Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: to

  cesky    nemecky
  to
  das {art} (des
       dem
       das)
  to
  das
       jenes
       das da {pron}
  to
  dass
       daß [alt] {conj}
  to
  der {art} (des
       dem
       den)
  to
  der
       die
       das {pron}
  to
  derjenige
       diejenige
       dasjenige {pron}
  to
  die {art} (der
       die
       der)
  to
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  to nevadí
  egal {adv}
  to snad ne!
  tatsächlich
  to snad ne!
  in der Tat
       gewiss
       allerdings {adv}
  toaleta
  Waschraum {m}
  toaleta
  Waschraum {m}
  toaletní papír
  Klosettpapier {n}
  toast
  Röstbrot {n}
       Toastbrot {n}
       Toast {m}
  tobě
  ihr
       Sie
       euch
  tobogán
  Schlitten {m}
       Rodelschlitten {m}
  tobolka
  Aufnahmehülle {f}
       Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke-Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.]
  tobolka
  Geldbeutel {m}
       Geldbörse {f}
  tobolka
  Kapsel {f}
  tobolka
  Schale {f}
       Schote {f}
  točení
  Abdrehen {n} [techn.]
  točení
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  točení
  Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
  točení
  drechselnd
  točení
  sich drehend
       rotierend
  točení
  drehend
  točení
  drehend
  točení
  umdrehend
       umwendend
  točení
  umkippend
  točení
  sich färbend
       sich verfärbend
  točení
  wendend
  točení
  sich wendend
  točení
  werdend
  točí se
  umkreist
  točit
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  točit
  Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
  točit
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  točit
  Kreislauf {m} (Strömung)
  točit
  Kurve {f} (Straße)
  točit
  Looping {n}
  točit
  Rahmenantenne {f}
  točit
  Schleife {f}
       Schlinge {f}
       Schlaufe {f}
       Öse {f}
  točit
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  točit
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  točit
  Wendekurve {f}
  točit
  Wendung {f}
  točit se
  Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
  točit se
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  točit se
  Kurve {f} (Straße)
  točit se
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  točit se
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  točit se
  Wendekurve {f}
  točit se
  Wendung {f}
  točitý
  Spirale {f}
  točitý
  gewunden
       spiralförmig
       schneckenförmig
       schraubenförmig {adj}
  točivý
  umlaufend
  točivý
  Kurvenflug {m}
  točna
  Drehkranz {m}
  točna
  Drehscheibe {f}
  točna
  Plattenteller {m} , Plattenspieler
  točny
  Drehscheiben {pl}
  točny
  Drehtische {pl}
  točny
  Plattenteller {pl}
  tofu
  Tofu {n} [cook.]
  tohle
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  toho
  das
       jenes
       das da {pron}
  toho
  dass
       daß [alt] {conj}
  toho
  der
       die
       das {pron}
  toho
  derjenige
       diejenige
       dasjenige {pron}
  toho
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  tohoto
  hiervon
  tok
  Fließen {n} [550+] [geol.]
  tok
  Fließen {n}
  tok
  Fluss {m}
  tok
  Flut {f}
  tok
  Kraftfluss {m}
  tok
  Strömung {f}
  tok
  Strom {m}
  tok bahna
  Schlammlawine {f}
  tok peněž
  Cashflow {m} [econ.]
  tok, příliv
  Fließen {n}
  tok, příliv
  Flut {f}
  tok, příliv
  Strömung {f}
  tok, příliv
  Strom {m}
  tok, příliv
  Fließen {n} [550+] [geol.]
  toky
  strömt
  tolerance
  ertragend
       aushaltend
       erduldend
       leidend
       ausstehend
  tolerance
  tragend
  tolerance
  Auflagerung {f} [techn.]
  tolerance
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  tolerance
  Beihilfe {f}
       (finazielle) Zuwendung {f}
  tolerance
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  tolerance
  Ertragen {n}
       Erdulden {n}
       Dulden {n}
  tolerance
  Lager {n} [techn.]
