Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Tschechisch
nach : Deutsch

woerterbuch Tschechisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: Ú


Keine Beispieltexte gefunden

  Tschechisch    Deutsch
  u
  über {prp
       +Akkusativ}
  u
  ungefähr {adv}
  u
  fort
       weiter {adv}
  u
  nah {adj}
  u
  nahe an
       in der Nähe
  u
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  u
  an
       auf
       bei
       in
       im
       über
       um
       zu
  u břehu
  längs der Küste
  u lůžka
  Krankenbett {n}
  u sebe
  über {prp
       +Akkusativ}
  u sebe
  ungefähr {adv}
  u srdce hřející
  herzerwärmend
       herzerfreuend {adj}
  ubezpečuje
  beteuert
       versichert
  ubíhat
  betrieben
  ubíhat
  betrieb
  ubíhat
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  ubíhat
  eingelassen
       eingefüllt
  ubíhat
  Lauf {m}
  ubíhat
  Fahrt {f}
  ubíhat
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  ubíhat
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  ubíhat
  getrieben
       gejagt
  ubíhat
  gerannt
       schnell gelaufen
  ubikace
  Unterkünfte {pl} [mil.]
  ubikace
  Gegenden {pl}
       Viertel {pl}
  ubírá
  entzieht
  ubírat
  Beute {f}
       Fang {m}
  ubírat se
  Wende {m}
       Wendin {f} (alter Name für Slawen)
  ubitý
  keulenförmig {adj}
  ubitý
  eingeknüppelt
       geknüppelt
       mit der Keule geschlagen
       mit dem Gewehrkolben geschlagen
  ubitý
  beigesteuert
       beigetragen
  ublížení
  Schaden {m}
       Unglück {n}
  ublížení
  Schaden {m}
       Meinungsverschiedenheit {f}
  ublížení
  Voreingenommenheit {f}
  ublížení
  Bärendienst {m} [übtr.]
       schlechter Dienst
  ublížení
  Leid {n}
  ublížení na zdraví
  Batterie {f}
  ublížení na zdraví
  Batterie {f} [mil.]
  ublížení na zdraví
  Stromversorgung {f}
  ublížení na zdraví
  Tätlichkeiten {pl}
       tätlicher Angriff [jur.]
  ublížení na zdraví
  Testreihe {f}
  ublížený
  betrübt
       gekränkt {adj}
  ublížený
  gekränkt
  ublížit
  geschadet
       Schaden zufügt
  ublížit
  geschmerzt
       wehgetan
  ublížit
  schmerzte
       tat weh
  ublížit
  verletzt
       verwundet
  ublížit
  versehrt
  ublížit
  Leid {n}
  ublížit
  Leid {n}
       Kummer {m}
  ublížit
  Verletzung {f}
       Verwundung {f}
  ublížit
  Voreingenommenheit {f}
  ublížit
  Schaden {m}
       Unglück {n}
  ublížit
  Schmerz {m}
  ubližuje
  Schäden {pl}
       Unheile {pl}
  ubližuje
  verletzt
       schadet
  úbočí
  Flanke {f}
  ubohost
  Armseligkeit {f}
  ubohost
  Betrübtheit {f}
  ubohý
  jämmerlich {adj}
  ubohý
  leid
       traurig
       betrübt
       bekümmert
  ubohý
  schlecht
       mager
       dürftig {adj}
  ubohý
  unglücklich
  ubohý
  unglücklich {adj}
  ubohý
  verarmt
       verelendet {adj}
  ubohý
  mies
       schäbig {adj}
  ubohý
  minderwertig
       verachtenswert {adj}
  ubohý
  moderig
  ubohý
  rührend
       Mitleid erregend
       erbärmlich
       jämmerlich {adj}
  ubohý
  betrübt
       traurig {adj}
  ubohý
  elend {adj}
  ubohý
  elend
       elendig
       erbärmlich
       sterbenselend
       miserabel {adj}
  ubohý
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  úbor
  Gewand {n}
  úbor
  Tracht {f}
  úbory
  Austattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  ubožák
  Kreatur {f}
       armes Wesen
  ubožák
  Kerl {m}
       Gör {n}
  uboze
  rührend {adv}
  uboze
  arm
       ärmlich
       dürftig {adv}
  ubrat
  Beute {f}
       Fang {m}
  ubrousek
  Deckchen {n}
  ubrousek
  Tassenunterlage {f}
  ubrus
  Stoff {m}
       Tuch {n}
       Lappen {m}
  ubrus
  Titel {m}
  ubrus
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  ubrus
  Schutz {m}
  ubrus
  Versicherungsdeckung {f}
  ubrus
  Zeitungsmantel {m}
  ubrus
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  ubrus
  Deckung {f} (Schutz)
  ubrus
  Leinen {n} (Bucheinband)
  ubrus
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  úbytek
  Baumkante {f}
  úbytek
  Verkleinerung {f}
  úbytek
  Schrumpfen {n}
       Einschrumpfen {n}
       Zusammenschrumpfen {n}
  úbytek
  Schrumpfung {f}
       Schwindung {f}
  úbytek
  Schrumpfung {f}
  úbytek
  Schwund {m}
       Verminderung {f}
  úbytek
  Schwundmaß {n}
  úbytek
  Einlaufen {n}
       Eingehen {n}
       Krumpfung {f} (Textilien)
  úbytek
  Abnahme {f}
       Verminderung {f}
       Minderung {f}
       Verringerung {f}
       Rückgang {m}
       Schwund {m}
  ubytoval
  angepasst
  ubytoval
  passte an
  ubytoval
  beherbergt
       untergeracht
       einquartiert
  ubytoval
  beherbergte
       brachte unter
       quartierte ein
  ubytování
  beherbergend
  ubytování
  Wohngelegenheit {f}
       Wohnung {f}
  ubytování
  Unterbringung {f}
       Beherbergung {f}
  ubytování
  Unterkunft {f}
  ubytování
  Unterkunft {f}
  ubytování
  Unterkunft {f}
       Wohnung {f}
  ubytování
  Akkommodation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  ubytování
  Anpassung {f}
  ubytování
  Einhausung {f}
  ubytování
  Holzscheit {n}
       Holzklotz {m}
  ubytování
  Knüppel {m} (Metallurgie)
  ubytování
  Mietwohnung {f}
  ubytování
  Posten {m}
       Job {m}
  ubytování
  Quartier {n}
       Versorgung {f}
       Unterbringung {f}
  ubytování
  Quartier {n}
       Unterkunft {f} [mil.]
  ubytování
  Quartierschein {m}
       Quartierzettel {m} [mil.]
  ubytování
  wohnend
  ubytovaný
  beherbergt
  ubytovaný
  einquartiert
  ubytovat
  Viertel {n}
  ubytovat
  Posten {m}
       Job {m}
  ubytovat
  Quartier {n}
       Unterkunft {f} [mil.]
  ubytovat
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  ubytovat
  Quartierschein {m}
       Quartierzettel {m} [mil.]
  ubytovat
  Gegend {f}
       Viertel {n}
  ubytovat
  Knüppel {m} (Metallurgie)
  ubytovat
  Geschlecht {n}
       Familie {f}
  ubytovat
  Haus {n}
  ubytovat
  Holzscheit {n}
       Holzklotz {m}
  ubytovatel
  Quartiermeister {m}
  ubytovna
  Herberge {f}
  ubytovna
  Unterkünfte {pl}
       Wohnungen {pl}
  ubytovna pro mladé
  Jugendherberge {f}
  ubytovny
  Herbergen {pl}
  ubývající
  vermindernd
       verringernd
       reduzierend
       nachlassend
       herabsetzend
       senkend
  ubývající
  fallend {adj} [math.]
  ubývající
  schwindend
       schrumpfend
       zusammenschrumpfend
       zergehend
  ubývající
  Schwund {m}
  ubývající
  abnehmend
       sich vermindernd
       sich verringernd
       kleiner werdend
       fallend
       sinkend
  ubývající
  abnehmend
       nachlassend
       rückläufig seiend
       zur Neige gehend
  ubývající (měsíc)
  abnehmend
  ubývající (měsíc)
  Schrumpfung {f}
  ubývající (měsíc)
  vergehend
       schwindend
       verfallend
       schrumpfend
  ubývající (měsíc)
  nachlassend
       schwächer werdend
       abflauend
  ubýval
  nachgelassen
       schwächer geworden
       abgeflaut
  ubýval
  vergangen
       geschwunden
       verfallen
       geschrumpft
  ubýval
  geschwunden
       geschrumpft
       zusammenschrumpft
       zergangen
  ubýval
  schwand
       schrumpfte
       zerging
  ubýval
  abgenommen
       nachgelassen
       rückläufig gewesen
       zur Neige gegangen
  ubýval
  abgenommen
  ubýval
  nahm ab
  ubývání
  Verfall {m} [med.]
  ubývání
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  ubývání
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  ubývat
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  ubývat
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  ubývat
  Baumkante {f}
  ubývat
  Verfall {m} [med.]
  učarovat
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  učarovat
  Reiz {m}
  účast
  Teilnahme {f}
  účast
  Teilnehmerzahl {f}
  účast
  Vertreibung {f}
  účast
  Wartung {f}
  účast
  Weiche {f}
  účast
  Partizipation {f}
  účast
  Anwesenheit {f}
  účast
  Begleitung {f}
  účast
  Behandlung {f} [med.]
  účast
  Dienstleistung {f}
       Wartung {f}
  účastenství
  Partizipation {f}
  účastenství
  Teilnahme {f}
  účasti
  Dienstleistungen {pl}
       Wartungen {pl}
  účastníci
  Teilnehmer {pl}
       Teilnehmerinnen {pl}
  účastníci
  Teilnehmer {pl}
       Teilnehmerinnen {pl}
  účastníci
  Wärter {pl}
  účastníci
  Anwesenden {pl}
       Anwesende
  účastníci
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
  účastníci
  Begleiter {pl}
  účastnící se
  Teilnehmer {m}
       Teilnehmerin {f}
  účastnický
  Teilnehmer {m} [telco.]
  účastnický
  Abonnent {m}
  účastnický poplatek
  Teilnahmegebühr {f}
  účastnictví
  Teilnahme {f}
  účastnictví
  Partizipation {f}
  účastník
  Mitglied einer Interessengruppe
  účastník
  Teilhaber {m}
  účastník
  Teilnehmer {m}
       Teilnehmerin {f}
  účastník
  Teilnehmer {m}
       Teilnehmerin {f} (an Wettkampf)
  účastník
  Abort {m}
       Abtritt {m}
       Latrine {f}
       Donnerbalken {m}
       Plumpsklo {n} [ugs.]
  účastník
  Aktionär {m}
  účastník
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
       Anspruchsperson {f}
  účastník
  Berufsanfänger {m}
       Berufsanfängerin {f}
  účastník
  eingeweiht
       vertraut
       beteiligt
       geheim {adj}
  účastník diskuse
  Diskussionsteilnehmer {m}
       Diskussionsteilnehmerin {f}
  účastník konfederace
  Konferenzteilnehmer {m}
  účastník maškarády
  Versteller {m}
  účastnit se válečného tažení
  Kampagne {f}
       Aktion {f}
  účastnit se válečného tažení
  Feldzug {m}
  účastný
  mitfühlend
       verständnisvoll
       teilnehmend {adj}
  účastný
  sympathetisch {adj} [anat.]
  účastný
  teilnahmsvoll {adj}
  účastný
  verbindlich
       freundlich {adj}
  účastný
  wohlwollend
       wohlgesinnt , wohlgesonnen {adj}
  učebna
  Klassenzimmer {n}
  učební
  Lehrbetrieb {m}
  učební
  Unterricht {m}
  učební
  lehrend
       unterrichtend
       bebringend
  učebnice
  Lehrwerk {n}
  učebnice
  Lehrwerke {pl}
  učebnicový
  Schreibheft {n}
  učedníci
  Auszubildenden {pl}
       Auszubildende
       Azubis {pl}
       Lehrlinge {pl}
  učedníci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  učedník
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  učedník
  Junge {n}
       Junges
       Tierjunges
  učedník
  Flegel {m}
  učedník
  junger Wolf
       junger Bär
       junger Löwe [zool.]
  účel
  Abschluss {m}
  účel
  objektiv
       sachlich
       wirklich {adj}
  účel
  Einsatzzweck {m}
  účel
  Funktion {f}
  účel
  Funktion {f} [math.]
  účel
  Kampfziel {n}
  účel
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  účel
  gegenständlich
  účel
  Angriffsziel {n} [mil.]
  účel
  Schluss {m}
       Ende {n}
  účel
  Absicht {f}
  uceleně
  nahtlos {adv}
  ucelený
  integrativ {adj}
  ucelený
  integriert
  ucelený
  festgetreten
       festgewalzt
       festgefahren
  ucelený
  umfassend
       reichhaltig
       ausführlich {adj}
  ucelený
  umfassend {adj}
  ucelený
  verdichtet
       komprimiert {adj}
  ucelený
  eingefügt
       integriert
  ucelený
  zusammengepresst
  ucelený
  presste zusammen
  účelně
  funktionell
       funktionsgemäß {adv}
  účelně postavený
  spezialgefertigt
       speziell angefertigt {adj}
  účelnost
  Zweckmäßigkeit {f}
  účelnost
  Brauchbarkeit {f}
       Nützlichkeit {f}
       Nutzen {m}
       Zweckmäßigkeit {f}
  účelný
  geschäftstüchtig
       leistungsfähig {adj}
  účelný
  leistungsfähig
       leistungsstark {adj}
  účelný
  nützlich
       angebracht
       vorteilhaft {adj}
  účelný
  Mittel {n}
  účelný
  wirkungsvoll {adj}
  účelný
  zweckmäßig {adj}
  účelný
  zweckbestimmt
       zweckmäßig {adj}
  účelný
  zielbewusst
       zielgerichtet
       entschlossen {adj}
  účelný
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adj}
  účelový
  spezialgefertigt
       speziell angefertigt {adj}
  účelový odkup akcií
  Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.]
  účely
  beabsichtigt
  učeň
  Lehrjunge {m}
       Lehrmädchen {n}
  učeň
  Lehrling {m}
  učeň
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m}
  učeň
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m} (handwerklich)
  učeň
  Anlernling {m}
  učeň
  Volontär {m}
       Volontärin {f}
  učeň
  Stift {m} (Lehrling) [ugs.]
  učenci
  Fachgelehrten {pl}
       Fachgelehrte
       Experten {pl}
       Expertinnen {pl}
       Panditen {pl}
  učenci
  Gelehrten {pl}
  učenec
  Fachgelehrte {m,f}
       Fachgelehrter
       Experte {m}
       Expertin {f}
       Pandit {m}
  učenec
  Geisteswissenschaftler {m}
       Wissenschaftler {m}
  učenec
  Gelehrte {m,f}
       Gelehrter
  učenec
  Gelehrte {m,f}
       Gelehrter
  učení
  Bildung {f}
  učení
  Kunde {f}
       überliefertes Wissen
  učení
  Lehre {f}
       Lehrzeit {f}
  učení
  Lehrverhältnis {n}
  učení
  Lehrzeit {f}
       Lehrstelle {f}
  učení
  Lernen {n}
       Erlernen {n}
  učení
  erlernend
       erfahrend
  učení
  lernend
  učení
  Überlieferung {f}
       Überlieferungen {pl}
       Sagen- und Märchengut {n}
  učení
  Unterricht {m}
       Unterrichtung {f}
  učení
  Schulgeld {n}
  učení
  Wissen {n}
       Gelehrsamkeit {f}
  učenlivý
  lehrbar
  učenlivý
  lernfähig
       gelehrig {adj}
  učenost
  Lebenserfahrung {f}
       Lebensweisheit {f}
  učenost
  Gelehrsamkeit {f}
  učenost
  Belesenheit {f}
       Gelehrsamkeit {f}
  učenost
  Weisheit {f}
       Klugheit {f}
  účes
  Frisieren {n}
  účes
  Haarschnitt {m}
  účes
  Sicherheitsabschlag {m} [fin.]
  učesat
  Kamm {m}
  účet
  Rechenschaft {f}
  účet
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  účet
  Schnabel {m}
  účet
  Liste {f}
       Aufzählung {f}
  účet
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  účet
  Bedeutung {f}
  účet
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  účet
  Bescheinigung {f}
  účet
  Forderung {f}
  účet
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  účet čistého jmění
  Kapitalbilanz {f}
  účet čistého jmění
  Kapitalkonto {n}
  účet kapitálu
  Kapitalbilanz {f}
  účet kapitálu
  Kapitalkonto {n}
  účet výloh
  Spesenkonto {n}
  účet, faktura
  Rechnung {f}
       Faktur {f}
       Faktura {f} [Ös.]
  účet, faktura
  Warenrechnung {f}
  účetní
  Schreiber {m}
  účetní
  buchhalterisch {adj}
  účetní
  Beamte {m,f}
       Beamter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Schalterbeamter
  účetní
  Buchführer {m}
       Buchhalter {m}
  účetní cena
  Schattenpreis {m}
  účetní hodnota
  Bilanzwert {m}
  účetní hodnota
  rechnerischer Wert
  účetní jednotka
  Wirtschaftseinheit {f}
  účetní kniha
  Fixpunkt {m}
  účetní rok
  Wirtschaftsjahr {n}
  účetní rozvaha
  Waage {f}
  účetní rozvaha
  Guthaben {n}
  účetní rozvaha
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  účetní rozvaha
  Balance {f}
  účetní rozvaha
  Bilanz {f}
  účetní rozvaha
  Bilanz {f}
       Bilanzaufstellung {f}
  účetní systém
  Buchhaltungssystem {n}
       Buchführungssystem {n}
  účetní zisk
  Buchgewinn {m}
       rechnerischer Gewinn
  účetnictví
  Buchführung {f}
  účetnictví
  Buchführung {f}
       Buchhaltung {f}
  účetnictví
  Buchhaltung {f}
       Rechnungswesen {n}
       Rechnungsführung {f}
  účetnictví
  Rechnungswesen {n}
  účetnictví
  Rechnungswesen {n}
  účetnictví
  berechnend
  účetnictví
  buchhalterisch {adj}
  účetnictví
  Abrechnung {f}
       Buchen {n}
       Buchung {f}
  uchazeč
  Kandidat (Prüfungsanwärter) -cand.-
  uchazeč
  Verehrer {m}
  uchazeč
  Heuchler {f}
       Heuchlerin {f} [psych.]
  uchazeč
  Kandidat {m}
       Anwärter {m}
  uchazeč
  Anmelder {m}
       Anmelderin {f}
  uchazeč
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
  uchazeč
  Anspruchsteller {m}
  uchazeč
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  uchazeč
  Aspirant {m}
       Anwärter {m}
       Kandidat {m}
  uchazeč
  Bewerber {m}
       Bewerberin {f}
       Antragsteller {m}
       Antragssteller {m}
       Antragstellerin {f}
  uchazeč
  Bewerber {m}
  uchazeč
  Bewerber {m}
  uchazeč
  Bittsteller {m}
  uchazeč
  Buhler {m}
  uchazeči
  Bittsteller {pl}
  uchazeči
  Bewerber {pl}
       Bewerberinnen {pl}
       Antragsteller {pl}
       Antragsstellerinnen {pl}
  uchazeči
  Bewerber {pl}
  ucházející
  leidlich
  ucházející
  leidlich
       ziemlich
       ansehnlich {adj}
  ucházejícím způsobem
  passierbar {adv}
  ucházejícím způsobem
  vertretbar {adv}
  uchlácholit
  windstill {adj}
  uchlácholit
  ruhig
       still {adj}
  uchlácholit
  ruhig
       gelassen {adj}
  uchlácholit
  Kalme {f} [meteo.]
  uchlácholit
  Gelassenheit {f}
       Gemütsruhe {f}
  uchlácholit
  Stille {f}
       Ruhe {f}
  uchlácholit
  Windstille {f} [meteo.]
  ucho
  Ähre {f} (Getreide)
  úchop
  Fassungsgabe {f}
       Zugriff {m}
  úchop
  Griff {m}
       Halt {m}
       Haltegriff {m}
  úchop
  Griff {m}
  úchop
  Griffigkeit {f} (Reifen)
  úchop
  Reisetasche {f}
  uchopení
  Aufnehmen {n}
  uchopení
  Beschlagnahmung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Einzug {m}
  uchopení
  Besitzergreifung {f}
       (gewaltsame) Besitznahme {f}
  uchopení
  Krampfanfall {m} [med.]
  uchopení
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  uchopení
  Reisetasche {f}
  uchopení
  Fassungsgabe {f}
       Zugriff {m}
  uchopení
  Einnahme {f}
       Besetzung {f}
       Kapern {n}
  uchopení
  Ergreifung {f}
  uchopení
  Griff {m}
       Halt {m}
       Haltegriff {m}
  uchopení
  Griff {m}
  uchopení
  Griffigkeit {f} (Reifen)
  uchopení
  verstehend
       erfassend
  uchopení
  greifend
       packend
       fassend
       schnappend
  uchopení
  greifend
       zupackend
       packend
       fassend
  uchopení
  habgierig {adj}
  uchopení
  strebend
  uchopení
  aufbereitend
  uchopený
  aufbereitet
  uchopený
  aufgegriffen
  uchopený
  grabschte
       grapschte
  uchopený
  gegriffen
       gepackt
       gefasst
       geschnappt
  uchopený
  griff
       packte
       fasste
       schnappte
  uchopil
  gegriffen
       zugepackt
       gepackt
       gefasst
  uchopil
  verstanden
       erfasst
  uchopil
  gepackt
       zugepackt
       gefasst
       ergriffen
       gegriffen
       zugegriffen
       hingelangt
  uchopil
  packte
       packte zu
       fasste
       ergriff
       griff
       griff zu
       langte zu
  uchopil
  geknipst
  uchopil
  knipste
  uchopil
  schnappte
  uchopil
  gefesselt
       fasziniert
  uchopil
  gestrebt
  uchopil
  umgeknickt
       geknickt
  uchopil
  aufgeregt
       gemeckert
       genörgelt
  uchopit
  Stiel {m}
  uchopit
  Vorwand {m}
       Gelegenheit {f}
  uchopit
  Schnappverschluss {m}
  uchopit
  Griff {m}
       Halt {m}
       Haltegriff {m}
  uchopit
  Griff {m}
  uchopit
  Griff {m}
  uchopit
  Griff {m}
  uchopit
  Griffigkeit {f} (Reifen)
  uchopit
  Hantel {f}
  uchopit
  Henkel {m}
  uchopit
  Klaue {f}
       Greifer {m} [techn.]
  uchopit
  Klinke {f}
       Türklinke {f}
  uchopit
  Kupplung {f} [auto]
  uchopit
  Kurbel {f}
  uchopit
  Beute {f}
       Fang {m}
  uchopit
  Brocken {m}
       Stück {n}
       Fetzen {m}
  uchopit
  Entführung {f}
  uchopit
  Raste {f}
  uchopit
  Reisetasche {f}
  uchopit
  Fang {m}
  uchopit
  Fassungsgabe {f}
       Zugriff {m}
  uchopující
  belegend
       beschlagnahmend
       ergreifend
  uchování
  Schutz {m}
       Bewahrung {f}
  uchování
  behaltend
  uchování
  Verehrung {f}
  uchování
  Erhaltung {f}
  uchování
  Erhaltung {f}
       Erhalt {m}
  uchování
  Naturschutz {m} [ecol.]
  uchování
  haltend
       behaltend
       aufhaltend
       aufbewahrend
  uchování
  sich haltend
  uchování
  versorgend
       unterhaltend
  uchovaný
  verehrt
  uchovaný
  verehrte
  uchovaný
  bewahrt
       erhalten
  uchovaný
  bewahrte
       erhielt
  uchovaný
  eingemacht
       konserviert
  uchovaný
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  uchovaný
  behielt
       behielt ein
       behielt zurück
  uchovaný
  beibehalten
       gehalten
  uchovaný
  behielt bei
  uchovaný
  aufbewahrt
  uchovat
  Vorrat {m}
  uchovat
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  uchovat
  Lager {n}
       Lagerhaus {n}
       Lagerraum {m}
       Magazin {n}
  uchovatelný
  erhaltbar
  uchovávající
  erhaltend
       bewahrend
  uchovávající
  Wasser speichernd {adj}
  uchovávající
  aufnahmefähig
       haltend
       zurückhaltend {adj}
  uchovávání
  Lagerung {f}
  uchovávání
  Aufbewahrung {f}
  uchovávaný
  geschätzt
       wertgeschätzt
       in Ehren gehalten
  uchovávaný
  schätzte
  uchovávaný
  festgehalten
  uchovávat
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  uchovávat
  Ballabwehr {f}
       Parade {f} [sport]
  uchvácení
  Beschlagnahmung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Einzug {m}
  uchvácení
  Besitzergreifung {f}
       (gewaltsame) Besitznahme {f}
  uchvácení
  Krampfanfall {m} [med.]
  uchvácení
  Fesselung {f}
  uchvácení
  Fesselung {f}
  uchvácení
  Einnahme {f}
       Besetzung {f}
       Kapern {n}
  uchvácení
  Entführung {f}
  uchvácení
  Ergreifung {f}
  uchvácení
  belegend
       beschlagnahmend
       ergreifend
  uchvácení
  Usurpation {f}
       widerrechtliche Aneignung {f}
  uchvácený
  benommen
       betäubt {adj}
  uchvácený
  betäubt
  uchvácený
  fassungslos {adj}
  uchvacuje
  fängt ein
       fängt
  uchvacující
  einnehmend
       zu sich nehmend
  uchvacující
  beanspruchend
       erfordernd
       gehörend
  uchvacující
  befolgend
  uchvacující
  Einnahme {f}
  uchvacující
  verzinkend
  uchvacující
  wegnehmend
       einnehmend
       ergreifend
  uchvátil
  hergefallen
       scharf kritisiert
  uchvátil
  bimste
  uchvátil
  angenommen
       zugestimmt
       akzeptiert
  uchvátit
  Schlagen {n} (Schach)
  uchvátit
  Sprung {m}
       Satz {m}
  uchvátit
  Erfassung {f} (von Daten)
  uchvátit
  Reisetasche {f}
  uchvátit
  Griff {m}
       Halt {m}
       Haltegriff {m}
  uchvátit
  Griffigkeit {f} (Reifen)
  uchvátit
  Klaue {f}
       Greifer {m} [techn.]
  uchvátit
  Fang {m}
  uchvátit
  Festhalten {n}
  uchvátit
  Festnahme {f}
       Gefangennahme {f}
       Einnahme {f}
  uchvátit
  Beförderungsmittel {n}
  uchvátit
  Beute {f}
       Fang {m}
  uchvatitel
  Thronräuber {m}
  uchvatitel
  Usurpator {m}
  uchvátivý
  aufnahmefähig
       absorptionsfähig {adj}
  úchvatně
  entzückend
       hinreißend
       atemberaubend {adv}
  úchvatný
  eindrucksvoll
       imposant {adj}
  úchvatný
  furchteinflößend
       ehrfurchtgebietend {adj}
  úchvatný
  hinreißend
       entzückend
  úchvatný
  überwältigend
       eindrucksvoll {adj}
  uchycení
  aufregend
       meckernd
       nörgelnd
  uchycení
  packend
       zupackend
       fassend
       ergreifend
       greifend
       zugreifend
       hinlangend
  uchycení
  fesselnd
       faszinierend
  uchycení
  fesselnd
       zupackend {adj}
  uchychtl se
  gekichert
  uchychtl se
  kicherte
  uchýlený
  gewandt
  uchýlený
  gegangen
  uchýlený
  geflüchtet
  uchýlený
  flüchtete
  uchýlený
  umsortiert
  uchýlený
  sortierte um
  uchýlený
  begab sich
  uchýlit se
  Schutzhütte {f}
       Schutzort {m}
  uchýlit se
  Zuflucht {f}
  uchýlit se
  Refugium {n}
  uchýlit se
  Rettung {f}
       Ausweg {m}
       Zuflucht {f}
  úchylka
  abnormes Verhalten {n} [psych.]
  úchylka
  Ablenkung {f}
       Abtrieb {m}
       Abweichung {f} (Schifffahrt
       Luftfahrt)
  úchylka
  Ablenkung {f}
       Auslenkung {f} [phys.]
  úchylka
  Abweichung {f}
       Aberration {f}
  úchylka
  Irrtum {m}
       Irrweg {m}
  úchylka
  Anomalie {f}
  úchylka
  Verwirrung {f}
  úchylka
  geistige Verwirrung {f}
  úchylnost
  Verdrehung {f}
  úchylnost
  Perversion {f}
  úchylný
  Abweichler {m}
       Abweichlerin {f}
  úchylný
  Abweichung {f}
  úchylný
  grimmig
       bockig {adj}
  úchylný
  uneinsichtig
       verstockt
       borniert
       querköpfig {adj}
  úchylný
  verderblich
  úchylný
  abwegig {adj}
  úchylný
  abweichend
       verkehrt {adj}
  úchylný
  von der Norm abweichend {adj}
  úchyt
  Spannung {f}
       Befestigungsorgan {n}
  úchytka
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  učí
  belehrt
       lehrt
  učící se
  Lernende {m,f}
       Lernender
       Lerner {m}
  učil
  gelehrt
       unterrichtet
       beigebracht
  účinek
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  účinek
  Stoß {m} [phys.]
  účinek
  Stoßwirkung {f}
  účinek
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  účinek
  Beaufschlagung {f}
       Anschlag {m}
  účinek
  Beeinflussung {f}
       (starker) Einfluss {m}
       Auswirkung {f}
       Wirkung {f}
  účinek
  Zusammenprall {m}
  účinek
  Anprall {m}
  účinek
  Effekt {m}
  učiněný
  abgegeben
       abgelegt
  učiněný
  geleistet
  učiněný
  leistete
  učiněný
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  učiněný
  völlig
       absolut
       total
       ganz und gar
       ausgesprochen {adj}
  učiněný
  wiedergegeben
       vorgetragen
  účiník
  Leistungsfaktor {m}
  učinit
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  učinit nejasným
  unklar
       obskur
       dunkel {adj}
  účinkování
  spielend
       vortragend
  účinkování
  verrichtend
       leistend
       machend
       tuend
       ausführend
       durchführend
  účinkování
  vollbringend
       vollziehend
       nachkommend
       erfüllend
  účinkování
  Ausführen {n}
  účinkování
  aufführend
       vorführend
       gebend
       vortragend
       darbietend
  účinkování
  ausführend
       vollbringend
       vollziehend
       vornehmend
  účinkování
  funktionierend
  účinkovat
  Arbeit {f} [phys.]
  účinkující
  Künstler {m}
       Künstlerin {f}
       Darsteller {m}
       Darstellerin {f} (Theater)
  účinkující
  Künstler {pl}
       Künstlerinnen {pl}
       Darsteller {pl}
       Darstellerinnen {pl}
  učinkující
  Rundfunksprecher {m}
  účinně
  effektiv {adv}
  účinně
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adv}
  účinně
  wirkungsvoll {adv}
  účinně
  leistungsfähig {adv}
  účinnost
  Arbeitsleistung {f}
  účinnost
  Effekt {m}
  účinnost
  Effektivität {f}
  účinnost
  Effizienz {f}
  účinnost
  Fähigkeit {f}
       Tüchtigkeit {f}
  účinnost
  Tugend {f}
  účinnost
  Wert {m}
  účinnost
  Wirksamkeit {f}
  účinnost
  Wirksamkeit {f}
  účinnost
  Wirksamkeit {f}
       Leistungsfähigkeit {f}
  účinnost
  Wirksamkeit {f}
       Vorzug {m}
       Wert {m}
  účinnost
  Wirksamkeit {f}
  účinnost
  Wirkungskraft {f}
       Zugkraft {f}
  účinnost
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  účinnost
  Leistungsfähigkeit {f}
  účinný
  geschäftstüchtig
       leistungsfähig {adj}
  účinný
  leistungsfähig
       leistungsstark {adj}
  účinný
  potent {adj}
  účinný
  stark
       mächtig
       durchschlagend
       beeindruckend {adj}
  účinný
  wirksam
       effizient
       probat {adj}
  účinný
  wirksam
  účinný
  wirkungsvoll
       folgenrreich {adj}
  účinný
  wirkungsvoll {adj}
  účinný
  wirksam
       kräftig
  účinný
  effektiv {adj}
  účinný
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adj}
  učit se
  Fleiß {m}
  učit se
  Arbeitszimmer {n}
  učit se
  Studie {f}
  učit se
  Studierstube {f}
  učit se
  Studium {n}
       Studieren {n}
       Lernen {n} [stud.]
  učitel
  Schuldirektor {m}
  učitel
  Schullehrer {m}
  učitel
  Schulmeister {m}
  učitel
  Vorkämpfer {m}
  učitel
  Weissager {m}
  učitel
  Lehrer {m}
       Lehrerin {f}
  učitel
  Lehrer {m}
  učitel
  Lehrkraft {f}
  učitel
  Mentor {m}
       Mentorin {f}
  učitel
  Guru {m}
  učitel
  Prophet {m}
       Weissager {m}
       Prophezeier {m}
       Seher {m}
  učitel připravující na zkoušku
  Pauker {m}
       Einpauker {m} [ugs.]
  učitelé
  Lehrer {pl}
       Lehrerinnen {pl}
  učitelé
  Lehrer {pl}
  učitelé
  Mentoren {pl}
       Mentorinnen {pl}
  učitelé
  Tutoren {pl}
       Tutorinnen {pl}
  učitelka
  Lehrer {m}
       Lehrerin {f}
  učitelka
  Lehrerin {f}
  učitelka
  Lehrkraft {f}
  učitelka mateřské školy
  Kindergartenkind {n}
  učitelský sbor
  Begabung {f}
       Fähigkeit {f}
       Vermögen {n}
  učitelský sbor
  Lehrkörper {m}
  ucítit
  Geruch {m}
  ucítit
  Geruchssinn {m}
  ucítit
  Fährte {f}
  ucítit
  Duft {m}
       Geruch {m}
  ucítit
  Duftstoff {m}
  učivo
  Lehrplan {m}
       Studienplan {m}
       Curriculum {n}
  učni
  Lehrlinge {pl}
  učni
  Auszubildenden {pl}
  učni
  Anlernlingen {pl}
  učňovský
  Lehre {f}
       Lehrzeit {f}
  učňovský
  Lehrverhältnis {n}
  učňovský
  Lehrzeit {f}
       Lehrstelle {f}
  učňovství
  Lehre {f}
       Lehrzeit {f}
  učňovství
  Lehrverhältnis {n}
  učňovství
  Lehrzeit {f}
       Lehrstelle {f}
  ucouraný
  triefnass
       tropfnass {adj}
  ucouraný
  schlampig
  ucouraný
  nass und schmutzig
       verschmutzt {adj}
  ucouraný
  beschmutzt
       schmutzig gemacht
  ucouraný
  beschmutzte
  ucpání
  einschaltend
       anschließend
  ucpání
  Überlastung {f}
  ucpání
  Stau {m}
       Stauung {f}
  ucpání
  Kongestion {f}
       Blutandrang {m} [med.]
  ucpání
  Hemmung {f}
       Sperrung {f}
  ucpání
  Ausfall {m}
  ucpání
  verstopfend
       zustopfend
       stöpselnd
       spundend
       verspundend
  ucpanost
  Langeweile {f}
  ucpanost
  Langweiligkeit {f}
       Fadheit {f}
       Benommenheit {f}
       Dumpfheit {f}
       Beengtheit {f}
       Bedrücktheit {f}
  ucpaný
  verkehrsreich
       überfüllt {adj}
  ucpaný
  verstopft
       überfüllt
  ucpaný
  verstopfte
  ucpaný
  verstopft
       blockiert worden
  ucpaný
  verstopft
       zugestopft
       gestöpselt
       gespundet
       verspundet
  ucpaný
  verstopfte
       stopfte zu
       stöpselte
       spundete
       verspundete
  ucpaný
  stickig {adj}
  ucpaný
  gestört
  ucpaný
  gehemmt
  ucpaný
  hemmte
  ucpaný
  blockiert
       verstopft
       lahm gelegt
       gelähmt
  ucpaný
  blockierte
       verstopfte
       legte lahm
       lähmte
  ucpaný
  eingeklemmt
  ucpaný
  klemmte ein
  ucpaný
  eingeschaltet
       angeschlossen
  ucpaný
  sich zusammengeballt
       sich geballt
  ucpat
  Klotz {m}
       Holzklotz {m}
  ucpat
  Konfitüre {f}
       Marmelade {f} [cook.]
  ucpat
  Ladehemmung {f}
  ucpat
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  ucpat
  Holzschuh {m}
  ucpat někomu ústa roubíkem
  Knebel {m}
  ucpat někomu ústa roubíkem
  Mundsperrer {m} [med.]
  ucpává
  Holzpantinen {pl}
       Holzpantoffeln {pl}
  ucpává
  Clogs {pl}
  ucpává
  Klötze {pl}
       Holzklötze {pl}
  ucpává
  hemmt
  ucpává
  verstopft
       stopft zu
       stöpselt
       spundet
       verspundet
  ucpávání
  verstopfend
       blockiert werdend
  ucpávání
  hemmend
  ucpávání
  klebend
       festklebend {adj}
  ucpávání
  Kolmatierung {f}
       Ablagerung feiner Teilchen
  ucpávání
  Kleben {n}
       Festkleben {n}
       Verkleben {n}
  ucpávání
  sich zusammenballend
       sich ballend
  ucpávání
  Verstopfung {f}
       Verstopfen {n}
       Zusetzen {n}
  ucpávka
  Wattepfropf {m}
  ucpávka
  Stöpsel {m}
  ucpávka
  kleines Strohbündel
  ucpávka
  Bausch {m}
  ucpávky do uší
  Ohrhörer {pl}
  úcta
  Andacht {f}
       Zuwendung {f}
  úcta
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  úcta
  Ehrerbietung {f}
  úcta
  Ehrerbietung {f}
  úcta
  Respekt {m}
       Achtung {f}
  účtenka
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  účtenka
  Schnabel {m}
  účtenka
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  účtenka
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  účtenka
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  účtenka
  Abrechnungsbeleg {m}
  účtenka
  Bescheinigung {f}
  účtenka
  Kindchen {n}
  účtenka
  Liste {f}
       Aufzählung {f}
  účtenky
  Gesetzentwürfe {pl}
       Gesetzesentwürfe {pl}
  účtenky
  Schnäbel {pl}
  účtenky
  Stummel {pl}
  účtenky
  Stümpfe {pl}
       Baumstümpfe {pl}
  uctíván
  verehrt
       geehrt
  uctíván
  verehrte
       ehrte
  uctívání
  Verehrung {f}
  uctívání
  Verehrung {f}
  uctívání
  anbetend
       verehrend
  uctívání
  Kult {m}
  uctívání
  Anbetung {f}
       Verehrung {f}
  uctívaný
  angebetet
       verehrt
  uctívaný
  angebetet
       verehrt
  uctívaný
  betete an
       verehrte
  uctívaný
  bewundert
  uctívaný
  bewunderte
  uctívat
  Verehrung {f}
  uctivě
  ehrbietig {adv}
  uctivě
  ehrerbietig {adv}
  uctivě
  ehrerbietig {adv}
  uctivě
  ehrerbietig {adv}
  uctivě
  hochachtungsvoll {adv}
  uctivost
  Höflichkeit {f}
  uctivý
  ehrerbietig
       respektvoll
  uctivý
  ehrerbietig
  uctivý
  ehrerbietigen
       ehrfürchtig
  uctivý
  ehrfürchtig
       ehrfurchtsvoll
       ehrerbietig {adj}
  uctivý
  achtungsvoll
       ehrerbietig
       respektvoll {adj}
  uctivý
  pflichtbewusst
       pflichteifrig {adj}
  uctivý
  verehrend
  uctivý žadatel
  Bittsteller {m}
  účtování
  Reklame {f}
  účtování
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  účtování
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  účtování
  beauftragend
  účtování
  beladend
       ladend
  účtování
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  účtování
  beschuldigend
       bezichtigend
  účtování
  Abrechnung {f}
       Abrechnen {n}
  účtování
  Verrechnung {f}
  účtování
  ladend
  účtovaný
  in Rechnung gestellt
       berechnet
       fakturiert
       Fakturen ausgestellt
  účtovaný
  stellte in Rechnung
       berechnete
  účtovat
  Rechenschaft {f}
  účtovat
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  účtovat
  Schnabel {m}
  účtovat
  Ladung {f}
  účtovat
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  účtovat
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  účtovat
  Liste {f}
       Aufzählung {f}
  účtovat
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  účtovat
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  účtovat
  Forderung {f}
  účtovat
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  účtovat
  anvertrautes Gut
  účtovat
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  účtovat
  Aufladung {f}
  účtovat
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  účtovat
  Bedeutung {f}
  účtovat
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  účtovat
  Bescheinigung {f}
  účtovat
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  účtovat
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  účtovat
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  účtovat
  Verantwortung {f}
  účtovat
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  účtovat
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  účtovat k tíži
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  účtovat k tíži
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  účtovat k tíži
  anvertrautes Gut
  účtovat k tíži
  Ladung {f}
  účtovat k tíži
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  účtovat k tíži
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  účtovat k tíži
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  účtovat k tíži
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  účtovat k tíži
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  účtovat k tíži
  Verantwortung {f}
  účtovat k tíži
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  účtovat k tíži
  Aufladung {f}
  účtovat k tíži
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  účtovat k tíži
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  účtovat si
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  účtovat si
  Aufladung {f}
  účtovat si
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  účtovat si
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  účtovat si
  anvertrautes Gut
  účtovat si
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  účtovat si
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  účtovat si
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  účtovat si
  Verantwortung {f}
  účtovat si
  Ladung {f}
  účtovat si
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  účtovat si
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  účtovat si
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  účtovat si
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  účty
  Gesetzentwürfe {pl}
       Gesetzesentwürfe {pl}
  účty
  Schnäbel {pl}
  účty
  Berichte {pl}
       Erklärungen {pl}
       Ursachen {pl}
  účty dluhů
  Kreditorenkonten {pl}
  účty dluhů
  Verbindlichkeiten {pl}
  účty dodavatelů
  Verbindlichkeiten {pl}
  účty dodavatelů
  Kreditorenkonten {pl}
  účty věřitelů
  Kreditorenkonten {pl}
  účty věřitelů
  Verbindlichkeiten {pl}
  úctyhodně
  ansehnlich {adv}
  úctyhodně
  ehrbar {adv}
  úctyhodnost
  Ansehen {n}
       Ehrbarkeit {f}
       Anständigkeit {f}
       Seriosität {f}
       Achtbarkeit {f}
  úctyhodný
  achtenswert
       schätzenswert {adj}
  úctyhodný
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  úctyhodný
  beträchtlich {adj}
  úctyhodný
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  úctyhodný
  ehrenwert {adj}
  úctyhodný
  schätzenswert {adj}
  úctyhodný
  seriös {adj}
  úctyhodný
  seriös {adv}
  ucuknout
  Rückstoß {m} (Schusswaffe)
  úd
  Ast {m}
       Arm {m}
  úd
  Schenkel {m} [electr.]
