Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Tschechisch
nach : Deutsch

woerterbuch Tschechisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: Ra


Keine Beispieltexte gefunden

  Tschechisch    Deutsch
  rabat
  Rückzahlung {f}
       Rückvergütung {f}
  rabat
  Verringerung {f}
       Abnahme {f}
       Abnehmen {n}
       Nachlassen {n}
       Verminderung {f}
       Rückgang {m}
  rabat
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  rabat
  Händlerrabatt {m}
       Wiederverkaufsrabatt {m} [econ.]
  rabat
  Handelsrabatt {m}
  rabat
  Herabsetzung {f}
       Streichung {f}
       Kürzung {f}
       Senkung {f}
  rabat
  Rabatt {m}
       Preisnachlass {m}
  rabaty
  Abschläge {pl}
       Disagios {pl}
       Skontos {pl}
       Rabatte {pl}
  rabaty
  Abzüge {pl}
  rabaty
  Rabatte {pl}
       Diskonts {pl}
  rabín
  Rabbiner {m}
       Rabbi {m}
  rabování
  Plünderung {f}
  rabování
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  rabování
  plündernd
       raubend
  rabovat
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  racek
  Möwe {f} [ornith.]
  rachitida
  Rachitis {f}
       englische Krankheit {f} [med.]
  rachocení
  Geklapper {n}
       Gerassel {n}
  rachocení
  Gepolter {n}
  rachocení
  Gerassel {n}
  rachocení
  Klappergeräusch {n}
  rachocení
  Rassel {f}
  rachocení
  Rumpeln {n}
  rachocení
  durcheinander bringend
       verunsichernd
  rachocení
  klappernd
       schüttelnd
       rappelnd
  rachocení
  rasselnd
       scheppernd
       knatternd
  rachocení
  rumpelnd
       polternd
       rumorend
  rachot
  rumpelnd
       polternd
       rumorend
  rachot
  Gebrüll {n}
       Getöse {n}
  rachot
  Geklapper {n}
       Gerassel {n}
  rachot
  Geläut {n}
  rachot
  Gepolter {n}
  rachot
  Klappergeräusch {n}
  rachot
  Rassel {f}
  rachotí
  Rasseln {pl}
  rachotí
  rasselt
       scheppert
       knattert
  rachotil
  gebrüllt
  rachotil
  durcheinander gebracht
       verunsichert
  rachotil
  geklappert
       geschüttelt
       gerappelt
  rachotil
  gerasselt
       gescheppert
       geknattert
  rachotil
  rasselte
       schepperte
       knatterte
  rachotil
  gerumpelt
       gepoltert
       rumort
  rachotil
  rumpelte
       polterte
  rachotina
  Junker {m} [hist.]
  rachotit
  Geklapper {n}
       Gerassel {n}
  rachotit
  Geläut {n}
  rachotit
  Klappergeräusch {n}
  rachotit
  Rassel {f}
  rachotit
  Rumpeln {n}
  racionalismus
  Rationalismus {m}
  racionalista
  Rationalist {m}
  racionalistický
  rationalistisch
  racionalita
  Rationalität {f}
  racionalita
  Vernünftigkeit {f}
       vernünftige Denkweise {f}
  racionalita
  Vernunft {f}
  racionalizace
  Rationalisierung {f} [econ.]
  racionalizační
  rationalisierend
  racionalizoval
  rationalisiert
  racionalizovaný
  rationalisiert
  racionálně
  vernünftig {adv}
  racionální
  vernünftig
       rational {adj}
  racionální
  wissenschaftlich {adj}
  racionální
  zweckbestimmt
       zweckmäßig {adj}
  racionální
  intellektuell
       geistig {adj}
  racionální
  naturwissenschaftlich {adj}
  racionální číslo
  rationale Zahl
  ráčkovat
  Grat {m}
       Schnittgrat {m}
       Spritzgrat {m}
       Bohrgrat {m}
       Stanzgrat {m} [mach.]
  ráčna
  Knarre {f}
       Ratsche {f}
       Umschaltknarre {f}
  ráčna
  Schaltrad {n}
  rád
  Gleiche {m,f}
  rád
  freudig
  rád
  gleich
       ähnlich {adj}
  rád
  wie {adv} {conj}
       dergleichen {adv}
  řád
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  řád
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  řád
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  řád
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  řád
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  řád
  Ausmaß {n}
       Schwere {f}
       Bedeutung {f}
       Größe {f}
  řád
  Dekoration {f}
       Verzierung {f}
       Schmuck {m}
  řád
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  řád
  Einrichtung {f}
  řád
  Gesetz {n} -Ges.- [jur.]
  řád
  Grad {n} (Maßeinheit)
  řád
  Größe {f}
       Größenordnung {f}
       Größenklasse {f}
  řád
  Größenordnung {f} [math.] [phys.]
  řád
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  řád
  Ordnung {f}
  řád
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  řád
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  řád
  Ordnung {f} [math.]
  řád
  Planung {f}
       Disposition {f}
  řád
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  řád
  Recht {n} [jur.]
  řád
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  řád
  Reihenfolge {f}
  řád
  Sorte {f}
       Art {f}
       Gattung {f}
  řád
  Stufe {f}
       Grad {m}
       Maß {n}
  řád
  Vorgabe {f} (Jagd
       Sport)
  řád
  Zusammenstellung {f}
  řada
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  řada
  Branche {f}
       Geschäftszweig {m}
  řada
  Dienstgrad {m}
       Charge {f}
  řada
  Dienstgrad {m} [mil.]
  řada
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  řada
  Erbfolge {f}
  řada
  Etage {f}
       Stufe {f}
  řada
  Falte {f}
       Runzel {f}
       Furche {f}
  řada
  Handlinie {f}
  řada
  Kette {f}
  řada
  Leine {f}
       Schnur {f}
  řada
  Leitung {f}
  řada
  Linie {f}
       Strich {m}
       Strecke {f}
  řada
  Menge {f} [math.]
  řada
  Pufferinhalt {m}
  řada
  Radau {m}
  řada
  Rang {m}
       Reihe {f}
  řada
  Rang {m} [math.]
