Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: Dur
nemecky
cesky
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
vážný
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
většina
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
většinový
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
závažný
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
dur
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
důležitý
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
hlavní
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
major
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
majoritní
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
plnoletý
Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
přední
durch
přes
durch
křížem
durch
napříč
durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation
inflace tažená poptávkou
durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation
poptávková inflace
durch Negoziierung
jednáním
durch Stromschlag getötet
auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet
popravený elektřinou
durch und durch {adv}
důkladně
durch und durch {adv}
zcela
durch und durch {adv}
úplně
durch und durch
absolut
vollständig
richtig {adj}
neoslabený
durch und durch
absolut
vollständig
richtig {adj}
nezkrocený
durch und durch
absolut
vollständig
richtig {adj}
nezmírněný
durch und durch
absolut
vollständig
richtig {adj}
neztenčený
durch Vereinbarung
dohodou
durch Witterungseinflüsse beschädigt
ošlehaný větrem
durch Witterungseinflüsse beschädigt
zvětralý
durch Zufall
náhodou
durch Zufall
náhodou
durch Zwischenrufe störend
provokování
durch {prp
+Akkusativ} (räumlich)
prostřednictví
durch {prp
+Akkusativ} (räumlich)
prostřednictvím
durch {prp
+Akkusativ} (räumlich)
průchozí
durch {prp
+Akkusativ} (räumlich)
přes
durch {prp
+Akkusativ} (räumlich)
skrz
durch {prp
+Akkusativ} (räumlich)
skrze
durch {prp
+Akkusativ} (räumlich)
během
durch {prp
+Akkusativ} (räumlich)
docela
durch {prp
+Akkusativ} (räumlich)
pomocí něčeho
durch
über {prp
+Akkusativ}
boční
durch
über {prp
+Akkusativ}
kolem
durch
über {prp
+Akkusativ}
kým
durch
über {prp
+Akkusativ}
nablízku
durch
über {prp
+Akkusativ}
o
durch
über {prp
+Akkusativ}
od
durch
über {prp
+Akkusativ}
ode
durch
über {prp
+Akkusativ}
okolo
durch
über {prp
+Akkusativ}
opodál
durch
über {prp
+Akkusativ}
po
durch
über {prp
+Akkusativ}
postranní
durch
über {prp
+Akkusativ}
v důsledku
durch
über {prp
+Akkusativ}
vedle
durch
über {prp
+Akkusativ}
vedlejší
durch
über {prp
+Akkusativ}
za
durch
über {prp
+Akkusativ}
čím
durch
über {prp
+Akkusativ}
prostřednictvím
durchaus
rozhodně
durchaus
samozřejmě
durchaus
všemožně
durchaus nicht
nicht im Geringsten
vůbec
durchaus {adv}
zajisté
durchaus {adv}
zcela
durchaus {adv}
úplně
durchaus {adv}
absolutně
durchaus {adv}
dočista
durchaus {adv}
fakticky
durchaus {adv}
naprosto
durchaus {adv}
opravdu
durchaus {adv}
rozhodně
Durchblick {m}
vyhlídka
Durchblick {m}
výhled
Durchblick {m}
Perspektive {f}
výhledový
Durchblick {m}
Perspektive {f}
stanovisko
Durchblick {m}
Perspektive {f}
perspektiva
Durchblick {m}
Perspektive {f}
perspektivní
Durchblick {m}
Perspektive {f}
pohled
Durchblicke {pl}
výhledy
durchbohrend
durchdringend
aufspießend
děrování
durchbohrend
durchdringend
aufspießend
ostrý
durchbohrend
durchdringend
aufspießend
probíjející
durchbohrend
durchdringend
