Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Englisch

woerterbuch Deutsch - Englisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: f


Keine Beispieltexte gefunden

  Deutsch    Englisch
  F
       Fis
       Fes
       Fisis
       Feses [mus.]
  F
       F sharp
       F flat
       F double sharp
       F double flat
  Fabel {f}
  fable
  Fabel {f}
  tale
  Fabel {f}
       Fiktion {f}
       Märchen {n}
  myth
  Fabelbuch {n}
  book of fables
  Fabelbücher {pl}
  books of fables
  Fabeldichter {m}
       Fabeldichterin {f}
  write of fables
  fabelhaft {adv}
  scrumptiously
  fabelhaft
       klasse
       prima
       lecker {adj}
  scrumptious
  Fabelhaftigkeit {f}
  scrumptiousness
  Fabeln {pl}
  fables
  Fabeln {pl}
  tales
  Fabeltier {n}
       Fabelwesen {n}
  mythological creature
       mythical creature
       fabulous animal
       fabulous creature
       fabulous being
  Fabeltiere {pl}
       Fabelwesen {pl}
  mythological creatures
       mythical creatures
       fabulous animals
       fabulous creatures
       fabulous beings
  Fabrik {f}
  factory
  Fabrik {f}
       Werk {n}
       Werksanlage {f}
  plant
  Fabrikabgabepreis {m}
  price ex factory
  Fabrikant {m}
  factory owner
  Fabrikarbeit {f}
  work in a factory
  Fabrikarbeiter {m}
  factory worker
  Fabrikarbeiter {m}
  operatives
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  make
  Fabrikate {pl}
       Marken {pl}
  makes
  Fabrikation {f}
  production
  Fabrikationsfehler {m}
  defect in manufacture
       flaw
  Fabrikationsfehler {m}
  manufacturing-defective
  Fabrikationsnummer {f}
       Fabrik-Nummer {f}
  serial number
  Fabriken {pl}
  factories
  Fabriken {pl}
       Werke {pl}
       Werksanlagen {pl}
  plants
  Fabrikfassade {f}
  factory facade
  Fabrikfassaden {pl}
  factory facades
  fabrikneu {adj}
  straight from the factory
       virgin
  Fabrikplanung {f}
  factory planning
  Fabriktor {n}
       Werkstor {n}
  factory gate
  Fabriktore {pl}
       Werkstore {pl}
  factory gates
  Fabrikverkauf {m}
       Fabriksverkauf {m}
       Fabrikladen {m}
       Werksverkauf {m}
  outlet
       outlet store
       factory outlet
  Fabrikverkäufe {pl}
       Fabriksverkäufe {pl}
       Fabrikläden {pl}
  outlets
       outlet stores
       factory outlets
  Fabrikverkaufszentren {pl} -FVZ-
  outlet malls
  Fabrikverkaufszentrum {n} -FVZ-
  outlet mall
  fabrizieren {vt}
  to fabricate
       to manufacture
       to produce
  fabrizierend
  fabricating
       manufacturing
       producing
  fabriziert
  fabricated
       manufactured
       produced
  fabriziert
  fabricates
       manufactures
       produces
  fabrizierte
  fabricated
       manufactured
       produced
  fabulieren {vi}
  to invent stories
       to spin yarns
  fabulierend
  inventing stories
       spinning yarns
  fabuliert
  invented stories
       spinned yarns
  Facette {f}
       Fassette {f}
  facet
  Facetten {pl}
       Fassetten {pl}
  facets
  Facettenauge {n}
       Fassettenauge {n}
       Komplexauge {n}
       Netzauge {n} [anat.]
  compound eye
       faceted eye
  Facettenaugen {pl}
       Fassettenaugen {pl}
       Komplexaugen {pl}
       Netzaugen {pl}
  compound eyes
  facettenreich
       fassettenreich {adj}
  multifarious
       multifaceted
       multi-faceted
  Fach {n}
  panel
  Fach {n}
  case
  Fach {n}
       Schubfach {n}
       Schublade {f}
  pigeonhole
       compartment
  Fach...
  skilled
  Fachabitur {n}
  vocational baccalaureate diploma
  Fachabteilung {f}
  competent department
  Fachabteilungen {pl}
  competent departments
  Fachanwalt {m}
       Fachanwältin {f} [jur.]
  specialist solicitor [Br.]
  Fachanwälte {pl}
       Fachanwältinnen {pl}
  specialist solicitors
  Facharbeit {f}
  skilled work
  Facharbeiter {m}
  craftsman
  Facharbeiter {m}
       Facharbeiterin {f}
  skilled worker
  Facharbeiter
       Facharbeiterinnen {pl}
  skilled workers
  Facharbeiterbrief {m}
  craft certificate
       certificate of proficiency
       trade proficiency certificate
  Facharbeitsgruppe {f}
  specialized working group
       specialised working group
  Facharzt für Psychiatrie
  psychiatric consultant
       consultant psychiatrist
  Facharzt {m}
  consultant [Br.]
       attending [Am.]
  Facharzt {m} für Allergien
       Allergologe {m}
       Allergologin {f} [med.]
  allergist
  Facharzt {m} für Geriatrie
       Geriater {m}
       Geriaterin {f} [med.]
  geriatrician
  Facharzt {m} für plastische Chirurgie [med.]
  plastic surgeon
  Facharzt {m}
       Fachärztin {f} (für)
  specialist (in)
  Facharztausbildung {f}
  residency
  Fachärzte {pl}
  consultants
       attendings
  Fachärzte {pl} für Allergien
       Allergologen {pl}
       Allergologinnen {pl}
  allergists
  Fachärzte {pl} für Geriatrie
       Geriater {pl}
       Geriaterinnen {pl}
  geriatricians
  Fachärzte {pl}
       Fachärztinnen {pl}
  specialists
  Fachaufsicht {f} (Schule)
  academic supervision
  Fachausbildung {f}
  special training
  Fachausdruck {m}
       Fachbegriff {m}
  technical term
  Fachausdrücke {pl}
  terminology
  Fachausdrücke {pl}
  nomenclature
  Fachausdrücke {pl}
       Fachbegriffe {pl}
  technical terms
  Fachberater {m}
  technical adviser
       consultant
  Fachbereich {m}
  faculty
       department [Am.]
       school
  Fachbereichsarbeit {f}
  specialised paper [Br.]
       specialized paper [Am.]
  Fachbereichsarbeiten {pl}
  specialised papers
       specialized papers
  Fachbesucher {m}
       Fachbesucherin {f}
  qualified visitor
  Fachbesucher {pl}
       Fachbesucherinnen {pl}
  qualified visitors
  Fachbezeichnung {f}
  nomenclature
  Fachbibliothek {f}
  technical library
  Fachbibliotheken {pl}
  technical libraries
  Fachbuch {n}
  specialist book
       specialist publication
  Fachbücher {pl}
  specialist books
       specialist publications
  Fachdaten {pl}
  thematic data
  Fachdidaktik {f}
  teaching methodology
  Fachdienst {m}
  special service
  Fachdienste {pl}
  special services
  Fachdisziplin {f}
  specialist discipline
  Fachdisziplinen {pl}
  specialist disciplines
  fächeln {vt}
  to fan
  fächeln {vt}
  to blow gently
  fächelnd
  fanning
  fächelt
  fans
  fächelte
  fanned
  Fachen {n} [textil.]
  doubling-folding
  Fächer aus Küstensand [550+] [geol.]
  wash-over fan
  Fächer {m}
  fan
  Fächer {pl}
  fans
  Fächer {pl}
       Schubfächer {pl}
       Schubladen {pl}
  pigeonholes
       compartments
  fächerartig {adj}
  fan-like
  Fächerbesen {m} (Garten)
  tine rake
  Fächerbesen {pl}
  tine rakes
  Fächerfalte {f}
  fan fold
  Fächerfalten {pl}
  fan folds
  fächerförmig {adj} [bot.]
  fan-shaped
       fanlike
       fanwise
  Fächerpapagei {m} [ornith.]
  Hawk-headed Parrot
  Fächerparadieselster {f} [ornith.]
  Arfak Bird of Paradise
  Fächerschwanz-Beerenpicker {m} [ornith.]
  Fan-tailed Berrypecker
  Fächerschwanzgerygone {f} [ornith.]
  Fan-tailed Flyeater
  Fächerschwanzkuckuck {m} [ornith.]
  Fan-tailed Cuckoo
  Fächerschwanzmonarch {m} [ornith.]
  Black Monarch
  Fächertaube {f} [ornith.]
  Victoria Crowned Pigeon
  Fächerwaldsänger {m} [ornith.]
  Neotropic Fan-tailed Warbler
  Fachgebiet {n}
  special field
       special field of work
  Fachgebiet {n}
  specialism
  Fachgebiete {pl}
  special fields
       special fields of work
  Fachgelehrte {m,f}
       Fachgelehrter
       Experte {m}
       Expertin {f}
       Pandit {m}
  pundit
  Fachgelehrten {pl}
       Fachgelehrte
       Experten {pl}
       Expertinnen {pl}
       Panditen {pl}
  pundits
  fachgerecht {adj}
  correct
  fachgerecht
       fachgemäß
       fachmännisch
       professionell
       seriös {adj}
  skilled
       professional
  Fachgeschäft {n}
  one-line business
  Fachgeschäft {n}
       Fachhändler {m}
  specialized dealer
  Fachgespräch {n}
  shop talk
  Fachgruppe {f}
  specialized group
       specialized section
  Fachgruppen {pl}
  specialized groups
       specialized sections
  Fachhandel {m}
  specialized trade
  Fachhandel {m} für ...
  dealer specialising in ...
  Fachhochschule {f} -FH- [stud.]
  University for applied sciences
       University of applied sciences
       advanced technical college
  Fachhochschule {f}
       höhere technische Lehranstalt {f} [Ös.] [stud.]
  Polytechnic [Br.]
  Fachhochschulen {pl}
  Universities for applied sciences
       Universities of applied sciences
       advanced technical colleges
  Fachhochschulen {pl}
       höhere technische Lehranstalten
  Polytechnics
  Fachhochschulreife {f}
  advanced technical college certificate
  Fachidiot {m} [ugs.]
       intelligente, aber kontaktarme Person
  nerd [coll.]
  Fachidiot {m}
       Fachidiotin {f} [ugs.]
  one-track specialist
  Fachidioten {pl}
  nerds
  Fachidioten {pl}
       Fachidiotinnen {pl}
  one-track specialists
  Fachinformatiker {m}
       Fachinformatikerin {f}
  IT specialist
  Fachinformatiker {pl}
       Fachinformatikerinnen {pl}
  IT specialists
  Fachinformation {f}
  specialized information
       science information
  Fachinformationssystem {n}
  branch information system
  Fachinformationssysteme {pl}
  branch information systems
  Fachinformationszentren {pl}
  science information centers
  Fachinformationszentrum {n}
  science information center
  Fachjargon {m}
       Fachchinesisch {n} [ugs.]
  technical jargon
  Fachjargon {m}
       Fachsprache {f}
  lingo
  Fachkenntnisse {pl}
  specialized knowledge
  Fachkompetenz {f}
  professional competence
  Fachkraft für Arbeitssicherheit
  occupational safety specialist
       occupational safety engineer
  Fachkraft für Gesundheitsförderung
  health promotion professional
  Fachkraft {f}
  skilled employee
       specialist
  Fachkräfte {pl}
  skilled employees
       skilled personnel
       specialists
  Fachkreis {m}
  circle of experts
  Fachkreise {pl}
  circles of experts
  fachkundig {adj}
  expert
  fachkundiger
  more expert
  Fachlehrer {m}
       Fachlehrerin {f}
  specialist subject teacher
  Fachleiter {m}
  discipline leader
  Fachleute {pl}
  specialists
  Fachleute {pl}
  peers
  fachlich {adj}
  specialist
       professional
  fachliche Bezüge
  references to professional sources
  fachliche Kompetenz
  professional responsibility
  fachliches Wissen
  specialist knowledge
  Fachliteratur {f}
  technical literature
  Fachmann {m}
  technician
  Fachmann {m}
       Fachfrau {f}
       Fachkraft {f}
  specialist
       expert
  Fachmänner {pl}
       Fachfrauen {pl}
       Fachkräfte {pl}
  specialists
       experts
  fachmännisch
  workmanlike
  fachmännisch {adj}
  expert
       specialistic
  Fachmaßnahmen {pl}
  specific measures
  Fachmesse {f}
  specialized fair
       trade fair
  Fachmessen {pl}
  specialized fairs
       trade fairs
  Fachoberschule {f}
  specialized secondary school
       college specializing in particular subjects
  Fachoberschulen {pl}
  specialized secondary schools
       colleges specializing in particular subjects
  Fachobmann {m}
  head of department
  Fachpersonal {n}
  specialized staff
       qualified personnel
  Fachplanung {f}
  sector planning
  Fachpräsentation {f}
  special presentation
       professional presentation
  Fachpräsentationen {pl}
  special presentations
       professional presentations
  Fachpresse {f}
  specialist publications
  Fachrahmen {m}
  trussed frame
  Fachrahmen {pl}
  trussed frames
  Fachreferat {n}
  subject specialization
  Fachreferent {m}
       Fachreferentin {f}
  subject specialist
  Fachreferent {m}
       Fachreferentin {f}
  consultant
  Fachreferenten {pl}
       Fachreferentinnen {pl}
  subject specialists
  Fachreferenten {pl}
       Fachreferentinnen {pl}
  consultants
  Fachrichtung {f}
  subject area
       field
       branch of ...
  Fachrichtungen {pl}
  subject areas
       fields
       branches of ...
  Fachschaft {f}
  student body of a faculty
  Fachschaftsrat {m}
  student representatives
  Fachschulbildung {f}
  technical training
  Fachschule {f}
  technical college
       technical school
  Fachschule {f} für Betriebswirtschaft
  school of business administration
  Fachschulen {pl}
  technical colleges
       technical schools
  Fachschulreife {f}
  entrance qualification for a technical college
  Fachschulung {f}
  technical training
  Fachsimpelei {f}
  shop talk
       shoptalk
  fachsimpeln
       von der Arbeit reden
  to talk shop
  fachspezifisch {adj}
  specialist
  Fachsprache {f}
  shop language
  Fachsprache {f}
  special language
  Fachsprache {f}
       Fachterminologie {f}
  technical terminology
  Fachtext {m}
  specialist text
       technical text
  Fachtexte {pl}
  specialist texts
       technical texts
  Fachübersetzung {f}
  technical translation
  Fachübersetzungen {pl}
  technical translations
  Fachveranstaltung {f}
  special event
  Fachveranstaltungen {pl}
  special events
  Fachverband {m}
       Berufsvertretung {f}
  trade association
       professional association
  Fachverbände {pl}
       Berufsvertretungen {pl}
  trade associations
       professional associations
  Fachverkäufer {m}
       Fachverkäuferin {f}
  specialized shop assistant
  Fachverkäufer {pl}
       Fachverkäuferinnen {pl}
  specialized shop assistants
  Fachwand {f}
  panel wall
  Fachwelt {f}
  experts
  Fachwerk {n} [constr.]
  frame-work
       framework
       truss
  Fachwerk {n}
       Fachwerkbauweise {f} [constr.]
  half-timbered construction
  Fachwerk...
  timber-framed
  Fachwerkbinder {m} [arch.]
  trussed rafter
  Fachwerkbinder {pl}
  trussed rafters
  Fachwerkelement {n} [arch.]
  truss element
  Fachwerkelemente {pl}
  truss elements
  Fachwerkhaus {n} [arch.]
  half-timbered house
       tudor house [Br.]
  Fachwerkhäuser {pl}
  half-timbered houses
       tudor houses
  Fachwerkknoten {m} [arch.]
  truss joint
  Fachwerkknoten {pl}
  truss joints
  Fachwerkpfette {f} [arch.]
  lattice purlin
  Fachwerkpfetten {pl}
  lattice purlins
  Fachwerkstütze {f} [arch.]
  lattice stanchion
  Fachwerkstützen {pl}
  lattice stanchions
  Fachwerkträger {m} [arch.]
  trussed girder
       lattice girder
  Fachwerkträger {pl}
  trussed girders
       lattice girders
  Fachwirt {m}
       Fachwirtin {f}
  business administrator
  Fachwissen {n}
  specialised knowledge
       expertise
  fachwissenschaftlich {adj}
  technical
       specialist
  Fachwörterbuch {n}
  specialist dictionary
  Fachwörterbücher {pl}
  specialist dictionaries
  Fachzeitschrift {f}
       Fachblatt {n}
  trade journal
  Fachzeitschrift {f}
       Fachblatt {n}
       Fachjournal {n}
  professional journal
       professional magazine
       periodical
  Fachzeitschriften {pl}
       Fachblätter {pl}
  trade journals
  Fachzeitschriften {pl}
       Fachblätter {pl}
       Fachjournale {pl}
  professional journals
       professional magazines
       periodicals
  Fackel {f}
  torch
  Fackel {f}
  flare
  Fackel {f}
  flambeau
  Fackelbrenner {m} [mach.]
  flare burner
  Fackelbrenner {pl}
  flare burners
  Fackellauf {m}
  torch relay
  Fackelläufe {pl}
  torch relays
  Fackeln {pl}
  torches
  Fackeln {pl}
  flambeaus
  Fackelschein {m}
  torchlight
  Fackelscheine {pl}
  torchlights
  Fackelträger {m}
  torch-bearer
       torchbearer
  Fackelträger {pl}
  torch-bearers
       torchbearers
  Fackelzug {m}
  torch parade
       torchlight procession
  Fackelzüge {pl}
  torch parades
       torchlight processions
  Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen)
  faction
  fad
  undistinctive
  fad
  undynamic
  fad {adj}
  stale
  fad {adv}
  stalely
  fad {adv}
  tastelessly
  fad
       fade {adv}
  vapidly
  fad
       fade
       nichts sagend
       schal {adj}
  vapid
  fade
       fad {adj}
  flavorless [Am.]
       flavourless [Br.]
  fade
       fad {adj} (Geschmack)
  bland
  fade
       lasch
       nüchtern {adj}
  insipid
  fädelt ein
  threads
  fädelte ein
  threaded
  Faden {m} (Marionette)
  string
  Faden {m}
       Draht {m}
       Heizfaden {m}
  filament
  Faden {m}
       Klafter {m,n} (Längenmaß
       6 Fuß)
  fathom (fm
       unit of measurement, 6 feet)
  Faden {m}
       Zwirn {m}
  thread
  Faden {m}
       Zwirnsfaden {m}
       Zwirn {m}
  twine
  Fäden {pl}
  threads
  Fäden {pl}
  filaments
  Fadenalgen {pl} (Spirogyra
       Süßwasser - Derbesia-Bryopsis
       Meerwasser)
  thread algae
  Fadenbruch {m}
  cord break
       cord break up
  Fadenbruchdetektor {m}
  thread breakage detector
  Fadenbruchdetektoren {pl}
  thread breakage detectors
  Fadenfisch {m} [zool.]
  gourami
  fadenförmig {adj}
  thread-like
  fadenhaft {adj}
  filiform
       threadlike
       threay
  Fadenkreuz {n}
       Fadennetz {n} (Optik)
  reticle
  Fadenkreuz {n}
       Fadennetz {n} [comp.] [techn.]
  cross hairs
       crosshairs
       hair cross
       crossed threads
  Fadenkreuze {pl}
       Fadennetze {pl}
  reticles
  Fadenlage {f}
  orientation of cords
  Fadenlauf {m} [textil.]
  grain (of the cloth)
       run of thread
       weave
  Fadenmolekül {n}
  linear molecule
  Fadenmoleküle {pl}
  linear molecules
  Fadennudeln {pl}
       Vermicelli {pl} [cook.]
  vermicelli
  Fadenparadieshopf {m} [ornith.]
  Twelve-wired Bird of Paradise
  Fadenpipra [ornith.]
  Wire-tailed Manakin
  fadenscheinig {adj}
  threadbare
  fadenscheinig {adj}
  spurious
  fadenscheinig {adj} (Ausrede)
  flimsy
  fadenscheinig {adv}
  threadbarely
  fadenscheiniger
  more threadbare
  Fadenscheinigkeit {f}
  flimsiness
  Fadenschopfelfe {f} [ornith.]
  Wire-crested Thorntail
  Fadenschwingenkolibri {m} [ornith.]
  Mountain Velvetbreast
  Fadenstärke {f}
  denier
  Fadenwinkel {m}
  cord angle
  Fadenwinkel {pl}
  cord angles
  Fadenwurm {m} [zool.]
  eelworm
  Fadenwürmer {pl}
  eelworms
  Fadenzieher {m} (in Textilien)
  snag
  Fadheit {f}
  vapidness
  Fading {n}
       Schwund {m} (Radio)
  fading
       fade-out
  Fagopyrismus {m}
       Buchweizenkrankheit {f} [med.]
  fagopyrism
  Fagott {n} [mus.]
  bassoon
  Fagotte {pl}
  bassoons
  Fagottist {m}
       Fagottistin {f} [mus.]
  bassoonist
  Fagottisten {pl}
       Fagottistinnen {pl}
  bassoonists
  Fähe {f} (weibliches Raubtier, wie Fuchs, Wolf, Dachs, Luchs usw.) [zool.]
  female fox
       female wolf
       female badger
       female lynx
  Fähen {pl}
  female foxes
       female wolves
       female badgers
       female lynxes
  fähig sein, etw. zu tun
  to be capable of doing sth.
  fähig sein, etw. zu tun
  to be enabled to do sth.
  fähig zu
  able to
  fähig {adj}
  capable
  fähig
       befähigt {adj}
  competent
  fähig
       gut {adj}
  proficient
  fähig
       tüchtig
       geschickt
       klug {adj}
  able
  fähiger
  more capable
  fähiger
  abler
  Fähigkeit {f}
  competence
       competency
  Fähigkeit {f}
  skill
  Fähigkeit {f}
       Begabung {f}
       Befähigung {f}
       Vermögen {n}
  ability
  Fähigkeit {f}
       Fertigkeit {f}
  accomplishment
  Fähigkeit {f}
       Funktion {f}
  feature
  Fähigkeit {f}
       Tüchtigkeit {f}
  efficiency
  Fähigkeit {f}
       Vermögen {n}
       Befähigung {f}
  capability
  Fähigkeiten {pl}
  abilities
  Fähigkeiten {pl}
  competences
       competencies
  Fähigkeiten {pl}
       Befähigungen {pl}
  capabilities
  Fähigkeiten {pl}
       Fertigkeiten {pl}
  accomplishments
  Fähigkeiten {pl}
       Funktionen {pl}
  features
  Fähigkeiten {pl}
       Geschicke {pl}
  skills
  fahl {adj}
  pale
  fahl
       blass
       bleich {adj}
  pallid
       wale
       ashen
  Fahlammer {f} [ornith.]
  Clay-coloured Sparrow
  Fahlbauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.]
  Grey Thicket Flycatcher
  Fahlbauch-Fruchttaube {f} [ornith.]
  Mountain Imperial Pigeon
  Fahlbauchbülbül {m} [ornith.]
  Grey Olive Greenbul
  Fahlbaucheremit {m} [ornith.]
  Pale-bellied Hermit
  Fahlbauchrhytipterna [ornith.]
  Pale-bellied Mourner
  Fahlbauchtimalie {f} [ornith.]
  Black-throated Wren Babbler
  Fahlbrauen-Blattspäher {m} [ornith.]
  Pale-browed Treehunter
  Fahlbraunelle {f} [ornith.]
  Brown Accentor
  Fahlbrillenvogel {m} [ornith.]
  Principe White-eye
  Fahlbrust-Buschammer {f} [ornith.]
  Plain-breasted Brush Finch
  Fahlbrustdrossel {f} [ornith.]
  Pale-breasted Thrush
  Fahlbrustlerche {f} [ornith.]
  Pink-breasted Lark
  Fahlbrustschlüpfer {m} [ornith.]
  Creamy-breasted Canastero
  Fahlbürzel-Steinschmätzer {m} [ornith.]
  Red-rumped Wheatear
  Fahldrossel {f} [ornith.]
  Pale Thrush
  Fahlente {f} [ornith.]
  Cape Teal
  fahler
  paler
  Fahlerz {n} [min.]
  fahlore
       tetraedrite
       black copper ore
       gray copper ore
  Fahlflügelstar {m} [ornith.]
  Pale-winged Starling
  Fahlgesichtschnäpper {m} [ornith.]
  Pale Yellow Robin
  Fahlheit {f}
  lividity
  Fahlheit {f}
  lividness
  Fahlheit {f}
       Blässe {f}
       fahle Farbe {f}
  sallowness
  Fahlkappenschlüpfer {m} [ornith.]
  Creamy-chested Spinetail
  Fahlkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.]
  Buff-throated Sunbird
  Fahlkehlcasiornis [ornith.]
  Ash-throated Casiornis
  Fahlkehlschwalbe {f} [ornith.]
  Ethiopian Swallow
  Fahlkehltyrann {m} [ornith.]
  White-throated Flycatcher
  Fahlkopfspecht {m} [ornith.]
  Chestnut Woodpecker
  Fahlnacken-Glanzvogel {m} [ornith.]
  Pale-headed Jacamar
  Fahlrücken-Weißstirnchen {n} [ornith.]
  Southern Whiteface
  Fahlschlüpfer {m} [ornith.]
  Pallid Spinetail
  Fahlschnabelsericornis [ornith.]
  Pale-billed Sericornis
  Fahlschnäpper {m} [ornith.]
  Pale Flycatcher
  Fahlschulterschmätzer {m} [ornith.]
  Buff-streaked Chat
  Fahlschwanzkolibri {m} [ornith.]
  Buff-tailed Coronet
  Fahlsegler {m} [ornith.]
  Pallid Swift (Apus pallidus)
  Fahlsperling {m} [ornith.]
  Pale Rock Sparrow
  Fahlstirn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.]
  Ash-breasted Antcreeper
  Fahlstirnschwalbe {f} [ornith.]
  American Cliff Swallow
  Fahlstirnsericornis [ornith.]
  Large-billed Sericornis
  Fahltaube {f} [ornith.]
  Pallid Dove
  Fahltyrann {m} [ornith.]
  Drab Water Tyrant
  Fahlzwergspecht {m} [ornith.]
  Tawny Piculet
  Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga) [zool.]
  auriga butterfly
  fahnden {vi} (nach)
  to search (for)
  fahndend
  searching
  fahndet
  searches
  fahndete
  searched
  Fahndung {f} (nach)
  search (for)
  Fahndungsausschreibung {f}
  wanted person circulation
  Fahndungsfoto {n}
       Verbrecherfoto {n}
  mug shot
       mugshot
  Fahndungsfotos {n}
       Verbrecherfotos {pl}
  mug shots
       mugshots
  Fahndungsliste {f}
  wanted list
  Fahndungslisten {pl}
  wanted lists
  Fahne auf Halbmast
  flag at half-mast
       flag at half-staff
  Fahne {f}
  ensign
  Fahne {f}
       Flagge {f}
       Fähnchen {n}
  flag
  Fahnen {pl}
  ensigns
  Fahnen {pl}
       Flaggen {pl}
  flags
  Fahnenabordnung {f} [mil.]
  Color Guard [Am.]
  Fahneneid {m}
  oath of allegiance
  Fahnenjunker {m} [mil.] [hist.]
  probationary officer cadet
  Fahnenmast {m}
       Fahnenstange {f}
  flagstaff
       flag pole
       flagpole
  Fahnenmasten {pl}
       Fahnenstangen {pl}
  flagstaffs
       flag poles
       flagpoles
  Fahnennachtschwalbe {f} [ornith.]
  Standard-winged Nightjar
  Fahnenträger {m}
       Fahnenträgerin {f}
  standard-bearer
  Fahnenträger {pl}
       Fahnenträgerinnen {pl}
  standard-bearers
  Fahnentuch {n}
  bunting
  Fahnenweihe {f}
  consecration of the flag
  Fähnrich {m} zur See
       Maat {m}
       Marineunteroffizier {m} [mil.]
  petty officer
  Fähnrich {m} [mil.]
  ensign [Am.]
  Fähnrich {m} [mil.] [hist.]
  (junior) officer cadet
       probationary officer
  Fahr...
  driving
  Fahrassistenzsystem {n} [auto.]
  driving assistance system
  Fahrassistenzsysteme {pl}
  driving assistance systems
  Fahrbahn {f}
  carriageway
  Fahrbahn {f}
  lane
  Fahrbahn {f}
       Laufbahn {f} (beim Kran)
  runway
  Fahrbahnen {pl}
  lanes
  Fahrbahnen {pl}
       Laufbahnen {pl}
  runways
  Fahrbahngeräusch {n}
  road noise
  Fahrbahnmarkierung {f}
  road marking
  Fahrbahnmarkierungen {pl}
  road markings
  Fahrbahnstabilität {f}
  path firmness
  fahrbar {adj}
  ridable
  fahrbare Brechanlage
  mobile crusher
  fahrbarer Drehkran
  travelling slewing crane
  fahrbarer Untersatz [ugs.]
  wheels
  fahrbares Gerüst
  mobile scaffolding
  fahrbereit {adj}
  ready to start
  Fahrbereitschaft {f}
  motor pool
  Fahrbereitschaft {f} [mil.]
  MT section
  Fahrbibliothek {f}
       mobile Bibliothek {f}
       Autobücherei {f}
  mobile library
       traveling library
  Fahrbibliotheken {pl}
       mobile Bibliotheken {pl}
       Autobüchereien {pl}
  mobile libraries
       traveling libraries
  Fährboot {n}
       Fähre {f}
  ferry boat
       ferryboat
  Fährboote {pl}
       Fähren {pl}
  ferry boats
       ferryboats
  Fahrdienstleiter {m}
       Fahrdienstleiterin {f}
  dispatcher
  Fahrdienstleiter {pl}
       Fahrdienstleiterinnen {pl}
  dispatchers
  Fahrdienstleitung {f} (Bahn)
  station master (railway)
  Fahrdraht {m}
  catenary wire
  Fahrdynamik {f}
  driving dynamics
  Fähre {f}
  ferry
  Fahren Sie etwas rückwärts!
  Back up a little!
  Fahren Sie langsamer!
  Slow down!
  Fahren Sie nach links!
  Make a left turn!
  Fahren {n}
  travel
  Fahren {n}
  driving
  Fahren {n} auf der Autobahn
  motorway driving
  Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit
  high speed driving
  Fahren {n} ohne Luft
  running flat
  Fähren {pl}
  ferries
  fahren {vi} {vt}
  to drive {drove
       driven}
  fahren {vt} (Kessel) [mach.]
  to operate
  fahren
       befahren
  to navigate
  fahrend
  driving
  fahrend
  carting
  fahrend
  keeling
  fahrend
       befahrend
  navigating
  fahrender Ritter
  knight errand
  Fahrendschalter {m}
       Katzfahrendschalter {m} [techn.]
  cross travel limit switch
       long travel limit switch
  Fahrenheit -F-
  Fahrenheit -F-
  Fahrer {m}
       Fahrerin {f}
       Autofahrer {m}
       Autofahrerin {f}
       Lenker {m}
       Lenkerin {pl}
  driver
  Fahrer {pl}
       Fahrerinnen {pl}
       Autofahrer {pl}
       Autofahrerinne {pl}
       Lenker {pl}
       Lenkerinnen {pl}
  drivers
  Fahrerassistenzsystem {n} [auto.]
  driver assistance system
  Fahrerassistenzsysteme {pl}
  driver assistance systems
  Fahrerbesprechung {f}
  driver briefing
  Fahrerbesprechungen {pl}
  driver briefings
  Fahrerflucht {f}
  hit and run
  fahrerflüchtiger Unfallverursacher
       Autofahrer, der Fahrerflucht begeht
  hit-and-run driver
  Fahrerkabine {f}
  driver cabin
  Fahrerkabinen {pl}
  driver cabins
  Fahrerlager {n}
  paddock
  fahrerloses Transportsystem -FTS-
  automatic guided vehicle system
       driverless transport system -DTS-
  Fahrgast {m}
  fare
  Fahrgast {m}
       Insasse {m}
       Insassin {f}
  passenger
  Fahrgäste steigen hier aus.
  Passengers alight here.
  Fahrgastraum {m}
  passenger compartment
  Fahrgasträume {pl}
  passenger compartments
  Fahrgastzelle {f}
       Fahrgastraum {m} [auto]
  passenger cell
       passenger saloon
  Fahrgastzellen {pl}
       Fahrgasträume {pl}
  passenger cells
       passenger saloons
  Fahrgefühl {n} [auto]
  driving experience
  Fahrgeld {n}
  carfare
  Fahrgeld {n}
       Fahrpreis {n}
       Fahrtkosten {pl}
  fare
  Fahrgelder {pl}
  carfares
  Fahrgelder {pl}
       Fahrpreise {pl}
  fares
  Fahrgemeinschaft {f}
  car pool
       car sharing
       ride sharing [Am.]
       car-pooling
  Fahrgeräusch {n}
  road noise
  Fahrgeräusche {pl}
  road noises
  Fahrgeschwindigkeit {f}
  driving speed
  Fahrgeschwindigkeit {f}
  travel speed
  Fahrgeschwindigkeit {f} (beim Kran)
  long travel speed
  Fahrgeschwindigkeit {f}
       Katzfahrgeschwindigkeit {f} (bei Fahrwerken)
  cross travel speed
  Fahrgestell {n}
  undercarriage
  Fahrgestell {n}
       Chassis {n}
  chassis
  Fahrgestell {n}
       Fahrwerk {n} [aviat.]
  landing gear (airplane)
  Fahrgestellnummer {f} [auto]
  vehicle identification number -VIN-
  Fahrgestellnummern {pl}
  vehicle identification numbers
  Fahrgestellrahmen {m}
  chassis frame
  Fahrgestellrahmen {pl}
  chassis frames
  Fährhafen {m}
  ferry terminal
  Fährhäfen {pl}
  ferry terminals
  fahrig
       schusselig {adj}
  agitating
  fahrig
       unstet
       sprunghaft {adj}
  erratic
  fahriger
  more erratic
  Fahrkarte {f}
  ticket
  Fahrkarten {pl}
  tickets
  Fahrkartenautomat {m}
  ticket machine
  Fahrkartenautomaten {pl}
  ticket machines
  Fahrkartenschalter {m}
  booking office
  Fahrkartenschalter {pl}
  booking offices
  Fahrkomfort {m} [auto]
  comfort
       passenger comfort
  Fahrkomfort {m}
       Schwingungskomfort {m} [auto]
  drive comfort
  Fahrkorb {m}
  car
  Fahrkörbe {pl}
  cars
  Fahrkosten {pl}
       Fahrtkosten {pl}
  travelling costs
       travel costs
  fahrlässig {adj} [jur.]
  negligent
  fahrlässige Körperverletzung {f}
  physical injury resulting from negligence
  fahrlässige Tötung {f}
  involuntary manslaughter
       manslaughter through culpable negligence
  Fahrlässigkeit {f}
  negligence
  Fahrlehrer {m}
  driving instructor
  Fahrlehrer {pl}
  driving instructors
  Fahrleistung {f}
       Fahrleistungen {pl}
  road performance
       driving performance
  Fahrleitung {f}
       Fahrleitungsschiene {f}
  conductor rail
  Fahrleitungssytem {n}
  overhead catenary sytem
  Fährleute {pl}
  watermen
  Fährmann {m}
  ferryman
  Fährmann {m}
  waterman
  Fährmänner {pl}
  ferrymen
  Fahrmotor {m}
  travel motor
  Fahrmotor {m} (Schienenfahrzeugbau) [techn.]
  traction motor
  Fahrmotoren {pl}
  traction motors
  Fahrplan {m}
       Flugplan {m}
  timetable
       time-table
       schedule
  Fahrpläne {pl}
       Flugpläne {pl}
  timetables
       time-tables
       schedules
  fahrplanmäßig {adj}
  scheduled
  fahrplanmäßig
       planmäßig {adv}
       nach Plan
  according to schedule
       on time
       on schedule
  Fahrpraxis {f}
  driving experience
  Fahrpreiszone {f}
       Tarifzone {f}
       Teilstrecke {f}
  fare [Br.]
  Fahrprüfung {f}
  driving test
  Fahrrad fahren
  to ride a bicycle
       to ride by bicycle
  Fahrrad fahren
       Rad fahren
       radfahren [alt]
       radeln [ugs.]
  to cycle
       to ride a bicycle (bike)
       to bike
  Fahrrad fahrend
       Rad fahrend
       radfahrend [alt]
       radelnd
  cycling
       bicycling
  Fahrrad gefahren
       Rad gefahren
       radgefahren [alt]
       geradelt
  cycled
       bicycled
  Fahrrad {n} mit Hilfsmotor
  motor-assisted pedal cycle [Br.]
  Fahrrad {n}
       Rad {n}
       Velo {n} [Schw.]
  bicycle
       bike
       pushbike [Austr.]
  Fahrradanhänger für Kinder
  baby bike trailer
  Fahrradanhänger {m}
  bicycle trailer
       bike trailer
  Fahrradanhänger {pl}
  bicycle trailers
       bike trailers
  Fahrradaufbewahrung {f}
  bicycle storage
  Fahrräder {pl}
       Räder {pl}
       Velos {pl}
  bicycles
       bikes
       pushbikes
  Fahrradfahren {n}
  bicycling
  Fahrradhelm {m}
  bicycle helmet
  Fahrradhelme {pl}
  bicycle helmets
  Fahrradkurier {m}
  bicycle messenger
       bike courier
  Fahrradkuriere {pl}
  bicycle messengers
       bike couriers
  Fahrradpacktasche {f}
  bicycle saddle-bag
  Fahrradpacktaschen {pl}
  bicycle saddle-bags
  Fahrradpumpe {f}
       Fahrradluftpumpe {f}
  bicycle pump
       cycle pump
  Fahrradpumpen {pl}
       Fahrradluftpumpen {pl}
  bicycle pumps
       cycle pumps
  Fahrradreifen {m}
  bicycle tyre
       cycle tyre
       bicycle tire [Am.]
       cycle tire [Am.]
  Fahrradreifen {pl}
  bicycle tyres
       cycle tyres
       bicycle tires
       cycle tires
  Fahrradsattel {m}
  bicycle saddle
  Fahrradsättel {pl}
  bicycle saddles
  Fahrradschlauch {m}
  inner tube
  Fahrradschläuche {pl}
  inner tubes
  Fahrradständer {m}
  bicycle stand
  Fahrradständer {m} (am Fahrrad)
  kick stand
  Fahrradtaxi {n}
  cycle taxi
       pedicab [coll.]
  Fahrradträger {m} (fürs Auto)
  bicycle car rack
       bike carrier (for car)
  Fahrradträger {pl}
  bicycle car racks
       bike carriers
  Fahrradverleih {m}
  bike hire [Br.]
       bicycle loan
  Fahrradvermietung {f}
  bicycle rental
       bike rental
  Fahrradzubehör {n}
  bicycle accessories
  Fahrrinne {f}
  fairway
  Fahrrinne {f}
  navigation channel
       navigational route
       shipping lane
  Fahrrinnenbreite {f}
  width of the fairway
  Fahrschacht {m} [min.]
  travelling shaft
       climbing shaft
       ladder shaft
       service shaft
  Fahrschein {m}
  ticket
  Fahrscheine {pl}
  tickets
  Fährschiff {n}
  ferry-boat
  Fährschiffreeder {m}
  ferry-operator
  Fahrschule {f}
  driving school
  Fahrschulen {pl}
  driving schools
  Fahrschüler {m}
       Fahrschülerin {f}
  learner
       learner driver
  Fahrschüler {pl}
       Fahrschülerinnen {pl}
  learners
       learner drivers
  Fahrsilo {n}
  slap silo
  Fahrsilos {pl}
  slap silos
  Fahrspur {f}
       Spur {f}
  lane
  Fahrspuren {pl}
       Spuren {pl}
  lanes
  Fahrstabilität {f} beim Bremsen
  braking stability
  Fahrsteiger {m} [min.]
  overman
       deputy
       inside superintendent
       mine captain
       bottom captain
  Fahrstellung {f}
  drive position
  Fahrstörung {f}
  ride disturbance
  Fahrstunde {f}
  driving lesson
  Fahrstunden {pl}
  driving lessons
  fährt ab
       reist ab
  departs
  Fahrt aufnehmen
  to pick up speed
  fährt fort
       geht weiter
       macht weiter
       geht vorwärts
  proceeds
  fährt um
       überfährt
  knock down
       knocks over
  fährt vor
  drives up
  fährt weg
       verreist
  goes away on a trip
  fährt weiter
  drives on
  Fahrt {f}
  ride
  Fahrt {f}
  run
  Fahrt {f} nach achtern [naut.]
  sternway
  Fahrt {f} [min.] (Bergbau)
  ladder
       trap
       three trees
  Fahrt {f}
       Fahrgeschwindigkeit {f}
  speed
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  drive
  Fahrt {f}
       Reise {f} (Fortbewegungsart)
  travel
  fährt
       befährt
  navigates
  Fahrtantritt {m}
  travel commencement
  Fahrtdauer {f}
       Fahrzeit {f}
  length of the trip
  Fährte {f}
  track
       trackway
  Fährte {f}
  scent
  Fährten lesen
  to track
  Fährten {pl}
  tracks
  Fahrten {pl}
       Reisen {pl}
  travels
  Fahrtenbuch {n}
  logbook
  Fahrtenbücher {pl}
  logbooks
  Fahrtenschreiber {m}
  tachograph
  Fahrtenschreiber {pl}
  tachographs
  Fahrtlichter {pl} [naut.]
  running lights
  Fahrtmesser {m} [aviat.]
  airspeed indicator -ASI-
  Fahrtmesser {pl}
  airspeed indicators
  Fahrtrichtungsanzeiger {f}
  direction indicator
  Fahrtrichtungsanzeiger {pl}
  direction indicators
  Fahrtroute {f}
  trip route
  Fahrtrouten {pl}
  trip routes
  Fahrtunterbrechung {f}
       Fahrunterbrechung {f}
  break of journey
  Fahrtwind {m}
  airstream
       airflow
  Fahrunterbrechungen {pl}
  breaks of journey
  Fahrvergnügen {n}
  fahrvergnuegen
       joy of driving
  Fahrverhalten {n}
  behaviour (road)
       handling
       ride comfort
  Fahrverhalten {n}
  driving behaviour
       driving behavior
  Fahrvorschrift {f}
  driving rule
  Fahrvorschriften {pl}
  driving rules
  Fahrwasser {n}
  navigable water
       strait
  Fahrwasser {n} (eines Schiffes)
  channel (of a ship)
  Fahrweg {m}
  road way
  Fahrweise {f}
  way of driving
       quality of driving
  Fahrweise {f} [mach.]
  mode of operation
       operation
  Fahrwerk ausgefahren
  landing gear down and in place
  Fahrwerk {n}
  chassis
  Fahrwerk {n}
  travel carriage
       trolley
  Fahrwerk {n}
  bogie
  Fahrwerk {n} [aviat.]
  undercarriage
  Fahrwerke {pl}
  undercarriages
  Fahrwerke {pl}
  travel carriages
       trolleys
  Fahrwerksklappe {f} [aviat.]
  gear door
  Fahrwerksklappen {pl}
  gear doors
  Fahrwerksschild {n}
  trolley side cheek
  Fahrwerkstraverse {f}
  travel unit cross bar
  Fahrwerkuntersuchung {f}
  chassis analysis
  Fahrzeug für Straßenkampf [mil.]
  riot-control vehicle
  Fahrzeug mit Überlänge
  long vehicle
  Fahrzeug {n} (mit Rädern)
  wheeler
  Fahrzeug {n} (Schiff
       Flugzeug)
  craft (ship
       airplane)
  Fahrzeug {n} für Erdarbeiten
  earth-moving vehicle
  Fahrzeug {n}
       Wagen {m}
  vehicle
  Fahrzeug...
  automotive
  Fahrzeugart {f}
  vehicle type
  Fahrzeugarten {pl}
  vehicle types
  Fahrzeugaußenbereich {m}
  vehicle exteriors
  Fahrzeugbau {n}
  vehicle construction
  Fahrzeugbegleitblatt {n}
  vehicle identification sheet
  Fahrzeugbegleitblätter {pl}
  vehicle identification sheets
  Fahrzeugbrief {m}
  (vehicle) registration document
       car title [Am.]
  Fahrzeugbriefe {pl}
  registration documents
       car titles
  Fahrzeuge {pl}
  wheelers
  Fahrzeuge {pl}
       Wagen {pl}
  vehicles
  Fahrzeugeigentümer {m}
       Fahrzeugeigentümerin {f}
  car owner
  Fahrzeugeigentümer {pl}
       Fahrzeugeigentümerinnen {pl}
  car owners
  Fahrzeugelektronik {f} [auto] [electr.]
  automotive electronics
  Fahrzeugführer {m}
       Fahrzeugführerin {f}
  driver
       vehicle operator
  Fahrzeugführer {pl}
       Fahrzeugführerinnen {pl}
  drivers
       vehicle operators
  Fahrzeuggeräuschpegel {m}
  vehicle noise level
  Fahrzeuggeschwindigkeit {f}
  vehicle speed
  Fahrzeuggewicht {n}
  vehicle weight
  Fahrzeughalter {m}
       Fahrzeughalterin {f}
       Zulassungsbesitzer {m} [Ös.] [Schw.] [auto]
  registered keeper (of a vehicle)
  Fahrzeughalter {pl}
       Fahrzeughalterinnen {pl}
       Zulassungsbesitzer {pl}
  registered keepers
  Fahrzeughersteller {m}
  motor vehicle manufacturer
       vehicle manufacturer
  Fahrzeughersteller {pl}
  motor vehicle manufacturers
       vehicle manufacturers
  Fahrzeughöhe {f} [auto]
  vehicle height
  Fahrzeuginnenbereich {m} [auto]
  vehicle interiors
  Fahrzeugkonstruktionslast {f}
  vehicle design load
  Fahrzeugkontrolle {f}
  vehicle spotcheck
  Fahrzeugkontrolle {f}
       Fahrzeuginspektion {f}
  vehicle inspection
  Fahrzeugkontrollen {pl}
  vehicle spotchecks
  Fahrzeugkontrollen {pl}
       Fahrzeuginspektionen {pl}
  vehicle inspections
  Fahrzeugkran {m}
  mobile crane
  Fahrzeugkrane {pl}
  mobile cranes
  Fahrzeuglenker {m}
       Fahrzeuglenkerin {f} [auto]
  driver (of a vehicle)
  Fahrzeuglenker {pl}
       Fahrzeuglenkerinnen {pl}
  drivers
  Fahrzeugmängelanzeige {f}
  vehicle defect form
  Fahrzeugpanne {f}
  mechanical breakdown
  Fahrzeugpannen {pl}
  mechanical breakdowns
  Fahrzeugpapiere {pl}
  documents
  Fahrzeugpark {m}
  automobile fleet
       fleet (of cars)
  Fahrzeugreaktion {f}
  vehicle response
  Fahrzeugreaktionen {pl}
  vehicle responses
  Fahrzeugschlüssel {m}
  vehicle key
  Fahrzeugschlüssel {pl}
  vehicle keys
  Fahrzeugsicherheit {f}
  vehicle safety
  Fahrzeugsteuerung {f}
  vehicle control system
       car control system
  Fahrzeugtechnik {f}
  automotive engineering
  Fahrzeugtechnik {f}
  automotive technology
  Fahrzeugterminologie {f}
  vehicle terminology
  Fahrzeugverkehr {m}
  (vehicular) traffic
  Faible {n}
  weakness
  Faible {n} für jdn.
  soft spot
  fair
  equatable
  fair
  nondiscriminatory
  fair spielen
  to play fair
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  fair
  fair
       ehrlich {adj}
  square
  Fairness {f}
  fairness
  Fairness {f}
  equity
  Fairplay {n} [sport]
  fair play
  Faisalabad
       Lyallpur (Stadt in Pakistan)
  Faisalabad
       Lyallpur (city in Pakistan)
  fäkal {adj}
  faecal
       fecal [Am.]
  Fäkalien {pl}
       Exkremente {pl}
  faeces
       feces [Am.]
  Fakir {m}
  fakir
  Fakire {pl}
  fakirs
  Faksimile {n}
       genaue Kopie {f}
       Reproduktion {f}
       naturgetreue Nachbildung {f}
  facsimile
  Faksimile-Ausgabe {f}
  facsimile reproduction
  Fakt {m}
       Faktum {n}
       Tatsache {f}
  fact
  Fakten {pl}
  lowdown
  Fakten {pl}
       Tatsachen {pl}
  facts
  Faktenverfälscher {m}
  gerrymander
  faktisch {adv}
  
  Faktor des Wohlbefindens
  feelgood factor
  Faktor {m}
  factor
  Faktoren {pl}
  factors
  Faktorenanalyse {f}
       Faktoranalyse {f}
  factor analysis
  Faktorenanalysen {pl}
       Faktoranalysen {pl}
  factor analyses
  faktoriell [math.]
  factorial
  faktorisieren
  to factorize
  faktorisierend
  factorizing
  faktorisiert
  factorized
  Faktorisierung {f} [math.]
  factorisation [Br.]
       factorization [Am.]
       factoring
  Faktotum {n}
  factotum
  Fakturierautomat {m}
  automatic billing machine
  Fakturiermaschine {f}
  invoice machine
  Fakturierung {f}
  invoicing
       invoice processing
  Fakultät {f} (einer Universität)
  faculty [Br.]
       department [Am.]
  Fakultät {f} [math.]
  factorial
  Fakultäten {pl}
  faculties
       departments
  falb
       gelbbraun {adj}
  fallow
  Falbel {f}
       Faltensaum {m}
  furbelow
  Falke {m} [ornith.]
  falcon
  Falke {m} [ornith.]
  hawk
  Falken {pl}
  falcons
  Falken {pl}
  hawks
  Falkenjagd {f}
  falconry
  Falkenkauz {m} [ornith.]
  Brown Hawk Owl
  Falkenraubmöwe {f} [ornith.]
  Long-tailed Skua (Stercorarius longicaudus)
  Falkensteinbülbül {m} [ornith.]
  Yellow-necked Greenbul
  Falkland-Dampfschiffente {f} [ornith.]
  Falkland Is Flightless Steamer Duck
  Falkland-Inseln [geogr.]
  Falkland islands (malvinas) (fk)
  Falkland-Regenpfeifer {m} [ornith.]
  Two-banded Plover
  Falklandseeschwalbe {f} [ornith.]
  Soth American Tern
  Falkner {m}
       Falknerin {f}
  falconer
  Falkner {pl}
  falconers
  Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus.
  Better come straight to the point.
  Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])!
  Take a deep breath, wait for this!
  Fall {m}
       Angelegenheit {f}
  instance
  Fall {m}
       Kasus {m} [gramm.]
  case
  Fall {m}
       Sache {f}
  case
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  fall
  Fall {n}
       Flaggleine {f} [naut.]
  halyard
       halliard
  Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss
  hospital case
  Fall-Kontroll-Studie {f}
  case-control study
  Fall...
  downstream
  Fallanalytiker {m}
       Fallanalytikerin {f}
  profiler
  Fallanalytiker {pl}
       Fallanalytikerinnen {pl}
  profilers
  Fallbär {m} [min.]
  pile driver
       monkey
       ram
       rammer
  Fallbearbeitungssystem {n}
       Trouble-Ticket-System {n}
  call tracking system
       trouble ticket system -TTS-
  Fallbearbeitungssysteme {pl}
       Trouble-Ticket-Systeme {pl}
  trouble ticket system -TTS-s
  Fallbeispiel {n}
  case example
  Fallbeschleunigung {f}
  acceleration due to gravity
       acceleration of gravity
  Fallbesprechung {f}
  case review
  Fallbesprechung {f} [med.]
  case conference
  fallbezogen {adj}
  case-related
  Falle {f}
  trap
  Falle {f} [min.] [geol.]
  trap
  Falle {f}
       Fallgrube {f}
  pitfall
  Falle {f}
       Schlinge {f}
  gin
  Falle {f}
       Sperre {f}
  latch
  Fälle {pl}
  cases
  Fälle {pl}
  causes
  Fälle {pl}
       Stürze {pl}
       Abstürze {pl}
  falls
  fallen lassen
  to dump down
       to drop down
  fallen lassen
       abfallen lassen
  to let drop
  Fällen {n}
  felling
  Fallen {pl}
  traps
  Fallen {pl}
       Fallgruben {pl}
  pitfalls
  fallen {vi}
  to fall {fell
       fallen}
  fallen
       einwirken (auf)
       sich auswirken (auf)
       beeinflussen
  to impinge (on)
  fallen
       plumpsen {vi}
  to flop
  fällen
       schlagen
       abhauen {vt}
  to fell
  fallen
       sinken {vi}
  to drop
  fallen
       stürzen {vi}
  to tumble
  fallend
  falling
  fallend
  cascading
  fällend
  cutting down
  fallend {adj}
  on-dip
  fallend {adj} [math.]
  decreasing
  fallend
       einwirkend
       sich auswirkend
       beeinflussend
  impinging
  fallend
       plumpsend
  flopping
  fällend
       schlagend
       abhauend
  felling
  fallend
       sinkend
  dropping
  fallend
       stürzend
  tumbling
  fallende Konjunktur {f}
       rückläufige Konjunktur {f}
  downward economic trend
       decreasing economic activity
  Fallensteller {m}
  trapper
  Fallensteller {pl}
       Trapper {pl}
  trappers
  Fallgatter {n}
       Fallgitter {n}
  portcullis
  Fallgeschwindigkeit {f}
  velocity of fall
       rate of fall
  Fallgewicht {n}
  falling weight
  Fällgriff {m}
  fell handle
  Fallgrube {f}
  pit
       trap
  Fallhammer {m}
  drop hammer
  Fallhammer {m} [min.] (Bergbau)
  falling weight
       monkey
  Fallhämmer {pl}
  drop hammers
  Fallhöhe des Meißels
  percussion bit stroke
  Fallhöhe {f}
  height of fall
  fällig werden
  to come to maturity
  fällig werden
  to fall due
  fällig werden
  to mature
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  due
  Fälligkeit {f}
  maturity
  Fälligkeitsdatum {n}
  aging date [Am.]
       ageing date [Br.]
       due date
       date of lapse
  Fälligkeitsdatum {n}
       Ablaufdatum {n}
  expiration date
       expiry date
  Fälligkeitstabelle {f}
  aging schedule [Am.]
       ageing schedule [Br.]
  Fälligkeitstag {m}
  accrual date
  Fälligstellung {f}
  repayment
  Fallkerbe {f}
  kerf
  Fallkonferenz {f}
       große Runde {f} [med.]
  grand rounds
  Falllinie {f}
       Fallinie {f} [alt]
  line of greatest slope
       line of dip
  Fallobst {n} [agr.]
  windfall
       windfalls
  Fallout {n}
       radioaktiver Niederschlag nach einer Kernexplosion [mil.]
  fallout
       fall-out
       radioactive dust
  Fallpauschale {f}
  lump compensation
  Fallpauschale {f} [med.]
  flat rate payment
  Fallreep {n} [naut.]
  accommodation ladder
  Fallrichtung {f}
  direction of dip
  Fallrohr {n} (Dachrinne)
  downspout
       downpipe
  Fallrohrauslauf {m}
  downpipe shoe
  Fallrohre {pl}
  downspouts
       downpipes
  Fallrückzieher {m} [sport]
  falling overhead kick
       bicycle kick
       scissors kic
  Fallrückzieher {pl}
  falling overhead kicks
       bicycle kicks
       scissors kics
  falls
  in case
  falls (vom Arzt) nicht anders verordnet
  unless otherwise prescibed (by the doctor)
  falls das möglich ist
  if it is possible
  Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
  If you should change your mind, do let me know.
  falls du interessirt bist
       wenn Sie interessiert sind
  if you are interested
  Falls es irgendwelche Probleme gibt ...
  If there are any problems
  Falls es regnen sollte ...
  In case it should rain ...
  Falls es regnet ...
  In case it rains ...
  falls möglich
  if possible
  falls sich die Notwendigkeit ergibt
  should the need arise
  Falls Sie irgendwelche Fragen haben ...
  If you have any questions
  Falls unzustellbar, bitte zurück an ...
  If undelivered, return to ...
  falls zutreffend
  if applicable
  Fallschirm {m}
  parachute
       chute [coll.]
  Fallschirm-Dreikappensystem {n} (für Schwerlast) [mil.]
  cluster of parachutes
  Fallschirmabsprung {m}
  parachute jump
  Fallschirmabsprünge {pl}
  parachute jumps
  Fallschirme {pl}
  parachutes
       chutes
  Fallschirmgriff {m}
       Schirmgriff {m}
       Aufziehgriff {m}
       Auslösegriff {m} (Fallschirmspringen) , Reißleine
  ripcord
  Fallschirmjäger {m}
       Luftlandesoldat {m} [mil.]
  paratrooper
       Para [Br.]
  Fallschirmjäger {pl}
       Luftlandesoldaten {pl}
  paratroopers
       Paras
  Fallschirmjägerkompanie {f} [mil.]
  airborne rifle company -ARC-
  Fallschirmjägerkompanien {pl}
  airborne rifle companies
  Fallschirmjägertruppe {f} [mil.]
  parachute regiment
  Fallschirmjägerzug {m} [mil.]
  airborne rifle platoon -ARP-
  Fallschirmjägerzüge {pl}
  airborne rifle platoons
  Fallschirmkappe {f} [sport] [mil.]
  canopy
  Fallschirmkappen {pl}
  canopies
  Fallschirmpacker (Luftlandetruppe) {m} [mil.]
  rigger [Am.]
  Fallschirmpacker {pl}
  riggers
  Fallschirmspringen mit freiem Fall
  free-fall parachuting
  Fallschirmspringen {n}
  skydiving
       parachuting
  Fallschirmspringer {m}
       Fallschirmspringerin {f}
  parachutist
       skydiver
  Fallschirmspringer {pl}
       Fallschirmspringerinnen {pl}
  parachutists
       skydivers
  Fallschirmspringerabzeichen
       Springerabzeichen
       Sprungabzeichen {m} [mil.]
  jump wings [Am.]
  Fallschirmspringerlehrgang {m} [mil.]
  basic airborne course -BAC-
  Fallschirmspringerlehrgänge {pl}
  basic airborne courses
  Fallschirmsprungoperation {f} [mil.]
  parachute assault
       airborne operation
       airdrop
  Fallschirmsprungoperationen {pl}
  parachute assaults
       airborne operations
       airdrops
  Fallschirmtruppe {f}
       Luftlandetruppe {f} [mil.]
  paratroop
  Fallschirmtruppen {pl}
       Luftlandetruppen {pl}
  paratroops
  Fallsicherung {f}
  safety device to prevent falling
  Fallstrick {m}
  snare
  Fallstricke {pl}
  snares
  Fallstromvergaser {m} [auto]
  downdraft carburettor [Am.] downdraught carburettor [Br.]
  Fallstudie {f}
       Fallbeispiel {n}
  case study
  Fallstudien {pl}
       Fallbeispiele {pl}
  case studies
  Fallsucht {f}
  falling sickness
  fallsüchtig {adv}
  epileptically
  fällt ab
  secedes
  fällt ab
       sagt sich los
  apostatizes
       apostatises
  fällt durch
  flunks
  fällt durch
       scheitert
       versagt
  fails
  fällt hin
  falls down
  fällt in Ohnmacht
       wird ohnmächtig
  swoons
  fällt zu
  closes
  fällt zurück
  relapses
  fällt zusammen
       trifft zusammen
       deckt sich
       stimmt überein
  coincides
  fällt
       schlägt
       haut ab
  fells
  fällt
       sinkt
  drops
  fällt
       stürzt
  tumbles
  fällte
       schlüg
       haute ab
  felled
  Falltor {n} (Schleuse)
  paddle
  Falltür {f}
  trapdoor
       trap door
  Falltüren {pl}
  trapdoors
       trap doors
  Fällung {f}
  rendition
  Fällungsindikator {m}
  precipitation indicator
  Fällungsindikatoren {pl}
  precipitation indicators
  Fällungsmittel {n} [chem.]
  precipitant
  Fällungsmittel {pl}
  precipitants
  Fällungsprodukt {n}
  precipitate
  Fällungsreagenz {n}
  precipitating agent
  Fällungsreaktion {f} [chem.]
  precipitation reaction
  Fällungsreaktionen {pl}
  precipitation reactions
  Fällungstitration {f} [chem.]
  precipitation titration
  Fällungstitrationen {pl}
  precipitation titrations
  Fallunterscheidung {f}
  distinction of cases
  Fallunterscheidung {f}
  definition by cases
  Fallunterscheidung {f}
  case discrimination
  Fallunterscheidungen {pl}
  distinctions of cases
  fallweise Wartung {f}
  remedial maintenance
  fallweise {adv}
  from case to case
  Fallwind {m}
  down draught
  Fallwind {m} [meteo.]
  fall wind
  falsch
  cattish
  falsch
  invalid
  falsch
  nonfactual
  falsch
  unsounded
  falsch abgelegt
  misfiled
  falsch ablegen
  to misfile
  falsch ablegend
  misfiling
  falsch adressieren
       fehlleiten
  to misdirect
  falsch adressierend
       fehlleitend
  misdirecting
  falsch adressiert
       fehlgeleitet
  misdirected
  falsch angeben
       inkorrekt angeben
  to misstate
  falsch angebend
       inkorrekt angebend
  misstating
  falsch angegeben
       inkorrekt angegeben
  misstated
  falsch angewandt
  misapplied
  falsch anwenden
  to misapply
  falsch anwendend
  misapplying
  falsch ausgeben
       sich vergeben (Kartenspiel)
  to misdeal {misdealt
       misdealt}
  falsch ausgebend
       sich vergebend
  misdealing
  falsch ausgegeben
       sich vergeben
  misdealt
  falsch ausgesprochen
  mispronounced
  falsch ausgewertet
       missgedeutet
  misinterpreted
  falsch aussprechen {vt}
  to mispronounce
  falsch aussprechend
  mispronouncing
  falsch auswerten
       missdeuten {vt}
  to misinterpret
  falsch auswertend
       missdeutend
  misinterpreting
  falsch benannt
  misnamed
  falsch benennen {vt}
  to misname
  falsch benennend
  misnaming
  falsch berechnen
       verzählen {vt}
  to miscount
  falsch berechnend
       verzählend
  miscounting
  falsch berechnet
       verzählt
  miscounted
  falsch beschuldigen
  to accuse falsely
  falsch buchstabieren {vt}
  to misspell
  falsch buchstabierend
  misspelling
  falsch buchstabiert
  misspelt
  falsch darstellend
  misrepresentative
  falsch datieren {vt}
  to misdate
  falsch datierend
  misdating
  falsch datiert
  misdated
  falsch gehört
  misheard
  falsch gelesen
  misread
  falsch genannt
  miscalled
  falsch gerechnet
  miscalculated
  falsch handhaben
  to mishandle
  falsch hören
  to mishear {misheard
       misheard}
  falsch hörend
  mishearing
  falsch informieren
  to misinform
  falsch lesen
  to misread
  falsch lesend
  misreading
  falsch nennen
  to miscall
  falsch nennend
  miscalling
  falsch parken
  to park wrongly
  falsch rechnen
  to miscalculate
  falsch rechnend
  miscalculating
  falsch singen
  to sing off-key
  falsch singen
  to sing out of tune
       to sing off pitch
       to sing off key
  falsch spielen
  to misplay
  falsch spielend
  misplaying
  falsch tun
       falsch machen
  to misdo {misdid
       misdone}
  falsch unterrichten
  to misinform
  falsch unterrichtend
  misinforming
  falsch unterrichtet
  misinformed
  falsch verwenden {vt}
  to misspend {misspent
       misspent}
  falsch verwendend
  misspending
  falsch verwendet
  misspent
  falsch zitieren
  to misquote
  falsch zitierend
  misquoting
  falsch zitiert
  misquoted
  falsch zugeordnet
       falsch angepasst
  mismatched
  falsch zuordnen
       falsch anpassen
  to mismatch
  falsch zuordnend
       falsch anpassend
  mismatching
  falsch {adj}
  wrong
  falsch {adj} (Musik)
  off-key
  falsch {adv}
  cattishly
  falsch {adv}
  falsely
  falsch {adv}
  wrongly
  falsch {adv}
  phonily
  Falsch...
