Spray {m}
  postřik
  Sprengung {f} (des Rasens)
       Berieselung {f}
  postříkal
  angespritzt
       bespritzt
       abgespritzt
  postříkaný
  gesprüht
       gespritzt
       versprüht
  postříkaný
  sprühte
       spritzte
       versprühte
  postříkaný
  zerstäubt
  postříkat
  Spray {m}
  postříkat
  Gischt {f}
       Sprühwasser {n}
  postřikovač (závlahy)
  Berieselungsanlage {f}
  postřikovač (závlahy)
  Sprengapparat {m}
  postrkování
  schürend
  postrkování
  stoßend
       steckend
       stöbernd
  postrkovat
  Stoß {m}
       Schub {m}
       Druck {m}
  postrkovat
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  postroj
  Laufgurt {m}
  postroj
  Geschirr {n} (für Pferde
       Ochsen)
       Pferdegeschirr {n}
  postskript
  Nachschrift {f}
       Postscript {n}
       Nachtrag {m}
  postskriptum
  Nachschrift {f}
       Postscript {n}
       Nachtrag {m}
  postulát
  Postulat {n}
  postup
  Procedere {n}
       Vorgehen {n} [med.]
  postup
  Prozedur {f}
       Verfahren {n}
       Handlungsweise {f}
       Vorgehensweise {f}
  postup
  Prozess {m}
       Vorgang {m}
       Verfahren {n}
       Arbeitsverfahren {n}
  postup
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  postup
  Regelwerk {n}
  postup
  Reihenfolge {f}
  postup
  Operation {f}
       Arbeitsgang {m}
       Verfahren {n}
  postup
  Operation {f} [mil.]
  postup
  Ordnung {f}
  postup
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  postup
  Ordnung {f} [math.]
  postup
  Police {f}
       Polizze {f} [Ös.]
       Versicherungspolice {f}
       Versicherungschein {m}
  postup
  Politik {f}
  postup
  Förderung {f}
       Unterstützung {f}
  postup
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  postup
  Haltung {f}
       Einstellung {f} (zu)
       Stellungnahme {f} (zu)
  postup
  Handlungsweise {f}
       Vorgehensweise {f}
  postup
  Herangehensweise {f}
  postup
  Herannahen {n}
  postup
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  postup
  (berufliche) Höherversetzung {f}
  postup
  Fortschreiten {n}
       Verlauf {m}
  postup
  Fortschritt {m}
       Aufstieg {m}
       Verbesserung {f}
  postup
  Kontaktaufnahme {f}
  postup
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  postup
  Lehrgang {m}
  postup
  Methode {f}
       Verfahren {n}
       Art und Weise {f}
  postup
  Möglichkeit {f}
       Gelegenheit {f}
  postup
  Strategie {f}
  postup
  Tätigkeit {f}
  postup
  Zutritt {m}
       Zugang {m}
  postup
  Vorgang {m}
       Vorgehen {n}
       Ablauf {m}
  postup
  Vorgang {m}
  postup
  Vorgangsweise {f} [Ös.]
  postup
  Vorgehen {n}
  postup
  Vorrücken {n}
       Vorwärtskommen {n}
  postup
  Verfahren {n}
  postup
  Verlauf {m}
       Ablauf {m}
       Lauf {m}
  postup
  Unternehmung {f}
       Unternehmen {n}
  postup
  weit {adv}
  postup
  verfahrend
  postup
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  postup
  fortsetzend
       fortschreitend
  postup
  Bahn {f}
       Kurs {m}
  postup
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  postup
  (berufliche) Beförderung {f}
       Aufstieg {m}
  postup
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  postup
  Beförderung {f} [mil.]
  postup
  Behandlung {f} (eines Themas)
  postup
  Anstand {m}
  postup
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  postup
  Arbeitsgang {m}
  postup
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  postup
  Arbeitsweise {f}
       Verfahren {n}
  postup
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  postup
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  postup
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  postup
  Abtretung {f}
  postup
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  postup
  Anlauf {m} [sport]
  postup
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  postup
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  postup
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  postup
  Erbfolge {f}
  postup
  Betrieb {m}
  postup vpřed
  Fortschritt {m}
  postup vpřed
  Vorwärtsfahrt {f}
  postup vpřed
  Takt {m}
       Verkehrstakt {m}
  postupitel
  Weitergeber {m}
  postupitelný
  versendbar
  postupka
  unvermischt
       pur {adj}
  postupka
  Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe)
  postupka
  Gerade {f} [sport]
  postupka
  klar
       rein
       unverfälscht {adj}
  postupka
  konventionell
       bürgerlich
       spießbürgerlich {adj}
  postupka
  gerade
       direkt
       glatt
       aufrecht {adj}
  postupka
  gerade
       geradewegs {adv}
  postupka
  geradewegs {adv}
  postupka
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  postupka
  pur
       unverdünnt {adj}
  postupná vlna
  Wanderwelle {f}
  postupně
  Zug um Zug
  postupně
  allmählich {adv}
  postupně
  nacheinander folgend
       nacheinanderfolgend [alt] {adv}
  postupně
  nachfolgend {adv}
  postupně
  fortlaufend {adv}
  postupně
  fortschrittlich {adv}
  postupně
  hintereinander {adv}
  postupně slaběji
  abnehmend
  postupné vyřazení z činnosti
  Abwickeln {n}
  postupnost
  Fortschrittlichkeit {f}
  postupný
  in Phasen
  postupný
  aufeinander abgestimmt
  postupný
  stimmte aufeinander ab
  postupný
  allmählich
       stufenweise
       sukzessiv
       sukzessive {adj}
  postupný
  stückweise {adv}
       Stück für Stück
  postupný
  stufenweise durchgeführt
  postupný
  führte stufenweise durch
  postupný
  walzend
  postupný
  rollend
       kullernd
  postupný
  schlingernd
  postupný
  schrittweise {adj}
  postupný
  zeitlich gestaffelt
  postupný
  staffelte zeitlich
  postupný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  postupný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  postupoval
  fortgefahren
       weitergegangen
       weitergemacht
       vorwärtsgegangen
  postupoval
  fuhr fort
       ging weiter
       machte weiter
       ging vorwärts
  postupoval
  fortgeschritten
       vorwärts geschritten
       weitergegangen
  postupoval
  schritt fort
       schritt vorwärts
       ging weiter
  postupoval
  fortgesetzt
       fortgeschritten
  postupoval
  verfahren
  postupoval
  weiterverfolgt
  postupování
  vorrückend
       fortschreitend
       vorwärtsgehend
       weiterkommend
       vordringend
  postupování
  aufstellend
  postupování
  verfahrend
  postupování
  fördernd
       befördernd
  postupování
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  postupování
  fortsetzend
       fortschreitend
  postupování
  sich nähernd
       anrückend
  postupování
  Vorgehen {n}
  postupovat
  Tat {f}
       Akt {m}
  postupovat
  Fortschritt {m}
       Erhöhung {f}
  postupovat
  Gesetz {n}
  postupovat
  weiter
  postupovat
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  postupovat
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  postupovat
  Annäherungsversuch {m}
  postupovat
  Anzahlung {f} [fin.]
  postupovat
  Darbietung {f}
       Dargebotene {n}
  postupovat vpřed
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  postupovat vpřed
  Annäherungsversuch {m}
  postupovat vpřed
  Anzahlung {f} [fin.]
  postupovat vpřed
  Fortschritt {m}
       Erhöhung {f}
  postupový
  progressiv
       fortschreitend {adj}
  postupový
  fortschrittlich {adj}
  postupuje
  schreitet fort
       schreitet vorwärts
       geht weiter
  postupuje
  Anzahlungen {pl}
  postupuje
  Annäherungsversuche {pl}
  postupuje
  rückt vor
       schreitet fort
       geht vorwärts
       kommt weiter
       dringt vor
  postupující
  weiterverfolgend
  postupující
  verfahrend
  postupující
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  postupující
  fortschreitend
       vorwärts schreitend
       weitergehend
  postupující
  fortsetzend
       fortschreitend
  postupující
  Kennzeichner {m}
  postupující
  Vorgehen {n}
  postupující
  Vermerk {m}
  postupující
  Abfragekriterium {n}
  postupující
  Abfragekriterien {pl}
  pošty
  sendet ab
       schickt ab
  postýlka
  Hütte {f}
  posudek
  Rapport {m}
  posudek
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
       Anschauung {f}
       Urteil {n}
  posudek
  Meinung {f}
       Gutachten {n}
  posudek
  Ausführungen {pl}
  posudky
  prüft
       prüft nach
       überprüft
       sieht durch
  posudky
  Nachprüfungen {pl}
  posudky
  Veranlagungen {pl}
       Abschätzungen {pl}
  pošuk
  Exzentriker {m}
  pošuk
  Sonderling {m}
       wunderlicher Kauz {m}
       Spinner {m}
  pošuk
  Marotte {f}
       fixe Idee {f}
  posun
  Besetzung {f}
  posun
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  posun
  Bewegung {f}
  posun
  Abwanderung {f}
  posun
  Drift {f}
  posun
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  posun
  Versetzung {f} (eines Halbleiters) [electr.]
  posun
  Strömung {f}
  posun
  Translation {f} [math.]
  posun
  Übersetzung {f}
       Sprachübersetzung {f}
  posun
  Uhrwerk {n} kleiner Uhren
  posun
  Umschaltung {f}
  posun
  Verwehung {f}
  posun
  Satz {m} [mus.]
  posun
  Schicht {f}
       Arbeitsschicht {f}
  posun
  Schräglauf {m}
  posun
  Regung {f}
  posun
  langsames Abwandern
  posunky
  Gestikulation {f}
  posunout
  Höchstleistung {f}
  posunout
  Neigung {f}
  posunout
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  posunout
  Bewegung {f}
  posunout
  Schicht {f}
       Arbeitsschicht {f}
  posunout
  Umschaltung {f}
  posunout
  Spielzug {m}
       Zug {m}
  posunovač
  Schalthebel {m}
       Schaltung {f} [auto]
  posunovač
  Schiebeeinheit {f}
  posunovač
  Schieber {m}
  posunovač
  schlauer Fuchs
  posunovač na nadraží
  Rangiermeister {m}
  posunovací
  aufschiebend
  posunování
  eilend
       sich beeilend
       sich sputend
  posunovat
  Schicht {f}
       Arbeitsschicht {f}
  posunovat
  Umschaltung {f}
  posunutí
  Verdrängung {f} [phys.]
  posunutí
  Verrückung {f}
  posunutí
  Verschiebung {f}
       Verlagerung {f}
  posunutí
  Vertreibung {f}
  posunutí
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  posunutí
  Ersatz {m}
       Ersetzung {f}
  posunutí
  Dislokation {f}
  posunutí
  Distanz {f}
  posunutí
  Entlassung {f}
  posunutí
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  posunutí
  Absetzung {f}
  posunutí
  Abstand {m}
  posunutí
  relative Adresse
  posunutý
  Ausflüchte gemacht
  posunutý
  bugsiert
  posunutý
  geschaltet
       verstellt
       umgelegt
  posunutý
  sich verlagert
       sich verwandelt
       sich verschoben
       gewechselt
  posunutý
  sich verlagert
  posunutý
  umgeschaltet
  posunutý
  umgestellt
  posunutý
  abgeschoben
       abgewälzt
  posuny
  Verwehungen {pl}
  posuny
  Strömungen {pl}
  posuny
  Schichten {pl}
       Arbeitsschichten {pl}
  posuny
  treibt dahin
  posuny
  Gestöber {n}
  posuv
  Ersatz {m}
       Ersetzung {f}
  posuv
  Schicht {f}
       Arbeitsschicht {f}
  posuv
  Vertreibung {f}
  posuv
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  posuv
  Umschaltung {f}
  posuv
  Verdrängung {f} [phys.]
  posuv
  Verrückung {f}
  posuv
  Verschiebung {f}
       Verlagerung {f}
  posuv
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  posuv
  Dislokation {f}
  posuv
  Distanz {f}
  posuv
  Entlassung {f}
  posuv
  Absetzung {f}
  posuv
  Abstand {m}
  posuv
  relative Adresse
  posuvná střecha
  Sonnenterrasse {f}
  posuvný
  beweglich {adj}
  posuvný
  einstellbar
       justierbar
       nachstellbar
       verstellbar
       regulierbar
       regelbar {adj}
  posuvný, roletový, skládací
  Selbstgedrehte {f}
  posuzoval
  entschieden
       geurteilt
       zugesprochen
  posuzoval
  gefälltes Urteil
  posuzovat
  Punktrichter {m}
       Punktrichterin {f} [sport]
  posuzovat
  Richter {m}
       Richterin {f}
  posuzovatel
  Preisrichter {m}
  posuzovatel
  Schiedsrichter {m}
  posvátná kniha
  Schrift {f}
  posvátná kniha
  Dokument {n}
       Manuskript {n}
  posvátná kráva
  heilige Kuh
  posvátné knihy
  Dokumente {pl}
       Manuskripte {pl}
  posvátnost
  Heiligkeit {f}
  posvátnost
  Heiligkeit {f}
  posvátný
  heilig {adj}
  posvátný
  geheiligt
       geweiht
  posvátný
  heiligte
       weihte
  posvátný
  helig gesprochen
       heiliggesprochen {vt}
  posvátný
  geheiligt
       heilig {adj} [relig.]
  posvátný
  angebetet
       geheiligt
  posvátný
  betete an
  posvátný
  unantastbar {adj}
  posvátný
  sakramentlich {adj}
  posvátný
  sakrosankt
       geheiligt {adj} [relig.]
  posvěcení
  Heiligung {f}
  posvěcený
  heilig {adj}
  posvěcený
  helig gesprochen
       heiliggesprochen {vt}
  posvětit
  heilig
       geheiligt {adj}
  posvícení
  Festmahl {n}
       Bankett {n}
       Festgelage {f}
       Fest {n}
  posypal
  knirschte
  posypal
  gestreut
  posypaný
  gestreut
  posypaný
  knirschte
  posypat
  Kies {m}
       Streusand {m}
       Schotter {m}
       Split {m}
       Splitt {m}
  pot
  Perspiration {f}
       Hautatmung {f}
  pot
  Schweiß {m}
  pot
  Schweiß {m}
       Schwitzen {n}
  potácet
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  potácet se
  Wanken {n}
       Schwanken {n}
       Taumeln {n}
  potácivě
  atemberaubend, umwerfend
       erstaunlich {adv}
  potácivě
  schwankend
       wankend
       torkelnd {adv}
  potácivě
  zögernd {adv}
  potah
  umhüllend
       umkleidend
       bedeckend
       auskleidend
  potah
  pauschal
       umfassend
       alles einschließend
  potah
  Zeitungsmantel {m}
  potah
  Schutz {m}
  potah
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  potah
  Versicherungsdeckung {f}
  potah
  Titel {m}
  potah
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  potah
  Überlagerung {f}
  potah
  Überzug {m}
  potah
  Überzug {m}
       Auflage {f}
  potah
  Overlay {n}
  potah
  Plane {f}
       Tuch {n}
  potah
  Fell {n}
       Pelz {m}
  potah
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  potah
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  potah
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  potah
  Deckung {f} (Schutz)
  potah
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  potah
  Bettdecke {f}
  potah
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  potah
  Beschichten {n}
  potáhnout
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  potáhnout
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  potáhnout
  Fell {n}
       Pelz {m}
  potahování
  umhüllend
       umkleidend
       bedeckend
       auskleidend
  potahování
  Beschichten {n}
  potahování
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  potahování
  Überzug {m}
  potahování
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  potahující osoba
  Paffer {m}
  potají
  heimlich {adv}
       im Stillen
  potají
  verstohlen {adv}
  potápěči
  Kampfschwimmer {pl}
  potápěčský oblek
  Taucheranzug {m}
  potápěl
  getaucht
  potápění
  tauchend
  potápět
  Tauchen {n}
  potápět
  Spelunke {f}
  potápět
  Sprung {m}
       Satz {m}
  potápět
  Kopfsprung {m}
  potápět se
  Kopfsprung {m}
  potápět se
  Spelunke {f}
  potápět se
  Sprung {m}
       Satz {m}
  potápět se
  Spültisch {m}
  potápět se
  Tauchen {n}
  potápět se
  Ausguss {m}
  potápí
  Ausgüsse {pl}
  potápí
  zerstört
       macht zunichte
  potápí
  Spültische {pl}
  potápí se ve vodě
  Sprünge {pl}
       Sätze {pl}
  potápí se ve vodě
  taucht
  potápka
  Tauchentchen {n}
  potaš
  Kalilauge {f} [chem.]
