Deutsch | Englisch |
I-Tüpfelchen {n} Tüpfelchen {n} auf dem I Sahnehäubchen {n} [übtr.]
| icing on the cake cherry on the cake [fig.]
|
iatrogen {adj} [med.]
| iatrogenic
|
Ibadan (Stadt in Nigeria)
| Ibadan (city in Nigeria)
|
Ibadanweber {m} [ornith.]
| Idaban Malimbe
|
Iberischer Zilpzalp {m} [ornith.]
| Iberian Chiff-chaff (Phylloscopus ibericus)
|
Ibisschnabel {m} [ornith.]
| Ibis Bill
|
ich auch
| me too
|
ich auch nicht
| neither do I
|
Ich auch.
| So am I.
|
Ich auch.
| So did I.
|
ich backe
| I bake
|
Ich beantrage Vertagung.
| I move we adjourn.
|
Ich bedanke mich!
| I thank you!
|
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ...
| I beg to inform you ...
|
ich befehle ich ordne an
| I order
|
Ich begreife nicht, was Sie meinen.
| I fail to see what you mean.
|
Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
| It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
|
Ich bekam eine Gänsehaut.
| I got goose pimples. I got goose bumps.
|
Ich bekomme es zugeschickt.
| I have it sent to me.
|
Ich bemerkte es nicht.
| It escaped my notice.
|
Ich beneide Sie um Ihre Ruhe.
| I envy your calm.
|
Ich bereue gar nichts.
| I have no regrets (about anything).
|
ich beriet mich er-sie beriet sich
| I-he-she consulted
|
ich bezweifle ich zweifle an
| I doubt
|
Ich bin (doch) nicht von gestern.
| I was not born yesterday.
|
Ich bin (völlig) satt.
| I am full (up).
|
Ich bin ab 17 Uhr erreichbar.
| I can be reached after 5 p.m.
|
Ich bin Amerikaner (Kanadier Deutscher).
| I am an American (a Canadian a German).
|
Ich bin Amerikanerin (Kanadierin Deutsche).
| I am an American (a Canadian a German) (woman).
|
Ich bin an der Reihe.
| It is my turn.
|
Ich bin anderer Ansicht.
| I beg to differ.
|
Ich bin anderer Ansicht.
| IBTD : I beg to differ.
|
Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übtr.]
| It left me speechless. I was flabbergasted.
|
ich bin beauftragt mit
| I am tasked with
|
Ich bin bei ihr abgeblitzt.
| I bombed out with her.
|
Ich bin dabei!
| Count me in!
|
Ich bin deine Zicken langsam leid!
| I have had enough of your nonsense!
|
Ich bin der gleichen Meinung.
| I quite agree.
|
Ich bin erkältet.
| I have a cold.
|
Ich bin erst um vier dort.
|
|
Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen.
| I nearly fell over backwards.
|
Ich bin fix und fertig.
| I am quite ready.
|
Ich bin fix und fertig.
| I am all set.
|
Ich bin fix und fertig. (erschöpft)
| I am all run down.
|
Ich bin ganz erledigt.
| I feel tired out.
|
Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten.
| I really put my foot in it!
|
Ich bin gebürtiger Dresdner.
| I was born in Dresden.
|
Ich bin gerade noch davongekommen.
| I escaped by the skin of my teet
|
Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier.
|
|
Ich bin kein Anwalt.
| IANAL : I am not a lawyer.
|
Ich bin krank.
| I am ill.
|
Ich bin mit meinem Latein am Ende!
| I give up!
|
Ich bin prinzipiell einverstanden.
| I agree in principle.
|
Ich bin schwer beschädigt worden.
| I have suffered from heavy losses.
|
Ich bin über dein Benehmen entsetzt!
| Your behaviour appalls me!
|
Ich bin über Handy erreichbar unter ...
| I can be reached on my mobile-cell at-on ...
|
Ich bin unruhig.
| My mind is not at ease.
|
Ich bin verletzt.
| I am hurt. I am injured.
|
Ich bin voll.
| I am drunk.
|
Ich bin völlig fertig.
| I am totally exhausted.
|
Ich bin zeitlich völlig ausgelastet.
| My time is fully engaged.
|
Ich bin zu Hause zu erreichen.
| I can be contacted at home.
|
Ich bin zwar sein Vater, aber ...
| I am, it is true, his father ...
|
Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.
| I gritted my teeth and said nothing.
|
Ich bitte um das Wort.
| May I have the floor.
|
Ich bitte um pflegliche Behandlung!
| Please handle with care!
|
ich blase ich puste ich schnaufe
| I blow
|
Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.]
| I stand by my prior statement.
|
Ich bleibe dabei.
| I stick to it.
|
Ich brauche das Buch am Montag.
| I need the book by Monday.
|
Ich brauche ein wenig Bewegung.
| I need to get some exercise.
|
Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
| I need a loan. Are you the right person to ask?
|
Ich brauche etwas Schlaf.
| I need some sleep.
|
Ich brauche konkrete-handfeste Ergebnisse.
| I need tangible results.
|
Ich dachte mir nichts dabei.
| I meant no harm by it.
|
Ich dachte so ungefähr.
| I kind of thought.
|
Ich dachte zuerst ...
| I was first exposed ...
|
Ich danke für die schöne Zeit.
| I give thanks for the great time.
|
Ich danke Ihnen vielmals.
| Thank you very much indeed.
|
Ich darf nicht.
| I must not.
|
Ich darf wohl sagen, ...
| I dare say ...
|
Ich denke genauso.
| I think the same (way).
|
Ich denke schon. Ich glaube schon.
| I think so.
|
Ich denke, also bin ich.
| I think, therefore I am. Cogito, ergo sum.
|
Ich denke, dass ...
| I think that ...
|
Ich ergebe mich!
| I surrender!
|
ich erkältete mich er-sie erkältete sich
| I-he-she caught a cold I-he-she got a cold
|
Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet.
| I hereby declare the conference officially open.
|
Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein.
| I beg to differ.
|
ich ertrinke
| I am drowned
|
Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen.
| I loathed having to tell him.
|
ich fange an ich beginne
| I begin
|
Ich finde es durchaus berechtigt.
| It seems to me eminently reasonable.
|
Ich finde, dass es nicht angebracht ist.
| I think this is not appropriate.
|
Ich frage mich ob ...
| I was wondering ...
|
Ich frage mich warum?
| I wonder why!
|
Ich frage mich warum?
| I ask myself why?
|
Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören.
| I look forward to hearing from you soon.
|
Ich freue mich.
| I am glad.
|
Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets.
| I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet.
|
Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.
| I feel like a fifth wheel.
|
Ich fühlte mich beunruhigt.
| I was ill at ease.
|
Ich fühlte mich sehr unbehaglich.
| I felt very uncomfortable.
|
Ich führte ihn in das Zimmer.
| I showed him into the room.
|
Ich fürchte, dass ... Es ist leider so, dass ...
| I am afraid that ...
|
Ich fürchtete, er möchte sich blamieren.
| I was afraid he would put his foot in it.
|
ich gebäre
| I bear
|
Ich gebe auf.
| I give up.
|
ich gebe zu ich gestehe ein ich räume ein
| I admit
|
Ich gehe ins Kino.
| I go to the pictures.
|
Ich gehe nach Hause.
| I go home.
|
Ich gehe schwimmen.
| I go for a swim.
|
Ich gestatte mir ... Ich erlaube mir ...
| I take the liberty of ...
|
Ich gewinne bestimmt.
| I stand to win.
|
Ich ging einkaufen.
| I went shopping.
|
Ich glaube fast, ...
| I rather think ...
|
ich glaube, ...
| I guess ...
|
Ich glaube, das sein lassen zu dürfen.
| I believe I can afford to let it go.
|
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!
| I think you owe me an explanation!
|
Ich glaube, es wird regnen.
| I think it will rain.
|
Ich glaube, mich zu erinnern
| ISTR : I seem to recall.
|
Ich gratuliere zu ... !
| My congratulations to ... !
|
Ich griff mit beiden Händen zu.
| I seized the opportunity with both hands.
|
Ich hab es gerade geschafft.
| I just managed it.
|
Ich habe dafür volles Verständnis.
| I can fully understand that.
|
Ich habe darüber keine Meinung.
| I have no independent opinion on the subject.
|
Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen.
| I finished reading the book last night.
|
Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden.
| I feel a sensation of being watched.
|
Ich habe das nicht ernst gemeint.
| I was only joking.
|
Ich habe das Sagen! Ich sage, was getan wird!
| I call the shots!
|
Ich habe den Anschluss verpasst.
| I missed the connection.
|
Ich habe den Eindruck, dass ...
| It occurs to me that ...
|
Ich habe den Test nicht bestanden.
| I failed the test.
|
Ich habe den Verdacht, dass ...
| I have a notion that ...
|
Ich habe Deutsch als Nebenfach.
| I minor in German. [Am.]
|
Ich habe dich gekriegt! Erwischt!
| Gotcha
|
Ich habe dich so sehr vermisst.
| I missed you so much.
|
Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ...
| I have found that ...
|
Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.]
| I let the cat out of the bag. [fig.]
|
Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
| I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
|
Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb.
| I have a memory like a sieve.
|
Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen.
| I have a bone to pick with you.
|
Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein.
| I have a dodgy leg.
|
Ich habe eine Gänsehaut.
| I have goose-pimples.
|
Ich habe eine Idee.
| I have got an idea.
|
Ich habe einen Kater.
| I have a hangover.
|
Ich habe einen Tag frei.
| I have a day off.
|
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen!
| I was properly scared and no mistake!
|
Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört.
| I had heard nothing of it until ten minutes ago.
|
Ich habe erst zehn Seiten gelesen.
| I have read only ten pages so far.
|
Ich habe es auf eigene Verantwortung getan.
| I did it on my own responsibility.
|
Ich habe es aus guter Quelle.
| I have it from a good source.
|
Ich habe es gerade geschafft.
| I just managed it.
|
Ich habe es heute Morgen im Radio gehört.
| I heard it this morning on the radio.
|
Ich habe es Ihnen gesagt.
| I told you so.
|
Ich habe es im Voraus ausgemacht.
| I arranged it in advance.
|
Ich habe es nur zum Spaß gesagt.
| I only said it in fun.
|
Ich habe es vergessen.
| I forgot about it.
|
Ich habe es vermutlich verloren.
| Presumably I have lost it.
|
Ich habe es vorhergesehen.
| I knew it would happen.
|
Ich habe es vorhergesehen.
| I could see it coming.
|
Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt.
| I told you more than once to let it be.
|
Ich habe gearbeitet wie ein Tier.
| I worked like an animal.
|
Ich habe gerade laut gedacht.
| I was just thinking aloud.
|
Ich habe ihm den Weg geebnet.
| I have paved the way for him.
|
Ich habe ihm die Leviten gelesen.
| I told him where to get off.
|
Ich habe ihm eine geknallt.
| I landed him one in the face.
|
Ich habe ihm eingetrichtert, dass ...
| I drummed it into him that ...
|
Ich habe ihn um Rat gefragt.
| I asked his advice.
|
Ich habe ihn zufällig getroffen.
| I happened to meet him.
|
Ich habe kein Kleingeld.
| I have no small change.
|
Ich habe keine Ahnung.
| I have no idea.
|
Ich habe Lust auf ...
| I have a mind to ...
|
Ich habe mein eigenes Zimmer.
| I have a room of my own.
|
Ich habe mich ganz schön gelangweilt.
| I was bored stiff.
|
Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten.
| I have committed to work on it.
|
Ich habe mich von gestern wieder erholt - erfangen. [Ös.]
| I have cheered up from yesterday [Br.]
|
Ich habe mit Befremden festgestellt ...
| I was quite disconcerted to realize ...
|
Ich habe mit ihm noch eine Rechnung zu begleichen.
| I have to settle a score with him
|
Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
| I have not the faintest idea.
|
Ich habe nichts damit zu tun.
| It is none of my doing.
|
Ich habe nichts einzuwenden.
| I have no objections.
|
Ich habe nichts gegen ihn persönlich.
| I have no grievances against him personally.
|
Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört.
| I was only listening with half an ear.
|
Ich habe Ruhe dringend nötig.
| I need some rest badly.
|
Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben.
| I spent a whopping 3 days on fixing this problem.
|
Ich habe Schwein gehabt.
| I was lucky. I was in luck!
|
Ich habe sie ins Herz geschlossen.
| I have taken her to my heart.
|
Ich habe sie kommen sehen.
| I saw her coming.
|
Ich habe überhaupt nichts anzuziehen.
| I have nothing at all to wear.
|
Ich habe verstanden.
| I understood. (I) copy that. [coll.]
|
Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen.
| I recently saw a documentation on TV about the space station ISS.
|
ich halte
| I hold
|
Ich halte es für angebracht, ...
| I feel it is appropriate ...
|
Ich halte ihn nicht für paktfähig.
| I do not trust him to keep a bargain.
|
Ich hänge mit-bei meinen Freunden rum.
| I hang out with my friends.
|
Ich hasse dich!
| I H8 U : I hate you.
|
Ich hasse dich!
| I hate you!
|
Ich hasse es, wenn das passiert
| HIWTH : (I) hate it when that happens
|
Ich hatte einem Trumpf ausgespielt.
| I played my trump card.
|
Ich hatte es gründlich satt.
| I was completely browned off.
|
Ich hätte fast Lust zu ...
| I have half a mind to ...
|
Ich hätte heulen können.
| I could have cried.
|
Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen. Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren.
| I am game for a bike ride.
|
Ich hätte Lust, ... zu tun.
| I fancy the idea of doing ...
|
Ich hatte mir mehr davon versprochen.
| I had expected better of it.
|
Ich heiße Frank. Mein Name ist Frank.
| My name is Frank.
|
Ich hoffe es.
| I hope so.
|
Ich hoffe, das hilft dir.
| HTH : Hope that helps.
|
Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter.
| I hope this goes some way towards answering your query.
|
Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.]
| I hope I will be spared this ordeal.
|
Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert.
| I hope she replies my love.
|
Ich hoffe, du bist wohlauf.
| I hope you are well.
|
Ich hoffe, es hilft!
| HIH : (I) hope it helps!
|
Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen.
| I hope this is not a bad time for me to call.
|
Ich hörte ein gedämpftes Geräusch.
| I heard a muffled noise.
|
Ich hörte es zufällig.
| I chanced to hear it.
|
ich Illusionen machen
| to have illusions
|
ich interessiere mich
| I am interested in
|
Ich kann daraus nicht klug werden.
| I can make nothing of it.
|
Ich kann das aus dem Effeff.
| I can do that standing on my head.
|
Ich kann das aus dem Effeff.
| I can do that with both hands tied.
|
Ich kann Deutsch (sprechen).
| I know German.
|
Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen.
| At the most I can reimburse you for your expenses.
|
Ich kann ein Lied davon singen.
| I can tell you a thing or two about it.
|
Ich kann es allein tun.
| I can do it by myself.
|
Ich kann es mir kaum leisten.
| I can ill afford it.
|
Ich kann es schon verkraften.
| I can take it.
|
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden).
| I cannot bear him.
|
Ich kann mich auch irren ...
| Of course I may be wrong ...
|
Ich kann nicht klug daraus werden.
| I cannot make head or tail of it.
|
Ich kann nicht nachkommen.
| I cannot keep up.
|
Ich kann nicht umhin zu ... Ich komme nicht umhin zu ...
| I cannot but ... I cannot forbear ...
|
Ich kann nur Gutes über sie sagen-berichten.
| I only have good things to say about her.
|
Ich kannte sie kaum.
| I hardly knew her.
|
ich kenne
| I know
|
Ich kenne ihn dem Namen nach.
| I know him by name.
|
Ich kenne ihn vom Sehen.
| I know him by sight.
|
Ich kenne meine Pappenheimer! [übtr.]
| How well I know them!
|
Ich kenne sie kaum.
| I barely know her.
|
Ich klebe die Marke darauf.
| I stick on the stamp.
|
Ich klebte das Poster an die Wand.
| I stuck the poster to the wall.
|
Ich knirsche beim Schlafen mit den Zähnen.
| I am grinding teeth when I am sleeping.
|
Ich komme auf einen Sprung vorbei.
| I shall drop by.
|
Ich komme mir ausgenutzt vor.
| I feel used.
|
Ich komme mit weniger aus.
| I can manage with less.
|
Ich komme mit.
| I will come along.
|
Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.
| I smiled despite myself.
|
ich lach mich kaputt
| LMHO : laughing my head off
|
Ich lache mich tot.
| I laugh myself to death.
|
ich lade
| I load
|
Ich langweilte mich furchtbar.
| I was terribly bored.
|
Ich lasse ihn grüßen.
| Remember me to him (Give him my regards).
|
Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
| I am not getting involved in this!
|
Ich lasse mich nicht drängen.
| I refuse to be rushed.
|
ich lebe
| I live
|
ich lerne
| I learn
|
Ich lese gern.
| I love to read.
|
Ich lese sehr gern.
| I am fond of reading.
|
Ich liebe dich auch.
| I love you, too.
|
Ich liebe dich von ganzem Herzen!
| LYWAMH : Love you with all my heart!
|
Ich liebe dich!
| LY : Love you!
|
Ich liebe dich.
| I love you. -ILU-
|
Ich ließ es erledigen.
| I had it done.
|
Ich ließ sie Platz nehmen.
| I had her sit down.
|
Ich mache das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.
| I am not doing it by choice, but out of necessity.
|
Ich mache mit!
| Count me in!
|
Ich mag das irgendwie.
| I kinda like that. [coll.]
|
Ich mag Obst.
| I like fruit.
|
Ich meine es ernst.
| I mean business.
|
Ich möchte ... Ich möchte gern ...
| I should like to ...
|
ich möchte die bald sehen.
| I want to see you soon.
|
Ich möchte dir-Ihnen nahelegen, dass ...
| I suggest to you that ...
|
Ich möchte gern wissen, wer er ist.
| I wonder who he is.
|
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten
| I have no desire to cause you any trouble.
|
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
| I want to come clean with you.
|
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
| I want to tell you the truth.
|
Ich möchte in Ruhe lesen.
| I want to read in peace.
|
Ich möchte lieber ...
| I would rather ...
|
Ich möchte mein eigenes Leben leben.
| I want to run my own life.
|
Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen.
| I want to watch my favourite TV show.
|
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ...
| I wish to thank you for ...
|
Ich möchte mich beruflich verändern-neu orientieren.
| I am seeking-looking to make a career change.
|
Ich möchte mich über den Service hier beschweren.
| I have a gripe about the service here.
|
Ich möchte nur ein kleines Stück.
| I only want a little bit.
|
Ich möchte nur ein kleines Stück.
| I only want a small piece.
|
Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ...
| I am careful to point out that ...
|
Ich muss allerdings zugeben, dass ...
| I have to admit though that ...
|
Ich muss den Rasen mähen.
| I have to mow the lawn.
|
Ich muss eine Besorgung machen.
| I have to do an errand.
|
Ich muss Folgendes vorausschicken.
| I must start by saying the following.
|
Ich muss fort.
| I have to go.
|
Ich muss gehen. Muss weg.
| gtg g2g : going to go
|
Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir von der Seele zu reden.
| I must tell you about it to get it off my chest.
|
Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...
| I regret to say that ...
|
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.
| I must always sort things out.
|
Ich muss in aller Frühe aufbrechen.
| I have to start bright and early.
|
Ich muss mal (aufs Klo).
| I must go to the bathroom.
|
Ich muss meine Gedanken beisammen haben.
| I must have my wits about me.
|
Ich muss meinen Urlaub(sanspruch) vom Vorjahr aufbrauchen.
| I need to use up my holiday entitlement from last year.
|
Ich muss nächstes Wochende dazu kommen, mein Auto zu reinigen.
| I must get round to cleaning my car next weekend.
|
Ich muss viel einstecken.
| I must put up with much.
|
ich muss zugeben
| I must confess
|
Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen.
| I have suffered many disadvantages because of it.
|
Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen.
| Whether I liked it or not, I had to let it happen
|
Ich musste meine ganze Überredungskunst aufwenden.
| I had to be very persuasive.
|
Ich musste viel hinunterschlucken.
| I had to swallow a lot.
|
Ich musste weinen.
| It made me cry.
|
Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ...
| I was amazed to find out that ...
|
Ich nehme an, dass ...
| I take it that ...
|
Ich nehme das für bare Münze.
| I take that at face value.
|
Ich nehme es an.
| I suppose so.
|
Ich rechne mit Regen. Ich schätze, dass es regnen wird.
| I reckon it will rain.
|
Ich sagte mir ... Ich sagte zu mir selbst ...
| I said to myself ...
|
Ich sah es ein.
| It was brought home to me.
|
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
| I felt impelled to say it.
|
Ich saß auf glühenden Kohlen. [übtr.]
| I was on pins and needles. [fig.]
|
Ich schaffte es gerade noch.
| I just managed it.
|
Ich schlafe wie ein Murmeltier. [übtr.]
| I sleep like a log. slept like a top.
|
Ich schlage vor zu gehen.
| I suggest going.
|
Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten.
| I infer his intentions from his behaviour.
|
Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. [übtr.]
| I killed two birds with one stone. [fig.]
|
Ich schreibe, um ... zu
| I am writing to ...
|
Ich schwöre bei meiner Seele.
| I cross my heart and hope to die.
|
ich sehe
| I see
|
Ich sehe das kritisch.
| I take a critical view of it.
|
Ich sehe nicht ein ...
| I fail to see ...
|
Ich setze alles auf eine Karte.
| I put all my eggs in one basket.
|
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus.
| I assume that these facts are known.
|
Ich setzte meinen Willen durch.
| I carried my point.
|
ich sollte es tun ich müsste es tun
| I ought to do it
|
Ich sollte gehen.
| I ought to go.
|
ich sollte ich müsste
| I ought to I oughta [slang]
|
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch).
| I only speak a little German (English).
|
Ich stehe lieber.
| I prefer standing. I prefer to stand.
|
Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor.
| I put my watch an hour ahead.
|
Ich stieß auf verschiedene Probleme.
| I encountered various problems.
|
Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
| I am after a topical book. Is that something you can help me with? - Can you help me with that?
|
Ich suchte Ihre Wohnung auf.
| I called at your house.
|
Ich tat es auf seine Anregung hin.
| I did it at his suggestion.
|
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
| I told him what was most important.
|
Ich traf ihn zufällig.
| I happened to meet him.
|
Ich traf sie zufällig.
| I chanced to meet her.
|
Ich traue seinen Worten nicht.
| I put (have) no trust in his words.
|
Ich trinke gern Apfelsaft.
| I like apple juice.
|
Ich verdanke ihm viel.
| I owe him much.
|
Ich verdiene jetzt mehr Geld.
| I earn more money now.
|
ich verkniff mir
| I denied myself
|
Ich verlange Gehorsam.
| I insist on obedience.
|
Ich verlasse mich auf dich. Ich zähle auf dich. Ich baue auf dich.
| I count on you.
|
Ich verlasse mich auf Sie.
| I count on you.
|
ich verließ mich
| I relied
|
ich verlobe mich
| I become engaged
|
ich verlobte mich
| I became engaged
|
Ich vermisse dich auch.
| I miss you, too.
|
Ich vermisse dich so sehr.
| I miss you so much.
|
Ich vermisse dich.
| I miss you.
|
ich verspäte mich ich bin verspätet
| I am late
|
Ich verstehe mich wohl selbst nicht.
| Very likely I fail to understand myself.
|
Ich verstehe schon.
| I get it.
|
Ich verstehe!
| I see!
|
Ich verstehe, dass ...
| I gather that ...
|
Ich verstehe.
| IC : I see
|
Ich vertraue dir. Ich baue auf dich.
| I rely on you.
|
Ich vertraue ihm.
| I trust him.
|
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen!
| I strongly protest against such allegations!
|
Ich wage zu behaupten, dass ...
| I venture to say that ...
|
Ich wähnte dich in Freiberg.
| I imagined you to be in Freiberg.
|
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ...
| I was apt to believe him until ...
|
Ich war richtig dankbar.
| I was truly grateful.
|
Ich war total schockiert, als ... Ich war wie gelähmt, als ...
| I was completely poleaxed when ...
|
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ...
| I would be grateful if you could
|
Ich warte lieber bis zum Abend.
| I should prefer to wait until evening.
|
Ich warte lieber.
| I should prefer to wait.
|
Ich wasche die Hände.
| I wash my hands.
|
Ich wasche meine Hände in Unschuld.
| I wash my hands of it.
|
Ich weiß davon.
| I know about it.
|
Ich weiß es selbst.
| I know it myself.
|
Ich weiß es zu schätzen, dass ...
| I appreciate the fact that ...
|
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
| I defy you to do it.
|
Ich weiß wohl, dass ...
| I am perfectly aware of the fact that ...
|
Ich weiß, was ich will.
| I know my own mind.
|
Ich weiß, wo der Schuh drückt.
| I know where the shoe pinches.
|
ich werde
| I become
|
Ich werde alles Weitere veranlassen.
| I will take care of everything else.
|
Ich werde das Kind beim Namen nennen. [übtr.]
| I will call a spade a spade. [fig.]
|
Ich werde dich immer lieben!
| IWALU : I will always love you!
|
Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
| I will inform you.
|
Ich werde mich hüten!
| No fear! Not likely!
|
Ich werde mich hüten, das zu tun.
| I will take good care not to do that.
|
Ich werde schon über die Runden kommen.
| I will make ends meet.
|
Ich werde sie breit schlagen.
| I will talk her into it.
|
ich will
| I want
|
Ich will sagen ...
| I mean to say ...
|
ich wohne
| I live
|
Ich wollte eben weggehen.
| I was just about to leave.
|
Ich wollte gerade gehen. Ich wollte eben gehen.
| I was just about to leave.
|
Ich wünsche dir einen schönen Tag!
| Have a nice day!
|
Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss.
| I wish for a world in which no one has to suffer.
|
Ich wünsche mir zu Weihnachten ....
| What I want for Christmas is ....
|
Ich wünsche, du wärst hier.
| I wish you were here.
|
Ich wünschte, er würde kommen.
| I wish he would come.
|
Ich wünschte, ich könnte bleiben.
| I wish I could stay.
|
Ich wurde 1964 geboren.
| I was born in 1964.
|
Ich wurde bis auf die Haut nass.
| I got soaked to the skin.
|
Ich wurde durch den Regen aufgehalten.
| I was delayed by the rain.
|
Ich wurde durch einen Hund gebissen.
| I was bitten by a dog.
|
Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.
| The book came to-caught my attention when I read a newspaper article.
|
Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.
| Your ad caught my attention.
|
Ich würde eher sterben als ...
| I would rather die than ...
|
Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun.
| I would never entertain the idea of doing that.
|
Ich wurde gefragt nach ...
| I was called for ...
|
Ich würde gerne Mäuschen spielen. [übtr.]
| I would like to be a fly on the wall. [fig.]
|
Ich würde gerne wissen, was du denkst.
| A penny for your thoughts.
|
Ich wurde herzlich empfangen.
| I was cordially received.
|
Ich würde lieber warten.
| I would rather wait.
|
Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen.
| I would go even further.
|
Ich würde unterstützen, dass.....
| I would second that ....
|
Ich wurde vertraut mit ihm.
| I became familiar with him.
|
Ich wusch mich.
| I washed myself.
|
Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.
| I paid him out in his own coin.
|
Ich zog den Vorhang zur Seite.
| I pulled the curtain aside.
|
Ich zum Beispiel.
| I for one.
