Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: en


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  End...
  omezovací
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  smrtelný
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  terminál
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  termínový
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  koncový
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  konečný
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  mezní
  Endbenutzer {m}
  koncový uživatel
  Endbenutzer {m}
  konečný spotřebitel
  Ende {n}
  koncovka
  Ende {n}
  koncovka (drenáže)
  Ende {n}
  konec
  Ende {n}
  konec
  Ende {n}
  konec
  Ende {n}
  kvitance
  Ende {n}
  odchod
  Ende {n}
  odejít
  Ende {n}
  zúčtování
  Ende {n}
  úpatí
  Ende {n}
  dno
  Ende {n}
  exitus
  Ende {n}
  eufemismus pro smrt
  Ende {n}
  ukončení
  Ende {n}
  ukončit
  Ende {n}
  vyrovnání
  Ende {n}
  přerušení
  Ende {n}
  skončení
  Ende {n}
  spodek
  Ende {n}
  spodní
  Ende {n}
  zadek
  Ende {n}
  východ
  Ende {n}
  zakončení
  Ende {n}
  zastavení
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  zabít
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  zakončit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  závěr
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  konec
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  končit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  skoncovat
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  skončit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  apretace
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  apretovat
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dodělat
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dohotovení
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dohotovit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dohrát
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dokončení
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dokončit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dopsat
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dorazit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dočíst
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  finiš
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  ukončit
  Ende {n}
       Rest {m}
  zadek
  Ende {n}
       Rest {m}
  zadnice
  Ende {n}
       Rest {m}
  zadní část
  Ende {n}
       Rest {m}
  prdýlka
  Ende {n}
       Rest {m}
  pronásledovat
  Ende {n}
       Rest {m}
  ocas
  Ende {n}
       Rest {m}
  ohon
  Ende {n}
       Rest {m}
  dokmit
  Ende {n}
       Rest {m}
  konec
  Ende {n}
       Verfall {m}
  propadnutí
  Ende {n}
       Verfall {m}
  uplynutí
  Ende {n}
       Verfall {m}
  vydechnutí
  Ende {n}
       Verfall {m}
  vypršení
  Ende {n}
       Verfall {m}
  zánik
  endemisch
       örtlich begrenzt {adj}
  endemický
  endemische Krankheit
  endemický
  Enden {pl}
       Reste {pl}
  frak
  Enden {pl}
       Reste {pl}
  ocasy
  endend
       aufhörend
  konečný
  endend
       endigend
  koncovka
  endend
       endigend
  koncovka (drenáže)
  endend
       endigend
  konec
  endend
       endigend
  ukončení
  endend
       endigend
  zakončení
  endet
  konce
  endet
  končí
  endete
  skončený
  endgültig {adv}
  konečně
  endgültig {adv}
  nakonec
  endgültig {adv}
  definitivně
  endgültig
       abschließend {adj}
       End...
  konečný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  koncový
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  konečný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  výsledný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  poslední
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  poslední slovo
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  definitivní
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  finále
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  finální
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  závěr
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  závěrečný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  rozhodující
  endgültig
       definitiv {adj}
  určitý
  endgültig
       definitiv
       zwingend {adj}
  rezolutní
  endgültig
       für immer {adv}
  nadobro
  endgültig
       für immer {adv}
  natrvalo
  endgültig
       schlüssig {adj}
  přesvědčivý
  endgültig
       schlüssig {adj}
  rozhodující
  endgültig
       schlüssig {adj}
  nezvratný
  endgültig
       schlüssig {adj}
  průkazný
  endgültig
       ultimativ {adj}
  poslední
  endgültig
       ultimativ {adj}
  konečný
  endgültig
       ultimativ {adj}
  krajní
  endgültig
       ultimativ {adj}
  základní
  endgültig
       ultimativ {adj}
  závěrečný
  endgültig
       ultimativ {adj}
  definitivní
  endgültige Festlegung {f}
       endgültiger Abschluss
  ukončení
  Endgültigkeit {f}
  rezolutnost
  Endgültigkeit {f}
  konečnost
  Endhaltestelle {f}
  konečná
  Endhaltestelle {f}
  konečná stanice
  endlich {adv}
  konečně
  endlich {adv}
  omezeně
  endlich
       begrenzt {adj} [math.]
  omezený
  endlich
       begrenzt {adj} [math.]
  konečný
  endlich
       schließlich
       ausführlich
  nakonec
  Endlichkeit {f}
  konečnost
  Endlichkeit {f}
  konečnost
  endlos
  nadčasový
  endlos
  nedatovaný
  endlos
  pradávný
  endlos
  nekonečný
  endlos
  nesmrtelný
  endlos
  nekonečný
  endlos
  nekončící
  endlos {adv}
  nekonečně
  endlos {adv}
  nekonečně
  endlos {adv}
  nekonečně
  endlos
       unendlich groß
       ungeheuer {adj}
  nekonečný
  Endlosigkeit {f}
  nestálost
  Endlosigkeit {f}
  nekonečno
  Endlosigkeit {f}
  nekonečnost
  Endlosigkeit {f}
  nesmírnost
  Endnutzer {m}
       Endnutzerin {f}
       Endbenutzer {m}
       Endbenutzerin {f}
       Endanwender {m}
       Endanwenderin {f}
  koncový uživatel
  Endnutzer {m}
       Endnutzerin {f}
       Endbenutzer {m}
       Endbenutzerin {f}
       Endanwender {m}
       Endanwenderin {f}
  konečný uživatel
  endogen {adv}
  endogenně
  Endokarditis {f}
       Entzündung der Herzinnenhaut [med.]
  endokarditida
  Endokrinologe {m}
       Endokrinologin {f} [med.]
  endokrinolog
  Endokrinologie {f}
       Lehre von inneren Drüsen [med.]
  endokrinologie
  Endometriose {f}
       gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut [med.]
  endometrióza
  Endomorphismus {m} [math.]
  endomorfizmus
  Endomorphose {f} [geol.]
  endomorfizmus
  Endophyt {m} [biol.]
  endofyt
  Endoskop {n} [med.]
  endoskop
  Endoskopie {f} [med.]
  endoskopie
  endoskopisch {adj} [med.]
  endoskopický
  Endothel {n}
       Endothelium {n} [med.]
  endotel
  Endpunkt {m}
  koncovka
  Endpunkt {m}
  zakončení
  Endpunkt {m} [math.]
  zakončení
  Endpunkt {m} [math.]
  koncovka
  Endrohr {n}
  koncová trubka
  Endrunde {f} [sport]
  koncový
  Endrunde {f} [sport]
  konečný
  Endrunde {f} [sport]
  výsledný
  Endrunde {f} [sport]
  definitivní
  Endrunde {f} [sport]
  finále
  Endrunde {f} [sport]
  finální
  Endrunde {f} [sport]
  poslední
  Endrunde {f} [sport]
  poslední slovo
  Endrunde {f} [sport]
  rozhodující
  Endrunde {f} [sport]
  závěr
  Endrunde {f} [sport]
  závěrečný
  Endrunden {pl}
  finále
  endständig {adj} [bot.]
  smrtelný
  endständig {adj} [bot.]
  terminál
  endständig {adj} [bot.]
  termínový
  endständig {adj} [bot.]
  koncový
  endständig {adj} [bot.]
  konečný
  endständig {adj} [bot.]
  mezní
  Endstation {f}
       Endstelle {f}
  konečná
  Endstation {f}
       Endstelle {f}
  konečná stanice
  Endstationen {pl}
  koncový bod
  Endstationen {pl}
  konec
  Endstück {n} vom Auspuffrohr [auto.]