  potaš
  Pottasche {f}
  potažení
  Ummantelung {f}
  potažení
  Verkrustung {f}
       Kruste {f}
  potažení
  bedeckend
  potažení
  Belag {m}
  potažení
  armierend
  potažený
  bedeckt
  potažený
  pelzartig {adj}
  potažený
  umhüllt
       umkleidet
       bedeckt
       ausgekleidet
  potažený
  umhüllte
       umkleidete
       bedeckte
       kleidete aus
  potažený
  angestrichen
       überstrichen
       gestrichen
       überzogen
       beschichtet
  potažený barevným kartounem
  geschmacklos
       kitschig {adj}
  potažený kůrou
  verharscht
  potažený škraloupem
  verharscht
  potažmo
  um nicht zu sagen
  poté
  gemäß
       nachher
  poté
  nachdem {conj}
  poté
  nachher
       nachträglich {adv}
       im nachhinein
  poté
  dann {adv}
  poté
  damals
       folglich
       damalig {adv}
  poté
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  poté
  damals
       da {adv}
  poté
  nach -n.-
  poté
  alsdann {adv}
  potemnělý
  verdunkelt
  potemnělý
  verdunkelte
  potemnění
  verdunkelnd
  potence
  Macht {f}
  potence
  Männlichkeit {f}
       Virilität {f}
       Manneskraft {f}
       Potenz {f}
  potence
  Zeugungskraft {f}
  potenciál
  Möglichkeit {f}
  potenciál
  Potenzial {n}
       Potential {n} [alt]
  potenciál
  möglich
       eventuell {adj}
  potenciál
  potenziell
       potentiell [alt]
  potenciálně
  möglicherweise {adv}
  potenciální
  möglich
       eventuell {adj}
  potenciální
  potenziell
       potentiell [alt]
  potenciální
  Potenzial {n}
       Potential {n} [alt]
  potenciometr
  Teilspannungsmesser {m}
  potentát
  Wichtigtuer {m}
  potentát
  Potentat {m}
  potentně
  potent {adv}
  potentní
  potent {adj}
  potentní
  stark
       mächtig
       durchschlagend
       beeindruckend {adj}
  potěr
  Brut {f}
  potěr
  Laich {n} [biol.]
  potěšen
  erfreut
       entzückt
  potěšen
  erfreute
       entzückte
  potěšen
  begeistert
  potěšeně
  entzückt
       beglückt {adv}
  potěšení
  Lust {f}
  potěšení
  Erheiterung {f}
       freudige Erregung {f}
       Frohsinn {m}
       Heiterkeit {f}
  potěšení
  Freude {f}
  potěšení
  Freude {f}
       Fröhlichkeit {f}
  potěšení
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  potěšení
  Vergnügen {n}
       Freude {f}
       Entzücken {n}
       Wonne {f}
  potěšený
  erfreut
       Freude gemacht
       beglückt
  potěšený
  erfreute
       machte Freude
       beglückte
  potěšený
  erfreut
  potěšený
  freudig
  potěšený
  gefallen
       angenehm gewesen
       gefällig gewesen
  potěšený
  befriedigt
       zufriedengestellt
  potěšený
  befriedigte
       stellte zufrieden
  potěšený
  behagt
  potěšit
  freudig
  potěšit
  Trost {m}
  potěšit
  Beifallsruf {m}
       Hurraruf {m}
  potěšit
  Hochruf {m}
       Hoch {n}
  potěšitelně
  erfreulich {adv}
  potěšující
  erfreuend
  potěšující
  erfreulich {adj}
  potěšující
  freudig
  potěšující
  jubelnd
       jauchzend
  potěšující
  befriedigend
       zufriedenstellend
  potěžkat
  Gewicht {n}
  potichu
  lautlos {adv}
  potichu
  leise
       ruhig
       still {adv}
  potichu
  geräuschlos {adv}
  potichu
  schweigend {adv}
  potichu
  still {adv}
  potichu
  still {adv}
  potící se
  schwitzend
       transpirierend
  potírá
  widerlegt
  potírání
  widerlegend
  potírání
  verfolgend
  potírání
  Herabsetzung {f}
       Streichung {f}
       Kürzung {f}
       Senkung {f}
  potírání
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  potírání
  Verfolgung {f}
  potírání
  Verringerung {f}
       Abnahme {f}
       Abnehmen {n}
       Nachlassen {n}
       Verminderung {f}
       Rückgang {m}
  potírání plevelů
  Unkrautbekämpfung {f} [agr.]
  potírání škůdců
  Schädlingsbekämpfung {f}
  potíraný
  widerlegt
  potíraný
  widerlegte
  potíraný
  widerlegt {adj} , widerlegter - am widerlegtesten
  potírat
  Schlacht {f}
  potisk
  druckend
       abdruckend
  potisk
  Druck {m}
  potisknout
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  potit se
  Schweiß {m}
  potíž
  Schlamassel {m}
  potíž
  Schwierigkeit {f}
       Problem {n}
       Problematik {f}
  potíž
  Schwierigkeiten {pl}
       Schwierigkeit {f}
       Unannehmlichkeiten {pl}
       Problem {n}
  potíž
  Unannehmlichkeit {f}
  potíž
  Unbequemlichkeit {f}
  potíž
  Unordnung {f}
       Verhau {m} [ugs.]
  potíž
  Unruhe {f}
  potíž
  Störung {f}
       Defekt {m} [techn.]
  potíž
  Stummel {m}
  potíž
  Sudelei {f}
  potíž
  Verzweiflung {f}
       Leiden {n}
       Kummer {m}
       Sorge {f}
  potíž
  Zahnstumpf {m}
  potíž
  Aststumpf {m}
  potíž
  Auseinandersetzung {f}
  potíž
  Baumstumpf {m} (in Flüssen)
  potíž
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  potíž
  Belästigung {f}
  potíž
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  potíž
  Beschwerlichkeit {f}
  potíž
  Beschwerlichkeiten {pl}
  potíž
  Leiden {n}
       Schaden {m} [med.]
  potíž
  Kasino {n} [mil.] (Verpflegung)
  potíž
  Knorren {m}
  potíž
  lästiger Kram
       Mühe {f}
  potíž
  Fadenzieher {m} (in Textilien)
  potíž
  Notfall {m} [aviat.]
  potíž
  Qual {f}
  potíž zdravotní
  Leiden {n}
       Gebrechen {n}
  potíž zdravotní
  Unpässlichkeit {f}
  potíže
  Unruhe {f}
  potíže
  Zahnstümpfe {pl}
  potíže
  Schwierigkeiten {pl}
       Schwierigkeit {f}
       Unannehmlichkeiten {pl}
       Problem {n}
  potíže
  Störung {f}
       Defekt {m} [techn.]
  potíže
  Störungen {pl}
       Defekte {pl}
  potíže
  Stummel {pl}
  potíže
  Leiden {n}
       Schaden {m} [med.]
  potíže
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  potíže
  Beschwerlichkeiten {pl}
  potíže
  Aststümpfe {pl}
  potížista
  Stänkerer {m}
  potkal
  getroffen
  potkal
  sich getroffen
       sich versammelt
  potkal
  entsprochen
       nachgekommen
  potkal
  entsprach
       kam nach
  potkal
  begegnet
  potkal
  begegnete
  potkal
  beglichen
  potkan
  Ratte {f}
       Ratz {f} [Ös.] [zool.]
  potkani
  Ratten {pl}
  potkaný
  begegnet
       getroffen
       gestoßen
  potkaný
  begegnete
  potkaný
  zusammengestoßen mit
       aneinander geraten
  potkat
  Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie)
  potkat
  Zusammenstoß {m}
       Gefecht {n} [mil.]
  potkat
  Begegnung {f}
  potkat
  begegnet
       angetroffen
       gestoßen auf
  potkávat
  Zusammenstoß {m}
       Gefecht {n} [mil.]
  potkávat
  Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie)
  potkávat
  Begegnung {f}
  potlačení
  außer Kraft setzend
       aufhebend
       nichtig machend
  potlačení
  bändigend
       zügelnd
  potlačení
  bezwingend
  potlačení
  dämpfend
  potlačení
  nichtig machend
  potlačení
  niederschlagend
       unterdrückend
  potlačení
  stumm schaltend
  potlačení
  überwindend
  potlačení
  Überschreiten {n}
  potlačení
  Unterdrückung {f}
  potlačení
  Unterdrückung {f}
  potlačení
  Unterdrückung {f}
  potlačení
  Sperrung {f}
  potlačení
  Stillschweigen wahrend
  potlačený
  Zurückhaltung {f}
       Beherrschtheit {f}
  potlačený
  abgelehnt
       verworfen
       unterdrückt
       vernichtet
  potlačený
  lehnte ab
       verwarf
       unterdrückte
       vernichtete
  potlačený
  abgestellt
       abgeschafft
  potlačený
  niedergehalten
       unterdrückt {adj}
  potlačený
  niedergeschlagen
       unterdrückt
  potlačený
  niedergeworfen
  potlačený
  aufgehoben
       annulliert
  potlačený
  hob auf
       annullierte
  potlačený
  außer Kraft gesetzt
       aufgehoben
       nichtig gemacht
  potlačený
  gebändigt
       gezähmt
  potlačený
  bändigte
  potlačený
  gebändigt
       gezügelt
  potlačený
  gehemmt
       gehindert
       blockiert
       gesperrt
       verhindert
  potlačený
  hemmte
       hinderte
       blockierte
       sperrte
       verhinderte
  potlačený
  gehemmt
       unterdrückt
       verhindert {adj}
  potlačený
  bezwungen
  potlačený
  bezwang
  potlačený
  überwunden
  potlačený
  unterworfen
       besiegt
       unterdrückt
       überwältigt
       niedergeschlagen
  potlačený
  unterwarf
       besiegte
       unterdrückte
       überwältigte
       schlug nieder
  potlačený
  Hemmnis {n}
  potlach
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  potlačil
  überwunden
  potlačil
  bezwungen
  potlačil
  bezwang
  potlačil
  setzte außer Kraft
       hob auf
       machte nichtig
  potlačil
  gebändigt
       gezügelt
  potlačil
  niedergeschlagen
       unterdrückt
  potlačit
  niedergeworfen
       niedergeschlagen
  potlačit
  eingelagert
       eingekellert
  potlačit
  Halt {m}
       Stopp {m}
       Pause {f}
       Stoppen {n}
  potlačit
  Haltestelle {f}
       Station {f}
       Anlegestelle {f}
  potlačit
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  potlačit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  potlačit
  Stopp {m}
       Stop {m} [alt]
  potlačit
  Verschlusslaut {m}
  potlačovací
  unterdrückend
       suppressiv {adj}
  potlačovací
  repressiv {adj}
  potlačování
  überwindend
  potlačování
  bändigend
       zügelnd
  potlačování
  bezwingend
  potlačování
  niederschlagend
       unterdrückend
  potlačování
  Unterdrückung {f}
  potlačování
  Unterdrückung {f}
  potlačování
  Sperrung {f}
  potlačování
  Schinderei {f}
       Unterdrückung {f}
  potlačovaný
  erdrosselt
       stranguliert
  potlačovaný
  erdrosselte
       strangulierte
  potlačovaný
  erwürgt
       gewürgt
  potlačovaný
  innerlich angespannt {adj}
  potlačovatel
  Drosselkondensator {m} [electr.]
  potlačovatel
  Sperrgerät {n}
  potlačuje
  lehnt ab
       verwirft
       unterdrückt
       vernichtet
  potlačuje
  hebt auf
       annulliert
  potlačuje
  setzt außer Kraft
       hebt auf
       macht nichtig
  potlačující
  aufhebend
       annullierend
  potlačující
  niederhaltend
       unterdrückend {adj}
  potlačující
  niederwerfend
  potlačující
  erstickend
       unterdrückend
       abwürgend
  potlačující
  hemmend
       hindernd
       blockierend
       sperrend
       verhindernd
  potlačující
  ablehnend
       verwerfend
       unterdrückend
       vernichtend
  potlačující
  abstellend
       abschaffend
  potlesk
  Beifall {m}
  potlesk
  Applaus {m}
       Beifall {m}
       Beifallklatschen {n}
       Händeklatschen {n}
  potlučený
  gequetscht
  potlučený
  quetschte
  potlučený
  zerschrammt
       zerstampft
  potlučený
  zerschrammte
       zerstampfte
  potlučený
  zerschrammt {adj}
  potměšilost
  Bösartigkeit {f}
       Böswilligkeit {f}
  potměšilost
  Bosheit {f}
       Arglist {f}
  potměšilost
  Niedertracht {f}
  potměšilý
  sich verschwörend
       intrigierend
       etw. ausheckend
  potměšilý
  darüber hinwegsehend
  potměšilý
  stillschweigend duldend
  potměšilý
  bösartig {adj}
  potničky
  Hitzebläschen {pl} [med.]
  potok
  Rinnsal {n}
       Bach {m}
  potok
  Bach {m}
  potok
  Strom {m}
       Fluss {m}
  potom
  alsdann {adv}
  potom
  damals
       da {adv}
  potom
  dann {adv}
  potom
  gemäß
       nachher
  potom
  nachdem {conj}
  potom
  nachher
       nachträglich {adv}
       im nachhinein
  potom
  nächster
       nächste
       nächstes {adj}
  potom
  damals
       folglich
       damalig {adv}
  potom
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  potom
  nach -n.-
  potomci
  Nachwelt {f}
  potomci
  Nachkomme {m}
       Sprössling {m} [ugs.]
  potomci
  Nachkommen {pl}
       Sprösslinge {pl}
  potomci
  Nachkommenschaft {f}
       Nachkommen {pl}
  potomek
  Nachkomme {m}
       Nachfahre {m}
  potomek
  Nachkomme {m}
       Sprössling {m} [ugs.]
  potomek
  Nachkommen {pl}
       Sprösslinge {pl}
  potomek
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  potomek
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  potomek
  Kind {n}
  potomek
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  potomek
  heruntergekommen
       heruntergegangen
       herabgekommen
       herabgestiegen
       hinabgestiegen
  potomek
  kam herunter
  potomek
  hinuntersteigend
  potomek
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  potomek
  Spross {m}
       Schössling {m}
  potomek
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  potomek
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  potomek
  Ableger {m}
  potomek
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  potomek
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  potomstvo
  Nachkomme {m}
       Sprössling {m} [ugs.]
  potomstvo
  Nachkommen {pl}
       Sprösslinge {pl}
  potomstvo
  Nachkommenschaft {f}
       Nachkommen {pl}
  potopa
  Flut {f}
       Überschwemmung {f}
  potopení
  Kopfsprung {m}
  potopení
  Spelunke {f}
  potopení
  Sprung {m}
       Satz {m}
  potopení
  Tauchen {n}
  potopený
  eingesunken
       eingefallen {adj}
  potopený
  zerstörte
       machte zunichte
  potopený
  versenkt
       gesenkt
  potopil
  zerstörte
       machte zunichte
  potopit
  schnelles Untertauchen
  potopit
  Spültisch {m}
  potopit
  Ausguss {m}
  potopit
  Ducken {n}
       Neigen {n} (des Kopfes)
  potopit
  Ente {f} [ornith.]
  potopit
  Kohleneimer {m}
       Kohlenkasten {m}
  potopit
  Luke {f} [naut.]