       Schein...
  bogus
  falsch
       gefälscht
       erfunden {adj}
  phoney
       phony
  falsch
       gefälscht
       unecht
       fingiert {adj}
  fake
  falsch
       hinterlistig
       betrügerisch
       tückisch {adj}
  deceitful
  falsch
       unaufrichtig {adj}
  false
  falsch
       unecht
       nicht echt {adj}
  spurious
  falsch
       unwahr
       unrichtig {adj}
  false
  fälschbar
       imitierbar {adj}
  forgeable
  Falschbetankung {f}
       Betankung {f} mit falschem Kraftstoff
  mis-fuelling
  falsche Aussprache
  mispronunciation
  falsche Darstellung
       falsche Behauptung
  misstatement
  falsche Eingabe
  misentry
  falsche Geräteeinheit [comp.]
  bad unit error
  falsche Klassifizierung
  misclassification
  falsche Schreibweise
       falsche Schreibung
  a misspelling
       incorrect spelling
  falschen Alarm geben
  to cry wolf
  Fälschen von Geschäftsbüchern
  creative accounting [coll.]
  fälschen
       fingieren {vt}
  to fake
  fälschen
       frisieren {vt} [ugs.]
  to fudge
  fälschen
       nachmachen {vt}
  to counterfeit
  fälschen
       nachmachen {vt}
  to forge
  fälschen
       verfälschen {vt}
  to falsify
  fälschend
       fingierend
  faking
  fälschend
       frisierend
  fudging
  fälschend
       nachmachend
  counterfeiting
  fälschend
       nachmachend
  forging
  fälschend
       verfälschend
  falsifying
  falscher
  falser
  falscher
  phonier
  falscher Ausweis
  bogus identity card
  falscher Einwurf
  foul throw
  falscher Freund
  false friend
  Falscher Jasmin
  syringa
  Fälscher {m}
       Fälscherin {f}
  counterfeiter
       faker
  Fälscher {m}
       Fälscherin {f}
  forger
  Fälscher {m}
       Verfälscher {m}
  falsifier
  Fälscher {pl}
       Fälscherinnen {pl}
  counterfeiters
       fakers
  Fälscher {pl}
       Fälscherinnen {pl}
  forgers
  Fälscher {pl}
       Verfälscher {pl}
  falsifiers
  falsches Aufrufformat [comp.]
  bad call format error
  falsches Datum
  misdate
  falsches Zitat
  misquotation
  Falschfarben {pl}
  false colors
       false colours
  Falschfarbenfotografie {f} [photo.]
  false colour photography
       false color photography
  Falschgeld {n}
  counterfeit money
       bogus money
  Falschheit {f}
  deceitfulness
  Falschheit {f}
  fallaciousness
  Falschheit {f}
  falseness
  Falschheit {f}
  falsity
  Falschheit {f}
  nontruth
  Falschheit {f}
  phoniness
  Falschheit {f}
  shoddiness
  fälschlich {adv}
  wrongly
  fälschlicherweise {adv}
  by mistake
       erroneously
  fälschlicherweise
       unberechtigterweise {adv}
  spuriously
  Falschluft {f} [techn.]
  false air
  Falschmeldung {f}
  false report
  Falschmeldungen {pl}
  false reports
  Falschmeldungen {pl} [comp.]
  false positives
  Falschmünzerei {f}
  counterfeiting
       money forging
       false coining
  Falschspieler {m}
  cardsharp
       cardsharper
  Falschspieler {m}
       Schwindler {m}
       Betrüger {m}
  cheat
  Falschspieler {pl}
  cardsharps
       cardsharpers
  Falschspieler {pl}
       Schwindler {pl}
       Betrüger {pl}
  cheats
  fälscht
       fingiert
  fakes
  fälscht
       frisiert
  fudges
  fälscht
       macht nach
  forges
  fälscht
       verfälscht
  falsifies
  fälschte
       fingierte
  faked
  fälschte
       frisierte
  fudged
  fälschte
       machte nach
  forged
  fälschte
       verfälschte
  falsified
  Fälschung {f}
  adulteration
  Fälschung {f}
  counterfeit
  Fälschung {f}
  phoney
  Fälschung {f}
       Lügenmärchen {n}
  fabrication
  Fälschung {f}
       Nachahmung {f}
       Imitation {f}
  imitation
  Fälschung {f}
       Schein...
  sham
  Fälschung {f}
       Schwindel {m}
  fudge
  Fälschung {f}
       Verfälschung {f}
  falsification
  Fälschung {f}
       Verfälschung {f}
  forgery
  Fälschungen {pl}
  counterfeits
  Fälschungen {pl}
  phonies
  Fälschungen {pl}
       Lügenmärchen {pl}
  fabrications
  Fälschungen {pl}
       Nachahmungen {pl}
       Imitationen {pl}
  imitations
  Fälschungen {pl}
       Verfälschungen {pl}
  falsifications
  Fälschungen {pl}
       Verfälschungen {pl}
  forgeries
  fälschungssicher
       unfälschbar {adj}
  secure against forgery
       unforgeable
  Falsifizierbarkeit {f}
  falsifiability
  falsifizieren {vt}
  to falsify
  falsifizierend
  falsifying
  falsifiziert
  falsified
  faltbar {adj}
  foldable
  faltbare Schicht
  foldable layer
  Faltbett {n}
  folding bed
  Faltbetten {pl}
  folding beds
  Faltblatt {n}
  leaflet
  Faltblätter {pl}
  leaflets
  Faltboot {n}
  folding canoe
       faltboat
  Faltboote {pl}
  folding canoes
       faltboats
  Faltdach {n}
  folding roof
  Faltdächer {pl}
  folding roofs
  Falte {f}
  fold
  Falte {f}
  pleat
  Falte {f}
  wrinkle
  Falte {f} [550+] [geol.]
  fold
  Falte {f}
       Kniff {m}
       Eselsohr {n}
  crease
  Falte {f}
       Runzel {f}
       Furche {f}
  line
  Falte {f}
       Strähne {f}
  ply
  Fältelung {f}
  placation
       crumpling
       puckering
       minute folding
  Falten werfen {vi}
  to pucker
  Falten werfen
       knittern
  to wrinkle (up)
  Falten {pl}
  folds
  Falten {pl}
  pleats
  Falten {pl}
       Kniffe {pl}
       Eselsohren {pl}
  creases
  Falten {pl}
       Runzeln {pl}
       Furchen {pl}
  lines
  falten {vt}
  to crease
  falten {vt} (gleitenden Durchschnitt bilden) [math.]
  to convolve
  falten
       in Falten legen {vt}
  to pleat
       to plicate
  falten
       knicken
       zusammenklappen
       einwickeln {vt}
  to fold
  falten
       kniffen
       zerknittern {vt} (Papier
       Stoff)
  to wrinkle (up)
  Faltenachse {f} [geol.]
  fold axis
  Faltenbalg {m}
  boot
       gaiter
  Faltenbälge {pl}
  boots
       gaiters
  Faltenbalgventil {n} [techn.]
  bellows valve
  Faltenbalgventile {pl}
  bellows valves
  Faltenbecher {m}
  folded beaker
  Faltenbecher {pl}
  folded beakers
  Faltenbesatz {m}
  smocking
  faltend
  creasing
  faltend
       in Falten legend
  pleating
       plicating
  faltend
       knickend
       zusammenklappend
       einwickelnd
  folding
  faltend
       kniffend
       zerknitternd
  wrinkling
  Faltenfirst {m} [geol.]
  crest of fold
  Faltengebirge {n} [550+] [geol.]
  fold mountains
       folded mountains
       mountain formed by folding
  Faltenhalter {m}
  foldholder
       fold-holder
  Faltenhalter {pl}
  foldholders
       fold-holders
  Faltenkern {m} [550+] [geol.]
  core of fold
  faltenlos {adj}
  unwrinkled
  faltenlos {adj} (Gesicht
       Haut)
  unlined
       smooth
  faltenlos {adj} (Rock)
  unpleated
  faltenlos {adj} (Stoff)
  uncreased
  Faltenriss {m}
  fold split
  Faltenrisse {pl}
  fold splits
  Faltenrock {m}
  fustanella
  Faltenrock {m}
  pleated skirt
  Faltenröcke {pl}
  pleated skirts
  Faltenschenkel {m} [550+] [geol.]
  flank of fold
       limb of fold
  Faltenschlauch {m}
  pleated hose
  Faltenschläuche {pl}
  pleated hoses
  Faltenspiegel {m} [550+] [geol.]
  enveloping contour
       enveloping surface
  Faltenstirn {f}
  front of a thrust
  Faltenstruktur {f}
  fold structure
  Faltensystem {n}
  fold system
  Faltensysteme {pl}
  fold systems
  Faltenvergenz {f} [550+] [geol.]
  regard
       face
  Faltenverwerfung {f} [550+] [geol.]
  overlap fault
       reversed fold fault
       flexure fault
       faulted overfold
       folded fault
       lap fault
  Falter {m}
  folder
  Falter {m}
       Nachtfalter {m}
       Nachtschwärmer {m} [zool.]
  moth
  Falter {m}
       Tagfalter {m} [zool.]
  butterfly
  Falter {pl}
       Nachtfalter {pl}
       Nachtschwärmer {pl}
  moths
       mothes
  Falter {pl}
       Tagfalter {pl}
  butterflies
  Falterfisch {m} (Chaetodontidae) [zool.]
  butterfly
  faltet neu
  refolds
  faltet
       knickt
  folds
  faltete neu
  refolded
  faltete
       knickte
  folded
  Faltfenster {n}
  folding window
  Faltfenster {pl}
  folding windows
  faltig {adv}
  wrinkly
  faltig
       runzlig {adj}
  wrinkled
  faltiger
       runzliger
  more wrinkled
  Faltigkeit {f}
  crinkliness
  Faltkarte {f}
  folding map
       pull-out map
  Faltkarten {pl}
  folding maps
       pull-out maps
  Faltmaschine {f} [mach.]
  folder
  Faltmaschinen {pl}
  folders
  Faltprospekt {n}
       Faltblatt {n}
       Broschüre {f}
  folder
  Faltprospekte {pl}
       Faltblätter {pl}
       Broschüren {pl}
  folders
  Faltschachtel {f}
  collapsible box
  Faltschachteln {pl}
  collapsible boxes
  Faltstativ {n}
  folding stand
  Faltstative {pl}
  folding stands
  Faltung {f} [550+] [geol.]
  folding
       flexing (bending of stratified rocks)
  Faltung {f} [550+] [geol.]
  convolution (of a seismic wave)
  Faltung {f} [math.]
  convolution
  Faltung {f} [min.]
  roll (in a seam)
  Faltversuch {m}
  folding test
  Falx {f} [anat.]
  falx
  Falz {m}
  fold
       rabbet [Am.]
       rebate [Br.]
  Falzbein {n}
  bone folder
  Falzbeine {pl}
  bone folders
  Falze {pl}
  folds
       rabbets
       rebates
  falzen (Blech)
  to join with a lock seam
  Falzen {n} [techn.]
  hemming
  falzen {vt}
  to fold
  falzen {vt}
  to groove
  falzen {vt} (Holz)
  to rabbet
  falzend
  folding
  falzend
  rabbeting
  falzend
  grooving
  Falzhobel {m} [mach.]
  fillister plane
       rabbet plane
  Falzhobel {pl}
  fillister planes
       rabbet planes
  falzlos {adj}
  hingeless
  Falzperforation {f}
  folding perforation
  Falzpresse {f}
       Bördelpresse {f} [techn.]
  hemming press
  Falzpressen {pl}
       Bördelpressen {pl}
  hemming presses
  falzt
  rabbeted
  falzt
  grooves
  falzte
  grooved
  Falzziegel {m} [constr.]
  interlocking tile
  Falzziegel {pl}
  interlocking tiles
  Famennium {n}
       Famenne [geol.]
  Famennian (stage)
  familiär
       familiengebunden {adj}
  familial
  familiär
       freundschaftlich {adj}
  close
  familiär
       vertraulich {adj}
  familiar
  familiär
       zwanglos
       formlos {adj}
  informal
  familiäre Bindungen
  family ties
  familiärer
  more familiar
  Familien mit niedrigem Einkommen
  low-income families
  Familienähnlichkeit {f}
  family likeness
  Familienalben {pl}
  family albums
  Familienalbum {n}
  family album
  Familienangehörige {m,f}
       Familienmitglied {n}
  member of the family
  Familienangehörigen {pl}
       Familienmitglieder {pl}
  members of the family
  Familienangelegenheit {f}
  family affair
  Familienangelegenheiten {pl}
  family affairs
  Familienaufstellung {f}
       systemische Aufstellung {f} [psych.]
  family constellation
       systemic constellation
  Familienaufstellungen {pl}
       systemische Aufstellungen {pl}
  family constellations
       systemic constellations
  Familienbetrieb {m}
  family business
  Familienbeziehung {f}
  family relationship
       family relations
  Familienbeziehungen {pl}
  family relationships
       family relations
  Familienbrauerei {f}
  family brewery
  Familienbrauereien {pl}
  family breweries
  Familieneinkommen {n}
  family income
  Familienfürsorge {f}
  family care
  Familienfürsorger {m}
       Familienfürsorgerin {f}
  homemaker
  Familienfürsorger {pl}
       Familienfürsorgerinnen {pl}
  homemakers
  Familiengericht {n} [jur.]
  domestic relations court
       family courthouse [Am.]
  Familiengerichte {pl}
  domestic relations courts
       family courthouses
  Familienglück {n}
  domestic happiness
  Familiengrab {n}
  family grave
  Familiengräber {pl}
  family graves
  Familiengröße {f}
  family size
  Familiengruft {f}
  family vault
  Familiengruften {pl}
  family vaults
  Familiengut {n}
       Erbgut {n}
  entailed estate
  Familiengüter {pl}
       Erbgüter {pl}
  entailed estates
  Familienhilfe {f}
  family support
  Familienkreis {m}
  family circle
  Familienleben {n}
  family circle
  Familienmitglied {n}
  family member
       dependant
  Familienmitglieder {pl}
  family members
       dependants
  Familienplanung {f}
  family planning
  Familienrat {m}
  family powwow
  Familienrecht {n} [jur.]
  family law
  Familiensorgen {pl}
  family troubles
  Familienstand {m}
  marital status
       family status
  Familientreffen {n}
       Familienfeier {f}
  family reunion
  Familientreffen {pl}
       Familienfeiern {pl}
  family reunions
  Familienunternehmen {n}
       Familienbetrieb {m}
  family business
  Familienverhältnisse {pl}
  family circumstances
       family background
  Familienvorstand {m}
  family head
  Familienzulage {f}
  family allowance
  Familienzusammenführung {f}
  family reunion
  Familienzuschuss {m}
       Familienzuschlag {m}
  family allowance
  Familienzuschüsse {pl}
       Familienzuschläge {pl}
  family allowances
  Familienzuwachs {m}
  addition to the family
  Famulatur {f} [med.]
  clinical traineeship
  Famulus {m} [med.]
  medical student doing clinical training
       intern [Am.]
  Fan {m}
  buff
  Fan {m}
       Liebhaber {m}
  fan
       fanboy
  Fanal {n}
  signal
  Fanatiker {m}
  fanatic
  Fanatiker {m}
       Fan {m}
       Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
       Narr {m}
       Närrin {f}
  fiend
  Fanatiker {m}
       Fanatikerin {f}
       Fan {m}
       Eiferer {m}
  bigot
  Fanatiker {pl}
  fanatics
  Fanatiker {pl}
       Fanatikerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Eiferer {pl}
  bigots
  fanatisch {adj}
  fanatic
       fanatical
  fanatisch {adj}
  rabid
  fanatisch {adv}
  fanatically
  Fanatismus {m}
  fanaticism
  Fanatismus {m}
       Zelotismus {m}
       blinder Eifer
  zealotry
  fand heraus
  found out
  fand heraus
  worked out
  Fandango (spanischer Tanz mit Kastagnetten)
  fandango
  Fanfare {f}
  fanfare
       flourish of trumpets
       multitone horn
  Fang {m}
  catch
  Fang {m}
  capture
  Fang {m} (Vogelkralle)
  claw
  Fang {m}
       Beutezug {m}
       Fischzug {m}
  haul
  Fang {m}
       Fangzahn {m}
       Reißzahn {m}
  fang
  Fang-Lasso {n}
  snap lasso
  Fangarbeit {f}
  recovery
       fishing job
  Fangarm {m}
  tentacle
  Fangarme {pl}
  tentacles
  Fangbereich {m}
  catch range
  Fangdamm {m}
  cofferdam
  Fangeinrichtung {f} [electr.]
  air terminal
  Fangen Sie an zu lesen!
  Begin reading!
  Fangen spielen
  to play tag
  fangen
       auffangen
       fassen
       erwischen
       erhaschen {vt}
  to catch {caught
       caught}
  fangen
       in einer Falle fangen
  to snare
  fangend
  captivating
  fangend
       auffangend
       fassend
       erwischend
       erhaschend
  catching
  fangend
       einfangend
  trapping
       entrapping
  fangend
       in einer Falle fangend
  snaring
  Fänger {m}
  backstop
  Fänger {m}
  captor
  Fänger {m}
  catcher
  Fänger {m}
  fielder
  Fänger {pl}
  backstops
  Fangfrage {f}
  trick question
       catch question
  Fanggerät {n} (Bohrung)
  fishing instrument
       fishing tool
  Fanghaken {m}
  arresting hook
       arrester hook
       tail hook
  Fanghaken {pl}
  arresting hooks
       arrester hooks
       tail hooks
  Fanghandschuh {m} (Baseball)
       Flosse {f} [ugs.]
  mitt
  Fanglomerat {n} [550+] [geol.]
  fanglomerate
       bockram
  Fangopackung {f}
       Schlammpackung {f} [med.]
  mud pack
  Fangopackungen {pl}
       Schlammpackungen {pl}
  mud packs
  Fangprämie {f}
       Abschussprämie {f}
  bounty
  Fangprämien {pl}
       Abschussprämien {pl}
  bounties
  Fangradius {m}
  snap distance
  Fangraster {n}
  snap raster
  Fangrinnenabscheider {m} [mach.]
  chevron type separator
  Fangrinnenabscheider {pl}
  chevron type separators
  Fangschreckenkrebs {m} (Stomatopodae) [zool.]
  mantis (shrimp)
  Fangspitze {f}
  lightning spike
  Fangspitzen {pl}
  lightning spikes
  Fangstange {f}
  lightning rod
  Fangstangen {pl}
  lightning rods
  fängt ein
       fängt
  captures
  fängt
       fängt ein
  traps
       entraps
  fängt
       fängt in einer Falle
  snares
  Fangvorrichtung {f} [techn.]
  safety gear
       safety catch
       safety stop gear
  Fangzahn {m} eines Ebers [zool.]
  tusk
  Fangzähne {pl}
  tusks
  Fanklub {m}
       Fanclub {m}
  fan club
  Fanklubs {pl}
       Fanclubs {pl}
  fan clubs
  Fanmagazin {n}
  fanzine
       fan magazine
  Fanmagazine {pl}
  fanzines
       fan magazines
  Fanmeile {f}
  fan fest
  Fanningrohrsänger {m} [ornith.]
  Polynesian Reed Warbler
  Fanovananewtonie {f} [ornith.]
  Fanovana Newtonia
  Fans {pl}
       Liebhaber {pl}
  fans
       fanboys
  Fantasie {f} [mus.]
  fantasia
  fantasielos
       phantasielos {adj}
  fanciless
  fantasieren
  to dream up
  fantasieren {vi} [med.]
  to be delirious
  fantasieren
       phantasieren {vi} (von)
  to fantasize
       to fantasise
       to have fantasies (about)
  fantasieren
       phantasieren
       spinnen {vi}
  to rave
  fantasieren
       schlecht träumen (von)
  to have visions (of)
  fantasierend
  being delirious
  fantasierend
       phantasierend
  fantasizing
       fantasising
  fantasierend
       phantasierend
       spinnend
  raving
  fantasiert
  been delirious
  fantasiert
       phantasiert
  fantasized
       fantasised
  fantasiert
       phantasiert
       gesponnen
  raved
  Fantasievorstellung {f}
  figment of the imagination
  Fantasievorstellungen {pl}
  figments of the imagination
  Fantast {m}
       Fantastin {f}
  dreamer
       visionary
  Fantasten {pl}
       Fantastinnen {pl}
  dreamers
       visionaries
  Fantasterei {f}
       Fantasie {f}
  fantasy
  fantastisch {adj}
  crackerjack [coll.] [Am.]
  fantastisch
       atemberaubend
       toll {adj}
  show-stopping [coll.]
  fantastisch
       erstklassig
       prima {adj} [ugs.]
  top-notch [coll.]
  fantastisch
       phantastisch {adj}
  fantastical
  fantastisch
       phantastisch {adj}
  chimerical
  fantastisch
       phantastisch {adv}
  fantastically
  fantastisch
       phantastisch
       fantasievoll
       phantasievoll
       fantasiereich
       phantasiereich {adj}
  fanciful
  fantastisch
       phantastisch
       fantasievoll
       phantasievoll
       fantasiereich
       phantasiereich {adv}
  fancifully
  fantastisch
       phantastisch
       herrlich {adj}
  gorgeous
  fantastisch
       phantastisch
       stark {adj}
  awesome [Am.] [coll.]
  fantastisch
       phantastisch
       toll {adj}
  stunning
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  fantastic
  fantastische Literatur
  fantasy literature
  fantastischer
       phantastischer
  more fantastic
  Fantasy-Roman {m}
  fantasy novel
  Fantasy-Romane {pl}
  fantasy novels
  Fantischnäpper {m} [ornith.]
  Little Grey Flycatcher
  Farad {n} [electr.]
  farad
  Faradaykäfig {m} [phys.]
  Faraday cage
  Faradaykonstante {f}
       Faradaysche Konstante {f} [phys.]
  Faraday constant
  Farb...
  colour [Br.]
       color [Am.]
  Farbänderung {f}
  change of colour
       change of color [Am.]
  Farbänderungen {pl}
  changes of colour
       changes of color
  Farbandruck {m}
  color proof
  Farbangleichung {f}
  colour matching [Br.]
       color matching [Am.]
  Farbanstrich {m}
       Anstrich {m}
  coat of paint
  Farbanstriche {pl}
       Anstriche {pl}
  coats of paint
  Farbanzeige {f}
  colour advertisement
       color ad
  Farbanzeigen {pl}
  colour advertisements
       color ads
  Farbauflösung {f}
  color resolution
  Farbauszug {m}
  color separations
  Farbauszüge {pl}
  color separations
  Farbbad {n}
       Tauchbad {n}
  dip
  Farbbalken {m}
  colour bar [Br.]
       color bar [Am.]
  Farbbalken {pl}
  colour bars
       color bars
  Farbband {n}
  ribbon
       ink ribbon
  Farbberater {m}
       Farbberaterin {f}
  colour consultant [Br.]
       color consultant [Am.]
  Farbbild {n}
  colour image [Br.]
       color image [Am.]
  Farbbilder {pl}
  colour images
       color images
  Farbbildschirm {m}
  colour terminal [Br.]
       color terminal [Am.]
  Farbbildschirm {m}
  chromatic terminal
  Farbbildschirm {m}
       Farbmonitor {m}
  colour monitor [Br.]
       color monitor [Am.]
       colour display [Br.]
       color display [Am.]
  Farbdichte {n}
  ink density
  Farbdrucker {m} [comp.]
  color printer [Am.]
       colour printer [Br.]
  Farbdrucker {pl}
  color printers
       colour printers
  Farbdüse {f}
  paint nozzle
  Farbdüsen {pl}
  paint nozzles
  Farbe {f}
  colour [Br.]
       color [Am.]
  Farbe {f}
  tint
  Farbe {f}
       Anstrich {m}
       Anstrichfarbe {f}
  paint
  Farbe {f}
       Färbemittel {n}
       Beize {f}
  stain
       wood-stain
       wood stain
  farbecht {adj}
  colourfast [Br.]
       colorfast [Am.]
       fast
  farbecht {adj} [comp.]
  true-color
  Farbechtheit {f}
  colour fastness [Br.]
       color fastness [Am.]
  Farbeindringmittel {n} [mach.]
  dye penetrant
  Farbeindringmittel {pl}
  dye penetrants
  Farbeindringprüfung {f}
  dye penetrant testing
  Farbeindringverfahren {n} [mach.]
  penetrant testing (ASME) [Am.]
       penetrant flaw detection (BS) [Br.]
  Färbemittel {n}
  dyer
  Färbemittel {pl}
  dyers
  farbempfindlich
  panchromatic
  farbempfindlich
  panchromatical
  farbempfindlich {adj} [photo.]
  colour-sensitive
  färben
  to dip
  Farben {pl}
  colours [Br.]
       colors [Am.]
  Farben {pl}
       Anstriche {pl}
       Anstrichfarben {pl}
  paints
  färben {vt} (Papier
       Glas)
  to stain
  färben
       beizen
       bedrucken {vt}
  to stain
  färben
       beschönigen {vt}
  to colour [Br.]
       to color [Am.]
  färben
       einfärben
       tönen {vt}
  to tint
  Farbenabart {f}
  colour variety
       color variety [Am.]
  farbenblind {adj}
  colour-blind
       colourblind [Br.]
       color-blind [Am.]
  Farbenblindheit {f}
       Farbenblindheit {f}
       Achromatopsie {f}
       Achromasie {f} [med.]
  colour blindness
       achondroplasia
       acritochromacy
       achromatopsy
  färbend
  staining
  färbend
  colouring
       coloring
  färbend
       beizend
       bedruckend
  staining
  färbend
       einfärbend
       tönend
  tinting
  Farbendruck {m}
  chromotypography
  farbenfreudig {adv}
  colorfully
  farbenfreudig
       farbenfroh {adj}
  colorful [Am.]
       colourful [Br.]
  Farbengoben {pl}
  painted slips
  Farbenkünstler {m}
  colorist
  Farbenkünstler {pl}
  colorists
  Farbenlehre {f}
  chromatics
  Farbenlehre {f}
  theory of colours
  Farbenmesser {m}
       Kolorimeter {n}
  colorimeter
  Farbenphotographie {f}
  heliochromy
  Farbenpracht {f}
       Farbenmeer {n}
  blaze of colour
  farbenprächtig {adv}
  gaudily
  farbenprächtig
       farbenreich {adj}
  richly coloured
  farbenprächtig
       grell
       sehr geschmückt
       übermäßig verziert
       überladen {adj}
  flamboyant
  farbenprächtig
       knallig
       sehr bunt
       auffällig bunt {adj}
  gaudy
  farbenprächtig
       prachtvoll {adj}
  gorgeous
  farbenprächtiger
       knalliger
  gaudier
  Farbenrad {n}
  color wheel
  Farbenräder {pl}
  color wheels
  Farbenspiel {n}
  play of colours
       play of colors
  Farbentest {m}
  colour test
  Farbentferner {m}
  stripper
  Farbenzusammenstellung {f}
  combination of colours
  Farbenzusammenstellungen {pl}
  combinations of colours
  Färberei {f}
  dyeworks
       dye factory
  Farbfehlsichtigenmodus {m}
  colour-blind mode [Br.]
       color-blind mode [Am.]
  Farbfehlsichtigkeit {f} [med.]
  colour-blindness [Br.]
       color-blindness [Am.]
  Farbfernsehen {n}
  color television
       colour television
  Farbfernseher {m}
       Farbfernsehgerät {n}
  color TV
       colour TV set
  Farbfernseher {pl}
       Farbfernsehgeräte {pl}
  color TVs
       colour TV sets
  Farbfilm {m}
  color film [Am.]
       colour film [Br.]
  Farbfilm {m}
       Farbfilmverfahren {n}
  technicolor
  Farbfilme {pl}
  color films
       colour films
  Farbfoto {n}
       Farbphoto {n}
       Farbaufnahme {f}
  colour photo
       colour photography
  Farbfotografie {f}
  colour photography
  Farbfotos {pl}
       Farbphotos {pl}
       Farbaufnahmen {pl}
  colour photos
       colour photographies
  Farbgebung {f}
       Farbgestaltung {f}
  colouring
       choice of colours
  Farbgefühl {n}
  colour sense [Br.]
       color sense [Am.]
  Farbglas {n}
  tinted glass
  Farbheberwalze {f} [techn.] (Druckmaschine)
  ink feed roller
  Farbheberwalzen {pl}
  ink feed rollers
  farbig
       bunt
       gefärbt
       koloriert {adj}
  coloured [Br.]
       colored [Am.]
  farbige Strähne {f}
  streak
  farbige Tonmasse
  colored clay
  Farbige {m,f}
       Farbiger [obs.]
  colored person
  Farbigen {pl}
       Farbige
  colored people
  farbiger Diamant
  fancy stone
  farbiger
       bunter
       gefärbter
  more coloured
       more colored
  farbiges Mineral
  idiochromatic mineral
  Farbinfrarotbild {n}
  colour infrared image [Br.]
       color infrared image [Am.]
  Farbkarte {f}
       Farbenkarte {f}
  color card [Am.]
       colour card [Br.]
  Farbkarten {pl}
       Farbenkarten {pl}
  color cards
       colour cards
  Farbkennung {f}
       Farbkode {m}
  colour code [Br.]
       color code [Am.]
  Farbkennungen {pl}
       Farbkodes {pl}
  colour codes
       color codes
  Farbkennzeichnung {f}
  colour coding
       color coding [Am.]
  Farbkissen {n}
  inking pad
  Farbkissen {pl}
  inking pads
  Farbklecks {m}
  dab of paint
  Farbkodierung {f}
  colour coding [Br.]
       color coding [Am.]
  Farbkombination {f}
  combination of colors [Am.]
       combination of colours [Br.]
  Farbkombinationen {pl}
  combinations of colors
       combinations of colours
  Farbkontrast {m}
  colour contrast [Br.]
       color contrast [Am.]
  Farbkörper {m}
       Farbpigment {n}
  pigment
       color pigment
  Farbkorrektur {f}
  colour correction [Br.]
       color correction [Am.]
  farblich abgesetzt
  of contrasting colour
       of contrasting color
  farblich harmonieren {vi}
  to tone
  farblos {adj}
  colourless [Br.]
       colorless [Am.]
  farblos {adv}
  colorlessly [Br.]
       colourlessly [Am.]
  Farblosigkeit {f}
  colorlessness
  Farblosigkeit {f}
       Blässe {f}
  paleness
  Farbmanagementsystem {n}
  color management system
       colour management system
  Farbmanagementsysteme {pl}
  color management systems
       colour management systems
  Farbmessung {f}
       Farbmetrik {f}
       Kolorimetrie {f}
  colorimetry
  Farbmischung {f}
  mixture of paint
  Farbmischung {f}
  colour mixing [Br.]
       color mixing [Am.]
  Farbmischungen {pl}
  mixtures of paint
  Farbmodell {n}
  colour model [Br.]
       color model [Am.]
  Farbmodelle {pl}
  colour models
       color models
  Farbmuster {n}
  colour sample [Br.]
       color sample [Am.]
  Farbmuster {pl}
  colour samples
       color samples
  Farboxid {n}
  colouring oxide
  Farbpalette {f}
  colour palette [Br.]
       color palette [Am.]
  Farbpaletten {pl}
  colour palettes
       color palettes
  Farbphotographie {f}
  colour photography
  Farbphotographien {pl}
  colour photographies
  Farbraum {m}
  colour space [Br.]
       color space [Am.]
  Farbräume {pl}
  colour spaces
       color spaces
  Farbreduktion {f}
  colour reduction [Br.]
       color reduction [Am.]
  Farbschicht {f}
  layer of paint
       coat of paint
  Farbschichten {pl}
  layers of paint
       coats of paint
  Farbsehen {n}
       Farbsichtigkeit {f}
  colour-vision
       color vision
  Farbseparation {f}
  colour separation [Br.]
       color separation [Am.]
  Farbskala {f}
  colour range
       color range [Am.]
       gamut
       colour chart
  Farbspektrum {n}
       Farbenspektrum {n}
  chromatic spectrum
  Farbstift {m}
  coloured pencil
       colored pencil
  Farbstifte {pl}
  coloured pencils
       colored pencils
  Farbstoff {m}
  dye stuff
       dye
  Farbstoff {m}
  (artifical) colouring
  Farbstoff {m}
  colourant [Br.]
       colorant [Am.]
  Farbstoff {m}
       Farbstoffteilchen {n}
  pigment
  Farbstoffe {pl}
  dye stuffs
  Farbstoffzwischenprodukt {n}
  dyestuff intermediate
  Farbsystem {n}
  colour system [Br.]
       color system [Am.]
  Farbsysteme {pl}
  colour systems
       color systems
  färbt
  tints
  färbt
  colours
       colors
  färbt ein
  inks
  färbt ein
  dyes
  färbt neu
  recolors
       recolours
  färbt
       beizt
       druckt
  stains
  Farbtabelle {f}
  colour table
       colour lookup table
  Farbtabellen {pl}
  colour tables
       colour lookup tables
  Farbtafel {f}
  color chart
       colour chart
  Farbtafeln {pl}
  color charts
       colour charts
  färbte
  tinted
  färbte
  coloured
       colored
  färbte ein
  inked
  färbte ein
  dyed
  färbte neu
  recolored
       recoloured
  färbte
       beizte
       druckte
  stained
  Farbtemperatur {f}
  colour temperature
       color temperature
  Farbtherapie {f}
       Farbentherapie {f}
       Colortherapie {f} [med.]
  colour healing
       color healing
  Farbtiefe {f}
  colour depth [Br.]
       color depth [Am.]
  Farbton {m}
  tone
       colour tone
       color tone
       shade
  Farbton {m}
  tint
  Farbton {m}
       Farbe {f}
       Tönung {f}
       Färbung {f}
  hue
  Farbtonabweichung {f}
  hue error
  Farbtonabweichungen {pl}
  hue errors
  Farbtopf {m}
  paint-pot
  Farbtöpfe {pl}
  paint-pots
  Farbtreue {f}
  color fidelity
       colour fidelity
  Farbtuch {n} (des Druckers)
  ink cloth
  Farbtupfer {m}
  dash of colour
  Farbtupfer {pl}
  dashes of colour
  Farbumschlagstift {m} [techn.]
  temperature-indicating crayon
       tempilstick
  Farbumschlagstifte {pl}
  temperature-indicating crayons
       tempilsticks
  Färbung {f}
  coloration [Am.]
       colouration [Br.]
  Färbung {f}
  stain
  Färbung {f} auf Spinnkuchen [textil.]
  spinning cake dyeing
  Färbung {f}
       Einfärbung {f}
  coloring [Am.]
       colouring [Br.]
  Färbung {f}
       Färben {n}
       Einfärbung {f}
  dyeing
  Färbungen {pl}
  colorings
       colourings
  Farbunterschied {m}
  color difference [Am.]
       colour difference [Br.]
  Farbunterschiede {pl}
  color differences
       colour differences
  Farbverlauf {m}
  gradient
  Farbverläufe {pl}
  gradients
  Farbwahrnehmung {f}
  experience of colour
       experience of color
  Farbwalze {f}
  paint roller
  Farbwalzen {pl}
  paint rollers
  Farbwechsel {f}
  change of colour
       change of color [Am.]
  Farbwiedergabe {f}
  colour rendering
       color rendering
  Farbzuordnung {f}
  pen assignment
  Farce {f}
       Posse {f}
  farce
  Farcen {pl}
       Possen {pl}
  farces
  Farm {f}
  farm
  Farm {f}
  grange
  Farm {f}
  ranch
  Farmen {pl}
  farms
  Farmen {pl}
  ranches
  Farmer {m}
  rancher
  Farmer {pl}
  ranchers
  Farmpächter {m}
  sharecropper
  Farmpächter {pl}
  sharecroppers
  Farn {m} [bot.]
  fern
  farnähnlich Pflanze
  fernlike plant
  farnartig {adj} [bot.]
  ferny
       fern-loke
  Farne {pl}
  ferns
  Farnhuscher {m} [ornith.]
  Fern Wren
  Farnkraut {n}
  bracken
  Farnschnäpper {m} [ornith.]
  Ground Thicket Robin
  Farnsteiger {m} [ornith.]
  Fernbird
  Farnwedel {m}
  fern frond
  Farnwedel {pl}
  fern fronds
  Färöer [geogr.]
  Faroe islands (fo)
  Färöer {pl}
       Färöer Inseln [geogr.]
  Faroes {pl}
       Faroes islands
  Färse {f}
       Kalbin {f} [Süddt.] [zool.] [agr.]
  heifer
  Färsen {pl}
  heifers
  Farthing {m}
       Viertelpenny {m}
  farthing
  Fasan {m} [ornith.]
  pheasant
  Fasan {m} [ornith.]
  Common Pheasant (Phasianus colchicus)
  Fasane {pl}
  pheasants
  Fasanenkuckuck {m} [ornith.]
  Pheasant Cuckoo
  Fasanenmännchen {n} [ornith.]
  cock pheasant
  Fasanspornkuckuck {m} [ornith.]
  Pheasant Coucal
  Fasantaube {f} [ornith.]
  Pheasant Pigeon
  Faschine {f}
  fascine
  Faschinen {pl}
  fascines
  Fasching {m}
       Karneval {m}
  carnival
       Mardi Gras [Am.]
  Faschingsdienstag {m}
  Pan-cake Day
  Faschismus {m}
  fascism
  Faschist {m}
       Faschistin {f}
  fascist
  Faschisten {pl}
  fascists
  faschistisch {adj} [pol.]
  fascistic
  faschistisch {adv} [pol.]
  fascistically
  Fascia {f}
       Faszie {f} [med.]
  fascia
  Fase {f}
       Abfasung {f}
       Schrägkante {f}
       abgeschrägte Kante
  chamfer
       bevelled edge
       bevel
       bevelling
  Faselei {f}
       dummes Geschwätz {m}
  blather
  Faseleien {pl}
  blathers
  faseln {vi}
  to maunder
  faseln {vi}
  to gas [coll.]
  faselnd
  maundering
  faselnd
  gasing
  Faser {f}
       Textilfaser {f}
  fiber [Am.]
       fibre [Br.]
  Faserabweichung {f} (Holz)
  grain
  faserartig
  fibroid
  faserartig
       fadenförmig {adj}
  filamentary
       filamentous
       filiform
  Fäserchen {n}
  fibril
  Faserdurchmesserverteilung {f}
  fibre diameter distribution
       fiber diameter distribution [Am.]
  Faserendflächen {pl}
  fibre ends
       fiber ends [Am.]
  faserförmig {adj} [bot.]
  fibrous
  Fasergips {m} [min.]
  fibrous gypsum
  faserig {adj}
  fibrous
  faserig {adv}
  fibrously
  faserig {adv}
  stringily
  faserig
       fadenförmig {adj}
  thready
  faserig
       fusselig
       flaumig {adj}
  fuzzy
  faseriger
  more fibrous
  faseriger
  threadier
  faseriger Bruch
  fibrous fracture
  Faserkalk {m} [min.]
  fibrous limestone
       satin spar [stone]
  Fasern {pl}
       Textilfasern {pl}
  fibers [Am.]
       fibres [Br.]
  Faseroptik {f}
  fibre optics
       fiber optics [Am.]
  faseroptischer Sensor
  fibre sensor
  faseroptisches System
  fibre-optic system
  Faserpapier {n}
  granite paper
  Faserpflanze {f} [bot.]
  fibre plant
       fiber plants
  Faserpflanzen {pl}
  fibre plants
       fiber plantss
  Faserplatte {f}
  fiberboard [Am.]
       fibreboard
  Faserplatten {pl}
  fiberboards
       fibreboards
  Faserquarz {m} [min.]
  fibrous quartz
  Faserrichtung {f} (Holz)
  grain direction
  Faserschichtluftfilterzelle {f} [techn.]
  fibrous laminated air filter element
  Faserschichtmatte {f}
  fibrous laminated mat
  Faserschichtmatten {pl}
  fibrous laminated mats
  Faserstoff {m}
  fibrous material
  Fasertauwerk {n}
  cordage
  Fasertorf {m}
  fibrous peat
       surface peat
       peat fiber [Am.]
       peat fibre [Br.]
  Faserverbundwerkstoff {m}
  fibre reinforced composite
  Faserverbundwerkstoffe {pl}
  fibre reinforced composites
  Fasrigkeit {f}
  fibrousness
  Fass {n}
  barrel
  Fass {n}
  cask
  Fass {n}
       Bottich {n}
       Kufe {f}
       Schaff {n} [Süddt.]
  vat
  Fass {n}
       Maischbottich {m}
  tun
  Fass {n}
       Tonne {f}
       Barrel {n}
  barrel
  Fassade {f}
  storefront
  Fassade {f}
  facade
       façade
  Fassaden {pl}
  storefronts
  Fassaden {pl}
  facades
  Fassadenbalken {m} [constr.]
  facade beam
  Fassadenbalken {pl}
  facade beams
  Fassadenbau {m} [constr.]
  facade engineering
       façade engineering
  Fassadenkletterer {m}
       Fassadenkletterin {f}
  cat burglar
  Fassadenkletterer {pl}
       Fassadenkletterinnen {pl}
  cat burglars
  Fassadenplatte {f} [techn.]
  cladding sheet
  Fassadenplatten {pl}
  cladding sheets
  Fassadenverkleidung {f} [techn.]
  wall cladding
  Fassadenverkleidungen {pl}
  wall claddings
  fassartig {adj}
  tubby
  fassbar
  subsumable
  Fassbinder {m}
       Böttcher {m}
       Küfer {m}
       Schäffler {m}
       Binder {m}
  cooper
  Fassbinder {pl}
       Böttcher {pl}
       Küfer {pl}
       Schäffler {m}
       Binder {m}
  coopers
  Fässchen {n}
  firkin
  Fässchen {n}
       kleines Fass {n}
  keg
  Fässchen {pl}
  kegs
  Fassdaube {f}
       Fassbrett {n}
  stave (of barrel)
  Fasse dich kurz!
  Make it short!
  Fassen Sie sich kurz!
  Be brief!
  Fassen {n}
       Greifen {n}
  bite
  fassen
       enthalten {vt}
  to contain
       to hold {held
       held}
  fassend
  collaring
  fassend
       enthaltend
  containing
       holding
  Fässer {pl}
  barrels
  Fässer {pl}
  casks
  Fässer {pl}
       Bottiche {pl}
  vats
  Fässer {pl}
       Maischbottiche {pl}
  tuns
  fassförmig {adj}
       Fass...
  barreled
       barelled
  Fassgreifer {m}
  drum gripper
  Fassgreifer {pl}
  drum grippers
  Fasspumpe {f}
  barrel pump
  Fasspumpen {pl}
  barrel pumps
  Fassschaber {m} [mach.]
  inshave
  Fassschaber {pl}
  inshaves
  fasst ab
  indites
  fasst an
       behandelt
  handles
  fasst ein
  welts
  fasst kurz zusammen
       rekapituliert
  recapitulates
  fasst zusammen
  summarizes
       summarizes
  fasst zusammen
       resümiert
  sums up
  fasste ab
  indited
  fasste an
       behandelte
  handled
  fasste ein
  welted
  fasste kurz zusammen
       rekapitulierte
  recapitulated
  fasste zusammen
  summarized
       summarised
  fasste zusammen
       resümierte
  summed up
  Fassung {f}
  collectedness
  Fassung {f} (Brille)
  frame
  Fassung {f} (Brille)
  rim
  Fassung {f} (Lampe)
  socket
  Fassung {f}
       Halterung {f}
  mounting
  Fassungen {pl}
  frames
  Fassungen {pl}
  sockets
  Fassungen {pl}
  rims
  Fassungen {pl}
       Halterungen {pl}
  mountings
  Fassungsgabe {f}
       Zugriff {m}
  grasp
  Fassungskraft {f}
  mental capacity
  fassungslos {adj}
  stunned
  Fassungslosigkeit {f}
  bewilderment
  Fassungsvermögen (eines Brunnens)
  specific capacity of a well
  Fassungsvermögen {n}
       Kapazität {f}
       Inhalt {m}
       Volumen {n}
  capacity
       holding capacity
  Fassventil {n}
  barrel valve
  Fassventile {pl}
  barrel valves
  Fasswender {m}
  drum turner
  Fasszapfen {m}
       Fasshahn {m}
  faucet [Am.]
  fast Mitternacht
  shy of midnight
  fast nie
  hardly ever
  fast richtig
  just about right
  fast sicher [math.]
  almost surely
  fast
       beinahe
       knapp {adv}
       mit Mühe
       mit knapper Not
  narrowly
  Fasteleer {m}
  Cologne carnival
  Fasten {n}
       Hungern {n}
  fasting
       fast
  fasten
       hungern {vi}
  to fast
  fastend
       hungernd
  fasting
  Fastenkur {f}
  fasting cure
  Fastenkuren {pl}
  fasting cures
  fastenmäßig {adj}
       Fasten...
  lenten
  Fastenzeit {f}
       Fasten {n}
  Lenting season
       Lent
       fast
  fastet
  fasts
  fastete
  fasted
  Fastfood {n}
       Schnellkost {f}
       Schnellimbiss {m} [cook.]
  fast food
  Fastnacht {f}
       Fastnachtsdienstag {n}
       Faschingsdienstag {m}
  Shrove Tuesday
       Mardi Gras [Am.]
  Fastnachtszeit {f}
       Fastnacht {f}
  shrovetide
  Faststeinzeug {n}
  near-stoneware
  Fasttag {m}
  fast day
  Fasttage {pl}
  fast days
  Fastzusammenstoß {m} [aviat.]
  near miss
  Faszikel {n}
       Muskelfaserbündel {n} [anat.]
  fascicle
       muscle fascicle
  Faszikel {pl}
       Muskelfaserbündel {pl}
  fascicles
       muscle fascicles
  Faszination {f}
  fascination
  Faszinationen {pl}
  fascinations
  faszinieren
       begeistern
       fesseln [übtr.] {vt}
  to fascinate
  faszinieren
       bestechen {vt}
  to captivate
  faszinieren
       gewinnen
  to allure
  faszinieren
       neugierig machen
       interessieren {vt}
  to intrigue
  faszinierend {adj}
  fascinating
  faszinierend {adv}
  fascinatingly
  faszinierend
       begeisternd
       fesselnd
  fascinating
  faszinierend
       bestechend
  captivating
  faszinierend
       neugierig machend
       interessierend
  intriguing
  faszinierend
       verblüffend
       interessant {adj}
  intriguing
  faszinierender
  more fascinating
  faszinierender Redner
  spell binder
  fasziniert von
       begeistert von
  fascinated by
  fasziniert
       begeistert
       fesselt
  fascinates
  fasziniert
       begeistert
       gefesselt
  fascinated
  fasziniert
       bestochen
  captivated
  fasziniert
       neugierig gemacht
       interessiert
  intrigued
  faszinierte
       begeisterte
       fesselte
  fascinated
  fatal
       schwerwiegend
       verhängnisvoll
       kapital
       schlimm {adj}
  fatal
  fataler Fehler
       schwerwiegender Fehler
  fatal error
  fataler
       schwerwiegender
       verhängnisvoller
       schlimmer
  more fatal
  Fatalismus {m}
       Schicksalsglaube {m}
  fatalism
  Fatalist {m}
  fatalist
  Fatalisten {pl}
  fatalists
  fatalistisch
  fatalistic
  fatalistisch {adv}
  fatalistically
  Fatuhivamonarch {m} [ornith.]
  Large Flycatcher
  Fatzke {m}
       Klugscheißer {m} [ugs.]
  squirt
  Fauber-Tretkurbel
  one-piece crank
  Fauber-Tretlager
  one-piece crankset
  fauchen {vi}
  to spit {spat
       spat}
  fauchen
       zischen {vi}
  to hiss
  fauchend
  spitting
  fauchend
       zischend
  hissing
  faucht
  spits
  faucht
       zischt
  hisses
  fauchte
  spat
  fauchte
       zischte
  hissed
  Faujasit {m} [min.]
  faujasite
  faul
  slothful
  faul
  sluggard
  faul {adj}
  fishy [coll.]
  faul {adv}
  lazily
  faul {adv}
  rottenly
  faul {adv}
  sluggishly
  faul {adv}
  slothfully
  faul {adv}
  sluggardly
  faul
       langsam
       träge {adj}
  lazy
  faul
       träge
       langsam
       schwerfällig {adj}
  sluggish
  faul
       verfault
       schadhaft {adj} (Zähne)
  decayed
  Faulbehälter {m}
  septic tank
  Faulbehälter {m}
       Faulraum {m} (Kläranlage)
  digester
  faule Ausrede
  lame excuse
       blind excuse
  faulend
  putrescent
  faulenzen {vi}
  to laze
  faulenzen {vi}
  to lounge
  faulenzen
       herumbummeln
       herumgammeln {vi}
  to loaf
  faulenzen
       untätig sein {vi}
  to idle
  faulenzend
  idling
  faulenzend
  lazing
  faulenzend
  lounging
  faulenzend
       herumbummelnd
       herumgammelnd
  loafing
  Faulenzer {m}
  bum
  Faulenzer {m}
  lazybones
  Faulenzer {m}
  loiterer
  Faulenzer {m}
  sluggard
  Faulenzer {m}
       Bummler {m}
  loafer
  Faulenzer {m}
       Faulenzerin {f}
       Müßiggänger {m}
       Müßiggängerin {f}
  idler
  Faulenzer {m}
       Schmarotzer {m}
  beachbum [Austr.] [slang]
  Faulenzer {pl}
  bums
  Faulenzer {pl}
  sluggards
  Faulenzer {pl}
       Faulenzerinnen {pl}
       Müßiggänger {pl}
       Müßiggängerinnen {pl}
  idlers
  Faulenzerei {f}
  loafing
  faulenzt
  lazes
  faulenzt
  lounges
  faulenzt
       ist untätig
  idles
  faulenzte
  lazed
  faulenzte
  lounged
  faulenzte
       war untätig
  idled
  fauler Kompromiss
  sellout
  fauler
       langsamer
       träger
  lazier
  faules Ei
  rotten egg
  Faulgas {n}
  fermentation gas
  Faulgas {n} (Kläranlage)
  digester gas
  Faulheit {f}
  sloth
  Faulheit {f}
  slothfulness
  Faulheit {f}
       Trägheit {f}
  idleness
       laziness
  faulig {adj}
  putrefactive
  faulig
       verfault
       faul
       morsch
       mulmig
       gammelig {adj}
  rotten
  fauliger
       verfaulter
       fauler
       morscher
       mulmiger
       gammeliger
  more rotten
  Fäulnis {f}
  putrescence
  Fäulnis {f} [med.]
  sepsis
       septicity
  Fäulnis {f}
       Fäule {f}
       Moder {m}
  rot
       rottenness
  Fäulnis {f}
       Verwesung {f}
  putrefaction
  Fäulnisbakterie {f}
  putrefactive bacterium
  Fäulniserreger {m}
  putrefactive agent
       organism causing putrefaction
  fäulnisliebend
       saprophil {adj}
  saprophilous
  Faulpelz {m}
  lazybones
       slacker
       sluggard
       slug
  Faulschlamm {m}
       Sapropel {n}
  sapropel
       putrid slime
       vegetable slime
       putrid mud
       digested sludge
  Faultier {n} [zool.]
  sloth
  Faultiere {pl}
  sloths
  Faun {m}
  faun
  Fauna {f}
       Tierwelt {f} [zool.]
  fauna
  faunistisch {adj}
  faunal
       faunistic
  Faustachse {f} [techn.]
  stub axle
  Faustachsen {pl}
  stub axles
  Faustball {m} [sport]
  fistball
  Faustbecher {m}
  palm cup
  Fäustel {m} (Hammer)
  sledgehammer
       sledge hammer
  Fäustel {pl}
  sledgehammers
       sledge hammers
  fausten {vi}
  to fist
  faustend
  fisting
  Fausthandschuh {m}
  mitten
  Fausthandschuhe {pl}
  mittens
  Faustkampf {m}
  boxing contest
  Faustkampf {m}
  fist-fight
       fistfight
  Faustkampf {m}
       Boxen {n}
  pugilism
  Faustkämpfe {pl}
  fist-fights
  faustkämpferisch {adj}
  pugilistic
  Faustkeil {m}
  hand axe
  Fäustling {m}
  mitten
  Fäustlinge {pl}
  mittens
  Faustpfand {n}
  dead pledge
  Faustpfänder {pl}
  dead pledges
  Faustrecht {n}
  club law
  Faustregel {f}
       Daumenregel {f}
  rule of thumb
       rule of the thumb
       rule-of-thumb
  Faustregeln {pl}
       Daumenregeln {pl}
  rules of the thumb
  Faustschlag {m}
  sock
  Faustschlag {m}
  fisticuff
  Faustschlag {m}
       Schlagkraft {f}
  punch
  Faustschläge {pl}
  punches
  Fauvismus {m}
  fauvism
  Fauvist {m}
  fauvist
  Fauvisten {pl}
  fauvists
  Fauxpas {m}
       Fehltritt {m}
  faux pas
  Fauxpas {m}
       Schnitzer {m}
  solecism
  Fauxpase {pl}
       Schnitzer {pl}
  solecisms
  favorisieren {vt}
  to favor [Am.]
       to favour [Br.]
  favorisierend
  favoring
       favouring
  favorisiert
  favored
       favoured
  favorisiert werden
  to be favourite
  Favorit {m}
  favorite [Am.]
       favourite [Br.]
  Favoriten {pl}
  favorites
       favourites
  Fax {n}
       Faxkopie {f}
  fax
  Fax {n}
       Telefax {n}
       Faxnachricht {f} [telco.]
  fax
       telefax
       fax message
       telefax message
  Faxabruf {m} [telco.]
  faxback
       fax polling
  Faxe {f}
  prankster
  Faxe {f}
       Grimasse {f}
  grimace
  Faxen {pl}
  pranksters
  Faxen {pl}
       Grimassen {pl}
  grimaces
  faxen
       telefaxen {vt} [telco.]
  to send by fax
  faxend
       telefaxend
  sending by fax
  Faxgerät {n} [telco.]
  fax
       fax machine
  Faxgeräte {pl}
  fax machines
  Fayalit {m} [min.]
  fayalite
  Fayence {f}
  fayence
       faience
       glazed earthenware
  Fazialislähmung {f}
       Gesichtslähmung {f} [med.]
  facial nerve palsy
       facial paralysis
       facioplegia
  Fazialisparese {f} [med.]
  facial nerve paresis
  faziell {adj} [geol.]
  ecostratigraphic
       facial
  fazielle Falle
  depositional oil trap
  Fazies {f} [550+] [geol.]
  facies
  Faziesänderung {f} [550+] [geol.]
  facies change
  Faziesfossil {n} [550+] [geol.]
  facies fossil
  Faziesfossilien {pl}
  facies fossils
  Faziesindikator {m} [550+] [geol.]
  facies indicator
  Faziesindikatoren {pl}
  facies indicators
  Faziesverzahnung {f} [550+] [geol.]
  interdigitations of facies
       intergrowth along the facies
  Fazieswechsel {m} [550+] [geol.]
  facies change
  Fazit {n}
  result
       upshot
       bottom line
       conclusion
  FCKW-frei {adj}
  CFC free
  Feature {n}
       Dokumentarbericht {m} (TV
       Radio)
  feature
  Februar {m}
       Feber {m} [Ös.]
       Hornung {m} [obs.]
  February
  fechten
  to fight
  Fechten {n}
  swordplay
  Fechten {n}
  fencing
  fechten {vi} [sport]
  to fence
  fechtend
  fencing
  Fechter {m}
  fencer
  Fechter {m}
  swordsman
  Fechter {pl}
  swordsmen
  Fechtkunst {f}
  art of fencing
  Fechtkunst {f}
  swordsmanship
  Fechtkünste {pl}
  arts of fencing
  Fechtmeister {m}
  fencing master
  Feder {f}
  plume
  Feder {f} [techn.]
  spring
  Feder {f}
       Federkiel {m}
       Kiel {m}
       Schreibfeder {f}
  quill
  Feder {f}
       Schreibfeder {f}
  pen
  Feder {f}
       Vogelfeder {f}
  feather
  federartig
       federweich {adj}
  feathery
  Federball spielen
  to play badminton
  Federball {m} [sport]
  shuttlecock
       bird
       birdie
       shuttle
  Federball {m}
       Federballspiel {n}
       Badminton {n} [sport]
  badminton
  Federband {n}
  strip
  Federbandkupplung {f}
  coil clutch
  Federbein {n} [auto]
  strut
       suspension strut
  Federbeine {pl}
  struts
       suspension struts
  federbelastet {adj}
  spring-loaded
  federbelasteter Ventilteller
  direct spring-loaded valve disk
       valve discs
  Federbride {f}
       Federbügel {m}
  spring clamp
  Federbronze {f}
  Phosphorus Bronze
  Federbruchsicherung {f}
  spring fracture safety device
  Federbusch {m}
  plume
       panache
  Federdruckanschluss {m}
  spring loaded connection
  Federdruckanschlüsse {pl}
  spring loaded connections
  Federdruckbremse {f} [techn.]
  spring force brake
  Federdruckbremsen {pl}
  spring force brakes
  Federdruckklemme {f}
  spring loaded terminal
  Federdruckklemmen {pl}
  spring loaded terminals
  Federdruckkörner {m}
  automatic center punch
  Federdruckkörner {pl}
  automatic center punches
  Federelement {n}
  spring element
  Federelemente {pl}
  spring elements
  federförmig {adj}
  featherlike
       feathery
       plumose
  Federfuchser {m}
  quilldriver
  federführend {adj}
  in charge
  Federführer {m}
       Federführerin {f} [übtr.]
  leader
  Federführer {pl}
       Federführerinnen {pl}
  leaders
  Federgabel {f} [techn.]
  suspension fork
  Federgabeln {pl}
  suspension forks
  Federgehäuse {n} [techn.]
  spring housing
  Federgewicht {n} [sport]
  featherweight
  Federisolator {m}
  spring isolator
  Federkabeltrommel {f}
  cable reeling drum
  Federkennlinie {f} [techn.]
  spring characteristics
  Federkernmatratze {f}
  innerspring mattress
  Federkernmatratzen {pl}
  innerspring mattresses
  Federklammer {f}
  spring clip
  Federklammern {pl}
  spring clips
  Federklemmverbindung {f}
  spring-clamp connection
  Federkonstante {f}
  spring constant
  Federkonstante {f}
  spring rate
       suspension rate
  Federkontakt {m}
       Kontaktfeder {f}
  contact spring
       female contact
  Federkontakte {pl}
       Kontaktfedern {pl}
  contact springs
       female contacts
  Federkörner {m}
  spring center punch
  Federkörper {m}
       Federbalg {m}
       Faltenbalg {m} [techn.]
  bellows
  Federkraft {f}
  bounce
       elastic force
       elasticity
  Federkranz {m}
  grounding finger
  federleicht {adj}
  light as a feather
       floating
  Federleiste {f}
  receptacle
  Federleiste {f}
  female multipoint connector
  federlos {adj}
  unfeathered
  Federmanometer {n}
  spring pressure gauge
  Federmappe {f}
       Schlampermäppchen {n}
  pencil case
  Federmappen {pl}
       Schlampermäppchen {pl}
  pencil cases
  Federn {pl}
       Federkiele {pl}
       Kiele {pl}
       Schreibfedern {pl}
  quills
  Federn {pl}
       Schreibfedern {pl}
  pens
  Federn {pl}
       Vogelfedern {pl}
  feathers
  federnd {adv}
  springily
  federnd
       elastisch {adj}
  springy
  federnde Aufhängung
  spring suspension
  federnder Kontakt
  resilient contact
  federnder
       elastischer
  springier
  Federpaket {n} [techn.]
  spring assembly
  Federpakete {pl}
  spring assemblies
  Federring {m} [techn.]
  spring washer
       spring ring
  Federringe {pl}
  spring washers
       spring rings
  Federschalter {m}
  snap switch
  Federschalter {pl}
  snap switches
  Federscheibe {f} [techn.]
  spring washer
  Federscheiben {pl}
  spring washers
  Federschenkel {m} [techn.]
  contact tongue
  Federschenkel {pl}
  contact tongues
  Federschraube {f} [techn.]
  spring bolt
  Federschrauben {pl}
  spring bolts
  Federsignal {n} [techn.]
  female signal
  Federsignale {pl}
  female signals
  Federsonde {f}
  spring probe
  Federsonden {pl}
  spring probes
  Federspanner {m} [techn.]
  spring compressor
       spring cramp
       spring vice
  Federspanner {pl}
  spring compressors
       spring cramps
  Federsplint {m} [techn.]
  spring split pin
  Federstahl {m}
  spring steel
  Federstaub {m}
  feather dust
  Federstecker {m} [techn.]
  spring cotter pin
  Federsteifigkeit {f}
  spring stiffness
  Federstrich {m}
       Federzug {m}
  pen stroke
  Federtellersitz {m}
  spring cup seat
  Federung {f}
  suspension
  Federunterlegscheibe {f} (Ventil)
  spring washer (valve)
  Federunterlegscheiben {pl}
  spring washers
  Federvieh {n}
  poultry
  Federwaage {f}
  spring balance
  Federwaagen {pl}
  spring balances
  Federweg {m} (Blattfeder)
  spring deflection (leaf spring)
  Federweg {m} (Spiralfeder)
  pitch of spring (spiral spring)
  Federweg {m} [auto.]
  travel [Am.]
  Federweißer {m} [cook.]
  federweisser
       freshly made wine
  Federwild {n}
       Jagdvogel {m}
  game bird
  Federwirkung {f}
  spring effect
  Federzirkel {m}
  spring dividers
  Fee {f}
  fairy
       faerie
  Feedback {n}
  feedback
  Feederstrand {m}
  feeder beach
  Feederstrände {pl}
  feeder beaches
  Feen {pl}
  fairies
  Feenastrild {m} [ornith.]
  Red-rumped Waxbill
  Feenblauschnäpper {m} [ornith.]
  Small Niltava
  feenhaft {adj}
  fairylike
  feenhafter
  more fairylike
  Feenhonigfresser {m} [ornith.]
  Graceful Honeyeater
  Feenliest [ornith.]
  Aru Paradise Kingfisher
  Feenseeschwalbe {f} [ornith.]
  White Tern
  Feensturmvogel {m} [ornith.]
  Fairy Prion
  Feenwaldsänger {m} [ornith.]
  Grey & Gold Warbler
  Fegefeuer {n}
  purgatory
  fegen
       ausfegen
       kehren
       auskehren
       wegkehren
  to sweep {swept
       swept}
  fegen
       kehren {vt}
  to brush
  fegend
       ausfegend
       kehrend
       auskehrend
       wegkehrend
  sweeping
  fegend
       kehrend
  brushing
  Fehde {f}
  feud
  Fehdehandschuh {m}
  gauntlet
       gantlet
  fehl am Platze sein (Bemerkung)
  to be uncalled for
  fehl am Platze sein
       unangebracht sein
  to be out of place
  Fehlalarm {m}
  false alarm
  Fehlalarme {pl}
  false alarms
  Fehlanflug {m} [aviat.]
  missed approach
  Fehlanflüge {pl}
  missed approaches
  Fehlanpassung {f}
       Fehlzuordnung {f}
  mismatch
  Fehlanzeige!
  Wrong!
  fehlbar
  fallible
  fehlbar {adv}
  fallibly
  Fehlbarkeit {f}
  fallibility
  Fehlbedienung {f}
  operating error
  fehlbesetzen
       schlecht besetzen
  to miscast {miscast
       miscast}
  fehlbesetzend
       schlecht besetzend
  miscasting
  fehlbesetzt
       schlecht besetzt
  miscast
  Fehlbesetzung {f}
  miscast
       wrong choice
  Fehlbetrag {m}
  deficit
       shortfall
  Fehlbeträge {pl}
  deficits
       shortfalls
  Fehlbezeichnung {f}
       unzutreffende Bezeichnung {f}
  misnomer
  Fehlbrand {m}
  misfired pottery
  Fehldiagnose {f} [med.]
  wrong diagnosis
       false diagnosis
  Fehldiagnosen {pl}
  wrong diagnoses
       false diagnoses
  Fehleinschätzung {f}
       Verkennung {f}
  misjudgement
  fehlen
  to be absent
       to be away
  Fehlen {n} der Gegenleistung
  absence of consideration
  Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage
  absence of valid subject matter
  fehlen
       hapern
       Mangel haben {vi} (an)
  to lack (of)
  fehlen
       Unrecht begehen
       einen Fehltritt begehen
  to lapse
  fehlend
  being absent
  fehlend
  nonexisting
  fehlend
  wanting
  fehlend {adj}
  unavailable
  fehlend
       ausbleibend {adj}
  missing
  fehlend
       hapernd
       Mangel habend
  lacking
  fehlende Übereinstimmung
  lack of rapport
  fehlender Sinn für Humor
  SOHF : sense of humour failure
  Fehlentscheidung {f}
  wrong decision
       mistake
  Fehlentscheidungen {pl}
  wrong decisions
       mistakes
  Fehlentwicklung {f}
  undesirable development
  Fehlentwicklung {f}
  mistake
  Fehlentwicklung {f}
       Unterentwicklung {f}
       Fehlbildung {f}
       Dysplasie {f} [med.]
  dysplasia
  Fehlentwicklungen {pl}
  undesirable developments
  Fehler aufzeigen
  to flaw
  Fehler beim Lesen von Diskette [comp.]
  disk read error
       disc read error
  Fehler beim Schreiben auf die Diskette [comp.]
  disk write error
       disc write error
  Fehler innerhalb des Ausdrucks [comp.]
  error in expression
  Fehler {m} (Mangel)
  fault
       defect
       flaw
  Fehler {m} [min.]
  stain
  Fehler {m}
       Ausrutscher {m}
  boo boo
       booboo [coll.]
  Fehler {m}
       Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schnitzer {m}
       Lapsus {m}
  slip
  Fehler {m}
       Programmfehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.]
  bug
       programm error
  Fehler {m}
       Schwäche {f}
  demerit
  Fehler {pl}
  faults
       defects
       flaws
  Fehler {pl}
       Programmfehler {pl}
  bugs
       programm errors
  Fehler: Kein Papier! [comp.]
  No paper error!