|
ich zweifle
| I doubt
|
Ich {n}
| ego
|
Ich-AG {f}
| Me Incorporated
|
ich-er-sie adoptierte
| I-he-she adopted
|
ich-er-sie agitierte
| I-he-she agitated
|
ich-er-sie annullierte
| I-he-she annulled
|
ich-er-sie antwortete ich-er-sie beantwortete
| I-he-she answered
|
ich-er-sie applizierte
| I-he-she appliqued
|
ich-er-sie backte ich-er-sie buk
| I-he-she baked
|
ich-er-sie badete
| I-he-she bathed
|
ich-er-sie baggerte aus
| I-he-she dredged
|
ich-er-sie balsamierte ein
| I-he-she embalmed
|
ich-er-sie band
| I-he-she bound
|
ich-er-sie bände
| I-he-she would bind
|
ich-er-sie barg
| I-he-she salvaged
|
ich-er-sie bärge
| I-he-she would salvage
|
ich-er-sie bastelte
| I-he-she did handicrafts
|
ich-er-sie bat
| I-he-she asked
|
ich-er-sie bat ich-er-sie bettelte
| I-he-she begged
|
ich-er-sie bat ich-er-sie erbat ich-er-sie ersuchte
| I-he-she requested
|
ich-er-sie bäte
| I-he-she would ask
|
ich-er-sie baute
| I-he-she built
|
ich-er-sie beabsichtigte ich-er-sie hatte vor
| I-he-she intended
|
ich-er-sie befahl ich-er-sie ordnete an
| I-he-she ordered
|
ich-er-sie befähle ich-er-sie beföhle
| I-he-she would order
|
ich-er-sie befeuchtete
| I-he-she moistened
|
ich-er-sie begann
| I-he-she began
|
ich-er-sie beglich
| I-he-she settled
|
ich-er-sie behandelte
| I-he-she treated
|
ich-er-sie behauptete
| I-he-she alleged
|
ich-er-sie behauptete
| I-he-she would allege
|
ich-er-sie beherrschte
| I-he-she ruled
|
ich-er-sie behielt
| I-he-she kept
|
ich-er-sie behielt
| I-he-she would keep
|
ich-er-sie bejahte
| I-he-she affirmed
|
ich-er-sie bekam einen Tag frei
| I-he-she got a day off
|
ich-er-sie bekam es mit der Angst zu tun ich-er-sie scheute
| I-he-she took fright
|
ich-er-sie bekam ich-er-sie erhielt
| I-he-she got
|
ich-er-sie belästigte
| I-he-she harassed
|
ich-er-sie belästigte ich-er-sie störte
| I-he-she incommoded I-he-she discommoded
|
ich-er-sie bemühte mich-sich
| I-he-she strove
|
ich-er-sie benahm sich schlecht
| I-he-she misbehaved
|
ich-er-sie benannte
| I-he-she named
|
ich-er-sie benannte falsch
| I-he-she misnamed
|
ich-er-sie benetzte
| I-he-she wetted
|
ich-er-sie berechtigte
| I-he-she entitled
|
ich-er-sie berieselte
| I-he-she sprinkled
|
ich-er-sie beriet
| I-he-she advised
|
ich-er-sie beruhigte ich-er-sie besänftigte
| I-he-she calmed
|
ich-er-sie besaß
| I-he-she owned
|
ich-er-sie besaß
| I-he-she possessed
|
ich-er-sie besäße
| I-he-she would own
|
ich-er-sie beschloss (beschloß [alt]) ich-er-sie befand ich-er-sie setzte fest
| I-he-she decided
|
ich-er-sie beschrieb
| I-he-she described
|
ich-er-sie beschriebe
| I-he-she would describe
|
ich-er-sie beschwor
| I-he-she conjured
|
ich-er-sie bestahl ich-er-sie stahl
| I-he-she stole
|
ich-er-sie bestähle ich-er-sie stähle
| I-he-she would steal
|
ich-er-sie bestätigte ich-er-sie sagte zu
| I-he-she confirmed
|
ich-er-sie bestellte
| I-he-she ordered
|
ich-er-sie bestellte
| I-he-she bespoke
|
ich-er-sie bestraft
| I-he-she punished
|
ich-er-sie besuchte
| I-he-she visited
|
ich-er-sie betete an ich-er-sie verehrte
| I-he-she adored
|
ich-er-sie betonte ich-er-sie strich heraus ich-er-sie hob hervor
| I-he-she stressed
|
ich-er-sie betrat ich-er-sie trat ein
| I-he-she entered
|
ich-er-sie betrog
| I-he-she cheated I-he-she swindled
|
ich-er-sie beugte
| I-he-she bent
|
ich-er-sie beugte vor
| I-he-she obviated
|
ich-er-sie bewegte
| I-he-she moved
|
ich-er-sie bewegte
| I-he-she would move
|
ich-er-sie bewies ich-er-sie belegte
| I-he-she proved
|
ich-er-sie bewog
| I-he-she induced
|
ich-er-sie bewöge
| I-he-she would induce
|
ich-er-sie bezeugte
| I-he-she testified
|
ich-er-sie bezeugte
| I-he-she witnessed
|
ich-er-sie bezog
| I-he-she applied
|
ich-er-sie bezwang
| I-he-she overmastered
|
ich-er-sie bezweifelte ich-er-sie zweifelte an
| I-he-she doubted
|
ich-er-sie billigte ich-er-sie genehmigte ich-er-sie gab frei
| I-he-she approved
|
ich-er-sie biss
| I-he-she would bite
|
ich-er-sie biss (biß [alt])
| I-he-she bit
|
ich-er-sie biwakierte
| I-he-she bivouacked
|
ich-er-sie blieb
| I-he-she stayed
|
ich-er-sie blieb da
| I-he-she stayed
|
ich-er-sie bliebe
| I-he-she would stay
|
ich-er-sie blies
| I-he-she blew
|
ich-er-sie blies
| I-he-she would blow
|
ich-er-sie blutete
| I-he-she bled
|
ich-er-sie bog
| I-he-she bent
|
ich-er-sie böge
| I-he-she would bend
|
ich-er-sie bot ich-er-sie bot an
| I-he-she offered
|
ich-er-sie böte ich-er-sie böte an
| I-he-she would offer
|
ich-er-sie brach ab
| I-he-she broke off
|
ich-er-sie bräche ab
| I-he-she would break off
|
ich-er-sie brachte
| I-he-she brought
|
ich-er-sie brächte
| I-he-she would bring
|
ich-er-sie brachte an
| I-he-she put on
|
ich-er-sie brauchte ich-er-sie benötigte
| I-he-she needed
|
ich-er-sie briet
| I-he-she fried
|
ich-er-sie dachte nach
| I-he-she thought
|
ich-er-sie deaktivierte
| I-he-she deactivated
|
ich-er-sie debattierte
| I-he-she debated
|
ich-er-sie desinfizierte
| I-he-she disinfected
|
ich-er-sie diagnostizierte
| I-he-she made a diagnosis
|
ich-er-sie diagnostizierte
| I-he-she diagnosed
|
ich-er-sie dichtete ab
| I-he-she caulked
|
ich-er-sie dingte
| I-he-she hired
|
ich-er-sie dinierte ich-er-sie speiste
| I-he-she dined
|
ich-er-sie drehte
| I-he-she turned
|
ich-er-sie drohte ich-er-sie bedrohte
| I-he-she threatened
|
ich-er-sie drosch
| I-he-she threshed
|
ich-er-sie drosch
| I-he-she flailed
|
ich-er-sie drösche
| I-he-she would thresh
|
ich-er-sie durchstach
| I-he-she transfixed
|
ich-er-sie eignete sich
| I-he-she was qualified
|
ich-er-sie eilte er-sie beeilte sich er-sie sputete sich
| I-he-she hurried
|
ich-er-sie empfing ich-er-sie erhielt ich-er-sie nahm in Empfang
| I-he-she received
|
ich-er-sie enthaarte
| I-he-she depilated
|
ich-er-sie entkalkte
| I-he-she decalcified
|
ich-er-sie entstammte
| I-he-she was descended from
|
ich-er-sie erachtete ich-er-sie erwog ich-er-sie bedachte
| I-he-she considered
|
ich-er-sie erblindete ich-er-sie wurde blind
| I-he-she went blind
|
ich-er-sie erbte
| I-he-she inherited
|
ich-er-sie erfand
| I-he-she invented
|
ich-er-sie erfuhr
| I-he-she found out
|
ich-er-sie erhielt
| I-he-she received
|
ich-er-sie erhitzte
| I-he-she heated
|
ich-er-sie erkannte
| I-he-she recognized
|
ich-er-sie erkannte
| I-he-she discerned
|
ich-er-sie erkannte
| I-he-she perceived
|
ich-er-sie erklomm
| I-he-she crested
|
ich-er-sie erklömme
| I-he-she would crest
|
ich-er-sie erkrankte
| I-he-she fell ill I-he-she took ill
|
ich-er-sie erlaubte ich-er-sie ließ zu ich-er-sie ermöglichte ich-er-sie gewährte ich-er-sie stand zu
| I-he-she allowed
|
ich-er-sie erlaubte ich-er-sie ließ zu ich-er-sie gestattete
| I-he-she permitted
|
ich-er-sie erlernte ich-er-sie erfuhr
| I-he-she learned I-he-she learnt
|
ich-er-sie ermahnte
| I-he-she admonished I-he-she cautioned
|
ich-er-sie erntete
| I-he-she harvested
|
ich-er-sie erntete
| I-he-she reaped
|
ich-er-sie erörterte
| I-he-she argued
|
ich-er-sie erörterte
| I-he-she debated
|
ich-er-sie erreichte ich-er-sie setzte durch
| I-he-she achieved
|
ich-er-sie erschloss (erschloß [alt]) ich-er-sie machte nutzbar ich-er-sie machte zugänglich
| I-he-she developed
|
ich-er-sie erschrak
| I-he-she was frightened
|
ich-er-sie erschräke
| I-he-she would be frightened
|
ich-er-sie erschreckte
| I-he-she frightened I-he-she scared
|
ich-er-sie erschreckte
| I-he-she startled I-he-she horrified I-he-she terrified
|
ich-er-sie erstickte
| I-he-she suffocated
|
ich-er-sie erstickte
| I-he-she suffocated
|
ich-er-sie ertrank
| I-he-she was drowned
|
ich-er-sie erwarb
| I-he-she acquired
|
ich-er-sie erwürgte ich-er-sie würgte
| I-he-she strangled
|
ich-er-sie erzählte ich-er-sie berichtete ich-er-sie sagte
| I-he-she told
|
ich-er-sie erzwang
| I-he-she enforced
|
ich-er-sie fälschte ich-er-sie machte nach
| I-he-she counterfeited
|
ich-er-sie fand
| I-he-she found
|
ich-er-sie fände
| I-he-she would find
|
ich-er-sie fänge an ich-er-sie begönne (begänne)
| I-he-she would begin
|
ich-er-sie fantasierte
| I-he-she fantasized
|
ich-er-sie fegte ich-er-sie kehrte
| I-he-she swept
|
ich-er-sie fehlte
| I-he-she was absent
|
ich-er-sie feierte
| I-he-she celebrated
|
ich-er-sie fesselte
| I-he-she fettered I-he-she shackled
|
ich-er-sie fiedelte
| I-he-she fiddled
|
ich-er-sie fiel
| I-he-she fell
|
ich-er-sie fiele
| I-he-she would fall
|
ich-er-sie fing
| I-he-she caught
|
ich-er-sie flocht
| I-he-she braided
|
ich-er-sie flöchte
| I-he-she would braid
|
ich-er-sie flog
| I-he-she flew
|
ich-er-sie flog hin
| I-he-she flew there I-he-she flew towards
|
ich-er-sie flöge
| I-he-she would fly
|
ich-er-sie floh ich-er-sie flüchtete
| I-he-she fled
|
ich-er-sie flöhe ich-er-sie flüchtete
| I-he-she would flee
|
ich-er-sie focht an
| I-he-she arraigned
|
ich-er-sie focht ich-er-sie fechtete
| I-he-she fenced
|
ich-er-sie föchte
| I-he-she would fence
|
ich-er-sie forderte
| I-he-she arrogated
|
ich-er-sie forderte
| I-he-she postulated
|
ich-er-sie formalisierte
| I-he-she formalized
|
ich-er-sie formatierte
| I-he-she formatted
|
ich-er-sie formte
| I-he-she formed
|
ich-er-sie frühstückte
| I-he-she had breakfast
|
ich-er-sie fühlte ich-er-sie spürte ich-er-sie empfand
| I-he-she felt
|
ich-er-sie fuhr
| I-he-she drove
|
ich-er-sie fuhr fort ich-er-sie setzte fort es dauerte
| I-he-she continued
|
ich-er-sie fuhr Rad ich-er-sie radelte
| I-he-she cycled
|
ich-er-sie führe
| I-he-she would drive
|
ich-er-sie führte ich-er-sie leitete
| I-he-she led
|
ich-er-sie fütterte
| I-he-she fed
|
ich-er-sie gab
| I-he-she gave
|
ich-er-sie gab ab
| I-he-she handed over
|
ich-er-sie gab an
| I-he-she specified
|
ich-er-sie gab an ich-er-sie prahlte ich-er-sie protzte
| I-he-she showed off
|
ich-er-sie gab auf
| I-he-she gave up
|
ich-er-sie gab auf
| I-he-she forsook
|
ich-er-sie gab wieder
| I-he-she reported
|
ich-er-sie gab zu ich-er-sie gestand ein ich-er-sie räumte ein
| I-he-she admitted
|
ich-er-sie gäbe
| I-he-she would give
|
ich-er-sie gäbe auf
| I-he-she would give up
|
ich-er-sie geduldete sich
| I-he-she was patient
|
ich-er-sie genas
| I-he-she recovered
|
ich-er-sie genas ich-er-sie gesundete
| I-he-she convalesced
|
ich-er-sie genäse
| I-he-she would recover
|
ich-er-sie genoss (genoß [alt])
| I-he-she enjoyed
|
ich-er-sie genösse
| I-he-she would enjoy
|
ich-er-sie gewann ich-er-sie siegte
| I-he-she won
|
ich-er-sie gewönne ich-er-sie gewänne
| I-he-she would win
|
ich-er-sie ging aus
| I-he-she went out
|
ich-er-sie ging schlafen
| I-he-she went to sleep
|
ich-er-sie ging voran
| I-he-she went ahead
|
ich-er-sie glaubte
| I-he-she believed
|
ich-er-sie glich
| I-he-she was like I-he-she resembled
|
ich-er-sie glitt
| I-he-she glided
|
ich-er-sie glitt
| I-he-she slipped
|
ich-er-sie glühte
| I-he-she glowed
|
ich-er-sie goss (goß [alt])
| I-he-she poured
|
ich-er-sie gösse
| I-he-she would pour
|
ich-er-sie gratulierte
| I-he-she congratulated
|
ich-er-sie griff
| I-he-she would grasp
|
ich-er-sie griff an ich-er-sie überfiel
| I-he-she attacked
|
ich-er-sie griff ich-er-sie packte zu
| I-he-she grasped
|
ich-er-sie grub
| I-he-she dug
|
ich-er-sie grub
| I-he-she spaded
|
ich-er-sie grub aus
| I-he-she unearthed
|
ich-er-sie grübe
| I-he-she would dig
|
ich-er-sie grübelte
| I-he-she mused
|
ich-er-sie grüßte
| I-he-she greeted
|
ich-er-sie hackte
| I-he-she hacked
|
ich-er-sie hackte
| I-he-she hoed
|
ich-er-sie hackte
| I-he-she hashed
|
ich-er-sie hackte ab ich-er-sie zerkleinerte
| I-he-she chopped
|
ich-er-sie häkelte
| I-he-she crocheted
|
ich-er-sie half
| I-he-she helped
|
ich-er-sie hängte ich-er-sie hing
| I-he-she hung I-he-she hanged
|
ich-er-sie hasste
| I-he-she hated
|
ich-er-sie hatte inne
| I-he-she held I-he-she occupied
|
ich-er-sie haute ich-er-sie hieb ich-er-sie schlug
| I-he-she belted
|
ich-er-sie heizte
| I-he-she heated
|
ich-er-sie herrschte ich-er-sie regiert
| I-he-she ruled
|
ich-er-sie hielt
| I-he-she held
|
ich-er-sie hielt ich-er-sie behielt ich-er-sie hielt auf ich-er-sie bewahrte auf
| I-he-she kept
|
ich-er-sie hielte
| I-he-she would hold
|
ich-er-sie hing
| I-he-she hung I-he-she hanged
|
ich-er-sie hinkte ich-er-sie humpelte ich-er-sie lahmte
| I-he-she limped
|
ich-er-sie hob
| I-he-she lifted
|
ich-er-sie hob auf
| I-he-she picked up
|
ich-er-sie höbe
| I-he-she would lift
|
ich-er-sie hobelte
| I-he-she planed
|
ich-er-sie hoffte
| I-he-she hoped
|
ich-er-sie holte
| I-he-she fetched
|
ich-er-sie hörte
| I-he-she heard
|
ich-er-sie hörte
| I-he-she listened
|
ich-er-sie hülfe
| I-he-she would help
|
ich-er-sie humpelte
| I-he-she hobbled
|
ich-er-sie hypnotisierte
| I-he-she hypnotized
|
ich-er-sie hypnotisierte
| I-he-she mesmerized
|
ich-er-sie imitierte ich-er-sie ahmte nach
| I-he-she imitated
|
ich-er-sie interessierte mich-sieh
| I-he-she was interested in
|
ich-er-sie interviewte
| I-he-she interviewed
|
ich-er-sie kam an
| I-he-she got to
|
ich-er-sie kam weiter
| I-he-she got further I-he-she got on
|
ich-er-sie kämpfte
| I-he-she fought
|
ich-er-sie kannte
| I-he-she knew
|
ich-er-sie karikierte
| I-he-she caricatured
|
ich-er-sie kauerte
| I-he-she squatted
|
ich-er-sie kauerte ich-er-sie hockte sich
| I-he-she cowered
|
ich-er-sie kaufte ich-er-sie kaufte ein ich-er-sie erkaufte
| I-he-she bought
|
ich-er-sie kehrte um ich-er-sie kehrte zurück
| I-he-she turned back
|
ich-er-sie kehrte wieder
| I-he-she-is recurred
|
ich-er-sie kennte ich-er-sie würde kennen
| I-he-she would know
|
ich-er-sie klebte auf
| I-he-she stuck on
|
ich-er-sie kletterte ich-er-sie erklomm ich-er-sie bestieg ich-er-sie erstieg
| I-he-she climbed
|
ich-er-sie klimmte ich-er-sie klomm
| I-he-she climbed
|
ich-er-sie klömme
| I-he-she would climb
|
ich-er-sie kniff ich-er-sie zwickte
| I-he-she pinched
|
ich-er-sie kochte
| I-he-she cooked
|
ich-er-sie kochte vor
| I-he-she precooked
|
ich-er-sie kommentierte
| I-he-she annotated I-he-she commented
|
ich-er-sie kommerzialisierte
| I-he-she commercialized
|
ich-er-sie konnte hinaus
| I-he-she was able to go out
|
ich-er-sie konsolidierte
| I-he-she consolidated
|
ich-er-sie kontrollierte ich-er-sie beobachtete ich-er-sie überwachte
| I-he-she monitored
|
ich-er-sie kopierte
| I-he-she copied
|
ich-er-sie kriegte hin ich-er-sie bekam hin
| I-he-she wangled
|
ich-er-sie kroch
| I-he-she crawled I-he-she crept
|
ich-er-sie kröche
| I-he-she would crawl I-he-she would creep
|
ich-er-sie kürte ich-er-sie erkürte
| I-he-she chose I-he-she elected
|
ich-er-sie küsste (küßte [alt])
| I-he-she kissed
|
ich-er-sie laborierte
| I-he-she was afflicted with
|
ich-er-sie lackierte
| I-he-she varnished
|
ich-er-sie lag
| I-he-she lay
|
ich-er-sie läge
| I-he-she would lie
|
ich-er-sie landete
| I-he-she landed
|
ich-er-sie las
| I-he-she read
|
ich-er-sie las vor
| I-he-she read to
|
ich-er-sie läse
| I-he-she would read
|
ich-er-sie läutete
| I-he-she chimed
|
ich-er-sie läutete ich-er-sie klingelte
| I-he-she rang
|
ich-er-sie lebte
| I-he-she lived
|
ich-er-sie legitimierte
| I-he-she legitimized
|
ich-er-sie legte ich-er-sie stellte ich-er-sie setzte
| I-he-she put
|
ich-er-sie legte ich-er-sie stellte ich-er-sie setzte
| I-he-she laid
|
ich-er-sie lehrte
| I-he-she taught
|
ich-er-sie leimte ich-er-sie klebte
| I-he-she glued
|
ich-er-sie leitete ein
| I-he-she preluded
|
ich-er-sie lernte
| I-he-she learned I-he-she learnt
|
ich-er-sie leugnete ab
| I-he-she abnegated
|
ich-er-sie leugnete ab
| I-he-she disavowed
|
ich-er-sie liebte
| I-he-she loved
|
ich-er-sie lief ab
| I-he-she walked along
|
ich-er-sie lief Ski
| I-he-she skied
|
ich-er-sie lieh
| I-he-she lent
|
ich-er-sie ließ ab ich-er-sie hörte auf
| I-he-she ceased
|
ich-er-sie ließ weg
| I-he-she left out
|
ich-er-sie ließ weg
| I-he-she omitted
|
ich-er-sie litt
| I-he-she suffered
|
ich-er-sie lockerte
| I-he-she loosed
|
ich-er-sie löschte
| I-he-she deleted
|
ich-er-sie löste aus ich-er-sie kaufte frei
| I-he-she ransomed
|
ich-er-sie lud
| I-he-she loaded
|
ich-er-sie lud auf mich-sich ich-er-sie zog auf mich-sich
| I-he-she incurred
|
ich-er-sie lud aus ich-er-sie entlud
| I-he-she discharged
|
ich-er-sie lüde
| I-he-she would load
|
ich-er-sie machte sich beliebt ich-er-sie schmeichelte sich ein
| I-he-she endeared
|
ich-er-sie machte Vorwürfe ich-er-sie warf vor
| I-he-she reproached
|
ich-er-sie machte ich-er-sie stellte her
| I-he-she made
|
ich-er-sie malte
| I-he-she painted
|
ich-er-sie markierte
| I-he-she tagged
|
ich-er-sie markierte ich-er-sie zeichnete ein
| I-he-she marked
|
ich-er-sie maß
| I-he-she measured
|
ich-er-sie maß aus
| I-he-she sized
|
ich-er-sie mäße
| I-he-she would measure
|
ich-er-sie mäßigte
| I-he-she moderated
|
ich-er-sie meinte
| I-he-she meant
|
ich-er-sie melkte
| I-he-she would milk
|
ich-er-sie melkte ich-er-sie molk
| I-he-she milked
|
ich-er-sie memorierte
| I-he-she memorized
|
ich-er-sie merzerisierte
| I-he-she mercerized
|
ich-er-sie mied
| I-he-she avoided
|
ich-er-sie missverstand
| I-he-she misunderstood
|
ich-er-sie missverstand ich-er-sie verstand falsch ich-er-sie fasste falsch auf
| I-he-she misconceived
|
ich-er-sie murmelte
| I-he-she murmured
|
ich-er-sie musste (mußte [alt])
| I-he-she had to
|
ich-er-sie müsste (müßte [alt])
| I-he-she would have to
|
ich-er-sie mutmaßte ich-er-sie vermutete
| I-he-she conjectured
|
ich-er-sie nahm ab
| I-he-she took off
|
ich-er-sie nahm ab
| I-he-she lost weight
|
ich-er-sie nahm auf
| I-he-she absorbed
|
ich-er-sie nahm ein Sonnenbad
| I-he-she sunbathed
|
ich-er-sie nahm entgegen ich-er-sie nahm an
| I-he-she accepted
|
ich-er-sie nahm wahr
| I-he-she perceived
|
ich-er-sie nähte
| I-he-she stitched
|
ich-er-sie nieste
| I-he-she sneezed
|
ich-er-sie normalisierte
| I-he-she normalized normalised
|
ich-er-sie nummerierte
| I-he-she numbered
|
ich-er-sie öffnete
| I-he-she opened
|
ich-er-sie ölte
| I-he-she oiled
|
ich-er-sie opferte
| I-he-she sacrificed
|
ich-er-sie opferte
| I-he-she immolated
|
ich-er-sie packte aus
| I-he-she unpacked I-he-she unwrapped
|
ich-er-sie packte aus
| I-he-she told all
|
ich-er-sie petzte
| I-he-she squealed
|
ich-er-sie pfiff
| I-he-she whistled
|
ich-er-sie pflückte
| I-he-she picked I-he-she plucked
|
ich-er-sie pflügte
| I-he-she ploughed I-he-she plowed
|
ich-er-sie plante
| I-he-she planned
|
ich-er-sie pöbelte an ich-er-sie belästigte
| I-he-she molested
|
ich-er-sie polierte
| I-he-she polished
|
ich-er-sie pries ich-er-sie lobpreiste
| I-he-she praised
|
ich-er-sie probte ich-er-sie übte ich-er-sie studierte ein
| I-he-she rehearsed
|
ich-er-sie quasselte
| I-he-she yapped
|
ich-er-sie quellte
| I-he-she soaked
|
ich-er-sie rackerte sich ab ich-er-sie schuftete
| I-he-she drudged
|
ich-er-sie radebrechte
| I-he-she spoke broken ... I-he-she smattered
|
ich-er-sie rang
| I-he-she wrestled
|
ich-er-sie rang ich-er-sie strampelte
| I-he-she struggled
|
ich-er-sie ränge
| I-he-she would wrestle
|
ich-er-sie rannte
| I-he-she ran
|
ich-er-sie rechnete
| I-he-she calculated
|
ich-er-sie rechnete
| I-he-she reckoned
|
ich-er-sie redete weiter
| I-he-she went on talking I-he-she carried on talking I-he-she spoke up I-he-she ran on
|
ich-er-sie regelte ich-er-sie entschied
| I-he-she rules
|
ich-er-sie reimte es reimte sich
| I-he-she rhymed it rhymed
|
ich-er-sie reiste
| I-he-she travelled
|
ich-er-sie reiste weiter
| I-he-she journeyed on
|
ich-er-sie rezitierte
| I-he-she recited
|
ich-er-sie rief
| I-he-she called
|
ich-er-sie riet ab
| I-he-she discouraged
|
ich-er-sie riet ab
| I-he-she dissuaded
|
ich-er-sie riss auseinander (riß [alt])
| I-he-she tore apart
|
ich-er-sie ritt
| I-he-she rode
|
ich-er-sie ritt
| I-he-she bestrode
|
ich-er-sie röche
| I-he-she would smell
|
ich-er-sie ruderte
| I-he-she rowed
|
ich-er-sie sagte
| I-he-she said
|
ich-er-sie sagte
| I-he-she would say
|
ich-er-sie sah
| I-he-she saw
|
ich-er-sie sah aus
| I-he-she looked
|
ich-er-sie sah fern
| I-he-she watched television
|
ich-er-sie sah voraus
| I-he-she foresaw
|
ich-er-sie sah ich-er-sie blickte ich-er-sie schaute
| I-he-she looked
|
ich-er-sie sähe
| I-he-she would have seen
|
ich-er-sie salbte
| salved
|
ich-er-sie salzte
| I-he-she salted
|
ich-er-sie sang
| I-he-she sang
|
ich-er-sie sänge
| I-he-she would sing
|
ich-er-sie sänke
| I-he-she would sink
|
ich-er-sie sann ich-er-sie grübelte
| I-he-she thought I-he-she pondered
|
ich-er-sie sänne
| I-he-she would think
|
ich-er-sie saß
| I-he-she sat
|
ich-er-sie säße
| I-he-she would sit
|
ich-er-sie säte
| I-he-she sowed
|
ich-er-sie säte neu
| I-he-she resowed
|
ich-er-sie saugte ich-er-sie sog
| I-he-she sucked
|
ich-er-sie schadete
| I-he-she damaged I-he-she did damage
|
ich-er-sie schaffte ab
| I-he-she abolished
|
ich-er-sie schalt
| I-he-she scolded
|
ich-er-sie schätzte ich-er-sie würdigte
| I-he-she appreciated
|
ich-er-sie schied
| I-he-she parted
|
ich-er-sie schied aus
| I-he-she was eliminated I-he-she was disqualified
|
ich-er-sie schied aus
| I-he-she dropped out
|
ich-er-sie schikanierte
| I-he-she victimized
|
ich-er-sie schiss
| I-he-she shat
|
ich-er-sie schleifte
| I-he-she razed
|
ich-er-sie schlich
| I-he-she crept
|
ich-er-sie schlich herum
| I-he-she skulked
|
ich-er-sie schlief
| I-he-she slept
|
ich-er-sie schlief ein
| I-he-she fell asleep
|
ich-er-sie schliff
| I-he-she ground
|
ich-er-sie schliff ab
| I-he-she sanded off
|
ich-er-sie schliss ich-er-sie schleißte
| I-he-she stripped
|
ich-er-sie schloss (schloß [alt])
| I-he-she closed
|
ich-er-sie schloss (schloß [alt]) ich-er-sie verschloss ich-er-sie schloss zu ich-er-sie machte zu
| I-he-she shut
|
ich-er-sie schloss ab (schloß [alt])
| I-he-she locked up
|
ich-er-sie schloss an (schloß [alt])
| I-he-she connected
|
ich-er-sie schloss auf
| I-he-she unlocked
|
ich-er-sie schlösse
| I-he-she would close
|
ich-er-sie schlösse
| I-he-she would shut
|
ich-er-sie schlug
| I-he-she beat
|
ich-er-sie schlug
| I-he-she struck
|
ich-er-sie schlug nach
| I-he-she looked up
|
ich-er-sie schlug zu
| I-he-she slammed
|
ich-er-sie schlug ich-er-sie haute
| I-he-she bashed
|
ich-er-sie schlüge
| I-he-she would strike
|
ich-er-sie schmiedete
| I-he-she forged
|
ich-er-sie schmiedete
| I-he-she would forge
|
ich-er-sie schmiss (schmiß [alt]) ich-er-sie warf
| I-he-she chucked
|
ich-er-sie schmuggelte ich-er-sie schleuste
| I-he-she smuggled
|
ich-er-sie schnarchte
| I-he-she snored
|
ich-er-sie schnitzte
| I-he-she carved
|
ich-er-sie schockierte ich-er-sie schockte
| I-he-she shocked
|
ich-er-sie schölte
| I-he-she would scold
|
ich-er-sie schor
| I-he-she sheared
|
ich-er-sie schöre
| I-he-she would shear
|
ich-er-sie schoss (schoß [alt])
| I-he-she shot
|
ich-er-sie schösse
| I-he-she would shoot
|
ich-er-sie schränkte sich ein
| I-he-she retrenches
|
ich-er-sie schrie
| I-he-she screamed
|
ich-er-sie schrieb
| I-he-she wrote
|
ich-er-sie schrieb auf
| I-he-she wrote down
|
ich-er-sie schritt
| I-he-she strode
|
ich-er-sie schrubbte
| I-he-she swabbed
|
ich-er-sie schrubbte ich-er-sie scheuerte
| I-he-she scrubbed
|
ich-er-sie schrumpfte ich-er-sie-es schrumpelte
| I-he-she-it shrivelled
|
ich-er-sie schuf
| I-he-she created
|
ich-er-sie schüfe
| I-he-she would create
|
ich-er-sie schuldete
| I-he-she owed
|
ich-er-sie schund
| I-he-she maltreated
|
ich-er-sie schüttelte
| I-he-she shook
|
ich-er-sie schützte vor
| I-he-she plead-pleaded as an excuse I-he-she made a pretext of
|
ich-er-sie schwächte
| I-he-she weakened
|
ich-er-sie schwamm
| I-he-she swam
|
ich-er-sie schwang
| I-he-she swung
|
ich-er-sie schwang
| I-he-she brandished
|
ich-er-sie schwänge
| I-he-she would have swung
|
ich-er-sie schwänge
| I-he-she would brandish
|
ich-er-sie schweißte
| I-he-she welded
|
ich-er-sie schwieg
| I-he-she remained silent I-he-she kept silent
|
ich-er-sie schwömme ich-er-sie schwämme
| I-he-she would swim
|
ich-er-sie schwor
| I-he-she swore
|
ich-er-sie schwor ab
| I-he-she forswore
|
ich-er-sie schwüre
| I-he-she would swear
|
ich-er-sie sehnte sich ich-er-sie verlangte
| I-he-she yearned
|
ich-er-sie sendete aus ich-er-sie sandte aus
| I-he-she sent out
|
ich-er-sie sendete ich-er-sie sandte
| I-he-she sent
|
ich-er-sie soff
| I-he-she boozed
|
ich-er-sie söffe
| I-he-she would booze
|
ich-er-sie sonnte sich
| I-he-she sunned myself-himself-herself
|
ich-er-sie sortierte ich-er-sie ordnete
| I-he-she sorted
|
ich-er-sie spann
| I-he-she spun
|
ich-er-sie spie
| I-he-she spat
|
ich-er-sie spielte
| I-he-she played
|
ich-er-sie spliss
| I-he-she spliced
|
ich-er-sie spönne ich-er-sie spänne
| I-he-she would spin
|
ich-er-sie sprang
| I-he-she jumped
|
ich-er-sie sprang
| I-he-she sprang
|
ich-er-sie sprang ich-er-sie hüpfte
| I-he-she skipped
|
ich-er-sie sprang ich-er-sie hüpfte
| I-he-she hopped
|
ich-er-sie spränge
| I-he-she would jump
|
ich-er-sie spränge
| I-he-she would spring
|
ich-er-sie stach
| I-he-she pricked
|
ich-er-sie stäche
| I-he-she would prick
|
ich-er-sie stand
| I-he-she stood
|
ich-er-sie stand auf
| I-he-she got up
|
ich-er-sie stand auf
| I-he-she stood up
|
ich-er-sie stand herum
| I-he-she stood about
|
ich-er-sie stände ich-er-sie stünde
| I-he-she would stand
|
ich-er-sie starb
| I-he-she died
|
ich-er-sie startete
| I-he-she started
|
ich-er-sie stellte ich-er-sie setzte ich-er-sie legte
| I-he-she set
|
ich-er-sie stemmte
| I-he-she stemmed
|
ich-er-sie steuerte
| I-he-she steered
|
ich-er-sie stickte
| I-he-she embroidered
|
ich-er-sie stierte
| I-he-she goggled
|
ich-er-sie stieß
| I-he-she thrust
|
ich-er-sie stieß ab
| I-he-she pushed off
|
ich-er-sie stieß ich-er-sie schob ich-er-sie drückte
| I-he-she pushes
|
ich-er-sie stieß ich-er-sie schöbe ich-er-sie drückte
| I-he-she would push
|
ich-er-sie stimmte
| I-he-she tuned up I-he-she attuned
|
ich-er-sie stotterte
| I-he-she stuttered
|
ich-er-sie stotterte ich-er-sie stammelte
| I-he-she stammered
|
ich-er-sie strebte an ich-er-sie fasste ins Auge
| I-he-she envisaged
|
ich-er-sie strebte ich-er-sie eiferte ich-er-sie mühte sich
| I-he-she strove
|
ich-er-sie streikte
| I-he-she struck
|
ich-er-sie strich
| I-he-she painted
|
ich-er-sie strich durch
| I-he-she crossed through
|
ich-er-sie stritt
| I-he-she argued
|
ich-er-sie studierte
| I-he-she studied
|
ich-er-sie stürbe
| I-he-she would die
|
ich-er-sie stützte (ab)
| I-he-she propped up
|
ich-er-sie subventionierte
| I-he-she subsidized
|
ich-er-sie suchte
| I-he-she searched
|
ich-er-sie suchte
| I-he-she sought
|
ich-er-sie surfte
| I-he-she surfed
|
ich-er-sie synchronisierte
| I-he-she synchronized
|
ich-er-sie tabellarisierte
| I-he-she tabulated
|
ich-er-sie tanzte
| I-he-she danced
|
ich-er-sie telefonierte
| I-he-she called I-he-she phoned I-he-she rang
|
ich-er-sie testete ich-er-sie prüfte
| I-he-she tested
|
ich-er-sie tollte
| I-he-she romped I-he-she scampered
|
ich-er-sie tötete ich-er-sie vernichtete ich-er-sie brachte um
| I-he-she killed
|
ich-er-sie traf
| I-he-she met
|
ich-er-sie traf
| I-he-she hit
|
ich-er-sie träfe
| I-he-she would meet
|
ich-er-sie träfe
| I-he-she would hit
|
ich-er-sie trampte
| I-he-she hitchhiked
|
ich-er-sie trank
| I-he-she drank
|
ich-er-sie tränke
| I-he-she would have drunk
|
ich-er-sie trat
| I-he-she stepped
|
ich-er-sie trat
| I-he-she kicked
|
ich-er-sie trat entgegen ich-er-sie konfrontierte
| I-he-she confronted
|
ich-er-sie trat heran
| I-he-she moved up
|
ich-er-sie trat heraus
| I-he-she came out I-he-she stepped out
|
ich-er-sie trat hervor
| I-he-she stepped out
|
ich-er-sie trat zurück er-sie legte nieder
| I-he-she resigned
|
ich-er-sie träumte
| I-he-she dreamt I-he-she dreamed
|
ich-er-sie trieb
| I-he-she drove
|
ich-er-sie trug
| I-he-she carried
|
ich-er-sie trug bei ich-er-sie steuerte bei
| I-he-she contributed
|
ich-er-sie trug ich-er-sie hatte an
| I-he-she wore
|
ich-er-sie trüge
| I-he-she would carry
|
ich-er-sie turnte
| I-he-she did gymnastics
|
ich-er-sie überflog
| I-he-she flew over I-he-she overflew
|
ich-er-sie überholte
| I-he-she overtook I-he-she passed
|
ich-er-sie übernahm
| I-he-she took over
|
ich-er-sie übernahm
| I-he-she undertook
|
ich-er-sie übernähme
| I-he-she would take over
|
ich-er-sie übernähme
| I-he-she would undertake
|
ich-er-sie überschwemmte den Markt
| I-he-she overstocked
|
ich-er-sie überwand ich-er-sie überstand ich-er-sie bewältigte
| I-he-she overcame
|
ich-er-sie überwies
| I-he-she transferred
|
ich-er-sie überzog
| I-he-she overdrew
|
ich-er-sie umging ich-er-sie vermied ich-er-sie verhinderte
| I-he-she obviated
|
ich-er-sie unterließ
| I-he-she omitted
|
ich-er-sie unterstützte
| I-he-she provided
|
ich-er-sie verbannte
| I-he-she banished
|
ich-er-sie verblüffte
| I-he-she baffled
|
ich-er-sie verblutete
| I-he-she bled to death
|
ich-er-sie verbrachte ich-er-sie verlebte
| I-he-she spent
|
ich-er-sie verbrühte
| I-he-she scalded
|
ich-er-sie verbüßte
| I-he-she served a sentence
|
ich-er-sie verdummte
| I-he-she made stupid
|
ich-er-sie vereinbarte
| I-he-she stipulated
|
ich-er-sie verfing mich-sich
| I-he-she got caught
|
ich-er-sie verfuhr
| I-he-she proceeded
|
ich-er-sie verglich
| I-he-she compared
|
ich-er-sie vergrub
| I-he-she buried
|
ich-er-sie verhielt sich ich-er-sie benahm sich ich-er-sie trat auf
| I-he-she behaved
|
ich-er-sie verkaufte
| I-he-she vended
|
ich-er-sie verkaufte wieder
| I-he-she resold
|
ich-er-sie verkaufte zu teuer
| I-he-she oversold
|
ich-er-sie verkaufte ich-er-sie setzte ab
| I-he-she sold
|
ich-er-sie verlegte
| I-he-she mislaid I-he-she misplaced
|
ich-er-sie verletzte ich-er-sie verwundete
| I-he-she hurt
|
ich-er-sie verlieh ich-er-sie lieh
| I-he-she lent
|
ich-er-sie verliehe
| I-he-she would lend
|
ich-er-sie vermengte
| I-he-she mixed up
|
ich-er-sie vermied
| I-he-she avoided
|
ich-er-sie vermochte
| I-he-she was in a position to
|
ich-er-sie vermutete ich-er-sie nahm an ich-er-sie mutmaßte ich-er-sie unterstellte
| I-he-she supposed
|
ich-er-sie vernähte
| I-he-she sewed up
|
ich-er-sie verriet
| I-he-she betrayed
|
ich-er-sie verschacherte
| I-he-she bartered away
|
ich-er-sie verschanzte ich-er-sie grub ein
| I-he-she entrenched
|
ich-er-sie verschenkte
| I-he-she gave away
|
ich-er-sie verschloss (verschloß [alt]) ich-er-sie schloss ab
| I-he-she closed
|
ich-er-sie verschonte
| I-he-she spared
|
ich-er-sie verschwand ich-er-sie entschwand
| I-he-she vanished
|
ich-er-sie versenkte
| I-he-she sank
|
ich-er-sie verspottete
| I-he-she derided
|
ich-er-sie versprach
| I-he-she promised
|
ich-er-sie verstand ich-er-sie begriff
| I-he-she understood
|
ich-er-sie versteckte ich-er-sie verheimlichte
| I-he-she hid
|
ich-er-sie verstreute ich-er-sie streute
| I-he-she strewed
|
ich-er-sie verstünde ich-er-sie begriffe
| I-he-she would understood
|
ich-er-sie versuchte
| I-he-she tried
|
ich-er-sie vertrieb
| I-he-she dispelled
|
ich-er-sie verwaltete
| I-he-she administered I-he-she administrated
|
ich-er-sie verwaltete schlecht
| I-he-she mismanaged
|
ich-er-sie verwirrte
| I-he-she bemused
|
ich-er-sie verwirrte ich-er-sie irritierte
| I-he-she confused
|
ich-er-sie verwüstete
| I-he-she ravaged
|
ich-er-sie verzieh
| I-he-she forgave
|
ich-er-sie verzinkte
| I-he-she galvanized
|
ich-er-sie wachte auf ich-er-sie erwachte
| I-he-she woke I-he-she woke up
|
ich-er-sie wachte auf ich-er-sie erwachte
| I-he-she awoke I-he-she awaked
|
ich-er-sie wählte ich-er-sie suchte aus
| I-he-she chose
|
ich-er-sie wanderte
| I-he-she hiked
|
ich-er-sie wanderte
| I-he-she migrated
|
ich-er-sie wanderte aus
| I-he-she emigrated
|
ich-er-sie wanderte ein
| I-he-she immigrated
|
ich-er-sie wandte an
| I-he-she applied
|
ich-er-sie wandte sich
| I-he-she turned
|
ich-er-sie war dabei
| I-he-she was there I-he-she was present I-he-she was involved
|
ich-er-sie war weg
| I-he-she was away I-he-she was gone I-he-she had gone
|
ich-er-sie warb
| I-he-she advertised
|
ich-er-sie warf
| I-he-she threw
|
ich-er-sie warf
| I-he-she cast
|
ich-er-sie warnte
| I-he-she warned
|
ich-er-sie webte ich-er-sie wob
| I-he-she wove
|
ich-er-sie weckte (auf)
| I-he-she woke (up)
|
ich-er-sie wehrte ab ich-er-sie wies ab ich-er-sie wies zurück
| I-he-she repelled
|
ich-er-sie weinte
| I-he-she wept
|
ich-er-sie weinte ich-er-sie flennte
| I-he-she cried
|
ich-er-sie wettete
| I-he-she bet I-he-she betted
|
ich-er-sie wich
| I-he-she gave way
|
ich-er-sie widerstand
| I-he-she resisted
|
ich-er-sie wies zurecht ich-er-sie rüffelte
| I-he-she snubbed
|
ich-er-sie wöbe
| I-he-she would weave
|
ich-er-sie wog
| I-he-she weighed
|
ich-er-sie wöge ich-er-sie woge
| I-he-she would weigh
|
ich-er-sie wohnte
| I-he-she lived
|
ich-er-sie wollte
| I-he-she wanted
|
ich-er-sie wollte
| I-he-she would want
|
ich-er-sie wrang
| I-he-she wrung
|
ich-er-sie wränge
| I-he-she would wring
|
ich-er-sie wuchs
| I-he-she grew
|
ich-er-sie wuchs auf
| I-he-she grew up
|
ich-er-sie wüchse
| I-he-she would grow
|
ich-er-sie wünschte
| I-he-she wished
|
ich-er-sie würbe ich-er-sie würde werben
| I-he-she would advertise
|
ich-er-sie würde
| I-he-she would become
|
ich-er-sie wurde angepöbelt
| I-he-she was molested
|
ich-er-sie wurde blass ich-er-sie erblasste
| I-he-she turned pale I-he-she paled
|
ich-er-sie wurde geboren
| I-he-she was born
|
ich-er-sie würde überwinden
| I-he-she would overcome
|
ich-er-sie wurde ich-er-sie ward
| I-he-she became
|
ich-er-sie würfe
| I-he-she would throw
|
ich-er-sie würfelte
| I-he-she diced
|
ich-er-sie wusch
| I-he-she washed
|
ich-er-sie wüsche
| I-he-she would wash
|
ich-er-sie zählte
| I-he-she counted
|
ich-er-sie zeichnete
| I-he-she drew
|
ich-er-sie zeigte
| I-he-she showed
|
ich-er-sie zeltete
| I-he-she camped I-he-she tented
|
ich-er-sie zerbiss
| I-he-she bit through
|
ich-er-sie zerriss ich-er-sie riss (riß [alt])
| I-he-she tore
|
ich-er-sie zertifizierte
| I-he-she certified
|
ich-er-sie zertrat ich-er-sie zertrampelte
| I-he-she trod I-he-she trod down
|
ich-er-sie zerzauste
| I-he-she tousled
|
ich-er-sie zitierte
| I-he-she cited
|
ich-er-sie zog
| I-he-she pulled
|
ich-er-sie zog
| I-he-she drew
|
ich-er-sie zog an
| I-he-she attracted
|
ich-er-sie zog zurück
| I-he-she withdrew
|
ich-er-sie zog zusammen
| I-he-she pulled together
|
ich-er-sie zöge
| I-he-she would pull
|
ich-er-sie zöge zurück
| I-he-she would withdraw
|
ich-er-sie züchtete
| I-he-she bred
|
ich-er-sie zürnte
| I-he-she was angry I-he-she was cross
|
ich-er-sie zwang
| I-he-she compelled
|
ich-er-sie zwang ich-er-sie erzwang
| I-he-she forced
|
ich-er-sie zwänge ich-er-sie erzwänge
| I-he-she would force
|
ich-er-sie zweifelte
| I-he-she doubted
|
ich-er-sie-es brannte
| I-he-she-it burnt I-he-she-it burned
|
ich-er-sie-es drang
| I-he-she-it came through
|
ich-er-sie-es drang ein
| I-he-she-it penetrated
|
ich-er-sie-es dränge
| I-he-she-it would come through
|
ich-er-sie-es dränge durch
| I-he-she-it would penetrate
|
ich-er-sie-es druckte
| I-he-she-it printed
|
ich-er-sie-es duftete
| I-he-she-it smelt (smelled)
|
ich-er-sie-es durchdrang ich-er-sie-es drang durch
| I-he-she-it penetrated
|
ich-er-sie-es enthielt
| I-he-she-it contained
|
ich-er-sie-es erkannte an ich-er-sie bestätigte ich-er-sie quittierte
| I-he-she acknowledged
|
ich-er-sie-es erschien
| I-he-she-it appeared
|
ich-er-sie-es floss (floß [alt])
| I-he-she-it flowed
|
ich-er-sie-es flösse
| I-he-she would flow
|
ich-er-sie-es fraß
| I-he-she-it ate
|
ich-er-sie-es fräße
| I-he-she-it would eat
|
ich-er-sie-es gedieh
| I-he-she-it throve I-he-she-it thrived
|
ich-er-sie-es gedieh
| I-he-she-it prospered
|
ich-er-sie-es gefiel er-sie-es war angenehm ich-er-sie-es war gefällig
| I-he-she-it pleased
|
ich-er-sie-es griff zu
| I-he-she-it accessed
|
ich-er-sie-es kenterte
| I-he-she-it capsized
|
ich-er-sie-es mahlte
| I-he-she-it ground
|
ich-er-sie-es neutralisierte
| I-he-she-it neutralized I-he-she-it neutralised
|
ich-er-sie-es platzte ich-er-sie-es barst
| I-he-she-it burst
|
ich-er-sie-es platzte ich-er-sie-es bärste
| I-he-she-it would burst
|
ich-er-sie-es roch
| I-he-she-it smelt (smelled)
|
ich-er-sie-es rutschte ich-er-sie-es glitt
| I-he-she-it slid
|
ich-er-sie-es sank
| I-he-she-it sank
|
ich-er-sie-es schien ich-er-sie-es leuchtete
| I-he-she-it shone
|
ich-er-sie-es schrumpfte
| I-he-she-it shrank
|
ich-er-sie-es schwand
| I-he-she-it faded
|
ich-er-sie-es schwände
| I-he-she would fade
|
ich-er-sie-es spross (sproß [alt])
| I-he-she-it sprouted
|
ich-er-sie-es sprösse
| I-he-she-it would sprout
|
ich-er-sie-es stank
| I-he-she-it stank
|
ich-er-sie-es stank
| I-he-she-it reeked
|
ich-er-sie-es stänke
| I-he-she-it would stink
|
ich-er-sie-es stieg
| I-he-she-it rose
|
ich-er-sie-es taugte
| I-he-she-it was good for
|
ich-er-sie-es trat auf
| I-he-she-it appeared
|
ich-er-sie-es tunkte ein
| I-he-she-it dunked I-he-she-it sopped
|
ich-er-sie-es verkapselte
| I-he-she-it encapsulated
|
ich-er-sie-es verkümmerte
| I-he-she-it became stunted
|
ich-er-sie-es verschwand
| I-he-she disappeared
|
ich-er-sie-es weichte
| I-he-she-it soaked
|
ich-er-sie-es wendete
| I-he-she-it turned
|
ich-er-sie-es wich ab
| I-he-she-it deviated
|
ich-er-sie-es wies
| I-he-she-it pointed
|
Ich-Erzähler {m} Ich-Erzählerin {f} [lit.]