  výfuk
  Endsumme {f}
  totální
  Endsumme {f}
  absolutní
  Endsumme {f}
  celek
  Endsumme {f}
  celkem
  Endsumme {f}
  celková
  Endsumme {f}
  celková výše
  Endsumme {f}
  celková částka
  Endsumme {f}
  celkový
  Endsumme {f}
  úhrn
  Endsumme {f}
  úhrnný
  Endsumme {f}
  úplný
  Endsumme {f}
  souhrn
  Endsumme {f}
  souhrnný
  Endsumme {f}
  součet
  Endsumme {f}
  součtový
  Endsummen {pl}
  součty
  Endung {f}
  ukončení
  Endung {f}
  koncovka
  Endung {f}
  koncovka (drenáže)
  Endung {f}
  konec
  Endung {f}
  zakončení
  Endungen {pl}
  zakončení
  Endverkauf {m}
  doprodej
  energetisch {adj}
  aktivní
  energetisch {adj}
  energetický
  energetisch {adj}
  energický
  energetisch {adj}
  rázný
  Energie verliehen
       erregt
  povzbudil
  Energie {f}
  energie
  Energie {f}
  síla
  Energie {f}
  ráznost
  Energie {f}
       Tatkraft {f}
  ráznost
  Energie {f}
       Tatkraft {f}
  energie
  Energie {f}
       Tatkraft {f}
  síla
  energielos
       schwach {adj}
  slabý
  Energien {pl}
  energie
  energisch betreibend
       intensiv betreibend
  tlačení
  energisch betreibend
       intensiv betreibend
  tlačící
  energisch betrieben
       intensiv betrieben
  tlačený
  energisch betrieben
       intensiv betrieben
  tlačil
  energisch {adj}
  statný
  energisch {adj}
  vitální
  energisch {adj}
  energický
  energisch {adj}
  mohutný
  energisch {adj}
  prudký
  energisch {adj}
  pádný
  energisch {adj}
  rázný
  energisch {adj}
  silný
  energisch {adj}
  čilý
  energisch {adj}
  řízný
  energisch {adv}
  důrazně
  energisch {adv}
  rázně
  energisch
       bestimmt {adj}
  rozhodný
  energisch
       bestimmt {adj}
  asertivní
  energisch
       bestimmt {adj}
  energický
  energisch
       bestimmt {adj}
  průbojný
  energisch
       tatkräftig
       aktiv {adj}
  aktivní
  energisch
       tatkräftig
       aktiv {adj}
  energetický
  energisch
       tatkräftig
       aktiv {adj}
  energický
  energisch
       tatkräftig
       aktiv {adj}
  rázný
  eng befreundet
  kamarádský
  eng {adv}
  hustě
  eng {adv}
  těsně
  eng {adv}
  úzce
  eng {adv}
  blízko
  eng {adv}
  důkladně
  eng {adv}
  podrobně
  eng {adv}
  pozorně
  eng {adv}
  zblízka
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  intimní
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  naznačit
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  detailní
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  dokonalý
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  dát na srozuměnou
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  důvěrný
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  omezený
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  těsný
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  zužovat
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  zúžit
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  úzký
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  úžit se
  Engagement {n} (Theater)
  závazek
  Engagement {n} (Theater)
  zasnoubení
  Engagement {n} (Theater)
  přijetí
  Engagement {n} (Theater)
  angažmá
  Engagement {n} (Theater)
  najmutí
  Engagement {n}
       Einsatz {m}
  věnování
  Engagement {n}
       Einsatz {m}
  zasvěcení
  Engagement {n}
       Einsatz {m}
  dedikace
  engagierend
  najmutí
  engagierend
  poutavý
  engagiert
  angažovaný
  engagiert
  obsazen
  engagiert
  obsazeno
  engagiert
  obsazený
  engagiert
  zaměstnaný
  engagiert
  zaneprázdněný
  engagiert
  zasnoubený
  engagiert {adj}
  aktivní
  engagiert {adj}
  pohyblivý
  engagiert {adj}
  čilý
  engagiert {adj}
  činný
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  zužovat
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  zúžit
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  úzký
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  úžit se
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  omezený
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  těsný
  Enge {f}
  těsný
  Enge {f}
  úzký
  Enge {f}
  úžina
  Engel {m}
  anděl
  Engel {pl}
  andělé
  engelhaft
  andělský
  engelhaft
  andělský
  engelhaft
  andělský
  engelhaft
  andělský
  engelhaft
  dobře vychovaný
  engelhaft
  serafínský
  engelhaft {adv}
  andělsky
  enger gemacht
       eingeengt
       abgekürzt
  smrštěný
  enger gemacht
       eingeengt
       abgekürzt
  stáhnutý
  enger gemacht
       verengt
  zúžený
  enger geworden
       eingeengt
       sich verengt
  zúžený
  enger Kragen
  těsný náhrdelník
  enger Kragen
  vysoký škrobený límec
  enger Kragen
  obojek
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  smrštění
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  stahující
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  uzavírání smluv
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  kontrakce
  enger machend
       verengend
  zužování
  enger machend
       verengend
  zúžení
  enger machend
       verengend
  úžící
  enger werdend
       einengend
       sich verengend
  zužování
  enger werdend
       einengend
       sich verengend
  zúžení
  enger werdend
       einengend
       sich verengend
  úžící
  enger
       knapper
       schmaler
  užší
  enges Tal
  rokle
  engherzig
  plný předsudků
  engherzig
  úzkoprsý
  engherzig {adj}
  úzkoprsý
  engherzig {adj}
  s předsudky
  engherzig {adj}
  zkostnatělý
  engherzig {adj}
  malicherný
  engherzig {adj}
  netolerantní
  England {n} [geogr.]
  Anglie
  England {n} [geogr.]
  England
  englandfreundlich {f}
  anglofil
  Englisch {n}
  anglicky
  Englisch {n}
  angličtina
  Engpass {m} [übtr.]
  překážka
  Engpass {m} [übtr.]
  slabina
  Engpass {m} [übtr.]
  nesnáz
  Engpässe {pl}
  překážky
  engstirnig
       intolerant
       bigott {adj}
  slepě fanatický
  engstirnig
       intolerant
       unduldsam {adj}
  úzkoprsý
  engstirnig
       intolerant
       unduldsam {adj}
  neliberální
  Engstirnigkeit {f}
  bigotnost
  Engstirnigkeit {f}
  úzkoprsost
  engt ein
       beschränkt
  zužuje se
  engte ein
  zúžený
  engte ein
  omezený
  engte ein
  sevřený
  engte ein
  stáhnutý
  engte ein
       beschränkte
  zúžený
  Enkel {m}
       Enkelkind {n}
  vnouče
  Enkel {m}
       Enkelsohn {m}
  vnuk
  Enkel {pl}
       Enkelkinder {pl}
  vnoučata
  Enkelin {f}
       Enkeltochter {f}
  vnučka
  Enklave {f}
  enkláva
  enorm {adj} , enormer - am enormsten
  enormní
  enorm {adj} , enormer - am enormsten
  nesmírný
  enorm {adj} , enormer - am enormsten
  obrovský
  enorm {adj} , enormer - am enormsten
  ohromný
  enorm {adv}
  nesmírně
  enorm {adv}
  nesmírně
  enorm {adv}
  ohromně
  enorm {adv}
  ohromně
  enorm {adv}
  enormně
  enorm
       überwältigend {adj}
  nekonečný
  enorm
       überwältigend {adj}
  nesmírný
  enorm
       überwältigend {adj}
  obrovský
  enorm
       überwältigend {adj}
  ohromný
  enorm
       überwältigend {adj}
  rozlehlý
  enorm
       überwältigend {adj}
  rozsáhlý
  enorm
       überwältigend {adj}
  nedohledný
  Ensemble {n}
  sbor
  Ensemble {n}
  soubor
  entartend
       degenerierend
  zdegenerovávající
  entartet
       degeneriert
  zdegenerovaný
  entartet
       degeneriert
  degeneruje
  entartete
       degenerierte
  zdegenerovaný
  Entartung {f}
  degenerace
  Entäußerung {f}
  zřeknutí se
  entband
  dodal
  entband
  dodaný
  entband
  doručený
  entband
  doručil
  entband
  osvobozen
  entbehren
  nazbyt
  entbehrlich
       unwichtig {adj}
  postradatelný
  entbehrlich
       unwichtig {adj}
  disponibilní
  entbehrlich
       verzichtbar {adj}
  postradatelný
  entbehrlich
       verzichtbar {adj}
  nahraditelný
  Entbehrung {f}
       Einschränkung {f}
       Mangel {m}
  degradování
  Entbehrung {f}
       Mangel {m}
  vyvlastnění
  Entbehrung {f}
       Mangel {m}
  zbavení
  Entbehrung {f}
       Mangel {m}
  nouze
  entbindend
  osvobozování
  entbindend
       zur Welt bringend
  dodávající
  entbindend
       zur Welt bringend
  dodávání
  entbindet
  doručuje
  Entbindungsheim {n}
  porodnice
  Entblätterung {f}
  defoliace
  Entblätterung {f}
  odlistění
  entblockt
       freigegeben
  odblokovaný
  entblößend
       enthüllend
       zeigend
  odhalení
  entblößend
       enthüllend
       zeigend
  vystavování
  entblößend
       freimachend
       abnehmend
       ausziehend
       entkleidend
  odhalující
  entblößt
  obnažil
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  neizolovaný
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  nekrytý
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  obnažený
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  odhalený
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  odkrytý
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  vystavený
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  nechráněný
  Entblößung {f}
  zbavení majetku
  Entblößung {f}
  zbavení práva
  Entblößung {f}
  denudace
  Entblößung {f}
  eroze
  entbunden
  osvobozen
  entbunden
       zur Welt gebracht
  dodal
  entbunden
       zur Welt gebracht
  dodaný
  entbunden
       zur Welt gebracht
  doručený
  entbunden
       zur Welt gebracht
  doručil
  entdeckend
  objevování
  entdeckend
       findend
  identifikující
  entdeckend
       herausfindend
       aufdeckend
       feststellend
       bemerkend
       nachweisend
  vyšetřování
  entdeckend
       sehend
       erkennend
       herausfindend
  poskvrnění
  entdeckend
       sehend
       erkennend
       herausfindend
  pozorování
  entdeckend
       sehend
       erkennend
       herausfindend
  nanášet
  Entdecker {m}
       Entdeckerin {f}
  objevitel
  entdeckt
  objevený
  entdeckt
  objevil
  entdeckt
  objevuje
  entdeckt
       findet heraus
       deckt auf
       stellt fest
       bemerkt
       weist nach
  zjišťuje
  entdeckt
       gefunden
  identifikovaný
  entdeckt
       gefunden
  určen
  entdeckt
       gefunden
  určený
  entdeckt
       gesehen
       erkannt
       herausgefunden
  tečkovaný
  entdeckt
       gesehen
       erkannt
       herausgefunden
  všimnutý
  entdeckt
       gesehen
       erkannt
       herausgefunden
  puntíkovaný
  entdeckt
       herausgefunden
       aufgedeckt
       festgestellt
       bemerkt
       nachgewiesen
  zjištěný
  entdeckte
  objevený
  entdeckte
  objevil
  entdeckte wieder
  znovuobjevený
  entdeckte
       fand heraus
       deckte auf
       stellte fest
       bemerkte
       wies nach
  zjištěný
  Entdeckung {f}
  zjištění
  Entdeckung {f}
  zotavování
  Entdeckung {f}
  zotavující
  Entdeckung {f}
  nález
  Entdeckung {f}
  objev
  Entdeckung {f}
  objevení
  Entdeckung {f}
  objevit
  Entdeckung {f}
  odhalení
  Entdeckung {f}
  uzdravování
  Entdeckung {f}
  uzdravující
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  objevení
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  odhalení
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  zjištění
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  zjišťování
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  pátrání
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  detekce
  Entdeckungen {pl}
  objevy
  Ente {f} [ornith.]
  ponořit
  Ente {f} [ornith.]
  potopit
  Ente {f} [ornith.]