  řada
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  řada
  Reihe {f}
       Zeile {f}
  řada
  Reihe {f}
  řada
  Reihe {f}
       Folge {f}
  řada
  Reihe {f}
  řada
  Reihe {f}
       Rang {m}
  řada
  Richtschnur {f} [constr.]
  řada
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  řada
  Satz {m} [sport]
  řada
  Schriftenreihe {f}
  řada
  Sendereihe {f} (TV
       Radio)
  řada
  Serie {f}
  řada
  Serien {pl}
  řada
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  řada
  Typenreihe {f}
  řada
  Vers {m}
  řada
  Zeichenzeile {f}
  řada
  Zeile {f} [math.]
  řada
  Zusammenstellung {f}
  řada
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  řada
  eingepasst
       eingelassen
  řada
  eingerenkt
  řada
  festgesetzt
       festgelegt
  řada
  fest geworden
       erstarrt
  řada
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  řada
  geliert
  řada
  geschränkt
  řada
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  řada
  stinkend
       übel
       ranzig {adj}
  řada
  überwuchert
       verwildert {adj}
  ráda
  freudig
  rada
  Baugruppe {f} [electr.]
  rada
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  rada
  Bord {n}
       Deck {n} [naut.]
  rada
  Verpflegung {f}
  rada
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  rada
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  rada
  Gremium {n}
  rada
  Kollegium {n}
       Rat {m}
  rada
  Konzil {n}
  rada
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
  rada
  Mundstück {n} (Zigarette)
  rada
  junger Ochse {m}
  rada
  Platine {f}
  rada
  Platte {f} (Holz)
  rada
  Ratschlag {m}
       Rat {m}
  rada
  Spielbrett {n}
  rada
  Spitze {f} (spitzes Ende)
  rada
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  rada
  Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
       Hinweis {m}
  rada
  Überlegung {f}
  rada
  Vorstand {m}
       leitendes Gremium
  řada demonstrantů
  Streikpostenkette {f}
  radarový odraz
  Echoanzeige {f} [aviat.]
  rádce
  Mentor {m}
       Mentorin {f}
  raději
  vielmehr {adv}
       im Gegenteil
  raději
  vorzugsweise {adv}
  raději
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  raději
  besser
  raději
  besser
  raději
  lieber
       eher {adv}
  řádek
  Branche {f}
       Geschäftszweig {m}
  řádek
  Falte {f}
       Runzel {f}
       Furche {f}
  řádek
  Handlinie {f}
  řádek
  Leine {f}
       Schnur {f}
  řádek
  Leitung {f}
  řádek
  Linie {f}
       Strich {m}
       Strecke {f}
  řádek
  Radau {m}
  řádek
  Reihe {f}
       Zeile {f}
  řádek
  Reihe {f}
  řádek
  Richtschnur {f} [constr.]
  řádek
  Vers {m}
  řádek
  Zeichenzeile {f}
  řádek
  Zeile {f} [math.]
  řádění
  Spaß {m}
  řadí
  Sorten {pl}
       Arten {pl}
       Gattungen {pl}
  řadí
  Sortierung {f}
  řadí
  auslesend
       verlesend
  řadí
  sortierend
       ordnend
  radí
  rät an
       rät
       legt nahe
       empfiehlt
  rádia
  Radios {pl}
  rádia
  funkt
  radiace
  Strahlung {f}
  radiace
  Verströmen {n}
  radiace
  Abstrahlung {f} [phys.]
  radiace
  Ausstrahlung {f}
  radiace
  Radiation {f} [biol.]
  radiální čep
  Zapfen {m}
  radián
  Radiant {m} [math.]
       Winkel im Bogenmaß
  radiant
  strahlend
       strahlenförmig {adj}
  radiátor
  Heizkörper {m}
       Radiator {m}
  radiátor
  Heizrippe {f}
       Kühlrippe {f}
  radiátory
  Heizkörper {pl}
       Radiatoren {pl}
  radiátory
  Heizrippen {pl}
       Kühlrippen {pl}
  řadič
  Controller {m}
       Steuerung {f} [techn.]
  řadič
  Folgezähler {m}
  řadič
  Regelvorrichtung {f}
  řadič
  Sequenzer {m}
  řadič
  Steuerbaustein {m}
  řadiče
  Controller {pl}
       Rechnungsprüfer {pl}
       Rechnungsprüferinnen {pl}
  řadiče
  Sequenzer {pl}
  radící
  anratend
       ratend
       nahelegend
       empfehlend
  radící
  beratend
  radící
  mitteilend
       benachrichtigend
  radikál
  radikal
       fundamental
       rigoros
       grundlegend
       gründlich {adj}
  radikál
  Radikal {n}
  radikál
  Radikale {m,f}
       Radikaler
  radikalizmus
  Radikalismus {m}
  radikálně
  radikal {adv}
  radikální
  eingefleischt
       unverbesserlich {adj}
  radikální
  fegend
       ausfegend
       kehrend
       auskehrend
       wegkehrend
  radikální
  kompromisslos {adj}
  radikální
  radikal
       fundamental
       rigoros
       grundlegend
       gründlich {adj}
  radikální
  unverbesserlich
  radikální
  Radikal {n}
  radikální
  Radikale {m,f}
       Radikaler
  radikálnost
  Übertreibung {f}
  radikálnost
  Unnachgiebigkeit {f}
  radikálové
  Wortstämme {pl}
  radílek
  Wichtigtuer {m}
       Gschaftlhuber {m} [Süddt.]
  rádio
  Radio {n}
  rádio
  drahtlos {adj}
  radio astronomie
  Radioastronomie {f} [astron.] [phys.]
  radio teleskop
  Radioteleskop {n} [654+004+] [techn.]
  radioaktivita
  Radioaktivität {f} [phys.]
  radioaktivita (vody)
  Radioaktivität {f} [phys.]
  radioaktivně
  radioaktiv {adv}
  radioaktivní
  radioaktiv {adj}
  radioaktivní nuklid
  Radionuklid {n}
       radioaktives Nuklid [phys.]
  radioaktivní odpad
  radioaktiver Müll
       radioaktiver Abfall
  radioaktivní spad
  Auswirkung {f}
       Nebenwirkung {f}
  radioamatér
  Schinken {m} [cook.]