| 1st person narrator
|
Ich-Erzähler {pl} Ich-Erzählerinnen {pl}
| 1st person narrators
|
Ich-Erzählung {f} [lit.]
| narration in the first person
|
ich-sie gebar
| I-she bore
|
ich-sie gebäre
| I-she would bear
|
Ich-Störung {f}
| ego disturbance
|
ichbewusst {adj}
| self aware
|
Ichbewusstsein {n}
| consciousness of self
|
Ichbezogenheit {n}
| egotism
|
Ichform {f}
| first person
|
Ichformen {pl}
| first persons
|
ichnofossil {n}
| ichnofossil
|
Ichnologie {f}
| ichnology
|
ichthyologisch {adv}
| ichthyologically
|
Ichthyosaurier {m} Fischsaurier {m} [zool.] [hist.]
| Ichthyosaur
|
Ichthyosauriere {pl} Fischsauriere {pl}
| Ichthyosaurs
|
Ichthyosis {f} Fischschuppenkrankheit {f} [med.]
| ichthyosis
|
Idaho (US-Bundesstaat Hauptstadt: Boise)
| Idaho (ID capital: Boise)
|
ideal {adj}
| ideal
|
Ideal {n}
| ideal
|
ideale Lösung
| ideal solution
|
idealerweise {adv}
| ideally
|
Idealfall {m}
| ideal case
|
Idealfälle {pl}
| ideal cases
|
idealisieren
| to idealize
|
idealisierend
| idealizing
|
idealisiert
| idealized
|
idealisiert
| idealizes
|
idealisierte
| idealized
|
Idealisierung {f}
| idealization
|
Idealismus {m}
| idealism
|
Idealist {m} Idealistin {f}
| idealist
|
Idealisten {pl} Idealistinnen {pl}
| idealists
|
idealistisch {adj}
| idealistic
|
idealistisch {adv}
| idealistically
|
idealistischer
| more idealistic
|
Idealtyp {m} Idealtypus {m} [pol.] [econ.]
| ideal type
|
idealtypisch {adj} [pol.] [econ.]
| ideal-typical
|
Idee {f} Gedanke {m}
| conception
|
ideell {adj}
| ideational
|
ideell {adj}
| non-material spiritual
|
ideell {adv}
| ideally
|
ideell scheinbar gedacht {adj}
| imaginary
|
Ideen {pl}
| conceptions
|
ideenarm {adj}
| lacking of ideas
|
Ideenfabrik {f}
| think-tank [Am.]
|
Ideengenerierung {f} Ideenfindung {f} Ideenbildung {f}
| ideation idea generation
|
Ideenlehre {f} Ideologie {f}
| ideology
|
Ideenlehren {pl} Ideologien {pl}
| ideologies
|
ideenlos {adj}
| devoid of ideas lacking in ideas unimaginative
|
Ideenlosigkeit {f}
| without imagination
|
Ideenmangel {m} Gedankenarmut {f}
| dearth of ideas
|
ideenreich {adj}
| full of ideas inventive imaginative
|
Ideenreichtum {m}
| inventiveness
|
Ideenskizze {f}
| idea sketch
|
Ideenskizzen {pl}
| idea sketches
|
Ideenwelt {f}
| world of ideas
|
idempotent {adj} [math.]
| idempotent
|
Idempotenz {f} [math.]
| idempotence
|
Identifikation {f} Kennung {f}
| identification
|
Identifikationsnummer {f} Kennnummer {f} Kennummer {f} [alt]
| identification number
|
identifizierbar
| identificable
|
identifizierend
| tagging
|
Identifizierung {f}
| identifying
|
Identifizierung {f} mit Hilfe von Hochfrequenz [electr.]
| radio frequency identification -RFID-
|
Identifizierung {f} Ausweisung {f}
| designation
|
Identifizierung {f} Indentifikation {f}
| identification -ID-
|
Identifizierungszeichen {n} Identifikationsnummer {f} Identifizierungsmerkmal {n} Identifikator {m}
| identifier
|
Identifizierungszeichen {pl} Identifikationsnummern {pl} Identifizierungsmerkmale {pl} Identifikatoren {pl}
| identifiers
|
identisch mit
| identically equal to
|
identisch {adj}
| cookie-cutter
|
identisch {adv}
| identically
|
Identität {f} [math.]
| identity
|
Identitäten {pl}
| identicalness
|
Identitätsdiebstahl {m}
| identity theft
|
Identitätsnachweis {m} Legitimation {f} Ausweisung {f}
| proof of identity legitimation
|
Identitätsnachweise {pl} Legitimationen {pl} Ausweisungen {pl}
| proofs of identity legitimations
|
identitätsstiftend {adj} [psych.]
| identity-generating
|
Ideogramm {n}
| ideograph ideogram
|
Ideogramme {pl}
| ideographs ideograms
|
Ideologe {m}
| ideologist
|
Ideologe {m}
| ideologue
|
ideologisch {adj}
| ideologic ideological
|
ideologisch {adv}
| ideologically
|
idioblastisch {adj} [min.]
| idioblastic
|
idiochromatisch {adj} [min.]
| idiochromatic
|
idiomatisch {adv}
| idiomatically
|
idiomorph {adj} [min.]
| idiomorphic idiomorphous
|
idiopathisch leidend ohne fassbare Ursache {adj} [med.]
| idiopathic
|
Idiot {m}
| idiot
|
Idiot {m}
| cretin
|
Idiot {m}
| doofus
|
Idiot {m}
| saddo
|
Idiot {m} Blödmann {m} Blödian {m} [ugs.]
| basket [Br.] [slang]
|
Idiot {m} Dummkopf {m} Schwachkopf {m} Depp {m} [pej.] [ugs.]
| numskull numbskull dunce dunderhead douche douchebag douche bag dickhead thicko [pej.] [coll.]
|
Idioten {pl}
| idiots
|
Idioten {pl}
| cretins
|
Idioten {pl} Dummköpfe {pl} Schwachköpfe {pl} Deppen {pl}
| numskulls numbskulls dunces dunderheads douches douchebags douche bags dickheads thickos
|
idiotensicher {adj} [ugs.]
| foolproof
|
Idiotie {f} Schwachsinn {m}
| idiocy
|
idiotisch {adj}
| idiotic
|
idiotisch {adv}
| idioticly
|
idiotisch {adv}
| idiotically
|
idiotisch dumm dämlich {adj}
| asinine
|
idiotischer
| more idiotic
|
Idokras {m} Vesuvian {m} [min.]
| vesuvianite
|
Idol {n}
| idol
|
Idole {pl}
| idols
|
Idylle {f}
| idyll
|
Idyllen {pl}
| idylls
|
idyllisch {adj}
| idyllic
|
idyllisch {adv}
| idyllically
|
idyllischer
| more idyllic
|
idyllischer Anblick
| quaintness
|
IEC-Bus-Steuerung {f} [techn.]
| IEC bus control
|
Igel {m} [zool.]
| hedgehog
|
Igel {pl}
| hedgehogs
|
Igeldrossling {m} [ornith.]
| Spiny Babbler
|
Igelrad {n}
| sprocket wheel
|
Igelräder {pl}
| sprocket wheels
|
Igelstellung {f}
| hedgehog position
|
igitt igittigitt {interj}
| ugh yuk yuck yikes egad egads
|
Iglu {n} Schneehütte {f}
| igloo
|
Iglus {pl}
| igloos
|
Ignimbrit {m} [min.]
| ignimbrite welded tuff ignimbrite welded pumice pyroclastic flow tuff flow ash flow
|
Ignorant {m}
| ignoramus
|
Ignoranten {pl}
| ignoramuses
|
Ignoranz {f}
| ignorance
|
ignorierend
| disregardful
|
ihm Englisch einpauken
| to drill him English
|
Ihm fehlen zwei Zähne.
| He has two teeth missing.
|
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
| He needs a little horse sense.
|
Ihm fehlt der Mut dazu.
| He lacks the courage to do it.
|
Ihm fehlt es an Geld.
| He is shy of money.
|
Ihm fehlte der Mut völlig.
| He was completely lacking in courage.
|
Ihm fiel ein Stein vom Herzen. [übtr.]
| It was a load off his mind.
|
Ihm fielen beinahe die Augen zu.
| He could hardly keep his eyes open. He could scarcely keep his eyes open.
|
Ihm ging ein Licht auf.
| He saw daylight.
|
Ihm ist alles gleich.
| All things are alike to him.
|
Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. [übtr.]
| He blew a fuse. [fig.]
|
Ihm sank der Mut.
| His courage fell.
|
Ihn schauderte bei dem Gedanken.
| He cringed at the thought.
|
ihr Auserwählter
| her number one man
|
Ihr fehlt es an Talent
| She lacks talent.
|
ihr ganzes Leben
| all her life
|
Ihr ist übel.
| She feels sick.
|
Ihr Name ist mir nicht präsent.
| Her name escapes me.
|
Ihr neuer Hut steht ihr gut.
| Her new hat becomes her.
|
Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen.
| Your password contains invalid characters.
|
ihr sehnlichster Wunsch
| her fondest wish
|
Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.
| We find your suggestion very congenial.
|
ihr wollt
| you want
|
Ihr wurde schwer ums Herz.
| Her heart grew heavy.
|
ihr ihre
| her
|
ihr ihre
| their
|
ihr Sie euch
| you
|
ihre
| hers
|
ihre
| theirs
|
Ihre Augen standen voller Tränen.
| Her eyes were filled with tears.
|
Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen.
| Her assertions have proved false.
|
Ihre Blicke trafen sich.
| Their eyes met.
|
Ihre Chancen sind gering.
| Your chances are small.
|
Ihre Exzellenz
| Her Excellency -HE-
|
Ihre Freude war gespielt.
| She was pretending to be happy.
|
ihre früheren Schriften
| her early writings her early works
|
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen.
| Your help is beyond price.
|
Ihre Hilfe ist sehr willkommen.
| Your help is greatly appreciated.
|
Ihre Kinder sind mit Terminen überfrachtet-terminüberfrachtet.
| Her children are over-scheduled.
|
Ihre Kinder sind verzogen.
| Their kids are brats. [coll.]
|
ihre kleinen Wehwehchen
| her little ailments
|
Ihre Ladyschaft
| Her Ladyship
|
Ihre Miene verhieß nichts Gutes.
| The expression on her face did not bode well.
|
Ihre Nachricht wurde versendet.
| Your message was sent.
|
ihre schulischen Leistungen
| the standard of her school work
|
Ihre Stimme klang ärgerlich.
| Ther was an edge to her voice.
|
Ihre Unterstützung ist von unschätzbarem Wert.
| I have found your support invaluable.
|
ihrerseits
| on her part
|
ihrethalben {adv}
| on her account
|
ihretwillen ihretwegen ihrethalben {adv}
| because of her because of them
|
Iiwi [ornith.]
| Iiwi
|
Ikebana {n}
| ikebana
|
Ikone {f}
| icon
|
Ikonen {pl}
| icons
|
ikonenhaft {adj} [relig.]
| iconic
|
Ikonographie {f}
| iconography
|
Ileitis {f} Entzündung des Krummdarms [med.]
| ileitis
|
Ileus {m} Darmverschluss {m} [med.]
| ileus intestinal blockage
|
illegal beschaffte oder verbreitete Software
| warez [slang]
|
illegal verkauft schwarz gebrannt {adj}
| bootleg
|
illegal {adv}
| illegally
|
illegal widerrechtlich ungesetzlich unerlaubt {adj} , illegaler - am illegalsten - unerlaubter - am unerlaubtesten
| illegal
|
illegale Ausländer illegale Einwanderer (ohne Aufenthaltsgenehmigung, Arbeitserlaubnis etc.)
| illegal aliens
|
illegaler Walfang
| illegal whaling illegal take pirate whaling
|
Illegitimität {f} Unrechtmäßigkeit {f}
| illegitimacy
|
Illinois (US-Bundesstaat Hauptstadt: Springfield)
| Illinois (IL capital: Springfield)
|
illiquide {adj}
| illiquid
|
Illit {m} [min.]
| illite
|
illokutionär illokutiv {adj}
| illocutionary
|
Illumination {f}
| illumination
|
Illuminationen {pl}
| illuminations
|
Illusion {f}
| rope of sand
|
Illusion {f} trügerische Hoffnung {f} Täuschung {f}
| illusion
|
Illusionen {pl} Täuschungen {pl}
| illusions
|
illusorisch {adv}
| illusorily illusively
|
illusorisch trügerisch {adj}
| illusory illusive
|
illuster {adj}
| illustrious
|
illuster {adv}
| illustriously
|
Illustration {f} Abbildung {f} -Abb.-
| illustration -ill.-
|
Illustrationsvermerk {m}
| statement of illustrations
|
Illustrator {m}
| illustrator
|
Illustratoren {pl}
| illustrators
|
illustrieren bebildern veranschaulichen abbilden {vt}
| to illustrate
|
illustrierend bebildernd veranschaulichend abbildend
| illustrating
|
illustriert bebildert veranschaulicht abgebildet
| illustrated
|
illustriert bebildert veranschaulicht bildet ab
| illustrates
|
Illustrierte {f}
| glossy magazine mag
|
illustrierte bebilderte veranschaulichte bildete ab
| illustrated
|
Illustriertenroman {m}
| magazine serial
|
Ilmenite {f} [min.]
| ilmenite
|
Iltis {m} [zool.]
| polecat
|
Iltisse {m}
| polecats
|
Ilvait {m} [min.]
| ilvaite
|
im (= in dem) Haus
| in the house
|
im -i.-
| in
|
im Abonnement beziehen
| to buy by subscription
|
im Abseits stehen [sport]
| to be offside
|
im Abstand von 5 Metern
| 5 metres apart
|
im Affekt handeln
| to act in the heat of the moment
|
im Allgemeinen -i.A. i.Allg.- überhaupt
| in general generally -gen.-
|
im Altertum
| in ancient times
|
im Amt
| in office
|
im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt])
| gazetting
|
im Anfangsstadium
| in the early stages
|
im Angebot
| on special offer
|
im Anmarch sein
| to be advancing
|
im Anschluss an
| subsequent to
|
im Anstieg
| on the upward plane
|
im Anzug sein
| to be coming to be coming on
|
im Anzug sein
| to be advancing [mil.] to be in the offing (storm danger)
|
im Anzug sein (Gewitter)
| to brew
|
im Arbeitsleben stehend
| actively working
|
im Arbeitsverhältnis stehen bei
| to be employed by (with)
|
im Argen liegen
| to be in a sorry state to be at sixes and sevens [fig.]
|
im Aszendenten stehen aszendieren
| to be in the ascendant
|
im Aufstieg begriffen sein
| to be on the rise to be rising
|
im Aufstieg begriffen sein
| to be in the ascendant to be in the ascendent
|
im Auftrag -i.A.-
| per pro pro procurationem -p.p.- by proxy
|
im Auftrag des Kunden
| on behalf of the client
|
im Auftrag von
| by order of under the authority of
|
im Augenblick
| at present right now
|
im Augenblick
| ATM : at the moment
|
im Augenblick ganz oben schwimmen
| to be riding (along) on the crest of a wave
|
im Augenblick im Nu
| in an instant
|
im Augenblick vorerst
| at the moment
|
im Ausland nicht gültig
| not valid abroad
|
im Ausland wohnhaft
| resident abroad
|
im Ausland ins Ausland
| abroad
|
im Ausverkauf kaufen
| to buy in the sales to buy at the sales
|
im Ballon fahren
| to balloon
|
im Bau
| under construction
|
im Bedarfsfall
| in case of need if necessary
|
im Begriff sein zu
| to be on the point of
|
im Begriff sein zu dabei sein, etw. zu tun
| to be going to gonna [Am.]
|
im Begriff sein, etw. zu tun dabei sein, etwas zu tun
| to be about to do sth.
|
im Belagerungszustand
| in a state of siege under siege
|
im Berichtszeitraum
| during the period under report during the period under review
|
im Bett
| between the sheets
|
im Bett bleiben das Bett hüten
| to stay in bed
|
im Bett liegen bleiben liegenbleiben [alt]
| to stay in bed
|
im Bett liegen bleibend liegenbleibend [alt]
| staying in bed
|
im Bett liegen geblieben liegengeblieben [alt]
| stayed in bed
|
im Bett zu Bett
| abed
|
im Bezug auf
| relating
|
im Bilde sein
| to be in the picture
|
im Blickfeld sein
| to be in frame to be in shot
|
im Blickpunkt der Öffentlichkeit
| in the public gaze
|
im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen
| to be in the public eye
|
im Brieftaschenformat
| wallet-sized
|
im Bruchteil einer Sekunde
| in a fraction of a second in a split second
|
im Bug
| in the bows
|
im Büro
| at the office
|
im Chor gesungen
| chorused
|
im Chor singen
| to sing in the choir
|
im Chor singen im Chor sprechen
| to chorus
|
im Chor singend
| chorusing
|
im Dachgeschoss
| in the attic
|
im Dachgeschoss wohnen
| to live under the roof
|
Im Dezember sind wir völlig ausgebucht.
| We are full up for December.
|
im diametralen Gegensatz stehen
| to be diametrically opposed
|
im dichtesten Gewühl
| in the thick of it
|
im Dienst in Betrieb
| in commission
|
im Diesseits
| in this world
|
im doppelten Boden eines Koffers verstecken
| to conceal in the false bottom of a suitcase
|
im Dreieck geschaltet
| delta connected
|
im dreistelligen Bereich liegen [fin.]
| to run-be in the triple-digit range
|
im dreistelligen Millionenbereich liegen
| to run-be in the hundreds of millions
|
im Duett singen
| to sing a duet
|
im Dunkeln bleiben
| to remain untold
|
im Dunkeln lassen
| to keep in the dark
|
im Durchschnitt -i.D.-
| averaged on average -on av.-
|
im Durchschnitt betragen {vt}
| to average
|
im Eimer sein [übtr.]
| to be kaput
|
im Eimer sein [übtr.]
| to be bust
|
im Eingriff sein im Eingriff stehen
| to be in mesh
|
im Einklang mit
| in accordance with
|
im Einklang sein
| to be in tune
|
im Einsatz
| in use in action
|
im Einvernehmen mit jdm.
| in agreement with so.
|
im Einzelhandel
| retail
|
im einzelnen
| in particular
|
im Elend sterben
| to die like a dog
|
im engsten Freundeskreis feiern
| to celebrate with a few good friends
|
im Erdgeschoss
| on the first floor on the ground floor
|
Im Ernst!
| No kidding!
|
im Erscheinungsbild änderbar
| skinnable
|
im ersten Augenblick im ersten Moment einen Augenblick (dachte ich)
| for a moment (I thought)
|
im ersten Stockwerk im ersten Stock
| on the first floor on the second floor [Am.]
|
im Falle für den Fall
| in the event
|
im Fernen Osten selbst
| in the Far East proper
|
im Fernsehen
| on television
|
im Fernsehen gesendet
| telecasted
|
im Fernsehen gezeigt
| televised shown on television
|
im Fernsehen übertragen
| to transmit by television
|
im Fernsehen übertragen im Fernsehen zeigen
| to televise to telecast
|
im Fernsehen übertragend im Fernsehen zeigend
| televising telecasting
|
im finsteren Wald
| in the gloomy wood
|
im Firstenbau abbauen
| to stope overhand
|
im Flugzeug befördert
| airborne
|
im Flüsterton reden
| to talk in a whisper
|
im Freien
| in the open in the open air outside out of doors
|
im Freien schlafen
| to sleep in the open
|
im Freien übernachten
| to sleep rough
|
im Frühstadium
| at an early stage
|
im Futur in der Zukunft
| in the future tense
|
im Galopp sehr schnell in einem Wahnsinnstempo
| at a gallop
|
im Gange
| in progress
|
im Gange
| in process
|
im Gange sein
| to be running to be working to be under way to be in progress to be in full swing
|
im Gange am Werk
| toward
|
im Gange unterwegs
| afoot underway
|
im Gänsemarsch gehen in Gänsegang gehen
| to go in single file to go in Indian file
|
im Ganzen
| in the aggregate
|
im Ganzen
| on the whole
|
im Ganzen vollkommen gänzlich vollends {adv}
| altogether
|
im Garten grillen
| to have a barbecue in the garden
|
im Gedächtnis behalten beachten berücksichtigen etw. in Rechnung ziehen
| to bear in mind
|
im Gedächtnis behalten beachtet berücksichtigt etw. in Rechnung gezogen
| borne in mind born in mind
|
im Gedächtnis behaltend beachtend berücksichtigend etw. in Rechnung ziehend
| bearing in mind
|
im gedämpften Flüsterton
| in hushed whispers
|
im Gedenken an in Erinnerung an
| in remembrance of
|
im Gefängnis
| in jail
|
im Gefecht mit
| in battle with engaged with fighting with
|
im Gefolge von ...
| in the wake of ...
|
im Gegensatz stehen im Kontrast stehen (zu)
| to contrast (with)
|
im Gegensatz zu
| in contrast to by contrast contrary to as opposed to
|
im Gegensatz zu
| in conflict with
|
im gegenseitigen Einvernehmen
| by mutual consent
|
im Gegenteil vielmehr
| on the contrary
|
im Gegenzug zu etw.
| as a countermove to sth.
|
im Gelände
| off-road
|
im Genitiv
| on the genitive
|
im Gesundheitswesen tätig sein
| to be active in public health
|
im gleichen Boot sitzen [übtr.]
| to be in the same boat [fig.]
|
im gleichen Quartal des Vorjahrs
| in the same quarter of the previous year
|
im gleichen Stil
| in similar vein
|
im gleichen Zug (zugleich)
| in the same move (simultaneously)
|
im Gleichschritt
| in step in lockstep
|
im Gleichschritt marschieren
| to march in step
|
Im Gleichschritt, marsch! [mil.]
| Forward march!
|
im Griff haben
| to cope with to control
|
im Großen und Ganzen
| generally speaking
|
im Großen und Ganzen
| in the main
|
im Großen und Ganzen im großen Ganzen
| on the whole by and large all in all
|
im Grunde genommen im Innersten
| at heart
|
im Grunde grundsätzlich {adv}
| basically fundamentally
|
im Grünen
| in the country
|
im Grünen leben
| to live surrounded by greenery
|
im günstigsten Fall
| at best
|
im Halbfinale
| in the semifinal round
|
Im Halbfinale trafen A und B aufeinander.
| The semi-final saw A meet B.
|
im Handbetrieb laufen
| to run on manual
|
im Handbuch nachschlagen
| to consult a manual
|
im Handumdrehen
| in the twinkling of an eye before you can say Jack Robinson [fig.]
|
im Haus bleiben zu Hause bleiben
| to stay in to stop in
|
im Hinausgehen
| while going out while leaving while departing
|
im Hinblick auf im Verhältnis zu
| with regard to
|
im Hinblick auf in Anbetracht
| in view of
|
im Hintergrund
| backdrop
|
im Hintergrund (der Bühne)
| upstage {adv}
|
im Hintergrund bleiben
| to stay in the background
|
im Hinterhalt liegen
| to lie in ambush
|
im Hinterland
| in the outback
|
im Hintertreffen sein
| to be at a disadvantage
|
im Holzofen gebrannt
| wood-fired
|
im In- und Ausland
| at home and abroad
|
im Interesse
| in the interest of
|
im Interesse von zu Gunsten von
| on behalf of
|
im Internet
| on the Internet
|
im Internet nach dem eigenen Namen surfen
| to egosurf [coll.]
|
im Internet surfen
| to surf the Internet to cruise the Internet
|
im Irrtum sein sich im Irrtum befinden
| to be wrong to be mistaken to be in error
|
im Jahre des Herrn
| in the year of our Lord
|
im Kampf gefallen im Kampf getötet
| killed in action -KIA-
|
im Kampf vermisst
| missed in action -MIA-
|
im Kerzenschein bei Kerzenlicht
| by candlelight
|
im Kiez
| in the hood
|
im Klartext auf gut deutsch [ugs.]
| in plain language
|
im Kleinen
| in miniature on a small scale
|
im Koma sein
| be in a coma
|
im Konvoi
| in convoy
|
im Konvoi fahren
| to drive in convoy
|
im Krankenhaus liegen
| to be in (the) hospital
|
im Krankheitsfall
| in the event of illness
|
im Kreis stehen
| to stand in a ring
|
im Krieg
| at war
|
im Kriegszustand
| at war
|
im Labor nachgewiesen
| laboratory-confirmed
|
im Land herumziehen
| to dash around the country
|
im Lauf im Laufe
| in the course of during
|
im Laufe der Jahre
| in the course of the years
|
im Laufe der Zeit
| in process of time
|
im Laufe des Gesprächs
| during the conversation in the course of the conversation
|
im laufenden Betrieb wechselbar
| hot-swappable
|
im laufenden Betrieb wechseln [comp.]
| to hot-swap
|
Im Leben nicht!
| Never!
|
im Leerlauf sein [auto]
| to tick over [Br.]
|
im letzten Augenblick
| in the nick of time in the (very) last moment
|
im letzteren Fall
| in the latter case
|
im Lichterglanz erstrahlen
| to be aglitter with lights
|
im Lotto tippen
| to do the lottery
|
im Maßstab 1:100 im Größenverhältnis 1:100
| on a scale of 1:100
|
im Mittel ergeben im Durchschnitt ausmachen
| to average
|
im Mittelfeld
| in midfield
|
im Moor im Moorland
| on the moors
|
im Nachhinein kritisieren
| to second-guess [Am.]
|
im nachhinein hinterher
| with the wisdom of hindsight by hindsight
|
im Nachhinein rückblickend rückschauend
| in retrospect with hindsight
|
im Nachteil sein
| to be in bad
|
im näheren Umkreis
| in the vicinity
|
im Nahkampf Mann gegen Mann
| hand to hand
|
im Namen von im Auftrag auf Seiten von
| on behalf of
|
im Naturzustand
| in the raw
|
im Naturzustand belassen
| naturalized
|
im Neutrum in der sächlichen Form
| in the neuter
|
im Notfall
| in case of necessity
|
im Notfall
| at a push
|
im Notfall
| in case of need
|
im Nu im Handumdrehen in Null Komma nichts [ugs.]
| in a jiffy in an instant in no time in a trice in a blink in a flash instantly at once
|
im Paarverhältnis leben
| to live together
|
im Papierkram ersticken [übtr.]
| to drown in paperwork [fig.]
|
im Parkett
| in the stalls
|
im Passgang gehen
| to amble
|
im Plauderton
| in a conversational tone
|
im Präsens in der Gegenwart
| in the present tense
|
im Präteritum in der Vergangenheit
| in the past tense
|
Im Preis ist alles eingeschlossen.
| The price is all-inclusive.
|
im Prinzip
| principally as a matter of principle
|
im Prinzip an sich
| in principle
|
im Profil
| in profile
|
Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen.
| The program will include several breaks.
|
im Pulk
| in a throng
|
im Querschnitt
| in cross section
|
im Radio
| on the radio over the radio
|
im Radio durchgeben
| to announce over the radio
|
im Radio hören
| to hear on the radio
|
im Rahmen der geltenden Gesetze
| within the framework of existing legislation
|
Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...
| Within the framework of the proposed urban-planning development ...
|
im Rahmen des Budgets
| in line with the budget
|
im Rahmen des Möglichen
| within the realms of possibility
|
im Rahmen von
| within the scope of within the framework of
|
im Rampenlicht stehen
| to be in the limelight
|
im Rang höher stehen wichtiger sein (als jdn.)
| to outrank (sb.)
|
im Raum (von) Chemnitz
| in the Chemnitz area
|
im Raum freigesetzte Partikel
| released particles
|
im Raum stehen [übtr.] Verdacht bestehen
| to be unresolved to be suspicious (of)
|
im richtigen Verhältnis im rechten Verhältnis (zu)
| commensurate (with to)
|
im Rohzustand
| in the rough in its rough state
|
im Rotlichtmilieu
| in the sex trade
|
im Rückwärtsgang fahren
| to reverse
|
im Ruhestand -i.R.- außer Dienst -a.D.-
| retired -ret. retd.-
|
im Sand verlaufen [übtr.]
| to end in talk to come to nothing
|
im Sande verlaufen [übtr.]
| to come to nothing
|
im Schadensfall
| in the event of damage
|
im Schlachtgetümmel
| in the thick of the fight
|
im Schlaf
| asleep
|
im schlimmsten Fall wenn alle Stricke reißen [übtr.]
| as a last resort
|
im Schmutz herumwühlen im Schmutz wühlen
| to muckrake
|
im Schneidersitz sitzen
| to sit cross-legged
|
im Schnellverfahren
| summary
|
im schulpflichtigen Alter
| of school age
|
im Schutze der Nacht
| under favour of night
|
im selben Augenblick, als
| at the very moment when
|
im siebenten Himmel sein [übtr.]
| to be over the moon with joy
|
im Sinne der Chancengleichheit
| in (the) furtherance of equal opportunities
|
im Sinne dieser Richtlinie
| for the purposes of this directive
|
im Soll verbuchen
| to enter on the debit side
|
im Spaß
| in jest
|
im Stadtzentrum gelegen
| situated in the city centre
|
im Sterben liegen
| to be dying
|
im Stern geschaltet
| wye connected
|
im Stich gelassen
| marooned
|
im Stich gelassen sitzen gelassen
| abandoned bailed on
|
im Stich lassen
| to desert
|
im Stich lassen
| to maroon
|
im Stich lassen sitzen lassen
| to abandon to bail on [coll.]
|
im Stich lassend
| marooning
|
im Stich lassend sitzen lassend
| abandoning bailing on
|
im Streit liegen (mit)
| to be in conflict to conflict (with)
|
im Stress sein [ugs.]
| to be under stress to be under pressure
|
im Strudel der Ereignisse untergehen
| to be lost in the whirlpool of events
|
im Stück am Stück aus einem Stück
| in one piece
|
im Sturm erobern
| to take by assault
|
im Süden von
| to the south of
|
im Sumpf (Schlamm) versinken stecken bleiben steckenbleiben [alt] sich festfahren
| to bog down
|
im Sumpf versenken
| to bog
|
im Takt tanzen
| to dance in step
|
im Taschenformat
| hand-held
|
im Tausch (gegen für) als Entschädigung (für)
| in exchange (for)
|
im tiefen Wald
| in deep woods
|
im tiefen Wald
| in deep forests
|
im Todesfall
| in (the) case of death in the event of death
|
im Tonstudio
| at the recording studios
|
im Toto spielen tippen
| to do the pools
|
im Trab
| at a trot
|
im Tran [ugs.]
| in a daze befuddled
|
im Treppenhaus
| on the stairs in the hallway
|
im Triumph
| in triumph
|
im Triumph heimkehren
| to return (home) in triumph
|
Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel)
| In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply-govern. (contractual clause)
|
im Uhrzeigersinn
| clockwise
|
im Uhrzeigersinn
| clockwisely
|
im Umgang mit Kindern erfahren sein
| to be experienced in dealing with children
|
im umgekehrten Verhältnis
| in inverse ratio in the reversed ratio
|
Im Umkehrschluss bedeutet das, dass ....
| Conversely, this means that ...
|
im Unrecht sein
| to be wrong to be in the wrong
|
im Unterschied zu
| in contrast to unlike
|
im Untersuchungshaft sitzen in Untersuchungshaft sein
| to held on remand
|
im Vergleich
| by comparison
|
im Vergleich zu
| by contrast with
|
im Vergleich zu Im Vergleich mit
| in comparison with compared with compared to
|
im Vergleich zum Vorquartal
| compared to the previous quarter
|
im Verhältnis 4 zu 1
| at a ratio of 4 to 1
|
im Verlauf der Jahre
| over the years over the course of the years
|
im Verlauf der Zeit
| in the course of time
|
im Verlauf {+Genitiv}
| in the process of
|
im Versagensfall
| in the event of a failure
|
im Vertrauen
| confidentially
|
im Verzug
| in default
|
im Viertelfinale
| in the quarterfinal round
|
im Vollrausch
| in a drunken stupor
|
im Voraus
| up front
|
im Voraus bezahlen im Voraus verbrauchen {vt}
| to anticipate
|
im Voraus bezahlend im Voraus verbrauchend
| anticipating
|
im Voraus bezahlt im Voraus verbraucht
| anticipated
|
im Voraus entscheiden im voraus entscheiden [alt]
| to forejudge
|
im Voraus entscheidend
| forejudging
|
im Voraus entschieden
| forejudged
|
im Voraus geurteilt
| prejudged
|
im Voraus urteilen im voraus urteilen [alt]
| to prejudge
|
im Voraus urteilend
| prejudging
|
im Voraus verurteilen
| to foredoom
|
im Voraus verurteilend
| foredooming
|
im Voraus verurteilt
| foredoomed
|
im Voraus wissen
| to know in advance to have advance knowledge
|
im voraus zahlbar
| payable in advance
|
im Voraus im voraus [alt] im Vorhinein im vorhinein [alt]
| in advance
|
im Vorfeld der Wahlen
| in the run-up to the elections
|
im Vorfeld von etw.
| in the run-up to sth.
|
im vorliegenden Fall in vorliegendem Fall
| in the present case
|
im Vorstehenden
| in the premises
|
im Wahlkampf
| on the hustings
|
im Wahn leben
| to be under the delusion
|
im Wandel der Zeiten
| in the course of time
|
im Wandel der Zeiten
| through the ages
|
im Wasser lebend
| aquatically
|
im Wasser notlandend notwassernd
| ditching
|
Im Wein ist Wahrheit. [Sprw.]
| In vino veritas. [prov.]
|
Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab.
| As things developed the following tendency became apparent.
|
im Werden begriffen
| to be in (a state of) development
|
im Werden sein
| to be in the making
|
im Wert sinken an Wert verlieren {vi}
| to diminish in value
|
im Wert steigen an Wert gewinnen
| to increase in value to appreciate in value
|
im Wesentlichen
| in substance
|
im Westentaschenformat
| vest-pocket [Am.]
|
im Wiederholungsfall
| in case of recurrence
|
im Winter nach Süden ziehen
| to go south for the winter
|
im Wintersemester
| in the winter term-semester
|
im wirklichen Leben
| off-screen
|
im wirklichen Leben
| IRL : in real life
|
im Zaum halten zäumen aufzäumen
| to bridle
|
im Zenit
| at the zenith
|
im Zentrum
| at the centre at the center
|
im Zickzack
| in a zigzag
|
im Zickzack laufen im Zickzack fahren
| to zigzag
|
im Ziel erfasst getroffen
| on target
|
im Zölibat leben ehelos bleiben
| to remain celibate
|
im Zorn
| in anger in a rage
|
im Zug
| on the train
|
im Zuge im Zug
| in the course of
|
im Zusammenhang mit
| in connection with
|
im Zweiersystem
| dyadisch
|
im Zweifel sein sich nicht entscheiden können hin- und hergerissen sein
| to be in two minds
|
im Zweifelsfall
| when in doubt
|
im zweistelligen Bereich liegen [fin.]