  úd
  Gliedmaße {f}
       Glied {n} [anat.]
  úd
  Mitglied {n}
  údaj
  Nennung {f}
  údaj
  Nominierung {f} [sport]
  údaj
  Sichtanzeige {f}
  údaj
  Zahl {f}
  údaj
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  údaj
  Ziffer {f} [math.]
  údaj
  Anzeige {f}
  údaj
  Beschreibung {f}
  údaj
  Eindringen {n}
  údaj
  Eingabe {f}
  údaj
  Einsatz {m} (Musik)
  údaj
  Eintrag {m} [math.]
  údaj
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  údaj
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  údaj
  Gestalt {f}
  údaj
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  údaje
  Daten {pl}
  údaje
  Daten {pl}
       Angaben {pl}
       Einzelheiten {pl}
       Unterlagen {pl}
  údajně
  angeblich
       vorgeblich {adv}
  údajně
  angeblich {adv}
  údajně
  angeblich {adv}
  údajně
  behauptend {adv}
  údajně
  wie verlautet {adv}
  údajný
  vermutet
       angenommen
       mutgemaßt
       unterstellt
  údajný
  vermutet
       angeblich
       mutmaßlich {adj}
  údajný
  vermutlich
       mutmaßlich
       putativ {adj}
  údajný
  behauptet
  údajný
  behauptete
  údajný
  behauptet
  údajný
  behauptete
  udal
  Vertrag gekündigt
  udal
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  udál se
  durchgesickert
  udál se
  verdunstet
       Feuchtigkeit abgegeben
  udál se
  passiert
       ereignet
  udál se
  passierte
       ereignete sich
  událost
  zustoßend
       widerfahrend
  událost
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  událost
  Ereignis {n}
       Vorkommnis {n}
       Vorfall {m}
  událost
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
  událost
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
       Vorfall {m}
       Vorkommnis {n}
       Zwischenfall {m}
  událost
  Ereignis {n}
  událost
  Ereignis {n} [math.]
  událost
  Etui {n}
  událost
  Fach {n}
  událost
  Fall {m}
       Sache {f}
  událost
  Fall {m}
       Kasus {m} [gramm.]
  událost
  Futteral {n}
  událost
  Begebenheit {f}
  událost
  Veranstaltung {f}
       Ereignis {n}
       Event {n}
  událost
  Vorfall {m}
  událost
  Wertungslauf {m} (Motorsport)
  události
  Vorfälle {pl}
  události
  Veranstaltungen {pl}
       Ereignisse {pl}
       Events {pl}
  události
  Ereignisse {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
  události
  Ereignisse {pl}
       Geschehnisse {pl}
  události
  Ereignisse {pl}
       Geschehnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Zwischenfälle {pl}
  události
  Ereignisse {pl}
  události
  Geschehen {n}
  události
  Handlungen {pl}
       Taten {pl}
       Machenschaft {f}
  udání cen
  Notierung {f} [fin.] (an der Börse)
  udání cen
  Angebot mit Preisangabe
  udání cen
  Quotierung {f}
  udání cen
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  udání cen
  Börsenkurs {m}
       Kurs {m}
       Börsennotierung {f}
       Kursnotierung {f}
       Quotation {f} [fin.]
  udání cen
  Zitat {n}
       Zitieren {n}
       Anführung {f}
  udat
  Zitat {n}
  udat
  Pfirsich {m} [bot.]
  udat
  Anführungszeichen unten
  udat
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  udatně
  tapfer
       heldenhaft {adv}
  udatnost
  Tapferkeit {f}
       Mut {m}
  udatný
  Stout {m} [cook.]
  udatný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  udatný
  Wicht {m}
  udatný
  tapfer
       heldenhaft {adj}
  udatný
  tüchtig
       stattlich
       rechtschaffen {adj}
  udatný
  unverzagt
       wacker {adj}
  udatný
  indianischer Krieger
  udatný
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  udatný
  stabil
       fest
       robust
       stark
       kräftig {adj}
  udává
  kennzeichnet
       markiert
  udává
  bezeichnet
  udavač
  Schrei {m}
  udavač
  Zuträger {m}
       Zuträgerin {f}
  udavač
  Informant {m}
       Informantin {f}
       Hinweisgeber {m}
       Hinweisgeberin {f}
  udavač
  Flüsternde {m,f}
       Flüsternder
  udavač
  Denunziant {m}
  udavačský
  denunzierend
  udavačský
  anzeigend
  úděl
  Handel {m}
       Abkommen {n}
       Deal {m}
       Geschäft {n}
  úděl
  Menge {f}
       Teil {n}
  udělal
  angefertigt
  udělal
  gefertigt
  udělal
  erzielt
  udělal
  gemacht
       hergestellt
  udělal kompromis
  kompromittiert
       bloßgestellt
  udělal kompromis
  gefährdet
       beeinträchtigt
       aufs Spiel gesetzt
  uděláno
  gefertigt
  uděláno
  gemacht
       hergestellt
  uděláno
  erzielt
  uděláno
  angefertigt
  udělaný
  Verknüpfung {f}
  udělaný
  erledigt {adj}
  udělaný (o jídle)
  verfügbar
       flüssig [ugs.] {adj} [fin.]
  udělaný (o jídle)
  schlagfertig {adj}
  udělaný (o jídle)
  bereit
       geneigt
       willens {adv}
  udělat
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  udělat dobře
  Wohltun {n}
  udělat např. zkoušku
  Zug {m} [techn.] (Keselbau)
  udělat např. zkoušku
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  udělat např. zkoušku
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  udělat např. zkoušku
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  udělat např. zkoušku
  Pass {m} [sport]
  udělat puchýře
  Blase {f}
       Hautblase {f}
       Pustel {f}
       Brandblase {f}
  udělat puchýře
  Beobachterstand {m}
       Radarkuppel {f} [mil.]
  udělat spontánně
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  udělátko
  Dings {n}
       Dingens {n} [ugs.]
  udělen
  verliehen
       vergeben
       zuerkannt
       zugesprochen
  udělen
  verlieh
       vergab
       erkannte zu
       sprach zu
  udělení
  Übertragung {f}
  udělení
  Zuschuss {m}
       Zuteilung {f}
  udělení
  Zustimmung {f}
       Anerkennung {f}
  udělení
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  udělení
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  udělení
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  udělení
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  udělení
  Prämie {f}
       Gutachten {n}
  udělení
  Rabatt {m}
       Abzug {m}
       Nachlass {m}
  udělený
  verliehen
  udělený
  übereingestimmt
  udělený
  stimmte überein
  udělený
  zuteil werden lassen
       geschenkt
  udělený
  geboten
       bereitet
       gespendet
  udělený
  bot
       bereitete
       spendete
  udělit
  Prämie {f}
       Gutachten {n}
  udělit
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  udělit milost
  Amnestie {f}
  uděluje
  Bewilligungen {pl}
  uděluje
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  uděluje
  bekleidet
  uděluje
  überträgt
  uděluje
  gewährt
       gestattet
  úder
  Abrollklopfen {n} (Reifen)
  úder
  Kasper {m}
       Kasperle {n}
       Kasperl {n}
  úder
  (energisches) Klopfen {n}
  úder
  Kugel {f} [sport]
  úder
  Einlegesohle {f}
  úder
  Erschütterung {f}
  úder
  Faustschlag {m}
       Schlagkraft {f}
  úder
  Faustschlag {m}
  úder
  Geplapper {n}
       Palaver {n}
  úder
  geschossen
  úder
  geschossen
       erlegt
  úder
  schlagend
       stoßend
       treffend
  úder
  streikend
  úder
  Takt {m}
  úder
  Takt {m}
       Hub {m}
  úder
  Taktschlag {m} [mus.]
  úder
  Teil {m}
       Anteil {m}
  úder
  Versuch {m}
  úder
  Zug {m} (beim Schwimmen)
  úder
  Rap {m}
       rhythmischer Sprechgesang [mus.]
  úder
  Rundgang {m}
       Runde {f}
  úder
  Schicksalsschlag {m}
       Schlag {m}
  úder
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  úder
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  úder
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  úder
  Schlag {m}
  úder
  Schlag {m}
  úder
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  úder
  Schock {m}
  úder
  Schreck {m}
  úder
  Schrot {m,n} (aus Blei)
  úder
  Schuss {m}
  úder
  Schwebung {f}
  úder
  Socke {f}
       Socken {m}
  úder
  seismische Sprengung
  úder
  Spritze {f} [med.]
  úder
  Streich {m}
       Schlag {m}
       Strich {m}
  úder
  anschlagend
  úder
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  úder
  aufschlagend
       auftreffend
  úder
  drückend
  úder
  eklatant
       offenkundig {adj}
  úder
  emporgeschossen
  úder
  erlegt
  úder
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  úder
  Betroffenheit {f}
  úder
  Bums {m}
       dumpfer Schlag
       Knuff {m}
  úder bubnu
  Trommelschlag {m} [mus.]
  úder nad par v golfu
  Kobold {m}
  úder pěstí
  Kasper {m}
       Kasperle {n}
       Kasperl {n}
  úder pěstí
  Faustschlag {m}
       Schlagkraft {f}
  úder s velkým náprahem
  Ringlokschuppen {m}
  úder těžký
  städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde)
  úder zvedák
  Aufwärtshaken {m}
  udeřen
  angeschlagen
  udeřen
  gestreikt
  udeřený
  gestreikt
  udeřený
  geschlagen
       geboxt
       geknufft
  udeřený
  geschlagen
       geknallt
  udeřený
  geschlagen
       fest zugeschlagen
  udeřený
  gestanzt
  udeřený
  stanzte
  udeřený
  gestoßen
  udeřený
  geklopft
       geschlagen
       gestoßen
  udeřený
  klopfte
       schlug
       stieß
  udeřený
  gelocht
       ausgestanzt
  udeřený
  zugeschlagen
       zugeknallt
  udeřený
  angeschlagen
  udeřený
  befallen
  udeřil
  befiel
  udeřil
  angeschlagen
  udeřil
  eingelesen
       durchgezogen
  udeřil
  geklaut
       gemopst
  udeřil
  klaute
  udeřil
  geklopft
       geschlagen
       gestoßen
  udeřil
  klopfte
       schlug
       stieß
  udeřil
  schlug
       schlug fest zu
  udeřil
  gestreikt
  udeřit
  getroffen
       geschlagen
       angeschlagen
       aufgeschlagen
       hingeschlagen
  udeřit
  genau
       voll
       richtig {adv}
  udeřit
  Rundgang {m}
       Runde {f}
  udeřit
  Schlag {m}
  udeřit
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  udeřit
  Schlag {m}
  udeřit
  Schlag {m}
  udeřit
  Schlag {m}
  udeřit
  Schlag {m}
       Puff {m}
  udeřit
  Schwebung {f}
  udeřit
  Streik {m}
  udeřit
  Takt {m}
  udeřit
  Taktschlag {m} [mus.]
  udeřit
  Teil {m}
       Anteil {m}
  udeřit
  Theke {f}
       Bar {f}
  udeřit
  Treffer {m}
       Stoß {m}
  udeřit
  Treffer {m}
       Stoß {m}
       Hieb {m}
  udeřit
  Type (Drucktechnik) {f}
       Durchschuss {m}
  udeřit
  Verein {m}
       Klub {m}
  udeřit
  Versuch {m}
  udeřit
  Versuch {m}
  udeřit
  Ausgangsform {f}
  udeřit
  Faustschlag {m}
       Schlagkraft {f}
  udeřit
  Fockbaum {m} [naut.]
  udeřit
  Hit {m}
  udeřit
  Kasper {m}
       Kasperle {n}
       Kasperl {n}
  udeřit
  Nacktschnecke {f}
       Ackerschnecke {f}
  udeřit
  Reglette {f}
  udeřit
  Klub {m}
       Club {m}
  udeřit
  Knall {m}
       Schlag {m}
  udeřit
  Lederpaste {f}
  udeřit uhodit
  Hit {m}
  udeřit uhodit
  Treffer {m}
       Stoß {m}
       Hieb {m}
  udeřit uhodit
  getroffen
       geschlagen
       angeschlagen
       aufgeschlagen
       hingeschlagen
  údery
  Anschläge {pl}
  údery
  klopft
  údery
  streichelt
  údery
  Schicksalsschläge {pl}
  údery
  Schläge {pl}
       Hiebe {pl}
       Stöße {pl}
       Striche {pl}
  úděsně
  grässlich {adv}
  úděsně
  horrend {adv}
  úděsně
  schrecklich {adv}
  úděsný
  horrend {adj}
  úděsný
  entsetzend
       anekelnd
       erschreckend
  úděsný
  entsetzlich
       erschreckend
       schrecklich
       fürchterlich
       scheußlich {adj}
  úděsný
  erschreckend
       Furcht einflößend
       Grauen erregend {adj}
  udice
  Winkel {m} [math.]
  udice
  Winkel {m}
       Ecke {f}
       Kante {f}
  udidlo
  Stück {n}
       Stückchen {n}
  udidlo
  Häppchen {n}
  udidlo
  Gebiss {n} (Pferd)
  udidlo
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  udit
  Rauch {m}
  údiv
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  udiveně
  verblüffend {adv}
  udiveně
  erstaunt {adv}
  udivení
  erstaunt
       verwundert
       staunend {adj}
  udivený
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  udivený
  fassungslos {adj}
  udivený
  gaffend
  udivený
  gewankt
       geschwankt
       getorkelt
       getaumelt
  udivený
  wankte
       schwankte
       taumelte
       torkelte
  udivený
  gestaffelt
       gestuft
  udivený
  benommen
       betäubt {adj}
  udivený
  betäubt
  udivit
  Überraschung {f}
  udivuje
  verblüfft
       erstaunt
       verwundert
  udivující
  verblüffend
       erstaunend
       verwundernd
  udivující
  erstaunend
       in Erstaunen setzend
       überraschend
       verwundernd
  udivující
  erstaunlich {adj}
  udivující
  erstaunlich
       staunenswert
       verblüffend {adj}
  udivující
  in Erstaunen setzend
  údobí
  Periode {f}
  údobí
  Periode {f} [math.]
  údobí
  Schwingungszeit {f}
  údolí
  Täler {pl}
  údolí
  Talsohle {f} [econ.]
  údolí
  Trog {m} [meteo.]
  údolí
  Dachkehle {f}
       Kehle {f}
       Schnittlinie zweier Dachflächen [constr.]
  údolí
  Lebewohl {n}
  údolí
  Mulde {f}
  udřený
  tapsend
       trottend
       zockelnd
  udřený
  schuftend
       sich abmühend
  udřený
  arbeitsam {adj}
  udřít se
  Jade {m,f} [min.]
  údržba
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  údržba
  Instandhaltung {f}
       Instandhaltungskosten {pl}
  údržba
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  údržba
  Pflege {f}
       Wartung {f}
  údržba
  Unterhalt {m}
       Pflege {f}
  údržba
  Unterhaltskosten {pl}
  údržba
  Unterhaltungsaufwand {m}
  údržba
  Verwaltung {f}
  údržba
  Sorge {f}
       Kummer {m}
  údržba
  beibehaltend
       erhaltend
       unterhaltend
  údržba
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  údržba
  Aufrechterhaltung {f}
  údržba
  Bedienung {f}
  údržba
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  údržba
  Betreuung {f}
  údržba
  Betrieb {m}
  údržba
  Dienst {m}
       Service {m}
  údržba
  Fürsorge {f}
       Zuwendung {f}
  údržbář
  Allrounder {m}
       Handlanger {m}
  údržbářský
  hausmeisterlich
  udržení
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  udržení
  Erhaltung {f}
       Erhalt {m}
  udržení
  Aufrechterhaltung {f}
  udržení
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  udržení
  Unterhaltskosten {pl}
  udržení
  Verwaltung {f}
  udržet
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  udržet
  Bergfried {m} [hist.]
  udržet rovnováhu
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  udržet rovnováhu
  Balance {f}
  udržet rovnováhu
  Guthaben {n}
  udržet rovnováhu
  Bilanz {f}
  udržet rovnováhu
  Waage {f}
  udržet se
  Strebe {f}
  udržet se
  Stag {m}
       den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
  udržet se
  Stehbolzen {m}
  udržet se
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  udržitelnost
  Nachhaltigkeit {f}
  udržitelnost
  Haltbarkeit {f}
  udržitelný
  zu verteidigend
  udržitelný
  haltbar
  udržitelný
  haltbar
       vertretbar
       tragbar
       aufrechtzuerhalten {adj}
  udržitelný
  haltbar {adj}
  udržitelný
  erneuerbar {adj}
  udržitelný
  kontinuierlich {adj}
  udržitelný rozvoj
  nachhaltige Entwicklung
  udržitelný vývoj
  nachhaltige Entwicklung
  udržovací
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  udržovací
  Aufrechterhaltung {f}
  udržovací
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  udržovací
  Unterhaltskosten {pl}
  udržovací
  Verwaltung {f}
  udržoval
  behalten
  udržoval
  gehalten
       behalten
       aufgehalten
       aufbewahrt
  udržoval
  sich gehalten
  udržoval
  versorgt
       unterhalten
  udržování
  haltend
  udržování
  aufrecht erhaltend
  udržování
  behaltend
       einbehaltend
       zurückbehaltend
  udržování
  beibehaltend
       haltend
  udržování
  Verwaltung {f}
  udržování
  Wartungen {pl}
  udržování
  Unterhalt {m}
       Pflege {f}
  udržování
  Unterhaltskosten {pl}
  udržování
  Unterhaltungsaufwand {m}
  udržování
  Speicherung {f}
  udržování
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  udržování
  Aufrechterhaltung {f}
  udržování
  Halte...
  udržování
  Instandhaltung {f}
       Unterhalt {m}
       Unterhaltung {f}
  udržování
  Instandhaltung {f}
       Instandhaltungskosten {pl}
  udržování
  Retention {f}
       Zurückhalten {n}
  udržování
  Einbehaltung {f}
       Beibehaltung {f}
       Bewahrung {f}
  udržování míru
  Friedenserhaltung {f}
       Friedenssicherung {f}
       Friedenswahrung {f}
  udržovaný
  beibehalten
       erhalten
       unterhalten
  udržovaný
  behielt bei
       erhielt
       unterhält
  udržovaný
  bewahrt
       erhalten
  udržovaný
  bewahrte
       erhielt
  udržovaný
  eingemacht
       konserviert
  udržovaný
  aufbewahrt
  udržovat
  beibehaltend
       erhaltend
       unterhaltend
  udržovat
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  udržovat
  Bedienung {f}
  udržovat
  Bergfried {m} [hist.]
  udržovat
  Betrieb {m}
  udržovat
  Dienst {m}
       Service {m}
  udržovat se
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  udržovat se
  Stag {m}
       den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
  udržovat se
  Stehbolzen {m}
  udržovat se
  Strebe {f}
  udržovat v chodu
  Inganghaltung {f}
  udržovat v provozu
  Inganghaltung {f}
  udržovatel
  Unterstützer {m}
       Unterstützerin {f}
  udržovatel
  Verfechter {m}
  udržovatelé
  Unterstützer {pl}
       Unterstützerinnen {pl}
  udržovatelnost
  Wartbarkeit {f}
       Verfechtbarkeit {f}
  udržovatelnost
  Instandhaltbarkeit {f}
  udržovatelný
  haltbar
  udržuje
  behält bei
       erhält
       unterhält
  udržuje
  bewahrt
       erhält
  udržující
  bewahrend
       erhaltend
  udržující
  beibehaltend
       erhaltend
       unterhaltend
  udržující
  einmachend
       konservierend
  udupán
  getrampelt
       zertrampelt
       zerstampft
  udupán
  trampelte
       zertrampelte
       zerstampfte
  udusaný
  verdichtet
       komprimiert {adj}
  udusaný
  festgetreten
       festgewalzt
       festgefahren
  udusaný
  zusammengepresst
  udusaný
  presste zusammen
  udusat
  Wortspiel {n}
       Wortspielereien {pl}
  udušení
  Erstickung {f}
  udusil
  erstickt
  udusil
  erstickt
  udusil se
  erstickt
  udusil se
  erstickte
  údy
  Gliedmaßen {pl}
       Glieder {pl}
  údy
  Äste {pl}
       Arme {pl}
  udýchaně
  atemlos {adv}
  udýchanost
  Atemlosigkeit {f}
  udýchaný
  außer Atem
  udýchaný
  keuchend
       nach Luft schnappend
  ufňukaný
  quengelig
       nörglerisch
       missmutig {adj}
  ufňukaný
  verdrossen
  ufňukaný
  Gefühlsduselei {f}
  Uganďanec
  Ugander {m}
       Uganderin {f} [geogr.]
  Uganďanec
  ugandisch {adj} [geogr.]
  ugandský
  Ugander {m}
       Uganderin {f} [geogr.]
  ugandský
  ugandisch {adj} [geogr.]
  uhádnout
  Vermutung {f}
       Mutmaßung {f}
  uháněl
  gestrichelt {adj}
  uháněl
  schleuderte
       schmetterte
  uháněl
  geschlagen
  uháněl
  gerast
  uháněl
  rasten
  uháněly
  gejagt
  uháněly
  jagte
  uháněly
  geeilt
  uháněly
  eilte
  uhánět
  eingelassen
       eingefüllt
  uhánět
  betrieben
  uhánět
  betrieb
  uhánět
  Schwung {m}
       Elan {m}
  uhánět
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  uhánět
  gerannt
       schnell gelaufen
  uhánět
  getrieben
       gejagt
  uhánět
  Jagd {f}
       Hetze {f}
  uhánět
  Lauf {m}
  uhánět
  Fahrt {f}
  uhánět
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  uhánět
  Gedankenstrich {m}
       Strich {m}
  uhánět
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  uhání
  schleudert
       schmettert
  uhašení
  erlöschen lassend
  uhašení
  abschaltend
       löschend
  uhašený
  abgekühlt
       abgeschreckt
  uhašený
  abgeschaltet
       gelöscht
  uhašený
  ausgemacht
       gelöscht
  uhašený
  erlöschen lassen
  uhašený
  löschte
  uhasil
  löschte
  uhasil
  erlöschen lassen
  uhasil
  ausgemacht
       gelöscht
  uhasil
  abgeschaltet
       gelöscht
  uhasit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  uhasit
  eingelagert
       eingekellert
  uhasit
  Schnupftabak {m}
  uhasit
  niedergeworfen
       niedergeschlagen
  uhasit
  Butzen {m}
  uhasitelný
  löschbar
  uhel
  Holzkohle {f}
  uhel
  Kohle {f}
       Steinkohle {f}
  úhel
  Winkel {m} [math.]
  úhel
  Winkel {m}
       Ecke {f}
       Kante {f}
  úhel pohledu
  Anschauungsweise {f}
       Sichtweise {f}
  úhel pohledu
  Perspektive {f}
  úhel pohledu
  Standpunkt {m}
  uhelnatěl
  verkohlt
  uhelnatěl
  verkohlte
  uhelnatění
  Verkohlung {f}
       Verkokung {f}
  uhelný
  kohleartig {adj}
  uhelný
  Kohle {f}
       Steinkohle {f}
  uhelný
  Karbon {n} [geol.]
  uhelný mour
  Flaute {f}
       Einbruch {m}
  uhelný mour
  Schlupf {m} [math.]
  uhelný mour
  Staubkohle {f}
       Kohlengrus {m}
  uhelný mour
  locker {adj}
  uhelný mour
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  uhelný mour
  flau
       lose
       schlaff
       schlack [Süddt.] {adj}
  uhelný mour
  schlaff {adj}
  uhelný papír
  Kohlepapier {n}
       Durchschlagpapier {n}
  uhelný prach
  Flaute {f}
       Einbruch {m}
  uhelný prach
  schlaff {adj}
  uhelný prach
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  uhelný prach
  locker {adj}
  uhelný prach
  flau
       lose
       schlaff
       schlack [Süddt.] {adj}
  uhelný prach
  Schlupf {m} [math.]
  uhelný prach
  Staubkohle {f}
       Kohlengrus {m}
  uher
  Noppe {f} (an der Sohle)
  uherský
  ungarisch {adj} [geogr.]
  uherský
  Ungar {m}
       Ungarin {f} [geogr.]
  uhladit
  polnisch {adj} [geogr.]
  uhladit
  Politur {f}
       Hochglanz {m}
  uhladit
  Politur {f}
       Poliermittel {n}
       Putzmittel {n}
  uhladit
  Slick {m}
       profilloser Reifen
  uhladit
  Verfeinerung {f}
       Vervollkommnung {f}
       Schliff {m}
       Eleganz {f}
  uhladit
  glatt {adj}
  uhlák
  Steinbrett {n}
  úhlavní
  sarkastisch
       heftig
       scharf {adj}
  úhlavní
  bitter {adj}
  uhlazeně
  gebildet
       weltmännisch {adj}
  uhlazeně
  glatt {adv}
  uhlazenost
  Glätte {f}
  uhlazenost
  Höflichkeits...
  uhlazený
  gepflegt {adj}
  uhlazený
  glatt
       geschmeidig {adj}
  uhlazený
  glatt {adj}
  uhlazený
  niedergewalzt
  uhlazený
  planiert
       verflacht
       eingeebnet
  uhlazený
  planierte
       verflachte
       ebnete ein
  uhlazený
  poliert
       blank gerieben
  uhlazený
  schick
       flott
       fesch {adj}
  uhlazený
  schicklich {adj}
  uhlazený
  schnell
       fix
       flott
       rasch {adj}
  uhlazený
  intelligent {adj}
  uhlazený
  verfeinert
  uhlazený
  verfeinerte
  uhlazený
  vervollkommnet
  uhlazený
  vervollkommnete
  uhlazený
  vornehm
       höflich {adj}
  uhlazený
  vornehm
       affektiert {adj}
  uhlazený
  Schmerz {m}
       Brennen {n}
  uhlazený
  Slick {m}
       profilloser Reifen
  uhlazený
  abgeflacht
  uhlazený
  abgeschliffen
       geglättet
  uhlazený
  schliff ab
       glättete
  uhlazený
  angeflacht {adj}
  uhlazený
  elegant
       pfiffig {adj}
  uhlazený
  elegant
       gepflegt {adj}
  uhlazený
  clever
       schlau
       gewitzt
       smart
       raffiniert
       hervorragend {adj}
  uhlazený
  zierlich
       graziös
       anmutig
       voller Anmut
       reizend
       elegant {adj}
  úhledný
  akkurat (Handschrift) {adj}
  úhledný
  aufgeräumt {adj}
  úhledný
  in guter Ordnung
  úhledný
  Behälter {m}
       Box {f}
  úhledný
  lecker {adv}
  úhledný
  niedlich
       nett
       adrett {adj}
  úhledný
  ordentlich
       sauber
       aufgeräumt {adj}
  úhledný
  ordentlich
       sauber
       reinlich
       gepflegt
       geschickt
       hübsch {adj}
  úhledný
  pur
       unverdünnt {adj}
  úhledný
  sauber
       gepflegt {adj}
  úhledný
  schmuck
       adrett
       flott {adj}
  úhledný
  verwöhnt {adv}
  úhledný
  Fichte {f} [bot.]
  uhlí
  Kohle {f}
       Steinkohle {f}
  uhličitan
  Karbonat {n} [chem.]
  uhličitan sodný
  Waschsoda {n}
  uhličitan vápenatý
  Kalziumkarbonat {n} [chem.]
  uhličitany
  Karbonate {pl}
  uhličitany
  karbonisiert
  uhlík
  Klinker {m}
       Backstein {m}
       Ziegelstein {m} [constr.]
  uhlík
  Kohle {f}
  uhlík
  Kohlenstoff {m} [chem.]
  uhlík
  Zinder {m}
       verkohltes Stück Holz
       ausgeglühtes Stück Holz
  uhlík
  Schlacke {f}
       Verbrennungsrückstand {m}
  uhlíkatý
  kohleartig {adj}
  uhlíkový
  kohleartig {adj}
  úhloměr
  Winkelmesser {m}
  úhlopříčně
  diagonal {adv}
  úhlopříčný
  diagonal {adj} [math.]
  úhlopříčný
  Diagonale {f} [math.]
  úhlopříčný
  schräglaufend {adj}
  uhlovodík
  Kohlenwasserstoff {m} [chem.]
  úhlový
  gewinkelt
       abgewinkelt {adj}
  úhlový
  steif
       linkisch
       barsch
       knochig
       hager {adj}
  úhlový
  winklig
       winkelig
       winkelförmig {adj}
  úhlový
  eckig
       kantig {adj}
  úhly
  Winkel {pl}
  úhly
  Winkel {pl}
       Ecken {pl}
       Kanten {pl}
  uhnat se
  Jade {m,f} [min.]
  uhnízděný
  genistet
  uhnízděný
  nistete
  uhnízděný
  geschmiegt
  uhnízděný
  schmiegte
  uhnout
  Seitenschritt {m}
       Schritt zur Seite
  uhnout
  Winkelzug {m}
       Kniff {m}
       Trick {m}
       Kabinettstück {n}
  uhnout
  Ausfallschritt {m}
  uhnout
  Ausweichmanöver {n}
  uhnul
  Ausflüchte gemacht
       Winkelzüge gemacht
       sich hin und her gewendet
  uhnul
  untergetaucht
  uhnul
  tauchte unter
  uhnul
  verduftet
       getürmt
  uhnul
  ausgewichen
  uhnul
  wich aus
  uhnutí
  Seitenschritt {m}
       Schritt zur Seite
  uhnutí
  Ausfallschritt {m}
  uhnutí
  Ausweichmanöver {n}
  uhodil
  befiel
  uhodil
  angeschlagen
  uhodil
  gestreikt
  uhodil
  schlug
       schlug fest zu
  uhodit
  getroffen
       geschlagen
       angeschlagen
       aufgeschlagen
       hingeschlagen
  uhodit
  Beule {f}
  uhodit
  Bodenwelle {f}
       Unebenheit {f} (in der Straße)
  uhodit
  Bö {f}
  uhodit
  Bums {m}
       Stoß {m}
  uhodit
  Einfluss {m}
  uhodit
  Hit {m}
  uhodit
  Kasper {m}
       Kasperle {n}
       Kasperl {n}
  uhodit
  Kopfnuss {f}
  uhodit
  Lappen {m}
  uhodit
  Faustschlag {m}
       Schlagkraft {f}
  uhodit
  Schlag {m}
  uhodit
  Schlagkraft {f}
       Schlag {m}
  uhodit
  Versuch {m}
  uhodit
  Streik {m}
  uhodit
  Treffer {m}
       Stoß {m}
  uhodit
  Treffer {m}
       Stoß {m}
       Hieb {m}
  uhodnout
  Vermutung {f}
       Mutmaßung {f}
  uhodnutý
  vermutet
       geschätzt
       geahnt
  uhodnutý
  vermutete
       schätzte
       ahnte
  uhodnutý
  gemeint
       geglaubt
       angenommen
  úhoř
  Wasserschlange {f} [zool.]
  úhoř
  Aal {m} (Anguillidae)
       Muräne {f} (Muraenidae)
       Schlangenaal {m} (Ophichthidae) [zool.]
  úhoři
  Aale {pl}
       Muränen {pl}
       Schlangenaale {pl}
  úhoz
  Tastenanschlag {m}
       Tastendruck {m}
  uhozen
  gestreikt
  uhozen
  angeschlagen
  uhozený
  angeschlagen
  uhozený
  gestreikt
  uhozený (= nevtipný, jalový)
  schmalzig
       kitschig
       blöd
       abgedroschen
       altmodisch {adj}
  úhozy
  Tastenanschläge {pl}
  úhozy
  streichelt
  úhozy
  Schicksalsschläge {pl}
  úhozy
  Schläge {pl}
       Hiebe {pl}
       Stöße {pl}
       Striche {pl}
  úhozy
  Anschläge {pl}
  úhrada
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  úhrada
  Ausgleich {m}
  úhrada
  Berücksichtigung {f}
  úhrada
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  úhrada
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  úhrada
  Überlegung {f}
       Nachdenken {n}
       Betrachtung {f}
       Prüfung {f}
  úhrada
  Umstand {m}
       Faktor {m}
  úhrada
  Vergleich {m} [jur.]
  úhrada
  Zahlung {f}
  úhrada
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  úhrada
  Abrechnung {f}
  úhrada
  Abwicklung {f} [math.]
  úhrada
  Rückvergütung {f}
       Entschädigung {f}
       Erstattung {f}
  úhrada
  Schlichtung {f}
  úhrada
  Sendung {f}
  úhrada
  Setzung {f}
  úhrada
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  úhrada
  Geldanweisung {f}
       Geldsendung {f}
       Geldüberweisung {f}
  uhradit
  Standvorrichtung {f}
       Fuß {m}
  uhradit
  Fußliek {n} [naut.]
  úhrady
  Siedlungen {pl}
  úhrady
  Abmachungen {pl}
       Vereinbarungen {pl}
       Vergleiche {pl}
       Einigungen {pl}
       Regulierungen {pl}
  uhrazený
  sesshaft {adj}
  uhrazený
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  uhrazený
  geregelt {adj}
  uhrazený
  abgemacht
  uhrazený
  bereinigt
       geregelt
  uhrazený
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  uhrazený
  beständig {adj} (Wetter)
  úhrn
  Aggregat {n}
  úhrn
  Summe {f}
  úhrn
  gesamtwirtschaftlich {adj}
  úhrn
  völlig
       vollständig {adj}
  úhrn
  Zuschlagstoff {m}
  úhrn
  ganz
       gesamt {adj}
  úhrn
  Summe {f}
       Betrag {m}
  úhrn
  Summe {f} [math.]
  úhrn
  Endsumme {f}
  úhrn
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  úhrn
  Gesamtmenge {f}
       Summe {f}
  úhrnný
  Endsumme {f}
  úhrnný
  Gesamtmenge {f}
       Summe {f}
  úhrnný
  gesamtwirtschaftlich {adj}
  úhrnný
  summarisch {adj}
  úhrnný
  völlig
       vollständig {adj}
  úhrnný
  Aggregat {n}
  úhrnný
  kurze Inhaltsangabe {f}
       Übersicht {f}
  úhrnný
  Summe {f}
  úhrnný
  im Schnellverfahren
  úhrnný
  Zusammenfassung {f}
  úhrnný
  Zuschlagstoff {m}
  úhrnný
  beschleunigt
       schnell {adj}
  úhrnný
  erschwerend
  úhrnný
  ganz
       gesamt {adj}
  úhrný
  geballt {adj}
  úhrný
  kumulierend
       kumliert
       zusätzlich {adj}
  úhrny
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  úhrný
  Gesamt...
  úhrny
  Summen {pl}
  uhrovitý
  picklig
       pickelig {adj}
  uhrovitý
  pustulös {adj}
       mit Pustelbildung [med.]
  uhýbá
  Winkelzüge {pl}
  uhýbá
  weicht aus
  uhýbání
  ausweichend
  uhýbání
  umgebend
  uhýbání
  verklausulierend
  uhýbání
  Ausflüchte machend
       Winkelzüge machend
       sich hin und her wendend
  uhynout
  Modellform {f}
       Pressform {f}
  uhynout
  Druckgussform {f}
  uhynout
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  uhynout
  Gesenk {n}
       Gussform {f}
  uhynout
  Gewindebohrer {m}
       Gewindeschneider {m} [techn.]
  uhynout
  Gewindeschneidbacke {f} [techn.]
  uhynout
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  ujasnění
  Klärung {f}
       Klarstellung {f}
       Abklärung {f}
       Aufklärung {f}
  ujasnění
  Klarheit {f}
  ujasnění
  Aufhellung {f}
  ujasnit
  anschaulich {adj}
  ujasnit
  deutlich
       scharf
       klar {adj}
  ujasnit
  klar
       hell
       heiter
       frei {adj}
  ujasnit
  übersichtlich (Kurve) {adj}
  ujde to
  nicht schlecht
  ujednání
  Verträge {pl}
  ujednání
  Zusammenstellung {f}
  ujednání
  Zustimmung {f}
  ujednání
  Übereinstimmung {f}
       Einvernehmen {n}
  ujednání
  Verabredung {f}
       Abmachung {f}
  ujednání
  Vereinbarung {f}
       Übereinkunft {f}
  ujednání
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  ujednání
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  ujednání
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  ujednání
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  ujednání
  Planung {f}
       Disposition {f}
  ujednání
  Einigung {f}
  ujednání
  Einrichtung {f}
  ujet
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  ujet
  Deckung {f} (Schutz)
  ujet
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  ujet
  Titel {m}
  ujet
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  ujet
  Schutz {m}
  ujet
  Versicherungsdeckung {f}
  ujet
  Zeitungsmantel {m}
  ujímání
  gestaltend
       formend
  ujímání
  herstellend
  ujištění
  Versicherung {f}
       Beteuerung {f}
       Zusicherung {f}
  ujištění
  Erklärung {f} an Eides statt [jur.]
  ujištění
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  ujištění
  Behauptung {f}
  ujištění
  Bejahung {f}
  ujištění
  Bekräftigung {f}
  ujištění
  Beruhigung {f}
  ujištění
  Bestätigung {f}
       Versicherung {f}
  ujištění
  Bestätigung {f}
  ujišťuje
  beteuert
       versichert
  ujít
  Ausbruch {m}
       Entlaufen {n}
       Entrinnen {n}
  ujít
  (erfolgreiche) Flucht {f}
  újma
  Schaden {m}
       Havarie {f}
  újma
  Schaden {m}
       Unglück {n}
  újma
  Beschädigung {f}
  újma
  Leid {n}
  újma
  Verletzung {f}
  újma
  Voreingenommenheit {f}
  ujmout se
  Beute {f}
       Fang {m}
  ukamenovat
  Kern {m}
       Obstkern {m}
  ukamenovat
  Stein {m}
  úkaz
  Phänomen {n}
  úkaz
  Erscheinung {f}
  ukázal
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukázal se
  verdunstet
       Feuchtigkeit abgegeben
  ukázal se
  passiert
       ereignet
  ukázal se
  passierte
       ereignete sich
  ukázal se
  durchgesickert
  ukázán
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukázaný
  gezeigt
       zur Schau gestellt
  ukázaný
  zeigte
       stellte zur Schau
  ukázaný
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukázaný
  vorgezeigt
       vorgelegt
       eingereicht
  ukázat
  Schau {f}
  ukázat
  Show {f}
  ukázat
  Spitze {f} (Kinn-
       Messer-)
  ukázat
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  ukázat
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  ukázat
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  ukázat
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  ukázat
  Beweisstück {n} [jur.]
  ukázat
  Denkschrift {f}
  ukázat
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  ukázat
  Punkt {m} [math.]
  ukázat
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  Ukázat někomu, že ho nerespektujeme, například urážkou nebo kritikou.
  abweisend
       die kalte Schulter zeigend
  ukázat se
  zum Vorschein gekommen
  ukazatel
  Verzeichnis {n}
  ukazatel
  Vorzeichen {n} [math.]
  ukazatel
  Wert {m}
  ukazatel
  Zeichen {n}
  ukazatel
  Zeiger {m}
       Zeigestock {m}
  ukazatel
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  ukazatel
  Tabelle {f}
       Zeiger {m}
       Index {m}
       Hinweis {m}
  ukazatel
  Schild {n}
  ukazatel
  Schild {n}
  ukazatel
  Anzeige {f}
  ukazatel
  Anzeiger {m}
  ukazatel
  Beiwert {m}
  ukazatel
  Gradmesser {m} [übtr.]
  ukazatel
  Index {m}
  ukazatel
  Index {m}
       Verbotsliste {f}
  ukazatel
  Indikator {m}
  ukazatel
  Inhalt {m}
  ukazatel
  Koeffizient {m}
       Faktor {m}
  ukazatel
  Koeffizient {m} [math.]
  ukazatel
  Pfeil {m}
  ukazatel, ukazovatel
  Anzeige {f}
  ukazatel, ukazovatel
  Anzeiger {m}
  ukazatel, ukazovatel
  Gradmesser {m} [übtr.]
  ukazatel, ukazovatel
  Indikator {m}
  ukazatele
  Gradmesser {pl}
  ukazatele
  Indikatoren {pl}
  ukazatele
  Anzeigen {pl}
  ukazatele
  Anzeiger {pl}
  ukazatele
  Zeiger {pl}
       Zeigestöcke {pl}
  ukázka
  Vorbild {n}
       Beispiel {n}
  ukázka
  Schelm {m}
       Necker {m}
       Schäker {m}
  ukázka
  Muster {n}
  ukázka
  Probe {f}
       Muster {n}
  ukázka
  Probe {f}
       Muster {n}
       Warenmuster {n}
  ukázka
  Ausstellung {f}
  ukázka
  Beispiel {n}
  ukázka
  Erläuterung {f}
  ukázka
  Exemplar {n}
  ukázka
  Kostprobe {f}
  ukázka
  Lockartikel {m}
       Appetitanreger {m}
       etwas, was die Aufmerksamkeit erregt
  ukázka toho nejlepšího
  Kasten {m}
  ukázkový
  Muster {n}
  ukázkový
  Probe {f}
       Muster {n}
       Warenmuster {n}
  ukázkový
  Kostprobe {f}
  ukázkový
  beispielhaft
       musterhaft
       exemplarisch {adj}
  ukázkový
  vorbildgetreu
       vorbildgerecht {adj}
  ukázkový
  vorbildlich
  ukázkový
  warnend
       abschreckend {adj}
  ukázkový
  typisch {adj}
       Muster...
  ukázky
  probiert
  ukázky
  Kostproben {pl}
  ukázky
  Proben {pl}
       Muster {pl}
  ukázky
  Exemplare {pl}
  ukázněně
  Dienst habend
       Dienst tuend [mil.]
  ukázněně
  ordentlich {adv}
  ukázněně
  friedlich
       diszipliniert
       ordnungsgemäß {adj}
  ukázněně
  geordnet
       ordentlich
       systematisch {adj}
  ukázněnost
  Mäßigkeit {f}
  ukázněnost
  Mäßigung {f}
  ukázněný
  Dienst habend
       Dienst tuend [mil.]