  kachna
  entehrend
  hanebný
  entehrend
  zahanbující
  entehrend
  potupující
  entehrend
  nedůstojný
  entehrend
  nečestný
  entehrend {adv}
  nečestně
  entehrend {adv}
  hanebně
  entehrt
  zahanben
  entehrt
  zneuctěn
  entehrte
  zahanben
  entehrte
  zneuctěn
  enteignend
  konfiskování
  enteignet
  vyděděný
  enteignet
  vyhnal
  enteignet
  vyhnaný
  enteignet
  znárodnil
  enteignet
  zabavený
  enteignet
  vyvlastnil
  enteignet {adj}
  zabavit
  enteignet {adj}
  zabavovat
  enteignet {adj}
  konfiskovat
  enteignete
  vyvlastnil
  enteignete
  vyděděný
  enteignete
  vyhnal
  enteignete
  vyhnaný
  enteignete
  znárodnil
  Enteignung {f}
  vyvlastnění
  Enteignung {f}
  vyhoštěnec
  Enteignung {f}
  vyhoštění
  enteist
  odmrazený
  enteist
  odmrazil
  enteiste
  odmrazený
  enteiste
  odmrazil
  Enteisungsanlage {f}
  odmrazovač
  Enteisungsanlage {f}
       Entfroster {m}
  odmrazovač
  Enten {pl}
  kachny
  Entenküken {n}
       Entchen {n}
       Entlein {n}
  kachňátko
  Entente {f}
       loses Staatenbündnis [pol.]
  dohoda
  enterbt
  useknout
  enterbt
  uříznout
  enterbt
  odkrojit
  enterbt
  odpojit
  enterbt
  odstřihnout
  enterbt
  odříznout
  enterbt
  vyřadit
  enterbt
  zastavit
  enterbt
  přerušit
  Enterbung {f}
  vydědění
  Enterhaken {m}
  kotva
  Enterich {m}
  kačer
  Entermesser {n}
  mačeta
  Entermesser {n}
  šavle
  enternd
       an Bord gehend
  nastupování
  enternd
       an Bord gehend
  strava
  enternd
       an Bord gehend
  stravování
  enternd
       an Bord gehend
  bednění
  enternd
       an Bord gehend
  formování
  enternd
       an Bord gehend
  nástup
  enternd
       an Bord gehend
  paluba
  entert
       geht an Bord
  prkna
  entert
       geht an Bord
  tabule
  entert
       geht an Bord
  desky
  Entertainer {m}
       Entertainerin {f}
       Unterhalter {m}
       Unterhalterin {f}
       Unterhaltungskünstler {m}
       Unterhaltungskünstlerin {f}
  bavič
  Entertainer {m}
       Entertainerin {f}
       Unterhalter {m}
       Unterhalterin {f}
       Unterhaltungskünstler {m}
       Unterhaltungskünstlerin {f}
  komik
  Entertainer {m}
       Entertainerin {f}
       Unterhalter {m}
       Unterhalterin {f}
       Unterhaltungskünstler {m}
       Unterhaltungskünstlerin {f}
  konferenciér
  enterte
       ging an Bord
  bloudil
  enterte
       ging an Bord
  tápal
  entfaltend
       entwickelnd
  rozvojový
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvolávání
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvíjející
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvíjející se
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvíjení
  entfaltend
       entwickelnd
  vývojový
  entfaltet
       entwickelt
  vyvinutý
  entfaltet
       entwickelt
  vyvolaný
  entfaltet
       entwickelt
  rozvinutý
  entfaltete
       faltete aus
       entrollte
  rozvinutý
  entfaltete
       faltete aus
       entrollte
  otevřený
  Entfaltung {f}
  odvíjení
  Entfaltung {f} [math.]
  dekonvoluce
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  zúčtování
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  volný prostor
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  vyrovnání
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  odbavení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  odklizení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  povolení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  proclení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  proclení lodi
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  vyčištění
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  vyřízení
  entfernend
       abtragend
       abziehend
       ausbauend
  odstraňování
  entfernt
  vytlačený
  entfernt
  vytlačil
  entfernt
  vypudil
  entfernt {adj}
  vypnutý
  entfernt {adj}
  přerušený
  entfernt {adj}
  rozpojený
  entfernt {adj}
  nesouvislý
  entfernt {adj}
  nespojený
  entfernt {adj}
  odpojený
  entfernt {adv}
  vzdáleně
  entfernt
       abbekommen
  vystoupil
  entfernt
       abbekommen
  vystoupila
  entfernt
       abbekommen
  vystoupilo
  entfernt
       abgetragen
       abgezogen
       ausgebaut
  vyjmutý
  entfernt
       abgetragen
       abgezogen
       ausgebaut
  vzdálený
  entfernt
       abgetragen
       abgezogen
       ausgebaut
  odstraněný
  entfernt
       fern {adj}
  dálkové ovládání
  entfernt
       fern {adj}
  vzdálený
  entfernt
       fern
       vage {adv}
  vzdáleně
  entfernt
       fern
       vage {adv}
  na dálku
  entfernt
       weg {adj}
  vzdálen
  entfernt
       weg {adj}
  nepřítomen
  entfernt
       weg {adj}
  neustále
  entfernt
       weg {adj}
  soustavně
  entfernt
       weg {adj}
  stranou
  entfernt
       weg {adj}
  v jednom kuse
  entfernt
       weg {adj}
  venku
  entfernt
       weg {adj}
  daleko
  entfernt
       weg {adj}
  pryč
  entfernten
       am fernsten {adj}
  nejvzdálenější
  entfernter
       ferner
  vzdálenější
  Entfernung {f}
  vzdálenost
  Entfernung {f}
  odstup
  Entfernung {f}
  odlehlost
  Entfernung {f}
  interval
  Entfernung {f}
  mezera
  Entfernung {f}
  dálka
  Entfernung {f}
       Abtragung {f}
       Abtragen {n}
  ablace
  Entfernung {f}
       Abtragung {f}
       Abtragen {n}
  odnětí
  Entfernung {f}
       Abtragung {f}
       Abtragen {n}
  odplavení
  Entfernung {f}
       Abtragung {f}
       Abtragen {n}
  snesení
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  sortiment
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  sporák (na vaření)
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  střelnice
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  akční rádius
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  dojezd
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  dolet
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  dosah
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  dostřel
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  vzdálenost
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  pastvina
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  obor hodnot
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  rozmezí
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  rozpětí
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  rozsah
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  horský hřeben
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  hřeben
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  mít dostřel
  Entfernungen {pl}
  vzdálenosti
  entfesselt
  rozpoutaný
  entfesselt
       befreit
  nespoutaný
  Entfesselungskunst {f}
  způsoby úniku
  entfettend
  odmašťování
  Entfettung {f}
  odmašťování
  entflammbar
       entzündlich {adj}
       Brand...
  zápalný
  entflammbar
       entzündlich {adj}
       Brand...
  žhář
  entflammbar
       entzündlich {adj}
       Brand...
  žhářský
  entflammbar
       entzündlich {adj}
       Brand...
  palič
  Entflammbarkeit {f}
  hořlavost
  entflammt
       entzündet
  vyvolaný
  entflammt
       entzündet
  zanícený
  entfliehend
       entgehend
       entrinnend
  unikající
  entflieht
       entgeht
       entrinnt
  uniká
  entfloh
       entging
       entronn
  uniklý
  entfloh
       entging
       entronn
  uprchl
  entflohen
       entgangen
       entronnen
  uniklý
  entflohen
       entgangen
       entronnen
  uprchl
  entfremdet
  vzdálený
  entfremdet
  odcizený
  entfremdet
  odloučený
  entfremdet
       zweckentfremdet {adj}
  odcizen
  Entfremdung {f}
  odcizení
  Entfremdung {f}
  odcizenost
  Entfremdung {f}
  odcizení
  entführend
  únos člověka
  entführend
       kapernd
  únos
  Entführer {m}
  únosce
  entführt
       gekapert
  unesený
  entführte
       kaperte
  unesený
  Entführung {f}
  uchvácení
  Entführung {f}
  uchopit
  Entführung {f}
  vagina
  Entführung {f}
  znásilnění
  Entführung {f}
  únos
  Entführung {f}
  chňapat
  Entführung {f}
  chňapnout
  Entführung {f}
       Verschleppung {f}
  únos člověka
  Entführungen {pl}
       Verschleppungen {pl}
  únosy
  entgegen
  zlozvyk
  entgegen
  svěrák
  entgegen
  vada
  entgegen
  neřest
  entgegengenommen
       angenommen
  přijal
  entgegengenommen
       angenommen
  přijato
  entgegengenommen
       angenommen
  přijatý
  entgegengesetzt
  polární
  entgegengesetzt
  protihráč
  entgegengesetzt
  protivník
  entgegengesetzt
  oponent
  entgegengesetzt
  soupeř
  entgegengesetzt {adj}
       Gegen...
  stojící v opozici
  entgegengesetzt {adj}
       Gegen...
  špatný
  entgegengesetzt {adj}
       Gegen...