  radiobiologie
  Radiobiologie {f}
  radiochemie
  Radiochemie {f}
  radiograf
  Radiogramm {n}
  radiografický
  radiographisch {adj}
  radioizotop
  Radioisotop {n} [phys.]
  radioizotop
  radioaktives Isotop
  radiolog
  Radiologe {m}
       Radiologin {f}
       Röntgenarzt {m}
       Röntgenärztin {f} [med.]
  radiolog
  Röntgen-Assistent {m}
       Röntgen-Assistentin {f}
  radiologický snímek
  Funkmeldung {f}
       Funkspruch {m}
  radiologický snímek
  Radiotelegramm {n}
  radiologie
  Röntgenologie {f}
  radiologie
  Strahlenforschung {f}
       Strahlenkunde {f}
       Radiologie {f}
  radiometr
  Strahlungsmesser {m}
  radiometrický
  radiometrisch {adj}
  radiometrie
  Radiometrie {f}
  radionuklid
  Radionuklid {n}
       radioaktives Nuklid [phys.]
  radiopřijímač
  Radio {n}
  radioskopie
  Durchleuchtung {f}
  radiotelegrafie
  Radiotelegraphie {f}
  radioterapie
  Strahlenbehandlung {f}
       Strahlentherapie {f}
       Radiotherapie {f} [med.]
  rádiová sonda
  Radiosonde {f}
  rádiové vlny
  Radiowelle {f}
       Funkwelle {f}
  rádiovka
  Baskenmütze {f}
       Barett {n}
  rádiový kompas
  Radiokompasse {pl}
  radiový telefon
  Radiophon {n}
  rádium
  Radium {n} [chem.]
  rádius
  Halbmesser {m}
  rádius
  Radius {m}
  rádius
  Radien {pl}
  rádius
  Speiche {f}
       Radius {m} (Unterarmknochen) [anat.]
  řádka
  Radau {m}
  řádka
  Reihe {f}
       Zeile {f}
  řádka
  Zeichenzeile {f}
  řádka
  Zeile {f} [math.]
  řádková tiskárna
  Zeilendrucker {m}
  řádkování
  Abstand {m}
  řádkování
  Anschlussraster {n}
  řádkování
  Formularentwurf {m}
       Zeilentransport {m}
  řádkování
  verteilend
  řádkový vektor
  Zeilenvektor {m} [math.]
  řádky
  Branchen {pl}
       Geschäftszweige {pl}
  řádky
  Falten {pl}
       Runzeln {pl}
       Furchen {pl}
  řádky
  Handlinien {pl}
  řádky
  Leinen {pl}
       Schnüre {pl}
  řádky
  Leitungen {pl}
  řádky
  Linien {pl}
       Zeilen {pl}
  řádky
  Reihen {pl}
  řádky
  Verse {pl}
  řádky
  Zeilen {pl}
  řádně
  annehmbar {adv}
  řádně
  geeignet {adv}
  řádně
  genau {adv}
  řádně
  ordnungsmäßig
       ordnungsgemäß {adv}
  řádně
  richtig {adv}
  řádně
  richtig
       passend
       echt
       geeignet {adv}
  řádně nefungující
  in Unordnung gebracht
       zerrüttet
  řádně nefungující
  zerrüttete
  řádně nefungující
  fehlgeordnet {adj} [min.]
  radní
  Stadtrat {m}
       Ratsherr {m}
  radnice
  Rathaus {n}
  řádný
  Diamant mittlerer Qualität [685.31+] [techn.]
  řádný
  Dienst habend
       Dienst tuend [mil.]
  řádný
  Geräusch {n}
       Laut {m}
  řádný
  Gute {n}
       Gutes
  řádný
  Klang {m}
  řádný
  Laut {m} [ling.]
  řádný
  Meerenge {f}
       Meeresarm {m} [geogr.]
  řádný
  Schall {m} [phys.]
  řádný
  Sund {m} [geogr.]
  řádný
  Ton {m}
       Sound {m}
  řádný
  gut (Zensur 2)
  řádný
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  řádný
  artig
       gut {adj}
  řádný
  echt {adj}
  řádný
  ehrenwert
  řádný
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  řádný
  eigen
       eigentümlich {adj}
  řádný
  fehlerfrei
       fehlerlos
       einwandfrei
       solide {adj}
  řádný
  fest
       geregelt
       regulär {adj}
  řádný
  friedlich
       diszipliniert
       ordnungsgemäß {adj}
  řádný
  fundiert
       stichhaltig
       begründet
       triftig {adj}
  řádný
  geordnet
       ordentlich
       systematisch {adj}
  řádný
  gesund
       stark
       kräftig
       lebensfähig
       widerstandfähig {adj}
  řádný
  gleichförmig
       gleichmäßig {adj} (Bewegung)
  řádný
  gut {adj}
  řádný
  lieb
       brav {adj}
  řádný
  normal {adj}
  řádný
  ordentlich {adv}
  řádný
  ordnungsgemäß
       sachgemäß
       zweckmäßig
       recht {adj}
  řádný
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  řádný
  rechtschaffen {adj}
  řádný
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  řádný
  tief
       fest {adj} (Schlaf)
  řádný
  turnusmäßig {adj}
  řádný
  unbeschädigt
       unversehrt
       in gutem Zustand {adj}
  řádný
  vernünftig
       zuverlässig {adj}
  řádný
  zulässig {adj}
  rádoby
  Möchtegern...
  rádoby
  angeblich {adj}
  radon
  Radon {n} [chem.]
  radost
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  radost
  Freude {f}
       Vergnügen {n}
       Wonne {f}
  radost
  Freude {f}
  radost
  Freude {f}
       Fröhlichkeit {f}
  radost
  Freude {f}
  radost
  Glee {m} [mus.]