  potopit se
  Kopfsprung {m}
  potopit se
  Spelunke {f}
  potopit se
  Sprung {m}
       Satz {m}
  potopit se
  Spültisch {m}
  potopit se
  Tauchen {n}
  potopit se
  Ausguss {m}
  poťouchlý
  ironisch
       ironisch gemeint
       nicht ganz ernst gemeint {adj}
  potřásat
  Einspannvorrichtung {f} [techn.]
  potřásat
  Jig {m}
       lebhafter Volkstanz
  potřásat
  Montagegestell {n} [techn.]
  potrat
  Misslingen {n}
       Fehlleitung {f}
  potrat
  Programmabbruch {m}
       fehlerbedingtes Abbrechen {n}
  potrat
  Abtreibung {f}
       Schwangerschaftsabbruch {m}
  potraty
  Abtreibungen {pl}
  potraty
  Schwangerschaftsabbrüche {pl}
       Aborte {pl}
  potrava
  Speise {f}
  potrava
  Unterhalt {m}
  potrava
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  potrava
  Nährwert {m}
  potrava
  Nahrung {f}
  potrava
  Kost {f}
  potrava
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  potrava
  Essen {n}
  potrava
  Hegen {n}
  potrava
  Eingabe {f}
  potrava
  Beschickung {f}
  potravina
  Speise {f}
  potravina
  Nahrungsmittel {n}
  potravina
  Lebensmittel {n}
  potravina
  Essen {n}
  potravina
  Kost {f}
  potravinářský průmysl
  Lebensmittelverarbeitung {f}
  potraviny
  Nahrungsmittel {n}
  potraviny
  Kost {f}
  potraviny
  Essen {n}
  potraviny
  Esswaren {pl}
       Viktualien {pl}
  potraviny
  verpflegt
  potraviny
  Speise {f}
  potraviny vcelku
  Vollwertkost {f}
       Reformkost {f} [cook.]
  potravní řetězec
  Nahrungskette {f}
  potřeba
  Not {f}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  potřeba
  Not {f}
       äußerer Zwang
  potřeba
  Notlage {f}
       Zwangslage {f}
       Krisensituation {f}
  potřeba
  Notwendigkeit {f}
  potřeba
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  potřeba
  Requisit {n}
       Voraussetzung {f}
  potřeba
  Bedarf {m}
  potřeba
  (dringendes) Bedürfnis {n}
  potřeba
  Dringlichkeit {f}
  potřeba
  Artikel {m}
  potřeba
  erforderlich
       notwendig {adj}
  potřeba vody
  Wasserbedarf {m}
  potřebnost
  Bedürftigkeit {f}
  potřebný
  gebraucht
       benötigt
  potřebný
  arm {adj}
  potřebný
  hilfsbedürftig
       bedürftig {adj}
  potřebný
  nötig
  potřebný
  notwendig
       nötig
       erforderlich {adj}
  potřebný
  notwendig {adj} [math.]
  potřebný
  nötig
       notwendig {adj}
  potřebný
  das Nötige
  potřebný
  nützlich
       zweckdienlich {adj}
  potřebný
  Notleidende {m,f}
       Notleidender
  potřebný
  wichtig
  potřebný
  sinnvoll
       nützlich {adj}
  potřeboval
  gebraucht
       benötigt
  potřebovat
  Bedarf {m}
  potřebovat
  Not {f}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  potřebovat
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  potřebující
  brauchend
       benötigend
  potřeby
  Notlagen {pl}
       Zwangslagen {pl}
       Krisensituationen {pl}
  potřeby
  wünscht
  potřeby pro domácnost
  Gerät {n}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  potření
  Kleistern {n}
  potření
  einfügend
  potření
  klebend
       anklebend
  potřesení rukou
  Händedruck {m}
  potřesený
  aufgewühlt
  potřesený
  erschüttert
       ins Wanken gebracht
  potřesený
  gezittert
       gewackelt
       gebebt
  potřesený
  geschüttelt
       durchgeschüttelt
       erschüttert
       gerüttelt
  potrestal
  gepeitscht
  potrestal
  peitschte
  potrestání
  zügelnd
  potrestání
  Bestrafung {f}
       Strafe {f}
  potrestaný
  bestraft
       gestraft
  potřeštěnost
  Verdrehtheit {f}
  potřeštěný
  aberwitzig {adj}
  potrhat
  Riss {m} (im Stoff)
  potrhlost
  Blödheit {f}
  potrhlý
  aberwitzig {adj}
  potrhlý
  bröcklig
       bröckelig
       blättrig {adj}
  potrhlý
  flockig {adj}
  potrhlý
  geisteskrank
       irr
       irre {adj}
  potrhlý
  komisch {adj}
  potrhlý
  launenhaft
       schrullenhaft {adj}
  potrhlý
  leichtsinnig {adj}
  potrhlý
  verrückt
       wahnsinnig
       toll {adj}
  potrhlý
  verrückt {adj}
  potrhlý
  schuppig {adj}
  potrhlý
  todgeweiht {adj}
  potrhlý člověk
  Zuckung {f}
       Reflex {m} [med.]
  potrhlý člověk
  Zusammenzucken {n}
       Zusammenfahren {n}
  potrhlý člověk
  Ruck {m}
       Sprung {m}
       Satz {m}
  potřísněný
  beschmutzt
       befleckt {adj}
  potřísněný
  befleckt
       beschmutzt
       besudelt
  potřísněný
  gefärbt
  potřísněný
  gefärbt
       gebeizt
       bedruckt
  potřísněný
  färbte
       beizte
       druckte
  potřísněný
  fleckig
       schmutzig {adj}
  potřísněný krví
  blutbefleckt {adj}
  potřísnit
  Färbung {f}
  potřísnit
  Fleck {m}
  potřísnit
  Fehler {m} [min.]
  potrkat
  großes Fass
  potrkat
  Zielscheibe {f}
  potrkat
  Verdickung {f}
       dickes Ende
  potrubí
  Verrohrung {f}
  potrubí
  Vers {m}
  potrubí
  Schacht {m}
  potrubí
  Schächte {pl}
  potrubí
  Signalpfeife {f}
  potrubí
  Signalpfeifen {pl}
  potrubí
  Weiterleitung {f}
  potrubí
  lotend
  potrubí
  pfeifend
  potrubí
  pfeift
  potrubí
  piepsend
  potrubí
  Branche {f}
       Geschäftszweig {m}
  potrubí
  Falte {f}
       Runzel {f}
       Furche {f}
  potrubí
  Handlinie {f}
  potrubí
  Leine {f}
       Schnur {f}
  potrubí
  Leitung {f}
  potrubí
  Leitung {f}
       Kanal {m}
  potrubí
  Leitungen {pl}
       Rohre {pl}
       Installationen {pl}
  potrubí
  Leitungsanlage {f}
       Rohre {pl}
  potrubí
  Leitungskanal {m} [constr.]
  potrubí
  Leitungskanäle {pl}
  potrubí
  Leitungssystem {n}
  potrubí
  Linie {f}
       Strich {m}
       Strecke {f}
  potrubí
  offene Lunker
  potrubí
  Installieren {n}
  potrubí
  Isolierrohr {n} [electr.]
  potrubí
  Klempnerarbeit {f}
       Klempnerei {f}
       Sanitär {n}
  potrubí
  Reihe {f}
  potrubí
  Richtschnur {f} [constr.]
  potrubí
  Röhre {f}
       Rohr {n}
  potrubí
  Röhren {pl}
       Rohre {pl}
  potrubí
  Röhre {f}
       Gang {m}
       Ductus {m} [anat.]
  potrubí
  Rohr {n}
       Röhre {f}
       Leitung {f}
  potrubí
  Rohre {pl}
       Röhren {pl}
       Leitungen {pl}
  potrubí
  in Rohren leitend
       durch ein Rohr leitend
  potrubí
  Rohr {n}
  potrubí
  Rohr {n}
       Rohrleitung {f}
  potrubí
  Rohrleitung {f}
  potrubí
  Pfeife {f} (Tabaks-)
  potrubí
  Pfeifen {pl}
  potrubí
  Pipe {f} [550+] [geol.]
  potrvat
  vorig
       vergangen {adj}
  potrvat
  neueste
       neuester
       neuestes
       jüngste
       jüngster
       jüngstes {adj}
  potrvat
  letzte
       letzter
       letztes
       vorig {adj}
  potrvat
  Leisten {m}
       Schuhleisten {m}
  potůček
  Rinnsal {n}
       Flüsschen {n}
  potucha
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  potucha
  Ahnung {f}
  potucha
  Begriff {m}
       Gedanke {m}
       Idee {f}
  potulný
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  potulný
  umherreisend
  potulný
  umherschweifend
  potulný
  schlendernd
       bummelnd
  potulný
  untreu {adj}
  potulný
  irrig
       falsch
       irrend {adj}
  potulný
  peripatetisch {adj}
  potulný
  fehlgeleitet {adj}
  potuloval
  zog herum
  potuloval
  gewandert
       herumgewandert
       umhergewandert
  potuloval
  wanderte
  potuloval
  gewandert
       umhergezogen
       herumgelaufen
  potuloval
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  potuloval
  geschlendert
  potuloval
  schlenderte
  potuloval
  geschlendert
       gebummelt
  potuloval
  umhergeschweift
  potulování
  schlendernd
  potulování
  wandernd
       herumwandernd
       umherwandernd
  potulování
  Wanderung {f}
  potulování
  Erhöhung {f}
       Anstieg {m}
  potulování
  Fremdnetznutzung {f} [telco.]
  potulovat se
  Schwimmen {n} über der Spur
  potulovat se
  Spaziergang {m}
       Bummel {m}
  potuluje
  wandert
       zieht umher
       läuft herum
  potuluje
  zieht herum
  potupa
  Schande {f}
       Schmach {f}
       Blamage {f}
  potupa
  Schande {f}
  potupa
  Schande {f}
  potupa
  Ungnade {f}
  potupně
  schändlich {adv}
  potupný
  schändlich
       schmachvoll {adj}
  potupný
  unverschämt
  potupující
  entehrend
  potvora
  Biest {n}
       Bestie {f}
  potvora
  Ungeheuer {n}
       Ungetüm {n}
       Monstrum {n}
  potvora
  Scheusal {n}
       Monster {n}
  potvora
  Tier {n}
  potvora
  Monster {n}
  potvrdil
  bekräftigt
  potvrdil
  bekräftigte
  potvrdit
  Vereinbarung {f}
  potvrzeně
  feststellbar {adv}
  potvrzení
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  potvrzení
  Gültigkeitsprüfung {f}
  potvrzení
  Konfirmation {f}
       Firmung [relig.]
  potvrzení
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  potvrzení
  Erklärung {f} an Eides statt [jur.]
  potvrzení
  Validierung {f}
  potvrzení
  Zertifikat {n}
       Urkunde {f}
  potvrzení
  Zertifizierung {f}
  potvrzení
  Bestätigung {f}
       Zusage {f}
       Zusicherung {f}
  potvrzení
  Bestätigungen {pl}
       Zusagen {pl}
       Zusicherungen {pl}
  potvrzení
  Bestätigung {f}
  potvrzení
  Bestätigung {f}
  potvrzení
  Bestätigung {f}
       Versicherung {f}
  potvrzení
  Bejahung {f}
  potvrzení
  Bekräftigung {f}
  potvrzení
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  potvrzení
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  potvrzení
  Abrechnungsbeleg {m}
  potvrzeno
  bekräftigt
  potvrzeno
  bekräftigte
  potvrzeno
  behauptet
       bestätigt
  potvrzeno
  bejaht
  potvrzený
  behauptet
       bestätigt
  potvrzený
  bejaht
  potvrzený
  eingeschworen {adj}
  potvrzený
  gültig
  potvrzený
  bekräftigt
  potvrzený
  bekräftigte
  potvrzený
  bereinigt
  potvrzený
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  potvrzený
  bestätigt
  potvrzený
  bestätigt
  potvrzený
  ratifiziert
  potvrzený
  rehabilitiert
  potvrzený
  verteidigt
       gerechtfertigt
  potvrzený
  verteidigte
  potvrzený
  überprüft
       validiert
  potvrzený
  anerkannt
       bestätigt
       quittiert
  potvrzování
  behauptend
       bestätigend
  potvrzování
  bejahend
  potvrzování
  bekräftigend
  potvrzování
  bezeugend
       bestätigend
  potvrzování
  Beglaubigung {f}
  Potvrzování
  Bestätigung {f}
       Zusage {f}
       Zusicherung {f}
  Potvrzování
  Konfirmation {f}
       Firmung [relig.]
  potvrzuje
  bescheinigt
  potvrzující
  bekräftigend {adj}
  potvrzující
  bestätigend
       zusagend
       bekräftigend
       bestärkend
  potvrzující
  bestätigt
  potvrzující
  Bejahung {f}
       bejahender Satz
  potvrzující
  zustimmend {adj}
  potyčka
  Auseinandersetzung {f}
  potyčka
  Auseinandersetzung {f}
  potyčka
  Rangelei {f}
  potyčka
  Plänkelei {f}
  potyčka
  spatiges Mineral
  potyčka
  Kabbelei {f}
  potyčka
  lästiger Kram
       Mühe {f}
  potyčka
  Gefecht {n}
       Scharmützel {n} [mil.]
  potyčka
  Gerangel {n}
  potýká se
  meistert
       bewältigt
  potýkání se
  kämpfend
  potýkání se
  ringend
       strampelnd
  poučení
  tugendhaft {adj}
  poučení
  Führung {f}
  poučení
  Erleuchtung {f}
       Seligkeit {f}
  poučení
  moralisch
       sittlich {adj}
  poučení
  moralisch einwandfrei
       integer {adj}
  poučení
  Aufgeklärtheit {f}
  poučení
  Anleitung {f}
  poučený
  kenntnisreich
       bewandert
       fachkundig
       fundiert
       kennerhaft
       klug {adj}
  poučka
  Vorhaben {n}
       Unternehmen {n}
  poučka
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
  poučka
  Vorschrift {f}
  poučka
  Prinzip {n}
  poučka
  Proposition {f}
       Satz {m}
       Aussage {f}
  poučka
  Grundsatz {m}
       Ursache {f}
  poučka
  Grundsatz {m}
       Prinzip {n}
       Grundregel {f}
  poučný
  Lehr...