  nepříznivý
  entgegengesetzt {adv}
  protichůdně
  entgegengesetzt
       gegenläufig {adj}
  protilehlý
  entgegengesetzt
       gegenläufig {adj}
  odporoval
  entgegengesetzt
       gegenläufig {adj}
  oponoval
  entgegengesetzt
       gegenläufig {adj}
  oponovat
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  obracet
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  obrácení
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  obrácený
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  obrátit
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  opak
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  opačný
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  zaměnit
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  změnit směr
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  převrátit
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  revers
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  reverzní
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  reverzovat
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  zpátečka
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  zvrátit
  entgegengetreten
       gegenübergetreten
       konfrontiert
  čelený
  entgegengetreten
       gegenübergetreten
       konfrontiert
  konfrontovaný
  entgegengewirkt
       antagonisiert
  odporoval
  entgegengewirkt
       antagonisiert
  oponoval
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  odporoval
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  kontroval
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  vyvažoval
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  čelil
  entgegengewirkt
       vereitelt
       durchkreuzt
       ausgebremst
       unterlaufen
  zmařil
  Entgegenhaltung {f}
  anticipace
  Entgegenhaltung {f}
  očekávání
  Entgegenkommen {n}
  dobrá vůle
  Entgegenkommen {n}
       Respekt {m}
  vlídnost
  Entgegenkommen {n}
       Respekt {m}
  ochota
  Entgegenkommen {n}
       Respekt {m}
  úslužnost
  entgegenkommend {adj}
  spolupracující
  entgegenkommend {adj}
  sympatický
  entgegenkommend {adj}
  laskavý
  entgegenkommend {adj}
  kooperující
  entgegenkommend {adj}
  kongeniální
  entgegenkommend {adj}
  družstevní
  entgegenkommend {adj}
  přívětivý
  entgegenkommend {adj}
  roztomilý
  entgegenkommend {adj}
  příbuzný
  entgegenkommend {adj}
  příjemný
  entgegenkommend
       gefällig {adj}
  radostný
  entgegenkommend
       gefällig {adj}
  šťastný
  entgegenkommend
       gefällig {adj}
  spokojený
  entgegenkommend
       gefällig {adj}
  veselý
  entgegenkommend
       gefällig
       wohlwollend {adj}
  ochotný
  entgegennehmend
       annehmend
  přijímání
  entgegensetzend {adj}
  protikladný
  entgegentretend
       gegenübertretend
       konfrontierend
  konfrontování
  entgegenwirkend
  protichůdný
  entgegenwirkend
  opačný
  entgegenwirkend
  antagonistický
  entgegenwirkend
       entgegenarbeitend
  kontrování
  entgegenwirkend
       entgegenarbeitend
  vyvažování
  entgegenwirkend
       entgegenarbeitend
  čelení
  entgeistert
       verblüfft {adj}
  ohromený
  Entgelt {n}
  nájem
  Entgelt {n}
  nájemné
  Entgelt {n}
  náklady
  Entgelt {n}
  výdaje
  Entgelt {n}
  poplatky
  Entgelt {n}
  pronajmout
  Entgelt {n}
  pronajímat
  Entgelt {n}
  pronajímání
  Entgelt {n}
  pronájem
  Entgelt {n}
  najmout
  Entgelt {n}
  najmout si
  Entgelt {n}
  najmutí
  Entgelt {n}
  najímat
  Entgelt {n}
  najímání
  Entgelte {pl}
  najímá
  entgiftet
  asanoval
  entgiftet
  dekontaminoval
  entgiftet
  dekontaminovaný
  entgiftete
  asanoval
  entgiftete
  dekontaminoval
  entgiftete
  dekontaminovaný
  Entgiftung {f}
  detoxifikace
  entgleist
  zahozený
  entgleist
  vykopaný
  Entgleisung {f}
  vykolejení
  Entgraten {n}
  zastřihávání
  Entgraten {n}
  zkracování
  entgrätet {adj}
       ohne Knochen [cook.]
  vyztužený
  entgrätet {adj}
       ohne Knochen [cook.]
  kostěný
  Enthaarung {f}
  odchlupení
  Enthaarung {f}
  depilace
  Enthaarungsmittel {n}
       Haarentferner {m}
  depilační
  Enthalpie {f} [phys.]
  entalpie
  enthalten
  krytý
  enthalten
  přikrytý
  enthalten
       eingeschlossen
  zahrnutý
  enthalten
       geborgen
  držen
  enthalten
       geborgen
  držený
  enthalten
       geborgen
  hold-held-held
  enthalten
       geborgen
  konající se
  enthalten
       geführt
  přenášel
  enthalten
       geführt
  přenášený
  enthalten
       geführt
  nesený
  enthalten
       geführt
  nesl
  enthalten
       umfasst
  obsahoval
  enthalten
       umfasst
  uvážlivý
  enthaltend
       bergend
  vlastnictví
  enthaltend
       bergend
  držba
  enthaltend
       bergend
  držba (cenných papírů)
  enthaltend
       bergend
  drže
  enthaltend
       bergend
  držení
  enthaltend
       einschließend
  včetně
  enthaltend
       führend
  nesoucí
  enthaltend
       führend
  nosný
  enthaltend
       umfassend
  obsahující
  enthaltsam {adj}
  abstinent
  enthaltsam {adj}
  abstinentní
  enthaltsam {adj}
  zdrženlivý
  enthaltsam {adj}
  střídmý
  enthaltsam {adv}
  střídmě
  enthaltsam {adv}
  zdrženlivě
  enthaltsam
       bescheiden {adj}
  zdrženlivý
  enthaltsam
       bescheiden {adj}
  střídmý
  enthaltsam
       bescheiden {adj}
  šetrný
  Enthaltsamkeit {f}
  střídmost
  Enthaltsamkeit {f}
  zdrženlivost
  Enthaltung {f}
       Stimmenthaltung {f}
  zdržení se
  Enthärtung {f} [chem.]
  změkčování
  Enthärtungsmittel {n}
  změkčovač
  enthauptend
       köpfend
  setnutí hlavy
  Enthauptung {f}
  stětí
  enthebend
       abnehmend
  ulevování
  enthebend
       abnehmend
  uvolnění
  enthebend
       abnehmend
  zbavující
  enthebend
       abnehmend
  zprošťující
  entheiligend
  znesvěcující
  entheiligend
  znesvěcení
  entheiligt
  hanobil
  entheiligt
  znesvětil
  entheiligte
  znesvětil
  entheiligte
  hanobil
  enthielt sich
  nehlasoval
  enthielt vor
  withhold-withheld-withheld
  enthielt vor
  zadržený
  enthielt vor
  odepřený
  enthob
       setzte ab
       entthronte
  sesazený
  enthoben
       abgenommen
  zbaven
  enthoben
       abgenommen
  odlehčený
  enthoben
       abgesetzt
       entthront
  sesazený
  enthüllend
       aufdeckend
       entblößend
       abdeckend
  odkrytí
  enthüllend
       aufdeckend
       entblößend
       abdeckend
  odkrývající
  enthüllend
       aufdeckend
       offenlegend
       offenbarend
  odhalující
  enthüllend
       zu erkennen gebend
       aufdeckend
       outend
       ausweisend
  odhalující
  enthüllend
       zu erkennen gebend
       aufdeckend
       outend
       ausweisend
  odkrývající
  enthüllt
  prozradil
  enthüllt
       aufgedeckt
       entblößt
       abgedeckt
  odkrytý
  enthüllt
       aufgedeckt
       freigelegt
  nezahalený
  enthüllt
       aufgedeckt
       offengelegt
       offenbart
  odhalený
  enthüllt
       aufgedeckt
       offengelegt
       offenbart
  odkrytý
  enthüllt
       gibt zu erkennen
       deckt auf
       outet
       weist aus
  odhaluje
  enthüllt
       zu erkennen gegeben
       aufgedeckt
       geoutet
       ausgewiesen
  odhalený
  enthüllt
       zu erkennen gegeben
       aufgedeckt
       geoutet
       ausgewiesen
  odhalil
  enthüllt
       zu erkennen gegeben
       aufgedeckt
       geoutet
       ausgewiesen
  odkrytý
  enthüllte
       deckte auf
       entblößte
       deckte ab
  odkrytý
  enthüllte
       deckte auf
       legte frei
  nezahalený
  enthüllte
       gab zu erkennen
       deckte auf
       outete
       wies aus
  odhalený
  enthüllte
       gab zu erkennen
       deckte auf
       outete
       wies aus
  odhalil
  enthüllte
       gab zu erkennen
       deckte auf
       outete
       wies aus
  odkrytý
  Enthüllung {f}
  prozrazení
  Enthüllung {f}
  vyzrazení
  Enthüllung {f}
       Enthüllen {n}
       Aufdecken {n}
  odkrytí
  Enthüllung {f}
       Enthüllen {n}
       Aufdecken {n}
  odkrývající
  enthülst
  vyloupne
  Enthusiast {m}
       Enthusiastin {f}
       Liebhaber {m}
       Liebhaberin {f}
       Schwärmer {m}
       Schwärmerin {f}
  nadšenec
  Enthusiasten {pl}
       Enthusiastinnen {pl}
       Liebhaber {pl}
       Liebhaberinnen {pl}
       Schwärmer {pl}
       Schwärmerinnen {pl}
  nadšenci
  Entity {f}
       Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.]
  jsoucnost
  Entity {f}
       Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.]
  entita
  entkam
       entging
  vyhl se
  entkam
       entging
  objel
  entkeimend
       keimend
  klíčení
  entkeimt
       gekeimt
  naklíčený
  entkernend
  kamenování
  entkernend
  odebírání jádra
  entkernend
  odpeckování
  Entkerner {m}
  odpeckovač
  Entkerner {m}
  rozsévač
  entkernt
  naočkovaný
  entkernt
  zkamenělý
  entkernt
  opatřený jádrem
  entkleidet
  proužky
  entkleidet
  pruhy
  entkleidet
  pásy
  entkleidet
  vysvléká
  entkleidet
  obnažuje
  entkleidete
  svlečený
  entkleidete
  holý
  Entkommen {n}
  únik
  entkommen
       entgangen
  objel
  entkommen
       entgangen
  vyhl se
  entkommend
       entgehend
  vyhýbající
  entkommend
       entgehend
  obcházející
  Entkoppeln {n}
  rozdvojení (oddělení trendů)
  Entkoppeln {n}
  rozpojení
  entkoppelnd
       ausartend
       herabsinkend
       verflachend
  zdegenerovávající
  entkoppelnd
       auskoppelnd
  rozdvojení (oddělení trendů)
  entkoppelnd
       auskoppelnd
  rozpojení
  entkoppelt
       ausgeartet
       herabgesunken
       verflacht
  zdegenerovaný
  entkoppelt
       ausgekoppelt
  oddělený
  entkoppelt
       ausgekoppelt
  oddělil
  Entkopplung {f}
  osamocení
  Entkopplung {f}
  odloučení
  Entkopplung {f}
  separace
  Entkopplung {f}
  izolace
  entkörperlicht
  odtělesněný
  Entkörperlichung {f}
  nevčlenění
  Entkörperlichung {f}
  nezahrnutí
  Entkörperlichung {f}
  odtělesnění
  entkräftend
  znicujici, unavujici
  entkräftend
       außer Kraft setzend
       annullierend
  anulující
  entkräftend
       zunichte machend
       beseitigend
  neplatné
  entkräftet
  anuluje
  entkräftet
  oslabil
  entkräftet
       außer Kraft gesetzt
       annulliert
  anulovaný
  entkräftet
       zunichte gemacht
       beseitigt
  anulovaný
  entkräftete
  anulovaný
  entkräftete
  oslabil
  Entkräftung {f}
  zrušení např. platnosti
  Entkräftung {f}
  zesláblost
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  vyčerpanost
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  vyčerpání
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  zeslabení
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  zesláblost
  Entladen {n}
  vykládka
  Entladen {n}
  vyložení
  Entladung {f}
  vybít
  Entladung {f}
  vykládka
  Entladung {f}
  vylodění
  Entladung {f}
  vyprázdnit
  Entladung {f}
  vypustit, propustit
  Entladung {f}
  vypálit
  Entladung {f}
  vystřelit
  Entladung {f}
  propustit
  Entladung {f}
  průtok
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  po
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  podle
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  podél
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  spolu
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  kolem
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  kolem
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  spolu
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  po
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  podle
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  podél
  entlassen
  propustil
  entlassen
  propuštěný
  entlassen
  vyhodil z práce
  entlassen
  pytloval
  entlassen
  rozpadl
  entlassen
       abgesetzt
       verabschiedet
       freigesprochen
  složený
  entlassen
       abgesetzt
       verabschiedet
       freigesprochen
  vyložený
  entlassen
       abgesetzt
       verabschiedet
       freigesprochen
  zproštěný
  entlassen
       degradiert
  chycený
  entlassen
       degradiert
  vězněný
  entlassen
       freigelassen
  uvolněný
  entlassen
       freigelassen
  vypuštěný
  entlassen
       freigelassen
  osvobozený
  entlassen
       freigelassen
  propoštěný
  entlassend
  propouštějící
  entlassend
  propouštění
  entlassend
  propuštění
  entlassend
  zproštění
  entlassend
       absetzend
       verabschiedend
       freisprechend
  vybíjení
  entlassend
       absetzend
       verabschiedend
       freisprechend
  vyložení
  entlassend
       freilassend
  uvolňující
  Entlassung {f}
  posunutí
  Entlassung {f}
  posuv
  Entlassung {f}
  přemístění
  Entlassung {f}
  objem, zdvihový
  Entlassung {f}
  odsunutí
  Entlassung {f}
  vyvrácení
  Entlassung {f} [mil.]