  tolerance
  Leibungsdruck {m}
  tolerance
  Nachsicht {f}
       Nachsichtigkeit {f}
       Duldsamkeit {f}
       Langmut {m}
  tolerance
  Rabatt {m}
       Abzug {m}
       Nachlass {m}
  tolerance
  Stundung {f}
  tolerance
  Toleranz {f}
  tolerance
  Verhalten {n}
       Gebaren {n}
  tolerance
  Verträglichkeit {f}
  tolerance
  Wappenbild {n}
  tolerance
  Zusammenhang {m}
       Bezug {m}
  tolerance
  Zuschuss {m}
       Zuteilung {f}
  tolerance
  Zustimmung {f}
       Anerkennung {f}
  tolerance
  ausübend
       innehabend
  tolerance (biologie)
  Toleranz {f}
  tolerance (biologie)
  Verträglichkeit {f}
  toleranční
  tolerant
       großzügig {adj}
  tolerantně
  tolerant {adv}
  tolerantně
  tolerant {adv}
  tolerantní
  breit
       weit {adj}
  tolerantní
  deutlich
       klar
       unmissverständlich {adj}
  tolerantní
  grob
       vage {adj}
  tolerantní
  großzügig
       alles erlaubend {adj}
  tolerantní
  tolerant
       großzügig {adj}
  tolerantní
  tolerant {adj}
  tolerantní
  allgemein
       umfassend {adj}
  tolerantnost
  Toleranz {f}
       Freizügigkeit {f}
  tolerování
  Duldung {f}
  tolerovaný
  geduldet
       zugelassen
       toleriert
       erduldet
  tolerovaný
  duldete
       ließ zu
       tolerierte
       erduldete
  toleruje
  duldet
       lässt zu
       toleriert
       erduldet
  tolerující
  duldend
       zulassend
       tolerierend
       erduldend
  tolerující
  geduldig
       zulassend
  tolik
  derart
       so sehr
  tolik
  so sehr
  tolik
  so viel
  toliko
  einzig
       alleinig {adv}
  toliko
  nur weil {adv}
  toluen
  Steinkohlenteeröl {n}
       Toluol {n}
  tom
  das
       jenes
       das da {pron}
  tom
  dass
       daß [alt] {conj}
  tom
  der
       die
       das {pron}
  tom
  derjenige
       diejenige
       dasjenige {pron}
  tom
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  tomahavk
  Tomahawk {n}
  tomahawk
  Tomahawk {n}
  tomatový
  Paradeiser {m} [Ös.]
  tomatový
  Tomate {f} [bot.] [cook.]
  tombak
  Talmi {n} (vergoldete Legierung)
  tomel
  Dattelpflaume {f}
       Persimone {f} [bot.]
  tomel
  Dattelpflaumenbaum {m} [bot.]
  tomu
  das
       jenes
       das da {pron}
  tomu
  dass
       daß [alt] {conj}
  tomu
  der
       die
       das {pron}
  tomu
  derjenige
       diejenige
       dasjenige {pron}
  tomu
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  tón
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  tón
  Klang {m}
       Tonqualität {f}
  tón
  kurze Mitteilung {f}
       Brief {m}
  tón
  Note {f} [mus.]
  tón
  Notierung {f}
       Auftragsnotierung {f}
  tón
  Nuance {f}
       Spur {f}
  tón
  Schatten {m}
       Schattierung {f}
  tón
  Schirm {m}
       Lampenschirm {m}
  tón
  Stich {m} (Farb-)
  tón
  Tönung {f}
       Färbung {f}
  tón
  Ton {m}
  tón
  Tonfall {m}
       Tonart {f}
  tón
  Tonus {m}
       Spannung {f} [med.]
  tón
  Träger {m} [electr.]
  tón
  Zwischenton {m}
  tonalita
  Tonalität {f}
  tonálně
  tonlich {adv}
  tonální
  tonlich {adj}
       Ton...
  tonáž
  Leistung {f} (in Tonnen)
  tonáž
  Tonnage {f}
  tonáž
  Tonnengehalt {n}
  tonic
  Grundton... [mus.]
  tonic
  Stärkungsmittel {n}
       Tonikum {n} [med.]
  tonic
  Tonika {f} [mus.]
  tonic
  betont {adj}
  tonic
  stärkend
       anregend {adj} [med.]
  tonic
  tonisch {adj}
  tonik
  stärkend
       anregend {adj} [med.]
  tonik
  tonisch {adj}
  tonik
  Grundton... [mus.]