  radost
  Glück {n}
       Zufriedenheit {f}
  radost
  Heiterkeit {f}
       Fröhlichkeit {f}
  radost
  Hochgefühl {n}
       Euphorie {f}
       Jubelstimmung {f}
  radost
  Lust {f}
  radost
  Lust {f}
       Begeisterung {f}
  radost
  Schwung {m}
       Pfiff {m}
  radost
  Stolz {m}
  radost
  Vergnügen {n}
       Freude {f}
       Entzücken {n}
       Wonne {f}
  radost
  (äußere) Zitronenschale {f}
       Orangenschale {f} [cook.]
  radost
  sich freuend
  radost
  frohlockend
  radosti
  Freuden {pl}
       Wonnen {pl}
  radosti
  erfreut
       entzückt
  radostně
  entzückt
       beglückt {adv}
  radostně
  freudig {adv}
  radostně
  fröhlich
       heiter
       stillvergnügt {adv}
  radostně
  froh {adv}
  radostně
  heiter {adv}
  radostně
  lustig {adv}
  radostnější
  froher
  radostný
  aufheiternd
       erheiternd
       beschwingend
  radostný
  entgegenkommend
       gefällig {adj}
  radostný
  erfreulich
       angenehm {adj}
  radostný
  erfreulich
       freudig {adj}
  radostný
  erfreulich
       genießbar {adj}
  radostný
  erheiternd
  radostný
  fidel
       lustig
       fröhlich
       vergnügt {adj}
  radostný
  freudig
  radostný
  freudig
       freudvoll {adj}
  radostný
  freudig
       froh
       fröhlich
       erfreulich {adj}
  radostný
  fröhlich
       heiter
       gut gelaunt
       gut aufgelegt
       aufgeräumt
       aufgekratzt {adj}
  radostný
  fröhlich
  radostný
  fröhlich
       munter {adj}
  radostný
  fröhlich
       lustig {adj}
  radostný
  froh
       heiter {adj}
  radostný
  froh
       heiter
       vergnügt
       lustig {adj}
  řadová číslovka
  Ordinalzahl {f}
       Ordnungszahl {f} [math.]
  řádová sestra
  Nonne {f}
       Klosterfrau {f}
  řádová sestra
  Ordensschwester {f}
  radoval se
  sich gefreut
  radoval se
  freute sich
  radoval se
  frohlockt
  radoval se
  frohlockte
  radovánky
  Gelage {n}
       Trinkgelage {n}
  řádové sestry
  Nonnen {pl}
       Klosterfrauen {pl}
  řádové sestry
  Ordensschwestern {pl}
  řádový
  Diamant mittlerer Qualität [685.31+] [techn.]
  řadový
  Fortlaufendes Sammelwerk
  řadový
  in Fortsetzungen
       Serien...
  řádový
  Ordnungs...
  řádový
  Ordinale {f}
  řadový
  Serie {f} (TV)
  řádový
  fest
       geregelt
       regulär {adj}
  řádový
  gleichförmig
       gleichmäßig {adj} (Bewegung)
  řadový
  hintereinander
       seriell {adj}
  řádový
  normal {adj}
  řádový
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  řadový
  seriell {adj}
  řádový
  turnusmäßig {adj}
  řadový člen parlamentu
  Hinterbänkler {m}
  řadový dům
  Stadthaus {n}
  řadový občané
  bodenständig {adj}
  radši
  vorzugsweise {adv}
  řady
  Anordnungen {pl}
       Aufstellungen {pl}
       Felder {pl}
       Matrizen {pl}
       Bereiche {pl}
       Reihen {pl}
  řady
  Dienstgrade {pl}
  řady
  Etagen {pl}
       Stufen {pl}
  řady
  Felder {pl}
       Datenfelder {pl}
  řady
  Reihen {pl}
  řady
  Reihen {pl}
  řady
  Runden {pl}
  řady
  Runden {pl}
       Durchgänge {pl}
  řady
  Strähnchen {pl}
  řady
  ordnet an
       stellt auf
  řady
  stellt auf
       ordnet
  řady
  streift
  řady
  Ketten {pl}
  rady
  Andeutungen {pl}
       Anspielungen {pl}
  rady
  Hinweise {pl}
       Winks {pl}
       Fingerzeige {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  rady
  Kollegien {pl}
       Räte {pl}
  rady
  Konzile {pl}
       Konzilien {pl}
  ráfek
  Fassung {f} (Brille)
  ráfek
  Felge {f}
  ráfek
  Radkranz {m}
  ráfek
  Rand {m}
  rafie
  Raffiabast {m}
  rafinace
  Entschlackung {f} [med.]
  rafinace
  Klärung {f}
  rafinace
  Reinigungsvorgang {m}
       Reinigung {f}
  rafinace
  Veredelung {f}
  rafinérie
  Raffinerie {f}
  rafinérie
  Raffinerien {pl}
  rafinovanější
  feiner
  rafinovanost
  Scharfsinn {m}
  rafinovanost
  Scharfsinnigkeit {f}
       Scharfsinn {m}
  rafinovanost
  Vorrichtung {f}
  rafinovanost
  Aufmerksamkeit {f}
  rafinovanost
  Feinheit {f}
  rafinovanost
  Hinterlist {f}
  rafinovanost
  List {f}
  rafinovaný
  Rechnen {n}
  rafinovaný
  differenziert
       komplex {adj}
  rafinovaný
  durchdacht
       ausgeklügelt {adj}
  rafinovaný
  erfahren {adj}
  rafinovaný
  fortgeschritten
       hochentwickelt
       technisch ausgereift {adj}
  rafinovaný
  gehoben {adj}
  rafinovaný
  gepflegt
       elegant
       schick
       raffiniert {adj}
  rafinovaný
  hinterlistig
       listig
       geschickt
       verschlagen
       schlau {adj}
  rafinovaný
  kalkulierend
       einkalkulierend
  rafinovaný
  kompliziert
       hochkompliziert {adj}
  rafinovaný
  kultiviert
       anspruchsvoll
       niveauvoll
       hochwertig {adj}
  rafinovaný
  kultiviert
       gewählt {adj}
  rafinovaný
  kunstvoll {adj}
  rafinovaný
  listig
       schlau
       durchtrieben
       ausgefuchst
       abgefeimt {adj}
  rafinovaný
  präzisiert
  rafinovaný
  raffiniert
       verfeinert
  rafinovaný
  raffiniert
       verfeinert {adj}
  rafinovaný
  rechnend
       berechnend
       ausrechnend
       planend
  rafinovaný
  scharfsinnig
       ausgeklügelt
       differenziert {adj}
  rafinovaný
  verdreht
  rafinovaný
  verdrehte
  rafinovaný
  verfälscht
  rafinovaný
  verfälschte
  rafinovat
  fein {adj}
  rafinovat
  gut
  rafinovat
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  rafinovat
  Bußgeld {n}
  rafinovat
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  rafinovat
  Geldstrafe {f}
  rafinovat
  Mahngebühr {f}
  raft
  Floß {n}
  raft
  Holzfloß {n}
  rafty
  Flöße {pl}
  raglán
  Raglan...