aufspießend
probíjení
durchbohrend
durchdringend
aufspießend
pronikavý
durchbohrend
durchdringend
aufspießend
prorážející
durchbohrend
schneidend {adj}
probíjející
durchbohrend
schneidend {adj}
probíjení
durchbohrend
schneidend {adj}
pronikavý
durchbohrend
schneidend {adj}
prorážející
durchbohrend
schneidend {adj}
děrování
durchbohrend
schneidend {adj}
ostrý
durchbohrt
durchdrungen
aufgespießt
propíchnutý
durchbohrte
durchlöcherte
lochte
perforovaný
Durchbrennen {n} (Sicherung)
odpálení
Durchbrennen {n} (Sicherung)
odstřel
Durchbrennen {n} (Sicherung)
odstřelování
durchdacht
ausgeklügelt {adj}
důmyslný
durchdacht
ausgeklügelt {adj}
náročný
durchdacht
ausgeklügelt {adj}
propracovaný
durchdacht
ausgeklügelt {adj}
rafinovaný
durchdacht
überlegt
gefolgert
geschlussfolgert
geschlossen
logický
durchdacht
überlegt
gefolgert
geschlussfolgert
geschlossen
odůvodněný
durchdachte
überlegte
folgerte
schlussfolgerte
schloss
logický
durchdachte
überlegte
folgerte
schlussfolgerte
schloss
odůvodněný
Durchdachtheit {f}
Ausgeklügeltheit {f}
komplikovanost
Durchdachtheit {f}
Ausgeklügeltheit {f}
sofistikovanost
Durchdenken eines Problems
rekapitulace
durchdenkend
überlegend
folgernd
schlussfolgernd
schließend
usuzování
durchdenkend
überlegend
folgernd
schlussfolgernd
schließend
úvaha
durchdenkend
überlegend
folgernd
schlussfolgernd
schließend
argument
durchdenkend
überlegend
folgernd
schlussfolgernd
schließend
argumentace
durchdenkend
überlegend
folgernd
schlussfolgernd
schließend
dedukce
durchdenkend
überlegend
folgernd
schlussfolgernd
schließend
logické myšlení
durchdenkt
überlegt
folgert
schlussfolgert
schließt
důvody
durchdrang
pronikal
durchdrang
prostupoval
durchdrang
vzrušený
durchdrang
drang durch
prostoupený
Durchdrehen {n} (Rad)
předení
Durchdrehen {n} (Rad)
otáčení
durchdrehend
trudelnd
otáčení
durchdrehend
trudelnd
předení
durchdringbar
durchlässig {adj}
proniknutelný
durchdringend
prostupující
durchdringend
pronikající
durchdringend
prostupující
durchdringend
namáčení
durchdringend
napínavý
durchdringend
vzrušující
durchdringend {adj}
um sich greifend
velmi rozšířený
durchdringend {adj}
um sich greifend
pronikavý
durchdringend {adv}
pronikavě
durchdringend
dringend
pronikající
durchdringend
dringend
pronikavý
durchdringend
eindringend
vordringend
pronikající
durchdringend
eindringend
vordringend
pronikavý
durchdringt
vzrušuje
Durchdringung {f}
vpád
Durchdringung {f}
infiltrace
Durchdringung {f}
penetrace
Durchdringung {f}
proniknutí
Durchdringung {f}
pronikání
Durchdringung {f}
prostoupení
Durchdringung {f}
proniknutí
durchdrungen
naplnil
durchdrungen
promoklý
durchdrungen
promočený
durchdrungen
prostoupil
durchdrungen
zabarvil
durchdrungen
vzrušený
durchdrungen
zbarvil
durchdrungen
gedrungen
vnikl
durchdrungen
gedrungen
pronikl
durcheinander bringend
překocení
durcheinander bringend
rozrušující
durcheinander bringend
rozčilující
durcheinander bringend
zneklidňující
durcheinander bringend
znervózňující
durcheinander bringend
aus dem Gleichgewicht bringend
verwirrend
znepokojující
durcheinander bringend
aus dem Gleichgewicht bringend
verwirrend
rušící
durcheinander bringend
verunsichernd
rachocení
durcheinander bringend
verwechselnd
verwirrend
zmatkování
durcheinander gebracht
upset-upset-upset
durcheinander gebracht
zneklidnit
durcheinander gebracht
zneklidněný
durcheinander gebracht
znepokojení
durcheinander gebracht