  ukázněný
  gemäßigt {adj}
  ukázněný
  geordnet
       ordentlich
       systematisch {adj}
  ukázněný
  friedlich
       diszipliniert
       ordnungsgemäß {adj}
  ukázněný
  maßvoll {adj}
  ukázněný
  ordentlich {adv}
  ukázněný
  disziplinier
       gemaßregelt
  ukázněný
  disziplinierte
  ukázněný
  diszipliniert
       züchtig {adj}
  ukáznit
  Wissenszweig {m}
       Disziplin {f}
  ukáznit
  Disziplin {f}
  ukáznit
  Benehmen {n}
  ukazován
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukazování
  zeigend
  ukazování
  sich zeigend
       hervorsehend
  ukazování
  Anzeichen {n}
  ukazování
  deutend
  ukazování
  richtend
  ukazování
  erweisend
       bezeigend
  ukazování
  weisend
  ukazování
  hinweisend
       zeigend
  ukazovaný
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukazovat
  Schau {f}
  ukazovat
  Show {f}
  ukazovat
  Spitze {f} (Kinn-
       Messer-)
  ukazovat
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  ukazovat
  Punkt {m} [math.]
  ukazovat (směr)
  Schild {n}
  ukazovatel
  Schreibgriffel {m}
       Eingabestift {m}
  ukazuje
  gibt aus
  ukazuje
  zeigt an
       gibt an
       bezeichnet
       kennzeichnet
  ukazuje
  bezeichnet
  ukazuje
  zeigt
       deutet auf
  ukazuje
  kennzeichnet
       markiert
  ukazuje
  zeigt
       beweist
  ukazuji
  sich gezeigt
       hervorgesehen
  ukazující
  sich zeigend
       hervorsehend
  ukazující
  zeigend
       deutend
  ukazující
  Anzeichen {n}
  ukazující
  hindeutend
       hinweisend
       erkennen lassend
  ukazující
  indizierend
       erfordernd
  ukazující
  erweisend
       bezeigend
  ukazující
  andeutend
       anzeigend
       erkennen lassend
       zu verstehen gebend
  ukazující
  anzeigend
       angebend
       bezeichnend
       kennzeichnend
  ukecaný
  geschwätzig
       redselig {adj}
  ukecaný
  gesprächig {adj}
  úklad
  Intrige {f}
       Kabale {f} [obs.]
  ukládá
  imponiert
       verhängt
  ukládá
  legt ab
  ukládá
  spart auf
       spart
  ukládá
  Depots {pl}
  ukládá
  Ablagerungen {pl}
       Ablagen {pl}
  ukládá
  Anzahlungen {pl}
       Depositen {pl}
  ukládá
  Lagerstätten {pl}
       Lager {pl}
       Vorkommen {pl}
  ukládání
  Achtung gebietend
       achtunggebietend [alt]
  ukládání
  repräsentabel {adj}
  ukládání
  rettend
       bewahrend
       erlösend
  ukládání
  sichernd
       speichernd
  ukládání
  speichernd
  ukládání
  stattlich
       eindrucksvoll
       beeindruckend
       imponierend
       imposant {adj}
  ukládání
  aufsparend
       sparend
  ukládání
  Speichern {n}
  ukládání
  aufbewahrend
       rettend
       sichernd
  ukládání
  aufbewahrend
       lagernd
       einlagernd
  ukládání
  aufdrängend
       aufzwingend
       andrehend
       aufzwängend
       aufbürdend
       auferlegend
       oktroyierend
  ukládání
  auferlegend
       aufbürdend
  ukládat
  gesteckt
       angebracht
  ukládat
  steckte
       brachte an
  ukládat
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  úkladná vražda
  Meuchelmord {m}
  úkladná vražda
  Ermordung {f}
  úkladné vraždy
  Meuchelmorde {pl}
  úkladně zavražděn
  ermordet
       gemeuchelt
  úkladnost
  Vorbedacht {f}
  úkladnost
  Vorsatz {m}
  úkladný
  heimtückisch {adj}
  úkladný
  trügerisch
       verräterisch {adj}
  úkladný
  tückisch {adj}
  úkladný
  vorher überlegt
  úkladný
  vorsätzlich
  úkladný
  willentlich {adj}
  úkladný
  absichtlich
       bewusst {adj}
  úkladný vrah
  Meuchelmörder {m}
  úkladný vrah
  Meuchelmörder {m}
  úkladný vrah
  Attentäter {m}
       Meuchelmörder {m}
  úklady
  Intrige {f}
  úklady
  Machenschaften {pl}
  úklid
  Säuberungsaktion {f}
  uklidit
  sauber
       rein {adj}
  uklidit
  steril
       sauber {adj}
  uklidit
  ordentlich
       sauber
       aufgeräumt {adj}
  uklidit
  Behälter {m}
       Box {f}
  uklidit
  aufgeräumt {adj}
  uklidnění
  Sedierung {f} [med.]
  uklidnění
  Beruhigung {f}
  uklidnění
  Beruhigung {f}
  uklidnění
  Beruhigung {f}
       Befriedigung {f}
  uklidnění
  Besänftigung {f}
  uklidnění
  Beschwichtigungspolitik {f}
  uklidnění
  Bestätigung {f}
  uklidněný
  gelindert
       gemildert
  uklidněný
  linderte
       milderte
  uklidněný
  gelindert
       erleichtert
  uklidněný
  linderte
       erleichtert
  uklidněný
  getröstet
       beruhigt
       ermutigt
  uklidněný
  tröstete
       beruhigte
  uklidněný
  erleichtert
  uklidněný
  sediert
       beruhigt
       ruhiggestellt
  uklidněný
  versichert
       beteuert
  uklidněný
  versicherte
       beteuerte
  uklidněný
  abgeklungen
  uklidněný
  beruhigt
  uklidněný
  beruhigte
  uklidněný
  beschwichtigt
  uklidněný
  beschwichtigte
  uklidnil
  getröstet
       beruhigt
       ermutigt
  uklidnil
  tröstete
       beruhigte
  uklidnit
  windstill {adj}
  uklidnit
  reglos
       bewegungslos {adj}
  uklidnit
  ruhig
       still {adj}
  uklidnit
  ruhig
       gelassen {adj}
  uklidnit
  immer noch
  uklidnit
  leise
       ruhig
       still {adj}
  uklidnit
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  uklidnit
  still
       ohne Kohlensäure
  uklidnit
  Destillierapparat {m}
  uklidnit
  Pause {f}
       Flaute {f}
  uklidnit
  Kalme {f} [meteo.]
  uklidnit
  Fotografie {f}
  uklidnit
  Gelassenheit {f}
       Gemütsruhe {f}
  uklidnit
  beruhigt
  uklidnit
  beschwichtigt
  uklidnit
  dennoch
       doch
       noch
  uklidnit
  Windstille {f} [meteo.]
  uklidnit
  Stille {f}
       Ruhe {f}
  uklidnit
  Stille {f}
  uklidňování
  Schrittsteuerung {f}
       Stufensteuerung {f}
  uklidňování
  schreitend
       durchschreitend
  uklidňovat
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  uklidňovat
  still
       ohne Kohlensäure
  uklidňovat
  reglos
       bewegungslos {adj}
  uklidňovat
  immer noch
  uklidňovat
  Stille {f}
  uklidňovat
  dennoch
       doch
       noch
  uklidňovat
  Fotografie {f}
  uklidňovat
  Destillierapparat {m}
  uklidňovat se
  Gelassenheit {f}
       Gemütsruhe {f}
  uklidňovat se
  Kalme {f} [meteo.]
  uklidňovat se
  windstill {adj}
  uklidňovat se
  ruhig
       still {adj}
  uklidňovat se
  ruhig
       gelassen {adj}
  uklidňovat se
  Stille {f}
       Ruhe {f}
  uklidňovat se
  Windstille {f} [meteo.]
  uklidňující
  beruhigend
  uklidňující
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  uklidňující
  besänftigend
       mäßigend
  uklidňující
  beschwichtigend
  uklidňující
  deeskalierend
       beschwichtigend
       beruhigend {adj}
  uklidňující
  Pause {f}
       Flaute {f}
  uklidňující
  mildernd
       lindernd
  uklidňující
  mildernd
       strafmildernd {adj}
  uklidňující
  ruhig
  uklidňující
  lindernd
       mildernd
       schmerzlindernd
  uklidňující
  lindernd {adj}
  uklidňující
  tröstend
       beruhigend
       ermutigend
  uklidňující
  versichernd
       beteuernd
  uklidňující lék
  schmerzstillend
  uklízeč
  sauberer
       reiner
  uklízeč
  Putzmann {m}
  uklízeč
  Filter {m}
  uklízečky
  Putzleute {pl}
  uklizeně
  ordentlich {adv}
  uklízení
  ordnend
       in Ordnung bringend
  uklízení
  putzend
  uklízení
  abputzend
       saubermachend
  uklizenost
  Gepflegtheit {f}
  uklizený
  Form {f}
       Zustand {m}
       Verfassung {f}
  uklizený
  Behälter {m}
       Box {f}
  uklizený
  Bordüre {f}
       Rand {m}
  uklizený
  Leiste {f} (am Auto) [auto]
  uklizený
  ordentlich
       sauber
       aufgeräumt {adj}
  uklizený
  geordnet
       in Ordnung gebracht
  uklizený
  schlank
       schmal {adj}
  uklizený
  gepflegt
       ordentlich
       proper {adj}
  uklizený
  Trimm {m}
       Gleichgewichtslage {f} [naut.]
  uklizený
  aufgeräumt {adj}
  uklízet
  aufgeräumt {adj}
  uklízet
  Behälter {m}
       Box {f}
  uklízet
  ordentlich
       sauber
       aufgeräumt {adj}
  uklízet
  sauber
       rein {adj}
  uklízet
  steril
       sauber {adj}
  úklon
  Kontaktende {n} [electr.]
  úklon
  Neigung {f}
       Gefälle {n}
       Senkung {f}
  úklon
  Beschichtung {f}
  úklon
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  úklon
  Farbbad {n}
       Tauchbad {n}
  úklon
  flüchtiger Blick
  úklona
  Ehrerbietung {f}
  úklona
  Gefälligkeit {f}
       Liebenswürdigkeit {f}
  úklona
  Höflichkeit {f}
       Rücksicht {f}
       Verbindlichkeit {f}
  úklona
  Krümmung in Längsrichtung
  úklona
  Schleife {f}
       Masche {f}
  úklona
  Bogen {m}
  uklonit se
  Schleife {f}
       Masche {f}
  uklonit se
  Krümmung in Längsrichtung
  uklonit se
  Bogen {m}
  uklouzl
  geschlichen
  uklouzl
  geschlüpft
  uklouzl
  schlüpfte
  uklouzl
  geglitten
  uklouzl
  gleiten lassen
       schleifen lassen
  uklouzl
  ausgeglitten
       ausgerutscht
  uklouzl
  glitt aus
       rutschte aus
  uklouzl
  abgeglitten
       abgesunken
       nachgelassen
  uklouzl
  entschwunden
       entfallen
  uklouznout
  Rutsche {f}
       Rutschbahn {f}
  uklouznout
  Schlitterbahn {f}
  uklouznout
  Sprössling {m}
       Setzling {m}
       Spross {m}
       Trieb {m}
       Schössling {m}
  uklouznout
  Unfall {m}
       Unglücksfall {m}
  uklouznout
  Unterrock {m}
       Unterkleid {n}
  uklouznout
  Deckungszusage {f}
  uklouznout
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  uklouznout
  Beleg {m}
       Abschnitt {m}
       Zettel {m}
  uklouznout
  Haarspange {f}
  uklouznout
  Fehler {m}
       Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schnitzer {m}
       Lapsus {m}
  uklouznout
  Fehlleistung {f}
       Missgeschick {n}
       Panne {f}
  uklouznout
  Fehltritt {m}
       Irrtum {m}
       Versehen {n}
       Schnitzer {m}
  uklouznout
  Formschieber {m}
  uklouznout
  Lichtbild {n}
       Dia {n}
  uklouznout
  Präsentationsfolie {f} [comp.]
  uklouznout
  Abrutschen {n}
  uklouznutí
  entschwindend
       entfallend
  uklouznutí
  ausgleitend
       ausrutschend
  uklouznutí
  abgleitend
       absinkend
       nachlassend
  uklouznutí
  gleitend
  uklouznutí
  gleiten lassend
       schleifen lassend
  uklouznutí
  schleichend
  uklouznutí
  schlüpfend
  ukojitelný
  sättigend
  úkol
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  úkol
  Abtretung {f}
  úkol
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  úkol
  Angriffsziel {n} [mil.]
  úkol
  Schularbeit {f}
       Schulaufgabe {f}
  úkol
  Steuer {f} [fin.] (indirekte)
  úkol
  Ernennung {f}
  úkol
  Funktion {f}
  úkol
  Funktion {f} [math.]
  úkol
  Gebühr {f}
       Abgabe {f}
  úkol
  Teil {m}
       Stück {n}
  úkol
  Teil {n}
       Bauteil {n}
  úkol
  Vermittlungsgebühr {f}
       Vermittlungsprovision {f}
  úkol
  Zuordnung {f}
  úkol
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Verwendung {f}
  úkol
  gegenständlich
  úkol
  Heimarbeit {f}
       Schularbeit {f}
  úkol
  Job {m}
  úkol
  Kampfziel {n}
  úkol
  Kommission {f}
  úkol
  Mission {f}
       Aufgabe {f}
       Sendung {f}
       Beruf {m}
  úkol
  Mission {f}
       Abordnung {f}
       Delegation {f}
  úkol
  Offizierspatent {n}
  úkol
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  úkol
  Anzahlung {f}
  úkol
  Arbeit {f}
       Beruf {m}
       Tätigkeit {f}
       Stellung {f}
  úkol
  Arbeit {f}
       Auftrag {m}
  úkol
  Arbeitsplatz {m}
  úkol
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  úkol
  Aufgabe {f}
  úkol
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  úkol
  Auftrag {m}
  úkol
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  úkol
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  úkol
  Auftrag {m}
  úkol
  Auslosung {f}
  úkol
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  úkol
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  úkol
  kurz
       knapp
       kurz gefasst {adj}
  úkol
  objektiv
       sachlich
       wirklich {adj}
  úkol
  teils
       teilweise {adv}
  úkol, terč
  Schießscheibe {f}
  úkol, terč
  Soll {n}
       Plansoll {n}
  úkol, terč
  Ziel {n} [mil.]
  úkol, terč
  Zielbereich {m}
  úkol, terč
  Zielscheibe {f}
       Schießscheibe {f}
  úkol, terč
  Planziel {n}
  ukolébat
  Wiege {f}
  ukolébat
  Telefongabel {f} [telco.]
  ukolébavka
  Schlaflied {n}
       Wiegenlied {n}
       Schlummerlied {n}
  úkolová práce
  Akkordarbeit {f}
       Akkord {m}
       Stückakkord {m}
  úkolový
  Schularbeit {f}
       Schulaufgabe {f}
  úkolový
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  úkoly
  Anweisungen {pl}
       Zuweisungen {pl}
  úkoly
  Aufgaben {pl}
  úkoly
  Aufgaben {pl}
       Arbeiten {pl}
       Aufträge {pl}
       zugewiesene Aufgaben
  úkoly
  Abtretungen {pl}
  úkoly
  Heimarbeit {f}
       Schularbeit {f}
  úkon
  Maßnahme {f}
  úkon
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  úkon
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  úkon
  Bedienungsmaßnahme {f}
  úkon
  Darbietung {f}
       Dargebotene {n}
  úkon
  Durchführung {f}
       Abwicklung {f}
       Erledigung {f}
       Tätigung {f}
  úkon
  Geschäft {n}
       Transaktion {f}
  úkon
  Gesetz {n}
  úkon
  Saitenlage {f}
       Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.]
  úkon
  Tat {f}
       Akt {m}
  úkon
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  úkon
  Transaktion {f} [comp.]
  úkon
  Vorgehen {n}
       weiteres Vorgehen
  ukončení
  Abschluss {m}
  ukončení
  Ende {n}
  ukončení
  Endung {f}
  ukončení
  Beendigung {f}
  ukončení
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  ukončení
  Beendigungen {pl}
       Terminierungen {pl}
       Kündigungen {pl}
  ukončení
  endgültige Festlegung {f}
       endgültiger Abschluss
  ukončení
  Abschluss {m}
  ukončení
  Abschlüsse {pl}
  ukončení
  Anschluss {m} [telco.]
  ukončení
  Schlüsse {pl}
  ukončení
  Schluss {m}
       Ende {n}
  ukončení
  endend
       endigend
  ukončení
  beendigend
       beendend
       abschließend
  ukončený
  aufgehört
       geendet
       beendet
  ukončený
  beendet
       erledigt
       fertiggestellt
       zu Ende geführt
       vollendet
  ukončený
  beendete
       erledigte
       stellte fertig
       führte zu Ende
       vollendete
  ukončený
  beendet
       begrenzt
       terminiert
  ukončený
  beendete
  ukončený
  beendet
       beendigt
       erledigt
  ukončený
  eingestellt
  ukončený
  stellte ein
  ukončený
  vollendet
  ukončený
  vollendete
  ukončený
  weggefallen
       abgeschafft worden
  ukončený
  gekündigt
  ukončený
  fertig
       fertig bearbeitet {adj}
  ukončený
  gefinisht
  ukončil
  stellt ein
  ukončil
  hört auf
       endet
  ukončit
  Schluss {m}
       Ende {n}
  ukončit
  Vollendung {f}
  ukončit
  Ziel {n} [sport]
  ukončit
  Verarbeitung {f}
  ukončit
  vollständig
       komplett
       völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
  ukončit
  vollständig {adj} [math.]
  ukončit
  Abschluss {m}
  ukončit
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  ukončit
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  ukončit
  Ende {n}
  ukončit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  ukončit
  Oberfläche {f}
       Beschichtung {f}
  ukončit
  Lack {m}
  ukončit
  Ausgang {m}
  ukončit
  Ausstieg {m}
  ukončovač
  Abschlussprogramm {n}
       Endezeichen {n}
  ukončovač
  Abschlusswiderstand {m}
  ukončování
  Abschluss {m}
  ukončování
  Anschluss {m} [telco.]
  ukončování
  Beendigung {f}
       Terminierung {f}
       Kündigung {f}
  ukončuje
  beendet
  ukončující
  beendend
       begrenzend
       terminierend
  ukončující
  kündigend
  ukořistit
  Schlagen {n} (Schach)
  ukořistit
  Erfassung {f} (von Daten)
  ukořistit
  Fang {m}
  ukořistit
  Festhalten {n}
  ukořistit
  Festnahme {f}
       Gefangennahme {f}
       Einnahme {f}
  ukořistit
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  ukořistit
  Rabe {m} [ornith.]
  úkos
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  úkos
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  úkos
  Ausarbeitung {f}
  úkos
  Heuchelei {f}
       scheinheiliges Gerede
  úkos
  Jargon {m}
       Kauderwelsch {n}
  úkos
  Kauderwelsch {n}
       Jargon {m}
  úkos
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  úkos
  Schräge {f}
       Schrägfläche {f}
       Abschrägung {f}
       abgeschrägte Kante {f}
       Fase {f}
       Facette {f}
  úkos
  Schräge {f}
       Neigung {f}
  úkos
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  úkos
  Formschräge {f}
  ukotvení
  Zaum {m}
  ukotvení
  einbettend
       bettend
       einlagernd
       lagernd
       einbindend
       eingrabend
  ukotvení
  einschließend
  ukotvení
  herumschlagend
  ukotvení
  packend
       anpackend
  ukotvení
  verankernd
  ukotvení
  Einschluss {m}
  ukotvený
  geankert
  ukotvený
  ankerte
  ukotvený
  verankert
  ukotvený
  verankerte
  ukotvit
  Anker {m}
  ukousnout
  Biss {m}
       Beißen {n}
  ukousnout
  Bissen {m}
       Happen {m}
  ukousnout
  Fassen {n}
       Greifen {n}
  ukousnout
  Stich {m} (Mücken-)
  ukovaný
  gefälscht
       nachgemacht
  ukovaný
  fälschte
       machte nach
  ukovaný
  geformt
       erfunden
  ukovaný
  geschmiedet
  ukovaný
  angeschmiedet
  ukraden
  bestohlen
       gestohlen
       entwendet
  ukradené zboží
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  ukradený
  bestohlen
       gestohlen
       entwendet
  ukradl
  bestohlen
       gestohlen
       entwendet
  ukradl
  sich angeeignet
       vereinnahmt
  ukradl
  hinausgezögert
  ukradnout
  Trense {f}
       Zaumzeug {n}
  ukradnout
  Scharte {f}
  ukradnout
  Kerbe {f}
  Ukrajinec
  Ukrainer {m}
       Ukrainerin {f} [geogr.]
  Ukrajinec
  ukrainisch {adj} [geogr.]
  ukrajinský
  Ukrainer {m}
       Ukrainerin {f} [geogr.]
  ukrajinský
  ukrainisch {adj} [geogr.]
  Ukrajinština
  Ukrainer {m}
       Ukrainerin {f} [geogr.]
  Ukrajinština
  ukrainisch {adj} [geogr.]
  ukrást
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  ukrást
  Prise {f}
  ukrást
  Kniff {m}
  ukrást
  Schlag {m}
  ukřivděný
  betrübt
       gekränkt {adj}
  ukřivděný
  gekränkt
  ukřivdit
  falsch {adj}
  ukřivdit
  verkehrt {adj}
  ukřivdit
  Unrecht {n}
  ukřižovaný
  gekreuzigt
  ukřižovaný
  kreuzigte
  ukrojit
  weggeschnitten
  ukrojit
  schnitt weg
  ukrutnost
  Abscheulichkeit {f}
  ukrutnost
  Grausamkeit {f}
  ukrutnost
  Gräueltat {f}
       Greueltat {f} [alt]
       Schreckenstat {f}
  ukrutný
  schrecklich
       furchtbar {adj}
  ukrutný
  grauenhaft
       scheußlich
       abscheulich
       miserabel
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  ukrutný
  grausam {adj}
  ukrutný
  erbarmungslos
       herzlos {adj}
  ukrýt
  Schuppen {m}
  ukrýt
  Schutz {m}
  úkryt
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  úkryt
  Decke {f}
       Deckel {m}
       Überzug {m}
  úkryt
  Deckung {f} (Schutz)
  úkryt
  Titel {m}
  úkryt
  Titel {m}
       Abdeckung {f}
       Hülle {f}
       Umschlag {m}
  úkryt
  Verborgenheit {f}
  úkryt
  Versicherungsdeckung {f}
  úkryt
  Versteck {n}
       geheimes Lager
  úkryt
  Versteck {n}
  úkryt
  Versteck {n}
       Unterschlupf {m}
  úkryt
  Verstecken {n}
  úkryt
  Zeitungsmantel {m}
  úkryt
  Zuflucht {f}
  úkryt
  Zugriffsspeicher {m} [comp.]
  úkryt
  verbergend
       versteckend
  úkryt
  versteckend
       verheimlichend
       verhehlend
  úkryt
  Refugium {n}
  úkryt
  Schlupfwinkel {m}
  úkryt
  Schutz {m}
  úkryt
  Schutzhütte {f}
       Schutzort {m}
  ukrýt
  Obdach {n}
       Schutzdach {n}
       Unterstand {m}
  ukrýt
  Bunker {m}
       Schutzraum {m} [mil.]
  ukrytí
  Verborgenheit {f}
  ukrytý
  verhohlen {adj}
  ukrytý
  verborgen {adj}
  ukrytý
  kaschiert
       verborgen
       verhohlen
  ukrytý
  kaschierte
       verbarg
  ukrýval
  kaschiert
       verborgen
       verhohlen
  ukrýval
  kaschierte
       verbarg
  ukrýval
  verhohlen {adj}
  ukrýval
  verborgen {adj}
  ukrývání
  sich unterstellend
       Schutz suchend
  ukrývání
  versteckend
  ukrývání
  beschützend
       beschirmend
       in Schutz nehmend
  ukrývání
  Caching {n}
       Aufnehmen im Zwischenspeicher [comp.]
  ukulele
  Ukulele {f} [mus.]
  ukvapeně
  verfrüht {adv}
  ukvapeně
  vorher {adv}
  ukvapeně
  vorzeitig {adv}
  ukvapenost
  Sturz {m}
       jäher Sturz
       Herabstürzen {n}
  ukvapenost
  Niederschläge {pl}
  ukvapenost
  Präzipitation {f}
       Fällung {f}
       Ausfällung {f} eines Niederschlags
       Ausflockung {f} [chem.]
  ukvapenost
  Hast {f}
       Eile {f}
  ukvapenost
  Hast {f}
  ukvapenost
  Hast {f}
  ukvapený
  Abscheidungsstoff {m}
  ukvapený
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  ukvapený
  Niederschlag {m}
  ukvapený
  Präzipitat {n} [chem.]
  ukvapený
  Fällungsprodukt {n}
  ukvapený
  eilfertig
       eilig
  ukvapený
  nicht beraten
  ukvapený
  voreilig
       vorschnell
       überstürzt {adj}
  ukvapený
  vorzeitig
       übereilt
       frühzeitig {adj}
  ukvapený
  unberaten
  ukvapený
  ungestüm {adj}
  ukvapený
  prämatur
       nicht ausgereift {adj} [med.]
  ukvapený
  frühreif {adj}
  ukvapený
  hastig {adj}
  ukvapený
  hastig
       eilig
       voreilig
       übereilt
       überstürzt {adj}
  úl
  logische Untereinheit (von Registrierdatenbanken) [comp.]
  úl
  Bienenvolk {n}
       Bienenschwarm {m}
  ulcerace
  Ulzeration {f}
       Entwicklung eines Geschwürs [med.]
  ulcerace
  Eiterung {f}
  ulcerózní
  geschwürig
       geschwürartig
       eiternd {adj} [med.]
  ulehčení
  Ablösung {f}
  ulehčení
  Erleichterung {f}
  ulehčení
  Erleichterung {f}
  ulehčení
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  ulehčení
  Relief {n}
  ulehčený
  abgeklungen
  ulehčený
  gelindert
       erleichtert
  ulehčený
  linderte
       erleichtert
  ulehčuje
  lindert
       erleichtert
  ulehčující
  erleichternd
       unterstützend
  ulejvák
  Schwindler {m}
  ulejvání
  Schwänzen {n}
  úlek
  Betroffenheit {f}
  úlek
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  úlek
  Schock {m}
  úlek
  Schreck {m}
  úlek
  Erschütterung {f}
  uletět
  clever
       gerissen
       gewieft {adj}
  uletět
  Fliege {f} [zool.]
  úleva
  Erleichterung {f}
  úleva
  Erleichterung {f}
  úleva
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  úleva
  Grunddienstbarkeit {f}
  úleva
  Relief {n}
  úleva
  Verringerung {f}
       Abnahme {f}
       Abnehmen {n}
       Nachlassen {n}
       Verminderung {f}
       Rückgang {m}
  úleva
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  úleva
  Ablösung {f}
  úleva
  Herabsetzung {f}
       Streichung {f}
       Kürzung {f}
       Senkung {f}
  ulevování
  abhelfend
       behebend
  ulevování
  ablösend
  ulevování
  befreiend
       unterstützend
  ulevování
  befreiend
       entlastend
  ulevování
  enthebend
       abnehmend
  ulevování
  entlastend
  ulevování
  abbauend
       abschwächend
  ulevování
  erleichternd
       helfend
  ulevování
  lindernd
       mildernd
       schwächend
  ulice
  Straßen {pl}
  ulička
  Fahrbahn {f}
  ulička
  Fahrspur {f}
       Spur {f}
  ulička
  Gasse {f}
       Weg {m}
       Pfad {m}
       Bahn {f}
  ulička
  Gasse {f}
  ulička
  Korridor {m}
       Gang {m}
       Flur {m}
  ulička mezi sedadly
  Gang zwischen Sitzbänken
  ulička mezi sedadly
  Seitenschiff {n}
  uličky
  Wege {pl}
  uličky
  Fahrbahnen {pl}
  uličky
  Fahrspuren {pl}
       Spuren {pl}
  uličky
  Gassen {pl}
       Wege {pl}
       Pfade {pl}
       Bahnen {pl}
  uličky
  Gassen {pl}
  uličnice
  Knirps {m}
       Stift {m}
  uličnice
  Vorderzahn {m}
  uličnicky
  böse
       schlecht
       schlimm {adv}
  uličnický
  boshaft
       schadenfroh
       mutwillig
       bösartig {adj}
  uličnický
  elfisch
  uličnicky
  lasterhaft
       gottlos {adv}
  uličnicky
  frech
       unverschämt {adv}
  uličnický
  schalkhaft {adj}
  uličnický
  schelmisch
       verschmitzt {adj}
  uličnicky
  schelmisch {adv}
  uličnický
  schurkisch
  uličnický
  spitzbübisch
       schelmisch {adj}
  uličnický
  spitzbübisch
       schelmisch
       schalkhaft {adj}
  uličnický
  gaunerhaft {adj}
  uličnický
  nachteilig
       schädlich
       verderblich {adj}
  uličnický
  wild
       ungestüm {adj}
  uličnictví
  Gaunerei {f}
  uličnictví
  Bosheit {f}
  uličnictví
  Unfug {m}
  uličnictví
  Unfug {m}
       Unheil {n}
  uličnictví
  Schaden {m}
  uličnictví
  Schalkhaftigkeit {f}
  uličnictví
  Spitzbüberei {f}
  uličník
  Schlitzohr {n} [ugs.]
  uličník
  Schuft {m}
  uličník
  Schuft {m}
  uličník
  Vorderzahn {m}
  uličník
  Bösewicht {m}
       Schurke {m}
       Schuft {m}
  uličník
  Knirps {m}
       Stift {m}
  uličník
  Bengel {m}
  uličník
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  úlisně
  salbungsvoll {adv}
  úlisnost
  Gewandtheit {f}
       Zungenfertigkeit {f}
  úlisný
  glatt {adj}
  úlisný
  kriecherisch
       schmeichlerisch {adj}
  úlisný
  Slick {m}
       profilloser Reifen
  ulita
  Außenhaut {f}
       Gerippe {n}
  ulita
  Gehäuse {n}
       Zylindergehäuse {n}
  ulita
  Muschel {f}
       Schale {f}
  ulita
  Rennruderboot {n} [sport]
  ulna
  Elle {f} (Unterarmknochen) [anat.]
  úloha
  Schularbeit {f}
       Schulaufgabe {f}
  úloha
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  úloha
  Stichwort {n}
  úloha
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  úloha
  Wahrnehmungselement {n}
  úloha
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  úloha
  Aufruf {m}
  úloha
  Auslösereiz {m}
  úlomek
  Bruch {m}
       Bruchteil {m}
  úlomek
  Bruch {m} [math.]
  úlomek
  Bruch {m}
       Bruchrechnung {f}
       Stückchen {n}
  úlomek
  Bruchstück {n}
       Fragment {n}
  úlomek
  Schiene {f} [med.]
  úlomek
  Splitter {m}
       Span {m}
       Bruchstück {n}
  úlomek
  Splitter {m}
  úlomek
  Splitter {m}
       Span {m}
  úlomek
  Steinsplitter {m}
       Erzsplitter {m}
       Splitter {m}
  úlomek
  Fraktion {f} (Untergruppe)
  úlomek
  Fraktion {f} [chem.]
  úlomek
  Abteilung {f}
  úlomkovitý
  Schutt {m}
  úlomkovitý
  detritisch {adj} [min.]
  úlomky
  fragmentiert
  úlomky
  Bruchstücke {pl}
       Fragmente {pl}
  uloupit
  Plünderung {f}
       Beute {f}
  úlovek
  Raste {f}
  úlovek
  Schnappverschluss {m}
  úlovek
  Fang {m}
  ulovený
  gejagt
  ulovený
  durchsucht
       geforscht
       gesucht
  ulovil
  gefangen
       in einer Falle gefangen
  ulovil
  fing
       fing in einer Falle
  uložení
  hinlegen
       hinstellen {vt}
  uložení
  speichernd
  uložení
  Lagerung {f}
  uložení
  Aufbewahrung {f}
  uložení
  Auferlegung {f}
       Strafarbeit {f}
  uložení
  deponieren {vt}
  uložení
  ablagern
       deponieren {vt}
  uložení
  (in fester Form) abscheiden
  uložení
  aufbewahrend
       lagernd
       einlagernd
  uložení
  Verehrung {f}
  uložení vrstev
  bettend
       setzend
       pflanzend
  uloženo v rychlé vyrovnávací paměti
  versteckt
  uloženo v rychlé vyrovnávací paměti
  versteckte
  uloženo v rychlé vyrovnávací paměti
  zwischengespeichert
       gecachet
  uložený
  verklappt
  uložený
  verstaut
       gestaut
  uložený
  gesichert
       gespeichert
  uložený
  gespeichert
  uložený
  speicherte
  uložený
  erhoben
       auferlegt
  uložený
  erhob
       erlegte auf
  uložený
  hingelegt
       abgelagert
       deponiert {adj}
  uložený
  hingelegt
       hingestellt
  uložený
  gerettet
       bewahrt
       erlöst
  uložený
  deponiert
  uložený
  deponierte
  uložený
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  uložený
  abgelagert
       deponiert
  uložený
  abzieht
       gedumpt
  uložený
  aufbewahrt
       gerettet
       gesichert
  uložený
  aufbewahrt
       gelagert
       eingelagert
  uložený
  bewahrte auf
       lagerte
       lagerte ein
  uložený
  aufgespart
       gespart
  uložený
  sparte auf
       sparte
  uložit
  Vorrat {m}
  uložit
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  uložit
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  uložit
  Abzug {m}
       Dump {m} [comp.]
  uložit
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  uložit
  Bodensatz {m}
  uložit
  Depot {n}
  uložit
  Depot {n} [mil.]
  uložit
  Einzahlung {f}
  uložit
  Auslistung {f}
  uložit
  Ballabwehr {f}
       Parade {f} [sport]
  uložit
  Kaff {n}
       Dreckloch {n}
       Sauladen {m}
  uložit
  Lager {n}
       Lagerhaus {n}
       Lagerraum {m}
       Magazin {n}
  uložit
  Lagerstätte {f}
       Lager {n}
       Vorkommen {n} [min.] [geol.]
  uložit
  Park {m}
       Grünanlage {f}
  uložit
  Pförtnerhaus {n}
  uložit daň
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  uložit daň
  Gebühr {f}
       Taxe {f}
  uložit jako
  ausgenommen von
       abgesehen von
  uložit peníze
  Bodensatz {m}
  uložit peníze
  Depot {n}
  uložit peníze
  Einzahlung {f}
  uložit peníze
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  uložit peníze
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  uložit peníze
  Lagerstätte {f}
       Lager {n}
       Vorkommen {n} [min.] [geol.]
  uložit poplatek
  Gebühr {f}
       Taxe {f}
  uložit poplatek
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  uložit trest
  Meinung {f}
  uložit trest
  Empfindungsvermögen {n}
  uložit trest
  Satz {m}
  uložit trest
  Urteil {n}
       Ausspruch {m}
  ultimátum
  Ultimatum {n}
  ultra-konzervativní
  extrem konservativ
  ultramarínově modrý
  ultramarin {adj}
  ultramarínový
  ultramarin {adj}
  ultramoderní
  supermodern
       ultramodern {adj}
  ultrazvuk
  Ultrawelle {f}
  um
  handwerkliche Schöpfung {f}
  um
  Kunstfertigkeit {f}
       Handwerkskunst {f}
  umaštěnost
  Schmierigkeit {f}
  umaštěný
  fettig
       schmalzig {adj}
  umaštěný
  schmierig
       schlüpfrig {adj}
  umazaný
  dreckig
       schmutzig
       schmuddelig
       schmuddlig {adj}
  umazat
  Färbung {f}
  umazat
  Fleck {m}
  umazat
  Fehler {m} [min.]
  umdlévat
  Fahne {f}
       Flagge {f}
       Fähnchen {n}
  umdlévat
  Flag {n}
  umdlévat
  Kennzeichen {n}
  umělá hmota
  Plastik {f}
       Plast {n}
       Plaste {n} (Kunststoff)
  umělá hmota
  plastisch {adj}
  umělá kožešina kolem krku
  Riesenschlange {f} [zool.]
  umělá kožešina kolem krku
  Boa {f} [zool.]
  umělci
  Handwerker {pl}
  umělci
  Artisten {pl}
       Artistinnen {pl}
  umělci
  Künstler {pl}
       Künstlerinnen {pl}
  umělci
  Künstler {pl}
       Künstlerinnen {pl}
       Darsteller {pl}
       Darstellerinnen {pl}
  umělci
  Kunsthandwerker {pl}
  umělci
  Kunstschaffenden {pl}
       Kunstschaffende
  uměle
  gekünstelt {adv}
  uměle
  künstlich {adv}
  umělé hedvábí
  Rayon {m}
  uměle ochlazovaný
  gekühlt
  uměle ochlazovaný
  kühlte
  Umele Oplodneni Darcem
  Hilfe {f}
       Unterstützung {f}
  Umele Oplodneni Darcem
  Hilfsmittel {n}
  Umele Oplodneni Darcem
  Zuhilfenahme {f}
  umělec
  Artist {m}
       Artistin {f}
  umělec
  Künstler {m}
       Künstlerin {f}
  umělec
  Künstler {m}
       Könner {m}
  umělec
  Kunstschaffende {m,f}
       Kunstschaffender
  umělecká galerie
  Kunstgalerie {f}
  umělecká práce
  Vorlage {f}
  umělecká práce
  künstlerische Darstellung {f}
  umělěcké dílo
  handwerkliches Können
  umělěcké dílo
  Kunstfertigkeit {f}
  umělecké dílo
  Kunstwerk {n}
  umělěcké dílo
  Mannschaft {f}
  umělěcké dílo
  (handwerkliche) Ausführung {f}
       Verarbeitung {f}
       Arbeitsausführung {f}
  umělecké tvarování keřů
  Formschnitt {m} (Baum
       Hecke)
  umělecké tvarování keřů
  Formschnittgarten {m}
  umělecké tvarování keřů
  Formschnittgärtnerei {f}
       Topiari
  umělecký
  kunstvoll
       kunstreich {adj}
  umělecky navržené
  gestaltet
       geformt
  umělkyně
  Künstler {m}
       Künstlerin {f}
  umělkyně
  Künstler {m}
       Könner {m}
  umělkyně
  Kunstschaffende {m,f}
       Kunstschaffender
  umělkyně
  Artist {m}
       Artistin {f}
  umělost
  Gekünsteltheit {f}
  umělost
  Künstlichkeit {f}
  umělý
  Chemikalie {f}
  umělý
  Fälschung {f}
       Nachahmung {f}
       Imitation {f}
  umělý
  hervorgebracht
       verursacht
       geführt zu
  umělý
  vorgetäuscht
       verlogen {adj}
  umělý
  induziert
  umělý
  künstlich {adj}
  umělý
  künstlich {adj}
  umělý
  künstlich {adj}
       Kunst...
  umělý
  künstlich
       synthetisch {adj}
  umělý
  synthetisch
       künstlich {adj}
  umělý
  veranlasst
       bewegt
  umělý
  veranlasste
       bewegte
  umělý
  dirnenhaft {adj}
  umělý
  eingeleitet
       herbeigeführt
  umělý
  bewogen
  umělý
  chemisch {adj}
  umělý
  aufdringlich
       protzig {adj}
  umělý chrup
  Zahnersatz {m}
       künstliches Gebiss
  umělý chrup
  Zahnprothesen {pl}
       künstliche Gebisse
  umělý chrup
  künstliches Gebiss
  umělý chrup
  künstliche Gebisse
  umělý jazyk
  künstliche Sprache
  umělý otvor mezi dutinami
  Stomata {pl}
  umělý penis
  Dildo {m}
       Godemiché {m}
       künstlicher Penis
  umělý tuk
  Margarine {f} [cook.]
  umění
  Kunst {f}
  umění
  Künste {pl}
  umění
  Geschick {n}
       Geschicklichkeit {f}
       Kunstfertigkeit {f}
  úměra
  Einzeltarif {m}
  úměra
  Frequenz {f}
  úměra
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  úměra
  Tempo {n}
  úměra
  Verhältnis {n}
       Anteil {m}
  úměra
  Rate {f}
       Quote {f} (Zuwachs-)
  úměra
  Satz {m}
       Kurs {m} [fin.]