  Fehlerabschätzung {f} [math.]
  error estimate
  Fehleranalyse {f}
  error analysis
  Fehleranalysen {pl}
  error analyses
  fehleranfällig {adj}
  fault-prone
       prone to error
       error-prone
  Fehlerbaum {m}
  fault tree
  Fehlerbäume {pl}
  fault trees
  fehlerbehaftet {adj}
  having errors
       containing errors
  Fehlerbehandlung {f}
       Fehlerbearbeitung {f}
  failure handling
       error handling
  fehlerbehebend
       korrigierend {adj}
  corrective
  Fehlerbehebung {f}
       Beseitigung von Programmierfehlern [comp.]
  bug fix
  Fehlerbeschreibung {f}
  error description
  Fehlerbeschreibungen {pl}
  error descriptions
  Fehlerbild {n}
  error pattern
  Fehlerdiagnose {f}
  fault diagnostic
  Fehlereinflussanalyse {f}
  fault effect analysis
  Fehlereingrenzung {f}
       Fehleranalyse {f}
  fault isolation
  Fehlererkennung und Korrektur
  error detection and correction
  Fehlererkennung {f}
  error recognition
  Fehlererkennung {f}
       Fehlfunktionserkennung {f}
  fault detection
       error detection
  Fehlerfall {m}
  fault
  Fehlerfall {m}
       falsche Handhabung {f}
  mishandling
  Fehlerfälle {pl}
  faults
  Fehlerfortpflanzung {f}
  error propagation
  fehlerfrei {adj}
  error-free
       faultless
  fehlerfrei {adv}
  faultlessly
  fehlerfrei
       fehlerlos {adj}
  free from error
  fehlerfrei
       fehlerlos
       einwandfrei
       solide {adj}
  sound
  fehlerfreie Platte
  block (quality of mica)
  Fehlergesetz {n} [math.]
  error law
  fehlerhaft
  failing
  fehlerhaft
  flawy
  fehlerhaft
  offending
  fehlerhaft geführter Prozess
  mistrial
  fehlerhaft {adv}
  faultily
  fehlerhaft {adv}
  mistakenly
  fehlerhaft
       beschädigt {adj}
  flawed
  fehlerhaft
       irrtümlicherweise {adv}
  mistakenly
  fehlerhaft
       mangelhaft
       schadhaft {adj}
  defective
  fehlerhaft
       schadhaft {adj}
  faulty
  fehlerhaft
       unrichtig
       falsch {adj}
  incorrect
  fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten [comp.]
  error in integer constant
  fehlerhafte Angabe einer Real-Konstanten [comp.]
  error in real constant
  fehlerhafte Auswertung
  faulty plotting
  fehlerhafte Lenkung
  faulty steering
  fehlerhafte Spur {f}
  bad track
  fehlerhafte Verzweigung {f}
  wild branch
  fehlerhafter
  more faulty
  fehlerhafter Abbindeprozess
  faulty setting process
  fehlerhafter Befehl
  bad command error
  fehlerhafter Block
  bad block
  fehlerhafter Sektor
  bad sector
  fehlerhafter Sturz
  faulty camber
  fehlerhafter
       mangelhafter
       schadhafter
  more defective
  fehlerhaftes Material
  defective material
  Fehlerhaftigkeit {f}
  faultiness
  Fehlerhäufigkeit {f}
  error rate
  Fehlerhinweis {m}
  error note
  Fehlerhinweise {pl}
  error notes
  Fehlerinhaltsverzeichnis {n}
  error listing
  Fehlerinhaltsverzeichnisse {pl}
  error listings
  Fehlerkennzeichen {n}
  error flag
  Fehlerkennzeichen {pl}
  error flags
  Fehlerklasse {f}
  defect class
  Fehlerklassen {pl}
  defect classes
  Fehlerkonstellation {f}
       Fehlersituation {f}
  error situation
  Fehlerkonstellationen {pl}
       Fehlersituationen {pl}
  error situations
  Fehlerkontrollzeichen {n}
  error checking character
  Fehlerkorrektur {f}
       Fehlerbehebung {f}
  error correction
  Fehlerkorrektur {f}
       Fehlerbehebung {f}
  error-correcting
  Fehlerkorrekturcode {m}
  error correcting code
  Fehlerkorrekturprogramm {n}
  error correcting program
  Fehlerliste {f}
  error list
  Fehlerlisten {pl}
  error lists
  Fehlerlogdatei {f} [comp.]
  error log file
  Fehlerlogdateien {pl}
  error log files
  fehlerlos {adv}
  immaculately
  fehlerlos
       fehlerfrei
       einwandfrei {adj}
  immaculate
  fehlerlos
       makellos {adv}
  flawlessly
  fehlerlos
       makellos
       lupenrein
       fehlerfrei {adj}
  flawless
  Fehlerlosigkeit {f}
  flawlessness
  Fehlermeldung {f}
       Fehleranzeige {f}
  error message
  Fehlermeldung {m}
  defect report
  Fehlermeldungen {pl}
       Fehleranzeigen {pl}
  error messages
  Fehlermeldungsunterprogramm {n} [comp.]
  error message subroutine
  Fehlermöglichkeitsanalyse {f}
  fault probability analysis
  Fehlernährung {f}
  wrong diet
  Fehlernummer {f}
  error number
  Fehlerprotokoll {n}
  error log
  Fehlerprotokolldatei {f} [comp.]
  error listing file
  Fehlerprotokolldateien {pl}
  error listing files
  Fehlerprotokollierung {f}
  error logging
  Fehlerprüfung {f} und Korrektur {f}
  error checking and correction
  Fehlerquelle {f}
  source of error
       source of trouble
  Fehlerquellen {pl}
  sources of error
       sources of trouble
  Fehlerquote {f}
       Fehlerrate {f}
  error rate
       error ratio
  Fehlerreport {m}
  error report
  Fehlerreportmaske {f}
  error report mask
  Fehlerreportmasken {pl}
  error report masks
  Fehlerreports {pl}
  error reports
  Fehlerschranke {f} [math.]
  error bound
  Fehlerschutzgerät {n}
  error correction device
  Fehlerschutzgeräte {pl}
  error correction devices
  Fehlerseite {f}
  error page
  Fehlerseiten {pl}
  error pages
  Fehlerspeicher {m}
  fault recorder
       error memory
  Fehlerspeicher {pl}
  fault recorders
       error memories
  Fehlerspielraum {m}
  margin (of error)
  Fehlerstelle {f}
  void
  Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter)
  imperfection
  Fehlerstelle {f}
       fehlerhafte Stelle {f}
  flaw
  Fehlerstelle {f}
       Problemstelle {f}
  point of failure
  Fehlerstellen {pl}
       fehlerhafte Stellen
  flaws
  Fehlerstellen {pl}
       Problemstellen {pl}
  points of failure
  Fehlerstrom-Schutzschalter {m}
       FI-Schalter [electr.]
  residual-current device -RCD-
       residual-current circuit-breaker
  Fehlersuche {f}
  debugging
  Fehlersuche {f}
  error search
  Fehlersuche {f}
  trouble-shooting
       troubleshooting
  Fehlersuchprogramm {n} [comp.]
  debug program
  Fehlersuchprogramme {pl}
  debug programs
  Fehlersumme {f}
  error amount
  Fehlersummen {pl}
  error amounts
  Fehlersymptom {n}
  error indication
  Fehlersymptome {pl}
  error indications
  Fehlertext {m}
  error text
  Fehlertexte {pl}
  error texts
  Fehlertextnummer {f}
  error text number
  fehlertolerant {adj}
  fault-tolerant
       error-tolerant
  fehlertolerante Systeme
  fault-tolerant systems
       error-tolerant systems
  fehlerträchtig
       fehlerbehaftet
       fehlerhaft {adj} [comp.]
  buggy
  Fehlerüberwachung {f}
  error control procedure
  Fehlerüberwachungseinheit {f}
  error control unit
  Fehlerunterprogramm {n}
  error subroutine
  Fehlerursache {f}
  error cause
       cause of failure
  Fehlerursachen {pl}
  error causes
       causes of failure
  Fehlerverdeckung
  error concealment
  Fehlerverdeckung {f}
  error concealment
  Fehlerverfolgung {f}
  error tracking
  Fehlerverzeichnis {n}
       Druckfehlerverzeichnis {n}
  errata
  Fehlerverzweigung {f}
  error clause
  Fehlerwert {m}
  error value
  Fehlerwerte {pl}
  error values
  Fehlerzeile {f}
  error line
  Fehlerzeilen {pl}
  error lines
  Fehlerzeit {f}
       Ausfallzeit {f}
       Stillstandszeit {f}
  down time
  Fehlerzustand {m}
  error condition
  Fehlfracht {f}
       Ausfallfracht {f}
       zu zahlende aber nicht genutzte Fracht [econ.]
  dead freight
  Fehlfunktion {f}
  malfunction
  Fehlgebären {n} [med.]
  abortiveness
  fehlgebären
       eine Fehlgeburt haben
  to abort
  fehlgebärend
       zu früh gebärend
  aborting
  Fehlgeburt {f} [med.]
  abortion
       miscarriage
  fehlgehen
  to astray
  fehlgeleitet
  missent
  fehlgeleitet {adj}
  errant
  fehlgeordnet {adj} [min.]
  disordered
  fehlgeschlagen
  gone wrong
       come to nothing
  fehlgeschlagen
  backfired
  fehlgeschlagen
       durchgefallen
       ein Reinfall gewesen
  flopped
  fehlgeschlagen
       fehlgelaufen
  miscarried
  fehlgeschlagen
       gescheitert
  aborted
  fehlgeschlagen
       gescheitert {adj}
  failed
       aborted
  fehlgezündet
  misfired
       backfired
  Fehlgriff {m}
  mistake
  Fehlgriffe {pl}
  mistakes
  Fehlinformation {f}
  misinformation
  Fehlinformationen {pl}
  misinformation
  Fehlinterpretation {f}
  misinterpretation
       wrong interpretation
  Fehlinterpretationen {pl}
  misinterpretations
       wrong interpretations
  Fehlkalkulation {f}
  miscalculation
  Fehlkalkulationen {pl}
  miscalculations
  Fehlkommunikation {f}
  miscommunication
  Fehlkonfiguration {f}
       falsche Konfiguration {f} [comp.] [electr.]
  misconfiguration
  Fehlkonstruktion {f}
  bad design
  Fehllehre {f}
  wrong teaching
  Fehlleistung {f}
       Missgeschick {n}
       Panne {f}
  slip
  fehlleiten
  to misroute
       to misrout
  fehlleiten
  to missend {missent
       missent}
  fehlleitend
  missending
  fehlleitend
  misdirecting
  Fehllieferung {f}
  incorrect delivery
  fehllochen
  to mispunch
  Fehllochung {f}
  mispunching
  Fehlmenge {f}
  shortage
  Fehlordnung {f} [min.]
  disorder
       imperfection
  Fehlpass {m} [sport]
  bad pass
  fehlprogrammiert {adj}
  misprogrammed
  fehlschlagen
  to miss
  fehlschlagen {vi}
  to go wrong
       to come to nothing
  fehlschlagen {vi}
  to backfire
  fehlschlagen
       durchfallen
       ein Reinfall sein
  to flop
  fehlschlagen
       fehllaufen {vi}
  to miscarry
  fehlschlagen
       scheitern {vi}
  to abort
  fehlschlagend
  going wrong
       coming to nothing
  fehlschlagend
  backfiring
  fehlschlagend
       durchfallend
       ein Reinfall seiend
  flopping
  fehlschlagend
       fehllaufend
  miscarrying
  fehlschlagend
       scheiternd
  aborting
  Fehlschluss {m}
  wrong conclusion
  Fehlschlüsse {pl}
  wrong conclusions
  Fehlschnitt {m}
  miscut
  Fehlschuss {m}
  miss
  Fehlschüsse {pl}
  misses
  Fehlstart {m}
       Frühstart {m} [sport]
  false start
       jump start
  Fehlstarts {pl}
       Frühstarts {pl}
  false starts
       jump starts
  Fehlsteckung {f}
  mismating
  Fehlstelle {f}
  void
  Fehlstelle {f}
       Ausriss {m} (im Holz)
  skip
  Fehlstellen {pl}
       Ausrisse {pl}
  skips
  Fehlstellung {f}
  out of position
  Fehlt Ihnen etwas?
  Is anything wrong with you?
  Fehltritt {m}
  misstep
       false step
  Fehltritt {m}
       Irrtum {m}
       Versehen {n}
       Schnitzer {m}
  slip
  Fehltritte {pl}
       Irrtümer {pl}
       Versehen {pl}
       Schnitzer {pl}
  slips
  Fehlurteil {n}
  misjudgement
  Fehlurteile {pl}
  misjudgements
  Fehlverdeckung {f} [comp.]
  disocclusion
  Fehlverhalten {n}
  misdemeanour [Br.]
       misdemeanor [Am.]
  Fehlverhalten {n}
       schlechtes Benehmen
       Ungezogenheit {f}
  misbehavior
       misbehaviour [Br.]
  Fehlverhalten {n}
       ungünstige Eigenschaft {f}
       systematischer Fehler
  misfeature
  Fehlversuch {m}
  unsuccessful attempt
       abortive attempt
  Fehlwert {m}
  defaults
  Fehlwurf {m}
  misthrow
       bad throw
       no-throw
       miss
  Fehlwürfe {pl}
  misthrows
       bad throws
       no-throws
       misses
  Fehlzeitenquote {f}
  rate of absence
  fehlzünden {vi} [auto]
  to misfire
       to backfire
  fehlzündend
  misfiring
       backfiring
  Fehlzündung {f} [auto]
  backfire
       misfire
  Feier {f}
       Feierlichkeit {f}
  ceremony
  Feier {f}
       Fest {n}
  celebration
  Feier...
       feierlich {adj}
  celebratory
  Feierabend machen
  to finish (work)
       to knock off (work)
  Feierabend {m}
       Arbeitsschluss {m}
  end of work
       closing time
       quitting time [Am.]
  Feierabendbauer {m}
  hobby farmer
  Feierabendbauern {pl}
  hobby farmers
  feierlich begangen
       gefeiert
  solemnized
       solemnised
  feierlich begehen
       feiern {vt}
  to solemnize [Am.]
       to solemnise [Br.]
  feierlich begehend
       feiernd
  solemnizing
       solemnising
  feierlich und gemessen, ohne zu schleppen
  solemnly and measured, without dragging
  feierlich {adj}
  ritualistic
  feierlich {adv}
  ceremoniously
  feierlich {adv}
  ritually
  feierlich {adv}
  solemnly
  feierlich {adv}
  ritualistically
  feierlich
       ernst {adj}
  solemn
  feierlich
       zeremoniell {adj}
  ceremonial
  Feierliche Erklärung zur Europäischen Union
  Solemn Declaration on European Union
  feierlicher
  more solemn
  feierlicher Abschluss (im Seniorjahr der High School)
  prom night
  feierlicher erster Spatenstich
  ground-breaking ceremony
  feierliches Versprechen
  solemn pledge
  Feierlichkeit {f}
  ceremoniousness
  Feierlichkeit {f}
  solemnity
  Feierlichkeit {f}
  solemnness
  feiern
  to revel
  Feiern {pl}
       Feierlichkeiten {pl}
  ceremonies
  feiern {vt}
  to party
  feiern
       ein Fest begehen {vt}
  to celebrate
  feiernd
  celebrating
  feiernd
  partying
  feiernd
  feasting
  feiernd
  reveling
  feiert
  parties
  feiert
  revels
  Feiertag {m}
  holiday
  Feiertage {pl}
  holidays
       feasts
  feierte
  partied
  feierte
  reveled
  feige sein
  to be a chicken
       to be yellow
       to have no guts
  feige {adj}
  gutless
  feige {adv}
  cravenly
  Feige {f} [bot.]
  fig
  feige
       feig {adj}
  cowardly
  feige
       feig {adj}
  chicken
       yellow
       yellow-bellied [coll.]
  feige
       feig {adj}
  weak-kneed
  feige
       feig
       ängstlich
       zaghaft {adj}
  craven
  feige
       selbstsüchtig {adj}
  base
  Feigen {pl}
  figs
  Feigenbaum {m} [bot.]
  fig tree
  Feigenblatt {n}
  fig leaf
  Feigenblätter {pl}
  fig leaves
  Feigenpirol {m} [ornith.]
  Figbird
  feiger
  more cowardly
  Feigheit {f}
  cowardliness
       yellowness [Am.] [coll.]
  Feigheit {f}
  gutlessness
  Feigheit {f}
  nervelessness
  Feigheit {f}
  recreance
  Feigheit {f}
       Angst {f}
  cowardice
  Feigling {m}
  coward
       faintheart
       poltroon
       craven
  Feigling {m}
       Schwächling {m}
       Weichei {n}
  wimp
  Feigling {m}
       Waschlappen {m}
  wussy
  Feiglinge {pl}
  cowards
       fainthearts
       poltroons
       cravens
  Feiglinge {pl}
       Schwächlinge {pl}
       Weicheier {pl}
  wimps
  feilbieten
       prostituieren
  to prostitute
  feilbietend
  prostituting
  Feile {f} [mach.]
  file
  feilen
  to rasp
  Feilen {pl}
  files
  feilen {vt}
  to file
  feilend
  filing
  Feilenheft {n}
       Feilengriff {m} [mach.]
  file handle
  Feilenhefte {pl}
       Feilengriffe {pl}
  file handles
  feilgeboten
  prostituted
  Feilkloben {m} [mach.]
  hand vise
  Feilkloben {pl}
  hand vises
  feilschen
  to haggle
  feilschen
  to dicker [Am.]
  Feilschen {n}
  chaffer
  Feilschen {n}
       Feilscherei {f}
       Gefeilsche {n}
  haggling
  feilschen
       gemein handeln
       schachern
  to palter
  feilschend
  haggling
  feilschend
  dickering
  feilschend
       gemein handelnd
       schachernd
  paltering
  Feilscher {m}
       Feilscherin {f}
  bargainer
  Feilscher {pl}
       Feilscherinnen {pl}
  bargainers
  feilscht
  haggles
  feilscht
  dickers
  feilscht
       schachert
  palters
  feilschte
  haggled
  feilschte
       schacherte
  paltered
  Feilspan {n}
  filing
  Feilspäne {pl}
  filings
  feilt
  rasps
  feilte
  rasped
  fein gemahlen
  finely ground
  fein machend
  sprucing
  fein raus sein
       aus dem Schneider sein [ugs.]
  to be off the hook [coll.]
  fein säuberlich
  nice and neat
  fein {adj}
  fine
  fein {adv}
  finely
  fein
       fein unterscheidend {adj}
  discerning
  fein
       feinsinnig
       hintergründig
       subtil {adj}
  subtle
  fein
       vornehm
       nobel
       klasse [ugs.]
       großartig {adj}
  swell
  Feinabscheider {m} (Feuchtigkeit) [mach.]
  vane-type (moisture) separator
  Feinabscheider {pl}
  vane-type separators
  Feinbäckerei {f}
  confectionery
  Feinbäckereien {pl}
  confectioneries
  Feinbohrmeißel {m} [techn.]
  precision boring tool
  Feind {m}
  foe
  Feind {m}
       Gegner {m}
  enemy
  Feind...
       Feindes...
  hostile
  Feindbegünstigung {f} [mil.]
  giving aid and comfort to the enemy
  Feinde {pl}
  foes
  Feinde {pl}
       Gegner {pl}
  enemies
  feindlich {adv}
  adversely
  feindlich {adv}
  antagonistically
  feindlich
       feindselig
       feindlich gesinnt (gegen) {adj}
  hostile (to)
  feindlich
       gegnerisch {adj}
  adverse
  feindliche Truppen unter Feuer nehmen
  to engage hostile forces
  feindliche Übernahme {f}
  hostile takeover
       contested takeover
  feindlicher
  more hostile
  Feindlichkeit {f}
  animosity
       hostility
  Feindschaft {f}
  enmity
  Feindschaften {pl}
  enmities
  feindselig {adv}
  hostilely
  feindselig
       feindlich {adv}
  inimically
  feindselig
       feindlich
       feindlich gesinnt {adj}
  inimical
  Feindseligkeit {f}
  animus
  Feindseligkeit {f}
  hostility
  Feindseligkeit {f}
       Animosität {f}
  animosity
  Feindseligkeiten {pl}
       Animositäten {pl}
  animosities
  feine Dame
       feiner Herr
  swell
  feine Zuschlagstoffe
  fine aggregates
  Feineinstellung {f}
  fine tuning
       fine adjustment
  Feineinstellung {f}
  vernier
  feiner
  finer
  feiner
  subtler
  feiner Kies
  sandy gravel
       granule roundstone
  feiner Pinkel
  toff
  feiner Schlamm
  pulp
  feiner Zuschlagsstoff
  fine aggregate
  feines Ziegenleder
  cordovan
  Feinfahren {n}
  creep travel
  feinfaserig {adj}
  fibrillar
  Feinfilter {m}
  fine material filter
  Feinfilter {pl}
  fine material filters
  Feinfühligkeit {f}
  delicacy of feeling
  Feingebäck {n}
       Mehlspeisen {pl} [Ös.] [cook.]
  pastry
  Feingefüge {n}
       Mikrostruktur {f}
  microstructure
  Feingefühl {n}
  sensitiveness
  Feingefühl {n}
  tactfulness
  Feingefühl {n} (für
       gegenüber)
  sensibility (of
       to)
  feingegliedertes Profil
  ribbed tread
  Feingehalt {m} (Karat)
  beterness
  feingeschichtet {adj}
  finely laminated
       finely layered
       finely stratified
       finely bedded
       thin-bedded
  feingeschliffen
  honed
  feingeschliffen
       gehont
  honed
  Feingrubber {m}
       Feinkultivator {m} [agr.]
  surface cultivator
  Feingrubber {pl}
       Feinkultivatoren {pl}
  surface cultivators
  Feinguss {m}
  investment casting
  Feinheit {f}
  acuteness
  Feinheit {f}
  fineness
       grist (of grain)
  Feinheit {f}
  nicety
  Feinheit {f}
  subtlety
  Feinheit {f} (Ausmahlung) [techn.]
  product fineness
  Feinheiten {pl}
  niceties
  Feinheiten {pl}
  subtleties
  Feinheiten {pl}
  intricacies
  feinhörig {adj}
  quick of hearing
  feinhöriger
  quicker of hearing
  Feinhub {m}
  creep hoist
       micro hoist
       precision hoist
  Feinhubgetriebe {n} [techn.]
  creep-micro-precision hoist gear
  Feinhubmotor {m} [techn.]
  creep-micro-precision hoist motor
  Feinjustierung {f}
  vernier adjustment
  Feinkies {m}
  grit
       pea gravel
       fine gravel
  Feinkohle {f}
  fine coal
       fines
       smalls
       duff
  Feinkonzept {n}
  detailed concept
  Feinkonzepte {pl}
  detailed concepts
  Feinkorn {n}
  fine grain
  Feinkornbaustahl {m}
  fine-grained steel
  feinkörnig {adj}
  fine-grained
       fine
       close-grained
       finely granular
       fine-granular
  feinkörnig {adj} (Zucker)
  finely gratulated
  feinkörnig {adj} [photo.]
  fine-grain
  feinkörniger Sandstein
  packsand
  Feinkörnigkeit {f}
  fine graininess
       fineness of grain
  Feinkornstahl {m} [techn.]
  fine-grained steel
  feinkristallin {adj} [min.]
  fine-crystalline
  feinmaschig {adj}
  finely woven
  Feinmechanik und Optik
  opto-mechanics
  Feinmechanik {f}
  fine mechanics
  Feinmechaniker {m}
       Feinmechanikerin {f}
  precision mechanic
       precision engineer
  Feinmechaniker {pl}
       Feinmechanikerinnen {pl}
  precision mechanics
       precision engineers
  feinmechanisch {adj}
  fine mechanical
  Feinmesslehre {f}
       Nonius {m} [techn.]
  vernier gauge
  Feinmesslehren {pl}
  vernier gauges
  Feinmotorik {f}
  fine motor skills
  Feinmotorik {f} [biol.]
  minute motor activity
  Feinnivellement {n}
  precise levelling
       precision levelling
  Feinplanung {f}
  detailed planning
  feinprofilierter Reifen
  siped tyre
  Feinprofilierung {f} (Reifen)
  siping
  Feinreinigung {f}
  fine cleaning
  Feinsäge {f} [mach.]
  fine saw
       back saw
       dovetail saw
  Feinsägen {pl}
  fine saws
       back saws
       dovetail saws
  Feinsand {m}
  fine sand
  Feinschichtung {f}
  lamination
  feinschleifen
       honen [techn.]
  to hone
  feinschleifend
       honend
  honing
  Feinschmecker {m}
       Feinschmeckerin {f}
  foodie
  Feinschmecker {m}
       Feinschmeckerin {f}
       Gourmet {m}
  gourmet
  Feinschmecker {m}
       Gastronom {m}
  gastronomer
  Feinschmecker {pl}
       Feinschmeckerinnen {pl}
       Gourmets {pl}
  gourmets
  feinschmeckerisch {adv}
  gastronomically
  feinschmeckerisch
       gastronomisch {adj}
  gastronomic
       gastronomical
  Feinschnabelämmerling {m} [ornith.]
  Slender-billed Finch
  Feinschneiden {n} [techn.]
  fine blanking
  Feinsichter {m} [mach.]
  fine classifier
  Feinsieb {n}
  fine sieve
  Feinsiebe {pl}
  fine sieves
  Feinsittich {m} [ornith.]
  Blue-winged Parrot
  Feinsitz {m}
  medium fit
  Feinsliebchen {n} [poet.]
  lady-love
       sweetheart
  Feinstaub {m}
  fine particulate
       particulate matter -PM-
  Feinstaubfilter {m}
  fine particulate air filter
  Feinstaubfilter {pl}
  fine particulate air filters
  Feinstaubkonzentration {f}
  PM concentration
       fine particulate matter concentration
  feinste Korngröße
  fines
  Feinstkorn {n}
  finest grain
  Feinstkornanteil {m}
  fines
  feinstkörnig {adj} [techn.]
  superfine-grained
  Feinstmahlung {f}
       Feinmahlung {f}
  fine grinding
       pulverization
  Feinstmechanik {f}
  micromechanics
  Feinstruktur {f}
  fine structure
  Feinstrukturen {pl}
  fine structures
  Feinstrukturkonstante {f} [phys.]
  fine-structure constant
       Sommerfeld fine-structure constant
  Feinstschlamm-Abscheider {m}
  purifying mud separator
  Feinstschwebstoffe {pl}
  wash load
  Feinstsediment {n} [geol.]
  fine sediment
  Feinstsedimente {pl}
  fine sediments
  Feinstufenableitung {f} (beim Transformator)
  tap change leads
  Feinvakuum {n}
  fine vacuum
  Feinvakuum-Schweißanlage {f} [mach.]
  partial (soft) vacuum welding system
  feinverteilt {adj}
  intimately disseminated
       finely divided
  Feinverteilung {f}
       Streuung {f}
  dispersion
  Feinwerkmechaniker {m}
       Feinwerkmechanikerin {f}
  precision engineer
  Feinwerkmechaniker {pl}
       Feinwerkmechanikerinnen {pl}
  precision engineers
  Feinwerktechnik {f}
  precision engineering
       precision mechanics
  Feinwerktechniklabor {n}
  precision engineering laboratory
  Feinwerktechniklabors {pl}
  precision engineering laboratories
  Feinzucker {m}
       Streuzucker {m}
  castor sugar
  feist {adj}
  fett
       plumb
  Fekundität {f}
       Reproduktionsvermögen {n}
       Fortpflanzungsvermögen {n} [biol.]
  fecundity
  Feld {n}
  field
  Feld {n}
  pad
  Feld {n}
       Datenfeld {n}
       Array {n} [comp.]
  array
  Feld {n}
       offenes Gelände
  open country
  Feld-Bezeichner erwartet. [comp.]
  Field identifier expected.
  Feldanzug {m} [mil.]
  field dress
  Feldanzug {m}
       Kampfanzug {m} [mil.]
  battle dress uniform -BDU-
       army combat uniform -ACU- [Am.]
  Feldanzüge {pl}
       Kampfanzüge {pl}
  battle dress uniforms
       army combat uniforms
  Feldarbeit {f}
  field work
       fieldwork
  Feldausbringung {f} [agr.]
  field application
  Feldausrüstung {f} [mil.]
  field equipment
  Feldbahn {f}
  narrow gauge railroad
  Feldbegehung {f}
  field-walking
  Feldbeobachtung {f}
  field observation
  Feldbett {n}
  camp bed
       cot
  Feldbetten {pl}
  camp beds
       cots
  Feldbluse {f} [mil.]
  field blouse
  Feldblusen {pl}
  field blouses
  Feldbreite {f}
  field width
  Feldbuch {n}
  field record
       field data notebook
  Feldbus {m}
  field bus
  Felddienst {m}
  field duty
  Feldeffekttransistor {m} -FET-
  field-effect transistor
  Feldeffekttransistoren {pl}
  field-effect transistors
  Feldeggsfalke {m} [ornith.]
  Lanner
       Lanner Falcon
  Feldelement {n} [comp.]
  array element
  Feldelemente {pl}
  array elements
  Felder {pl}
  fields
  Felder {pl}
  pads
  Felder {pl}
       Datenfelder {pl}
  arrays
  Feldfieber {n} [med.]
  field fever
  Feldflasche {f}
  canteen
  Feldforschung {f}
       Untersuchung vor Ort
  fieldwork
  Feldfrucht {f}
       Frucht {f}
  field crop
       crop
  Feldfrüchte {pl}
       Früchte {pl}
  field crops
       crops
  Feldhandball {m} [sport]
  field handball
  Feldherr {m} [obs.]
  commander
  Feldherren {pl}
  commanders
  Feldionisation {f}
  field ionisation
  Feldjäger {m} [mil.]
  military police
  Feldkanone {f} [mil.]
  field gun
  Feldkanonen {pl}
  field guns
  Feldkapazität {f}
  field capacity
  Feldkapazität {f}
  water holding capacity
  Feldküche {f} [mil.]
  field kitchen
  Feldküchen {pl}
  field kitchens
  Feldlager {n} für Rekruten
       Rekrutenschule {f} [mil.]
  boot camp
  Feldlager {n}
       Nachtlager {n}
  bivouac
  Feldlager {pl} für Rekruten
       Rekrutenschulen {pl}
  boot camps
  Feldlazarett {n} [mil.]
  combat support hospital [Am.]
  Feldlazarette {pl}
  combat support hospitals
  Feldlerche {f} [ornith.]
  (Eurasian) Sky Lark (Alauda arvensis)
       skylark
  Feldlinie {f}
  field line
  Feldlinien {pl}
  field lines
  Feldmarschall {m} [mil.]
  field marshal
  Feldmaus {f} [zool.]
  field vole
       field mouse
  Feldmäuse {pl}
  field voles
       field mice
  Feldmoment {n}
  panel moment
  Feldmütze {f} [mil.]
  field cap
  Feldmützen {pl}
  field caps
  Feldpostmarke {f}
  field postal stamp
  Feldpostmarken {pl}
  field postal stamps
  Feldrechner {m}
       Matrixrechner {m}
       Vektorrechner {m} [comp.]
  array processor
  Feldrohrsänger {m} [ornith.]
  Paddyfield Warbler (Acrocephalus agricola)
  Feldsalat {m} [bot.] [cook.]
  mache
  Feldschwächung {f}
  field weakening
  Feldschwirl {m} [ornith.]
  Grasshopper Warbler (Locustella naevia)
  Feldspat {m} [min.]
  feldspar
       felspar
  Feldspatglasur {f}
  feldspathic glaze
  feldspathaltig {adj} [min.]
  feldspathic
  Feldspatisierung {f} [min.]
  feldspathization
  Feldspatvertreter {m} [min.]
  feldspathoid
       foid
  Feldspatvertreter {pl}
  feldspathoids
       foids
  Feldspecht {m} [ornith.]
  Campo Flicker
  Feldsperling {m} [ornith.]
  Eurasian Tree Sparrow (Passer montanus)
       tree sparrow
  Feldstärke {f}
  field strength
       strength
  Feldstärke {f}
  field force
  Feldstärkemessung {f}
       Feldmessung {f} [techn.]
  field strength measurement
  Feldstecher {m}
       Feldglas {n}
  field glasses
       binoculars
  Feldstein {m}
  cobble stone
       great rubble stone
  Feldsteine {pl}
  cobble stones
       great rubble stones
  Feldsteuerung {f}
  field control
  Feldstiefel {pl} [mil.]
  field boots
  Feldstrom {m}
  field current
  Feldstudie {f}
  field study
  Feldstudien {pl}
  field studies
  Feldtest {m}
  field test
       field trial
  Feldtests {pl}
  field tests
       field trials
  Feldtrage {f} [mil.]
  stretcher
  Feldtragen {pl}
  stretchers
  Feldversuch {m}
  field trial
       field test
  Feldversuche {pl}
  field trials
       field tests
  Feldwaage {f}
  field balance
  Feldwaagen {pl}
  field balances
  Feldwebel {m} [mil.]
  staff-sergeant
       sergeant
  Feldweg {m}
  cart track
       track across the fields
  Feldwege {pl}
       unbefestigte Straßen
       Sandwege {pl}
  dirt roads
  Feldwicklung {f}
  field winding
  Feldzeug {n}
       Ausrüstung, Waffen und Munition [mil.]
  ordnance
  Feldzeugmaterial {n}
       Feldzeugwesen {n}
  ordnance
  Feldzug {m}
  campaign
  Feldzüge {m}
  campaigns
  Felge mit außenseitigem Flat Hump
  rim with flat hump outside
  Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump
  rim with flat hump outside and hump inside
  Felge mit außenseitigem Hump
  rim with hump outside
  Felge mit beidseitigem Flat Hump
  rim with double flat hump
  Felge mit beidseitigem Hump
  rim with double hump
  Felge mit verstärktem Flansch
  strengthened-side rim
  Felge {f}
  rim
  Felge {f}
  felloe
       felly
  Felgen {pl}
  rims
  Felgenausführungen {pl}
  rim types
  Felgenband {n}
  rim tape
       rim band
  Felgenbett {n}
  rim base
       rim well
  Felgenbezeichnung {f}
  rim designation
  Felgenbremse {f}
  caliper brake
  Felgenbremsen {pl}
  caliper brakes
  Felgendurchmesser {m}
  rim diameter
  Felgengröße {f}
  rim size
  Felgengrößenbezeichnung {f}
  rim size designation
  Felgenhorn {n}
  flange
       rim flange
  Felgenhorndefekt {m}
  defective rim flange
  Felgenhornhöhe {f}
  rim flange height
  Felgenmaulweite {f}
  rim width
  Felgennenndurchmesser {m}
  nominal rim diameter
  Felgennutpartie {f}
  rim gutter
  Felgenprofil {n}
  rim profile
  Felgenreinigung {f}
  rim cleaning
  Felgenschaden {m}
  defect of the rim
       rim defect
  Felgenschulter {f}
  bead seat (of rim)
  Felgenschulterradius {m}
  bead seat radius
  Fell abziehen
  to skin
  Fell {n} (gegerbt)
  fur
  Fell {n}
       Haut {f}
       Balg {m}
  skin
  Fell {n}
       Pelz {m}
  coat
  Fell {n}
       Pelz {m} (ungegerbt)
  pelt
  Fellatio {f}
  fellatio
  Felle {pl}
  pelts
  Felle {pl}
       Häute {pl}
       Bälge {pl}
  skins
  Fels {m}
       Felsen {m}
  rock
  Felsanker {m}
  rock anchor
  Felsanker {pl}
  rock anchors
  Felsaushub {m}
  (solid) rock excavation
  Felsblock {m}
       Brocken {m}
       Geröllblock {m}
       Feldstein {m}
  boulder
  Felsblock {m}
       Felsbrocken {m}
  boulder
       (piece of) rock
  Felsblöcke {pl}
       Brocken {pl}
  boulders
  Felsdach {n}
  rock shelter
  Felsdächer {pl}
  rock shelters
  Felsen {pl}
  rocks
  Felsenbussard {m} [ornith.]
  Jackal Buzzard
  Felsenchilia [ornith.]
  Crag Chilia
  Felsendom {m} (in Jerusalem)
  Dome of the rock
  Felsenerdhacker {m} [ornith.]
  Rock Earthcreeper
  felsenfest {adj}
  steady as a rock
  felsenfest {adj}
  steadfast
       unwavering
       unshakeable
  Felsengebirgshuhn {n} [ornith.]
  Blue Grouse
  Felsengimpel {m} [ornith.]
  Rose-breasted Rosefinch
  Felsenhenne {f} [ornith.]
  Stone Partridge
  Felsenhuhn {n} [ornith.]
  Barbary Partridge
  Felsenkleiber {m} [ornith.]
  Rock Nuthatch
  Felsenpinguin {m} [ornith.]
  Rockhopper Penguin
  Felsenriff {n}
       Felsbank {f} (unter Wasser)
  shelf (under water)
  Felsenscharbe {f} [ornith.]
  Magellan Cormorant
  Felsenschnäpper {m} [ornith.]
  Rock Robin
  Felsenschönheit {f}
       Dreifarbiger Klippfisch {m} (Holacanthus tricolor) [zool.]
  rock beauty
  Felsenschwalbe {f} [ornith.]
  (Eurasian) Crag-Martin (Hirundo rupestris)
  Felsensittich {m} [ornith.]
  Patagonian Conure
  Felsentaube {f} {f} [ornith.]
  Rock Dove (Columba livia f. domestica)
       Feral Rock Pigeon
  Felsentyrann {m} [ornith.]
  Plain-capped Ground Tyrant
  Felsformation {f}
       Felsgebilde {n}
       Gesteinsformation {f}
  rock formation
  Felsformationen {pl}
       Felsgebilden {pl}
       Gesteinsformationen {pl}
  rock formations
  Felsgrat {m}
       Grat {m}
  arete
  Felsgrund {m}
       Felsboden {m}
  bedrock
  felsig {adj}
  craggy
  felsig {adj}
  rocky
  felsig {adv}
  rockily
  felsige Beschaffenheit
  cragginess
  felsiger
  craggier
  felsiger
  rockier
  Felsigkeit {f}
  cragginess
  felsisches Mineral
  felsic mineral
  Felsit {m} [min.]
  felsite
       felstone
       petrosilex
  felsitisch {adj} [min.]
  felsitic
  Felsklippe {f}
  chimney rock
       bluff [Am.]
  Felsklippen {pl}
  chimney rocks
       bluffs
  Felsküste {f}
  rocky coast
  Felsküsten {pl}
  rocky coasts
  Felsmalerei {f}
  rock painting
  Felsmalereien {pl}
  rock paintings
  Felsmechanik {f} [geol.]
  rock mechanics
  Felsplatte {f} [geol.]
  shelf of a rock
  Felsplatten {pl}
  shelves of a rock
  Felsrutsch {m}
  rock slide
  Felsschlüpfer {m} [ornith.]
  Rock Wren
  Felsspalt {m}
       Felsspalte {f}
       Spalt {m}
  crevice
       rock interstice
  Felsspalte {pl}
       Felsspalten {pl}
       Spalte {pl}
  crevices
       rock interstices
  Felsverankerung {f}
  rock bracing
  Felsvorsprung {m}
  rock spur
       ledge
       buttress
  Felsvorsprung {m}
       Gesims {n}
  shelf
  Felswand {f}
  rock face
       rock wall
       cliff
  Felswände {pl}
  rock faces
       rock walls
       cliffs
  Felszeichnung {f}
  rock drawing
  Felszeichnung {f}
       Petroglyph {m}
  petroglyph
  Felszeichnungen {pl}
  rock drawings
  Felszeichnungen {pl}
       Petroglyphen {pl}
  petroglyphs
  Femidom {n}
       Kondom {n} für Frauen
  femidom
       female condom
  Femininum {n} [gramm.]
  feminine noun
       female gender
       noun which marks the female gender
  Feminismus {m}
  feminism
  Feministin {f}
       Frauenrechtlerin {f}
       Frauenrechtler {m}
  feminist
  Feministinnen {pl}
       Feministen {pl}
       Frauenrechtlerinnen {pl}
       Frauenrechtler {pl}
  feminists
  feministisch {adj}
  feminist
  femisch {adj} [min.]
  femic
  Femme fatale {f}
       Verführerin {f}
       verführerische Frau {f}
  femme fatale
       maneater
  Femmes fatales {pl}
       Verführerinnen {pl}
       verführerische Frauen {pl}
  femmes fatales
       maneaters
  Femto (Vorsilbe für Maßeinheiten)
  femto
  Femur {m} (Osteol.) [611+] [anat.] [med.]
  femur
       thigh bone
  Fenchel {m} [bot.]
  fennel
       saunf [In.]
  Fenchelsamen {m}
  fennel seed
  Fender {m}
  fender
  Fenit {m}
  fenite
  Fenn {n}
       Moor {n}
       Moorland {n}
  fen
       fenland
  Fenns {pl}
       Moore {pl}
  fens
  Fenster {n} [550+] [geol.]
  window
       inlier
       denuded cutting
  Fenster {n}
       Bildschirmfenster {n} [comp.]
  window
  Fenster {pl}
       Bildschirmfenster {pl}
  windows
  Fensterband {n}
  window hinge
  Fensterbank {f} [constr.]
  window seat
  Fensterbänke {pl}
  window seats
  Fensterbankisolierung {f}
  window sill insulation
  Fensterbrett {n}
  window board
  Fensterbrett {n}
       Fensterbank {f}
       Fenstersims {m} [constr.]
  window-sill
       windowsill
       window ledge
  Fensterbretter {pl}
  window boards
  Fensterbretter {pl}
       Fensterbänke {pl}
       Fenstersimse {pl}
  window sills
  Fensterbriefumschlag {m}
       Fensterkuvert {n}
  window envelope
  Fensterbriefumschläge {pl}
       Fensterkuverts {pl}
  window envelopes
  Fensterdichtung {f}
  window sealing
  Fensterflügel {m}
  casement
  Fensterflügel {pl}
  casements
  Fenstergitter {n}
  window grate
  Fenstergitter {pl}
  window grates
  Fenstergitter {pl}
  grilles
  Fensterglas {n}
  window glass
       plain glass
  Fensterheber {m} [auto]
  window regulator
  Fensterhebermotor {m} [auto]
  window motor
  Fensterhebermotoren {pl}
  window motors
  Fensterkurbel {f}
  window crank
       window winder
  Fensterkurbeln {pl}
  window cranks
       window winders
  Fensterladen {m}
  shutter
       window shutter
  Fensterläden {pl}
  shutters
       window shutters
  Fensterleder {n}
       Polierleder {n}
  chamois
  Fensterleiter {f}
  pompier
  fensterlos {adj}
  windowless
       without windows
  Fensterplatz {m}
  window seat
  Fensterplätze {pl}
  window seats
  Fensterputzer {m}
       Fensterputzerin {f}
  window cleaner
  Fensterputzer {pl}
       Fensterputzerinnen {pl}
  window cleaners
  Fensterrahmen {m}
  window frame
  Fensterrahmen {pl}
  window frames
  Fensterrose {f}
  rose window
  Fensterscheibe {f}
       Scheibe {f}
  window pane
       pane
       windowpane
  Fensterscheiben {pl}
  window panes
       windopanes
  Fenstersims {m}
  window ledge
  Fenstersprosse {f} (senkrecht)
  mullion
  Fenstersprosse {f} (waagerecht)
  transom
  Fenstersturz {m} [constr.]
  window lintel
  Fenstertür {f}
  French door
  Fensterumschlag {m}
  panel envelope
  Fensterumschläge {pl}
  panel envelopes
  Fensterwerk {n}
  fenestration
  Ferdinandameisenfänger {m} [ornith.]
  Bananal Antbird
  fergenmessen
  telemetered
  Ferien auf dem Bauernhof
  agrotourism
  Ferienaktivitäten {pl}
       Urlaubsaktivitäten {pl}
  holiday activities
  Ferienarbeit {f}
  holiday work
  Feriendomizil {n}
       Urlaubsdomizil {n}
  holiday home
       recreation home
  Feriendorf {n}
  holiday village
  Feriendörfer {pl}
  holiday villages
  Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen
  holiday house sleeps 10
  Ferienhaus {n}
  holiday home
       vacation home [Am.]
  Ferienhäuser {pl}
  holiday homes
       vacation homes
  Ferienjob {m}
  vacation job
  Ferienjobs {pl}
  vacation jobs
  Ferienkolonie {f}
  holiday colony
  Ferienkolonien {pl}
  holiday colonies
  Ferienranch {f}
  dude ranch [Am.]
  Ferienreisende {m,f}
       Ferienreisender
  holiday maker
  Ferienreisenden {pl}
       Ferienreisende
  holiday makers
  Ferienwohnung {f}
  holiday flat [Br.]
       vacation apartment [Am.]
  Ferienwohnungen {pl}
  holiday flats
       vacation apartments
  Ferienzeit {f}
  holiday time
       holiday period
  Ferkel {n}
       junges Schwein [zool.]
  young pig
       piglet
       porkling
  Ferkel {pl}
  young pigs
  ferkeln {vi}
  to farrow
  ferkelnd
  farrowing
  ferkelt
  farrows
  ferkelte
  farrowed
  fermentativ {adj}
  fermentational
  Fermium {n} [chem.]
  fermium
  fern der Heimat leben
  to live far from home
       to live a long way from home
  fern jeder Zivilisation
  far from any semblance of civilization
  fern sein von
  to be far off
  fern {adv}
  aloof
  fern {adv}
       weit fort
       in weiter Ferne
  afar
  fern {prp
       +Dativ}
  far from
       far away from
       a long way from
  Fern...
  long-distance
       remote
  Fern...
  distal
  fern
       entfernt {adj}
  distant
  fern
       weit {adj}
  far
  Fernabsatz {m} [econ.]
  distance selling
  Fernabschaltung {f}
  remote de-energization
  Fernanruf {m}
  distant call
  Fernanrufe {pl}
  distant calls
  Fernanzeige {f}
  remote indication
  Fernanzeigen {pl}
  remote indications
  Fernbeben {n} [geol.]
  distant earthquake
       earthquake with remote epicentre
       teleseism
  fernbedienen
  to teleguide
  fernbedienen {vt}
  to control remote
  fernbedienend
  controlling remote
  fernbedient
  controlled remote
  Fernbedienung {f}
  remote control
       remote [coll.]
       clicker
  Fernbedienung {f}
  teleguidance
  Fernbedienungen {pl}
  remote controls
  fernbleiben von
  to absent oneself from
  fernbleibend
  absenting
  Ferndiagnose {f}
  remote diagnosis
  Ferndiagnose {f}
  telediagnosis
  Ferndiagnosen {pl}
  remote diagnoses
  ferne Zukunft
  remote future
  Ferne {f}
  distance
  Ferne {f}
  aloofly
  Fernempfang {f}
  longrange reception
       long-distance reception
  ferner
  also
  ferner
  moreover
  ferner
       weiter
  farther
       further
  ferner
       weiter
       überdies {adv}
  further
       farther
  Fernerkundung zur Nachtzeit
  night-time remote sensing
  Fernerkundung zur Tageszeit
  day-time remote sensing
  Fernerkundung {f}
  remote sensing
  Fernerkundungsdaten {pl}
  remote sensing data
  Fernerkundungssatellit {m}
  remote sensing satellite
  Fernfahrer {m}
  long-distance lorry driver
       long-haul truck driver [Am.]
  Fernfahrerlokal {n}
  truck-stop
  Fernfeld {n} [electr.]
  far-field
  Fernfeldmessplatz {n}
  region measuring station
  Ferngas {n}
  grid gas
  ferngeblieben
  absented
  ferngehalten
  kept away
  ferngesehen
  watched television
  Ferngespräch {n} [telco.]
  long-distance call
       toll call [Am.]
  Ferngespräche {pl}
  long-distance calls
       toll calls
  ferngesteuert
  telecontrolled
       telecommanded
  ferngesteuert {adj}
  remote-controlled
  Fernglas {n}
  binoculars
       pair of binoculars
       (pair of) field glasses
  Fernglas {n}
  spyglass
  Ferngläser {pl}
  binoculars
       pairs of binoculars
  Ferngläser {pl}
  spyglasses
  fernhalten {adj}
  to keep away
  fernhaltend
  keeping away
  Fernheizkraftwerk {n}
  district heating power station
  Fernheizkraftwerke {pl}
  district heating power stations
  Fernheizstation {f}
  long-distance heating station
  Fernheizung {f}
  district heating
  Fernkamera {f}
  telephote
  Fernkonfiguration {f}
  remote configuration
  Fernkopie {f}
  telecopy
  Fernkopieren {n}
  telecopying
  Fernkopieren {n} [telco.]
  facsimile communication
  fernkopieren {vt}
  to telecopy
  fernkopierend
  telecopying
  Fernkopierer {m}
  remote copier
  Fernkopierer {pl}
  remote copiers
  Fernkopiergerät {n}
  telecopier
  Fernkopiergeräte {pl}
  telecopiers
  fernkopiert
  telecopied
  Fernkurs {m}
  correspondence course
  Fernkurse {pl}
  correspondence courses
  Fernlehrgang {m}
  telecourse
  Fernlehrgänge {pl}
  telecourses
  Fernleihbestellung {f}
  interlibrary loan request
  Fernleihe {f} (Entleihsystem)
  interlibrary loan
       interlending [Br.] ((lending system)
  Fernleihverkehr {m}
  interlibrary lending
  Fernlenkgeschoss {n} [mil.]
  missile
  Fernlenkgeschosse {pl}
  missiles
  Fernlenkung {f}
  radio control
  Fernlicht {n} [auto]
  upper beam headlights
       full beam
       high beam
  Fernmaschinenschreiber {m}
  teletypist
  Fernmeldebataillon {n} [mil.]
  signal regiment [Br.]
       signal battalion [Am.]
  Fernmeldebataillone {pl}
  signal regiments
       signal battalions
  Fernmeldedienst {m}
  signal-service
  Fernmeldeoffizier {m} [mil.]
  chiffre officer
  Fernmeldeoffiziere {pl}
  chiffre officers
  Fernmelder {m}
       Funker {m} [mil.]
  signalman
  Fernmelder {pl}
       Funker {pl}
  signalmen
  Fernmeldetechnik {f}
  telecommunication
       telecommunications
  Fernmeldetruppe {f} [mil.]
  Signals
       Royal Corps of Signals [Br.]
  Fernmeldeverkehr {m}
       Fernmeldeverbindung {f}
  telecommunication
  Fernmeldewesen {n}
  telecommunications
  fernmessen {vt}
  to telemeter
  fernmessend
  telemetering
  Fernmessgerät {n}
  telemeter
  Fernmessgeräte {pl}
  telemeters
  Fernmesstechnik {f}
  telemetry
  Fernmessung {f}
  telemetering
  fernmündlich {adv}
  telephonically
  Fernost {m}
       Ferner Osten [geogr.]
  Far East
  Fernreise {f}
       Überseereise {f}
  long-haul journey
       overseas travel
  Fernreisen {pl}
       Überseereisen {pl}
  long-haul journeys
       overseas travels
  Fernrohr {n}
  telescope
  Fernrohre {pl}
  telescopes
  fernschreiben
  to teleprint
       to telescript
       to teletype
       to telewrite
  Fernschreiben {n}
  teleprinter communication
       teleprinted communication
  Fernschreiben {n} [telco.]
  alphabetic telegraphy
  Fernschreiber {m}
  teletype
       teletype machine
  Fernschreiber {m}
  teleprinter
  Fernschreiber {m}
  ticker
  Fernschreiber {m}
       Fernschreiben {n}
  telex
  Fernschreiber {m}
       Fernschreiberin {f}
  telex operator
  Fernschreiber {pl}
  teletypes
       teletype machines
  Fernschreiber {pl}
  teleprinters
  Fernschreiber {pl}
       Fernschreiberinnen {pl}
  telex operators
  Fernschreibgerät {n}
  teletypewriter
  Fernschreiblochstreifen {m}
  five channel tape
  Fernschreibmaschine {f}
  teletypewriter
  Fernschreibmaschinen {pl}
  teletypewriters
  Fernschreibnetz {n}
  telex
  Fernschreibsystem {n}
  telex system
  Fernschreibsysteme {pl}
  telex systems
  Fernseh-Show {f}
       Fernsehshow {f}
  TV show
  Fernsehapparat {m}
       Fernsehgerät {n}
       Fernseher {m}
       Glotze {f} [ugs.]
  television set
       TV set
       TV
       telly
       boob tube [coll.]
  Fernsehapparate {pl}
       Fernsehgeräte {pl}
       Fernseher {pl}
       Glotzen {pl}
  television sets
       TV sets
       TVs
       tellies
       boob tubes
  Fernsehduell zur US-Präsidentenwahl
  United States presidential election debate
  Fernsehduell {n}
       TV-Duell {n}
  TV election debate
  Fernsehduelle {pl}
       TV-Duelle {pl}
  TV election debates
  fernsehen
  to watch TV
       to watch television
       to watch telly [Br.]
  Fernsehen {n}
  television
       TV
  fernsehend
  watching television
  Fernsehexperte {m}
       Fernsehexpertin {f}
       Experte {m} im Fernsehen
  TV pundit
  Fernsehexperten {pl}
       Fernsehexpertinnen {pl}
       Experten {pl} im Fernsehen
  TV pundits
  Fernsehfilm {m}
  television film
  Fernsehfilme {pl}
  television films
  Fernsehformat {n}
       Sendeformat {n}
  TV format
       TV programme [Br.]-program [Am.] format
  Fernsehformate {pl}
       Sendeformate {pl}
  TV formats
  Fernsehjournalist {m}
       Fernsehjournalistin {f}
  telecaster
  Fernsehjournalisten {pl}
       Fernsehjournalistinnen {pl}
  telecasters
  Fernsehkamera {f}
  telecamera
  Fernsehkanal {m}
  television channel
       TV channel
  Fernsehkanäle {pl}
  television channels
       TV channels
  Fernsehkomödie {f}
  sitcom
  Fernsehkomödien {pl}
  sitcoms
  Fernsehnarr {m}
  TV addict [coll.]
  Fernsehprogramm {n}
  TV program
       televison programme [Br.]
  Fernsehprogramm {n} (Zeitung)
  TV guide
  Fernsehraum {m}
  TV lounge
  Fernsehsender {m}
  telestation
  Fernsehsendung {f}
  telecast
  Fernsehsendungen {pl}
  telecasts
  Fernsehserie {f}
       TV-Serie {f}
  TV series
       television series
  Fernsehspot {m}
       Fernsehwerbespot {m}
  TV advertisement
       TV short
  Fernsehspots {pl}
       Fernsehwerbespots {pl}
  TV advertisements
       TV shorts
  Fernsehstörungen {pl}
  television interference
  Fernsehteilnehmer {m}
  televiewer
  Fernsehtisch {m}
  television stand
       TV stand
  Fernsehtische {pl}
  television stands
       TV stands
  Fernsehturm {m}
  television tower
  Fernsehtürme {pl}
  television towers
  Fernsehwerbung {f}
  television advertising
       TV ads
  Fernsehzuschauer {m}
       Fernsehzuschauerin {f}
  viewer
       television viewer
  Fernsehzuschauer {pl}
       Fernsehzuschauerinnen {pl}
  viewers
       television viewers
  Fernsendemanometer {n}
  remote indicating manometer
  fernsichtig {adj}
  long-sighted
  Fernspäher {m} [mil.]
  pathfinder
  Fernspäher {pl}
  pathfinders
  Fernsprechamt {n}
  telephone exchange
  Fernsprechämter {pl}
  telephone exchanges
  Fernsprechauftragsdienst {m}
  answering service
  Fernsprechautomat {m}
  coin box telephone
  Fernsprechwesen {n} [telco.]
  telephony
  Fernsprechzelle {f} [telco.]
  telephone kiosk
  Fernsprechzellen {pl}
  telephone kiosks
  Fernsteuern {n}
  telecommand
  fernsteuern {vt}
  to telecontrol
       to telecommand
  fernsteuernd
  telecontrolling
       telecommanding
  Fernsteuerung {f}
  telecontrol
  Fernsteuerung {f}
       Fernlenkung {f}
  remote control
       distant control
  Fernstudien {pl}
  correspondence courses
  Fernstudium {n} [stud.]
  (degree by) correspondence course
       distance learning
  Fernthermometer {n}
  remote-reading thermometer
  Fernthermometer {pl}
  remote-reading thermometers
  Ferntransport {m}
  long distance transport
  fernübertragen
  telecommunicated
  fernübertragen {vt}
  to telecommunicate
  fernübertragend
  telecommunicating
  fernüberwachen {vt}
  to telediagnose
  fernüberwachen {vt}
  to telemonitor
  fernüberwachend
  telediagnosing
  fernüberwachend
  telemonitoring
  fernüberwacht
  telediagnosed
  fernüberwacht
  telemonitored
  Fernüberwachungsgerät {n}
  telemonitor
  Fernüberwachungsgeräte {pl}
  telemonitors
  Fernuniversität {f}
  distance learning institute
       the Open University [Br.]
  Fernuniversitäten {pl}
  distance learning institutes
  Fernunterricht {m}
  correspondence courses
       correspondence tution
       distance teaching
  fernverarbeiten {vt}
  to teleprocess
  fernverarbeitend
  teleprocessing
  fernverarbeitet
  teleprocessed
  Fernverarbeitung {f}
  teleprocessing
  Fernverkehr {m}
  longdistance traffic
  Fernverkehrsstraße {f}
  highway
       superhighway
  Fernverkehrsstraßen {pl}
  highways
       superhighways
  Fernwärme {f}
  long-distance heating
  Fernwärmeanlage {f}
  district heating plant
  Fernwärmeanlagen {pl}
  district heating plants
  Fernwärmeverbund {m}
  district heating grid
       integrated district heating system
  Fernwärmeversorgung {f}
  district heating supply
  Fernwartung {f}
  remote maintenance
  Fernweh {f}
  wanderlust
       itchy feet
  Fernwelle {f}
  external surge
  Fernwellen {pl}
  external surges
  Fernwirkung {f}
  long-distance effect
  Fernwirkungen {pl}
  long-distance effects
  Fernziel {n}
  long-term objective
  Fernziele {pl}
  long-term objectives
  Fernzugriff {m}
  remote access
  Ferrat {n} [chem.]
  ferrate
  ferrimagnetisch {adj} [min.]
  ferrimagnetic
  Ferrit {m,n} [chem.]
  ferrite
  ferritisch {adj}
  ferritic
  ferritischer Stahl
  ferritic steel
  Ferritkern {m}
  ferrite core
       magnetic core
  Ferritkerne {pl}
  ferrite cores
       magnetic cores
  Ferritstab {m}
       Eisenkern {m}
       Spulenkern {m}
  ferrite rod
  Ferritstäbe {pl}
       Eisenkerne {pl}
       Spulenkerne {pl}
  ferrite rods
  ferromagnetisch {adj} [phys.]
  ferromagnetic
       ferromagnetical
  Ferromangan {n} [min.]
  ferromangenese
  Ferrospinell {m} [min.]
  hercynite
  Ferse {f}
  heel
  Fersehspot {m}
       TV-Spot {m}
  television spot
       TV spot
  Fersehspots {pl}
       TV-Spots {pl}
  television spots
       TV spots
  Fersen {pl}
  heels
  Fersenbein {n} [anat.]
  heel bone
       calcaneum
  Fersengeld {n}
  turn tail
  Fersengelder {pl}
  turn tails
  Fersensporn {m}
  calcaneal spur
  fertig bekommen
       fertigbekommen [alt]
       fertig kriegen [ugs.]
       fertigkriegen [alt] [ugs.] {vt}
  to get done
       to finish
       to complete
  fertig bekommen
       fertigbekommen
       fertig gekriegt
       fertiggekriegt
  got done
       finished
       completed
  fertig bekommend
       fertigbekommend
       fertig kriegend
       fertigkriegend
  getting done
       finishing
       completing
  fertig bringen {vt}
  to be capable of
  fertig gemacht
  got ready
  fertig gemacht
  tuckered
  fertig gemacht
       in die Pfanne gehauen
  annihilated
  fertig gemacht
       scharf kritisiert
  blistered
  fertig gemacht
       scharf kritisiert
  lambasted
  fertig machen
  to tucker [Am.]
  fertig machen
       in die Pfanne hauen [ugs.]
  to annihilate
  fertig machen
       scharf kritisieren
  to blister
  fertig machen
       scharf kritisieren {vt}
  to lambaste
       to lambast [coll.]
  fertig machend
  getting ready
  fertig machend
  tuckering
  fertig machend
       in die Pfanne hauend
  annihilating
  fertig machend
       scharf kritisierend
  blistering
  fertig machend
       scharf kritisierend
  lambasting
  fertig sein
  to be buggered
  fertig werden mit
       einer Sache beikommen
       mit etw. zu Rande kommen
  to cope with sth.
  fertig {adj}
  through
  fertig {adv}
  readily
  fertig
       fertig bearbeitet {adj}
  finished
  Fertigbauteil {n}
  precast construction unit
  Fertigbearbeitung {f} (spanabhebend) [mach.]
  finish-machining
  Fertigbearbeitung {f} (spanlos) [mach.]
  finishing
  Fertigbeton {m} [constr.]
  ready-made concrete
  Fertigdurchsicht {f}
  final inspection
  fertigen
       anfertigen
       verarbeiten {vt} (zu)
  to manufacture (into)
  fertigend
       anfertigend
       verarbeitend
  manufacturing
  Fertigfabrikat {n}
       Fertigerzeugnis {n}
  finished product
  Fertigfabrikate {pl}
       Fertigerzeugnisse {pl}
  finished products
  Fertiggericht {n}
       Fertignahrung {f} [cook.]
  convenience food
  fertiggestellt
  finished
       completed
       got done
  Fertiggutbunker {m} [mach.]
  final product bunker
       final product storage bunker
  Fertiggutbunker {pl}
  final product bunkers
       final product storage bunkers
  Fertigkeit {f}
       Kunstfertigkeit {f}
  skill
  Fertigkeit {f}
       Rechtshändigkeit {f}
  dexterity
  Fertigkeiten {pl}
  skills
  Fertigkeiten {pl}
  dexterities
  Fertigkeitstest {m}
  ability test
  Fertigkeitstests {pl}
  ability tests
  Fertigprodukt {n}
  finished product
  Fertigprodukte {pl}
  finished products
  Fertigrasen verlegen
  to lay turf
  Fertigsäule {f}
  prepacked column
  Fertigsäulen {pl}
  prepacked columns
  fertigstellen {vt}
  to finish
       to complete
       to get done
  fertigstellend
  finishing
       completing
       getting done
  Fertigstellung {f}
       Komplettierung {f}
  completion
       final completion
  Fertigstellungswert {m}
  earned value
  fertigt ab
       verschickt
       schickt ab
       versendet
       spediert
  dispatches
       ships
       despatches
  fertigt dreifach aus
  triplicates
  fertigte ab
       verschickte
       schickte ab
       versendete
       versandte
       spedierte
  dispatched
       shipped
       despatched
  fertigte dreifach aus
  triplicated
  Fertigteil {n}
  prefabricated element
       prefabricated part
       prefabricated component
  Fertigteilbaracke {f}
  prefabricated shack
  Fertigteilbaracken {pl}
  prefabricated shacks
  Fertigteile {pl}
  prefabricated elements
       prefabricated parts
       prefabricated components
  Fertigteilhaus {n}
       Fertighaus {n} [constr.]
  prefabricated house
       prefab house
  Fertigteilhäuser {pl}
       Fertighäuser {pl}
  prefabricated houses
       prefabs
  Fertigung {f}
  manufacturing
  Fertigung {f}
  production
  Fertigung {f} in Losgrößen
       Chargenfertigung {f}
  lot production
  Fertigung {f}
       Fertigen {n}
       Erzeugung {f}
       Herstellung {f}
       Fabrikation {f}
  manufacture
  Fertigung {f}
       Vorfertigung {f}
  fabrication
  Fertigungsanlage {f}
  factory
       foundry
       production plant
       manufacturing plant
  Fertigungsanlagen {pl}
  factories
       foundries
       production plants
       manufacturing plants
  Fertigungsanstrich {m} [mach.]
  prefabrication primer
  Fertigungsauftrag {m}
  production order
  Fertigungsaufträge {pl}
  production orders
  Fertigungsbereich {m}
  production area
  Fertigungsbereiche {pl}
  production areas
  Fertigungsdurchlaufzeit {f}
  manufacturing lead time
  Fertigungsgemeinkosten {pl}
       Zuschlag {m}
  allocated production overhead
  Fertigungsindustrie {f}
  manufacturing industry
  Fertigungskontrolle {f} (Qualität)
  in-process inspection
  Fertigungskontrolle {f} [techn.]
  manufacturing control
       manufacturing inspection
  Fertigungskosten {pl}
  production cost
       final manufacturing cost
  Fertigungslabor {n}
  manufacturing laboratory
  Fertigungslabors {pl}
  manufacturing laboratories
  Fertigungsleitstand {m}
  production control station (centre)
  Fertigungsmaterial {n}
  applicable material
  Fertigungsmesstechnik {f}
  production measurement technology
  Fertigungsmethode {f}
  assembly method
  Fertigungsorganisation {f}
  manufacturing organisation
  Fertigungsplanung {f}
  production planning
  Fertigungsprogramm {n}
  production schedule
  Fertigungsprozesssimulation {f}
  production process simulation
  Fertigungsserie {f}
  production series
  Fertigungsstand {m}
  production status
  Fertigungssteuerung {f}
  process control
       manufacturing control
       progressing
  Fertigungssteuerung {f}
  production control
  Fertigungsstraße {f}
  production line
  Fertigungsstraßen {pl}
  production lines
  fertigungssynchron {adj}
  just-in-time -JIT-
  Fertigungssystem {n}
  production system
       manufacturing system
  Fertigungssysteme {pl}
  production systems
       manufacturing systems
  Fertigungstechnik {f}
       Produktionstechnik {f}
  production engineering
       industrial engineering
  Fertigungstiefe {f}
  manufacturing penetration
       vertical range of manufacture
  Fertigungsverfahren {n}
  manufacturing process
  fesch
  doggy
  fesch
       todschick
       piekfein
       vornehm {adj}
  posh
  Fessel {f}
  fetter
       shackle
  Fessel {f}
  chain
  Fessel {f} [anat.] (bei Huftieren)
  pastern
  Fessel {f}
       Handfessel {f}
       Kette {f}
  manacle
  Fesselballon {m}
  captive balloon
  Fesselballone {pl}
  captive balloons
  fesseln (Handfesseln)
  to fetter
       to shackle
  Fesseln {n} einer Figur (Schach)
  pinning of a piece
  Fesseln {pl}
       Bande {f}
  bonds
  Fesseln {pl}
       Hemmnisse {pl}
  trammels
  fesseln {vt}
  to tie up
       to bind
       to tie down
  fesseln {vt}
  to enchain
       to chain up
  fesseln
       binden
  to truss (up)
  fesseln
       faszinieren {vt} (Film usw.)
  to grip
  fesseln
       ganz in Anspruch nehmen {vt}
  to absorb
  fesselnd
  tying up
       binding
       tying down
  fesselnd
  enchaining
       chaining up
  fesselnd
  fettering
       shackling
  fesselnd
  hogtying
  fesselnd
  riveting
       arresting
  fesselnd {adj}
  captivating
  fesselnd {adv}
  engrossingly
  fesselnd {adv}
  intriguingly
  fesselnd {adv}
  captivatingly
  fesselnd {adv}
  grippingly
  fesselnd
       bindend
  trussing
  fesselnd
       faszinierend
  gripping
  fesselnd
       ganz in Anspruch nehmend
  absorbing
  fesselnd
       packend
       interessant {adj}
  absorbing
  fesselnd
       zupackend {adj}
  gripping
  fesselnder
  more captivating
  fesselnder Anblick
  fascinating sight
  fesselt
  ties up
       binds
       ties down
  fesselt
  enchains
  fesselte
  tied up
       bound
       tied down
  fesselte
  enchained
  Fesselung {f}
  captivation
  Fesselung {f}
  ravishment
  fest anbieten
  to offer firm
  fest angestellt
  employed on a regular basis
  fest anhaftend {adj}
  frozen
       claggy
       cladgy
  fest bei etw. bleiben
  to stand firm on sth.
  fest besoldet
  on a regular salary
  fest eingebaut
  integral
  fest eingebaut [comp.]
  hard coded
  fest eingeschlafen sein
       tief schlafen
  to be fast asleep
  fest eingestellt
  non-adjustable
  fest entschlossen
  unbending [fig.]
  fest entschlossen sein
  to be absolutely determined
  fest entschlossen zu
  intent on
  fest geworden
  firmed
  fest geworden
       erstarrt
  set
  fest halten
  to hold tight
  fest im Griff [übtr.]
  by the short hairs [fig.]
  fest kochende Kartoffeln
  waxy potatoes
  fest verbinden
       zusammenfügen {vt}
  to dovetail
  fest verbunden {adj}
  non-switched
  fest verwurzelt {adj}
  deep-rooted
       deep-seated
  fest werden
  to firm
  fest werden
       erstarren
  to set {set
       set}
  fest werdend
  firming
  fest werdend
       erstarrend
  setting
  fest zuschlagen
  to hit hard
  fest {adj}
  fixed
       fixated , fix
  fest {adv}
  firmly
  fest {adv}
  tightly
  Fest {n}
  festival
  Fest-Flüssig-Trennung {f}
  solid-liquid separation
  fest
       dauerhaft
       haltbar {adj}
  substantial
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  settled
  fest
       geregelt
       regulär {adj}
  regular
  fest
       konstant {adj}
  non-varying
  fest
       rege {adj} [fin.]
  buoyant
  fest
       schnell
       tüchtig {adj}
  fast
  fest
       sehr beständig {adj}
  tenacious
  fest
       sicher
       beständig
       undurchdringlich {adj}
  ...proof
  fest
       solid
       stabil
       robust {adj}
  solid
  fest
       stabil {adj}
  firm
  fest
       stämmig
       stabil
       handfest {adj}
  sturdy
  fest
       standfest
       unentwegt
       unverwandt {adj}
  steadfast
  fest
       standhaft
       langsam {adj}
  steady
  fest
       straff
       eng {adv}
  tight
  Festabend {m}
  festive evening
  Festabende {pl}
  festive evenings
  Festakt {m}
  ceremonial act
  Festakte {pl}
  ceremonial acts
  Festangestellte {m,f}
       Festangestellter
  regular member of staff
  Festangestellten {pl}
       Festangestellte
  regular members of staff
  Festbeleuchtung im Haus haben [übtr.]
  to have all lights blazing in the house
  Festbeleuchtung {f} (außen)
  festive illuminations
  Festbeleuchtung {f} (innen
       auch übtr.)
  festive lighting
  Festbett {n}
  packed bed
  Festbettreaktor {m} [techn.]
  fixed-bed reactor
  Festbettreaktoren {pl}
  fixed-bed reactors
  Festbettvergasung {f} [mach.]
  fixed-bed gasification
  Festbewertung {f} [fin.]
  permanent evaluation
  Festbild {n}
  still picture
  feste Achse
  fixed axle
  feste Lamelle
  fixed blade
  feste Nahrung {f}
  solid food
       solids
  feste Parität
  fixed parity
  feste Redewendung
  set phrase
  feste Schicht
  rough sheet
  feste Schrägschulter
  fixed taper bead seat
  feste Stelle
  permanent position
  feste Zeiten
  regular hours
  Feste {f}
       Festung {f}
  stronghold
       fastness
  Feste {pl}
  festivals
  feste, halbhohe Arbeitsschuhe
  bunnies [Austr.]