rozrušený
durcheinander gebracht
rozrušit
durcheinander gebracht
rozčilený
durcheinander gebracht
rozčílit
durcheinander gebracht
aus dem Gleichgewicht gebracht
verwirrt
nestálý, neusazený
durcheinander gebracht
aus dem Gleichgewicht gebracht
verwirrt
neustálený
durcheinander gebracht
aus dem Gleichgewicht gebracht
verwirrt
nevyrovnaný
durcheinander gebracht
durcheinandergebracht [alt]
zmatený
durcheinander gebracht
verunsichert
zachrastil
durcheinander gebracht
verunsichert
zarachotil
durcheinander gebracht
verunsichert
rachotil
durcheinander gebracht
verwechselt
verwirrt
popletený
durcheinander geworfen
durcheinander gewürfelt
durcheinander gebracht
neuspořádané
durcheinander {adv}
nahodile
durcheinander {adv}
páté přes deváté
durcheinander {adv}
rychle a zmateně
Durcheinander {n}
Chaos {m}
Verkehrschaos {n}
vrčet
Durcheinander {n}
Chaos {m}
Verkehrschaos {n}
vrčí např. pes
Durcheinander {n}
Chaos {m}
Verkehrschaos {n}
vzteká se např. člověk
Durcheinander {n}
Chaos {m}
Verkehrschaos {n}
bručet
Durcheinander {n}
Trubel {m}
Hin und Her {n}
kroužit
Durcheinander {n}
Trubel {m}
Hin und Her {n}
rej
Durcheinander {n}
Trubel {m}
Hin und Her {n}
vír
Durcheinander {n}
Trubel {m}
Hin und Her {n}
vítr
Durcheinander {n}
Trubel {m}
Hin und Her {n}
vířit
Durchfahrt {f}
Durchreise {f}
chodba
Durchfahrt {f}
Durchreise {f}
pasáž
Durchfahrt {f}
Durchreise {f}
plavba
Durchfahrt {f}
Durchreise {f}
průchod
Durchfahrt {f}
Durchreise {f}
průjezd
Durchfahrt {f}
Durchreise {f}
přechod
Durchfahrt {f}
Durchreise {f}
přejezd
durchfallend
scheiternd
versagend
selhání
durchfallend
scheiternd
versagend
selhávající
Durchfallquote {f}
durchfallrate {f}
intenzita poruch
Durchfederung {f}
elasticita
Durchfederung {f}
elasticita, pružnost
Durchfederung {f}
pružnost
durchfeuchtet
durchfärbt
gefärbt
naplnil
durchfeuchtet
durchfärbt
gefärbt
zabarvil
durchfeuchtet
durchfärbt
gefärbt
zbarvil
durchfeuchtet
durchfärbt
gefärbt
prostoupil
Durchfluss {m}
propustit
Durchfluss {m}
průtok
Durchfluss {m}
vybít
Durchfluss {m}
vykládka
Durchfluss {m}
vylodění
Durchfluss {m}
vyprázdnit
Durchfluss {m}
vypustit, propustit
Durchfluss {m}
vypálit
Durchfluss {m}
vystřelit
durchflutend
zaplavování
durchflutend
spláchnutí
durchflutet
spláchnutý
durchflutet
zrudlý
durchführbar
vykonavatelný
durchführbar
proveditelný
durchführbar
proveditelný
durchführbar
hratelný
durchführbar
použitelný
durchführbar
ausführbar
machbar
möglich
realisierbar
angängig {adj}
uskutečnitelný
durchführbar
ausführbar
machbar
möglich
realisierbar
angängig {adj}
vhodný
durchführbar
ausführbar
machbar
möglich
realisierbar
angängig {adj}
proveditelný
durchführbar
umsetzbar
uskutečnitelný
Durchführbarkeit {f}
uskutečnitelnost
Durchführbarkeit {f}
proveditelnost
Durchführbarkeit {f}
provozuschopnost
Durchführbarkeit {f}
proveditelnost
Durchführbarkeitsstudie {f}
Durchführbarkeitsuntersuchung {f}
úvodní projekt
Durchführbarkeitsstudie {f}
Durchführbarkeitsuntersuchung {f}
studie proveditelnosti
durchführend
ausführend
způsobující
Durchführung {f}
žaloba
Durchführung {f}
obžaloba
Durchführung {f}
pokračování
Durchführung {f}
prokuratura
Durchführung {f}
provozování
Durchführung {f}
soudní stíhání
Durchführung {f}
trestní řízení
Durchführung {f}
Abhaltung {f}
vlastnictví
Durchführung {f}
Abhaltung {f}
držba
Durchführung {f}
Abhaltung {f}
držba (cenných papírů)
Durchführung {f}
