Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: TA


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Tabakhändler {m}
  trafikant
  tabellarisch {adj}
  tabulkový
  tabellarisch {adj}
  plochý
  tabellarische Aufstellung {f}
       tabellarische Anordnung {f}
  tabelace
  tabellarisiert
  tabelovaný
  tabellarisiert
  tabulkovaný
  Tabellarisierung {f}
  tabelace
  Tabelle {f}
  přehled
  Tabelle {f}
  schéma
  Tabelle {f}
  stolek
  Tabelle {f}
  stolní
  Tabelle {f}
  stupnice měření
  Tabelle {f}
  stupnice, míra
  Tabelle {f}
  stůl
  Tabelle {f}
  tabulka
  Tabelle {f}
  tabulka
  Tabelle {f}
  tabulka, diagram, graf
  Tabelle {f}
  tabulkový editor
  Tabelle {f}
  tabulkový procesor
  Tabelle {f}
  deska
  Tabelle {f}
  diagram
  Tabelle {f}
  graf
  Tabelle {f}
  zmapovat
  Tabelle {f}
  škála
  Tabelle {f}
  žebříček
  Tabelle {f}
  šupina
  Tabelle {f}
  mapa
  Tabelle {f}
  miska vah
  Tabelle {f}
  měřítko
  Tabelle {f}
  míra
  Tabelle {f}
  nákres
  Tabelle {f} [sport]
  deska
  Tabelle {f} [sport]
  přehled
  Tabelle {f} [sport]
  stolek
  Tabelle {f} [sport]
  stolní
  Tabelle {f} [sport]
  stůl
  Tabelle {f} [sport]
  tabulka
  Tabelle {f}
       Verzeichnis {n}
  přehled
  Tabelle {f}
       Verzeichnis {n}
  stolek
  Tabelle {f}
       Verzeichnis {n}
  stolní
  Tabelle {f}
       Verzeichnis {n}
  stůl
  Tabelle {f}
       Verzeichnis {n}
  tabulka
  Tabelle {f}
       Verzeichnis {n}
  deska
  Tabelle {f}
       Zeiger {m}
       Index {m}
       Hinweis {m}
  exponent
  Tabelle {f}
       Zeiger {m}
       Index {m}
       Hinweis {m}
  index
  Tabelle {f}
       Zeiger {m}
       Index {m}
       Hinweis {m}
  indexovat
  Tabelle {f}
       Zeiger {m}
       Index {m}
       Hinweis {m}
  přepočíst podle indexu
  Tabelle {f}
       Zeiger {m}
       Index {m}
       Hinweis {m}
  rejstřík
  Tabelle {f}
       Zeiger {m}
       Index {m}
       Hinweis {m}
  ukazatel
  Tabelle {f}
       Zeiger {m}
       Index {m}
       Hinweis {m}
  opatřit indexem
  Tabelle {f}
       Zeiger {m}
       Index {m}
       Hinweis {m}
  znak
  Tabelle {f}
       Zeiger {m}
       Index {m}
       Hinweis {m}
  znamení
  Tabellen {pl}
  šupiny
  Tabellen {pl}
  váhy
  Tabellen {pl}
  stoly
  Tabellen {pl}
  stupnice
  Tabellen {pl}
  tabulky
  Tabellen {pl}
  tabulkové procesory
  Tabellen {pl}
  měřítka
  Tabellenkalkulation {f}
  tabulkový editor
  Tabellenkalkulation {f}
  tabulkový procesor
  Tabelliermaschine {f}
  tabelátor
  Tabelliermaschine {f}
  tabulátor
  tabelliert
  tabelovaný
  tabelliert
  tabulkovaný
  Tabernakel {n} [naut.]
  svatostánek
  Tablett {n}
  podnos
  Tablett {n}
       Tableau {n}
  miska
  Tablett {n}
       Tableau {n}
  mísa
  Tablett {n}
       Tableau {n}
  tác
  Tablett {n}
       Tableau {n}
  tácek
  Tablett {n}
       Tableau {n}
  žlábek
  Tablettierung {f}
  zhuštění
  Tablettierung {f}
  komprese
  Tablettierung {f}
  komprimace
  Tablettierung {f}
  propružení
  Tablettierung {f}
  stisknutí
  Tablettierung {f}
  stlačení
  Tablettierung {f}
  stlačování
  Tabletts {pl}
       Tableaus {pl}
  tácy
  Tabletts {pl}
       Tableaus {pl}
  podnosy
  tabu
       unantastbar {adj}
  tabu
  Tabulatoren {pl}
  poutka
  Tabulatoren {pl}
  tabulátory
  Tabulatortaste {f} [comp.]
  tabulátor (klávesa)
  Tabus {pl}
  tabu
  Tachograph {m}
  tachograf
  Tachograph {m}
  zapisující tachometr
  Tacker {m}
       Heftgerät {n}
  sešívačka
  Tadel {m}
  svalovat vinu
  Tadel {m}
  zavržení
  Tadel {m}
  nepříznivá kritika
  Tadel {m}
  obvinit
  Tadel {m}
  obviňovat
  Tadel {m}
  omítání
  Tadel {m}
  obviňování
  Tadel {m}
  plísnění
  Tadel {m}
  pokárání
  Tadel {m}
  svádět
  Tadel {m}
  vyhubování
  Tadel {m}
  vyplísnění
  Tadel {m}
  vina
  Tadel {m}
  výtka
  Tadel {m}
  důtka
  Tadel {m}
  dávat vinu
  Tadel {m}
  hubování
  Tadel {m}
  hana
  Tadel {m}
  kritika
  Tadel {m}
  kárání
  Tadel {m} (Vorwurf)
  vyčítat
  Tadel {m} (Vorwurf)
  výčitka
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  vytknout
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  vytýkat
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  výtka
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  napomenout
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  pokárat
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  pokárání
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  kárat
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  kárání
  Tadellosigkeit {f}
  bezvadnost
  tadeln
       rügen
       vorwerfen {vt}
  obviňovat
  tadelnd
  káravý
  tadelnd
  vytýkající
  tadelnd
       rügend
       vorwerfend
  obviňující
  tadelnswert
  hodný pokárání
  tadelnswert
       verwerflich {adj}
  trestuhodný
  tadelnswürdig
  vinný
  Tadelsucht {f}
  kritičnost
  tadelsüchtig
  cenzorský
  tadelsüchtig
  cenzorský
  tadelsüchtig
  přehnaně kritický
  tadelsüchtig
  zbytečně přísný
  Tadelsüchtigkeit {f}
  přísnost
  tadelt
       rügt
       wirft vor
  obviňuje
  tadelte
  napomenul
  tadelte
  napomenutý
  tadelte
       rügte
  pokáraný
  tadelte
       rügte
       warf vor
  vytýkaný
  tadelte
       rügte
       warf vor
  obviňovaný
  Tafel {f}
  nástupiště
  Tafel {f}
  platforma
  Tafel {f}
  plošina
  Tafel {f}
  program
  Tafel {f}
  pódium
  Tafel {f}
  stupínek
  Tafel {f}
       Platte {f}
  plech
  Tafel {f}
       Platte {f}
  talíř
  Tafel {f}
       Platte {f}
  cedulka
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  bednit
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  deska
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  kolegium
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  komise
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  lepenka
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  tabule
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  výbor
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  prkno
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  pult
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  rada
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  nasednout
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  nastoupit
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  nastupovat
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  paluba
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  palubní
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  šachovnice
  Tafelaufsatz {m}
  dekorace
  Tafelaufsatz {m}
  ozdoba
  Täfelchen {n}
  krevní destička
  tafelfertig {adj} [cook.]