  Festelektrolyt-Brennstoffzelle
  solid polymer fuel cell -SPFC-
  Festen {pl}
       Festungen {pl}
  strongholds
       fastnesses
  fester Brennstoff
  solid fuel
       combustible
  fester Einband
  hard-cover
  fester Freund
       feste Freundin
  steady [slang]
  fester Seidenstoff
  spun silk
  fester Stand
  foothold
  fester Steckverbinder
  fixed connector
  fester Wollstoff
  broadcloth
  fester
       stabiler
  firmer
  fester
       stämmiger
       stabiler
       handfester
  sturdier
  fester
       standfester
       unentwegter
  more steadfast
  fester
       standhafter
  steadier
  festes Auflager
  fixed bearing
  festes Einkommen
       geregeltes Einkommen
  regular income
  festes Felgenhorn
  fixed flange
  festes Gehaltsschema
  set salary scale
  festes Geländer
  fixed handrail
  festes Mineral
  hard mineral
  festes Seezeichen
  fixed sea marker
  Festessen {n}
  dinner
       banquet
  festfahren
       festfressen [ugs.]
       sich verklemmen
  to get stuck
  festfahrend
       festfressend
       sich verklemmend
  getting stuck
  festfressen {vi}
       sich verklemmen {vr}
  to seize up
  festfressend
       sich verklemmend
  seizing up
  Festgast {m}
  celebrating guest
       ceremony guest
  Festgäste {pl}
  celebrating guests
       ceremony guests
  festgefahren
       festgefressen
       sich verklemmt
  got stuck
  festgefahrener Schnee
  packed snow
  festgefressen
       sich verklemmt
  seized up
  festgehalten
  cherished
  festgehalten
  held down
       held tight
       held on
  festgehalten
  hanged on
       hung on
  festgehalten an
       geblieben bei
       sich gehalten at
       fest geblieben bei
  adhered to
  festgehalten an
       treu geblieben
       fest geblieben
  abided by
       abode by
       stuck with
  festgehalten
       beharrt
  cleaved
  festgehalten
       verhaftet
       verwahrt
  detained
  festgekeilt
  chocked
  festgeklemmt
  clamped
       seized
  festgeklemmt
       verkeilt
  wedged
  festgeknebelt
       festgestellt
  toggled
  Festgeld {n} [fin.]
  time deposite
       termed deposite
  Festgeldkonto {n}
  fixed-term deposit account
  festgelegt
  committed
  festgelegt
       abgesteckt
       fixiert
  located
  festgelegt
       festgesetzt
  determined
  festgelegt
       festgesetzt
       bestimmt
  assigned
  festgelegt
       statuiert
       festgeschrieben
  laid down
  festgelegt
       zementiert
  made permanent
  festgelegte Felgenmaulweite
  specified rim width
  festgelegter Wechselkurs
  fixed exchange rate
  festgemacht
  proofed
  festgemacht
  belayed
  festgemacht
       angelegt
       vertäut
  moored
  festgemacht
       befestigte
  fastened
  festgemacht
       unter Dach und Fach gebracht
  wrapped up
  festgenagelt
  spiked
  festgenommen
       gefasst
  apprehended
  festgenommen
       verhaftet
       arretiert
       gefangengenommen
       gefangen genommen
  arrested
  festgepflockt
  pegged down
  festgeschaltet {adj}
  permanently connected
       permanently switched
  festgeschaltete Verbindung {f}
       Standverbindung {f}
  non-switched line
  festgeschnallt
  strapped down
  festgeschraubt
  screwed tight
  festgesessen
  stuck fast
  festgesessen
  been snookered
  festgesessen
       nicht weitergekommen
  been stuck
       been bogged down
  festgesetzt {adv}
  statedly
  festgesetzt
       bestimmt
  appointed
  festgesetzt
       festgelegt
  set
  festgesetzt
       festgelegt {adj}
  determinate
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  set
  festgesetzt
       festgelegt
       festgeschrieben
  stated
  festgestanden
  stood firm
  festgestanden
       endgültig gewesen
  been definite
  festgesteckt
  tacked
  Festgestein {n} [min.]
  solid rock
       hard rock
  festgestellt
  noticed
  festgestellt
       bemerkt
       gehabt
  experienced
  festgestellt
       ermittelt
  determined
  festgetreten
       festgewalzt
       festgefahren
  compacted
  festgetreten
       herumgetrampelt
  tramped
  Festgewand {n}
  pearlies
  Festhaften {n}
       Festhalten {n}
       Anhaftung {f} (an)
  adherence (to)
  festhaftend
  bonded
  Festhalle {f}
       Festspielhaus {n}
  festival hall
  Festhallen {pl}
       Festspielhäuser {pl}
  festival halls
  festhaltbar
  cleavable
  festhalten (an)
       beharren (auf)
  to cleave {cleaved, clave
       cleaved} (to)
  festhalten an {vi}
  to hang on to
  festhalten an
       bleiben bei
       sich halten an
       fest bleiben bei
  to adhere to
  festhalten an
       treu bleiben
       fest bleiben {vi}
  to abide by {abode, abided
       abode, abided}
       to stick with {stuck
       stuck}
  Festhalten {n}
  capture
  Festhalten {n}
  conventionalism
  Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport]
  holding (breach of the rules in ball sports) [Br.]
  festhalten {vi} (an einer Idee)
  to cherish
  festhalten {vt}
  to hold down
       to hold tight
       to hold on
  festhalten {vt}
  to retain
  festhalten
       verhaften
       verwahren {vt}
  to detain
  festhaltend
  cherishing
  festhaltend
  holding down
       holding tight
       holding on
  festhaltend
  hanging on
  festhaltend an
       bleibend bei
       sich haltend an
       fest bleibend bei
  adhering to
  festhaltend an
       treu bleibend
       fest bleibend
  abiding by
       sticking with
  festhaltend
       beharrend
  cleaving
  festhaltend
       verhaftend
       verwahrend
  detaining
  festigen
       bekräftigen {vt}
  to cement
  festigen
       fest (sicher) machen
  to steady
  festigen
       sich festigen
  to solidify
  festigend
  solidifying
  festigend
       bekräftigend
  cementing
  Festigkeit {f}
  fixedness
  Festigkeit {f}
  solidity
       solidness
  Festigkeit {f}
  staunchness
  Festigkeit {f}
  tightness
  Festigkeit {f}
       Belastbarkeit {f}
  strength
  Festigkeit {f}
       Festheit {f}
  fastness
  Festigkeit {f}
       Festigkeitsgrad {m}
       Dicke {f}
       Steife {f}
  consistency
  Festigkeit {f}
       Stabilität {f}
  firmness
  Festigkeitseigenschaft {f}
  strength property
  Festigkeitseigenschaften {pl}
  strength properties
  Festigkeitsgrenze {f}
  breaking strength
       fracute strength
       rupture strength
       ultimate strength
  Festigkeitskennwerte {pl}
  strength values
  Festigkeitsklasse {f}
  strength class
       grade
  Festigkeitslehre {f}
  strength of materials
  Festigkeitsschweißung {f}
  styrene
  festigkeitstechnische Berechnung {f} [techn.]
  mechanical design calculation
  Festigkeitsverhalten {n}
  strength behaviour
  festigt
  solidifies
  festigte
  solidified
  Festigung der Kontakte
       Vertiefung der Kontakte
  consolidation of contacts
  Festigung der Preise
  consolidation of prices
  Festigung {f}
  consolidation
  Festivität {f}
       Vergnügung {f}
  gaiety
  festkeilen
  to chock
  festkeilend
  chocking
  Festkleid {n}
  festive dress
  Festkleider {pl}
  festive dresses
  festklemmen
  to clamp
       to seize
  festklemmen
       verkeilen {vt}
  to wedge
  festklemmend
  clamping
       seizing
  festklemmend
       verkeilend
  wedging
  festknebeln
       feststellen {vt}
  to toggle
  festknebelnd
       feststellend
  toggling
  Festkommaarithmetik {f} [math.]
  fixed-point arithmetic
  Festkommazahl {f}
  fixed-point number
  Festkommazahlen {pl}
  fixed-point numbers
  festkommen {vi} [naut.]
  to run aground
  Festkonus {m}
  suspension fork
  Festkopf {m}
  fixed magnetic head
  Festköpfe {pl}
  fixed magnetic heads
  Festkopfplatte {f} [comp.]
  fixed-head disk [Am.]
       fixed-head disc [Br.]
  Festkopfplatten {pl}
  fixed-head disks
       fixed-head discs
  Festkörper {m}
  solid state
  Festkörper {m}
  solid object
       solid
  Festkörper...
  all-solid
  Festkörpergehalt {m}
  solid body content
  Festkörperphysik {f} [phys.]
  solid-state physics
       physics of solids
  Festkörperschaltkreis {m}
  solid logic
  Festlager {n} [techn.]
  solid bearing
  Festlager {pl}
  solid bearings
  Festland {n}
  continent
  Festland {n}
  mainland
  Festland {n}
  emerged land
  Festlandeuropa {n}
  the Continent [Br.]
  festlegen {vt}
  to commit
  festlegen
       festsetzen {vt}
  to determine
  festlegen
       festsetzen
       bestimmen {vt}
  to assign
  festlegen
       statuieren
       festschreiben {vt}
  to lay down
  festlegen
       zementieren [übtr.] {vt}
  to make permanent
  festlegend
  committing
  festlegend
       absteckend
       fixierend
  locating
  festlegend
       festsetzend
  determining
  festlegend
       festsetzend
       bestimmend
  assigning
  festlegend
       statuierend
       festschreibend
  laying down
  festlegend
       zementierend
  making permanent
  Festlegung {f}
       Vereinbarung {f}
  predefinition
  festlich beleuchtet
  festively lit
  festlich {adj}
  feastful
       festal
  festlich {adv}
  festively
  festlich {adv}
  festally
  festlich {adv}
  solemnly
  festlich
       fröhlich {adj}
       Fest...
  festive
  festlich
       gastlich {adj}
  convivial
  festlich
       gastlich {adv}
  convivially
  festlicher
  more festive
  festlicher Anlass
  festive occasion
  Festlichkeit {f}
  fiesta
  Festlichkeit {f}
  revelry
  Festlichkeit {f}
  solemnity
  Festlichkeit {f}
       Festivität {f}
  festivity
  Festlichkeiten {pl}
  solemnities
  Festlichkeiten {pl}
       Festivitäten {pl}
  festivities
  festmachen
  to make fast
  festmachen {vt}
  to belay
  festmachen
       anlegen
       vertäuen {vt}
  to moor
  festmachen
       befestigen {vt} (an)
  to fasten (to)
  festmachen
       unter Dach und Fach bringen {vt}
  to wrap up
  festmachend
  belaying
  festmachend
       anlegend
       vertäuend
  mooring
  festmachend
       befestigend
  fastening
  festmachend
       unter Dach und Fach bringend
  wrapping up
  Festmahl {n}
       Bankett {n}
       Festgelage {f}
       Fest {n}
  feast
  Festmeter {m}
  solid cubic metre [Br.]
       meter (of solid timber) [Am.]
  Festmiete {f}
  fixed rent
  festmontierte Lutte
  rigid duct
  festnageln {vt}
  to spike
  festnagelnd
  spiking
  Festnahme {f}
  detention
  Festnahme {f}
       Gefangennahme {f}
       Einnahme {f}
  capture
  Festnahme {f}
       Verhaftung {f}
  arrest
  Festnahme {f}
       Verhaftung {f}
       Ergreifung {f} (auf frischer Tat)
  apprehension (in the act)
  festnehmen
       fassen {vt}
  to apprehend
  festnehmen
       verhaften
       arretieren
       gefangennehmen
       gefangen nehmen {vt}
  to arrest
  festnehmend
       fassend
  apprehending
  festnehmend
       verhaftend
       arretierend
       gefangennehmend
       gefangen nehmend
  arresting
  Festnetz {n}
  fixed-line network
       landline network
  Festnetzleitung {f}
       Festnetzanschluss {m}
  landline
  Festoxid-Brennstoffzelle
  solid oxide fuel cell -SOFC-
  festpflocken {vt}
  to peg down
  festpflockend
  pegging down
  Festphasenextraktion {f}
  Solid phase extraction
  Festplatte {f}
  fixed disk [Am.]
       fixed disc [Br.]
  Festplatte {f}
       Harddisk {f} [comp.]
  hard disk
       harddisk [Am.]
       hard disc
       harddisc [Br.]
  Festplatten {pl}
       Harddisks {pl}
  hard disks
       harddisks
       hard discs
       harddiscs
  Festplattenlaufwerk {n} [comp.]
  harddrive
       harddiskdrive
  Festplattenspeicher {m} [comp.]
  fixed-disk storage [Br.]
       fixed-disc storage [Am.]
  Festplatz {m}
       Jahrmarktsplatz {m}
       Rummelplatz {m}
  fairground
  Festpreis {m} (mit Preisgleitung) [econ.]
  firm price
  Festpreis {m}
       Fixpreis {m}
       fester Preis
  fixed price
  Festprogramm {n}
  table of events
  festprogrammiert {adj}
  fix-programmed
  Festpropeller {m} [aviat.]
  fixed pitch propeller
  Festpunkt bei Achse A
  fixed point by axis A
  Festpunkt {m}
  control point
       bench-mark
  Festpunkt {m}
  fixed point
  Festpunkt {m}
  observation point
       ground point of control
  Festpunkt {m}
       Festkomma {n}
  fixed-point
  Festpunkt {m}
       Höhenfestpunkt {m} (Vermessung)
  datum
  Festpunktaufhängung {f}
  fixed suspension
  Festpunkte {pl}
  fixed points
  Festpunktstütze {f}
  fixed point support
  Festpunktstützen {pl}
  fixed point supports
  Festrede {f}
       Festansprache {f}
  official speech
  Festredner {m}
       Festrednerin {f}
  speaker proposing a toast
  Festredner {pl}
       Festrednerinnen {pl}
  speakers proposing toasts
  Festring {m}
  fixed ring
  Festringe {pl}
  fixed rings
  Festrohrbündelwärmetauscher {m} [techn.]
  fixed tube exchanger
  Festsaal {m}
       Redoute {f} [obs.]
  ballroom
  Festsäle {pl}
  ballrooms
  Festsattel-Scheibenbremse {f}
  fixed yoke disk brake
  festschnallen {vt}
  to strap down
  festschnallend
  strapping down
  festschrauben {vt}
  to screw tight
  festschraubend
  screwing tight
  Festschrift {f}
  memorial publication
       commemorative publication
       Festschrift
  festsetzen
       bestimmen {vt}
  to appoint
  festsetzen
       festlegen
       aufstellen
       fixieren {vt}
  to set {set
       set}
  festsetzen
       festlegen
       festschreiben {vt}
  to state
  festsetzend
       bestimmend
  appointing
  festsetzend
       festlegend
       aufstellend
       fixierend
  setting
  festsetzend
       festlegend
       festschreibend
  stating
  festsitzen {vi}
  to stick fast {stuck
       stuck}
  festsitzen {vi}
  to be snookered
  festsitzen
       nicht weiterkommen {vi}
  to be stuck
       to be bogged down
  festsitzend
  sticking fast
  festsitzend
  being snookered
  festsitzend
       nicht weiterkommend
  being stuck
       being bogged down
  Festspeicher {m}
       Nurlesespeicher {m} [comp.]
  read-only memory -ROM-
  feststecken {vt}
  to tack (with pin)
  feststeckend
  tacking
  feststehen {vi}
  to stand firm
  feststehen
       endgültig sein {vi}
  to be definite
  feststehend
  standing firm
  feststehend
  being definite
  feststehend {adj}
  static
  feststehend {adj}
  established
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  fixed
  feststehend
       ortsfest {adj}
  stationary
  feststehende Plattform (vor der Küste)
  fixed offshore platform
  feststellbar
  certifiable
  feststellbar {adv}
  certifiably
  feststellbar
       ermittelbar
       erfassbar {adj}
  ascertainable
       discoverable
  feststellbare Taste
  stay-down key
  Feststellbarkeit {f}
  detectability
  Feststellbremse {f} [auto]
  parking brake
  Feststellbremsen {pl}
  parking brakes
  Feststellbügel {m} [techn.]
  locking clamp
  Feststellbügel {pl}
  locking clamps
  feststellen, dass ...
  state that ...
  feststellen
       bemerken
       haben {vt}
  to experience
  feststellen
       ermitteln {vt}
  to determine
  feststellend
  noticing
  feststellend
       bemerkend
       habend
  experiencing
  feststellend
       ermittelnd
  determining
  Feststellmutter {f} [techn.]
  locknut
  Feststellmuttern {pl}
  locknuts
  Feststellschraube {f} [techn.]
  setscrew
  Feststellschrauben {pl}
  setscrews
  Feststellspindel {f} [techn.]
  tightening spindle
  Feststellspindeln {pl}
  tightening spindles
  Feststellung {f}
  discovery
       establishment
       ascertainment
       assessment
       locating
  Feststellung {f} [jur.]
  findings
       realization
       observation
  Feststellvorrichtung {f}
  fixing device
       locking device
  Feststellvorrichtungen {pl}
  fixing devices
       locking devices
  Feststoff {m}
  sediment
  Feststoff {m}
       fester Stoff
  solid
       solid matter
  Feststoff-Bilanz-Modell {n}
  sediment budget model
  Feststoffdichte {f}
  sediment density
  Feststoffe {pl}
       feste Stoffe
  solids
  Feststoffgehalt {m}
  solids content
  Feststoffprobe {f}
  sediment sample
  Feststoffproben {pl}
  sediment samples
  Feststofftransport {m}
  sediment transport
  Festtag {m}
  festive day
  festtreten {vt}
       herumtrampeln {vi}
  to tramp
  festtreten
       festwalzen
       festfahren {vt}
  to compact
  festtretend
       festwalzend
       festfahrend
  compacting
  festtretend
       herumtrampelnd
  tramping
  Festumzug {m}
       Umzug {m}
       Festzug {m}
       Festspiel {n}
  pageant
  Festumzüge {pl}
       Umzüge {pl}
       Festzüge {pl}
       Festspiele {pl}
  pageants
  Festung {f}
       Bollwerk {n}
  fortress
  Festungen {pl}
  fortresses
  Festungsanlage {f}
  fortification
  Festungsanlagen {pl}
  fortifications
  festverdrahtet {adj}
  hard-wired
       hardwired
  festverdrahtet
       verdrahtet
       mit einem Drahtgeflecht umgeben
  wired
  festverlegtes Kabel
  fixed installed cable
  festverzinslich {adj}
  fixed interest-bearing
  Festwerden {n}
       Dickwerden {n}
       Eindicken {n}
  coagulation
  Festwertversicherung {f}
  agreed value insurance
  Festzelt {n}
  festival tent
  Festzelte {pl}
  festival tents
  Festzug {m}
       Prozession {f}
  procession
  Fetakäse {m} [cook.]
  feta cheese
  fetal
       fötal {adj} [med.]
  fetal [Am.]
       foetal [Br.]
  Fete {f}
  fete
       fête
  Fete {f}
       Party {f}
  bash [coll.]
       rave [Br.] [coll.]
  feten
       feiern
  to fete
  fetend
       feiernd
  feting
  fetete
       feierte
  feted
  Fetisch {m}
  fetish
  Fetische {pl}
  fetishes
  Fetischismus {m}
  fetishism
  Fetischist {m}
       Fetischistin {f}
  fetishist
  Fetischisten {pl}
       Fetischistinnen {pl}
  fetishists
  fetofetal {adj} [med.]
  fetofetal
  fetofetale Transfusion {f}
  fetofetal transfusion
  fett (Boden)
       schwer (Speisen) {adj}
  rich
  fett (Gemisch) {adj}
  rich
  Fett ansetzen
  to run to fat
       to put on weight
  fett machen {vt}
  to fatten
  fett {adj}
  bold
  fett {adv}
  porkily
  Fett {n}
  fat
  Fett {n}
  grease
  fett
       dick {adj}
  fat
  fett
       dick
       korpulent {adj}
  gross
  fett
       fettig {adj}
  porky
  Fettabdichtung {f}
  grease retainer
  Fettablagerungen {pl}
  fat deposits
  Fettabsaugung {f}
  liposuction
  Fettabscheider {m}
  fat extractor
       fat separator
       grease separator
  Fettabscheider {pl}
  fat extractors
       fat separators
       grease separators
  fettarm essen
  to eat low-fat food
  Fettauge {n} [cook.]
  globule of fat
  Fettaugen {pl} [cook.]
  globules of fat
  Fettbauch {m}
  fat belly
  Fettbäuche {pl}
  fat bellies
  Fettblatt {n} [bot.] (Bacopa)
  water hyssop
  Fettdruck {m}
  bold face
  Fettdruck {m}
  bold formation
  Fettdruck {m}
  heavy print
  fette Schrift {f}
  blackface
  fetten
       einfetten {vt}
  to grease
  fettend
       einfettend
  greasing
  fetter
  fatter
  fetter
       fettiger
  porkier
  fettet
       fettet ein
  greases
  fettete
       fettete ein
  greased
  Fettfang {m}
  grease trap
  Fettfanggitter {n}
  fat collector
       fat trap
  Fettfleck {m}
  grease spot
       grease stain
  Fettflecken {pl}
  grease spots
       grease stains
  fettfrei {adj}
  nonfat
  fettgedruckt {adj}
  in bold print
  Fettgehalt {m}
  fat content
  Fettgewebe {n} [anat.]
  adipose tissue
  Fettgewebsentzündung {f} [med.]
  adipositis
  Fettglanz {m}
  greasy lustre
       soapy lustre
  Fetthaltigkeit {f}
  adiposity
  Fettheit {f} (eines Gemisches)
  richness (of mixture)
  Fettherz {n}
       Adipositas cordis
       Lipomatosis cordis [med.]
  fatty heart
  fettig {adj}
  oleaginous
  fettig {adj}
  lardy
  fettig {adj} [min.] (z.B. Ton)
  greasy
       soapy
       unctuous
  fettig {adv}
  fattily
  fettig {adv}
  greasily
  fettig
       schmalzig {adj}
  greasy
  fettig
       speckig {adj}
  fatty
  fettiger
  greasier
  fettiger
  fattier
  fettiger
  lardier
  Fettigkeit {f}
  fattiness
  Fettigkeit {f}
  oiliness
  Fettkohle {f} [min.]
  fat coal
       medium volatile bituminous coal [Am.]
       low volatile bituminous coal
  fettleibig
       beleibt
       korpulent
       mollert [Ös.] {adj}
  obese
  Fettleibigkeit {f}
  obesity
       obesities
  Fettleibigkeit {f}
       Fettsucht {f}
  obeseness
  fettlöslich {adj}
  fat-soluble
  fettlöslich {adj}
  liposoluble
  Fettnetz {n}
       netzartiges Fettgewebe aus dem Bauchfell [cook.]
  caul fat
  Fettpölsterchen {n}
       Speckrollen an der Taille
  love handles [coll.]
  Fettpresse {f}
       Schmierpresse {f}
  grease gun
       lubrication gun
  Fettpressen {pl}
       Schmierpressen {pl}
  grease guns
       lubrication guns
  Fettresorption {f}
  fat absorption
  Fettsack {m}
       Fettwanst {m} [ugs.]
  fatso
       blubberbutt [slang]
  Fettsäure {f} [chem.]
  fatty acid
  Fettsäuren {pl}
  fatty acids
  Fettschmierung {f}
  grease lubrication
  Fettschrift {f}
  boldface
  Fettschwalm {m} [ornith.]
  Oilbird
  Fettschweiß {m} (aus der Schafwolle)
  yolk
  Fettspritzer {m} [cook.]
  grease drop
  Fettspritzer {pl}
  grease drops
  Fettsucht {f}
  adiposeness
  Fettsucht {f}
       Fettleibigkeit {f}
       Adipositas {f} [med.]
  obesity
       adiposis
       adipositas
  Fettzelle {f} [anat.]
  fat cell
  Fettzellen {pl}
  fat cells
  Fettzirrhose {f} [med.]
  fatty cirrhosis
  Fetzen {m}
  frazzle
  Fetzen {m}
       Fragment {n}
  scrap
  Fetzen {m}
       Splitter {m}
  flake
  Fetzen {pl}
       Stücke {pl}
  smithereens
  fetzen
       zerfetzen
  to shred
  fetzend
       zerfetzend
  shredding
  fetzig {adj} [ugs.]
  crazy
       wild
       super
  fetzt
       zerfetzt
  shreds
  fetzte
       zerfetzte
  shredded
  feucht und kühl
  damp and chilly
  feucht {adj}
  moist
       moisty
  feucht {adv}
  damply
  feucht {adv}
  dankly
  feucht {adv}
  dewily
  feucht {adv}
  humidly
  feucht {adv}
  moistly
  feucht {adv}
  soggily
  feucht
       dunstig {adj}
  damp
  feucht
       feuchtkalt
       kühl und feucht {adj}
  dank
  feucht
       humid {adj}
  humid
  feucht
       sumpfig {adj}
  soggy
  Feuchtboden {m}
  waterlogged deposit
  Feuchtbodenfundstätte {f}
  water saturated site
  Feuchte {f}
  moistness
  feuchteabsorbierend {adj}
  desiccant
  Feuchteansammlung {f}
  moisture accumulation
  feuchter
  dampier
  feuchter
  danker
  feuchter
  moister
  feuchter
  soggier
  feuchter Händedruck
  clammy handshake
  feuchter Nebel
  wet fog
  feuchter
       klammer
  more clammy
  Feuchtfutter {n} [agr.]
  wet feed
  Feuchtgebiet {n}
       Sumpfgebiet {n}
  wetland
  Feuchtgebiete {pl}
       Sumpfgebiete {pl}
  wetlands
  Feuchtigkeit {f}
  dampness
  Feuchtigkeit {f}
  dankness
  Feuchtigkeit {f}
  humidification
  Feuchtigkeit {f}
  sogginess
  Feuchtigkeit {f}
       Dunst {m}
  damp
  Feuchtigkeit {f}
       Feuchte {f}
  humidity
  Feuchtigkeit {f}
       Feuchte {f}
  moisture
  Feuchtigkeiten {pl}
  moistures
  Feuchtigkeitsanzeiger {m}
  hygroscope
  Feuchtigkeitsbestimmung {f}
  moisture determination
  feuchtigkeitsbindend
       Wasser anziehend {adj}
  hygroscopic
       hygroscopical
  Feuchtigkeitscreme {f}
  moisturizing cream
  Feuchtigkeitsdichtung {f}
  moisture sealing
  feuchtigkeitsfest {adj}
  moisture-proof
  Feuchtigkeitsgehalt {m}
  moisture content
  Feuchtigkeitsgehalte {pl}
  moisture contents
  feuchtigkeitsgeschützt {adj}
  moisture-proof
       damp-proof
  Feuchtigkeitsgrad {m}
  degree of humidity
  Feuchtigkeitskreislauf {m}
  liquid cycle
  Feuchtigkeitskreisläufe {pl}
  liquid cycles
  feuchtigkeitsliebende Pflanze
  hygrophytic plant
  Feuchtigkeitsmaske {f} (Kosmetik)
  moisturising mask [Br.]
       moisturizing mask [Am.] (cosmetic)
  Feuchtigkeitsmasken {pl}
  moisturising masks
       moisturizing masks
  Feuchtigkeitsmesser {m}
  hygrometer
       moisture analyzer
  Feuchtigkeitsmesser {pl}
  hygrometers
       moisture analyzers
  Feuchtigkeitsschutz {m}
       Feuchtigkeitsisolierung {f} [constr.]
  moisture proofing
       damp proofing
       water proofing
  Feuchtigkeitssperre {f}
  moisture barrier
       damp-proof course -DCP-
       waterseal
  Feuchtigkeitssperren {pl}
  moisture barriers
  feuchtkalt {adv}
  clammily
  feuchtkalt
       feucht
       klamm {adj}
  clammy
  Feuchtraum {m}
  damp room
  Feuchtraum...
  moisture-proof
  Feuchträume {pl}
  damp rooms
  Feuchtraumleuchte {f}
  damp-proof luminaire
       moisture-proof lamp
  Feuchtraumleuchten {pl}
  damp-proof luminaires
       moisture-proof lamps
  Feuchtthermometer {n}
  wet-bulb thermometer
  Feuchtthermometer {pl}
  wet-bulb thermometers
  Feuchtwalze {f} [techn.]
  dampening roll
  Feuchtwalzen {pl}
  dampening rolls
  Feuchtwechselklima {n}
  cyclic humidity
  feudal {adj}
  feudal
  feudal {adv}
  feudally
  feudaler
  more feudal
  Feudalherr {m}
  seigneur
  Feudalherren {pl}
  seigneurs
       seigniors
  feudalherrschaftlich
  seigniorial
  Feudalismus {m}
  feudalism
  feudalistisch
  feudalistic
  Feuer frei!
  Fire at will!
  Feuer leiten
       Feuer lenken
  to direct fire
  Feuer und Bewegung
  fire and movement
  Feuer {n}
  fire
  Feuer {n}
  fieriness
  Feuer {n}
  spunk
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  fire
  Feuer-Zwergkaiserfisch {m}
       Flammen-Herzogfisch {m} (Centropyge loriculus) [zool.]
  flame (dwarf) angel
  Feueralarm {m}
  fire alarm
  Feueralarme {pl}
  fire alarms
  Feuerameise {pl} [zool.]
  fire ant
  Feuerameisen {pl}
  fire ants
  Feueranzünder {m}
  firelighter
  Feueranzünder {pl}
  firelighters
  Feueraugentyrann {m} [ornith.]
  Fire-eyed Diucon
  Feuerausbreitung {f}
  fire propagation
  feuerbeständig
       brandbeständig {adj}
  fire-resistant
  Feuerbestattung {f}
       Kremation {f}
       Kremierung {f}
       Einäscherung {f}
       Leichenverbrennung {f}
  cremation
  Feuerbock {m}
  firedog
  Feuerbohne {f} [bot.] [cook.]
  runner bean
  Feuerbrust-Mistelfresser {m} [ornith.]
  Green-backed Flowerpecker
  Feuerbrust-Nektarvogel {m} [ornith.]
  Flaming Sunbird
  Feuerbüchse {f}
  inner fire box
  Feuerbugsittich {m} [ornith.]
  Fiery-shouldered Conure
  Feuerbürzelsaphir {m} [ornith.]
  Flame-rumped sapphire
  Feuerbürzeltangare {f} [ornith.]
  Flame-rumped Tanager
  Feuerdrachen {m}
  firedrake
  Feuereinstellung {f}
  ceasefire
       cease-fire
  Feuerfalle {f}
  firetrap
  feuerfest (Geschirr) {adj}
  heat-resistant
  feuerfest gemacht
  fireproofed
  feuerfest machen
  to fireproof
  feuerfest machend
  fireproofing
  feuerfest {adj}
  fireproof
       fire-proof
       fire-resistant
  feuerfest {adj}
  apyrous
  feuerfest {adj}
  refractory
  feuerfest
       flammensicher {adj}
  flameproof
  feuerfeste Ausmauerung {f} [mach.] (Kesselbau)
  refractory lining
  feuerfester
  more fireproof
  feuerfester Baustoff
       Feuerfestmaterial {n}
  refractory
  feuerfestes Gehäuse
  flameproof enclosure
  feuerfestes Glas
  silex
  feuerfestes Material
  refractory
  Feuerfestmaterialien {pl}
  refractories
  Feuerfestzement {m}
  refractory cement
  Feuerflügelsittich {m} [ornith.]
  Grey-cheeked Parakeet
  Feuergefahr {f}
  fire hazard
  Feuergefahr {f}
  fire risk
       danger of fire (breaking out)
  feuergefährdete Gebäude
  firetraps
  feuergefährlich
       leicht entflammbar
       leicht entzündbar {adj}
  inflammable
  feuergefährlich
       leicht entzündbar {adj}
  flammable
  Feuergefäß {n}
  firepan
  Feuergewölbe {n}
  brick arch
  feuerhemmend {adj}
  fire-retardant
  Feuerhornvogel {m} [ornith.]
  Rufous Hornbill
  Feuerkammer {f}
       Feuerung {f}
  fire box
       firebox
  Feuerkammern {pl}
       Feuerungen {pl}
  fire boxes
       fireboxes
  Feuerkehl-Schmuckvogel {m} [ornith.]
  Fiery-throated Fruiteater
  Feuerkehlkolibri {m} [ornith.]
  Fiery-throated Hummingbird
  Feuerkopf {m}
  spitfire
  Feuerkopf-Mistelfresser {m} [ornith.]
  Scarlet-headed Flowerpecker
  Feuerkopf-Saftlecker {m} [ornith.]
  Red-breasted Sapsucker
  Feuerköpfe {pl}
  spitfires
  Feuerkraft {f}
  firepower
  Feuerkugel {f}
  fireball
  Feuerkugeln {pl}
  fireballs
  Feuerlanderdhacker {m} [ornith.]
  Short-billed Miner
  Feuerlandschwalbe {f} [ornith.]
  Chilean Swallow
  Feuerleiter {f}
  fire escape
  Feuerleiter {f}
  fireladder
  Feuerleitern {pl}
  fire escapes
  Feuerleitern {pl}
  fireladders
  Feuerliest [ornith.]
  Ruddy Kingfisher
  Feuerlinie {f}
  fireline
  Feuerlinien {pl}
  firelines
  Feuerlöschanlage {f}
  fire-extinguishing system
  Feuerlöschanlagen {pl}
  fire-extinguishing systems
  Feuerlöschausrüstung {f}
       Feuerlöschgeräte {pl}
  fire-extinguishing equipment
  Feuerlöscheinrichtung {f}
  fire extinguishing unit
  Feuerlöscher {m}
       Feuerlöschgerät {n}
       Löschgerät {n}
  fire extinguisher
       extinguisher
  Feuerlöscher {pl}
       Feuerlöschgeräte {pl}
       Löschgeräte {pl}
  fire extinguishers
  Feuerlöschgerät {n}
  fire fighting appliance
  Feuerlöschgeräte {pl}
  fire fighting appliances
  Feuerlöschmittel {n}
  fire-extinguishing agent
  Feuerlöschmittel {pl}
  fire-extinguishing agents
  Feuerlöschpulver {n}
  fire-extinguishing powder
  Feuerlöschschaum {m}
  fire-extinguishing foam
       fire-fighting foam
  Feuerlöschübung {f}
  firedrill
  Feuerlöschübungen {pl}
  firedrills
  Feuerlöschwasser {n}
  fire-extinguishing water
  Feuermal {n}
       Portweinfleck {m} [med.] [med.]
  port-wine stain
       naevus flammeus
  Feuermeldeanlage {f}
  fire alarm system
  Feuermeldeanlagen {pl}
  fire alarm systems
  Feuermelder {m}
  fire-alarm
  Feuermelder {pl}
  fire-alarms
  feuern
       anfeuern {vt}
  to fire
  feuernd
       anfeuernd
  firing
  Feueropal {m} [min.]
  fire opal
       sun opal
  Feuerprobe {f}
  fire test
  Feuerprobe {f}
  crucible
  Feuerprobe {f}
       harte Prüfung {f}
  acid test
       furnace
  Feuerproben {pl}
  fire tests
  Feuerrad {n} (Feuerwerkskörper)
  Catherine wheel
  Feuerraumwand {f} [mach.]
  furnace wall
  Feuerrisiko {n}
  firehazard
  Feuerrohr {n}
  (large) flue tube
  Feuerrohre {pl}
  flue tubes
  feuerrot {adj}
  blazing red
  Feuerrückenspecht {m} [ornith.]
  Common Gold-backed Woodpecker
  Feuersalamander {m} [zool.]
  fire salamander
  Feuersalamander {pl}
  fire salamanders
  Feuersbrünste {pl}
  blasts
  Feuerscheitelpipra [ornith.]
  Flame-crested Manakin
  Feuerschiff {n} [naut.]
  lightvessel
       lightship
  Feuerschiffe {pl}
  lightvessels
       lightships
  Feuerschlucken {n}
  fire-eating
  Feuerschnabelarassari {m} [ornith.]
  Fiery-billed Aracari
  Feuerschutz {m}
  fire protection
  Feuerschutz {m} [mil.]
  covering fire
  Feuerschutzklappe {f}
  fire damper
  Feuerschutzklappen {pl}
  fire dampers
  Feuerschutzmaßnahme {f}
  fire protection
  Feuerschutzmaßnahmen {pl}
  fire protections
  Feuerschutzmauer {f}
  fire wall
  Feuerschutzmauern {pl}
  fire walls
  Feuerschwanz-Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus bicolor) [zool.]
  red-tailed (black) shark
  Feuerschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.]
  Fire-tailed Sunbird
  Feuerschwanzamadine {f} [ornith.]
  Beautiful Firetail Finch
  Feuerschwänzchen {n} [ornith.]
  Fire-tailed Myzornis
  Feuerschwanzschama [ornith.]
  Orange-tailed Shama
  Feuersgefahr {f}
  danger of fire
  Feuersglut {f}
  burning heat
  feuersicher {adj}
  fire-proof
       flame-proof
  Feuersicherheit {f}
       Feuerbeständigkeit {f}
  fire resistance
  feuerspeiend {adj}
  fire-spitting
  Feuerspritze {f} [obs.]
  fire hose
       fire-engine
       fire extinguisher
  Feuerspritzen {pl}
  fire hose
       fire-engines
       fire extinguishers
  Feuerstahl {m}
  fire steel
  Feuerstein in Kreide
  chalk flint
  Feuerstein {m}
       Flint {m} [min.]
  fire stone
       flint
       chert
       ignescent stone
  Feuersteine {pl}
  fire stones
       flints
       cherts
       ignescent stones
  Feuerstelle {f}
  fireplace
  Feuerstelle {f}
  hearth
  Feuerstellen {pl}
  fireplaces
  Feuerstellen {pl}
  hearths
  Feuerstirn-Bartvogel {m} [ornith.]
  Red-fronted Tinkerbird
  Feuerstoß {m}
  burst of gunfire
  Feuerstöße {pl}
  bursts of gunfire
  Feuersturm {m}
  firestorm
  Feuerstürme {pl}
  firestorms
  feuert ab
  fires off
  feuert
       feuert an
  fires
  Feuertaufe {f}
  baptism of fire
  feuerte ab
  fired off
  feuerte
       feuerte an
  fired
  Feuerteufel {m}
  firebug
  Feuerteufel {pl}
  firebugs
  Feuerton {m}
       Feuerfestton {m}
  fireclay
  Feuertür {f}
  fire escape door
       fire door
  Feuerung {f}
       Heizkessel {m}
  furnace
  Feuerungsautomat {m}
  automatic stoker
  Feuerungsautomaten {pl}
  automatic stokers
  Feuerungsöffnung {f}
       Feuerloch {n}
  firemouth
       firehole
  Feuerungsöffnungen {pl}
       Feuerlöcher {pl}
  firemouths
       fireholes
  Feuerungstechnik {f}
  fuel technology
  Feuerungsverlust {m} [techn.]
  unburned fuel loss
  feuerunterdrückendes Mittel
  fire suppressant medium
  Feuervergoldung {f}
  fire gilding
       firegilding
  Feuerverhinderung {f}
  fireprevention
  Feuerverhinderungsmaßnahmen {pl}
  firepreventions
  Feuerversicherung {f}
  fireinsurance
  Feuerversicherungen {pl}
  fireinsurances
  Feuerversicherungsgesellschaft {f}
  fire insurance company
  feuerverzinkt {adj}
  hot-dipped
       hot-dip galvanised [Br.]
       hot-dip galvanized [Am.]
  Feuerverzinkungsanlage {f}
       Feuerverzinkungsstraße {f}
  galvanizing line
  Feuerverzinkungsanlagen {pl}
       Feuerverzinkungsstraßen {pl}
  galvanizing lines
  Feuerverzinkungsschicht {f}
  hot-dip galvanized zinc coating
       galvanized coating
  Feuervorhang {m}
  fire curtain
  Feuervorhänge {pl}
  fire curtains
  Feuerwache {f}
  fire station
       firehouse
  Feuerwachen {pl}
  fire stations
       firehouses
  Feuerwaldsänger {m} [ornith.]
  Flame-throated Warbler
  Feuerwanze {f} [zool.]
  fire bug
  Feuerwanzen {pl}
  fire bugs
  Feuerwasser {n}
  firewater
  Feuerwehr {f}
  fire brigade [Br.]
       fire department [Am.]
  Feuerwehren {pl}
  fire brigades
       fire departments
  Feuerwehrfahrzeug mit hydraulisch ausfahrbarem Rettungskorb
  bucket truck
  Feuerwehrfahrzeug {n}
       Feuerwehrauto {n}
  fire-fighting vehicle
       fire engine
       fire truck [coll.]
  Feuerwehrfahrzeuge {pl}
       Feuerwehrautos {pl}
  fire-fighting vehicles
       fire engines
       fire trucks
  Feuerwehrgerätehaus {n}
  fire hall
  Feuerwehrgerätehäuser {pl}
  fire halls
  Feuerwehrleute {pl}
  fire fighters
  Feuerwehrmann {m}
  fireman
       firefighter
  Feuerwehrmänner {pl}
  firemen
       firefighters
  Feuerwehrschlauch {m}
  fire hose
       firehose
  Feuerwehrschläuche {pl}
  fire hoses
       firehoses
  Feuerwehrübung {f}
       Brandschutzübung {f}
  fire exercise
       fire drill
  Feuerwehrwache {f}
  fire station
  Feuerwerk {n}
  fireworks
  Feuerwerker {m}
  artificer
  Feuerwerksartikel {m}
  fireworks
  Feuerwerkskörper {m}
  firecracker
  Feuerwerkskörper {m}
       Feuerwerksartikel {m}
  firework
       pyrotechnic article
  Feuerwerkskörper {pl}
  firecrackers
  Feuerwerkskörper {pl}
       Feuerwerksartikel {pl}
  fireworks
       pyrotechnic articles
  Feuerwerksrakete {f}
  firework rocket
  Feuerwerksraketen {pl}
  firework rockets
  Feuerwiderstandsdauer {f}
  fire resistance rating
  Feuerzange {f}
  fire tongs
  Feuerzangenbowle {f}
  red wine punch (containing rum which has been set alight)
  Feuerzeichen {n}
  fire signal
  Feuerzeug {n}
  cigarette lighter
       lighter
  Feuerzeug {n}
       Flammrohr {n}
       Feuerkanal {m}
  flue
  Feuerzeugbenzin {n}
  lighter fuel
  Feuerzeuge {pl}
  cigarette lighters
       lighters
  Feuerzeuge {pl}
       Flammrohre {pl}
       Feuerkanäle {pl}
  flues
  Feuerzeuggas {n}
  lighter gas
  Feuilleton {n}
  serial story column
       supplement
  Feuilleton {n} (Artikel)
  feature (article)
       feuilleton
  Feuilleton {n}
       Feuilletonteil {m} (Unterhaltungsteil einer Zeitung)
  feature pages
       arts pages
  Feuilletonist {m}
       Feuilletonistin {f}
  feature writer
  Feuilletonisten {pl}
       Feuilletonistinnen {pl}
  feature writers
  feurig
  mettled
  feurig
  spunky
  feurig {adj}
  fiery
  feurig {adj}
  igneous
  feurig {adv}
  fervently
  feurig {adv}
  fierily
  feurig {adv}
  fervidly
  feurig {adv}
  spunkily
  feuriger
  fierier
       more fiery
  FI-Schutzschalter {m} [electr.]
  ground fault circuit interrupter -GFCI-
  Fiale {f}
       Zinne {f} [arch.]
  pinnacle
  Fialen {pl}
       Zinnen {pl}
  pinnacles
  Fiasko {n}
  fiasco
  Fiasko {n}
       Pleite {f}
  fizzling
  Fibel {f} (Schule)
  primer
  Fibel {f}
       germanische Spange (Archäologie)
  fibula
       clasp
       dress clasp
       brooch
  Fiberglas {n}
       Faserglas {n}
  fibreglass
       fiberglass [Am.]
  Fiberunterlegscheibe {f} [techn.]
  fibre washer
  Fibonacci-Zahl {f} [math.]
  Fibonacci number
  Fibonacci-Zahlen {pl}
  Fibonacci numbers
  Fibrinolytikum {n}
       Thrombolytikum {n} (Antithrombotikum) [med.]
  fibrinolytic agent
  Fibrose {f} [med.]
  fibrosis
  Fichte {f} [bot.]
  spruce
  Fichten {pl}
  spruces
  Fichtenammer {f} [ornith.]
  Pine Bunting (Emberiza leucocephalos)
  Fichtenholz {n}
  spruce wood
  Fichtenhölzer {pl}
  spruce woods
  Fichtenkreuzschnabel {m} [ornith.]
  Red Crossbill (Loxia curvirostra)
  Fichtenmeise {f} [ornith.]
  Rufous-naped Tit
  Fichtennadel {f}
  spruce needle
  Fichtennadeln {pl}
  spruce needles
  Fichtentyrann {m} [ornith.]
  Olive-sided Flycatcher
  Fichtenwaldsänger {m} [ornith.]
  Blackburnian Warbler
  Fichtenzeisig {m} [ornith.]
  Pine Siskin
  Fick {m} [vulg.]
  fuck
       bang [vulg.]
  Ficken {n}
       Bumsen {n} [vulg.]
  fucking
       fuck
       screwing
       nookie
       nooky [slang]
  Ficken {n}
       Fickerei {f} [vulg.]
  fucking
       fuck [vulg.]
  ficken
       vögeln
       bumsen
       poppen
       pimpern
       rummachen
       eine Nummer schieben
       rammeln {vi} {vt} [ugs.] [slang]
  to fuck
       to hump
       to screw
       to poke
       to shag [Br.]
       to root [Austr.] [slang]
  fidel
       lustig
       fröhlich
       vergnügt {adj}
  jolly
  fideler
       lustiger
       fröhlicher
       vergnügter
  jollier
  Fidjihabicht {m} [ornith.]
  Fiji Goshawk
  Fidschi [geogr.]
  Fiji (fj)
  Fidschibuschsänger {m} [ornith.]
  Fiji Warbler
  Fidschipapageiamadine {f} [ornith.]
  Fiji Parrot Finch
  Fidschiralle {f} [ornith.]
  Barred Wing Rail
  Fidschisittich {m} [ornith.]
  Kandavu Shining Parrot
  Fidschiwürgermonarch {m} [ornith.]
  Fiji Shrikebill
  Fieber haben
  to run a fever
       to run a temperature
  Fieber {n} [med.]
  fever
  Fieberanfall {m} [med.]
  attack of fever
  Fieberanfall {m}
       Wallung {f}
  flush
  Fieberanfälle {pl}
  attacks of fever
  fieberartig
  fevery
  Fieberblase {f} [med.]
  fever blister
       cold sore
  Fieberblasen {pl}
  fever blisters
       cold sores
  fieberfrei {adj} [med.]
  afebrile
  fieberhaft {adj}
  feverish
  fieberhaft {adv}
  feverishly
  fieberhafter
  more feverish
  Fieberhitze {f}
  feverish heat
  Fieberkurve {f}
  temperature curve
  Fieberkurven {pl}
  temperature curves
  Fiebermittel {n}
  antipyretic
  Fiebermittel {pl}
  antipyretics
  fiebern
  to have (a) temperature
  fiebernd
  having a temperature
  fiebernd
  fevered
  Fieberschauer {m}
  shivering fit
  Fieberschauer {pl}
  shivering fits
  fiebert
  has a temperature
  Fiebertabelle {f}
  temperature chart
  Fiebertabellen {pl}
  temperature charts
  Fieberthermometer {n} [med.]
  clinical thermometer
  Fieberthermometer {pl}
  clinical thermometers
  Fiebertraum {m}
  feverish dream
  Fieberträume {pl}
  feverish dreams
  fiebrig
  shivery
  Fiedel {f}
       Geige {f}
  fiddle
  Fiedeln {pl}
       Geigen {pl}
  fiddles
  fiedeln
       geigen {vi} [mus.]
  to fiddle
  fiedelnd
       geigend
  fiddling
  Fiederkluft {f} [550+] [geol.]
  feather joint
  fiel ab
  seceded
  fiel ab
       sagte sich los
  apostatized
       apostatised
  fiel durch
  flunked
  fiel durch
       scheiterte
       versagte
  failed
  fiel hin
  fell down
  fiel in Ohmacht
       wurde ohnmächtig
  swooned
  fiel zu
  closed
  fiel zurück
  relapsed
  fiel zusammen
       traf zusammen
       deckte sich
       stimmte überein
  coincided
  fiel
       sank
  dropped
  fiel
       stürzte
  tumbled
  fieren
       halsen [naut.]
  to veer
  fies {adj}
  nasty
       horrible
  Fiesling {m}
  slob
       bastard
       an obnoxious person
  Fiesling {m}
       Miststück {n}
  meanie
       meany
  fiftyfifty
       halbe-halbe {adv}
  fifty-fifty
  Figur -Fig.-
  figure -fig.-
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  figure
  figurative Konstante {f} (Literale)
  figurative constant
  Figürchen {n}
       Figurine {f}
       Statuette {f}
  figurine
       statuette
  Figuren {pl}
  figures
  Figurentanz {m}
  cotillion
  figurieren {vt} (gehoben)
  to figure
  figurierend
  figuring
  figuriert
  figured
  figürlich
       gemustert {adj}
  figured
  Figürlichkeit {f}
  figurativeness
  Fiktion {f}
  fiction
  Fiktionär {m}
  fictioneer
  Fiktionen {pl}
  fictions
  fiktiv {adv}
  fictitiously
  fiktiv
       angenommen
       imaginär {adj}
  notional
  fiktiv
       erdichtet {adj}
  fictive
  fiktive Dividende {f}
  sham dividend
  Filament {n}
  filament
  Filamente {pl}
  filaments
  Filemaske {f} [comp.]
  filemask
  Fileserver {m} [comp.]
  file server
  Filet {n} (zum Braten) [cook.]
  piece of sirloin
       piece of tenderloin
  Filet {n} [cook.]
  fillet
  Filetbraten {m} [cook.]
  roast fillet
  filetieren {vt} [cook.]
  to fillet
       to filet
  filetierend
  filleting
       fileting
  Filetiermesser {n}
       Filiermesser {n}
  filleting knife
       fillet knife
  Filetiermesser {pl}
       Filiermesser {pl}
  filleting knives
       fillet knives
  filetiert
  filleted
       fileted
  Filets {pl}
  tenderloins
  Filetyp {m}
       Dateityp {m} [comp.]
  filetype
  Filiale
  branch office -BO, b.o.-
  Filiale {f}
  branch (office)
       subsidiary
       chain store
  Filialen {pl}
  branches
       subsidiaries
  Filialleiter {m}
       Filialleiterin {f}
       Niederlassungsleiter {m}
       Niederlassungsleiterin {f}
  branch manager
       manager of a branch office
  Filialleiter {pl}
       Filialleiterinnen {pl}
       Niederlassungsleiter {pl}
       Niederlassungsleiterinnen {pl}
  branch managers
       managers of a branch office
  Filialunternehmen {n}
  chain store company
  Filigran {n}
       Filigranarbeit {f}
  filigree
  Filigran...
  lacy
  Filipino {m}
       Filipina {f}
       Philippiner {m} [geogr.]
  Filipino
  Film auf Abruf
  video on demand
  Film {f} [photo.]
  film
  Film {m} (Schicht)
  coat film
  Film {m}
       Schicht {f}
       (dünner) Belag {m}
  film
       coat
  Film {m}
       Spielfilm {m} (TV
       Kino)
  motion picture
       film
       movie [Am.]
  Film-Buch über die Vorgeschichte eines erfolgreichen Films-Buches
  prequel
  Filmabstreifer {m}
  film wiper
       film squeegee
  Filmabstreifer {pl}
  film wipers
       film squeegees
  Filmanfang {m} (auf Filmspule)
  leader (strip)
  Filmanimation {f}
  video animation
  Filmarchiv {n}
  filmlibrary
  Filmarchive {pl}
  filmlibraries
  Filmatelier {n}
  film studio
  Filmaufnahmen {pl}
  shots
  Filmbiographie {f}
  biopic
  Filmdarsteller {m}
  movie actor
       film actor
  Filmdarsteller {pl}
  movie actors
       film actors
  Filmdarstellerin {f}
  movie actress
       film actress
  Filmdarstellerinnen {pl}
  movie actresses
       film actresses
  Filmdiva {f}
  screen goddess
  Filmdrama {n}
  photoplay
  Filmdruck {m} [textil.]
  screen printing
  Filme {pl}
  film
  Filme {pl}
       Schichten {pl}
       Beläge {pl}
  films
       coats
  Filme {pl}
       Spielfilme {pl}
  motion pictures
       films
       movies
  Filmemacher {m}
       Filmemacherin {f}
       Filmproduzent {m}
       Filmproduzentin {f}
  filmmaker
  Filmemacher {pl}
       Filmemacherinnen {pl}
       Filmproduzenten {pl}
       Filmproduzentinnen {pl}
  filmmakers
  Filmempfindlichkeit {f} [photo.]
  film speed
  filmen
       verfilmen {vt}
  to be filming
       to make a film
  filmen
       verfilmen
       drehen {vt}
  to film
       to shoot
  filmend
       verfilmend
  being filming
       making a film
  filmend
       verfilmend
       drehend
  filming
       shooting
  Filmentwicklung {f}
  film developing
  Filmentwicklungsdose {f}
  film developing tank
  Filmgeschäft {n}
       Filmindustrie {f}
  film business
       movie business [Am.]
       film industry
       movie industry [Am.]
  Filmgesellschaft {f}
  film company
  Filmgesellschaften {pl}
  film companies
  filmisch
  cinematic
  filmisch {adv}
  cinematically
  Filmkamera {f}
  cine camera
  Filmkameras {pl}
  cine cameras
  Filmmaterial {n}
       Bildmaterial {n}
       Filmmeter {pl}
  footage
  Filmmuseen {pl}
  film museums
       movie museums
  Filmmuseum {n}
  film museum
       movie museum [Am.]
  Filmmusik {f}
  film music
       soundtrack
       score
  Filmorchester {n} [mus.]
  film orchestra
  Filmorchester {pl}
  film orchestras
  Filmpreis {m}
  film award
  Filmpreise {pl}
  film awards
  Filmprojektion {f}
  film projection
  Filmprojektor {m}
  film projector
  Filmprojektoren {pl}
  film projectors
  Filmregisseur {m}
  film director
  Filmregisseure {pl}
  film directors
  Filmreportage {f}
  screen record
  Filmreportagen {pl}
  screen records
  Filmriss {m}
  film tear
  Filmriss {m} [ugs.]
       Erinnerungslücke {f}
  mental blackout
       mental blank
  Filmrolle {f}
       eine Rolle Film
  a reel of film
       a roll of film
  Filmrückspulung {f} [photo.]
  film rewind
  Filmschminke {f}
  movie make-up
       film make-up
  Filmsieden {n}
  film boiling
  Filmspule {f}
  film spool
  Filmspulen {pl}
  film spools
  Filmstar {m}
  film star
       movie star
  Filmstars {pl}
  film stars
  Filmsternchen {n}
       Starlet {n}
  starlet
  Filmstreifen {m}
  film strip
  Filmstreifen {pl}
  film strips
  Filmstudio {n}
  film studio
  Filmstudios {pl}
  film studios
  filmt
       verfilmt
       dreht
  filmed
       shoots
  Filmtablette {f} [med.]
  film-coated tablet
  filmte
       verfilmte
       drehte
  filmed
       shot
  Filmtransport {m} [photo.]
  film transport
  Filmtrockner {m}
  film dryer
  Filmtrockner {pl}
  film dryers
  Filmtrommel {f}
  film drum
  Filmtrommeln {pl}
  film drums
  Filmverarbeitung {f}
  film processing
  Filmverleih {m}
  film distribution
  Filmverleihe {pl}
  film distributions
  Filmvorführung {f}
  cinema show
  Filmvorführungen {pl}
  cinema shows
  Filmvorstellung {f}
  cinema showing
  Filmvorstellungen {pl}
  cinema showings
  Filmwesen {n}
  movies
  Filmzeitschrift {f}
  film magazine
       movie magazine
  Filmzeitschriften {pl}
  film magazines
       movie magazines
  Filter einer Haschischzigarette
  roach [slang]
  Filter mit Steg
  filter with centre bar
  Filter {m}
  filter
  Filter {m}
  cleaner
  Filter {m}
       Durchschlag {m}
       Strainer {m} [cook.]
  strainer
  Filter {pl}
  filters
  Filter {pl}
       Durchschläge {pl}
       Strainer {pl}
  strainers
  Filteranlage {f} [mach.]
  filter equipment
  Filteranordnung {f}
  filter arrangement
  Filteranordnungen {pl}
  filter arrangements
  Filterausbau {m}
  filter removal
  Filterbank {f}
  filter bank
  Filterbefestigung {f} [photo.]
  filter attachment
  Filterbefestigungen {pl}
  filter attachments
  Filterbrunnen {m}
  filter wll
  Filterbrunnen {pl}
  filter wlls
  Filterdeckenraster {n}
  filter ceiling grid
  Filtereinsatz {m}
  filter element
       filter cartridge
  Filtereinsätze {pl}
  filter elements
       filter cartridges
  Filterfläche {f}
  filter area
  Filterhöhe {f}
  filter pack height
  Filterintegritätstest {m}
  filter integrity test
  Filterintegritätstests {pl}
  filter integrity tests
  Filterkaffee {m} [cook.]
  drip coffee [Am.]
  Filterkaffeemaschine {f} [cook.]
  drip coffee maker [Am.]
  Filterkaffeemaschinen {pl}
  drip coffee makers
  Filterkette {f}
  filter ladder
  Filterketten {pl}
  filter ladders
  Filterkies {m} [min.]
  filter gravel
  Filterkiespackung {f}
  filter gravelbed
  Filterkiespackungen {pl}
  filter gravelbeds
  Filterklasse {f}
  filter grade
  Filterklassen {pl}
  filter grades
  Filterkontakt {m}
  filter contact
  Filterkontakte {pl}
  filter contacts
  Filterkuchen {m}
  filter cake
       mud cake
  Filtermaterial {n}
  filter material
  filtern
  to drain
  filtern {vt}
  to percolate
  filtern
       filtrieren {vt}
  to filter
       to filtrate
  filternd
  percolating
  filternd
       filtrierend
  filtering
       filtrating
  Filterpatrone {f}
  filter cartridge
  Filterpatronen {pl}
  filter cartridges
  Filterpresse {f}
  filter press
  Filterpressen {pl}
  filter presses
  Filterrahmen {m}
       Filterzarge {f}
  filter frame
  Filterrahmen {pl}
       Filterzargen {pl}
  filter frames
  Filterrahmenmaterial {n}
  filter frame material
  Filterreihe {f}
  filter array
  Filterreihen {pl}
  filter arrays
  Filterscheibe {f}
  filter designator
  Filterscheiben {pl}
  filter designators
  Filterschicht {f}
  filter layer
  Filterschicht {f}
  pervious shell
  Filterschichten {pl}
  filter layers
  Filterschichten {pl}
  pervious shells
  Filterspanner {m}
  filter tension part
  Filterspanner {pl}
  filter tension parts
  filtert
  percolates
  filtert
       filtriert
  filters
       filtrates
  filterte
  percolated
  filterte
       filtrierte
  filtered
       filtrated
  Filtertuch {n}
  filter fabric
       press cloth
  Filtertuch {n}
       Filtermatte {f} [textil.] [techn.]
  filter cloth
  Filtertücher {pl}
       Filtermatten {pl}
  filter cloths
  Filtertüte {f}
       Kaffeefilter {m}
  filter
       filter paper (for coffee)
  Filtertüten {pl}
       Kaffeefilter {pl}
  filters
       filter papers
  Filterüberwachung {f}
  filter control
  Filterung {f}
  filtration
       filtering
  Filterverlust {m} [techn.]
  filter loss
  Filterverstopfung {f}
       Filterverschmutzung {f}
  clogging of filter
  Filterverstopfungen {pl}
       Filterverschmutzungen {pl}
  cloggings of filter
  Filterwatte {f}
  filter floss
  Filterzigarette {f}
  filter tipped cigarette
       filter-tip
  Filterzigaretten {pl}
  filter tipped cigarettes
       filter-tips
  Filtrat {n}
  filtrate
  Filtrate {pl}
  filtrates
  Filtration {f}
  percolation
  Filtrationen {pl}
  percolations
  Filtrieren {n}
  filtering
  Filtrierung {f}
  filtration
  Filtrierungen {pl}
  filtrations
  Filz {m}
  felt
  filzen
  to shakedown
  Filzhut {m}
  bowler hat
       felt hat
  Filzhut {m}
  fedora
  Filzhüte {pl}
  bowler hats
       felt hats
  Filzhüte {pl}
  fedoras
  filzig
       verfilzte
  felted
  Filzlaus {f}
       Schamlaus {f} [zool.]
       Sackratte {f} [vulg.]
  crab louse
       pubic louse (Phthirus pubis)
  Filzläuse {pl}
       Schamläuse {pl}
       Sackratten {pl}
  crab lice
       pubic lice
  Filzpantoffel {m}
  felt slipper
  Filzpantoffeln {pl}
  felt slippers
  Filzstiefel {m}
  felt boot
  Filzstift {m}
  marker
  Filzstift {m}
       Filzschreiber {m}
       Faserstift {m}
       Faserschreiber {m}
  felt pen
       felt-tipped pen
       felt-tip pen
       felt-tip marker
  Filzstifte {pl}
       Filzschreiber {pl}
       Faserstifte {pl}
       Faserschreiber {pl}
  felt pens
       felt-tipped pens
       felt-tip pens
       felt-tip markers
  Filzstoff {m}
  felting
  Filzstreifen {m}
  felt strip
  Filzstreifen {pl}
  felt strips
  Filzunterlegscheibe {f} [techn.]
  felt washer
  Fimmel {m}
  craze
  Finale {n}
       Endspiel {n}
       Endrunde {f} [sport]
  final
       final round
  Finalgegner {m}
       Finalgegnerin {f} [sport]
  opponent in the final
  Finalgegner {pl}
       Finalgegnerinnen {pl}
  opponents in the final
  Finalist {m}
       Finalistin {f}
       Endrundenteilnehmer {m}
       Endrundenteilnehmerin {f}
  finalist
  Finalisten {pl}
       Finalistinnen {pl}
       Endrundenteilnehmer {pl}
       Endrundenteilnehmerinnen {pl}
  finalists
  Finals {pl}
       Endspiele {pl}
       Endrunden {pl}
  finals
  Finalspiel {n} [sport]
  final match
  Finalspiele {pl}
  final matches
  Finanz- und Haushaltsbestimmungen
  financial and budgetary provisions
  Finanz...
  finance
       financial
  Finanzabteilung {f}
  finance department
       accounts department
  Finanzabteilungen {pl}
  finance departments
       accounts departments
  Finanzamt {m}
  tax office
  Finanzamt {m} [fin.]
  inland revenue office [Br.]
       internal revenue office [Am.]