Abhaltung {f}
drže
Durchführung {f}
Abhaltung {f}
držení
Durchführung {f}
Abwicklung {f}
Erledigung {f}
Tätigung {f}
jednání
Durchführung {f}
Abwicklung {f}
Erledigung {f}
Tätigung {f}
transakce
Durchführung {f}
Abwicklung {f}
Erledigung {f}
Tätigung {f}
úkon
Durchführungen {pl}
Abwicklungen {pl}
Erledigungen {pl}
Tätigungen {pl}
transakce
durchfurchend
zerfurchend
říje
durchfurcht
zerfurcht
rozježděný
durchfurchte
zerfurchte
rozježděný
Durchgang {m}
přeprava
Durchgang {m}
převoz
Durchgang {m}
tranzit
Durchgang {m}
otvor
Durchgang {m}
Korridor {m}
Gang {m}
chodba
Durchgang {m}
Korridor {m}
Gang {m}
pasáž
Durchgang {m}
Korridor {m}
Gang {m}
plavba
Durchgang {m}
Korridor {m}
Gang {m}
průchod
Durchgang {m}
Korridor {m}
Gang {m}
průjezd
Durchgang {m}
Korridor {m}
Gang {m}
přechod
Durchgang {m}
Korridor {m}
Gang {m}
přejezd
Durchgängigkeit {f}
soudržnost
Durchgängigkeit {f}
důslednost
Durchgängigkeit {f}
hustota
Durchgängigkeit {f}
hutnost
Durchgängigkeit {f}
konzistence
Durchgängigkeit {f}
zásadovost
Durchgangswiderstand {m}
resistence
Durchgangswiderstand {m}
rezistence
Durchgangswiderstand {m}
odboj
Durchgangswiderstand {m}
odolnost
Durchgangswiderstand {m}
odolnost (látky ve vodě)
Durchgangswiderstand {m}
odpor
Durchgangswiderstand {m}
odporový
durchgebohrt
durchlöchert
gelocht
perforovaný
durchgedrungen
prostoupený
durchgedrungen
durchdrungen
pronikal
durchgedrungen
durchdrungen
prostupoval
durchgedrungen
eingedrungen
vorgedrungen
pronikl
durchgedrungen
eingedrungen
vorgedrungen
vnikl
durchgefallen
gescheitert
versagt
selhal
durchgefallen
gescheitert
versagt
selhalo
durchgefallen
gescheitert
versagt
neúspěšný
durchgeführt
ausgeführt
ovlivněný
durchgegangen
prosetý
durchgegangen
sešroubovaný
durchgehauen
zbitý
durchgehauen
ztlučený
durchgehauen
beat-beat-beaten
durchgehend
sešroubovávání
durchgehend
ununterbrochen {adj}
solidní
durchgehend
ununterbrochen {adj}
spolehlivý
durchgehend
ununterbrochen {adj}
pevná látka
durchgehend
ununterbrochen {adj}
pevný
durchgehend
ununterbrochen {adj}
tuhý
durchgehend
ununterbrochen {adj}
těleso
durchgehend
ununterbrochen {adj}
čistý
durchgehend
vorübergehend
vorbeigehend {adj}
procházející
durchgehend
vorübergehend
vorbeigehend {adj}
míjení
durchgehende Linie
plná čára
durchgehender Zug
přímý vlak
durchgelassen
prosáknutý
durchgelassen
uniklý
durchgemacht
durchlebt
erfahren
ertragen
erduldet
podstoupený
durchgeprügelt
verhauen
vyčerpaný
durchgerissen
losgerissen
tear-tore-torn
durchgerissen
losgerissen
trhaný
durchgerissen
losgerissen
trhán
durchgerissen
losgerissen
rozpolcený
durchgerissen
losgerissen
roztrhaný
durchgerissen
losgerissen
roztrhnutý
durchgerüttelt
durchgeschüttelt
šokovaný
durchgerüttelt
durchgeschüttelt
otřesený
durchgeschaltet
propojený
durchgeschaltet
vzájemně spojený
durchgesickert
udál se
durchgesickert
ukázal se
durchgesickert
vyšel najevo
durchgesickert
stal se
durchgesickert
eingesickert
prosákl
durchgesickert
eingesickert
infiltroval
durchgestoßen
pronikl
durchgestoßen
vnikl
durchgestrichen
annulliert
odvolaný
durchgetrennt
abgetrennt
getrennt
geteilt
oddělený
durchgetrennt
abgetrennt
getrennt
geteilt
useknutý
Durchhaltevermögen {n}
utrpení
Durchhaltevermögen {n}
vydržení
Durchhaltevermögen {n}
vytrvalost
Durchhaltevermögen {n}
výdrž
Durchhaltevermögen {n}
odolnost
Durchhaltevermögen {n}
trpělivost
Durchhang {m}
prohlubeň
Durchhang {m}