  bezprostřední
  tafelfertig {adj} [cook.]
  chvíle
  tafelfertig {adj} [cook.]
  moment
  tafelfertig {adj} [cook.]
  naléhavý
  tafelfertig {adj} [cook.]
  okamžik
  tafelfertig {adj} [cook.]
  okamžitý
  tafelig {adj}
  plochý
  tafelig {adj}
  tabulkový
  Tafeln {pl}
       Platten {pl}
  pláty
  Tafeln {pl}
       Tische {pl}
  tabule
  Tafeln {pl}
       Tische {pl}
  prkna
  Tafeln {pl}
       Tische {pl}
  desky
  täfelnd
       vertäfelnd
       paneelierend
  obložení
  Tafelsalz {n}
  stolní sůl
  Tafelsilber {n}
  stříbrné věci
  Täfelung {f}
  výbor
  Täfelung {f}
  výplň např. dveří
  Täfelung {f}
  deska
  Täfelung {f}
  čelní deska
  Täfelung {f}
  obkládat
  Täfelung {f}
  panel
  Täfelung {f}
  porota
  Tafelwein {m} [cook.]
  stolní víno
  Taft {m} [textil.]
  taft
  Tag {m}
  denní
  Tag, an dem alles schief geht
  Den "Blbec"
  Tag, an dem alles schief geht
  den, kdy se nic nedaří
  Tage {pl}
  dni
  Tage {pl}
  dny
  Tageblatt {n}
       Zeitschrift {f}
       Tagebuch {n}
  deník
  Tageblatt {n}
       Zeitschrift {f}
       Tagebuch {n}
  žurnál
  Tageblatt {n}
       Zeitschrift {f}
       Tagebuch {n}
  časopis
  Tageblätter {pl}
       Zeitschriften {pl}
       Tagebücher {pl}
  časopisy
  Tageblätter {pl}
       Zeitschriften {pl}
       Tagebücher {pl}
  magazíny
  Tageblätter {pl}
       Zeitschriften {pl}
       Tagebücher {pl}
  deníky
  Tagebuch {n}
  deník
  Tagebuch {n}
  diář
  Tagebuch {n}
  kapesní kalendář
  Tagebuch {n}
  zápisník
  Tagebücher {pl}
  zápisníky
  Tagebücher {pl}
  deníky
  Tagebuchschreiber {m}
  pisatel deníku
  Tagedieb {m}
  flákač
  Tagelöhner {m}
  zemědělský dělník
  tagesaktiv {adj}
       während der Tagesstunden aktiv [zool.]
  každodenní
  Tagesbefehl {m}
       Tagesordnung {f}
  heslo dne
  Tagesbericht {m}
       Bekanntmachungsblatt {n}
  buletin
  Tagesbericht {m}
       Bekanntmachungsblatt {n}
  bulletin
  Tagesbericht {m}
       Bekanntmachungsblatt {n}
  zpravodaj
  Tagesbericht {m}
       Bekanntmachungsblatt {n}
  úřední hlášení
  Tagesbericht {m}
       Bekanntmachungsblatt {n}
  přehled zpráv
  Tagesbericht {m}
       Bekanntmachungsblatt {n}
  věstník
  Tagesberichte {pl}
       Bekanntmachungsblätter {pl}
  věstníky
  Tagesberichte {pl}
       Bekanntmachungsblätter {pl}
  zpravodaje
  Tagesgeld {n} [fin.]
  hotové peníze
  Tageslicht {n}
  denní světlo
  Tageslicht {n}
  svítání
  Tagesordnung {f}
  heslo dne
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  agenda
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  jednací program
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  zápisník
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  pořad
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  pořad jednání
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  program
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  program jednání
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  program schůze
  Tagespflege {f}
  pečovatelská služba
  täglich
  obvyklý
  täglich
       am Tage vorkommend
       diurnus [med.]
  každodenní
  tagtäglich {adj}
  ze dne na den
  Tagträumer {m}
       Tagträumerin {f}
  snílek
  Tagung {f}
  schůze
  Tagung {f}
  schůzka
  Tagung {f}
  setkání
  Tagung {f}
  shromáždění
  Tagungen {pl}
  schůzky
  Tagungen {pl}
  setkání
  Tagungsberichte {pl}
       Tagungsbände {pl}
  sborník
  Tagungsberichte {pl}
       Tagungsbände {pl}
  jednání
  Taifun {m}
       tropischer Wirbelsturm {m} [meteo.]
  tajfun
  Taille {f}
  korzet
  Taille {f}
  pás
  Taille {f}
  opasek
  Taillenweite {f} (Graphentheorie)
  podbřišník - součást sedla
  Taillenweite {f} (Graphentheorie)
  popruh
  Taiwaner {m}
       Taiwanerin {f}
       Taiwanese {m}
       Taiwanesin {f} [geogr.]
  obyvatel Taiwanu
  taiwanisch
       taiwanesisch {adj} [geogr.]