  raglánový rukáv
  Raglanärmel {m}
  ragtime
  Ragtime {m} [mus.]
  ragů
  Ragout {n} [cook.]
  ráhno
  Hof {m}
  ráhno
  Rah {f}
       Rahe {f}
  ráhno
  Sparring {n} [sport]
  ráhno
  Spat {m} [min.]
  ráj
  Paradies {n}
  rajčata
  Paradeiser {pl} [Ös.]
  rajčata
  Tomaten {pl}
  rajčatový
  Tomate {f} [bot.] [cook.]
  rajčatový
  Paradeiser {m} [Ös.]
  rajče
  Paradeiser {m} [Ös.]
  rajče
  Tomate {f} [bot.] [cook.]
  rajcovní
  sexy
       aufreizend {adj}
  rajda
  allgemein
       umfassend {adj}
  rajda
  breit
       weit {adj}
  rajda
  deutlich
       klar
       unmissverständlich {adj}
  rajda
  grob
       vage {adj}
  rajka
  Paradiesvogel {m} [ornith.]
  rajské jablíčko
  Paradeiser {m} [Ös.]
  rajské jablíčko
  Tomate {f} [bot.] [cook.]
  rajský
  himmlisch
       paradiesisch {adj}
  rajtovaný
  geritten
       gefahren
  rak
  Flusskrebs {m}
       Krebs {m} [zool.]
  raketa
  Fernlenkgeschoss {n} [mil.]
  raketa
  Flugkörper {m} [mil.]
  raketa
  Gaunerei {f}
       Schwindelgeschäft {n}
  raketa
  Job {m}
  raketa
  Krach {m}
       Lärm {m}
       Krawall {m}
  raketa
  Raumschiff {n}
  raketa
  Wurfgeschoss {n}
  raketoplán
  Raumfähre {f}
  raketová technika
  Raketentechnik {f}
  raketově poháněný
  hochgeschossen
  rakety
  Wurfgeschosse {pl}
  rakety
  Fernlenkgeschosse {pl}
  rakety
  Flugkörper {pl}
  rakev
  Kästchen {n}
       Schatulle {f}
  rakev
  Kassette {f}
  rakev
  Totenschrein {m}
  rákos
  Rattan {n}
  rákos
  Riedgras {n}
  rákos
  Rohrblatt {m} (Zunge zur Tonerzeugung an Holzblasinstrumenten) [mus.]
  rákos
  Rohrstock {m}
  rákos
  Schilf {n}
       Schilfrohr {n}
       Ried {n}
  rákos
  Spazierstock {m}
       Gehstock {m}
  rákos
  Stock {m}
  rákosí
  Rohrblatt {m} (Zunge zur Tonerzeugung an Holzblasinstrumenten) [mus.]
  rákosí
  Schilf {n}
       Schilfrohr {n}
       Ried {n}
  rákoska
  Rohrstock {m}
  rákoska
  Rute {f}
  rákoska
  Spazierstock {m}
       Gehstock {m}
  rákoska
  Stab {m}
       Stange {f}
  rákoska
  Stäbchen {n} (Auge) [anat.]
  rákoska
  Stock {m}
  rákoska
  Zuchtrute {f}
       Stock zum Schlagen (von Kindern)
  rákosnatý
  schilfig {adj}
  rákosy
  Ried {n}
  rákosy
  Schilf {n}
       Schilfsgürtel {m}
  Rakousko-Uhersko
  Österreich-Ungarn {n} [hist.]
  Rakouský
  Österreicher {m}
       Österreicherin {f} [geogr.]
  rakovina
  Krebs {m} [med.] [ugs.]
  rakovina děložního čípku
  Gebärmutterhalskrebs {m} [med.]
  rakovina kůže
  Melanom {n}
       Geschwulstbildungen der Haut [med.]
  rakovina kůže
  Melanome {pl}
       Geschwulstbildungen der Haut
  rakovinný
  krebsartig {adj} [med.]
  rakovinotvorný
  krebsartig {adj} [med.]
  rakovinový
  neoplastisch {adj}
  Rakušan
  Österreicher {m}
       Österreicherin {f} [geogr.]
  Rakušanka
  Österreicher {m}
       Österreicherin {f} [geogr.]
  rakve
  Kästchen {pl}
       Schatullen {pl}
  rakve
  Kassetten {pl}
  RAM
  Schafsbock {m}
       Sturmbock {m}
       Widder {m}
  RAM
  Schmetterlingsbuntbarsch {m} (Microgeophagus ramirezi) [zool.]
  RAM
  Stoßheber {m}
       Druckkolben {m} [techn.]