prohnout
Durchhang {m}
prohýbat
Durchhang {m}
propadlina
Durchhang {m}
sklon
Durchhang {m}
slábnout
Durchhang {m}
spadnout
Durchhang {m}
upadnout
Durchhang {m}
ustoupit
Durchhang {m}
klesnout
Durchhang {m}
podlehnout
Durchhang {m}
pokles
Durchhang {m}
poklesnout
Durchhang {m}
polevit
Durchhang {m}
prohloubenina
durchhängend
herabhängend
herunterhängend
průvěs
durchhauen
bití
durchhauen
tep
durchhauen
tlukot
durchhauen
tlučení
durchkämmend
vymílání (eroze)
durchkämmend
žíravý
durchkämmend
praní
durchkämmend
broušení
durchkämmend
odmašťování
durchkreuzend
přechod
durchkreuzend
překračující
durchkreuzend
zuwiderhandelnd
vyvažování
durchkreuzend
zuwiderhandelnd
čelení
durchkreuzend
zuwiderhandelnd
kontrování
durchkreuzt
přešel
durchkreuzt
přeškrtnutý
durchkreuzt
zuwidergehandelt
kontroval
durchkreuzt
zuwidergehandelt
odporoval
durchkreuzt
zuwidergehandelt
vyvažoval
durchkreuzt
zuwidergehandelt
čelil
Durchlass {m}
Abzug {m}
výpust
Durchlass {m}
Abzug {m}
výtok
Durchlass {m}
Abzug {m}
prodejna
Durchlass {m}
Abzug {m}
otvor
durchlassend
unikání
durchlassend
prosakování
durchlässig
durchgängig
permeabel {adj}
propustný
durchlässig
lichtdurchlässig
durchsichtig
durchscheinend {adj}
průhledný
durchlässig
lichtdurchlässig
durchsichtig
durchscheinend {adj}
průsvitný
durchlässig
löchrig {adj}
pórovitý
durchlässig
zugänglich
durchdringlich {adj}
proniknutelný
durchlässig
zugänglich
durchdringlich {adj}
propustný
durchlässig
zugänglich
durchdringlich {adj}
prostupný
durchlässig
zugänglich
durchdringlich {adj}
perviózní
Durchlässigkeitsgrad {m}
propustnost
Durchlässigkeitsgrad {m}
propustnost pro světlo
Durchlässigkeitsgrad {m}
prostupnost
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
projít
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
průkazka
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
minout
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
míjet
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
nahrát
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
nahrávka
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
plynout
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
podat
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
podání
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
podávat
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
udělat např. zkoušku
Durchlauf {m}
Arbeitsgang {m}
vstupenka
Durchläufe {pl}
Arbeitsgänge {pl}
prochází
Durchläufe {pl}
Arbeitsgänge {pl}
projíždí
Durchläufe {pl}
Arbeitsgänge {pl}
přechází
Durchläufe {pl}
Arbeitsgänge {pl}
míjí
Durchläufe {pl}
Arbeitsgänge {pl}
plyne
durchleuchtend
cezení
durchleuchtend
clonění
durchleuchtend
stínění
durchleuchtend
sítotisk
durchleuchtend
síť
durchleuchtend
třídění
durchleuchtend
vysílání
durchleuchtend
promítání
durchleuchtend
prosévání
durchleuchtend
prosvítající
durchleuchtend
rastrování
durchleuchtend
rentgenovací
durchleuchtet
promítaný
durchleuchtet
rentgenovaný
durchleuchtet
vysílaný
Durchleuchtung {f}
radioskopie
durchlöchernd
durchbohrend
dvojsmyslný
durchlöchert
durchbohrt
prolezlý
durchlöchert
gelocht {adj}
prorazit
durchlöchert
gelocht {adj}
provrtat
durchlöchert
gelocht {adj}
děrovat
durchlöchert
gelocht {adj}
perforovat
durchlüftet
okysličil
durchlüftet
provzdušnil
durchlüftet
provzdušněný
durchmachend
durchlebend
erfahrend
ertragend
erduldend
podstoupení
Durchmesser {m} [math.]