  obyvatel Taiwanu
  Takel {n}
  obtěžovat
  Takel {n}
  vypořádat se
  Takel {n}
  vyřešit
  Takel {n}
  vyřídit si to
  Takel {n}
  výzbroj
  Takel {n}
  kladka
  Takel {n}
  zvládnout
  Takel {n}
  řešit
  takelnd
  výstroj
  takelnd
  vybavení
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  vrtné zařízení
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  vybavit
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  vystrojit
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  výbava
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  zmanipulovat
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  souprava
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  machinace
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  manipulovat
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  oklamat
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  ovlivnit
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  lanoví
  Takler {m}
  dělník na vrtné věži
  Takt {m}
  beat-beat-beaten
  Takt {m}
  beatový
  Takt {m}
  bil
  Takt {m}
  bít
  Takt {m}
  hodiny
  Takt {m}
  klepat
  Takt {m}
  krok
  Takt {m}
  předstihnout
  Takt {m}
  předčit
  Takt {m}
  rána
  Takt {m}
  stepovat
  Takt {m}
  takt
  Takt {m}
  tempo
  Takt {m}
  tep
  Takt {m}
  tlukot
  Takt {m}
  takt
  Takt {m}
  udeřit
  Takt {m}
  vyklepat
  Takt {m}
  šlehat
  Takt {m}
  úder
  Takt {m}
       Hub {m}
  zdvih
  Takt {m}
       Hub {m}
  záchvat
  Takt {m}
       Hub {m}
  úder
  Takt {m}
       Hub {m}
  tah
  Takt {m}
       Hub {m}
  takt
  Takt {m}
       Hub {m}
  vtip
  Takt {m}
       Hub {m}
  doba
  Takt {m}
       Hub {m}
  hladit
  Takt {m}
       Hub {m}
  hlazení
  Takt {m}
       Hub {m}
  rána
  Takt {m}
       Hub {m}
  styl
  Takt {m}
       Hub {m}
  manévr
  Takt {m}
       Hub {m}
  mrtvice
  Takt {m}
       Hub {m}
  nápad
  Takt {m}
       Hub {m}
  opatření
  Takt {m}
       Hub {m}
  pohlazení
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  lhůta
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  načasovat
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  odměřit
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  chvíle
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  doba
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  epocha
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  čas
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  časovat
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  éra
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  takt
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  tempo
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  termín
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  trvání
  Takt {m}
       Verkehrstakt {m}
  světlá výška
  Takt {m}
       Verkehrstakt {m}
  vzdálenost návěstidel
  Takt {m}
       Verkehrstakt {m}
  pokrok
  Takt {m}
       Verkehrstakt {m}
  postup vpřed
  Takt {m}
       Verkehrstakt {m}
  interval
  Takte {pl}
  mříže
  Takte {pl}
  tyče
  Takte {pl}
  tyčovina
  Takte {pl}
  tyčová ocel
  Takte {pl}
  tyčový materiál
  Takte {pl}
  schody
  Takteinheit {f} [mus.]
  prut
  Takteinheit {f} [mus.]
  pult
  Takteinheit {f} [mus.]
  sbor soudních obhájců
  Takteinheit {f} [mus.]
  kovový prut
  Takteinheit {f} [mus.]
  mříž
  Takteinheit {f} [mus.]
  nemoci vystát
  Takteinheit {f} [mus.]
  nemít rád
  Takteinheit {f} [mus.]
  nesnášet
  Takteinheit {f} [mus.]
  obhájci
  Takteinheit {f} [mus.]
  zatarasit (cestu)
  Takteinheit {f} [mus.]
  zábrana
  Takteinheit {f} [mus.]
  zástrčka
  Takteinheit {f} [mus.]
  závora
  Takteinheit {f} [mus.]
  závora, mříž
  Takteinheit {f} [mus.]
  závorka
  Takteinheit {f} [mus.]
  Bar
  Takteinheit {f} [mus.]
  advokacie
  Takteinheit {f} [mus.]
  bar
  Takteinheit {f} [mus.]
  tabulka
  Takteinheit {f} [mus.]
  takt
  Takteinheit {f} [mus.]
  tyč
  Takteinheit {f} [mus.]
  tyčka
  Takteinheit {f} [mus.]
  výčep
  Takterzeugung {f}
  výroba
  Takterzeugung {f}
  stopování
  Takterzeugung {f}
  pokolení
  Takterzeugung {f}
  generace
  Taktfrequenz {f}
  frekvence
  Taktfrequenz {f}
  kmitočet
  Taktfrequenz {f}
  kmitočtový
  Taktfrequenz {f}
  častost
  Taktfrequenz {f}
  četnost
  Taktfrequenz {f}
  opakování
  Taktgeben {n}
  stopování
  Taktiken {pl}
  taktika
  Taktiken {pl}
  taktiky
  Taktiker {m}
  taktik
  taktisch
  taktický
  taktisch {adv}
  takticky
  taktlos
  netaktní
  taktlos
  neobratný
  taktlos {adj}
  netaktní
  taktlos {adv}
  netaktně
  taktlos {adv}
  neobratně
  taktlos
       unfein {adj}
  netaktní
  Taktlosigkeit {f}
  neobratnost
  Taktlosigkeit {f}
  neobratnost
  Taktlosigkeit {f}
  beztaktnost
  Taktlosigkeiten {pl}
  nemotornost
  Taktlosigkeiten {pl}
  neohrabanost
  Taktlosigkeiten {pl}
  netaktnost
  Taktmesser {m}
  metronom
  Taktschlag {m} [mus.]
  beat-beat-beaten
  Taktschlag {m} [mus.]
  beatový
  Taktschlag {m} [mus.]
  bil
  Taktschlag {m} [mus.]
  bít
  Taktschlag {m} [mus.]
  klepat
  Taktschlag {m} [mus.]
  takt
  Taktschlag {m} [mus.]
  tempo
  Taktschlag {m} [mus.]
  tep
  Taktschlag {m} [mus.]
  tlukot
  Taktschlag {m} [mus.]
  udeřit
  Taktschlag {m} [mus.]
  vyklepat
  Taktschlag {m} [mus.]
  předstihnout
  Taktschlag {m} [mus.]
  předčit
  Taktschlag {m} [mus.]
  rána
  Taktschlag {m} [mus.]
  šlehat
  Taktschlag {m} [mus.]
  úder
  Taktschläge {pl}
  tluče
  Taktschläge {pl}
  bije
  taktvoll {adj}
  diskrétní
  taktvoll {adj}
  taktní
  taktvoll {adj}
  taktní
  taktvoll {adv}
  taktně
  Talent {n}
       Anlage {f}
       Begabung {f}
  talent
  Talent {n}
       Anlage {f}
       Begabung {f}
  nadání
  Talent {n}
       Riecher {m} [ugs.]
  talent
  Talent {n}
       Riecher {m} [ugs.]
  vkus
  Talent {n}
       Riecher {m} [ugs.]
  zalíbení
  Talent {n}
       Riecher {m} [ugs.]