  úměrný
  angemessen
       anteilmäßig
       anteilig {adj}
  úměrný
  anteilig
       anteilmäßig {adj}
  úměrný
  messbar
  umět
  Kanne {f}
       Gießgefäß {n}
  umím
  Kanne {f}
       Gießgefäß {n}
  umíněnec
  Dickkopf {m}
  umíněnost
  Eigensinn {m}
  umíněnost
  Eigenwilligkeit {f}
       Eigensinn {m}
  umíněnost
  Hartnäckigkeit {f}
       Starrsinn {m}
       Sturheit {f}
  umíněnost
  Ausdauer {f}
  umíněnost
  Sturheiten {pl}
  umíněnost
  Verstocktheit {f}
       Unerbittlichkeit {f}
  umíněný
  dickköpfig {adj}
  umíněný
  hartnäckig
       starrsinnig {adj}
  umíněný
  stur
       dickköpfig {adj}
  umíněný
  stur
  umíněný
  versessen
       wie wild
  umírá
  Druckgussformen {pl}
  umírá
  Modellformen {pl}
       Pressformen {pl}
  umírá
  Gewindebohrer {pl}
       Gewindeschneider {pl}
  umírající
  umkippend
  umírající
  sterbend
  umírající
  eingehend
  umírání
  eingehend
  umírání
  sterbend
  umírání
  umkippend
  umírat
  Gesenk {n}
       Gussform {f}
  umírat
  Gewindebohrer {m}
       Gewindeschneider {m} [techn.]
  umírat
  Gewindeschneidbacke {f} [techn.]
  umírat
  Druckgussform {f}
  umírat
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  umírat
  Modellform {f}
       Pressform {f}
  umírat
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  umírněně
  pervers {adv}
  umírněně
  friedlich {adv}
  umírněně
  verkehrt {adv}
  umírněnec
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  umírněnec
  mittelmäßig {adj}
  umírněnec
  gemäßigt
       angemessen
       mäßig
       maßvoll {adj}
  umírněnost
  Mäßigkeit {f}
  umírněný
  Hemmnis {n}
  umírněný
  Zurückhaltung {f}
       Beherrschtheit {f}
  umírněný
  zurückhaltend
       verhalten
       beherrscht
       unaufdringlich {adj}
  umírněný
  zurückgehalten
       gebändigt
       gehemmt
  umírněný
  hielt zurück
       bändigte
       hemmte
  umírněný
  friedliebend {adj}
  umírněný
  gemächlich
       recht gemächlich {adj} [mus.]
  umírněný
  gemäßigt
       angemessen
       mäßig
       maßvoll {adj}
  umírněný
  gemäßigt {adj}
  umírněný
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  umírněný
  maßvoll {adj}
  umírněný
  mittelmäßig {adj}
  umístěn
  geortet
       angepeilt
       gepeilt
  umístěn
  ortete
       peilte an
       peilte
  umístěn
  lokalisiert
       ausfindig gemacht
       aufgefunden
  umístěn
  lokalisierte
       machte ausfindig
       fand auf
  umístěn
  geliert
  umístěn
  geschränkt
  umístěn
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  umístěn
  festgesetzt
       festgelegt
  umístěn
  fest geworden
       erstarrt
  umístěn
  festgelegt
       abgesteckt
       fixiert
  umístěn
  legte fest
       steckte ab
       fixierte
  umístěn
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  umístěn
  Zusammenstellung {f}
  umístěn
  eingepasst
       eingelassen
  umístěn
  eingerenkt
  umístěn
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  umístěn
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  umístěn
  Satz {m} [sport]
  umístěn
  Menge {f} [math.]
  umístění
  Körperhaltung {f}
       Haltung {f}
       Stellung {f}
       Positur {f}
       Pose {f}
  umístění
  Lage {f}
       Anordnung {f}
  umístění
  Lage {f}
       Situation {f}
  umístění
  Lage {f}
  umístění
  Bestückung {f}
       Unterbringung {f}
  umístění
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  umístění
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  umístění
  Aufspannung {f}
  umístění
  Drehort {m} (Film)
  umístění
  Drehorten {pl}
  umístění
  Einstellung {f}
  umístění
  Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden)
       Stellenvermittlung {f}
       Vermittlung {f}
  umístění
  Ortsangabe {f}
       Stelle {f}
  umístění
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  umístění
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
       Platzanweisung {f}
  umístění
  genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt]
  umístění
  Positionierung {f}
       Anordnung {f}
  umístění
  Situation {f}
  umístění
  Speicherstelle {f}
  umístění
  Standort {m}
  umístění
  Standorte {pl}
  umístění
  Standortbestimmung {f}
  umístění
  Stätte {f}
  umístění
  Stelle {f}
  umístění
  Stellen {pl}
  umístění
  Stellen {n}
       Hinstellen {n}
       Aufstellen {n}
       Setzen {n}
       Legen {n}
  umístění
  Stellung {f}
  umístění
  Stellung {f}
  umístění
  Vertonung {f}
  umístění
  Umgebung {f}
       Milieu {n}
       Situation {f}
  umístění
  einpassend
       einlassend
  umístění
  einrenkend
  umístění
  fest werdend
       erstarrend
  umístění
  festsetzend
       festlegend
       aufstellend
       fixierend
  umístění
  positionierend
       aufstellend
       verortend
  umístění
  schränkend
  umístění
  stellend
       setzend
       legend
  umístění
  gelierend
  umístění
  Platznahme {f}
  umístěno
  festgelegt
       abgesteckt
       fixiert
  umístěno
  legte fest
       steckte ab
       fixierte
  umístěno
  lokalisiert
       ausfindig gemacht
       aufgefunden
  umístěno
  lokalisierte
       machte ausfindig
       fand auf
  umístěno
  geortet
       angepeilt
       gepeilt
  umístěno
  ortete
       peilte an
       peilte
  umístěný
  platziert
       plaziert [alt]
  umístěný
  platzierte
       plazierte [alt]
  umístěný
  positioniert
       aufgestellt
       verortet
  umístěný
  positionierte
       stellte auf
       verortete
  umístěný
  gelegen
       befindlich {adj}
  umístěný
  verortet
       angesiedelt
  umístěný
  gesetzt
       gestellt
       gelegt
  umístěný
  setzte
       stellte
       legte
  umístěný
  aufgestellt
       untergebracht
       gelegt
  umístěný v regálu
  gequält
       geplagt
  umístí
  beherbergt
       bringt unter
       quartiert ein
  umístí
  passt an
  umístil
  eingepasst
       eingelassen
  umístil
  eingerenkt
  umístil
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  umístil
  Satz {m} [sport]
  umístil
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  umístil
  Zusammenstellung {f}
  umístil
  platziert
       plaziert [alt]
  umístil
  platzierte
       plazierte [alt]
  umístil
  geschränkt
  umístil
  gesetzt
       gestellt
       gelegt
  umístil
  setzte
       stellte
       legte
  umístil
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  umístil
  geliert
  umístil
  verortet
       angesiedelt
  umístil
  festgesetzt
       festgelegt
  umístil
  fest geworden
       erstarrt
  umístil
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  umístil
  Menge {f} [math.]
  umístit
  Lage {f}
       Situation {f}
  umístit
  Laien...
  umístit
  Menge {f} [math.]
  umístit
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  umístit
  Position {f}
       Lage {f}
       Stelle {f}
       Platz {m}
       Stellung {f}
  umístit
  Posten {m}
       Stellung {f} [mil.]
  umístit
  festgesetzt
       festgelegt
  umístit
  fest geworden
       erstarrt
  umístit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  umístit
  geschränkt
  umístit
  gesteckt
       angebracht
  umístit
  steckte
       brachte an
  umístit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  umístit
  weltlich {adj}
  umístit
  laienhaft
       nicht fachmännisch {adj}
  umístit
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  umístit
  geliert
  umístit
  Wache {f} (Polizei)
  umístit
  Zusammenstellung {f}
  umístit
  eingepasst
       eingelassen
  umístit
  eingerenkt
  umístit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  umístit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  umístit
  Satz {m} [sport]
  umístit
  Schachstellung {f}
  umístit
  Sendestation {f}
       Sender {f} (Fernsehen)
  umístit
  Standort {m}
  umístit
  Standpunkt {m}
  umístit
  Station {f}
  umístit
  Stätte {f}
  umístit
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Position {f}
       Funktion {f}
  umístitelný
  platzierbar
       plazierbar [alt]
  umístnění
  legend
       stellen
       setzend
       tuend
  umístnění
  steckend
       anbringend
  umisťování
  setzend
       stellend
       legend
  umisťování
  platzierend
       plazierend [alt]
  umisťování
  verortend
       ansiedelnd
  umisťování
  Vergabe {f} (von Aufträgen)
  umisťuje
  legt fest
       steckt ab
       fixiert
  umisťuje
  ortet
       peilt an
       peilt
  umisťuje
  platziert
       plaziert [alt]
  umisťuje
  lokalisiert
       macht ausfindig
       findet auf
  umisťuje
  setzt
       stellt
       legt
  umísťující
  setzend
       stellend
       legend
  umísťující
  verortend
       ansiedelnd
  umísťující
  platzierend
       plazierend [alt]
  umisťující
  positionierend
       aufstellend
       verortend
  umísťující
  Vergabe {f} (von Aufträgen)
  umisťující
  Positionierung {f}
       Anordnung {f}
  umlčený
  brachte zum Schweigen
  umlčet
  Ruhe {f}
       Geräuschlosigkeit {f}
       Schweigen {n}
  umlčet
  Schriftseite nach unten
  umlčet
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  umlčet
  Stille {f}
       Ruhe {f}
       Schweigen {n}
  umlčet
  eingelagert
       eingekellert
  umlčet
  niedergeworfen
       niedergeschlagen
  umlčet někoho
  Mundsperrer {m} [med.]
  umlčet někoho
  Knebel {m}
  umlčující
  Schalldämpfung {f}
  umlít
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  umlít
  Streber {m}
       streberhafter Arbeiter
  umlít
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  úmluva
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  úmluva
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  úmluva
  Zusammenstellung {f}
  úmluva
  Zustimmung {f}
  úmluva
  Schwur {m}
       Bund {m}
  úmluva
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Anstellung {f}
       Amt {n}
  úmluva
  Einigung {f}
  úmluva
  Einrichtung {f}
  úmluva
  Ernennung {f}
       Berufung {f}
  úmluva
  Übereinstimmung {f}
       Einvernehmen {n}
  úmluva
  Verabredung {f}
       Abmachung {f}
  úmluva
  Vereinbarung {f}
       Übereinkunft {f}
  úmluva
  Vereinbarung {f}
       Abkommen {n}
       Übereinkunft {f}
       Vertrag {m}
  úmluva
  Vereinbarung {f}
       Abmachung {f}
  úmluva
  Vertrags...
  úmluva
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  úmluva
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  úmluva
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  úmluva
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  úmluva
  Brauch {m}
  úmluva
  Kongress {m}
       Fachkongress {m}
  úmluva
  Konvention {f}
       Übereinkommen {n}
  úmluva
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  úmluva
  Planung {f}
       Disposition {f}
  úmluvy
  Kongresse {pl}
       Fachkongresse {pl}
  úmluvy
  Konventionen {f}
  umně vyvedený
  sorgfältig ausgearbeitet
       ausführlich {adj}
  umně vyvedený
  durchorganisiert {adj}
  umně vyvedený
  umfangreich
       üppig {adj}
  umně vyvedený
  umständlich {adj}
  umně vyvedený
  vielgestaltig {adj}
  umně vyvedený
  kompliziert
       ausgefeilt
       aufwändig
       kunstvoll
       kunstreich {adj}
  umocnění
  quadrierend
  umocnění
  quadratisch machend
       rechtwinklig machend
  umocnění
  schmierend
  umocnění
  übereinstimmend
       zusammenpassend
       sich vereinbarend
  umocnění
  begleichend
       abrechnend
  umocnění
  abgleichend
       ausgleichend
       gleichziehend
  umocnění
  zudrehend
  umocněný
  angetrieben
       mit Energie versorgt
  umocněný
  trieb an
       versorgte mit Energie
  umocňování
  Involution {f}
       Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.]
  umocňování
  Involution {f} [math.]
  umocňovat na třetí
  in Würfel schneidend
  umocňuje
  Vierecke {pl}
       Rechtecke {pl}
       Kästchen {pl}
  umocňuje
  Winkel {pl}
       Winkelmaße {pl}
  umocňuje
  begleicht
       rechnet ab
  umocňuje
  stimmt überein
       passt zusammen
       vereinbart sich
  umocňuje
  Plätze {pl}
  umocňuje
  Quadrate {pl}
  úmor
  Tilgung {f}
  úmorný
  mühsam
       mühselig {adj}
  umořovací fond
  Amortisationsfonds {m} [fin.]
  umořování
  Tilgung {f}
  umouněnost
  Rußigkeit {f}
  umouněnost
  Schmutzigkeit {f}
  umožňuje
  bewilligt
       gewährt
       räumt ein
  umožňuje
  Bewilligungen {pl}
  umožňuje
  Genehmigungen {pl}
       Konzessionen {pl}
       Bewilligungen {pl}
  umožňuje
  gewährt
       gestattet
  umožňuje
  ermöglicht
  umožňující
  ermöglichend
  umožňující
  gewährend
       gestattend
  umožňující
  stattgebend
       erhörend
  umožňující
  bewilligend
       gewährend
       einräumend
  umožňující
  einschaltend
       aktivierend
       freigebend
  umožňující
  Gewährung {f}
  umravnění
  Moralismus {m}
  umřel
  gestorben
  umřel
  umgekippt
  umřel
  eingegangen
  umřít
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  umřít
  Modellform {f}
       Pressform {f}
  umřít
  Gesenk {n}
       Gussform {f}
  umřít
  Gewindebohrer {m}
       Gewindeschneider {m} [techn.]
  umřít
  Gewindeschneidbacke {f} [techn.]
  umřít
  Druckgussform {f}
  umřít
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  umrlčí lebka
  Totenkopf {m} (Symbol)
  úmrtí
  Todesfall {m}
  úmrtí
  Trauerfall {m}
       Todesfall {m}
  úmrtí
  Verlust {m} (Todesfall)
  úmrtí blízké osoby
  Trauerfall {m}
       Todesfall {m}
  úmrtí blízké osoby
  Verlust {m} (Todesfall)
  úmrtní
  Todesfall {m}
  úmrtní oznámení
  Sterbeanzeige {f}
  úmrtnost
  Sterblichkeit {f}
       Mortalität {f}
  úmrtnost
  Sterblichkeitsziffer {f}
  umrtvení
  Taubheit {f}
       Starre {f}
  umrtvení
  Benommenheit {f}
  umrtvený
  abgestumpft
  umrtvující
  abstumpfend
  umrtvující
  abtötend
  umrtvující
  anästhetisch
       betäubend {adj} [med.]
  umrtvující anestetikum
  anästhetisch
       betäubend {adj} [med.]
  umučení
  Märtyrium {n}
  umučit
  Märtyrer {m}
       Märtyrerin {f}
  umyl
  ausgewaschen
       ausgespült
  umyl
  wusch aus:
       spülte aus
  umyl
  gebrandet
       geschlagen
  umyl
  getüncht
  umyl
  geschwemmt
  umyl
  gewaschen
  úmysl
  Sinn {m}
       Bedeutung {f}
  úmysl
  meinend
  úmysl
  beabsichtigend
       vorhabend
  úmysl
  beschäftigt
       aufmerksam {adj}
  úmysl
  Absicht {f}
  úmysl
  Bedeutung {f}
  úmyslně
  wohlüberlegt {adv}
  úmyslně
  wohlüberlegt
       absichtlich {adv}
  úmyslně
  absichtlich
       bewusst
       zielgerichtet
       wissentlich {adv}
  úmyslný
  absichtlich {adj}
  úmyslný
  absichtlich
       bewusst {adj}
  úmyslný
  absichtlich
       vorsätzlich {adj}
  úmyslný
  beabsichtigt
       vorgehabt
       intendiert
  úmyslný
  beabsichtigt
       geplant {adj}
  úmyslný
  bestimmt
       vorgesehen
  úmyslný
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  úmyslný
  Auserkorene {m,f}
       Auserkorener
  úmyslný
  kalkuliert
       einkalkuliert
  úmyslný
  nachdenkend
  úmyslný
  gerechnet
       berechnet
       ausgerechnet
       geplant
  úmyslný
  überlegend
       bedenkend
       hin und her überlegend
  úmyslný
  willentlich {adj}
  umýt
  Waschen {n}
  umýt hlavu
  Perücke {f}
  umýt se
  Waschen {n}
  umytí
  Waschen {n}
  umytý
  gebrandet
       geschlagen
  umytý
  ausgewaschen
       ausgespült
  umytý
  wusch aus:
       spülte aus
  umytý
  gewaschen
  umytý
  getüncht
  umytý
  geschwemmt
  umývač
  Küchenjunge {m}
  umývač nádobí
  Geschirrspülmaschine {f}
       Spülmaschine {f}
       Geschirrspüler {m}
  umývač nádobí
  Tellerwäscher {m}
       Tellerwäscherin {f}
  umyvadla
  Schalen {pl}
       Schüsseln {pl}
       Basins {pl}
  umyvadla
  Becken {pl}
  umyvadla
  Becken {pl}
       Stromgebiete {pl}
  umyvadlo
  Ausguss {m}
  umyvadlo
  Becken {n} [geogr.]
  umyvadlo
  Becken {n}
       Stromgebiet {n}
  umyvadlo
  Schale {f}
       Schüssel {f}
       Basin {n}
  umyvadlo
  Spültisch {m}
  umyvadlo
  Waschschüssel {f}
  umyvadlo
  Bassin {n}
  umývání
  schwemmend
  umývání
  waschend
  umývání
  tünchend
  umývání
  Waschung {f}
  umývání
  Waschzeug {n}
  umývání
  brandend
       schlagend
  umývání
  auswaschend
       ausspülend
  umývárna
  Waschraum {m}
  umývárna
  Waschraum {m}
  umývárna nádobí
  Spülküche {f}
  umývat
  Waschen {n}
  unáhleně
  vorher {adv}
  unáhlenost
  Frühreife {f}
  unáhlený
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  unáhlený
  voreilig
       vorschnell
       überstürzt {adj}
  unáhlený
  ungestüm {adj}
  unášení
  treibend
       wehend
  unášení
  abweichend
  unášení
  dahintreibend
  unášený
  dahingetrieben
  unášený
  trieb dahin
  unášený
  abgewichen
  unášený
  getrieben
       geweht
  unášený
  treibend
       abtreibend
       dahinschwimmend {adj}
  unášený
  verloren
       preisgegeben {adj}
  unášet
  langsames Abwandern
  unášet
  Drift {f}
  unášet
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  unášet
  Verwehung {f}
  unášet
  Schräglauf {m}
  unášet
  Strömung {f}
  únava
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  únava
  Müdigkeit {f}
       Schlappheit {f}
       Überdruss {m}
  unavenost
  Müdigkeit {f}
  unavený
  ausgeblasen
  unavený
  ausgepumpt
       ausgeschöpft
       abgesaugt
       evakuiert
  unavený
  ausgereizt
  unavený
  belästigt
       angemacht
  unavený
  abgehetzt {adj}
  unavený
  abgespannt {adj}
  unavený
  angebohrt {adj}
  unavený
  beunruhigt
  unavený
  beunruhigte
  unavený
  blass
       bleich {adj}
  unavený
  sich gebohrt
  unavený
  gelangweilt
  unavený
  langweilte
  unavený
  müde {adj}
  unavený
  schikaniert
       gemobbt
  unavený
  schwach
       müde {adj}
  unavený
  übernächtigt {adj}
  unavený
  verbraucht
       ausgeschöpft
       erschöpft
       vergriffen {adj}
  unavený
  ermüdet
  unavený
  ermüdete
  unavený
  erschöpft
  unavený
  erschöpft
       entkräftet {adj}
  unavit
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  únavně
  ermüdend {adv}
  únavný
  ermüdend
       leidig {adj}
  únavný
  ermüdend
  únavný
  erschöpfend {adj}
  únavný
  müde {adj}
  únavný
  stumpfsinnig
       monoton
       stupid
       stupide
       geisttötend
       frustrierend {adj}
  unavoval
  ermüdet
  unavoval
  ermüdete
  unavovat
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  unavuje
  Bereifung {f}
  unce
  Unzen {pl}
  understand-understood-understood
  mitbekommen
  understand-understood-understood
  verstanden
       begriffen
  unesený
  geschändet
       vergewaltigt
  unesený
  schändete
       vergewaltigte
  unesený
  entführt
       gekapert
  unesený
  entführte
       kaperte
  unést
  Bär {m} [zool.]
  unést
  Baissier {m}
       Börsenspekulant {m}
  unést
  Raub {m}
  unie
  Union {f}
  unie
  Vereinigung {f}
       Verbindung {f}
       Union {f}
       Verein {m}
  unie
  Vereinigung {f} [math.]
  unifikace
  Vereinheitlichung {f}
  unifikace
  Vereinigung {f}
       Einigung {f}
  uniforma
  Tracht {f}
  uniforma
  Uniform {f}
  uniforma
  einheitlich
       gleichförmig
       uniform {adj} , einheitlicher - am einheitlichsten
  uniforma
  Livree {f}
  uniforma
  gleichförmig
       uniform {adj}
  uniformita
  Einheitlichkeit {f}
       Gleichheit {f}
  uniformita
  Gleichförmigkeit {f}
       Einförmigkeit {f}
  uniformně
  gleichmäßig {adv}
  uniformně
  konstant {adv}
  uniformovaný
  uniformiert
  uniformy
  Trachten {pl}
  uniformy
  Uniformen {pl}
  únik
  Leck {n}
       undichte Stelle {f}
  únik
  Leck {n}
  únik
  Ableitung {f} [electr.]
  únik
  Quelle {f}
       Ursprung {m}
  únik
  Umgehung {f}
  únik
  Undichtigkeit {f}
  únik
  Ursprung {m}
  únik
  Ausbruch {m}
       Entlaufen {n}
       Entrinnen {n}
  únik
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  únik
  Entkommen {n}
  únik
  (erfolgreiche) Flucht {f}
  únik
  Flucht {f}
       Flucht...
  únik
  Sickerverlust {m}
  únik kapitálu
  Kapitalabfluss {m}
       Kapitalabwanderung {f}
       Abfluss {m} von Kapital [econ.]
  uniká
  weicht aus
       umgeht
  uniká
  entflieht
       entgeht
       entrinnt
  uniká
  meidet
  uniká
  verhütet
  uniká
  vermeidet
  unikající
  verlassend
  unikající
  trügerisch
       unglaublich {adj}
  unikající
  entfliehend
       entgehend
       entrinnend
  unikající
  ausströmend
  unikající
  ausweichend {adj}
  unikající proud
  Leckstrom {m} [electr.]
  unikání
  Leck {n}
  unikání
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  unikání
  Ableitung {f} [electr.]
  unikání
  tropfend
  unikání
  entweichend
  unikání
  leckend
       undicht seiend
       auslaufend
       durchsickernd
  unikání
  Sickerverlust {m}
  unikání
  durchlassend
  unikání před skutečností
  Realitätsflucht {f}
       Wirklichkeitsflucht {f}
       Eskapismus {m}
  unikat
  (erfolgreiche) Flucht {f}
  unikat
  Ausbruch {m}
       Entlaufen {n}
       Entrinnen {n}
  unikát
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  unikát
  eindeutig [math.]
  unikát
  einzigartig {adj}
  unikátní
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  unikátní
  eindeutig [math.]
  unikátní
  einzigartig {adj}
  unikátní
  blutig (Steak)
       nicht durchgebraten [cook.]
  unikátní
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  unikátní
  verdünnt
       dünn {adj}
  unikátní
  rar
       selten
       wenig
       vereinzelt
       nicht häufig {adj}
  uniklý
  geleckt
       undicht gewesen
       ausgelaufen
       durchgesickert
  uniklý
  leckte
       war undicht
       lief aus
       sickerte durch
  uniklý
  getropft
  uniklý
  entwichen
  uniklý
  entwich
  uniklý
  durchgelassen
  uniklý
  entflohen
       entgangen
       entronnen
  uniklý
  entfloh
       entging
       entronn
  uniknout
  Ausbruch {m}
       Entlaufen {n}
       Entrinnen {n}
  uniknout
  Fehlschuss {m}
  uniknout
  (erfolgreiche) Flucht {f}
  uniknout
  Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
  úniková doložka
  Ausweichklausel {f} [jur.]
  úniková klauzule
  Ausweichklausel {f} [jur.]
  unikum
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  unikum
  eindeutig [math.]
  unikum
  einzigartig {adj}
  úniky
  Lecks {pl}
       undichte Stellen
  úniky
  leckt
       ist undicht
       läuft aus
       sickert durch
  úniky
  entweicht
  unilateralizmus
  Politik des Alleingangs
       einseitige Abrüstung {f} [pol.]
  unionista
  Unionist {m}
  unipolární
  einpolig {adj}
  unisono
  Einklang {m}
  universita
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  universita
  College {n}
  universita
  Institut {n}
       College {n}
  universita
  Berufsfachschule {f}
  univerzalizmus
  Universalismus {m}
  univerzální
  allgemeingültig
       universell {adj}
  univerzální
  vielseitig {adj}
  univerzální
  wendig {adj}
  univerzální
  generell
  univerzální
  üblich
       gewöhnlich
       normal {adj}
  univerzální
  universal
  univerzální klíč
  Zentralschlüssel {m}
  univerzálnost
  Vielseitigkeit {f}
       Flexibilität {f}
       vielseitige Verwendbarkeit {f}
  univerzálnost
  Allgemeingültigkeit {f}
  univerzálnost
  Allgemeinheit {f}
  univerzálnost
  Allseitigkeit {f}
  univerzita
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  univerzita
  College {n}
  univerzita
  Berufsfachschule {f}
  univerzita
  Hochschule {f}
       Universität {f} [stud.]
  univerzita
  Institut {n}
       College {n}
  univerzita
  Universität {f} -Uni- [stud.]
  univerzita
  Universitätsgelände {n}
       Unigelände {n}
       Campus {m} [stud.]
  univerzitní
  Universität {f} -Uni- [stud.]
  univerzitní
  Hochschule {f}
       Universität {f} [stud.]
  univerzitní
  Institut {n}
       College {n}
  univerzitní
  Berufsfachschule {f}
  univerzitní
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  univerzitní
  College {n}
  univerzitní notář
  Registrator {m}
       Registratorin {f}
       Archivar {m}
       Archivarin {f}
  univerzitní notář
  Urkundenbeamte {m}
       Urkundenbeamtin {f}
  univerzitní notář
  Standesbeamte {m,f}
       Standesbeamter
  univerzity
  Universitäten {pl}
  univerzity
  Berufsfachschulen {pl}
  univerzity
  Hochschulen {pl}
       Universitäten {pl}
  únor
  Februar {m}
       Feber {m} [Ös.]
       Hornung {m} [obs.]
  únos
  Entführung {f}
  únos
  Raub {m}
  únos
  entführend
       kapernd
  únos
  Abduktion {f}
  únos člověka
  Entführung {f}
       Verschleppung {f}
  únos člověka
  Menschenraub {m}
  únos člověka
  entführend
  únosce
  Entführer {m}
  únosce
  Fänger {m}
  únosnost
  Kapazität {f}
  únosnost
  Leistung {f}
       Leistungsfähigkeit {f}
  únosnost
  Leistungsvermögen {n}
  únosy
  Entführungen {pl}
       Verschleppungen {pl}
  unuděný
  angebohrt {adj}
  unuděný
  sich gebohrt
  unuděný
  gelangweilt
  unuděný
  langweilte
  upadá
  Rutschen {pl}
       Rutschbahnen {pl}
  upadá
  Lichtbilder {pl}
       Dias {pl}
  upadá
  Formschieber {pl}
  upadá
  Präsentationsfolien {pl}
  upadal
  geschwunden
       geschrumpft
       zusammenschrumpft
       zergangen
  upadal
  schwand
       schrumpfte
       zerging
  upadal
  abgenommen
       nachgelassen
       rückläufig gewesen
       zur Neige gegangen
  upadat
  Verfall {m} [med.]
  upadat
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  upadat
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  upadat
  heruntergekommen
       heruntergegangen
  upadat
  heruntergereicht
  úpadce
  bankrott
       zahlungsunfähig {adj}
  úpadek
  Zusammenbruch {m}
       Versagen {n}
  úpadek
  Dämpfung {f}
  úpadek
  Aufschlüsselung {f}
  úpadek
  Aufspaltung {f} [chem.]
  úpadek
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  úpadek
  Besitzübertragung {f}
  úpadek
  Betriebsschaden {m}
  úpadek
  Untergang {m}
       Verschwinden {n}
  úpadek
  Verfall {m}
       Verrottung {f}
       Zerstörung {f}
  úpadek
  Verschlechterung {f}
       Abwärtsentwicklung {f}
  úpadek
  Holzzersetzung {f}
       Fäule {f}
  úpadek
  Kniefall {m}
       Niederwerfung {f}
  úpadek
  Konkurs {m}
       Bankrott {m}
  úpadek
  Panne {f}
       Motorschaden {m}
  úpadek
  Rückgang {m}
  úpadek
  Sinken {n}
       Abnahme {f}
       Rückschlag {m}
  úpadek, poklesek, chyba
  Verfehlung {f}
       Fehler {m}
       Fehltritt {m}
  úpadkový
  zügellos
       hemmungslos
       maßlos {adj}
  úpadkový
  dekadent {adj}
  upadl
  wurde rückfällig
  upadnout
  Absacken {n}
  upadnout
  Senkung {f}
  upadnout
  Niederfallen {n}
  upadnout
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  upadnout
  Durchhang {m}
  úpal
  Sonnenstich {m}
  upalovat
  Fell {n}
       Pelz {m} (ungegerbt)
  upalovat
  Schlag {m}
  úpatí
  Sockel {m}
       Basis {f}
  úpatí
  Sohle {f}
       Talsohle {f}
  úpatí
  Sohle {f} [min.]
  úpatí
  Standvorrichtung {f}
       Fuß {m}
  úpatí
  entwürdigend {adj}
  úpatí
  feige
       selbstsüchtig {adj}
  úpatí
  Ende {n}
  úpatí
  Fundament {n}
       Sockel {m}
       Fuß {m} [arch.]
  úpatí
  Fußliek {n} [naut.]
  úpatí
  Grund {m}
  úpatí
  Base {f} [chem.]
  úpatí
  Basis {f}
       Unterlage {f}
       Unterbau {m}
       Stützpunkt {m}
  úpatí
  Boden {m}
       Fußgrund {m}
  úpatí
  Boden {m}
       Grund {m}
  úpatí
  Boden {m} (von Gefäß)
  úpatí
  niederträchtig
       niedrig
       gemein {adj}
  úpatí
  unteres Ende
  update
  Lagebericht {m}
  upečený
  gebraten
       röstete
  upečený
  geröstet
  upečený
  zusammengebacken
       Klumpen gebildet
  upéci
  Braten {m} [cook.]
  upéct
  Braten {m} [cook.]
  upejpavý
  schüchtern
       verschämt {adj}
  upekl
  geröstet
  upekl
  gebraten
       röstete
  upekl
  gebraten
  upekl
  gebrannt
  upekl
  gebacken
  úpěnlivě
  flehend {adv}
  úpěnlivý
  Verteidigungsschrift {f}
  úpěnlivý
  plädierend
  úpěnlivý
  rührend
       Mitleid erregend
       erbärmlich
       jämmerlich {adj}
  úpěnlivý
  vorschiebend
  úpěnlivý
  Bitten {n}
  úpět
  Stöhnen {n}
  upevnění
  anbringend
       anschließend
       einbauend
       montierend
  upevnění
  befestigend
  upevnění
  befestigend
       festmachend
       festlegend
       fixierend
       einspannend
  upevnění
  anbringend
       aufhängend
  upevnění
  Schäftung {f}
  upevnění
  ersteigend
  upevnění
  fixierend
       haltbar machend
  upevnění
  verabredend
  upevnění
  vereinbarend
       abmachend
  upevnění
  Fassung {f}
       Halterung {f}
  upevnění
  Anbauweise {f}
  upevnění
  Montage {f}
       Befestigung {f}
       Aufbau {m}
  upevnění
  Bestückung {f}
  upevnění závěsu
  mit einem Deckel versehend
       mit einer Kappe versehend
  upevnění závěsu
  eine Mütze aufsetzend
  upevnění závěsu
  eine Obergrenze setzend
       einen Höchstsatz setzend
       deckelnd
  upevnění závěsu
  übertreffend
  upevněný
  unverwandt {adj}
  upevněný
  verabredet
  upevněný
  verabredete
  upevněný
  vereinbart
       abgemacht
  upevněný
  festgemacht
       befestigte
  upevněný
  machte fest
       befestigte
  upevněný
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  upevněný
  fixiert
       haltbar gemacht
  upevněný
  fixierte
       machte haltbar
  upevněný
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  upevněný
  angebunden
       befestigt
  upevněný
  angebracht
       aufgehängt
  upevnil
  angebracht
       aufgehängt
  upevnil
  befestigt
  upevnil
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  upevnil
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  upevnil
  fixiert
  upevnil
  fixierte
  upevnil
  fixiert
       haltbar gemacht
  upevnil
  fixierte
       machte haltbar
  upevnil
  unverwandt {adj}
  upevnil
  verabredet
  upevnil
  verabredete
  upevnil
  vereinbart
       abgemacht
  upevnil kabelem
  telegrafiert
       telegrafisch durchgegeben
       gekabelt
       gefunkt
  upevnit
  festgesetzt
       festgelegt
  upevnit
  fest geworden
       erstarrt
  upevnit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  upevnit
  geliert
  upevnit
  geschränkt
  upevnit
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  upevnit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  upevnit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  upevnit
  Satz {m} [sport]
  upevnit
  eingepasst
       eingelassen
  upevnit
  eingerenkt
  upevnit
  Stöpsel {m}
  upevnit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  upevnit
  Wirbel {m} [mus.]
  upevnit
  Zapfen {m}
       Spund {m}
  upevnit
  Zusammenstellung {f}
  upevnit
  Haken {m}
  upevnit
  Haltestift {m}
  upevnit
  Klammer {f}
       Pflock {m}
  upevnit
  Menge {f} [math.]
  upevnit
  Anker {m}
  upevňovač
  Verschluss {m}
  upevňování
  Vertiefung {f}
  upevňování
  Festigung {f}
  upevňování
  Konsolidierung {f}
  upevňující
  fusionierend
       zusammenlegend
  upevňující
  hart werdend
       erstarrend
  upevňující
  konsolidierend
       festigend
  upgrade
  Upgrade {n} [comp.]
       verbesserte Version {f}
  upgrade
  Verbesserung {f}
  uphold-upheld-upheld
  aufrecht erhalten
  uphold-upheld-upheld
  gehalten
  upíjet
  Schlürfen {n}
  upínací
  befestigend
       klammernd
       haltend
       einspannend
  upínací
  klemmend
       einklemmend
  upínadlo
  Klemmschelle {f}
       Klemmstück {n}
  upínadlo
  Klemmstück {n}
  upínadlo
  Miete {f} (Kartoffelmiete)
  upínadlo
  Bügel {m}
       Kleiderbügel {m}
       Spannbügel {m}
       Steigbügel {m}
  upínadlo
  Haufen {m}
  upínadlo
  Heftzwinge {f}
       Schraubzwinge {f}
       Klammer {f}
  upínadlo
  Klemmbüchse {f}
  upínání
  klemmend
       einklemmend
  upínání
  befestigend
       klammernd
       haltend
       einspannend
  upínat
  Spannfutter {n}
       Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
  upínat
  Haufen {m}
  upínat
  Heftzwinge {f}
       Schraubzwinge {f}
       Klammer {f}
  upínat
  Klemmbüchse {f}
  upínat
  Bügel {m}
       Kleiderbügel {m}
       Spannbügel {m}
       Steigbügel {m}
  upínat
  Klemmschelle {f}
       Klemmstück {n}
  upínat
  Klemmstück {n}
  upínat
  Miete {f} (Kartoffelmiete)
  upír
  Oberleder {n}
  upír
  (improvisierte) Begleitung {f}
       Improvisation {f} [mus.]
  upír
  (aufgesetzter) Flicken {m}
       Flickwerk {n}
  upír
  Vamp {m}
  upír
  Vampir {m}
  upíral
  beneidet
  upíral
  beneidete
  upíři
  Vampire {pl}
  úpis
  Obliegenheit {f}
  úpis
  Obliegenheiten {pl}
       Agenden [Ös.]
  upisování
  Versicherung {f}
  upisování
  Flößen {n}
  upisování
  Flotation {f} [min.]
  upisování
  Flottmachen {n}
  upisování
  Geländegängigkeit {f}
  upisování
  Aufschwemmen {n} (von Bodenproben)
  upisování
  Gründung {f}
  upisování
  garantierend
  upisování
  versichernd
  upisovatel
  Teilnehmer {m} [telco.]
  upisovatel
  Abonnent {m}
  upjatost
  Selbstgerechtigkeit {f}
  upjatost
  Steifheit {f}
  upjatý
  förmlich
       überkorrekt
       steif {adj}
  upjatý
  nahe beieinanderliegend
       eng beieinanderliegend
       eng stehend
  upjatý
  prüde
       sittsam {adj}
  uplácení
  kaputt machend
       unlesbar machend
       zerstörend
       beschädigend
  uplácení
  korrumpierend
       bestechend
  uplácení
  bestechend
  uplácení
  ansteckend
       ungünstig beeinflussend
  uplácí
  besticht
  uplakaně
  tränenreich
       tränenvoll
       weinerlich {adv}
  uplakanec
  Heulsuse {f} [ugs.] , Suse
  uplakanost
  Traurigkeit {f}
  uplakaný
  Gefühlsduselei {f}
  uplakaný
  tränenreich
       tränenvoll
       weinerlich {adj}
  uplakaný
  verweint
       verheult {adj}
  uplakaný
  weinerlich
       rührselig
       tränenselig
       tränenreich {adj}
  úplata
  Honorierung {f}
  úplata
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Bezahlen {n}
  úplata
  Abführung {f} [fin.]
  úplata
  Abzahlung {f}
  úplata
  Vergütung {f}
  úplata
  Zahlung {f}
  úplatek
  Besänftigungsmittel {n}
       Beruhigungspille {f}
  úplatek
  eingetunkter Bissen
  úplatek
  Provision {f}
       Nebeneinnahme {f}
       Schmiergeld {n}
  úplatkář
  Bestecher {m}
  uplatnění
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  uplatnění
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  uplatnění
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  uplatnění
  Geltendmachen {n}
  uplatnění
  Nutzen {m}
  uplatnění
  Aufgabe {f}
  uplatnění
  Durchsetzung {f}
  uplatnění
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  uplatnění
  Behauptung {f}
       Erklärung {f}
  uplatnění
  Behauptungen {pl}
  uplatnění
  Behauptung {f} [math.]
  uplatnil
  gebraucht
       angewendet
  uplatnil
  gebrauchte
       wendete an
  uplatnil
  sich angestrengt
       sich bemüht
  uplatnil
  strengte sich an
       bemühte sich
  uplatnil
  ausgeübt
  uplatnil
  übte aus
  uplatnil
  aufgeboten
  uplatnit
  bestechlich
       korrupt {adj}
  uplatnit
  verderbt {adj}
  uplatnit
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  uplatnit
  korrumpiert {adj}
  uplatnit
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  uplatňoval
  geübt
       trainiert
  uplatňoval
  exerziert
  uplatňování
  erzwingend
  uplatňování
  vollstreckend
  uplatňování
  Geltung verschaffend
       durchführend
  uplatňování
  aufzwingend
       auferlegend
  uplatňovat
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  uplatňovat
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  uplatňovat
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  uplatňovat
  Aufgabe {f}
  uplatňuje
  gebraucht
       wendet an
  uplatňuje
  übt aus
  uplatňuje
  behauptet
  uplatňuje
  strengt sich an
       bemüht sich
  uplatňující
  behauptend
  úplatný
  bestechlich
       korrupt {adj}
  úplatný
  bestechlich
  úplatný
  korrumpiert {adj}
  úplatný
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  úplatný
  verderbt {adj}
  úplatný
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  úplavice
  Dysenterie {f}
       Ruhr {f} [med.]
  úplně
  im Ganzen
       vollkommen
       gänzlich
       vollends {adv}
  úplně
  gründlich {adv}
  úplně
  immer
  úplně
  jeder
  úplně
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  úplně
  schlechthin {adv}
  úplně
  sofort {adv}
       auf der Stelle
  úplně
  umfassend {adv}
  úplně
  völlig
       absolut
       total
       ganz und gar
       ausgesprochen {adj}
  úplně
  völlig
       gänzlich
       durchaus
       lediglich {adv}
  úplně
  vollends
       völlig
       ganz und gar {adv}
  úplně
  vollkommen {adv}
  úplně
  vollständig {adv}
  úplně
  vollständig {adv}
  úplně
  vollständig
       rundum
       völlig
       total
       gänzlich {adj}
  úplně
  vollständig {adv}
  úplně
  wirklich {adv}
  úplně
  ziemlich
       recht {adv}
  úplně
  absolut
       ganz und gar
       schlechterdings {adv}
  úplně
  all
       ganz
       jeder
  úplně
  alle
       sämtliche
       ganz
  úplně
  durch und durch {adv}
  úplně
  durchaus {adv}
  úplně
  durchweg {adv}
  úplně
  erschöpfend {adv}
  úplně
  gänzlich {adv}
  úplně
  ganz
       vollständig {adj}
  úplně
  ganz
       völlig
       vollständig {adv}
  úplně
  ganz und gar
       zusammen
  úplně
  geradeheraus
       unumwunden {adv}
       ohne Umschweife
  úplně bdělý
  hellwach {adj}
  úplně bez peněz
  brach ab
       hob auf
       stoppte
       unterbrach
  úplně bez peněz
  bankrott
  úplně nový
  prägte
  úplně obnosit
  Schultertuch {n}
  úplněk
  Vollmond {m}
  úplnost
  Umfang {m}
  úplnost
  Vollständigkeit {f}
       Vollzähligkeit {f}
  úplnost
  Absolute {f}
  úplný
  Absolutum {n}
  úplný
  Abweichung {f} vom Kurs
  úplný
  absolut
       vollkommen
       völlig {adj}
  úplný
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  úplný
  äußerst {adv}
       aller...
  úplný
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  úplný
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  úplný
  erschöpfend
       vollständig {adj}
  úplný
  ganz
       ganze
       ganzer
       ganzes {adj}
  úplný
  ganz
       vollständig {adj}
  úplný
  ganz
       gesamt {adj}
  úplný
  genau {adj}
  úplný
  Endsumme {f}
  úplný
  Summe {f}
  úplný
  gestorben {adj}
  úplný
  gleich
       genau {adv}
  úplný
  öde
  úplný
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  úplný
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  úplný
  rein
       unvermischt {adj} [chem.]
  úplný
  sehr
       wirklich
  úplný
  tot {adj}
  úplný
  umfassend
       reichhaltig
       ausführlich {adj}
  úplný
  umfassend {adj}
  úplný
  unbedingt
  úplný
  ungekürzt {adj}
  úplný
  unumschränkt
       uneingeschränkt {adj}
  úplný
  unverbesserlich {adj}
  úplný
  völlig
       vollständig {adj}
  úplný
  völlig
       total {adj}
  úplný
  vollständig
       komplett
       völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
  úplný
  vollständig {adj} [math.]