průměr
Durchmesser {m}
Diameter {n}
Kreisdurchmesser {m}
průměr
Durchmusterung {f} [astron.]
pozorovat
Durchmusterung {f} [astron.]
pozorování
Durchmusterung {f} [astron.]
prohlídka
Durchmusterung {f} [astron.]
prohlížet
Durchmusterung {f} [astron.]
provádět průzkum
Durchmusterung {f} [astron.]
prozkoumat
Durchmusterung {f} [astron.]
průzkum
Durchmusterung {f} [astron.]
přehled
Durchmusterung {f} [astron.]
přehlédnout
Durchmusterung {f} [astron.]
rešerže
Durchmusterung {f} [astron.]
snímek
Durchmusterung {f} [astron.]
souhrn
Durchmusterung {f} [astron.]
dohlížet
Durchmusterung {f} [astron.]
dotazování
Durchmusterung {f} [astron.]
dozor
Durchmusterung {f} [astron.]
inspekce
Durchmusterung {f} [astron.]
mapovat
Durchmusterung {f} [astron.]
mapování
Durchmusterung {f} [astron.]
obhlídka
Durchmusterung {f} [astron.]
plán
Durchmusterung {f} [astron.]
zjištění
Durchmusterung {f} [astron.]
zkoumání
Durchmusterung {f} [astron.]
šetření
durchnässt
verschwitzt
promoklý
durchnässt
verschwitzt
promočený
durchorganisiert {adj}
pracný
durchorganisiert {adj}
propracovaný
durchorganisiert {adj}
rozvést
durchorganisiert {adj}
spletitý
durchorganisiert {adj}
umně vyvedený
durchorganisiert {adj}
vypracovat
durchorganisiert {adj}
zkomplikovaný
durchorganisiert {adj}
komplikovaný
durchprügelnd
verhauend
obrovský
durchprügelnd
verhauend
ohromný
durchquerend
překračující
durchreißend
losreißend
prudký
durchreißend
losreißend
slzící
durchreißend
losreißend
trhající
Durchreisenden {pl}
Durchreisende
hosté na jednu noc
durchrüttelnd
durchschüttelnd
kodrcavý
Durchsatz {m}
herecký výkon
Durchsatz {m}
výkon
Durchsatz {m}
výkonnost
Durchsatz {m}
výtvor
Durchsatz {m}
čin
Durchsatz {m}
provedení
Durchsatz {m}
představení
durchschaltend
propojovani
Durchscheinen {n}
prosvítat
durchscheinend
prosvítající
durchscheinend
durchsichtig {adj}
průsvitný
Durchscheingemälde {n}
Diorama {n}
dioráma
durchschießend
prokládání
durchschießend
prokládání listů
durchschimmernd
glänzend
lesklý
durchschimmernd
glänzend
zářící
Durchschlagen {n}
Durchtrennen
Abschlagen {n}
Abtrennen {n}
rozdělení
Durchschmelzen {n} [electr.]
stát se nepoužitelným
Durchschmelzen {n} [electr.]