  RAM
  Widder {m}
       Schafbock {m} [zool.]
  rám
  umrahmend
       einrahmend
  rám
  Datenübertragungsblock {m}
       Frame {m} [comp.]
  rám
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  rám
  Fassung {f} (Brille)
  rám
  Gerüst {n}
  rám
  Gestalt {f}
       Figur {f}
       Körperbau {m}
  rám
  Rahmen {m}
       Gestell {n}
  rám
  Rahmen {m}
       Gefüge {n}
  rám
  Rahmung {f}
       Einrahmung {f}
  rám
  bildend
       formend
  rám
  entwerfend
       entwickelnd
  rám
  gestaltend
       entwerfend
       ausarbeitend
       zusammensetzend
  rám
  rahmend
  rám okna
  Schärpe {f}
  rám okna
  Schieberahmen {m}
  Ramadan
  Ramadan {m} [relig.]
  rámař
  Gestalter {m}
  rámce
  Datenübertragungsblöcke {pl}
       Frames {pl}
  rámce
  Fassungen {pl}
  rámce
  Rahmen {pl}
       Gestelle {pl}
  rámce
  bildet
       formt
  rámce
  gestaltet
       entwirft
       arbeitet aus
       setzt zusammen
  rámce
  umrahmt
       rahmt ein
  rámcový
  üblich
       gewöhnlich
       normal {adj}
  rámcový
  generell
  rámec
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  rámec
  Datenübertragungsblock {m}
       Frame {m} [comp.]
  rámec
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  rámec
  Fassung {f} (Brille)
  rámec
  Gerüst {n}
  rámec
  Gestalt {f}
       Figur {f}
       Körperbau {m}
  rámec
  Kader {m}
  rámec
  Rahmen {m}
       Gestell {n}
  rámec
  Rahmen {m}
       Gefüge {n}
  rámec
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  rámec
  Spielraum {m} [übtr.]
  rámeček
  Datenübertragungsblock {m}
       Frame {m} [comp.]
  rámeček
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  rámeček
  Fassung {f} (Brille)
  rámeček
  Gestalt {f}
       Figur {f}
       Körperbau {m}
  rámeček
  Rahmen {m}
       Gestell {n}
  ramena
  Achseln {pl}
  ramenní popruh
  Schulterstück {n}
  rameno
  Achsel {f} [anat.]
  rameno jeřábu
  Stagsegel {n} [naut.]
  ramínka
  Aufhänger {pl}
       Anhänger {pl}
  ramínka
  Aufhängeeisen {pl}
  ramínko
  Aufhänger {m}
       Anhänger {m}
  ramínko
  Aufhängeeisen {n} [techn.]
  rámová konstrukce
  Gerüst {n}
  rámová konstrukce
  Rahmen {m}
       Gefüge {n}
  rámová pila na kov
  Bügelsäge {f}
       Bügelsägemaschine {f}
  rámování
  Rahmung {f}
       Einrahmung {f}
  rámování
  bildend
       formend
  rámování
  entwerfend
       entwickelnd
  rámování
  gestaltend
       entwerfend
       ausarbeitend
       zusammensetzend
  rámování
  rahmend
  rámování
  umrahmend
       einrahmend
  rampa
  Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau)
  rampa
  Schürze {f}
  rampa
  Schurz {m}
       Schürze {f}
  rampa
  Anstieg {m} [electr.]
  rampa
  Rampe {f}
  rampouch
  Eiszapfen {m}
  rampouchy
  Eiszapfen {pl}
  rampy
  Bühnen {pl}
       Rampen {pl}
  rampy
  Plattformen {pl}
  rampy
  Rampen {pl}
  rampy
  Ausfahrten {pl}
  rámus
  Aufregung {f}
  rámus
  Gaunerei {f}
       Schwindelgeschäft {n}
  rámus
  Geräusch {n}
  rámus
  Geschrei {n}
  rámus
  Job {m}
  rámus
  Krach {m}
       Lärm {m}
       Krawall {m}
  rámus
  Lärm {m}
       Krach {m}
  rámus
  Lärm {m}
       Tumult {m}
       Radau {m}
  rámus
  Rauschen {n}
  rámus
  Unruhe {f}
  rámy
  Datenübertragungsblöcke {pl}
       Frames {pl}
  rámy
  Fassungen {pl}
  rámy
  Rahmen {pl}
       Gestelle {pl}
  rámy
  bildet
       formt
  rámy
  gestaltet
       entwirft
       arbeitet aus
       setzt zusammen
  rámy
  umrahmt
       rahmt ein
  rána
  schlimm
  rána
  schmerzhaft
       schmerzend
       weh {adj}
  rána
  gewickelt
  rána
  wickelte
  rána
  gewunden
  rána
  Abrollklopfen {n} (Reifen)
  rána
  Absturz {m}
  rána
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  rána
  Betroffenheit {f}
  rána
  Beule {f}
  rána
  Bodenwelle {f}
       Unebenheit {f} (in der Straße)
  rána
  Bö {f}
  rána
  Bums {m}
       Stoß {m}
  rána
  Bums {m}
       dumpfer Schlag
       Knuff {m}
  rána
  Crash {m}
  rána
  Erschütterung {f}
  rána
  Faustschlag {m}
       Schlagkraft {f}
  rána
  Flintenschuss {m}
       Kanonenschuss {m}
  rána
  Gewalt...
       Radikal...
  rána
  Kasper {m}
       Kasperle {n}
       Kasperl {n}
  rána
  Knall {m}
       Schlag {m}
  rána
  Kränkung {f}
  rána
  Kugel {f} [sport]
  rána
  Pest {f} [med.]
  rána
  Plage {f} (Insekten-)
  rána
  Rundgang {m}
       Runde {f}
  rána
  Schicksalsschlag {m}
       Schlag {m}
  rána
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  rána
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  rána
  Schlag {m}
  rána
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  rána
  heftiger Schlag
  rána
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  rána
  Schmetterball {m} [sport]
  rána
  Schock {m}
  rána
  Schreck {m}
  rána
  Schrot {m,n} (aus Blei)
  rána
  Schuss {m}
  rána
  Schwebung {f}
  rána
  seismische Sprengung
  rána
  Spritze {f} [med.]
  rána
  Streich {m}
       Schlag {m}
       Strich {m}
  rána
  Takt {m}
  rána
  Takt {m}
       Hub {m}
  rána
  Taktschlag {m} [mus.]
  rána
  Unfall {m}
       Zusammenstoß {m}
  rána
  Versuch {m}
  rána
  Wunde {f} [med.]