  čich
  Talent {n}
       Riecher {m} [ugs.]
  smysl pro
  Talente {pl}
       Anlagen {pl}
       Begabungen {pl}
  talenty
  Talentsucher {m}
       Talentsucherin {f}
  hledač talentů
  Täler {pl}
  údolí
  Talfahrt {f}
  sklouznout
  Talfahrt {f}
  dostat smyk
  Talfahrt {f}
  klouzat
  Talfahrt {f}
  klouznout
  Talg {m}
  lůj
  Talg...
  mazový
  Talg...
  tukový
  Talisman {m}
       Glücksbringer {m}
  kouzlo
  Taljereep {n}
       kurzes Tau [naut.]
  ozdobná šňůrka na uniformě
  Taljereep {n}
       kurzes Tau [naut.]
  šňůrka kolem krku
  Talmi {n}
  cetka
  Talmi {n}
  pozlátko
  Talmi {n} (vergoldete Legierung)
  nepravý
  Talmi {n} (vergoldete Legierung)
  tombak
  Talmi {n} (vergoldete Legierung)
  falešný
  Talmiglanz {m}
  pozlátko
  Talmiglanz {m}
  třpytit
  Talon {m}
  talón
  Talsohle {f} [econ.]
  díž
  Talsohle {f} [econ.]
  žlab
  Talsohle {f} [econ.]
  údolí
  Talsohle {f} [econ.]
  koryto
  Talsohle {f} [econ.]
  korýtko
  Talsohle {f} [econ.]
  káď
  Talsohle {f} [econ.]
  nejnižší bod
  Talsohle {f} [econ.]
  sedlo
  Talsohle {f} [econ.]
  sedlo křivky
  Tamarakholz {n}
  modřín americký
  Tamarinde {f}
  tamarind indický
  Tamariske {f} [bot.]
  tamaryšek
  Tamburin {n}
  tamburína
  Tamburin {n}
       Schellentrommel {f} [mus.]
  tamburína
  Tamburmajor {m}
  vojenský kapelník
  Tampon {n}
  tampón
  Tamponade {f} [med.]
  tamponování
  Tand {m}
       Kinkerlitzchen {pl}
       Verzierungen {pl}
       Schmuck {m}
  ozdoby
  tändelnd
  bezvýznamný
  Tändler {m}
  neuváženě jednající osoba
  Tandoorigericht {n}
       Tandoori... [cook.]
  indiánské jídlo
  Tang {m}
       Seetang {m}
       Meeresalgen {pl} [bot.]
  chaluha
  Tang {m}
       Seetang {m}
       Meeresalgen {pl} [bot.]
  mořská řasa
  Tangas {pl}
       Stringtangas {pl}
       Tanga-Slips {pl}
  vietnamky
  Tangente {f} [math.]
  tangenta
  Tangente {f} [math.]
  tečna
  Tangente {f} [math.]
  dotýkající se
  tangential
       Tangenten...
       Tangential...
  tangenciální
  tangential
       Tangenten...
       Tangential...
  tečný
  Tango {m}
  tango
  Tank {m}
  tank
  Tank {m}
  cisterna
  Tank {m}
  jezírko
  Tank {m}
  nádrž
  Tank {m}
  rezervoár
  Tank {m}
  rybník
  tankend
       auftankend
       betankend
  tankování
  Tanker {m}
  tanker
  Tanker {m}
  cisternová loď
  Tanker {pl}
  tankery
  Tanks {pl}
  tanky
  Tanks {pl}
  nádrže
  Tankstelle {f}
  autoservis
  tankt
  nádrže
  tankt
  tankuje
  tankt
  tanky
  tankte
  poháněný
  Tanne {f} (fälschlich auch Fichte) [bot.]
  jedle
  Tantal {n} [chem.]
  tantal
  Tantieme {f} (eines Künstlers)
  honorář
  Tantieme {f} (eines Künstlers)
  licenční poplatek
  Tantieme {f} (eines Künstlers)
  licenční poplatek, poplatek za poskytnutí práv
  Tantieme {f} (eines Künstlers)
  majestát
  Tantieme {f} (eines Künstlers)
  poplatek
  Tantiemen {pl}
  poplatky
  Tanz {m}
  tancovat
  Tanz {m}
  tanec
  Tanz {m}
  tančit
  Tanz {m}
  zatancovat si
  Tanz {m}
  zatančit
  Tanz {m}
  zatančit si
  tanzbar {adj}
  způsobilý k tanci
  Tänze {pl}
  tance
  Tanzen {n}
  tančení
  Tanzen {n}
  tančící
  tanzend
  tančení
  tanzend
  tančící
  Tänzer {m}
       Tänzerin {f}
  tanečnice
  Tänzer {m}
       Tänzerin {f}
  tanečník
  Tänzer {pl}
       Tänzerinnen {pl}
  tanečníci
  Tanzerei {f}
  tančení
  Tanzerei {f}
  tančící
  Tanzveranstaltung {f}
       Tanzvergnügen {n}
  tancovat
  Tanzveranstaltung {f}
       Tanzvergnügen {n}
  tanec
  Tanzveranstaltung {f}
       Tanzvergnügen {n}
  tančit
  Tanzveranstaltung {f}
       Tanzvergnügen {n}
  zatancovat si
  Tanzveranstaltung {f}
       Tanzvergnügen {n}
  zatančit
  Tanzveranstaltung {f}
       Tanzvergnügen {n}
  zatančit si
  Taoismus {m}
  taoismus
  Tapedeck {n}
  přehrávač
  Tapete {f}
  tapeta
  Tapete {f}
  vytapetovat
  Tapete {f}
  obrázek na pozadí pracovní plochy
  Tapeten {pl}
  tapety
  Tapezierer {m}
  čalouník
  Tapezierer {m}
       Tapeziererin {f}
  tapetář
  Tapeziernagel {m}
  přibít
  Tapeziernagel {m}
  přichycení
  Tapeziernagel {m}
  přichytit
  Tapeziernagel {m}
  připevnit
  Tapeziernagel {m}
  připojit
  Tapeziernagel {m}
  připíchnout
  Tapeziernagel {m}
  připínáček
  Tapeziernagel {m}
  stehování
  Tapeziernagel {m}
  napínáček
  Tapeziernagel {m}
  cvoček
  Tapeziernagel {m}
  hřeb
  Tapeziernagel {m}
  hřebíček
  tapfer ertragen
       getrotzt
  vzdoroval
  tapfer ertragen
       getrotzt
  čelil
  tapfer {adv}
  hrdinsky statečně
  tapfer
       heldenhaft {adj}
  statečný
  tapfer
       heldenhaft {adj}
  udatný
  tapfer
       heldenhaft {adv}
  udatně
  Tapferkeit {f}
  síla ducha
  Tapferkeit {f}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
  zmužilost
  Tapferkeit {f}
  zručnost
  Tapferkeit {f}
  chvástání
  Tapferkeit {f}
  odvážnost
  Tapferkeit {f}
  pevná mysl
  Tapferkeit {f}
       Edelmut {m}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
       Edelmut {m}
  galantnost
  Tapferkeit {f}
       Mut {m}
  hrdinství
  Tapferkeit {f}
       Mut {m}
  odvaha
  Tapferkeit {f}
       Mut {m}
  udatnost
  Tapferkeit {f}
       Mut {m}
  statečnost
  Tapioka {f}
       Stärke aus Maniokwurzeln
  škrobová přísada pokrmů
  Tapir {m} [zool.]