  úplný
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  uplynul
  abgelaufen
       verstrichen
  uplynul
  verstrichen
       vergangen
       verflossen
       verronnen
  uplynul
  verstrich
       verging
       verfloss
       verrann
  uplynulý
  verfallen
       abgelaufen
  uplynulý
  vergangen
       letzte {adj}
  uplynulý
  verstrichen
       vergangen
       verflossen
       verronnen
  uplynulý
  verstrich
       verging
       verfloss
       verrann
  uplynulý
  früher
       ehemalig
       einstig {adj}
  uplynulý
  über {prp
       +Akkusativ}
  uplynulý
  übergegangen
       übernommen worden
  uplynulý
  gepasst
  uplynulý
  passiert
       durchgegangen
  uplynulý
  passierte
  uplynulý
  abgelaufen
       verstrichen
  uplynulý
  absolviert
  uplynulý
  angepasst
  uplynulý
  Vergangenheit {f}
  uplynulý
  bestanden
       erfolgreich abgelegt
  uplynulý čas
  voriges Jahr
  uplynutí
  Ende {n}
       Verfall {m}
  uplynutí
  Verfall {m}
  uplynutý
  abgelaufen
       verstrichen
  uplynutý
  verstrichen
       vergangen
       verflossen
       verronnen
  uplynutý
  verstrich
       verging
       verfloss
       verrann
  upnout
  Bügel {m}
       Kleiderbügel {m}
       Spannbügel {m}
       Steigbügel {m}
  upnout
  Griff {m}
       Halt {m}
       Haltegriff {m}
  upnout
  Griffigkeit {f} (Reifen)
  upnout
  Haufen {m}
  upnout
  Heftzwinge {f}
       Schraubzwinge {f}
       Klammer {f}
  upnout
  Klemmbüchse {f}
  upnout
  Klemmschelle {f}
       Klemmstück {n}
  upnout
  Klemmstück {n}
  upnout
  Miete {f} (Kartoffelmiete)
  upnout
  Reisetasche {f}
  upolín
  Trollblume {f} [bot.]
  upomínací
  Mahnwesen {n}
  upomínací
  mahnend
       anmahnend
  upomínání
  erinnernd
  upomínka
  graubraun {adj}
  upomínka
  titulierend
  upomínka
  Verwarnung {f}
       Ermahnung {f}
       Verweis {m}
       Tadel {m}
       Warnung {f}
  upomínka
  Grüße {pl}
       Empfehlungen {pl}
  upomínka
  Erinnerungsschreiben {n}
  upomínka
  Gedächtnis {n}
       Andenken {n}
       Gedenken {n}
  upomínka
  Gedächtnisstütze {f}
       Gedankenstütze {f}
       Gedächtnishilfe {f}
  upomínka
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  upomínky
  Erinnerungen {pl}
  upomínky
  Erinnerungsschreiben {pl}
  upomínky
  Gedächtnisstützen {pl}
       Gedankenstützen {pl}
       Gedächtnishilfen {pl}
  úponek
  Ranke {f}
  úponek
  Ranke {f}
  úpornost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  úpornost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  úpornost
  Fortdauer {f}
       Nachleuchten {n}
  uposlechnutí
  gehorchend
       folgend
  uposlechnutí
  befolgend
  uposlechnutý
  befolgt
  uposlechnutý
  gehorchte
       folgte
  upotřebení
  verwendend
       anwendend
       anlegend
  upotřebení
  zutreffend
       geltend
  upotřebení
  Gebrauch {m}
  upotřebení
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  upotřebení
  Nutzbarmachung {f}
  upotřebení
  Nutzen {m}
  upotřebení
  Verwendung {f}
  upotřebení
  anwendend
       auflegend
       anlegend
  upotřebení
  applizierend
       anwendend
  upotřebení
  sich bewerbend
  upotřebení
  beziehend
  upotřebil
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  upotřebit
  Nutzen {m}
  upotřebit
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  upotřebitelný
  zutreffend {adj}
  upotřebitelný
  verwendbar {adj}
  upotřebitelný
  verwertbar {adj}
  upotřebitelný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  upotřebitelný
  brauchbar
       gebräuchlich {adj}
       zu gebrauchen
  upotřebitelný
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  upotřebitelný
  dienlich
  upoutal
  gefangen genommen
       gefangengenommen
       gefesselt
  upoutal
  nahm gefangen
       fesselte
  upoutal
  fasziniert
       bestochen
  upoutal
  gelockt
       angelockt
       verlockt
       verleitet
  upoutal
  lockte
       lockte an
       verlockte
       verleitete
  upoután na lůžko
  im Bett
       zu Bett
  upoutaný k zemi
  auf Grund gesetzt
  upoutaný k zemi
  auf Grund gelaufen
  upoutaný k zemi
  gegründet
  upoutaný k zemi
  gründete
  upoutaný k zemi
  grundiert
  upoutaný k zemi
  niedergelegt
  upoutaný něčím
  beansprucht
  upoutaný něčím
  beschlagnahmt
  upoutaný něčím
  beschlagnahmte
  upoutat na lůžko
  Korbleger {m} [sport] (Wurfart beim Basketball)
  upoutávka
  Bandende {n}
       Nachspann {m}
  upoutávka
  Anhänger {m} (Wohnwagen)
  upoutávka
  Auflieger {m} [auto.]
  upoutávka
  Trailer {m}
       Filmvorschau {f}
  upovídaně
  wortreich {adv}
  upovídanost
  Geschwätz {n}
  upovídanost
  Geschwätzigkeit {f}
  upovídanost
  Geschwätzigkeit {f}
  upovídanost
  Geschwätzigkeit {f}
  upovídanost
  Geschwätzigkeit {f}
       Gesprächigkeit {f}
  upovídanost
  Geschwätzigkeiten {pl}
  upovídanost
  Redseligkeit {f}
  upovídanost
  Unbeständigkeit {f}
  upovídanost
  Wortreichtum {m}
  upovídanost
  Wortschwall {m}
       Worterguss {m}
  upovídanost
  Schwatzhaftigkeit {f}
  upovídaný
  wortreich {adj}
  upovídaný
  geschwätzig {adj}
  upovídaný
  geschwätzig
       schwatzhaft {adj}
  upovídaný
  geschwätzig
       klatschhaft
       klatschsüchtig {adj}
  upovídaný
  geschwätzig
       redselig {adj}
  upovídaný
  gesprächig {adj}
  upovídaný
  schwatzhaft {adj}
  upovídaný (sloh)
  weitschweifig {adj}
  upozorněn
  alarmiert
       beunruhigt
       aufgeschreckt
  upozornění
  Verwahrungen {pl}
  upozornění
  Verwarnung {f}
  upozornění
  Vorsicht {f}
  upozornění
  Warnungen {pl}
       Mahnungen {pl}
  upozornění
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  upozornění
  warnend
  upozornění
  Notiz {f}
  upozornění
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  upozornění
  Anzeige {f}
  upozornění
  Anzeigen {pl}
  upozornění
  Aufmerksamkeiten {pl}
  upozornění
  Einsprüche {pl}
       Vorbehalte {pl}
  upozornění
  Hinweisen {n}
  upozornění
  Erinnerungsschreiben {n}
  upozornění
  Gedächtnisstütze {f}
       Gedankenstütze {f}
       Gedächtnishilfe {f}
  upozornění
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  upozornění
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  upozornění
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  upozornit
  Alarmbereitschaft {f}
  upozornit
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  upozornit
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  upozornit
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  upozornit
  lebhaft
       aufgeweckt {adj}
  upozornit na
  Höhepunkt {m}
       Glanzpunkt {m}
  upozorňování
  Alarmierung {f}
  upozorňovat
  Alarmbereitschaft {f}
  upozorňovat
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  upozorňovat
  lebhaft
       aufgeweckt {adj}
  upozorňovat
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  upozorňovat
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  úprava
  Adaptation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  úprava
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  úprava
  Angleichung {f}
  úprava
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  úprava
  Einstellvorgang {m}
  úprava
  Phasenabgleich {m}
       Frequenzabgleich {m} [electr.]
  úprava
  anpassbar
       flexibel {adj}
  úprava
  behandelnd
  úprava
  einladend
       spendierend
       freihaltend
  úprava
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  úprava
  Anpassung {f}
       Bearbeitung {f}
  úprava
  Berichtigung {f}
  úprava
  Umänderung {f}
  úprava
  Umbau {m}
  úprava
  Ausgleich {m}
  úprava podle požadavků
  Gewöhnung {f}
  upraven
  abgewandelt
       modifiziert
       verändert
  upraven
  wandelte ab
       modifizierte
       veränderte
  upraven
  geändert
  upraven
  umgerüstet
  upravení
  Ausgleich {m}
  upravení
  Angleichung {f}
  upravení
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  upravení
  Berichtigung {f}
  upravení
  Phasenabgleich {m}
       Frequenzabgleich {m} [electr.]
  upravení
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  upravení
  Einstellvorgang {m}
  upravení
  adaptierend
  upravení
  angleichend
       anpassend
  upravení
  anpassend
  upravení
  bearbeitend
       umschreibend
  upravený
  aufgeräumt {adj}
  upravený
  abgewandelt
       modifiziert
       verändert
  upravený
  wandelte ab
       modifizierte
       veränderte
  upravený
  adrett {adj}
  upravený
  geändert
  upravený
  akkurat (Handschrift) {adj}
  upravený
  Trimm {m}
       Gleichgewichtslage {f} [naut.]
  upravený
  abgeändert
  upravený
  überprüft
       überdacht
  upravený
  umgerüstet
  upravený
  niedlich
       nett
       adrett {adj}
  upravený
  ordentlich
       sauber
       aufgeräumt {adj}
  upravený
  ordentlich {adv}
  upravený
  ordentlich
       sauber
       reinlich
       gepflegt
       geschickt
       hübsch {adj}
  upravený
  geordnet
       in Ordnung gebracht
  upravený
  pur
       unverdünnt {adj}
  upravený
  revidiert
  upravený
  revidierte
  upravený
  friedlich
       diszipliniert
       ordnungsgemäß {adj}
  upravený
  wiederholt
  upravený
  schlank
       schmal {adj}
  upravený
  geordnet
       ordentlich
       systematisch {adj}
  upravený
  gepflegt
       ordentlich
       proper {adj}
  upravený
  Bordüre {f}
       Rand {m}
  upravený
  Dienst habend
       Dienst tuend [mil.]
  upravený
  Behälter {m}
       Box {f}
  upravený
  Leiste {f} (am Auto) [auto]
  upravený
  Form {f}
       Zustand {m}
       Verfassung {f}
  upravit
  Zuschnitt {m}
  upravit
  Schneider {m}
       Schneiderin {f}
  upravitelný
  editierbar
       bearbeitbar {adj}
  upravitelný
  editierbar
       bearbeitbar
  upravitelný
  abdingbar {adj}
  upravitelný
  überprüfbar
       revisionsfähig {adj}
  upravitelný
  veränderbar
       modifizierbar
  upravování
  konditionierend
  upravování
  modifizierend
       ändernd
       abändernd
       verändernd
       umändernd
  upravování
  ordnend
       in Ordnung bringend
  upravování
  Konditionierung {f}
  upravování
  behandelnd
  upravování
  einladend
       spendierend
       freihaltend
  upravovat
  Schnitt {m}
       Schneiden {n} (Film)
  upravovat
  Trimm {m}
       Gleichgewichtslage {f} [naut.]
  upravovat
  gepflegt
       ordentlich
       proper {adj}
  upravovat
  herausgebend
  upravovat
  schlank
       schmal {adj}
  upravovat
  Leiste {f} (am Auto) [auto]
  upravovat
  Montage {f} (Film)
  upravovat
  Bearbeitung {f}
  upravovat
  Bordüre {f}
       Rand {m}
  upravovat
  Form {f}
       Zustand {m}
       Verfassung {f}
  upravuje
  Änderungen {pl}
  upravuje
  stellt ein
       korrigiert
       justiert
  upravuje
  wandelt ab
       modifiziert
       verändert
  upravuje
  ändert
  upravuje
  passt an
       passt ein
       richtet aus
  úpravy
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Veränderungen {pl}
       Umarbeitungen {pl}
  upražit
  Braten {m} [cook.]
  uprchl
  entflohen
       entgangen
       entronnen
  uprchl
  entfloh
       entging
       entronn
  uprchl
  geflohen
       geflüchtet
       entflohen
  uprchlíci
  Flüchtlinge {pl}
  uprchlík
  Flüchtling {m}
       Flüchtige {m,f}
       Flüchtiger
  uprchlík
  Flüchtling {m}
  uprchlík
  (politischer) Flüchtling {m}
  uprchlík
  (krimineller) Flüchtling {m}
  uprchlík
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  uprchlík
  flüchtig {adj}
  uprchlík
  unkontrollierbar {adj}
  uprchlík
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  uprchlík před spravedlností
  Flüchtling {m}
       Flüchtige {m,f}
       Flüchtiger
  uprchlý
  (krimineller) Flüchtling {m}
  uprchlý
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  uprchlý
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  uprchlý
  unkontrollierbar {adj}
  uprchlý
  flüchtig {adj}
  uprchnout
  entlaufen
  upřeně
  bestimmt {adv}
  upřeně
  unverwandt {adv}
  upřenost
  Eifer {m}
  upřenost
  Entschlossenheit {f}
  upřený
  unerschütterlich
       standhaft {adj}
  upřený
  fest
       standfest
       unentwegt
       unverwandt {adj}
  upřený
  starrend {adj}
  upřený
  anstarrend
       starrend
       glotzend
       anglotzend
  upřímně
  ehrlich
       redlich
       rechtschaffen {adv}
  upřímně
  schnurgerade
  upřímně
  unbefangen {adv}
  upřímně
  uneingeschränkt {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen
       unverblümt
       glatt {adj}
  upřímně
  ergebenst
       aufrichtig {adv}
  upřímně
  ernsthaft {adv}
  upřímně
  freimütig {adv}
  upřímně
  geradewegs
       klipp und klar {adv}
  upřímně
  herzlich {adv}
  upřímně
  herzlich {adv}
  upřímně
  wirklich
       wahrlich {adv}
  upřímnost
  Echtheit {f}
  upřímnost
  Ehre {f}
  upřímnost
  Ehrlichkeit {f}
  upřímnost
  Ehrlichkeit {f}
  upřímnost
  Ehrlichkeit {f}
  upřímnost
  Freimut {m}
       Aufrichtigkeit {f}
       Offenheit {f}
  upřímnost
  Frömmigkeit {f}
  upřímnost
  Arglosigkeit {f}
  upřímnost
  Aufrichtigkeit {f}
  upřímnost
  Offenheit {f}
  upřímnost
  Offenheit {f}
  upřímný
  ungestelltes Foto
       Schnappschuss {m}
  upřímný
  vollmundig {adj} (Versprechen)
  upřímný
  vollständig
       rundum
       völlig
       total
       gänzlich {adj}
  upřímný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  upřímný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  upřímný
  wirklich
       echt
       waschecht {adj}
  upřímný
  wirklich
       tatsächlich
       echt {adj}
  upřímný
  tiefempfunden
       tiefgefühlt {adj}
  upřímný
  treuherzig {adj}
  upřímný
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  upřímný
  unbefangen
       offen
       naiv {adj}
  upřímný
  unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.]
  upřímný
  leiblich {adj}
  upřímný
  lieb
       geliebt
       teuer {adj}
  upřímný
  schnurgerade
  upřímný
  sofort {adv}
       auf der Stelle
  upřímný
  fromm
       religiös {adj}
  upřímný
  geradeaus
       geradlinig
       direkt {adj}
  upřímný
  geradeheraus
       unumwunden {adv}
       ohne Umschweife
  upřímný
  geradewegs
       klipp und klar {adv}
  upřímný
  herzhaft
       zünftig
       deftig {adj}
  upřímný
  herzlich {adj}
  upřímný
  herzlich {adj}
  upřímný
  offen {adj}
  upřímný
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adj}
  upřímný
  offen
       unverblümt
       glatt {adj}
  upřímný
  reell {adj}
  upřímný
  richtig
       zutreffend {adj}
  upřímný
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  upřímný
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  upřímný
  freimütig {adj}
  upřímný
  Franke {m}
       Fränkin {f}
  upřímný
  echt {adj}
  upřímný
  echt
       aufrichtig {adj}
  upřímný
  ehrenwert
  upřímný
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  upřímný
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  upřímný
  einfach
       unkompliziert {adj}
  upřímný
  aufrichtig
       ehrlich
       offen
       ernst gemeint {adj}
  upříst
  Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
  úprk
  Eile {f}
  úprk
  Gedankenstrich {m}
       Strich {m}
  úprk
  Jagd {f}
       Hetze {f}
  úprk
  Schwung {m}
       Elan {m}
  uprostřed
  dazwischen {adv}
       zwischen
  uprostřed
  inmitten {vi}
  uprostřed
  teilweise
  uprostřed
  mittlere
       mittlerer
       mittleres {adj}
       Mittel...
       Mitten...
  uprostřed
  Mitte {f}
       mittlerer Teil
  uprostřed něčeho
  mitten in
  uprostřed týdne
  Wochenmitte {f}
  ups
  hoppla {interj}
  ups
  schreit
  upset-upset-upset
  gestaucht
  upset-upset-upset
  verstimmt
       verdorben {adj} (Magen)
  upset-upset-upset
  umgekippt
  upset-upset-upset
  umgeworfen
       umgestoßen
       umgekippt
  upset-upset-upset
  warf um
  upset-upset-upset
  böse Überraschung {f}
       Störung {f}
  upset-upset-upset
  durcheinander gebracht
  upset-upset-upset
  Magenverstimmung {f}
       verdorbener Magen [med.]
  upset-upset-upset
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  upset-upset-upset
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  upuštění
  tropfend
       herabtropfend
       tröpfelnd
  upuštění
  schwächer werdend
       nachlassend
       abflauend
  upuštění
  sinkend
  upuštění
  fallend
       sinkend
  upuštění
  verlierend
  upuštění
  hinwerfend
  upuštění
  zusammenbrechend
  upuštění
  rückläufig {adj}
  upuštění
  absetzend
       streichend
  upuštění
  abwerfend
       fallen lassend
       fallenlassend [alt]
  upuštěný
  abgesetzt
       gestrichen
  upuštěný
  abgeworfen
       fallen gelassen
  upuštěný
  hingeworfen
  upuštěný
  schwächer geworden
       nachgelassen
       abgeflaut
  upuštěný
  gesunken
  upuštěný
  getropft
       herabgetropft
       getröpfelt
  upuštěný
  tropfte
       tröpfelte
  upuštěný
  verloren
  upuštěný
  gefallen
       gesunken
  upuštěný
  fiel
       sank
  upuštěný
  zusammengebrochen
  upustit
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  uráčil
  gewährt
  uráčil
  gewährte
  úřad
  Agentur {f}
  úřad
  Amt {n}
       Dienst {m}
  úřad
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  úřad
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  úřad
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  úřad
  Kapazität {f}
       Autorität {f}
       Experte {m}
       Expertin {f}
  úřad
  Kommission {f}
  úřad
  (wirkende) Kraft {f}
       (ausführendes) Organ
       Werkzeug {n}
  úřad
  Legitimation {f}
       Berechtigung {f}
  úřad
  Mittel {n}
       Vermittlung {f}
       Hilfe {f}
  úřad
  Offizierspatent {n}
  úřad
  Dienststelle {f}
       Amt {n}
       Behörde {f}
  úřad
  Geschäftsstelle {f}
       Agentur {f}
       Vertretung {f}
       Büro eines Agenten
  úřad
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  úřad
  Vermittlungsgebühr {f}
       Vermittlungsprovision {f}
  úřad
  zuverlässige Quelle
  úřad
  Anzahlung {f}
  úřad
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  úřad
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  úřad
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  úřad
  Befugnis {f}
       Vollmacht {f}
  úřad
  Büro {n}
  úřad
  Büro {n}
       Amt {n}
  úřad generála
  Generalrang {m}
  úřad kurátora
  Pflegschaft {f}
  úřad kurátora
  Amtszeit {f}
  úřad práce
  Stellennachweis {m}
  úřad starosty
  Bürgermeisteramt {n}
       Bürgermeisterschaft {f}
       Amt des Bürgermeisters
  úřadovna
  Büro {n}
  úřadovna
  Amt {n}
       Dienst {m}
  úřadovna
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  úřadující
  handelnd
       reagierend
       Maßnahmen ergreifend
  úřadující
  handelnd
       wirkend
       agierend
       funktionierend
  úřadující
  obliegend
  úřadující
  schauspielerisch {adj}
  úřadující
  Theater spielend
  úřadující
  stellvertretend
  úřadující
  wirkend
       arbeitend
  úřadující
  agierend
       tätig
       amtierend
       geschäftsführend {adj}
  úřadující
  amtierend {adj}
  úřadující
  aufführend
       spielend
  úřady
  Autoritäten {pl}
  úřady
  Obrigkeit {f}
  uragán
  Wirbelsturm {m} [meteo.]
  uragán
  Orkan {m}
       Hurrikan {m} [meteo.]
  Uran
  Uranus {f} [astron.]
  uran
  Uran {n} [chem.]
  úraz
  Leid {n}
  úraz
  Beschädigung {f}
  úraz
  Schaden {m}
       Unglück {n}
  úraz
  Verletzung {f}
  úraz
  Voreingenommenheit {f}
  urážející
  schimpfend {adj}
  uřážející
  schmähend
  urážející
  fehlerhaft
  urážející
  angreifend
  urážející
  beleidigend
  urážející
  beleidigend
       beschimpfend
       kränkend
  urážející
  beschimpfend
       frech {adj}
  urážející
  Schmähung {f}
       Invektive {f}
  urážení
  Schämung {f}
  urážení
  Schämungen {pl}
  urážení
  Beschimpfung {f}
  urážení
  schmähend
  urážení
  verunglimpfend
  uraženost
  Piqué
       Pikee [textil.]
  uraženost
  Groll {m}
  uražený
  angegriffen
  uražený
  griff an
  uražený
  angestachelt
  uražený
  beleidigt
  uražený
  beleidigte
  uražený
  beleidigt
       beschimpft
       gekränkt
  uražený
  beleidigte
       beschimpfte
       kränkte
  uražený
  verunglimpft
  uražený
  verunglimpfte
  uražený
  isoliert
  uražený
  isoliert {adj}
  uražený
  gekränkt
       gereizt
  uražený
  kränkte
       reizte
  uražený
  schmähte
  uražený
  übelgenommen
  uražený
  nahm übel
  uražený
  verärgert
  urážet
  Insult {m}
       Anfall {m} [med.]
  urážet
  Kahn {m}
       Schute {f}
       Zille {f}
       Zillenschiff {n}
  urážet
  Rempler {m}
       Stoß {m}
  urážet
  Beschimpfung {f}
  uráží
  Beschimpfungen {pl}
  uráží
  verunglimpft
  uráží
  schmäht
  uráží
  beleidigt
  uráží
  beleidigt
       beschimpft
       kränkt
  uráží
  greift an
  urazil
  mit Binnenschiff transportiert
  urazil
  gerempelt
  urazit
  Beschimpfung {f}
  urazit
  Insult {m}
       Anfall {m} [med.]
  urážka
  Gewalttätigkeit {f}
  urážka
  Freveltat {f}
       Gewalttat {f}
       Verbrechen {n}
  urážka
  scharfe Kritik {f}
       verbale Attacke {f}
       abfällige Bemerkung {f}
       Rüffel {m}
  urážka
  Schmähen {n}
       Schmähung {f}
       Hohn {m}
  urážka
  Schmähung {f}
       Invektive {f}
  urážka
  grober Verstoß
       krasse Verletzung {f}
  urážka
  schimpfend {adj}
  urážlivě
  frech {adv}
  urážlivě
  angreifend {adv}
  urážlivě
  beleidigend {adv}
  urážlivě
  beleidigend {adv}
  urážlivé chování
  Demütigung {f}
  urážlivé chování
  Beleidigung {f}
  urážlivý
  offensive Haltung {f}
  urážlivý
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  urážlivý
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  urážlivý
  beleidigend
       beschimpfend
       kränkend
  urážlivý
  beleidigend
       kränkend
  urážlivý
  beleidigend {adj}
  urážlivý
  beschimpfend
       frech {adj}
  urážlivý
  ausgefallen
       unmöglich {adj} (Kleidung)
  urážlivý
  abscheulich
       haarsträubend {adj}
  urážlivý
  abusiv {adj}
  urážlivý
  angreifend
  urážlivý
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  urážlivý
  empfindlich {adv}
  urážlivý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  urážlivý
  empörend
       frevelhaft {adj}
  urážlivý
  frevlerisch {adj}
  urážlivý
  missbräuchlich {adj} [jur.]
  urážlivý
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  urážlivý
  unerhört
       unverschämt
       unglaublich
       hanebüchen {adj}
  urážlivý
  unverschämt
  urážlivý
  heikel {adv}
  urážlivý
  schimpflich
  urážlivý
  schlecht behandelnd
  urážlivý
  schmähend
  urážlivý
  widerlich {adj}
  úrazový
  Unfall {m}
       Havarie {f}
  úrazový
  Unglück {n}
       Unglücksfall {m}
       Störfall {m}
  úrazový
  Zufall {m}
  úrazový
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  určen
  entdeckt
       gefunden
  určení
  Schicksal {n}
       Los {n}
  určení
  Zuordnung {f}
  určení
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Verwendung {f}
  určení
  Vereinbarung {f}
       Abmachung {f}
  určení
  Auslosung {f}
  určení
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  určení
  Beschluss {m}
       Bestimmtheit {f}
  určení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  určení
  Abtretung {f}
  určení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  určení
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  určení
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  určení
  Ernennung {f}
  určení ceny
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  určení ceny
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  určení ceny
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  určení ceny
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  určení ceny
  Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.]
  určení nebezpečnosti
  Gefahrenidentifizierung {f}
  určený
  Auserkorene {m,f}
       Auserkorener
  určený
  bestimmt
       ernannt
       designiert
  určený
  bestimmte
       ernannte
       designierte
  určený
  bestimmt
       vorgesehen
  určený
  bestimmt
  určený
  bestimmte
  určený
  dargelegt
       erklärt
       ausgesprochen
       vorgetragen
       konstatiert
  určený
  eingegeben
       verabreicht
  určený
  entdeckt
       gefunden
  určený
  abgehalten
  určený
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  určený
  angegeben
  určený
  angegeben
  určený
  beabsichtigt
       vorgehabt
       intendiert
  určený
  beabsichtigt
       vorgehabt
  určený
  beabsichtigt
       geplant {adj}
  určený
  verursacht
       bereitet
  určený
  vorgegeben
  určený
  ernannt
       berufen
       bestellt
       angestellt
       eingesetzt
  určený
  ernannte
       berief
       bestellte
       stellte an
       setzte ein
  určený
  erteilt
       gegeben
  určený
  festgesetzt
       bestimmt
  určený
  setzte fest
       bestimmte
  určený
  festgesetzt
       festgelegt
       festgeschrieben
  určený
  gemeint
  určený
  gekennzeichnet
       bezeichnet
       benannt
  určený
  kennzeichnet
       bezeichnete
       benannte
  určený
  gegeben
  určený
  gegeben
       bestimmt
       festgesetzt {adj}
  určený
  zugeteilt
  určený pro zvané
  per Einladung
  určit
  festgesetzt
       festgelegt
  určit
  fest geworden
       erstarrt
  určit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  určit
  geliert
  určit
  geschränkt
  určit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  určit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  určit
  Satz {m} [sport]
  určit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  určit
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  určit
  Zusammenstellung {f}
  určit
  designiert {adj}
  určit
  eingepasst
       eingelassen
  určit
  eingerenkt
  určit
  Auslegung {f} [techn.]
  určit
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  určit
  Abschätzung {f} [math.]
  určit
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  určit
  Menge {f} [math.]
  určit
  Design {n}
       Muster {n}
  určit
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  určit
  Ausführung {f} (Bauplan)
  určitě
  zweifellos
       fraglos
       unweigerlich {adv}
  určitě
  definitiv
       bestimmt {adv}
  určitě
  sicher {adv}
  určitě
  unzweifelhaft {adv}
  určitě
  wohl
       zwar
       selbstverständlich
  určitě
  gewiss
       sicher
       sicherlich
       bestimmt
       allerdings {adv}
  určité druhy enzymů
  Protease {f} [biochem.]
  určitelný
  bestimmbar {adj}
  určitost
  Bestimmtheit {f}
  určitost
  Bestimmtheit {f}
  určitost
  Gewissheit {f}
       Sicherheit {f}
  určitý
  Einzelheit {f}
  určitý
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  určitý
  bestimmt
       speziell {adj}
  určitý
  bestimmt
  určitý
  definit {adj} [math.]
  určitý
  detailliert
       ausführlich
       gründlich
       genau {adj}
  určitý
  eindeutig
       bestimmt {adj}
  určitý
  einzeln
  určitý
  endgültig
       definitiv {adj}
  určitý
  Spezifikum {n}
  určitý
  ausdrücklich
       deutlich
       klar und deutlich
       eindeutig {adj}
  určitý
  überzeugt
       sicher {adj}
  určitý
  spezifisch
       gezielt
       besonders
       präzise {adj}
  určitý
  wählerisch {adj}
  určitý
  explizit {adj}
  určitý
  festgesetzt
       festgelegt {adj}
  určitý člen
  das {art} (des
       dem
       das)
  určitý člen
  der {art} (des
       dem
       den)
  určitý člen
  die {art} (der
       die
       der)
  určitý integrál
  bestimmtes Integral [math.]
  určovat
  Menge {f} [math.]
  určovat
  eingepasst
       eingelassen
  určovat
  eingerenkt
  určovat
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  určovat
  Satz {m} [sport]
  určovat
  Zusammenstellung {f}
  určovat
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  určovat
  festgesetzt
       festgelegt
  určovat
  fest geworden
       erstarrt
  určovat
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  určovat
  geliert
  určovat
  geschränkt
  určovat
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  určovat tempo
  Schritt {m}
       Stufe {f}
  určuje
  bestimmt
       entscheidet
       beschließt
       entschließt
       determiniert
       macht fest
  určuje
  beendet
  určuje
  legt fest
       setzt fest
  určující
  festlegend
       festsetzend
  určující
  feststellend
       ermittelnd
  určující
  untersuchend
  určující
  Beendigung {f}
  určující
  ausschlaggebend
  určující
  bestimmend
       entscheidend
       beschließend
       entschließend
       determinierend
       festmachend
  určující
  definierend
  určující
  scharf abgrenzend
       näher bestimmend
       absteckend
       festlegend
       fixierend
  určující faktor
  entscheidender Faktor
  urdština
  Urdu {n} (indogermanische Sprache)
  úřední
  autoritativ
       maßgebend
       maßgeblich
       zuverlässig
       amtlich {adj}
  úřední
  gebieterisch
       herrisch {adj}
       Respekt einflößend
  úřední
  Beamter {m}
  úřední dopis
  Sendschreiben {n}
  úřední hlášení
  Tagesbericht {m}
       Bekanntmachungsblatt {n}
  úřední hlášení
  Bulletin {n}
       Bericht {m}
  úřední jednání
  Amtshandlung {f}
  úřední předání
  Bedienung {f}
  úřední předání
  Betrieb {m}
  úřední předání
  Dienst {m}
       Service {m}
  úřední šiml
  Bürokratismus {m}
  úřední zákaz
  Verbot {n}
       Ächtung {f}
  úřednice
  Schreiber {m}
  úřednice
  Beamte {m,f}
       Beamter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Schalterbeamter
  úřednice
  Beamter {m}
  úředníci
  Beamten {pl}
       Beamte
       Büroangestellten {pl}
       Büroangestellte
       Schalterbeamte
  úředníci
  Beamten {pl}
       Beamte
  úředníci
  Offiziere {pl}
       Offizierinnen {pl}
  úředníci
  Schreiber {pl}
  úřednický
  kirchlich
       geistlich {adj}
  úřednický
  klerikal {adj}
  úřednictvo
  Verwaltungsdienst {m}
  úřednictvo
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  úřednictvo
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  úřednictvo
  Regie {f} (Verwaltung)
  úředník
  Schreiber {m}
  úředník
  Staatsbeamte {m}
  úředník
  Beamte {m,f}
       Beamter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Schalterbeamter
  úředník
  Beamte {m,f}
       Beamter
  úředník
  Beamter {m}
       Offizier {m}
  úředník
  Beamter {m}
  úředník
  leitender Angestellter
  úředník
  Offizier {m}
       Offizierin {f} [mil.]
  úředník ve starém Římě
  Gaumenbein {n}
  uretrální
  Harnröhren...
  uretritida
  Urethritis {f}
       Harnröhrenentzündung {f}
       Entzündung der Harnröhre [med.]
  uřezat
  Streik {m}
  uřezat
  Treffer {m}
       Stoß {m}
  urgentně
  vordringlich {adv}
  urgentní
  dringend
       dringlich
       eilig
       vordringlich
       vorrangig
       eindringlich
       pressant {adj}
  urgentní
  zwingend {adj}
  urgování
  mahnend
       dringend auffordernd
  urgování
  Andringen {n}
  urgování
  drängend
       dringend bittend
       forcierend
       urgierend
  urgovaný
  gedrängt
       dringend gebeten
       forciert
       urgiert
  urgovaný
  drängte
  urgovaný
  gemahnt
       dringend aufgefordert
  urgovat
  Versicherungsanspruch {m}
  urgovat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  urgovat
  Presse {f} (Zeitung)
  urgovat
  Presse {f} (Maschine)
  urgovat
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  urgovat
  Behauptung {f}
  urguje
  drängt
  uříznout
  enterbt
  urna
  Urne {f}
  urobit nepořádek
  gekleckert
  úroda
  Herbst {m}
  úroda
  Kopfgeld {n}
  úroda
  Schnitt {m}
       Haarschnitt {m}
  úroda
  Spende {f}
       Gabe {f}
  úroda
  Subvention {f}
  úroda
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  úroda
  Ernte {f}
  úroda
  Ernteertrag {m}
  úroda
  Fangprämie {f}
       Abschussprämie {f}
  úroda
  Freigiebigkeit {f}
  úrodně
  reich {adv}
  úrodnost
  Fruchtbarkeit {f}
       Fertilität {f} [biol.]
  úrodnost
  Fruchtbarkeit {f}
  úrodnost
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  úrodný
  üppig {adj}
  úrodný
  befruchtet {adj}
  úrodný
  fett (Boden)
       schwer (Speisen) {adj}
  úrodný
  fett (Gemisch) {adj}
  úrodný
  fruchtbar
       ertragreich
       fortpflanzungsfähig {adj}
  úrok
  Anteil {m}
  úrok
  Anteil {m}
       Zins {m}
  úrok
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  úrok
  Interesse {n}
       Aufmerksamkeit {f}
  úrok
  Verzinsung {f}
  úrok
  Vorteil {m}
  úrok
  Wichtigkeit {f}
       Bedeutung {f}
  úrok
  Zunahme {f}
       Erhöhung {f}
       Wachstum {n}
       Zuwachs {m}
  úrok
  Steigerung {f}
  úrok z úroků
  Zinseszins {m} [fin.]
  úroky
  Verzinsung {f}
  úroky
  Vorteil {m}
  úroky
  Wichtigkeit {f}
       Bedeutung {f}
  úroky
  Interesse {n}
       Aufmerksamkeit {f}
  úroky
  Interessen {pl}
  úroky
  Anteil {m}
  úroky
  Anteil {m}
       Zins {m}
  urolog
  Urologe {m}
       Urologin {f} [med.]
  urologie
  Urologie {f} [med.]
  urostlý
  schnallend
       anschnallend
  urostlý
  stramm
       drall
       stämmig {adj}
  uroveň
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  uroveň
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  uroveň
  normal {adj}
  uroveň
  handelsüblich {adj}
  úroveň
  Anspruchsklasse {f}
  úroveň
  Bühne {f}
       Podium {n}
  úroveň
  Level {n}
  úroveň
  Pegel {m}
  úroveň
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  úroveň
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  úroveň
  Reihe {f}
       Rang {m}
  úroveň
  Schauplatz {m}
  úroveň
  Schichtstufe {f} [geol.]
  úroveň
  Schwellwert {m}
  úroveň
  Sorte {f}
       Güteklasse {f}
  úroveň
  Spiegel {m} [med.]
  úroveň
  Stadium {n}
       Phase {f}
       Stufe {f}
       Station {f}
  úroveň
  gleichmäßig
       ausgeglichen [sport]
  úroveň
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  úroveň
  Etage {f}
       Stufe {f}
  úroveň
  Grad {m}
       Stufe {f}
       Qualität {f}
       Rang {m}
       Klasse {f}
  úroveň
  Gütestufe {f} [techn.]
  uroveň
  Norm {f}
  uroveň
  Norm...
       normal {adj}
  úroveň důležitosti
  Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.]
  urovnal
  abgeflacht {adj}
  urovnán
  bereinigt
       geregelt
  urovnán
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  urovnán
  beständig {adj} (Wetter)
  urovnán
  abgemacht
  urovnán
  geregelt {adj}
  urovnán
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  urovnán
  sesshaft {adj}
  urovnání
  Zusammenstellung {f}
  urovnání
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  urovnání
  Planung {f}
       Disposition {f}
  urovnání
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  urovnání
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  urovnání
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  urovnání
  Einrichtung {f}
  urovnaný
  sesshaft {adj}
  urovnaný
  gerade gemacht
       gerade gezogen
       gerade gebogen
       gerichtet
       geglättet
  urovnaný
  machte gerade
       zog gerade
       bog gerade
       richtetet
       glättete
  urovnaný
  gerade geworden
  urovnaný
  wurde gerade
  urovnaný
  geregelt {adj}
  urovnaný
  geglättet
  urovnaný
  glättete
  urovnaný
  geglitten
  urovnaný
  gehobelt
  urovnaný
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  urovnaný
  niedergewalzt
  urovnaný
  planiert
       verflacht
       eingeebnet
  urovnaný
  planierte
       verflachte
       ebnete ein
  urovnaný
  planiert
  urovnaný
  planierte
  urovnaný
  abgeflacht
  urovnaný
  begradigt
       gerade gebogen
       gerade gemacht
  urovnaný
  abgemacht
  urovnaný
  angeflacht {adj}
  urovnaný
  bereinigt
       geregelt
  urovnaný
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  urovnaný
  beständig {adj} (Wetter)
  urovnat
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  urovnat
  Schwellwert {m}
  urovnat
  Spiegel {m} [med.]
  urovnat
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  urovnat
  Pegel {m}
  urovnat
  Bank {f}
  urovnat
  Level {n}
  urovnat
  gleichmäßig
       ausgeglichen [sport]
  urovnatelný
  verbindbar
  úrovně
  Ebenen {pl}
       Niveaus {pl}
       Pegel {pl}
       Stände {pl}
       Stufen {pl}
       Höhen {pl}
  úrovně
  ebnet
       ebnet ein
       planiert
  úrovně
  Schwellwerte {pl}
  urozenější
  nobler
       erhabener
       großzügiger
       großmütiger
       großherziger
  urozenost
  Adelsstand {m}
  urozený
  adlig
       adelig
       von Adel
       erlaucht
       edel {adj}
  urozený
  nobel
       erhaben
       großzügig
       großmütig {adj}
  urozený
  stattlich
       prächtig {adj}
  urozený
  hochgeboren
  urputnost
  Hartnäckigkeit {f}
       Beharrlichkeit {f}
  urputnost
  Zähigkeit {f}
  urputný
  aufgebracht
       wütend
       erbost {adj}
  urputný
  derb {adj} (Leder)
  urputný
  wild {adj}
  urputný
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  urputný
  grimmig
       wütend {adj}
  urputný
  hart
       knallhart {adj}
  urputný
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  urychlení
  Antritt {m} [sport]
  urychlení
  Anzugsvermögen {n}
  urychlení
  Beschleunigung {f}
  urychlený
  angespornt
       beflügelt
       vorwärts getrieben
  urychlený
  beschleunigt
       vorangetrieben
       gefördert
  urychlený
  beschleunigt {adj}
  urychlený
  umgehend ausgeführt
  urychlený
  beeilt
       geeilt
       gehastet
       sich gesputet
  urychlený
  beeilte sich
       eilte
       hastete
       sputete sich
  urychlit
  Voraus...
  urychlit
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  urychlit
  bugwärts {adj}
  urychlit
  Schnelligkeit {f}
  urychlit
  Bahngeschwindigkeit {f}
  urychlit
  Geschwindigkeit {f}
       Tempo {n}
       Drehzahl {f}
  urychlit
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  urychlit
  Niederschlag {m}
  urychlit
  Präzipitat {n} [chem.]
  urychlit
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  urychlit
  Abscheidungsstoff {m}
  urychlit
  Fahrt {f}
       Fahrgeschwindigkeit {f}
  urychlit
  Fällungsprodukt {n}
  urychlit
  früh...
       voraus...
  urychlit
  frühreif {adj}
  urychlit
  hastig
       eilig
       voreilig
       übereilt
       überstürzt {adj}
  urychlit
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  urychlit
  vorlaut
       dreist {adj}
  urychlovač
  Beschleuniger {m}
  urychlující
  Beschleunigungs...
  urychlující
  beschleunigend
  úryvek
  Schnipsel {n}
  úryvek
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  úryvek
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  úryvky
  Schnipsel {pl}
  usadit
  eingepasst
       eingelassen
  usadit
  eingerenkt
  usadit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  usadit
  Satz {m} [sport]
  usadit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  usadit
  Zusammenstellung {f}
  usadit
  Bank {f}
  usadit
  Menge {f} [math.]
  usadit
  geliert
  usadit
  geschränkt
  usadit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  usadit
  festgesetzt
       festgelegt
  usadit
  fest geworden
       erstarrt
  usadit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  ušák
  Ohrensessel {m}
  usazení
  Ausgleich {m}
  usazení
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  usazení
  Einschluss {m}
  usazení
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  usazení
  Abrechnung {f}
  usazení
  Abwicklung {f} [math.]
  usazení
  Vergleich {m} [jur.]
  usazení
  einbettend
       bettend
       einlagernd
       lagernd
       einbindend
       eingrabend
  usazení
  einschließend
  usazení
  Schlichtung {f}
  usazení
  Setzung {f}
  usazení
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  usazení
  verankernd
  usazenina
  hastig
       eilig
       voreilig
       übereilt
       überstürzt {adj}
  usazenina
  Ablagerung {f}
  usazenina
  Abschaum {m}
  usazenina
  Abscheidungsstoff {m}
  usazenina
  Fällungsprodukt {n}
  usazenina
  Feststoff {m}
  usazenina
  Bodensatz {m}
       Satz {m}
  usazenina
  Niederschlag {m}
  usazenina
  Niederschlag {m} [chem.]
  usazenina
  Präzipitat {n} [chem.]
  usazenina
  Rückstand {m} [chem.]
  usazenina
  Sediment {n} [geol.]
  usazenina
  beschmutzend
       verunreinigend
  usazenina v pánvi
  Schädel {m} [anat.]
  usazeninový
  sedimentär {adj}
       Sediment... [geol.]
  usazeniny
  Schichtgesteine {pl}
  usazeniny
  Sedimente {pl}
  usazeniny
  Niederschläge {pl}
  usazeniny
  Ablagerungen {pl}
  usazený
  sesshaft {adj}
  usazený
  sitzend {adj}
  usazený
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  usazený
  sich niedergelassen
       sich gesetzt
       sich niedergesetzt
  usazený
  ruhig
  usazený
  geregelt {adj}
  usazený
  bereinigt
       geregelt
  usazený
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  usazený
  beständig {adj} (Wetter)
  usazený
  gebettet
       gesetzt
       gepflanzt
  usazený
  abgemacht
  usazený, položený
  festgelegt
       statuiert
       festgeschrieben
  usazený, položený
  legte fest
       statuierte
       schrieb fest
  usazený, položený
  hingelegt
  usazovací jímka
  Klärbehälter {m}
  usazovací jímka
  Faulbehälter {m}
  usazování
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  usazování
  Abrechnung {f}
  usazování
  Abwicklung {f} [math.]
  usazování
  Ansiedeln {n}
       Ansiedlung {f}
       Besiedeln {n}
       Besiedlung {f}
  usazování
  Ausgleich {m}
  usazování
  Beseitigung {f}
       Erledigung {f}
  usazování
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  usazování
  abmachend
  usazování
  bereinigend
       regelnd
  usazování
  besiedelnd
       ansiedelnd
       ansässig werdend
       sich niederlassend
       sich niedersetzend
  usazování
  Schlichtung {f}
  usazování
  Setzung {f}
  usazování
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  usazování
  Stauchung {f}
  usazování
  Vergleich {m} [jur.]
  usazovat
  hastig
       eilig
       voreilig
       übereilt
       überstürzt {adj}
  usazovat
  Fällungsprodukt {n}
  usazovat
  Niederschlag {m}
  usazovat
  Pförtnerhaus {n}
  usazovat
  Präzipitat {n} [chem.]
  usazovat
  Abscheidungsstoff {m}
  usazovat se
  Pool {m}
       gemeinsamer Fond
  usazovat se
  Poolbillard {n}
  usazovat se
  Datenbasis {f}
  usazovat se
  Teich {m}
       Tümpel {m}
  uschlý
  gestorben {adj}
  uschlý
  herb
       trocken {adj}
  uschlý
  öde
  uschlý
  tot {adj}
  uschlý
  trocken {adj}
  uschnout
  trocken {adj}
  uschnout
  herb
       trocken {adj}
  úschova
  Stauraum {m} [naut.]