  propustit
  Entlassung {f} [mil.]
  průtok
  Entlassung {f} [mil.]
  vybít
  Entlassung {f} [mil.]
  vykládka
  Entlassung {f} [mil.]
  vylodění
  Entlassung {f} [mil.]
  vyprázdnit
  Entlassung {f} [mil.]
  vypustit, propustit
  Entlassung {f} [mil.]
  vypálit
  Entlassung {f} [mil.]
  vystřelit
  Entlassung {f}
       Freisetzung {f} von Arbeitskräften
  nadbytek
  Entlassung {f}
       Freisetzung {f} von Arbeitskräften
  nadbytečnost
  Entlassung {f}
       Kündigung {f}
  propuštění
  Entlassung {f}
       Kündigung {f}
  odmítnutí
  Entlassungen {pl}
  nadbytečnosti
  Entlassungen {pl}
       Kündigungen {pl}
  výpovědi
  Entlassungen {pl}
       Kündigungen {pl}
  propuštění
  Entlassungsschein {m}
  propustit
  Entlassungsschein {m}
  průtok
  Entlassungsschein {m}
  vybít
  Entlassungsschein {m}
  vykládka
  Entlassungsschein {m}
  vylodění
  Entlassungsschein {m}
  vyprázdnit
  Entlassungsschein {m}
  vypustit, propustit
  Entlassungsschein {m}
  vypálit
  Entlassungsschein {m}
  vystřelit
  entlastend
  ulevování
  entlastend
  uvolnění
  entlastend
  zbavující
  entlastend
  zprošťující
  entlastet
  zbaven
  entlastet
  zprošťuje
  entlastet
  zprostil
  entlastet
  odlehčený
  entlastet
  očistil
  entlastete
  odlehčený
  entlastete
  očistil
  entlastete
  zbaven
  entlastete
  zprostil
  Entlastung {f} [jur.]
  ospravedlnění
  Entlastung {f}
       Freisprechung {f}
  ospravedlnění
  Entlastung {f}
       Freisprechung {f}
  omluva
  Entlastungsventil {n}
  ventil, přepouštěcí
  Entlaubungsmittel {n}
  defoliant
  entlaufen
  prchat
  entlaufen
  splašit se
  entlaufen
  uprchnout
  entlaufen
  utéci
  entlaufen
  utéct
  entlaufen
  utéct utéci
  entlaufen
  utíkat
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  splašený
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  toulavý
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  tulák
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  uprchlík
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  uprchlý
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  utečenec
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  úžasný
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  prchající
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  neovladatelný
  entleerend
  opouštějící
  entleerend
  vyfukující se
  entleert
  vyfoukl
  entleert
  vyfouknutý
  entleert
  raněný (duševně)
  entleert
  opuštěný
  entleerte
  vyfoukl
  entleerte
  vyfouknutý
  entleerte
  raněný (duševně)
  Entleerung {f}
  vyklizení
  Entleerung {f}
  vystěhování
  Entleerung {f}
  vyprázdnění
  Entleerung {f}
  deflace
  Entleerung {f}
  evakuace
  Entleerung {f}
  odsun
  Entleerungsleitung {f}
  okap
  Entleerungsleitung {f}
  okapová roura
  entlegen
       abgelegen {adj}
  odlehlý
  entlegen
       abgelegen {adj}
  vzdálený
  entlegen
       weit entfernt
       weit verstreut {adj}
  vzdálený
  entlegen
       weit entfernt
       weit verstreut {adj}
  odlehlý
  Entlegenheit {f}
  odlehlost
  entlehnend
  půjčování
  entlehnt
  vypůjčený
  Entleiher {m}
  vypůjčovatel
  entließ
  propustil
  entließ
  propuštěný
  entließ
       setzte ab
       verabschiedete
       sprach frei
  vyložený
  entließ
       setzte ab
       verabschiedete
       sprach frei
  složený
  entließ
       setzte ab
       verabschiedete
       sprach frei
  zproštěný
  entlockend
  vyvolávající
  entlockend
  vyvolávání
  Entlüften {n}
  odvzdušňování
  Entlüften {n}
  krvácející
  Entlüften {n}
  krvácení
  Entlüften {n}
  krvácivost
  entlüftend
  ventilace
  entlüftend
  větrání
  entlüftet
  ventilovaný
  entlüftet
  s větráním
  Entlüftung {f}
  odvětrávání (vody)
  Entlüftungsöffnung {f}
  odplynovat
  Entlüftungsöffnung {f}
  odvzdušnit
  Entlüftungsöffnung {f}
  otvor
  Entlüftungsöffnung {f}
  průduch
  Entlüftungsöffnung {f}
  vzduchovod
  Entlüftungsöffnung {f}
  větrací otvor
  Entlüftungsöffnung {f}
  větrat
  Entlüftungsöffnung {f}
  větrání
  Entlüftungsöffnung {f}
  výfuk
  Entlüftungsöffnung {f}
  ventil
  Entlüftungsöffnung {f}
  ventilovat
  Entlüftungsöffnungen {pl}
  větrací otvory
  entmannt
  neobsluhovaný
  entmannt
  bez posádky
  entmannt
  bezobslužný
  entmannte
  bez posádky
  entmannte
  bezobslužný
  entmannte
  neobsluhovaný
  Entmannung {f}
  zeslabení
  Entmannung {f}
  oslabení
  entmarkiert
  neoznačený
  entmenschlicht
  dehumanizoval
  entmenschlichte
  dehumanizoval
  entmilitarisiert
  demilitarizovaný
  entmilitarisierte
  demilitarizovaný
  Entmilitarisierung {f}
  demilitarizace
  Entmündigung {f}
       Untauglichkeit {f}
  zbavení právní způsobilosti
  entmutigend
  vlhčení
  entmutigend
  skličující
  entmutigend
  zastrašování
  entmutigend
  zvlhčování
  entmutigend
  tlumící
  entmutigend {adv}
  skličující
  entmutigend {adv}
  odradivě
  entmutigend
       demotivierend
  odrazující
  entmutigt
  skleslý
  entmutigt
  sklíčený
  entmutigt
  zastrašený
  entmutigt
  deprimovaný
  entmutigt
  deprimovaný
  entmutigt
       demotiviert
  odrazený
  entmutigt
       demotiviert
  odrazuje
  entmutigt
       demotiviert
  znechucený
  entmutigte
       demotivierte
  znechucený
  entmutigte
       demotivierte
  odrazený
  Entmutigung {f}
  zastrašování
  Entmutigung {f}
  nepodporování
  entnahm
  extrahovaný
  entnahm
  vytáhl
  Entnahme {f}
  abstrakce
  Entnahme {f} (Dampf)
  odvzdušňování
  Entnahme {f} (Dampf)
  krvácející
  Entnahme {f} (Dampf)
  krvácení
  Entnahme {f} (Dampf)
  krvácivost
  Entnahme {f} (Druck)
  klepání
  Entnahme {f} (Druck)
  odpich
  Entnahme {f} (Druck)
  odposlouchávání
  Entnahme {f} (Druck)
  poklep
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  osnova
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  ponor
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  proudění
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  průtah
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  průvan
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nákres
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nárys
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nárys, návrh
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  návrh
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  náčrt
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  koncept
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  koncipovat
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nakreslit
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  načrtnout
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  směnka
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  tah
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  dmýchání
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  vyzvednutí peněz
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  zkoncipovat
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  úkos
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  rýsovat
  entnehmend
  těžení
  entnehmend
  dobývání
  entnehmend
  extrahování
  entnehmend
  extrahující
  entnehmend
  vyjímání
  entnehmend
  vytahování
  entnimmt
  extrahuje
  entnimmt
  získává
  entnommen
  získán
  entnommen
  obdržel
  entnommen
  obdržen
  entnommen
  obdržený
  entnommen
  extrahovaný
  entnommen
  vytáhl
  entnommen
       entwendet
  roztržitý
  entnommen
       entwendet
  nepozorný
  Entomologe {m}
       Entomologin {f}
  entomolog
  Entomologie {f}
       Insektenkunde {f} [biol.]