| to run-be in the double-digit range
|
im zweistelligen Millionenbereich liegen
| to run-be in the tens of millions
|
Image {n} Ansehen {n}
| image
|
Imageberater {m} Imageberaterin {f} politischer Medienberater {m}
| spin doctor
|
Imageberater {pl} Imageberaterinnen {pl} politische Medienberater {pl}
| spin doctors
|
Imagepflege {f}
| image cultivation
|
imaginär {adj}
| imaginary
|
imaginär unwirklich {adj}
| illusory illusionary
|
imaginärer Brennkreis (Tangentialfeuerung) [mach.]
| (burners firing onto an) imaginary circle
|
Imaginärteil {m} [math.]
| imaginary part
|
Imbiss {m} Imbiß {m} [alt] Brotzeit {f} [Süddt.]
| snack light meal
|
Imbiss {m} leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen)
| collation
|
Imbissbude {f}
| snack stand snack stall hot dog stall eatery
|
Imbissbuden {pl}
| snack stands snack stalls hot dog stalls eateries
|
Imbissstube {f}
| snackbar
|
Imbissstuben {pl}
| snackbars
|
Imitator {m}
| imitator
|
Imitator {m} Imitatorin {f} Parodist {m} Parodistin {f} Nachahmer {m} Nachahmerin {f}
| impersonator
|
imitieren nachahmen
| to imitate
|
imitierend nachahmend
| imitating
|
imitiert nachgeahmt
| imitated
|
Imker {m} Imkerin {f} Bienenzüchter {m}
| beekeeper apiarist
|
Imker {pl} Imkerinnen {pl} Bienenzüchter {pl}
| beekeepers apiarists
|
Imkerei {f}
| beekeeping apiculture
|
immanent {adv}
| immanently
|
immanent einbegriffen
| immanent
|
Immaterialgüterrecht {n} Recht des geistigen Eigentums [jur.]
| intellectual property rights -IPR-
|
immateriell unkörperlich {adj}
| intangible
|
immaterielle Werte
| intangibles intangible assets
|
immaterielles Vermögen
| intangible assets
|
Immatrikulation {f} [stud.]
| enrollment [Am.] enrolment [Br.] matriculation
|
Immatrikulationsbescheinigung {f} [stud.]
| certificate of matriculation
|
Immatrikulationsbescheinigungen {pl}
| certificates of matriculation
|
Immatrikulationsfeier {f} [stud.]
| matriculation ceremony
|
Immatrikulationsfeiern {pl}
| matriculation ceremonies
|
immatrikulieren
| to matriculate
|
immatrikulierend
| matriculating
|
immatrikuliert
| matriculated
|
immer
| forever
|
immer
| throughout
|
immer am Ball sein
| to be on the ball
|
immer beliebter werden
| to grow in popularity
|
immer besser werden
| to become better and better
|
Immer der Nase nach!
| Just follow your nose!
|
Immer die alte Masche!
| The same old trick!
|
Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel!
| May there always be (a few inches of) water beneath your keel.
|
immer etw. zu bemängeln haben immer etw. zu kritisieren haben
| always find sth. to criticize
|
immer leistungsfähiger
| increasingly powerful
|
immer mehr
| more and more
|
Immer mit der Ruhe!
| Take it easy!
|
Immer mit der Ruhe! Immer langsam mit den jungen Pferden! [ugs.]
| Hold your horses! [coll.]
|
Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden.
| You always have to have something to gripe about.
|
immer noch
| still
|
immer noch im Dunkeln tappend
| SITD : still in the dark
|
immer noch nicht
| still not still not yet
|
immer schlechter
| from bad to worse
|
immer schlimmer
| from bad to worse
|
immer wieder
| again and again time and again over and over over and over again time after time
|
immer wieder fortgesetzt unausgesetzt unaufhörlich andauernd pausenlos {adv} (negativer Unterton)
| continually
|
immer wiederkehrend immer während ewig {adj}
| perennial
|
immer zu Hause hocken
| to hug the fire
|
immer zur Hand
| always at your fingertips
|
immer ständig {adv}
| ever
|
immer stets ständig allzeit immerzu {adv} alle naselang [ugs.]
| always all the time 24-7 [coll.]
|
immer wenn
| whensoever
|
immerfort {adv}
| all the time the whole time constantly continually
|
immergrün {adj}
| evergreen
|
Immergrün {n}
| periwinkle
|
immerhin {adv}
| for all that anyhow nevertheless still though
|
Immersion {f}
| immersion
|
Immersionsobjektiv {n}
| immersion objective
|
Immersionsverfahren {n}
| immersion test method
|
immerwährend
| everlasting
|
immerwährend {adv}
| everlastingly
|
immerzu ständig unaufhörlich unausgesetzt {adv}
| incessantly
|
Immobiliarvermögen {n}
| real asset
|
Immobilie {f} Liegenschaft {f}
| real estate realty
|
Immobilien {pl} Liegenschaften {pl}
| real estate real property immoveable property immoveables
|
Immobilienbesitz {m}
| real estate property
|
Immobilienfonds {pl}
| real estate investment trust
|
Immobiliengesellschaft {f}
| real estate company
|
Immobilienhai {m} [pej.]
| property shark [pej.]
|
Immobilienhaie {pl}
| property sharks
|
Immobilienhandel {m}
| real estate business
|
Immobilienhändler {m} Immobilienhändlerin {f} Immobilienmakler {m} Immobilienmaklerin {f}
| estate agent land agent [Br.] real estate sales associate real estate broker realtor [Am.]
|
Immobilienkönig {m} [ugs.]
| property king
|
Immobilienkönige {pl}
| property kings
|
Immobilienkrise {f}
| real estate crisis
|
Immobilienmarkt {m}
| property market
|
Immobilienvermögen {n}
| real estate assets
|
Immobilisierung {f}
| immobilization
|
Immortelle {f} Strohblume {f}
| immortelle everlasting
|
immun {adj} (gegen)
| immune (to)
|
immunisieren immun machen [med.]
| to immunise [Br.] to immunize [Am.]
|
immunisierend immun machend
| immunising immunizing
|
immunisiert immun gemacht
| immunised immunized
|
immunisiert macht immun
| immunises immunizes
|
immunisierte machte immun
| immunised immunized
|
Immunität {f}
| immunity
|
Immunität {f} (Parlament)
| privilege
|
Immunitätseinheit {f} -IE- Antitoxineinheit {f} -AE- [med.]
| immunity unit antitoxin unit
|
Immunkörper {m}
| antibody
|
Immunkrankheit {f} immunologische Krankheit {f} [med.]
| immune disorder immunological disease
|
Immunkrankheiten {pl} immunologische Krankheiten {pl}
| immune disorders immunological diseases
|
Immunologie {f}
| immunology
|
Immunosuppressivum {n}
| immunosuppressant
|
Immunreaktion {f} [med.]
| immune response
|
Immunreaktionen {pl}
| immune responses
|
Immunschwäche {f} [med.]
| immunodeficiency immune deficiency
|
Immunsystem {n}
| immune system
|
Immunsysteme {pl}
| immune systems
|
Immuntoleranz {f} immunologische Toleranz {f} [med.]
| immunotolerance immunological tolerance
|
Imparitätskontrolle {f}
| odd-even check
|
imperativisch {adj} Imperativ... [gramm.]
| imperative jussive
|
Imperator {m}
| emperor
|
Imperator-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus imperator) [zool.]
| imperator angel
|
Imperfekt {n}
| imperfect
|
Imperialismus {m}
| imperialism
|
imperialistisch {adj}
| imperialistic
|
imperialistisch {adv}
| imperialistically
|
Impetigo {n} Eiterflechte {f} [med.]
| impetigo
|
Impetus {m} treibende Kraft {f} Schwung {m}
| impetus
|
Impfarzt {m}
| vaccinator
|
Impfärzte {pl}
| vaccinators
|
Impfausweis {m} Impfpass {m}
| vaccination card
|
Impfausweise {pl} Impfpässe {pl}
| vaccination cards
|
impfen {vt}
| to vaccinate
|
impfen einimpfen {vt}
| to inoculate
|
impfend
| vaccinating
|
impfend einimpfend
| inoculating
|
Impföse [biol.] [med.]
| inoculation loop
|
Impfrate {f} [med.]
| immunization rate
|
Impfschein {m}
| certificate of vaccination
|
Impfscheine {pl}
| certificates of vaccination
|
Impfstoff {m} Vakzine {f} [med.]
| vaccine
|
Impfstoffe {pl}
| vaccines
|
Impfstoffkultur {f} [med.]
| inoculum
|
impft
| vaccinates
|
impft ein prägt ein
| implants
|
impft neu
| reinoculates
|
impft impft ein
| inoculates
|
impfte
| vaccinated
|
impfte ein prägte ein
| implanted
|
impfte neu
| reinoculated
|
impfte impfte ein
| inoculated
|
Impfung {f}
| inoculation
|
Impfung {f} Schutzimpfung {f}
| immunization shot [coll.]
|
Impfung {f} Vakzination {f} [med.]
| vaccination jab [Br.] [coll.]
|
Impfungen {pl}
| vaccinations jabs
|
Implantat {n} med
| implant
|
Implantate {pl}
| implants
|
Implantation {f} Einpflanzung {f} [med.]
| implantation
|
implementieren {vt}
| to implement
|
implementierend
| implementing
|
implementiert
| implemented
|
Implementierung {f} Implementation {f}
| implementation
|
Implikation {f} Auswirkung {f}
| implication
|
Implikation {f} Verwicklung {f}
| implication
|
Implikationen {pl} Verwicklungen {pl}
| implications
|
implizit {adj} [math.]
| implicit
|
implizit stillschweigend vorbehaltlos {adv}
| implicitly
|
implizit vorbehaltlos {adj}
| implicit
|
implizite Adresse
| implicit address
|
implizite Funktion
| implicit function
|
impliziter Preisindex
| implied price index
|
implodieren {vi}
| to implode
|
implodierend
| imploding
|
implodiert
| imploded
|
Implosion {f}
| implosion
|
implosiv
| implosive
|
Imponderabilien {pl} Unwägbarkeiten {pl} nicht absehbare Risiken [econ.]
| imponderables
|
imponierend {adv}
| imposingly
|
imponiert verhängt
| imposes
|
Import {m} Einfuhr {f}
| importation
|
Import {m} Einfuhr {f} Einführen {n}
| import importing
|
Importabteilung {f}
| import division
|
Importabteilungen {pl}
| import divisions
|
Importarzneimittel {n}
| imported pharmaceutical import drug
|
Importe {f} Einfuhren {pl}
| importations
|
Importeur {m}
| importer
|
Importeure {pl}
| importers
|
importieren einführen {vt}
| to import
|
importierend einführend
| importing
|
importiert
| imports
|
importiert eingeführt
| imported
|
importierte
| imported
|
importierte Inflation
| imported inflation
|
Importierte Rote Feuerameise (Solenopsis invicta)
| red imported fire ant -RIFA-
|
Importquote {f}
| import quota
|
Importzoll {m} Einfuhrzoll {m}
| import duty
|
Importzölle {pl} Einfuhrzölle {pl}
| import duties
|
impotent {adj}
| impotent
|
impotenter
| more impotent
|
Impotenz {f} Unvermögen {n}
| impotence
|
Imprägnieren {n}
| soak
|
imprägnieren {vt}
| to impregnate
|
imprägnieren {vt}
| to waterproof
|
imprägnieren {vt} (mit)
| to soak (in)
|
imprägnierend
| impregnating
|
imprägniert
| impregnated
|
imprägniert
| impregnates
|
imprägniert
| waterproofs
|
imprägnierte
| impregnated
|
imprägnierte
| waterproofed
|
Imprägnierung {f}
| waterproofing
|
Imprägnierung {f} Imprägnation {f}
| impregnation
|
Impressionismus {m}
| impressionism
|
Impressionist {m}
| impressionist
|
Impressionisten {pl}
| impressionists
|
impressionistisch {adj}
| impressionistic
|
Impressum {n} (Buchdruck)
| imprint
|
Impressum {n} (Zeitung)
| masthead
|
Imprimatur {f}
| imprimatur
|
Improvisation {f}
| improvisation improv [coll.]
|
Improvisationen {pl}
| improvisations improvs
|
Improvisationstalent {n}
| talent for improvisation
|
Improvisator {m}
| extemporizer
|
Improvisator {m}
| improviser
|
Improvisatoren {pl}
| improvisers
|
improvisatorisch {adj}
| improvisatory
|
improvisieren {vt}
| to improvise
|
improvisieren {vt}
| to ad-lib [coll.]
|
improvisieren aus dem Stegreif begleiten {vt} [mus.]
| to vamp
|
improvisieren nach Gehör spielen {vt}
| to play it by ear
|
improvisierend
| improvising
|
improvisierend
| vamping
|
improvisiert
| improvised
|
improvisiert
| improvises
|
improvisiert
| vamped
|
improvisiert
| vamps
|
improvisiert
| improvisational
|
improvisiert (Rede) {adj}
| unscripted
|
improvisiert unvorbereitet {adj}
| extemporaneous
|
improvisiert unvorbereitet extemporiert {adj} aus dem Stegreif
| extemporary
|
improvisierte
| improvised
|
improvisierte
| vamped
|
Impuls {m}
| impulse impetus
|
Impuls {m}
| pulse
|
Impuls {m} [geol.]
| spike (seismic signal)
|
Impuls {m} [phys.]
| momentum linear momentum
|
Impulsabstand {m}
| pulse spacing
|
Impulsbelastung {f}
| impulse peak
|
Impulsbelastungen {pl}
| impulse peaks
|
Impulse {pl}
| impulses
|
Impulserhaltung {f}
| conservation of linear momentum
|
Impulserhaltungssatz {m}
| conservation of momentum
|
Impulsfolge {f}
| pulse repetition
|
Impulsgeber {m}
| emitter
|
impulsiv spontan {adj}
| impulsive unprompted
|
impulsiv spontan schnell entschlossen {adv}
| impulsively
|
impulsiv ungestüm unüberlegt stürmisch hitzig heftig {adj}
| impetuous
|
impulsive voreilig {adj}
| heady
|
impulsiver
| more impulsive
|
Impulsivität {f}
| impulsiveness impetuosity impetuosness
|
Impulssatz {m}
| principle of linear momentum
|
Impulsunterscheider {m}
| discriminator
|
Impulsuntersetzer {m}
| pulse scaler
|
Impulswahlverfahren {n} [telco.]
| pulse dialing dial pulse -DP-
|
imstand {adv}
| capably
|
imstande sein
| to be able
|
imstande {adv}
| capable of
|
in (... hinein)
| into
|
in (hellen) Scharen scharenweise
| in droves
|
in 25 Meter Abstand
| at a distance of 25 metres
|
in Abhängigkeit von
| depending on
|
in Abschiebehaft genommen werden in Schubhaft genommen werden
| to be placed in custody pending deportation tb be placed in custody with a view to deporation
|
in abseitsverdächtiger Position stehen
| to be standing in a suspiciously offside(-looking) position
|
in absoluter Hochform sein
| to be in formidable form
|
in Abständen von 10 Minuten
| at 10 minute intervals
|
in Abstimmung mit
| in coordination with
|
in Alarmbereitschaft
| on the alert
|
in alle Ewigkeit
| for evermore
|
in alle vier Winde zerstreut
| scattered to the four winds
|
in alle Winde verweht
| scattered to the four winds
|
in allen Einzelheiten
| in explicit detail
|
in allen Lebenslagen
| in all situations
|
in allen Stücken
| on every matter in every detail
|
in aller Eile zusammenschustern [ugs.]
| to pull together in a hurry
|
in aller Form
| in due form
|
in aller Herrgottsfrühe [ugs.]
| at the crack of dawn
|
in aller Kürze
| very briefly
|
in aller Ruhe
| without ruffle or excitement
|
in Alpennähe
| near the Alps
|
in alphabetischer Ordnung in alphabetischer Anordnung
| in alphabetical order
|
in altbewährter Manier
| the tried and tested way
|
in alten Zeiten
| in olden days in olden times
|
in Anbetracht unter Berücksichtigung
| in consideration of by taking into consideration
|
in andere Hände übergehen
| to pass into other hands
|
in anderen Umständen
| in an interesting condition
|
in anderen Umständen sein schwanger sein
| to be expecting to be in the family way
|
in angemessener Zeit zu gegebener Zeit zu seiner Zeit
| in due course
|
in angenehmen Verhältnissen leben
| to live in comfort
|
in Anlehnung an
| following in the style of
|
in Anlehnung an um ... zu ähneln
| modelled after
|
in Anschauung versunken
| lost in contemplation
|
in Anspruch nehmen
| to make a draft on
|
in Anwesenheit von ... in Gegenwart des-der ...
| in the presence of ...
|
in ärztlicher Behandlung sein
| to be under medical treatment
|
in Asche legen
| to reduce to ashes
|
in Aspik einlegen
| to jelly
|
in Aufregung versetzen
| to throw into a dither be all of a dither be in a dither
|
in Aufruhr sein
| to be in revolt
|
in Augenhöhe
| at eye-level
|
in äußerster Armut
| in dire poverty
|
in Auslieferungshaft nehmen
| to take into custody prior to extradition
|
in Aussicht
| in prospect
|
in Aussicht gestellt
| promised
|
in Aussicht stellend
| promising
|
in Australien-Neuseeland leben
| to live down under
|
in Bausch und Bogen
| lock, stock, and barrel
|
in Beantwortung Ihres Schreibens vom
| in reply to your letter of
|
in Bearbeitung
| under way
|
in Begleichung einer Schuld
| in payment of a debt
|
in Begleitung einer Frau mit einer Frau
| in female company with a woman
|
in Begleitung sein
| to be with sb.
|
in Begleitung von
| accompanied by
|
in beiderlei Hinsicht
| on both counts
|
in Benutzung sein benutzt werden
| to be in use
|
in Berufung auf unter Berufung auf
| with reference to in connection with
|
in Besitz nehmen sich bemächtigen
| to take possession of
|
in bester Ordnung
| in apple-pie order [coll.]
|
in Betracht gezogen betrachtet angesehen
| considered
|
in Betracht ziehen betrachten ansehen
| to consider
|
in Betracht ziehend betrachtend ansehend
| considering
|
in Betrachtungen versunken
| lost in meditation lost in thought
|
in Betrachtungen versunken
| in rapt contemplation
|
in Betrieb
| in operation at work
|
in Betrieb befindlicher Streb
| working face
|
in Betrieb gehen
| to be brought on line
|
in Betrieb gesetzt
| activated
|
in Betrieb setzen
| to put into operation
|
in Bewegung gesetzt getrieben gestoßen
| sent
|
in Bewegung sein auf Achse sein [ugs.]
| to be on the move
|
in Bewegung setzen treiben stoßen
| to send {sent sent}
|
in Bewegung setzend treibend stoßend
| sending
|
in Bewegung auf Achse [ugs.]
| on the move
|
in Beziehung stehend
| correlated
|
in Bezug auf
| in relation to with reference to
|
in Bezug auf im Verhältnis zu
| in relation to
|
in Bezug auf in Hinsicht auf
| with regard to
|
in Bezug auf unter ... Aspekt
| in terms of
|
in Blüte blühend
| abloom
|
in Boden umgewandelt
| pedogenized
|
in Bodennähe
| at ground level
|
in böser Absicht
| in bad faith
|
in böswilliger Absicht
| with malicious intent
|
in Brand geraten Feuer fangen
| to catch fire
|
in Brand gesetzt angesteckt
| torched
|
in Brand setzen anstecken {vt}
| to torch
|
in Brand setzend ansteckend
| torching
|
in Bretter zersägen
| to slab
|
in Bruchstücken
| fractional
|
in Butter sein [übtr.]
| to be going smoothly
|
in Cluster ...
| clustering
|
in Container verladen
| to containerize to containerise
|
in Container verladen
| containerized containerised
|
in Container verladend
| containerizing containerising
|
in Dankbarkeit für
| in gratitude for
|
in das Spielgeschehen eingreifen
| to intervene in the play
|
in Daumendrucktechnik hergestelltes Gefäß
| pinch pot
|
in Deckung gehen
| to take cover
|
in Deckung gehen Schutz suchen
| to run for cover
|
in dem betreffenden Fall
| in the case in question in the case concerning
|
In dem Haus spukt es.
| There used to be ghosts in this house.
|
in dem Maß
| to the extent to the degree
|
in den abgelegensten Teilen der Welt
| in the remotest parts of the world
|
in den Adelsstand erhoben werden
| to receive a knighthood
|
in den Berufsverkehr kommen
| to be caught up in rush-hour traffic
|
in den besten Jahren sein
| be in the prime of life
|
in den Bienenstock bringen einfangen
| to hive (bees)
|
in den Boden bohren
| to drive (sink) into the ground
|
in den Boden eingelassener Whirlpool versenkter Whirlpool
| sunken whirlpool
|
in den Cachespeicher aufnehmen
| to cache
|
in den dritten Gang schalten
| to change (shift [Am.]) into third gear
|
in den Graben fahren
| to go into the ditch
|
in den Hafen einlaufen
| to run into port
|
in den Himmel heben
| to praise to the skies
|
in den Himmel kommen
| to go to heaven
|
in den Hintergrund drängen an die Wand spielen die Schau stehlen [übtr.]
| to upstage [fig.]
|
in den Hintergrund drängend an die Wand spielend die Schau stehlend
| upstaging
|
in den Hintergrund gedrängt an die Wand gespielt die Schau gestohlen
| upstaged
|
in den Hintergrund treten
| to take a back seat [fig.]
|
in den Kalender einfügen
| to intercalate
|
in den Kinderschuhen stecken [übtr.]
| to be still in its infancy
|
in den kleinsten Einzelheiten
| in the minutest details
|
in den kommenden Jahren
| in the years to come
|
in den Krieg gehen
| to go to war
|
in den letzten Jahren in letzter Zeit in jüngster Vergangenheit
| in recent years
|
in den meisten Fällen
| in most instances
|
in den meisten Fällen
| in the majority of cases
|
in den Rückwärtsgang schalten
| to go into reverse
|
in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.]
| to have to bite the bullet [fig.]
|
in den sauren Apfel beißen [übtr.]
| to grin and bear it
|
in den sauren Apfel beißen die bittere Pille schlucken [übtr.]
| to swallow the pill to grasp the nettle
|
in den Schatten gestellt
| outshone outshined
|
in den Schatten gestellt
| eclipsed
|
in den Schatten stellen
| to outshine {outshined, outshone outshined, outshone}
|
in den Schatten stellen [übtr.]
| to eclipse
|
in den Schatten stellend
| outshining
|
in den Schatten stellend
| eclipsing
|
in den Schlussminuten
| in the closing minutes
|
in den Schlusssekunden
| in the closing seconds
|
in den Schoß der Familie zurückkehren
| to return to the fold
|
in den Spiegel sehen
| to look in the mirror
|
in den Startlöchern sein
| to be raring to go
|
in den Tag hinein leben
| to live for the moment
|
in den USA umherreisen
| to travel around the US
|
in den Wehen liegen
| to be in labour
|
in den Wehen liegen Wehen haben
| to travail
|
in den Wind reden [übtr.]
| to talk in vain
|
in den Wind schlagen [übtr.]
| to set at nought
|
in der Absicht zu ...
| with the intention of ...
|
in der Anlage übersenden wir Ihnen
| attached please find
|
in der Annahme, dass ... gesetzt den Fall, dass ...
| assuming that supposing that
|
in der Antike
| in ancient times
|
in der Armee dienen
| to serve in the army
|
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander.
| There was a mix-up in the line-up.
|
in der besten Absicht
| with the best of intentions
|
in der Blüte der Jahre
| in the prime of life
|
in der Blüte seines Lebens
| in his heyday
|
in der Brunst sein in der Brunft sein
| to be rutting
|
in der Defensive sein
| to be on the defensive
|
in der entgegengesetzten Richtung
| in the opposite direction
|
in der Fachwelt
| among experts in professional circles
|
in der Falle sitzen
| to be trapped
|
in der Fallrichtung
| downdip
|
in der Fassung -i.d.F.-
| version of as amended by (law)
|
in der Ferne
| in the distance
|
in der ganzen Stadt
| all over the town
|
In der Gegend worden Fälle von Maul- und Klauenseuche registriert.
| Cases of foot-and-mouth disease have been recorded in the region.
|
in der Gesamtheit im Großen und Ganzen im Allgemeinen
| at large
|
in der Gesellschaft emporkommen die gesellschaftliche-soziale Stufenleiter erklimmen
| to climb up the social ladder
|
in der Gezeitenzone befindlich
| intertidal
|
in der gleichen Rubrik
| under the same title
|
in der Größenordnung
| in the ballpark
|
in der Hand verschwinden lassen
| to palm
|
in der Herde leben
| to live in herds
|
in der Hitze schmoren
| to swelter in the heat
|
in der Hocke sitzen
| to squat to crouch
|
in der jüngsten Zeit
| in these latter days
|
in der Kirche
| at church in church
|
in der Klemme
| in deep water
|
in der Klemme sein (sitzen)
| to be in a fix
|
in der Klemme sitzen
| to be in a tight squeeze
|
in der Klemme sitzen
| to be in the tight corner
|
in der Klemme sitzen
| to be up a gum tree
|
in der Klemme sitzen
| to be in a predicament
|
in der Klemme sitzen in Schwulitäten sein
| to be in a spot
|
In der Kürze liegt die Würze.
| Keep it simple, stupid.
|
In der Kürze liegt die Würze. [Sprw.]
| Brevity is the soul of wit. [prov.]
|
in der Lage sein zu
| to be able to
|
in der Lage sein zu
| to be in a position to
|
in der Lage fähig gewachsen im Stande
| equal
|
in der Längsrichtung
| lengthwise lengthways
|
in der letzten Woche in der vorigen Woche
| last week
|
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
| All is fair in love and war.
|
in der linken Spur fahren
| to drive in the left-hand lane
|
in der Liste erscheinen
| to figure in the list
|
in der Londoner City
| within the sound of Bowbell [coll.]
|
in der Luft
| in mid-air in midair
|
in der Mehrzahl sein
| to be in a majority
|
in der Mehrzahl im Plural
| in the plural
|
in der Menge verloren gehen
| to get lost in the crowd
|
in der Mikrowelle erhitzen (kochen)
| to microwave to micro-cook to nuke
|
in der Mitte des Augusts
| in mid-August
|
in der Nachbarschaft
| in the neighborhood [Am.] in the neighbourhood [Br.]
|
in der Nacht
| at night
|
in der Nähe
| near by
|
in der Nähe
| in proximity to
|
in der Nähe
| around [coll.]
|
in der Nähe des Hauses
| near the house
|
in der Nähe von
| close to
|
In der Not erkennt man seine Freunde. [Sprw.]
| A friend in need is a friend indeed. [prov.]
|
In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.]
| In default of a soul the devil puts up with a fly. [prov.]
|
in der Öffentlichkeit
| in public
|
in der Pause
| at break
|
in der Praxis praktisch
| in practice
|
In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)
| In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase)
|
in der Regel im Regelfall
| as a rule as a general rule
|
in der Reihe bleiben
| to keep in line
|
in der Reihe der Stars
| amongst the ranks of the stars
|
in der Rubrik
| under the rubric
|
In der Ruhe liegt die Kraft.
| Strength lies in calmness.
|
in der Schlange gestanden angestanden
| stood in line lined up
|
in der Schlange stehend
| queueing queuing
|
in der Schlange stehend anstehend
| standing in line lining up
|
in der Schlussphase
| in the closing stages
|
in der Schublade liegen
| to be in reserve
|
in der Schule sein
| to be at school
|
in der Schusslinie stehen
| to be in the line of fire
|
in der Schwebe
| in abeyance
|
in der Schwebe lassen unentschieden lassen
| to suspend
|
in der Schwebe sein
| to be in limbo
|
in der Schwebe sein (Verfahren)
| to be pending
|
in der Schwebe sein [übtr.] unentschieden sein
| to be undecided to be in the balance to be abeyant
|
in der Stadt
| in town
|
in der Stadt wohnen
| to live in town
|
in der Straßenbahn
| on the tram
|
in der Stube hocken
| to sit around indoors
|
in der Tat
| in fact
|
in der Tat gewiss allerdings {adv}
| indeed
|
in der Tiefgarage abgestellt sein
| to be parked in the underground parking-car park [Br.]-garage [Am.]
|
in der Tinte sitzen [übtr.]
| to be in the soup [fig.]
|
in der Überzahl sein
| to be superior in numbers to outnumber so.
|
in der Übung bleiben
| to keep in practice
|
in der unteren Preislage
| in the low-priced range
|
in der Vergangenheit
| in the past
|
in der Verlängerung
| in extra time
|
in der vorlesungsfreien Zeit
| outside of term-time [Br.]
|
in der vorliegenden Fassung
| in its present form
|
in der Vorrunde
| in the qualifying round in the preliminary round
|
in der Warteschleife sein [telco.]
| to be on hold
|
in der Wäsche sein
| to be in the wash
|
in der Wirtschaft
| in commerce
|
in der Woche unter der Woche
| during the week
|
in der zweiten Reihe parken in zweiter Reihe parken
| to double-park
|
in der Zwickmühle sein
| to be on the horns of a dilemma
|
in der Zwischenzeit
| in the meantime
|
in Deutschland hergestellt
| made in Germany
|
in die 2. Liga absteigen
| to be relegated to the second division
|
in die Bresche springen
| to step into the breach to throw oneself into the breach
|
in die Brüche gehen entzweigehen
| to go to pieces
|
in die Brüche gehen sich trennen
| to break up
|
in die Defensive gehen
| to go on the defensive
|
in die dritte Potenz erheben hoch drei nehmen
| to cube
|
in die Enge getrieben gestellt
| cornered
|
in die Enge treiben (Feind) stellen {vt}
| to corner
|
in die Enge treibend stellend
| cornering
|
in die Erdumlaufbahn schießen
| to send into orbit
|
in die ewigen Jagdgründe eingehen
| to go to the happy hunting grounds
|
in die Falle gehen sich hinhauen [ugs.] (schlafen gehen)
| to turn in [coll.]
|
in die Falle gelockt
| trapped entrapped
|
in die Falle locken
| to trap to entrap
|
in die Falle lockend
| trapping entrapping
|
in die Firma einführen
| to introduce to the firm
|
in die Flucht schlagen
| to put to flight
|
in die Flucht schlagen herausjagen (aus) aufstöbern {vt}
| to rout out (of) to rout (of) to put to rout
|
in die Geschichte eingehen
| to go down in history
|
in die gleiche Kerbe hauen [übtr.]
| to take the same line
|
in die Hocke gehen
| to squat down to crouch down
|
in die Höhe gehen
| to go upwards
|
in die Höhe werfen
| to throw up
|
in die Jahre kommen
| to be getting on in years to reach middle age to be getting long in the tooth [fig.]
|
in die Kirche gehen zur Kirche gehen
| to go to church
|
in die Kompetenz fallen
| to be the responsibility of
|
in die Kurve gehen eine Kurve nehmen [aviat.]
| to bank
|
in die Länge ziehen
| to strech out
|
in die Lehre geben (bei zu)
| to apprentice (to)
|
in die Lehre gebend
| apprenticing
|
in die Lehre gegeben
| apprenticed
|
in die Liste eintragen
| to enter in the list
|
in die Masten entern [naut.]
| to climb the rigging
|
in die Nische stellen
| to recess
|
in die Praxis umsetzen verwirklichen ausführen
| to put into practice
|
in die Scheide stecken
| to sheathe
|
in die Schule gehen
| to go into school
|
in die Sonne blinzeln
| to squint against the sun to squint in the bright sun
|
in die Stadt gehen
| to go into town
|
in die Tat umsetzen
| to put into practice to translate into action
|
in die unteren Regionen verschwinden
| to disappear into the lower depths to disappear below
|
in die Verlängerung gehen
| to go into extra time
|
in die Wildnis
| into the wild
|
in die Zange genommen
| heckled
|
in die Zange nehmen
| to heckle
|
in die Zange nehmend
| heckling
|
in Dienst stellen
| to commission
|
in diesem Augenblick
| at this instant
|
in diesem Augenblick zu diesem Zeitpunkt
| at this juncture
|
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist.
| This report has rehearsed the importance of this issue.
|
in diesem Fall
| in this case
|
in diesem Fall
| in that case
|
in diesem Jahr
| this year
|
in diesem Stadium
| at this stage
|
in diesem Tempo
| at this rate
|
in diesem Zusammenhang
| in this context
|
in dieser Beziehung
| in this regard in this respect
|
in dieser Hinsicht
| in this respect in this regard
|
in Doppelehe leben
| to live in bigamy
|
in doppelter Ausfertigung
| in duplicate
|
in doppelter Hinsicht
| in two respects
|
in dreifacher Ausfertigung
| in triplicate
|
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ...
| If a case requires immediate attention please contact ...
|
in dringenden Familienangelegenheiten
| on urgent family business
|
in Ehrfurcht erstarren in Ehrfurcht erschauern
| to be awestruck
|
in Eile sein
| to be in a hurry to be in a rush
|
in ein Amt einführen einsetzen {vt}
| to invest
|
in ein Amt einführend einsetzend
| investing
|
in ein Amt eingeführt eingesetzt
| invested
|
in ein Tagebuch eintragen
| to journalize
|
in eine Datei speichern
| to save in a file
|
in eine Euphorie fallen
| to go into a state of euphoria
|
in eine Falle geraten
| to fall into a trap
|
in eine Falle tappen
| to blunder into a trap
|
in eine Holzkiste verpacken
| to crate
|
in eine Holzkiste verpackend
| crating
|
in eine Holzkiste verpackt
| crated
|
in eine Krise geraten
| to enter a state of crisis
|
in eine Schleife legen in Schleifen legen schlingen
| to loop
|
in einem Anfall von Wut
| in a fit of anger
|
in einem Atemzug blasen
| to blow in one breath
|
in einem Augenblick geistiger Verwirrung
| in a moment of mental aberration
|
in einem Ausschuss sein
| to be on a committee
|
in einem Band
| bound together
|
in einem Chor mitsingen
| to sing in a choir
|
in einem Fall ermitteln
| to investigate a case
|
in einem Film mitspielen
| to be in a film-movie to act in a film
|
in einem fort
| on and on without a break
|
in einem Hotel übernachten
| to stay at a hotel
|
in einem Kloster lebend klösterlich abgeschieden {adj}
| cloistered
|
in einem Netz fangen
| to enmesh
|
in einem Orchester mitspielen
| to play in an orchestra
|
in einem Rahmen halten eingrenzen
| to cabin [Am.]
|
in einem Rutsch
| in one go
|
in einem Schluck austrinken auf ex austrinken [ugs.]
| to bottom up
|
in einem solchen Fall
| in such a case
|
in einem Tag
| in one day in a single day
|
in einem Tempo von ...
| at a rate of ...
|
in einem Wahn leben
| to be under a delusion
|
in einen Käfig gesperrt eingesperrt
| caged caged up
|
in einen Käfig sperren einsperren {vt}
| to cage to cage up
|
in einen Käfig sperrend einsperrend
| caging caging up
|
in einen Kontext setzen in einen Zusammenhang setzen
| to contextualize
|
in einen Topf werfen
| to lump together
|
in einen Trott verfallen
| to get into a rut
|
in einen Unfall verwickelt sein an einem Unfall beteiligt sein
| to be involved in an accident
|
in einen Zwiespalt geraten
| to get into a conflict
|
in einer Aufnahmehülle - in einem Aufnahmegehäuse außerhalb des Rumpfes montiert {adj}
| podded
|
in einer Datenbank verzeichnet sein in einer Datenbank aufscheinen [Ös.]
| to be held on-in a database
|
in einer Entfernung von
| at a distance of
|
in einer Entfernung von
| at a range of
|
in einer Entscheidungssituation
| in a decisive situation
|
in einer ernsten Notlage sein
| to be in dire straits
|
in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
| to straddle an issue [Am.]
|
in einer Karte dargestellt kartiert
| charted
|
in einer Karte darstellen kartieren {vt}
| to chart
|
in einer Karte darstellend kartierend
| charting
|
in einer Katastrophe enden
| to end in a catastrophe
|
In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. [Sprw.]
| The devil dances in an empty pocket. [prov.]
|
in einer Linie mit in einer Richtung mit
| in alignment with
|
in einer misslichen Lage sein
| to be in an awkward predicament
|
in einer Parklücke auf einem Parkfeld-Parkplatz
| in a parking space
|
in einer praktischen Verpackung
| in a convenient package
|
in einer Prüfung durchfallen
| to fail an examination
|
in einer Reihe stehen
| to stand in a row
|
in einer Reihe stehen
| to stand in a line
|
in einer Richtung
| unidirectional
|
in einer Schlinge fangen {vt}
| to ensnare
|
in einer Schlinge fangend
| ensnaring
|
in einer Schlinge gefangen
| ensnared
|
in einer schwierigen Lage
| in a difficult position
|
in einer Woche
| in a week
|
in einer Wohngemeinschaft leben
| to share a flat with several other people
|
In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden.
| A should be used in preference to B in some cases.