  tonik
  Stärkungsmittel {n}
       Tonikum {n} [med.]
  tonik
  Tonika {f} [mus.]
  tonik
  betont {adj}
  tonoucí
  ertrinkend
       ersaufend
  tónovaný
  abgetönt
       getönt
  tónovat
  Klang {m}
       Tonqualität {f}
  tónovat
  Ton {m}
  tónovat
  Tonfall {m}
       Tonart {f}
  tónovat
  Tonus {m}
       Spannung {f} [med.]
  tónovat
  Träger {m} [electr.]
  tónový
  tonlich {adj}
       Ton...
  tóny
  Töne {pl}
  tóny
  Toni {pl}
  tonzila
  Mandel {f} [anat.]
  tonzilektomie
  Mandelentfernung {f} [med.]
  tonzura
  Tonsur {f}
  Tools
  Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
       Mittel {pl}
       Tools {pl}
  topas
  Topas {m} [min.]
  topenář
  Heizungsmonteur {m}
       Heizungsmonteurin {f}
  topení
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  topení
  Abschüsse {pl}
  topení
  Anwärmung {f}
  topení
  Brand {m}
  topení
  Brand {m} (von Keramik)
  topení
  Erwärmung {f}
       Heizung {f}
       Aufheizung {f}
  topení
  Feuer {n}
  topení
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  topení
  Heizung {f}
  topení
  Heizung {f}
       Feuerung {f}
  topení
  Zünden {n}
  topení
  brennend
  topení
  erhitzend
  topení
  feuernd
       anfeuernd
  topení
  heizend
       beheizend
  topení
  schießend
       feuernd
       verschießend
       abfeuernd
  topení
  zündend
  topí se
  übertönt
  topič
  Beschickungsanlage {f}
  topinka
  Röstbrot {n}
       Toastbrot {n}
       Toast {m}
  topit
  Brand {m}
  topit
  Feuer {n}
  topit
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  topivo
  Brennstoff {m}
       Brennmaterial {n}
       Treibstoff {m}
       Kraftstoff {m}
  topné těleso
  Heizgerät {n}
       Heizer {m}
  topné těleso
  Heizkörper {m}
       Radiator {m}
  topné těleso
  Heizrippe {f}
       Kühlrippe {f}
  topné těleso
  Heizung {f}
       Heizapparat {m}
       Heizkörper {m}
  topné těleso
  Konvektionsleiter {f}
  topný
  Anwärmung {f}
  topný
  Erwärmung {f}
       Heizung {f}
       Aufheizung {f}
  topný
  Heizung {f}
  topný
  erhitzend
  topný
  heizend
       beheizend
  topný článek
  Heizgerät {n}
       Heizer {m}
  topný článek
  Heizung {f}
       Heizapparat {m}
       Heizkörper {m}
  topograf
  Topograf {m}
       Topograph {m}
  topograficky
  topographisch {adv}
  topografie
  Geländekunde {f}
       Topografie {f}
       Topographie {f} [alt]
       Ortsbeschreibung {f}
  topol
  Pappel {f} [bot.]
  topologický
  Topologe {m}
  topologický
  topologisch {adj}
  topologicky
  topologisch {adv}
  topologie
  räumliche Struktur {f}
  topologie
  Topologie {f} [math.]
  topořící
  aufrichtend
  topořící
  errichtend
       aufstellend
  topořivý
  aufrichtbar
       erektil {adj}
  topůrko
  Hantel {f}
  topůrko
  Henkel {m}
  topůrko
  Klinke {f}
       Türklinke {f}
  topůrko
  Kurbel {f}
  topůrko
  Stiel {m}
  topůrko
  Stiel {m}
  topůrko
  Vorwand {m}
       Gelegenheit {f}
  torax
  Rumpf {m}
  toreador
  Stierfechter {m}
  toreador
  Stierkämpfer {m}
  toreador
  Torero {m}
       Stierkämpfer {m}
  torna
  Reisetasche {f}
       kleiner Handkoffer
  tornádo
  Tornado {m} [meteo.]
  tornádo
  Wirbelsturm {m}
       Wirbelwind {m} [meteo.]
  torpéda
  Torpedos {pl}
  torpéda
  torpediert
  torpédo
  Torpedo {n} [mil.]