       Lern...
  poučný
  informativ
  poučný
  lehrreich {adj}
  poučný
  didaktisch {adj}
  poučný
  erbaulich
  poučný
  erleuchtend
  poučný
  aufklärend
       belehrend
       erklärend
  poučný
  aufschlussreich {adj}
  poučný
  aufschlussreich
       belehrend {adj}
  poučoval
  doziert
       sich dogmatisch ausgelassen
       hochtrabend geredet
  poučovaný
  doziert
       sich dogmatisch ausgelassen
       hochtrabend geredet
  poučovat
  Pontifikat {n} (Würde des Papstes oder eines Bischofs) [relig.]
  poučující
  dozierend
       sich dogmatisch auslassend
       hochtrabend redend
  pouhý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  pouhý
  knapp
       dürftig {adj}
  pouhý
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  pouhý
  nur
       bloß
       rein {adv}
  pouhý
  genau {adj}
  pouhý
  gleich
       genau {adv}
  pouhý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  pouhý
  sehr
       wirklich
  pouhý
  äußerst {adv}
       aller...
  pouhý
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  pouhý
  Abweichung {f} vom Kurs
  poukaz
  Buchungsbeleg {m}
  poukaz
  Beleg {m}
       Originalbeleg {m}
       Zahlungsbeleg {m}
  poukaz
  Gutschein {m}
  poukaz
  Schuldschein {m}
  poukaz, stvrzenka
  Schuldschein {m}
  poukaz, stvrzenka
  Beleg {m}
       Originalbeleg {m}
       Zahlungsbeleg {m}
  poukaz, stvrzenka
  Buchungsbeleg {m}
  poukaz, stvrzenka
  Gutschein {m}
  poukázal
  gespitzt {adj}
  poukázal
  hingewiesen
       gezeigt
  poukázal
  gedeutet
  poukázal
  gerichtet
  poukázal
  richtete
  poukázal
  spitz
       spitz zulaufend
       zugespitzt {adj}
  poukázal
  gewiesen
  poukázal
  gezeigt
  poukázal
  zeigte
  poukázán
  verschoben
       vertagt
  poukázán
  überwiesen
  poukázán
  erlassen
  poukázán
  erließ
  poukázán
  herabgesetzt
       überwiesen
  poukázání
  Geldanweisung {f}
       Geldsendung {f}
       Geldüberweisung {f}
  poukázání
  Sendung {f}
  poukázat
  Aufgabenbereich {m}
       Aufgabengebiet {n}
  poukázka
  kleine Tasche
  poukazovat
  Punkt {m} [math.]
  poukazovat
  Spitze {f} (Kinn-
       Messer-)
  pouliční prodavač
  Straßenhändler {m}
  pouliční prodavač
  Hausierer {m}
  pouliční prodavač
  Hausierer {m}
       Straßenhändler {m}
       agressiver Händler
  pouliční prodavač
  Krämer {m}
  pouliční prodejce
  Hausierer {m}
  poupata
  Knospen {pl}
  poupě
  Rosenknospe {f}
  poupě růže
  Rosenknospe {f}
  poušť
  Einöde {f}
       Wüste {f} [ugs.] {vt}
  poušť
  Wüste {f}
       Öde {f}
  poušť
  Wüsten...
  poušť
  unbewohnt {adj}
  poušť
  unfruchtbar {adj}
  poušť
  wüst {adj}
  pouště
  verlässt
       lässt im Stich
  pouště
  Wüsten {pl}
  pouštět
  losgelassen
  pouštět oka
  Leiter {f}
       Aufstieg {m}
  pouštět větry
  Furz {m}
       Pups {m}
       Pupser {m}
       Schieß {m} [Süddt.] [ugs.]
  pouštět větry
  Wind {m}
  poustevna
  Klause {f}
  poustevníci
  Eremiten {pl}
       Eremitinnen {pl}
       Einsiedler {pl}
  poustevnický krab
  Einsiedlerkrebs {m} [zool.]
  poustevník
  Einsiedler {m}
  poustevník
  Einsiedler {m}
  poustevník
  Eremit {m}
       Eremitin {f}
       Einsiedler {m}
       Klausner {m}
  poustevník
  Anachoret {m}
  pouštní
  Wüste {f}
       Öde {f}
  pouštní
  Wüsten...
  pouštní
  wüst {adj}
  pouštní
  unbewohnt {adj}
  pouštní
  unfruchtbar {adj}
  pouť ke svatému místu
  Pilgerschaft {f}
  pouta
  Pfandbriefe {pl}
       Schuldscheine {pl}
  pouta
  Kette {f}
  pouta
  Fessel {f}
       Handfessel {f}
       Kette {f}
  pouta
  Fessel {f}
  pouta
  Fesseln {pl}
       Bande {f}
  pouta
  Manschetten {pl}
  pouta
  legt Handschellen an
       fesselt
  pouta
  legt Handschellen an
       fesselt
  pouta
  Anleihen {pl}
       Obligationen {pl}
       Bonds {pl}
       Schuldverschreibungen {pl}
  pouta
  Doppelbuchstaben {pl}
  pouta
  Bänder {pl}
  pouta
  Binden {pl}
  pouta
  Bindungen {pl}
       Verbindungen {pl}
  pouta
  knüpft
  pouta
  bindet
       verbindet
       bindet zusammen
  pouta
  band
       verband
       band zusammen
  pouta na ruce
  legt Handschellen an
       fesselt
  poutač
  Blickfang {m}
  poutač
  Anschlagzettel {m}
       Anschlag {m}
  poutavě
  verbindlich {adv}
  poutavý
  verpflichtend
       belegend
       mietend
       beauftragend
  poutavý
  schlagkräftig
  poutavý
  bekämpfend
       unter Feuer nehmend
       einsetzend
  poutavý
  ineinander greifend
  poutavý
  einrückend
       kuppelnd
  poutavý
  einstellend
       anstellend
  poutavý
  einstellend
       verbindlich
  poutavý
  engagierend
  poutavý
  packend
       zupackend
       fassend
       ergreifend
       greifend
       zugreifend
       hinlangend
  poutavý
  auffällig
       ins Auge springend
       auffallend {adj}
  poutavý
  aufhaltend
       anhaltend
       verhindernd
       hemmend
       Einhalt gebietend
  poutavý
  aufregend
       meckernd
       nörgelnd
  poutavý
  fesselnd
       faszinierend
  poutavý
  fesselnd
       zupackend {adj}
  poutavý
  festnehmend
       verhaftend
       arretierend
       gefangennehmend
       gefangen nehmend
  pouti
  reist
  poutka
  Registerblätter {pl}
       Registerkarten {pl}
       Reiter {pl}
  poutka
  Tabulatoren {pl}
  poutka
  Schlaufen {pl}
       Streifen {pl}
  poutko
  Schlaufe {f}
       Streifen {m}
  poutko
  Tülle {f}
  poutko
  Umschalter {m}
  poutko
  Knebel {m} [techn.]
  poutko
  Öse {f}
  poutko
  Dichtkörper {m}
  poutko
  Dichtungshülse {f}
  poutko
  Durchziehtülle {f}
  poutník
  Pilger {m}
       Wallfahrer {m}
  poutník
  Reisende {m,f}
       Reisender
  poutník
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
       Wandersmann {m}
  poutník
  Wanderer {m}
       Wandervogel {m}
       Herumtreiber {m}
  pouto
  Übereinkommen {n}
       Bund {m}
       Verbindung {f}
  pouto
  Verbindungsstelle {f}
       Übertritt {m}
  pouto
  Schnürband {n}
  pouto
  angliedernd
  pouto
  sich anschließend
       sich gesellend
  pouto
  zusammenkommend
  pouto
  verbindend
       zusammenführend
       kombinierend
  pouto
  sich vereinigend
       sich verbindend
  pouto
  sich beteiligend
       teilnehmend
  pouto
  sich begegnend
       sich treffend
  pouto
  eintretend
       beitretend
  pouto
  mündend in
  pouto
  Pfandbrief {m}
       Schuldschein {m}
  pouto
  Fügen {n}
  pouto
  Mauerverband {m}
  pouto
  Band {n}
  pouto
  Beitritt {m}
  pouto
  Bindung {f} [chem.]
  pouto
  Bindung {f}
       Verpflichtung {f}
       Belastung {f}
  pouťová atrakce
  Missgeburt {f}
       Missbildung {f}
       Monstrosität {f}
  pouťová atrakce
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  pouťová atrakce
  Grille {f}
       Laune {f}
  pouťový kejklíř
  Computer-Versessene {m,f}
       Computer-Versessener
       Online-Spinner {m}
  pouzdra
  Kästchen {pl}
       Schatullen {pl}
  pouzdra
  Kassetten {pl}
  pouzdra
  Etuis {pl}
  pouzdra
  Fälle {pl}
  pouzdro
  Etui {n}
  pouzdro
  Fach {n}
  pouzdro
  Fall {m}
       Sache {f}
  pouzdro
  Fall {m}
       Kasus {m} [gramm.]
  pouzdro
  Kapsel {f}
  pouzdro
  Futteral {n}
  pouzdro
  Gehäuse {n}
       Verkleidung {f}
       Schalung {f}
  pouzdro
  Loge {f}
       Theaterloge {f}
  pouzdro
  Überzug {m}
  pouzdro
  Slot {m}
       Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.]
  pouzdro
  Steckplatz {m} (für Baugruppe)
       Slot {m}
  pouzdro
  Schachtel {f}
       Kasten {m}
       Kiste {f}
       Behältnis {n}
  pouzdro
  Schlitz {m}
  pouzdro
  Schwertscheide {f}
  pouzdro
  Tasche {f}
       Täschchen {n}
       Beutel {m}
  pouzdro
  Box {f} (Pferdebox)
  pouzdro
  Degenscheide {f}
  pouzdro
  Dose {f}
       Gehäuse {n}
  pouzdro
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  pouzdro
  Abflugraster {n} [aviat.]
  pouzdro
  inspizierend
  pouzdro na cigarety
  Zigarettenetui {n}
  pouzdro na mýdlo
  Seifenkiste {f}
  pouzdro na pistoli
  Pistolentasche {f}
  pouzdro na pistoli
  Holster {n}
  pouzdro na zbraň
  Schwertscheide {f}
  pouzdro na zbraň
  Degenscheide {f}
  pouzdro s přístroji při vesmírném letu
  Raumkapsel {f}
  pouzdrový
  kapselförmig {adj}
  pouze
  lediglich
       bloß
       nur
       rein {adv}
  pouze
  nur weil {adv}
  pouze
  gerade
       eben
       gerade noch {adv}
  pouze
  gerade
       einfach
  pouze
  gerecht
       genau
       gerade {adj}
  pouze
  einzig
       alleinig {adv}
  pouze
  einzig
       nur {adv}
  použil
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  použít
  Nutzen {m}
  použít
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  použitelně
  anwendbar {adv}
  použitelnost
  Anwendbarkeit {f}
       Eignung {f}
       Anwendungsmöglichkeit {f}
  použitelnost
  Bedienbarkeit {f}
  použitelnost
  Gebrauchstauglichkeit {f}
       Brauchbarkeit {f}
  použitelnost
  Nutzbarkeit {f}
       Verwendbarkeit {f}
       Verwertbarkeit {f}
  použitelnost
  Sachlichkeiten {pl}
  použitelnost
  Verfügbarkeit {f}
  použitelný
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  použitelný
  ausführbar
  použitelný
  lieferbar {adj}
  použitelný
  dienlich
  použitelný
  durchführbar
  použitelný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  použitelný
  brauchbar
       gebräuchlich {adj}
       zu gebrauchen
  použitelný
  verfügbar
       vorhanden
       erhältlich
       gültig {adj}
  použitelný
  zutreffend {adj}
  použitelný
  verwendbar {adj}
  použitelný
  verwertbar {adj}
  použitelný
  vorhanden
       vorliegend {adj}
  použití
  verwendet
       benutzt
       benützt
       nutzt
       nützt
       wendet an
       gebraucht
  použití
  nutzt aus
       nützt aus
  použití
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  použití
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  použití
  Nutzen {m}
  použití
  Gesuch {n}
       Ansuchen {n}
  použití
  Handelsbrauch {m}
       Usancen {pl}
  použití
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  použití
  Benutzungen {pl}
       Anwendungen {pl}
  použití
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  použití
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  použití
  Anwendungsfall {m}
  použití
  Applikation {f}
  použití
  Aufgabe {f}
  použití
  Auftrag {m} (von Farbe)
  použití
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  použití vlivu
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
  použití vlivu
  Anwendung {f}
       Einsatz {m}
  použití vlivu
  Ausübung {f}
  použitý
  antiquarisch {adj}
  použitý
  ausnutzt
       ausnützt
  použitý
  nutzte aus
       nützte aus
  použitý
  verwendet
       benutzt
       benützt
       genutzt
       genützt
       angewendet
       gebraucht
  použitý
  verwendete
       benutzte
       benützte
       nutzte
       nützte
       wendete an
       gebrauchte
  použitý
  benutzt
       genutzt {adj}
  použitý
  gebraucht
       getragen {adj}
       aus zweiter Hand
  používá
  verwendet
       benutzt
       benützt
       nutzt
       nützt
       wendet an
       gebraucht
  používá
  nutzt aus
       nützt aus
  používá
  Benutzungen {pl}
       Anwendungen {pl}
  používající
  unter Einsatz von
  používající
  ausnutzend
       ausnützend
  používající
  ausnutzend
  používající
  verwendend
       benutzend
       benützend
       nutzend
       nützend
       anwendend
       gebrauchend
  používání
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  používání
  Nutzen {m}
  používání
  Nutznießung {f}
       Nießbrauch {m} [jur.]
  používání
  Aufgabe {f}
  používání
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  používání
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  používání
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  používaný
  verwendet
       benutzt
       benützt
       genutzt
       genützt
       angewendet
       gebraucht
  používaný
  verwendete
       benutzte
       benützte
       nutzte
       nützte
       wendete an
       gebrauchte
  používaný
  benutzt
       genutzt {adj}
  používaný
  ausnutzt
       ausnützt
  používaný
  nutzte aus
       nützte aus
  používat
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  používat
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  používat
  Aufgabe {f}
  používat
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  používat
  Nutzen {m}
  používat
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  použivatelné
  brauchbar
       gebräuchlich {adj}
       zu gebrauchen
  použivatelné
  verwendbar {adj}
  použivatelné
  verwertbar {adj}
  povaha
  Gesinnung {f}
       Charakteranlage {f}
       Neigung {f}
       Veranlagung {f}
  povaha
  Natur {f}
  povaha
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  povaha
  Gestalt {f}
       Ausformung {f}
  povaha
  Form {f}
  povaha
  Formular {n}
       Formblatt {n}
  povaha
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  povaha
  Stimmung {f}
  povaha
  Temperament {n}
  povaha
  Verwendung {f}
  povahy
  Gemüter {pl}
       Gemütsarten {pl}
       Veranlagungen {pl}
  povaleč
  Galgenstrick {m} [übtr.]
       Schalk {m}
  povaleč
  Faulenzer {m}
       Bummler {m}
  povaleč
  Faulenzer {m}
       Faulenzerin {f}
       Müßiggänger {m}
       Müßiggängerin {f}
  povaleč
  Liege {f}
       Liegesessel {m}
       Liegestuhl {m}
  povaleč
  Hallodri {f} [ugs.]
  povaleč
  Nichtstuer {m}
       Arbeitsscheue {m,f}
       Arbeitsscheuer
  povaleč
  defekt
       fehlerhaft {adj}
  povaleč
  Vergeuder {m}
  povaleč
  Schurke {m}
       Gauner {m}
  povaleč
  Zwischenrad {n}
  povaleč
  Spitzbube {m}
  poválečný
  Nachkriegs...
       nach dem Krieg
  povalečství
  Faulenzerei {f}
  povalečství
  faulenzend
       herumbummelnd
       herumgammelnd
  povalování
  Wohnzimmer {n}
       Stube {f}
  povalovat se
  Laib {m}
  povalující se
  räkelnd
  povalující se
  rekelnd
  považoval
  erwägt
       überlegt
       berücksichtigt
  považoval
  erwog
       überlegte
       berücksichtigte
  považoval
  erachtet
       erwogen
       bedacht
  považoval
  in Betracht gezogen
       betrachtet
       angesehen
  považovaný
  in Betracht gezogen
       betrachtet
       angesehen
  považovaný
  erachtet
  považovaný
  erachtete
  považovaný
  erachtet
       erwogen
       bedacht
  považovaný
  erwägt
       überlegt
       berücksichtigt
  považovaný
  erwog
       überlegte
       berücksichtigte
  považovaný
  betrachtet
       geschätzt
       berücksichtigt
       beachtet
       geachtet
  považovaný
  betrachtet
       schätzt
       berücksichtigt
       beachtetet
       achtet
  považovaný
  betrachtete
       schätzte
       berücksichtigte
       beachtetete
       achtete
  považovaný za
  erachtet
       erwogen
       bedacht
  považovaný za
  erwägt
       überlegt
       berücksichtigt
  považovaný za
  erwog
       überlegte
       berücksichtigte
  považovaný za
  in Betracht gezogen
       betrachtet
       angesehen
  považovat
  Anzahl {f}
  považovat
  Zählung {f}
  považovat
  Rücksicht {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  povědomí
  Bewusstheit {f}
  povědomí
  Bewusstsein {n}
  povědomí
  Gewahrsein {n}
  povědomí
  Kenntnis {f}
  povel
  Ordnung {f}
  povel
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  povel
  Ordnung {f} [math.]