|
in Einklang bringen
| to bring in line
|
in Einklang bringen in Übereinstimmung bringen (mit)
| to bring into accordance to harmonize to reconcile (with)
|
in Einzelhaft in Isolierhaft
| incommunicado
|
in engem Rahmen
| on a small scale
|
in enger Gemeinschaft leben (mit)
| to live in close companionship (with)
|
in Erinnerungen geschwelgt
| reminisced
|
in Erinnerungen schwelgen
| to indulge in reminiscences
|
in Erinnerungen schwelgen (an)
| to reminisce (about)
|
in Erinnerungen schwelgend
| reminiscing
|
in Erledigung Ihres Auftrages
| in execution of your order
|
in Ermangelung
| for want of
|
in Ermangelung von
| in default of due to default of
|
in Erscheinung treten
| to appear to manifest themselves
|
in Erscheinung treten sichtbar werden
| to show themselves to become visible to become obvious
|
in Erstaunen gesetzt
| amazed
|
in Erstaunen setzen
| to amaze
|
in Erstaunen setzend
| amazing
|
in Etappen tun
| to do in snatches
|
in etw. aufgehen
| to be merged in
|
in etw. begriffen
| to be in the process of doing sth.
|
in etw. einen Knoten machen
| to tie a knot in sth.
|
in etw. eingeweiht sein
| to be privy to sth.
|
in etw. hineinreichen (zeitlich)
| to go over into sth.
|
in etw. konform sein
| to agree on sth.
|
in etw. mit einbeziehen
| to factor into sth.
|
in etw. übergehen
| to merge into sth.
|
in etw. verstrickt werden
| to get enmeshed in sth.
|
in Fahrt geraten sein
| have got going
|
in Fahrt kommen
| to get going
|
in Fahrt kommen in Schwung kommen
| to gain momentum
|
in Fahrtrichtung sitzen
| to sit facing the engine
|
in Falten gelegt
| pursed
|
in Falten legen
| to purse
|
in Falten legen {vt}
| to pucker
|
in Falten legend
| pursing
|
in Faserrichtung
| with the grain
|
in Fässer füllen {vt}
| to barrel
|
in Fässer füllend
| barrelling barreling
|
in Fässer gefüllt
| barrelled barreled
|
in Felder aufgeteilt
| fielded
|
in Flammen
| aflame
|
in Flammen aufgehen
| to go up in flames
|
in Flammen stehen
| to be a blaze
|
in Flammen stehen brennen Feuer und Flamme sein
| to be on fire
|
in Flammen stehend
| to be ablaze
|
in Flaschen abfüllen in Flaschen füllen
| to bottle
|
in Flaschen abfüllend
| bottling
|
in Flaschen abgefüllt
| bottled
|
in Form bleiben
| to stay trim
|
in Form von im Sinne als hinsichtlich
| in terms of
|
in Formation fliegend
| formating
|
in Fortsetzungen veröffentlichen
| to serialize
|
in Fortsetzungen veröffentlicht
| published in serial form
|
in Fortsetzungen Serien...
| serial
|
in Frage gestellt infrage gestellt in Zweifel gezogen beanstandet
| queried questioned
|
in Frage stellen infrage stellen in Zweifel ziehen beanstanden
| to query to question
|
in Frage stellend infrage stellend in Zweifel ziehend beanstandend
| querying questioning
|
in freiem Fall
| in free fall
|
in freier Wildbahn
| in the wild
|
in Freilauf fahren {vi}
| to coast
|
in Freilauf fahrend
| coasting
|
in Freilauf gefahren
| coasted
|
in freudiger Erwartung
| in joyful anticipation
|
in früheren Tagen in alten Zeiten
| in days of yore
|
in Führung gehen
| to gain the lead
|
in Funktion treten
| to start to function
|
in Galopp verfallen
| to break into a gallop
|
in Gang gebracht
| actuated
|
in Gang kommen
| to come into operation
|
in Gang kommen
| to get going to get starting to get under
|
in Gang setzen
| to launch
|
in Gang setzen
| to put in train
|
in Gang setzen
| to start up to get sth. going
|
in gedämpftem Ton mit gedämpfter Stimme
| in hushed tones
|
in Gefahr geraten
| to run into danger
|
in Gefahr kommen
| to get into danger
|
in Gefahr sein
| to be in danger
|
in Gefangenschaft
| captive in a captive state
|
in Gefangenschaft geraten
| to be taken prisoner
|
in Gefechtsbereitschaft
| fully operational
|
in Gefechtsbereitschaft versetzen
| to alert
|
in gegenseitigem Einverständnis
| by mutual agreement
|
in gegenseitiger Verbindung stehen
| to intercommunicate
|
in geheimem Auftrag
| on a secret mission
|
in geheimnisvolles Dunkel gehüllt
| wrapped in mystery
|
in Geheimschrift geschrieben
| cryptographic
|
in Geheimschrift geschrieben
| cryptographically
|
in gehobener Stimmung sein aufgekratzt sein [ugs.]
| to be in high spirits
|
in Gehweite zu Fuß in einigen Minuten erreichbar
| within walking distance
|
in Gelächter ausbrechen
| to burst out laughing
|
in Geld schwimmen [übtr.]
| to be flush with money to be in the money
|
in Geldnot sein knapp bei Kasse sein [ugs.]
| to be hard-up
|
in Geldnot knapp bei Kasse [ugs.]
| hard-up
|
in Geldnot pleite
| on the rocks
|
in Geldverlegenheit sein
| to be pressed for money
|
in Gemeinschaft mit im Verein mit
| together with jointly with
|
in geringerem Maße
| to a lesser extent
|
in Gestalt von
| in the shape of
|
in Gestellen untergebracht
| bay-mounted
|
in gewissem Maß
| in some degree
|
in gewissem Sinne
| in a sense in a certain manner
|
in gewisser Hinsicht gewissermaßen
| in a sense in a way
|
in gleichem Maße
| to the same extent equally
|
in Gondeln (außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche) aufgehängtes Triebwerk eines Flugzeuges [aviat.]
| pod-mounted engine
|
in Grenzen
| within limits up to a point
|
in grober Weise verstoßen gegen grob verletzen
| to outrage
|
in grober Weise verstoßen gegen grob verletzt
| outraged
|
in grober Weise verstoßend gegen grob verletzend
| outraging
|
in großem Maßstab
| on a large scale
|
in großem Umfang
| on a large scale
|
in großen Mengen
| in great quantities
|
in großen Zügen in groben Zügen
| along general lines in broad outline in outline
|
in großer Gefahr schweben
| to be in great danger
|
in großer Not sein
| to be hard up
|
in großer Not sein sehr leiden
| to be in great distress
|
in großer Sprung nach vorn
| a great leap forward
|
in größerem Rahmen
| on a large scale
|
in größter Menge
| in (the) largest amounts in greatest numbers
|
in größter Menge
| in ultralarge quantitiy
|
in Güte
| amicably
|
in gutem Einvernehmen leben
| to live in perfect harmony
|
in gutem Glauben handeln
| to act in good faith
|
in gutem Glauben handeln
| to act bona fide
|
in gutem Zustand
| in good conditions
|
in gutem Zustand
| in good repair
|
in gutem Zustand halten
| to keep in good repair
|
in gutem Zustand gut in Form
| in good trim
|
in guten und in schweren Tagen
| for the better for the worse
|
in guten Verhältnissen leben
| to live at ease
|
in guten wie in schweren Tagen
| for better or for worse
|
in guter Absicht
| with good intent
|
in guter Laune
| in a good temper
|
in guter Ordnung
| shipshape
|
in guter Verfassung sein in gutem Zustand sein
| to be in good fettle to be in fine fettle
|
in Haft
| under arrest
|
in Halbpension wohnen
| to have half-board
|
in Handschellen
| in handcuffs handcuffed
|
in helle Aufregung geraten in Flattern geraten [ugs.]
| to start to flap [coll.]
|
in heller Aufregung sein
| to flap [coll.]
|
in heller Aufregung sein
| to be in a stew
|
in Hinsicht auf das eben Erwähnte
| in these premises
|
in Hinterhalt lockend
| ambushing
|
in Hochform in Topform
| in top form in the pink of condition
|
in Hochstimmung
| in buoyant spirits
|
in hohem Grad in hohem Grade
| to a great extent to a large extent
|
in hohem Maße
| to a large extent to a high degree highly
|
in Hülle und Fülle
| in abundance enough and to spare
|
in Hysterie verfallen hysterisch werden
| to go into hysterics
|
in jdn. verknallt sein [ugs.]
| to have a crush on sb. to be crazy about sb. to be stuck on sb. [coll.]
|
in jdn. verschossen sein [ugs.]
| to be soppy on sb. [Br.]
|
in jedem Fall
| IAC, IAE : in any case, in any event
|
in jeder Hinsicht
| in every way
|
in jeder Hinsicht im Grunde
| in a manner of speaking by all acounts
|
in jeder Hinsicht in jeder Beziehung
| in every respect in all respects in every sense on all counts
|
in jeglicher Richtung
| in any way in any direction
|
in jüngerer Zeit in jüngster Zeit in letzter Zeit
| in the recent past in recent times recently
|
in Kaskaden herunterfallen
| to cascade
|
in keinem Vergleich zu etw. stehen
| to be out of all proportion to sth.
|
in keinem Verhältnis zu etw. stehen
| to be incommensurate with sth.
|
in keiner bestimmten Reihenfolge
| INPO : in no particular order
|
in keiner Beziehung zueinander stehen
| to have no connection with each other
|
in keiner Weise auf keine Weise in keiner Beziehung
| in no way in no respect
|
in Klammern
| in parenthesis
|
in Klammern gesetzt eingeklammert
| parenthesized parenthesised
|
in Klammern setzen einklammern {vt}
| to parenthesize to parenthesise [Br.]
|
in Klammern setzend einklammernd
| parenthesizing parenthesising
|
in kleinem Maßstab
| on a small scale
|
in kleinem Rahmen
| in a small compass
|
in Klumpen
| chunkily
|
in Kollision geraten (mit)
| to come into collision (with)
|
in Kommission auf Kommission
| on consignment
|
in Kommission auf Provisionsgrundlage
| on a commission basis
|
in Konflikt gestanden im Streit gelegen
| conflicted
|
in Konflikt stehen im Streit liegen (mit)
| to conflict (with)
|
in Konflikt stehend im Streit liegend
| conflicting
|
in Konkurs gehen Konkurs machen Bankrott machen
| to go bankrupt
|
in Kontakt bleiben
| to stay in contact to stay in touch
|
in Kraft treten
| to go into effect
|
in Kraft treten
| to inure
|
in Kraft treten rechtsgültig werden
| to become operative
|
in kriegerischer Laune sein auf dem Kriegspfad sein
| to be on the warpath
|
in Kriegszeiten
| in times of war
|
in Krisenzeiten
| in times of crisis
|
in Kunstgeschichte sehr bewandert sein
| to be very learned in art history
|
in Künstlerkreisen verkehren
| to move in artistic circles to mix with artists
|
in künstlichen Tiefschlaf versetzt werden
| to be placed in a medically induced coma
|
in Kursivschrift drucken durch Kursivschrift hervorheben
| to italicize
|
in Kürze
| in brief
|
in Kürze bald gleich
| shortly
|
in kurzer Aufeinanderfolge
| in close succession
|
in lauter Stücke
| all to pieces
|
in Lebensgröße
| full length
|
in Lebensmittelqualität
| food-grade
|
in leichten Schlummer fallen
| to fall into a light slumber
|
in letzter Minute
| last-minute
|
In liebevoller Sorge begleitet sie ihn.
| With tender and loving care she follows him.
|
in Losen gefertigt
| batch-fabricated
|
in Luxus schwelgen
| to wallow in luxury
|
in mancher Beziehung
| in some respects in certain respects
|
in Maschinenschrift
| typewritten
|
in Maßen
| in moderation
|
in meinem Beisein
| in my presence
|
in meiner Jugend
| in my younger days
|
in meiner Lage
| in my position
|
in meiner Nähe
| near me
|
in Menge
| galore
|
in mieser Laune sein
| to be in a foul mood
|
in Missklang gestanden im Gegensatz gestanden nicht harmoniert
| jarred
|
in Missklang stehen im Gegensatz stehen (zu) nicht harmonieren (mit)
| to jar (against with)
|
in Missklang stehend im Gegensatz stehend nicht harmonierend
| jarring
|
in Mode kommen
| to come into vogue
|
in Mode sein
| to be in vogue
|
in Narkose liegen
| to be under general anaesthetic
|
in Neuland vorstoßen
| to break fresh ground
|
in niederträchtiger Weise
| scurrilously
|
in Notwehr handeln
| to act in self-defence
|
in Ohnmacht fallen ohnmächtig werden
| to swoon
|
in Ohnmacht fallend ohnmächtig werdend
| swooning
|
in Ohnmacht gefallen ohnmächtig geworden
| swooned
|
in Opposition
| anti
|
in Ordnung bringen
| to put in order
|
in Ordnung bringen
| to fix up [Am.]
|
in Ordnung bringen Ordnung schaffen {vt}
| to declutter
|
in Ordnung bringend Ordnung schaffend
| decluttering
|
in Ordnung gebracht Ordnung geschafft
| decluttered
|
in Ordnung sein
| to be working to be square
|
in Originalgröße
| full-size as is
|
in Panik versetzend
| stampeding
|
in Panik versetzt
| panic-stricken panic-struck
|
in Panik versetzt
| stampeded
|
in Papier eingewickelt
| papered
|
in Papier einwickeln
| to paper
|
in Papier einwickelnd
| papering
|
in Pension nehmen
| to board
|
in Pension wohnen in Pension geben
| to board out
|
in Pflege geben
| to put into care
|
in Pflege geben {vt}
| to kennel
|
in Pflege nehmen
| to take into care
|
in Phasen
| phased
|
in Privatbesitz
| privately owned
|
in Profil darstellen im Profil zeichnen im Schnitt darstellen
| to profile
|
in Quadrate einteilen
| to square off
|
in Rampenlicht [übtr.] im Mittelpunkt des Interesses
| in the limelight [fig.]
|
in rascher Abfolge
| in quick succession
|
in Raten zahlen
| to pay by (in) instalments
|
in Rechnung gestellt berechnet fakturiert Fakturen ausgestellt
| invoiced
|
in Rechnung stellen
| to charge
|
in Rechnung stellen berechnen fakturieren Fakturen ausstellen
| to invoice
|
in Rechnung stellend berechnend fakturierend Fakturen ausstellend
| invoicing
|
in regelmäßigen Intervallen wiederkehren
| to occur at regular intervals
|
in Reihe geschaltet
| series-wound
|
in Reime bringen
| to put into rhyme
|
in Reimen in Versen
| in rhyme
|
in Reparatur
| under repair
|
in Rohren geleitet durch Rohre geleitet
| piped
|
in Rohren leiten durch ein Rohr leiten
| to pipe
|
in Rohren leitend durch ein Rohr leitend
| piping
|
in Rückenlehne eingebauter Fernseher
| in-set TV at-seat TV
|
in Rufweite
| within earshot within hail within hailing distance within hearing distance within hearing range within cry
|
in Ruhestand gehen in den Ruhestand treten sich zur Ruhe begeben
| to retire
|
in Ruhestand gehend
| retiring
|
in Saus und Braus leben
| to live on the fat of the land
|
in Schach halten
| to keep in check
|
in Scharen herbeiströmen
| to come in flocks
|
in Scharen scharenweise
| in swarms
|
in scharfem Gegensatz (zu)
| in marked contrast (to)
|
in scharfem Tempo
| at a good clip
|
in Scheiben geschnitten
| cut into slices
|
in Scheiben schneidend
| slicing
|
in Schlachtordnung aufstellen
| to embattle
|
in schlechtem Zustand
| in bad condition
|
in schlechtem Zustand sein
| to be in bad repair
|
in schlechter Laune
| in a bad temper
|
in schlechter Laune sein schlechter Laune sein
| to be in bad temper
|
in schlechter Verfassung sein in schlechtem Zustand sein
| to be in bad fettle
|
in schönster Ordnung
| as right as a trivet as right as a rivet
|
in schriftlicher Form
| in writing in written form
|
in Schrittgeschwindigkeit fahren
| to go at a crawl to drive at walking speed
|
in Schussweite (eines Gewehres)
| within rifle range
|
in Schweiß ausbrechen
| to break out in a sweat
|
in Schweiß gebadet sein
| to be bathed in sweat
|
in Schwierigkeiten geraten
| to get into difficulty
|
in Schwierigkeiten geraten
| to get into trouble
|
in Schwierigkeiten geraten in die Bredouille kommen [ugs.]
| to get into (real) trouble
|
in Schwierigkeiten sein in der Bredouille sein [ugs.]
| to be in trouble to be in real trouble
|
in Schwulitäten kommen
| to get into a scrape
|
in Schwung bringen zum Durchbruch verhelfen aufbauen unterstützen {vt}
| to leverage
|
in Schwung bringend zum Durchbruch verhelfend aufbauend unterstützend
| leveraging
|
in Schwung gebracht zum Durchbruch verholfen aufgebaut unterstützt
| leveraged
|
in See stechen
| to put to sea
|
in sehr hohem Maße
| to a vast extent
|
in Seide gekleidet
| silk-clad
|
in sein [ugs.]
| to be in
|
in seine Bestandteile zerlegen
| to take to pieces to take apart
|
in seinen Augen seiner Ansicht nach
| in his sight
|
in seinen-ihren Grundfesten erschüttert sein
| to be shaken to its foundations
|
in seiner Ganzheit als Ganzes
| as a whole
|
in Serie bauen in Serie herstellen
| to produce in series
|
in Serie gehen
| to go into production
|
in Serie hergestellt werden serienmäßig hergestellt werden seriell hergestellt werden
| to be mass-produced
|
in sich geschlossen sein
| to cohere
|
in sich hineinfressen [übtr.]
| to bottle up [fig.]
|
in sich zusammengesackt
| slumped down
|
in sich zusammensacken {vr}
| to slump down
|
in sich zusammensackend
| slumping down
|
in sichere Verwahrung geben
| to place in safe custody
|
in sicherer Verwahrung
| in safe custody
|
in Sicherheit sein
| to be safe
|
in Sicht
| in sight
|
in Sichtweite
| within sight within the range of vision
|
in situ in natürlicher Lage
| in situ
|
in Sorge sein
| to be in fear to be in distress to be worried
|
in stärkerem Maße
| to a greater degree to a greater extent
|
in Stein gehauen
| lapidary
|
in Stein gehauene Inschrift
| lapidary inscription
|
in Stimmung bringen {vt}
| to liven up
|
in Stimmung bringend
| livening up
|
in Stimmung gebracht
| livened up
|
in Stimmung gekommen
| livened up
|
in Stimmung kommen {vi}
| to liven up
|
in Stimmung kommend
| livening up
|
in Streifen geschnitten getrennt
| slit
|
in Streifen schneiden trennen {vt}
| to slit {slit slit}
|
in Streifen schneidend trennend
| sliting
|
in Streik treten
| to go on strike
|
in Stromrichtung {f} [naut.]
| set
|
in Tabellenform
| in tabular form
|
in Tabellenform zusammenstellen
| to table
|
in tadellosem Zustand
| in mint condition
|
in tadellosem Zustand
| in pristine condition
|
in Tateinheit mit
| in coincidence with
|
in technischer Hinsicht
| on a technical scale
|
in Teile trennen
| to fractionize
|
in Thermik kreisen
| to circle in a thermal
|
in Tokens übersetzt
| tokenized
|
in Trance fallen
| to go into a trance
|
in Tränen ausbrechen
| to burst into tears to break into tears
|
in Tränen zerfließen
| to melt in tears
|
in Trennung leben
| to be separated
|
in trockenen Tüchern sein
| to be home and dry
|
in Übereinstimmung mit gemäß
| in accordance with
|
in Übereinstimmung mit gemäß entsprechend
| in compliance with
|
in Überfluss vorhanden
| plentifully
|
in Übersee nach Übersee
| overseas
|
in umgekehrter Reihenfolge
| in reversed order in reverse order
|
in Umlauf bringend
| uttering
|
in Umlauf gebracht
| uttered
|
in unflätiger Weise
| scurrilously
|
in ungezieltem Dauerfeuer schießen sprayen bratzen [slang]
| spray and pray
|
in Ungnade fallen
| to be disgraced to fall from grace
|
in Unkenntnis von
| unaware of
|
in unmittelbarem Zusammenhang mit
| in direct relationship to
|
in unmittelbarer Nähe zu
| in close proximity to in close vicinity to right next to
|
in Unordnung
| out of order
|
in Unordnung bringen
| to disarray
|
in Unordnung bringen {vt}
| to clutter to clutter up
|
in Unordnung bringen zerrütten
| to disorder
|
in Unordnung bringend
| disarraying
|
in Unordnung bringend
| cluttering cluttering up
|
in Unordnung bringend zerrüttend
| disordering
|
in Unordnung gebracht
| disarrayed
|
in Unordnung gebracht
| cluttered cluttered up
|
in Unordnung gebracht zerrüttet
| disordered
|
in Unordnung geraten
| to get into disorder to get into a state of disorder
|
in Unordnung geraten
| to become untidy
|
in Unordnung geraten durcheinander geraten
| to get into a mess
|
in Unordnung sein
| to be in a clutter
|
in unserem eigenen Interesse
| in our own self-interest
|
in Urlaub im Urlaub
| away on leave
|
in verarmten Verhältnissen leben
| to live in reduced circumstances
|
in Verbindung bleiben
| to keep in touch
|
in Verbindung mit im Verein mit
| in conjunction with
|
in Verbindung stehen
| to be in touch
|
in Verbindung stehen (mit)
| to be in contact to liaise (with)
|
in Verbindung stehen mit
| to be connected with
|
in Verbindung treten mit Kontakt aufnehmen mit sich wenden an
| to contact
|
in Verfall geraten
| to become dilapidated to fall into ruins to decay
|
in Vergessenheit geraten
| to fall into oblivion to sink into oblivion
|
in Vergessenheit geraten außer Gebrauch kommen
| to fall into desuetude
|
in Verhandlungen treten
| to enter negotiations
|
in Verkennung einer Sache
| misjudging a thing
|
in verklausulierter Form
| in a roundabout way
|
in Verruf bringen {vt}
| to decry
|
in Verruf bringen diskreditieren {vt}
| to discredit
|
in Verruf bringend
| decrying
|
in Verruf bringend diskreditierend
| discrediting
|
in Verruf gebracht
| decried
|
in Verruf gebracht diskreditiert
| discredited
|
in Versform
| in verse written in verse
|
in Versform bringen
| to versify
|
in Versform bringend
| versifying
|
in Versform gebracht
| versified
|
in Versuchung führen
| to lead into temptation
|
in Versuchung führen locken reizen {vt}
| to tempt
|
in Versuchung führend lockend reizend
| tempting
|
in Versuchung geführt gelockt gereizt
| tempted
|
in Versuchung sein in Versuchung kommen
| to be tempted
|
in Vertretung von
| as representative of
|
in Vertretung in Vollmacht -i.V.-
| per procurationem -p.p. p. pro.- by proxy on behalf of
|
in Verwahrung geben (bei)
| to deliver in trust to entrust to lodge (with)
|
in Verwahrung haben
| to hold in trust
|
in Verwahrung nehmen
| to take charge of to take into custody
|
in Verwesung übergehen
| to start to decay
|
in Verzückung geraten ins Schwärmen geraten (über)
| to go into raptures (about at over)
|
in Verzug geraten
| to fall behind
|
in Verzug sein
| to default
|
in Verzug im Rückstand
| behind schedule
|
in vielen Fällen
| in many instances
|
in vieler Hinsicht
| in many respects
|
in vierfacher Ausfertigung
| in quadruplicate
|
in vitro im Reagenzglas [med.]
| in vitro
|
in vivo im lebenden Organismus [med.]
| in vivo in the body
|
in vollem Gange
| in full progress in full swing
|
in vollem Umfang
| fully entirely completely
|
in voller Blüte
| in full bloom
|
in voller Lautstärke
| at full volume
|
in völliger Entrücktheit
| completely lost in reverie
|
in völliger Verzweiflung
| in utter despair
|
in Vorbereitung -i.V.-
| in preparation -in prep.-
|
in vorhergehenden Tagen
| in the preceding days in the days before
|
in Vorwärtsrichtung vorspannen
| to forward-bias
|
in Wartestellung setzen
| to put on hold
|
in Wechselbeziehung stehend
| interrelated
|
in welchem Ausmaß? in welchem Umfang?
| to which extent?
|
In welchem Zusammenhang?
| In what connection?
|
In welcher Branche bist du?
| What line are you in?
|
in winzigen Mengen
| in thimblefuls
|
in Wirklichkeit im richtigen Leben
| in actuality
|
in wirtschaftlicher Hinsicht
| economically
|
in Worte kleiden
| to put into words
|
in Würde
| gracefully
|
in Würfel geschnitten
| cubed
|
in Würfel schneiden
| to cube
|
in Würfel schneidend
| cubing
|
in Wut geraten
| to fly into a passion
|
in Zahlen aufgeteilt
| scalar
|
in Zeitlupe
| in slow-motion
|
in Zeitnot geraten
| to start running out of time
|
in Zeitnot sein
| to be pressed for time to be running out of time to be under time pressure
|
in Zivil
| in mufti plainclothes
|
in Zonen einteilen abgrenzen {vt}
| to zone
|
in Zugzwang geraten
| to be put on the spot
|
in zusammenhängenden Sätzen
| in coherent sentences
|
in zwei Stufen
| two-step
|
in zwei Teile spalten
| to cleave in two
|
in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.]
| in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic
|
in Zweifel sein
| to be in doubt
|
in Zwiespalt mit jdm. geraten
| to come into conflict with so.
|
in Zwischenräumen
| interstitially
|
in {prp wo?, wann? +Dativ}
| in at
|
in {prp wohin?, bis wann? +Akkusativ}
| into to
|
in- und auswendig kennen
| to know inside out
|
In-Schach-Halten {n} [pol.] [mil.]
| containment
|
In-Vitro-Fertilisation {f} -IVF- [med.]
| in vitro fertilization
|
in an auf hinein
| in
|
inaktiv
| unactive
|
inaktiv {adv}
| inertly
|
inaktiv untätig {adj}
| inactive
|
inaktiv untätig {adj}
| inert
|
inaktiver untätiger
| more inactive
|
inaktivieren
| to inactivate
|
inaktivierend
| inactivating
|
inaktiviert
| inactivated
|
Inanspruchnahme von Gesundheitseinrichtungen
| health care utilization
|
Inanspruchnahme {f} (eines Kredites) [fin.]
| availment
|
Inanspruchnahme {f} Beanspruchung {f}
| demands claims
|
Inanspruchnahme {f} Benutzung {f}
| utilization use
|
inaugurieren in ein Amt einführen {vt}
| to inaugurate
|
inaugurierend in ein Amt einführend
| inaugurating
|
inauguriert in ein Amt eingeführt
| inaugurated
|
Inbegriff {m}
| mother-of-all
|
Inbegriff {m} (an) Verkörperung {f} Versinnbildlichung {f} klassisches Beispiel
| epitome (of)
|
Inbegriff {m} Verkörperung {f}
| incarnation
|
inbegriffen
| implied
|
Inbetriebnahme {f}
| initial operation putting into operation
|
Inbetriebnahme {f}
| implementing
|
Inbetriebnahme {f} Indienststellung {f} Inbetriebsetzung {f}
| commissioning
|
Inbetriebnahmeingenieur {m}
| commissioning engineer
|
Inbetriebnahmeingenieure {pl}
| commissioning engineers
|
Inbetriebnahmeprotokoll {n}
| commissioning certificate
|
Inbetriebnahmeprotokolle {pl}
| commissioning certificates
|
Inbrunst {f}
| ardency
|
inbrünstig {adv}
| fervently ardently
|
inbrünstig sehnlich {adj}
| fervent ardent
|
Inbusschlüssel {m} [tm] Sechskant-Schraubendreher {m} Sechskant-Stiftschlüssel [techn.] , Imbusschlüssel
| allen wrench
|
Inbusschlüssel {pl} Sechskant-Schraubendreher {pl} Sechskant-Stiftschlüssel
| allen wrenches
|
Inbusschraube {f} [tm] Innensechskantschraube {f} [techn.]
| socket screw socket head screw hexagon socket screw Allen screw
|
Inbusschrauben {pl} Innensechskantschrauben {pl}
| socket screws socket head screws hexagon socket screws Allen screws
|
Include-Verschachtelung zu tief [comp.]
| too many nested files
|
Inconel {n} (Nickellegierung) [techn.]
| Inconel (nickel-base alloy)
|
indefinit {adj} [math.]
| indefinite
|
Indem sie mich ansah, sagte sie ...
| Looking at me she said ...
|
indem {conj} (Mittel)
| by ...+ing
|
indem {conj} (zeitlich)
| as while
|
Inder {m} (Sternbild) [astron.]
| Indus Indian
|
Inder {m} Inderin {f} [geogr.]
| Indian
|
indessen {conj}
| while
|
indessen indes unterdessen {adv}
| meanwhile in the meantime
|
Index {m}
| index
|
Index {m} Verbotsliste {f}
| Index
|
Index-Register {n} (indirekte Adressierung) [comp.]
| index register
|
Indexbindung {f} Indexkopplung {f}
| index linkage
|
Indexe {pl} Indizes {pl} Indices {pl}
| indexes indices
|
Indexfonds {m}
| index fund
|
Indexführungsloch {n}
| index hole
|
Indexführungslöcher {pl}
| index holes
|
Indexgrenzen {pl}
| array bounds
|
indexieren indizieren {vt}
| to subscript to index
|
indexierend indizierend
| subscripting indexing
|
indexiert indiziert
| subscripted indexed
|
indexierte Schaltung
| indexed shifter
|
Indexierung {f}
| descriptor assignment
|
Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette)
| index hole
|
Indexmineral {n} [min.]
| index mineral critical mineral diagnostic mineral
|
Indexmineralien {pl}
| index minerals critical minerals diagnostic minerals
|
Indexoption {f}
| index option
|
Indexpreis {m}
| index price
|
Indexpunkt {m}
| index point
|
Indexregister {n}
| modifier register
|
Indexzahl {f}
| index number
|
Indiana (US-Bundesstaat Hauptstadt: Indianapolis)
| Indiana (IN capital: Indianapolis)
|
Indianapolis (Stadt in USA)
| Indianapolis (city in USA)
|
Indianer des Amazonasgebiets
| Amazonian Indians
|
Indianer {m} Indianerin {f} Indio {m}
| Red Indian (American) Indian
|
Indianer {pl} Indianerinnen {pl} Indios {pl}
| Red Indians Indians
|
Indianergoldhähnchen {n} [ornith.]
| Golden-crowned Kinglet
|
Indianerhäuptling {m}
| sachem
|
Indianerin {f}
| squaw
|
Indianerinnen {pl}
| squaws
|
Indianermeise {f} [ornith.]
| Tufted Titmouse
|
Indianerreservat {n}
| Indian reservation
|
Indianerreservate {pl}
| Indian reservations
|
indianisch {adj}
| Indian
|
indianischer Krieger
| brave
|
Indien [geogr.]
| India (in)
|
Indienuhu {m} [ornith.]
| Indian Eagle Owl
|
Indigo {n}
| indigo
|
indigoblau {adj}
| indigo blue
|
indigofarben {adj}
| indigo
|
Indigofink {m} [ornith.]
| Indigo Bunting
|
Indigohakenschnabel {m} [ornith.]
| Indigo Flowerpiercer
|
Indigolith {m} [min.]
| indicolite indigolite
|
Indigopfäffchen {n} [ornith.]
| Blue Seedeater
|
Indigoschnäpper {m} [ornith.]
| Indigo Flycatcher
|
Indigostirnamazilie {f} [ornith.]
| Indigo-capped Hummingbird
|
Indikation {f} [med.]
| indication
|
Indikationen {pl}
| indications
|
indikationsbezogen {adj}
| indication-based
|
Indikativ {n} Wirklichkeitsform {f} [gramm.]
| indicative
|
Indikator {m}
| indicator
|
Indikatoren {pl}
| indicators
|
Indikatrix {f}
| indicatrix index ellipsoid
|
Indioralle {f} [ornith.]
| Russet-crowned Crake
|
indirekt {adv}
| indirectly
|
indirekt {adv}
| consequentially
|
indirekt {adv}
| mediately
|
indirekt mehrstufig
| multi level
|
indirekt mittelbar {adj}
| indirect mediate
|
indirekt mittelbar {adj}
| mediate
|
indirekt mittelbar verblümt versteckt unaufrichtig unredlich {adj}
| oblique
|
indirekt sich indirekt ergebend {adj}
| consequential
|
indirekte Adressierung
| indirect addressing
|
indirekte Beleuchtung {f}
| panel lighting
|
indirekte Diskriminierung indirekte Benachteiligung
| indirect discrimination
|
indirekte Drohung {f}
| oblique threats
|
indirekte Maßnahme
| indirect action
|
indirekte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.]
| boiler efficiency heat loss method
|
indirekte Rede {f}
| indirect speech blique speech
|
indirekte Steuer {f} Akzise {f}
| excise tax
|
indirekte Steuern
| excise taxes
|
indirekter Freistoß
| indirect free kick
|
indirektes Schießen Schießen im indirekten Richten
| indirect fire
|
indisch {adj} [geogr.]
| Indian
|
Indischer Glaswels {m} (Kryptopterus biccirrhis) [zool.]
| glass catfish
|
Indischer Grindwal {m} Schwarzwal {m} Kurzflossengrindwal {m} [zool.]
| short-finned pilot whale shortfin pilot whale pothead whale pacific pilot whale (Globicephala macrorhynchus)
|
indischer Hanf {m}
| ganja
|
Indischer Koel {m} [ornith.]
| Koel
|
Indischer Ozean [geogr.]
| Indian Ocean
|
Indischer Scherenschnabel {m} [ornith.]
| Indian Skimmer
|
Indischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.]
| Indian Darter
|
Indischer Schweinswal {m} [zool.]
| finless porpoise black porpoise Jiangzhu (Neophocaena phocaenoides)
|
Indischer Silberschnabel {m} [ornith.]
| Indian Silverbill
|
Indischer Wasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila polysperma)
| Indian hygro green hygro
|
indisches Restaurant
| Indian restaurant
|
indiskret {adj}
| indiscreet
|
indiskret {adv}
| indiscreetly
|
indiskreter
| more indiscreet
|
Indiskretion {f}
| indiscreetness
|
Indiskretion {f}
| indiscretion
|
Indiskretionen {pl}
| indiscretions
|
indiskutabel
| out of the question
|
Indium {n} [chem.]
| indium
|
Individualfürsorge {f}
| casework
|
Individualfürsorger {m}
| caseworker
|
Individualhygiene {f}
| personal hygiene
|
individualisieren
| to individualize
|
individualisierend
| individualizing
|
individualisiert
| individualized
|
individualisiert
| individualizes
|
individualisierte
| individualized
|
Individualisierung {f}
| individualization
|
Individualisierungen {pl}
| individualizations
|
Individualismus {m}
| individualism
|
Individualist {m} Individualistin {f}
| individualist
|
Individualisten {pl} Individualistinnen {pl}
| individualists
|
individualistisch
| individualistic
|
individualistisch {adv}
| individualistically
|
Individualität {f}
| individuality
|
Individuation {f}
| individuation
|
individuell hergerichtet individuell eingerichtet angepasst
| customized customised
|
individuell herrichten individuell einrichten anpassen {vt}
| to customize to customise
|
individuell herrichtend individuell einrichtend anpassend
| customizing customising
|
individuell {adj}
| individual
|
individuell angepasst entsprechend den Wünschen hergerichtet
| customized
|
individuell einzeln {adv}
| individually
|
Individuelle Gesundheitsleistungen (IGeL)
| individual health services
|
individuelle Problemlösung
| individual solution
|
individueller Förderplan
| individual educational plan -IEP-
|
Individuen {pl} Einzelnen {pl} Personen {pl}
| individuals
|
Individuum {n} Einzelne {m,f} Person {f}
| individual
|
Indizienbeweis {m} Indiz {n} [jur.]
| piece of circumstantial evidence
|
Indizienbeweise {pl} Indizien {pl}
| circumstantial evidence
|
indizierbar {adj}
| inducible
|
indizieren auf den Index setzen {vt}
| to place on the Index
|
indizieren erfordern {vt} [med.]
| to indicate
|
indizierend auf den Index setzend
| placing on the Index
|
indizierend erfordernd
| indicating
|
Indizierhahn {m}
| indicator cock
|
indiziert sein angebracht sein
| to be indicated
|
indiziert auf den Index gesetzt
| placed on the Index
|
indiziert erfordert
| indicated
|
indizierte Adressierung
| indexed addressing
|
Indizierung {f}
| indexing
|
Indizierung {f}
| subscription
|
Indo-Europäer {m}
| Indo-European Aryan
|
indolent schmerzlos schmerzunempfindlich {adj} [med.]
| indifferent indolent
|
Indonesien {n} [geogr.]
| Indonesia (id)
|
Indonesier {m} Indonesierin {f} [geogr.]
| Indonesian
|
Indonesiertaube {f} [ornith.]
| Indonesia Cuckoo Dove
|
indonesisch {adj} [geogr.]
| Indonesian
|
Indopazifischer Buckeldelfin {m} Chinesischer Buckeldelfin {m} [zool.]
| Indo-Pacific humpback dolphin speckled dolphin (Sousa chinensis)
|
Indore (Stadt in Indien)
| Indore (city in India)
|
Indossament {n} Übertragungsvermerk {m} (auf einem Orderpapier) [fin.]
| endorsement indorsement
|
Indossant {m} Girant {m} [Ös.] bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.]