  entomologie
  entomologisch
       die Insektenkunde betreffend {adj}
  entomologický
  Entpacken {n}
  rozbalování
  Entpacken {n}
  vybalování
  Entpersönlichung {f}
  odosobnění
  Entpersönlichung {f}
  depersonalizace
  Entpolarisierung {f}
  depolarizace
  entrahmt {adj}
  sbíral smetanu
  enträtselt
       entziffert
  rozluštěný
  enträtselt
       entziffert
  rozšifrovaný
  Entropie {f}
  entropie
  Entropie {f}
  střední množství informace
  entsagt
       verzichtet
  vzdal se funkce
  entsagt
       verzichtet
  abdikoval
  entsagte
       verzichtete
  abdikoval
  entsagte
       verzichtete
  vzdal se funkce
  Entsagung {f}
       Abschwören {n}
       Leugnung {f}
       Verleugnung {f}
  odřeknutí
  Entsagung {f}
       Abschwören {n}
       Leugnung {f}
       Verleugnung {f}
  odřeknutí se, vzdání se
  Entsagung {f}
       Abschwörung {f}
  odvolání
  entschädigend
  kompenzační
  entschädigend
  vyrovnávací
  entschädigend
  vyrovnávací, kompenzační, náhradní
  entschädigend
       vergütend
  odškodňující
  entschädigend
       vergütend
  kompenzující
  entschädigt
       vergütet
  vyrovnaný
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  kompenzace
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  náhrada
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  odškodné
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  odškodnění
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  vyrovnání
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  vyrovnání, odškodnění
  Entschädigung {f}
       Reparationen {pl}
       Wiedergutmachung {f}
  odškodnění
  Entschädigung {f}
       Reparationen {pl}
       Wiedergutmachung {f}
  reparace
  Entschädigung {f}
       Wiedergutmachung {f}
  odškodné
  Entschädigung {f}
       Wiedergutmachung {f}
  odškodnění
  entschärft
  deaktivoval
  Entscheidbarkeit {f}
  rozhodnutelnost
  entscheidend {adv}
  přesvědčivě
  entscheidend {adv}
  rozhodně
  entscheidend {adv}
  rozhodně
  entscheidend {adv}
  rozhodujícím způsobem
  entscheidend {adv}
  rázně
  entscheidend {adv}
  kriticky
  entscheidend
       ausschlaggebend
       maßgeblich {adj}
  přesvědčivý
  entscheidend
       ausschlaggebend
       maßgeblich {adj}
  rozhodný
  entscheidend
       ausschlaggebend
       maßgeblich {adj}
  rozhodující
  entscheidend
       entschließend
       dezidierend
  rozhodující
  entscheidend
       urteilend
       zuerkennend
  přisuzující
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  rozhodující
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  důležitý
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  velmi důležitý
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  vitální
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  zásadní
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  životně důležitý
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  životní
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  životodárný
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  smrtelný
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  osudný
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  podstatný
  entscheidender Faktor
  přesvědčivý důkaz
  entscheidender Faktor
  určující faktor
  entscheidet
  rozhoduje
  Entscheidung {f}
  nařízení
  Entscheidung {f}
  vládnoucí
  Entscheidung {f}
  arbitráž
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  adjudikace
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  rozhodnutí
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  rozhodnutí, rozsudek
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  rozsudek
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  posouzení
  Entscheidungen {pl}
  rozhodnutí
  Entscheidungen {pl}
  usnesení
  Entscheidungsfindung {f}
       Entscheidung {f}
  rozhodování
  Entscheidungsinstanz {f}
  arbitráž
  Entscheidungskampf {m}
  Armageddon
  Entscheidungskampf {m}
  poslední bitva
  Entscheidungskampf {m}
  konec světa
  Entscheidungslauf {m}
  přetok
  Entscheidungslauf {m}
  odtékající potoky dešťové vody
  Entscheidungslauf {m}
  volby (druhé kolo)
  entschied
  rozhodnutý
  entschieden {adv}
  rezolutně
  entschieden {adv}
  rezolutně
  entschieden
       bestimmt {adv}
  silně
  entschieden
       bestimmt {adv}
  napevno
  entschieden
       bestimmt {adv}
  pevně
  entschieden
       entschlossen {adj}
  přesvědčivý
  entschieden
       entschlossen {adj}
  rozhodný
  entschieden
       entschlossen {adj}
  rozhodující
  entschieden
       entschlossen
       dezidiert
  rozhodnutý
  entschieden
       geurteilt
       zugesprochen
  přisoudil
  entschieden
       geurteilt
       zugesprochen
  rozhodoval
  entschieden
       geurteilt
       zugesprochen
  posuzoval
  entschieden
       maßgeblich {adj}
  definitivní
  entschieden
       maßgeblich {adj}
  konečný
  entschieden
       unabweisbar
       bestimmt {adj}
  rezolutní
  Entschiedenheit {f}
  předsevzetí
  Entschiedenheit {f}
  rezoluce
  Entschiedenheit {f}
  rozhodnutí
  Entschiedenheit {f}
  rozlišení
  Entschiedenheit {f}
  rozpuštění
  Entschiedenheit {f}
  řešení
  Entschiedenheit {f}
  vyřešení
  Entschiedenheit {f}
  usnesení
  Entschiedenheit {f}
  odhodlanost
  entschlackend
       abführend
  čištění
  entschlackend
       abführend
  pročišťování
  entschlackt
       abgeführt
  očištěný
  entschlackt
       abgeführt
  zbavený
  Entschlackung {f} [med.]
  čistění
  Entschlackung {f} [med.]
  rafinace
  entschleiert
  nezahalený
  entschlossen
  rozhodnutý
  entschlossen
  rozřešený
  entschlossen
  odhodlaný
  entschlossen
  deterministický
  entschlossen
  vyřešený
  entschlossen {adv}
  neochvějně
  Entschlossenheit {f}
  vyřešit
  Entschlossenheit {f}
  rozhodnost
  Entschlossenheit {f}
  rozhodnout
  Entschlossenheit {f}
  rozhodnout se
  Entschlossenheit {f}
  rozlišit
  Entschlossenheit {f}
  rozlišovat
  Entschlossenheit {f}
  rozluštit
  Entschlossenheit {f}
  rozřešit
  Entschlossenheit {f}
  cílevědomost
  Entschlossenheit {f}
  soustředěnost
  Entschlossenheit {f}
  upřenost
  Entschlossenheit {f}
       Bestimmtheit {f}
       Entschiedenheit {f}
  pevnost
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  odhodlání
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  stanovení
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  určení
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  rozhodnutí
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  determinace
  Entschlossenheit {f}
       Entschlussfreudigkeit {f}
  rozhodnost
  Entschlossenheit {f}
       Entschlussfreudigkeit {f}
  odhodlanost
  entschlüsselnd
       dekodierend
       decodierend
       übersetzend
  dekódování
  entschlüsselt
       dekodiert
       decodiert
       übersetzt
  dekódovaný
  entschlüsselte
       dekodierte
       decodierte
       übersetzte
  dekódovaný
  Entschlüsselung {f}
  dekódování
  Entschlüsselung {f}
  rozluštění
  Entschlüsselungseinrichtung {f}
  dekodér
  Entschlüssler {m}
  kryptograf
  Entschlüssler {m}
  kódovač
  entschuldbar
  odpustitelný
  entschuldbar {adv}
  omluvitelně
  entschuldbar {adv}
  ospravedlnitelně
  entschuldbar
       vertretbar {adj}
  omluvitelný
  entschuldbar
       vertretbar {adj}
  ospravedlnitelný
  entschuldbar
       verzeihlich {adj}
  omluvitelný
  entschuldbar
       verzeihlich {adj}
  prominutelný
  entschuldigend {adj}
  omluvný
  entschuldigend
       sich rechtfertigend {adv}
  omluvně
  entschuldigend
       sich rechtfertigend {adv}
  kajícně
  entschuldigend
       verzeihend
  omlouvající
  entschuldigt
       verzeiht
  omlouvá
  entschuldigt
       verziehen
  omluvený
  entschuldigt
       verziehen
  omluvil
  entschuldigte
       verzieh
  omluvený
  entschuldigte
       verzieh
  omluvil
  Entschuldigung {f}
  omluva
  Entschuldigung {f}
       Exculpation {f} [jur.]
  omluva
  Entschuldigung {f}
       Exculpation {f} [jur.]
  ospravedlnění
  Entschuldigung {f}
       Rechtfertigung {f}
  ospravedlnění
  Entschuldigung {f}
       Rechtfertigung {f}
  omluva
  Entschuldigungen {pl}
  omluvy
  entschwindend
       entfallend
  klouzání
  entschwindend
       entfallend
  prokluz
  entschwindend
       entfallend
  prokluzování
  entschwindend
       entfallend
  sklouzávající
  entschwindend
       entfallend
  sklouzávání
  entschwindend
       entfallend
  skluz
  entschwindend
       entfallend
  uklouznutí
  entschwunden
       entfallen
  uklouzl
  entschwunden
       entfallen
  vyklouzl
  Entsendung {f}
  delegace
  Entsetzen {n}
  zděšení
  Entsetzen {n}
  strach
  Entsetzen {n}
  horor
  Entsetzen {n}
  hrůza
  entsetzend
       anekelnd
       erschreckend
  děsný
  entsetzend
       anekelnd
       erschreckend
  hrozný
  entsetzend
       anekelnd
       erschreckend
  úděsný
  entsetzlich
  děsný
  entsetzlich
  hrůzostrašný
  entsetzlich
  hrozný
  entsetzlich
  vzbuzující hrůzu
  entsetzlich
  strašný
  entsetzlich {adv}
  hrozně
  entsetzlich {adv}
  příšerně
  entsetzlich
       erschreckend
       schrecklich
       fürchterlich
       scheußlich {adj}
  úděsný
  entsetzlich
       erschreckend
       schrecklich
       fürchterlich
       scheußlich {adj}
  děsný
  entsetzlich
       erschreckend
       schrecklich
       fürchterlich
       scheußlich {adj}
  hrozný
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  extrémní
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  hrozivý
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  krajní
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  naléhavý
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  strašlivý
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  strašný
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  nutný
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  zoufalý
  entsetzlich
       grauenhaft
       erschütternd {adj}
  trýznivý
  entsetzlich
       grauenhaft
       erschütternd {adj}
  mučivý
  entsetzlich
       schrecklich {adv}
  hrozně
  Entsetzlichkeit {f}
  strašlivost
  entsetzt {adj}
  zděšený
  entsetzt
       angeekelt
       erschreckt
  zděšený
  entsetzte
       erschreckte
  zděšený
  entsichert
  nezamčený
  entsorgend
  disponující
  Entsorger {m}
  drtič např. odpadků
  entsorgt
  disponuje
  entsorgt
  uspořádaný
  entsorgt
  uspořádává
  entsorgt
  připravený
  entsorgt
  připravuje
  entsorgt
  nakloněný
  entsorgt
  nakládá
  entsorgt
  ochotný
  entsorgte
  ochotný
  entsorgte
  připravený
  entsorgte
  uspořádaný
  entsorgte
  nakloněný
  Entsorgung {f}
  dumping
  Entsorgung {f}
  pobízení
  entspannend
       erlahmend
  uvolňování
  entspannend
       erlahmend
  zpomalování
  entspannt
  rozmotaný
  entspannt
  rozpletený
  entspannt
  uvolněný
  entspannt
  uvolnit
  entspannt
  odmotat, odvinout
  entspannt
  pookřál
  entspannte
  pookřál
  entspannte
  uvolněný
  entspannte
  uvolněný
  entspannte
  relaxoval
  entspannte
  rozmotaný
  entspannte
  rozpletený
  Entspannung {f}
  zmírnění mezinárodního napětí
  Entspannung {f}
       Lockerung {f}
       Entlastung {f}
  zotavení
  Entspannung {f}
       Lockerung {f}
       Entlastung {f}
  relaxace
  Entspannung {f}
       Lockerung {f}
       Entlastung {f}
  uvolnění
  Entspannungen {pl}
  očisty
  Entspannungsmittel {n}
       Relaxans {n} [med.]