  tapír
  Tapisserie {f}
  tapisérie
  Tapisserie {f}
  čaloun
  Tapisserieware {f}
       Wandteppich {m}
       Bildteppich {m}
  čaloun
  Tapisserieware {f}
       Wandteppich {m}
       Bildteppich {m}
  tapisérie
  tapsend
       trottend
       zockelnd
  udřený
  Tarantel {f} [zool.]
  tarantule
  Tarantella [mus.]
  tarantela
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  taxa
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  uvalit
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  vinit
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  výpad
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  pověření
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  pověřit
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  požadovat
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  břemeno
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  břímě
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  finanční závazek
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  nabití
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  nabíjet
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  nabít
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  náboj
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  nálož
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  obvinit
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  obvinění
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  obžaloba
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  obžalovat
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  poplatek
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  poplatek, cena
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  povinnost
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  zatížení
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  zatížit
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  zátěž
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  závazek
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  žaloba
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  útok
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  účtovat
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  účtovat k tíži
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  účtovat si
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  úměra
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  cenit
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  hodnotit
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  klasifikovat
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  tarif
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  taxa
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  taxovat
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  vyměřit daň
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  vyměřit poplatek
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  rychlost
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  sazba
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  sazba, míra, tarif, kurs
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  ocenit
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  odhadnout
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  ohodnotit
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  podíl
  Tarif {m}
       Rate {f}
       Satz {m}
  poměr
  Tarif {m}
       Zoll {m}
  tarif
  Tarif {m}
       Zoll {m}
  ceník
  Tarif {m}
       Zoll {m}
  sazba
  Tarif {m}
       Zoll {m}
  sazebník
  Tarife {pl}
  tarify
  Tarife {pl}
       Gebühren {pl}
  výdaje
  Tarife {pl}
       Gebühren {pl}
  náklady
  Tarife {pl}
       Gebühren {pl}
  poplatky
  Tarifverhandlung {f}
  kolektivní smlouvání
  Tarnung {f}
  maskovat
  Tarnung {f}
  maskování
  Tarnung {f}
  kamufláž
  Tarock {n}
  taroková karta
  Tartan {m} [textil.]
  tartan
  Tartar {m}
       Tartarin {f}
  fúrie
  Tartar {m}
       Tartarin {f}
  xantipa
  Tartar {m}
       Tartarin {f}
  zubní kámen
  Tasche {f}
  všehochuť
  Tasche {f}
  komora
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  brašna
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  kabela
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  kabelka
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  pytel
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  sáček
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  taška
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  vak
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  váček
  Tasche {f}
       Beutel {m}
       Tüte {f}
       Sack {m}
  zavazadlo
  Tasche {f}
       Täschchen {n}
       Beutel {m}
  váček
  Tasche {f}
       Täschchen {n}
       Beutel {m}
  pytel pod okem
  Tasche {f}
       Täschchen {n}
       Beutel {m}
  pytlík
  Tasche {f}
       Täschchen {n}
       Beutel {m}
  pouzdro
  Taschen {pl}
       Beutel {pl}
       Tüten {pl}
       Säcke {pl}
  pytle
  Taschen {pl}
       Beutel {pl}
       Tüten {pl}
       Säcke {pl}
  zavazadla
  Taschen {pl}
       Beutel {pl}
       Tüten {pl}
       Säcke {pl}
  tašky
  Taschen {pl}
       Täschchen {pl}
       Beutel {pl}
  pytlíky
  Taschen {pl}
       Täschchen {pl}
       Beutel {pl}
  váčky
  Taschen...
       Hand...
  počítač do ruky
  Taschen...
       Hand...
  ruční
  Taschenbuch {n}
  brožovaná kniha
  Taschenbuch {n}
  brožovaný
  Taschenbuch {n}
  brožura
  Taschenbücher {pl}
  brožury
  Taschenbücher {pl}
  knížečky
  Taschenflasche {f}
       Flachmann {m}
  kapesní láhev
  Taschenratte {f}
       Beutelratte {f} [zool.]
  sysel
  Taschenspieler {m}
  iluzionista
  Taschenspieler {m}
       Taschenspielerin {f}
  kouzelník
  Taschenspielerei {f}
  eskamotérství
  Taschenspielerei {f}
  iluze
  Taschenspielerei {f}
  zručnost
  Taschenspielertrick {m}
  švindl
  Taschenspielertrick {m}
  úskok
  Taschenspielertrick {m}
  lest
  Taschenspielertrick {m}
  napálit
  Taschenspielertrick {m}
  obelstít
  Taschenspielertrick {m}
  podfuk
  Taschenspielertrick {m}
  podvod
  Taschenspielertrick {m}
  podvést
  Taschenspielertrick {m}
  trik
  Taschenspielertrick {m}
  klam
  Taschenspielertricks {pl}
  triky
  Taschentüchlein {n}
  kapesník
  Taschenwörterbuch {n}
  kapesní slovník
  Tassenunterlage {f}
  podložka
  Tassenunterlage {f}
  ubrousek
  Tast...
       taktil {adj}
  hmatový
  Tastatur {f}
  klávesnice
  Tastaturen {pl}
  klávesnice
  Tastaturen {pl}
  klávesnice
  tastbar {adj}
       Tast...
  hmatový
  tastbar
       palpabel {adj} [med.]
  hmatný
  tastbar
       palpabel {adj} [med.]