| endorser
|
Indossanten {pl}
| endorsers
|
Indossatar {m} Giratar {m} [Ös.] Übernehmender (eines Orderpapiers) [fin.]
| endorsee
|
Indossatare {pl} Giratare {pl}
| endorsees
|
indossierbar {adj}
| endorsable
|
indossieren
| to endorse
|
indossierend
| endorsing
|
indossiert
| endorsed
|
indossiert
| endorses
|
indossierte
| endorsed
|
Induktanz {f} [electr.]
| inductance
|
Induktion {f} [electr.]
| induction inductance
|
Induktion {f} [math.] (über)
| induction (on)
|
Induktionsannahme {f} [math.]
| induction hypothesis
|
induktionsfrei {adj}
| non-inductive
|
Induktionsheizung {f}
| induction heating
|
Induktionsheizungen {pl}
| induction heatings
|
Induktionsperiode {f} (chem)
| latency period
|
Induktionsschleife {f}
| induction loop
|
Induktionsschleifen {pl}
| induction loops
|
Induktionsschritt {m} [math.]
| induction step
|
Induktionsschritte {pl}
| induction steps
|
Induktionsschutz {m}
| anti-inductive protection
|
Induktionsspule {f}
| induction coil
|
Induktionsspulen {pl}
| induction coils
|
Induktionsvoraussetzung {f} [math.]
| induction hypothesis
|
Induktionsvoraussetzungen {pl}
| induction hypotheses
|
induktiv {adj}
| inductive
|
induktiv {adv}
| inductively
|
induktiver Drehzahlsensor
| inductive speed sensor
|
induktiver Sensor
| inductive sensor
|
Induktivität {f} [electr.]
| inductivity inductance
|
Induktor {m} Induktorspule {f} Spule {f} Drossel {f} Drosselspule {f} [electr.]
| inductor
|
Induktoren {pl} Induktorspulen {pl} Spulen {pl} Drosseln {pl} Drosselspulen {pl}
| inductors
|
Indus-Delfin {m} Indus-Flussdelfin {m} Bhulan Susu Blinder Delfin {m} [zool.]
| Indus river dolphin Bhulan Indus susu blind river dolphin (Platanista minor)
|
industrialisieren {vt}
| to industrialize
|
industrialisierend
| industrializing
|
industrialisiert
| industrialized
|
industrialisiert
| industrializes
|
industrialisierte
| industrialized
|
Industrialisierung {f}
| industrialization industrialisation
|
Industrialismus {m} Industrie {f}
| industrialism
|
Industrie {f} Gewerbe {n}
| industry
|
Industrie {f} Industriezweig {m}
| manufacture
|
Industrie- und Handelskammer -IHK-
| Chamber of Industry and Commerce
|
Industrie-, Baumaschinen- und Materialmechaniker {m}
| machinery, industrial and construction equipment mechanic-engineer
|
Industrieanlage {f}
| industrial plant
|
Industrieanlagen {pl}
| industrial plants
|
Industrieansiedlungszone {f}
| industrial development area
|
Industrieansiedlungszonen {pl}
| industrial development areas
|
Industriearbeiter {m} Industriearbeiterin {f}
| industrial worker
|
Industriearbeiter {pl} Industriearbeiterinnen {pl}
| industrial workers
|
Industriebau {m}
| industrial construction
|
Industriebetrieb {m}
| industrial firm
|
Industriebetriebe {pl}
| industrial firms
|
Industriebrache {f} Brachfläche {f}
| brownfield brownfield land
|
Industriebrachen {pl} Brachflächen {pl}
| brownfields
|
Industriediamant {m}
| industrial grade diamond bort boart boort
|
Industriediamanten {pl}
| industrial grade diamonds borts boarts boorts
|
Industriedunst {m} Smog {m}
| smog
|
Industriefahrzeug {n}
| industrial truck
|
Industriefahrzeuge {pl}
| industrial trucks
|
Industriegebiet {n}
| industrial area
|
Industriegebiete {pl}
| industrial areas
|
Industriegewerkschaft {f}
| industrial union
|
Industriegewerkschaften {pl}
| industrial unions
|
Industriekatastrophe {f}
| industrial disaster
|
Industriekatastrophen {pl}
| industrial disasters
|
Industriekaufmann {m} Industriekauffrau {f}
| industrial manager
|
Industrieklima {n}
| industrial atmosphere
|
Industriekolloquium {n}
| industrial colloquium
|
Industriekonzern {m}
| industrial concern
|
Industriekonzerne {pl}
| industrial concerns
|
Industriekrise {f}
| industrial crisis
|
Industriekrisen {pl}
| industrial crisis
|
Industrieland {n}
| industrialized country developed country industrialized economy
|
Industrieländer {pl}
| industrialized countries developed countries
|
Industrielandschaft {f}
| industrial landscape
|
industriell {adj}
| industrial
|
industriell {adv}
| industrially
|
industrielle Fischerei kommerzielle Fischerei
| industrial fishing commercial fishing
|
industrielle Verschmutzung
| industrial pollution
|
Industrielle {m,f} Industrieller
| industrialist
|
Industriellen {pl} Industrielle
| industrialists
|
industrieller Rubin
| corubin
|
industrielles Abwasser
| industrial effluent
|
industrielles Ausfischen von Fischgründen
| overfishing
|
industrielles Ausgangsmaterial
| industrial feedstock
|
industrielles Ballungszentrum
| centre of industry
|
Industriemagnat {m}
| industrial tycoon
|
Industriemagnate {pl}
| industrial tycoons
|
Industriemesse {f}
| industrial fair
|
Industriemessen {pl}
| industrial fairs
|
Industrien {pl}
| industries
|
industrienah industrieorientiert {adj}
| industry-oriented
|
Industrienation {f}
| industrial nation
|
Industrienationen {pl}
| industrial nations
|
Industrienorm {f}
| technical standard
|
Industriepark {m}
| industrial park
|
Industrieparks {pl}
| industrial parks
|
Industriepolitik {f}
| industrial policy
|
Industrieproduktion {f}
| industrial output
|
Industriereifen {m}
| industrial tyre [Br.] industrial tire [Am.]
|
Industriereifen {pl}
| industrial tyres industrial tires
|
Industrieroboter {m}
| industrial robot
|
Industrieroboter {pl}
| industrial robots
|
Industriesoziologie {f}
| industrial Sociology
|
Industriespionage {f}
| industrial spying
|
Industriestaat {m} Industrieland {n}
| industrial country
|
Industriestaaten {pl} Industrieländer {pl}
| industrial countries
|
industrietauglich {adj}
| industrial-suited
|
Industrieunternehmen {n} Industriebetrieb {m}
| industrial enterprise industrial firm industrial undertaking
|
Industrieunternehmen {pl} Industriebetriebe {pl}
| industrial enterprises industrial firms industrial undertakings
|
Industriezeitalter {m}
| Industrial Age age of industry
|
Industriezentren {pl}
| industrial centres industrial centers
|
Industriezentrum {n}
| industrial centre industrial center [Am.]
|
Industriezweig {m} Industriebranche {f}
| branch of industry
|
Industriezweige {pl} Industriebranchen {pl}
| branches of industry
|
induzieren [electr.]
| to induce
|
induzierend
| inducing
|
induziert
| induced
|
induzierte Nachfrage
| induced demand
|
induzierte Radioaktivität
| induced radioactivity
|
ineffektiv {adj}
| ineffectual
|
ineffizient unrentabel unwirtschaftlich {adj}
| inefficient
|
ineinander
| into one another
|
ineinander gegriffen
| engaged
|
ineinander gegriffen ineinandergegriffen verflocht sich
| intertwined
|
ineinander greifen {vi} [techn.]
| to engage
|
ineinander greifen ineinandergreifen [alt] sich verflechten
| to intertwine
|
ineinander greifend
| engaging
|
ineinander greifend ineinandergreifend [alt]
| interlocking
|
ineinander greifend ineinandergreifend sich verflechtend
| intertwining
|
ineinander schachtelbar ineinander stellbar stapelbar {adj}
| nestable
|
ineinander schachtelbar ineinander stellbar stapelbar {adv}
| nestably
|
ineinandergeschoben
| telescoped
|
ineinanderschieben {vt}
| to telescope
|
ineinanderschiebend
| telescoping
|
inert neutral [chem.]
| inert
|
Inertialsystem {n}
| inertial system inertial frame of reference
|
Inertialsysteme {pl}
| inertial systems inertial frames of reference
|
Inertisierung {f} Inertisieren {n} [chem.]
| inertization [Am.] inertisation [Br.] inerting
|
Infanterie {f} [mil.]
| infantry
|
Infanterie-Flugabwehrwaffe {f} [mil.]
| infantry anti-aircraft weapon
|
Infanteriedivision {f} [mil.]
| infantry division
|
Infanteriedivisionen {pl}
| infantry divisions
|
Infanterist {m} [mil.]
| infantryman
|
Infanteristen {pl}
| infantrymen
|
Infarkt {m}
| infarct
|
Infarkte {pl}
| infarcts
|
infaust ungünstig aussichtslos {adj} [med.]
| infaust unfavorable [Am.] unfavourable [Br.]
|
Infektion {f} Ansteckung {f} [med.]
| infection
|
Infektionen {pl} Ansteckungen {pl}
| infections
|
Infektionsgefahr {f} Ansteckungsgefahr {f} [med.]
| risk of infection
|
Infektionsgefahren {pl} Ansteckungsgefahren {pl}
| risks of infection
|
Infektionsherd {m} [med.]
| focus of infection
|
Infektionsherde {pl}
| foci of infection
|
Infektionskontrolle {f}
| infection control
|
Infektionskrankheit {f}
| infectious disease communicable disease
|
Infektionskrankheiten {pl}
| infectious diseases communicable diseases
|
infektiös {adj} [med.]
| infectious infective
|
infektiös {adv}
| infectively
|
Inferno {n}
| holocaust
|
Inferno {n} Hölle {f}
| inferno
|
Infiltration {f}
| infiltration
|
Infiltration {f} [550+] [geol.]
| infiltration influent seepage invasion
|
Infiltrationen {pl}
| infiltrations
|
infiltrieren {vt}
| to infiltrate
|
infiltrierend
| infiltrating
|
infiltriert
| infiltrated
|
infiltriert
| infiltrates
|
infiltrierte
| infiltrated
|
Infimum {n} [math.]
| infimum
|
infinitesimal {adj} [math.]
| infinitesimal
|
Infinitesimaltransformation {f} [math.]
| infinitesimal transformation
|
Infinitiv {m}
| infinitive
|
Infinitive {pl}
| infinitives
|
Infinitum {n}
| infinitum
|
infizieren {vt}
| to infect
|
infizierend
| infecting
|
infiziert
| infected
|
infiziert
| infects
|
infizierte
| infected
|
Inflation {f} Geldentwertung {f} [fin.]
| inflation
|
inflationär inflationistisch {adj}
| inflationary
|
inflationäre Tendenz
| inflationary trend
|
Inflationen {pl} Geldentwertungen {pl}
| inflations
|
inflationsanfällig {adj}
| liable to inflation
|
Inflationsausgleich {m} [econ.]
| inflationary adjustment
|
inflationsbereinigt {adj} [fin.]
| adjusted for inflation
|
Inflationslücke {f}
| inflationary gap
|
Inflationsrate {f} [fin.]
| rate of inflation inflation rate
|
Inflationsspirale {f} Preisspirale {f}
| inflationary spiral
|
Influenz {f}
| induction
|
Influenza {f} Grippe {f} [med.]
| influenza flu
|
Info {f}
| info
|
infolge aufgrund
| due to owing to
|
infolge zufolge
| as a result of
|
infolgedessen konsequenterweise {adv}
| consequently
|
Infologie {f}
| infology
|
Infomercial {n} Dauerwerbesendung {f} als Information getarnte Werbesendung
| infomercial
|
Informant {m} Informantin {f} Hinweisgeber {m} Hinweisgeberin {f}
| informant
|
Informanten {pl} Informantinnen {pl} Hinweisgeber {pl} Hinweisgeberinnen {pl}
| informants
|
Informatik {f}
| computer science informatics information science
|
Informatiker {m} Informatikerin {f}
| computer scientist
|
Informatiker {pl} Informatikerinnen {pl}
| computer scientists
|
Information auf Anforderung
| information on demand
|
Information {f} Angabe {f} (über)
| information (on about)
|
Information {f} Nachricht {f} Auskunft {f}
| intelligence
|
Informationen aufnehmen
| to assimilate information
|
Informationen sammeln Erkundigungen einholen (über)
| to gather information (about on)
|
Informationen {pl} Angaben {pl} Infos {pl} [ugs.]
| information
|
Informations- und Kommunikationstechnologie {f}
| information and communications technology -ICT-
|
Informationsanbieter {m}
| information provider
|
Informationsanbieter {pl}
| information providers
|
Informationsaustausch {m}
| exchange of information
|
Informationsbank {f}
| information pool
|
Informationsbedarf {m}
| information needs
|
Informationsbeschaffung {f}
| information procurement
|
Informationsbroschüre {f}
| information brochure
|
Informationsbroschüren {pl}
| information brochures
|
Informationsbüro {n}
| information bureau information office
|
Informationsbüros {pl}
| information bureaus information offices
|
Informationsfluss {m}
| flow of information information flow
|
Informationsflut {f}
| information flood
|
Informationsfreiheit {f}
| freedom of information
|
Informationsgehalt {m}
| information content
|
Informationsgesellschaft {f}
| information society
|
Informationsgesellschaft {f}
| informed society
|
Informationsgewinnung {f} Informationserfassung {f}
| acquisition of information
|
Informationshändler {m}
| information broker
|
Informationskampagne {f}
| information campaign
|
Informationskampagnen {pl}
| information campaigns
|
Informationslogistik {f}
| information logistics
|
Informationsmanagement {n}
| information management
|
Informationsmaterial {n}
| information information leaflets
|
Informationsmethode {f}
| information method
|
Informationsmethoden {pl}
| information methods
|
Informationsquelle {f}
| information source
|
Informationsschrift {f}
| white paper
|
Informationsspeicher {m}
| information memory
|
Informationsspeicher {pl}
| information memories
|
Informationsstand {m}
| information stand information booth
|
Informationsstand {m}
| level of information
|
Informationssystem {n}
| information system
|
Informationssysteme {pl}
| information systems
|
Informationstechniker {m} Informationstechnikerin {f} [telco.]
| communication technician
|
Informationstechniker {pl} Informationstechnikerinnen {pl}
| communication technicians
|
Informationstechnologie {f} Informationstechnik {f} -IT-
| information technology
|
Informationstheorie {f}
| information theory
|
Informationsträger {m}
| information carrier
|
Informationsveranstaltung {f}
| roadshow road show
|
Informationsverarbeitung {f}
| information processing
|
Informationsverbindung {f}
| connection of information
|
Informationsverhalten {n}
| information behavior information behaviour [Br.]
|
Informationsvermittler {m}
| information broker
|
Informationsvermittler {m}
| information intermediary
|
Informationsvermittler {pl}
| information intermediaries
|
Informationsvermittlung {f}
| information brokerage
|
Informationswert {m}
| information value
|
Informationszentren {pl} Informationsstellen {pl}
| information centres information centers
|
Informationszentrum {n} Informationsstelle {f}
| information centre [Br.] information center [Am.]
|
Informationszugang {m}
| information access access to information
|
informativ
| informative
|
informativ {adv}
| informatively
|
informativ untersuchend {adj}
| exploratory
|
informativer Besuch
| exploratory visit
|
informatorisch
| informational
|
informell inoffiziell {adj}
| informal
|
informieren jdn. in Kenntnis setzen {vt}
| to brief
|
informierend in Kenntnis setzend
| briefing
|
informiert
| schooled
|
informiert in Kenntnis gesetzt
| briefed
|
Infotainment {n} informierende Unterhaltung {f} (TV)
| infotainment
|
Infra...
| infra
|
Infragestellung {f} Vorwurf {m} Tadel {m}
| impeachment
|
infrarot -IR- {adj}
| infrared -IR- , ultrared
|
Infrarot {n}
| infrared
|
Infrarot-Heizgerät {n}
| infrared heater
|
Infrarot-Täuschkörper {m} [mil.]
| flares
|
Infrarotfotografie {f}
| infrared photography
|
Infrarotkamera {f}
| infrared camera
|
Infrarotkameras {pl}
| infrared cameras
|
Infrarotlesestift {m}
| infrared-lightpen
|
Infrarotschalter {m}
| infrared switch
|
Infrarotspektroskopie {f}
| infrared spectroscope
|
Infrarotstrahler {m}
| infrared heating element infrared lamp
|
Infraschall {m}
| infra-sound
|
Infraschall... nicht hörbar
| infrasonic
|
Infrastruktur {f}
| infrastructure
|
infrastrukturelles Gebäudemanagement
| infrastructural building management
|
Infrastrukturinitiative {f}
| initiative relating to infrastructure
|
Infrastrukturleistung {f}
| infrastructure service
|
Infrastrukturleistungen {pl}
| infrastructure services
|
infundieren
| to infuse
|
Infusion {f} [med.]
| infusion
|
Inganghaltung {f}
| keep going
|
Ingangsetzung {f}
| starting
|
Ingenieur {m} Ingenieurin {f} -Ing.-
| engineer (with university degree) -eng.-
|
Ingenieurbüro {n}
| consulting engineers engineering office
|
Ingenieurbüros {pl}
| engineering offices
|
Ingenieure {pl} Ingenieurinnen {pl}
| engineers
|
Ingenieurgeologie {f} [550+] [geol.]
| engineering geology
|
Ingenieurschule {f}
| school of engineering
|
Ingenieurschulen {pl}
| schools of engineering
|
Ingenieurwesen {n} Ingenieurswesen {n}
| engineering
|
Ingenieurwissenschaft {f}
| engineering science
|
Ingenieurwissenschaften {pl} Technik {f}
| technics
|
Inger {m} Schleimaal {m} [zool.]
| hagfish
|
Inger {pl} Schleimaale {pl}
| hagfishes
|
Ingression {f} [550+] [geol.]
| ingression
|
inguinal {adj} die Leisten betreffend [med.]
| inguinal
|
Ingusche {m} [geogr.]
| Ingush
|
Inguschien {n} [geogr.]
| Ingushia
|
Ingwer {m} [bot.] [cook.]
| ginger
|
Ingwerlimonade {f} Ginger Ale {n} [cook.]
| ginger ale ginger beer
|
Inhaber des Verdienstordens
| member of the Order of Merit
|
Inhaber eines Wertpapiers
| holder of a security
|
Inhaber {m}
| bondholder
|
Inhaber {m} -Inh.- Inhaberin {f} Besitzer {m} Besitzerin {f}
| proprietor -prop. propr-
|
Inhaber {m} -Inh.- Inhaberin {f} Besitzer {m} Besitzerin {f} Eigentümer {m} Eigentümerin {f}
| owner
|
Inhaber {m} Besitzer {m}
| holder
|
Inhaber {pl} Inhaberinnen {pl} Besitzer {pl} Besitzerinnen {pl}
| proprietors
|
Inhaber {pl} Inhaberinnen {pl} Besitzer {pl} Besitzerinnen {pl} Eigentümer {pl} Eigentümerinnen {pl}
| owners
|
Inhaberaktie {f}
| unregistered stock
|
Inhaberaktie {f}
| bearer share
|
Inhaberpapier {n}
| bearer instrument
|
Inhaberscheck {m}
| cheque to bearer
|
Inhaberschecks {pl}
| cheques to bearer
|
Inhaberwechsel {m}
| bearer bill
|
Inhaberzertifikat {n}
| bearer certificate
|
Inhaberzertifikate {pl}
| bearer certificates
|
inhaftieren {vt}
| to take into custody
|
inhaftierend
| taking into custody
|
inhaftiert
| taken into custody
|
Inhaftierung {f} Freiheitsentziehung {f} Freiheitsentzug {m} Haft {f}
| imprisonment durance
|
Inhalation {f}
| inhalation
|
Inhalationen {pl}
| inhalations
|
Inhalationsapparat {m} Inhaliergerät {n}
| inhaler inhalator nebulizer
|
Inhalationsmittel {n}
| inhalant
|
Inhalationsmittel {pl}
| inhalants
|
Inhalt eines Buches
| subject matter
|
Inhalt und Form
| form and substance
|
Inhalt {m}
| contents
|
Inhalt {m}
| index
|
Inhalt {m}
| volume
|
Inhalt {m}
| matter
|
Inhalt {m} -Inh.- Anteil {m} Gehalt {m}
| content -cont.-
|
Inhalt {m} Kern {m} Substanz {f} Wesentliche {n}
| substance
|
Inhalt {m} Thema {n}
| topic
|
Inhalte {pl}
| volumes
|
Inhalte {pl} Anteile {pl} Gehalte {pl}
| contents
|
inhaltlich
| textual concerning the contents
|
inhaltsadressiert {adj} [comp.]
| content-addressed data-addressed
|
Inhaltsangabe {f}
| precis
|
inhaltsleer ausdruckslos {adj}
| blank
|
inhaltslos {adj}
| empty meaningless lacking in substance
|
inhaltslos {adv}
| unsubstantially
|
inhaltsreich {adj}
| rich in substance
|
inhaltsreich {adj}
| meaty
|
Inhaltsübersicht {f}
| summary of the contents outline
|
Inhaltsverwaltungssystem {n} Contentmanagement-System {n} [comp.]
| content management system -CMS-
|
Inhaltsverzeichnis {n} Inhaltsangabe {f}
| table of contents
|
Inhaltsverzeichnisse {pl} Inhaltsangaben {pl}
| tables of contents
|
inhärent {adj} einer Sache innewohnend
| inherent subsistent
|
inhomogen ungleich {adj}
| inhomogeneous
|
Inhomogenität {f} Ungleichartigkeit {f}
| inhomogeneity
|
Initial...
| initial
|
initiale Setzung
| first weight
|
Initiale {f} Kürzel {n}
| initial
|
Initialen {pl} Kürzel {pl} Anfangsbuchstaben des Namens
| initials
|
initialisieren
| to initialize to initialise [Br.]
|
initialisierend
| initializing initialising
|
initialisiert
| initialized initialised
|
initialisiert
| initializes initialises
|
initialisiert
| initiated
|
initialisierte
| initialized initialised
|
Initialisierung {f}
| initialization
|
Initialisierungsprogramm {n}
| initializer
|
Initiation {f}
| initiation
|
Initiationsriten {pl}
| initiation ceremonies
|
Initiationsritus {m}
| initiation ceremony
|
initiativ werden
| to take the initiative
|
initiativ {adj}
| proactive
|
Initiativbewerbung {f}
| speculative application unsolicited application
|
Initiativbewerbungen {pl}
| speculative applications unsolicited applications
|
Initiative {f}
| initiative
|
Initiativrecht {n}
| right of initiative
|
Initiator {m} Initiatorin {f} Urheber {m} Urheberin {f}
| initiator
|
Initiatoren {pl} Urheber {pl} Urheberinnen {pl}
| initiators
|
initiieren
| to initiate to start sth. off
|
initiierend
| initiating starting sth. off
|
initiiert
| initiated startes sth. off
|
Initiierung {f}
| initiation
|
Injektion {f} [math.]
| injection
|
Injektion {f} Spritzen {n} [med.]
| injection
|
Injektionen {pl}
| injections
|
Injektionsloch {n}
| grout hole
|
Injektionslöcher {pl}
| grout holes
|
Injektionsmetamorphose {f} [550+] [geol.]
| metamorphism by injection
|
Injektionspumpe {f} [techn.]
| injection pump
|
Injektionspumpen {pl}
| injection pumps
|
Injektionsschleier {m}
| grout curtain
|
Injektionsspritze {f} [med.]
| hypodermic syringe hypodermic
|
Injektionsspritzen {pl}
| hypodermic syringes
|
injektiv [math.]
| injective
|
injizieren {vt}
| to inject to grout under pressure
|
injizieren spritzen {vt}
| to inject
|
injizierend spritzend
| injecting
|
injiziert gespritzt
| injected
|
Inka {m} Inka {f}
| Inca
|
Inkaammer {f} [ornith.]
| Great Inca Finch
|
Inkafliegenstecher {m} [ornith.]
| Inca Leptopogon
|
Inkarnation {f}
| incarnation
|
Inkarnation {f} [relig.]
| avatar
|
Inkarnationen {pl}
| incarnations
|
inkarnieren
| to instantiate
|
inkarnierend
| instantiating
|
inkarniert
| instantiated
|
Inkarzeration {f} Einklemmung {f} [med.]
| incarceration
|
Inkaseeschwalbe {f} [ornith.]
| Inca Tern
|
Inkasso {n} [fin.]
| collection
|
Inkasso {n} Einlösung {f} Einkassierung {f} [fin.]
| encashment [Br.]
|
Inkassoanzeige {f} [fin.]
| advice of collection
|
Inkassoauftrag {m}
| collection order
|
Inkassoaufträge {pl}
| collection orders
|
Inkassobevollmächtige {m,f} Schuldeneintreiber {m} [fin.]
| debt collector
|
Inkassobüro {n} Inkassofirma {f} [fin.]
| debt-collection agency
|
Inkassobüros {pl} Inkassofirmen {pl}
| debt-collection agencies
|
Inkassostelle {f}
| collecting agency
|
Inkassostellen {pl}
| collecting agencies
|
Inkassovollmacht {f} [fin.]
| collecting power
|
Inkassowechsel {m} [fin.]
| bill for collection
|
Inkassowechsel {pl}
| bills for collection
|
Inkatäubchen {n} [ornith.]
| Inca Dove
|
Inkataucher {m} [ornith.]
| Silvery Grebe
|
Inkatyrann {m} [ornith.]
| Crowned Slaty Flycatcher
|
Inkazaunkönig {m} [ornith.]
| Inca Wren
|
Inklination {f} Bahnneigung {f} [astron.]
| inclination (of an orbit)
|
Inklinometer {n}
| inclinometer
|
inklusive -inkl.- einschließlich -einschl.- {adv}
| inclusive including -incl.-
|
inkognito {adv}
| incognito
|
inkohlen [geol.]
| to coalify to carbonize
|
Inkohlung {f} [550+] [geol.]
| coalification carbonification
|
Inkohlungsgrad {m} [550+] [geol.]
| degree of coalification rank
|
Inkommensurabilität {f} Unvergleichbarkeit {f} Nichtvergleichbarkeit {f} [math.] [phil.]
| incommensurability
|
inkompetent unfähig {adj}
| incompetent
|
inkompressibel
| incompressible
|
inkongruent {adj}
| incongruent
|
inkongruent {adv}
| incongruently
|
Inkongruenz {f}
| incongruity
|
inkonsequent {adj}
| inconsistent
|
inkonsequenter
| more inconsistent
|
Inkonsistenz {f}
| inconsistency
|
inkontinent {adj} [med.]
| incontinent
|
Inkontinenz {f} (Unvermögen, Harn bzw. Stuhl zurückzuhalten) [med.]
| incontinence (inability to control urination or defecation)
|
Inkontinenzversorgung {f}
| incontinence care
|
Inkorporation {f} Aufnahme eines Stoffes [med.]
| incorporation
|
inkorporiert neu
| reincorporates
|
inkorporierte neu
| reincorporated
|
inkorrekt unrichtig falsch {adj}
| incorrect
|
Inkraftsetzung {f} Verordnung {f}
| enactment
|
Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung)
| inception of the policy
|
Inkrafttreten eines Gesetzes
| commencement of an act
|
Inkrafttreten {n}
| coming into effect
|
Inkreis {m}
| inscribed circle
|
inkremental inkrementell vorwärts zählend hochzählend {adj}
| incremental
|
Inkrementalgeber {m} [techn.]
| incremental position encoder
|
Inkrementierer {m}
| incrementer
|
Inkrustation {f} Inkrustierung {f} [550+] [geol.]
| incrustation encrustation
|
Inkubation {f}
| incubation
|
Inkubationszeit {f} [med.]
| latent period inactive period
|
Inkubationszeiten {pl}
| latent periods inactive periods
|
Inland {n}
| inland home
|
Inlandeis {n}
| inland ice ice sheet ice cap
|
Inlandflug {m} Inlandsflug {m}
| domestic flight internal flight
|
Inlandflüge {pl} Inlandsflüge {pl}
| domestic flights internal flights
|
Inlandsabsatz {m}
| domestic sales
|
Inlandskunde {m}
| domestic customer
|
Inlandskunden {pl}
| domestic customers
|
Inlandsnachfrage {f} [econ.]
| home demand
|
Inlett {n}
| ticking
|
inliegend {adj}
| enclosed
|
inline-skaten inlinen rollerskaten {vi}
| to blade
|
inmitten {vi}
| midst
|
innegehabt
| held occupied
|
innegehalten
| paused stopped
|
innegewohnt
| indwelt
|
innegewohnt angehaftet
| been inherent in inhered
|
innehaben {vt}
| to hold to occupy
|
innehabend
| holding occupying
|
innehalten {vi}
| to pause to stop
|
innehaltend
| pausing stopping
|
innen liegend innenliegend [alt] {adj}
| inboard
|
innen liegende Sprosse
| muntin sealed inside the airspace muntin sealed between the glass
|
innen {adv}
| interiorly
|
innen {adv} im Haus
| indoors indoor
|
Innen...
| interior inner inboard
|
innen drin drinnen {adv} im Inneren
| inside
|
Innenansicht {f}
| interior view
|
Innenarchitekt {m} Innenarchitektin {f}
| interior decorator interior designer
|
Innenarchitekten {pl} Innenarchitektinnen {pl}
| interior decorators interior designers
|
Innenarchitektur {f}
| interior design
|
Innenaufnahme {f} (Film)
| interior shot
|
Innenaufnahmen {pl}
| interior shots
|
Innenausbau {m}
| interior construction completion completion of the interior interior work
|
Innenausbau-Element {n}
| component for interior decoration
|
Innenausführung {f}
| internal finish
|
Innenausstattung {f}
| interior decoration
|
Innenbahn {f} [sport]
| inside lane inside track
|
Innenbahnen {pl}
| inside lanes inside tracks
|
Innenbeleuchtung {f}
| interior lighting
|
Innendekoration {f}
| interior decoration
|
Innendienst {m}
| office duty indoor work
|
Innendruck {m} Binnendruck {m}
| internal pressure
|
Innendurchmesser {m}
| inner diameter inside diameter
|
Innendurchmesser {pl}
| inner diameters inside diameters
|
Inneneckverbinder {m}
| cross section grille face connector
|
Innenfeinmessgerät {n} Innentaster {m}
| inside caliper inside caliper [Br.]
|
Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport]
| diamond
|
Innenfinanzierung {f} [fin.]
| internal financing
|
Innengehäuse {n}
| inner casing
|
Innengewinde {n} [techn.]
| female thread internal thread core thread
|
Innengummi {m}
| inner-liner
|
Innenhochdruckumformen {n}
| internal high pressure forming
|
Innenhof {m}
| patio
|
Innenhof {m} Vorhof {m}
| inner courtyard
|
Innenhöfe {pl}
| patios
|
Innenhöfe {pl} Vorhöfe {pl}
| inner courtyards
|
Innenisolierung {f}
| liner [Am.]
|
Innenkabel {n}
| indoor cable
|
Innenkabel {pl}
| indoor cables
|
Innenklappe {f}
| inside flap
|
Innenklappen {pl}
| inside flaps
|
Innenkreis {m}
| incircle
|
Innenkreise {pl}
| incircles
|
Innenlager {n} [techn.]
| inside bearing inner bearing
|
Innenlager {pl}
| inside bearings inner bearings
|
Innenlagerschulter {f}
| inner bearing cup shoulder
|
Innenlampe {f} [auto]
| courtesy light
|
Innenlampen {pl}
| courtesy lights
|
Innenleben {n}
| inner life emotional life
|
Innenleben {n}
| insides
|
Innenleiter {m} [electr.]
| cable conductor
|
Innenleuchte {f}
| interior lamp inside light
|
Innenleuchten {pl}
| interior lamps
|
Innenmassiv {n}
| internal massif
|
Innenmessgerät {n} Subito {n} [techn.]
| bore gauge
|
Innenmessschraube {f} [techn.]
| inside micrometer
|
Innenmessschrauben {pl}
| inside micrometers
|
Innenmikrometer {n} [techn.]
| inside micrometer
|
Innenminister {m} Innenministerin {f} [pol.]
| minister of the interior Home secretary [Br.]
|
Innenminister {m} Innenministerin {f} [pol.]
| Secretary of the Interior [Am.]
|
Innenministerium {n}
| Home Office [Br.] Department of the Interior [Am.]
|
Innenministerium {n} [pol.]
| ministry of the interior interior ministry
|
Innenmischer {m} [mach.]
| internal mixer Banbury mixer
|
Innennaht {f}
| inseam
|
Innenohr {n} [anat.]
| inner ear
|
Innenohrschnecke {f} Ohrschnecke {f} Schnecke {f} (im Ohr) [anat.]
| cochlea
|
Innenohrschwerhörigkeit {f} Labyrinthschwerhörigkeit {f} [med.]
| labyrinthine deafness
|
Innenpolitik {f} [pol.]
| domestic policy home policy
|
innenpolitisch gesehen
| as far as domestic policy is concerned as far as home affairs are concerned
|
innenpolitisch {adv}
| on the domestic front
|
innenpolitisch innerpolitisch {adj}
| domestic political internal home ...
|
innenpolitische Auseinandersetzung
| dispute over domestic policy
|
Innenputz {m} [constr.]
| interior plaster
|
Innenraum {m}
| inner room
|
Innenraum {m} Platz im Innern
| room inside
|
Innenräume {pl}
| inner rooms
|
Innenräume {pl} (eines Hauses)
| interiors (of a house)
|
Innenreflexe {pl}
| interior reflections
|
Innenring {m}
| inner race cone
|
Innenring {m}
| inner ring
|
Innenringe {pl}
| inner races cones
|
Innenringe {pl}
| inner rings
|
Innenrückspiegel {m} [auto]
| interior mirror
|
Innenrückspiegel {pl}
| interior mirrors
|
Innenrüttler {m}
| internal vibrator
|
Innenrüttler {pl}
| internal vibrators
|
Innenschalung {f} [constr.]
| internal formwork
|
Innenschalungen {pl}
| internal formworks
|
Innenschulter {f}
| inside shoulder
|
Innenschweißen {n}
| internal welding
|
Innensechskant {m}
| hexagon socket
|
Innensechskant-Schraubendreher {m} [techn.]
| Allen key hex key
|
Innenseele {f}
| inner-liner
|
Innenseite {f}
| inside
|
Innenseite {f}
| inner surface inner side
|
Innenseiten {pl}
| insides
|
Innenseiten {pl}
| inner surfaces inner sides
|
Innensenke {f}
| interior depression interior trough
|
Innenski {m}
| inside ski
|
Innenspiegel {m}
| interior mirror inside mirror
|
Innenspiegel {pl}
| interior mirrors inside mirrors
|
Innenstadt {f} City {f}
| city centre town centre downtown [Am.]
|
Innenstadtrand {m} am Rande des Stadtzentrums
| midtown
|
Innenstahl {m} [techn.]
| boring tool
|
Innensternangriff {m} (Schraube)
| internal torx drive
|
Innenteil {n}
| core
|
Innentür {f}
| interior door
|
Innenverkleidung {f}
| inner lining
|
Innenverzahnung {f}
| internal teeth internal toothing
|
Innenvierkantantrieb {m} (Schlüssel)
| female square drive
|
Innenwand {f}
| interior wall inner wall
|
Innenwände {pl}
| interior walls
|
Innenwandputz {m} [constr.]
| interior wall plaster
|
Innenwiderstand einer Spannungsquelle
| internal resistance of a voltage source
|
Innenwiderstand {m} [electr.]
| Thevenin resistance internal resistance
|
Innenzahnkranz {m} [techn.]
| internal geared ring
|
inner wahr eigentlich wirklich wesentlich arteigen immanent wesenhaft {adj}
| intrinsic
|
innerbetrieblich Haus...
| interoffice
|
innerbetrieblich intern {adj}
| internal
|
innerbords {adv}
| inboard
|
innere Blechhaut
| internal stell skin
|
innere Blechverkleidung
| internal (metal) shroud
|
innere Differenzierung
| internal differentiation interior differentiation
|
innere Emigration
| inner emigration
|
innere Geschlossenheit
| internal cohesion
|
innere Kraft {f} Stärke {f}
| fortitude
|
Innere {n} Inneres
| inside interior
|
Innere {n} Tiefe {f}
| recess
|
innere innerer inneres {adj}
| inward
|
Innereien {pl}
| inwards
|
Innereien {pl}
| offal
|
Innereien {pl} (Geflügel)
| giblets
|
Innereien {pl} (von Tier)
| entrails innards pluck
|
innerer Brenner (Feuerraumwand)
| mid-position burner
|
innerer Punkt [math.]
| interior point
|
innerer Wert eigentliche Wert
| intrinsic value
|
innerer innere inneres {adj} inner...
| inner
|
innerer innere inwendig intern {adj}
| interior
|
inneres
| inside
|
innergemeinschaftlich {adj}
| intra-community
|
innerhalb
| intra...
|
innerhalb der Familie
| within the family
|
innerhalb der Grenzen
| within the bounds
|
innerhalb der Lieferzeit liefern
| to deliver within the specified time
|
innerhalb der vorgeschriebenen Frist
| within the time limit prescribed
|
innerhalb der vorgesehenen Frist
| within the prescribed time limit
|
innerhalb der Zelle
| intracellular
|
innerhalb des Radius von ...
| within a radius of ...