  lék na uvolnění
  entsprach
  korelační
  entsprach
  vyhověl
  entsprach
  splnil
  entsprach
  souvztažný
  entsprach
       kam nach
  meet-met-met
  entsprach
       kam nach
  potkal
  entsprach
       kam nach
  setkal se
  entsprechend
  přizpůsobování
  entsprechend
  příslušný
  entsprechend
  instalace
  entsprechend
  korespondenční
  entsprechend
  korespondující
  entsprechend
  kování
  entsprechend
  montování
  entsprechend
  montáž
  entsprechend
  armatura
  entsprechend
  dopisující
  entsprechend
  doplňky
  entsprechend
  souhlasný
  entsprechend
  smontování
  entsprechend
  tvarovka
  entsprechend
  odpovídající
  entsprechend
  pasující
  entsprechend
  protiklad
  entsprechend
  protějšek
  entsprechend
  zařizovací předmět
  entsprechend {adj}
  závažný
  entsprechend {adj}
  aktuální
  entsprechend {adj}
  příslušný
  entsprechend {adj}
  relevantní
  entsprechend {adj}
  shodný
  entsprechend {adj}
  odpovídající
  entsprechend {adj}
  souhlasící
  entsprechend {adj}
  sounáležitý
  entsprechend
       erfüllend
  vyhovující
  entsprechend
       nachkommend
  schůze
  entsprechend
       nachkommend
  schůzka
  entsprechend
       nachkommend
  setkání
  entsprechend
       nachkommend
  shromáždění
  Entsprechung {f}
       Gegenstück {n}
  protějšek
  Entsprechungen {pl}
       Gegenstücke {pl}
  protějšky
  Entsprechungen {pl}
       Gegenstücke {pl}
  doplňky
  entspricht
  koreluje
  entspricht
  přizpůsobuje
  entspricht
  splňuje
  entspricht
  vyhovuje
  entspricht
       kommt nach
  setkává
  entsprochen
  přizpůsobený
  entsprochen
  sedící
  entsprochen
  odpovídal
  entsprochen
  vhodný
  entsprochen
  korespondoval
  entsprochen
  na míru
  entsprochen
       erfüllt
  vyhověl
  entsprochen
       erfüllt
  splnil
  entsprochen
       nachgekommen
  setkal se
  entsprochen
       nachgekommen
  potkal
  entsprochen
       nachgekommen
  meet-met-met
  entstand
  zrozený
  entstand
  vytvořený
  entstand
  vyvolaný
  entstand
  vzniklý
  entstand
       fiel an
  narostlý
  entstanden
  nastat
  entstanden
  vzniknout
  entstanden
  vytvořený
  entstanden
  vyvolaný
  entstanden
  vzniklý
  entstanden
  zrozený
  entstanden
       angefallen
  narostlý
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  narostl
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  zdvižený
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  zvedl se
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  vyvstal
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  vzbouřený
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  vznikl
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  povstal
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  rise-rose-risen
  entstehend
  vytvářející
  entstehend
  vyvolávající
  entstehend
       anfallend
  časové rozlišení
  entstehend
       entspringend
  povstání
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  stoupající
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  zvednutí
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  zvyšování
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  rostoucí
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vstávání
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vycházející
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vystupující
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vzestupný
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vznikající
  entsteht
  vyvolává
  entsteht
  vzniká
  entsteht
       fällt an
  narůstání
  Entstehung {f}
  vznik
  Entstehung {f}
  počátek
  Entstehung {f}
  původ
  Entstehung {f}
  zrození
  Entstehungen {pl}
  původy
  Entstehungen {pl}
  počátky
  entstellend
  znetvořující
  entstellt
  znetvořil
  entstellt
  zkomolený
  entstellt
  zpřeházený
  Entstellung {f}
  zohyzdění
  Entstellung {f}
  zohavení
  Entstellung {f}
  zohyzdnění
  Entstellung {f}
  znetvoření
  Entstellung {f}
  zmrzačení
  Entstellung {f}
       Schönheitsfehler
  zkreslení
  Entstellung {f}
       Schönheitsfehler
  znetvoření
  Entstellung {f}
       Schönheitsfehler
  zohyzdění
  Entstellung {f}
       Verunstaltung {f}
  deformace
  Entstellungen {pl}
       Verunstaltungen {pl}
  deformace
  enttäuschend
  neuspokojivý
  enttäuschend {adv}
  neuspokojivě
  enttäuscht
  neodpovídal
  enttäuscht
  byl v rozporu
  enttäuscht
  zklamal
  enttäuscht
  zklamaný
  enttäuscht
  odporoval
  enttäuschte
  zklamal
  enttäuschte
  zklamaný
  Enttäuschung {f}
  zklamání
  Enttäuschung {f}
  zklamání
  Enttäuschungen {pl}
  zklamání
  entthront
  zbaven trůnu
  entthronte
  zbaven trůnu
  entvölkert
  vylidnil
  entvölkert
  vylidněný
  entvölkerte
  vylidnil
  entvölkerte
  vylidněný
  Entvölkerung {f}
  vylidnění
  entwachsen
  přerostl
  entwaffnend {adv}
  půvabně
  entwaffnend {adv}
  roztomile
  entwanzend
  ladění
  entwanzend
  odstraňování chyb
  Entwanzer {m}
  debugger
  Entwanzer {m}
  ladící program
  entwanzt
  odladěný např. program
  entwarf neu
  předělaný
  entwarf neu
  přestavěný
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  zaranžovaný
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  zinscenovaný
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  zvládnutý
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  nepřirozený
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  dokázaný
  entwarf
       plante
       skizzierte
  navrhl
  entwarf
       plante
       skizzierte
  navržený
  Entwässerungsanlage {f}
       Entwässerungssystem {n}
  odvodňovací soustava
  Entwässerungsgebiet {n} [geogr.]
  povodí
  Entwässerungsleitung {f}
       Kanalisationsrohr {n}
  okap
  Entwässerungsleitung {f}
       Kanalisationsrohr {n}
  okapová roura
  Entwässerungsstollen {m} [min.]
  odtok
  Entwässerungsstollen {m} [min.]
  propust
  entweder {conj}
  oba
  entweder {conj}
  ani ten, ani onen
  entweder {conj}
  buď
  entweder {conj}
  jeden i druhý
  entweder {conj}
  každý
  entweder {conj}
  kterýkoli ze dvou
  entweder {conj}
  také
  entweder {conj}
  ten nebo onen
  entweichend
  unikání
  entweichend
  prosakování
  entweicht
  otvory
  entweicht
  štěrbiny
  entweicht
  úniky
  entweihend
  znesvěcení
  entweihend
  znesvěcující
  entweihend
  svatokrádežný
  entweihend {adv}
  svatokrádežně
  entweiht
  znesvětil
  entweiht
  hanobil
  entweiht
       geschändt
  poskvrnil
  entweiht
       geschändt
  znesvětil
  entweiht
       geschändt
  znečistil
  entweihte
  znesvětil
  entweihte
  hanobil
  Entweihung {f}
  zneuctění
  Entwendung {f}
  abstrakce
  entwerfend
  design
  entwerfend
  projektování
  entwerfend
  styl
  entwerfend
  navrhování
  entwerfend
  plánování
  entwerfend
       entwickelnd
  rám
  entwerfend
       entwickelnd
  rámování
  entwerfend
       entwickelnd
  formující
  entwerfend
       planend
       skizzierend
  navrhování
  entwerfend
       planend
       skizzierend
  projektování
  entwerfend
       skizzierend
       zeichnend
  zmapování
  entwerfend
       verändernd
       erzeugend
  klonování
  entwerfend
       verfassend
  sestavování
  Entwertung {f}
  zrušení
  Entwertung {f}
  ponížení
  Entwertung {f}
  odvolání
  Entwertung {f}
  anulování
  Entwertung {f}
  storno
  Entwertung {f}
  stornování
  Entwertungen {pl}
  zrušení
  entwich
  uniklý
  entwich
  prosáknutý
  entwichen
  prosáknutý
  entwichen
  uniklý
  entwickelnd
       entfaltend
  rozvojový
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvolávání
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvíjející
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvíjející se
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvíjení
  entwickelnd
       entfaltend
  vývojový
  entwickelnd
       entfaltend
       herausbildend
  rozvíjející se
  entwickelt
       entfaltet
  rozvinutý
  entwickelt
       entfaltet
  vyvinutý
  entwickelt
       entfaltet
  vyvolaný
  entwickelt
       entfaltet
       bildet heraus
  vyvíjí
  entwickelt
       entfaltet
       bildet heraus
  rozvíjí
  entwickelt
       entfaltet
       herausgebildet
  rozvinutý
  entwickelt
       entfaltet
       herausgebildet
  vyvinutý
  entwickelte
  vyvinutý
  entwickelte
  vyvolaný
  entwickelte
  rozvinutý
  entwickelte
       entfaltete
       bildete heraus
  rozvinutý
  entwickelte
       entfaltete
       bildete heraus
  vyvinutý
  Entwickler {m}
       Entwicklerin {f}
  vývojář
  Entwickler {pl}
       Entwicklerinnen {pl}
  vývojáři
  Entwicklung {f}
  vývoj
  Entwicklung {f}
  rozvoj
  Entwicklung {f}
  rozvíjení
  Entwicklung {f}
  rozestavení
  Entwicklung {f}
  rozestavění
  Entwicklung {f}
  rozmístění
  Entwicklung {f}
  rozvinutí
  Entwicklung {f}
  evoluce
  Entwicklung {f}
  nasazení
  Entwicklung {f} [math.]