  úschova
  Aufbewahrung {f}
  úschova
  sichere Aufbewahrung {f}
  úschova
  Ladung {f}
       Stauung {f}
  úschova
  Lagerung {f}
  úschova
  Verwahrung {f}
  úschova
  behaltend
  úschova
  haltend
       behaltend
       aufhaltend
       aufbewahrend
  úschova
  sich haltend
  úschova
  versorgend
       unterhaltend
  uschování
  Lagerung {f}
  uschování
  Aufbewahrung {f}
  uschovat
  Ballabwehr {f}
       Parade {f} [sport]
  uschovat
  Bergfried {m} [hist.]
  uschovatel
  Bürgschaftsempfänger {m}
       Bürgschaftsempfängerin {f}
  úschovna
  städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde)
  úschovna
  Verwahrungsort {m}
  úsečka
  Teilabschnitt {m}
  úsečka
  Segment {n}
  úsečka
  Abschnitt {m}
       Kreisabschnitt {m}
  úsečková souřadnice
  Abszissenachse {f}
  usedlíci
  Anwohner {pl}
       Bewohner {pl}
       Anlieger {pl}
  usedlíci
  Anwohnerschaft {f}
  usedlík
  Ansiedler {f}
       Siedler {m}
  usedlík
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  usedlík
  wohnhaft
       ansässig
       ortsansässig {adj}
  usedlík
  resident {adj} [comp.]
  usedlík
  Siedler {m}
       Siedlerin {f}
  usedlost
  Gut {n}
       Gutshof {m}
       Rittergut {n}
       Landgut {n}
  usedlost
  Heimstätte {f}
       Gehöft {n}
  usedlosti
  Güter {pl}
       Gutshöfe {pl}
       Rittergüter {pl}
       Landgüter {pl}
  usedlý
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  usedlý
  bereinigt
       geregelt
  usedlý
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  usedlý
  beständig {adj} (Wetter)
  usedlý
  abgemacht
  usedlý
  ansässig
       beheimatet {adj}
  usedlý
  resident {adj} [comp.]
  usedlý
  ruhig
  usedlý
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  usedlý
  sesshaft {adj}
  usedlý
  sesshaft
       ortsgebunden {adj}
  usedlý
  stickig {adj}
  usedlý
  wohnhaft
       ansässig
       ortsansässig {adj}
  usedlý
  untergebracht
       angesiedelt
  usedlý
  geregelt {adj}
  úsek
  Abflugraster {n} [aviat.]
  úsek
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  úsek
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  úsek
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  úsek
  Abteilung {f}
  úsek
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  úsek
  Teil {m,n}
  úsek
  Teilung {f}
       Einteilung {f}
       Verteilung {f}
  úsek
  Tractus {m}
       Bahn des Nervensystems [anat.]
  úsek
  Traktat {n} [relig.]
  úsek
  Trennlinie {f}
       Trennungsstrich {m}
  úsek
  Zeitraum {m}
  úsek
  Lektion {f}
  úsek
  Profil {n}
       Grabungsschnitt {m}
  úsek
  Division {f}
       Teilen {n} [math.]
  úsek
  Division {f} [mil.]
  úsek
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  úsek
  Gebiet {n}
  úsek
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  úsek
  Bühne {f}
       Podium {n}
  úsek
  Schauplatz {m}
  úsek
  Schichtstufe {f} [geol.]
  úsek
  Schlitz {m}
  úsek
  Schnitt {m} (Längs...
       Quer...)
  úsek
  Sektion {f}
  úsek
  Skalenteilung {f}
  úsek
  Slot {m}
       Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.]
  úsek
  Stadium {n}
       Phase {f}
       Stufe {f}
       Station {f}
  úsek
  Steckplatz {m} (für Baugruppe)
       Slot {m}
  úsek
  Strecke {f}
       Stück {n}
       Abschnitt {m}
       Ausdehnung {f}
  úsek
  Strecken {n}
       Dehnen {n}
  úsek podél vodní cesty
  Leinpfad {m}
       Treidelpfad {m}
  usekl
  festgehalten
       beharrt
  useknout
  weggeschnitten
  useknout
  schnitt weg
  useknout
  Kotelett {n} [cook.]
  useknout
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  useknout
  enterbt
  useknutý
  durchgetrennt
       abgetrennt
       getrennt
       geteilt
  useknutý
  trennte durch
       trennte ab
       trennte
       teilte
  useknutý
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  useknutý
  abgeschnitten
       abgehackt
  useknutý
  schnitt ab
       hackte ab
  useknutý
  abgebrochen
       aufgelöst
  useknutý
  kurz
       stummelig {adj}
  useknutý
  stämmig
       untersetzt
       gedrungen {adj}
  úsekový
  segmentweise
  úseky
  Teile {pl}
  úseky
  Teile {pl}
  úseky
  Teilbereiche {pl}
  úseky
  Traktate {pl}
  úseky
  Abteile {pl}
  úseky
  Abteile {pl}
       Trennwände {pl}
       Zwischenwände {pl}
  úseky
  Abteilungen {pl}
       Sektoren {pl}
  úseky
  Gebiete {pl}
  úseky
  Partitionen {pl}
  ušeň
  Seeohr {n}
       Abalone-Muschel {f} [zool.]
  useň
  Leder {n}
  ušeň
  Meerohr {n}
       Seeohr {n}
       Ohrschnecke {f} [zool.]
  ušetřený
  sparsam umgegangen
       geschont
       gespart
  ušetřený
  verschont
       geschont
  ušetřený
  erspart
       verschont
  ušetřený
  erübrigt
       übrig gehabt
  ušetřený
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  ušetřit
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  ušetřit
  Ballabwehr {f}
       Parade {f} [sport]
  uši
  Ähren {pl}
  úsilí
  Kampf {m}
  úsilí
  Kampf {m} [sport]
  úsilí
  Laufwerk {n}
  úsilí
  Leistung {f}
  úsilí
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  úsilí
  Pflichteifer {m}
  úsilí
  Ambition {f}
       ehrgeiziges Streben
  úsilí
  Runde {f}
  úsilí
  Schaltgruppe {f}
  úsilí
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  úsilí
  Strapaze {f}
  úsilí
  Streben {n}
  úsilí
  Versuch {m}
  úsilí
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  úsilí
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  úsilí
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  úsilí
  Eifer {m}
  úsilí
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  úsilí
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  úsilí
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  úsilí
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  úsilí
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  úsilí
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  úsilí
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  úsilí
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  úsilí
  Bakterienstamm {m}
  úsilí
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  úsilí
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  usiloval
  gerungen
       gestrampelt
  usiloval
  gekämpft
  usiloval
  kämpfte
  usiloval
  gekämpft
       gerungen
  usiloval
  gestrebt
       geeifert
       angestrebt
       sich gemüht
       gerungen
       getrachtet
  usiloval
  sich bemüht
  usilování
  sich bemühend
  usilování
  betreibend
  usilování
  strebend
       eifernd
       anstrebend
       sich mühend
       ringend
       trachtend
  usilování
  Willenskraft {f}
  usilování
  Streben {n}
  usilování
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  usilování
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  usilování
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  usilování
  kämpfend
       ringend
  usilování
  strebend
       etw. folgend
       einschlagend
  usilování
  strebsam {adj}
  usilování
  verfolgend
  usilování
  verfolgend
       nachsetzend
       jagend
  usilování
  weiterführend
       fortsetzend
       fortfahrend
  usilovat
  Strapaze {f}
  usilovat
  Versuch {m}
  usilovat
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  usilovat
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  usilovat
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  usilovat
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  usilovat
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  usilovat
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  usilovat
  Leistung {f}
  usilovat
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  usilovat
  Bakterienstamm {m}
  usilovat
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  usilovat
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  usilovat
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  usilovat
  Kampf {m}
  usilovně
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  usilovně
  schwierig
       verzwickt {adj}
  usilovně
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  usilovně
  tüchtig {adv}
  usilovně
  anstrengend {adv}
  usilovně
  anstrengend
       mühsam {adj}
  usilovný
  anstrengend
       ermüdend {adj}
  usilovný
  tüchtig
       rührig
       unermüdlich
       energisch
       hartnäckig {adj}
  usilovný
  intensiv
       gründlich {adj}
  usilovný
  sorgfältig
       gründlich
       genau {adj}
  usilující
  etw. anstrebend
       nach etw. strebend
  usilující
  aufstrebend
       strebend
       trachtend
  usilující
  ehrgeizig {adj}
  ušít
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  ušít
  Nähen {n}
  uskakování
  Ausflüchte machend
       Winkelzüge machend
       sich hin und her wendend
  uskakování
  ausweichend
  uskakovat
  Winkelzug {m}
       Kniff {m}
       Trick {m}
       Kabinettstück {n}
  uskakuje
  Winkelzüge {pl}
  uskakuje
  weicht aus
  úskalí
  Beschwerlichkeit {f}
  úskalí
  Schwierigkeit {f}
       Problem {n}
       Problematik {f}
  úskalí
  Kliff {n}
       Felsvorsprung {m}
  úskalí
  Klippe {f}
       Felsgestade {n}
  uskladnění
  aufbewahrend
       lagernd
       einlagernd
  uskladnění
  Stauraum {m} [naut.]
  uskladnění
  Aufbewahrung {f}
  uskladnění
  Ladung {f}
       Stauung {f}
  uskladnění
  Lagerung {f}
  uskladnění
  speichernd
  uskladněný
  gespeichert
  uskladněný
  speicherte
  uskladněný
  gelagert
  uskladněný
  aufbewahrt
       gelagert
       eingelagert
  uskladněný
  bewahrte auf
       lagerte
       lagerte ein
  úšklebek
  gezwungenes Lächeln
  úšklebek
  Faxe {f}
       Grimasse {f}
  úšklebek
  Fratze {f}
  úšklebek
  Grimasse {f}
  úšklebek
  Grinsen {n}
  ušklíbání
  schmollend
  uskočil
  ausgewichen
  uskočil
  wich aus
  uskočil
  Ausflüchte gemacht
       Winkelzüge gemacht
       sich hin und her gewendet
  uskočit
  Winkelzug {m}
       Kniff {m}
       Trick {m}
       Kabinettstück {n}
  úskočně
  schlau {adv}
  úskočně
  schlau {adv}
  úskočnost
  listig
       schlau
       durchtrieben
       ausgefuchst
       abgefeimt {adj}
  úskočnost
  Verfänglichkeit {f}
  úskočný
  listig
       schlau
       durchtrieben
       ausgefuchst
       abgefeimt {adj}
  úskočný
  arglistig
       hinterlistig
       listig {adj}
  uškodit
  Voreingenommenheit {f}
  uškodit
  Schaden {m}
       Unglück {n}
  uškodit
  Leid {n}
  úskok
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  úskok
  Erfindung {f}
  úskok
  Geschick {n}
       Geschicklichkeit {f}
       Kunstfertigkeit {f}
  úskok
  Geschicklichkeit {f}
  úskok
  Stich {m} (Kartenspiel)
  úskok
  Ausflucht {f}
  úskok
  Taschenspielertrick {m}
  úskok
  Trick {m}
       Masche {f} [ugs.]
  úskok
  Vorrichtung {f}
  úskok
  Winkelzug {m}
       Kniff {m}
       Trick {m}
       Kabinettstück {n}
  úskok
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  úskok
  Kniff {m}
       List {f}
       Finte {f}
  úskok
  Kniff {m}
  úskok
  Kunst {f}
       Kunstgriff {m}
       Kniff {m}
  úskok
  List {f}
       Kniff {m}
       Streich {m}
  úskok
  List {f}
  uškrcení
  Drosselung {f}
       Drosseln {n}
  uškrcení
  Abschnürung {f}
       Abbindung {f}
  uškrcení
  erdrosselnd
  uškrcení
  Strangulierung {f}
       Strangulation {f}
       Erdrosseln {n}
       Erwürgen {n}
  uškrcení
  drosselnd
       abdrosselnd
  uškrtit
  Drossel {f} [techn.]
  uskutečnění
  Einführung {f}
       Realisierung {f}
  uskutečnění
  Erfüllung {f}
       Ausführung {f}
       Durchführung {f}
       Umsetzung {f}
  uskutečnění
  Leistung {f}
  uskutečnění
  Liquidation {f}
       Glattstellung {f}
  uskutečnění
  Implementierung {f}
       Implementation {f}
  uskutečnění
  Ausführung {f}
  uskutečnění
  praktische Anwendung {f}
  uskutečnění
  Fähigkeit {f}
       Fertigkeit {f}
  uskutečnění
  Vollbringung {f}
       Vollendung {f}
       Bewältigung {f}
  uskutečnění
  Vergegenwärtigung {f}
       Erkenntnis {f}
  uskutečnil
  ausgelagert
       externalisiert
  uskutečnil
  verwirklicht
  uskutečnil
  verwirklichte
  uskutečnit
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  uskutečnit
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
  uskutečnit
  Stätte {f}
  uskutečnitelně
  lebensfähig {adv}
  uskutečnitelnost
  Wahrscheinlichkeit {f}
  uskutečnitelnost
  Überleben {n}
  uskutečnitelnost
  Verarbeitbarkeit {f}
  uskutečnitelnost
  Realisierbarkeit {f}
       Durchführbarkeit {f}
  uskutečnitelnost
  Durchführbarkeit {f}
  uskutečnitelnost
  Lebensfähigkeit {f}
       Lebensfähigkeiten {pl}
       Existenzfähigkeit {f}
  uskutečnitelnost
  Machbarkeit {f}
  uskutečnitelný
  tunlich
  uskutečnitelný
  verwertbar {adj} [econ.]
  uskutečnitelný
  funktionsfähig
       lebensfähig {adj}
  uskutečnitelný
  glaubhaft
       plausibel {adj}
  uskutečnitelný
  durchführbar
       ausführbar
       machbar
       möglich
       realisierbar
       angängig {adj}
  uskutečnitelný
  durchführbar
       umsetzbar
  uskutečnitelný
  ausführbar
       machbar
       durchführbar {adj}
  uskutečňování
  bemerkend
       mitbekommend
  ušlechtile
  edel {adv}
  ušlechtile
  großmütig {adv}
  ušlechtilost
  Edelmut {m}
       Großzügigkeit
       Generosität {f}
  ušlechtilost
  Erhabenheit {f}
  ušlechtilost
  Erhabenheit {f}
  ušlechtilost
  Gnade {f}
       Gunst {f}
  ušlechtilost
  Größe {f}
  ušlechtilost
  Großmut {m}
  ušlechtilost
  Reinheit {f}
       Lauterkeit {f}
  ušlechtilost
  Anmut {f}
  ušlechtilost
  Tischgebet {n}
  ušlechtilost
  Verzierung {f}
       Ornament {n}
  ušlechtilý
  edelgesinnt
  ušlechtilý
  eingebildet
       arrogant
       hochmütig {adj}
  ušlechtilý
  adlig
       adelig
       von Adel
       erlaucht
       edel {adj}
  ušlechtilý
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  ušlechtilý
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  ušlechtilý
  blutig (Steak)
       nicht durchgebraten [cook.]
  ušlechtilý
  damenhaft {adj}
  ušlechtilý
  galant
       ritterlich {adj}
  ušlechtilý
  großartig
       fantastisch {adj}
  ušlechtilý
  gut
  ušlechtilý
  hoch
       hochragend {adj}
  ušlechtilý
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  ušlechtilý
  stattlich (Gebäude usw.) {adj}
  ušlechtilý
  stattlich
       prächtig {adj}
  ušlechtilý
  erhaben
       pathetisch
       hochfliegend {adj}
  ušlechtilý
  fein {adj}
  ušlechtilý
  vornehm
       edel {adj}
  ušlechtilý
  vornehm
       affektiert {adj}
  ušlechtilý
  nobel
       erhaben
       großzügig
       großmütig {adj}
  ušlechtilý
  prächtig
       prachtvoll {adj}
  ušlechtilý
  rar
       selten
       wenig
       vereinzelt
       nicht häufig {adj}
  ušlechtilý
  verdünnt
       dünn {adj}
  ušlechtilý
  Mahngebühr {f}
  ušlechtilý
  Bußgeld {n}
  ušlechtilý
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  ušlechtilý
  Geldstrafe {f}
  uslintaný
  matschig
       schmierig
       süßlich {adj}
  úsloví
  Redensart {f}
       Sprichwort {n}
       Spruch {m}
       Ausspruch {m}
  úsloví
  Satz {m}
  úsloví
  Sprechtakt {m}
  úsloví
  Formulierung {f}
  úsloví
  Wortverbindung {f}
       kurzer Satz
       Satzglied {n}
  úsloví
  sagend
       äußernd
       besagend
  úslužnost
  Entgegenkommen {n}
       Respekt {m}
  úslužný
  anpassend
  úslužný
  beherbergend
       unterbringend
       einquartierend
  úslužný
  diensteifrig
       verbindlich {adj}
  úslužný
  gefällig
       entgegenkommend
       kulant
       veträglich {adj}
  úslužný
  zuvorkommend
       entgegenkommend
       umgänglich
       gefällig
       gutwillig {adj}
  úslužný
  verpflichtend
       zwingend
       vorschreibend
       nötigend
  ušlý
  grundsätzlich {adj}
  uslzený
  tränenreich
       tränenvoll
       weinerlich {adj}
  uslzený
  weinerlich
       rührselig
       tränenselig
       tränenreich {adj}
  usmál
  gelächelt
  usmál
  lächelte
  usmát se
  Lächeln {n}
  usměrněný
  berichtigt
       korrigiert
       richtig gestellt
  usměrněný
  berichtigte
       korrigierte
       stellte richtig
  usměrněný
  geleitet
       gelenkt
  usměrněný
  leitete
       lenkte
  usměrněný
  geregelt
       angewiesen
  usměrněný
  gerichtet
       abgezielt
  usměrněný
  richtete
       zielte ab
  usměrněný
  verbessert
  usměrněný
  verbesserte
  usměrněný
  gerichtet {adj}
  usměrněný
  gleichgerichtet
  usměrňovač
  Gleichrichter {m}
       Stromrichter {m} [electr.]
  usměrňovat
  Kanal {m}
  usměrňovat
  Rinne {f}
       Abflussrinne {f}
  úsměv
  Grinsen {n}
  úsměv
  Lächeln {n}
  úsměv
  gezwungenes Lächeln
  usměvavě
  lächelnd {adv}
  usměvavý
  lächelnd
  úsměvy
  lächelt
  usmíření
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  usmíření
  Abrechnung {f}
  usmíření
  Abwicklung {f} [math.]
  usmíření
  Ausgleich {m}
  usmíření
  Besänftigung {f}
       Beschwichtigung {f}
  usmíření
  Besiedlung {f}
       Ansiedlung {f}
  usmíření
  Versöhnung {f}
  usmíření
  Schlichtung {f}
  usmíření
  Schlichtung {f}
       Vergleichsverfahren {n}
  usmíření
  Setzung {f}
  usmíření
  Siedlung {f}
       Niederlassung {f}
  usmíření
  Vergleich {m} [jur.]
  usmířil
  gesühnt
       gebüßt
  usmiřitelný
  versöhnlich
       nachgiebig {adj}
  usmiřování
  beschwichtigend
  usmívá
  lächelt
  usmívá se
  lächelt
  usmívající
  lächelnd
  usmívající se
  lächelnd
  usmívání
  grinsend
       spöttelnd
  usmívání
  grinsend
       spöttelnd
       spöttisch
       höhnisch {adj}
  usmívání
  hämisch {adj}
  usmívat se
  Lächeln {n}
  usmívat se
  Glucksen {n}
       leises Lachen
  usmrcení z milosti
  sanfter, leichter Tod
  usnadnění
  Zugänglichkeit {f}
  usnadnění
  Barrierefreiheit {f}
  usnadnění
  Begehbarkeit {f}
  usnadnění
  Erleichterung {f}
  usnadněný
  erleichtert
       unterstützt
  usnadněný
  erleichterte
       unterstützte
  usnadnit průchod
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  usnadnit průchod
  Franke {m}
       Fränkin {f}
  usnadňující
  erleichternd
       unterstützend
  usnesení
  Verfügung {f}
       Verordnung {f}
       Erlass {m}
  usnesení
  Beschluss {m}
       Beschluß {m} [alt]
  usnesení
  Beschluss {m}
       Entschluss {m}
       Entschließung {f}
  usnesení
  Beschlüsse {pl}
       Entschlüsse {pl}
       Entschließungen {pl}
  usnesení
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  usnesení
  Resolution {f}
  usnesení
  Resolutionen {pl}
  usnesení
  Lösung {f}
       Rasterung {f}
  usnesení
  Auflösung {f} (optisch)
  usnesení
  Dekret {n}
  usnesení
  Entscheidungen {pl}
  usnesení
  Entschiedenheit {f}
  ušní
  Ohren...
  ušní
  Ohrsignal {n}
  ušní
  aural {adj}
       das Ohr betreffend [med.]
  ušní
  aurikular {adj}
       die Ohrmuschel betreffend [med.]
  ušní boltec
  Öhrchen {n}
  ušní lékařství
  Ohrenheilkunde {f}
       Otologie {f} [med.]
  usnout
  Schlaf {m}
  usoudil
  beschlossen
       entschieden
  usoudil
  abgeschlossen
  usoudil
  geendet
       aufgehört
  usoudil
  beendet
       zu Ende geführt
       abgeschlossen
       beschlossen
  usoudil
  beendete
       führte zu Ende
       schloss ab
       beschloss
  usoudil
  gefolgert
       geschlossen
       geschlussfolgert
  usoudil
  folgerte
       schloss
       schlussfolgerte
  usoudil
  zu einem Ergebnis gekommen
       zu einem Entschluss gekommen
  usoudit
  Gestalt {f}
  usoudit
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  usoudit
  Zahl {f}
  usoudit
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  usoudit
  Ziffer {f} [math.]
  usoužený
  beunruhigt
  usoužený
  beunruhigte
  usoužený
  belästigt
       angemacht
  usoužený
  schikaniert
       gemobbt
  uspat
  untergelegt
  uspávací
  schlaffördernd {adj}
  uspávací
  soporös {adj}
       schwere Bewusstseinstrübung verursachend [med.]
  uspávací
  Schlafmittel {n}
  uspávací prostředek
  einschläfernd {adj}
  uspávací prostředek
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  uspávací prostředek
  narkotisch
       betäubend
       narkotisierend {adj}
  úspěch
  Erfolg {m}
  úspěch
  Erreichen {n}
  úspěch
  Errungenschaft {f}
       bedeutende Leistung {f}
  úspěch
  Fähigkeit {f}
       Fertigkeit {f}
  úspěch
  Leistung {f}
       Ausführung {f}
       Vollendung {f}
  úspěch
  Leistung {f}
  úspěch
  Vollbringung {f}
       Vollendung {f}
       Bewältigung {f}
  úspěch
  Ausführung {f}
  úspěch
  Ausführung {f}
  uspěchaně
  eilig {adv}
  uspěchanost
  Eile {f}
       Eilfertigkeit {f}
  uspěchanost
  Eile {f}
  uspěchaný
  geeilt
       sich beeilt
       sich gesputet
  úspěchy
  Ausführungen {pl}
  úspěchy
  Erfolge {pl}
  úspěchy
  Fähigkeiten {pl}
       Fertigkeiten {pl}
  úspěchy
  Leistungen {pl}
  uspěl
  gefolgt
       nachgerückt
  uspěl
  gelungen
  úspěšně
  erfolgreich {adv}
  úspěšně
  erfolgreich {adv}
  úspěšně
  wohlhabend {adv}
  úspěšnost
  Fruchtbarkeit {f}
  úspěšný
  erfolgreich {adj}
  úspěšný
  erfolgreich
       florierend {adj}
  úspěšný
  gelungen {adj}
  úspěšný člověk
  Leistungstyp {m}
       Erfolgreiche {m,f}
  úspěšný odborník
  einflussreiche, erfolgreiche Person {f}
  ušpiněnost
  Schlampigkeit {f}
  ušpiněnost
  Schmutzigkeit {f}
  ušpiněný
  schmierig
       schmutzig {adj}
  ušpinil
  beschmutzt
       verunreinigt
  uspíšený
  beschleunigt
       vorangetrieben
       gefördert
  uspíšený
  beschleunigt {adj}
  uspíšený
  umgehend ausgeführt
  uspíšit
  bugwärts {adj}
  uspíšit
  Voraus...
  uspíšit
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  uspíšit
  früh...
       voraus...
  uspíšit
  frühreif {adj}
  uspíšit
  hastig
       eilig
       voreilig
       übereilt
       überstürzt {adj}
  uspíšit
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  uspíšit
  vorlaut
       dreist {adj}
  uspíšit
  Fällungsprodukt {n}
  uspíšit
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  uspíšit
  Niederschlag {m}
  uspíšit
  Präzipitat {n} [chem.]
  uspíšit
  Abscheidungsstoff {m}
  uspokojení
  Freude {f}
  uspokojení
  Genugtuung {f}
  uspokojení
  Genugtuung {f}
  uspokojení
  Befriedigung {f}
  uspokojení
  Befriedigung {f}
  uspokojení
  Zufriedenheit {f}
  uspokojený
  befriedigt
       zufriedengestellt
  uspokojený
  befriedigte
       stellte zufrieden
  uspokojený
  abgegolten
  uspokojený
  zufriedengestellt
       zufrieden gestellt {adj}
  uspokojený
  saturiert
       zufrieden gestellt
       befriedigt {adj}
  uspokojil
  saturiert
       zufrieden gestellt
       befriedigt {adj}
  uspokojil
  geschwelgt
  uspokojil
  nachgegeben
  uspokojil
  gab nach
  uspokojil
  verwöhnt
       verhätschelt
  uspokojil
  gegönnt
       genehmigt
       gesündigt
  uspokojil
  abgegolten
  uspokojil
  befriedigt
       zufriedengestellt
  uspokojil
  befriedigte
       stellte zufrieden
  uspokojil
  Nachsicht gezeigt
  uspokojil
  zufriedengestellt
       zufrieden gestellt {adj}
  uspokojili
  zufriedengestellt
       zufrieden gestellt {adj}
  uspokojili
  befriedigt
       zufriedengestellt
  uspokojili
  befriedigte
       stellte zufrieden
  uspokojili
  abgegolten
  uspokojili
  saturiert
       zufrieden gestellt
       befriedigt {adj}
  uspokojit
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  uspokojit
  Vorrat {m}
  uspokojit
  Speisung {f} [electr.]
  uspokojit
  Angebot {n}
  uspokojit
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  uspokojitelný
  befriedigend {adj}
  uspokojivě
  befriedigend {adv}
  uspokojivě
  zufriedenstellend
       zufrieden stellend {adv}
  uspokojivost
  das Befriedigende
  uspokojivý
  befriedigend
       zufriedenstellend
  uspokojivý
  befriedigend {adj}
  uspokojivý
  befriedigend {adj}
  uspokojivý
  abgeltend
  uspokojivý
  befriedigend (Zensur 3)
  uspokojuje
  befriedigt
       stellt zufrieden
  uspokojující
  befriedigend
       zufriedenstellend
  uspokojující
  befriedigend
       zufriedenstellend
  uspokojující
  befriedigend {adj}
  uspokojující
  befriedigend (Zensur 3)
  uspokojující
  abgeltend
  uspokojující
  geschätzt
       gewürdigt
  uspokojující
  gegoutiert
  uspokojující
  erfreuend
  uspokojující
  erfreulich {adj}
  uspořádal
  sortiert
       geordnet
  uspořádal
  übereingekommen
       vereinbart
       abgemacht
  uspořádal
  geordnet
       angeordnet
       hingestellt
       eingerichtet
  uspořádal
  ordnete
       ordnete an
       stellte hin
       richtete ein
  uspořádal
  sich abgesprochen
  uspořádal
  arrangiert
  uspořádání
  sich absprechend
  uspořádání
  anordnend
       gliedernd
       reihend
  uspořádání
  arrangierend
  uspořádání
  befehlend
       anordnend
       anweisend
       verfügend
  uspořádání
  bestellend
       ordernd
       beauftragend
  uspořádání
  Spektrum {n}
  uspořádání
  Verwendung {f}
  uspořádání
  Zusammenstellung {f}
  uspořádání
  Stimmung {f}
  uspořádání
  ordnend
       anordnend
       hinstellend
       einrichtend
  uspořádání
  sortierend
       ordnend
  uspořádání
  übereinkommend
       vereinbarend
       abmachend
  uspořádání
  Ausfluchten {n}
       Ausrichten {n}
  uspořádání
  Ausrichtung {f}
       Gruppierung {f}
  uspořádání
  Bau {m}
       Bausubstanz {f}
       Gebilde {n}
  uspořádání
  Ordnung {f}
  uspořádání
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  uspořádání
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  uspořádání
  Ordnung {f} [math.]
  uspořádání
  Planung {f}
       Disposition {f}
  uspořádání
  Reifengewebe {n}
       Leinwand {f}
  uspořádání
  Reihenfolge {f}
  uspořádání
  Feld {n}
       Datenfeld {n}
       Array {n} [comp.]
  uspořádání
  Fluchtlinie {f}
       Flucht {f}
  uspořádání
  Fluchtung {f} [mach.]
  uspořádání
  Gefüge {n}
       Struktur {f}
  uspořádání
  Einrichtung {f}
  uspořádání
  Einrichtung {f}
  uspořádání
  Einstellung {f}
  uspořádání
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  uspořádání
  Layout {n}
  uspořádání
  Gesinnung {f}
       Charakteranlage {f}
       Neigung {f}
       Veranlagung {f}
  uspořádání
  Justage {f}
  uspořádání
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  uspořádání
  Abmachungen {pl}
       Regelungen {pl}
  uspořádání
  Angleichung {f}
       Harmonisierung {f}
  uspořádání
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  uspořádání
  Anordnung {f} in einer Linie
       Ausrichten {n}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Array {n}
  uspořádání
  Anpassung {f}
  uspořádání
  Anschluss {m}
  uspořádání
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  uspořádanost
  Ordnung {f}
       Regelmäßigkeit {f}
  uspořádaný
  in guter Ordnung
  uspořádaný
  Behälter {m}
       Box {f}
  uspořádaný
  Gerade {f} [sport]
  uspořádaný
  Dienst habend
       Dienst tuend [mil.]
  uspořádaný
  übereingekommen
       vereinbart
       abgemacht
  uspořádaný
  unvermischt
       pur {adj}
  uspořádaný
  veranlasst
       angeordnet
       verfügt
  uspořádaný
  veranlasste
       ordnete an
       verfügte
  uspořádaný
  verbunden
  uspořádaný
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  uspořádaný
  ordentlich
       sauber
       aufgeräumt {adj}
  uspořádaný
  ordentlich {adv}
  uspořádaný
  geordnet
       angeordnet
       hingestellt
       eingerichtet
  uspořádaný
  ordnete
       ordnete an
       stellte hin
       richtete ein
  uspořádaný
  geordnet
       in Ordnung gebracht
  uspořádaný
  pur
       unverdünnt {adj}
  uspořádaný
  justiert
  uspořádaný
  klar
       rein
       unverfälscht {adj}
  uspořádaný
  konventionell
       bürgerlich
       spießbürgerlich {adj}
  uspořádaný
  friedlich
       diszipliniert
       ordnungsgemäß {adj}
  uspořádaný
  sortiert
       geordnet
  uspořádaný
  geordnet
       ordentlich
       systematisch {adj}
  uspořádaný
  gerade
       direkt
       glatt
       aufrecht {adj}
  uspořádaný
  gerade
       geradewegs {adv}
  uspořádaný
  geradewegs {adv}
  uspořádaný
  gezählt
       gegolten
  uspořádaný
  Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe)
  uspořádaný
  sich abgesprochen
  uspořádaný
  abgestimmt
  uspořádaný
  angepasst
  uspořádaný
  arrangiert
  uspořádaný
  aufgeräumt {adj}
  uspořádaný
  ausgefluchtet
       geflucht
  uspořádaný
  ausgerichtet {adj}
       in Linie gebracht
  uspořádaný
  ausgerichtet
       in eine Linie gebracht
  uspořádaný
  eingereiht
       eingeordnet
       klassifiziert
  uspořádaný
  entsorgt
  uspořádaný
  entsorgte
  uspořádat
  aufgeräumt {adj}
  uspořádat
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  uspořádat
  ausgerichtet
  uspořádat
  Schauplatz {m}
  uspořádat
  Schichtstufe {f} [geol.]
  uspořádat
  Sorte {f}
       Art {f}
       Gattung {f}
  uspořádat
  Stadium {n}
       Phase {f}
       Stufe {f}
       Station {f}
  uspořádat
  überwuchert
       verwildert {adj}
  uspořádat
  ordentlich
       sauber
       aufgeräumt {adj}
  uspořádat
  stinkend
       übel
       ranzig {adj}
  uspořádat
  Bühne {f}
       Podium {n}
  uspořádat
  Dienstgrad {m}
       Charge {f}
  uspořádat
  Dienstgrad {m} [mil.]
  uspořádat
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  uspořádat
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  uspořádat
  Behälter {m}
       Box {f}
  uspořádat
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  uspořádat
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  uspořádat
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  uspořádat
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  uspořádat
  Ordnung {f}
  uspořádat
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  uspořádat
  Ordnung {f} [math.]
  uspořádat
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  uspořádat
  Rang {m}
       Reihe {f}
  uspořádat
  Rang {m} [math.]
  uspořádat
  Reihe {f}
  uspořádat
  Reihenfolge {f}
  uspořádat
  Layout {n}
  uspořádává
  veranlasst
       ordnet an
       verfügt
  uspořádává
  entsorgt
  uspořit
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  uspořit
  Ballabwehr {f}
       Parade {f} [sport]
  úsporná opatření
  Einschränkung {f}
  úsporný
  Etat {m}
       Budget {n}
       Haushalt {m}
       Haushaltsplan {m}
  úsporný
  aufbewahrend
       rettend
       sichernd
  úsporný
  aufsparend
       sparend
  úsporný
  billig
  úsporný
  haushälterisch
       wirtschaftlich
       ökonomisch
       sparsam {adj}
  úsporný
  ökonomisch {adj}
  úsporný
  rettend
       bewahrend
       erlösend
  úsporný
  sichernd
       speichernd
  úsporný
  Speichern {n}
  úsporný
  Kostenrahmen {m}
  úsporný
  wirtschaftswissenschaftlich
  úsporný
  wirtschaftlich
       volkswirtschaftlich {adj}
  úsporný, ekonomický
  haushälterisch
       wirtschaftlich
       ökonomisch
       sparsam {adj}
  úspory
  Einsparungen {pl}
  úspory
  Ersparnisse {pl}
  úspory v rozsahu produkce
  Skaleneffekt {m}
       Skalenertrag {m}
       Größenkostenersparnis {f} [econ.]
  úspory z rozsahu
  Skaleneffekt {m}
       Skalenertrag {m}
       Größenkostenersparnis {f} [econ.]
  usrkávání
  nippend
       schlürfend
  usrkl
  geschlürft
       genippt
  usrkl
  schlürfte
       nipped
  usrknout
  Schlürfen {n}
  usrknul
  geschlürft
       genippt
  usrknul
  schlürfte
       nipped
  ústa
  Mündung {f}
  ústa
  Mündungen {pl}
  ustájení
  Stallung {f}
  ustájit
  Strömungsabriss {m}
  ustájit
  Verkaufsstand {m}
       Stand {m}
  ustájit
  Bude {f}
  ustal
  gesunken
  ustal
  sank
  ustal
  stellt ein
  ustal
  hört auf
       endet
  ustálený
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  ustálený
  bereinigt
       geregelt
  ustálený
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  ustálený
  beständig {adj} (Wetter)
  ustálený
  dauerhaft
       haltbar
       stabil
       beständig {adj}
  ustálený
  abgemacht
  ustálený
  angebracht
       aufgehängt
  ustálený
  angeklammert
       angeheftet
  ustálený
  angenagelt
  ustálený
  angepflockt
       festgepflockt
  ustálený
  sesshaft {adj}
  ustálený
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  ustálený
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  ustálený
  fixiert
       haltbar gemacht
  ustálený
  fixierte
       machte haltbar
  ustálený
  vereinbart
       abgemacht
  ustálený
  vermarkt
       abgesteckt
       ausgepflockt
  ustálený
  unverwandt {adj}
  ustálený
  verabredet
  ustálený
  verabredete
  ustálený
  geregelt {adj}
  ustalovač
  Fixiermittel {n}
  ustanovení
  Ernennung {f}
       Berufung {f}
  ustanovení
  Ernennung {f}
  ustanovení
  Auslosung {f}
  ustanovení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  ustanovení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  ustanovení
  Abtretung {f}
  ustanovení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  ustanovení
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  ustanovení
  Gesetz {n}
  ustanovení
  Identifizierung {f}
       Ausweisung {f}
  ustanovení
  Inkraftsetzung {f}
       Verordnung {f}
  ustanovení
  Rückstellung {f}
  ustanovení
  gründend
       begründend
       einrichtend
       festsetzend
       ansiedelnd
       aufbauend
       etablierend
  ustanovení
  Satzung {f}
       Statut {n}
  ustanovení
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Anstellung {f}
       Amt {n}
  ustanovení
  aufstellend
       errichtend
  ustanovení
  Zuordnung {f}
  ustanovení
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Verwendung {f}
  ustanovený
  ausgemacht
       dargestellt
  ustanovený
  machte aus
       stellte dar
  ustanovený
  eingerichtet
       gegründet
  ustanovený
  richtete ein
       gründete
  ustanovený
  eingesetzt
  ustanovený
  setzte ein
  ustanovený
  ernannt
       bestimmt
  ustanovený
  ernannte
       bestimmte
  ustanovil
  unterstellt
  ustanovil
  verfügt
       angeordnet
  ustanovil
  einem Mandat unterstellt
  ustanovit
  Menge {f} [math.]
  ustanovit
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  ustanovit
  Institut {n}
  ustanovit
  geliert
  ustanovit
  geschränkt
  ustanovit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  ustanovit
  festgesetzt
       festgelegt
  ustanovit
  fest geworden
       erstarrt
  ustanovit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  ustanovit
  designiert {adj}
  ustanovit
  eingepasst
       eingelassen
  ustanovit
  eingerenkt
  ustanovit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  ustanovit
  Satz {m} [sport]
  ustanovit
  Staat {m}
  ustanovit
  Stand {m}
  ustanovit
  Stätte {f}
  ustanovit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  ustanovit
  Verfassung {f}
       Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  ustanovit
  Zusammenstellung {f}
  ustanovit
  Zustand {m}
       Rang {m}
  ustanovuje
  setzt ein
  ustanovuje
  macht aus
       stellt dar
  ustanovuje
  ernennt
       beruft
       bestellt
       stellt an
       setzt ein
  ustanovuje
  ernennt
       bestimmt
  ustanovuje
  setzt fest
       bestimmt
  ustaraný
  gramerfüllt
       verhärmt
       abgehärmt {adj}
  ustaraný
  sorgenschwer {adj}
  ustaraný
  belästigt
       bemüht
  ustaraný
  Sorgen gemacht
       Kummer gemacht
  ustat
  Stockung {f}
  ustat
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  ústav
  Institut {n}
  ústav
  Einrichtung {f}
       Anstalt {f}
  ústava
  Einrichtung {f}
  ústava
  Konstitution {f}
  ústava
  Zusammensetzung {f}
  ústava
  Staatsverfassung {f}
  ústava
  Verfassung {f}
  ustává
  hält
       hält an
  ustávající
  wegfallend
       abgeschafft werdend
  ustávající
  aufhörend
       endend
       beendend
  ustávající
  einstellend
  ustával
  abgeklungen
  ustával
  klang ab
  ustával
  verringert
       vermindert
       nachgelassen
       gelegt
       abgeebbt
  ustával
  verringerte
       verminderte
       ließ nach
       legte sich
       ebbte ab
  ustával
  gesunken
  ustával
  sank
  ustavení
  Zusammensetzung {f}
  ustavení
  Verfassung {f}
  ustavení
  Staatsverfassung {f}
  ustavení
  Konstitution {f}
  ustavení
  Einrichtung {f}
  ustavený
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  ustavený
  ernannt
       berufen
       bestellt
       angestellt
       eingesetzt
  ustavený
  ernannte
       berief
       bestellte
       stellte an
       setzte ein
  ustavený
  festgesetzt
       bestimmt
  ustavený
  setzte fest
       bestimmte
  ustavený
  zugeteilt
  ustavičně
  zuverlässig {adv}
  ustavičně
  stet
       stetig {adv}
  ustavičný
  ewig {adj}
  ustavičný
  konstant {adj} [math.]
  ustavičný
  ununterbrochen
       unablässig
       unausgesetzt {adj}
  ustavičný
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  ustavičný
  Konstante {f}
  ustavit
  Menge {f} [math.]
  ustavit
  Institut {n}
  ustavit
  angelegt
  ustavit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  ustavit
  Satz {m} [sport]
  ustavit
  eingepasst
       eingelassen
  ustavit
  eingerenkt
  ustavit
  Zusammenstellung {f}
  ustavit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  ustavit
  festgesetzt
       festgelegt
  ustavit
  fest geworden
       erstarrt
  ustavit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  ustavit
  geschränkt
  ustavit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  ustavit
  geliert
  ustavit
  vorbereitet
       gerüstet
  ustavit
  bereitete vor
       rüstete
  ústavně
  gesetzmäßig {adv}
  ústavní
  gesetzmäßig
       verfassungsmäßig {adj}
  ústavní
  institutionell {adj}
  ústavní
  konstitutionell
       anlagebedingt {adj}
  ústavní
  Institutions...