|
innerhalb des Systems
| intrasystem
|
innerhalb einer Firma
| within a company
|
innerhalb eines (Bundes-) Staates
| intrastate
|
innerhalb eines Monats binnen eines Monats
| within a month
|
innerhalb von
| in the space of
|
innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang
| within 10 days after receipt of order
|
innerhalb von 30 Minuten ... sein
| to be within 30 minutes of ...
|
innerhalb von zwei Wochen
| within two weeks
|
innerhalb zwei Stunden
| within the space of two hours
|
innerhalb {adv} im Innern (von)
| within inside
|
innerhalb {prp +Genitiv}
| within
|
innerlich angespannt {adj}
| pent-up
|
innerlich {adj}
| inner
|
innerlich {adv}
| mentally
|
innerlich {adv} im Stillen bei sich
| inwardly
|
Innerlichkeit {f} [phil.]
| inwardness
|
innermenschlich {adj}
| intrapersonal
|
innerorts {adv}
| in town
|
innerparteilich {adj}
| inner party ...
|
innerparteiliche Auseinandersetzungen
| inner party disputes disputes within a party
|
innerparteiliche Diskussionen
| discussions within a party
|
innerstaatlich {adj} [pol.]
| domestic
|
innerstädtisch {adj}
| within the city within the town
|
innerstädtisch {adj}
| intra-urban
|
innerstädtisch {adj} mitten in der Stadt
| inner-city
|
innerste Sphäre {f}
| sanctum
|
innerste Sphären
| sanctums
|
Innerste {n} Innerstes
| innermost part heart core innermost being
|
innerste innerster innerstes geheimste geheimster geheimstes {adj}
| innermost inmost
|
Innervation {f} [med.]
| innervation
|
innerweltlich {adj} [phil.]
| intramundane
|
innerwerklicher Transport
| in-plant transportation
|
innewohnen
| to indwell
|
Innewohnen {n} Immanenz {f}
| immanence
|
innewohnen anhaften liegen in {vi}
| to be inherent in to inhere
|
innewohnen in ... liegen {vi}
| to reside
|
innewohnend
| indwelling
|
innewohnend anhaftend
| being inherent in inhering
|
innewohnend eigen anhaftend {adj}
| inherent (in)
|
Innigkeit {f}
| ardency
|
Innigkeit {f} Intimität {f}
| intimacy
|
Innovationsforschung {f}
| innovation research
|
Innovationsfreude {f}
| spirit of innovation
|
innovationsfreundlich {adj}
| conducive to innovation innovation-friendly
|
Innovationsprojekt {n}
| innovation project
|
Innovationsprojekte {pl}
| innovation projects
|
Innovationstätigkeit {f} (von Firmen) [econ.]
| innovation activity-activities (of companies)
|
Innovator {m} Innovatorin {f}
| innovator
|
Innovatoren {pl} Innovatorinnen {pl}
| innovators
|
Innsbruck {n} (Stadt in Österreich)
| Innsbruck (city in Austria)
|
Innung {f}
| guild
|
Innungen {pl}
| guilds
|
Innungskrankenkasse {f} -IKK-
| Craft Guild Health Insurance (Germany)
|
Inoculum {n}
| inoculum
|
inoffiziell {adj}
| inofficial nonofficial unofficial
|
inoffiziell {adv}
| inofficially nonofficially unofficially
|
inoffizielle Weitergabe von Nachrichten
| grapevine [coll.]
|
inoffizieller Mitarbeiter (IM der Stasi)
| unofficial collaborator
|
inoperabel {adj}
| inoperable
|
Inosilikat {n} Kettensilikat {n} [min.]
| inosilicate chain silicate
|
inotrop {adj} [med.]
| inotropic
|
Inquicoschlüpfer {m} [ornith.]
| Iquico Iquico Canastero
|
Inquisition {f} [hist.]
| inquisition
|
Inquisitor {m}
| inquisitor
|
Inquisitoren {pl}
| inquisitors
|
ins (= in das) Bett gehen
| to go to bed
|
ins andere Extrem verfallen
| to go to the other extreme
|
ins Auge sehen
| to face
|
ins Aus gehen
| to go out
|
ins Ausland gehen
| to go abroad
|
ins Bett bringen
| to put to bed
|
ins Bett gehen
| to go to bed
|
ins Bett steigen
| to get into bed
|
ins Bewusstsein dringen sich in den Köpfen festsetzen
| to sink in
|
ins Bewusstsein dringend sich in den Köpfen festsetzend
| sinking in
|
ins Bewusstsein gedrungen sich in den Köpfen festgesetzt
| sunk in
|
ins Bewusstsein rufen
| to make aware
|
ins Einzelne gegangen
| particularized
|
ins Einzelne gegangen auf Details eingegangen
| gone into details
|
ins Einzelne gehen
| to particularize
|
ins Einzelne gehen auf Details eingehen
| to go into details
|
ins Einzelne gehend
| particularizing
|
ins Einzelne gehend auf Details eingehend
| going into details
|
ins Fenster hineinblicken
| to look in at the window
|
ins Gefängnis kommen eingesperrt werden
| to be sent to jail
|
ins Gefängnis werfen
| to fling into prison
|
ins Gerede kommen
| to get oneself talked about
|
ins Gewicht fallen
| to carry weight
|
ins Gras beißen daran glauben müssen [ugs.] sterben
| to bite the dust [coll.]
|
ins Kalkül ziehen, dass ...
| to consider, that ...
|
ins Kino gehen
| to go to the movies (pictures)
|
ins Kloster gehen
| to enter a convent
|
ins Kloster stecken
| to cloister
|
ins Koma fallen
| to fall into a coma to go into a coma
|
ins Krankenhaus gehen
| to go into (the) hospital
|
ins Kraut schießen
| to run to leaf to run wild
|
ins Kreuzverhör genommen
| cross-examined
|
ins Kreuzverhör nehmen
| to cross-examine
|
ins Kreuzverhör nehmend
| cross-examining
|
ins Lächerliche ziehen der Lächerlichkeit preisgeben
| to stultify
|
ins Landesinnere reisen
| to go up country
|
ins Leere fallen ins Leere greifen
| to grasp at nothing
|
ins Leere fallend ins Leere greifend
| grasping at nothing
|
ins Leere gefallen ins Leere gegriffen
| grasped at nothing
|
ins Loch spielen (Billard)
| to pot
|
ins Mark treffen [übtr.]
| to touch to the quick
|
ins Profilager überwechseln
| to turn professional
|
ins Reine schreiben
| to make a neat copy
|
ins richtige Verhältnis bringen anpassen (an)
| to proportion (to)
|
ins richtige Verhältnis bringend anpassend
| proportioning
|
ins richtige Verhältnis gebracht angepasst
| proportioned
|
ins Schwarze treffen
| to hit the mark to hit the bullseye
|
ins Schwitzen geraten
| to work up a sweat
|
ins Theater gehen
| to go to the theatre to go to the theater [Am.]
|
ins Tor köpfen
| to head a goal
|
ins Unrecht setzen
| to confound
|
ins Viertelfinale aufsteigen
| to progress to the quarterfinal round to progress to the quarterfinals
|
ins Wasser fallen
| to fall through
|
ins Ziel treffen
| to hit the target
|
Insasse {m} Insassin {f} Bewohner {m} Bewohnerin {f}
| inmate
|
Insassen {pl} Insassinnen {pl} Bewohner {pl} Bewohnerinnen {pl}
| inmates
|
Insassenunfallversicherung {f} Insassenversicherung {f}
| passenger cover passenger insurance bodily injury insurance
|
insbesondere {adv}
| in particular
|
Inschrift {f}
| inscription
|
Inschriften {pl}
| epigraphs inscriptions
|
Insekt {n} Kerbtier {n} [zool.]
| insect
|
Insekten {pl} Kerbtiere {pl}
| insects
|
Insektenbefall {m}
| insect attack
|
Insektenbekämpfungsmittel {n} Insektengift {n} Insektizid {n} [agr.] [chem.]
| insecticide [Br.] pesticide [Am.]
|
insektenfressend {adj} [biol.]
| insectivorous
|
Insektenfresser {m} Insectivore {m} [zool.]
| insectivore insectivorous animal insect eater
|
Insektenfresser {pl} Insectivoren {pl}
| insectivores insectivorous animals insect eaters
|
Insektenpuppe {f}
| chrysalis
|
Insektenpuppen {pl}
| chrysalises
|
Insektenschutzmittel {n}
| insect repellent
|
Insel {f} Eiland {n}
| island isle
|
Insel...
| insular
|
Inselbegabung {f} Savant-Syndrom {n} [med.]
| savantism
|
Inselberg {m} [550+] [geol.]
| inselberg outlier island mountain monadnock
|
Inselbetrieb {m} [techn.]
| isolated operation
|
Inselbogen {m} [geogr.]
| island arc
|
Inselbögen {pl}
| island arcs
|
Inselchen {n}
| islet
|
Inselfruchttaube {f} [ornith.]
| Pink-headed Imperial Pigeon
|
Inselgruppe {f}
| archipelago
|
Inselgruppen {pl}
| archipelagoes
|
Insellösung {f}
| isolated application
|
Insellösungen {pl}
| isolated applications
|
Inseln über dem Winde
| Leeward Islands
|
Inseln unter dem Winde
| Windward Islands
|
Inseln {pl}
| islands
|
Inselschutz {m}
| island protection
|
Inselstaat {m}
| insular state
|
Inselstaaten {pl}
| insular states
|
Inselvolk {n}
| insular race
|
Insemination {f} Befruchtung {f} [med.]
| insemination
|
Inserent {m} Anzeigenexpedition {f}
| advertising space buyer
|
Inserent {m} Anzeigenkunde {m} Werber {m}
| advertiser
|
Inserenten {pl} Anzeigenkunden {pl} Werber {pl}
| advertisers
|
Inserentenetat {n} Werbeetat {m}
| advertising account
|
Insertion {f} Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.]
| insertion
|
insgeheim hoffen
| to hope secretly
|
insgeheim {adv}
| in secret
|
insgesamt (als Ganzes)
| as a whole on the whole
|
insgesamt {adv}
| altogether in all in total
|
insgesamt {adv}
| collectively
|
Insiderhandel {m} Insidergeschäfte {pl}
| insider dealing insider trading
|
Insignien {pl}
| insignia
|
Insignien {pl}
| regalia
|
Insistenz {m}
| insistence
|
insofern als insoweit als
| in so far as inasmuch as
|
insofern {adv}
| insofar
|
insofern insoweit {adv}
| in this respect
|
Insolvenz beantragen
| to go into administration
|
Insolvenzeröffnung {f} Konkurseröffnung {m}
| opening of bankruptcy
|
Insolvenzverfahren {n}
| insolvency proceedings procedure for declaring bankruptcy
|
Insolvenzverwalter {m}
| liquidator bankruptcy trustee [Am.] insolvency administrator
|
Insomnie {f} Schlaflosigkeit {f} Schlafstörung {f} [med.]
| insomnia sleeplessness sleep disorder sleep disturbance
|
Inspektion {f} (Amt)
| inspectorate
|
Inspektor {m} Leiter {m}
| superintendent
|
Inspektoren {pl} Leiter {pl}
| superintendents
|
Inspiration {f}
| inspiration
|
Inspiration {f}
| afflatus
|
Inspirationsquelle {f} Impulsgeber {m}
| source of inspiration
|
inspirativ
| inspirational
|
inspirativ {adv}
| inspirationally
|
inspizieren {vt}
| to case
|
inspizierend
| casing
|
inspiziert
| cased
|
instabil {adj} [math.]
| unstable
|
instabil {adv}
| unstably
|
instabil unstabil zersetzlich labil unsicher {adj}
| unstable , instable
|
instabiles Gleichgewicht
| instable equilibrium
|
Instabilität durch Schwingungen
| oscillatory instability
|
Instabilität {f}
| instability
|
Installateur und Heizungsbauer {m} [techn.]
| installer and heating fitter
|
Installateur und Heizungsbauer {pl}
| installer and heating fitters
|
Installateur {m} Installateurin {f} Installierer {m}
| installer
|
Installateur {m} Sanitärinstallateur {m} Klempner {m} Blechner {m} Flaschner {m} Spengler {m} [Süddt.] (Sanitärinstallationen)
| plumber
|
Installateure {pl}
| installers
|
Installateure {pl} Sanitärinstallateure {pl} Klempner {pl} Blechner {pl} Flaschner {pl} Spengler {pl}
| plumbers
|
Installation {f}
| installation
|
Installation {f} Installieren {n}
| installing
|
Installationen {pl}
| installations
|
Installationskosten {pl}
| installation costs
|
Installationsmaterial {n}
| installation material
|
Installationsqualifizierung {f}
| installation qualification -IQ-
|
Installationstechnik {f}
| installation engineering
|
Installationsteil {n}
| installation part
|
Installationsteile {pl}
| installation parts
|
Installationsübersicht {f}
| installation summary
|
installierbar {adj}
| installable
|
Installieren {n}
| plumbing
|
installieren einbauen anbringen {vt}
| to install to instal
|
installierend einbauend anbringend
| installing instaling
|
installiert baut ein bringt an
| installs instals
|
installiert eingebaut angebracht
| installed instaled
|
installierte Leistung
| installed capacity
|
installierte baute ein brachte an
| installed instaled
|
Installierung {f}
| installation
|
instand gehalten instandgehalten
| maintaited kept in good condition
|
instand gesetzt repariert
| mended
|
instand halten instandhalten [alt]
| to maintain to keep in good condition
|
instand haltend instandhaltend
| maintainding keeping in good condition
|
instand setzen instandsetzen [alt] reparieren
| to mend
|
instand setzend reparierend
| mending
|
instand {adj}
| in good condition in repair
|
Instandbesetzer {m}
| squatter who repairs the squatted house
|
Instandhaltbarkeit {f}
| maintainability
|
Instandhaltung {f} Instandhaltungskosten {pl}
| upkeep
|
Instandhaltung {f} Unterhalt {m} Unterhaltung {f}
| maintenance
|
Instandhaltungsbereitschaft {f}
| maintenance-support performance
|
Instandhaltungskosten {pl} Unterhaltskosten {pl}
| maintenance costs
|
Instandhaltungsprogramm {n}
| maintenance program
|
Instandhaltungsverfahren {n}
| maintenance procedure
|
Instandhaltungsverfahren {pl}
| maintenance procedures
|
Instandhaltungszwänge {pl} instandhaltungseinschränkungen {pl}
| maintenance constraints
|
inständig {adj}
| imploring
|
inständig händeringend [übtr.] {adv}
| imploringly
|
Instandsetzung {f} Wiedereinsetzung {f}
| restoration
|
Instandsetzungsdauer {f}
| active repair time
|
Instant... [cook.]
| instant
|
Instanz erstellen instanziieren
| to instantiate
|
Instanz erstellend instanziierend
| instantiating
|
Instanz erstellt instanziiert
| instantiated
|
Instanz {f} Exemplar {n}
| instance
|
Instanzen {pl} Exemplare {pl}
| instances
|
Instanziierung {f} Instanzierung {f}
| instantiation
|
instationär {adj}
| transient
|
instationärer Betriebszustand
| transient operating condition
|
Instillation {f}
| instillation
|
Instinkt {m}
| instinct
|
Instinkte {pl}
| instincts
|
instinktiv {adj}
| intuitive
|
instinktiv {adv}
| intuitively
|
instinktiv {adv}
| instinctively
|
instinktiv instinktmäßig {adj}
| instinctive instinctual
|
institiutionelle Integration
| institutional integration
|
Institut {n}
| institute
|
Institut {n} College {n}
| college
|
Institute {pl}
| institutes
|
institutionalisieren
| to institutionalize
|
institutionalisierend
| institutionalizing
|
institutionalisiert
| institutionalized
|
institutionalisiert
| institutionalizes
|
institutionalisierte
| institutionalized
|
Institutionalismus {m}
| institutionalism
|
institutionell {adj}
| institutional
|
Institutions...
| institutional
|
Institutsbibliothek {f}
| faculty library
|
Institutsbibliotheken {pl}
| faculty libraries
|
instruieren einweisen unterrichten Anweisungen geben {vt}
| to brief
|
instruierend einweisend unterrichtend Anweisungen gebend
| briefing
|
instruiert eingewiesen unterrichtet Anweisungen gebt
| briefed
|
instruiert weist ein unterrichtet
| briefs
|
instruierte wies ein unterrichtete
| briefed
|
Instrument {n} Werkzeug {n} Gerät {n} Apparat {m}
| instrument
|
Instrumental {n} fünfter Fall
| instrumental case
|
Instrumentalmusik {f} [mus.]
| instrumental music
|
Instrumentarium {n}
| instruments
|
Instrumentation {f}
| instrumentation
|
Instrumente {pl} Werkzeuge {pl} Geräte {pl} Apparate {pl}
| instruments
|
instrumentell {adj}
| instrumental
|
Instrumentenblock {m}
| instrument pack
|
Instrumentenkasten {m} [mus.]
| instrument housing
|
Instrumentenkästen {pl}
| instrument housings
|
Instrumentenkoffer {m} Instrumentenkasten {m} [mus.]
| instrument case
|
Instrumentenkoffer {pl} Instrumentenkästen {pl}
| instrument cases
|
Instrumentenlandesystem {n} [aviat.]
| instrument landing system -ILS-
|
Instrumentenschrank {m}
| instrument cabinet
|
Instrumentenschränke {pl}
| instrument cabinets
|
Instrumententafel {f}
| instrument panel
|
Instrumententafeln {pl}
| instrument panels
|
instrumentieren orchestrieren {vt} [mus.]
| to orchestrate
|
instrumentierend orchestrierend
| orchestrating
|
instrumentiert orchestriert
| orchestrated
|
instrumentiert orchestriert
| orchestrates
|
instrumentierte orchestrierte
| orchestrated
|
Instrumentierung {f}
| instrumentation
|
Insubordination {f}
| insubordination act of insubordination
|
Insuffizienz {f} ungenügende Leistung eines Organs [med.]
| insufficiency
|
Insulaner {m} Inselbewohner {m}
| islander
|
insular {adj}
| insular
|
Insulin {n}
| biochem insulin
|
Insult {m} Anfall {m} [med.]
| insult
|
inszenieren (Theater)
| to direct
|
Inszenierung {f} Abhaltung {f}
| staging
|
Inszenierung {f} Aufführung {f}
| production
|
Inszenierungen {pl}
| stagings
|
Intaglien-Stein {m} vertiefte Gemme {f} (Schmuckstein)
| intaglio
|
intakt {adj}
| in good order
|
intakt unbeschädigt wohlbehalten unversehrt ganz [ugs.] {adj}
| intact
|
intakter
| in better order
|
Intaktheit {f} einwandfreier Zustand
| soundness integrity
|
integer sein
| to be full of integrity
|
Integral {n} [math.]
| integral
|
Integralgleichung {f} [math.]
| integral equation
|
Integralgleichungen {pl}
| integral equations
|
Integralrechnung {f} [math.]
| integral calculus
|
Integralrechnungen {pl}
| integral calculuses
|
Integralsatz {m} [math.]
| integral theorem
|
Integralsätze {pl}
| integral theorems
|
Integraltank {m} [aviat.]
| integral tank
|
Integralverfahren {n}
| integral test method
|
Integralzeichen {n} [math.]
| integral sign
|
Integralzeichen {pl}
| integral signs
|
Integration mit verschiedenen Lehrplanangeboten
| integration with a diverse and adapted curriculum
|
Integration {f} [math.]
| integration
|
Integration {f} Eingliederung {f}
| integration
|
Integrationsgrad {m}
| integration degree
|
Integrationsklasse {f}
| integration class
|
Integrationsklassen {pl}
| integration classes
|
Integrationskonstante {f}
| constant of integration
|
Integrationsprozess {m}
| integration process
|
Integrationsprozesse {pl}
| integration processes
|
integrativ {adj}
| integrated
|
integrative Maßnahme
| integration measure support measure
|
integrierbar [math.]
| integrable
|
integrieren {vt}
| to integrate
|
integrierend
| integrating
|
Integrierschaltkreis {m}
| integrator
|
integriert
| integrated
|
integrierte Analogschaltung
| analog integrated circuit
|
integrierte Entwicklungsumgebung
| integrated development environment -IDE-
|
integrierte Lautsprecheranlage
| integrated loudspeaker
|
integrierter Schaltkreis -IS- integrierte Schaltung {f}
| integrated circuit -IC- chip
|
integriertes Managementsystem
| integrated management system -IMS-
|
integriertes Projekt
| integrated project
|
integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Bewirtschaftungsbeihilfen (Landwirtschaft) -InVeKoS-
| integrated administration and control system -IACS-
|
Integrierung {f}
| integration
|
Integrität {f} Echtheit {f} Unverfälschtheit {f} Unversehrtheit {f}
| integrity
|
integumental {adj} Oberhaut... [anat.]
| integumentary
|
Intellekt {m}
| intellect
|
Intellektik {f}
| intellectics
|
intellektuell {adj} [ugs.]
| highbrow
|
intellektuell geistig {adj}
| intellectual
|
Intellektuelle {m,f} Intellektueller
| intellectual highbrow
|
Intellektuelle {m,f} Intellektueller
| egghead
|
Intellektuellen {pl}
| intellectuals
|
intelligent sein Köpfchen haben
| to have brains
|
intelligent {adj}
| intelligent
|
intelligent {adj}
| smart
|
intelligent vernünftig verständnisvoll {adv}
| intelligently
|
intelligente Bombe
| smart bomb
|
intelligente Datenstation {f}
| intelligent terminal
|
intelligenter
| more intelligent
|
Intelligentes Design [phil.]
| intelligent design
|
Intelligenz {f} Auffassungsvermögen {n}
| intelligence
|
Intelligenz {f} Intellekt {m}
| brainpower
|
Intelligenz {f} Intellektuellen {pl} Intellektuelle Intelligenzia {f}
| intelligentsia
|
Intelligenzmessung {f}
| assessment of mental capability
|
Intelligenzquotient {m} -IQ-
| intelligence quotient -IQ-
|
Intelligenztest {m}
| intelligence test
|
Intelligenztests {pl}
| intelligence tests
|
Intendant {m} Intendantin {f}
| intendant
|
Intendanten {pl} Intendantinnen {pl}
| intendants
|
Intension {f} Begriffsinhalt {m}
| intension
|
Intensität {f}
| intensity intensiveness strengh
|
Intensität {f}
| intenseness
|
intensiv {adv}
| intensely
|
intensiv {adv}
| intensively
|
Intensiv-Sprachkurs {m} [ling.]
| crash language course
|
Intensiv-Sprachkurse {pl}
| crash language courses
|
intensiv gründlich {adj}
| intensive
|
intensiv scharf {adj}
| acute
|
intensiv stark kräftig hochgradig {adj}
| intense strong
|
Intensivanbau {m} [agr.]
| intensive crop cultivation
|
intensiver
| more intense
|
Intensivierung {f}
| intensification
|
Intensivierung {f} der Bemühungen
| stepping up of efforts
|
Intensivpflege {f} [med.]
| intensive care -IC-
|
Intensivprogramm {n}
| crash programme
|
Intensivprogramme {pl}
| crash programmes
|
Intensivstation {m} Intensiv-Bettenstation {f} [med.]
| intensive care ward [Br.] intensive care unit -ICU-
|
Intensivstationen {pl} Intensiv-Bettenstationen {pl}
| intensive care wards intensive care units
|
Intentionstremor {m} [med.]
| intention tremor
|
Interaktion {f}
| interaction
|
interaktiv wechselseitig beeinflussend {adj}
| interactive
|
interaktive Medien
| interactive media
|
interaktiver Modus
| interactive mode
|
Interaktivität {f}
| interactivity
|
Intercity-Express -ICE-
| intercity express (train)
|
interdisziplinär fächerübergreifend fachübergreifend {adj}
| interdisciplinary multidisciplinary
|
interdisziplinäre Forschungslandschaft
| multidisciplinary research landscape
|
interdisziplinäre Prüfung
| interdisciplinary verification
|
interessant {adj}
| interesting
|
interessant {adv}
| interestedly
|
interessant {adv}
| interestingly
|
interessanter
| more interesting
|
interessanterweise {adv}
| interestingly enough
|
Interesse {n} Aufmerksamkeit {f}
| interest
|
Interesse {n} Bedeutung {f} Anteil {m}
| interesting
|
Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
| respective interests of the public and of the parties concerned
|
Interessen wahrnehmen
| to attend to interest
|
Interessen wahrnehmen
| to safeguard interests
|
Interessen {pl}
| interests
|
Interessenausgleich {m}
| reconciliation of interests
|
Interessengebiet {n}
| field of interest
|
Interessengebiete {pl}
| fields of interest
|
Interessengemeinschaft {f}
| community of interest
|
Interessengruppe {f}
| stakeholders
|
Interessengruppe {f} Interessenverband {m} Lobby {f}
| lobby
|
Interessengruppen {pl}
| stakeholders
|
Interessengruppen {pl} Interessenverbände {pl} Lobbys {pl}
| lobbies
|
Interessenkonflikt {m} Zielkonflikt {m} Interessenkollision {f}
| conflict of interests
|
Interessenkonflikte {pl} Zielkonflikte {pl} Interessenkollisionen {pl}
| conflicts of interests
|
Interessensbekundung {f}
| expressions of interest
|
Interessensgruppe {f}
| interest group
|
Interessensgruppen {pl}
| interest groups
|
Interessent {m} Interessentin {f}
| interested party interested person
|
Interessenten {pl} Interessentinnen {pl}
| interested parties interested people
|
Interessenverband {m} Interessengruppe {f}
| advocacy group
|
Interessenverbände {pl} Interessengruppen {pl}
| advocacy groups
|
Interessenvertretung {f}
| representation of interests
|
Interessenvertretungen {pl}
| representations of interests
|
interessieren {vt} (an)
| to interest (in)
|
interessieren {vt} (an)
| to enlist (for)
|
interessierend
| interesting
|
interessierend
| enlisting
|
interessiert
| interested
|
interessiert
| enlisted
|
interessiert {adj} (an)
| interested (in)
|
interessiert {adv}
| with interest
|
Interferenz {f}
| interference
|
Interferenzfarbe {f}
| interference colour interference color
|
Interferenzfarben {pl}
| interference colours interference colors
|
interferieren
| to interfere
|
interferierend
| interfering
|
interferiert
| interfered
|
Interferogramm {n}
| interferogram
|
Interferometer {n}
| interferometer
|
interferometrischer Sensor
| interferometrical sensor
|
Interferon {n}
| interferon
|
intergalaktisch {adj}
| intergalactic
|
Interglazial {n} [550+] [geol.]
| interglacial episode interglacial interval interval of deglaciation
|
intergranular {adj}
| intergranular
|
Interimsregierung {f}
| provisional government
|
interindividuell {adj}
| interindividual between individuals
|
interinstitutionell {adj}
| interinstitutional
|
interinstitutionelle Vereinbarung
| interinstitutional agreement
|
interinstitutionelle Zusammenarbeit
| interinstitutional cooperation
|
Interjektion {f} [gramm.]
| interjection
|
Interjektionen {pl}
| interjections
|
interkonfessionell {adj}
| interdenominational
|
interkontinental {adj}
| intercontinental
|
Interkontinentalrakete {f} [mil.]
| intercontinental ballistic missile -ICBM-
|
Interkontinentalraketen {pl}
| intercontinental ballistic missiles
|
interkostal {adj} zwischen den Rippen [anat.]
| intercostal between the ribs
|
interkristallin {adj} [min.]
| intercrystalline intergranular
|
interkulturell {adj}
| intercultural cross-cultural
|
interkulturelle Forschung
| intercultural research
|
interlinear einfügen
| to interline
|
interlingual {adj} [ling.]
| interlingual
|
intermediär {adj}
| intermediary
|
Intermezzo {n}
| intermezzo interlude
|
interministeriell {adj} [pol.]
| interdepartmental
|
interministerielle Zusammenarbeit
| interdepartmental cooperation
|
intermittierend {adj}
| intermittent
|
intern
| intra
|
intern {adj}
| internal
|
intern {adv}
| internally
|
Internalisierung sozialer Kosten
| allocation of social cost
|
Internat {n}
| boarding school residential school
|
international {adj}
| international
|
international {adv}
| internationally
|
Internationale Arbeitsorganisation -IAO-
| International Labour Organization -IAO-
|
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank
| international Bank for Reconstruction and Development -IBRD-
|
Internationale Energieagentur {f} -IEA-
| International Energy Agency -IEA-
|
Internationale Gesellschaft für Neue Musik -IGNM-
| International Society for Contemporary Music -ISCM-
|
Internationale Handelskammer {f}
| International Chamber of Commerce -ICC-
|
Internationale Klassifikation der Krankheiten, Version 10 (ICD 10) [med.]
| International Classification of Diseases 10 (ICD 10)
|
internationale Kontonummer
| international bank account number -IBAN-
|
internationale Kooperation
| international cooperation
|
Internationale Körperschaft {f}
| International intergovernmental
|
internationale Normen
| international standards
|
Internationale Organisation für Standardisierung -ISO-
| International Organization for Standardization -ISO-
|
internationale Organisationen
| international organizations
|
Internationale Raumstation
| International Space Station -ISS-
|
Internationale Walfangkommission {f}
| International Whaling Commission
|
internationale Wertermittlungsstandards
| international Valuation Standards
|
internationale wissenschaftliche Beziehungen
| international scientific relations
|
Internationaler Ausschuss für den Telegrafen- und Fernsprechdienst
| Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique -CCITT-
|
Internationaler Jugendherbergsverband
| International Youth Hostel Federation -IYHF-
|
Internationaler Luftverkehrsverband
| International Air Transport Association -IATA-
|
Internationaler Strafgerichtshof
| International Criminal Court -ICC-
|
internationaler Vergleich
| international comparisons
|
Internationaler Währungsfonds -IWF-
| International Monetary Fund -IMF-
|
internationales Finanzsystem
| international financial system
|
Internationales Olympisches Komitee -IOK-
| International Olympic Committee -IOC-
|
Internationales Rotes Kreuz -IRK-
| International Red Cross -IRC-
|
Internationales Sportgesetz
| International Sporting Code
|
internationales Währungssystem
| international monetary system
|
Internationales Zentrum für Berufsbildung
| International Centre for Technical and Vocational Education and Training -UNEVOC-
|
internationales Zinsgefälle
| arbitrage margin
|
internationalisieren
| to internationalize
|
internationalisierend
| to internationalizing
|
internationalisiert
| internationalized
|
internationalisiert
| internationalizes
|
internationalisierte
| internationalized
|
Internationalisierung {f}
| internationalization
|
Internationalismus {m}
| internationalism
|
Internatsschüler sein Internatsschülerin sein
| to board
|
interne Geldpolitik
| domestic monetary policy
|
interne Hinweisgeber {pl}
| whistle-blowers whistleblowers
|
interne Klemmleiste
| internal terminal block
|
interne Revision {f}
| administrative audit
|
interne Unstimmigkeiten
| faction
|
interne Welle
| internal wave
|
interner Hinweisgeber {m} interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt
| whistle-blower whistleblower
|
interner Zinsfuß
| actuarial return
|
Internet Chat
| Internet relay chat -IRC-
|
Internet {n}
| Internet
|
Internet-Aktie {f} Aktie einer im Internet aktiven Firma
| dot.com stock
|
Internet-Apotheke {f}
| internet pharmacy
|
Internet-Domain {f} Internet-Domäne {f} [comp.]
| Internet domain
|
Internet-Portal {n}
| Internet portal
|
Internetadresse {f} (eindeutige Adresse, z.B. für ein Dokument im Web) [comp.]
| uniform resource locator -URL-
|
Internetadressen {pl}
| uniform resource locators
|
Internetanschluss {m} Internetverbindung {f} [comp.]
| Internet connection
|
Internetanschlüsse {pl} Internetverbindungen {pl}
| Internet connections
|
Internetauftritt {m}
| Internet presence
|
internetbasiert IP-basiert auf dem Internet basierend {adj} [telco.] [comp.]
| Internet based IP based
|
Internetdienstanbieter {m} Internetanbieter {m}
| Internet service provider -ISP-
|
Internetdienstanbieter {pl} Internetanbieter {pl}
| Internet service providers
|
Internetkriminalität {f} [jur.]
| cyber-crime cybercrime
|
Internetprotokoll {n} [telco.] [comp.]
| Internet protocol -IP-
|
Internetrecht {n} [jur.]
| Internet law
|
Internetsurfer {m} Internetsurferin {f}
| internaut
|
Internetzugang {m}
| Internet access
|
Internetzugangsanbieter {m}
| Internet access provider
|
Interniden {pl} [geol.]
| internides
|
internieren festhalten {vt}
| to intern
|
internierend festhaltend
| interning
|
interniert
| interns
|
interniert festgehalten
| interned
|
internierte
| interned
|
Internierung {f}
| internment
|
Internierungen {pl}
| internments
|
Internierungslager {n}
| internment camp
|
Internierungslager {pl}
| internment camps
|
Internist {m} Internistin {f} Facharzt {m} für innere Medizin [med.]
| internist specialist for internal medicine
|
Internisten {pl} Internistinnen {pl} Fachärzte {pl} für innere Medizin
| internists specialists for internal medicine
|
interoperabel vollständig kompatibel {adj}
| interoperable
|
interplanetarisch {adj} [astron.]
| interplanetary
|
Interpolation {f} [math.]
| interpolation
|
interpolieren {vt}
| to interpolate
|
interpolieren einschalten einfügen {vt}
| to intercalate
|
interpolierend
| interpolating
|
interpolierend einschaltend einfügend
| intercalating
|
interpoliert
| interpolated
|
interpoliert eingeschaltet eingefügt
| intercalated
|
Interpret {m} Interpretin {f}
| interpreter
|
Interpretation {f}
| interpretation
|
interpretativ {adj}
| interpretative
|
Interpreten {pl} Interpretinnen {pl}
| interpreters
|
Interpreter {m} Übersetzer {m}
| interpreter
|
interpretierbar {adj}
| interpretable
|
interpretieren {vt}
| to interpret
|
interpretierend
| interpreting
|
interpretierend
| interpretive
|
interpretierend {adv}
| interpretively
|
interpretiert
| interpreted
|
Interpunktation {f}
| punctuation
|
interrassisch {adj}
| interracial
|
Interrupt {m} [comp.]
| interrupt
|
interruptgesteuert {adj}
| interrupt-driven
|
intersektoral {adj}
| intersectoral
|
intersektorale Zusammenarbeit {f}
| intersectoral cooperation
|
Interstadial {n} [550+] [geol.]
| interstadial epoch
|
interstellar {adj}
| interstellar
|
Interstitialwasser {n}
| interstitial water
|
interstitiell dazwischenliegend {adj} [med.]
| interstitial
|
Intertrigo {n} [med.]
| intertrigo
|
Intervall {n} [math.]
| interval
|
Intervall {n} Zeitabstand {m}
| interval
|
Intervallarithmetik {f} [math.]
| interval arithmetic
|
Intervalle {pl}
| intervals
|
Intervalltaktgeber {m}
| interval timer
|
intervenieren {vi}
| to intercede
|
intervenierend
| interceding
|
interveniert
| intercedes
|
intervenierte
| interceded
|
Intervention {f}
| intervention
|
Interventionen {pl}
| interventions
|
Interventionsmechanismus {m}
| intervention mechanism
|
Interventionspreis {m}
| intervention price
|
Interventionsteam {n}
| intervention team
|
Interventionsteams {pl}
| intervention teams
|
intervertebral {adj} zwischen zwei Wirbeln [anat.]
| intervertebral
|
Interview {n}
| interview
|
interviewen {vt} (zu)
| to interview (on about)
|
interviewend
| interviewing
|
Interviewer {m} Interviewerin {f}
| poller pollster
|
Interviews {pl}
| interviews
|
interviewt
| interviewed
|
Interviewte {m,f} Interviewter
| interviewee
|
Intifada {f} [pol.]
| intifada
|
intim sein auf Du und Du stehen (mit)
| to hobnob (with)
|
intim {adj}
| intimate
|
Intim-Set {n}
| intimacy kit
|
Intimpiercing {n}
| genital piercing
|
Intimsphäre {f}
| privacy
|
intolerant {adj}
| intolerant
|
intolerant {adv}
| intolerantly
|
intoleranter
| more intolerant
|
Intoleranz {f} Unduldsamkeit {f}
| intolerance
|
Intonation {f}
| intonation
|
Intoxikation {f} Vergiftung {f} [med.]
| intoxication
|
intraindividuell {adj}
| intraindividual within the individual
|
intrakranial intrakraniell {adj} (im Schädel) [med.]
| intracranial (within the skull)
|
intrakranielles Hämatom
| intracranial hematoma
|
intrakrustal {adj} [geol.]
| intracrustal
|
intramuskulär {adj} in einem Muskel [med.]
| intramuscular (im)
|
Intranet {n} [comp.]
| intranet
|
intransitiv {adj} [gramm.]
| intransitive
|
intransitiv {adv}
| intransitively
|
Intransitivität {f}
| intransitivity
|
intraokular {adj} im Augeninnern [med.]
| intraocular within the eye
|
intratellurisch {adj} [geol.]
| intratelluric intratellural
|
intrathekal {adj} [med.]
| intrathecal
|
intrauterin {adj} in der Gebärmutter [med.]
| intrauterine
|
Intrauterinpessar {n} Stielpessar {n} -IUP- Spirale {f} [ugs.] [med.]
| intrauterine device -IUD- stem pessary
|
intravaskulär {adj} [med.]
| intravascular
|
intravenös {adj} [med.]