  Finanzämter {pl}
  inland revenue offices
       internal revenue offices
  Finanzämter {pl}
  tax offices
  Finanzamtsleiter {m}
       Finanzamtsleiterin {f}
  head of the local tax office
  Finanzamtsleiter {pl}
       Finanzamtsleiterinnen {pl}
  heads of the local tax office
  Finanzausgleich {m}
  financial compensation
       financial equalization
  Finanzbeamte {m,f}
  financier
       fiscal
  Finanzbeamte {m}
       Finanzbeamtin {f}
       Assessor {f}
  assessor
  Finanzbeamten {pl}
  financiers
       fiscals
  Finanzbehörde {f}
  fiscal authority
       tax authority
  Finanzbehörden {pl}
  fiscal authorities
       tax authorities
  Finanzberater {m}
       Finanzberaterin {f} [fin.]
  financial consultant
  Finanzberater {pl}
       Finanzberaterinnen {pl}
  financial consultants
  Finanzbereich {m}
  financial sphere
       area of finance
  Finanzbericht {m}
       Geschäftsbericht {m}
  financial report
  Finanzbuchhalter {m}
  financial accountant
  Finanzbuchhaltung {f}
       Geschäftsbuchhaltung {f}
  administrative accounting
  Finanzchaos {n}
       finanzielles Chaos
  financial imbroglio
  Finanzdesaster {n}
  financial disaster
  Finanzdesaster {pl}
  financial disasters
  Finanzdienstleistungen {pl} [fin.]
  financial services
  Finanzdienstleistungsunternehmen {n}
  financial services company
  Finanzen {pl}
  finances
  Finanzgenie {n} [fin.]
  financial genius
       financial wizard
  Finanzhaushalt {m} [fin.]
  budgetary planning
  finanziell auf jdn. angewiesen sein
  to rely on sb. for my income
  finanziell minderbemittelt {adj}
  less well-off
  finanziell schlecht dran
  badly off
  finanziell schlecht dran sein
  to be badly off
  finanziell unabhängig {adj}
  self-supporting
  finanziell {adj}
  financial
  finanziell {adv}
       in finanzieller Hinsicht
  financially
  finanziell
       geldlich
       pekuniär {adj}
       Geld...
  pecuniary
  finanzielle Fehlschläge
  financial misfortunes
  finanzielle Förderung
  financial support
  finanzielle Hilfeleistung
  financial aid
       financial assistance
  finanzielle Mittel
  financial resources
  finanzielle Schwierigkeiten
  financial difficulties
  finanzielle Verhältnisse
  financial circumstances
  finanzieller Anreiz
  financial incentive
  finanzieller Beitrag
  financial contribution
  finanzieller Erfolg
  financial success
  Finanzier {m}
       Finanzmann {m}
  financier
  finanzieren {vt}
  to finance
  finanzieren {vt}
  to bankroll
  finanzierend
  financing
  finanzierend
  bankrolling
  Finanziers {pl}
       Finanzmänner {pl}
  financiers
  finanziert
  financed
  finanziert
  finances
  finanziert
  bankrolled
  finanzierte
  financed
  finanzierte
  bankrolled
  Finanzierung {f} [fin.]
  financing
       funding
  Finanzierungsbetrag {m}
  amount of financing
  Finanzierungsbeträge {pl}
  amounts of financing
  Finanzierungsengpass {m}
       Finanzierungslücke {f}
  funding shortfall
  Finanzierungsengpässe {pl}
       Finanzierungslücken {pl}
  funding shortfalls
  Finanzierungsmangel {m}
  lack of funding
  Finanzierungsplan {m}
  financing plan
       financial budget
  Finanzierungspläne {pl}
  financing plans
       financial budgets
  Finanzierungsregel {f}
  rule for financing
  Finanzierungsregeln {pl}
  rules for financing
  Finanzjahr {n}
       Steuerjahr {n}
  fiscal year
  Finanzjahre {pl}
       Steuerjahr {pl}
  fiscal years
  Finanzkapital {n}
  financial capital
  Finanzkrise {f}
  financial crisis
       fiscal crisis
  Finanzkrisen {pl}
  financial crises
       fiscal crises
  Finanzlage {f}
  financial state
  Finanzlagen {pl}
  financial states
  Finanzmarkt {m}
  financial market
  Finanzmärkte {pl}
  financial markets
  Finanzminister {m}
  minister of finance
  Finanzministerien {pl}
  ministries of finance
  Finanzministerium {n}
  ministry of finance
  Finanzmittel {pl}
  financial means
  Finanzmittel {pl}
       Geldmittel {pl}
  financial resources
  Finanzmittelbindung {f}
  absorption of funds
  Finanzmittelzuweisung {f}
  allocation of funds
  Finanzpolitik {f} [pol.]
  fiscal policy
  finanzpolitisch {adj}
  fiscal
  Finanzprodukt {n} [fin.]
  financial produkt
  Finanzprodukte {pl}
  financial produkts
  Finanzraum {m}
  financial common market
  Finanzreform {f}
  financial reform
  Finanzreformen {pl}
  financial reforms
  Finanzrisiken {pl}
       finanzielle Risiken
  financial risks
  Finanzrisiko {n}
       finanzielles Risiko
  financial risk
  finanzschwach
       unsicher {adj}
  unsound
  Finanzspritze {f}
  infusion of cash
       infusion of capital
  Finanzspritzen {pl}
  infusions of cash
       infusions of capital
  finanzstark
  heeled
  Finanzsystem {n}
  financial system
  Finanzsysteme {pl}
  financial systems
  finanztechnisch
       finanziell {adj}
  financial
       fiscal
  Finanzteil {m} (einer Zeitung)
  financial section (of a newspaper)
  Finanzverordnung {f}
  financial regulation
  Finanzverschuldung {f} [fin.]
  gearing [Br.]
  Finanzverwaltung {f}
  financial management
  Finanzvorschrift {f}
  financial provision
  Finanzvorstand {m}
       Finanzchef {m}
       Finanzchefin {f}
       Leiter Finanzwesen
       Verantwortlicher für Finanzwesen
  chief financial officer -CFO-
  Finanzwesen {n}
  financial concerns
  Finanzwirtschaft {f}
  financial management
  finanzwirtschaftliche Kennzahlen
  financial ratios
  finanzwirtschaftliche Kennziffer
  financial ratio
  Finanzzentrum {n}
       Finanzplatz {m}
  financial centre
       financial center [Am.]
  Finde dich damit ab!
  Get over it!
  Findelhaus {n}
  foundling hospital
  Findelhäuser {pl}
  foundling hospitals
  Findelkind {n}
  foundling
  Findelkinder {pl}
  foundlings
  finden
       vorfinden
       auffinden {vt}
  to find {found
       found}
  findend
  encountering
  findend
       vorfindend
       auffindend
  finding
  Finder {m}
       Finderin {f}
  finder
  Finder {pl}
       Finderinnen {pl}
  finders
  Findet das Ihre Zustimmung?
  Does that meet with your approval?
  findet heraus
  finds out
  findet heraus
  works out
  findig {adv}
  resourcefully
  findig
       einfallsreich {adj}
  resourceful
  findiger
       einfallsreicher
  more resourceful
  Findigkeit {f}
  recourcefulness
  Findigkeit {f}
  resourcefulness
  Findling {m} [min.]
  erratic block
       drift boulder
       perched block
       glacial boulder
  Findlinge {pl}
  erratic blocks
       drift boulders
       perched blocks
       glacial boulders
  Findlingsgestein {n}
  boulders
  Finesse {f}
       Raffinesse {f}
  finesse
  fing ein
       fing
  captured
  fing
       fing ein
  trapped
       entrapped
  fing
       fing in einer Falle
  snared
  Finger {m}
       Zehe {f} [anat.]
  digit
       dactyl
  Finger {pl}
       Zehen {pl}
  digits
       dactyls
  Fingerabdruck {m}
  fingerprint
       dactylogram
  Fingerabdrücke {pl}
  fingerprints
       dactylograms
  Fingerabdruckerkennung {f}
  dactyloscopy
  Fingerarbeit {f}
  fingertips
  Fingerfertigkeit {f}
  dexterity
  Fingerfertigkeit {f}
  prestidigitation
  fingerförmig {adj}
  digitate
  Fingerhakeln machen
  to finger-wrestle
  Fingerhut suchen (Kinderspiel)
  to hunt the thimble
  Fingerhut {m}
  thimble
  Fingerhut {m} [bot.]
  foxglove
  Fingerhüte {pl}
  thimbles
  fingerhutvoll {adj}
  thimbleful
  Fingerknochen {m}
       Fingerglied {n}
       Zehenknochen {m}
       Phalanx {f} [anat.]
  phalanx
  Fingerknochen {pl}
       Fingerglieder {pl}
       Zehenknochen {pl}
  phalanges
  Fingerkoralle {f} (Caulastrea spp.) [zool.]
  branch coral
  Fingerkoralle {f} (Lobophytum spp.) [zool.]
  finger mushroom coral
  Fingerling {m}
  finger stall
  Fingerlinge {pl}
  finger stalls
  Fingerlinie {f}
  fingerline
       finger line
  Fingerlinien {pl}
  fingerlines
       finger lines
  Fingernagel {m}
  fingernail
       finger nail
  Fingernägel {pl}
  fingernails
       finger nails
  Fingernagelmaniküre {f}
  nail cleaner
  Fingerschraube {f} [techn.]
  thumb screw
  Fingerschrauben {pl}
  thumb screws
  Fingersonde {f}
  finger sensor
  Fingersonden {pl}
  finger sensors
  Fingerspitze {f}
  fingertip
  Fingerspitze {f}
  tip of the finger
  Fingerspitzen {pl}
  fingertips
  Fingerspitzengefühl {n}
  sure instinct
  Fingerspitzengefühl {n}
       Gespür {n}
  flair
  Fingerspitzengefühle {pl}
  sure instincts
  Fingerübung {f}
  finger exercise
       five-finger exercise
  Fingerübungen {pl}
  finger exercises
       five-finger exercises
  Fingerzeig {m}
  hint
       cue
  fingieren {vt}
  to fabricate
       to make up
  fingierend
  fabricating
       making up
  fingierend
       erfindend
  feigning
  fingiert
  fabricated
       made up
  fingiert
       erfindet
  feigns
  fingiert
       erfunden
  feigned
  fingiert
       falsch {adj}
  fictitious
       bogus
  fingierte
       erfand
  feigned
  finishen {vt} [mach.]
  to finish
  finishend
  finishing
  finit {adj} [gramm.]
  finite
  Finite Elemente [math.]
  finite elements
  Finite-Differenz-Methode {f} -FDM- [math.]
  finite difference method
  Finite-Elemente-Methode [math.]
  finite element method
  finites Verb
       konjugiertes Verb
  finite verb
  Fink {m} [ornith.]
  finch
  Finken {pl}
  finches
  Finkenbülbül {m} [ornith.]
  Crested Finchbill
  Finkenbuschtangare {f} [ornith.]
  Common Bush Tanager
  Finkenfälkchen {n} [ornith.]
  Black thighed Falconet
  Finkenschnabelstar {m} [ornith.]
  Grosbeak Starling
  Finkentyrann {m} [ornith.]
  Fuscous Flycatcher
  Finne {f} [zool.]
  bladder worm
  Finne {m}
       Finnin {f} [geogr.]
  Finn
       Finnish man
       Finnish woman
  Finnen {pl}
  bladder worms
  finnisch {adj} [geogr.]
  Finnish
  finnische Sauna
  dry sauna
  Finnischer Meerbusen [geogr.]
  Gulf of Finland
  Finnland [geogr.]
  Finland (fi)
  Finnlandisierung {f} [pol.]
  finlandization
  Finnwal {m} [zool.]
  fin whale
       Balaenoptera physalus
  Finnwal {m}
       Finner {m}
       Gemeiner Furchenwal {m} [zool.]
  fin whale
       finner
       fin
       finfish
       finback
       razorback
       common rorqual
       herring whale (Balaenoptera physalus)
  Finschia [ornith.]
  New Zealand Creeper
  finster
  obfuscatory
  finster blicken
  to glower
  finster blicken
       ein böses Gesicht machen
       böse dreinschauen
  to scowl
  finster blickend
  glowering
  finster blickend {adv}
  scowlingly
  finster blickend
       ein böses Gesicht machend
  scowling
  finster geblickt
       ein böses Gesicht gemacht
  scowled
  finster {adj}
  louring
  finster {adj}
  murky
  finster {adv}
  gauntly
  finster {adv}
  gloomily
  finster {adv}
  loweringly
  finster {adv}
  murkily
  finsterer Blick
       unmutiger Ausdruck
  scowl
  Finsternis {f}
       Verfinsterung {f} [astron.]
  eclipse
  Finsternisse {pl}
       Verfinsterungen {pl}
  eclipses
  Finte {f}
  feint
  Finten {pl}
  feints
  fintieren
       eine Finte anwenden
       antäuschen
       täuschen
  to feint
  fintierend
       eine Finte anwendend
       antäuschend
       täuschend
  feinting
  fintiert
       eine Finte angewendet
       angetäuscht
       getäuscht
  feinted
  Firewall {n} [comp.]
  firewall
  Firlefanz {m}
       Schnickschack {m} [ugs.]
  gew gaws
       frippery
       fripperies
  Firma {f} -Fa.-
       Betrieb {m}
  firm
       company
  Firmament {n}
       Sternenzelt {n}
       Himmelszelt {n}
  firmament
  Firmen {pl}
       Betriebe {pl}
  firms
  Firmen...
  corporate
  Firmenanteil {m} [econ.]
  company share
  Firmenanteile besitzen
  to own company shares
  Firmenanteile {pl}
  company shares
  Firmenanwalt {m}
       Firmenanwältin {f}
  corporate lawyer
  Firmenanwälte {pl}
       Firmenanwältinnen {pl}
  corporate lawyers
  Firmenbild {n}
       Firmenerscheinungsbild {n}
  corporate design
  Firmenchef {m}
  principal of the firm
  Firmendarstellung {f}
  corporate image
       company image
  firmeneigen {adj}
  company
  Firmengründung {f}
  formation of a company
  Firmenimage {n}
  corporate identity
  Firmeninhaber {m}
  firm owner
  Firmeninhaber {pl}
  firm owners
  Firmenjubiläum {n}
  company anniversary
  Firmenkultur {f}
  corporate culture
  Firmenkunde {m}
  corporate customer
       corporate client
  Firmenkunden {pl}
  corporate customers
       corporate clients
  Firmenkundeneinlage {f}
  corporate account deposit
  Firmenkundengeschäft {n} [econ.]
  business to business
       B2B
  Firmenlogo {n}
  company logo
  Firmenlogos {pl}
  company logos
  Firmenname {m}
  company name
       business name
  Firmennamen {pl}
  company names
  Firmennetz {n}
  corporate network
  Firmennetze {pl}
  corporate networks
  Firmenphilosophie {f}
  mission statement [Am.]
  Firmenpolitik {f}
  corporate policy
  Firmenrente {f}
  works pension
  Firmenschild {n}
  nameplate
  Firmenschild {n}
  sign of company
  Firmenschild {n}
  signboard
  Firmenschilder {pl}
  signs of companies
  Firmenschilder {pl}
  signboards
  Firmensitz {m}
  office
       principal office
  firmenspezifische Trainingsinhalte
  corporate training topics
  Firmensprecher {m}
       Firmensprecherin {f}
  liaison officer of a firm
  Firmensprecher {pl}
       Firmensprecherinnen {pl}
  liaison officers of a firm
  Firmenwagen {m}
       Firmenauto {n}
       Firmenfahrzeug {n}
  company car
  Firmenwerbung {f}
  corporate advertising
  Firmenwissen {n}
  corporate know-how
  Firmenzeichen {n}
       Logo {n}
  logotype
       logo
  firmieren {vi}
  to operate under a certain name
  firmierend
  operating under a certain name
  firmiert
  operated under a certain name
  Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.]
  firmware
  Firmware-Version {f}
  firmware version
  Firneis {n}
  firn ice
  Firnis {n}
  varnish
       oil
  Firnschnee {m}
  firn snow
       glacial snow
       granular ice
  Firstbalken {m} [constr.]
  ridge pole
  Firstbohle {f}
       Firstbrett {n} [constr.]
  ridge-board
  Firste {f} [min.]
  back
       hanging wall
       roof
  Firstenbau {m} [min.]
  overhand stoping
       overhead stoping
  Firstendruck {m}
  roof pressure
       top pressure
       superincumbent pressure of the ground
  Firstpfette {f} [constr.]
  roof-tree
       ridge purlin
  Firstziegel {m} [constr.]
  ridge-tile
  Fisch in Kräutersauce
  fish in herb sauce
  Fisch muss schwimmen. [Sprw.]
  Fish and wine go together. [prov.]
  Fisch {m} [zool.]
  fish
  Fisch...
       Flossen...
  finny
  Fischadler {m} [ornith.]
  Osprey (Pandion haliaetus)
  Fischarmut {f}
  fish scarcity
  Fischart {f}
  fish species
  Fischarten {pl}
  fish species
  Fischaugen-Objektiv {n} [photo.]
  fisheye lens
  Fischaugen-Objektive {pl}
  fisheye lenses
  Fischbein {n}
       Barte {f}
  whalebone
       baleen
  Fischbeine {pl}
       Barten {pl}
  whalebones
  Fischbestand {m}
  fish stock
  Fischbesteck {n} [cook.]
  fish cutlery
       fish knives and forks
  Fischblase {f}
  air bladder
  Fischblasen {pl}
  air bladders
  Fischbrut {f}
       Laich {n}
       Jungfische {pl} [zool.]
  the fry
  Fischbussard {m} [ornith.]
  Black-collared Hawk
  Fischcremesuppe {f} [cook.]
  bisque
  Fischdampfer {m}
       Grundschleppnetzfischer {m}
  trawler
  Fischdampfer {pl}
       Grundschleppnetzfischer {pl}
  trawlers
  Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [Sprw.]
  Fish and guests stink after three days.
  Fische {pl}
  fish
       fishes
  Fische {pl} (Sternbild
       Sternzeichen) [astron.] [astrol.]
  Pisces
       Fish
  Fischen {n}
  fishing
  fischen
       angeln
  to fish
  fischend
       angelnd
  fishing
  Fischer {m}
  fisherman
       fisher
  Fischer {pl}
  fishermen
  Fischer...
       Fischerei...
  piscatory
       piscatorial
  Fischerboot {n}
  fishing boat
  Fischerboote {pl}
  fishing boats
  Fischerdorf {n}
  fishing village
  Fischerdörfer {pl}
  fishing villages
  Fischerei {f}
  fishery
       fishing
  Fischereien {pl}
  fisheries
  Fischereifahrzeug {n} [naut.]
  fishing vessel
  Fischereifahrzeuge {pl}
  fishing vessels
  Fischereigeschirr {n} [naut.]
  fishing gear
  Fischereihafen {m}
  fishing port
  Fischereihäfen {pl}
  fishing ports
  Fischereiindustrie {f}
  fishing industry
  Fischereipolitik {f} [pol.]
  fisheries policy
  Fischereizone {f}
       Fischereigewässer {n}
  fishery
  Fischernetz {n}
  fishing net
  Fischernetze {pl}
  fishing nets
  Fischertukan {m} [ornith.]
  Keel-billed Toucan
  Fischfang mit Schleppnetzen (industrieller Fischerei)
  trawl netting (industrial fishing)
  Fischfang mit Treibnetzen (industrielle Fischerei)
  drift netting
       drift-net fishing
       high-seas drift-net fishing (industrial fishing)
  Fischfang {m}
  fishing
  Fischfangflotte {f}
  fishing fleet
  Fischfangflotten {pl}
  fishing fleets
  Fischfangtechnik {f}
  fishing technique
  Fischfangtechniken {pl}
  fishing techniques
  Fischfauna {f}
  fish fauna
  Fischfilet {n} [cook.]
  fish fillet
       filleted fish
  Fischfiletiermesser {n}
       Fischfiliermesser {n} [cook.]
  fish filleting knife
       fish fillet knife
  Fischfiletiermesser {pl}
       Fischfiliermesser {pl}
  fish filleting knives
       fish fillet knives
  Fischgabel {f}
  fish spear
  Fischgericht {n}
       Fischspeise {f} [cook.]
  fish dish
  Fischgerichte {pl}
       Fischspeisen {pl}
  fish dishes
  Fischgeruch {m}
  fishy smell
  Fischgerüche {pl}
  fishy smells
  Fischglas {n}
  fish bowl
  Fischgräte {f}
       Gräte
  fishbone
       fish bone
  Fischgräten {pl}
       Gräten {pl}
  fishbones
       fish bones
  Fischgrätenmuster {n}
       Fischgrätmuster {n}
  herringbone pattern
  Fischgründe {pl}
  fishing grounds
       fisheries
  Fischhändler {m}
  fishmonger
  Fischhändler {pl}
  fishmongers
  Fischhändlerin {f}
  fishwoman
  Fischhändlerinnen {pl}
  fishwomen
  Fischheber {m}
  fish slice
  Fischheber {pl}
  fish slices
  Fischhonigfresser {m} [ornith.]
  Black-chested Honeyeater
  Fischköder {m}
  bait
  Fischkrähe {f} [ornith.]
  Fish Crow
  Fischkunde {f}
       Ichthyologie {f} [zool.]
  ichthyology
  Fischkutter {m}
  fishing cutter
  Fischkutter {pl}
  fishing cutters
  Fischlaich {m} [zool.]
  fish spawn
  Fischlausbefall {m}
  fish lice
  Fischleim {m}
  fish glue
  Fischlein {n}
  small fish
  Fischleiter {f}
  fish ladder
  Fischleitern {pl}
  fish ladders
  Fischmarkt {m}
  fish market
  Fischmärkte {pl}
  fish markets
  Fischmehl {n}
  fish meal
  Fischmesser {n}
  fish knife
  Fischmesser {pl}
  fish knives
  Fischmilch {f}
  milt
  Fischmöwe {f} [ornith.]
  Great Black-headed Gull (Larus ichthyaetus)
  Fischnetz {n}
  fishnet
  Fischnetze {pl}
  fishnets
  Fischotter {m} [zool.]
  otter
  Fischottern {pl}
  otters
  Fischpass {m}
  fish passage
  Fischpaste {f} [cook.]
  fish paste
  Fischreich {n}
  fish world
  Fischreichtum {m}
  richness in fish
  Fischreiher {m} [ornith.]
  heron
  Fischsauce {f} [cook.]
  fish sauce
  Fischschuppe {f}
  fish scale
  Fischschuppen {pl}
  fish scales
  Fischschwanz {m}
  fishtail
  Fischschwarm {m}
  shoal of fish
  Fischsemmel {f} [cook.]
  fish sandwich
  Fischsemmeln {pl}
  fish sandwiches
  Fischstäbchen {n} [cook.]
  fish finger
       fish stick [Am.]
  Fischstäbchen {pl}
  fish fingers
       fish sticks
  Fischsterben {n}
  fish mortality
  Fischstücke als Köder
  chum [Am.]
  fischt
       angelt
  fishes
  fischte
       angelte
  fished
  Fischteich {m}
  fish pond
       fishpond
       fish tank
  Fischteiche {pl}
  fish ponds
       fishponds
       fish tanks
  Fischtran {m}
  train oil
  Fischuhu {m} [ornith.]
  Brown Fish Owl
  Fischvergiftung {f}
  fish poisoning
  Fischweg {m}
       Fischwanderhilfe {f}
       Fischtreppe {f}
  fishway
       fish ladder
       fish pass
       fish steps [Autr.]
  Fischwege {pl}
       Fischwanderhilfen {pl}
       Fischtreppen {pl}
  fishways
       fish ladders
       fish passes
  Fischweiber {pl}
  fishwives
  Fischzucht {f}
  fish farming
  Fischzucht {f}
  pisciculture
       pisci culture
  Fischzuchtanlage {f}
  fish farm
  Fischzuchtanlagen {pl}
  fish farms
  Fischzüchter {m}
  pisciculturist
  Fischzüchter {m}
       Fischzüchterin {f}
  fish farmer
  Fischzüchter {pl}
       Fischzüchterinnen {pl}
  fish farmers
  fiskalisch {adv}
  fiscally
  Fiskalwürger {m} [ornith.]
  Fiscal Shrike
  Fiskus {m}
       Staatskasse {f}
       Kasse {f}
  exchequer
  Fistel {f} [med.]
  fistula
  Fisteln {pl}
  fistulas
  Fistelstimme {f}
  falsetto
       squeaky voice
  Fitis {m} [ornith.]
  Willow Warbler (Phylloscopus trochilus)
  Fitness {f}
  fitness
  Fitnesscenter {n}
  fitness center
  Fitnessraum {m}
  fitness room
  Fitnessräume {pl}
  fitness rooms
  Fitnessstudio {n}
  health club
  Fitnessstudio {n}
       Fitness-Studio {n}
  fitness studio
       fitness centre [Br.]
  Fitnessstudios {pl}
  health clubs
  Fitnessstudios {pl}
       Fitness-Studios {pl}
  fitness studios
       fitness centres
  fix und fertig
       gestresst {adj} [ugs.]
  strung out [slang]
  Fixationstechnik {f}
  fixation technique
  fixen
  to mainline [slang]
  fixen (Börse) [fin.]
  to sell bear
       to bear
  fixen (Drogen nehmen)
  to shoot drugs
       to be on the needle
       to fix [slang]
  fixend
  selling bear
       bearing
  Fixer {m}
  junkie
       junky
  Fixer {pl}
  junkies
  Fixfocus {m} [photo.]
  fixed focus
  Fixgeschäft {n} [fin.]
  short selling
  Fixierbad {n}
  fixing bath
  Fixierbäder {pl}
  fixing baths
  fixieren {vt} (auf) [psych.]
  to fixate (on
       upon)
  fixieren
       haltbar machen {vt}
  to fix
  fixierend
  fixating
  fixierend
       haltbar machend
  fixing
  Fixiermittel {n}
  fixative
  Fixiermittel {pl}
  fixatives
  Fixiersalz {n}
  fixing salt
  Fixierschraube {f} [techn.]
  locating screw
  Fixierschrauben {pl}
  locating screws
  Fixierspray {n}
  holding spray
  Fixierstation {f} (beim Laserdrucker)
  fuser station
  Fixierstift {m}
  locating pin
  Fixierstifte {pl}
  locating pins
  Fixierstück {n}
  locating element
  Fixierstücke {pl}
  locating elements
  fixiert
  fixated
  fixiert
  fixates
  fixiert
       haltbar gemacht
  fixed
  fixiert
       macht haltbar
  fixes
  fixierte
  fixated
  fixierte
       machte haltbar
  fixed
  Fixierung {f}
  locator
  Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker)
  fusing
  Fixkosten {pl}
       fixe Kosten
  fixed costs
  Fixpunkt {m}
  ledger
  Fixpunkt {m}
  fixed point
       ground point of control
  Fixpunkt {m} [math.]
  fixed-point
  Fixpunkt {m}
       Programmhaltepunkt {m} [comp.]
  checkpoint
  Fixpunktsatz {m} [math.]
  fixed-point theorem
  Fixpunktwiederanlauf {m} [comp.]
  checkpoint restart
  Fixpunktwiederanläufe {pl}
  checkpoint restarts
  Fixstern {m}
  fixed star
  Fixsterne {pl}
  fixed stars
  fixt
  sells bear
  fixte
  sold bear
  Fixum {n}
  fixed sum
       stationary sum
  Fjell {n}
       baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
  fell
  Fjord {m} [geogr.]
  fjord
       fiord
       firth
       fiard
       inlet
  Fjorde {pl}
  fjords
       fiords
  FKK-Bereich {m}
       FKK-Gelände {n}
  naturist area
       nudist zone
  FKK-Bereiche {pl}
       FKK-Gelände {pl}
  naturist areas
       nudist zones
  flach
  tabular
  flach geworden
       ausgelaufen
  leveled off
       levelled off
  flach werden
       auslaufen {vi} (Gelände)
  to level off
  flach werdend
       auslaufend
  leveling off
       levelling off
  flach wie ein Brett
  as flat as a pancake
  flach {adv}
  vapidly
  flach
       eben
       flächenbündig {adj}
  plane
  flach
       geschmacklos {adj}
  flat
  flach
       platt {adj}
  flat
  flach
       plattenartig {adj}
       wie eine Platte
  platy
  flach
       seicht {adj}
  low
  Flachasbestplatte {f}
  flat asbestos sheet
  Flachasbestplatten {pl}
  flat asbestos sheets
  Flachbandkabel {n}
       Bandkabel {n}
       Flachbandleitung {f} [electr.]
  flatcable
       ribbon cable
       flat ribbon cable
  Flachbandkabel {pl}
       Bandkabel {pl}
       Flachbandleitungen {pl}
  flatcables
       ribbon cables
       flat ribbon cables
  Flachbaugruppe {f}
  flat module
  Flachbeil {n}
  flat axe
  Flachbeile {pl}
  flat axes
  Flachbett {n}
  flat base
  Flachbett {n} (eines Zeichengerätes)
  flatbed
  Flachbettfelge {f}
  flat base rim
  Flachbettscanner {n} [comp.]
  flat-bed scanner
  Flachbildschirm {m} [comp.]
  flat screen
  Flachbildschirme {pl}
  flat screens
  flachbrüstig {adj}
  flat-chested
  Flachdach {n}
  flat roof
  Flachdächer {pl}
  flat roofs
  Flachdachsockel {m} [arch.]
  flat roof base
  Flachdichtring {m} [techn.]
  flat seal ring
  Flachdichtung {f}
  flat packing
  Flachdruck {m} [textil.]
  flat screen printing
  flache Breite {f} (Schlauch)
  flat width (tube)
  flache Falte
  open fold
  Fläche {f}
  area
  Fläche {f}
  face
       surface
  Fläche {f}
  expanse
  Fläche {f} [math.]
  area
  Fläche {f}
       Ebene {f}
  flat
  Flacheisen {n}
  flat bar
       flat iron
  Flacheisen {pl}
  flat bars
       flat irons
  Flächen {pl}
  areas
  Flächen {pl}
  faces
       surfaces
  Flächen {pl}
       Ebenen {pl}
  flats
  Flächenausdehnung {f}
  areal extent
  Flächenbelastung {f} (durch Wärme)
  (thermal) area loading
  flächenbereinigt {adj} [econ.]
  like-for-like
  flächenbereinigte Umsatzentwicklung
  like-for-like sales
  Flächenbewertung {f}
  area assessment
  flächenbezogener Korrekturfaktor des Niederschlags [meteo.]
  areal reduction factor of precipitation
  Flächenbilanzierung {f}
  area balancing
  Flächenbombadierung {f} [mil.]
  carpet bombing
  Flächenbombardement {n} [mil.]
  area bombing
  Flächenbombardements {pl}
  area bombings
  flächendeckend {adj}
  area-wide
       exhaustive
       saturation ...
  Flächendeckung {f} [telco.]
  area coverage
  Flächendenkmal {n} [arch.]
  conservation area [Br.]
  Flächendenkmäler {pl}
  conservation areas
  Flächendiagramm {n}
  area diagram
  Flächendiagramme {pl}
  area diagrams
  flächendifferenziert {adj}
  spatially distributed
  Flächendiode {f} [electr.]
  junction diode
  Flächendioden {pl}
  junction diodes
  Flächendruck {f}
  contact pressure
  Flächendruck {m}
  unit pressure
  Flächeneinheit {f}
  unit of area
  Flächeneinheit {f}
       Flächenmaßeinheit {f}
  unit of square measure
  Flächeneinheiten {pl}
  units of area
  Flächenerosion {f}
  surface erosion
  Flächenfilter {m}
  panel filter
  Flächenfilter {pl}
  panel filters
  Flächengefüge {n}
  structure of planes
  Flächengeschwindigkeit {f}
  area velocity
  Flächengleichrichter {m} [electr.]
  surface-contact rectifier
  Flächengleichrichter {pl}
  surface-contact rectifiers
  flächenhafte Abtragung
  areal degradation
  flächenhafter Aufschluss
  extended exposure
  Flächeninhalt {m}
  area
  Flächeninhalte {pl}
  areas
  Flächenkraft {f}
  area force
  Flächenlast {f}
  uniformally distributed load -UDL-
  Flächenmanagement {n} -FM-
  floor-space management
  Flächenmaß {n}
  square measure
  Flächenmaße {pl}
  square measures
  Flächenmittelpunkt {m}
       Flächenschwerpunkt {m}
  centroid of an area
       centre of an area
  Flächenmoment {n} erster Ordnung
  first moment of an area
       statical moment of an area
  Flächennormale {f}
  normal of a surface
  Flächennutzung {f}
       Flächenwidmung [Ös.]
       Einzonung [Schw.] [pol.]
  land use designation
       land utilisation [Br.]
       land utilization [Am.]
  Flächennutzungsplan {m}
       Flächenwidmungsplan {m} [Ös.]
  zoning plan
  Flächennutzungspläne {pl}
       Flächenwidmungspläne {pl}
  zoning plans
  Flächenplan {m}
  surface plan
  Flächenpläne {pl}
  surface plans
  Flächenpol {m}
  pole of the face
  Flächenpressung {f}
  surface pressure
  Flächenschleifmaschine {f} [techn.]
  surface grinder
  Flächenschleifmaschinen {pl}
  surface grinders
  Flächenstichprobe {f}
  area sample
  Flächenstichprobenverfahren {n}
  area sampling
  Flächenstilllegung {f}
  set-aside
  Flächenträgheitsmoment {n}
  moment of inertia of area
       second moment of area
       geometrical moment of inertia
  Flächentransistor {m} [electr.]
  junction transistor
  Flächentransistoren {pl}
  junction transistors
  flächentreue Karte
  equal area chart
  flächentreue Projektion
  equiareal projection
       equal area projection
       equivalent projection
  Flächenverbrauch {m}
  land use
  Flächenwiderstand {m}
  sheet resistance
  Flächenwiderstände {pl}
  sheet resistances
  Flächenwinkel {m}
  face angle
       interfacial angle (of crystals)
  flächenzentriert {adj}
  face-centered
  flächenzentriert {adj}
  face-centered
  flacher Dom
  parma
  flacher Lenker
  flat handlebars
  flacher
       platter
  flatter
  Flachfeile {f}
  flat file
  Flachfeilen {pl}
  flat files
  Flachgehäuse {n}
  flat pack
  Flachgehäuse {pl}
  flat packs
  flachgelegt werden [ugs.]
       mit jdm. Sex haben
  to get laid [coll.]
  Flachglas {n}
       Scheibenglas {n}
  sheet glass
  Flachgrab {n}
  flat grave
  Flachgräber {pl}
  flat graves
  Flachgrubber {m}
       Schichtengrubber {m} [agr.]
  blade cultivator
  Flachgrubber {pl}
       Schichtengrubber {pl}
  blade cultivators
  Flachgründung {f}
  shallow foundation
  Flachhebetisch {m}
  low profile lift table
  Flachhebetische {pl}
  low profile lift tables
  Flachheit {f}
  flatness
  Flachhump -FH-
  flat hump -FH-
  Flachkabel {n}
  flat cable
  Flachkabel {pl}
  flat cables
  Flachkeil {m}
  flat key
  Flachkeile {pl}
  flat keys
  Flachkettenwirkmaschine {f} [textil.]
  flat warp knitting machine
  Flachkopfniet {m}
  flat-head rivet
  Flachkopfnieten {pl}
  flat-head rivets
  Flachkopfschraube {f} mit Schlitz [techn.]
  slotted pan-head screw
  Flachkopfschrauben {pl} mit Schlitz
  slotted pan-head screws
  Flachküste {f} [geogr.]
  flat coast
       low coast
       low-lying coast
       flat shore
  Flachland {n} [geogr.]
  flat country
       flat land
       flat ground
       flat
       plain
       level country
  flachliegende Schicht
  flat-lying stratum
  Flachlötanschluss {m}
  flat solder pin
       flat solder terminal
  Flachmeißel {m}
  flat chisel
       chisel auger
  Flachmeißel {pl}
  flat chisels
  Flachnaht {f} [techn.]
  flat weld
  Flachnähte {pl}
  flat welds
  Flachpalette {f}
  flat pallet
  Flachpaletten {pl}
  flat pallets
  Flachrelief {n}
       Flachbild {n}
  bas-relief
  Flachriemen {m}
  flat belt
  Flachriemen {pl}
  flat belts
  Flachriemenantrieb {m} [mach.]
  flat belt drive
  Flachriemenantriebe {pl}
  flat belt drives
  Flachrollenbahn {f} [techn.]
  flat roller track
  Flachrollenbahnen {pl}
  flat roller tracks
  Flachrundniet {m}
  truss-head rivet
  Flachrundnieten {pl}
  truss-head rivets
  Flachrundschraube {f} mit Vierkantansatz [techn.]
  cup square screw
  Flachrundschraube {f} [techn.]
  round-head screw
  Flachrundschrauben {pl}
  round-head screws
  Flachrundschrauben {pl} mit Vierkantansatz
  cup square screws
  Flachs {m} [bot.]
  flax
  flachsartig
  flaxy
  Flachschaber {m}
  flat scraper
  Flachschaber {pl}
  flat scrapers
  Flachschiebervergaser {m} [techn.]
  flat side carburetor
       flat side carb
  Flachschiebervergaser {pl}
  flat side carburetors
       flat side carbs
  Flachschleifmaschine {f} [mach.]
  surface grinding machine
       surface grinder
  Flachschleifmaschinen {pl}
  surface grinding machines
       surface grinders
  Flachschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.]
  Planalto Woodcreeper
  Flachschnabelliest [ornith.]
  Flat-billed Kingfisher
  Flachsee {f} [geogr.]
  shallow sea
       epicontinental sea
       epicontinental waters
       off-shore waters
       littoral area
       littoral district
  Flachseezone {f}
       neritischer Bereich
       neritische Zone {f}
  neritic zone
  Flachsenker {m} mit Führungszapfen [techn.]
  piloted counterbore
  Flachsenker {m} zum Planansenken [techn.]
  spotfacer
  flachsfarben {adj}
  flaxen
  Flachshaar {n}
  flaxen hair
  flachshaarig {adj}
  flax haired
  Flachspüler {m} (Toilettenbeckenform) [constr.]
  washout WC pan
       washout pan
       flat wash down
  Flachspüler {pl}
  washout WC pans
       washout pans
       flat wash downs
  Flachspülklosett {n}
  flush-out type WC
  Flachsröste {f}
  retting pond
       flax retting pit
  Flachsspinnerei {f}
  flax mill
  Flachstab {m} [techn.]
  flat bar
  Flachstahl {m}
  steel bar
       flat-bar steel
  Flachstahl {m}
       Bandstahl {m}
  flat steel
  Flachstahlbügelschelle {m} [techn.]
  flat steel bolt clamp
  Flachstecker {m}
  blade terminal
       flat plug
  Flachstecker {pl}
  blade terminals
       flat plugs
  Flachwasser {n}
  shallow water
  Flachwasserkanal {m}
  shallow water duct
  Flachwasserkanäle {pl}
  shallow water ducts
  Flachwichser {m} [vulg.]
  fuckwit [slang]
  Flachwurzel {f} [bot.]
  shallow root
  Flachwurzeln {pl}
  shallow roots
  Flachzange {f} [mach.]
  flat-nose pliers
  Flachziegel {m} [constr.]
  flat tile
  Flachziegel {pl}
  flat tiles
  flackern
  to flare
  flackern
  to glint
  Flackern {n}
  glint
  flackern
       flimmern
  to flicker
  flackernd
  flaring
  flackernd
  flickering
  flackert
  flares
  flackert
  flickers
  flackerte
  flared
  flackerte
  flickered
  Fladenbrot {n} [cook.]
  pita bred
       thin crispbread
  Flädle {pl} [Südwestdt.]
       Frittaten {pl} [Ös.]
       Flädli {pl} [Schw.]
       Pfannkuchenstreifen {pl} [cook.]
  strips of pancake
       pancake strips (soup addition)
  Flädlesuppe {f}
       Flädlisuppe {f} [Schw.]
       Frittatensuppe {f} [Ös.] [cook.]
  clear soup with pancake strips
       bouillon with strips of pancake
  Flag {n}
  flag
  Flagellant {m}
       Geißelbruder {m}
       Sadomasochist {m}
  flagellant
  Flagellanten {pl}
       Geißelbrüder {pl}
       Sadomasochisten {pl}
  flagellants
  Flageolett {n}
  flageolet
  Flagge {f}
  ensign
  Flaggen {pl}
  ensigns
  Flaggen-Kaiserfisch {m}
       Hawaii-Kaiserfisch {m} (Apolemichthys arcuatus) [zool.]
  bandit angel
       black banded angel
  Flaggendrongo [ornith.]
  Greater Racquet-tailed Drongo
  Flaggenkunde {f}
       Fahnenkunde {f}
       Vexillologie {f}
  vexillology
  Flaggennachtschwalbe {f} [ornith.]
  Pennant-winged Nightjar
  Flaggenordnung {f}
  flag etiquette
  Flaggenposten {m}
  flag post
  Flaggenschwanzpapagei {m} [ornith.]
  Red-spotted Racket-tailed Parrot
  Flaggensylphe {f} [ornith.]
  Booted Racquet-tail
  Flaggentrappe {f} [ornith.]
  Lesser Florican
  Flaggoffizier {m}
       Offizier im Generalsrang - Admiralsrang {m} [mil.]
  flag officer
  Flaggschiff {m}
  flagship
  Flaggschiffe {pl}
  flagships
  Flair {n}
  flair
  Flak {f}
       Flakgeschütz {n} [mil.]
  anti-aircraft gun
  Flakartillerie {f} [mil.]
  anti-aircraft artillery
  Flakfeuer {n} [mil.]
  anti-aircraft fire
       flak
       aerial barrage
  Flakon {m}
  small bottle
  Flaks {pl}
       Flakgeschütze {pl}
  anti-aircraft guns
  flambieren [cook.]
  to flambé
       to flambe
  flambierend
  flambéing
  flambiert
  flambéed
  flambiert {adj}
  flambé
  Flame {m}
       Flämin {f}
       Flamin {f} [geogr.]
  Fleming
  Flamenco {m}
  flamenco
  Flamingo {m} [ornith.]
  Flamingo
  Flamingos {pl}
  Flamingos
  flämisch {adj}
       das Flämische [geogr.]
  Flemish
  Flämmchenkolibri {m} [ornith.]
  Scintillant Hummingbird
  Flammdurchschlagsicherung {f} -FDS- [techn.]
  flame arrestor
  Flamme {f}
  flame
  Flamme {f}
  blaze
  flammen
  to flame
  Flammen {pl}
  flames
  Flammenbrustschnäpper {m} [ornith.]
  Flame Robin
  flammend
  flaming
  flammend {adv}
  flamingly
  Flammeneigenschaft {f}
  flame property
  Flammeneigenschaften {pl}
  flame properties
  Flammenfortpflanzung {f}
  flame propagation
  Flammenhärtung {f}
  flame hardening
  Flammenhemmer {m}
  flame retardant
       flame retardent
  Flammenhemmer {pl}
  flame retardants
       flame retardents
  Flammenkohle {f}
  high volatile bituminous coal [Am.]
       flame coal
  Flammenkolibri {m} [ornith.]
  Fiery Topaz
  Flammenkopf {m} [ornith.]
  Sharpbill
  Flammenkopf-Bartvogel {m} [ornith.]
  Red & Yellow Barbet
  Flammenkopf-Honigfresser {m} [ornith.]
  Black-bellied Honeyeater
  Flammenlänge {f}
  flame length
  Flammenmeer {m}
  sea of flames
       sheet of flames
  Flammenofen {m}
  reverbatory
       reverbatory furnace
  Flammenphotometrie {f}
  flame photometry
  Flammenrücken-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantonota) [zool.]
  fireball (dwarf) angel
  Flammenrückschlag {m}
  flash back
  Flammenstirnchen {n} [ornith.]
  Fire-capped Tit Warbler
  Flammentangare {f} [ornith.]
  Crimson-collared Tanager
  Flammentod {m}
  death by burning
  Flammenverdampfungsbrenner {m} [techn.]
  flame evaporating burner
  Flammenverdampfungsbrenner {pl}
  flame evaporating burners
  Flammenwächter {m}
  flame monitor
  Flammenwächter {m}
       Brandmelder {m}
  flame detector
  Flammenwächter {pl}
       Brandmelder {pl}
  flame detectors
  Flammenweber {m} [ornith.]
  Red-crowned Bishop
  Flammenwerfer {m}
  flame-thrower
  Flammenwerfer {pl}
  flame-throwers
  Flammeri {n} (Süßspeise) [cook.]
  flummery
  flammfest
       flammenfest
       flammbeständig
       nicht entflammbar {adj}
  flame-resistant
       flame-proof
       flameproof
  Flammgeschwindigkeit {f}
  flame velocity
  Flammkohle {f}
  high-volatile coal
  Flammpunkt {m}
  flash point
       flashing point
  Flammrohrkessel {m} [mach.]
  flame-tube boiler
  Flammrohrkessel {pl}
  flame-tube boilers
  Flammschutzmittel {n}
  flame resistant
       flame retardant
       flame retardent
  Flammschutzmittel {pl}
  flame resistants
       flame retardants
       flame retardents
  Flanell {m} [textil.]
  flannel
  Flanellhose {f}
  flannels
  Flanke {f}
  flank
  Flanke {f}
  sidewall
  Flanke {f}
  edge
  Flanke {f} (Fußball) [sport]
  wing
  Flanke {f}
       Flankenball {m} [sport]
  cross
       centre pass
  Flanken {pl}
  flanks
  Flanken {pl}
  wings
  Flanken {pl}
  edges
  Flanken {pl}
       Flankenbälle {pl}
  crosses
  Flankenangriff {m}
  flank attack
  Flankenangriffe {pl}
  flank attacks
  Flankendeckung {f}
  flank protection
  Flankendetektor {m}
  edge detector
  Flankendetektoren {pl}
  edge detectors
  Flankenerkennung {f}
  edge detection
  Flankenschutz {m} [auto]
  lateral impact protection area
  Flankenspiel {n} (Zahnräder) [techn.]
  backlash
  Flankenverstärkung {f}
  sidewall reinforcement
  flankierend
  flanking
  flankiert
  flanked
  flankiert
  flanks
  flankierte
  flanked
  Flansch {m} [techn.]
  flange
  Flanschabzieher {m} [techn.]
  flange puller
  Flanschabzieher {pl}
  flange pullers
  Flanschbreite {f}
  flange width
  Flanschdichtung {f} [techn.]
  sealing gasket
  Flanschdichtungen {pl}
  sealing gaskets
  Flanschdicke {f} [techn.]
  flange thickness
  Flanschdose {f} [techn.]
  flange receptacle
  Flansche {pl}
  flanges
  Flanschheizung {f} [techn.]
  flange heating
  Flanschheizungen {pl}
  flange heatings
  Flanschkupplung {f} [techn.]
  half-coupling
  Flanschkupplungen {pl}
  half-couplings
  Flanschlager {n} [techn.]
  flange bearing
  Flanschlager {pl}
  flange bearings
  Flanschmaß {n}
  distance over hubs
  Flanschneigung {f} [techn.]
  flange slope
  Flanschneigungen {pl}
  flange slopes
  Flanschverbindung {f} [techn.]
  flange connection
  Flanschverbindungen {pl}
  flange connections
  Flanschverschraubung {f} [techn.]
  flange bolting
  Flanschverschraubungen {pl}
  flange boltings
  Fläschchen {n}
  phial
       vial
  Fläschchen {n}
       Kolben {m}
  flask
  Fläschchen {pl}
  phials
       vials
  Flasche {f}
       Krug {m}
  bottle
  Flasche {f}
       Krug {m}
  flagon
  Flaschen {pl}
  bottles
  Flaschen {pl}
       Krüge {pl}
  flagons
  Flaschenbatterie {f} (Zündgas) [mach.]
  bank of (gas) cylinders
  Flaschenbier {n}
  bottled beer
  Flaschendrehen {n}
  spin the bottle
  Flaschenernährung {f}
  bottle feeding
  Flaschengeist {m}
  genie in the bottle
  flaschengrün {adj}
  bottle-green
  Flaschenhals {m}
  bottleneck
  Flaschenhalter {m}
  bottle cage
  Flaschenhalter {pl}
  bottle cages
  Flaschenhalter-Öse {f}
  bottle mount
  Flaschenhalter-Ösen {pl}
  bottle mounts
  Flaschenhalteranlötteil {n} [techn.]
  bottle boss
  Flaschenhalterung {f} (Zündgas) [mach.]
  (gas) cylinder rack
  Flaschenhalterungen {pl}
  cylinder racks
  Flaschenkind {n}
  bottle fed baby
  Flaschenkinder {pl}
  bottle fed babies
  Flaschenkürbis {m}
       Kalebasse {f}
  gourd
       calabash
  Flaschenofen {m}
  bottle kiln
  Flaschenöffner {m}
  bottle opener
       bottleopener
  Flaschenöffner {pl}
  bottle openers
       bottleopeners
  Flaschenpfand {n}
       Pfand {n}
  bottle deposit
       deposit
  Flaschenpost {f}
  bottle post
  Flaschenzug {m}
  block and tackle
       hand pulley block
       lifting block
       set of pulleys
  Flaschenzug {m} [naut.]
  purchase
  Flaschenzug {m}
       Seilrolle {f}
       Führungsrad {n}
  pulley
  Flaschenzüge {pl}
       Seilrollen {pl}
       Führungsräder {pl}
  pulleys
  Flaserschichtung {f} [min.]
  flaser bedding
       flaser structure
       streaked structure
  Flash-Speicher {m} [comp.]
  flash memory
  Flat-Spot-Effekt {m}
  flat spotting
  flatterhaft {adj}
  flighty
  flatterhafter
  more flighty
  Flatterhaftigkeit {f}
       Sprunghaftigkeit {f}
  flightiness
  Flatterhaftigkeit {f}
       Unbeständigkeit {f}
       Lebhaftigkeit {f}
  volatility
  flattern
  to flacker
  flattern
  to flutter
  flattern
  to jitter
  flattern
  to shimmy
  flattern
  to flitter
  flattern (Haar)
  to stream
  Flattern des Rades
  wheel shimmy
  Flattern {n}
  shimmy
       wobble
  Flattern {n}
       Knattern {n}
  flap
  Flattern {n}
       Überlastung {f}
  thrashing
  flattern
       huschen
  to flit
  flattern
       wehen
       wogen
       sich hin und her bewegen {vi}
  to wave
  flatternd
  fluttering
  flatternd
  shimming
       shimmying
  flatternd
  streaming
  flatternd
  flittering
  flatternd
       huschend
  flitting
  flatternd
       wehend
       wogend
       sich hin und her bewegend
  waving
  Flattersatz {m}
  ragged type
  Flattersturmtaucher {m} [ornith.]
  Fluttering Shearwater
  flattert
  flutters
  flattert
  shimmies
  flattert
  flitters
  flattert
       huscht
  flits
  flatterte
  fluttered
  flatterte
  shimmied
  flatterte
  flittered
  flatterte
       huschte
  flitted
  Flatterventil {n} [techn.]
  flash valve
       shutter valve
  Flatterventile {pl}
  flash valves
       shutter valves
  flau
       lose
       schlaff
       schlack [Süddt.] {adj}
  slack
  flaue Nachfrage
  slack demand
  Flaum {m}
  down fluff
  Flaum {m}
  floccus
  Flaum {m}
  fuzz
  Flaum {m} (auf Pfirsichen)
  bloom (on peaches)
  Flaum {m}
       Flausch {m}
  nap
  Flaum {m}
       Staubflocke {f}
  fluff
  flaumig {adj}
  downy
       downey
  flaumig {adj}
  cottony
  flaumig
       flockig {adj}
  fluffy
  flaumiger
  downier
  flaumiger
       flockiger
  fluffier
  flaumiges Feingebäck
       flaumige Mehlspeisen
  fluffy pastry
  Flausch {m}
  fleece
  flauschig
       wollig
       weich {adj}
  fleecy
  Flausen {pl}
       Illusionen {pl}
  fancy ideas
  Flaute {f}
  dead calm
  Flaute {f}
  doldrums
  Flaute {f} (Handel)
  stagnation
  Flaute {f}
       Einbruch {m}
  slack
  Flechte {f}
  braid
       plait
  Flechte {f}
       Lichen [bot.] [med.]
  lichen
  flechten (Haar)
  to braid
       to plait
  Flechten {n}
  plait
  Flechten {pl}
  lichens
  flechten
       verflechten {vt}
  to lace
  flechten
       zusammenflechten
       aus Flechtwerk herstellen
  to wattle
  flechtend
  wattling
  flechtend
  braiding
       plaiting
  flechtend
  wreathing
  flechtend
  caning
  flechtend
       verflechtend
  lacing
  Flechtenglöckner {m} [ornith.]
  Bearded Bellbird
  Flechtenkunde {f}
       Lichenologie {f} [biol.]
  lichenology
  Flechtwerk {n}
  wickerwork
  Flechtwerk {n}
       Gitterwerk {n}
  wattle
       wattling
  Flechtwerkwand {f}
  wattle-and-daub
  Fleck {m}
  stain
  Fleck {m}
  spot
  Fleck {m}
       kleine Stelle {f}
  patch
  Fleckbrust-Stachelschwanz {m} [ornith.]
  Spotted Barbtail
  Fleckchen {n}
  speck
  Fleckchen {n}
       Sommersprosse {f}
  freckle
  Fleckchen {pl}
  specks
  Flecken bekommen
       fleckig werden
  to stain
  Flecken bekommen
       schmutzen
  to spot
  Flecken haben
  to be specked
  Flecken hinterlassen
       Flecken verursachen
       schmutzen
  to stain
       to leave a stain
  Flecken {pl}
  stains
  Flecken {pl}
  spots
  Flecken {pl}
       kleine Stellen {pl}
  patches
  Fleckenarassari {m} [ornith.]
  Spot-billed Toucanet
  Fleckenbartvogel {m} [ornith.]
  Hairy-breasted Barbet
  Fleckenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.]
  Scaled Woodcreeper
  Fleckenbauch-Fruchttaube {f} [ornith.]
  Sulawesi Dusky Pigeon
  Fleckenbauch-Honigfresser {m} [ornith.]
  Arfak Melipotes
  Fleckenbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.]
  Trush-like Antpitta
  Fleckenbrust-Ameisenpitta [ornith.]
  Speckle-breasted Antpitta
  Fleckenbrust-Brillenvogel {m} [ornith.]
  Timor White-eye
  Fleckenbrust-Bündelnister {m} [ornith.]
  Freckle-breasted Thornbird
  Fleckenbrust-Waldwächter {m} [ornith.]
  Spotted Antbird
  Fleckenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.]
  Spot-breasted Wren
  Fleckenbrust-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.]
  Spotted Wren Babbler
  Fleckenbrustibis {m} [ornith.]
  Spot-breasted Ibis
  Fleckenbrustpitohui [ornith.]
  Mottle-breasted Pitohui
  Fleckenbrustschlüpfer {m} [ornith.]
  Necklaced Spinetail
  Fleckenbrustwürgerling {m} [ornith.]
  Spot-breasted Antvireo
  Fleckenbülbül {m} [ornith.]
  Spotted Greenbul
  Fleckenbuschsänger {m} [ornith.]
  Spotted Bush Warbler
  fleckend
  specking
  Fleckendelfin {m}
       Pantropischer Fleckendelfin {m}
       Schlankdelfin {m} [zool.]
  pantropical spotted dolphin
       white-spotted dolphin
       slender-beaked dolphin
       bridled dolphin
       spotter
       spotted porpoise (Stenella attenuata)
  Fleckeneule {f} [ornith.]
  Whiskered Screech Owl
  Fleckenfächerschwanz {m} [ornith.]
  Spotted Fantail
  Fleckenfaulvogel {m} [ornith.]
  Spotted Puffbird
  Fleckenflöter {m} [ornith.]
  Spotted Quail Thrush
  Fleckenflughuhn {n} [ornith.]
  Variegated Sandgrouse
  fleckenfrei {adj}
  stainless
  Fleckengimpel {m} [ornith.]
  Spot-winged Rosefinch
  Fleckengrundschnäpper {m} [ornith.]
  Damar Flycatcher
  Fleckenhäherling {m} [ornith.]
  Spot-breasted Laughing Thrush
  Fleckenhals-Buschtimalie {f} [ornith.]
  Spot-necked Tree Babbler
  Fleckenkehlchen {n} [ornith.]
  Spot Throat
  Fleckenkernbeißer {m} [ornith.]
  Spotted-wing Grosbeak
  Fleckenkolibri {m} [ornith.]
  Olive-spotted Hummingbird
  Fleckenkopftapaculo [ornith.]
  Narino Tapaculo
  Fleckenlaubenvogel {m} [ornith.]
  Spotted Bowerbird
  Fleckenlaufhühnchen {n} [ornith.]
  Red-backed Button-Quail
  fleckenlos {adj}
  fleckless
  fleckenlos {adj}
  untainted
  fleckenlos
       makellos {adj}
  spotless
  fleckenlos
       makellos {adv}
  spotlessly
  Fleckenmonarch {m} [ornith.]
  Allied Flycatcher
  Fleckennachtschwalbe {f} [ornith.]
  Freckled Nightjar
  Fleckenpanthervogel {m} [ornith.]
  Spotted Pardalote
  Fleckenprinie {f} [ornith.]
  Karroo Prinia
  Fleckenralle {f} [ornith.]
  Spotted Rail
  Fleckenreiniger {m}
       Fleckentferner {m}
       Fleckenwasser {n}
  spot remover
       stain remover
  Fleckenreiniger {pl}
       Fleckentferner {pl}
  spot removers
       stain removers
  Fleckenreinigung {f}
  spot remove
  Fleckenreinigungen {pl}
  spot removes
  Fleckenrußeule {f} [ornith.]
  Lesser Sooty Owl
  Fleckenscherenschwanz {m} [ornith.]
  Spotted Forktail
  Fleckenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.]
  Spot-tailed Antwren
  Fleckenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.]
  Spot-tailed Nightjar
  Fleckenschwanzschlüpfer {m} [ornith.]
  Scribble-tailed Canastero
  Fleckensericornis [ornith.]
  Spotted Scrub Wren
  Fleckensteißhuhn {n} [ornith.]
  Spotted Nothura
  Fleckensumpfhuhn {n} [ornith.]
  Dot-winged Crake
  Fleckentangare {f} [ornith.]
  Speckled Tanager
  Fleckentaube {f} [ornith.]
  Spotted Pigeon
  Fleckentyrann {m} [ornith.]
  Variegated Flycatcher
  Fleckenuhu {m} [ornith.]
  Spotted Eagle Owl
  Fleckenweihe {f} [ornith.]
  Spotted Harrier
  Fleckenwürgertimalie {f} [ornith.]
  Spotted Sibia
  Fleckenzwergspecht {m} [ornith.]
  Spotted Piculet
  Fleckfieber {n}
  epidemic typhus
  Fleckflügel-Wollrücken {m} [ornith.]
  Spot-winged Antshrike
  Fleckflügelbülbül {m} [ornith.]
  Liberian Greenbul
  fleckig {adj}
  blotchy
       blotched
  fleckig {adv}
  patchily
  fleckig
       gefleckt {adj}
  patchy
  fleckig
       schmutzig {adj}
  stained
  fleckig
       verschmiert
       schmutzig {adj}
  splotchy
  fleckiger
  patchier
  fleckiger
  splotchier
  Fleckigkeit {f}
  blotchiness
  Fleckmantel-Faulvogel {m} [ornith.]
  Spot-backed Puffbird
  Fleckscheitel-Baumsteiger {m} [ornith.]
  Spot-crowned Woodcreeper
  Fleckschiefer {m} [min.]
  mottled schist
       mottled shale
       mottled slate
       spotted schist
       spotted shale
       spotted slate
       fleckschiefer
  Fleckschnabelente {f} [ornith.]
  Spotbilled Duck
  Fleckschwanzsperber {m} [ornith.]
  Spot-tailed Sparrow Hawk
  Fleckwasser {n}
  stain remover
  Fledermaus {f} [zool.]
  bat
  Fledermausaar [ornith.] {m}
  Bat Hawk
  fledermausartig {adj}
  bat-like
  Fledermäuse {pl}
  bats
  Fledermausfalke {m} [ornith.]
  Bat Falcon
  Fledermausschwärmer {m} (Falter) [zool.]
  dusky hawkmoth (Hyles vespertilio)
  Fleece {n} [textil.] , Vlies
  fleece
       polar fleece
       microfleece
  Flegel {m}
  churl
  Flegel {m}
  cub
  Flegel {m}
       Stoffel {m}
       Bauer {m}
  boor
  Flegel {pl}
  churls
  Flegel {pl}
  cubs
  Flegel {pl}
  boors
  Flegelalter {n}
  awkward age
  flegelhaft {adj}
  boorish
  flegelhaft {adv}
  boorishly
  flegelhaft {adv}
  churlishly
  flegelhaft
       rüpelhaft
       lümmelhaft
       pöbelhaft {adj}
  loutish
  flegelhaft
       ungehobelt {adj}
  churlish
  Flehen {n}
       Bitten {n}
  entreaty
       entreaties
  flehen {vi} (um)
  to implore
       to plead (for)
  flehen {vi} (um)
       flehentlich bitten {vi} (um)
  to pray (for)
  flehen {vi} (um)
       inständig bitten {vt}
  to crave
  flehend
  imploring
       pleading
  flehend
  supplicatory
  flehend {adv}
  beseechingly
  flehend {adv}
  pleadingly
  flehend
       flehentlich bittend
  praying
  flehend
       inständig bittend
  craving
  flehentlich {adj}
  imploring
       pleading
       beseeching
  flehentlich
       flehend
       bittend {adj}
  appealing
  fleht
  pleads
  fleht
  craves
  fleht an
  implores
  fleht an
       bittet demütig
  supplicates
  fleht an
       bittet inständig
  solicits
  flehte
  craved
  flehte an
  implored
  flehte an
       bat demütig
  supplicated
  Fleiß {m}
  assiduity
  Fleiß {m}
  industriousness
  Fleiß {m}
  studiousness
  Fleiß {m}
  study
  Fleiß {m}
       Eifer {m}
  diligence
  Fleiß {m}
       Emsigkeit {f}
  industry
  Fleißbildchen {n}
  small picture (or sticker) given to school children for merit
  Fleisch fressend
       fleichfressend {adv}
  carnivorously
  Fleisch fressend
       fleischfressend {adj}
  flesh-eating
       carnivorous
       sarcophagous
  Fleisch fressende Pflanzen
       Fleisch fressende Tiere
  carnivores
  Fleisch verarbeitend
  meat-processing
  Fleisch {n}
  meat
  Fleischbeschauer {m}
  meat inspector
  fleischbildend {adj}
  sarcotic
  Fleischbrät {m,n}
  meat emulsion
  Fleischbrühe {f}
  meat broth
  Fleischer {m}
       Metzger {m}
       Schlachter {m}
       Schlächter {m}
       Fleischhauer {m} [Ös.]
       Fleischhacker {m} [Ös.]
  butcher
  Fleischer {pl}
       Metzger {pl}
       Schlachter {pl}
       Schlächter {pl}
       Fleischhauer {pl}
       Fleischhacker {pl}
  butchers
  Fleischerhaken {m}
  cambrel
  Fleischerhandwerk {n}
  butchery
  Fleischersatzstoff {m}
  meat substitute
  Fleischersatzstoffe {pl}
  meat substitutes
  Fleischerzeugnis {n}
  meat product
  Fleischerzeugnisse {pl}
  meat products
  Fleischeslust {f}
  carnal desire
       carnal lust
  Fleischesser {m}
       Fleischesserin {f}
  meat eater
  Fleischesser {pl}
       Fleischesserinnen {pl}
  meat eaters
  Fleischextrakt {m} [cook.]
  meat extract
  Fleischfarbe {f}
  flesh colour
  fleischfarben {adj}
  flesh-coloured
       incarnadine
  Fleischfondue {n} [cook.]
  meat fondue
  Fleischfresser {m} [zool.]
  carnivorous animal
       carnivore
  Fleischfresser {pl}
  carnivorous animals
       carnivores
  Fleischfresserei {f}
  carnivorousness
  Fleischgericht {n} [cook.]
  meat dish
  Fleischgerichte {pl}
  meat dishes
  fleischig {adj}
  fleshy
  fleischig {adj}
  meaty
  fleischig {adv}
  beefily
  fleischig
       kräftig {adj}
  beefy
  fleischiger
  fleshier
  fleischiger
  meatier
  fleischiger
       kräftiger
  beefier
  Fleischklößchen {n}
       Fleischkloß {m}
       Bulette {f}
       Frikadelle {f} [Westdt.]
       Klops {m} [Ostdt.]
       Fleischpflanzerl {m} [Süddt.]
       Fleischküchle {n} [Südwestdt.]
       Fleischlaibchen [Ös.]
       Faschiertes Laibchen [Ös.]
       Hacktätschli [Schw.] [cook.]
  meatball
  Fleischklößchen {pl}
       Fleischklöße {pl}
       Buletten {pl}
       Frikadellen {pl}
       Klopse {pl}
  meatballs
  Fleischkost {f} [cook.]
  meat diet
  Fleischküchle {pl} [cook.]
  beef croquettes
  fleischlich {adj}
  carnal
  fleischlich {adv}
  carnally
  fleischlich
       animalisch {adv}
  fleshly
  fleischlos {adj}
  fleshless
       meatless
  Fleischmehl {n}
  tankage
  Fleischpastete {f} [cook.]
  meat pie
  Fleischpastete {f} [cook.]
  meat turnover
  Fleischpasteten {pl}
  meat pies
  Fleischpreise {pl}
  meat prices
  Fleischscheibe {f}
       Fleischschnitte {f} [cook.]
  slice of meat
  Fleischscheiben {pl}
       Fleischschnitten {pl}
  slices of meat
  fleischverarbeitende Industrie
  meat processing industry
  Fleischverarbeitung {f}
  meat processing
  Fleischvergiftung {f}
  meat poisoning
  Fleischware {f}
  meat product
  Fleischwarenindustrie {f}
  meat industry
  Fleischwolf {m}
  mangler
       mincer
       meat mincer
       mincing machine
       meat grinder [Am.]
  Fleischwunde {f}
  flesh wound
  Fleischwunde {f} [med.]
  laceration
  Fleischwurm {m}
  fleshworm
  Fleischwürmer {pl}
  fleshworms
  Fleischwurst {f} [cook.]
  pork sausage
  fleißig wie eine Biene [übtr.]
  busy as a bee [fig.]
  fleißig {adv}
  diligently
  fleißig {adv}
  studiously
  fleißig {adv}
  industriously
  fleißig
       eifrig {adj}
  diligent
  fleißig
       eifrig
       lernbegierig
       beflissen {adj}
  studious
  flektieren {vt} [gramm.]
  to inflect
  flektierend
  inflecting
  flektierende Sprache
  inflectional language
  flektiert
  inflected
  flektiert {adj}
  flectional
       flexional
  flektiert {adj} [gramm.]
  inflectional
  flennen
       heulen {vi} [ugs.]
  to blubber
       to blubber out
       to have a blubber
  flennend
       heulend
  blubbering
  flennt
       heult
  blubbers
  flennte
       heulte
  blubbered
  flexibel einsetzbarer Arbeitnehmer
  flexecutive
  flexibel {adv}
  flexibly
  flexibel
       biegsam
       elastisch {adj}
  flexible
       flexile
  Flexibilität {f}
       Anpassungsfähigkeit {f}
  flexibility
  flexible Organisationsform
  adhocracy
  flexible Politik {f}
  flexible policy
  flexibler Einband
  soft-cover
  flexibler Stutzen
  flexible connecting piece
  flexibles Metallrohr
  flexible metal tube
  Flexion {f} [gramm.]
  flexion
       inflection
  Flexionsendung {f} [gramm.] [ling.]
  inflectional ending
  Flexionsform {f} [gramm.]
  inflection form
       inflexion form [Br.]
  Flexodruck {m}
  flexo printing
  Flexoplatte {f}
  flexo plate
  Flexur {f} [550+] [geol.]
  flexure
       downwarp
       step fold
  Flickarbeit {f}
       Flickwerk {n}
  patchwork
  Flicken {m}
  patch
  flicken {vt}
  to patch
  flicken
       basteln
       pfuschen
  to tinker
  flicken
       reparieren {vt}
  to vamp up
  flicken
       schustern
  to cobble
  flickend
  patching
  flickend
       bastelnd
       pfuschend
  tinkering
  flickend
       reparierend
  vamping up
  flickend
       schusternd
  cobbling
  Flickenteppich {m}
       Fleckerlteppich {m} [Ös.] [Süddt.]
  rag rug
  Flickerei {f}
  patching
  Flickerin {f}
       Flicker {m}
  patcher
  Flickschuster {m}
  cobbler
  flickt
  patches
  flickt
       bastelt
  tinkers
  flickt
       schustert
  cobbles
  flickte
  patched
  flickte
       bastelte
  tinkered
  flickte
       geschustert
  cobbled
  Flickwerk {n}
  botchiness
  Flickzeug {n}
  sewing kit
       repair kit
  Flieder {m} [bot.]
  lilac
  Fliederblaurabe {m} [ornith.]