  zřejmý
  Taste {f}
  výčep
  Taste {f}
  významný
  Taste {f}
  zatarasit (cestu)
  Taste {f}
  zábrana
  Taste {f}
  zástrčka
  Taste {f}
  závora
  Taste {f}
  závora, mříž
  Taste {f}
  závorka
  Taste {f}
  základní
  Taste {f}
  Bar
  Taste {f}
  advokacie
  Taste {f}
  bar
  Taste {f}
  hlavní
  Taste {f}
  klávesa
  Taste {f}
  klíč
  Taste {f}
  klíčový
  Taste {f}
  tabulka
  Taste {f}
  takt
  Taste {f}
  tyč
  Taste {f}
  tyčka
  Taste {f}
  prut
  Taste {f}
  poškrábat klíčem (auto)
  Taste {f}
  pult
  Taste {f}
  sbor soudních obhájců
  Taste {f}
  kovový prut
  Taste {f}
  mříž
  Taste {f}
  nemoci vystát
  Taste {f}
  nemít rád
  Taste {f}
  nesnášet
  Taste {f}
  obhájci
  Tasten {pl}
  tlačítka
  Tasten {pl}
  bobky
  Tasten {pl}
  klíče
  Tastenanschlag {m}
       Tastendruck {m}
  úhoz
  Tastenanschlag {m}
       Tastendruck {m}
  stisknutí klávesy
  Tastenanschläge {pl}
  úhozy
  Taster {m}
       Fühler {m}
  snímač
  tastete
  tápal
  tastete umher
  tápal
  Tastkopf {m}
       Tester {m}
  prošetřovat
  Tastkopf {m}
       Tester {m}
  průzkum
  Tastkopf {m}
       Tester {m}
  sonda
  Tastkopf {m}
       Tester {m}
  sondovat
  Tastkopf {m}
       Tester {m}
  sondování
  Tastkopf {m}
       Tester {m}
  sondáž
  Tastkopf {m}
       Tester {m}
  zjišťovat
  Tastung {f}
  klíčování
  Tat {f}
  dokument
  Tat {f}
  výkon
  Tat {f}
  čin
  Tat {f}
  činy
  Tat {f}
  právní listina
  Tat {f}
  právní úkon
  Tat {f}
  skutek
  Tat {f}
  skutky
  Tat {f}
  smlouva
  Tat {f}
       Akt {m}
  postupovat
  Tat {f}
       Akt {m}
  počínat si
  Tat {f}
       Akt {m}
  projev
  Tat {f}
       Akt {m}
  působit
  Tat {f}
       Akt {m}
  sehrát
  Tat {f}
       Akt {m}
  skutek
  Tat {f}
       Akt {m}
  akt
  Tat {f}
       Akt {m}
  dějství
  Tat {f}
       Akt {m}
  hrát
  Tat {f}
       Akt {m}
  jednat
  Tat {f}
       Akt {m}
  jednání
  Tat {f}
       Akt {m}
  zahrát
  Tat {f}
       Akt {m}
  zákon
  Tat {f}
       Akt {m}
  čin
  Tat {f}
       Akt {m}
  činit
  Tat {f}
       Akt {m}
  úkon
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  zákrok
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  žaloba
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  čin
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  činnost
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  úkon
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  pře
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  konání
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  opatření
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  akce
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  akční
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  boj
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  chod
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  děj
  Tat {f}
       Wirkung {f}
       Prozess {m}
  jednání
  Tatar {m}
  Tatar
  Tatbestand {m}
       Sachlage {f}
  data
  Tatbestand {m}
       Sachlage {f}
  fakty
  Tatbestand {m}
       Sachlage {f}
  skutečnosti
  Taten {pl}
  skutky
  tatenlos
       träge {adj}
  neaktivní
  tatenlos
       träge {adj}
  nečinný
  Tatenlosigkeit {f}
       Trägheit {f}
  nečinnost
  Täter {m}
       Schuldige {m,f}
       Schuldiger
  pachatel
  Täter {m}
       Schuldige {m,f}
       Schuldiger
  zločinec
  Täter {pl}
       Schuldigen {pl}
  pachatelé
  tätig {adj}
  mám hodně práce
  tätig {adj}
  pilný
  tätig {adj}
  zaměstnaný
  tätig {adj}
  zaměstnán
  tätig {adj}
  zaneprázdněný
  tätig {adj}
  činný
  tätig {adj}
  rušný
  Tätigkeit {f}
  proces
  Tätigkeit {f}
  provozování
  Tätigkeit {f}
  rozruch
  Tätigkeit {f}
  působení
  Tätigkeit {f}
  míchání
  Tätigkeit {f}
  obsluha
  Tätigkeit {f}
  operace
  Tätigkeit {f}
  operace (v systému)
  Tätigkeit {f}
  ovládání
  Tätigkeit {f}
  postup
  Tätigkeit {f}
  vzrušení
  Tätigkeit {f}
  akce
  Tätigkeit {f}
  agitace
  Tätigkeit {f}
  debata
  Tätigkeit {f}
  diskuze
  Tätigkeit {f}
  fungování
  Tätigkeit {f}
  funkce
  Tätigkeit {f}
  činnost
  Tätigkeit {f}
  řízení
  Tätigkeit {f}
       Betätigung {f}
  živost
  Tätigkeit {f}
       Betätigung {f}
  čilost
  Tätigkeit {f}
       Betätigung {f}
  činnost
  Tätigkeit {f}
       Betätigung {f}
  činnost, čilost
  Tätigkeit {f}
       Betätigung {f}
  působnost
  Tätigkeit {f}
       Betätigung {f}
  ruch
  Tätigkeit {f}
       Betätigung {f}
  aktivita
  Tätigkeit {f}
       Betätigung {f}
  konání
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  agentura
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  agentura, jednatelství
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  jednatelství
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  kancelář
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  zastoupení
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  úřad
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  orgán
  Tätigkeiten {pl}
  operace
  Tätigkeiten {pl}
  činnosti
  Tätigkeiten {pl}
  aktivity
  Tatkraft {f}
  energie
  Tatkraft {f}
  síla
  Tatkraft {f}
  ráznost
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  postrkovat
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  postrčení
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  prosadit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  protlačit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  stisknout
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  stlačit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  strkat
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  strčit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  dotírat
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  vytlačit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  zatlačit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  nutit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  nápor
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  obtěžovat
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  odstrčit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  tlak
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  tlačit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  tlačit se
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  tlačte!