| intravenous (iv)
|
intravenös {adv}
| intravenously
|
Intrigant {m}
| machinator
|
Intrigant {m} Intrigantin {f}
| intriguer
|
intrigant durchtrieben raffiniert {adj}
| scheming
|
intrigant intrigierend {adj}
| intriguing
|
Intriganten {pl}
| intriguers
|
Intrige {f}
| machination
|
Intrige {f} Kabale {f} [obs.]
| intrigue
|
Intrige {f} Komplott {m} raffinierter Plan
| scheme
|
Intrige {f} Verschwörung {f} Ränke {pl} Umtriebe {pl} geheime Verbindung {f} Kabale {f} [obs.]
| cabal
|
Intrigen {pl}
| intrigues
|
Intrigen {pl}
| machinations
|
intrigieren {vi}
| to scheme to plot and scheme
|
intrigieren {vi}
| to cabal
|
intrigieren {vi}
| to machinate
|
intrigieren {vi} (gegen)
| to intrigue (against)
|
intrigierend
| intriguing
|
intrigierend
| scheming plotting and scheming
|
intrigierend
| caballing
|
intrigierend
| machinating
|
intrigiert
| intrigued
|
intrigiert
| schemed plotted and schemed
|
intrigiert
| caballed
|
intrigiert
| machinated
|
intrinsisch innerhalb {adj} [med.]
| intrinsic
|
Intron {n} [biol.]
| intron
|
Introspektion {f}
| introspection
|
introspektiv selbstbeobachtend {adj}
| introspective
|
introvertiert {adj}
| introverted
|
Introvertiertheit {f}
| introversion
|
intrudieren {vi}
| to intrude
|
intrudierend
| intruding
|
intrudiert
| intruded
|
Intrusion {f} [geol.]
| intrusion
|
intrusiv {adj}
| intrusive
|
intrusive Lagerstätte
| intrusive deposit
|
Intrusivgestein {n} [geol.]
| instrusive rock intrusion rock intruded rock penetrative rock
|
Intrusivkomplex {m}
| intrusive complex
|
Intrusivkomplexe {pl}
| intrusive complexes
|
Intrusivkörper {m}
| intrusive body intruded body injected body igneous body
|
Intrusivkörper {pl}
| intrusive bodies intruded bodies injected bodies igneous bodies
|
Intubation {f} Einführung eines Schlauches [med.]
| intubation inserting a tube
|
Intuition {f}
| intuitive powers
|
intuitiv {adv}
| intuitively intuitionally
|
intuitiv eingängig {adj}
| intuitive intuitional
|
Inuit {m} Eskimo {m} [obs.]
| Inuit Eskimo
|
Invalide {m,f}
| disabled person
|
Invalide {m,f} Kranke {m,f} Kranker Gebrechliche {m,f} Gebrechlicher Pflegefall {m}
| invalid
|
Invaliden {pl}
| disabled people
|
Invaliden {pl} Kranken {pl} Kranke Gebrechlichen {pl} Gebrechliche Pflegefälle {pl}
| invalids
|
Invalidenrente {f}
| disablement pension disability pension
|
Invalidenrente {f}
| disablement benefit
|
Invalidenversicherung {f}
| disability insurance
|
Invalidität {f} Arbeitsunfähigkeit {f}
| disablement
|
invariant {adj} [math.] unveränderlich {adj}
| invariant
|
Invariante {f} unveränderliche Größe {f} [math.]
| invariant invariable
|
Invasion {f}
| invasion
|
invasiv eindringend {adj}
| invasive
|
Inventar {n}
| inventory stock
|
inventarisieren Inventur machen Bestand aufnehmen {vt}
| to inventory to make an inventory (of) to take stock
|
inventarisierend Bestand aufnehmend
| inventorying making an inventory taking stock
|
inventarisiert Bestand aufgenommen
| inventoried made an inventory taken stock
|
Inventarisierung {f}
| inventory
|
Inventarverzeichnis {n}
| inventory sheet
|
Inventur machen Inventur aufnehmen
| to take inventory to take stock
|
Inventur {f}
| inventory stocktaking
|
Inverkehrbringen {n}
| putting into circulation
|
Inverkehrbringen {n}
| placing on the market
|
invers konisch
| obconical obconic
|
invers {adj}
| inverse reverse
|
inverse Tangente
| arc tangent
|
Inverse {f} [math.]
| inverse
|
inverser Filter
| inverse filter
|
inverser Schrägstrich
| inversed slant
|
Inversion des Reliefs
| inversion of relief
|
invertierbar {adj} [math.]
| invertible
|
invertieren {vt}
| to invert
|
invertierend
| inverting
|
invertiert
| inverted
|
invertiert {adj}
| inverse inversed
|
invertierte Liste {f}
| inverted file
|
Invertierung {f}
| inverting
|
Invertzucker {m}
| invert sugar
|
investieren {vt}
| to invest
|
investierend
| investing
|
investiert
| invested
|
investiert
| invests
|
investiert neu
| reinvests
|
investierte
| invested
|
investierte neu
| reinvested
|
Investition {f} [econ.]
| input
|
Investition {f} Kapitalaufwand {m}
| capital expenditure
|
Investitions- und Kostenrechnung {f}
| investment and costing
|
Investitions... Anlagen...
| investment
|
Investitionsabbau {m}
| disinvestment
|
Investitionsanreiz {m}
| investment incentive
|
Investitionsaufwand {m}
| capital expenditure -CAPEX-
|
Investitionsdarlehen {n} [fin.]
| investment loan
|
Investitionsfreiheit {f}
| freedom of investment
|
Investitionsgelder {pl}
| smart money
|
Investitionsgüter {pl} Kapitalgüter {pl} Anlagegüter {pl}
| capital goods investment goods
|
Investitionsklima {n}
| investment climate
|
Investitionskosten {pl}
| investment costs capital costs
|
Investitionsmöglichkeiten {pl} [fin.]
| investment opportunities
|
Investitionsplan {m}
| capital spending plan
|
Investitionspläne {pl}
| capital spending plans
|
Investitionsprogramm {n}
| capital expenditure program capital expenditure programme [Br.]
|
Investitionsprogramme {pl}
| capital expenditure programs capital expenditure programmes
|
Investitionsquote {f} [fin.]
| investment ratio
|
Investitionsrechnung {f}
| investment
|
Investitionssumme {f}
| amount to be invested
|
Investitionssummen {pl}
| amounts to be invested
|
Investitionszuschuss ohne Genehmigungsverfahren
| earmark [Am.]
|
Investitionszuschuss {m}
| investment grant
|
Investitionszuschüsse {pl}
| investment grants
|
Investiturstreit {m} [hist.]
| Investiture Controversy
|
Investmentbetrug {m}
| Ponzi scheme
|
Investmentfonds {m} [fin.]
| investment fund
|
Investmentgesellschaft {f} Kapitalanlagegesellschaft {f} [econ.]
| investment company investment trust
|
Investmentgesellschaften {pl} Kapitalanlagegesellschaften {pl}
| investment companies investment trusts
|
Investor {m} Investorin {f}
| investor
|
Investoren {pl} Investorinnen {pl}
| investors
|
involut {adj}
| involute
|
Involution {f} [math.]
| involution
|
Involution {f} Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.]
| involution
|
inwendig im Innern innerhalb
| inside
|
inwiefern {adv}
| in what way how in what sense
|
inwieweit {adv}
| how far to what extent
|
Inzahlungnahme {f} von etw.
| acceptance of sth. in part payment acceptance of sth. as a trade-in
|
Inzesttabu {n}
| incest taboo
|
Inzidenz {f} [med.]
| incidence
|
Inzision und Drainage
| incision and drainage
|
Inzision {f} Einschnitt {m} [med.]
| incision
|
Inzucht {f}
| inbreeding
|
inzwischen mittlerweile {adv}
| meanwhile since then
|
inzwischen zwischendurch derweil dieweil [obs.] {adv}
| in the meantime in the mean while
|
Iod (Jod) {n} [chem.]
| iodine
|
Ion {n}
| ion
|
Ionen... ionisch {adj}
| ionic
|
Ionenabstand {m}
| distance between ions interionic distance
|
Ionenaustausch {m}
| ion exchange
|
Ionenaustauschchromatographie {f}
| ion-exchange chromatography
|
Ionenaustauscher {m}
| ion exchanger ion exchange resins
|
Ionenaustauscher {pl}
| ion exchangers
|
Ionenaustauschermembran {f}
| ion-exchange membrane
|
Ionenbeschleunigung {f}
| ion acceleration
|
Ionenbeschuss {m}
| ion bombardment ion irradiation
|
Ionenbeweglichkeit {f}
| ion mobility
|
Ionenbindung {f}
| ionic bond ionic compound ion-dipole bond ionic link ionic linkage
|
Ionenbindungen {pl}
| ionic bonds ionic compounds ion-dipole bonds ionic links ionic linkages
|
Ionendiffusion {f}
| ionic diffusion
|
Ionenfalle {f}
| ion trap
|
Ionenfallen {pl}
| ion traps
|
Ionenfluss {m}
| ion flow
|
Ionenimplantation {f}
| ion implantation
|
Ionenimpuls {m}
| ion momentum
|
Ionenkanal {m} Membrankanal {m}
| ion channel ionic channel
|
Ionenkanäle {pl} Membrankanäle {pl}
| ion channels ionic channels
|
Ionenpaar {n}
| ion pair
|
Ionenpaarchromatographie {f}
| ion pair chromatography
|
Ionenpaare {pl}
| ion pairs
|
Ionenprodukt {n}
| ionic product
|
Ionenprodukte {pl}
| ionic products
|
Ionenradius {m}
| ionic radius
|
Ionenstärke {f}
| ionic strength
|
Ionentauscher {m}
| ion exchanger
|
Ionentauscher {pl}
| ion exchangers
|
Ionisationsdetektor {m}
| ionization detector
|
Ionisationsdetektoren {pl}
| ionization detectors
|
Ionisationsgerät {n}
| ionisation device
|
Ionisationsgeräte {pl}
| ionisation devices
|
ionisch {adj}
| Ionian
|
ionisch {adj}
| ionic
|
Ionische Inseln [geogr.]
| Ionian Islands
|
Ionisches Meer [geogr.]
| Ionian Sea
|
ionisierbar {adj}
| ionizable
|
ionisieren {vt}
| to ionize
|
ionisierend
| ionizing
|
ionisiert
| ionized
|
ionisierter Zustand
| ionized state
|
Ionisierung {f} Ionisation {f} Bildung von Ionen
| ionisation [Br.] ionization
|
Ionisierungspotenzial {n} Ionisationspotential {n} [alt]
| ionization potential
|
Ionisierungsquerschnitt {m}
| ionization cross section
|
Ionogramm {n}
| ionogram ion diagram
|
Ionogramme {pl}
| ionograms ion diagrams
|
Ionosphäre {f}
| ionosphere
|
Ionosphärenstörung {f}
| ionospheric disturbance
|
Ionosphärenstörungen {pl}
| ionospheric disturbances
|
ionosphärisch {adj}
| ionospheric
|
ionosphärische Störung
| ionospheric disturbance
|
Iontophorese {f} [med.]
| iontophoresis
|
Iota (griechischer Buchstabe)
| Iota
|
Iowa (US-Bundesstaat Hauptstadt: Des Moines)
| Iowa (IA capital: Des Moines)
|
IP-Adresse {f} , Internetadresse, [comp.]
| Internet address IP address
|
IP-Adressen {pl}
| Internet addresses IP addresses
|
IP-basiertes Multimedianetz
| IP-based multimedia network
|
IP-Netz {n}
| IP network
|
IP-Paket {n} [comp.]
| IP packet
|
Irak [geogr.]
| Iraq (iq)
|
Iraker {m} Irakerin {f} [geogr.]
| Iraqi
|
irakisch {adj} [geogr.]
| Iraqi
|
Iran {m} [geogr.]
| Iran (ir)
|
Iraner {m} Iranerin {f} [geogr.]
| Iranian
|
Iraner {pl} Iranerinnen {pl}
| Iranians
|
iranisch {adj} [geogr.]
| Iranian
|
Irantrauermeise {f} [ornith.]
| Iranian Sombre Tit
|
Irbil (Stadt in Irak)
| Irbil (city in Iraq)
|
irden {adj}
| earthen
|
irdisch {adv}
| terrestrially
|
irdisch weltlich {adj} Erd...
| terrestrial earthly terrene sublunar sublunary
|
Ire {m} [geogr.]
| Irishman
|
Iren {pl}
| Irishmen
|
irgendein Witzbold
| some wit
|
irgendein irgendetwas {pron}
| some
|
irgendeine Art von Krankheit
| some kind of sickness
|
irgendeiner irgendeine irgendjemand jeder (beliebige) jede jedes {pron}
| anybody anyone
|
irgendeiner jeder irgendetwas (verneint Frage)
| any
|
irgendeiner jemand
| someone
|
irgendeinmal irgendwann {adv} eines Tages
| someday sometime
|
irgendetwas
| anything
|
Irgendetwas ist immer dran.
| No smoke without a fire.
|
irgendetwas irgendwas {adv}
| something
|
irgendjemand jemand jeder jeder beliebige
| anybody anyone
|
irgendwann im nächsten Jahr irgendwann nächstes Jahr
| sometime next year
|
irgendwann {adv}
| any time anytime
|
irgendwas irgendetwas {adv}
| somewhat
|
irgendwie
| anywise
|
irgendwie
| someway
|
irgendwie witzig
| kind of funny
|
irgendwie {adv}
| somehow somehow or other
|
irgendwie {adv}
| anyway anyhow
|
irgendwie ziemlich gewissermaßen {adv}
| kind of kinda [slang]
|
irgendwo
| anyplace
|
irgendwo
| everywhere
|
irgendwo
| some place someplace
|
irgendwo nichts zu suchen haben
| to have no business to be somewhere
|
irgendwo {adv}
| somewhere somewhere or other
|
irgendwo überall {adv}
| anywhere
|
irgendwohin überall {adv}
| anywhere
|
Iridium {n} [chem.]
| iridium
|
Iridozyklitis {f} [med.]
| iridocyclitis
|
Irin {f} [geogr.]
| Irishwoman
|
Irinnen {pl}
| Irishwomen
|
irisch {adj} [geogr.]
| Irish
|
Irisch-Republikanische Armee -IRA-
| Irish Republican Army -IRA-
|
Irische See {f} [geogr.]
| Irish Sea
|
irischer Akzent
| Irish accent brogue
|
irischer Bandit
| rapparee
|
irischer Polizeibeamter irischer Polizist
| Garda [Ir.]
|
irischstämmig {adj}
| of Irish descent
|
irisieren schillern {vi}
| to iridize to iridesce to aventurize to schillerize
|
irisierend schillernd
| iridizing iridescing aventurizing schillerizing
|
irisierend schillernd regenbogenfarbig {adj}
| iridescent chatoyant allochroic
|
irisiert geschillert
| iridized iridesced aventurized schillerized
|
Irislori {m} [ornith.]
| Iris Lorikeet
|
Iritis {f} Entzündung der Regenbogenhaut [med.]
| iritis
|
Irland {n} [geogr.]
| Ireland (ie)
|
Irokesenschnitt {m} Iro {m} [ugs.]
| Mohawk haircut Mohawk [Am.]
|
Ironie {f}
| irony
|
Ironien {pl}
| ironies
|
Ironiker {m} Ironikerin {f}
| ironist
|
Ironiker {pl} Ironikerinnen {pl}
| ironists
|
ironisch gemeint
| TIC : tongue in cheek
|
ironisch {adj}
| ironic ironical
|
ironisch {adj}
| wry
|
ironisch {adv}
| ironically ironicly wryly
|
ironisch ironisch gemeint nicht ganz ernst gemeint {adj}
| tongue-in-cheek
|
ironischer
| more ironic
|
ironischer
| wryer wrier
|
Irradiation {f} (Optik)
| irradiation
|
irrational {adj}
| irrational
|
irrational {adj} [math.]
| surd
|
irrational {adv}
| irrationally
|
irrationale Zahl {f} [math.]
| irrational number
|
Irrationalität {f}
| irrationality
|
Irrawaddy-Delfin {m} Irawadi-Delfin {m} [zool.]
| Irrawaddy dolphin snubfin dolphin (Orcaella brevirostris)
|
irre geworden
| gone crackers
|
irre werden
| to go crackers
|
irre werdend
| going crackers
|
Irre {m,f} Irrer
| madman madwoman lunatic moron psychotic nutcase
|
irre irr {adv}
| madly
|
irre unkonventionell humorvoll exzentrisch funky {adj}
| funky
|
irreal {adj}
| unreal
|
irreal {adv}
| unreally
|
Irredenta {m} [pol.]
| irredenta
|
Irredentismus {m} [pol.]
| irredentism
|
Irredentist {m} [pol.]
| irredentist
|
Irredentisten {pl}
| irredentists
|
Irreduzibilität {f} [math.]
| irreducibility
|
irreführen {vt}
| to mislead {misled misled}
|
irreführend
| misleading
|
irreführend {adv}
| misleadingly
|
Irreführung {f}
| misdirection
|
Irreführung {f} Verleitung {f}
| misguidance
|
irregeführt
| misled
|
irregeleitet irregeführt
| misguided misdirected
|
irregulär {adj}
| irregular
|
irreleiten irreführen
| to misguide to misdirect
|
irreleitend irreführend
| misguiding misdirecting
|
irrelevant {adj} [jur.]
| moot
|
irrelevant {adv}
| irrelevantly
|
irrelevant bedeutungslos belanglos unerheblich {adj}
| irrelevant
|
irrelevant beziehungslos {adj}
| inconsequential
|
Irren ist menschlich.
| We all make mistakes.
|
Irren ist menschlich.
| To err is human.
|
Irren {pl}
| psychotics
|
irren fehlen [obs.] {vi}
| to err to wander to stray
|
Irrenanstalt {f}
| mental house
|
Irrenarzt {m}
| alienist
|
Irrenarzt {m}
| mad-doctor
|
irrend
| being wrong being mistaken
|
irrend
| mistaking
|
irrend fehlend
| erring wandering straying
|
Irrenhaus {n} [ugs.]
| madhouse mental home asylum
|
Irrenhaus {n} Tollhaus {n}
| madhouse
|
Irrenhäuser {pl}
| madhouses mental homes
|
irreparabel {adv}
| irreparably
|
irreredend {adv}
| deliriously
|
Irrfahrt {f} Odyssee {f}
| odyssey
|
Irrgarten {m}
| maze labyrinth knot garden
|
Irrgärten {pl}
| mazes labyrinths knot gardens
|
Irrglaube {m}
| misbelief
|
Irrgläubige {m,f} Irrgläubiger
| misbeliever
|
irrig {adj}
| illusory
|
irrig {adv}
| erroneously
|
irrig falsch irrend {adj}
| errant
|
Irrigation {f}
| irrigation
|
irrigerweise {adv}
| mistakenly wrongly erroneously
|
irritativ {adj}
| irritant
|
irritierend {adj}
| disconcerting
|
irritierend {adj}
| nettlesome
|
Irrläufer {m} falsch zugestellter Brief
| stray letter misdirected mail letter delivered to the wrong address
|
Irrläufer {pl} falsch zugestellte Briefe
| stray letters misdirected mails letters delivered to the wrong addresses
|
Irrlehre {f}
| false teaching false doctrine
|
Irrsinn {m}
| insanity
|
Irrsinn {m}
| lunacy
|
irrsinnig {adv}
| lunaticly
|
irrsinnig irre überwältigend {adj} [ugs.]
| mind-boggling [coll.]
|
irrsinnig verrückt blödsinnig {adj}
| lunatic
|
irrt
| errs
|
irrt ab
| strays
|
irrte
| erred
|
irrte ab
| strayes
|
Irrtum vorbehalten!
| Errors excepted!
|
Irrtum {m}
| mistake
|
Irrtum {m}
| aberrant
|
Irrtum {m}
| falsity
|
Irrtum {m} Fehler {m} Versehen {n}
| error
|
Irrtum {m} Irrweg {m}
| aberration
|
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten
| errors and omissions excepted -E. & O.E-
|
Irrtümer vorbehalten
| errors excepted -E.E. e.e.-
|
Irrtümer {pl}
| mistakes
|
Irrtümer {pl}
| falsities
|
Irrtümer {pl} Fehler {pl}
| errors
|
irrtümlich {adv}
| by mistake
|
irrtümlich {adv}
| erroneously
|
irrtümlich versehentlich fehlerhaft {adj}
| erroneous in error
|
Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.]
| significance level
|
Irrweg {m}
| wandering path tortuous path wrong track wrong path mistake error
|
Irrwege {pl}
| wandering paths tortuous paths wrong tracks wrong paths mistakes errors
|
Irrwisch {m}
| flibbertigibbet
|
Irtysch {m} [geogr.]
| Irtysch
|
Isabellbrachvogel {m} [ornith.]
| Far Eastern Curlew
|
Isabellbrustspecht {m} [ornith.]
| Steak-bellied Woodpecker
|
Isabellerdhacker {m} [ornith.]
| Creamy-rumped Miner
|
Isabellflankenschnäpper {m} [ornith.]
| Olive-yellow Robin
|
Isabellkielralle {f} [ornith.]
| Sulawesi Water Hen
|
Isabellpirol {m} [ornith.]
| Isabella Oriole
|
Isabellsteinschmätzer {m} [ornith.]
| Isabelline Wheatear (Oenanthe isabellina)
|
Isabellsylvietta [ornith.]
| Somali Long-billed Crombec
|
Isabelltangare {f} [ornith.]
| Burnished-buff Tanager
|
Isabellwangentyrann {m} [ornith.]
| Pale-eyed Pygmy Tyrant
|
Isabellwürger {m} [ornith.]
| Isabelline Shrike (Lanius isabellinus)
|
ISBN-Nummer
| international standard book number -ISBN-
|
Ischämie {f} Blutleere {f} Mangeldurchblutung {f} mangelnde Blutversorgung {f} [med.]
| ischaemia [Br.] ischemia [Am.]
|
ischämisch {adj} [med.]
| ischemic [Am.] ischmaemic [Br.]
|
ischämischer Ruheschmerz
| ischaemic rest pain
|
Ischias {m} Ischiassyndrom {n} [med.]
| sciatica
|
Ischias... [anat.]
| sciatic
|
Ischiasnerv {m} [anat.]
| sciatic nerve
|
ISDN {n}
| Integrated Services Digital Network
|
Isebel {f} verruchtes Weib
| jezebel
|
isentrop {adj} [phys.]
| isentropic
|
Isidoradler {m} [ornith.]
| Black & Chestnut Eagle
|
Islam mit Terrorismus gleichsetzen
| to identify Islam with terrorism
|
Islam {m} [relig.]
| Islam
|
Islamabad (Hauptstadt von Pakistan)
| Islamabad (capital of Pakistan)
|
islamisch {adj}
| Islamic
|
Islamisierung {f}
| Islamization
|
islamkritisch {adj}
| critical of Islam
|
Island {n} [geogr.]
| Iceland (is)
|
Isländer {m} Isländerin {f} [geogr.]
| Icelander
|
isländisch {adj} [geogr.]
| Icelandic
|
isobar {adj}
| isobaric
|
Isobare {f} [phys.] [meteo.]
| isobar
|
Isobaren {pl}
| isobars
|
isochem {adj} [chem.]
| isochemical
|
isocheme Metamorphose
| isochemical metamorphism
|
isochor {adj}
| isochoric
|
Isochore {f}
| isochor
|
isochromatisch isochrom {adj}
| isochromatic
|
isochron {adj}
| isochronal isochronous
|
Isochrone {f}
| isochrone isotime curve
|
Isocyanat {n}
| isocyanate
|
Isogamie {f} [biol.]
| isogamy
|
Isogeotherme {f}
| isogeotherm isogeothermal line geoisotherm
|
Isogloss {m} [ling.]
| isogloss (line on linguistic maps to distinguish language or dialect borders)
|
Isogone {f}
| isogonic line
|
Isohypse {f}
| isohypsic isohypsometric line topographic contour (line) surface contour (line)
|
Isohypsenkarte {f}
| contour chart
|
Isohypsenkarten {pl}
| contour charts
|
isoklinal gefalltete Antiklinale
| carinate anticlinal
|
Isoklinalfalte {f} [geol.]
| isoclinic fold isoclinal fold closed fold tight fold
|
Isoklinalfalten {pl}
| isoclinic folds isoclinal folds closed folds tight folds
|
Isoklinalfaltung {f} [geol.]
| isoclinal folding
|
Isoklinalfaltungen {pl}
| isoclinal foldings
|
Isokline {f}
| isoclinic line isodip line
|
Isokryme {f}
| isocryme
|
Isolation der Innenverkleidung
| insulation of the inner lining
|
Isolation {f} (Elektrizität Wärme Schall ...)
| insulation
|
Isolation {f} (von Häftlingen)
| solitary confinement
|
Isolation {f} Isolierung {f}
| isolation
|
Isolationismus {m}
| isolationism
|
Isolationist {m}
| isolationist
|
Isolationisten {pl}
| isolationists
|
Isolationshalterung {f} Isolierungsschelle {f}
| insulation grip
|
Isolationsklasse {f}
| insulation class
|
Isolationsklassen {pl}
| insulation classes
|
Isolationskoordination {f}
| insulation co-ordination
|
Isolationsmessgerät {n} [electr.]
| megger
|
Isolationsmessgeräte {pl}
| meggers
|
Isolationssystem {n} gegen Übertragung von Erschütterungen [techn.]
| vibration isolation system
|
Isolationswiderstand {m}
| insulation resistance
|
Isolator {m}
| isolator
|
Isolator {m} Nichtleiter {m}
| insulator nonconductor
|
Isolatoren {pl} Nichtleiter {pl}
| insulators nonconductors
|
Isoleucin {n} [biochem.]
| Isoleucine
|
Isolier...
| insulating
|
Isolierarbeit {f} [constr.]
| insulating work
|
Isolierband {n}
| insulating tape
|
Isolierband {n}
| rubber tape
|
Isolierband {n}
| friction tape [Am.]
|
Isolierband {n} Klebeband {n} Metallklebeband {n} Abdichtklebeband {n}
| duct tape
|
isolieren
| to insulate
|
isolieren
| to lag
|
isolieren schalldicht machen
| to soundproof
|
isolieren umwickeln
| to lag
|
isolieren vereinzeln trennen absondern
| to isolate
|
isolierend
| insulating
|
isolierend
| soundproofing
|
isolierend nichtleitend
| insulating
|
isolierend vereinzelnd trennend absondernd
| isolating
|
Isolierflasche {f}
| thermo bottle
|
Isolierflaschen {pl}
| thermo bottles
|
Isolierfolie {f}
| insulating foil
|
Isolierglas {n}
| insulating glass
|
Isolierhülle {f}
| insulating cover
|
Isolierhüllen {pl}
| insulating covers
|
Isolierhülse {f}
| insulating socket
|
Isolierhülsen {pl}
| insulating sockets
|
Isolierkanne {f} Thermoskanne {f}
| vacuum flask vacuum bottle thermos jug
|
Isolierkannen {pl} Thermoskannen {pl}
| vacuum flasks vacuum bottles thermos jugs
|
Isolierklasse {f}
| insulation class
|
Isolierklassen {pl}
| insulation classes
|
Isolierkörper {m} Formstoffkörper {m}
| insulator
|
Isolierkörper {pl} Formstoffkörper {pl}
| insulators
|
Isoliermaterial {n} Isolierstoff {m}
| insulating material insulation material insulant
|
Isoliermatte {f}
| insulating jacket
|
Isoliermatten {pl}
| insulating jackets
|
Isolierrohr {n} [electr.]
| conduit
|
Isolierrohre {pl}
| conduits
|
Isolierschaum {m}
| insulating foam
|
Isolierschicht {f}
| insulating layer damp course
|
Isolierschichten {pl}
| insulating layers damp courses
|
Isolierschlauch {m} [electr.]
| insulating tubing
|
Isolierspital {n} [med.]
| isolation hospital
|
Isolierstampfmasse {f} [mach.]
| insulating castable refractory
|
Isolierstation {f}
| isolation ward
|
Isolierstationen {pl}
| isolation wards
|
Isolierstein {m} Schaumstein {m}
| high temperature insulating brick (HTI brick)
|
Isolierstück {n}
| insulation section
|
isoliert
| insulated
|
isoliert
| soundproofed
|
isoliert {adj}
| insulated
|
isoliert vereinzelt getrennt abgesondert
| isolated
|
isoliert vereinzelt trennt sondert ab
| isolates
|
isolierte vereinzelte trennte sonderte ab
| isolated
|
Isolierung {f}
| lagging
|
Isolierung {f} Dämmung {f}
| insulation thermal insulation
|
Isolierungscrimp {m} [techn.]
| insulation crimp
|
Isolierungshalterung {f}
| insulation support
|
Isolierungshülse {f}
| insulation barrel
|
Isolierungshülsen {pl}
| insulation barrels
|
Isolierverglasung {f}
| double glazing
|
Isolierwand {f} [constr.]
| insulating wall
|
Isolierwände {pl}
| insulating walls
|
Isolierwerkstoff {m}
| insulation material
|
Isolierwerkstoffe {pl}
| insulation materials
|
Isolinie {f}
| isogram isoline contour line
|
Isomatte {f}
| thermal mat
|
Isomatten {pl}
| thermal mats
|
isomer {adj}
| isomeric
|
Isomer {n}
| isomer
|
Isomere {pl}
| isomers
|
Isometrie {f} [math.]
| isometry
|
isometrisch {adj}
| isometrical
|
isometrisch {adj} [math.]
| isometric
|
isometrisch {adv}
| isometrically
|
isometrische Darstellung {f} maßgleiche Darstellung {f}
| isometric representation
|
isomorph {adj}
| isomorphous isomorphic
|
Isomorphie {f}
| isomorphism
|
Isomorphismus {m} [math.]
| isomorphism
|
Isopache {f}
| isopach isopachous line isopachyte
|
Isopren {n}
| isoprene
|
Isopropanol {n} [chem.]
| isopropyl
|
Isopropyl {n} [chem.]
| isopropyl
|
Isostasie {f}
| isostasy isostacy
|
isostatisch {adj}
| isostatic
|
isostatischer Ausgleich
| isostatic adjustment
|
isostatisches Pressen
| isostatic pressing
|
isostrukturell {adj}
| isostructural
|
isotherm {adj}
| isothermal
|
Isotherme {f} [meteo.]
| isotherm
|
Isothermen {pl}
| isotherms
|
isothermisch {adj}
| isothermal
|
isothermisch {adv}
| isothermally
|
isotonisch {adj} Zustand gleicher molekularer Konzentration
| isotonic
|
Isotop {n} [phys.]
| isotope
|
Isotope {pl}
| isotopes
|
Isotopenanalyse {f}
| isotopic analysis
|
Isotopengeochemie {f} [chem.] [geol.]
| isotope geochemistry
|
Isotopenhäufigkeit {f} [phys.]
| isotope abundance
|
Isotopenindikator {m} [phys.]
| tracer
|
Isotopenverhältnis {n}
| isotope ratio abundance ratio
|
Isotopenzusammensetzung {f}
| isotopic composition isotopic constitution
|
isotopisch {adj}
| isotopic
|
isotrop gleich brechend {adj}
| isotropic
|
Isotropie {f}
| isotropy
|
isotyp {adj}
| isotypic isotypical
|
Isotypie {f}
| isotypism
|
Israel {m} [geogr.]
| Israel (il)
|
Israeli {m,f} [geogr.]
| Israeli
|
israelisch {adj} [geogr.]
| Israeli
|
Israelit {m} [geogr.]
| Israelite
|
isst auf
| eats up finishes
|
ist auf ... zurückzuführen
| is due to ... is the result of ...
|
ist ausgelassen
| rollicks
|
ist ausgelassen
| revels
|
ist behilflich hilft unterstützt
| befriends
|
Ist da jemand?
| Is anybody there?
|
Ist das Auto in Ordnung?
| Is the car working?
|
Ist das endgültig?
| Is that definite?
|
Ist das Ihr Ernst?
| Are you serious? Are you in earnest?
|
Ist der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.]
| Hares may pull dead lions by the beard. [prov.]
|
Ist die Stelle schon vergeben?
| Has the vacancy been filled already?
|
Ist diese Methode patentrechtlich geschützt?
| Is this method patented?
|
Ist dieser Platz belegt? Ist dieser Platz reserviert?
| Is this seat reserved?
|
Ist dieser Platz frei?
| Is this seat taken?
|
Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?
| Is something bugging you?
|
ist einverstanden willigt ein billigt
| agrees
|
Ist er da? Ist er irgendwo hier?
| Is he around?
|
Ist er ein Arbeitstier?
| Is he a glutton for work?
|
Ist er reich?
| Is he rich?
|
Ist es begehbar?
| Can you walk on it?
|
Ist es dir recht?
| Is it all right for you? Is it OK for you?
|
Ist es Ihnen recht?
| Is it all right with you?
|
Ist es Liebe oder nur ein Spiel?
| Is it love or just a game?
|
Ist es wahr oder erfunden?
| Is it fact or fable?
|
ist flöten
| is down the drain is irretrievably gone is unrecoverable
|
ist gelegen ist angesiedelt
| is located is situated
|
Ist genug Wein für alle da?
| Is there enough wine to go round?
|
ist geprägt von
| is characterized by
|
ist geschlossen worden
| was shut
|
ist gleichseitig
| syncs
|
Ist hier noch frei?
| Is anyone sitting here?
|
Ist Ihnen das ein Begriff?
| Does this mean anything to you?
|
Ist ja irre!
| Kinky!
|
Ist jemand hier? Ist da jemand?
| Anyone around?
|
Ist jemand in der Nähe?.
| Is there anybody around?.
|
ist näher verwandt zu ... als zu ...
| is more kin to ... than to ...
|
Ist noch Saft übrig?
| Is there any juice left?
|
Ist noch Tee übrig?
| Is there any tea left?
|
Ist noch was übrig?
| Is anything left over?
|
Ist Post für mich da?
| Is there any mail for me?
|
ist sauer bläst Trübsal
| mopes
|
ist Schiedsrichter
| umpires
|
ist schwanger ist trächtig
| gestates
|
Ist sie da?
| Is she around?
|
Ist sie es?
| It is her?
|
ist zugegen
| is at is present is in attendance
|
Ist-Kosten der geleisteten Arbeit
| actual cost of work performed
|
ist-war aufgeweicht ist-war erweicht ist-war weich geworden
| has-had softened
|
ist-war entgleist
| has-had been derailed has-had jumped the rails has-had gone off the rails
|
ist-war rückfällig geworden
| has-had backslid
|
Ist-Zahlen {pl}
| actual figures factual figures
|
Istabmaß {n} [techn.]
| deviation from actual size
|
Istanalyse {f}
| as-is analysis
|
Istanalysen {pl}
| as-is analyses
|
Istanbul (Stadt in der Türkei)
| Istanbul (city in Turkey)
|
Istausgaben {pl}
| actual outlay
|
Istbestand {m}
| actual result actual amount actual stock
|
Istbetrag {m}
| actual amount
|
Istbeträge {pl}
| actual amounts
|
Istdaten {pl}
| actual data
|
Istdurchsatz {m} [mach.]
| actual throughput
|
Isteinnahmen {pl}
| actual receipts
|
Istkapazität {f}
| actual capacity
|
Istkosten {pl} Ist-Kosten {pl}
| actual cost
|
Istkostenrechnung {f}
| actual cost system
|
Istleistung {f}
| actual attainment
|
Istleistung {f}
| actual output
|
Istmaß {n} Maßstab 1:1
| actual size
|
Istmenge {f}
| actual quantity
|
Istprämie {f}
| actual premium
|
Istsaldo {n}
| actual balance
|
Istspiel {n} (Passung) [mach.]
| actual clearance
|
Iststunden {pl}
| actual manhours
|
Istübermaß {n} (Passung) [mach.]
| actual interference
|
Istzeit {f}
| actual time
|
Istzustand {m} Ist-Zustand {m} Iststand {m}
| actual state
|
IT-Beratung {f} EDV-Beratung {f}
| IT consulting
|
IT-Leiter {m} IT-Leiterin {f} IT-Manager {m}
| Chief Information Officer -CIO-
|
Itabirit [min.]
| itabirite itabyrite
|
Italien {n} [geogr.]
| Italy (it)
|
Italiener {m} Italienerin {f} [geogr.]
| Italian
|
italienisch {adj} [geogr.]
| Italian
|
italienisches Dressing
| Italian dressing
|
iteraktiv {adj} [math.]
| iteractive
|
Iteration {f} [math.]
| iteration
|
Iterationsmatrix {f} [math.]
| iteration matrix
|
Iterationsmatrizen {pl}
| iteration matrices
|
Iterationsverfahren {n} [math.] iteratives Verfahren
| iteration method iterative method
|
iterativ sich periodisch wiederholend
| repetitive
|
iterativ sich wiederholend {adj}
| iterative
|
iterierbar wiederholbar {adj} [comp.]
| iterable
|
Iteroparität {f} regelmäßige Nachkommenschaft [biol.]
| iteroparity
|
Iturisegler {m} [ornith.]
| Ituri Mottle-throated Spinetailed S
|
Izmir (Stadt in der Türkei)
| Izmir (city in Turkey)
|
Beispielsätze | Englisch |
|
das Fahrzeug ohne Wissen oder Willen des Halters benutzt wird (sog. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Der Ausschluss einer Haftung nach § 7 I ist gem. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach. Aristoteles: Poetik |
|