veselá oslava
Durchschmelzen {n} [electr.]
vyfouknout
Durchschmelzen {n} [electr.]
vytrysknout
Durchschmelzen {n} [electr.]
vytrysknutí
Durchschnitt {m}
vypočítat průměr
Durchschnitt {m}
zjistit průměr
Durchschnitt {m}
zprůměrovat
Durchschnitt {m}
průměr
Durchschnitt {m}
průměrná hodnota
Durchschnitt {m}
průměrně
Durchschnitt {m}
průměrný
Durchschnitt {m}
střední
Durchschnitte {pl}
průměry
durchschnittlich {adj}
Durchschnitts...
průměr
durchschnittlich {adj}
Durchschnitts...
průměrná hodnota
durchschnittlich {adj}
Durchschnitts...
průměrně
durchschnittlich {adj}
Durchschnitts...
průměrný
durchschnittlich {adj}
Durchschnitts...
střední
durchschnittlich {adj}
Durchschnitts...
vypočítat průměr
durchschnittlich {adj}
Durchschnitts...
zjistit průměr
durchschnittlich {adj}
Durchschnitts...
zprůměrovat
durchschnittlich {adj}
mittel...
střední
durchschnittlich {adj}
mittel...
prostředek, střed
durchschnittlich {adj}
mittel...
medium (mikrobiologie)
durchschnittlich
median {adj}
střední hodnota
durchschnittlich
median {adj}
středový
durchschnittlich
median {adj}
těžnice
durchschnittlich
mittlere
středový
Durchschnittsbürger {m}
obyčejný člověk
Durchschrift {f}
Durchschlag {m}
kopie
Durchschrift {f}
Durchschlag {m}
opisovat
Durchschrift {f}
Durchschlag {m}
výtisk
Durchschrift {f}
Durchschlag {m}
číslo
Durchschriften {pl}
Durchschläge {pl}
kopie
durchschüttelnd
schüttelnd
aufwühlend
vířící
durchsetzbar {adj}
vynutitelný
Durchsetzbarkeit {f}
vymahatelnost
durchsetzt {adj}
vnikl
durchsetzt {adj}
pronikl
Durchsetzung {f}
prosazení
Durchsetzung {f}
roztroušení
Durchsetzung {f}
tvrzení
Durchsetzung {f}
uplatnění
Durchsetzung {f}
Vollstreckung {f}
Anwendung {f}
vnucování, prosazování
Durchsetzung {f}
Vollstreckung {f}
Anwendung {f}
vymáhání
Durchsetzung {f}
Vollstreckung {f}
Anwendung {f}
vynucení
durchsichtig
čirý
durchsichtig
bráničný
durchsichtig
diafragmatický
durchsichtig
průhledný
durchsichtig
průzračný
durchsichtig
průzračný
durchsichtig {adv}
průhledně
durchsichtig {adv}
transparentně
Durchsichtigkeit {f}
průhlednost
Durchsichtigkeit {f}
průsvitnost
Durchsichtigkeit {f}
transparentnost
durchstach
propíchnutý
durchstechend
průraz
Durchstich {m}
přerušení
Durchstich {m}
zastavení
Durchstich {m}
odstřihnutí
Durchstiche {pl}
propichuje
durchsticht
propichuje
durchstöbert
vyplenil
durchstöbert
vypleněný
durchstöberte
vyplenil
durchstöberte
vypleněný
durchstochen
durchgestochen
propíchnutý
durchstoßend
pronikající
durchstoßend
pronikavý
durchstreichend
annullierend
anulování
durchstreichend
annullierend
odvolání
durchstreifend
durchziehend
dosahující
durchstreifend
durchziehend
rozprostírající se
durchstreifend
durchziehend
sahající
durchstreifend
durchziehend
vytyčování
durchstreift
durchzogen
toulal
durchstreift
durchzogen
pokrýval
durchsuchbar
suchbar {adj}
prohledávatelný
durchsuchend
absuchend
suchend
forschend
prohledávání
durchsuchend
absuchend
suchend
forschend