  povel
  Reihenfolge {f}
  povel
  Richtlinie {f} [jur.]
  povel
  Anweisung {f}
  povel
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  povel
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  povel
  Direktive {f}
  povel
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  povel
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  pověra
  Aberglaube {m}
  pověrčivě
  abergläubisch {adv}
  pověrčivý
  abergläubisch {adj}
  pověřenec
  Sachverwalter {m}
       Sachwalter {m}
       Verwalter {m}
  pověřenec
  Ernannte {m,f}
       Ernannter
       Beauftragte {m,f}
       Beauftragter
  pověření
  Ernennung {f}
  pověření
  anvertrautes Gut
  pověření
  Inbetriebnahme {f}
       Indienststellung {f}
       Inbetriebsetzung {f}
  pověření
  Kapazität {f}
       Autorität {f}
       Experte {m}
       Expertin {f}
  pověření
  Kommission {f}
  pověření
  Kommissionierung {f}
  pověření
  Ladung {f}
  pověření
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  pověření
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  pověření
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  pověření
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  pověření
  Anzahlung {f}
  pověření
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  pověření
  Aufladung {f}
  pověření
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  pověření
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  pověření
  Auftragsvergabe {f}
  pověření
  Auslosung {f}
  pověření
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  pověření
  Befugnis {f}
       Vollmacht {f}
  pověření
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  pověření
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  pověření
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  pověření
  Abtretung {f}
  pověření
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  pověření
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  pověření
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  pověření
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  pověření
  Legitimation {f}
       Berechtigung {f}
  pověření
  Leistungsverrechnung {f}
  pověření
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  pověření
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  pověření
  Offizierspatent {n}
  pověření
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  pověření
  Verantwortung {f}
  pověření
  Vermittlungsgebühr {f}
       Vermittlungsprovision {f}
  pověření
  Zuordnung {f}
  pověření
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Verwendung {f}
  pověření
  zuverlässige Quelle
  pověření
  bestellend
       in Auftrag gebend
  pověření
  bestellend
  pověření
  ermächtigend
       bevollmächtigend
  pověřený
  befugt
       kompetent {adj}
  pověřený
  bestellt
       in Auftrag gegeben
  pověřený
  bestellt
  pověřený
  betraut
  pověřený
  bevollmächtigt {adj}
  pověřený
  delegiert
       abgeordnet
  pověřený
  ermächtigt
       bevollmächtigt
  pověřený
  anvertraut
       übertragen
       überantwortet
  pověřený
  vertraute an
       übertrug
       überantwortete
  pověřil
  deputiert
  pověřil
  deputierte
  pověřil
  einem Mandat unterstellt
  pověřil
  unterstellt
  pověřil
  verfügt
       angeordnet
  pověřit
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  pověřit
  Verantwortung {f}
  pověřit
  Vermittlungsgebühr {f}
       Vermittlungsprovision {f}
  pověřit
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  pověřit
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  pověřit
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  pověřit
  Offizierspatent {n}
  pověřit
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  pověřit
  Abgesandte {m}
  pověřit
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  pověřit
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  pověřit
  anvertrautes Gut
  pověřit
  Kommission {f}
  pověřit
  Ladung {f}
  pověřit
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  pověřit
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  pověřit
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  pověřit
  Anzahlung {f}
  pověřit
  Aufladung {f}
  pověřit
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  pověřit
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  pověřit
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  pověřit
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  pověřit
  Delegierte {m,f}
       Delegierter
       bevollmächtigter Vertreter
  pověřovací
  Beglaubigungsschreiben {n}
  pověřovací
  Berechtigungsnachweise {pl}
  pověřovací
  Bescheinigung {f}
       Zeugnis {n}
  pověřovací
  Empfehlungsschreiben {n}
  pověřovací
  Legitimation {f}
       Ausweis {m}
       Bescheinigung {f}
       Berechtigungsnachweis {m}
  pověřuje
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  pověřuje
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  pověřuje
  Delegierten {pl}
       Delegierte
       bevollmächtigte Vertreter
  pověst
  Ansehen {n}
       Reputation {f}
  pověst
  Fabel {f}
  pověst
  Ruf {m}
  pověst
  Ruf {m}
       Leumund {m}
  pověst
  Ruhm {m}
  pověst
  Sage {f}
       Märchen {n}
  pověstný
  sprichwörtlich {adj}
  pověstný
  berühmt
  povětří
  Luft {f}
  povětří
  Miene {f}
  povětří
  Aussehen {n}
  povětrnostní
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  povětrnostní podmínky
  Wetterbedingungen {pl}
       Wetterverhältnisse {pl}
       Wetter {n}
  povětší
  ziemlich groß
       ziemlich hoch
  povětší
  ziemlich groß
  povídálek
  Tratschtante {f}
  povídání
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  povídání
  klönend
       plaudernd
  povídání
  Plauderei {f}
       Plausch {m}
       Schwatz {m}
  povídání
  Geschwätz {n}
       Gerede {n}
  povídat
  Geschwätz {n}
       Gerede {n}
  povídat
  Plauderei {f}
       Plausch {m}
       Schwatz {m}
  povídat
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  povídat si
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  povídavost
  Redseligkeit {f}
  povídavost
  Geplapper {n}
  povídavost
  Geschwätzigkeit {f}
  povídavost
  Geschwätzigkeit {f}
       Gesprächigkeit {f}
  povídavost
  Geschwätzigkeiten {pl}
  povídavý
  geschwätzig
       redselig {adj}
  povídavý
  gesprächig {adj}
  povídavý
  redselig
       geschwätzig {adj}
  povídka
  Lüge {f}
       Schwindelei {f}
       Märchen {n}
  povídka
  Fabel {f}
  povídka
  Geschichte {f}
       Erzählung {f}
       Story {f}
       Schwank {m}
  povídka
  Geschichte {f}
  povídka
  Kurzgeschichte {f}
  povídkář
  Märchenerzähler {m}
  povídkový
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  povídkový
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  povídkový
  Bericht {m}
       Schilderung {f}
       Erzählen {n}
  povídky
  Fabeln {pl}
  povídky
  Geschichten {pl}
  povijnice
  Winde {f} [bot.]
  povinně
  pflichtgemäß {adv}
  povinnost
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  povinnost
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  povinnost
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  povinnost
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  povinnost
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  povinnost
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  povinnost
  Amtszeit {f}
  povinnost
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  povinnost
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  povinnost
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  povinnost
  Aufladung {f}
  povinnost
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  povinnost
  Steuer {f} [fin.] (indirekte)
  povinnost
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  povinnost
  Verantwortlichkeit {f}
  povinnost
  Verantwortung {f}
  povinnost
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f}
       Abnahmeverpflichtung {f}
  povinnost
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  povinnost
  Verpflichtung {f}
       Zusage {f}
  povinnost
  Verpflichtung {f}
  povinnost
  Zurechnung {f}
  povinnost
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  povinnost
  Ladung {f}
  povinnost
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  povinnost
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  povinnost
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  povinnost
  Gebühr {f}
       Abgabe {f}
  povinnost
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  povinnost
  Obliegenheit {f}
  povinnost
  Obliegenheiten {pl}
       Agenden [Ös.]
  povinnost
  anvertrautes Gut
  povinnost
  Haftung {f}
       Haftpflicht {f}
       Verantwortlichkeit {f}
  povinnost, služba, clo, daň
  Gebühr {f}
       Abgabe {f}
  povinnost, služba, clo, daň
  Steuer {f} [fin.] (indirekte)
  povinnost, služba, clo, daň
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  povinnosti
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  povinnosti
  Geschäft {n}
  povinný
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  povinný
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  povinný
  (zivilgerichtlich) schuldig {adj}
  povinný
  gezwungen
       erzwungen
       aufgezwungen
       forciert
  povinný
  verantwortlich
       verpflichtet {adj}
  povinný
  verbindlich
       verpflichtend {adj}
  povinný
  verordnet
       verabreicht
       verschrieben
  povinný
  vorgeschrieben
       vorschriftsmäßig
       vorschriftsgemäß {adj}
  povinný
  vorgeschrieben
       angeordnet
  povinný
  schrieb vor
       ordnete an
  povinný
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  povinný
  obliegend
  povinný
  obligatorisch
       verpflichtend {adj}
       Pflicht...
       Zwangs...
  povinný
  obligatorisch
       obligat {adj}
  povinný
  obligatorisch
       zwingend {adj}
       Pflicht...
  povinný
  befehlend
  povinný
  krampfhaft
       erzwungen {adj}
  povinný
  haftbar {adj}
  povinný
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  povinný
  Zwangs...
  povinný
  amtierend {adj}
  povinný, nucený
  obligatorisch
       verpflichtend {adj}
       Pflicht...
       Zwangs...
  povlak
  gekleidet
       verkleidet {adj}
  povlak
  kaschiert
  povlak
  Belag {m}
  povlak
  Fehler {m}
       Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schnitzer {m}
       Lapsus {m}
  povlak
  Fehlleistung {f}
       Missgeschick {n}
       Panne {f}
  povlak
  Fehltritt {m}
       Irrtum {m}
       Versehen {n}
       Schnitzer {m}
  povlak
  Fell {n}
       Pelz {m}
  povlak
  Fell {n} (gegerbt)
  povlak
  Lagerstätte {f}
       Lager {n}
       Vorkommen {n} [min.] [geol.]
  povlak
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  povlak
  Mantel {m}
  povlak
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  povlak
  Hauthülle {f}
       Integument {n} [anat.]
  povlak
  Pelz {m}
       Fell {n}
  povlak
  Sprössling {m}
       Setzling {m}
       Spross {m}
       Trieb {m}
       Schössling {m}
  povlak
  Zeitungsmantel {m}
  povlak
  Unfall {m}
       Unglücksfall {m}
  povlak
  Unterrock {m}
       Unterkleid {n}
  povlak
  Titel {m}
  povlak
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  povlak
  Verkrustung {f}
       Kruste {f}
  povlak
  Versicherungsdeckung {f}
  povlak
  Schutz {m}
  povlak
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  povlak
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  povlak
  Bodensatz {m}
  povlak
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  povlak
  Deckung {f} (Schutz)
  povlak
  Deckungszusage {f}
  povlak
  Depot {n}
  povlak
  Einzahlung {f}
  povlak
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  povlak
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  povlak
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  povlaky
  Überzüge {pl}
  povlečení
  Verkrustung {f}
       Kruste {f}
  povlečení
  Belag {m}
  povlečený
  umhüllt
       umkleidet
       bedeckt
       ausgekleidet
  povlečený
  umhüllte
       umkleidete
       bedeckte
       kleidete aus
  povlečený
  angestrichen
       überstrichen
       gestrichen
       überzogen
       beschichtet
  povlečený
  bedeckt
  povléct
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  povléct
  Fell {n}
       Pelz {m}
  povléct
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  povlékání
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  povlékání
  Überzug {m}
  povlékání
  umhüllend
       umkleidend
       bedeckend
       auskleidend
  povlékání
  Beschichten {n}
  povlékání
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  povlékat
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  povlékat
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  povlékat
  Fell {n}
       Pelz {m}
  povodeň
  Flut {f}
       Überschwemmung {f}
  povodeň
  Flut {f}
       Schwall {m}
       Schwemme {f}
  povodeň
  Hochwasser {n} (eines Flusses)
  povodeň
  plötzlich einsetzendes Hochwasser
  povodeň
  Überschwemmung {f}
  povodeň
  Überschwemmung {f}
       Inundation {f}
  povodí
  Schale {f}
       Schüssel {f}
       Basin {n}
  povodí
  Kundeneinzugsgebiet {n}
  povodí
  Auffangraum {m}
  povodí
  Entwässerungsgebiet {n} [geogr.]
  povodí
  Becken {n} [geogr.]
  povodí
  Becken {n}
       Stromgebiet {n}
  povodí
  Abflussbecken {n}
  povodí
  Bassin {n}
  povolání
  rufend
  povolání
  Karriere {f}
       Werdegang {m}
  povolání
  Laufbahn {f}
       Beruf {m}
  povolání
  Verfolgung {f}
  povolání
  Wählvorgang {m} [telco.]
  povolání
  Beruf {m}
  povolání
  Berufe {pl}
  povolání
  Beruf {m}
       Beschäftigung {f}
  povolání
  Berufsstände {pl}
       Stände {pl}
  povolání
  Berufung {f}
  povolání
  Beschäftigung {f}
       Tätigkeit {f}
  povolání
  Besetzung {f}
       Okkupation {f}
       Inbesitznahme {f}
  povolání
  beruflich {adj}
       Karriere...
  povolanost
  Begabung {f}
       Talent {n}
  povolanost
  Beruf {m}
  povolanost
  Berufung {f}
  povolat
  titulierend
  povolat
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  povolena
  erlaubt
       zugelassen
       ermöglicht
       gewährt
       zugestanden
       verstattet
  povolena
  gestattet
       zugelassen
       bewilligt
  povolena
  als gültig gewertet
  povolení
  lichte Höhe {f}
       lichter Abstand
       lichter Durchgang
  povolení
  Befreiungsschlag {m} [sport]
  povolení
  Abstand {m}
  povolení
  Abstandsmaß {n}
  povolení
  Austeilung {f}
       Verteilung {f}
  povolení
  Einbauraum {m}
  povolení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  povolení
  Glaubenssystem {n}
  povolení
  Erlaubnis {f}
  povolení
  Erlaubnis {f}
  povolení
  Erlaubnis {f}
       Erlaubnisschein {m}
  povolení
  Freigabe {f}
  povolení
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  povolení
  Genehmigung {f}
       Erlaubnis {f}
  povolení
  Genehmigung {f}
       Konzession {f}
       Bewilligung {f}
  povolení
  Klärung {f}
  povolení
  Klarierung {f}
  povolení
  Zuteilung {f}
       Gabe {f}
  povolení
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  povolení
  Unbedenklichkeitserklärung {f}
       Unbedenklichkeitsbescheinigung {f}
  povolení, licence
  Erlaubnis {f}
  povolený
  aufgelockert
       gelockert
  povolený
  lockerte auf
       lockerte
  povolený
  gestattet
       zugelassen
       bewilligt
  povolený
  gewährt
       gestattet
  povolený
  gewährte
       gestattete
  povolený
  als gültig gewertet
  povolený
  bewilligt
       gewährt
       eingeräumt
  povolený
  bewilligte
       gewährte
       räumte ein
  povolený
  eingeschaltet
       aktiviert
       freigegeben
  povolený
  erlaubt
       zugelassen
       ermöglicht
       gewährt
       zugestanden
       verstattet
  povolený
  ermöglicht
  povolený
  ermöglichte
  povolený
  stattgegeben
       erhört
  povolit
  Erlaubnis {f}
       Erlaubnisschein {m}
  povolit
  Leichtigkeit {f}
       Ruhe {f}
       Behaglichkeit {f}
  povolit
  Genehmigung {f}
       Konzession {f}
       Bewilligung {f}
  povolit
  Bequemlichkeit {f}
  povolit
  Ruhe {f}
  povolnost
  Ergebenheit {f}
       Gehorsam {m}
  povolnost
  Lenkbarkeit {f}
  povolnost
  Mittäterschaft {f}
  povolný
  sanftmütig
       fromm {adj}
  povolný
  widerstandslos {adj}
  povolný
  einbringend
       erbringend
       hervorbringend
       bringend
       abwerfend
  povolný
  konform {adj}
  povolný
  leicht
       einfach
       unschwer {adj}
  povolný
  leicht
       bequem
       ungezwungen {adj}
  povolný
  liefernd
  povolný
  sich fügend
       nachgebend
  povolný
  fügsam {adj}
  povolný
  nachgebend
       weichend
  povolný
  nachgiebig
       willfährig
       gefallsüchtig {adj}
  povolný
  nachgiebig {adj}
  povolující
  erlaubend
       zulassend
       gestattend
  povoz
  Karren {m}
       Fuhrwerk {n}
  povoz
  Wagen {m}
  povoz
  Wagen {m}
  povrch
  Oberfläche {f}
       Außenfläche {f}
  povrch
  Oberfläche {f} [math.]