  torpédoborec
  Zerstörer {m}
  torpédový člun
  Torpedoboot {n} [mil.]
  tortikolis
  schiefer Hals
  torus
  Ring {m}
       Wulst {m}
  Tory
  Tory {m}
  torze
  Torsion {f}
  torze
  Verdrehung {f}
       Verwindung {f}
  torzní
  Drehmoment...
  torzní
  Drillung {f}
  torzní
  Torsion {f}
  torzní
  Verdrehung {f}
       Verwindung {f}
  totalista
  Totalitarist {m}
       Totalitaristin {f}
  totalista
  totalitär {adj}
  totalita
  totalitäres System
  totalita
  Absolutheit {f}
  totalita
  Gesamtheit {f}
  totalita
  Totalität {f}
  totalitní
  Totalitarist {m}
       Totalitaristin {f}
  totalitní
  totalitär {adj}
  totálně
  vollkommen {adv}
  totálně
  vollständig {adv}
  totálně
  absolut
       ganz und gar
       schlechterdings {adv}
  totální
  Endsumme {f}
  totální
  mit voller Kraft
  totální
  Summe {f}
  totální
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  totální
  ganz
       gesamt {adj}
  totální
  maßstäblich {adj}
  totální
  total
       massiv
       uneingeschränkt
       äußerst
       kompromisslos
       radikal {adj}
  totální
  unverbesserlich {adj}
  totální
  völlig
       vollständig {adj}
  totem
  Totem {n}
  totem
  Totempfahl {m}
  totemismus
  Totemismus {m}
  totéž
  derselbe
       dieselbe
       dasselbe {pron}
  totéž
  dito {adv}
  totéž
  ebenfalls
  totéž
  selbig
  totiž
  du siehst
  toto
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  totožnost
  Gleichheit {f}
       Identität {f}
  totožnost
  Identität {f} [math.]
  tou
  das
       jenes
       das da {pron}
  tou
  dass
       daß [alt] {conj}
  tou
  der
       die
       das {pron}
  tou
  derjenige
       diejenige
       dasjenige {pron}
  tou
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  touha
  flehend
       inständig bittend
  touha
  sich sehnend
       gelüstend
  touha
  sich sehnend
       verlangend
       gelüstend
  touha
  sehnsüchtig
  touha
  verlangend
       sehnend
       lechzend
  touha
  Ambition {f}
       ehrgeiziges Streben
  touha
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  touha
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  touha
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  touha
  Lust {f}
       (sinnliche) Begierde {f}
  touha
  Streben {n}
  touha
  heftiges Verlangen
       Begierde {f}
       Gelüst {n}
  touha
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  touha
  Yen {m}
  touhy
  Aspirationen {pl}
  touhy
  schmerzt
       tut weh
  toulající se
  schlendernd
       bummelnd
  toulající se
  umherschweifend
  toulající se
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  toulal
  durchstreift
       durchzogen
  toulal
  zog herum
  toulal
  klassifiziert
  toulal
  reichte
  toulal
  geschlendert
       gebummelt
  toulal
  umhergeschweift
  toulal
  gewandert
       umhergezogen
       herumgelaufen
  toulal
  wanderte
       zog umher
       lief herum
  toulal
  angeordnet
       aufgestellt
  toulal
  ordnete an
       stellte auf
  toulal se
  gerankt
  toulal se
  geschweift
       umhergeschweift
       umhergestreift
  toulal se
  schweifte
  toulání
  herumpfuschend
  toulání
  schlendernd
  toulání
  vagabundierend
       streunend
  toulání
  wandernd
       herumwandernd
       umherwandernd
  toulání
  Fremdnetznutzung {f} [telco.]