pronikavý
durchsuchend
absuchend
suchend
forschend
vyhledávání
durchsuchend
absuchend
suchend
forschend
zkoumavý
durchsuchend
absuchend
suchend
forschend
hledající
durchsuchend
absuchend
suchend
forschend
hledání
durchsuchend
forschend
suchend
lov
durchsucht
abgesucht
gesucht
geforscht
hledaný
durchsucht
geforscht
gesucht
lovený
durchsucht
geforscht
gesucht
pronásledovaný
durchsucht
geforscht
gesucht
stíhaný
durchsucht
geforscht
gesucht
ulovený
durchsuchte
prohrabal
Durchsuchung {f}
pátrání
Durchsuchung {f}
hledat
Durchsuchung {f}
hledání
Durchsuchung {f}
vyhledávat
Durchsuchungen {pl}
hledá
durchtrieben
schlau {adj}
lstivý
durchtrieben
schlau {adj}
prohnaný
Durchtriebenheit {f}
drzost
Durchtriebenheit {f}
troufalost
Durchtriebenheit {f}
Schlauheit {f}
prohnanost
Durchtriebenheit {f}
Schlauheit {f}
lstivost
durchwandernd
durchstreifend
plahočení
durchweg {adv}
docela
durchweg {adv}
po celou dobu
durchweg {adv}
po celém
durchweg {adv}
v celém
durchweg {adv}
veskrze
durchweg {adv}
všude
durchweg {adv}
všude v
durchweg {adv}
úplně
durchweg {adv}
skrz naskrz
durchweicht {adj}
promočený
durchweicht {adj}
nasáklý
durchweicht
durchgeweicht
matschig
pampig [ugs.] {adj}
mokrý
durchweicht
durchgeweicht
matschig
pampig [ugs.] {adj}
promočený
durchweicht
durchgeweicht
matschig
pampig [ugs.] {adj}
vlhký
Durchziehnadel {f}
bodec
Durchziehnadel {f}
nástroj šídlo
Durchziehtülle {f}
poutko
Durchziehtülle {f}
průchodka
Durchziehung {f}
pronikavost
Durchziehung {f}
všudypřítomnost
durchzuckend
spalující
durchzuckend
opalování
durchzuckt
sežehnutý
durchzuckt
spálený
dürfen {vi}
smět
dürfen {vi}
smí
dürfen {vi}
snad
dürfen {vi}
třeba
dürfen {vi}
May
dürfen {vi}
ať
dürfen {vi}
květen
dürfen {vi}
kéž
dürfen {vi}
moci
dürfen {vi}
moct
dürfen {vi}
možná
dürfen {vi}
máj
dürfen {vi}
májový
dürfen {vi}
může
dürftig {adj}
skromný
dürftig {adj}
skrovný
dürftig, nicht solide {adj}
nehmotný
dürftig
erbärmlich {adj}
mizerný
dürftig
erbärmlich {adj}
nicotný
dürftig
knapp
spärlich
karg {adj}
nedostatečný
dürftig
knapp
spärlich
karg {adj}
omezený
dürftig
spärlich
ärmlich {adv}
sotva
dürftig
spärlich
ärmlich {adv}
stěží
dürftig
spärlich
ärmlich {adv}
taktak
Dürftigkeit {f}
Armut {f}
chudoba
Dürftigkeit {f}
Armut {f}
nouze
dürr
fein {adj}
nejasný
dürr
fein {adj}
tenký a slabý
dürr
fein {adj}
vágní
dürr
hager
schlank {adj}
vychrtlý
dürr
trocken
arid {adj}
suchý
Dürre {f}
Trockenheit {f}
vyprahlost
Dürre {f}
Trockenheit {f}
období sucha
Dürre {f}
Trockenheit {f}
sucho
durstig {adj}
žíznivý
durstig {adv}
žíznivě
Durstigkeit {f}
žíznivost
Beispielsätze
cesky
Die Entwicklung der abendländischen Musiktheorie hat den harmonischen Bereich im Lauf der Jahrhunderte noch weiter differenziert, zum Beispiel in den Kategorien von
Dur
und Moll, in der Kadenzlehre und dem Kontrapunkt.
Gehirn und Sprache
Více informací k
Dur
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 660
Impressum
Odpověď v: 0.27 s