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  výpad
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  zaútočit
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  útok
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  útočit
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  přepadení
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  přepadnout
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  napadení
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  násilný útok
  Tätlichkeiten {pl}
       tätlicher Angriff [jur.]
  ublížení na zdraví
  Tätlichkeiten {pl}
       tätlicher Angriff [jur.]
  vojenská baterie
  Tätlichkeiten {pl}
       tätlicher Angriff [jur.]
  akumulátor
  Tätlichkeiten {pl}
       tätlicher Angriff [jur.]
  autobaterie
  Tätlichkeiten {pl}
       tätlicher Angriff [jur.]
  baterie
  Tätlichkeiten {pl}
       tätlicher Angriff [jur.]
  bateriový
  Tätowierung {f}
       Tattoo {n}
  tetování
  Tatsachen {pl}
  data
  Tatsachen {pl}
  fakty
  Tatsachen {pl}
  fakta
  Tatsachen {pl}
  skutečnosti
  tatsächlich
  rozhodně
  tatsächlich
  samozřejmě
  tatsächlich
  skutečně
  tatsächlich
  to snad ne!
  tatsächlich
  ve skutečnosti
  tatsächlich
  vlastně
  tatsächlich
  vskutku
  tatsächlich
  opravdu
  tatsächlich
  ovšem
  tatsächlich
  ba
  tatsächlich
  de facto
  tatsächlich
  doopravdy
  tatsächlich
  jistě
  tatsächlich
       de facto {adv}
  ve skutečnosti
  tatsächlich
       eigentlich
       wirklich
       faktisch {adj}
  aktuální
  tatsächlich
       eigentlich
       wirklich
       faktisch {adj}
  dosavadní
  tatsächlich
       eigentlich
       wirklich
       faktisch {adj}
  skutečný
  tatsächlich
       eigentlich
       wirklich
       faktisch {adj}
  skutečný, současný
  tatsächlich
       eigentlich
       wirklich
       faktisch {adj}
  současný
  tatsächlich
       eigentlich
       wirklich
       faktisch {adj}
  nynější
  tatsächlich
       wirklich
       eigentlich {adv}
  opravdu
  tatsächlich
       wirklich
       eigentlich {adv}
  aktuálně
  tatsächlich
       wirklich
       eigentlich {adv}
  doopravdy
  tatsächlich
       wirklich
       eigentlich {adv}
  ve skutečnosti
  tatsächlich
       wirklich
       eigentlich {adv}
  vlastně
  tatsächlich
       wirklich
       eigentlich {adv}
  skutečně
  tatsächliche Nutzungsdauer {f}
  viz useful life
  tätschelnd
  poklepávající
  tätschelt
  poklepává
  tätschelt
  poplácává
  tätschelte
  poplácal
  Tau (griechischer Buchstabe)
  tau
  Tau {m}
  rosa
  taub
       gefühllos
       empfindungslos {adj}
  strnulý
  taub
       gefühllos
       empfindungslos {adj}
  zkřehlý
  taub
       gefühllos
       empfindungslos {adj}
  znecitlivělý
  taub
       gefühllos
       empfindungslos {adj}
  ztrnulý
  taub
       gefühllos
       empfindungslos {adj}
  ztuhlý
  taub
       gefühllos
       empfindungslos {adj}
  necitlivý
  taub
       gefühllos
       empfindungslos {adj}
  ochromit
  taub
       gefühllos
       empfindungslos {adj}
  otupělý
  taub
       gehörlos {adj} , tauber - am taubsten
  neslyšící
  taub
       gehörlos {adj} , tauber - am taubsten
  hluchý
  Taube {f} [ornith.]
  holub
  Taube {f}
       Turteltaube {f}
  dive-dove-dived
  Taube {f}
       Turteltaube {f}
  holub
  Taube {f}
       Turteltaube {f}
  holubice
  Tauben {pl}
  holubi
  Tauben {pl}
  holubi
  Tauben {pl}
  holubice
  Taubheit {f}
       Starre {f}
  necitlivost
  Taubheit {f}
       Starre {f}
  otupělost
  Taubheit {f}
       Starre {f}
  otupění
  Taubheit {f}
       Starre {f}
  umrtvení
  Tauchboot {n}
       Unterwasserfahrzeug {n}
  ponorný
  Tauchen {n}
  ponoření
  Tauchen {n}
  ponořit
  Tauchen {n}
  ponořovat se
  Tauchen {n}
  potopení
  Tauchen {n}
  potopit se
  Tauchen {n}
  potápět
  Tauchen {n}
  potápět se
  Tauchen {n}
  prudce klesnout
  Tauchen {n}
  prudký pokles
  Tauchen {n}
  pád
  Tauchen {n}
  skok do vody
  Tauchen {n}
  skok střemhlav
  Tauchen {n}
  dive-dived-dived
  Tauchen {n}
  dive-dove-dived
  tauchend
  filmování (simulování faulu ve fotbale)
  tauchend
  potápění
  tauchend
       eintauchend
  ponořování
  tauchend
       eintauchend
  namáčení
  Tauchentchen {n}
  potápka
  Taucher {m}
       Tauchkolben {m}
  píst
  Taucher {m}
       Tauchkolben {m}
  razník
  Taucher {m}
       Tauchkolben {m}
  spekulátor
  Taucheranzug {m}
  potápěčský oblek
  Taucheranzug {m}
  skafandr
  Tauchgerät {n}
  akvalung
  Tauchkolben {m}
  píst
  Tauchkolben {m}
  razník
  Tauchkolben {m}
  spekulátor
  Tauchsieder {m}
  ponorný ohřívač
  taucht
  potápí se ve vodě
  taucht
  skáče do vody
  taucht auf
       erscheint
       kommt zum Vorschein
  vynořuje
  taucht auf
       erscheint
       kommt zum Vorschein
  vyplývá
  taucht auf
       kommt zum Vorschein
  vynořuje
  taucht auf
       kommt zum Vorschein
  vyplývá
  taucht ein
       taucht
  vrhá se
  taucht ein
       taucht
  klesá
  taucht ein
       taucht
  padá
  taucht unter
  kachny
  taucht unter
       taucht ab
  ponořuje se
  taucht
       taucht ein
  ponořuje
  taucht
       taucht ein
  namáčí
  tauchte auf
       erschien
       kam zum Vorschein
  objevený se
  tauchte auf
       erschien
       kam zum Vorschein
  vynořený
  tauchte auf
       erschien
       kam zum Vorschein
  vyplynul