  ústavnost
  Verfassungsmäßigkeit {f}
  ústavodárný
  Wähler...
       Wahl...
  ústavodárný
  konstituierend {adj}
  ústavodárný
  Satzteil {m}
  ústavodárný
  Schaltelement {n}
  ústavodárný
  einzeln {adj}
  ustavující
  einsetzend
  ustavující
  einzeln {adj}
  ustavující
  Satzteil {m}
  ustavující
  Schaltelement {n}
  ustavující
  Wähler...
       Wahl...
  ustavující
  ausmachend
       darstellend
  ustavující
  schaffend
  ustavující
  ernennend
       bestimmend
  ustavující
  konstituierend {adj}
  ústavy
  Einrichtungen {pl}
  ústavy
  Staatsverfassungen {pl}
  uštěpačně
  reizbar {adv}
  uštěpačně
  bitter {adv}
  uštěpačnost
  Frivolität {f}
  uštěpačnost
  Leichtsinn {m}
  uštěpačný
  erbittert
       scharf {adj}
  uštěpačný
  gemein
       giftig
       reizbar {adj}
  ústí
  Vorlauf {m} [chem.]
  ústí
  Einfuhr {f}
       Zufuhr {f}
  ústí
  Meeresarm {m}
  ústí
  Meeresarme {pl}
  ústí
  Mündung {f}
  ústí řeky
  Meeresarm {m}
  ústí řeky
  Ausfluss {m}
  uštípnout
  kleines Kliff
  uštípnout
  Kniff {m}
  uštípnout
  Prise {f}
  ústit
  Kundenkontakt {m}
  ústit
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  ústit
  Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
  uštknout
  Stich {m} (Mücken-)
  uštknout
  Biss {m}
       Beißen {n}
  uštknout
  Bissen {m}
       Happen {m}
  uštknout
  Fassen {n}
       Greifen {n}
  uštknutí
  Fassen {n}
       Greifen {n}
  uštknutí
  Biss {m}
       Beißen {n}
  uštknutí
  Bissen {m}
       Happen {m}
  uštknutí
  Stich {m} (Mücken-)
  ústně
  mündlich {adv}
  ústní
  mündlich {adj} -mdl.-
  ústní
  oral {adj}
       Mund...
  ústní
  Mündliche {n}
       Mündliches
  ústní otvor
  Stoma {n} [biol.] [med.]
  ústní zkouška
  Mündliche {n}
       Mündliches
  ústní zkouška
  mündlich {adj} -mdl.-
  ústní zkouška
  oral {adj}
       Mund...
  ustoupil
  zurückgezogen
  ustoupil
  zurückgewichen
  ustoupil
  bewegt
  ustoupil
  rührte
  ustoupit
  rückwärts
  ustoupit
  Zuflucht {f}
       Zufluchtsort {m}
  ustoupit
  Ruhesitz {m}
  ustoupit
  Senkung {f}
  ustoupit
  Absacken {n}
  ustoupit
  Durchhang {m}
  ustoupit
  Kapitulation {f}
  ustoupit
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  ustoupit
  Abtretung {f}
  ustoupit
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  ustoupit
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  ustoupit
  Rückschritt {m}
  ustoupit
  Rückzug {m} [mil.]
  ustrašeně
  verwirrend {adv}
  ustrašeně
  verzagt {adv}
  ustrašeně
  furchtsam {adv}
  ustrašenost
  Kleinmütigkeit {f}
  ustrašenost
  Verzagtheit {f}
  ustrašený
  ängstlich
       angstvoll
       furchtsam {adj}
  ustrašený
  furchtsam
       ängstlich {adj}
  ustrašený
  verzagt
  ústředí
  Stabsquartier {n} [mil.]
  ústředí
  Hauptsitz {m}
       Zentrale {f}
  ústředna
  Mittelpunkt {m} [math.]
  ústředna
  Telefonzentrale {f} [telco.]
  ústřední
  zentral {adj}
  ústřední bod
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  ústřední správa
  Zentralregierung {f} [pol.]
  ústřední správa
  zentrale Regierung
  ústřední topení
  Zentralheizung {f}
  ústřední vláda
  Zentralregierung {f} [pol.]
  ústřední vláda
  zentrale Regierung
  ústřel
  Hexenschuss {m}
       Lumbago {m} [med.]
  ústřice
  Auster {f}
  ústřice
  Austern {pl}
  ustřihnout
  Schnitt {m}
  ústřižek
  Abriss {m}
       Abreißzettel {m}
       Stichleitung {f}
  ústřižek
  Stummel {m} (Bleistift-
       Kerzen-)
  ústřižek
  Stumpf {m}
       Baumstumpf {m}
  ústřižek
  schnippelnd
       schnipselnd
  ustřižení
  Schnitt {m}
  ústřižky
  Stummel {pl}
  ústřižky
  Stümpfe {pl}
       Baumstümpfe {pl}
  ustrnutí
  Betäubung {f}
  ústrojí
  Apparat {m}
       Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Ausrüstung {f}
  ústrojí
  Einheit {f}
       Laufwerk {n}
       Gerät {n}
  ústrojí
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  ústrojí
  Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Apparat {m}
  ústrojí
  Organ {n}
  ústrojí
  Orgel {f} [mus.]
  ústrojný
  biologisch {adj}
       Bio...
  ústrojný
  organisch {adj}
  ústup
  rückwärts
  ústup
  Innere {n}
       Tiefe {f}
  ústup
  Nische {f} [arch.]
  ústup
  Deklination {f} [gramm.]
  ústup
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  ústup
  Rückgang {m}
       Verfall {m}
  ústup
  Rückschritt {m}
  ústup
  Rücksprung {m} (Aussparung) [mach.]
  ústup
  Rückzug {m} [mil.]
  ústup
  Rückzug {m}
       Abzug {m}
  ústup
  Ruhesitz {m}
  ústup
  Schlupfwinkel {m}
  ústup
  Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]
  ústup
  Aussparung {f}
       Einbuchtung {f}
       Eintiefung {f}
       Einstich {m}
  ústup
  Besitzübertragung {f}
  ústup
  Zurücknehmen {n}
       Zurücknahme {f}
       Rücknahme {f}
  ústup
  Unterbrechung {f}
       Pause {f}
  ústup
  Untergang {m}
       Verschwinden {n}
  ústup
  Zuflucht {f}
       Zufluchtsort {m}
  ústup
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  ústup
  Absatz {m}
  ústupky
  Vorleistungen {pl}
  ústupky
  Zugeständnisse {pl}
       Konzessionen {pl}
  ustupoval
  gesunken
  ustupoval
  sank
  ustupování
  zurückweichend
  ustupovat
  Rückzug {m} [mil.]
  ustupovat
  Ruhesitz {m}
  ustupovat
  Zuflucht {f}
       Zufluchtsort {m}
  ustupovat
  umgekehrt {adj}
  ustupovat
  retrograd
       zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj}
  ustupovat
  rückläufig {adj}
  ustupující
  zurückweichend
  uštvaný
  schikaniert
       gemobbt
  uštvaný
  belästigt
       angemacht
  uštvaný
  belästigt
  uštvaný
  belästigte
  uštvaný
  beunruhigt
  uštvaný
  beunruhigte
  úsudek
  Abschluss {m}
  úsudek
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  úsudek
  Schluss {m}
       Schluß {m} [alt]
  úsudek
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
       Anschauung {f}
       Urteil {n}
  úsudek
  Meinung {f}
       Gutachten {n}
  úsudek
  Diskretion {f}
       Umsicht {f}
  úsudek
  Erkennung {f}
  úsudek
  Folgerung {f} [math.]
  úsudek
  Folgerung {f}
  úsudek
  Folgerung {f}
       Schlussfolgerung {f}
  úsudek
  Syllogismus {m}
       logischer Schluss
       Vernunftsschluss {m} (Logik)
  úsudek
  Verschwiegenheit {f}
  úsudek
  Wiedererkennen {n}
       Wiedererkennung {f}
  usufruktus
  Nutznießung {f}
       Nießbrauch {m} [jur.]
  usušit
  trocken {adj}
  usušit
  herb
       trocken {adj}
  usuzoval
  gefolgert
       geschlossen
       erschlossen
  usuzoval
  folgerte
       schloss
       erschloss
  usuzování
  vernünftig redend
       vernünftig urteilend
  usuzování
  logisch denkend
  usuzování
  Schlussfolgerungen {pl}
       Schluss {m}
  usuzování
  durchdenkend
       überlegend
       folgernd
       schlussfolgernd
       schließend
  usuzování
  Argumentation {f}
       Beweisführung {f}
  usuzovat
  Grund {m}
       Ursache {f}
       Anlass {m}
  usuzující
  folgernd
       schließend
       erschließend
  usvědčení
  Überzeugung {f}
  usvědčení
  Verurteilung {f}
       Schuldspruch {m}
  usvědčený
  verurteilt
       für schuldig befunden
       für schuldig erklärt
  usvědčující
  verurteilend
       tadelnd
  usvědčující
  verdammend
       verfluchend
  usvědčující
  beschuldigend
  úsvit
  Morgendämmerung {f}
       Anbruch {m}
       Beginn {m}
  úsvit
  Sonnenaufgang {m}
  úsvit
  Sprung {m}
       Feder {f}
  úsvit
  Dämmerung {f}
  úsvit
  Feder {f} [techn.]
  úsvit
  Frühling {m}
       Frühjahr {n}
  úsvity
  dämmert
       graut
  usychání
  eintrocknend
  usychání
  ausdorrend
       verdorrend
  utábořit
  Camp {n}
  utábořit
  Lager {n}
       Zeltlager {n}
       Zeltstadt {f}
       Massenquartier {n}
  utábořit
  Lager {n} (Partei)
  utahanost
  Müdigkeit {f}
  utahaný
  ausgepumpt
  utahaný
  pumpte aus
  utahaný
  abgenutzt
       abgenützt
       verschlissen
  utahaný
  abgetragen
       abgerissen
  utahaný
  zottelte
  utahat
  Jade {m,f} [min.]
  utahovat si
  Ziegenlamm {n}
       Zicklein {n}
       Kitz {n}
  utajení
  Unterdrückung {f}
  utajení
  Verborgenheit {f}
  utajení
  Heimlichkeit {f}
  utajení
  Geheimhaltung {f}
       Heimlichkeit {f}
  utajeno
  unsichtbar {adj}
  utajeno
  verborgen
       versteckt
  utajeno
  verborgen {adj}
  utajeno
  kaschiert
       verborgen
       verhohlen
  utajeno
  kaschierte
       verbarg
  utajeno
  verhohlen {adj}
  utajeno
  versteckt
       verheimlicht
       verhehlt
  utajeno
  versteckt
       verborgen {adj}
  utajeno
  heimlich
       hintergründig {adj}
  utajený
  geheim
       verborgen {adj}
  utajený
  heimlich
       hintergründig {adj}
  utajený
  heimlich {adj}
  utajený
  unsichtbar {adj}
  utajený
  verborgen
       versteckt
  utajený
  versteckt
       verheimlicht
       verhehlt
  utajený
  versteckt
       verborgen {adj}
  utajený
  latent
       verborgen {adj}
  utajený
  Geheimnis {n}
  utajitelný
  abstellbar
  utajitelný
  verdeckbar
  utajování
  kaschierend
       verbergend
       verhehlend
  utajovaný
  klassifiziert
       nach Klassen geordnet
       eingestuft
       eingeordnet
       eingeteilt
  utajovaný
  klassifizierte
       stufte ein
       ordnete ein
       teilte ein
  utajovaný
  geheim
       verborgen {adj}
  utajovaný
  als geheim eingestuft
       für geheim erklärt
       unter Geheimhaltungsstufe gestellt
  utajovaný
  heimlich
       verborgen
       illegal
       klandestin (veraltet) {adj}
  utajovaný
  heimlich {adj}
  utajovaný
  Geheimnis {n}
  utajuje
  kaschiert
       verbirgt
  utažený
  gestrafft
       enger gemacht
  utažený
  straffte
       machte enger
  utažený
  sich gestrafft
       enger geworden
  utažený
  zusammengezogen
       fest gezogen
       gefestigt
       festgemacht
       angezogen
  utažený
  zog zusammen
       zog fest
       festigte
       machte fest
       zog an
  utečenci
  Abtrünnigen {pl}
       Abtrünnige
       Überläufer {pl}
       Überläuferinnen {pl}
  utečenec
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
       Überläufer {m}
       Überläuferin {f}
  utečenec
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  utečenec
  unkontrollierbar {adj}
  utečenec
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  útěcha
  Ablösung {f}
  útěcha
  Komfort {m}
  útěcha
  Trost {m}
       Tröstung {f}
       Zuspruch {m}
  útěcha
  Trost {m}
  útěcha
  Trostpflaster {n} [übtr.]
  útěcha
  Zufriedenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  útěcha
  Erleichterung {f}
  útěcha
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  útěcha
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  útěcha
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  útěcha
  Relief {n}
  útěcha
  Stütze {f}
       Hilfe {f}
  utéci
  eingelassen
       eingefüllt
  utéci
  entlaufen
  utéci
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  utéci
  betrieben
  utéci
  betrieb
  utéci
  Fahrt {f}
  utéci
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  utéci
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  utéci
  Lauf {m}
  utéci
  getrieben
       gejagt
  utéci
  gerannt
       schnell gelaufen
  utéct
  gerannt
       schnell gelaufen
  utéct
  getrieben
       gejagt
  utéct
  betrieben
  utéct
  betrieb
  utéct
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  utéct
  eingelassen
       eingefüllt
  utéct
  entlaufen
  utéct
  Lauf {m}
  utéct
  Fahrt {f}
  utéct
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  utéct
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  utéct utéci
  entlaufen
  útek
  Schuss {m}
       Schussfaden {m} [textil.]
  útek
  Schussfaden {m}
  útek
  Hundegebell {n}
       Gebell {n}
  útěk
  fliehend
       flüchtend
       entfliehend
  útěk
  Umgehung {f}
  utekl
  geflohen
       geflüchtet
       entflohen
  utěrka
  Wischer {m}
  utěrka
  Abstreifer {m}
       Wischer {m}
       Abstreifblech {n} [techn.]
  útes
  Kliff {n}
       Felsvorsprung {m}
  útes
  Klippe {f}
       Felsgestade {n}
  útes
  Klippe {f}
  útes
  Klippen {pl}
  útes
  fossilführender mariner Sand
  útes
  Bluff {m}
  utěšený
  getröstet
       beruhigt
       ermutigt
  utěšený
  tröstete
       beruhigte
  utěšil
  getröstet
       beruhigt
       ermutigt
  utěšil
  tröstete
       beruhigte
  utěšit
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  utěšit
  Gerät {n}
  utěšit
  Bedienungsfeld {n}
  utěšit
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  utěšit
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  utěšit
  Pult {n}
       Kontrollpult {n}
  utěšit
  Komfort {m}
  utěšit
  Zufriedenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  utěšit
  Stütze {f}
       Hilfe {f}
  utěšit
  Trost {m}
  utěšitel
  Tröster {m}
       Trösterin {f}
  utěšitel
  Wollschal {m} [textil.]
  utěšitelný
  tröstbar
  utěsňování
  versiegelnd
       verplombend
       plombierend
       besiegelnd
       siegelnd
  utěsňování
  siegelnd
       versiegelnd
  utěsňování
  Verplombung {f}
  utěsňování
  Versiegelung {f}
  utěsňování
  befestigend
       mit Fahrbahndecke versehend
  utěsňování
  zuklebend
  utěšoval
  getröstet
  utěšoval
  tröstete
  utěšovat
  Stütze {f}
       Hilfe {f}
  utěšovat
  Zufriedenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  utěšovat
  Komfort {m}
  utěšovat
  Bequemlichkeit {f}
       Gemütlichkeit {f}
  utěšovat
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  utěšující
  tröstend
       beruhigend
       ermutigend
  útesy
  Kliffe {pl}
       Felsvorsprünge {pl}
  útesy
  Klippen {pl}
  útesy
  Riffe {pl}
       Felsenriffe {pl}
  utichá
  verblasst
       verwelkt
       verblüht
       verklingt
  utíká
  er-sie rennt
  utíká
  Läufe {pl}
  utíká
  Leitersprossen {pl}
  utíká
  Gehege {pl}
       Hühnerhöfe {pl}
  utíká
  betreibt
  utíkající
  fliehend
       flüchtend
       entfliehend
  utíkat
  getrieben
       gejagt
  utíkat
  gerannt
       schnell gelaufen
  utíkat
  betrieben
  utíkat
  betrieb
  utíkat
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  utíkat
  eingelassen
       eingefüllt
  utíkat
  entlaufen
  utíkat
  Fahrt {f}
  utíkat
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  utíkat
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  utíkat
  Lauf {m}
  utíkat za
  hintergeherlaufen
       hinterhergerannt
       nachgelaufen
  utilita
  Nutzen {m}
       Nützlichkeit {f}
  utilita
  Dienstprogramm {n}
       Hilfsprogramm {n} [comp.]
  utilitarismus
  Utilitarismus {m} [phil.]
  utilitární
  utilitaristisch {adj}
  utilitářský
  utilitaristisch {adj}
  utilizace (mikrobiologie)
  Nutzbarmachung {f}
  utírání
  abstreifend
       wischend
  utírání
  abtrocknend
       abwischend
  utírání
  abtrocknend
       abreibend
  utírání
  säubernd
       reinigend
  utírání
  löschend
  utírání
  wischend
  utišení
  Beschönigung {f}
  utišený
  gedämpft
       leise
       still
       schweigend {adj}
  utišený
  erleichtert
  utišený
  gelindert
       gemildert
  utišený
  linderte
       milderte
  utišený
  schweigend
       gedämpft {adj}
  utišený
  abgewiegelt
  utišený
  beruhigt
       besänftigt
  utišený
  beruhigte
  utišený
  besänftigt
  utišený
  zum Schweigen gebracht
       zum Verstummen gebracht
  utišil
  beschwichtigt
  utišil
  gestillt
       befriedigt
  utišil
  gelindert
       erleichtert
       vermindert
  utišil
  linderte
       erleichterte
       verminderte
  utišit
  immer noch
  utišit
  leise
       ruhig
       still {adj}
  utišit
  windstill {adj}
  utišit
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  utišit
  still
       ohne Kohlensäure
  utišit
  reglos
       bewegungslos {adj}
  utišit
  ruhig
       still {adj}
  utišit
  ruhig
       gelassen {adj}
  utišit
  Fotografie {f}
  utišit
  Gelassenheit {f}
       Gemütsruhe {f}
  utišit
  Destillierapparat {m}
  utišit
  Kalme {f} [meteo.]
  utišit
  dennoch
       doch
       noch
  utišit
  Windstille {f} [meteo.]
  utišit
  Ruhe {f}
       Geräuschlosigkeit {f}
       Schweigen {n}
  utišit
  Stille {f}
       Ruhe {f}
  utišit
  Stille {f}
       Ruhe {f}
       Schweigen {n}
  utišit
  Stille {f}
  útisk
  Schinderei {f}
       Unterdrückung {f}
  útisk
  Unterdrückung {f}
  utiskování
  bedrückend
       niederdrückend
       lastend auf
       zu schaffen machend
  utiskování
  niederdrückend
  utiskování
  unterdrückend
  utiskovaný
  unterdrückt
  utiskovaný
  unterdrückte
  utiskovaný
  unterdrückt
  utiskovaný
  niedergedrückt
  utiskovaný
  bedrückt
       niedergedrückt
       gelastet auf
       zu schaffen gemacht
  utiskovat
  Presse {f} (Zeitung)
  utiskovat
  Presse {f} (Maschine)
  utiskující
  repressiv {adj}
  utiskující
  gewaltsam
  utiskující
  beklemmend {adj}
  utiskující
  drückend
       bedrückend {adj}
  utiskující
  drückend
       schwül {adj}
  utišující
  beruhigend
       tröstend
       besänftigend
  utišující
  beruhigend {adj}
  utišující
  ruhig
  utišující
  lindernd
       mildernd
       schmerzlindernd
  utkání
  lahm {adj}
  utkání
  Partie {f}
       Spiel {n}
  utkání
  Gegenstück {n}
       Pendant {n}
       dazu passende Sache {f}
       dazu passende Person {f}
  utkání
  Turniere {pl}
       Zweikämpfe {pl}
  utkání
  Schauspiel {n}
       Spiel {n}
       Theaterstück {n}
       Bühnenstück {n}
       Stück {n}
  utkání
  Sportfest {n}
  utkání
  Wettbewerb {m}
       Wettstreit {m}
  utkání
  Wettkampf {m}
       Kampf {m}
  utkání
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  utkání
  Wild {n}
  utkat
  Gewebe {n}
       Webart {f}
  utkat se
  Begegnung {f}
  utkat se
  Zusammenstoß {m}
       Gefecht {n} [mil.]
  utkat se
  Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie)
  utkvělý
  unerschütterlich
       standhaft {adj}
  utkvělý
  fest
       standfest
       unentwegt
       unverwandt {adj}
  utlačoval
  tyrannisiert
  utlačoval
  tyrannisierte
  utlačování
  unterdrückend
  utlačování
  niederdrückend
  utlačování
  Unterdrückung {f}
  utlačování
  bedrückend
       niederdrückend
       lastend auf
       zu schaffen machend
  utlačování
  Schinderei {f}
       Unterdrückung {f}
  utlačovanost
  Druck {m}
  utlačovaný
  niedergedrückt
  utlačovaný
  tyrannisiert
  utlačovaný
  tyrannisierte
  utlačovaný
  unterdrückt
  utlačovaný
  unterdrückte
  utlačovaný
  bedrückt
       niedergedrückt
       gelastet auf
       zu schaffen gemacht
  utlačovat
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  utlačovat
  eingelagert
       eingekellert
  utlačovat
  niedergeworfen
       niedergeschlagen
  utlačovatel
  Schinder {m}
  utlačovatelé
  Schinder {pl}
  utlačující
  beklemmend {adj}
  utlačující
  drückend
       bedrückend {adj}
  utlačující
  drückend
       schwül {adj}
  utlačující
  repressiv {adj}
  utlačující
  gewaltsam
  útlak
  Unterdrückung {f}
  útlak
  Schinderei {f}
       Unterdrückung {f}
  útlost
  Schlankheit {f}
  utlouci
  Fockbaum {m} [naut.]
  utlouci
  Klub {m}
       Club {m}
  utlouci
  Verein {m}
       Klub {m}
  útlum
  Verdünnung {f}
  útlum
  Verminderung {f}
       Dämpfung {f}
  útlum
  Abschwächung {f}
       Abmilderung {f}
  utlumit
  feucht
       dunstig {adj}
  utlumit
  Dämpfer {m}
       Entmutigung {f}
       Hemmnis {n}
  utlumit
  Feuchtigkeit {f}
       Dunst {m}
  utlumoval
  gedämpft
  utlumoval
  abgestumpft
       geschwächt
  utlumoval
  stumpf gemacht
  utlumoval
  getrübt
  utlumoval
  trübte
  útlý
  schlank
  útlý
  schlank {adj}
  útlý
  schmächtig
       gertenschlank
       schlank {adj}
  útočení
  angreifend
       attackierend
       anfallend
       überfallend
  útočící
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  útočící
  Angriff {m} [mil.]
  útočil
  erstürmt
  útočil
  gestürmt
  útočiště
  sortiert um
  útočiště
  Zuflucht {f}
  útočiště
  Zuflucht {f}
  útočiště
  Zuflucht {f}
  útočiště
  Zufluchtsort {m}
  útočiště
  Refugium {n}
  útočiště
  Regress {m}
       Rückgriff {m}
  útočiště
  Schlitz {m}
  útočiště
  Schlupfloch {n}
  útočiště
  Schutzgebiet {n}
       Zufluchtsort {m}
  útočiště
  Schutzhütte {f}
       Schutzort {m}
  útočiště
  Anschluss {m}
  útočiště
  Asyl {n} [pol.]
  útočiště
  flüchtet
  útočiště
  Heiligtum {n}
       Altarraum {m}
  útočiště
  Port {m} [comp.]
  útočiště
  Hafen {m}
  útočit
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  útočit
  Angriff {m} [mil.]
  útočit
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  útočit
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  útočit
  Höchstleistung {f}
  útočit
  Neigung {f}
  útočníci
  Angreifer {pl}
       Aggressoren {pl}
  útočníci
  Angreifer {pl}
       Angreiferinnen {pl}
  útočník
  Angreifer {m}
       Aggressor {m}
  útočník
  Angreifer {m}
       Angreiferin {f}
  útočník
  Angreifer {m}
  útočník
  Eindringling {m}
       Angreifer {m}
  útočník
  Streikende {m,f}
       Streikender
  útočník
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  útočník
  vorlaut
       dreist {adj}
  útočník
  Voraus...
  útočník
  bugwärts {adj}
  útočník
  früh...
       voraus...
  útočník
  frühreif {adj}
  útočnost
  Zudringlichkeit {f}
  útočnost
  Kampfbegierde {f}
       Kampflust {f}
  útočnost
  Kriegslust {f}
       Kampfeslust {f}
  útočný
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  útočný
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  útočný
  kämpferisch
  útočný
  kampflustig {adj}
  útočný
  kriegsführend {adj}
       Krieg führend
       am Krieg beteiligt {adj} [pol.]
  útočný
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  útočný
  plündernd
       ausnehmend
  útočný
  streitlustig
       aggressiv {adj}
  útočný
  überfallend
  útočný
  widerlich {adj}
  útočný
  offensive Haltung {f}
  útočný
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  útočný
  Angriff {m} [mil.]
  útočný
  aggressiv
       streitlustig
       angriffslustig {adj}
  útočný
  aggressiv
       streitlustig {adj}
  útočný
  angreifend
  útočný
  angreifend
  útočný
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  útočný
  einbrechend
  útok
  angreifend
  útok
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  útok
  anvertrautes Gut
  útok
  offensive Haltung {f}
  útok
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  útok
  widerlich {adj}
  útok
  Ladung {f}
  útok
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  útok
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  útok
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  útok
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  útok
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  útok
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  útok
  Raubzug {m}
  útok
  Aggression {f}
       Angriff {m}
       Überfall {m}
  útok
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  útok
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  útok
  Angriff {m} [mil.]
  útok
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  útok
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  útok
  Angriff {m}
  útok
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  útok
  Angriff {m} [mil.]
  útok
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  útok
  Aufladung {f}
  útok
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  útok
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  útok
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  útok
  Verantwortung {f}
  útoky
  Aggressionen {pl}
       Angriffe {pl}
       Überfälle {pl}
  útoky
  Anfälle {pl}
       Krämpfe {pl}
       Attacken {pl}
  útoky
  Angriffe {pl}
       Anschläge {pl}
  útoky
  Angriffe {pl}
  utonutí
  ertrinkend
       ersaufend
  utopenec
  Fadenzieher {m} (in Textilien)
  utopenec
  Knorren {m}
  utopenec
  Aststumpf {m}
  utopenec
  Baumstumpf {m} (in Flüssen)
  utopenec
  Stummel {m}
  utopenec
  Zahnstumpf {m}
  utopený
  ertrunken
       ersoffen
  utopený
  übertönt
  utopený
  übertönte
  utopický
  utopisch {adj}
  utopický
  Utopist {m}
       Utopistin {f}
  utopie
  Utopia {n}
  utopie
  Utopie {f}
  utopista
  Utopist {m}
       Utopistin {f}
  utopista
  utopisch {adj}
  utopistický
  utopisch {adj}
  utopistický
  Utopist {m}
       Utopistin {f}
  utrácení
  aufwendend
       ausgebend
  utrácení
  verbringend
       verlebend
  utrácení
  Ausgaben {pl}
  utrácet
  Wirbel {m}
  utrápený
  Sorgen gemacht
       Kummer gemacht
  utrápený
  belästigte
  utrápený
  belästigt
       bemüht
  utrápený
  belästigt
       gestört
  utrápený
  besorgt {adj}
  utrápený
  beunruhigt
       Sorgen gemacht
       geärgert
       gesorgt
  utrápený
  beunruhigte
       machte Sorgen
       ärgerte
       sorgte
  utrápený
  belästigt
  utrápený
  gequält
       abgequält
       geplagt
       gesorgt
  utrápený
  sorgenschwer {adj}
  útrata
  aufwendend
       ausgebend
  útrata
  verbringend
       verlebend
  útrata
  Ausgaben {pl}
  utratil
  verbracht
       verlebt
  utratil
  aufgebraucht
       ausgegeben {adj}
  utratil
  aufgewendet
       ausgegeben
  utřený
  abgestreift
       gewischt
  utřený
  abgetrocknet
       abgewischt
  utřený
  gesäubert
       gereinigt
  utřený
  gelöscht
  utřený
  gewischt
  utrhnout
  Schneid {m}
       Mut {m}
  utrpěl
  geduldet
       erduldet
  utrpěl
  duldete
       erduldete
  utrpěl
  gelitten
  utrpení
  leidend
  utrpění
  leidend
  utrpení
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  utrpení
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  utrpení
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  utrpení
  Leiden {n}
  utrpění
  Leiden {n}
  utrpení
  Geduldsprobe {f}
       Feuerprobe {f}
  utrpení
  Dauer {f}
  utrpení
  Durchhaltevermögen {n}
  utrpení
  Elend {n}
       Not {f}
       Misere {f}
  utrpení
  Mühsal {f}
  utrpení
  Not {f}
  utrpení
  Notfall {m} [aviat.]
  utrpení
  Prüfung {f}
  utrpení
  Qual {f}
  utrpení
  duldend
       erduldend
  utrpění
  duldend
       erduldend
  utrpení
  Verzweiflung {f}
       Leiden {n}
       Kummer {m}
       Sorge {f}
  utrpěný
  geduldet
       erduldet
  utrpěný
  duldete
       erduldete
  utrpěný
  gelitten
  utrpět
  Beute {f}
       Fang {m}
  útržek
  Fetzen {m}
       Fragment {n}
  útržek
  Abriss {m}
       Abreißzettel {m}
       Stichleitung {f}
  útržek
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  útržek
  Rest {m}
       Abfall {m}
  útržek
  Streiterei {f}
       Balgerei {f}
  útržek
  Stückchen {n}
  útržek
  Stummel {m} (Bleistift-
       Kerzen-)
  útržek
  Stumpf {m}
       Baumstumpf {m}
  útržek
  Teil {m,n}
  útržkovitý
  flüchtig
       skizzenhaft
       oberflächlich {adj}
  útržkovitý
  unklar
       vage {adj}
  útržkovitý
  unzureichend {adj}
  útržky
  Schnipsel {pl}
  útulek
  Refugium {n}
  útulek
  Schutzhütte {f}
       Schutzort {m}
  útulek
  Zuflucht {f}
  útulek
  Zufluchtsort {m}
  útulek pro kočky
  Katzenheim {n}
  útulky
  pocht
       schlägt heftig
  útulně
  behaglich {adv}
  útulně
  behaglich {adv}
  útulně
  gemütlich {adv}
  útulnější
  behaglicher
       molliger
  útulnost
  Gemütlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  útulnost
  Behaglichkeit {f}
  útulný
  behaglich
       gemütlich {adj}
  útulný
  häuslich {adv}
  útulný
  heimisch
  útvar
  Bodenschicht {f}
  útvar
  Verband {m} [aviat.]
  útvar
  Zahl {f}
  útvar
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  útvar
  Ziffer {f} [math.]
  útvar
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  útvar
  Formation {f}
       Herausbildung {f}
       Anordnung {f}
  útvar
  Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
  útvar
  Gestalt {f}
  útvar
  Gestaltung {f}
       Formgestaltung {f}
       Ausbildung {f}
  útvar
  Gestaltung {f}
       Gliederung {f}
  utvářející
  bildend
       formend
       gestaltend
  utvářející
  Umformen {n}
       Umformtechnik {f}
  utvářející
  formend
  utváření
  Gestaltung {f}
       Formgestaltung {f}
       Ausbildung {f}
  utváření
  Gestaltung {f}
       Gliederung {f}
  utváření
  Bodenschicht {f}
  utváření
  Einrichtungen {pl}
  utváření
  Formation {f}
       Herausbildung {f}
       Anordnung {f}
  utváření
  Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
  utváření
  Verband {m} [aviat.]
  utváření
  Spritzerei {f}
  utváření
  Staatsverfassungen {pl}
  utvářený
  befähigt
       gekennzeichnet
       ausgezeichnet
  utvářený
  gespielt
       dargestellt
  utvářet
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  utvářet
  Hegen {n}
  utvořit
  Gestalt {f}
       Ausformung {f}
  utvořit
  Form {f}
  utvořit
  Formular {n}
       Formblatt {n}
  utvořit politickou frakci
  Höhle {f}
  utvrzený
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  utvrzený
  eingeschworen {adj}
  utvrzený
  überredet
       überzeugt
  utvrzený
  überredete
       überzeugte
  uvaděč
  Platzanweiser {m}
  uvaděč
  Gerichtsdiener {m}
       Saaldiener {m}
       Amtsdiener {m}
  uvaděčka
  Platzanweiserin {f}
  uvádějící
  schenkend
       überreichend
       übergebend
  uvádějící
  vorstellend
       präsentierend
  uvádějící
  darbietend
  uvádění
  Vorstellung {f}
       Vorstellen {n}
       Bekanntmachen {n}
  uvádění
  Einbringung {f} (Parlament)
  uvádění
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  uvádění
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  uvádění
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  uvádění
  Empfehlungsschreiben {n}
  uváděný
  dargeboten
  uváděný
  dargelegt
  uváděný
  vorgestellt
       präsentiert
  uváděný
  stellte vor
       präsentierte
  uváděný
  geschenkt
       überreicht
       übergeben
  uvádět
  Platzanweiser {m}
  uvádět
  Erwähnung {f}
       Nennung {f}
  uvádět
  Gerichtsdiener {m}
       Saaldiener {m}
       Amtsdiener {m}
  uvádět jako záminku
  Vorwand {m}
       Scheingrund {m}
  uvádí
  stellt vor
       präsentiert
  uvádí
  Geschenke {pl}
  úvaha
  Überlegung {f}
       Nachdenken {n}
       Betrachtung {f}
       Prüfung {f}
  úvaha
  Überlegung {f}
  úvaha
  Umstand {m}
       Faktor {m}
  úvaha
  logisch denkend
  úvaha
  vernünftig redend
       vernünftig urteilend
  úvaha
  Schlussfolgerungen {pl}
       Schluss {m}
  úvaha
  Sorgfalt {f}
  úvaha
  Argumentation {f}
       Beweisführung {f}
  úvaha
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  úvaha
  Bedächtigkeit {f}
  úvaha
  Beratung {f}
  úvaha
  Berücksichtigung {f}
  úvaha
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  úvaha
  durchdenkend
       überlegend
       folgernd
       schlussfolgernd
       schließend
  uvalení
  Auferlegung {f}
       Strafarbeit {f}
  uvalení
  Zufügung {f}
  uvalení vazby
  Stillstand {m}
  uvalení vazby
  Festnahme {f}
       Verhaftung {f}
  uvalený
  zugefügt
  uvalený
  fügte zu
  uvalený
  erhoben
       auferlegt
  uvalený
  erhob
       erlegte auf
  uvalit
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  uvalit
  gesteckt
       angebracht
  uvalit
  steckte
       brachte an
  uvalit
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  uvalit
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  uvalit
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  uvalit
  Aufladung {f}
  uvalit
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  uvalit
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  uvalit
  Ladung {f}
  uvalit
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  uvalit
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  uvalit
  anvertrautes Gut
  uvalit
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  uvalit
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  uvalit
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  uvalit
  Verantwortung {f}
  uvaluje
  imponiert
       verhängt
  uvalující
  zufügend
  uvařený
  gekocht
  uvařený
  gegart
  uvařený
  garte
  uvařit
  Koch {m}
       Köchin {f} (angelernt)
  uvázaná mašle (dvě smyčky a dva volné konce)
  Krümmung in Längsrichtung
  uvázaná mašle (dvě smyčky a dva volné konce)
  Bogen {m}
  uvázaná mašle (dvě smyčky a dva volné konce)
  Schleife {f}
       Masche {f}
  uvázaný tkanicí
  geflochten
       verflochten
  uvázaný tkanicí
  geschnürt
       zusammengebunden
  uvázaný tkanicí
  schnürte
  uvázat
  Strick {m}
       Kette {f}
  uvázat
  Haltegurt {m}
       Halteleine {f}
  úvazek
  Stofffracht {f}
  úvazek
  Fuhre {f}
  úvazek
  Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.]
  úvazek
  Beanspruchung {f}
  uváženě
  vorsätzlich {adv}
       mit Überlegung
  uvážení
  Überlegung {f}
       Nachdenken {n}
       Betrachtung {f}
       Prüfung {f}
  uvážení
  Überlegung {f}
  uvážení
  Umstand {m}
       Faktor {m}
  uvážení
  Sorgfalt {f}
  uvážení
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  uvážení
  Bedächtigkeit {f}
  uvážení
  Beratung {f}
  uvážení
  Berücksichtigung {f}
  uvážení
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  uváženost
  Besonnenheit {f}
  uvážený
  willentlich {adj}
  uvážený
  mitgeteilt
       benachrichtigt
  uvážený
  beraten
  uvážený
  absichtlich
       bewusst {adj}
  uvážený
  angeraten
       geraten
       nahegelegt
       empfohlen
  uvážený
  riet an
       riet
       legt nahe
       empfahl
  uvážený
  bedachtsam
  uvážíme-li, že
  dafür, dass ...
  uvážíme-li, že
  unter Berücksichtigung
       anbetracht
  uvážíme-li, že
  in Betracht ziehend
       betrachtend
       ansehend
  uvážíme-li, že
  erachtend
       erwägend
       bedenkend
  uvážíme-li, že
  erwägend
       überlegend
       berücksichtigend
  uvážlivě
  klug {adv}
  uvážlivě
  klug
       wohlweislich {adv}
  uvážlivost
  Erlesenheit {f}
  uvážlivost
  Einsicht {f}
  uvážlivost
  Klugheit {f}
  uvážlivý
  beherrscht
       gezügelt
  uvážlivý
  eingebunden
  uvážlivý
  enthalten
       umfasst
  uváznout
  Pförtnerhaus {n}
  uváznutí
  Papierstauung {f} (Drucker)
  uváznutí
  einklemmend
  uváznutí
  belegend
       beschlagnahmend
       ergreifend
  uváznutí
  blockierend
       verstopfend
       lahm legend
       lähmend
  uváznutí
  elektronische Störmaßnahmen [mil.]
  uváznutí
  anhängend
       befestigend
       steckend
       stechend
  uváznutí
  klebend
       festklebend
  uváznutí
  stecken bleibend
       klemmend
  uváznutí
  störend
  uváznutí
  haftend
       haften bleibend
       haftenbleibend
  uváznutí (na mrtvém bodě)
  Riegelschloss {n}
  uváznutí (na mrtvém bodě)
  Blockierung {f}
       Verklemmung {f}
       völliger Stillstand
  uváznutí (na mrtvém bodě)
  Deadlock {m}
       Deadlock-Situation {f} [comp.]
  uvažovací
  denkfähig {adj}
  uvazovací lano
  Kabeltau {n}
       Trosse {f}
       elastisches Tau
  uvažoval
  gegrübelt
       nachgesinnt
       sinniert
       geknobelt
  uvažoval
  erwogen
  uvažoval
  nachgedacht
       überlegt
  uvažoval
  dachte nach
       überlegte
  uvažování
  mitdenkend
  uvažování
  Bezahlung {f}
       Entgelt {n}
  uvažování
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  uvažování
  Bedächtigkeit {f}
  uvažování
  Beratung {f}
  uvažování
  Berücksichtigung {f}
  uvažování
  Muse {f}
  uvažování
  Genius {m}
  uvažování
  Sorgfalt {f}
  uvažování
  Überlegung {f}
       Nachdenken {n}
       Betrachtung {f}
       Prüfung {f}
  uvažování
  Überlegung {f}
  uvažování
  Überlegung {f}
  uvažování
  Umstand {m}
       Faktor {m}
  uvažovaný
  gelastet
  uvažovaný
  gewogen
       gewägt
       abgewogen
  uvažovat
  Wunder {n}
       Verwunderung {f}
  uvažující
  betrachtend
       nachdenkend
       in Erwägung ziehend
  uveden v omyl
  beirrt
       verleitet
  uveden v omyl
  beirrte
       verleitete
  uveden v omyl
  verleitet
  uveden v omyl
  irregeführt
  uveden v omyl
  führte irre
  uvedení
  legend
       stellen
       setzend
       tuend
  uvedení
  steckend
       anbringend
  uvedení
  vorstellend
       bekannt machend
  uvedení
  hereinbringend
       einführend
       einsetzend
  uvedení
  erweisend
       bezeigend
  uvedení
  festsetzend
       festlegend
       festschreibend
  uvedení
  Vorstellung {f}
       Vorstellen {n}
       Bekanntmachen {n}
  uvedení
  einführend
       einweisend
  uvedení
  einleitend
       eröffnend
       anfangend
  uvedení
  einbringend
  uvedení
  einschleppend
  uvedení
  angebend
  uvedení
  darlegend
       erklärend
       aussprechend
       vortragend
       konstatierend
  uvedení
  sich zeigend
       hervorsehend
  uvedení
  Anzeichen {n}
  uvedení
  Einbringung {f} (Parlament)
  uvedení
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  uvedení
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  uvedení
  Einleitung {f}
       Herbeiführen {n}
  uvedení
  Einweihung {f}
  uvedení
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  uvedení
  Empfehlungsschreiben {n}
  uvedení
  vollständige Induktion {f} [math.]
  uvedení
  Influenz {f}
  uvedení do funkce
  Einführung {f}
  uvedení do funkce
  Einweihung {f}
  uvedení do provozu
  Inbetriebnahme {f}
       Indienststellung {f}
       Inbetriebsetzung {f}
  uvedení do provozu
  Auftragsvergabe {f}
  uvedení do provozu
  Kommissionierung {f}
  uvedení do provozu
  Leistungsverrechnung {f}
  uvedení do provozu
  bestellend
       in Auftrag gebend
  uvedení do provozu
  bestellend
  uvedení do provozu
  ermächtigend
       bevollmächtigend
  uvedení na trh
  Markteinführung {f}
       Einführung {f} [econ.]
  uvedení v omyl
  Irreführung {f}
  uvedení zaměstnance do firmy
  Outplacement {n}
       "Umsetzung" von Führungskräften [econ.]
  uvedeno
  angeführt
       erbracht
  uvedeno
  führte an
       erbrachte
  uvedený
  angebahnt
       eingeführt
  uvedený
  bahnte an
       führte ein
  uvedený
  angedeutet
       angezeigt
       erkennen lassen
       zu verstehen gegeben
  uvedený
  angelaufen
  uvedený
  angezeigt
       angegeben
       bezeichnet
       gekennzeichnet
  uvedený
  zeigte an
       gab an
       bezeichnete
       kennzeichnete
  uvedený
  eingeführt
       eingesetzt
  uvedený
  führte ein
       setzte ein
  uvedený
  eingeleitet
  uvedený
  eingetragen
       in eine Liste geschrieben
  uvedený
  trug ein
       schrieb in eine Liste
  uvedený
  eingeweiht
       eröffnet
  uvedený
  weihte ein
  uvedený
  aufgelistet
       gelistet
       verzeichnet
  uvedený
  listete auf
       listete
       verzeichnete
  uvedený
  aufgeschrieben
       aufgezählt
       aufgeführt
  uvedený
  schrieb auf
       zählte auf
       führte auf
  uvedený
  ausgelöst
       gestartet
       angestoßen
  uvedený
  dargeboten
  uvedený
  dargelegt
  uvedený
  erwähnt
       vermerkt
       angeführt
       genannt
  uvedený
  erwähnte
       vermerkte
       führte an
       nannte
  uvedený
  hingedeutet
       hingewiesen
       erkennen lassen
  uvedený
  inauguriert
       in ein Amt eingeführt
  uvedený
  indiziert
       erfordert
  uvedený
  initialisiert
  uvedený
  gedruckt
  uvedený
  geschenkt
       überreicht
       übergeben
  uvedený
  vorgestellt
       präsentiert
  uvedený
  stellte vor
       präsentierte
  uvedený
  gezeigt
       gedeutet
  uvedený
  zeigte
       deutete auf
  uvědomělý
  bewusst
       bewußt [alt] {adj}
  uvědomění
  Notiz {f}
  uvědomění
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  uvědomění
  Anzeige {f}
  uvědomování
  bemerkend
       mitbekommend
  uvědomování si
  Bewusstheit {f}
  uvědomování si
  Bewusstsein {n}
  uvědomování si
  Gewahrsein {n}
  uvědomování si
  Kenntnis {f}
  uvědomující si sebe
  befangen
       gehemmt
       unsicher {adj}
  uvědomující si sebe
  sich seiner selbst bewusst {adj} [phil.]