  toulání
  Landstreicherei {f}
  toulání
  abirrend
  toulání se
  Landstreicherei {f}
  toulat se
  Landstreicher {m}
       Strauchdieb {m}
       Streuner {m}
       Trebegänger {m}
  toulat se
  Schwimmen {n} über der Spur
  toulavost
  Reiselust {f}
       Reisefieber {n}
  toulavý
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  toulavý
  ausfasernd
  toulavý
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  toulavý
  rankend
  toulavý
  schlendernd
       bummelnd
  toulavý
  schweifend
       umherschweifend
       umherstreifend
  toulavý
  umherschweifend
       umherstreichend
  toulavý
  umherschweifend
  toulavý
  unkontrollierbar {adj}
  toulavý
  wandernd
       umherziehend
       herumlaufend
  toulavý
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  toulec
  Blütenscheide {f}
  toulec
  Köcher {m}
  toulka
  rankend
  toulka
  schweifend
       umherschweifend
       umherstreifend
  toulka
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  toust
  Röstbrot {n}
       Toastbrot {n}
       Toast {m}
  toustovač
  Toaster {m}
  touto dobou
  jetzt
       jetzt schon
       mittlerweile
  toužebně
  sehnsüchtig {adv}
  toužebně
  sehnsüchtig {adv}
  toužebně
  wehmütig {adv}
  toužebný
  flehend
       inständig bittend
  toužebný
  sich sehnend
       gelüstend
  toužebný
  sehnsüchtig {adj}
  toužebný
  wehmütig
       melancholisch {adj}
  toužebný
  heftiges Verlangen
       Begierde {f}
       Gelüst {n}
  toužení
  heftiges Verlangen
       Begierde {f}
       Gelüst {n}
  toužení
  flehend
       inständig bittend
  toužení
  sich sehnend
       gelüstend
  toužení
  sich sehnend
       verlangend
       gelüstend
  toužený
  gesehnt
       verlangt
       gelüstet
  toužený
  gewünscht
  touží
  verlangt
       sehnt
       lechzt
  toužící
  sehnsüchtig
  toužil
  verlangt
       gesehnt
       gelechzt
  toužil
  verlangte
       sehnte
       lechzte
  toužit
  lang
       weit {adj}
  toužit
  lange {adv}
  toužit
  Begierde {f}
       Lust {f}
       Sinneslust {f}
  toužit
  Lust {f}
       (sinnliche) Begierde {f}
  toužit
  Traum {m}
  toužit
  Wollust {f}
  toužit
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  toužit po
  Lust {f}
       (sinnliche) Begierde {f}
  tovar
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  tovar
  Ware {f}
       Handelsware {f}
  továrna
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  továrna
  Arbeit {f} [phys.]
  továrna
  Fabrik {f}
  továrna
  Fabrik {f}
       Werk {n}
       Werksanlage {f}
  továrna
  Gewächs {n}
  továrna
  Mühle {f}
       Fabrik {f}
  továrna
  Pflanze {f} [bot.]
  továrna
  Walzwerk {n}
       Walzanlage {f}
  továrna
  Werk {n}
       Fabrik {f}
  továrna na víno
  Weingut {n}
       Winzerei {f}
  tovární
  Fabrik {f}
  továrny
  Anlagen {pl}
       Apparaturen {pl}
  továrny
  Fabriken {pl}
  továrny
  Fabriken {pl}
       Werke {pl}
       Werksanlagen {pl}
  továrny
  Pflanzen {pl}
  továrny
  bepflanzt
  továrny
  errichtet
       gründet
  továrny
  pflanzt
  tovaryš
  Geselle {m}
  tovaryši
  Gesellen {pl}
  toxémie
  Toxämie {f}
       Blutvergiftung {f} [med.]
  toxicita
  Giftgehalt {m}
  toxicita
  Giftstoff {m}
  toxicita
  Toxizität {f}
       Giftigkeit {f} einer Substanz
  toxické odpady
  Giftmüll {m}
  toxické působení
  Giftwirkung {f}
  toxický odpad
  Giftmüll {m}
  toxikologický
  toxikologisch
       giftkundig {adj}
  toxikologie
  Toxikologie {f}
  toxikoman
  Süchtige {m,f}
       Süchtiger
  toxin
  Toxin {n}
       wasserlöslicher Giftstoff
  Beispielsätze    nemecky
Also zum Beispiel, wenn man nach dem Sinne des Satzes fragt, „Wie ist es, eine Fledermaus zu sein?“ (Siehe Thomas Nagels berühmten Aufsatz „What is it like to be a Bat?“).
Gehirn und Sprache
Ein Beispiel ist die Verfolgung Hektors.
Aristoteles: Poetik
Více informací k to mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 431
Impressum
Odpověď v: 0.261 s