  rána
  Wunde {f}
       wunde Stelle {f}
  rána
  Zerbrechen {n}
       Zerkrachen {n}
  rána
  Zug {m} (beim Schwimmen)
  rána
  Zusammenbruch {m}
       Krach {m}
  rána
  gedreht
       gekurbelt
       gespult
  rána
  emporgeschossen
  rána
  erlegt
  rána
  genau
       voll
       richtig {adv}
  rána
  gewaltsam {adj}
       unter Einsatz aller Kräfte
  rána
  geschossen
  rána
  geschossen
       erlegt
  rána pěstí
  Faustschlag {m}
  rána těžká
  städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde)
  ranař
  Schläger {m}
  ranař
  Schläger {m}
  ranč
  Farm {f}
  ranč
  Ranch {f}
  ranče
  Farmen {pl}
  rančeři
  Farmer {m}
  rančeři
  Rancher {m}
  rande
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  rande
  Dattel {f} [bot.] [cook.]
  rande
  Datum {n}
       Zeitangabe {f}
       Zeitpunkt {m}
       Termin {m}
       Verabredung {f}
  rande
  Ernennung {f}
       Berufung {f}
  rande
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Anstellung {f}
       Amt {n}
  rané dětství
  Säuglingsalter {n}
  ranec
  Rotte {f} (von Wölfen)
  ranec
  Stapel {m}
  ranec
  Beute {f}
  ranec
  Bündel {n}
  ranec
  Bündel {n}
  ranec
  Pack {n}
  ranec
  Absenkung der Firste
  raněný
  verwundet
       verletzt
  raněný
  verwundete
       verletzte
  raněný (duševně)
  entleert
  raněný (duševně)
  entleerte
  ranit
  Schmerz {m}
  ranit
  Verletzung {f}
       Verwundung {f}
  ranit
  geschadet
       Schaden zufügt
  ranit
  geschmerzt
       wehgetan
  ranit
  schmerzte
       tat weh
  ranit
  verletzt
       verwundet
  ranit
  versehrt
  ranit
  Leid {n}
       Kummer {m}
  ranní
  Morgen {m}
       Vormittag {m}
  ranní modlitba
  Frühmesse {f}
       Mette {f} [relig.]
  rannost
  Frühe {f}
       Frühzeitigkeit {f}
  ranný
  baldig
       kurz bevorstehend {adj}
  ranný
  baldig {adv}
  ranný
  früh
       zeitig
       vorgezogen {adj}
  ranný
  früh
       zeitig {adv}
  ráno
  Morgen {m}
       Vormittag {m}
  ráno
  am Morgen
  ráno
  baldig
       kurz bevorstehend {adj}
  ráno
  baldig {adv}
  ráno
  früh
       zeitig
       vorgezogen {adj}
  ráno
  früh
       zeitig {adv}
  ráno
  morgens {adv}
  ráno
  vormittags {adv}
  rány
  verwundet
       verletzt
  rány
  Wunden {pl}
  raný
  baldig
       kurz bevorstehend {adj}
  raný
  baldig {adv}
  raný
  früh
       zeitig
       vorgezogen {adj}
  raný
  früh
       zeitig {adv}
  rap
  Geplapper {n}
       Palaver {n}
  rap
  (energisches) Klopfen {n}
  rap
  Rap {m}
       rhythmischer Sprechgesang [mus.]
  rapidně
  geschwind
       zusehends
       rasch
       schnell {adv}
  rapidnost
  Schnelligkeit {f}
       Zügigkeit {f}
  rapír
  Rapier {n}
       Stoßdegen {m}
  rapl
  Feuerkopf {m}
  rapsodie
  Rhapsodie {f} [mus.]
  rapsodie
  Schwärmerei {f}
  rarach
  Recker {m}
  rarach
  Kobold {m}
       Teufelchen {n}
  rarášek
  Kobold {m}
       Teufelchen {n}
  rarášek
  Recker {m}
  rarita
  Seltenheit {f}
  rarita
  Merkwürdigkeit {f}
  rarity
  Seltenheiten {pl}
  rasa
  Strapaze {f}
  rasa
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  rasa
  Zucht {f}
       Rasse {f}
  rasa
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  rasa
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  rasa
  Art {f}
       Sorte {f}
  rasa
  Bakterienstamm {m}
  rasa
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  rasa
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  rasa
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  rasa
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  rasa
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  rasa
  Laufring {m}
  rasa
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  rasa
  Nachzucht {f}
  rasa
  Rasse {f}
       Menschenschlag {m}
  řasa
  Alge {f} [bot.]
  řasa
  Augenwimper {f} [anat.]
  řasa
  Peitsche {f}
  rašelina
  Torf {m}
  rašeliník
  Torfmull {n}
  rašeliniště
  Heidemoor {n}
  rašelinový
  rasenbedeckt
  rašení
  knospend
  rašení
  sprießend
       wachsend
       aufkeimend
       treibend
  řasenka
  Wimperntusche {f}
       Maskara {f}
  raší
  Knospen {pl}
  raší
  Röschen {pl} vom Rosenkohl
       Kohlsprossen {pl} [Ös.]
  rasismus
  Rassismus {m}
  rasismus
  Rassismus {m}
  rasista
  Rassist {m}
  rasista
  Rassist {m}
  rasista
  Verfechter {m} der Vorherrschaft einer Gruppe
  rašit
  Röschen {n} vom Rosenkohl
       Kohlsprosse {f} [Ös.]
  rašit
  Knospe {f} [bot.]
  rasová diskriminace
  Rassendiskriminierung {f}
  rasová segregace
  Rassentrennung {f}
  rasově
  rassisch {adv}
  rasový
  rassisch
       Rassen...
  rašple
  Raspel {f}
  rašplování
  kratzend
  rašplování
  raspelnd
  rašplovat
  Raspel {f}
  rastr
  Gitter {n}
  rastr
  Raster {n}
       Rastermuster {n}
  rastr
  Raster {n}
  rastr
  Überlandleitungsnetz {n}
  rastrování
  Überprüfung {f}
  rastrování
  Vorführung {f}
       Sendung {f} (Film)
  rastrování
  deckend
       in Schutz nehmend
       bewahrend
  rastrování
  durchleuchtend
  rastrování
  Rasterung {f}
  rastrování
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  rastrování
  überprüfend
  rastrování
  vorführend
       zeigend
  rastrování
  Korngrößentrennung {f}
  rasy
  Rassen {pl}
       Menschenschläge {pl}
  rasy
  Rennen {pl}
       Wettrennen {pl}
  řasy
  peitscht aus
       schlägt mit der Peitsche
  řasy
  geißelt
  řasy
  peitscht
  ratanový nábytek
  Rattan {n}
  ratifikace
  Ratifizierung {f}
       Ratifikation {f}
       Bestätigung {f}
  ratifikace
  Validierung {f}
  ratifikace
  Bestätigung {f}
  ratifikace
  Gültigkeitsprüfung {f}
  ratifikovaný
  bestätigt
  ratifikovaný
  gegengezeichnet
       bestätigt
  ratifikovaný
  ratifiziert
  ratifikovat
  Kennwort {n}
       Parole {f}
  ratolest
  kleiner Zweig
       Zweigchen {n}
       Reis {n}
  ratolest
  (kleiner) Zweig {m}
  ravioli
  Ravioli {n} [cook.]