  Azure-naped Jay
  fliederfarben
       fliederfarbig
       lila
       lavendelfarben {adj}
  lilac
       lavender
  Fliege {f} (Sternbild) [astron.]
  Musca
       Fly
  Fliege {f} (zur Schleife gebundene Krawatte)
       Halsbinde {f}
       Mascherl {n} [Ös]
  bow tie
  Fliege {f} [zool.]
  fly
  fliegen
  to wing
  Fliegen mittels Computer
  fly-by-wire
  fliegen [ugs.]
  to hoof
  Fliegen {n}
  flying
       aviation
  Fliegen {pl}
  flies
  Fliegen {pl}
       Halsbinden {pl}
       Mascherlen {pl}
  bow ties
  fliegen {vi} (nach)
  to fly {flew
       flown} (to)
  fliegen
       mit dem Flugzeug fliegen [aviat.]
  to go by plane
       to take a plane
       to travel by air
  fliegend
  flying
  fliegend
  winging
  fliegend {adj}
  volant
  fliegend
       mit dem Flugzeug fliegend
  going by plane
       taking a plane
       travelling by air
  fliegende Untertasse
  flying saucer
  fliegender Befehlsstand
  airborne command post
  fliegender Druck
  hit-on-the-fly print
       on-the-fly print
  Fliegender Fisch (Sternbild) [astron.]
  Volans
       Flying Fish
  Fliegender Fisch [zool.]
  flying fish
  fliegender Magnetkopf
  floating head
       flying head
  fliegender Start
  running start
       flying start
       rolling start
  Fliegenfalle {f}
  flytrap
  Fliegenfallen {pl}
  flytraps
  Fliegenfänger {m}
  flycatcher
  Fliegenfänger {m}
  flypaper
  Fliegenfänger {pl}
  flycatchers
  Fliegenfenster {n}
  fly screen
       screen
  Fliegenfenster {pl}
  fly screens
       screen
  Fliegenfischen {n}
  fly fishing
  Fliegengewicht {n} [sport]
  flyweight
  Fliegengittertür {f}
       Fliegentür {f}
       Insektenschutz-Tür {f}
  screen door
  Fliegengittertüren {pl}
       Fliegentüren {pl}
       Insektenschutz-Türen {pl}
  screen doors
  Fliegenklatsche {f}
  fly swat
       fly flap
       flyswatter
       swatter
  Fliegenklatschen {pl}
  fly swats
       fly flaps
       flyswatters
       swatters
  Fliegenpilz {m} [biol.]
  fly agaric
       toadstool
  Fliegenpilze {pl}
  fly agarics
       toadstools
  Fliegenschrank {m}
  meat safe
  Fliegenschränke {pl}
  meat safes
  Fliegenschwarm {m}
  cloud of flies
  Fliegenschwärme {pl}
  clouds of flies
  Flieger (niedrigster Dienstgrad in der Luftwaffe) [mil.]
  Airman Basic [Am.]
  Flieger {m}
  flyer
  Flieger {m} [naut.]
  jib topsail
  Flieger {m}
       Flugzeugführer {m} [aviat.]
  airman
  Flieger {m}
       Pilot {m}
  aviator
  Flieger {pl}
  flyers
  Flieger {pl}
       Flugzeugführer {pl}
  airmen
  Flieger {pl}
       Piloten {pl}
  aviators
  Fliegerabwehr {f} [mil.]
  anti-aircraft
  Fliegeralarm {m}
  air raid warning
  Fliegerarzt {m} [mil.]
  flight surgeon
  Fliegerärzte {pl}
  flight surgeons
  Fliegerass {n}
  flying ace
  Fliegerbombe {f} [mil.]
  aircraft bomb
  Fliegerbomben {pl}
  aircraft bombs
  Fliegerbombenzielgerät {n} [mil.]
  bomb sight
  Fliegerdress {n}
  flying suit
  Fliegerin {f}
  air woman
  Fliegerin {f}
  aviatrix
  Fliegerinnen {pl}
  aviatrixes
  fliegerische Grundausbildung [aviat.]
  primary flying training
  Fliegerjacke {f}
  bomber jacket
  Fliegerkorps {n} [mil.]
  air corps
  Fliegeroffizier {m}
  pilot officer
  Fliegerschule {f}
  flying school
  Fliegerschulen {pl}
  flying schools
  fliegt ab
       startet
       hebt ab
  takes off
  fliehen
       flüchten
       entfliehen {vi} (vor)
  to flee {fled
       fled} (from)
  fliehend
       flüchtend
       entfliehend
  fleeing
  fliehende Stirn
  receding forehead
  fliehendes Kinn
  receding chin
  Fliehgewicht {n}
  flyweight
  Fliehkraft {f}
  centrifugal force
  Fliehkraft...
  centrifugal
  Fliehkraftregler {m} (Turbine) [mach.]
  centrifugal governor
  Fliehkraftregler {pl}
  centrifugal governors
  Fließband {n}
  conveyor belt
  Fließbandarbeit {f}
  assembly line work
  Fließbandarbeiten {pl}
  assembly line works
  Fließbandarbeiter {m}
  assembly line worker
  Fließbandfertigung {f} , Fließnband
  assembly belt production
       assembly-line production
  Fließbandstation {f}
  assembly station
  Fließbandstationen {pl}
  assembly stations
  Fließbettfilter {m}
  fluidized bed filter
  Fließbettfilter {pl}
  fluidized bed filters
  Fließbruch {m}
  flow crack
  Fließdruck {m}
  flow pressure
  Fliesen legen
       fliesen
  to lay tiles
  Fliesen mit einer Dämmschicht unterfüttern
  to back tiles with a layer of insulating material
  Fließen unverfestigter Sedimente
  sedifluction
  Fließen {n}
  fluxion
  Fließen {n}
  flow
  Fließen {n} [550+] [geol.]
  flow
  fließen
       strömen {vi}
  to flow
  Fliesenarbeit {f}
       Fliesenarbeiten {pl}
       Fliesenlegerarbeit {f} [constr.]
  tiler work
  Fliesenbelag {m}
  ceramic tiling
  fließend
  fluxionary
  fließend Deutsch sprechen
  to speak fluent German
  fließend {adj}
  fluent
  fließend {adv}
  flowingly
  fließend
       gleitend {adj}
  floating
  fließend
       reibungslos {adv}
  fluently
  fließend
       strömend
  flowing
  fließend
       verlaufend {adj}
  runny
  fließender
  runnier
  fließendes Gewässer
  stretch of running water
  fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache)
  fluency (in a foreign language)
  Fliesenlegen {n}
       Kacheln {n}
       Belegen {n} mit Platten
  tiling
  Fliesenleger {m}
       Fliesenlegerin {f}
  tiler
  Fliesenleger {pl}
       Fliesenlegerinnen {pl}
  tilers
  Fliesenoberseite {f}
  tile face
  Fliesenwege {pl}
  flaggings
  Fließfalte {f} [geol.]
  flow fold
       flowage fold
       irregular fold
  Fließgeschwindigkeit {f}
  flow velocity
       flow capacity
       current velocity
  Fließgewässer {n}
  flowing waters
       running waters
  Fließgleichgewicht {n}
  steady state
  Fließgrenze {f}
  flow limit
       liquid limit
       ductility limit
       yield limit
       yield point
       yield stress
  Fließgrenze {f} (Werkstoff) [mach.]
  yield point
       offset limit
  Fließgrenzengerät {n} nach Casagrande
  apparatus for plasticity test
  Fließheck {n} [auto]
  fastback
  Fließkommaarithmetik {f} [math.]
  floating-point arithmetic
  Fließpapier {n}
  blotting paper
  Fließpressen {n}
  extrusion
  Fließpressverfahren {n}
  impact extrusion
  Fließproduktion {f}
  flow production
  Fließproduktionen {pl}
  flow productions
  Fließrichtung {f}
  flow direction
  Fließrichtungen {pl}
  flow directions
  Fließspannung {f}
  flow stress
       yield stress
  fließt wieder
  reflows
  Fließtext {m}
  continuous text
  Fließtextverfahren {n}
  adjust mode
  Fließton {m} [min.]
  quick clay
  Fließverhalten {n}
  flow rating
  Fließvermögen {n}
       Fließfähigkeit {f}
       Fluidität {f}
  fluidity
  Fließvorgang {m}
  flow phenomenon
  Fließwasser {n}
  running water
  Fließzeiten {pl}
  flow times
  flimmerfrei {adj}
  flicker-free
       flickerfree
  flimmerfrei {adj}
  glimmer-free
  Flimmern {n}
  flickering
       flicker
  flink {adv}
  nimbly
  flink
       behände
       behende [alt] {adj}
  nimble
  flink
       flott {adj}
  nippy [Br.]
  flink
       schnell
       flott {adj}
  slippy
  flinker
  nimbler
  Flinkheit {f}
       Schnelligkeit {f}
  quickness
  Flinte {f}
  musket
  Flinte {f}
  shot gun
  Flinten {pl}
  shot guns
  Flintenschuss {m}
       Kanonenschuss {m}
  gunshot
  Flintenschüsse {pl}
       Kanonenschüsse {pl}
  gunshots
  Flintglas {n}
       farbloses Glas
  flint glass
  Flintschlagplatz {m}
  flaking station
  Flipchart {f}
       Schaubild {n}
  flip chart
       flipchart
  Flipflop {n}
  multivibrator
  Flipflop {n}
       bistabile Kippstufe {f}
       bistabile Kippschaltung {f} [electr.]
  flip-flop
  Flipper {m}
       Brustflosse {f}
       Pectoralflosse {f} [zool.]
  flipper
       pectoral fin
  Flipper {m}
       Flipperspiel {n}
  pinball
  Flipper {pl}
       Brustflossen {pl}
       Pectoralflossen {pl}
  flippers
       pectoral fins
  flippern
       Flipper spielen
  to play pinball
  flippernd
       Flipper spielend
  playing pinball
  Flipperstreifen {m}
  flipper band
  Flirt {m}
       Flirten {n}
  flirt
       flirting
       flirtation
  Flirten beim Rauchen (außerhalb von Gebäuden)
  smirting (smoking and flirting)
  flirten {vi}
  to coquet
  flirten {vi}
  to mash
  flirten {vi}
  to gallivant
  flirten {vi}
  to philander
  flirten
       kokettieren {vi}
  to flirt
  flirtend
  mashing
  flirtend
  gallivanting
  flirtend
  philandering
  flirtend {adv}
  flirtingly
  flirtend
       kokettierend
  flirting
  Flirter {m}
  flirter
  flirtet
  flirts
  flirtet
  mashes
  flirtet
  gallivants
  flirtet
  philanders
  flirtete
  flirted
  flirtete
  mashed
  flirtete
  gallivanted
  flirtete
  philandered
  Flirts {pl}
  flirts
       flirtations
  Flittchen {n}
       leichtes Mädchen
  floozie
       floozy
       floosie
       floosy
  Flittchen {n}
       Luder {n}
  hussy
  Flittchen {n}
       Schlampe {f}
  scrubber
  Flittchen {pl}
       leichte Mädchen
  floozies
       floosies
  Flittchen {pl}
       Luder {pl}
  hussies
  flitterhaft
  tawdry
  flitterhaft {adv}
  tawdrily
  Flitterhaftigkeit {f}
  tawdriness
  flittern
  to tinsel
  flitternd
  tinseling
  flittert
  tinsels
  flitterte
  tinseled
  Flitterwöchner {pl}
  honeymoon couple
  flitzen {vi}
  to flit
  flitzen {vi}
  to whizz
  flitzen
       hetzen {vi}
  to scamper
  flitzen
       sausen {vi}
  to hare
       to streak
  flitzen
       schnellen {vi}
  to dart
  flitzend
  flitting
  flitzend
  whizzing
  flitzend
       hetzend
  scampering
  flitzend
       sausend
  haring
       streaking
  flitzend
       schnellend
  darting
  Flitzer {m} (Person, die sich nackt in der Öffentlichkeit zeigt)
  streaker
  Flitzer {pl}
  streakers
  flitzt
  flits
  flitzt
  whizzes
  flitzt
       hetzt
  scampers
  flitzte
  flitted
  flitzte
  whizzed
  flitzte
       hetzte
  scampered
  Floatglas {n}
  float glass
  Flock- und Kammzugfärbung {f} [textil.]
  tops and stock dyeing
  Flocke {f}
  flake
  Flocken {pl}
  flakes
  Flockenfutter {n}
       Trockenfutter {n} [agr.]
  flake food
  flockig machen
       in Flocken fallen
  to flake
  flockig {adj}
  flaked
  flockig {adj}
  floccose
  flockig {adj}
  flaky
  flockig {adj}
  flocculent
  flockiger
  flakier
  Flockigkeit {f}
  flakiness
  Flockigkeit {f}
       Flaumigkeit {f}
  fluffiness
  Flockungsmittel {n}
       Flockungshilfsmittel {n}
  flocculant
       flocculating agent
  flog ab
       startete
       hob ab
  took off
  Flohbiss {m}
  fleabite
  Flohbisse {pl}
  fleabites
  flohbraun
       braunrot {adj}
  puce
  Flohmarkt {m}
  flea market
       fleamarket
       swap meet
       jumble sale
  Flohmärkte {pl}
  flea markets
       fleamarkets
       swap meets
       jumble sales
  Flohpulver {n}
  flea powder
  Flohzirkus {m}
  flea circus
  Flop {m} (Hochsprungstil) [sport]
  flop
       Fosbury Flop
  Flor {m} (Blüten einer Pflnaze)
  bloom
  Flor {m} (dünnes Gewebe)
  gauze
  Flor {m} (eines Teppichs)
  shag (of a carpet)
  Flor {m} [textil.]
  nap
  Flora {f}
       Pflanzenwelt {f} [biol.]
  flora
  Florentiner {m}
  florentiners
  Florenz (Stadt in Italien)
  Florence (city in Italy)
  Floresdschungel-schnäpper {m} [ornith.]
  Flores Jungle Flycatcher
  Floreseule {f} [ornith.]
  Flores Scops Owl
  Floresgrüntaube {f} [ornith.]
  Flores Green Pigeon
  Floreskrähe {f} [ornith.]
  Flores Crow
  Floresmennigvogel {m} [ornith.]
  Flores Minivet
  Florett {n} [sport]
  foil
  Florett-Fechten {n} [sport]
  foil fencing
  Florettfechter {m} [sport]
  foilsman
  Florettfechter {pl}
  foilsmen
  Florettfechterin {f} [sport]
  foilswoman
  Florettfechterinnen {pl}
  foilswomen
  Florettgarn {n}
       ungezwirntes Seidengarn
  floss
  Florettseide {f}
       Schappeseide {f}
  floss silk
  Florfliege {f} [zool.] (Insekt)
  lacewing
       chrysopid
  Florfliegen {pl}
  lacewings
       chrysopids
  Florida (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Tallahassee)
  Florida (FL
       capital: Tallahassee)
  florieren
       blühen
       gedeihen
       erfolgreich sein
       Erfolg haben {vi}
  to prosper
  florierend
       blühend
       gedeihend
       erfolgreich seiend
       Erfolg habend
  prospering
  floriert
       blüht
       gedeiht
       ist erfolgreich
       hat Erfolg
  prospers
  floriert
       geblüht
       gediehen
       erfolgreich gewesen
       Erfolg gehabt
  prospered
  florierte
       blühte
       gedieh
       war erfolgreich
       hatte Erfolg
  prospered
  Floß {n}
  float
  Floß {n}
  raft
  Flöße {pl}
  rafts
  Flößen {n}
  flotation
  Flößer {m}
  rafter
  Floskel {f}
       Worthülse {f}
  cliche
       empty phrase
  floskelhaft {adj}
  cliche-ridden
       cliched
  Floskeln {pl}
       Worthülsen {pl}
  cliches
       empty phrases
       flowers of speech
  floss wieder
  reflowed
  Flosse {f}
       Finne {f} [zool.]
  fin
  Flossen {pl}
       Finnen {pl}
  fins
  Flossenfäule {f} [zool.]
  finrot
  Flossenklemme {f}
  clamped fin
  Flossenrohrwand {f} [mach.]
  membrane wall
  Flossenstachel {m} [zool.]
  fin ray
  Flossenstacheln {pl}
  fin rays
  Flotation {f} [min.]
  flotation
  Flotationsaufbereitung {f} [min.]
  flotation concentration
  Flotationsverfahren {n} [min.]
  floatation process
  Flotationszelle {f}
  flotation cell
  Flotationszellen {pl}
  flotation cells
  Flöte {f} [mus.]
  flute
       pipe
  flöten (Vogel)
  to flute (bird)
  flöten gehen
       flötengehen [alt] [übtr.]
  to go for a burton [Br.]
  flöten gehen
       flötengehen [alt] {vt} (Geld) [übtr.]
  to go down the drain (money)
  flöten sein {vi} [übtr.]
  to be down the drain
       to be irretrievably gone
       to be unrecoverable
  Flöten {pl}
  flutes
       pipes
  flöten
       Flöte spielen [mus.]
  to play the flute
       to play the recorder
       to pipe
  flötend
  fluting
  flötend
       Flöte spielend
  playing the flute
  Flötenregenpfeifer {m} [ornith.]
  Piping Plover
  Flötenspieler {m}
       Flötenspielerin {f} [mus.]
  flute player
       piper
  Flötenspieler {pl}
  flute players
       pipers
  Flötenvogel {m} [ornith.]
  Black-backed Magpie
  Flötenwürger {m} [ornith.]
  Southern Boubou
  Flötenzaunkönig {m} [ornith.]
  Flutist Wren
  flötet
  flutes
  flötet
       spielt Flöte
  plays the flute
  flötete
  fluted
  flötete
       spielte Flöte
  played the flute
  flotieren {vt} [min.]
  to float
  flotierend
  floating
  flotiert
  floated
  Flötist {m}
       Flötistin {f}
  flutist
  Flötisten {pl}
  flutists
  flott
  perky
  flott leben
  to go the pace
  flott {adj}
  quick
       speedy
       fast
  flott {adj}
  raffish
  flott {adv}
  jauntily
  flott {adv}
  snazzily
  flott
       elegant
       fesch {adj}
  dashing
  flott
       elegant
       fesch {adv}
  dashingly
  flott
       schick
       fesch
       schnieke [ugs.] {adj}
  snazzy [coll.]
  flott
       schwungvoll {adj}
  jaunty
  Flotte {f}
  fleet
  Flotten {pl}
  fleets
  Flottenabkommen {n}
  naval agreement
  Flottenadmiral {m} [mil.]
  Admiral of the Fleet [Br.]
       Fleet Admiral [Am.]
  Flottenschau {f}
  naval review
  Flottenstation {f}
  naval base
  flotter
  jauntier
  flotter
       schicker
       fescher
  snazzier
  flottgemacht
  got going again
  Flottille {f}
  flotilla
  Flottillenadmiral {m} [naut.]
  commodore
  Flottmachen {n}
  flotation
  flottmachen {vt}
  to get going again
  flottmachend
  getting going again
  Flöz {n}
       Schicht {f}
       Nutzschicht {f} [min.]
  seam
  Flöze {pl}
       Schichten {pl}
       Nutzschichten {pl}
  seams
  flözleerer Sandstein
  farewell rock
  Flözmächtigkeit {f} [min.]
  seam thickness
  Flözstrecke {f} [min.]
  board
       entry [Am.]
       gate road
       driftway
  Fluch und Segen
  boon and bane
  Fluch {m}
  curse
  Fluch {m}
  oath
       swearword
  Fluch {m}
  bane
  Fluch {m}
       Fluchen {n}
  darn
  Fluch {m}
       Verwünschung {f}
  malediction
  Fluch {m}
       Verwünschung {f}
  cuss word
       cuss [Am.]
  Flüche {pl}
  curses
  Flüche {pl}
  profanities
  Flüche {pl}
       Verwünschungen {pl}
  maledictions
  fluchen wie ein Kutscher [übtr.]
  to swear like a trooper [fig.]
  Fluchen {n}
  swearing
  fluchen {vi}
  to anathematize
       to anathematise [Br.]
  fluchen {vi} (über)
  to swear {swore
       sworn} (at)
  fluchend
  swearing
  fluchend
  anathematizing
  Flucher {m}
  curser
  Fluchpsalm {m} [relig.]
  imprecatory psalm
  Fluchpsalmen {pl}
  imprecatory psalms
  flucht
  anathematizes
  Flucht ins Grüne [übtr.]
  escape to the countryside
  Flucht vor der Realität
  escape from reality
  Flucht {f}
  abscondence
  Flucht {f} [constr.]
  row
       flight of steps
  Flucht {f}
       Durchbrennen {n}
  elopement
  Flucht {f}
       Fliehen {n}
  flight
  Flucht {f}
       Flucht...
  getaway
  Flucht- und Rettungswege {pl}
  escape and emergency routes
  Fluchtdorn {m} [techn.]
  aligning mandrel
  Fluchtdorne {pl}
  aligning mandrels
  fluchte
  anathematized
  Fluchten {n}
  aligning
  flüchten {vi}
  to resort
  fluchten {vi}
  to be in alignment
  flüchten
       abhauen {vi}
  to skedaddle
  flüchtend
  resorting
  flüchtend
       abhauend
  skedaddling
  fluchtendes Rohrbündel
  in-line (tube) bank
  flüchtet
  resorts
  flüchtete
  resorted
  Fluchtfahrzeug {n}
  escape vehicle
  Fluchtfahrzeuge {pl}
  escape vehicles
  Fluchtfehler {m} [mach.]
  misalignment
       mismatch
  fluchtgerecht {adj} [mach.]
  in true alignment
  flüchtig
  fleeting
  flüchtig bekannt
  on bowing terms
  flüchtig blicken (auf)
  to glimpse (at)
  flüchtig einen Kuss geben
  to flutter a kiss
  flüchtig erblicken
       flüchtig zu sehen bekommen
  to glimpse
  flüchtig erblickend
  glimpsing
  flüchtig erblickt
  glimpsed
  flüchtig sehen
  to catch a glimpse
  flüchtig {adj}
  ephemeral
  flüchtig {adj}
  flighty
  flüchtig {adj}
  fugitive
  flüchtig {adj}
  hit and run
  flüchtig {adv}
  fugitively
  flüchtig {adv}
  volatilely
  flüchtig {adv}
  ephemerally
  flüchtig {adv}
  fleetingly
  flüchtig
       nicht dauerhaft {adj}
  non-permanent
  flüchtig
       skizzenhaft
       oberflächlich {adj}
  sketchy
  flüchtig
       unbeständig {adj}
  volatile
  flüchtige Bestandteile
  volatile matter
  flüchtige organische Verbindungen [chem.]
  volatile organic compound -VOC-
  flüchtige Substanzen
       flüchtige Stoffe
  volatile matter
  Flüchtige {m,f}
       Flüchtiger
  evader
  Flüchtigen {pl}
       Flüchtige
  evaders
  flüchtiger
  flightier
  flüchtiger
  more fugitive
  flüchtiger Blick
  dip
  flüchtiger Eindruck
       flüchtiger Blick
  glimpse
  flüchtiger Kuss
  peck
  flüchtiger Schuldner
  absconding debtor
  flüchtiger Speicher [comp.]
  volatile storage
  Flüchtigkeit {f}
  cursoriness
  Flüchtigkeit {f}
  fleetingness
  Flüchtigkeit {f}
  momentariness
  Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schreibfehler {m}
  slip of the pen
  Flüchtigkeitsfehler {pl}
  slips of the pen
  Fluchtkuckuck {m} [ornith.]
  Fugitive Hawk Cuckoo
  Fluchtlineal {n}
  alignment chart
  Flüchtling {m}
  escapee
  Flüchtling {m}
       Flüchtige {m,f}
       Flüchtiger
  absconder
  Flüchtlinge {pl}
  escapees
  Flüchtlinge {pl}
  refugees
  Flüchtlinge {pl}
  fugitives
  Flüchtlingshilfe
  refugee work
  Flüchtlingslager {n}
  refugee camp
  Flüchtlingslager {pl}
  refugee camps
  Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land - in ein Land) [pol.]
  flow of refugees (out of-from a country - into a country)
  Flüchtlingsströme {pl}
  flows of refugees
  Fluchtlinie {f}
  vanishing line
       sight line
  Fluchtlinie {f}
       Flucht {f}
  alignment
  Fluchtlinien {pl}
  vanishing lines
       sight lines
  Fluchtpunkt {m}
  vanishing point
  Fluchtpunkte {pl}
  vanishing points
  Fluchtstab {m}
  ranging-rod
       ranging-pole
  Fluchtstäbe {pl}
  ranging-rods
       ranging-poles
  Fluchttreppe {f}
       Feuertreppe {f}
  emergency staircase
       fire escape
  Fluchttreppen {pl}
       Feuertreppen {pl}
  emergency staircases
       fire escapes
  Fluchttür {f}
  escape door
  Fluchttüren {pl}
  escape doors
  Fluchtung {f} [mach.]
  alignment
  Fluchtungsfehler {m}
  set back
  Fluchtversuch {m}
       Ausbruchversuch {m}
  attempt to escape
       escape attempt
       escape bid
  Fluchtversuche {pl}
       Ausbruchversuche {pl}
  attempts to escape
       escape attempts
       escape bids
  Fluchtweg {m}
       Rettungsweg {m}
  escape route
       emergency escape route
  Fluchtwege {pl}
       Rettungswege {pl}
  escape routes
       emergency escape routes
  Fluchtzeichen {n}
       Schutzzeichen {n} [comp.]
  escape character
  Fluchtzeichen {pl}
       Schutzzeichen {pl}
  escape characters
  Fluchwort {n}
  swearword
  Fluchwörter {pl}
  swearwords
  Fluenz {f}
  fluence
  Flug {m}
       Flugreise {f}
  flight
  Flug-Hafer {m}
       Wind-Hafer {m} [bot.]
  wild oat
       oat weed (Avena fatua)
  Flugabwehr... [mil.]
  anti-aircraft -AA-
  Flugabwehrrakete {f} [mil.]
  anti-aircraft missile
  Flugabwehrraketen {pl}
  anti-aircraft missiles
  Flugangst {f}
  fear of flying
  Flugasche {f}
  fly ash
  Flugbahn {f}
  flight path
       orbit (of a satellite)
  Flugbahn {f}
       Bahn {f} [phys.]
  trajectory
  Flugbahnen {pl}
  flight paths
       orbits
  Flugbahnen {pl}
       Bahnen {pl}
  trajectories
  Flugball {m}
  volley ball
  Flugbälle {pl}
  volley balls
  Flugbenzin {n} [aviat.]
  jet fuel
  Flugberatung {f} [aviat.]
  AIS briefing
       pre-flight briefing
  Flugbetrieb {m} [aviat.]
  air traffic
  Flugbetrieb {m} [aviat.]
  flight operations
  Flugbetriebsfläche {f} [aviat.] [mil.]
  flightline
  Flugbetriebshandbuch {n} [aviat.]
  Flight Operations Manual
  Flugbetriebshandbücher {pl}
  Flight Operations Manuals
  Flugblatt {n}
  handbill
  Flugblatt {n}
       Infoblatt {n}
       Flyer {m}
  flyer
       flier
       leaflet
  Flugblätter {pl}
  handbills
  Flugblätter {pl}
       Infoblätter {pl}
       Flyer {pl}
  fliers
  Flugboot {n}
  flying boat
  Flugboote {pl}
  flying boats
  Flugdach {n}
  shed roof
       pent roof
       single-pitch roof
  Flugdächer {pl}
  shed roofs
       pent roofs
       single-pitch roofs
  Flugdauer {m}
  flight time
  Flugdeck {n} (eines Flugzeugträgers) [mil.]
  flight deck (on an aircraft carrier)
  Flugdienst {m}
  air service
  Flüge {pl}
  flights
  Flüge {pl}
  flyings
  Flügel {m}
  wing
  Flügel {m} (eines Insekts)
  ala
  Flügel {m}
       Flügelblatt {n} (Ventilator
       Hubschrauber)
  blade
  Flügel {m}
       Konzertflügel {m} [mus.]
  grand piano
       grand
  Flügel {pl}
  wings
  Flügel {pl}
  alae
  Flügel {pl}
       Flügelblätter {pl}
  blades
  Flügel {pl}
       Konzertflügel {pl}
  grand pianos
       grands
  flügelartig {adj} [bot.]
  wing-like
  Flügelbindentangare {f} [ornith.]
  White-banded Tanager
  Flügelfenster {n}
  casement window
  Flügelfenster {pl}
  casement windows
  Flügelfläche {f} [aviat.]
  wing area
  Flügelholm {m} [aviat.]
  wing spar
  Flügelholme {pl}
  wing spars
  Flügelhorn {n}
  flugelhorn
  Flügelmann {m} [mil.]
  wingman
  Flügelmutter {f} [techn.]
  wing nut
  Flügelmuttern {pl}
  wing nuts
  Flügelpumpe {f} [techn.]
  semi-rotary pump
  Flügelpumpen {pl}
  semi-rotary pumps
  Flügelrad {n}
  fan wheel
  Flügelradanemometer {n}
  hydrometric vane
  Flügelräder {pl}
  fan wheels
  Flügelschargrubber {m} [agr.]
  wing share cultivator
       winged share cultivator
  Flügelschargrubber {pl}
  wing share cultivators
       winged share cultivators
  Flügelschraube {f} [techn.]
  wing screw
       winged screw
  Flügelschrauben {pl}
  wing screws
       winged screws
  Flügelsonde {f} (Geomechanik)
  vane (shear) tester
  Flügelspitze {f} (Vogel)
  pinion
  Flügelstreif-Uferwipper {m} [ornith.]
  White-winged Cinclodes
  Flügeltiefe {f} [aviat.]
  wing depth
       chord of wing
  Flügeltür {f}
  folding door
       double-door
  Flügeltüren {pl}
  folding doors
       double-doors
  Flügelzellenpumpe {f} [techn.]
  vane-type pump
       vane pump
  Flügelzellenpumpen {pl}
  vane-type pumps
       vane pumps
  Flügelzuspitzung {f} [aviat.]
  wing taper
  Flugführung {f} [aviat.]
  flight guidance
  Fluggast {m}
  air passenger
  Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird
  bumpee
  Fluggastbrücke {f}
  jetway
  Fluggastbrücken {pl}
  jetways
  Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen.
  Air passengers often suffer excessive delays.
  Fluggäste {pl}
  air passengers
  flügge {adj} [ornith.]
  fully fledged
       full-fledged
  Fluggemüse {n} [econ.]
  air-freight vegetables
  flügger Vogel
  fledgling
  Fluggerätemarkt {m}
  aircraft market
  Fluggeschwindigkeit {f}
  flying speed
  Fluggesellschaft {f}
       Luftverkehrsgesellschaft {f}
       Linienfluggesellschaft {f}
       Fluglinie {f} [aviat.]
  airline
       airline company
  Fluggesellschaften {pl}
       Luftverkehrsgesellschaften {pl}
       Linienfluggesellschaften {pl}
       Fluglinien {pl}
  airlines
  Flughafen {m}
  airport
  Flughafen {m}
  aerodrome
       airdrome
  Flughäfen {pl}
  airports
  Flughafengebühr {f}
       Flughafensteuer {f}
  airport charge
       airport tax
  Flughafengebühren {pl}
       Flughafensteuern {pl}
  airport charges
       airport taxes
  Flughafenhotel {n}
  airtel
  Flughafenhotels {pl}
  airtels
  Flughafenpolizeieinheit {f}
  airport police unit
  Flughafenrundsichtradar {n} [aviat.]
  airport surveillance radar
  Flughandbuch {n} [aviat.]
  Flight Manual
  Flughöhe {f} [aviat.]
  level
       flight altitude
  Flughund {m} [zool.]
  fruitbat
       flying fox
  Flughunde {pl}
  fruitbats
       flying foxes
  Flugkapitän {m}
  aircraft captain
  Flugkapitäne {pl}
  aircraft captains
  Flugkontrollraum {m} (auf einem Flugzeugträger) [mil.]
  air plot [Am.]
  Flugkopfball {m} [sport]
  diving header
       diving header shot
  Flugkopfbälle {pl}
  diving headers
       diving header shots
  Flugkörper {m} [mil.]
  missile
  Flugkörper {pl}
  missiles
  Flugkörpersystem {n} [mil.]
  missile system
  Flugkörpersystemen {pl}
  missile systems
  Flugkorridor {m}
  air lane
  Flugkurskreuzung {f}
  airway crossing
  Fluglage {f} [aviat.]
  flight attitude
  Fluglageanzeiger {m} [aviat.]
  attitude direction indicator
  Fluglärm {m}
  aircraft noise
  Fluglehrer {m}
  pilot instructor
  Fluglinie {f}
       Flugstrecke {f}
       Luftstraße {f}
  airway
       air route
  Fluglotse {m}
  air-traffic controller
  Flugmaschine {f}
  flying machine
  Flugmaschinen {pl}
  flying machines
  Flugmechanik {f} [aviat.]
  flight mechanics
  Flugmodell {n}
  flight model
       model aircraft
  Flugmotorenhersteller {m}
  aero engine maker
  Flugnavigation {f} mit Radar und Fernsehen
  teleran
  Flugobjekt {n}
  flying object
  Flugobjekte {pl}
  flying objects
  Flugobst {n} [econ.]
  air-freight fruit
  Flugplan {m} [aviat.]
  flight plan
  Flugplandaten {pl} [aviat.]
  flight plan data
  Flugpläne {pl}
  flight plans
  Flugplaner {m}
       Flugplanerin {f}
       Flugvorbereiter {m}
       Flugvorbereiterin {f} [aviat.]
  aircraft dispatcher
  Flugplaner {pl}
       Flugplanerinnen {pl}
       Flugvorbereiter {pl}
       Flugvorbereiterinnen {pl}
  aircraft dispatchers
  Flugplatz {m}
  aerodrome
  Flugplatz {m}
  airfield
  Flugplätze {pl}
  airfields
  Flugpollen {m}
  flying pollen
  Flugpost {f}
  air mail
  Flugpostbrief {m}
  airmail letter
  Flugpostbriefe {pl}
  airmail letters
  Flugpostmarke {f}
  airmail stamp
  Flugpostmarken {pl}
  airmail stamps
  Flugpreis {m}
       Flugkosten {pl}
  airfare
       air fare
  Flugpreise {pl}
  airfares
       air fares
  Flugrechte {pl}
  air rights
  Flugregel {f} [aviat.]
  flight rule
  Flugregeln {pl}
  flight rules
  Flugreise {f}
  travel by air
  Flugreisen sind sehr billig geworden.
  Air travel has become very cheap.
  Flugreisen {pl}
  travels by air
  Flugreisende {m,f}
       Flugreisender
  air traveller [Br.]
       air traveller [Br.]
       airline passenger
  Flugreisenden {pl}
       Flugreisende
  air travellers
       air travellers
       airline passengers
  Flugrettung {f}
  air emergency
  Flugrost {m}
  rust film
       initial easily removable rust
  flugs
       schnell {adv}
  quickly
  Flugsand {m}
  wind-borne sand
       drifting sand
       flying sand
       drift sand
       windblown sand
       aeolian sand
       quicksand
  Flugsaurier {m} [zool.] [hist.]
  Pterosaur
  Flugsauriere {pl}
  Pterosaurs
  Flugschrift {f}
  pamphlet
  Flugschule {f}
  flight school
  Flugschulen {pl}
  flight schools
  Flugsicherheit {f} [aviat.]
  flight safety
  Flugsicherung {f}
  air traffic control
  Flugsicherungen {pl}
  air traffic controls
  Flugsicherungszentrale {f}
  air traffic control center
  Flugsicherungszentralen {pl}
  air traffic control centers
  Flugsimulation {f} [aviat.]
  flight simulation
  Flugsimulationen {pl}
  flight simulations
  Flugsimulator {m} [aviat.]
  flight simulator
  Flugsimulatoren {pl}
  flight simulators
  Flugsport {m}
  aviation
  Flugsteig {m}
  gate
  Flugsteige {pl}
  gates
  Flugstrecke {f}
  hop
  Flugstrecke {f}
  flight route
  Flugstrecken {pl}
  flight routes
  Flugtag {m} [aviat.]
  air show
  Flugtage {pl}
  air shows
  flugtauglich {adj}
  capable of flying
  Flugticket {n}
       Flugschein {m}
  air ticket
       flight ticket
  Flugtickets {pl}
       Flugscheine {pl}
  air tickets
       flight tickets
  flugunfähig {adj}
  flightless
       incapable of flying
  flugunfähig {adv}
  flightlessly
  Flugunfall {m} [aviat.]
  aircraft accident
  Flugunfallbericht {m} [aviat.]
  aircraft accident report
  Flugunfallberichte {pl}
  aircraft accident reports
  Flugunfälle {pl}
  aircraft accidents
  Flugunfallmeldung {f} [aviat.]
  aircraft accident notification
  Flugunfallmeldungen {pl}
  aircraft accident notifications
  Flugunfalluntersuchung {f} [aviat.]
  aircraft accident investigation
  Flugunfalluntersuchungen {pl}
  aircraft accident investigations
  Flugverbot {n}
  flying ban
  Flugverbotszone {f} [mil.]
  no-fly zone
       no-fly area
  Flugverbotszonen {pl}
  no-fly zones
       no-fly areas
  Flugverein {m} [aviat.]
  flying club
  Flugvereine {pl}
  flying clubs
  Flugweg {m}
  flight path
  Flugwege {pl}
  flight paths
  Flugwerk {n}
  airframe
  Flugwetter {n}
  flying weather
  Flugwetter {n}
  flyable weather
  Flugzeit {f}
  flying time
  Flugzeiten {pl}
  flying times
  Flugzeug mit absenkbarer Rumpfspitze
  droop-nose aircraft
  Flugzeug mit gepfeilten Tragflächen
  swept wing aircraft
  Flugzeug {n}
       Flieger {m} [aviat.]
  airplane
       aeroplane
       plane
  Flugzeug {n}
       Flieger {m}
       Luftfahrzeug {n}
       Fluggerät {n}
       Flugsystem {n} [aviat.]
  aircraft
  Flugzeug-Betriebshandbuch {n} [aviat.]
  aircraft operating manual
  Flugzeug-Betriebshandbücher {pl}
  aircraft operating manuals
  Flugzeug-Wartungsbericht {m} [aviat.]
  aircraft maintenance record
  Flugzeug-Wartungsberichte {pl}
  aircraft maintenance records
  Flugzeugabsturz {m}
       Flugzeugunglück {n} [aviat.]
  plane crash
  Flugzeugabstürze {pl}
       Flugzeugunglücke {pl}
  plane crashes
  Flugzeugbau {m}
  aircraft construction
  Flugzeugbenzin {n}
       Flugbenzin {n} [aviat.]
  aviation fuel
  Flugzeuge {pl}
       Flieger {pl}
  airplanes
       aeroplanes
       planes
  Flugzeuge {pl}
       Flieger {pl}
       Luftfahrzeuge {pl}
       Fluggeräte {pl}
       Flugsysteme {pl}
  aircraft
  Flugzeugentführer {m}
       Flugzeugentführerin {f}
  hihacker
       skyjacker
  Flugzeugentführer {pl}
       Flugzeugentführerinnen {pl}
  hihackers
       skyjackers
  Flugzeugentführung {f}
  air piracy
       air hijacking
  Flugzeugentführungen {pl}
  air piracies
       air hijackings
  Flugzeugfangeinrichtung {f} [aviat.]
  aircraft arresting system
  Flugzeugfangeinrichtungen {pl}
  aircraft arresting systems
  Flugzeugflotte {f}
       Flugzeugpark {m}
  aircraft fleet
       fleet of aircraft
  Flugzeugfriedhof {m}
  aircraft cemetery
  Flugzeugfriedhöfe {pl}
  aircraft cemeteries
  Flugzeughalle {f}
       Hangar {m}
       Luftfahrzeughalle {f} [aviat.]
  hangar
  Flugzeughallen {pl}
       Hangare {pl}
       Luftfahrzeughallen {pl}
  hangars
  Flugzeughersteller {m}
  aircraft manufacturer
  Flugzeughersteller {pl}
  aircraft manufacturers
  Flugzeugkatapult {n} [aviat.]
  aircraft catapult
  Flugzeugkatapulte {pl}
  aircraft catapults
  Flugzeugkonstrukteur {m}
       Flugzeugkonstrukteurin {f}
  aircraft designer
  Flugzeugkonstrukteure {pl}
       Flugzeugkonstrukteurinnen {pl}
  aircraft designers
  Flugzeugmechaniker {m}
       Flugzeugmechanikerin {f}
  aeromechanic
  Flugzeugmechaniker {pl}
       Flugzeugmechanikerinnen {pl}
  aeromechanics
  Flugzeugnavigation {f} [aviat.]
  aircraft navigation
  Flugzeugreifen {m} [aviat.]
  aeroplane tyre
       aircraft tyre
       aircraft tire [Am.]
  Flugzeugreifen {pl}
  aeroplane tyres
       aircraft tyres
       aircraft tires
  Flugzeugrumpf {m}
       Rumpf {m} [aviat.]
  fuselage (of aircraft)
  Flugzeugschutzbau {m} [aviat.]
  protective aircraft shelter
  Flugzeugschutzbauten {pl}
  protective aircraft shelters
  Flugzeugträger {m} [mil.]
  aircraft carrier
       flattop
       attack aircraft carrier
  Flugzeugträger {pl}
  aircraft carriers
       flattops
       attack aircraft carrier
  Flugzeugtrimmung {f} [aviat.]
  aircraft trim
  Flugzeugtyp {m} [aviat.]
  model of aircraft
  Flugzeugtypen {pl}
  models of aircraft
  Flugzeugunglück {pl} [aviat.]
  crash accident
  Flugzeugverband {m} [mil.]
  aircraft formation
  Flugzeugverbände {pl}
  aircraft formations
  Flugzeugzelle {f}
       Flugzeugrumpf {m}
       Zelle {f} [aviat.]
  airframe
  Flugzeugzellen {pl}
       Flugzeugrumpfe {pl}
       Zellen {pl}
  airframes
  Flugziel {n}
  destination
  Fluidaltextur {f} [550+] [geol.]
  flow structure
       fluxion structure
  Fluke {f}
       Schwanzflosse {f} [zool.]
  fluke
       tail (of a whale or dolphin)
  Fluken {n} (eines Wals
       vor dem Tauchen) [zool.]
  fluking (of a whale
       before diving)
  Fluken {pl}
       Schwanzflossen {pl}
  flukes
       tales
  Fluktuation {f}
       Zu- und Abgang {m}
  turnover
  fluktuieren {vi}
  to fluctuate
  fluktuierend
  fluctuating
  fluktuiert
  fluctuated
  fluktuiert
  fluctuates
  fluktuierte
  fluctuated
  Flunder {f} [zool.]
  flounder
       fluke
  Flundern {pl}
  flounders
       flukes
  Flunke {f}
       Ankerarm {f} [naut.]
  fluke
  Flunkerei {f}
  blarney
  Flunkerei {f}
  fib
  Flunkerei {f}
       Märchen {n}
  tall story
  Flunkereien {pl}
  fibs
  flunkern
       aufschneiden {vi}
       Garn spinnen [übtr.]
  to fib
       to tell a fib
       to tell a tall story
  flunkernd
       aufschneidend
       Garn spinnend
  fibbing
       telling a fib
  flunkert
       schneidet auf
  fibs
       tells a fib
  flunkerte
       schnitt auf
  fibbed
       told a fib
  Fluor {n} [chem.]
  fluorine
  Fluor-Chlor-Kohlen-Wasserstoffe -FCKW- [chem.]
  Chlorofluorocarbon -CFC-
  Fluor...
  fluoric
  Fluoreszenz {f}
  fluorescence
  Fluoreszenz-Mikroskopie {f}
  fluorescence microscopy
  fluoreszieren
       glimmen {vi}
  to fluoresce
  fluoreszierend
       glimmend
  fluorescing
  fluoreszierend
       glimmend {adj}
  fluorescent
  fluoresziert
       geglimmt
  fluoresced
  fluoresziert
       glimmt
  fluoresces
  fluoreszierte
       glimmte
  fluoresced
  Fluorid {n} [chem.]
  fluoride
  Fluoridbehandlung {f}
  fluoridation
  Fluoridbehandlungen {pl}
  fluoridations
  Fluoridierung {f} (von Wasser)
  (water= fluoridation
  Fluorkalzium {n}
       Flussspat {m}
       Fluorit {n}
       Flußspat {m} [alt] [chem.]
  fluorite
       fluorspar
  Fluorkohlenwasserstoffe {pl} [chem.]
  fluorinated hydrocarbons
  Fluorprophylaxe {f} [med.]
  fluoride prophylaxis
  Fluorvergiftung {f}
       Fluorose {f} [med.]
  fluoride poisoning
       fluorosis
  Flur {f}
       Fluren {pl}
  open fields
       meadow
  Flurabstandsgleiche {f}
       Isobathe {f}
  isobath
       subsurface contour
  Flurbegehung {f}
  inspection of fields
  Flurbereinigung {f}
  consolidation of farming
       land consolidation
       reallocation of land
  Fluren {pl} [lit.]
  acres
  Flurfenster {n}
  hall window
       window in the corridor
  Flurfenster {pl}
  hall windows
       windows in the corridor
  Flurförderer {m}
  floor conveyor
  Flurförderer {pl}
  floor conveyors
  Flurförderzeuge {pl}
  industrial trucks
  Flurgarderobe {f}
  hall stand
  Flurschaden {m}
  damage to farmland
  Flurstück {n}
  field part
       parcel
  Flurstücke {pl}
  field parts
       parcels
  Flurstücksgrenze {f}
  parcel boundary
  Flurstücksnummer {f}
  field part number
  Flurstücksnummer {f}
  cadastral plan [Br.]
       property map [Am.]
  Flurstücksverzeichnis {n}
  parcel directory
  Flurtür {f}
  front door
  Flurtüren {pl}
  front doors
  Fluse {f}
  bobble
  Fluse {f}
  pill (wool)
  Fluse {f}
       Flusen {pl}
       Fusseln {pl}
  fluff
  Flusen {pl}
  bobbles
  Flusensieb {n} [techn.]
  lint trap
       lint filter
  Flusensiebe {pl}
  lint traps
       lint filters
  Flußkiebitz {m} [ornith.]
  River Lapwing
  Flußregenpfeifer {m} [ornith.]
  Little Ringed Plover (Charadrius dubius)
  Fluss Eridanus (Sternbild) [astron.]
  Eridanus
  Fluss {m}
  fluency
  Fluss {m}
  flux
  Fluss {m}
       Durchfluss {m}
  flow
       passage
  Fluss {m}
       Strom {m}
  river
  Flussablagerung {f}
       Flußablagerung {f} [alt]
  river deposit
       river-laid deposit
       fluvial deposit
       aggradational deposit
  flussabwärts treiben
  to float downriver
  flussabwärts
       stromabwärts {adj}
  downstream
       downcurrent
  Flussabzweigung {f} [geogr.]
  distributary
  Flussabzweigungen {pl}
  distributaries
  Flussanliegerstaaten {pl}
  riparian state
       riparian countries
  Flussarm {m}
       Flußarm {m} [alt]
  arm of a river
       river arm
       branch of a river
       distributary (of a delta)
  Flussarme {pl}
  arms of a river
       river arms
  flussartig
       fluvial
       fluviatil {adj}
       Fluss...
  fluvial
  Flussaue {f}
       Überschwemmungsgebiet {n}
       Inundationsfläche {f}
  flood plain
       flood land
       inundated area
       flooded area
       submerged area
       flood ground
       alluvial flat
       river flat
  Flussauen {pl}
       Überschwemmungsgebiete {pl}
       Inundationsflächen {pl}
  flood plains
       flood lands
       inundated areas
       flooded areas
       submerged areas
       flood grounds
       alluvial flats
       river flats
  flussaufwärts
       stromaufwärts {adj}
  upstream
       up-current
       upriver
  Flussbau {m}
  river engineering
       river control
  flussbauliche Maßnahmen
  river training measures
  Flussbecken {n}
       Flußbecken {n} [alt]
  river basin
  Flussbecken {pl}
       Flußbecken {pl}
  river basins
  Flussbegradigung {f}
  straightening of a river
  Flussbett {n}
       Flusssohle {f}
       Sohle {f}
  river bed
       riverbed
       river bottom
       stream bed
       bed
  Flussbetten {pl}
       Flusssohlen {pl}
       Sohlen {pl}
  river beds
       riverbeds
       river bottoms
       bed
  Flussbild {n}
       Flussdiagramm {n}
       Fließschema {n}
  flow sheet
  Flussboot {n}
  keel boat
  Flussboot {n}
  bateau
  Flussboote {pl}
  bateaux
  Flussdamm {m}
       Flußdamm {m} [alt]
  river wall
  Flussdämme {pl}
       Flußdämme {pl}
  river walls
  Flussdeich {m}
       Flußdeich {m} [alt]
  river levee
  Flussdeiche {pl}
       Flußdeiche {pl}
  river levees
  Flussdelfine {pl} [zool.]
  river dolphins
  Flussdiagramm {n}
       Fließbild {n}
       Ablaufdiagramm {n}
       Arbeitsplan {m}
       Durchlaufplan {m}
  flow chart
       flowchart
  Flussdiagramme {pl}
       Fließbilder {pl}
       Ablaufdiagramme {pl}
       Arbeitspläne {pl}
       Durchlaufpläne {pl}
  flow charts
       flowcharts
  Flussdichte {f}
  flux density
       flow density
  Flussdurchbruch {m}
       Flußdurchbruch {m} [alt]
  river gorge
  Flussdurchbrüche {pl}
       Flußdurchbrüche {pl}
  river gorges
  Flussdynamik {f}
  fluvial dynamics
  Flüsse {pl}
       Ströme {pl}
  rivers
  Flußseeschwalbe {f} [ornith.]
  Common Tern (Sterna hirundo)
  Flussfahrt {f}
  river ride
  Flussfund {m}
  river find
  Flussgebiet {n}
       Flußgebiet {n} [alt]
  river basin
       catchment area
  Flussgebiete {pl}
       Flußgebiete {pl}
  river basins
       catchment areas
  Flussgebietskommission {f}
  commission for river territories
  Flussgebietskommissionen {pl}
  commissions for river territories
  flüssig
  fluxional
  flüssig ernährt werden [med.]
  to be fed on liquids
  flüssig {adj}
  liquid
  flüssig {adj} , flüssiger - am flüssigsten
  fluid
  flüssig {adv}
  fluidly
  flüssig {adv}
  liquidly
  flüssig
       verfügbar {adj}
  available
       liquid
       solvent
  Flüssigchromatografie {f}
       Flüssigchromatographie {f} [phys.]
  liquid chromatography -LC-
  flüssiger Ascheabzug
  wet ash handling
  flüssiger Kohlenwasserstoff
  fluid hydrocarbon
       liquid hydrocarbon
  flüssiger Sauerstoff
  lox
  flüssiger Wasserstoff
  liquid hydrogen
  flüssiger Zustand
       flüssige Phase
  liquid phase
  flüssiges Vermögen
  liquid assets
  Flüssiggas {n}
  liquid gas
  Flüssiggas {n}
       Propangas {n}
  liquid petroleum gas
       liquified petroleum gas (L.P.G.
       LPG)
  Flüssiggasspeicher {m}
  liquid gas storage
  Flüssigkeit abzapfen
       Fass anstechen
  to tap
  Flüssigkeit {f}
  fluid
       liquid
  Flüssigkeit {f}
  fluidness
  Flüssigkeit {f}
  liquidness
  Flüssigkeit {f}
  fluidity
  Flüssigkeit {f} (der Bewegung)
  fluency (of movement)
  Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht {n}
  liquid-vapour-equilibrium
  Flüssigkeiten {pl}
  fluids
       liquids
  Flüssigkeiten {pl}
  liquors
  Flüssigkeitsabscheider {n} [chem.]
  liquid separator
  Flüssigkeitsabscheider {pl}
  liquid separators
  flüssigkeitsabweisend {adj}
  liquid-repellent
  Flüssigkeitsdruck {m}
  fluid pressure
  Flüssigkeitsdruckmessdose {f} [656.51+] [mach.] [techn.]
  hydaulic capsule
       hydaulic load cell
  Flüssigkeitseigenschaft {f} [chem.]
  liquid property
  Flüssigkeitseigenschaften {pl}
  liquid properties
  Flüssigkeitseinschluss {m}
  liquid inclusion
       liquid vesicle
       sealed liquid
       fluid cavity
  Flüssigkeitsersatz {m}
  fluid replacement
  Flüssigkeitsfilm {m}
  liquifilm
  Flüssigkeitsfüllung {f}
  hydro-inflation
       hydroflation [Am.]
  Flüssigkeitsfüllung {f} (Reifen)
  liquid filling (tyres)
  Flüssigkeitsgetriebe {n}
       automatische Schaltung {f} [techn.]
  fluid drive
  Flüssigkeitshaushalt {m}
  fluid balance
  Flüssigkeitsheber {m}
  waterlock
  Flüssigkeitskupplung {f} [mach.]
  fluid coupling
  Flüssigkeitsspiegel {m}
  fluid level
       liquid level
  Flüssigkeitsstrahlmischer {m} [mach.]
  sparger
  Flüssigkeitsstrahlmischer {pl}
  spargers
  Flüssigkeitsstruktur {f}
  liquid structure
  Flüssigkeitsverlust {m}
  fluid loss
  Flüssigkeitsverluste {pl}
  fluid losses
  Flüssigkeitsvolumen {n}
  liquid volume
  Flüssigkristallanzeige {f}
  liquid crystal display -LCD-
  flüssigmetallgekühlter schneller Brutreaktor
  liquid metal fast breeder reactor -LMFBR-
  Flüssigwasserstoffspeicher {m}
  liquid hydrogen storage
  Flusskontrolle {f}
  flow control
  Flusskraftwerk {n}
  hydraulic power station
  Flusskraftwerke {pl}
  hydraulic power stations
  Flusskrebs {m}
       Krebs {m} [zool.]
  crayfish
  Flusskrebse {pl}
       Krebse {pl}
  crayfishes
  Flusslauf {m}
       Flußlauf {m} [alt]
  course of a river
       river course
  Flussläufe {pl}
  courses of rivers
       river courses
  Flusslinie {f}
  flow line
  Flusslinien {pl}
  flow lines
  Flussmittel {n} (Löten)
       Schmelzmittel {n}
  flux
       fluxard [Am.]
  Flussmitteldampf {m}
  flux-deriving vapour
  Flussmündung {f}
       Mündung {f}
       Mündungsgebiet {n} [geogr.]
  estuary
       mouth of a river
       river mouth
       stream outlet
       embouchure
       debouchure
  Flussmündungen {pl}
       Mündungen {pl}
       Mündungsgebiete {pl}
  estuaries
       mouths of a river
       river mouths
       stream outlets
       embouchures
       debouchures
  Flussnetz {n}
       Flußnetz {n} [alt]
       Flusssystem {n}
  river system
       system of rivers and streams
       flow net
       drainage pattern
  Flussnetze {pl}
       Flußnetze {pl}
       Flusssysteme {pl}
  river systems
       systems of rivers and streams
       flow nets
       drainage patterns
  Flussniederung {f}
       Flußniederung {f} [alt]
  river flat
       river valley
       flood plain
  Flussniederungen {pl}
       Flußniederungen {pl}
  river flats
       river valleys
       flood plains
  flussorientiert {adj}
  flow-oriented
  Flusspferd {n} [zool.]
  river horse
  Flusspferd {n}
       Nilpferd {n} [zool.]
  hippopotamus
       hippo
  Flusspferde {pl}
  river horses
  Flusspferde {pl}
       Nilpferde {pl}
  hippopotami
       hippos
  Flussregulierung {f}
  river regulation
  Flussregulierungen {pl}
  river regulations
  Flusssäure {f}
       Flußsäure {f} [alt] [chem.]
  hydrofluoric acid
       fluorohydric acid
  Flussschiffer {m}
  bargee [Br.]
       barge-man [Am.]
  Flussschifffahrt {f}
       Flußschiffahrt {f} [alt]
  river navigation
  Flussschlamm {m}
  river mud
  Flussschotter {m}
       Flußschotter {m}
  river gravel
  Flussseife {f}
       Flußseife {f}
  river placer
       stream placer
  Flussstahl {m}
  plain carbon steel
       mild steel
  Flussstauwerk {n}
  river barrage
  Flussstauwerken {pl}
  river barrages
  Flussstrecke {f}
  reach of a river
  Flusstal {n}
       Flußtal {n}
  river valley
  Flusstäler {pl}
       Flußtäler {pl}
  river valleys
  Flussterrasse {f}
       Flußterrasse {f} [alt]
  fluvial terrace
       river terrace
       alluvial terrace
       floodplain terrace
       river bench
       alluvial bench
  Flussterrassen {pl}
       Flußterrassen {pl}
  fluvial terraces
       river terraces
       alluvial terraces
       floodplain terraces
       river benches
       alluvial benches
  Flussufer {n}
  riverside
       riverbank
  Flussufer {pl}
  riversides
       riverbanks
  Flussuferläufer {m} [ornith.]
  sandpiper
  Flußsumpfhuhn {n} [ornith.]
  Australian Spotted Crake
  Flusswandler {m}
       Durchflusswandler {m} [electr.]
  forward converter
  flüstern {vi}
  to whisper
  flüstern {vi}
  to speak under breath
  flüsternd
  whispering
  flüsternd
  speaking under breath
  flüsternd {adv}
  whisperingly
  Flüsternde {m,f}
       Flüsternder
  whisperer
  Flüsternden {pl}
  whisperers
  Flüsterpropaganda {f}
  whispering propaganda
  flüstert
  whispers
  flüsterte
  whispered
  Flüsterton {m}
  whisper
  Flüstertüte {f} [ugs.]
  loudhailer [coll.]
       megaphone
  Flußuferläufer {m} [ornith.]
  Common Sandpiper (Actitis hypoleucos)
  Flußwasseramsel {f} [ornith.]
  Brown Dipper
  Flut von Fragen
  barrage of questions
  Flut {f}
  flow
  Flut {f}
  high tide
  Flut {f}
  spate
  Flut {f} [übtr.]
  barrage [fig.]
  Flut {f}
       Schwall {m}
       Schwemme {f}
  deluge
  Flut {f}
       Überschwemmung {f}
  flood
  Flut...
  tidal
  flutartig
       diluvial {adj}
       eine Flut betreffend
       Flut...
  diluvian
       diluvial
  Flutdauer {f}
  flood period
  Fluten {n}
  water flooding
  Fluten {pl}
       Überschwemmungen {pl}
  floods
  Flutgewässer {n}
  floodwaters
  Flutkatastrophe {f}
  flood disaster
  Flutkatastrophen {pl}
  flood disasters
  Flutlicht {n}
       Scheinwerfer {m}
  flood light
       floodlight
  Flutopfer {n}
       Opfer {n} einer Flutkatastrophe
  flood victim
  Flutopfer {pl}
       Opfer {pl} einer Flutkatastrophe
  flood victims
  Flutrinne {f}
  flood channel
  Flutrinnen {pl}
  flood channels
  Flutstromgeschwindigkeit {f}
  flood current velocity
  Flutstundenlinie {f}
       Isorhachie {f} [geogr.]
  co-tidal line
  Flutstundenlinien {pl}
       Isorhachien {pl}
  co-tidal lines
  Fluttor {n}
  tide gate
  Fluttore {pl}
  tide gates
  Flutwasser {n}
  floodwater
  Flutwelle {f}
  eagre
  Flutwelle {f}
       Tsunami {m}
  tidal wave
       tsunami
  Flutwellen {pl}
  eagres
  Flutwellen {pl}
       Tsunamis {pl}
  tidal waves
       tsunamis
  Flutwellenopfer {n}
  tsunami victim
  Flutwellenopfer {pl}
  tsunami victims
  fluviatiles Sediment
  fluvial sediment
  fluvio-glazial {adj} [550+] [geol.]
  fluvioglacial
       aqueoglacial
  Flysch {m} [min.] [550+] [geol.]
  flysch
       orogenic sediment
  Fock {f} [naut.]
  fore sail
       jib
  Fockbaum {m} [naut.]
  club
  Fockhals {m}
  tack
  Fockmast {m} [naut.]
  foremast
  Fockmasten {pl}
  foremasts
  Fockrahe {f} [naut.]
  foreyard
  Fockschiene {f} [naut.]
  jib track
  Focksegel {n} [naut.]
  foresail
  Focksegel {n} [naut.]
  headsail
  Focksegel {pl}
  foresails
  Fockstag {m} [naut.]
  forestay
  Föderalismus {m}
  federalism
  Föderalist {m}
  federalist
  Föderalisten {pl}
  federalists
  Föderation {f}
  federation
  Föderationen {pl}
  federations
  föderativ {adj}
  federative
  föderativ {adv}
  federally
  föderativ {adv}
  federatively
  Fohlen {n}
       Füllen {n}
  foal
       colt
       filly
  Fohlen {pl}
       Füllen {pl}
  foals
  fohlen
       Fohlen zur Welt bringen [zool.]
  to foal
  fohlend
  foaling
  Fohlenhaftigkeit {f}
       Ausgelassenheit {f}
  coltishness
  fohlt
  foals
  fohlte
  foaled
  Föhn {m}
       Föhnwind {m}
       warmer Wind in den Alpen
  foehn
  Föhn {m}
       Fön {m} [alt]
       Haarföhn {m}
       Haarfön {m} [alt]
       Haartrockner {m}
  hair dryer
       dryer
       drier
  föhnen
       fönen {vt}
  to blow-dry
  föhnend
       fönend
  blow-drying
  föhnt
       fönt
  blow-dries
  föhnte
       fönte
  blow-dried
  fokal {adv}
  focally
  Fokus {m}
  focus
  Fokusabstand {m}
  focus distance
  Fokusdurchmesser {m}
  focus diameter
  Fokusgruppe {f}
  focus group
  Fokusgruppen {pl}
  focus groups
  Fokusgruppen-Methode {f}
  focus group methodology
  Fokuslage {f}
  focus position
  fokussierbar {adj}
  focusable
  fokussieren {vt}
  to focus
  fokussieren {vt}
  to focalize
       to focalise
  fokussierend
  focusing
  fokussierend
  focalizing
       focalising
  Fokussierspule {f}
  focusing coil
  Fokussierspulen {pl}
  focusing coils
  fokussiert
  focused
  fokussiert
  focuses
  fokussiert
  focalized
       focalised
  fokussierte
  focused
  Fokussierung {f}
  focussing
       focusing
  Fokustiefe {f}
  depth of focus -DOF-
  Folge {f}
  sequel
  Folge {f}
  suite
  Folge {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht
  cliffhanger
  Folge {f} [geol.]
  spit-out (seismics)
  Folge {f} [math.]
  sequence
  Folge {f}
       Auswirkung {f}
  consequence
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Abfolge {f}
  sequence
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  run
  Folge {f}
       Resultat {n}
  consequence
  Folgeauftrag {m}
  follow-up job
  Folgeaufträge {pl}
  follow-up jobs
  Folgeerscheinung {f}
       Nachwirkung {f}
  aftereffect
  Folgeerscheinungen {pl}
       Nachwirkungen {pl}
  aftereffects
  Folgefehler {m}
  aftereffect
  Folgefehler {pl}
  aftereffects
  Folgeinvestition {f}
  follow-up investment
  Folgeinvestitionen {pl}
  follow-up investments
  Folgejahr {n}
  subsequent year
  Folgekontrolle {f}
  sequence check
  Folgekontrollen {pl}
  sequence checks
  Folgekosten {pl}
  follow-up costs
  Folgekosten {pl}
  lifecycle cost
  Folgekrankheit {f} [med.]
  sequelae
  folgen
  to ensue
  Folgen {pl}
  sequels
  Folgen {pl}
  suites
  Folgen {pl}
  successions
  Folgen {pl}
       Auswirkungen {pl}
  consequences
  Folgen {pl}
       Reihen {pl}
       Serien {pl}
       Abfolgen {pl}
  sequences
  folgen
       nachrücken {vi} (auf)
  to succeed (to)
  folgen
       sich ergeben
       hervorgehen
  to follow
  Folgenabschätzung {f}
  impact assessment
  folgend
  ensuing
  folgend
  proximate
  folgend
  sequences
  folgend
  successional
  folgend {adv}
  proximately
  folgend {adv}
  sequentially
  folgend
       nachfolgend
       später {adj}
  succeeding
  folgend
       nachrückend
  succeeding
  folgend
       sich ergebend
       hervorgehend
  following
  folgend
       weiter
       darauf folgend
       darauffolgend [alt] {adj}
  following
  folgende Bestellungen
  follow-up orders
  folgendermaßen {adv}
       wie folgt
  as follows
  Folgenerscheinung {f}
  after effect
  folgenschwer {adj}
  pregnant with consequences
  folgenschwer
       einflussreich {adj}
  weighty
  folgenschwer
       folgenreich {adj}
  serious
  Folger {m}
  follower
  folgerichtig {adv}
  congruously
  folgerichtig {adv}
  sequentially
  folgerichtig
       konsequent {adj}
  logical
  folgerichtig
       logisch
       stimmig
       schlüssig
       konsequent {adj}
  consistent
  folgerichtiger
       logischer
       stimmiger
       schlüssiger
       konsequenter
  more consistent
  Folgerichtigkeit {f}
  congruity
  Folgerichtigkeit {f}
  sequence
  Folgerichtigkeit {f}
       Stimmigkeit {f}
       Logik {f}
       Übereinstimmung {f}
  consistency
       consistence
  folgern
       schließen
       ableiten
       herleiten {vt} (aus)
  to deduce (from)
  folgern
       schließen
       erschließen {vt} (aus)
  to infer (from)
  folgern
       schließen
       schlussfolgern {vt} (aus)
  to conclude (from)
  folgernd
  inferential
  folgernd {adv}
  inferentially
  folgernd
       schließend
       ableitend
       herleitend
  deducing
  folgernd
       schließend
       erschließend
  inferring
  folgernd
       schließend
       schlussfolgernd
  concluding
  folgert
       schließt
       erschließt
  infers
  folgert
       schließt
       leitet ab
       leitet her
  deduces
  folgert
       schließt
       schlussfolgert
  concludes
  folgerte
       schloss
       erschloss
  inferred
  folgerte
       schloss
       leitete ab
       leitete her
  deduced
  folgerte
       schloss
       schlussfolgerte
  concluded
  Folgerung {f}
  implication
  Folgerung {f}
  ratiocination
  Folgerung {f} [math.]
  conclusion
  Folgerung {f}
       Schlussfolgerung {f}
  conclusion
  Folgesachen {pl} (bei einer Scheidung) [jur.]
  ancillary matters (in a divorce)
  Folgesatz {m}
  consecutive clause
  Folgesatz {m}
  corollary
  Folgesätze {pl}
  consecutive clauses
  Folgesätze {pl}
  corollaries
  Folgeschaden {m}
  consequential loss
       consequential damage
  Folgeschäden {pl}
  consequential losses
  Folgeschaltung {f}
  sequence control
       sequential control
  Folgesteuerung {f}
  sequencing control
  Folgestrang {m} (Genetik) [biol.]
  lagging strand
  Folgestränge {pl}
  lagging strands
  Folgewerkzeug {n}
  follow-on tool
  Folgewerkzeuge {pl}
  follow-on tools
  folgewidrig {adj}
  inconsequent
  folgewidrig
       widersprechend
       inkonsistent {adj}
  inconsistent
  Folgewidrigkeit {f}
  inconsequence
  Folgewidrigkeit {f}
  inconsistency
  Folgezähler {m}
  sequencer
  Folgezeit {f}
  period following
  folglich {adv}
  thus
  folglich
       somit {adv}
  consequently
       as a consequence
  folgsam {adj}
  obedient
  folgsam {adj} (Kind)
  manageable
  folgsam {adv}
  obediently
  folgsamer
  more obedient
  Folgsamkeit {f}
  obedience
  folgt
  ensues
  folgte
  ensued
  Folie {f}
  film
  Folie {f}
       Metallfolie {f}
  foil
  Folie {f}
       Overheadfolie {f}
       Overhead-Projektor-Folie {f}
  overhead transparency
       OHP transparency
  Folien {pl}
  OHP transparencies
  Folien {pl}
       Metallfolien {pl}
  foils
  Folienbeschriftung {m} (Werbung)
  film-lettering
       foil-lettering
  Foliengießen {n}
  tape casting
  Folienkartoffel {f} [cook.]
  jacked potato
       potato en papillote
  Folienkartoffeln {pl}
  jacked potatoes
       potatoes en papillote
  Folientastatur {f} [comp.]
  transparency keyboard
       membrane keypad
       membrane keyboard
  Folieren {n}
  foiling
  folisch {adj}
  folic
  Folklore {f}
  folklore
  Folklorist {m}
       Folkloristin {f}
       Volkskundler {m}
  folklorist
  Folkloristen {pl}
       Folkloristinnen {pl}
       Volkskundler {pl}
  folklorists
  Folksänger {m}
       Folksängerin {f} [mus.]
  folk singer
  Folksänger {pl}
       Folksängerinnen {pl}
  folk singers
  Follikel {m} [biol.]
  follicle
  Follikel {pl}
  follicles
  Follikelreifung {f}
  follicle maturation
  Follikelreifungshormon {n}
       follikelstimulierendes Hormon
  follicle-stimulating hormone
  Follikelzyste {f} [med.]
  follicle cyst
  Follikelzysten {pl}
  follicle cysts
  follikulär {adj} [med.]
  follicular
  follikuläres Lymphom
       Follikelzentrumslymphom {n}
       follikuläres Keimzentrumslymphom
  follicular lymphoma
  follikuläres Schilddrüsenkarzinom
  follicular thyroid carcinoma
  Folsäure {f} [chem.]
  folic acid
  Folsäurespiegel {m}
  folic acid level
  Folter {f}
       Qual {f}
       Tortur {f}
  torture
  Folterinstrument {n}
       Foltergerät {n}
  instrument of torture
       torture device
  Folterinstrumente {pl}
       Foltergeräte {pl}
  instruments of torture
       torture devices
  Folterkammer {f}
  torture chamber
       torturechamber
  Folterkammern {pl}
  torture chambers
       torturechambers
  Folterknecht {m}
  torturer
  Folterknechte {pl}
  torturers
  Foltermethode {f}
  method of torture
  Foltermethoden {pl}
  methods of torture
  foltern
       quälen
  to torture
  folternd
       quälend
  torturing
  foltert
  tortures
  folterte
  tortured
  Folterung {f}
  tortuousness
  Fond {m}
       Bratenfond {m}
       Fleischsaft {m}
       Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.]
  meat juice
       meat stock
  Fond {m}
       Wagenfond {m} [auto]
  rear
       back
  Fondant {m}
       aromatisierte Zuckermasse {f} [cook.]
  fudge
  Fonds {m} [fin.]
  funds {pl}
  Fonds-Ansparplan {m} [fin.]
  unit trust savings plan
       unit trust monthly plan [Br.]