  povrch
  Angesicht {n}
  povrch
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  povrchně
  oberflächlich {adv}
  povrchně
  oberflächlich {adv}
  povrchně
  oberflächlich {adv}
  povrchně
  vordergründig {adv}
  povrchně
  seicht {adv}
  povrchně
  skizzenhaft
       flüchtig
       oberflächlich {adv}
  povrchně
  unzusammenhängend {adv}
  povrchnější
  unklarer
       vager
  povrchní
  teilnahmslos
       gleichgültig
       routinemäßig {adj}
  povrchní
  vereinzelt
       unzusammenhängend
       flüchtig
       halbherzig {adj}
  povrchní
  vordergründig {adj}
  povrchní
  oberflächlich {adj}
  povrchní znalost
  oberflächlich redend
  povrchnost
  Ziellosigkeit {f}
  povrchnost
  Schlampigkeit {f}
  povrchnost
  Seichtheit {f}
  povrchnost
  Oberflächlichkeit {f}
  povrchnost
  Flüchtigkeit {f}
  povrchová ochrana (půdy)
  Oberflächenschutz {m}
  povrchová úprava
  mit einem Belag versehend
       belegend
  povrchová úprava
  auftauchend
       hochkommend
       zum Vorschein kommend
  povrchově aktivní
  oberflächenaktiv {adj}
  povrchové odvodnění
  Oberflächenentwässerung {f}
  povrchový
  Oberfläche {f}
       Außenfläche {f}
  povrchový
  Oberfläche {f} [math.]
  povrchy
  Oberflächen {pl}
       Außenflächen {pl}
  povrchy
  gründet
  povrchy
  Böden {pl}
       Erdböden {pl}
  povšechný
  breit
       weit {adj}
  povšechný
  deutlich
       klar
       unmissverständlich {adj}
  povšechný
  grob
       vage {adj}
  povšechný
  allgemein
       umfassend {adj}
  povšimnout si
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  povšimnout si
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  povšimnout si
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  povšimnutí
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  povšimnutí
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  povšimnutí
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  povstal
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  povstal
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  povstal
  herausgeragt
  povstal
  gestiegen
  povstalec
  rebellisch
       abtrünnig {adj}
  povstalec
  Rebell {m}
  povstalec
  Rebell {m}
  povstalecký
  rebellisch {adj}
  povstalecký
  aufmüpfig {adj}
  povstalecký
  aufsässig {adj}
  povstalecký
  aufständisch {adj}
  povstání
  Steigen {n}
       Aufgang {m}
       Aufschwung {m}
  povstání
  aufstehend
  povstání
  entstehend
       entspringend
  povstání
  Aufruhr {m}
  povstání
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  povstání
  Aufstand {m}
  povstání
  Aufstands...
  povstání
  Aufstands...
  povstání
  Aufstieg {m}
  povstání
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  povstání
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  povstání proti Izraeli
  Intifada {f} [pol.]
  povstat
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  povstat
  Aufstieg {m}
  povstat
  Steigen {n}
       Aufgang {m}
       Aufschwung {m}
  povstat
  rebellisch
       abtrünnig {adj}
  povstat
  Rebell {m}
  povstává
  steht auf
       steigt auf
  povyk
  Spektakel {n}
       Krach {m}
       Krawall {m}
       Schlägerei {f}
  povyk
  Trara {n}
  povyk
  Trubel {m}
       Partylärm {m}
       Tumult {m}
       Klamauk {m}
  povyk
  brüllend
  povyk
  Aufruhr {m}
  povyk
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  povyk
  Aufheben {n}
       Getue {n}
       Gedöns {n}
  povyk
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  povyk
  Erregung {f}
  povyk
  Lärm {m}
       Tumult {m}
       Radau {m}
  povyk
  Lärm {m}
  povýšeně
  erhaben {adv}
  povýšeně
  hoch {adv}
  povýšeně
  ungezwungen {adv}
  povýšenec
  Emporkömmling {m}
  povýšenec
  Emporkömmling {m}
  povýšenější
  hochmütiger
  povýšení
  befördernd
       fördernd
  povýšení
  begünstigend
       voranbringend
  povýšení
  sich einsetzend
  povýšení
  Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
  povýšení
  Vorrücken {n}
       Vorwärtskommen {n}
  povýšení
  Ansicht {f} (Geodäsie)
  povýšení
  Elevation {f} [astron.]
  povýšení
  Elevation {f} [relig.]
  povýšení
  Erhabenheit {f}
       Würde {f}
       Hoheit {f}
  povýšení
  Erhebung {f}
       Anhöhe {f}
       Höhe {f}
  povýšení
  Erhöhung {f}
       Emporheben {n}
  povýšení
  Förderung {f}
       Unterstützung {f}
  povýšení
  Fortschritt {m}
       Aufstieg {m}
       Verbesserung {f}
  povýšení
  (berufliche) Höherversetzung {f}
  povýšení
  erhöhte Lage {f}
  povýšení
  Ansicht im Aufriss
  povýšení
  Ansteigen {n}
       Anstieg {m}
  povýšení
  Aufriss {m}
       Aufriß {m} [alt]
       Aufrisszeichnung {f}
  povýšení
  Aufsteigen {n}
  povýšení
  (berufliche) Beförderung {f}
       Aufstieg {m}
  povýšení
  Beförderung {f}
       Förderung {f}
  povýšení
  Beförderung {f}
  povýšení
  Beförderung {f} [mil.]
  povýšení
  Beförderungen {pl}
  povýšení
  Beförderung {f}
       Berufung {f}
  povýšení na rytíře
  zum Ritter schlagend
  povýšený
  hochmütig {adj}
  povýšený
  am hochmütigsten
  povýšený
  hochnäsig
       schnippisch {adj}
  povýšený
  muffig
  povýšený
  stolz
  povýšený
  vornehm
       edel {adj}
  povýšený
  befördert
       gefördert
  povýšený
  beförderte
       förderte
  povýšený
  begünstigt
       vorangebracht
  povýšený
  begünstigte
       brachte voran
  povýšený
  eingebildet
       arrogant
       hochmütig {adj}
  povýšený
  sich eingesetzt
  povýšený
  erhaben
       pathetisch
       hochfliegend {adj}
  povýšený
  hoch
       hochragend {adj}
  povýšený
  arrogant
       anmaßend
       überheblich
       hochmütig {adj}
  povýšený na rytíře
  zum Ritter geschlagen
  povzbudil
  gejubelt
       gejauchzt
  povzbudil
  begünstigt
       gefördert
  povzbudil
  begünstigte
       förderte
  povzbudil
  bestärkt
       unterstützt
       geholfen
  povzbudil
  bestärkte
       unterstützte
       half
  povzbudil
  ermuntert
       ermutigt
       aufgemuntert
       angespornt
       angefeuert
       animiert
  povzbudil
  ermunterte
       ermutigte
       munterte auf
       spornte an
       feuerte an
       animierte
  povzbudil
  Energie verliehen
       erregt
  povzbudit
  Geodateninfrastruktur in Europa
  povzbudit
  Hochheben {n}
  povzbudit
  Hochruf {m}
       Hoch {n}
  povzbudit
  Hub {m} [techn.]
  povzbudit
  Ingwer {m} [bot.] [cook.]
  povzbudit
  Ansporn {m}
  povzbudit
  Auftrieb {m} [aviat.]
  povzbudit
  Beifallsruf {m}
       Hurraruf {m}
  povzbudit
  Mitfahrgelegenheit {f}
  povzbudit
  Reitersporn {m}
  povzbudit
  Abzweigung eines Ganges
  povzbudit
  Sporn {m}
  povzbudit
  rötlich-braun {adj}
  povzbudivě
  ermunternd {adv}
  povzbuzení
  Nasenstüber {m}
  povzbuzení
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  povzbuzení
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Anregung {f}
  povzbuzení
  Aufmunterung {f}
       Ermunterung {f}
       Zuspruch {m}
  povzbuzení
  Einsatz {m}
  povzbuzení
  Ermutigung {f}
  povzbuzený
  begünstigt
       gefördert
  povzbuzený
  begünstigte
       förderte
  povzbuzený
  bestärkt
       unterstützt
       geholfen
  povzbuzený
  bestärkte
       unterstützte
       half
  povzbuzený
  ermuntert
       ermutigt
       aufgemuntert
       angespornt
       angefeuert
       animiert
  povzbuzený
  ermunterte
       ermutigte
       munterte auf
       spornte an
       feuerte an
       animierte
  povzbuzený
  gejubelt
       gejauchzt
  povzbuzovaný
  begünstigt
       gefördert
  povzbuzovaný
  begünstigte
       förderte
  povzbuzovaný
  bestärkt
       unterstützt
       geholfen
  povzbuzovaný
  bestärkte
       unterstützte
       half
  povzbuzovaný
  ermuntert
       ermutigt
       aufgemuntert
       angespornt
       angefeuert
       animiert
  povzbuzovaný
  ermunterte
       ermutigte
       munterte auf
       spornte an
       feuerte an
       animierte
  povzbuzuje
  begünstigt
       fördert
  povzbuzuje
  bestärkt
       unterstützt
       hilft
  povzbuzuje
  ermuntert
       ermutigt
       muntert auf
       spornt an
       feuert an
       animiert
  povzbuzuje
  Hochrufe {pl}
  povzbuzující
  begünstigend
       fördernd
  povzbuzující
  bestärkend
       unterstützend
       helfend
  povzbuzující
  ermunternd
       ermutigend
       aufmunternd
       anspornend
       anfeuernd
       animierend
  povzbuzující
  jubelnd
       jauchzend
  povzbuzující
  anregend
       stimulierend {adj}
  povzbuzující prostředky
  Stimulanzien {pl}
       Stimulantia {pl}
       Psychotonika {pl}
       Aufputschmittel {pl}
       anregende Heilmittel
  povzbuzující prostředky
  Anregungsmittel {pl}
  povzdech
  Seufzen {n}
  povzdech
  Seufzer {m}
  povzdechnutí
  Seufzen {n}
  povzdechnutí
  Seufzer {m}
  povzdechnutí
  Seufzer {pl}
  povzdechnutí
  seufzt
  povznášející
  verstärkend
       steigernd
       betonend
       hebend
  povznášející
  erhebend
  povznášející
  erhöhend
  povznášející
  erweiternd
  povznášející
  hochhebend
       heraushebend
  povznesení
  Erhebung {f}
  povznesený
  erhöht
  povznesený
  erhöhte
  povznesený
  ermutigt
       beschwingt
  povznesený
  ermutigte
  povznesený
  exaltiert
       überschwenglich {adj}
  povznesený
  hoch
       gehoben {adj}
  povznesený
  hochmütig
       eingebildet {adj}
  povznesený
  stattlich
       prächtig
       stolz {adj}
  povznesený
  verherrlicht
  povznesený
  verherrlichte
  povznést
  Aufrichtung {f}
  povznést
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  povznést
  Heraushebung {f}
  póza
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  póza
  Stellung {f}
  póza
  Trimm {m}
  póza
  Lage {f}
       Anordnung {f}
  póza
  Längsneigung {f}
       Anstellwinkel {f} [aviat.]
  póza
  Körperhaltung {f}
       Haltung {f}
       Stellung {f}
       Positur {f}
       Pose {f}
  póza
  Haltung {f}
  póza
  Gesinnung {f}
       Stellung {f}
       Standpunkt {m}
  požádal
  zugetroffen
       gegolten
  požádal
  verwendet
       angewendet
       angelegt
  požádal
  verwendete
       wendete an
       legte an
  požádal
  sich beworben
  požádal
  bezogen
  požádal
  angewendet
       angewandt
       aufgelegt
       angelegt
  požádal
  appliziert
       angewendet
  požádat
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  požádat
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  požádat
  Bitte {f}
       Gesuch {n}
       Ersuchen {n}
       Antrag {m}
       Nachfrage {f}
       Wunsch {m}
       Anliegen {pl}
  požadavek
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  požadavek
  Anforderung {f}
  požadavek
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  požadavek
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  požadavek
  Anspruch {m}
  požadavek
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  požadavek
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  požadavek
  Bedingung {f}
  požadavek
  Behauptung {f}
  požadavek
  Bitte {f}
       Gesuch {n}
       Ersuchen {n}
       Antrag {m}
       Nachfrage {f}
       Wunsch {m}
       Anliegen {pl}
  požadavek
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  požadavek
  Erfordernis {n}
  požadavek
  Erwünschte {n}
       Erwünschtes
       Wünschenswertes
       Desiderat {n}
  požadavek
  Forderung {f}
  požadavek
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  požadavek
  Anforderung {f}
       Erfordernis {n}
       Bedürfnis {n}
  požadavek
  Versicherungsanspruch {m}
  požadavek
  Vorgabe {f}
  požadavek
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  požadavek
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  požadavek
  Requisition {f}
       Beschlagnahmung {f}
  požadavek, nárok
  Anforderung {f}
       Erfordernis {n}
       Bedürfnis {n}
  požadavek, nárok
  Anspruch {m}
  požadavek, nárok
  Bedingung {f}
  požadavky
  Anforderungen {pl}
  požadavky
  Ansprüche {pl}
  požadavky
  Ansprüche {pl}
  požadavky
  Anforderungen {pl}
  požadavky
  Erfordernisse {pl}
  požadavky
  Forderungen {pl}
  požadavky
  Nachfragen {pl}
       Ansprüche {pl}
  požadavky
  verlangt
       fordert
       fordert an
       fordert ein
       fordert ab
  požadavky
  wünscht
  pozadí
  Hintergrund {m}
  pozadí
  Hintergründe {pl}
  pozadí
  im Hintergrund
  požadoval
  verlangt
       gefordert
       angefordert
       eingefordert
       abgefordert
  požadoval
  verlangte
       forderte
       forderte an
       forderte ein
       forderte ab
  požadoval
  geheischt
       gefordert
  požadoval
  beansprucht
  požadovaná cena
  ursprüngliche Preisforderung
  požadování
  Vorgabe {f}
  požadování
  abfragend
       anfordernd
       ersuchend
  požadování
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  požadování
  beantragend
  požadování
  bittend
       erbittend
       ersuchend
  požadování
  fragend
       anfragend
  požadování
  Erfordernis {n}
  požadování
  Forderung {f}
  požadování
  Anforderung {f}
  požadování
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  požadování
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  požadovaný
  beantragt
  požadovaný
  begehrt
       gewünscht
       verlangt
  požadovaný
  begehrte
       wünschte
       verlangte
  požadovaný
  gebeten
       erbeten
       ersucht
  požadovaný
  erfordert
       benötigt
  požadovaný
  erforderte
       benötigte
  požadovaný
  erwünscht
       erhofft {adj}
  požadovaný
  gefordert
  požadovaný
  gefragt
       angefragt
  požadovaný
  fragte
       fragte an
  požadovaný
  abgefragt
       angefordert
       ersucht
  požadovaný
  postuliert
       aufgestellt
  požadovaný
  verlangt
       gefordert
       bedurft
  požadovaný
  verlangte
       forderte
       bedurfte
  požadovaný
  vorausgesetzt
       erfordert
  požadovat
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  požadovat
  Verantwortung {f}
  požadovat
  Versicherungsanspruch {m}
  požadovat
  Vorgabe {f}
  požadovat
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  požadovat
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  požadovat
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  požadovat
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  požadovat
  Anforderung {f}
  požadovat
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  požadovat
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  požadovat
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  požadovat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  požadovat
  Aufladung {f}
  požadovat
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  požadovat
  Behauptung {f}
  požadovat
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  požadovat
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  požadovat
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  požadovat
  Erfordernis {n}
  požadovat
  Forderung {f}
  požadovat
  anvertrautes Gut
  požadovat
  Ladung {f}
  požadovat
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  požadovat
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  pozadu
  hinten
       dahinter {adv}
  požaduje
  erfordert
       benötigt
  požaduje
  fragt
       fragt an
  požaduje
  Nachfragen {pl}
       Ansprüche {pl}
  požaduje
  verlangt
       fordert
       fordert an
       fordert ein
       fordert ab
  požaduje
  verlangt
       fordert
       bedarf
  požaduje
  Anforderungen {pl}
       Aufforderungen {pl}
  požaduje
  Anforderungen {pl}
  požaduje
  Ansprüche {pl}
  požaduje
  Bitten {pl}
       Gesuche {pl}
       Anträge {pl}
       Nachfragen {pl}
       Wünsche {pl}
       Anliegen {pl}
  požaduje
  Erfordernisse {pl}
  požaduje
  Forderungen {pl}
  požadující
  postulierend
       aufstellend
  požadující
  verlangend
       fordernd
       bedürfend
  požadující
  voraussetzend
       erfordernd
  požadující
  erfordernd
       benötigend
  požadující
  fordernd
  požár
  Feuer {n}
  požár
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  požár
  Flamme {f}
  požár
  Glanz {m}
       Funkeln {n}
  požár
  Großbrand {m}
       Feuersbrunst {f}
  požár
  Brand {m}
  požár
  Brand {m}
       Großbrand {m}
       Feuersbrunst {f}
  požární
  Brand {m}
  požární
  Feuer {n}
  požární
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  požární alarm
  Feueralarm {m}
  požární stanice
  Feuerwehrwache {f}
  požáry
  Brände {pl}
  požáry
  brennt
  požáry
  feuert
       feuert an
  požáry
  schießt
       feuert
       verschießt
       feuert ab
  pozastavení
  verzögernd
       hinauszögernd
       hinhaltend
  pozastavení
  einstellend
  pozastavení
  Schwebezustand {m}
  pozastavení
  Startverbot {n}
       Sperre {f} [sport]
  pozastavení
  Suspension {f}
       Aufschwemmung {f}
  pozastavení
  Unentschiedenheit {f}
  pozastavení
  abwürgend
       absterbend
  pozastavení
  zeitweilig aufhebend
       außer Kraft setzend
       unterbrechend
  pozastavení
  aufschiebend
       verschiebend
       aussetzend
  pozastavení
  zeitweilig ausschließend
       sperrend
  pozastavení
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  pozastavení
  vorübergehende Aufhebung {f}
       Hemmung {f}
  pozastavení
  zeitweiliger Ausschluss
  pozastavení
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  pozastavení
  Beurlaubung {f}
       Suspendierung {f}
  pozastavení
  Abhängung {f} [constr.]