  ráz
  Grundhaltung {f}
       grundsätzliche Einstellung {f}
       Tenor {m}
  ráz
  Sturzflug {m}
  ráz
  Tenor {m} [mus.]
  razantní
  unerträglich {adj}
  razantní
  ungestüm
       heftig
       leidenschaftlich
       hitzig {adj}
  razantní
  wild
       erbittert {adj}
  razantní
  grimmig
       wütend {adj}
  ražba
  ausprägend
       prägend
  ražba
  frankierend
  ražba
  prägend
       stanzend
  ražba
  stampfend
       zerstampfend
  ražba
  stanzend
  ražba
  stempelnd
       abstempelnd
  ražba
  Minze {f} [bot.]
  ražba
  Münzanstalt {f}
       Münzprägeanstalt {f}
       Münzstätte {f}
       Münze {f}
  ražba
  Prägung {f}
  ražba
  Präge {f}
  ražba
  Prägedruck {m}
  ražebné
  Seigniorage {f}
       Geldschöpfungsgewinn {m} [fin.]
  rázem
  alsbald {adv}
  rázem
  plötzlich
       auf einmal
       unvermittelt
       unversehens
       jäh
       abrupt
       jählings {adv}
  rázem
  sofort {adv}
  řazení
  Sequenzierung {f}
  řazení
  Sortierung {f}
  řazení
  anordnend
       gliedernd
       reihend
  řazení
  auslesend
       verlesend
  řazení
  befehlend
       anordnend
       anweisend
       verfügend
  řazení
  bestellend
       ordernd
       beauftragend
  řazení
  nachfolgend
  řazení
  sortierend
       ordnend
  ražení
  stampfend
       zerstampfend
  ražení
  stanzend
  ražení
  stempelnd
       abstempelnd
  ražení
  Münzen {pl}
  ražení
  ausprägend
       prägend
  ražení
  frankierend
  řazení do kaskády
  fallend
  řazení do kaskády
  kaskadierend
  řazení podle abecedy
  Alphabetisierung {f}
  řažení podle abecedy
  Alphabetisierung {f}
  řazený
  eingereiht
       eingeordnet
       klassifiziert
  ražený
  gemünzt
       geprägt
  ražený
  münzte
       prägte
  řazený
  gezählt
       gegolten
  razí mince
  prägt
  razič
  Münzer {m}
       Präger {m}
  razidlo
  Druckgussform {f}
  razidlo
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  razidlo
  Gesenk {n}
       Gussform {f}
  razidlo
  Gewindebohrer {m}
       Gewindeschneider {m} [techn.]
  razidlo
  Gewindeschneidbacke {f} [techn.]
  razidlo
  Modellform {f}
       Pressform {f}
  razidlo
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  razie
  Raubzug {m}
  razie
  Sturzflug {m}
  razie
  Angriff {m} [mil.]
  razil cestu
  vorbereitet
  razil cestu
  bereitete vor
  razit
  Stempel {m}
       Kennzeichen {n}
  razit
  Streik {m}
  razit
  Treffer {m}
       Stoß {m}
  razit
  Faustschlag {m}
       Schlagkraft {f}
  razit
  Geldstück {n}
       Münze {f}
  razit
  Kasper {m}
       Kasperle {n}
       Kasperl {n}
  razit
  Minze {f} [bot.]
  razit
  Münzanstalt {f}
       Münzprägeanstalt {f}
       Münzstätte {f}
       Münze {f}
  razit
  Münze {f}
  razit
  Präge {f}
  razit mince
  Geldstück {n}
       Münze {f}
  razit mince
  Münze {f}
  razítko
  Stempel {m}
       Kennzeichen {n}
  rázně
  elegant {adv}
  rázně
  energisch {adv}
  rázně
  entscheidend {adv}
  rázně
  schlau {adv}
  razník
  Saugglocke {f}
  razník
  Stößel {m}
  razník
  Taucher {m}
       Tauchkolben {m}
  razník
  Tauchkolben {m}
  ráznost
  Energie {f}
  ráznost
  Energie {f}
       Tatkraft {f}
  ráznost
  Munterkeit {f}
  ráznost
  Tatkraft {f}
  rázný
  Stout {m} [cook.]
  rázný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  rázný
  deutlich
       klar
       scharf umrissen {adj}
  rázný
  energetisch {adj}
  rázný
  energisch
       tatkräftig
       aktiv {adj}
  rázný
  energisch {adj}
  rázný
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  rázný
  leidenschaftlich
       intensiv {adj}
  rázný
  plötzlich
       unvermittelt {adv}
  rázný
  pünktlich
       Punkt ...
  rázný
  scharf
       spitz {adj}
  rázný
  schlau
       scharfsinnig
       verschlagen
       gerissen [ugs.] {adj}
  rázný
  schrill
       durchdringend {adj}
  rázný
  stabil
       fest
       robust
       stark
       kräftig {adj}
  rázný
  stechend
       beißend
       scharf
       schneidend {adj}
  rázný
  unvermittelt
       abrupt {adj}
  rázný
  unverzagt
       wacker {adj}
  rázový impuls napětí
  Stoßspannung {f} [electr.]
  rázový impulz
  Stromstoß {m}
       Überspannung {f} [electr.]
  rázový impulz
  Woge {f}
       Welle {f}
Hier können Sie mehr Informationen zu Ra finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 957
Impressum
Antwort in: 0.293 s