  Fondsitz {m}
       Rücksitz {m} [auto]
  rear seat
  Fondsitze {pl}
       Rücksitze {pl}
  rear seats
  Fondsmanager {m}
       Fondsmanagerin {f} [fin.]
  funds manager
  Fondsmanager {pl}
       Fondsmanagerinnen {pl}
  funds managers
  Fondssparen {n} [fin.]
  regular saving unit trust investment [Br.]
  Fondsvermögen {n} [fin.]
  fund assets
       assets of the fund
  Fondue {n} [cook.]
  fondue
  Fondue-Käse {m} [cook.]
  Fondue cheese
  Fontäne {f}
       Springbrunnen {m}
  fountain
  Fontanelle {f} [anat.]
  fontanelle
       fontanel
       soft spot
  Fontanellenpunktion {f} [med.]
  fontanelle puncture
  Fontänen {pl}
       Springbrunnen {m}
  fountains
  Football {m} [sport]
  American football
  foppen
       aufziehen {vt}
  to rag [coll.]
  foppen
       narren
       einen Bären aufbinden
       etw. weismachen
  to hoax
  foppend
       aufziehend
  ragging
  foppend
       narrend
  hoaxing
  foppt
       narrt
  hoaxes
  foppte
       narrte
  hoaxed
  Foraminiferen {pl} [biol.] [hist.]
  foraminife(ran)s
  Forbesnonne {f} [ornith.]
  New Ireland Finch
  Forbespapageiamadine {f} [ornith.]
  Tree-coloured Parrot Finch
  Förderanlage {f}
  conveyor
  Förderanlagen {pl}
  conveyors
  Förderband {n}
  conveyor belt
       band conveyor
       conveyer
  Förderbandbrücke {f} [mach.]
  belt conveyor gallery
  Förderbandbrücken {pl}
  belt conveyor galleries
  Förderbänder {pl}
  conveyor belts
       band conveyors
       conveyers
  Förderbetrag {m}
  amount of funding
  Förderbeträge {pl}
  amounts of funding
  Förderbohrung {f}
  output well
  Förderbohrungen {pl}
  output wells
  Förderbrücke {f}
  conveying bridge
  Förderbrücken {pl}
  conveying bridges
  Förderdruck {m}
  pump pressure
  Förderdruck {m}
       Druckhöhe {f}
       Gegendruck {m}
  pressure head
  Fördereinrichtung {f}
  hoisting device
       hoisting machine
  Fördereinrichtung {f} [min.]
  handling device
       haulage plant
       slush pump
  Fördereinrichtungen {pl}
  handling devices
       haulage plants
       slush pumps
  Förderer {m}
  catalyzer
  Förderer {m}
  patronizer
  Förderer {m} [techn.]
  conveyor
  Förderer {m}
       Förderin {f}
  sponsor
  Förderer {pl}
  catalyzers
  Förderer {pl}
  conveyors
  Förderer {pl}
       Förderinnen {pl}
  sponsors
  Fördergebiet {n} [min.]
  area of production
  Fördergebiete {pl}
  areas of production
  Fördergefäß {n} [min.]
  (mine) skip
       conveyance
       hoppet
       basket
  Fördergeld {n}
       Unterstützung {f}
  aid money
  Fördergelder {pl}
  incentives
  Fördergerüst {n} [min.]
  headframe
       headgear
       headsticks
       headstocks
       headtree
       headwork
       shaft framework
       shaft tower
       pit frame
       pit top
       pithead frame
       pithead gear
       hoist frame
       gallows frame
  Fördergestell {n} [min.]
  (mine) cage
       (drawing) frame
       pit cage
  Fördergestell {n}
       Gestell {n} [min.]
  barney
       bullfrog
       mule
       donkey
       groundhog
       incline bogie
       slope cage
       slope carriage
  Fördergurt {m} [techn.]
  belt of a conveyor
  Fördergurte {pl}
  belts of a conveyor
  Fördergut {n} [min.]
  material to be conveyed
       stuff
       output
  Förderhaspel {f}
       Haspel {f}
  windlass
  Förderhaspel {m} [min.]
  mine hoist
       power hoist
       drawing engine
       hauling engine
       hoisting crab
       turn ree
       gig
  Förderhöhe {f}
  pressure head
       discharge head
       head of water
  Förderkette {f} [techn.]
  conveyor chain
  Förderketten {pl}
  conveyor chains
  Förderklasse {f}
  remedial class
  Förderklassen {pl}
  remedial classes
  Förderkohle {f} [min.]
  run of mine
       run of mine coal
  Förderkorb {m}
       Korb {m} [min.]
  cage
       conveyor cage
  Förderkörbe {pl}
       Körbe {pl}
  cages
       conveyor cages
  Förderkosten {pl}
  lifting cost
  Förderkübel {m} [min.]
  hoppet
       hudge
       (whim) kibble
       tackler skip
  Förderkurs {m}
  remedial course
  Fördermaschine {f}
  hauling engine
  Fördermaschine {f} [min.]
  hoist
       hoister
       hoisting engine
       drawing engine
       winding engine
       mine hoist
       winder
       gig
  Fördermaschinen {pl}
  hoists
       hoisters
       hoisting engines
       drawing engines
       winding engines
       mine hoists
       winders
       gigs
  Fördermaßnahmen {pl} zugunsten benachteiligter Gruppen
  affirmative action
  Fördermenge {f} [min.]
  output (of a mine)
       rate of delivery
       (volumetric) delivery
       capacity (of a pump)
  Fördermittel {pl}
  subsidies
  Fördermittel {pl} [techn.]
  conveying means
  fordern
  to arrogate
  fordern
  to postulate
  fördern {vt}
  to lift
  fördern {vt} [min.]
  to produce
       to mine
       to extract
       to raise
  fördern {vt} [min.] (Bergbau)
  to haul
  fördern
       befördern {vt}
  to advance
  fördern
       begünstigen {vt}
  to forward
  fördern
       begünstigen
       protegieren {vt}
  to foster
  fordern
       stipulieren
       stellen {vt}
  to stipulate
  fördern
       unterstützen {vt}
  to patronize
       to patronise
  fördern
       unterstützen {vt}
  to further
  fördern
       unterstützen
       begünstigen
       befürworten {vt}
  to support
  fordern
       verlangen {vt}
  to exact
  fordernd
  arrogating
  fordernd
  postulating
  fordernd
  stretching
  fördernd
  lifting
  fördernd
  hauling
  fördernd
       befördernd
  advancing
  fördernd
       begünstigend
  forwarding
  fördernd
       begünstigend
       protegierend
  fostering
  fordernd
       gebietend
  commanding
  fordernd
       stipulierend
       stellend
  stipulating
  fördernd
       unterstützend
  patronizing
       patronising
  fördernd
       unterstützend
  furthering
  fördernd
       unterstützend
       begünstigend
       befürwortend
  supporting
  fordernd
       verlangend
  exacting
  Förderprogramm {n}
  promotional program
       support programme
       aid programm
  Förderpumpe {f}
  feed pump
  Förderpumpen {pl}
  feed pumps
  Förderrinne {f} [min.]
  conveying chute
       conveyor pan
  Förderrinnen {pl}
  conveying chutes
       conveyor pans
  Förderschacht {m} [min.]
  winding shaft
       drawing shaft
  Förderschächte {pl}
  winding shafts
       drawing shafts
  Förderschnecke {f}
  screw-conveyor
  Förderschule {f}
       Schule für Lernbehinderte
  school for children with learning difficulties
  Förderschulen {pl}
       Schulen für Lernbehinderte
  schools for children with learning difficulties
  Förderseil {n} [min.]
  hoisting cable
  Förderseile {pl}
  hoisting cables
  Fördersohle {f} [min.]
  track level
       haulage horizon
  Förderstrecke {f} [min.]
  drawing road
  Förderstrecken {pl}
  drawing roads
  Förderstunde {f} (Unterrichtseinheit)
  (extra) remedial class
  Förderstunden {pl}
  remedial classes
  Fördersystem {n}
  pumping system
  Fördersysteme {pl}
  pumping systems
  fördert
  furthers
  fordert an
       verlangt
  requisitions
  fordert heraus
  defies
  fordert heraus
  challenges
  fordert zurück
       verlangt zurück
  reclaims
  fördert
       begünstigt
  forwards
  fördert
       unterstützt
       begünstigt
       befürwortet
  supports
  fordert
       verlangt
  exacts
  förderte
  furthered
  forderte an
       verlangte
  requisitioned
  forderte heraus
  defied
  forderte heraus
  challenged
  forderte zurück
       verlangte zurück
  reclaimed
  förderte
       begünstigte
  forwarded
  förderte
       unterstützte
       begünstigte
       befürwortete
  supported
  forderte
       verlangte
  exacted
  Fördertechnik {f}
  materials-handling technology
  Fördertechnik {f}
  hoisting and conveying engineering
       conveyor technology
  fördertechnische Komponenten
  material handling components
  Förderturm {m}
  hoist frame
  Förderturm {m} [min.]
  shaft tower
       production derrick
  Fördertürme {pl}
  shaft towers
       production derricks
  Fördertürme {pl}
  hoist frames
  Forderung abtreten
  to assign a claim
  Forderung anerkennen
  to allow a claim
  Forderung {f}
  demand
  Forderung {f}
  postulation
  Forderung {f}
  account
  Förderung {f}
  delivery
  Förderung {f}
  furtherance
  Förderung {f}
  support
  Förderung {f}
  discharge (of a pump)
  Forderung {f} (nach)
  claim (for)
  Förderung {f} (von Kohle)
  extraction (of coal)
  Forderung {f} [fin.] (Schuld)
  debt
  Förderung {f} [min.]
  haulage
  Förderung {f} [min.]
  production
       output
       throughput
       extraction
       oftake
  Förderung {f}
       Förderpatenschaft {f}
  sponsorship
  Förderung {f}
       Unterstützung {f}
  promotion
  Forderungen (gerichtlich) geltend machen
       Schuld eintreiben {vt}
  to enforce
  Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
  accounts receivable trade
  Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären
  accounts receivable from officers directors and stockholders
  Forderungen {pl}
  demands
  Forderungen {pl}
  debts
  Forderungen {pl}
  outstanding debits
  Forderungen {pl}
  receivables
  Förderungen {pl}
  furtherances
  Forderungsabtretung {f}
  assignment of claim
  Forderungsaufkauf {m}
  purchase of account receivables
  Forderungsausfälle {pl} [fin.]
  bad debt losses
  Förderungsmaßnahmen {pl}
  support measures
  Forderungspfändung {f}
  attachment of debt
  Forderungsübernahme {f}
  assumption of indebtedness
  Förderunterricht {m}
       Zusatzunterricht {m}
       Hilfsunterricht {m}
  remedial teaching
       remedial education
  Förderwagen {m}
       Hunt {m}
       Hund {m} [min.]
  tram
  Förderwagensperre {f}
  wagon arrester
       safety stop
  Förderwinde {f}
  rambler rig
  Förderwinden {pl}
  rambler rigs
  Förderzentrum {n}
  support centre
       resource centre
  Forelle {f} [zool.]
  trout
  Forellen {pl}
  trout
  Foren {pl}
  forums
  Foren {pl}
       Diskussionsrunden {pl}
  panels
  Form {f}
  form
  Form {f}
  mold [Am.]
       mould
  Form {f}
       Zustand {m}
       Verfassung {f}
  trim
  Form- und Lagetoleranzen {pl}
  geometric tolerances
  Formabweichung {f}
  form deviation
       shape deviation
       form error
  Formabweichung {f}
  geometrical error
  Formabweichungen {pl}
  geometrical error
  formal und inhaltlich
  in form and content
  formal {adj}
  formal
  Formaldehyd {n} [chem.]
  formaldehyde
  formale Logik
  symbolic logic
  formales Lehren
  formal teaching
  Formalin {n} [chem.]
  formalin
  formalisieren {vt}
  to formalize
       to formalise [Br.]
  formalisierend
  formalizing
  formalisierende Abstraktion
  formalizing abstraction
  formalisiert
  formalized
  Formalismus {m}
  formalism
  Formalist {m}
  formalist
  Formalisten {pl}
  formalists
  formalistisch {adj}
  formalistic
  formalistisch {adv}
  formalisticly
  Formalität {f}
  formality
  Formalitäten {pl}
  formalities
  Formalitäten {pl}
  solemnities
  Formalprüfung {f}
  examination as to formal requirements
  formalrechtlich-formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen
  to constitute a formal legal condition (for sth.)
  formalrechtlich
       formaljuristisch (gesehen) [jur.]
  from a legalistic point of view
       on a legalistic level
  Formänderungsarbeit {f}
  work of deformation
  Formänderungsenergie {f}
  strain energy
  Format {n}
  format
       size
  Format {n} [übtr.]
       Rang {m}
  stature
  Format {n}
       Bedeutung {n}
       Kaliber {n} [übtr.]
  calibre [Br.]
       caliber [Am.]
  Format {n}
       Niveau {n}
  quality
  Formatdefiniton für elektronischen Datenaustausch
  Electronic Data Interchange -EDI-
  Formate {pl}
  formats
       sizes
  formatfrei {adj}
  non-formatted
  Formatieren {n}
  formatting
  formatieren {vt}
  to format
  formatierend
  formatting
  Formatierer {m}
  formatter
  Formatierer {pl}
  formatters
  formatiert
  formatted
  formatiert neu
  reformats
  formatierte neu
  reformatted
  Formatierung {f}
  formatting
  Formation fliegen [mil.]
  to formate
  Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
  formation
  Formation {f}
       Herausbildung {f}
       Anordnung {f}
  formation
  Formationen {pl}
       Herausbildungen {pl}
       Anordnungen {pl}
  formations
  Formationsflug {m} [ornith.]
  formation flying
  Formationswasser {n}
  formation water
  formbar {adj}
  mouldable [Br.]
       moldable [Am.]
  formbar
       fügsam {adj}
  pliable
       pliant
  formbar
       weich
       geschmeidig
       dehnbar
       bildbar {adj}
  malleable
  formbare Persönlichkeit
  malleable personality
  Formbarkeit {f}
  formability
  Formbarkeit {f}
  malleability
  Formbeständigkeit {f} [mach.]
  dimensional stability
  Formblatt {n}
       Formular {n}
       Vordruck {m}
  blank
       blank form
  Formblätter {pl}
       Formulare {pl}
       Vordrucke {pl}
  blanks
       blank forms
  Formel {f}
  formula
  Formel {f}
       Schema {n}
       Rezept {n}
       Rezeptur {f}
  formula
  formelhaft {adj}
  formulaic
  formell {adj}
  formal
  formell {adv}
  formally
  formell
       ausdrücklich {adv}
  formally
  formelle Beschwerde
  letter of formal complaint
  formeller
  more formal
  Formeln {pl}
  formulas
  Formelregister {n}
  formula index
  Formelsammlung {f}
  formulary
  Formelsammlungen {pl}
  formularies
  Formelzeichen {n} [math.]
  symbol
  formen (zu)
  to knead (into)
  Formen {n}
       Gießen {n}
  moulding
       molding [Am.]
  Formen {pl}
  forms
  Formen {pl}
  molds
       moulds
  formen {vt}
  to form
  formen {vt}
  to sculpt
  formen
       erfinden {vt}
  to forge
  formen
       gestalten
       bilden (aus
       zu)
  to mould [Br.]
       to mold [Am.] (out of
       into)
  formen
       modellieren
  to sculpture
  formen
       profilieren {vt} [techn.]
  to contour
  Formenbau {m}
  mold and die production
       mould and die production
       mould design and construction
       mold making
  formend
  forming
  formend
  sculpting
  formend {adv}
  formatively
  formend
       erfindend
  forging
  formend
       gestaltend
       bildend
  moulding
       molding
  formend
       modellierend
  sculpturing
  formend
       prägend {adj}
  formative
  formend
       profilierend
  contouring
  Formenlehre {f} [gramm.]
  accidence
       inflectional morphology
  Formentrennmittel {n} [techn.]
  mould lubricant [Br.]
       mold lubricant [Am.]
  Formentrennmittel {n}
       Trennmittel {n} (für Formen) [techn.]
  (mould) release agent
       releasing agent
  Formentrennmittel {pl}
  mould lubricants
       mold lubricants
  Formenzusammenschluss {m}
  mold parting line [Am.]
       mould parting line
  Former {m}
  imoulder [Br.]
       molder [Am.]
  Former {m}
  shaper
  Former {pl}
  shapers
  Formerde {f} [mach.]
  moulding clay [Br.]
       molding clay [Am.]
  Formerei {f} [mach.]
  moulding shop [Br.]
       molding shop [Am.]
  Formereien {pl}
  moulding shops
       molding shops
  Formerfordernis {f}
  formal requirement
  Formfaktor {m}
  form factor
  Formfaktoren {pl}
  form factors
  Formfehler {m}
  form error
  Formfehler {m}
  syntactic error
  Formfehler {m}
       Formwidrigkeit {f}
  irregularity
  Formfehler {pl}
  form errors
  Formgebung {f}
  shaping
  Formgedächtnislegierung {f} [phys.] [techn.]
  shape memory alloy
  Formgesenk {n} [techn.]
  swage
  Formgestaltung {f}
  styling
  formieren
  to form up
  formieren
  forming up
  Formiergas {n} [mach.]
  purging gas
  formiert
  formed up
  formiert
  forms up
  formierte
  formed up
  Formkasten {m}
  pattern
  Formkoks {m} [techn.]
  formed coke
  Formkrise {f} [sport]
  loss of form
  Formlehre {f} [techn.]
  profile gauge
  Formlehren {pl}
  profile gauges
  förmlich {adj}
  formal
  förmlich
       überkorrekt
       steif {adj}
  prim
  Förmlichkeit {f}
  formality
  Förmlichkeit {f}
  formalization
  Förmlichkeit {f}
  punctiliousness
  Förmlichkeiten {pl}
  formalities
  Förmlichkeiten {pl}
  formalizations
  formlos {adj}
  formless
  formlos {adj}
  shapeless
  formlos {adj}
       ohne Form
  amorphous
  formlos {adv}
  informally
  formlos {adv}
  shapelessly
  formlos {adv}
  formlessly
  formloser
  more formless
  Formlosigkeit {f}
  amorphousness
  Formlosigkeit {f}
  formlessness
  Formlosigkeit {f}
       Zwanglosigkeit {f}
       Ungezwungenheit {f}
  informality
  Formmangel {m}
  formal defect
  Formnest {n} [techn.]
  molding post
  Formoptimierung {f}
  forming optimization
  Formosagrüntaube {f} [ornith.]
  Formosan Green Pigeon
  Formpressen {n} [techn.]
  compression molding
  Formrandung {f}
  remote edging
  Formreibahle {f} [techn.]
  stepped reamer
  Formreibahlen {pl}
  stepped reamers
  Formsache {f}
  technicality
  Formsachen {pl}
  technicalities
  Formsand {m}
  moulding sand
       molding sand
  Formschieber {m}
  slide
  Formschieber {pl}
  slides
  Formschluss {m} [mach.]
  form lock
       positive form locking
       form fit
       positive-locking fit
  formschlüssig {adj} [mach.]
  interlocking
       form-locking
       positive-locking
  Formschnitt {m} (Baum
       Hecke)
  topiary
  Formschnittgarten {m}
  topiary
  Formschnittgärtnerei {f}
       Topiari
  topiary
  Formschräge {f}
  draft
  Formschrumpfteil {n}
  shrinkable part
       slide heat shrink component
  Formschrumpfteile {pl}
  shrinkable parts
       slide heat shrink components
  Formstahl {m}
  sectional steel
  Formstück {n}
  shaped piece
  formt
  sculpts
  formte
  sculpted
  Formteil {n}
  shrink boot
  Formteiladapter {m}
  shrink boot adapter
  Formteiladapter {pl}
  shrink boot adapters
  Formtoleranz {f} [techn.]
  tolerance on shape
  Formular zur Einkommensteuererklärung
  form of income tax return
  Formular {n}
       Formblatt {n}
  form
  Formularanfang {m}
  top of form
  Formulare {pl}
       Formblätter {pl}
  forms
  Formularentwurf {m}
       Zeilentransport {m}
  spacing
  formulargerecht {adj}
  according to form
  Formularvorschub {m}
  form feed
  formulieren {vt}
  to formulate
  formulieren
       ausdrücken {vt}
  to word
  formulieren
       in Worten ausdrücken
       verbalisieren {vt}
  to verbalize
  formulierend
  formulating
  formulierend
  verbalizing
  formulierend
       ausdrückend
  wording
  formuliert
  formulated
  formuliert
  formulates
  formuliert
  verbalized
  formuliert
  verbalizes
  formuliert anders
  rewords
  formuliert neu
  restates
  formuliert
       ausgedrückt
  worded
  formuliert
       drückt aus
  words
  formulierte
  formulated
  formulierte
  verbalized
  formulierte anders
  reworded
  formulierte neu
  restated
  formulierte
       drückte aus
  worded
  Formulierung {f}
  formulation
  Formulierung {f}
  phrase
  Formulierung {f}
  verbalization
  Formulierungen {pl}
  formulations
  Formulierungen {pl}
  phrases
  Formulierungen {pl}
  verbalizations
  Formung {f}
  molding
       formation
       shaping
  formvollendet
  perfect in form
  Formwidrigkeit {f}
  breach of form
  Fornax {m}
       Chemischer Ofen (Sternbild) [astron.]
  Fornax
       furnace
  Fornswaldsänger {m} [ornith.]
  Oriente Warbler
  forsch
       flott
       zügig
       hurtig
       lebhaft {adj}
  brisk
  forsch
       kühn {adj}
  dashing
  forschen {vi}
  to research
       to do research
  forschend
  researching
       doing research
  forschend {adv}
  inquiringly
  Forscher {m}
       Forscherin {f}
       Wissenschaftler {m}
       Wissenschaftlerin {f}
  researcher
       research scientist
  Forscher {pl}
       Forscherinnen {pl}
       Wissenschaftler {pl}
       Wissenschaftlerinnen {pl}
  researchers
       research scientists
  forscher
       flotter
       zügiger
       hurtiger
       lebhafter
  brisker
  forscht
  researches
  forschte
  researched
  Forschung und Entwicklung (F+E
       FuE)
  research and development (R&D)
  Forschung und technologische Entwicklung -FTE-
  research and technological development -RTD-
  Forschung {f} (über)
  research (into
       on)
  Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung {f}
  research and development agreement
  Forschungs- und Entwicklungsvereinbarungen {pl}
  research and development agreements
  Forschungs- und technologische Entwicklungstätigkeit
  research and technological development activity
  Forschungsabteilung {f}
  research department
  Forschungsabteilungen {pl}
  research departments
  Forschungsanstalt {f}
       Forschungsinstitut {n}
  institute for scientific research
       research institute
  Forschungsanstalten {pl}
       Forschungsinstitute {pl}
  institutes for scientific research
       research institutes
  Forschungsarbeit {f}
  research work
  Forschungsarbeiten {pl}
  research works
  Forschungsaufgabe {f}
  research task
  Forschungsaufgaben {pl}
  research tasks
  Forschungsauftrag {m}
  research assignment
       research contract
  Forschungsaufträge {pl}
  research assignments
       research contracts
  Forschungsbeihilfe {f}
  grant for research
  Forschungsbeihilfen {pl}
  grants for research
  Forschungsbericht {m}
  research report
  Forschungsberichte {pl}
  research reports
  Forschungsbibliothek {f}
  research library
  Forschungsbibliotheken {pl}
  research libraries
  Forschungseinrichtung des US-Verteidigungsministeriums
  Advanced Research Projects Agency -ARPA-
  Forschungseinrichtung {f}
  research facility
  Forschungseinrichtungen {pl}
  research facilities
  Forschungsergebnis {n}
  research result
  Forschungsergebnisse {pl}
  results of research
  Forschungsfinanzierung {f}
  research funding
  Forschungsflug {m}
  research flight
  Forschungsflüge {pl}
  research flights
  Forschungsförderung {f}
  research promotion
  Forschungsgebiet {n}
       Forschungsbereich {m}
  field of research
  Forschungsgemeinschaft {f}
  research team
  Forschungsgruppe {f}
       Forschungsteam {n}
  research team
  Forschungsgruppen {pl}
       Forschungsteams {pl}
  research teams
  Forschungsinfrastruktur {f}
  research infrastructure
  Forschungslabor {n}
  research laboratory
       research lab
  Forschungslabore {pl}
       Forschungslabors {pl}
  research laboratories
       research labs
  Forschungslandschaft {f}
  research landscape
  Forschungsleiter {m}
       Forschungsleiterin {f}
  research director
  Forschungsleiter {pl}
       Forschungsleiterinnen {pl}
  research directors
  Forschungsliteratur {f}
  research literature
  Forschungsmethode {f}
  research method
  Forschungsmethoden {pl}
  research methods
  Forschungspark {m}
  science park
  Forschungspolitik {f}
  research policy
  Forschungsprogramm {n}
  research program
  Forschungsprogramme {pl}
  research programs
  Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene
  Human Genum Project
  Forschungsprojekt {n}
       Forschungsvorhaben {n}
  research project
  Forschungsprojekte {pl}
       Forschungsvorhaben {pl}
  research projects
  Forschungsrahmenprogramm {n}
  framework programme for research
  Forschungsreisende {m,f}
       Forschungsreisender
       Forscher {m}
       Erforscher {m}
  explorer
  Forschungsreisenden {pl}
       Forschungsreisende
       Forscher {pl}
       Erforscher {pl}
  explorers
  Forschungsschwerpunkt {m}
  main research
  Forschungsstipendiat {m}
       Forschungsstipendiatin {f}
  research fellow
  Forschungsstipendiaten {pl}
       Forschungsstipendiatinnen {pl}
  research fellows
  Forschungsstipendium {n}
  research fellowship
  Forschungszentren {pl}
  research centres
       research centers
  Forschungszentrum {n}
  research centre [Br.]
       research center [Am.]
  Forschungszwecke {pl}
  research purposes
  Forstamt {n}
  forest office
  Forstämter {pl}
  forest offices
  Forstamtsleiter {m}
  district forester
  Forstamtsleiter {pl}
  district foresters
  Forstaufseher {m}
  forest supervisor
  Forstaufseher {pl}
  forest supervisors
  Forstbeamte {m}
  forest officer
  Forstbeamten {pl}
  forest officers
  Forstbestand {m}
       Waldbestand {m}
  forest stand
       timber stand [Am.]
  Forstbotanik {f}
  forest botany
  Forstenpirol {m} [ornith.]
  Grey-collared Oriole
  Forstentomologie {f}
  forest entomology
  Förster {m}
       Försterin {f}
  forest warden
       forester
       forest ranger
       woodman
       woodsman
  Förster {m}
       Waldhüter {m}
  ranger [Am.]
  Forsterit {m} [min.]
  forsterite
       boltonite
  Forstertrag {m}
  forest crop
  forstet ab
  deforests
  forstete ab
  deforested
  Forstgeräte {pl}
  forestry equipment
  forstliche Betriebswirtschaftlehre
  forest economics
  forstliche Standortskunde {f}
  silvics
  Forstmann {m}
  forester
  Forstmänner {pl}
  foresters
  Forstnerbohrer {m} [mach.]
  Forstner bit
  Forstnerbohrer {pl}
  Forstner bits
  Forstnutzung {f}
  forest utilization
  Forstpathologie {f}
  forest pathology
  Forstpflanzen {pl} [bot.]
  forest plants
  Forstpolitik {f}
  forest policy
  Forstreifen {m}
  logging tyre
       logging tire [Am.]
  Forstreifen {pl}
  logging tyres
       logging tires
  Forstrevier {n}
  forest district
  Forstreviere {pl}
  forest districts
  Forstschutz {m}
  forest protection
  Forstverwaltung {f}
  forest administration
  Forstverwaltungsplan {m}
  forest stewardship plan
  Forstwesen {n}
       Forstwirtschaft {f}
  forestry
  forstwirtschaftlich {adj}
  forestry
  Forstwissenschaft {f}
       Forstwissenschaften {pl}
  science of forestry
  Forstzoologie {f}
  forest zoology
  Forsythie {f} [bot.]
  forsythia
  fort bestehen
       fortbestehen [alt]
       weiterleben
  to continue to exist
       to survive
       to live on
  Fort mit dir!
  Away with you!
  Fort mit dir!
       Geh schon!
  Off you go!
  Fort {n}
       Kastell {n}
  fort
  Fort!
       Hinfort!
       Hinweg!
  Begone!
  Fort-de-France (Hauptstadt von Martinique)
  Fort-de-France (capital of Martinique)
  fort
       verschwunden
       verloren
       verbraucht {adv}
  gone
  fort
       weg von
       entfernt {adv}
  off
  fort
       weiter {adv}
  on
  Fortaleza (Stadt in Brasilien)
  Fortaleza (city in Brazil)
  fortan {adv}
  from now on
  fortan {adv}
  henceforth
  Fortbestand {m}
       Bestand {m}
       Fortdauer {f}
       Verbleiben {n}
  continuance
  Fortbestand {m}
       Stetigkeit {f}
  continuity
  fortbestanden
       angehalten
  lingered
  fortbestehen
       anhalten {vi}
  to linger
  fortbestehend
       anhaltend
  lingering
  fortbewegen {vt}
  to move on
  fortbewegend
  moving on
  fortbewegt
  moved on
  Fortbewegung {f}
  locomotion
  Fortbildung {f}
  advanced education
  Fortbildungsanstalt {f}
  continuation school
  Fortbildungsveranstaltung {f}
  advanced training course
  Fortdauer {f}
       Nachleuchten {n}
  persistence
  fortdauernd
       ständig {adj}
  all along
  fortdauernd
       ununterbrochen
       durchgängig {adj}
  continuous
  forte
       laut {adv} [mus.]
  forte
  fortfahren
       fortsetzen
       fortdauern
       andauern
       dauern {vi}
  to continue
  fortfahren
       weitergehen
       weitermachen
       vorwärtsgehen {vi}
  to proceed
  fortfahrend
       fortsetzend
       fortdauernd
       andauernd
       dauernd
  continuing
  fortfahrend
       weitergehend
       weitermachend
       vorwärtsgehend
  proceeding
  fortfolgend {adj} -ff.-
  et sequentes -ff.
       et seq.-
  Fortführung {f}
  continuation
  Fortführung {f}
       Wiederaufnahme {f}
  resumption
  fortgefahren
       fortgesetzt
       fortgedauert
       angedauert
       gedauert
  continued
  fortgefahren
       weitergegangen
       weitergemacht
       vorwärtsgegangen
  proceeded
  fortgegangen
  gone away
  fortgehen
  to walkaway
  fortgehen {vi}
  to go away
  fortgehend
  going away
  fortgelassen
  let away
  fortgelebt
  lived on
       survived
  fortgepflanzt
  reproduced
  fortgepflanzt
       vermehrt
  propagated
  fortgeschafft
  taken away
  fortgescheucht
  shooed away
  fortgeschickt
  ordered away
  fortgeschritten {adj}
  advanced
  fortgeschritten
       hochentwickelt
       technisch ausgereift {adj}
  sophisticated
  fortgeschritten
       hochentwickelt
       technisch ausgereift {adv}
  sophisticatedly
  fortgeschritten
       vorwärts geschritten
       weitergegangen
  progressed
  Fortgeschrittene {m,f}
       Fortgeschrittener
  advancer
  fortgeschrittenes Alter
  advanced age
  fortgeschrittenes Arbeiten
  advanced procedures
  fortgesetzt
       ausgebaut
  followed up
  fortgesetzt
       fortgeschritten
  proceeded
  fortgesetzt
       fortlaufend {adv}
  continuously
  fortgesetzt
       wiedererlangt
  resumed
  fortgestoßen
  pushed away
  fortgetragen
  born away
       borne away
  fortgezogen
  moved away
  fortgezogen
  transmigrated
  fortissimo
       sehr laut {adv} [mus.]
  fortissimo
  fortlassen
  to let away
  fortlassend
  letting away
  fortlaufend
  progressional
  fortlaufend {adv}
  consecutively
  fortlaufend
       durchgehend {adj} (örtlich und zeitlich)
  continuous
  fortlaufende Nummerierung
  consecutive numbering
  fortlaufende Paginierung {f}
  consecutive numbering
  Fortlaufendes Sammelwerk
  Serial
  fortleben {vi}
  to live on
       to survive
  fortlebend
  living on
       surviving
  Fortleitungszahl {f}
  carry-over factor
  Fortluft {f}
  outgoing exhaust air
  fortpflanzend
  reproducing
  fortpflanzend
  propagative
  fortpflanzend
       vermehrend
  propagating
  Fortpflanzung von Wellen
  wave propagation
  Fortpflanzung {f} [biol.]
  reproductions
  Fortpflanzung {f}
       Vermehrung {f}
  propagation
  Fortpflanzungen {pl}
  reproductions
  Fortpflanzungs...
  generative
  fortpflanzungsfähig
       fruchtbar {adj}
  fecund
  fortpflanzungsfähig
       fruchtbar {adv}
  fecundly
  Fortpflanzungsfehler {m}
  propagated error
  Fortpflanzungsfehler {pl}
  propagated errors
  Fortpflanzungsgeschwindigkeit {f}
  velocity of propagation
       speed of propagation
  Fortpflanzungsorgane {pl} [anat.]
  sexual reproductive system
  Forts {pl}
       Kastelle {pl}
  forts
  fortschaffen {vt}
  to take away
  fortschaffend
  taking away
  fortscheuchen {vt}
  to shoo away
  fortscheuchend
  shooing away
  fortschicken {vt}
  to order away
  fortschickend
  ordering away
  Fortschreiben {n}
  updating
  Fortschreiten {n}
       Verlauf {m}
  progression
  Fortschreiten {n}
       Vorwärtskommen {n}
  progress
       advance
  fortschreiten
       vorwärts schreiten
       weitergehen {vi}
  to progress
  fortschreitend {adj}
       Weiter...
  onward
  fortschreitend {adv}
  onwardly
  fortschreitend
       vorwärts schreitend
       weitergehend
  progressing
  fortschreitende Abbaufront
  moving face
  fortschreitende Setzung
  progressive settlement
  fortschreitende Welle
  progressive wave
  Fortschritt {m}
  headway
  Fortschritt {m}
       Aufstieg {m}
       Verbesserung {f}
  advancement
  Fortschritt {m}
       Erhöhung {f}
  advance
  Fortschritt {m}
       Fortgang {m}
  progress
  Fortschritt {m}
       Gang {m}
  stride
  Fortschritte machen
  to progress
  Fortschritte machen
       seinen Fortgang nehmen
  to progress
  Fortschritte {pl}
  progress
  Fortschritte {pl}
  proceedings
  fortschrittlich {adj}
  progressive
  fortschrittlich {adv}
  progressively
  fortschrittlich
       progressiv {adj}
  forward-looking
  fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystem
  advanced radar traffic control system
  Fortschrittlichkeit {f}
  progressiveness
  Fortschrittsbalken {m} [comp.]
  progress bar
  Fortschrittsbericht {m}
  progress report
  Fortschrittsberichte {pl}
  progress reports
  fortsetzbar
       wiederaufnehmbar {adj}
  resumable
  fortsetzen
       ausbauen {vt}
  to follow up
  fortsetzen
       fortschreiten
  to proceed
  fortsetzen
       wiedererlangen {vt}
  to resume
  fortsetzend
       ausbauend
  following up
  fortsetzend
       fortschreitend
  proceeding
  fortsetzend
       wiedererlangend
  resuming
  Fortsetzung folgt -Forts.f.-
  to be continued -to be contd-
  Fortsetzung {f}
  sequel
  Fortsetzung {f} -Forts.-
  continuation
  Fortsetzungen {pl}
  continuations
  Fortsetzungsroman {m}
  serial novel
       serial
  Fortsetzungsromane {pl}
  serial novels
       serials
  fortstoßen {vt}
  to push away
  fortstoßend
  pushing away
  forttragen {vt}
  to bear away
  forttragend
  bearing away
  Fortübung {f}
  regular exercise
  Fortübungen {pl}
  regular exercises
  fortwährend {adv}
  perpetually
  fortwährend
       unaufhörlich {adj}
  perpetual
  fortziehen {vi}
  to move away
  fortziehen {vi}
  to transmigrate
  fortziehend
  moving away
  fortziehend
  transmigrating
  Forum {n}
  forum
  Forum {n}
       Diskussionsrunde {f}
  panel
  Fossil {n}
       Fossilie {f}
       Versteinerung {f}
  fossil
  fossil
       versteinert {adj}
  fossil
       petrified
  fossile Peneplain
  fossil erosion surface
  fossile Pflanze
  fossil plant
       eophyte
  fossile Überreste von Tieren
  exuviae
  fossiler Bodenhorizont
  palaeosol
  fossiler Bodenhorizont mit Pflanzenresten
  dirt bed
  fossiler Bodenhorizont unter dem Flöz
  seat earth
  fossiler Brennstoff
       konventioneller Brennstoff
  fossil fuel
  fossiles Holz
  fossil wood
  fossilfrei {adj}
  devoid of fossils
       non-fossiliferous
       unfossiliferous
  fossilführend {adj}
  fossiliferous
       fossil-bearing
       relic-bearing
  fossilführende Konkretion
  bullion
  fossilführender mariner Sand
  crag
  Fossilien {pl}
       Versteinerungen {pl}
  fossils
  fossilienhaltig {adj}
       Fossil...
  fossiliferous
  Fossilinhalt {m}
  fossil content
       fossiliferous content
  Fossilrest {m}
  fossil remain
  Fossilreste {pl}
  fossil remains
  Fossula {f}
  fossula (of corals)
  Fotoalben {pl}
       Photoalben {pl}
  photo albums
  Fotoalbum {n}
       Photoalbum {n}
  photo album
  Fotoapparat {m}
       Photoapparat {m} [alt]
       Kamera {f}
  camera
  Fotoapparate {pl}
       Photoapparate {pl}
       Kameras {pl}
  cameras
  Fotoautomat {m}
  photo booth
  Fotoautomaten {pl}
  photo booths
  fotobiologische Wasserspaltung
  photobiological water splitting
  fotoelektrisch {adv}
  photoelectrically
  fotoempfindlich {adj}
  photosensitive
  fotogen {adj}
  photogenic
  fotogen {adv}
  photogenically
  fotogener
  more photogenic
  Fotogeschäft {n}
  photo studio
       photo shop
  Fotogeschäfte {pl}
  photo studios
       photo shops
  Fotograf {m}
       Fotografin {f}
       Photograph {m}
       Photographin {f}
  photographer
  Fotografen {pl}
       Fotografinnen {pl}
       Photographen {pl}
       Photographinnen {pl}
  photographers
  Fotografie {f}
  still
  Fotografie {f}
       Foto {n}
       Fotoaufnahme {f}
       Aufnahme {f}
  photography
       photo
       photograph
  Fotografie {f}
       Photographie {f}
       Foto {n}
       Photo {n}
       Aufnahme {f}
       Ablichtung {f}
  photograph
       picture
  Fotografien {pl}
       Fotos {pl}
       Fotoaufnahmen {pl}
       Aufnahmen {pl}
  photographies
       photos
       photographs
  Fotografien {pl}
       Photographien {pl}
       Fotos {pl}
  photographs
  fotografieren
  to mug [slang]
  fotografieren
       photographieren [alt]
  to take a picture
       to take a photograph
  fotografieren
       photographieren [alt]
       abfotografieren
  to photograph
  fotografierend
  photographing
  fotografierend
  taking a photo
  fotografiert
  taken a photo
  fotografiert
  takes a photo
  fotografierte
  took a photo
  fotografisch {adj}
  photo-optical
  fotografisch {adv}
  photographically
  fotografisch
       photographisch {adj}
       Foto...
  photographic
  Fotogrammetrie {f}
  photogrammetry
  fotogrammetrische Vermessung
  photogrammetric survey
  Fotokopie {f}
       Photokopie {f} [alt]
  copy
       photocopy
       photostat
  fotokopieren
  to photostat
  fotokopieren
  to photocopy
  fotokopieren
       kopieren
       ablichten {vt}
  to xerox [tm]
  fotokopierend
  photocopying
  fotokopierend
       kopierend
       ablichtend
  xeroxing
  Fotokopierer {m}
  photocopier
  fotokopiert
  photocopied
  fotokopiert
       kopiert
       abgelichtet
  xeroxed
  Fotolabor {n}
  photographic laboratory
       photographic lab
  fotoleitend {adj}
  photoconductive
  Fotometrie {f}
  photometry
  fotometrisch {adj}
  photometric
  Fotomodell {n}
  model
       photographic model
  Fotomontage {f}
  composite photograph
       photomontage
  Fotonarr {m} [ugs.]
  shutterbug [coll.]
  Fotonarren {pl}
  shutterbugs
  Fotoreportage {f}
  photo reportage
  Fotoreportagen {pl}
  photo reportages
  Fototafel {f}
  photo board
  Fototafeln {pl}
  photo boards
  Fototheodolit {m}
  phototheodolite
  Fototheodolite {pl}
  phototheodolites
  fototrop {adj}
  photochromic
  fototropes Glas (Brille)
  photochromic lens
  Fötus {m}
  fetus [Am.]
       foetus [Br.]
  Fotze {f}
       Möse {f} [vulg.]
  cunt
       twat
       beaver
       snatch [Am.] [slang] [vulg.]
  Foucaultsches Pendel
  Foucault pendulum
  Foul {n}
       Regelverstoß {m} [sport]
  foul
  Foulard-Mercerisierung {f}
  Padder mercerizing
  Foulelfmeter {m}
  penalty for a foul
  foulen {vt}
       ein Foul begehen (an jdm.) [sport]
  to foul
       to commit a foul (on sb.)
  foulend
       ein Foul begehend
  fouling
       committing a foul
  Fouln pl}
       Regelverstöße {pl}
  fouls
  Fourierreihe {f} [math.]
  Fourier series
  Fouriertransformation {f} [math.]
  Fourier transformation
       Fourier transform
  Foxterrier {m} [zool.]
  fox terrier
  Foxterrier {pl}
  fox terriers
  Foxtrott {m}
  foxtrot
  Foyait {m} [min.]
  foyaite
  Foyer {n}
       Wandelhalle {f}
  foyer
  Fracht im Voraus bezahlt
  freight prepaid -Frt. ppd.-
  Fracht im Voraus zu zahlen
  freight to be prepaid
  Fracht {f}
  carriage
  Fracht {f}
       Frachtgut {n}
  freight
  Fracht {f}
       Schiffsfracht {f}
       Schiffsladung {f}
       Kargo {m}
  cargo
  Frachtanlage {f}
  freight facilities
  Frachtanlagen {pl}
  freight facilities
  Frachtbrief {m}
  waybill
       way bill -W.B.- [Am.]
  Frachtbrief {m}
  consignment note
  Frachtbriefdoppel {m}
  duplicate consignment note
  Frachtbriefe {pl}
  waybills
  Frachtbriefe {pl}
  consignment notes
  Frachtdrehkreuz {n}
  transport hub (for freight)
  Frachtdrehkreuze {pl}
  transport hubs
  Frachten {pl}
       Frachtgüter {pl}
  freights
  Frachter {m}
  freighter
  Frachter {pl}
  freighters
  Frachtflugzeug {n}
  air freighter
  Frachtführer {m}
  carrier
  Frachtgröße {f}
  size of freight
  Frachtkahn {m}
  freight barge
  Frachtkosten {pl}
  freight charges
       freight costs
  Frachtrate {f}
  cargo rate
       freight rate
  Frachtraten {pl}
  cargo rates
       freight rates
  Frachtraum {m}
       Laderaum {m}
  cargo compartment
       cargo hold
       freight capacity
  Frachträume {pl}
       Laderäume {pl}
  cargo compartments
       cargo holds
       freight capacities
  Frachtsätze {pl}
  freight rates
  Frachtschiff {n}
  cargo ship
       freighter
       merchant ship
  Frachtschiffe {pl}
  cargo ships
       freighters
       merchant ships
  Frachtumschlagkapazität {f}
       Güterumschlagkapazität {f}
  freight handling capacity
  Frachtverkehr {m}
  freight traffic
  Frachtverträge {pl}
  charters
  Frachtvorschuss {m}
  advance freight
  Frachtzuschlag {m}
  additional carriage
  Frachtzuschlag {m}
  additional freight
  Frachtzuschläge {pl}
  additional carriages
  Frachtzuschläge {pl}
  additional freights
  Frachtzustellung {f}
  freight delivery
  Frack {m}
  tails
       tail coat
  Frage {f}
  interrogation
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  issue
  Frage {f}
       Rückfrage {f}
  query
  Frage-Antwort-Zyklus {m}
  inquiry-response cycle
  Frageanhängsel {n}
  question tag
  Frageanhängsel {pl}
  question tags
  Fragebogen {m}
       Fragenkatalog {m}
  questionnaire
       questionary
  Fragebögen {pl}
  questionnaires
       questionaries
  Frageform {m}
  interrogative form
  Fragefürwort {n}
       Fragewort {n} [gramm.]
  interrogative
  Fragefürwörter {pl}
       Fragewörter {pl}
  interrogatives
  fragen nach
       dringend verlangen {vt}
  to call for
  Fragen {pl}
       Rückfragen {pl}
  queries
  fragen
       anfragen {vt}
  to request
  fragen
       ausfragen
       befragen
       abfragen {vt}
  to interrogate
  fragend nach
       dringend verlangend
  calling for
  fragend {adj}
  interrogatory
  fragend {adv}
  interrogatively
  fragend {adv}
  interrogatorily
  fragend {adv}
  queryingly
  fragend
       anfragend
  requesting
  fragend
       ausfragend
       befragend
       abfragend
  interrogating
  fragend
       interrogativ {adj}
       Frage...
  interrogative
  fragend
       verhörend
  interrogating
  Fragende {m,f}
       Fragender
  asker
  Fragenden {pl}
       Fragende
  askers
  Fragenkomplex {m}
  (problem) area
       topic
       subject
  Frager {m}
  questioner
  Fragesteller {m}
       Fragestellerin {f}
       Frager {m}
       Fragende {m,f}
       Fragender
       Anfragende {m,f}
       Anfragender
  questioner
       inquirer
  Fragesteller {pl}
  questioners
  Fragestellung {f}
  question
       problem
       questioning
       interrogating
       interrogation
  Fragestellung {f}
  posing of a question
       formulation of a question
  Fragestunde {f}
  question time
  Fragezeichen {n}
  question mark
  Fragezeichen {n}
  interrogation mark
       interrogation point
  Fragezeichen {pl}
  question marks
  fraglich
       fragwürdig
       anfechtbar {adj}
  open to question
  fraglich
       zweifelhaft {adj}
  doubtful
  fraglicher
       zweifelhafter
  more doubtful
  Fraglichkeit {f}
  questionability
  fraglos {adj}
  unquestionable
       questionless
  fraglos {adv}
  unquestionably
       without question
  fragmentarisch {adv}
  fragmentarily
  fragmentarisch
       bruchstückhaft
       unvollständig {adj}
  fragmentary
       fragmental
  fragmentieren {vt}
  to fragment
  fragmentierend
  fragmenting
  fragmentiert
  fragmented
  fragmentiert
  fragments
  fragmentierte
  fragmented
  Fragmentierung {f}
  fragmentation
  Fragmentozyt {m}
       Schistozyt {m} [med.]
  helmet cell
  Fragmentozyten {pl}
       Schistozyten {pl}
  helmet cells
  fragt ab
       befragt
       fragt
  queries
  fragt an
       fragt ab
  inquires
       enquires
  fragt aus
  sounds out
  fragt aus
       fragt ab
  quizzes
  fragt aus
       hinterfragt
  questions
  fragt
       fragt an
  requests
  fragt
       fragt aus
       befragt
       fragt ab
  interrogates
  fragte ab
       befragte
       fragte
  queried
  fragte an
       fragte ab
  inquired
       enquired
  fragte aus
  sounded out
  fragte aus
       fragte ab
  quizzed
  fragte aus
       hinterfragte
  questioned
  fragte
       fragte an
  requested
  fragte
       fragte aus
       befragte
       fragte ab
  interrogated
  fragwürdig {adj}
  wildcat
  fragwürdig {adv}
  questionably
  fragwürdige Entscheidung
  dubious decision
  Fragwürdigkeit {f}
  doubtfulness
  Fragwürdigkeit {f}
  dubious nature
  Fragwürdigkeit {f}
       Zweifelhaftigkeit {f}
  questionableness
  fraktal {adj}
  fractal
  Fraktal {n}
  fractal
  Fraktion {f} (Parlament)
  parliamentary party [Br.]
       congressional party [Am.]
  Fraktion {f} (Untergruppe)
  fraction
  Fraktion {f} [chem.]
  fraction
  fraktionieren {vt}
  to fractionate
       to separate into fractions
  fraktionierend
  fractionating
       separating into fractions
  fraktioniert
  fractionated
       separated into fractions
  fraktioniert
  fractiones
  fraktioniert {adj}
  fractional
  fraktionierte
  fractioned
  Fraktionierung {f}
       Fraktionieren {n}
  fractionation
  Fraktionssitzung {f} [pol.]
  caucus
  Fraktionssitzungen {pl}
  caucuses
  Fraktionsvorsitzende {m,f}
       Fraktionsvorsitzender
       Fraktionsführer {m}
       Fraktionsführerin {f} [pol.]
  party whip
       whip
       floor leader
       political group chairman
  Fraktionszwang {m} [pol.]
  (one-, two, three-) line whip [Br.]
  Fraktur {f} (Schriftart)
  german type
  Franc {m} (Währung)
  franc
  Franchise {f}
       Lizenz {f}
       Verkaufskonzession {f} [econ.]
  franchise
  Franchise-Vereinbarung {f}
  franchise agreement
  Franchisegeber {m} [econ.]
  franchiser
       franchisor
       licensor
  Franchiseklausel {f} [econ.]
  franchise clause
  Franchisenehmer {m} [econ.]
  franchisee
  Franchising {n} (Vertriebsform) [econ.]
  franchising
  Francium (Franzium) {n} [chem.]
  francium
  Franckeit {m} [min.]
  franckeite
       lepidolamprite
  Frankatur {f}
  terms of delivery
       delivery terms
  Franke {m}
       Fränkin {f}
  Frank
  Franken {n} [geo.]
  Franconia
  Frankfurt am Main (Stadt in Deutschland)
  Frankfurt am Main (city in Germany)
  Frankfurter (Wurst) [cook.]
  frankfurter
       frankforter (sausage)
  frankieren
       freimachen {vt} (Brief)
  to prepay {prepaid
       prepaid}
  frankieren
       mit Briefmarke versehen {vt}
  to stamp
  frankierend
  stamping
  frankierend
       freimachend
  prepaying
  Frankiermaschine {f}
  franking machine
  Frankiermaschinen {pl}
  franking machines
  frankiert
  stamped
  frankiert
       freigemacht
  prepaid
  frankiert
       freigemacht
       franko {adj}
  post-paid
       postpaid
  frankierter Rückumschlag
  self-addressed stamped envelope [Am.]
       stamped addressed envelope -s.a.e.-
  fränkisch {adj}
  Frankish
  Franklinit {m} [min.]
  franklinite
  Frankokanadier {m}
       Frankokanadierin {f}
       Kanadier(in) französischer Abstammung
  French Canadian
       Canuck [coll.]
  frankophil {adj}
  Francophile
  frankophob {adj}
  francophobe
  Frankreich [geogr.]
  France (fr)
  Frankreich, ??? [geogr.]
  France, Metropolitan (fx)
  Franse {f}
  fringe
  Fransen {pl}
  fringes
  Fransenflügler {m}
       Thripse {f}
       Blasenfuß {m}
       Gewittertierchen {n} [zool.]
  thrips
       thrip
       thunderfly
       thunderbug
  Fransenflügler {pl}
       Thripsen {pl}
       Blasenfüße {pl}
       Gewittertierchen {pl}
  thrips
       thunderflies
       thunderbugs
  Franzose {m}
  Frenchman
  Franzose {m} [geogr.]
  French man
  Franzosen {pl}
  French men
  Franzosen-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus paru) [zool.]
  french angel
  Französin {f} [geogr.]
  French woman
       Frenchwoman
  Französinnen {pl}
  French women
       Frenchwomen
  französisch {adj} --frz.- [geogr.]
  French -Fr.-
  Französisch-Guayana [geogr.]
  French Guiana (gf)
  Französisch-Polynesien [geogr.]
  French Polynesia (pf)
  französische Politur
  French polish
  Französische Revolutuon [hist.]
  French Revolution
  Französische Südpolar-Territorien [geogr.]
  French Southern Territories (tf)
  französischsprachig
       frankophon {adj}
  francophone
  frappieren {vt}
  to astonish
       to astound
  frappierend
  astonishing
       astounding
  frappierend {adj}
  astonishing
       remarkable
  frappiert
  astonished
       astounded
  fraß
  gormandized
       gourmandized
       guzzled
       munched
       rankled
       gorged
  Fraß {m}
  grub
  Fräsbahn {f} [mach.]
  cutting lane
       cutting path
  Fräsbahnen {pl}
  cutting lanes
       cutting paths
  Fräse {f} für Holz [mach.]
  shaper
  Fräse {f}
       Fräsmaschine {f} [mach.]
  milling machine
  Fräsen {pl} für Holz
  shapers
  Fräsen {pl}
       Fräsmaschinen {pl}
  milling machines
  fräsen {vt}
  to mill
  fräsen {vt} (Holz)
  to shape
  fräsend
  milling
  fräsend
  shaping
  Fräser {m} [mach.]
  milling cutter
       milling
       milling tool
  Fräser {pl}
  milling cutters
       millings
       milling tools
  Fräserhülse {f} [techn.]
  milling collet
  Fräserhülsen {pl}
  milling collets
  Fräsersatz {m}
  gang cutter
  Fraserzaunkönig {m} [ornith.]
  Plain-tailed Wren
  Fräßkopfbagger {m} [techn.]
  cutterhead dredger
  Fräßkopfbagger {pl}
  cutterhead dredgers
  Frässpindel {f} [mach.]
  milling spindle
  Frässpindeln {pl}
  milling spindles
  fräst
  mills
  fräste
  milled
  Frästisch {m} [mach.]
  router table
  Frästische {pl}
  router tables
  Fräswerkzeug {n} [mach.]
  milling cutter
  Fräswerkzeuge {pl}
  milling cutters
  fraternisieren
       verbrüdern
  to fraternize
       to fraternise [Br.]
  fraternisierend
       verbrüdernd
  fraternizing
  fraternisiert
       verbrüdert
  fraternizes
  fraternisierte
       verbrüderte
  fraternized
  Fratze {f}
  grimace
  Fratzen {pl}
  grimaces
  Fratzenkuckuck {m} [ornith.]
  Channel-billed Cuckoo
  Frau Holle (Märchen)
  Mother Holle
  Frau Präsidentin
  Madam President
  Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
  Jane Doe [Am.] (unknown female in an investigation)
  Frau {f}
  woman
  Frau {f}
  femme
  Frau {f}
  signora
  Frau {f} -Fr.- (allg. Anrede in Schriftform, auch für Unverheiratete)
  Miss -Ms
       Ms.-
  Frau, die des Geldes wegen heiratet-Kontakt sucht
  golddigger
  Frauchen {n}
       Ehefrauchen {n} [ugs.]
  wifie
       wifey
  Frauen in den Wechseljahren
  menopausal women
  Frauen und Freundinnen von Spielern einer Mannschaft
  wags [coll.] [Br.]
       wives and girlfriends of an all-male sports team
  Frauen werden alt, Männer interessant. [Sprw.]
  Men become distinguished (as they age), women just grow-get old. [prov.]
  Frauen {pl}
  women
  Frauen {pl}
  signoras
  Frauen {pl}
  females
  Frauen {pl}
  womankind
  Frauenarzt {m}
       Frauenärztin {f}
       Gynäkologe {m}
       Gynäkologin {f} [med.]
  gynaecologist
  Frauenärzte {pl}
       Frauenärztinnen {pl}
       Gynäkologen {pl}
       Gynäkologinnen {pl}
  gynaecologists
  Frauenberuf {m}
  female profession
  Frauenberufe {pl}
  female professions
  Frauenchor {m} [mus.]
  female choir
  Frauenchöre {pl}
  female choirs
  frauenfeindlich {adj}
  misogynistic
  frauenfeindlich
       weiberfeindlich {adj}
  misogynous
  Frauenhaar {n}
  maidenhair
  Frauenhaarmoos {n}
       Widertonmoos {n} [bot.]
  haircap moss
  frauenhaft {adj}
  womanlike
  Frauenhass {m}
       Weiberhass {m}
  misogyny
  Frauenhasser {m}
       Frauenfeind {m}
       Misogyn {m}
  misogynist
  Frauenhasser {pl}
       Frauenfeinde {pl}
       Misogynen {pl}
  misogynists
  Frauenheld {m}
       Frauenjäger {m}
       Schürzenjäger {m}
  womanizer
       womaniser
       philanderer
  Frauenhelden {pl}
       Frauenjäger {pl}
       Schürzenjäger {pl}
  womanizers
       womaniser
       philanderers
  Frauenhemd {n}
       Unterhemd {n} (für Frauen)
  chemise
  Frauenherz {n}
       tränendes Herz (Dicentra spectabilis) [bot.]
  bleeding heart
  Frauenklinik {f} [med.]
  gynaecological hospital
  Frauenkliniken {pl}
  gynaecological hospitals
  Frauenkloster {n}
       Nonnenkloster {n}
  nunnery
  Frauenklöster {pl}
       Nonnenklöster {pl}
  nunneries
  Frauenkrankheit {f}
       Frauenleiden {n} [med.]
  gynaecological disorder [Br.]
       gynecological disorder
  Frauenkrankheiten {pl}
       Frauenleiden {pl}
  gynaecological disorders
       gynecological disorders
  Frauenlori {m} [ornith.]
  Black-capped Lory
  Frauenmisshandlung {f}
       Männergewalt gegen Frauen
  wife battering:
  Frauenparty der Braut vor Hochzeit
       Damen-Polterabend {m} [Ös.]
  hen night
       hen party
       hen weekend [Br.]
  Frauensache sein
  to be a female preserve
  Frauenschänder {m}
  rapist
       raper
  Frauenschänder {pl}
  rapists
       rapers
  Frauenstimmrecht {n}
  woman suffrage
  Frauenwelt {f}
  womankind
  Frauenwurz {m} (Caulophyllum thalictroides) [bot.]
  cohosh
  Frauenzimmer {n}
  wench
  Frauenzimmer {pl}
  wenches
  Fräulein {n}
  mademoiselle
       signorina
  Fräulein {n}
  young lady
  Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
  Miss
  fraulich {adj}
  womanly
  fraulich {adv}
  wifelily
  fraulich {adv}
  wifely
  fraulich {adv}
  womanlikely
  fraulicheren
  more womanly
  Fraulichkeit {f}
  womanhood
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  freak
  frech
  boldfaced
  frech antworten
  to give a lippy answer
  frech antworten
  to sass
  frech antwortend
  sassing
  frech geantwortet
  sassed
  frech sein
  to have a pair of brass balls [slang]
  frech wie Oskar [übtr.]
  bold as brass [fig.]
  frech {adj}
  saucy
  frech {adj}
  smart [Am.] [coll.]
  frech {adv}
  cheekily
  frech {adv}
  insultingly
  frech {adv}
  perkily
  frech {adv}
  saucily
  frech {adv}
  barefacedly
  frech
       flapsig
       patzig {adj}
  cheeky
  frech
       rüde
       unanständig {adj}
  ribald
  frech
       unverschämt {adj}
  sassy
  frech
       unverschämt {adv}
  wickedly
  frech
       unverschämt
       dreist {adj}
  nervy [Am.] [coll.]
  frech
       unverschämt
       patzig {adj}
  impudent
  frech
       vorlaut {adj}
  lippy [coll.]
  frecher
  saucier
  frecher
  nervier
  frecher
       flapsiger
       patziger
  cheekier
  frecher
       unverschämter
       patziger
  more impudent
  Frechheit siegt. [Sprw.]
  Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.]
  Frechheit {f}
  cheek
       cheekiness
  Frechheit {f}
  insolence
  Frechheit {f}
  barefacedness
  Frechheit {f}
  brashness
  Frechheit {f}
  brass
       brassiness
  Frechheit {f}
  crust
  Frechheit {f}
  frivolity
  Frechheit {f}
  perkiness
  Frechheit {f}
  ribaldry
  Frechheit {f}
  sassiness
       sass
  Frechheit {f}
  sauce
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  effrontery
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  assurance
  Frechheit {f}
       Unbescheidenheit {f}
  immodesty
  Frechheit {f}
       Unverschämtheit {f}
  nerve
  Frechheit {f}
       Unverschämtheit {f}
       Dreistigkeit {f}
       Chuzpe {f}
  impudence
  Frechheiten {pl}
  ribaldries
  Frechheiten {pl}
       Dreistigkeiten {pl}
  effronteries
  Freeganer {m}
       Freeganerin {f}
  freegan
  Freeganismus {m}
  freeganism
  Freesie {f} [bot.]
  freesia
  Freetown (Hauptstadt von Sierra Leone)
  Freetown (capital of Sierra Leone)
  Freeware {f} [comp.]
  freeware
  Fregatte {f}
  frigate
  Fregatten {pl}
  frigates
  frei
  freed
  frei
  nonattached
  frei
  unengaged
  frei
  unenslaved
  frei
  unrestricted
  frei
  untrapped
  frei
  wheeling
  frei
  franco -fco.-
  frei (an Bord)
  free on board -fob, f.o.b.-
  frei ansaugendes Gebläse
  direct-intake fan
  frei auf den Kai
  free of quay -f.o.q.-
  frei ausgehandelter Lohnsatz
  arbitrary wage rate
  frei Bahn-Waggon Abgangsort
  free on rail -f.o.r.
       FOR-
  frei drehbares Auflager
  hinged support
  frei erfinden
       aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.]
  to fudge
  frei erfindend
       aus den Fingern saugend
  fudging
  frei erfunden
  purely fictional
  frei erfunden
       aus den Fingern gesaugt
  fudged
  frei erfunden
       rein fiktiv
  entirely fictitious
  frei fallen
  to free-fall {free-fell
       free-fallen}
  frei fallend
  free-falling
  frei gefallen
  free-fallen
  frei gelassen
  unstuck
  frei gemacht
  cleared
  frei geschwebt
  levitated
  frei Haus
  carriage free
       delivered free
  frei heraus {adv}
  bluntly
  frei herumgelaufen
       auf freiem Fuß gewesen
  been at large
  frei herumlaufen
       auf freiem Fuß sein {vi}
  to be at large
  frei herumlaufend
       auf freiem Fuß seiend
  being at large
  frei konvertierbare Währung
  Article eight Currency
  frei längsseits Schiff
  free alongside ship -f.a.s.-
  frei lebende Tierarten
  wildlife species
  frei machen {vt}
  to clear
  frei machend
  clearing
  frei Meinungsäußerung
  free expression of opinion
  frei nach einer Vorlage
  based loosely on a source
  frei programmierbar
  freely programmable
  frei schalten und walten
  to do what one wants
  frei schweben
       schweben {vi}
  to levitate
  frei schwebend
  levitating
  frei sein
  to be free
  frei und ungebunden sein
  to be footloose and fancy-free
  frei von Fremdstoffen
  free from extraneous matter
  frei von Mängeln
  free from defects
  frei von Skrupeln
  unfettered by scruples
  frei Waggon oder LKW Abgangsort
  free on truck -f.o.t.-
  frei {adj} (von)
  free (of)
  frei {adv}
  freely
  frei {adv}
  unengagedly
  Frei...