  zvětšení
  Entwicklung {f} [math.]
  expanze
  Entwicklung {f} [math.]
  rozpínavost
  Entwicklung {f} [math.]
  roztažení
  Entwicklung {f} [math.]
  rozšíření
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  rozvinutí
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  rozvoj
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  rozvojový
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  rozvíjení
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  pokrok
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vyvinutí
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vyvíjení
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vývin
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vývoj
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vývojový
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  zdokonalování
  Entwicklungen {pl}
  vývoje
  Entwicklungen {pl}
  rozvoje
  Entwicklungen {pl}
  průběhy
  Entwicklungserregung {f}
  zapnutí
  Entwicklungserregung {f}
  aktivace
  entwicklungsgemäß
  vývojový
  entwicklungsmäßig
  vývojový
  entwicklungsmäßig
  evoluční
  entwirft
  styly
  entwirft
  designy
  entwirft
  způsoby
  entwirft
       plant
       skizziert
  navrhuje
  entwirft
       plant
       skizziert
  návrhy
  entwirft
       plant
       skizziert
  vzory
  entwöhnend
  odstavení mláděte
  entwöhnt
  odstavený
  entwöhnte
  odstavený
  Entwöhnung {f}
  odstavení mláděte
  entworfen
  projektovaný
  entworfen
  promítnutý
  entworfen
       entwickelt
  zarámovaný
  entworfen
       entwickelt
  falešně obviněný
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  zaranžovaný
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  zinscenovaný
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  zvládnutý
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  nepřirozený
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  dokázaný
  entworfen
       geplant
       skizziert
  navrhl
  entworfen
       geplant
       skizziert
  navržený
  entworfen
       verändert
       erzeugt
  klonoval
  entworfen
       verändert
       erzeugt
  klonovaný
  entwürdigend {adj}
  báze
  entwürdigend {adj}
  být základnou
  entwürdigend {adj}
  opěrný bod
  entwürdigend {adj}
  patice
  entwürdigend {adj}
  podklad
  entwürdigend {adj}
  podlaha
  entwürdigend {adj}
  podložka
  entwürdigend {adj}
  podstava
  entwürdigend {adj}
  podstavec
  entwürdigend {adj}
  východisko
  entwürdigend {adj}
  základ
  entwürdigend {adj}
  základna
  entwürdigend {adj}
  základní
  entwürdigend {adj}
  zásada
  entwürdigend {adj}
  úpatí
  Entwürdigung {f}
  ponížení
  Entwürdigung {f}
  pohrdání
  Entwürdigung {f}
  degradace
  Entwürdigung {f}
  dekompozice
  Entwürdigung {f}
  sesazení
  Entwurf {m}
  zápletka
  Entwurf {m}
  intrika
  Entwurf {m}
  intrikovat
  Entwurf {m}
  komplot
  Entwurf {m}
  mapovat
  Entwurf {m}
  navrhovat
  Entwurf {m}
  parcela
  Entwurf {m}
  pikle
  Entwurf {m}
  pleticha
  Entwurf {m}
  plánovat
  Entwurf {m}
  plán
  Entwurf {m}
  pozemek
  Entwurf {m}
  projekt
  Entwurf {m}
  projektovat
  Entwurf {m}
  promítat
  Entwurf {m}
  promítnout
  Entwurf {m}
  návrh
  Entwurf {m}
  spiknutí
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  intrika
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  představa
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  rozvrh
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  schéma
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  skica
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  diagram
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  úskok
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  nákres
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  námět
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  nárys
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  návrh
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  pleticha
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  plán
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  plánek
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  podoba
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  program
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  projekt
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  plán
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  plánovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  projekt
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  projektovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  konstrukce
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  kresba
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  naplánovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  navrhnout
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  navrhovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  určit
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  nárys
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  návrh
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  náčrt
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  vzor
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  vytyčení
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  plán
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  Rozložení
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  dispozice
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  rozmístit
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  rozmístění
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  rozvržení
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  nákres
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  návrh
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  uspořádat
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  uspořádání
  Entwürfe {pl}
       Pläne {pl}
       Schemata {pl}
       Programme {pl}
       Projekte {pl}
  schémata
  Entwürfe {pl}
       Planungen {pl}
  vzory
  Entwürfe {pl}
       Planungen {pl}
  navrhuje
  Entwürfe {pl}
       Planungen {pl}
  návrhy
  Entwürfe {pl}
       Skizzen {pl}
       Pläne {pl}
  nákresy
  Entwürfe {pl}
       Skizzen {pl}
       Pläne {pl}
  plány
  Entzerrer {m}
  korektor
  Entzerrer {m}
       Ausgleicher {m}
  kompenzátor
  Entzerrer {m}
       Ausgleicher {m}
  ekvalizér
  Entzerrer {m}
       Ausgleicher {m}
  vyrovnávač
  entzerrt {adj}
  napřímit
  Entzerrung {f}
  kompenzace
  Entzerrung {f}
  vyrovnání
  Entzerrung {f}
  rovnováha
  Entzerrung {f}
  zrovnoprávnění
  entziehend
  těžení
  entziehend
  extrahování
  entziehend
  extrahující
  entziehend
  vyjímání
  entziehend
  vytahování
  entziehend
  odebírání
  entziehend
  odstraňování
  entziehend
  dobývání
  entzieht
  zmenšuje
  entzieht
  ubírá
  Entziehung des Wahlrechts
  zbavení práv
  entzifferbar {adj}
  rozluštitelný
  Entzifferung {f}
  dešifrování
  entzogen
  extrahovaný
  entzogen
  vytáhl
  entzogen
  stáhnout se zpět
  entzogen
  stáhnutý
  entzogen
  stáhnutý zpět
  entzogen
  odebraný
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  potěšení
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  radost
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  rozkoš
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  slast
  Entzücken {n}
       Verzückung {f}
       Schwärmerei {f}
  přemístění
  Entzücken {n}
       Verzückung {f}
       Schwärmerei {f}
  vytržení
  entzückend {adv}
  nádherně
  entzückend {adv}
  rozkošně
  entzückend
       bezaubernd
       sehr angenehm
       wunderbar
       herrlich {adj}
  rozkošný
  entzückend
       bezaubernd
       sehr angenehm
       wunderbar
       herrlich {adj}
  nádherný
  entzückend
       hinreißend
       atemberaubend {adv}
  úchvatně
  entzückt
       beglückt {adv}
  potěšeně
  entzückt
       beglückt {adv}
  radostně
  entzückt
       hingerissen
       schwärmerisch {adj}
  nadšený
  entzückt
       hingerissen
       schwärmerisch {adv}
  nadšeně
  entzückte
  okouzlil
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  prohibice
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  zákaz
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  ústup
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  odstranění
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  odvolání
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  skončení
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  stažení
  Entzug {m}
       Verlust {m}
       Beraubung {f}
       Raub {m}
  vyvlastnění
  Entzug {m}
       Verlust {m}
       Beraubung {f}
       Raub {m}
  zbavení
  Entzug {m}
       Verlust {m}
       Beraubung {f}
       Raub {m}
  nouze
  entzündbar
  ohnivý
  entzündbar
  pobuřující
  entzündbar
  zánětlivý
  entzündbar
       entzündlich {adj}
  zápalný
  entzündbar
       entzündlich {adj}
  hořlavina
  entzündbar
       entzündlich {adj}
  hořlavý
  Entzündbarkeit {f}
  hořlavost
  Entzündbarkeit {f}
  zápalnost
  Entzündbarkeit {f}
  vznětlivost
  entzündet
       gezündet
  zapálil
  entzündet
       gezündet
  zažehl
  entzündet
       infiziert
  zanícený
  entzündet
       infiziert
  vyvolaný
  entzündete
  zapálil
  entzündete
  zažehl
  entzündeter Fußballen [med.]
  puchýř
  entzündeter Fußballen [med.]
  mozol
  Entzündung {f}
  zážeh
  Entzündung {f}
  vznícení
  Entzündung {f}
  vzplanutí
  Entzündung {f}
  zapalování
  Entzündung {f}
  zapálení
  Entzündung {f}
  zažehnutí
  Entzündung {f}
       Inflammatio [med.]
  zánět
  Entzündung {f}
       Inflammatio [med.]
  zápal
  entzündungshemmend {adj}
  protizánětlivý
  Entzündungshemmer {m}
  protizánětlivý
  Entzweiung {f}
       Trennung {f}
       Teilung {f}
  rozvratnictví
  Entzweiung {f}
       Trennung {f}
       Teilung {f}
  rozvratnost
  Enzian {m} [bot.]
  hořec
  Enzian {m} [bot.]
  druh rostliny
  Enzyklika {f}
       päpstlicher Erlass
  encyklika
  enzyklisch {adj}
  encyklika
  Enzyklopädie {f}
  naučný slovník
  Enzyklopädie {f}
  encyklopedie
  Enzym {n}
       Ferment {n}
  enzym
  enzymatisch {adj}
  enzymatický
  Enzyme {pl}
       Fermente {pl}
  enzymy
Více informací k en mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1843
Impressum
Odpověď v: 0.267 s