  tauchte auf
       kam zum Vorschein
  vynořený
  tauchte auf
       kam zum Vorschein
  vyplynul
  tauchte auf
       kam zum Vorschein
  objevený se
  tauchte ein
  naložený
  tauchte ein
  opilý
  tauchte ein
       tauchte
  padá
  tauchte ein
       tauchte
  vrhá se
  tauchte ein
       tauchte
  klesá
  tauchte ein
       tauchte
  ponořený
  tauchte unter
  sehnul
  tauchte unter
  uhnul
  tauchte unter
  klesl
  tauchte unter
       tauchte ab
  ponořený
  tauchte wieder auf
  znovu vynořený
  tauchte
       tauchte ein
  ponořený
  tauchte
       tauchte ein
  namočený
  tauend
       auftauend
  rozmrazení
  tauend
       auftauend
  rozmrazování
  tauend
       auftauend
  tavení
  tauend
       auftauend
  tání
  Taufe {f}
  křest
  Taufe {f}
  křtu
  Taufen {n}
  křestní
  taufend
       titulierend
  dabing
  Täufer {m}
  křtitel
  Täufer {pl}
  křtitelé
  taufeucht
       tauig {adj}
  orosený
  Taufkapelle {f}
  babtistérium
  Taufname {m}
       Rufname {m}
       Vorname {m}
  křestní
  Taufname {m}
       Rufname {m}
       Vorname {m}
  křestní jméno
  taufte
       titulierte
  daboval
  taufte
       titulierte
  dabovaný
  taufte
       titulierte
  přezdíval
  taufte
       titulierte
  přezdívaný
  Taugenichts {m}
  nepotřebný
  Taugenichts {m}
  zbytečný
  Taugenichts {m}
  budižkničemu
  Tauglichkeit {f}
       Eignung {f}
  vhodnost
  Tauglichkeit {f}
       Eignung {f}
  vhodně
  Tauglichkeit {f}
       Eignung {f}
  přiměřenost
  Taumel {m}
  navíjení
  taumelig {adv}
  vrávoravě
  Taupunkt {m}
  rosný bod
  Taupunkt {m}
  bod kondenzace
  täuschend
  klamání
  tauschend
  vyměňování
  tauschend
  vyměňující
  tauschend
  zaměňování
  täuschend {adv}
  klamně
  tauschend
       austauschend
       eintauschend
       umtauschend
  výměny
  tauschend
       austauschend
       eintauschend
       umtauschend
  směny
  täuschend
       betrügend
  okouzlující
  täuschend
       betrügend
  svůdný
  täuschend
       hereinlegend
       betrügend
  klamání
  täuschend
       trügend
  klamající
  Tauschmittel {n}
  prostředek směny
  tauscht
  vyměňuje
  tauscht ein
  obchoduje
  tauscht ein
  obchody
  täuscht vor
       spielt vor
       spielt
  předstírá
  tauscht
       tauscht aus
       tauscht ein
       tauscht um
  výměny
  tauschte
  zaměněný
  täuschte
  pošetilý
  tauschte
  vyměňoval
  tauschte
  vyměněný
  tauschte aus
       vertauschte
       versetzte
  přemístěný
  tauschte aus
       vertauschte
       versetzte
  přenesený
  tauschte ein
  obchodoval
  tauschte ein
  vyměnil
  täuschte vor
       spielte vor
       spielte
  hraný
  täuschte
       betrog
  okouzlil
  täuschte
       betrog
  očaroval
  tauschte
       tauschte aus
       tauschte ein
       tauschte um
  vyměněný
  täuschte
       trügte
       trog
  oklamal
  täuschte
       trügte
       trog
  oklamaný
  täuschte
       trügte
       trog
  ošálený
  täuschte
       trügte
       trog
  ošálil
  täuschte
       trügte
       trog
  podvedený
  täuschte
       trügte
       trog
  podvedl
  Täuschung {f}
  přelud
  Täuschung {f}
  mámení
  Täuschung {f}
  mystifikace
  Täuschung {f}
  okouzlení
  Täuschung {f}
  oklamání
  Täuschung {f}
  ošidnost
  Täuschung {f}
  vylákání
  Täuschung {f}
  blud
  Täuschung {f}
  halucinace
  Täuschung {f}
  klamnost
  Täuschung {f}
  klam
  Täuschung {f}
       Betrug {m}
       Blendwerk {n} [geh.]
  klam
  Täuschung {f}
       Betrug {m}
       Blendwerk {n} [geh.]
  klamání
  Täuschung {f}
       Betrug {m}
       Blendwerk {n} [geh.]
  oklamání
  Täuschung {f}
       Betrug {m}
       Blendwerk {n} [geh.]
  podvod
  Täuschung {f}
       Trugschluss {m}
  omyl
  Täuschung {f}
       Trugschluss {m}
  omyly
  Täuschung {f}
       Trugschluss {m}
  blud
  Täuschung {f}
       Trugschluss {m}
  klam
  Täuschungen {pl}
  halucinace
  Täuschungen {pl}
  klamy
  Täuschungen {pl}
  přeludy
  Täuschungen {pl}
  mámení
  tausend Jahre
  milénium
  tausend Jahre
  tisíciletí
  Tausend {f}
  tisíc
  tausend {num}
  tisíc
  tausende
  tisíce
  Tausende {pl}
  tisíce
  tausendfach {adj}
       tausendfältig {adj}
  tisícenásobný
  tausendfach {adj}
       tausendfältig {adj}
  tisíceronásobně
  tausendfach {adj}
       tausendfältig {adj}
  tisíceronásobný
  tausendfach {adj}
       tausendfältig {adj}
  tisíckrát
  tausendste
  tisící
  Tautologie {f}
       Verum {n}
  tautologie
  tautologisch {adj}
  tautologický
  Tauwerk {n}
       Laschung {f}
  spousty
  Tauwerk {n}
       Laschung {f}
  lana uvazovací (vázací)
  Tauziehen {n}
  přetahování lanem
  Taxameter {n}
  taxametr
  Taxator {m}
       Taxatorin {f}
  odhadce
  Taxatoren {pl}
       Taxatorinnen {pl}
  odhadci
  Taxenstand {m}
  stanoviště taxi
  Taxidermie {f}
       Tierpräparation {f}
       Ausstopfung {f} (veraltet)
  preparování zvířat
  Taxidermie {f}
       Tierpräparation {f}
       Ausstopfung {f} (veraltet)
  taxidermie
  taxierter Preis
       Taxe {f}
  ocenění
  taxierter Preis
       Taxe {f}
  oceňování
  taxierter Preis
       Taxe {f}
  ohodnocení
  Taxonomie {f} [biol.]
  systematika
  Taxonomie {f} [biol.]
  taxonomie
  Taxonomie {f} [biol.]
  taxonomie (biologie)
  taxonomisch {adj}
  taxonomický
Více informací k TA mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1101
Impressum
Odpověď v: 0.278 s