  pozastavení
  einstweilige Einstellung {f}
  pozastavení
  zeitweilige Entziehung {f}
  pozastavení
  Federung {f}
  pozastavený
  abgehängt {adj} (Bau)
  pozastavený
  zeitweilig aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       unterbrochen
  pozastavený
  aufgeschoben
       verschoben
       ausgesetzt
  pozastavený
  schob auf
       verschob
       setzte aus
  pozastavený
  zeitweilig ausgeschlossen
       gesperrt
  pozastavený
  eingestellt
  pozastavit
  Stockung {f}
  pozastavit
  Stopp {m}
       Stop {m} [alt]
  pozastavit
  Verschlusslaut {m}
  pozastavit
  zurückgeflossen
  pozastavit
  zurückgesetzt
  pozastavit
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  pozastavit
  Fluchtungsfehler {m}
  pozastavit
  Halt {m}
       Stopp {m}
       Pause {f}
       Stoppen {n}
  pozastavit
  Haltestelle {f}
       Station {f}
       Anlegestelle {f}
  pozbytí něčeho
  Einbuße {f}
  pozbytí něčeho
  Pfand {n} (im Spiel)
  pozbytí něčeho
  Strafe {f}
       Buße {f}
  pozdě
  (kürzlich) verstorben {adj}
  pozdě
  zu spät
  později
  nach -n.-
  později
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  později
  gemäß
       nachher
  později
  nachdem {conj}
  později
  nachher
       nachträglich {adv}
       im nachhinein
  později
  nachher
       hernach
  později
  nachträglich
       später {adj}
  později
  nachträglich
       späterhin {adv}
  později
  nachträglich {adv}
       im Weiteren
  pozdější
  nachträglich
       später {adj}
  pozdější
  posterior {adj}
  pozdější
  hinterer
       hintere
       hinteres {adj}
  pozdní
  (kürzlich) verstorben {adj}
  pozdrav
  Hagel {m}
  pozdrav
  Salut {m}
       Ehrensalve {f}
  pozdrav
  begrüßend
  pozdrav
  grüßend
  pozdrav
  Gruß {m}
       Begrüßung {f}
  pozdrav
  Gruß {m}
  pozdrav
  Hagel {m} [meteo.]
  pozdrav
  Anrede {f}
       Gruß {m}
       Grußformel {f}
       Grußzeile {f}
  pozdrav
  Begrüßung {f}
  pozdravení
  Anrede {f}
       Gruß {m}
       Grußformel {f}
       Grußzeile {f}
  pozdravení
  Gruß {m}
  pozdravil
  begrüßt
  pozdravil
  gegrüßt
  pozdravit
  Hagel {m}
  pozdravit
  Salut {m}
       Ehrensalve {f}
  pozdravit
  Hagel {m} [meteo.]
  pozdravný
  Eröffnungsansprache {f}
  pozdravovat
  Beifall {m}
  pozdravy
  Anreden {pl}
       Grüße {pl}
       Grußformeln {pl}
       Grußzeilen {pl}
  pozdravy
  Grüße {pl}
  pozdravy
  Grüße {pl}
  pozdravy
  Grüße {pl}
  pozdržel
  abgewürgt
       abgestorben
  pozdržel
  überzogen {adj} [aviat.]
  pozdržel
  verzögert
       hinausgezögert
       hingehalten
  pozdvihnout
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  pozdvižení
  Erhebung {f}
  pozdvižení
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  pozdvižení
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  pozdvižení
  Umbruch {m}
       Umwälzung {f}
       Verwerfung {f}
  požehnání
  Verwünschung {f}
       Fluch {m}
  požehnání
  segnend
       preisend
       benedeiend
  požehnání
  begnadend
  požehnání
  Segen {m}
  požehnání
  Segnung {f}
       Einsegnung {f}
  požehnání
  Geschenk des Himmels
       Glücksfall {m}
  požehnání
  Gnade {f}
       Wohltat {f}
       Lobpreis {m}
       Anbetung {f}
       Geschenk {n}
  požehnání
  Imprimatur {f}
  požehnaný
  begnadet
  požehnaný
  gesegnet
       glückselig
       glücklich {adj}
  požehnaný
  selig
       heilig {adj} [relig.]
  pozemek
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  pozemek
  gerieben
  pozemek
  rieb
  pozemek
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  pozemek
  Verteilung {f}
       Zuweisung {f}
  pozemek
  Warenpartie {f}
  pozemek
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Kontingent {n}
  pozemek
  Land {n}
       Boden {m}
       Festland {n}
  pozemek
  Los {n}
  pozemek
  Schicksal {n}
  pozemek
  zerquetscht
       ausgepresst
  pozemek
  Entwurf {m}
  pozemek
  Erde {f} [electr.]
  pozemek
  Grund {m}
  pozemek
  Grundbesitz {m}
  pozemek
  Gruppe {f}
       Partie {f}
       Posten {m}
       Menge {f}
       Haufen {m}
  pozemek
  Handlungsschema {n}
       Handlung {f}
  pozemek
  Anteil {m}
  pozemek
  Anteil {m}
  pozemky
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  pozemky
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  pozemky
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  pozemky
  Pakete {pl}
       Päckchen
  pozemky
  Parzellen {pl}
  pozemní
  Land {n}
       Boden {m}
       Festland {n}
  pozemní
  über Land
  pozemní
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  pozemní
  gerieben
  pozemní
  rieb
  pozemní
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  pozemní
  zerquetscht
       ausgepresst
  pozemní
  Erde {f} [electr.]
  pozemní
  Grund {m}
  pozemní mina
  Landmine {f} [mil.]
  pozemskost
  Sinnlichkeit {f}
  pozemskost
  Weltlichkeit {f}
  pozemský
  schlicht
       einfach
       nüchtern {adj}
  pozemský
  weltlich
       irdisch {adj}
       Welt...
  pozemsky
  weltlich {adv}
  pozér
  Schinken {m} [cook.]
  požerák
  Schlund {m}
  pozice
  Ortsangabe {f}
       Stelle {f}
  pozice
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Mast {m}
  pozice
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  pozice
  Position {f}
       Lage {f}
       Stelle {f}
       Platz {m}
       Stellung {f}
  pozice
  Positionen {pl}
       Lagen {pl}
       Stellen {pl}
       Plätze {pl} Stellungen {pl}
  pozice
  Posten {m}
       Stelle {f}
  pozice
  Schachstellung {f}
  pozice
  Schlitz {m}
  pozice
  Situation {f}
  pozice
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  pozice
  positioniert
       stellt auf
       verortet
  pozice
  gerieben
  pozice
  rieb
  pozice
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  pozice
  dahinter
  pozice
  darauf
  pozice
  zwanzig {num}
  pozice
  zerquetscht
       ausgepresst
  pozice
  Slot {m}
       Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.]
  pozice
  Speicherstelle {f}
  pozice
  Standort {m}
  pozice
  Standorte {pl}
  pozice
  Standort {m}
  pozice
  Standortbestimmung {f}
  pozice
  Standpunkt {m}
  pozice
  Standpunkte {pl}
  pozice
  Stätte {f}
  pozice
  Steckplatz {m} (für Baugruppe)
       Slot {m}
  pozice
  Stelle {f}
  pozice
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Position {f}
       Funktion {f}
  pozice
  Stellen {pl}
       Stellungen {pl}
       Positionen {pl}
       Funktionen {pl}
  pozice
  Stellung {f}
  pozice
  Stellung {f}
  pozice
  Erde {f} [electr.]
  pozice
  Grund {m}
  pozice
  Haltung {f}
  pozice
  Körperhaltung {f}
       Haltung {f}
       Stellung {f}
       Positur {f}
       Pose {f}
  pozice
  Lage {f}
       Anordnung {f}
  pozice
  Lage {f}
       Situation {f}
  pozice
  Lage {f}
  pozice
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  pozice
  Drehort {m} (Film)
  pozice
  Abflugraster {n} [aviat.]
  poziční
  Stellungs...
  pozinkoval
  verzinkt
  pozinkování
  verzinkend
  pozinkovaný
  verzinkt
  požírat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  požírat
  Beutetier {n} [biol.]
  požitek
  Einwilligung {f}
  požitek
  Festmahl {n}
       Bankett {n}
       Festgelage {f}
       Fest {n}
  požitek
  Genuss {m}
       Luxus {m}
  požitek
  Ablass {m} [relig.]
  požitek
  Trinkgeld {n}
  požitek
  Vergünstigung {f}
  požitek
  Vergütung {f}
  požitek
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  požitek
  Nachgiebigkeit {f}
       Schwäche {f}
  pozitiv
  Positiv {n} [photo.]
  pozitiv
  positiv {adj}
  pozitiv
  positiv {adj} [math.]
  pozitivismus
  Positivismus {m}
  pozitivně
  positiv {adv}
  pozitivní
  positiv {adj}
  pozitivní
  positiv {adj} [math.]
  pozitivní
  Positiv {n} [photo.]
  pozitivní
  zustimmend {adj}
  pozitivní
  Bejahung {f}
       bejahender Satz
  požitkář
  Genießer {m}
  požitkář
  Hedonist {m}
  požitkář
  Wollüstling {m}
  požitkář
  Lebenskünstler {m}
  požitkář
  Lüstling {m}
  požitkář
  Schlemmer {m}
  požitkářský
  sinnlich
       erotisch
       stimulierend {adj}
  požitkářský
  sybaritisch {adj}
  požitkářský
  üppig
       verlockend {adj}
  požitkářský
  wollüstig
       lüstern {adj}
  požitkářský
  genießerisch {adj}
  požitkářský
  hedonistisch
  požitkářský
  ausschweifend {adj}
  požitkářství
  Genusssucht {f}
  požitkářství
  Genusssucht {f}
  požitky
  Trinkgeld {n}
  požitky
  Freuden {pl}
       Wonnen {pl}
  požitky
  Vergünstigung {f}
  požitky
  Vergütung {f}
  požitky
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  požitky
  erfreut
       entzückt
  pozitron
  Positron {n} [phys.]
  požívání
  Auffassungsvermögen {n}
       Aufnahme {f}
  poživatelnost
  Genießbarkeit {f}
  poživatina
  Lebensmittel {n}
  pozlacení
  vergoldend
  pozlacení
  Vergoldung {f}
  pozlacení
  Goldauflage {f}
       Vergoldung {f}
  pozlacení
  Goldfarbe {f}
  pozlacený
  Goldauflage {f}
       Vergoldung {f}
  pozlacený
  Goldfarbe {f}
  pozlacený
  vergoldet {adj}
  pozlacovač
  Vergolder {m}
  pozlatit
  Goldauflage {f}
       Vergoldung {f}
  pozlatit
  Goldfarbe {f}
  pozlátko
  Furnier {n}
  pozlátko
  Glanz {m}
       Glitter {m}
       Glamour {m,n}
  pozlátko
  Goldauflage {f}
       Vergoldung {f}
  pozlátko
  Goldfarbe {f}
  pozlátko
  Kitsch {m}
       falscher glanz
  pozlátko
  Talmi {n}
  pozlátko
  Talmiglanz {m}
  pozlátko
  Vergoldung {f}
  pozlátko
  Lametta {n}
  pozlátko
  Schichtholz {n}
  pozlátko
  vergoldend
  pozlátkový
  glamourös {adj}
  pozměnění
  Umänderung {f}
  pozměnění
  Umbau {m}
  pozměnění
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  pozměněný
  modifiziert
       geändert
       abgeändert
       verändert
       umgeändert
  pozměnitelný
  verbesserungsfähig {adj}
  pozměňovací návrh
  Verbesserung {f}
       Korrektur {f}
       Berichtigung {f}
       Anhang {m}
       Zusatz {m}
  pozměňovací návrh
  Zusatzartikel {m} zur Verfassung
  pozměňovací návrh
  Novelle {f} (Parlament)
  pozměňovací návrh
  Abänderungsantrag {m}
       Ergänzungsantrag {m}
       Zusatzantrag {m}
  pozměňovací návrh
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Novellierung
  pozměňovací návrh
  Berichtigung {f}
  pozměňování
  modifizierend
       ändernd
       abändernd
       verändernd
       umändernd
  poznačit
  Schild {n}
  poznačit
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  poznačit
  Vorzeichen {n} [math.]
  poznačit
  Wert {m}
  poznačit
  Zeichen {n}
  poznamenaný
  bemerkt
       angemerkt
  poznamenaný
  bemerkte
       merkte an
  poznamenaný
  gewahr geworden
  poznamenat
  Spur {f}
       Fleck {m}
       Mal {n}
  poznamenat
  Zeichen {n}
       Kennzeichen {n}
       Markierung {f}
  poznamenat
  Mal {n}
       Fleck {m}
  poznamenat
  Mark {f}
  poznamenat
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  poznamenat
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  poznamenat
  kurze Mitteilung {f}
       Brief {m}
  poznamenat
  Note {f} [mus.]
  poznamenat
  Notierung {f}
       Auftragsnotierung {f}
  poznamenat
  Punkt {m} (Prüfung)
  poznamenat
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  poznamenat
  Ausspruch {m}
  poznamenat
  Abdruck {m}
  poznamenat si
  Pünktchen {n}
  poznamenává
  notierend
       vermerkend
       anmerkend
       bemerkend
  poznamenává
  beachtend
  poznamenávání
  bemerkend
       anmerkend
  poznamenávání
  gewahr werdend
  poznamenávání
  merkend
  poznámka
  Log {n} [naut.]
  poznámka
  Logge {f}
       Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.]