  úvěr
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  úvěr
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  úvěr
  Schein {m} (Universität) [stud.]
  úvěr
  Vertrauen {n}
       Glaube {m}
  úvěr
  Kredit {m}
       Darlehen {n} [fin.]
  úvěr
  Kredit {m}
       Darlehen {n} [fin.]
  úvěr
  Leihe {f}
  úvěr
  Leihgabe {f}
  úvěr
  Glaubwürdigkeit {f}
  úvěr, důvěra
  Glaubwürdigkeit {f}
  úvěr, důvěra
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  úvěr, důvěra
  Schein {m} (Universität) [stud.]
  úvěr, důvěra
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  úvěr, důvěra
  Kredit {m}
       Darlehen {n} [fin.]
  úvěr, důvěra
  Vertrauen {n}
       Glaube {m}
  uveřejnění
  publizierend
       veröffentlichend
       herausgebend
       verlegend
  uveřejnění
  veröffentlichend
       abdruckend
  uveřejnění
  Gesetzesausfertigung {f}
  uveřejnění
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  uveřejnění
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  uveřejnění
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  uveřejnění
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  uveřejnění
  Bekanntgabe {f}
       Veröffentlichung {f}
  uveřejnění
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  uveřejnění
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  uveřejnění
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  uveřejnění
  Publikation {f}
  uveřejnění
  Verhängung {f}
       Verkündigung {f}
  uveřejnění
  Verlagswesen {n}
  uveřejnění
  Veröffentlichung {f}
       Erscheinen {n}
  uveřejnění
  Veröffentlichung {f}
  uveřejnění
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  uveřejnění
  Verbreitung {f}
       Verkündung {f}
  uveřejní
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  uveřejní
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  uveřejní
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  uveřejní
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  uveřejní
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  uveřejní
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  uveřejní
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  uveřejní
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  uveřejnit
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  uveřejnit
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  uveřejnit
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  uveřejnit
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  uveřejnit
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  uveřejnit
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  uveřejnit
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  uveřejnit
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  uveřejnitelný
  veröffentlichbar {adj}
  úvěrová banka
  Kreditbank {f}
  úvěrová karta
  Kreditkarte {f}
  úvěrová spolehlivost
  Kreditwürdigkeit {f}
       Bonität {f}
  úvěrový příslib
  Darlehensmöglichkeiten {pl} [fin.]
  úvěruschopnost
  Kreditwürdigkeit {f}
       Bonität {f}
  úvěry
  Kredite {pl}
  úvěry
  Punkte {pl}
  úvěry
  Quellenangaben {pl}
       Namensnennungen {pl}
       Danksagungen {pl}
  uvést
  Zitat {n}
  uvést
  Anführungszeichen unten
  uvést
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  uvést
  Platzanweiser {m}
  uvést
  Gerichtsdiener {m}
       Saaldiener {m}
       Amtsdiener {m}
  uvést
  Institut {n}
  uvést do rozpaků
  Stummel {m}
  uvést do rozpaků
  Stumpf {m}
  uvést v nevážnost
  Nougat {m,n}
       Nugat {m,n} [cook.]
  uvěznění
  Gefangenschaft {f}
       Haft {f}
       Eingesperrtsein {n}
  uvěznění
  Einlieferung {f}
       Übergabe {f}
  uvěznění
  Einlieferungen {pl}
       Übergaben {pl}
  uvěznění
  Einsperren {n}
       Gefangenhalten {n}
  uvěznění
  einkerkernd
       einschließend
  uvěznění
  Verpflichtung {f}
  uvěznění
  Zwangsunterbringung {f}
  uvězněný
  eingekerkert
  uvězněný
  kerkerte ein
  uvězněný
  eingekerkert
       eingeschlossen
  uvězněný
  kerkerte ein
       schloss ein
  uvězněný
  eingeschlossen
  uvězněný
  schloss ein
  uvězněný
  eingesperrt
  uvězněný
  umhüllt
  uvězněný
  umhüllte
  uvěznil
  eingeschlossen
  uvěznil
  schloss ein
  uvěznit
  Gefängnis {n}
       Kerker {m}
  uvěznit
  Haft {f}
  uvidět
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  uvítání
  Begrüßung {f}
  uvítání
  Gruß {m}
       Begrüßung {f}
  uvítání
  willkommen {adj}
  uvítání
  grüßend
  uvítání
  begrüßend
  uvítaný
  begrüßt
  uvítaný
  begrüßte
  uvítat
  Salut {m}
       Ehrensalve {f}
  uvítat
  willkommen {adj}
  uvízlý
  stecken geblieben
       geklemmt
  uvízlý
  gehaftet
       haften geblieben
  uvízlý
  haftete
       klebte
  uvízlý
  geklebt
       festgeklebt
  uvízlý
  klebte
       klebte fest
  uvízlý
  angehängt
       befestigt
       gesteckt
       gestochen
  uvízlý
  hängte an
       befestigte
       steckte
       stach
  uvnitř
  drin
       im Innern
       innerhalb
  uvnitř
  binnen {prp
       +Genitiv
       +Dativ}
  uvnitř
  Innenseite {f}
  uvnitř
  zwischen
  uvnitř
  im -i.-
  uvnitř
  in
       an
       auf
       hinein
  uvnitř
  innen
       drin
       drinnen {adv}
       im Inneren
  uvnitř
  inneres
  uvnitř
  innerhalb {prp
       +Genitiv}
  uvnitř
  inwendig
       im Innern
       innerhalb
  uvnitř lodi
  innen liegend
       innenliegend [alt] {adj}
  uvnitř lodi
  innerbords {adv}
  úvod
  vollständige Induktion {f} [math.]
  úvod
  Influenz {f}
  úvod
  Einbringung {f} (Parlament)
  úvod
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  úvod
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  úvod
  Einleitung {f}
       Herbeiführen {n}
  úvod
  Einweihung {f}
  úvod
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  úvod
  Empfehlungsschreiben {n}
  úvod
  Vorstellung {f}
       Vorstellen {n}
       Bekanntmachen {n}
  úvodní
  Vorarbeit {f}
       vorbereitende Maßnahme
       vorbereitende Tätigkeit
  úvodní
  Vorspiel {n} [sport]
  úvodní
  Öffnung {f}
       offene Stelle {f}
       Lücke {f}
       Spalt {m}
       Loch {n}
  úvodní
  Präliminar...
       Vor...
  úvodní
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  úvodní
  öffnend
  úvodní
  vorläufig {adj}
  úvodní
  Einleitung {f}
       Vorbereitung {f}
  úvodní
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  úvodní
  anlegend
  úvodní
  aufschlagend
  úvodní
  einleitend
       vorbereitend {adj}
  úvodní
  eröffnend
  úvodní projekt
  Machbarkeitsstudie {f}
  úvodní projekt
  Durchführbarkeitsstudie {f}
       Durchführbarkeitsuntersuchung {f}
  úvodník
  Leitartikel {m}
  úvodník
  redaktionell {adj}
  úvodníky
  Leitartikel {pl}
  uvolněně
  locker {adv}
  uvolnění
  lindernd
       mildernd
       schwächend
  uvolnění
  erleichternd
       helfend
  uvolnění
  Entspannung {f}
       Lockerung {f}
       Entlastung {f}
  uvolnění
  Ausgabe {f}
  uvolnění
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  uvolnění
  Erholung {f}
       Entspannung {f}
       Ruhe {f}
  uvolnění
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  uvolnění
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  uvolnění
  Relaxation {f} [math.]
  uvolnění
  abhelfend
       behebend
  uvolnění
  ablösend
  uvolnění
  enthebend
       abnehmend
  uvolnění
  entlastend
  uvolnění
  befreiend
       unterstützend
  uvolnění
  befreiend
       entlastend
  uvolnění
  Verzicht {m}
       Übertragung {f}
       Quittung {f} [jur.]
  uvolnění
  abbauend
       abschwächend
  uvolnění pokoje
  Austesten {n}
  uvolněný
  degagiert
  uvolněný
  aufgelockert
       entspannt {adj}
  uvolněný
  aufgelockert
       gelockert
  uvolněný
  lockerte auf
       lockerte
  uvolněný
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  uvolněný
  ausgelöst
       ausgeklinkt
  uvolněný
  ausgeruht
  uvolněný
  ruhte aus
  uvolněný
  befreit
       erlöst
       freigegeben
       entbunden
       entlastet
  uvolněný
  befreite
       erlöste
       gab frei
       entband
       entlastete
  uvolněný
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  uvolněný
  abgewickelt
  uvolněný
  wickelte ab
  uvolněný
  abgezogen
       abrücken lassen
  uvolněný
  entlassen
       freigelassen
  uvolněný
  entspannte
  uvolněný
  entspannt
  uvolněný
  entspannte
  uvolněný
  erleichtert
  uvolněný
  frei
       ungebunden {adj}
  uvolněný
  freigemacht
  uvolněný
  freigesetzt
  uvolněný
  gelindert
       gemildert
  uvolněný
  linderte
       milderte
  uvolněný
  locker
       lose {adj}
  uvolněný
  gelöst
       losgemacht
  uvolněný
  löste
       machte los
  uvolněný
  vollmundig
       ausgereift {adj} (Wein)
  uvolněný
  warm
       wohltuend {adj} (Licht
       Farbe)
  uvolněný
  herausgegeben
  uvolněný
  saitenlos
  uvolněný
  lose
       unverpackt {adj}
  uvolněný
  lose
       frei
       ungebunden {adj}
  uvolněný
  mild
       weich
       sanft {adj}
  uvolněný
  mürbe {adj}
  uvolnit
  losgebunden
  uvolnit
  band los
  uvolnit
  entspannt
  uvolnit
  ungebunden
  uvolnit
  Verzicht {m}
       Übertragung {f}
       Quittung {f} [jur.]
  uvolnit
  wickelt ab
  uvolnit
  Ausgabe {f}
  uvolnit
  Befreiung {f}
       Erlösung {f}
  uvolnit
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  uvolnit
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  uvolňování
  auflockernd
       lockernd
  uvolňování
  entspannend
       erlahmend
  uvolňování
  nachlassend
       schwächer werdend
       abflauend
  uvolňování
  nachlassend
  uvolňování
  Lockerung {f}
  uvolňuje
  befreit
       erlöst
       gibt frei
       entbindet
       entlastet
  uvolňuje
  befreit
  uvolňuje
  Freigaben {pl}
  uvolňuje
  macht los
       lässt los
       lässt frei
       löst
  uvolňuje
  klärt
  uvolňuje
  verlässt
       räumt
       gibt auf
  uvolňující
  erholsam {adj}
  uvolňující
  freisetzend
  uvolňující
  herausgebend
  uvolňující
  auslösend
       ausklinkend
  uvolňující
  ausruhend
  uvolňující
  ausspannend
       entspannend {adj}
  uvolňující
  befreiend
       erlösend
       freigebend
       entbindend
       entlastend
  uvolňující
  entlassend
       freilassend
  uvození citace
  hier und da
  uvozovka
  Zitat {n}
  uvozovka
  Hochkomma {n}
       Apostroph {m}
  uvozovka
  Anführungszeichen unten
  uvozovka
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  uvozovky
  Angebote {pl}
       Preisangebote {pl}
  uvozovky
  notiert
  uvozovky "
  Hasenohren {pl}
  uvozovky "
  Löffel {pl}
       Hasenohren {pl}
  uvula
  Gaumenzäpfchen {n}
       Zäpfchen {n} [anat.]
  uvulární
  Gaumenzäpfchen {n}
       Zäpfchen {n} [anat.]
  
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  už ne
  nicht mehr
       weiterhin
  už ne
  nicht mehr
  už ne
  noch mehr
       noch etw.
  už nikdy
  nimmermehr {adv}
  už použitý
  vertieft
  už použitý
  ganz ausgefüllt
       erfüllt
  už použitý
  füllte ganz aus
       erfüllte
  už použitý
  ausschließlich beschäftigt
       ganz beherrscht
  už tím
  allein durch Tatsache
  uzákonění
  Kodifizierung {f}
  uzákonění
  Legalisierung {f}
  uzákonění
  Chiffrierung {f}
  uzákoněný
  verfügt
  uzákoněný
  verfügte
  uzákoněný
  verordnet
  uzákoněný
  verordnete
  uzamykatelný
  abschließbar
       schließbar {adj}
  uzance
  Wechselfrist {f}
       Zahlungsfrist {f} für Wechsel
  úžas
  Verblüffung {f}
  úžas
  Verwunderung {f}
  úžas
  Schrecken {m}
  ůžas
  Stumpfheit {f}
  ůžas
  Stupor {m}
       Bewegungslosigkeit {f}
       Reaktionslosigkeit {f} [med.]
  ůžas
  Benommenheit {f}
  úžas
  Bestürzung {f}
       Konsternierung {f}
  užaslý
  verblüfft
       sehr überrascht
  užaslý
  verblüffte
  užaslý
  gaffend
  užaslý
  erstaunt
       in Erstaunen gesetzt
       überrascht
       verwundert
  užaslý
  erstaunt
       überrascht {adj}
       in Erstaunen versetzt
  užaslý
  erstaunt
       verwundert
       staunend {adj}
  užaslý
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  užaslý
  vom Blitz getroffen [übtr.]
  úžasně
  wundersam {adv}
  úžasně
  wunderbar {adv}
  úžasně
  abweisend
       kühl {adj}
  úžasně
  atemberaubend
       atemraubend {adv}
  úžasně
  bewundernswert
       vortrefflich {adv}
  úžasně
  erstaunlicherweise {adv}
  úžasně
  glänzend {adv}
  úžasně
  kalt
  úžasně
  kühl
       frisch {adj}
  úžasně
  schrecklich {adv}
  úžasně
  überraschend {adv}
  úžasnost
  Herrlichkeit {f}
  úžasný
  groß
       bedeutend {adj}
  úžasný
  großartig {adj}
  úžasný
  hehr
       nobel
       edel {adj}
  úžasný
  herablassend {adj}
  úžasný
  kalt
  úžasný
  kühl
       frisch {adj}
  úžasný
  unglaublich {adj}
  úžasný
  unkontrollierbar {adj}
  úžasný
  verblüffend
       erstaunend
       verwundernd
  úžasný
  verblüffend
       sehr überraschend
  úžasný
  vollendet {adj}
  úžasný
  wundersam
       wunderlich {adj}
  úžasný
  wunderbar
       wunderschön
       wundervoll
       grandios {adj}
  úžasný
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  úžasný
  abweisend
       kühl {adj}
  úžasný
  atemberaubend
       überwältigend {adj}
  úžasný
  außerordentlich
       ungeheuer
       gewaltig
       erstaunlich
       wunderbar {adj}
  úžasný
  betäubend
  úžasný
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  úžasný
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  úžasný
  erhaben
       überragend
       grandios {adj}
  úžasný
  erstaunlich
       staunenswert
       verblüffend {adj}
  úžasný
  erstaunlich
       stupend {adj}
  úžasný
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  úžasný
  fantastisch
       phantastisch
       toll {adj}
  úžasný
  in Erstaunen setzend
  uzávěr
  Abschluss {m}
       Abschließung {f} [math.]
  uzávěr
  Kappe {f}
  uzávěr
  Mütze {f}
       Haube {f}
       Kappe {f}
  uzávěr
  Obergrenze {f}
       Höchstsatz {m} [fin.]
  uzávěr
  Verschließung {f}
       Schluss {m}
       Ende {n}
  uzávěr
  Verschluss {m}
  uzávěr
  Zündplättchen {n}
  uzávěr
  abgeschlossene Hülle
  uzávěr
  Schließ...
  uzávěrka
  abgleichend
  uzávěrka
  abwägend
  uzávěrka
  Verschluss {m} [photo.]
  uzávěrka
  Vertragsfristen für Leistungen
  uzávěrka
  Termin {m}
       letzter Termin
  uzávěrka
  ausgleichend
       begleichend
  uzávěrka
  balancierend
  uzávěrka
  Bilanzierung {f}
  uzávěrka
  Auswuchten {n} [auto]
  uzávěrky
  Stichtage {pl}
  uzávěry
  Verschließungen {pl}
  uzávěry
  Verschlüsse {pl}
  uzávěry
  verschließt
       schließt
  uzavírací
  schließend
  uzavírací
  sperrend
       schließend
  uzavírací
  zufallend
  uzavírací
  Schließen {n}
  uzavírací
  Schließung {f}
  uzavírací
  Schluss {m}
       Schluß {m} [alt]
       Abschluss {m}
       Abschluß {m} [alt]
  uzavírací kohout
  Sperrhahn {m}
  uzavírací kohout
  Absperrhahn {m}
       Abstellhahn {m}
  uzavírající
  beendend
       begrenzend
       terminierend
  uzavírající
  kündigend
  uzavírání se do sebe
  eingewachsen {adj}
  uzavírání smluv
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  uzavírání smluv
  Vertrag abschließend
  uzavírání smluv
  kontrahierend
       zusammenziehend
  uzavírání smluv
  verengend
       sich verengend
       schrumpfend
  uzavírání smluv
  Kontrahieren {n}
  uzavírání účtů
  Auswuchten {n} [auto]
  uzavírání účtů
  Bilanzierung {f}
  uzavírání účtů
  abgleichend
  uzavírání účtů
  abwägend
  uzavírání účtů
  ausgleichend
       begleichend
  uzavírání účtů
  balancierend
  uzavíratelný
  abschließbar
       schließbar {adj}
  uzavírky
  Verschließungen {pl}
  uzavírky
  Verschlüsse {pl}
  uzavírky
  verschließt
       schließt
  uzávorkování
  einklammernd
       in Klammern setzend
  uzávorkovaný
  eingeklammert
       in Klammern gesetzt
  uzavřená
  befestigt
       mit Fahrbahndecke versehen
  uzavřená
  versiegelt
       verplombt
       plombiert
       besiegelt
       gesiegelt
  uzavřená
  versiegelt
       verplombte
       plombierte
       besiegelte
       siegelte
  uzavřená
  gesiegelt
       versiegelt
  uzavřená
  siegelte
  uzavřená
  zugeklebt
  uzavření
  zufallend
  uzavření
  zugegangen
       zugefallen
  uzavření
  ging zu
       fiel zu
  uzavření
  zugeklappt
  uzavření
  Schließen {n}
  uzavření
  Schließung {f}
  uzavření
  Schluss {m}
       Schluß {m} [alt]
       Abschluss {m}
       Abschluß {m} [alt]
  uzavření
  Schluss {m}
       Schluß {m} [alt]
  uzavření
  Folgerung {f} [math.]
  uzavření
  Folgerung {f}
       Schlussfolgerung {f}
  uzavření
  Abschluss {m}
  uzavření
  schließend
  uzavření
  geschlossen
       verschlossen
       zugeschlossen
       zugemacht
  uzavření
  sperrend
       schließend
  uzavření
  verriegelt
       versperrt
       zugeriegelt
  uzavření
  verriegelte
       versperrte
       riegelte zu
  uzavřený
  verschwiegen
       zurückhaltend
       still
       verschlossen {adj}
  uzavřený
  familiär
       freundschaftlich {adj}
  uzavřený
  übertroffen
  uzavřený
  umhüllt
  uzavřený
  umhüllte
  uzavřený
  geschlossen
  uzavřený
  gesperrt
       geschlossen
  uzavřený
  sperrte
  uzavřený
  geheim
       verdeckt
       heimlich {adj}
  uzavřený
  geheimnisvoll {adj}
  uzavřený
  geschlossen {adj}
  uzavřený
  inliegend {adj}
  uzavřený
  abgeschlossen {adj} [math.]
  uzavřený
  angefügt
       beigelegt
       mitgesendet
       beigepackt
  uzavřený
  eingeschlossen
  uzavřený
  schloss ein
  uzavřený
  eingeschlossen
       umschlossen
       umgeben
       enthalten
  uzavřený
  schloss ein
       umschloss
       umgab
       enthielt
  uzavřený
  zugefallen
  uzavřený
  fiel zu
  uzavřený
  mit einem Deckel versehen
       mit einer Kappe versehen
  uzavřený
  eine Mütze aufgesetzt
  uzavřený
  eine Obergrenze gesetzt
       einen Höchstsatz gesetzt
       gedeckelt
  uzavřený obvod
  geschlossener (Strom-) Kreis
  uzavřený obvod
  geschlossener Kreislauf
  uzavřený pevninou
  landumschlossen
  uzavřený řetěz
  Gänseblümchenkette {f}
  uzavřený řetěz
  Verkettung {f}
  uzavřený systém
  geschlossenes Regelkreissystem
  uzavřít
  heruntergefahren
  uzavřít
  heruntergelassen
  uzavřít
  familiär
       freundschaftlich {adj}
  uzavřít
  abgefahren
  uzavřít
  abgeschaltet
       stillgelegt
  uzavřít
  abgesperrt
  uzavřít
  zugemacht
       geschlossen
  uzavřít kompromis
  Kompromiss {m}
       Übereinkunft {f}
       gütlicher Vergleich
  úzce
  dicht {adv}
  úzce
  eng {adv}
  úzce
  fast
       beinahe
       knapp {adv}
       mit Mühe
       mit knapper Not
  úzce
  sehr genau
       sehr eng
  úzce spjatý
  zusammengewachsen
       fest verbunden {adj}
  uzda
  Zaum {m}
  uzda
  Zügel {m}
  uzdravení
  Wiederherstellung {f}
       Rückgewinnung {f}
  uzdravení
  Genesung {f}
       Besserung {f}
  uzdravení
  Gesundung {f}
  uzdravení
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  uzdravený
  erholt
       wiederhergestellt
  uzdravený
  erholt
  uzdravený
  erholte sich
  uzdravený
  genesen
  uzdravený
  wieder hergestellt
  uzdravený
  wiedergefunden
  uzdravený
  zurückbekommen
       geborgen
  uzdravit
  Aushärtung {f}
  uzdravit
  Heilung {f}
       Heilmittel {n}
  uzdravování
  Entdeckung {f}
  uzdravování
  zurückbekommend
       bergend
  uzdravování
  wieder herstellend
  uzdravování
  wiedererlangend
       sich erholend
  uzdravování
  wiederfindend
  uzdravování
  genesend
  uzdravování
  erholend
       wiederherstellend
  uzdravování
  erholend
  uzdravuje se
  erholt sich
  uzdravující
  erholend
       wiederherstellend
  uzdravující
  erholend
  uzdravující
  genesend
  uzdravující
  wieder herstellend
  uzdravující
  wiedererlangend
       sich erholend
  uzdravující
  wiederfindend
  uzdravující
  Entdeckung {f}
  uzdravující
  zurückbekommend
       bergend
  úžeh
  Sonnenstich {m}
  uzel
  Knorren {m}
       Verwachsung {f} (im Holz)
  uzel
  Knoten {m}
  uzel
  Knoten {m}
       Stek {m} [naut.]
  uzel
  Knoten {m}
  uzel
  Ast {m} (im Holz)
  území
  Fläche {f}
  území
  Fläche {f} [math.]
  území
  Flächeninhalt {m}
  území
  Gebiet {n}
  území
  Territorium {n}
  území
  Zone {f}
  území
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  území
  Hoheitsgebiet {n}
  území
  Landschaft {f}
  uzemněný
  gegründet
  uzemněný
  gründete
  uzemněný
  grundiert
  uzemněný
  niedergelegt
  uzemněný
  auf Grund gesetzt
  uzemněný
  auf Grund gelaufen
  územní
  Fläche {f}
  územní
  Fläche {f} [math.]
  územní
  Flächeninhalt {m}
  územní
  territorial {adj}
  územní
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  územní
  Zone {f}
  územní vody
  Territorialgewässer {pl}
  uzemnit
  zerquetscht
       ausgepresst
  uzemnit
  Bühne {f} [techn.]
  uzemnit
  Grund {m}
  uzemnit
  Erde {f} [electr.]
  uzemnit
  Fußboden {m}
       Boden {m}
  uzemnit
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  uzemnit
  gerieben
  uzemnit
  rieb
  uzemnit
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  uzená např. ryba
  geräuchert
  uzená např. ryba
  Räucher... (Fisch)
  uzená šunka
  geräucherter Schinken
  uzenáč
  Ablenkungsmanöver {n}
  uzené
  Rauchfleisch {n} [cook.]
  uzené maso
  Rauchfleisch {n} [cook.]
  uzení
  Rauchen {n}
  uzení
  rauchend
  uzený
  geraucht
  uzený
  rauchte
  uzený sleď
  Ablenkungsmanöver {n}
  úžící
  Einengung {f}
       Einschnürung {f}
       Beschränkung {f}
  úžící
  einengend
       beschränkend
  úžící
  enger machend
       verengend
  úžící
  enger werdend
       einengend
       sich verengend
  úžící
  geringer werdend
       sich verringernd
  úžící
  verkleinernd
  užil
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  úžina
  schmal
       eng {adj}
  úžina
  Enge {f}
  úžina
  Schwierigkeiten {pl}
  užít
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  užít
  Nutzen {m}
  úžit se
  beschränkt
       engstirnig {adj}
  úžit se
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  úžit se
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  užitečná věc
  Aktivum {m} [fin.]
  užitečná věc
  Gewinn {m}
  užitečná věc
  Vermögenswert {m}
       Wert {m}
       Aktivposten {m}
       Anlagengegenstand {m}
       Vermögensgegenstand {m} [fin.]
  užitečně
  nützlich
       zweckdienlich
       sinnvoll {adv}
  užitečně
  gesund
       gesundheitsfördernd {adv}
  užitečně
  hilfreich {adv}
  užitečné zatížení
  Nutzlast {f}
       Zuladung {f}
  užitečnější
  geschickter
  užitečnější
  griffiger
       handlicher
  užitečnost
  Nützlichkeit {f}
  užitečnost
  Nutzen {m}
       Nützlichkeit {f}
  užitečnost
  Gesundheit {f}
  užitečnost
  Brauchbarkeit {f}
       Nützlichkeit {f}
       Nutzen {m}
       Zweckmäßigkeit {f}
  užitečnost
  Dienstprogramm {n}
       Hilfsprogramm {n} [comp.]
  užitečný
  Gute {n}
       Gutes
  užitečný
  Honorierung {f}
       Belohnung {f}
  užitečný
  geschickt {adj}
  užitečný
  gesund
       heilsam
       heilbringend {adj}
  užitečný
  gesund
       gesundheitsfördernd {adj}
  užitečný
  griffbereit
       greifbar
       parat {adj}
  užitečný
  griffig
       handlich {adj}
  užitečný
  gut {adj}
  užitečný
  heilsam
       gesund {adj}
  užitečný
  hilfreich {adj}
  užitečný
  hilfsbereit
       zuvorkommend {adj}
  užitečný
  nützlich
       zweckdienlich {adj}
  užitečný
  nützlich
       dienlich
       praktisch {adj}
  užitečný
  nützlich
       nutzbringend
       vorteilhaft
       günstig
       segensreich
       dienlich
       wohltätig {adj}
  užitečný
  nutznießend
       nutznießerisch {adj}
  užitečný
  profitabel
       rentabel
       nutzbringend
       vorteilhaft
       ertragreich
       wirtschaftlich {adj}
  užitečný
  vorteilhaft {adj}
  užitečný
  wertvoll
       erstrebenswert
       lohnenswert {adj}
  užitečný
  sinnvoll
       nützlich {adj}
  užitečný
  lieb
       brav {adj}
  užitečný
  untergeordnet
       unterworfen {adj}
  užitečný
  untertänig {adj}
  užitečný
  unterwürfig {adj}
  užitečný
  gut (Zensur 2)
  užitečný
  dienlich
  užitečný
  dienstbar {adj}
  užitečný
  einträglich
       einbringlich
       gewinnbringend {adj}
  užitečný
  belohnend
       vergeltend
  užitečný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  užitečný
  behilflich
       hilfreich
       nützlich {adj}
  užitečný
  artig
       gut {adj}
  užitečný náklad
  Nutzlast {f}
       Zuladung {f}
  užitek
  Nutzen {m}
  užitek
  Nutzen {m}
       Vorteil {m}
  užitek
  Nutzen {m}
       Nützlichkeit {f}
  užitek
  Gewinn {m}
       Ertrag {m}
       Profit {m}
  užitek
  Gute {n}
       Gutes
  užitek
  Dienstprogramm {n}
       Hilfsprogramm {n} [comp.]
  užitek
  Beihilfe {f}
  užitek
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  užitek
  artig
       gut {adj}
  užitek
  Vorteil {m}
       Vorzug {m}
       Nutzen {m}
       Gewinn {m}
  užitek
  Wohltat {f}
       Gefallen {m}
       Vergünstigung {f}
  užitek
  gut (Zensur 2)
  užitek
  gut {adj}
  užitek
  lieb
       brav {adj}
  užití
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  užití
  Nutzbarmachung {f}
  užití
  Nutzen {m}
  užití
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  užití
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  užití
  Anwendungsfall {m}
  užití
  Applikation {f}
  užití
  Aufgabe {f}
  užití
  Auftrag {m} (von Farbe)
  užití
  Gebrauch {m}
  užití
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  užití
  Gesuch {n}
       Ansuchen {n}
  užití
  Verwendung {f}
  užití
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  užití
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  užitkový
  Nutzen {m}
       Nützlichkeit {f}
  užitkový
  Dienstprogramm {n}
       Hilfsprogramm {n} [comp.]
  užitky
  Gewinne {pl}
       Erträge {pl}
       Profite {pl}
  užitky
  Reibach {m} [ugs.]
  užitná hodnota
  Nutzen {m}
       Nützlichkeit {f}
  užitná hodnota
  Dienstprogramm {n}
       Hilfsprogramm {n} [comp.]
  užitý
  verwendet
       benutzt
       benützt
       genutzt
       genützt
       angewendet
       gebraucht
  užitý
  verwendete
       benutzte
       benützte
       nutzte
       nützte
       wendete an
       gebrauchte
  užitý
  benutzt
       genutzt {adj}
  užitý
  ausnutzt
       ausnützt
  užitý
  nutzte aus
       nützte aus
  užívá
  nutzt aus
       nützt aus
  užívá
  verwendet
       benutzt
       benützt
       nutzt
       nützt
       wendet an
       gebraucht
  užívá
  Benutzungen {pl}
       Anwendungen {pl}
  užívací právo
  Nutznießung {f}
       Nießbrauch {m} [jur.]
  užíval
  verwendet
       benutzt
       benützt
       genutzt
       genützt
       angewendet
       gebraucht
  užíval
  verwendete
       benutzte
       benützte
       nutzte
       nützte
       wendete an
       gebrauchte
  užíval
  benutzt
       genutzt {adj}
  užíval
  ausnutzt
       ausnützt
  užíval
  nutzte aus
       nützte aus
  užíval si
  genossen
  užívání
  Verwendung {f}
  užívání
  Gebrauch {m}
  užívání
  Handelsbrauch {m}
       Usancen {pl}
  užívaný
  ausnutzt
       ausnützt
  užívaný
  nutzte aus
       nützte aus
  užívaný
  verwendet
       benutzt
       benützt
       genutzt
       genützt
       angewendet
       gebraucht
  užívaný
  verwendete
       benutzte
       benützte
       nutzte
       nützte
       wendete an
       gebrauchte
  užívaný
  benutzt
       genutzt {adj}
  užívat
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  užívat
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  užívat
  Nutzen {m}
  užívat
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  užívat
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  užívat
  Aufgabe {f}
  užívat, spotřebovat
  Nutzen {m}
  užívat, spotřebovat
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  uživatel
  Nutzer {m}
       Nutzerin {f}
  uživatel
  Benutzer {m}
       Benutzerin {f}
       Anwender {m}
       Anwenderin {f}
  uživatelé
  Benutzer {pl}
       Benutzerinnen {pl}
       Anwender {pl}
       Anwenderinnen {pl}
  uživatelé
  Nutzer {pl}
       Nutzerinnen {pl}
  uživatelská přívětivost
  Benutzerfreundlichkeit {f}
       Nutzerfreundlichkeit {f}
       Anwenderfreundlichkeit {f}
  uživatelské rozhraní
  Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm)
  uživatelské rozhraní
  Benutzeroberfläche {f}
       Benutzungsoberfläche {f}
  uživatelské rozhraní
  Anwenderschnittstelle {f}
  uživatelský
  Kunden...
  uživatelský
  Brauchtum {n}
  uživatelský
  kundenspezifisch {adj}
  uživatelský
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  uživatelsky přívětivé
  benutzerfreundlich
       nutzerfreundlich
       anwenderfreundlich {adj}
  úzká dýka
  Stilett {n}
  úzká ulice
  Fahrbahn {f}
  úzká ulice
  Fahrspur {f}
       Spur {f}
  úzká ulice
  Gasse {f}
  úzkoprsost
  Engstirnigkeit {f}
  úzkoprsý
  knauserig
       geizig {adj}
  úzkoprsý
  spießig {adj} [pej.]
  úzkoprsý
  engherzig
  úzkoprsý
  engherzig {adj}
  úzkoprsý
  engstirnig
       intolerant
       unduldsam {adj}
  úzkost
  Sorge {f}
  úzkost
  Ängstlichkeit {f}
  úzkost
  Alarm {m}
  úzkost
  Notfall {m} [aviat.]
  úzkost
  Pein {f}
  úzkost
  Qual {f}
       Schmerz {m}
       Verzweiflung {f}
       Kummer {m}
  úzkost
  Qual {f}
  úzkost
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  úzkost
  Begrenztheit {f}
       Begrenztheiten {pl}
  úzkost
  Beklommenheit {f}
       Angst {f}
  úzkost
  Beschränktheit {f}
  úzkost
  Verzweiflung {f}
       Leiden {n}
       Kummer {m}
       Sorge {f}
  úzkost
  Warneinrichtung {f}
  úzkost
  Zittern {n}
  úzkostlivě
  bedenklich {adv}
  úzkostlivě
  begreifend {adv}
  úzkostlivě
  besorgt {adv}
  úzkostlivě
  heikel {adv}
  úzkostlivě
  pingelig {adv} [ugs.]
  úzkostlivě
  verwöhnt {adv}
  úzkostlivě
  wählerisch
       anspruchsvoll {adv}
  úzkostlivost
  Umständlichkeit {f}
  úzkostlivost
  Ängstlichkeit {f}
  úzkostlivost
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  úzkostlivost
  Bedenken {n}
  úzkostlivost
  Begreifen {n}
       Verstand {m}
       Fassungsgabe {f}
  úzkostlivý
  heikel {adj}
  úzkostlivý
  reizbar
       überempfindlich {adj}
  úzkostlivý
  übereifrig {adj}
  úzkostlivý
  überladen
       überfrachtet {adj}
  úzkostlivý
  ungeduldig
       sehnlich
       gespannt {adj}
  úzkostlivý
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  úzkostlivý
  ängstlich
       bedenklich {adj}
  úzkostlivý
  begreifend
  úzkostlivý
  beklommen {adj} [poet.]
  úzkostně
  bedenklich {adv}
  úzkostně
  begreifend {adv}
  úzký
  beschränkt
       engstirnig {adj}
  úzký
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  úzký
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  úzký
  Enge {f}
  úzký
  Schwierigkeiten {pl}
  úzký
  schmal
       eng {adj}
  úzký proužek
  Nadelstreifenanzug {m}
  uzlík
  Knolle {f} [min.]
  uzlík
  Kernstück {n} (von Gestein) [geol.]
  uzlík
  Klümpchen {n}
  uzlík
  Knötchen {n} [bot.]
  uzlina
  Klümpchen {n}
  uzlina
  Knötchen {n} [bot.]
  uzlina
  Knoten {m}
  uzlina
  Ganglion {n}
       Überbein {n} [med.]
  uzlina
  Kernstück {n} (von Gestein) [geol.]
  uzlina
  Knolle {f} [min.]
  uzlování
  knotend
       verknotend
       verschnürend
  uzlování
  knüpfend
  uzlování
  sich verknotend
       sich verwirrend
  uzlování
  verknüpfend
  uzlování
  verkrampfend
  uzlovitý
  verwickelt {adj}
  uzlovitý
  knotig
       knötchenförmig {adj}
  uzlový
  knotenförmig
       knötchenförmig
       knotig {adj}
  uzlový
  Knoten...
  uzly
  Knoten {pl}
  uzly
  Knoten {pl}
  uzly
  Äste {pl}
  uzly
  knotet
       verknotet
       verschnürt
  uzly
  verknüpft
  uznalý
  anerkennend
  uznán
  anerkannt {adj}
  uznán
  zugegeben
       eingestanden
       eingeräumt
  uznán
  zugelassen
  uznán
  ließ zu
  uznání
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  uznání
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  uznání
  Lob {n}
       Anerkennung {f}
       Zustimmung {f}
  uznání
  Billigung {f}
       Befürwortung {f}
       Zustimmung {f}
       Bewilligung {f}
  uznání
  Empfehlung {f}
  uznání
  Erkennung {f}
  uznání
  anerkennend
       bestätigend
       quittierend
  uznání
  Wiedererkennen {n}
       Wiedererkennung {f}
  uznání
  Würdigung {f}
       Schätzung {f}
       Verständnis {n}
       Dankbarkeit {f}
       Honorierung {f}
  uznání
  Zulassung {f}
       Genehmigung {f}
       Abnahme {f}
  uznaný
  bekannt
  uznány
  bekannt
  uznaný
  bekannte
  uznány
  bekannte
  uznat
  Vereinbarung {f}
  uznat
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  uznává
  lässt zu
  uznává
  kündigt an
       kündet an
  uznávající
  zugebend
       eingestehend
       einräumend
  uznávající
  zulassend
  uznávaný
  vornehm
       distinguiert {adj}
  uznávaný
  unterschieden
  uznávaný
  unterschied
  uznávaný
  namhaft
       angesehen {adj}
  uznávaný
  gekennzeichnet
       hervorgehoben
       unterschieden
  uznávaný
  achtbar {adj}
  uznávaný
  anerkannt
       bestätigt
       quittiert
  uznávaný
  angesehen
       seriös
       anständig {adj}
  uznávaný
  ehrenhaft
       ehrbar {adj}
  uznávaný
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  uznávaný
  ausgezeichnet
  uznávaný
  bekannt
  uznávaný
  bekannte
  uznávat
  Vereinbarung {f}
  uznávat
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  uzpůsobit
  Gestalt {f}
       Ausformung {f}
  uzpůsobit
  Anfall {m}
  uzpůsobit
  Passform {f}
  uzpůsobit
  Passung {f}
       Sitz {m}
  uzpůsobit
  Form {f}
  uzpůsobit
  Formular {n}
       Formblatt {n}
  uzpůsobit
  Anpassung {f}
  uzpůsobit
  erledigt
  uzpůsobit
  würdig
       wert {adj}
  uzpůsobit
  gesund
       fit
       in Form {adj}
  užší
  beschränkter
       engstirniger
  užší
  enger
       knapper
       schmaler
  úzus
  kundenspezifisch {adj}
  úzus
  Brauchtum {n}
  úzus
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  úzus
  Kunden...
  užvaněný
  geschwätzig
       redselig {adj}
  užvaněný
  gesprächig {adj}
  užvaněný
  redegewandt
       zungenfertig {adj}
  užvaněný
  redselig
       wortreich {adj}
  užvaněný
  wortreich
       weitschweifend
       ausführlich
       langatmig {adj}
Hier können Sie mehr Informationen zu Ú finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 6900
Impressum
Antwort in: 0.341 s