  poznámka
  kurze Mitteilung {f}
       Brief {m}
  poznámka
  Note {f} [mus.]
  poznámka
  Notierung {f}
       Auftragsnotierung {f}
  poznámka
  Observation {f} [med.]
  poznámka
  Pünktchen {n}
  poznámka
  Fußnote {f}
  poznámka
  Glasur {f} (Metall)
  poznámka
  Glosse {f}
       Randbemerkung {f}
  poznámka
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  poznámka
  Klotz {m}
  poznámka
  Kommentar {m}
  poznámka
  Anmerkung {f}
  poznámka
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  poznámka
  Ausspruch {m}
  poznámka
  Baumstamm {m}
       Holzstamm {m}
  poznámka
  Bemerkung {f}
       Erläuterung {f}
  poznámka
  Bemerkung {f}
       Äußerung {f}
       Überlegung {f}
  poznámka
  Beobachtung {f}
       Beobachten {n}
  poznámka na konci
  Nachschrift {f}
       Postscript {n}
       Nachtrag {m}
  poznámka na okraj
  Seitenlicht {n}
  poznámka pod čarou
  Fußnote {f}
  poznámkový blok
  Notizblatt {n}
  poznámkový blok
  Notizbuch {n}
       Kladde {f}
  poznámkový blok
  Notizzettel {m}
  poznámky
  Notation {f}
  poznámky
  Noten {pl}
  poznámky
  Notizen {pl}
       Bekanntmachungen {pl}
       Anschläge {pl}
  poznámky
  Pünktchen {pl}
  poznámky
  Schreibweise {f}
  poznámky
  notiert
       vermerkt
       merkt an
       bemerkt
  poznámky
  notiert
       vermerkt
       merkt an
       bemerkt
  poznámky
  Stichworte {pl}
       Stichpunkte {pl}
  poznámky
  Vermerk {m}
       Aufzeichnung {f}
  poznámky
  bemerkt
       merkt an
  poznámky
  bemerkt
       merkt
       beachtet
       nimmt wahr
       bekommt mit
  poznámky
  Kommentare {pl}
  poznámky
  Anmerkungen {pl}
       Notizen {pl}
       Vermerke {pl}
  poznámky
  Aufzeichnung {f}
  poznámky
  Aussprüche {pl}
  poznámky
  Bekanntmachungen {pl}
       Aushänge {pl}
  poznámky
  Bemerkungen {pl}
  poznámky
  Bezeichnung {f}
  poznámky
  Darstellungsart {f}
  poznání
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  poznání
  Erkennung {f}
  poznání
  Wiedererkennen {n}
       Wiedererkennung {f}
  poznatek
  findend
       vorfindend
       auffindend
  poznatelný
  kenntlich
  poznávací
  kognitiv
       erkenntnismäßig {adj}
  poznávací
  erkennend {adj}
  poznávací
  Erkennungs...
       verwandt
  poznávající
  empfindend
       fühlend
       spürend
  poznávající
  erlebend
       erfahrend
       Erfahrung machend
       durchmachend
       durchlebend
  poznávající
  feststellend
       bemerkend
       habend
  poznávání
  Erkenntnis {f}
       Erkennung {f}
       Erkennen {n}
  pozor
  Fürsorge {f}
       Zuwendung {f}
  pozor
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  pozor
  Aufmerksamkeit {f}
  pozor
  Beachtung {f}
       Berücksichtigung {f}
  pozor
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  pozor
  Betreuung {f}
  pozor
  Achtung {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  pozor
  Pflege {f}
       Wartung {f}
  pozor
  Sorge {f}
       Kummer {m}
  pozor
  Vorsicht {f}
  pozorně
  aufmerksam
       bedacht {adv}
  pozorně
  aufmerksam {adv}
  pozorně
  dicht {adv}
  pozorně
  eng {adv}
  pozornost
  Sorge {f}
       Kummer {m}
  pozornost
  Vorsicht {f}
  pozornost
  Pflege {f}
       Wartung {f}
  pozornost
  Schärfe {f} [photo.]
  pozornost
  Achtsamkeit {f}
  pozornost
  Achtung {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  pozornost
  Fokus {m}
  pozornost
  Fürsorge {f}
       Zuwendung {f}
  pozornost
  Herd {m} (Krankheits...
       Erdbeben...)
  pozornost
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  pozornost
  Aufmerksamkeit {f}
  pozornost
  Beachtung {f}
       Berücksichtigung {f}
  pozornost
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  pozornost
  Betreuung {f}
  pozornost
  Bildschärfe {f}
  pozornost podniku
  kostenlos
  pozornosti podniku
  Bestechungsgeschenke {pl}
  pozornosti podniku
  Gratisgeschenke {pl}
  pozorný
  nachdenklich
       gedankenvoll
       grüblerisch {adj}
  pozorný
  pfleglich
       behutsam {adj}
  pozorný
  reiflich
       sorgfältig {adj}
  pozorný
  wachsam {adj}
  pozorný
  gut durchdacht
       wohl überlegt
  pozorný
  fürsorglich
       rücksichtsvoll
       aufmerksam {adj}
  pozorný
  abwartend
       beobachtend
  pozorný
  achtsam
       aufmerksam {adj}
  pozorný
  achtsam
       wachsam {adj}
  pozorný
  achtsam
       respektvoll {adj}
       voller Achtung
  pozorný
  achtsam
       sorgsam
       vorsichtig {adj}
  pozorný
  aufmerksam
       achtsam
       bedacht {adj}
  pozorovací místo
  Aussichtspunkt {m}
  pozorovací místo
  Beobachtungsposten {m}
  pozoroval
  befolgt
  pozoroval
  beobachtet
       wahrgenommen
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  pozoroval
  beobachtete
       nahm wahr
       bemerkte
       überwachte
       observierte
  pozorován
  befolgt
  pozorován
  beobachtet
       wahrgenommen
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  pozorován
  beobachtete
       nahm wahr
       bemerkte
       überwachte
       observierte
  pozorování
  befleckend
       bespritzend
  pozorování
  befolgend
  pozorování
  beobachtend
       bewachend
       aufpassend auf
  pozorování
  beobachtend
       wahrnehmend
       bemerkend
       überwachend
       observierend
  pozorování
  entdeckend
       sehend
       erkennend
       herausfindend
  pozorování
  erkennend
       sehend
       entdeckend
       ausmachend
  pozorování
  überwachend
  pozorování
  zusehend
       zuschauend
       zuguckend
  pozorování
  Observation {f} [med.]
  pozorování
  Spotting {n}
       Schmierblutung {f} [med.]
  pozorování
  Überblick {m}
       Abriss {m}
  pozorování
  Überwachung {f}
  pozorování
  Überwachung {f}
  pozorování
  Umschau {f}
       statistische Erhebung {f}
  pozorování
  abwartend
  pozorování
  ansehend
  pozorování
  aufpassend
       Acht gebend
       zusehend
  pozorování
  Aufsicht {f}
  pozorování
  Bemerkung {f}
       Äußerung {f}
       Überlegung {f}
  pozorování
  Bemerkungen {pl}
       Äußerungen {pl} Überlegungen {pl}
  pozorování
  Beobachtung {f}
       Beobachten {n}
  pozorování
  Beobachtungen {pl}
  pozorování
  Durchmusterung {f} [astron.]
  pozorování
  Gutachten {n}
  pozorování
  Kirchenfest {n}
  pozorovaný
  abgewartet
  pozorovaný
  angesehen
  pozorovaný
  aufgepasst
       Acht gegeben
       zugesehen
  pozorovaný
  passte auf
       gab Acht
       sah zu
  pozorovaný
  sah zu
       schaute zu
       guckte zu
  pozorovaný
  zugesehen
       zugeschaut
       zugeguckt
  pozorovaný
  befolgt
  pozorovaný
  beobachtet
       bewacht
       aufgepasst auf
  pozorovaný
  beobachtete
       bewachte
  pozorovaný
  beobachtet
       wahrgenommen
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  pozorovaný
  beobachtete
       nahm wahr
       bemerkte
       überwachte
       observierte
  pozorovaný
  betrachtet
       angesehen
       angeschaut
  pozorovaný
  betrachtete
       sah an
       schaute an
  pozorovaný
  gesehen
       angesehen
  pozorovaný
  sah
       sah an
  pozorovaný
  überwacht
  pozorovat
  Überblick {m}
       Abriss {m}
  pozorovat
  Überwachung {f}
  pozorovat
  Umschau {f}
       statistische Erhebung {f}
  pozorovat
  Gutachten {n}
  pozorovat
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  pozorovat
  Durchmusterung {f} [astron.]
  pozorovatel
  Aufklärer {m} [mil.]
  pozorovatel
  Beobachter {m}
       Beobachterin {f}
       Zuschauer {m}
       Zuschauerin {f}
  pozorovatel
  Ermittler {m}
  pozorovatel
  Hilfestellung {f} (beim Turnen) [sport]
  pozorovatel
  Wächter {m}
  pozorovatelé
  Beobachter {pl}
       Beobachterinnen {pl}
       Zuschauer {pl}
       Zuschauerinnen {pl}
  pozorovatelna
  Gesetzeslücke {f}
       Schlupfloch {n}
  pozorovatelna
  Guckloch {n}
  pozorovatelně
  wahrnehmbar {adv}
  pozorovatelně
  bemerkenswert {adv}
  pozorovatelnost
  Beobachtbarkeit {f}
  pozorovatelný
  bemerkenswert
  pozorovatelný
  bemerkenswert
       wahrnehmbar
  pozorovatelný
  fühlbar
       spürbar {adj}
  pozorovatelný
  sichtbar {adj}
  pozorovatelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  pozoruhodně
  wahrnehmbar
       spürbar {adv}
  pozoruhodně
  bemerkenswert {adv}
  pozoruhodně
  bemerkenswert
       zusehends {adv}
  pozoruhodně
  bemerkenswert
       bemerkenswerterweise {adv}
  pozoruhodně
  beachtenswert {adv}
  pozoruhodnost
  Merkwürdigkeit {f}
  pozoruhodnost
  Schauplatz {m}
  pozoruhodnosti
  Sehenswürdigkeiten {pl}
  pozoruhodnosti
  sichtet
  pozoruhodnosti
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  pozoruhodný
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  pozoruhodný
  merkwürdig
       beachtenswert {adj}
  pozoruhodný
  namhaft {adj}
  pozoruhodný
  nennbar
  pozoruhodný
  schlagend
       stoßend
       treffend
  pozoruhodný
  sichtlich, merklich {adj}
  pozoruhodný
  singulär [math.]
  pozoruhodný
  streikend
  pozoruhodný
  bemerkenswert
       auffallend
       ungewöhnlich {adj}
  pozoruhodný
  drückend
  pozoruhodný
  eklatant
       offenkundig {adj}
  pozoruhodný
  erkennbar
       sichtbar
       wahrnehmbar
       bemerkbar
       deutlich
       spürbar {adj}
  pozoruhodný
  anschlagend
  pozoruhodný
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  pozoruhodný
  aufschlagend
       auftreffend
  pozoruhodný
  beachtenswert
       bemerkenswert {adj}
  pozoruhodný
  beachtenswert
       beachtlich {adj}
  pozoruhodný
  beachtlich
       beträchtlich
       auffallend
       merklich {adj}
  pozoruje
  beobachtet
       nimmt wahr
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  pozorující
  befolgend
  pozorující
  beobachtend
       wahrnehmend
       bemerkend
       überwachend
       observierend
  pozorující
  betrachtend
       schätzend
       berücksichtigend
       beachtend
       achtend
  pozorující
  bezüglich
       in Bezug auf
       mit Bezug auf
  pozoun
  Posaune {f} [mus.]
  pozounista
  Posaunist {m} [mus.]
  pozouny
  Posaunen {pl}
  pózoval
  dargestellt
  pózoval
  aufgeworfen
       vorgetragen
       formuliert
  pózoval
  aufgestellt
  pózoval
  posiert
       gepost
  pózování
  darstellend
  pózování
  aufwerfend
       vortragend
       formulierend
  pózování
  aufstellend
  pózování
  posierend
       posend
  pózování
  posierend
  pózování
  zurechtstellend
       arrangierend
  pozpátku
  zurück geblieben
  pozůstalí
  Überlebenden {pl}
       Überlebende
  pozůstalost
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  pozůstalost
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  pozůstalost
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  pozůstalý
  Residuum {n} [math.]
  pozůstalý
  Überlebende {m,f}
       Überlebender
  pozůstalý
  übrig bleibend
       übrigbleibend [alt]
       zurückgeblieben
       noch vorhanden
  pozůstalý
  ungeklärt {adj}
  pozůstatek
  Speiserest {m}
  pozůstatek
  Spur {f}
  pozůstatek
  Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Rudiment {n}
  pozůstatek
  Quelle {f} [hist.]
  pozůstatek
  Reliquie {f}
  pozůstatek
  Rest {m}
  pozůstatek
  Rest {m}
       Speiserest {m}
       Überbleibsel {pl}
  pozůstatek
  Rest {m}
       Rückstand {m} [techn.]
  pozůstatek
  Restbetrag {m}
  pozůstatek
  Restmenge {f}
  pozůstatkový
  verkümmert
       nicht voll ausgebildet {adj} [biol.]
  pozůstatky
  Relikte {pl}
       Reste {pl}
       Überreste {pl}
       Überbleibsel {pl}
  pozůstatky
  Reliquien {pl}
  pozůstatky
  Reste {pl}
  pozůstatky
  Schmutz {m}
  pozůstatky
  Schutt {m}
       Trümmer {m}
  pozůstatky
  bleibt
       verbleibt
  pozůstatky
  Geröll {n} [geol.]
  pozůstatky
  Ablagerung {f}
       Ablagerungen {pl}
  pozván
  eingeladen
       geladen
       aufgefordert
  pozván
  lud ein
       lud
       forderte auf
  pozván
  ersucht
       gebeten
  pozván
  herausgefordert
  pozvání
  Einladungen {pl}
  pozvání
  Aufforderung {f}
  pozvánka
  Aufforderung {f}
  pozvaný
  Eingeladene {m,f}
       Eingeladener
       geladener Gast
  pozvaný
  eingeladen
       geladen
       aufgefordert
  pozvaný
  lud ein
       lud
       forderte auf
  pozvaný
  ersucht
       gebeten
  pozvaný
  herausgefordert
  pozvedává
  hebt hoch
       erhebt
  pozvednout
  Verstärkung {f}
  pozvednout
  Mitfahrgelegenheit {f}
  pozvednout
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  pozvednout
  Hochheben {n}
  pozvednout
  Hub {m} [techn.]
  pozvednout
  Auftrieb {m}
  pozvednout
  Auftrieb {m} [aviat.]
  pozvednutý
  hochgehoben
       erhoben
  pozvednutý
  hob hoch
       erhob
  pozvednutý
  angehoben
       verteuert
  pozvednutý
  aufgetrieben
  pozvednutý
  aufgestockt
  pozvednutý
  aufgezogen
       großgezogen
       herangezogen
  pozvolna
  allmählich {adv}
  pozvolna
  ganz allmählich
  pozvolna
  langsam
       träge
       bedächtig {adj}
  pozvolna
  lieb
       sanft
       zart
       zärtlich {adv}
  pozvolna
  vorsichtig
       langsam
       sachte {adv}
  pozvolna
  weltmännisch {adv}
  pozvolně
  allmählich {adv}
  pozvolný
  allmählich
       stufenweise
       sukzessiv
       sukzessive {adj}
  pozvolný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  pozvolný
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  pozvolný
  langsam
       träge
       bedächtig {adj}
  pozvolný
  leise
       sanft
       zahm {adj}
  pozvolný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  pozvolný
  sanft
       sanftmütig {adj}
  pozvolný
  schrittweise {adj}
  pozvolný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  pozvolný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  pozvolný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  pozvolný
  zahm (Pferd) {adj}
  pozvolný postup
  Gradualismus {m}
Více informací k po mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 9307
Impressum
Odpověď v: 0.3 s