       Gratis...
  complimentary
  frei
       frachtfrei
  carriage paid (C-P)
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  free
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  spare
  frei
       ungebunden {adj}
  loose
  frei
       ungebunden
       nicht zweckgebunden {adj}
  uncommitted
  frei
       ungehindert {adj}
  unfettered
  frei
       unversperrt {adv}
  unobstructedly
  frei
       unversperrt
       unverstopft
       ungehindert {adj}
  unobstructed
  Freiarbeit {f} (in der Schule)
  individualized instruction
  freiaufliegender Balken
  suspended beam
  Freibad {n}
  open-air swimming pool
       open-air bath
  Freibauer {m}
  yeoman
  Freibauern {pl}
  yeomanry
  Freibergit {m} [min.]
  freibergite
  Freiberufler {m}
       Freiberuflerin {f}
       Freischaffende {m,f}
       Freischaffender
  freelance
  freiberuflich arbeiten
       freiberuflich tätig sein
  to work freelance
       to freelance
  freiberuflich {adj}
  on a self-employed basis
  freiberuflich
       freischaffend
       freiberuflich tätig {adj}
  freelance
  Freibetrag {m}
  amount of exemption
  Freibetrag {m}
       Steuerfreibetrag {m}
  tax exempt amount
  Freibeträge {pl}
  amounts of exemption
  Freibeträge {pl}
       Steuerfreibeträge {pl}
  tax exempt amounts
  Freibeuter {m}
  freebooter
  Freibeuter {m}
       Kaperer {m}
  privateer
  Freibeuter {m}
       Kaperschiff {n}
  privateer
  Freibeuter {pl}
  freebooters
  Freibeuterei {f}
  freebootery
  freibeweglich
  freemoving
  freibeweglich
  motile
  Freibier {n}
  free beer
  freibleibend anbieten
  to offer subject to confirmation
  freibleibend {adj}
  without engagement
  freibleibendes Angebot
  offer without engagement
  Freibord {n}
  freeboard
  Freibordmarke {f} [naut.]
  plimsoll line
  Freibriefe {pl}
  charters
  Freiburg (FR) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Freiburg) [geogr.]
  Freiburg (canton of Switzerland)
  Freiburg (Stadt in Deutschland)
  Freiburg (city in Germany)
  Freidenker {m}
       Freidenkerin {f}
       Freidenkende {m,f}
       Freidenkender
       Freigeist {m}
  freethinker
       free-thinker
  Freidenker {pl}
       Freidenkerinnen {pl}
       Freidenkenden {pl}
       Freidenkende
  freethinkers
       free-thinkers
  freidenkerisch {adj}
  free-thinking
       latitudinarian
  Freidenkertum {n}
  freethinking
  Freidenkertum {n}
  freethought
  freie Ankerstrecke {f}
  unbonded length of anchor
       boundless length of anchor
  freie Arbeitsstelle {f}
       offene Stelle {f}
  vacancy
  freie Bauernschaft
  yeomens
  Freie Demokratische Partei {f} -FDP- [pol.]
  Liberal Democratic Party
  freie Kieselsäure
  free silica
  freie Kost und Logis
  free board and lodging
  freie Liebe
  free love
  freie Marktwirtschaft {f}
  free market economy
  freie Oberfläche
  free surface
  freie Oberfläche
  open condition of surface
       free surface (of ground water)
  freie Platzwahl {f} (Veranstaltung)
  free seating
       general seating (event)
  freie Porosität
  unfilled porosity
  freie Schwingung {f}
  free vibration
  freie Stelle
  blank space
  freie Verkabelung
  free harnessing
  freie Wirtschaft {f}
  private enterprise
  Freie {n}
  the open
       the open air
  freien
  to court
  freien Lauf lassen
  to allow full bent
  freiend
  courting
  freier
  freer
  Freier Deutscher Gewerkschaftsbund -FDGB- (DDR) [hist.]
  Free Federation of German Trade Unions
  freier Druckaufbau
  capped inflation
  freier Durchgang
  free passage
  freier Fall
  free fall
  freier Grundbesitz
  freehold
  freier Kapitalverkehr
  free flow of capital
       free movement of capital
  freier Mann
  freeman
  freier Mitarbeiter
       freie Mitarbeiterin {f}
  freelancer
  freier Personenverkehr
  free movement of persons
  freier Raum
       freier Platz
  unobstructed space
  freier Stecker
  straight plug
  freier Steckverbinder
  free connector
       plug straight
  freier Versicherungsmarkt
  free insurance market
  freier Warenverkehr
  free movement of goods
  Freier {m}
  suitor
  Freier {m} [ugs.]
       Kunde einer Prostituierten
  punter
       client [Br.]
       john [Am.]
  Freier {pl}
  suitors
  Freier {pl}
       Kunden von Prostituierten
  punters
       clients
       johns
  Freier, der den Autostrich nutzt {m}
  kerb crawler [Br.]
  freies Auflager
  free support
  freies Geleit
       sicheres Geleit
  safe conduct
  freies Lenkungsspiel
  free play
  freies Spiel (ohne Wertung) [sport]
  free play
  freies Training
  free practice
  Freieslebenit {m}
       Schilfglaserz {n} [min.]
  freieslebenite
  Freiexemplar {n}
  free copy
       complimentary copy
  Freiexemplare {pl}
  free copies
       complimentary copies
  Freiflug {m}
  free flight
  Freiflüge {pl}
  free flights
  Freiformflächen {pl}
  free formed surfaces
  Freigabe der Schulungsmaßnahmen
  approval of training measures
  Freigabe {f}
  deallocation
  Freigabe {f}
  enable
       enabling
  Freigabe {f}
  clearance
  Freigabe {f} (Buch
       Film
       Software)
  release
  Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.]
  approval (of a drawing)
  Freigabe {f} der Preise
  price decontrol
  Freigaben {pl}
  releases
  Freigabeprüfung {f}
  approval test
  Freigabeprüfungen {pl}
  approval tests
  Freigabesignal {n}
  enable signal
       enabling signal
  Freigabesignale {pl}
  enable signals
       enabling signals
  Freigabetermin {m}
  release due date
  Freigabetermine {pl}
  release due dates
  Freigabetreffen {n}
  release meeting
  Freigabetreffen {pl}
  release meetings
  Freigang bekommen
  to be let out on parole
  Freigang {m} (von Strafgefangenen)
  day parole
       day release
  freigeben {vt}
  to free
  freigeben {vt}
  to de-allocate
       to deallocate
  freigeben {vt}
  to decontrol
  freigebend
  freeing
  freigebend
  de-allocating
       deallocating
  freigebend
  decontrolling
  freigebig {adj}
  generous
       open-handed
  freigebig
       großzügig {adj}
  bountiful
  Freigebigkeit {f}
  bounteousness
  Freigebigkeit {f}
  largesse
  Freigebigkeit {f}
  munificence
  Freigebigkeiten {pl}
  munificences
  freigeboren
  freeborn
  freigegeben
  freed
  freigegeben
  de-allocated
       deallocated
  freigegeben
  decontrolled
  freigehabt
  had a holiday
  freigehalten
  kept free
  freigehalten
       reserviert
  kept
       saved
  Freigehege {n}
  outdoor enclosure
       open-air enclosure
  Freigehege {pl}
  outdoor enclosures
       open-air enclosures
  freigekommen
  been released
       got out
  freigekommen
       frei gekommen
  been freed
  freigelassen
  manumitted
  freigelassen
  unharnessed
  Freigelassene {m,f}
       Freigelassener
  freedman
  Freigelassenen {pl}
       Freigelassene
  freedmen
  freigelegt
  laid open
       laid bare
  freigelegt
       freigegeben
  uncovered
  freigelegter Wulstkern (Reifen)
  exposed bead core
       exposed bead wire
  freigemacht
  disengaged
  freigemacht
       geräumt
  cleared
  freigemacht
       losgemacht
       befreit
       sich gelöst
  disentangled
  freigemachter Umschlag mit eigener Adresse
  self-addressed and stamped envelope
  Freigepäck {n}
  free luggage
  freigeschaltet
  unlocked
       released
       activated
  freigesetzt
  released
  freigesetzte Arbeitskräfte
  redundant workers
  freigesprochen
  acquitted
  freigesprochen
       losgesprochen
  absolved
  freigestanden
  been vacant
  freigestellt
       fakultativ {adj}
  optional
       facultative
  freigiebig
  munificent
  freigiebig {adj}
  open handed
       openhanded
  freigiebig {adv}
  bounteously
  freigiebig {adv}
  bountifully
  freigiebig {adv}
  lavishly
  freigiebig {adv}
  munificently
  freigiebig {adv}
  generously
  freigiebig
       freizügig
       großzügig
       generös
       edelmütig {adj}
  generous
  freigiebig
       sehr großzügig {adj} (mit)
  profuse (in
       of)
  freigiebiger
  more open handed
  freigiebiger
       freizügiger
  more generous
  Freigiebigkeit {f}
  bounty
  Freigold {n} [min.]
  free gold
  freihaben
  to have a holiday
  freihabend
  having a holiday
  Freihafen {m}
  freeport
  Freihäfen {pl}
  freeports
  freihalten
       nicht besetzen {vt}
  to keep free
       to keep clear
  freihalten
       reservieren {vt}
  to keep
       to save
  freihaltend
  keeping free
  freihaltend
       reservierend
  keeping
       saving
  Freihand...
  freehand
  Freihandbestand {m}
  open access holdings
  Freihandbibliothek {f}
  open access library
  Freihandbibliotheken {pl}
  open access libraries
  Freihandel {m}
  free trade
  Freihandelsabkommen {n}
  free-trade agreement
  Freihandelsabkommen {pl}
  free-trade agreements
  Freihandelspolitik {f}
  free trade policy
  Freihandelszone {f}
  free-trade area
  Freihandelszonen {pl}
  free-trade areas
  freihändig {adj}
  freehand
  freihändig {adv}
  without holding on
  Freihandmagazin {n}
  open stack(s)
  Freihandskizze {f}
  freehand sketch
  Freihandskizzen {pl}
  freehand sketches
  Freiheit {f}
  liberty
  Freiheit {f}
       Ungebundenheit {f}
       Ungezwungenheit {f}
  freedom
  Freiheiten {pl}
       Vorrechte {pl}
  liberties
  freiheitlich {adj}
  liberal
  freiheitlicher
  more liberal
  Freiheitsbegriff {m}
  concept of freedom
  Freiheitsberaubung {f} [jur.]
  false imprisonment
  Freiheitsberaubung {f}
       Freiheitsentzug {m}
       Freiheitsentziehung {f}
  deprivation of liberty
  Freiheitsgrad {m} [math.]
  degree of freedom
  Freiheitsgrade {pl}
       Anzahl der Freiheitsgrade
  degrees of freedom
  Freiheitskampf {m}
  struggle for freedom
  Freiheitskämpfe {pl}
  struggles for freedom
  freiheitsliebend {adj}
  libertarian
  Freiheitsrechte {f}
  civil rights and liberties
  Freiheitsstatue {f}
  Statue of Liberty
  Freiheitsstrafe {f}
       Gefängnisstrafe {f}
  term of imprisonment
  Freiheitsstrafe {f}
       Haftstrafe {f} [jur.]
  custodial sentence
       prison sentence
  Freiheitsstrafen {pl}
       Gefängnisstrafen {pl}
  terms of imprisonment
  Freiherr {m} -Frhr.-
  baron
  freiherrlich {adj}
  baronial
  Freikarte {f}
       Freibillett {n}
  complimentary ticket
       free ticket
  Freikarten {pl}
       Freibilletts {pl}
  complimentary tickets
       free tickets
  freikommen {vi}
  to be released
       to get out
  freikommen
       frei kommen {vi} (von)
  to be freed (from)
  freikommend
  being released
       getting out
  freikommend
       frei kommend
  being freed
  Freikörperbild {n}
  free body diagram
  Freikörperkultur {f} -FKK-
       Nacktkultur {f}
       Nudismus {m}
  nudism
       naturism
  Freilandei {n}
  free-range egg
  Freilandmessung {f}
  field measurement
  Freilandvieh {n} [agr.]
  range cattle
  freilassen {vt}
  to manumit
  freilassen {vt}
  to undam
  freilassen {vt}
  to unharness
  freilassend
  manumitting
  freilassend
  unharnessing
  Freilassung {f}
  ransom
  Freilassung {f} (aus der Sklaverei)
  manumission
  Freilauf {m}
  free rolling
  Freilauf {m}
  free wheel
       freewheel
  freilaufend
  freewheeling
  freilaufend {adj} (Huhn)
  free-range
  Freilaufkörper {m}
  freehub body
  Freilaufkupplung {f} [techn.]
  overrunning clutch
  Freilaufkupplungen {pl}
  overrunning clutches
  Freilaufnabe {f}
  freewheel hub
       freehub
  Freilaufnaben {pl}
  freewheel hubs
       freehubs
  Freilaufsteckschlüssel {m} [techn.]
  ratchet socket wrench
  Freilaufzahnkranzkörper {m}
  freewheel body
  freilegen {vt}
  to lay open
       to lay bare
  freilegen
       freigeben {vt}
  to uncover
  freilegend
  laying open
       laying bare
  freilegend
       freigebend
  uncovering
  Freilegung {f}
  uncovering
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  exposure
  Freileitung {f}
  open wire
       overhead wire
       transmission line
       distribution line
  Freilich!
  Indeed!
  freilich
       gewiss {adv}
  sure enough
  freilich
       zwar
       anerkanntermaßen
       eingestandenermaßen {adv}
  admittedly
  Freilicht {n}
       Freilicht...
  open air
       open-air
  Freilichtbühne {f}
       Freilichttheater {n}
  open-air theatre
       open-air theater
  Freilichtbühnen {pl}
       Freilichttheater {pl}
  open-air theatres
       open-air theaters
  Freilichtkino {n}
  open-air cinema
  Freilichtkonzert {n}
       Open-Air-Konzert {n}
  open-air concert
  Freilichtkonzerte {pl}
       Open-Air-Konzerte {pl}
  open-air concerts
  Freilichtmuseen {pl}
       Freilandmuseen {pl}
  open-air museums
  Freilichtmuseum {n}
       Freilandmuseum {n}
  open-air museum
  Freilos {n}
  free lottery ticket
  Freilose {pl}
  free lottery tickets
  Freiluftaufstellung {f}
  outdoor installation
  Freiluftspiel {n}
       Spiel {n} im Freien
  outdoor game
  Freiluftspiele {pl}
       Spiele {pl} im Freien
  outdoor games
  freimachen
  to disengage
  freimachen
  to vacantness
  freimachen
       losmachen
       befreien {vt}
       sich lösen {vr} (von)
  to disentangle (from)
  freimachend
  disengaging
  freimachend
       losmachend
       befreiend
       sich lösend
  disentangling
  freimachend
       räumend
  clearing
  Freimachung {f}
       Frankierung {f} (Postsendung)
  franking
  Freimarke {f}
  postage stamp
  Freimarken {pl}
  postage stamps
  Freimaß {n}
  free size
  Freimaß {n} [mach.]
  untoleranced dimension
  Freimaßtoleranz {f} [techn.]
  general tolerance
  Freimaßtoleranzen {pl}
  general tolerances
  Freimaurer {m}
  freemason
  Freimaurer {pl}
  freemasons
  Freimaurerei {f}
  freemasonry
       Masonry
  freimaurerisch {adj}
  Masonic
  freimaurerisch {adj}
  freemasonic
       Masonic
  Freimaurerloge {f}
  Masonic lodge
  Freimut {m}
       Aufrichtigkeit {f}
       Offenheit {f}
  frankness
  freimütig {adj}
  outspoken
  freimütig {adv}
  unreservedly
  freimütig
       frei heraus
       offen
       unumwunden {adv}
  frankly
       openly
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  frank
  freimütig
       offenherzig
       direkt {adj}
  upfront [Am.]
  freimütiger
  franker
  freiprogrammierbare Steuerung
  programmable controller
  freiprogrammierte Steuerung
  free programmed control system
  Freiraum {m}
  freedom
  Freiraum {m}
  scope for development
  Freiraum {m}
  free zone
  Freiraum {m}
       Spielraum {m}
  clearance
  freirollend (nicht angetrieben) {adj}
  free rolling
  Freisasse {m} [hist.]
  franklin
  Freisassen {pl}
  franklins
  freischalten {vt}
  to unlock
       to release
       to activate
  freischaltend
  unlocking
       releasing
       activating
  Freischaltung {f}
  activation
  Freischaltungen {pl}
  activations
  Freischärler {m}
  franctireur
  Freischärler {pl}
  franctireurs
  freischwebend {adj}
  levitated
  Freischwimmbecken {n}
  outdoor pool
  Freischwimmbecken {pl}
  outdoor pools
  freischwimmend {adj}
  afloat
  freischwingend
  freerunning
  Freischwinger {m}
       Freischwingersessel {m}
  cantilever chair
  Freischwinger {pl}
       Freischwingersessel {pl}
  cantilever chairs
  Freisenker {m}
  contour restoring tool
  freisetzen {vt}
  to release
  freisetzend
  releasing
  Freisetzung {f}
  liberation
  Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
  release
  Freisetzung {f} von Arbeitskräften
  displacement of labour
  Freisprech... [telco.]
  hands-free
  Freisprechanlage im-fürs Auto
       Kfz-Freisprecheinrichtung {f} [auto]
  hands-free car kit
  Freisprechanlage {f} [telco.]
  hands-free kit
       hands-free speaking system
  freisprechbar
  absolvable
  Freisprecheinrichtung {f} [telco.]
  hands-free equipment
  freisprechen {vt} (von)
  to acquit (of)
  freisprechen
       lossprechen {vt} (von)
  to absolve (of)
  freisprechend
  acquitting
  freisprechend
       lossprechend
  absolving
  Freisprechmikrofon {n} [telco.]
  hands-free microphone
       wireless headset
  Freisprechmikrofone {pl}
  hands-free microphones
       wireless headsets
  Freisprechtelefon {n} [telco.]
  hands-free telephone
  Freisprechung {f}
       Sündenerlass {m}
       Absolution {f}
       Lossprechung {f}
  absolution
  Freispruch {m}
  acquittal
  Freispruch {m}
  discharge
  Freisprüche {pl}
  acquittals
  Freisprüche {pl}
  discharges
  Freistaat Sachsen {m}
  the Free State of Saxony
  Freistaat {m} [pol.]
  free state
  Freistaaten {pl}
  free states
  freistehen
  to be vacant
  freistehend
  being vacant
  freistehend {adj}
  freestanding
  freistehendes Einfamilienhaus
       Einzelhaus {n}
  detached house
  Freistellung {f}
       Befreiung {f}
  exemption
       release
  Freistellungsauftrag {m} für Kapitalerträge [fin.]
  exemption order for capital gains
  Freistellungsaufträge {pl} für Kapitalerträge
  exemption orders for capital gains
  Freistil...
  freestyle
  Freistilringen {n} [sport]
  freestyle wrestling
  Freistilschwimmen {n} [sport]
  freestyle swimming
  Freistoß {m} [sport]
  free kick
  Freistöße {pl}
  free kicks
  Freistromlaufrad {n} [techn.]
  non-clog impeller
  Freistromlaufräder {pl}
  non-clog impellers
  Freistunde {f}
  free period
  Freistunden {pl}
  free periods
  freitags {adv}
       jeden Freitag
  on Fridays
       each Friday
       every Friday
  Freitext {m}
  free text
  Freitextsuche {f}
  free-text searching
  freitragend {adj}
  cantilever
       cantilever-type
       cantilevered
  freitragend
       frei stehend
       selbsttragend {adj} [arch.]
  self-supporting
       structural supporting
  freitragendes Pultdach
  single pitch roof
  Freiübungen {pl}
       Kallisthenie {f}
       Fitness-Übungen {pl} (leichte Gymnastik) [sport]
  calisthenics
       callisthenics [Br.]
  freiverkäufliche Medikamente
  over the counter medicines
  Freiverkehrsmarkt {m}
  over-the-counter market
  Freiwerden {n} von Energie
  release of energy
  Freiwild {n}
  fair game
  Freiwild {n}
  unprotected game
  freiwillig
  unsolicitous
  freiwillig
  volunteering
  freiwillig {adj}
  voluntary
  freiwillig {adv}
  voluntarily
  freiwillige Eigenbeschränkung
  voluntary self-restriction
  freiwillige Hilfe
  voluntary assistance
  Freiwillige im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg
  minutemen
  freiwillige Selbstverpflichtung
  voluntary self-commitment
  freiwillige Sozialleistungen
  perks
  freiwillige Versicherung
  voluntary insurance
       optional insurance
  Freiwillige {m,f}
       Freiwilliger
  volunteer
  Freiwilligen {pl}
       Freiwillige
  volunteers
  Freiwilliger im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, der auf Abruf bereitstand [hist.]
  minuteman [Am.]
  freiwilliger Prozess
  spontaneous process
  freiwilliges Vergleichsverfahren
  optional conciliation
  Freiwilligkeit {f}
  gratuitousness
  Freiwilligkeit {f}
  voluntariness
  Freiwinkel {m}
  clearance angle
  Freiwinkel {pl}
  clearance angles
  Freiwurf {m} [sport]
  free throw
  Freiwürfe {pl}
  free throws
  Freizeit {f}
  free time
       spare time
       leisure time
  Freizeit...
  recreational
  Freizeitaktivität {f}
  leisure activity
  Freizeitaktivitäten {pl}
  leisure activities
  Freizeitangebot {n}
  leisure attraction
  Freizeitangebote {pl}
  leisure attractions
  Freizeitanzug {m}
  leisure suit
  Freizeitanzüge {pl}
  leisure suits
  Freizeitbekleidung {f}
  leisure clothing
       leisure clothes
  Freizeitbeschäftigung {f}
  leisure-time activity
       leisure-time activities
  Freizeitdroge {f}
  recreational drug
  Freizeitdrogen {pl}
  recreational drugs
  Freizeitgestaltung {f}
  recreational activities {pl}
  Freizeithemd {n}
  casual shirt
  Freizeitkleidung {f}
  leisure wear
       casual wear
  Freizeitpark {m}
       Vergnügungspark {m}
  recreational park
       amusement park
       funfair
  Freizeitschuh {m}
  casual shoe
  Freizeitschuhe {pl}
  casual shoes
  Freizeitwert {m}
  recreational value
  Freizeitzentren {pl}
       Freizeitanlagen {pl}
  leisure centres
       recreation centers
  Freizeitzentrum {n}
       Freizeitanlage {f}
  leisure centre
       recreation center [Am.]
  Freizone {f}
  free zone
  Freizone {f} eines Beleges
  clear area
  Freizonen {pl}
  free zones
  Freizügigkeit der Arbeitnehmer
  free movement of workers
  Freizügigkeit der Studenten
  free movement of students
  Freizügigkeit {f}
  generositiy
  Freizügigkeit {f}
  liberality
  Freizügigkeit {f} [pol.]
  freedom of movement
       free movement of persons
  Freizügigkeit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr
  Free movement of persons, services and capital
  fremd {adj}
  foreign
  fremd {adj}
  external
  fremd
       unbekannt {adj}
  alien
  fremd
       ungewohnt {adj}
  strange
  Fremdanbieter {m}
  third-party supplier
  Fremdarbeiter {m}
  foreign worker
  Fremdarbeiter {pl}
  foreign workers
  fremdartig {adv}
  outlandishly
  fremdartig
       exotisch {adj}
  outlandish
  Fremdartigkeit {f}
  extraneousness
  Fremdartigkeit {f}
  foreignness
  Fremdassembler {m}
       Kreuzassembler {m}
       Wirtsassembler {m} [comp.]
  cross assembler
  Fremdatom {n} [phys.]
  foreign atom
  Fremdatome {pl}
  foreign atoms
  Fremdbefruchtung {f} [bot.]
  cross-fertilization
  Fremdbestandteil {m}
  extraneous matter
  Fremdbestandteile {pl}
  extraneous matters
  Fremdbestäubung {f} [bot.]
  cross-fertilization
  Fremdbestimmung {f}
  heteronomy
  Fremdbevölkerung {f}
  alien population
  Fremdbezug {m}
  external procurement
  Fremdcompilierer {m} [comp.]
  cross compiler
  Fremddampf {m} [techn.]
  auxiliary steam
  Fremddampfzufuhr {f} [techn.]
  auxiliary steam supply
  fremde Laute
  sounds of a foreign tongue
  Fremde {m,f}
       Fremder
       Unbekannte {m,f}
       Unbekannter
       Fremdling {m}
  stranger
  Fremde {m,f}
       Fremdling {m}
  alien
  Fremdeinspeisung {f}
  third party supply
  Fremdeinwirkung {f}
  outside influence
       external influence
  Fremdeinwirkungen {pl}
  outside influences
       external influences
  Fremdelement {n}
  foreign element
  Fremdelemente {pl}
  foreign elements
  Fremden {pl}
       Fremde
       Unbekannten {pl}
  strangers
  fremdenfeindlich
       xenophob {adj}
  xenophobic
  Fremdenfeindlichkeit {f}
       Xenophobie {f}
       Angst vor Fremden
  hostility towards foreigners
       xenophobia
  Fremdenführer {m}
  cicerone
  Fremdenführer {m}
       Fremdenführerin {f}
  guide
  Fremdenführer {pl}
       Fremdenführerinnen {pl}
  guides
  Fremdenheim {n}
       Pension {f}
  boarding house
       boardinghouse
  Fremdenindustrie {f}
  tourist industry
  Fremdenindustrien {pl}
  tourist industries
  Fremdenlegion {f} [mil.]
  Foreign Legion
  Fremdenverkehrsbüro {n}
       Fremdenverkehrsamt {n}
  tourist office
       tourist board
  Fremdenverkehrsbüros {pl}
       Fremdenverkehrsämter {pl}
  tourist offices
       tourist boards
  Fremdenverkehrsgewerbe {n}
  tourist trade
  Fremdenzimmer {n}
  guest room
  Fremdenzimmer {pl}
  guest rooms
  fremder
       ungewohnter
  stranger
  fremderregte Gleichstrommaschine
  separately excited DC machine
  Fremderregung {f}
  separate excitation
  Fremdfertigung {f}
  sub-contracted fabrication
  Fremdfinanzierung {f}
       Außenfinanzierung {f} [fin.]
  outside financing
       financing with outside capital
       borrowing
       external financing
  Fremdfirma {f}
  external company
  Fremdfirmen {pl}
  external companies
  Fremdgas {n}
  carrier gas
  fremdgehen
  to be unfaithful
       to two-time
       to cheat [Am.]
  Fremdgerät {n}
  alien machine
  Fremdheit {f}
       Fremdartigkeit {f}
  strangeness
  Fremdherrschaft {f}
  foreign rule
       foreign domination
  Fremdherrschaften {pl}
  foreign rules
  Fremdhilfe {f}
  outside help
  Fremdkapital {n}
       Fremdgelder {pl}
  outside capital
  Fremdkapitalaufnahme {f} [fin.]
  leverage [Am.]
       gearing [Br.]
  Fremdkapitalquote {f} [econ.]
  debt ratio
  Fremdkörper {m}
  foreign substance
       foreign body
  Fremdkörper {pl}
  foreign substances
       foreign bodies
  Fremdkraft {f}
  external power
  Fremdleistung {f}
  external service
       external labour
  Fremdmaterial {n}
  foreign material
  Fremdmittel {pl}
  outside funds
       outside resources
  Fremdmittel {pl} [fin.]
  borrowed money
       borrowed funds
  Fremdnetznutzung {f} [telco.]
  roaming
  Fremdschicht {f} (Halbleiter) [electr.]
  pollution layer
  Fremdschlüssel {m} [comp.]
  foreign key
  Fremdspannung {f} [electr.]
  external voltage
  Fremdsprache {f}
  foreign language
  Fremdsprachen {pl}
  foreign languages
  Fremdsprachenkenntnisse {pl}
  knowledge of foreign languages
  Fremdsprachenkorrespondent {m}
  foreign language correspondent
  Fremdsprachenkorrespondent {m}
       Fremdsprachenkorrespondentin {f}
  multilingual secretary
  Fremdsprachenunterricht {m}
  teaching of foreign languages
  Fremdstoff {m}
  foreign matter
       foreign substance
  Fremdstrom {m} [electr.]
  stray current
  Fremdsystem {n}
  strange system
  Fremdsysteme {pl}
  strange systems
  Fremdwährung {f}
  foreign currency
  Fremdwährungen {pl}
  foreign currencies
  Fremdwährungsschuldverschreibungen {pl} [fin.]
  bonds in foreign currency
  Fremdwährungswechsel {m} [fin.]
  foreign currency bill
  Fremdwärme {f}
  extraneous heat
  Fremdwort {n}
  foreign word
  Fremdwörter {pl}
  foreign words
  frenetisch {adj}
  frenetic
  frenetisch {adv}
  frenetically
  frequentieren
       häufig besuchen {vt}
  to frequent
  frequentierend
       häufig besuchend
  frequenting
  frequentiert
  frequents
  frequentiert
       häufig besucht
  frequented
  frequentierte
  frequented
  Frequenz {f}
  rate
  Frequenz {f}
       Schwingungszahl {f}
  frequency
  Frequenzabhängigkeit {f}
  frequency-dependence
  Frequenzband {n}
  wave band
       frequency band
  Frequenzbereich {m}
  frequency range
  Frequenzbereich {m}
  band
  Frequenzbereich {m}
  frequency response
  Frequenzbereiche {pl}
  frequency ranges
  frequenzbestimmend
  frequency determining
  Frequenzdiagramm {n}
  frequency diagram
  Frequenzdiagramm {pl}
  frequency diagrams
  Frequenzen der Hörtöne
  audio tone frequencies
  Frequenzen {pl}
       Schwingungszahlen {pl}
  frequencies
  Frequenzgang {m}
  frequency response
  Frequenzmodulation {f} -FM-
  frequency modulation -FM-
  Frequenzplan {m}
  frequency plan
  Frequenzpläne {pl}
  frequency plans
  Frequenzregelung {f} [techn.]
  frequency control
  Frequenzregler {m}
  frequency power contro
  Frequenzteiler {m}
  frequency divider
  Frequenzumrichter {m}
       Frequenzumformer {m}
  frequency converter
  Frequenzumsetzer {m}
  frequency translator
  frequenzunabhängig {adj}
  frequency-independent
  Frequenzverhältnis {n}
  frequency ratio
  Frequenzvervielfacher {m}
  frequency multiplier
  Frequenzweiche {f} [electr.]
  frequency-separating filter
       diplexer
       crossover network
       crossover
  Frequenzweichen {pl}
  frequency-separating filters
       diplexers
       crossover networks
  Fresken {pl}
  frescos
  Fresko {n}
       Freskomalerei {f}
  fresco
  Fressalien {pl}
  eatables
  fressen
  to devour
  fressen (Tier)
  to eat {ate
       eaten}
  fressen (wie ein Schwein)
  to eat like a pig
       to stuff sb. with
  Fressen {n}
  food
       grub
  fressen
       sich voll fressen
  to gormandize
       to gourmandize
       to guzzle
       to munch
       to rankle
       to gorge
  fressend
  eating
  fressend
  gormandizing
       gourmandizing
       guzzling
       munching
       rankling
       gorging
  fressend
  cankerous
  fressend
  corroding
  fressend
  phaged
  Fresser {m}
  devourer
  Fresser {m}
  eater
       overeater
  Fresser {m}
       Vielfraß {m}
       Fresssack {m}
  glutton
  Fresser {pl}
  devourers
  Fresserei {f}
       Schlemmerei {f}
  guzzling
       blowout
       nosh-up
  Fresserei {f}
       Völlerei {f}
  gluttony
  Fressereien {pl}
  excessive eating
  Fressgier {f}
  voraciousness
  Fresssucht {f}
  boulimia
       bulimia
  Fresswerkzeuge {pl} [zool.]
  trophi
  Frettchen {n}
       Frett {n} (Mustela furo) [zool.]
  ferret
  Frettchen {pl}
  ferrets
  Frettkatze {f}
       Fossa (Cryptoprocta ferox) [zool.]
  fossa
       fossa cat
  Frettkatzen {pl}
       Fossas {pl}
  fossas
       fossa cats
  Freu dich innig am Herrn.
  Rejoice in the Lord.
  Freude an
  joy in
       joy of
  Freude über
       Vergnügen an
  joy at
  Freude {f}
  blitheness
  Freude {f}
  enjoyment
  Freude {f}
  funnies
  Freude {f}
  gratification
  Freude {f}
  joice
  Freude {f}
  fun
  Freude {f}
  joyousness
  Freude {f}
  glee
  Freude {f}
       Fröhlichkeit {f}
  gladness
  Freude {f}
       Vergnügen {n}
       Wonne {f}
  joy
  Freuden {pl}
  enjoyments
  Freuden {pl}
  gratifications
  Freuden {pl}
       Wonnen {pl}
  delights
  Freudenfest {n}
  whoopee
  Freudenfeste {pl}
  whoopees
  Freudenfeuer {n}
       (großes) Lagerfeuer {n}
       Feuer im Freien
  bonfire
  Freudenfeuer {pl}
  bonfires
  Freudenschrei {m}
  cry of joy
       shout of joy
       cry of delight
       whoop
  Freudenschüsse {pl}
  celebratory gunfire
  Freudensprung {m}
  dido
  Freudensprung {m}
       Luftsprung {m}
  caper
  Freudensprünge machen
  to leap for joy
  freudestrahlend {adj}
  radiant with joy
  Freudianer {m}
       Freudianerin {f}
  Freudian
  freudianisch
       Freudsch {adj}
  Freudian
  freudig
  glad
  freudig erregt
       aufgeregt
       freudig überrascht {adj}
  thrilled
  freudig {adv}
  joyfully
  freudig {adv}
  joyously
  freudig
       freudvoll {adj}
  joyful
  freudig
       froh
       fröhlich
       erfreulich {adj}
  joyous
  freudig
       heiter
       froh
       glücklich {adj}
  bright
  freudige Erregung
  thrill of joy
  freudiger
       freudvoller
  more joyful
  freudiges Ereignis
  happy event
  freudiges Strahlen
  radiance of joy
  freudlos
  joyless
  freudlos
  mirthless
  freudlos {adv}
  joylessly
  freudlos {adv}
  mirthlessly
  freudlos
       trostlos {adj}
  cheerless
  freudloser
  more cheerless
  Freudlosigkeit {f}
  joylessness
  Freudscher Fehler
  Freudian slip
  Freund eines Freundes
  FOAF : friend of a friend
  Freund {m} (Partner)
  boyfriend
  Freund {m}
       Freundin {f}
       (gute) Bekannte {m,f}
       (guter) Bekannter
  friend
  Freund-Feind-Kennung {f} [mil.]
  identification friend-foe -IFF-
  Freundchen {n}
  buster
  Freunde erkennt man in der Not. [Sprw.]
  A friend in need is a friend indeed. [prov.]
  Freunde und Verwandte
  kith and kin
  Freunde {pl}
  boyfriends
  Freunde {pl}
       Freundinnen {pl}
       Bekannten {pl}
       Bekannte
  friends
  Freundesgesellschaft {f}
       Gesellschaft {f} der Freunde
  Society of Friends
  Freundeskreis {m}
       Clique {f}
  friends
       circle of friends
       group
       set (of friends)
  freundet sich an
  chums up
       cottons
  freundete sich an
  chummed
       cottoned
  Freundin {f}
  girlfriend
  Freundinnen {pl}
  girlfriends
  freundlich
  befriending
  freundlich gestimmt
       mild gestimmt
  mild-mannered
  freundlich gewesen
  befriended
  freundlich lächeln
  to smile a friendly smile
  freundlich sein
  befriend
  freundlich {adj}
  friendly
  freundlich {adv}
  benignly
  freundlich {adv}
  boonly
  freundlich {adv}
  genially
  freundlich {adv}
  suavely
  freundlich {adv}
  affably
  freundlich {adv}
  amiably
  freundlich {adv}
  benignantly
  freundlich
       gesellig {adj}
  chummy
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  gentle
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  genial
  freundlich
       liebenswürdig
       sanft {adj}
  suave
  freundlich
       nett {adv}
  kindly
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  kind
  freundliche Übernahme {f}
  friendly takeover
  freundlicher
  friendlier
  freundlicher
  kindlier
  freundlicher
       liebenswürdiger
  gentler
  freundlicherweise
       liebenswürdigerweise {adv}
  kindly
  freundliches Lächeln
  bland smile
  Freundlichkeit {f}
  cheerfulness
  Freundlichkeit {f}
  friendliness
  Freundlichkeit {f}
  geniality
  Freundlichkeit {f}
  kindliness
  Freundlichkeit {f}
  pleasantness
  freundlos
  friendless
  Freundlosigkeit {f}
  friendlessness
  Freundschaft erweisend
  befriending
  Freundschaft geht über Verwandtschaft. [Sprw.]
  A good friend is my nearest relation. [prov.]
  Freundschaft schließen
  to make friends
  Freundschaft {f}
  friendship
  Freundschaft {f}
       Freundschaftlichkeit {f}
       gutes Einvernehmen
  amity
  Freundschaften {pl}
  friendships
  Freundschaften {pl}
  amities
  freundschaftlich {adv}
  amicably
  freundschaftlich
       freundlich
       friedlich
       verträglich {adj}
  amicable
  freundschaftliche Beziehung
  amicable relationship
  freundschaftlicher Wettstreit
  friendly rivalry
  Freundschaftlichkeit {f}
  amicableness
  Freundschaftsspiel {n}
       Freundschaftskampf {m} [sport]
  friendly game
  Freundschaftsspiele {pl}
       Freundschaftskämpfe {pl}
  friendly games
  Freut mich, Sie zu sehen.
       Freut mich, Sie kennen zu lernen.
       Angenehm!
  Pleased to meet you.
       Nice to meet you.
  freut sich
  rejoices
  freut sich hämisch
  gloats
  freute sich
  rejoiced
  freute sich hämisch
  gloated
  Frevel {m}
  iniquity
  frevelhaft {adv}
  sacrilegiously
  frevelhaft
       frevlerisch
       gotteslästerlich {adj}
  sacrilegious
  freveln {vi}
  to commit an outrage
  frevelnd
  committing an outrage
  frevelt
  commits an outrage
  Freveltat {f}
       Gewalttat {f}
       Verbrechen {n}
  outrage
  Freveltaten {pl}
       Gewalttaten {pl}
       Verbrechen {pl}
  outrages
  frevlerisch {adj}
  outrageous
  Friaul-Julisch Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien)
  Friuli-Venezia Giulia (Italian region)
  frickeln {vi} [ugs.]
  to fiddle with
       to fiddle around
       to fumble (around)
       to tinker (with)
       quickly put together an improvised solution
  frickelnd
  fiddling with
       fiddling around
       fumbling
       tinkering
       quickly put together an improvised solution
  Friede {m}
  quietude
  Friede {m}
       Ruhe {f}
  peace
  Friedensabkommen {n}
       Friedensvertrag {m} [pol.]
  peace agreement
       peace treaty
  Friedensabkommen {pl}
       Friedensverträge {pl}
  peace agreements
       peace treaties
  Friedensaktivist {m}
       Friedensaktivistin {f}
  peacenik
  Friedensangebot {n}
  peace offer
       peace proposal
  Friedensangebote {pl}
  peace offers
       peace proposals
  Friedensbewegung {f}
  peace movement
  Friedensbruch {m}
  breach of the peace
  Friedensbrüche {pl}
  breaches of the peace
  Friedensdividende {f} [fin.]
  peace dividend
  Friedenserhaltung {f}
       Friedenssicherung {f}
       Friedenswahrung {f}
  peacekeeping
  Friedensgespräche {pl}
       Friedensverhandlungen {pl}
  peace talks
  Friedensinitiative {f}
       Friedensaktivisten {pl}
  peace campaigners
  Friedenskonferenz {f} [pol.]
  peace conference
  Friedenskonferenzen {pl}
  peace conferences
  Friedensnobelpreis {m}
  Nobel Peace Prize
  Friedenspfeife {f}
  calumet
       pipe of peace
  Friedensrichter {m}
  magistrates
  Friedensrichter {m}
       Friedensrichterin {f}
  justice of the peace -JP
       J.P.-
  Friedensrichter {pl}
       Friedensrichterinnen {pl}
  justices of the peace
  Friedensstärke {f} [mil.]
  peace establishment
  Friedensstifter {m}
       Friedensstifterin {f}
  pacifier
       peacemaker
  Friedensstifter {pl}
       Friedensstifterinnen {pl}
  pacifiers
       peacemakers
  Friedensstörer {m}
       Friedensstörerin {f}
  peace-breaker
  Friedensstörer {pl}
       Friedensstörerinnen {pl}
  peace-breakers
  Friedenssymbol {n}
  emblem of peace
  Friedenssymbole {pl}
  emblems of peace
  Friedenstaube {f}
  dove of peace
  Friedenstauben {pl}
  doves of peace
  Friedenstruppe {f}
       Friedenssicherungstruppe {f}
       Friedenssicherungskräfte {pl} [mil.]
  peacekeeping force
  Friedenstruppen {pl}
       Friedenssicherungstruppen {pl}
       Friedenssicherungskräfte {pl}
  peacekeeping forces
  Friedensverhandlung {f} [pol.]
  peace negotiation
       peace parley
  Friedensverhandlungen {pl}
  peace negotiations
       peace parleys
  Friedenswille {m}
  desire for peace
  Friedenswirtschaft {f}
  peacetime economy
  Friedenszeiten {pl}
  peacetime
  friedfertig {adv}
  peaceably
  friedfertig
       friedlich
       friedliebend
       versöhnlich
       einlenkend
       verträglich {adj}
  peaceable
       peace-loving
       conflict avoidant
  friedfertiger
  more peaceable
  Friedfertigkeit {f}
  peaceableness
  Friedhof {m}
  cemetery
       graveyard
  Friedhöfe {pl}
  cemeteries
       graveyards
  Friedhofsamt {n}
  cemeteries department
  Friedhofsbedarf {m}
  cemetery supplies
  Friedhofsgärtner {m}
       Friedhofsgärtnerin {f}
  cemetery gardener
  Friedhofsgärtner {pl}
       Friedhofsgärtnerinnen {pl}
  cemetery gardeners
  Friedhofshalle {f}
  cemetery hall
  Friedhofshallen {pl}
  cemetery halls
  Friedhofskuckuck {m} [ornith.]
  Indonesian Cuckoo
  Friedhofsverwaltung {f}
  cemetery board
  Friedhofsverwaltungen {pl}
  cemetery boards
  friedlich {adj}
  peaceful
  friedlich {adv}
  peaceably
  friedlich {adv}
  peacefully
  friedlich {adv}
  pacifically
  friedlich
       diszipliniert
       ordnungsgemäß {adj}
  orderly
  friedlich
       friedfertig
       friedliebend {adj}
  pacific
  friedlich
       sanft {adv}
  placidly
  friedliche Koexistenz
  peaceful coexistence
  Friedlichkeit {f}
  peacefulness
  friedliebend {adj}
  dovish
  friedlos {adj}
  peaceless
  friedloser
  more peaceless
  friert neu ein
  refreezes
  Fries {m}
  frieze
  Fries {m}
  cornice
  Fries {m} (Teil eines Rahmens)
  stile
  Friese {m}
       Friesin {f}
  Frisian
       Friesian
  Friesen {pl}
       Friesinnen {pl}
  Frisians
       Friesians
  friesisch {adj}
  Frisian
       Friesian
  Friesland {n} [geogr.]
  Friesland
       Frisia
  frigid
       frigide {adj}
  frigid
  Frigidität {f}
       Gefühlskälte {f}
  frigidity
  Frikadelle {f} [cook.]
  rissole
  Frikadellen {pl}
       faschierte Laibchen [Ös.]
  rissoles
  frikassieren
  to fricassee
  frikassierend
  fricasseeing
  frikassiert
  fricassed
  frikassiert
  fricassees
  frikassierte
  fricasseed
  Friktionskupplung {f}
       Reibungskupplung {f} [techn.]
  friction clutch
  Friktionsvorschub {m}
  friction feed
  Frisbee {n}
  frisbee
  frisch gebacken
       frischgebacken
  freshly-baked
  frisch gemahlen
  freshly ground
  Frisch gestrichen!
  Wet paint!
  Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.]
  A good start is half the battle.
       Well begun is half done. [prov.]
  frisch verheiratet
       frisch vermählt
  just married
  frisch {adj}
  fresh
  frisch {adj}
  dewy
  frisch {adv}
  freshly
  frisch
       beißend {adj} (Wind)
  nippy (wind)
  Frischbeton {m} [constr.]
  fresh concrete
       freshly mixed concrete
       wet concrete
  Frischdampf {m} [mach.] (Kessel)
  main steam
       live steam
  Frische {f}
  freshness
  frischer
  fresher
  frischer
  dewier
  frischer Bruch
  fresh cleavage
  frisches Brot
  new bread
  frisches Gemüse
  fresh vegetables
  Frischhaltefolie {f}
  cling film
       plastic wrap
       Saran Wrap [tm] [Am.]
  Frischling {m} (junges Wildschwein) [zool.]
  shote
       shoat
       baby boar [Am.]
  Frischlinge {pl}
  shotes
       shoats
       baby boars
  Frischluft {f}
  fresh air
  Frischlufteinrichtung {f}
  fresh-air device
  Frischlüfter {m}
  forced draft fan
  Frischluftzufuhr {f}
  fresh air supply
  Frischöfen {pl}
  fineries
  frischt auf
  refreshes
  frischte auf
  refreshed
  Frischwasser {n}
  fresh water
       city water
  Frischwetter {n} [min.]
  fresh air
  Frisiercreme {f}
  fixature
  Frisieren {n}
  hairdressing
  frisieren {vt}
  to dress the hair
  frisierend
  dressing the hair
  Frisierkommode {f}
  vanity [Am.]
  Frisiermantel {m}
  peignoir
  frisiert
  dressed the hair
  frisierte die Bücher
  cooked the account
  Frisör {m}
       Frisörin {f}
       Friseur {m} [alt]
  hair-dresser
       hairdresser
       haircutter [obs.]
  Frisör {m}
       Frisörin {f}
       Friseur {m} [alt]
  barber
       coiffeur
  Frisöre {pl}
       Friseure {pl} [alt]
  barbers
       coiffeurs
  Frisöre {pl}
       Frisörinnen {pl}
       Friseure {pl} [alt]
  hairdressers
  Frisörladen {n}
       Friseurladen {n} [alt]
  barbershop
  Frisörläden {pl}
       Friseurläden {pl} [alt]
  barbershops
  Frisörsalon {m}
       Friseursalon {m}
  hairdressers
  Frisöse {f}
       Friseuse {f} [alt]
  woman hairdresser
  Frisösen {pl}
       Friseusen {pl}
  woman hairdressers
  friss!
  eat!
  frisst
  gormandizes
       gourmandizes
       guzzles
       munches
       rankles
       gorges
  Frist {f}
  time limit
       deadline
  Frist {f}
  reprieve
  Frist {f}
  respite
  Frist {f}
       Laufzeit {f}
  period of time
  Fristablauf {m}
  expiry of the term
  Fristen {pl}
  respites
  fristen {vt}
  
  Fristenkongruenz {f}
  matching maturities
  fristenlos {adj}
  without respite
  Fristenregelung {f}
  provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy
  Fristenverlängerung {f}
  extension of a period
  fristgemäß
       fristgerecht {adj}
  at due date
  fristlos {adj}
  without notice
  fristlose Kündigung
  summary dismissal
  Fristsetzung {f}
  setting a deadline
  Fristüberschreitung {f}
  failure to meet a deadline
       failure to observe a time limit
       exceeding a deadline-time limit
  Fristverlängerung {f}
  extension of time limit
  Fristversäumnis {f}
  missing of a term
  Frisur {f}
  hair style
       hairstyle
  Frisur {f}
  hairdo
       haircut
  Frisur {f}
       Kopfschmuck {m}
       Kopfputz {m}
       Haartracht {f}
  headdress
  Fritte {f}
  frit
  fritten
  to bake
       to frit
       to vitrify
  fritten
       schmelzen
       sintern
  to frit
  Frittenbude {f} [ugs.]
  chippy
  Fritteporzellan {n}
       Weichporzellan {n}
  soft paste china
  Fritter {m}
       einfacher Detektor {m}
  coherer
  Fritteuse {f}
       Friteuse {f} [alt]
  chip pan
       deep fat fryer
       deep fryer [Am.]
  frittieren
       fritieren [alt] {vt} [cook.]
  to deep-fry
  frittierend
       fritierend
  deep-frying
  frittiert
       fritiert
  deep-fried
  frittierte Hähnchenflügel {pl} [cook.]
  chicken wings
  frittierte Hähnchenstückchen {pl} [cook.]
  chicken nuggets
  frivol {adj}
  frivolous
  frivol {adv}
  frivolously
  frivol {adv}
  flippantly
  frivol
       oberflächlich {adj}
  flippant
  Frivolität {f}
  frivolity
  Frivolität {f}
  flippancy
  Frivolitäten {pl}
  frivolities
  Frivolitäten {pl}
  flippancies
  Fröbelstern {m}
       gefalteter Adventsstern
  Advent Star
       Moravian star
  Frobenius-Norm {f} [math.]
  Frobenius norm
  froh
  lucky
  froh (über)
       fröhlich {adj}
  glad (of
       at
       about)
  froh {adv}
  cheerily
  froh
       gern
       gerne {adv}
       mit Freuden
  gladly
       with pleasure
       readily
  froh
       heiter {adj}
  cheery
  froh
       heiter
       vergnügt
       lustig {adj}
  blithe
  Frohe Ostern!
       Fröhliche Ostern!
  Happy Easter!
  froher
  cheerier
  froher
       fröhlicher
  gladder
  fröhlich
  gladsome
  fröhlich
  lighthearted
  fröhlich {adj}
  gleeful
  fröhlich {adj}
  convivial
  fröhlich {adv}
  gleefully
  fröhlich {adv}
  happily
  fröhlich {adv}
  liltingly
  fröhlich {adv}
  merrily
  fröhlich {adv}
  mirthfully
  fröhlich {adv}
  blithely
  fröhlich {adv}
  gladsomely
  fröhlich {adv}
  lightheartedly
  fröhlich
       heiter
       gut gelaunt
       gut aufgelegt
       aufgeräumt
       aufgekratzt {adj}
  cheerful
  fröhlich
       heiter
       stillvergnügt {adv}
  cheerfully
  fröhlich
       lustig {adj}
  merry
  fröhlich
       munter {adj}
  blithesome
  fröhlicher
  more cheerful
  fröhlicher
       lustiger
  merrier
  Fröhlichkeit {f}
  conviviality
  Fröhlichkeit {f}
  jolliness
  Fröhlichkeit {f}
  joyance
  Fröhlichkeit {f}
  merriment
  Fröhlichkeit {f}
       Ausgelassenheit {f}
       Lustigkeit {f}
  gaiety
       gayness
  Fröhlichkeit {f}
       Festlichkeit {f}
  festiveness
  Fröhlichkeit {f}
       Heiterkeit {f}
       Frohsinn {m}
  cheerfulness
  Fröhlichkeit {f}
       Munterkeit {f}
  blithesomeness
  Fröhlichkeit {f}
       Unbekümmertheit {f}
       Unbeschwertheit {f}
  lightheartedness
  Fröhlichkeiten {pl}
  jollity
  frohlocken {vi}
  to rejoice
  frohlocken
       jubeln
       triumphieren
       jauchzen {vi}
  to exult
  frohlocken
       triumphieren {vi} (über)
  to glory (in)
  frohlockend
  rejoicing
  frohlockend {adv}
  rejoicingly
  frohlockend
       jubelnd {adj}
  exultant
  frohlockend
       jubelnd
       triumphierend
       jauchzend
  exulting
  frohlockend
       triumphierend
  glorying
  frohlockt
  rejoiced
  frohlockt
  rejoices
  frohlockt
       gejubelt
       triumphiert
       gejauchzt
  exulted
  frohlockt
       jubelt
       triumphiert
       jauchzt
  exults
  frohlockt
       triumphiert
  gloried
  frohlockt
       triumphiert
  glories
  frohlockte
  rejoiced
  frohlockte
       jubelte
       triumphierte
       jauchzte
  exulted
  frohlockte
       triumphierte
  gloried
  Frohnatur {f} (optimistischer Mensch)
  cheerful person
       cheerful nature
  Frohsinn {m}
       Fröhlichkeit {f}
       Heiterkeit {f}
  mirth
  fromm werden
  to get religion
  fromm {adv}
  piously
  fromm
       frömmlerisch {adj}
  pious
       sanctimonious
  fromm
       gottergeben
       gottgefällig {adj}
  godly
  fromm
       gottesfürchtig
       gottselig {adj}
  religious
  fromm
       gottesfürchtig
       gottselig {adv}
  religiously
  fromm
       religiös {adj}
  devout
  fromm
       religiös {adv}
  devoutly
  Frömmelei {f}
  religiosity
  Frömmelei {f}
  sanctimony
  Frömmeleien {pl}
  sanctimonies
  frömmelnd {adj}
  pietistic
  frommer
  godlier
  Frömmigkeit {f}
  devoutness
  Frömmigkeit {f}
  piety
  Frömmler {m}
  bigot
  Frömmler {pl}
  bigots
  Fron {f}
       Fronarbeit {f}
  drudgery
  Fron {f}
       Frongut {n}
  soccage
  Frondienst {m}
  compulsory labour
  frönen {vi}
  to pander to
  frönen {vi}
  to be a slave of
       to be addicted to
  frönend
  pandering to
  Fronleichnam {m}
  Corpus Christi
  Front {f} [mil.]
  front
  Front...
  frontline
  frontal {adj}
  frontal
  frontal {adv}
  frontally
  Frontalangriff {m}
  frontal attack
  Frontallappen {m} [anat.]
  frontal lobe
  Frontalzusammenstoß {m}
  head-on collision
       frontal crash
  Frontalzusammenstöße {pl}
  head-on collisions
       frontal crashes
  Frontansicht-Schaltschrank {m} [techn.]
  front view switch panel
  Frontantrieb {m} [auto]
  front wheel drive
  Frontbrenner {m} [techn.]
  front-wall burner
  Frontbrenner {pl}
  front-wall burners
  Fronten {pl}
  fronts
  Frontispiz {n} (Titelbild eines Buches)
  frontispiece
  Frontkämpfer {m} [mil.]
  frontline soldier
  Frontkämpfer {pl}
  frontline soldiers
  Frontlader {m}
  front-loader
  Frontlader {m}
  front-end loader
       loader
       shovel loader
  Frontlader {pl}
  front-loaders
  Frontlader {pl}
  front-end loaders
       loaders
       shovel loaders
  Frontlader-Brennofen {m}
  front loading kiln
  Frontlinie {f} [mil.]
  front line
  Frontlinien {pl}
  front lines
  Frontplatte {f}
  front panel
  Frontplatten {pl}
  front panels
  Frontrahmen {m} (eines Schrankes)
  face frame
  Frontrahmen {pl}
  face frames
  Frontscheibe {f}
       Windschutzscheibe {f} [auto]
  windscreen [Br.]
       windshield [Am.]
  Frontscheiben {pl}
       Windschutzscheiben {pl}
  windscreens
       windshields
  Fronttruppen {pl} [mil.]
  frontline troops
  Frontwechsel {m}
  volte-face
  Frontzahn {m} [anat.]
  anterior tooth
  Frontzähne {pl}
  anterior teeth
  fror neu ein
  refroze
  Frosch {m}
       Gecke {m} [zool.]
  frog
  froschähnlich
  froggy
  Frösche {pl}
       Gecken {pl}
  frogs
  Froschkönig {m}
  Frog Prince
       Frog King
  Froschlaich {m} [zool.]
  frogspawn
  Fröschlein {n}
  little frog
  Froschperspektive {f}
  worms eye
  Froschschnabelliest [ornith.]
  Shovel-billed Kingfisher
  Froschsperber {m} [ornith.]
  Grey Frog Hawk
  Froschweihe {f} [ornith.]
  African Marsh Harrier
  Froschwels {m}
       Wanderwels {m} (Clarias batrachus) [zool.]
  walking catfish
  Frost {m}
  frost
  frostbeständig
       frostsicher {adj}
  frost-resistant
       frost-proof
  Frostbeule {f} [med.]
  chilblain
  Frostbeule {f}
       Frostbeulen {pl}
  frostbite
  Frostbeulen {pl}
  chilblains
  Fröste {pl}
  frosts
  Frosteindringung {f}
  frost penetration
  Frösteln {n}
       Schüttelfrost {m}
  chill
       chills
  frösteln {vi}
  to feel chilly
  fröstelnd
  feeling chilly
  fröstelnd
  shivery
  frostempfindlich {adj}
  frost-susceptible
  Frostfestigkeit {f}
       Frostbeständigkeit {f}
  frost resistance
  frostfreier Winter
  open winter
  Frostfutter {n}
  frozen food
  Frosthebung {f}
  frost heaving
       frost lifting
       frost heave
       frost boil
       earth hummock
       thufur
  frostig {adj}
  frosty
  frostig {adv}
  chilly
  frostig {adv}
  frostily
  frostiger
  frostier
  Frostigkeit {f}
  chill
  Frostigkeit {f}
  frigidness
  Frostreif {m}
  rime ice
  Frostrose {f}
       Eisrose {f}
  ice fern
  Frostrosen {pl}
       Eisrosen {pl}
  ice ferns
  Frostschaden {m}
  frost damage
       frost injury
  Frostschutz {m}
  frost protection
       protection against frost
  Frostschutzmaterial {n} (Straßenbau) [constr.]
  frost blanket material
  Frostschutzmittel {n}
  frost protection agent
  Frostschutzmittel {n} [auto]
  antifreeze
       anti-freeze
       antifreeze admixture
  Frostsprengung {f}
  frost wedging
       congelifraction
       frost splitting
       frost weathering
       frost blasting
  Frosttiefe {f}
  frost line
  Frostversicherung {f}
  frost insurance
  Frostverwitterung {f} [550+] [geol.]
  congelifraction
       frost splitting
       frost weathering
       frost blasting
       frost wedging
  Frostwirkung {f}
  frost effect
  Frostwirkungen {pl}
  frost effects
  Frottee {m,n}
       Frottée {m,n} [textil.]
  terry cloth
       terry towelling
  Frotteehandtuch {n}
  terry towel
  Frotteehandtücher {pl}
  terry towels
  Frotteurismus {m}
  frotteurism
  frottieren {vt}
  to rub down
  frottierend
  rubbing down
  frottiert
  rubbed down
  frottiert
  rubs down
  frottierte
  rubbed down
  Frottiertuch {n}
  turkish towel
  Frottiertücher {pl}
  turkish towels
  Frucht {f}
  fruit
  Frucht- oder Käsewähe {f}
  open-faced tart-pie with fruit or cheese topping
  fruchtbar
  seminal
  fruchtbar {adj}
  fruitful
  fruchtbar {adv}
  rankly
  fruchtbar {adv}
  seminally
  fruchtbar {adv}
  reproductively
  fruchtbar
       ertragreich
       fortpflanzungsfähig {adj}
  fertile
  fruchtbar
       sehr produktiv {adj}
  prolific
  fruchtbarer Boden
       ertragreichr Boden
  fertile soil
       fertile ground
  Fruchtbarkeit {f}
  fruitfulness
  Fruchtbarkeit {f}
  proliferation
  Fruchtbarkeit {f}
  prolificness
  Fruchtbarkeit {f}
  reproductiveness
  Fruchtbarkeit {f} (von Boden)
  richness (of soil)
  Fruchtbarkeit {f}
       Ergiebigkeit {f}
  fecundity
  Fruchtbarkeit {f}
       Fertilität {f} [biol.]
  fertility
  Fruchtbarkeitsrate {f}
       Fruchtbarkeitsziffer {f}
       Fertilitätsrate {f}
  fertility rate
  Fruchtbarkeitsraten {pl}
       Fruchtbarkeitsziffer {pl}
       Fertilitätsraten {pl}
  fertility rates
  Fruchtblase {f} [anat.]
  amniotic sac
  Fruchtblasen {pl}
  amniotic sacs
  Fruchtblatt {n} [bot.]
  carpel
  Fruchtblätter {pl}
  carpels
  Früchte tragen
  to bear fruit
       to yield fruit
  Früchte {pl}
  fruit
  Früchte-Baiser {n}
       Früchte-Sahne-Baiser {n}
       Pawlowa [cook.]
  pavlova
  Früchtebrot {n}
       Kletzenbrot {n} [cook.]
  fruit loaf
       christmas fruit bread
       fruit cake
  Fruchteinwaage {f}
  net weight of fruit
  Fruchteis {n}
  fruit ice cream
       tutti-frutti
  Fruchteis {n}
  sherbet [Am.]
  Früchtekorb {m}
  fruit basket
  Früchtekörbe {pl}
  fruit baskets
  Fruchtentkerner {m}
  corer
  Fruchtfleisch {n}
  (fruit) flesh
  Fruchtfleisch {n}
       Fruchtmark {n}
       Mark {n}
       Pulp {m}
       Pulpe {f}
  pulp
  Fruchtfliege {f} [zool.]
  fruit fly
  Fruchtfliegen {pl}
  fruit flies
  Fruchtfolge {f} [agr.]
  crop rotation
  fruchtfressend {adj}
       von Früchten lebend [zool.]
  frugivorous
  Fruchthülle {f}
  involucre
  fruchtig {adj}
  fruity
  fruchtiger
  fruitier
  Fruchtknoten {m}
  ovary
  Fruchtknoten {pl}
  ovaries
  Fruchtkörper {m} [bot.]
  fruiting body
  Fruchtkörper {pl}
  fruiting bodies
  Fruchtkuchen {m}
  fruitcake
  Fruchtlikör {m} [cook.]
  fruit liquor
  fruchtlos
       unfruchtbar {adj}
  fruitless
  Fruchtlosigkeit {f}
  fruitlessness
  Fruchtlosigkeit {f}
  sterileness
  Fruchtmousse {n} [cook.]
  fruit mousse
  Fruchtpicker {m} [ornith.]
  Black-breasted Triller
  Fruchtpresse {f}
  fruitpress
  Fruchtpresse {f}
       Entsafter {m}
       Einsafter {m}
  juicer
  Fruchtpressen {pl}
  fruitpresses
  Fruchtpressen {pl}
       Entsafter {pl}
       Einsafter {pl}
  juicers
  Fruchtsaft {m} [cook.]
  fruit juice
  Fruchtsaftgetränk {n} [cook.]
  crush
  Fruchtschiefer {m} [min.]
  fruchtschiefer
  Fruchtschnitte {f} [cook.]
  fruit slice
  Fruchtschnitten {pl}
  fruit slices
  Fruchtwasser {n} [anat.]
  amniotic fluid
       waters [coll.]
  Fruchtwasseruntersuchung {f}
       Fruchtwasserentnahme {f}
       Amniozentese {f} [med.]
  amniocentesis
  Fruchtwechsel {m} [agr.]
  crop rotation
  Fruchtwerdung {f} [bot.]
  fructification
  Fruchtzubereitung {f} [cook.]
  fruit preparation
  Fruchtzucker {m}
  fructose
  früh ins Bett gehen
  to keep early hours
  früh...
       voraus...
  forward
  früh
       zeitig {adv}
  early
  früh
       zeitig {adv}
  soon
  früh
       zeitig
       vorgezogen {adj}
  early
  Frühaufsteher {m}
       Frühaufsteherin {f}
  early bird
       early riser
  Frühaufsteher {pl}
       Frühaufsteherinnen {pl}
  early birds
       early risers
  Frühausfall {m}
  early failure
  Frühausfälle {pl}
  early failures
  Frühbeet {n}
  cold frame
       frame
  Frühbeet {n}
  hotbed
  Frühbeete {pl}
  cold frames
       frames
  Frühbronzezeit {f} [hist.]
  Early Bronze Age
  Frühbucher {m}
       Frühbucherin {f}
  early bird [coll.]
  Frühbucherrabatt {m}
  early bird discount
       early payment discount
  Frühchen {n} [ugs.]
  early baby
       premie
       preemie [Am.] [coll.]
  Frühdiagnose {f} [med.]
  early diagnosis
  Frühdiagnosen {pl}
  early diagnoses
  frühe Eisenzeit
  early Iron Age
  frühe Morgenstunden
  the small hours
  Frühe {f}
  (early) morning
  Frühe {f}
       Frühzeitigkeit {f}
  earliness
  früher
  earlier
  früher gestorben
       früher verstorben
       eher abgelebt
  predeceased
  früher oder später
       über kurz oder lang
  sooner or later
  früher sterben
       früher versterben
       eher ableben (als)
  to predecease
  früher sterbend
       früher versterbend
       eher ablebend
  predeceasing
  Früher wohnten wir auf dem Lande.
  We used to live in the country.
  früher {adv}
  in the past
  früher {adv}
  sooner
  früher
       ehemalig
  former
  früher
       ehemalig
       einstig {adj}
  past
  früher
       vorhergehend {adj}
  anterior
  früherer Indossant
  previous endorser
       prior endorser
  Früherkennung {f} [med.]
  early diagnosis
       early recognition
  Früherziehung {f}
  early education
  frühest möglicher Starttermin
  earliest possible start date
  frühest
       erstens
       erst
  first
  frühestens
  at the earliest
  frühestens
  soonest
  frühester Anfangszeitpunkt
  early start date
  frühester Endtermin
  earliest finish time
  frühester Endzeitpunkt
  early finish date
  Frühfördereinrichtungen {pl}
  institutions of early intervention
  Frühgeborene {n}
       Frühgeborenes
  premature baby
  Frühgeborenen {pl}
       Frühgeborene
  premature babies
  Frühgeburt {f} (Kind) [med.]
  premature infant
       preemie
  Frühgeburt {f}
       vorzeitige Geburt {f}
       vorzeitige Entbindung {f} [med.]
  premature birth
       preterm birth
       preterm delivery
       prematurity
  Frühgeburten {pl}
  premature births
       preterm births
       preterm deliveries
       prematurities
  Frühgeburten {pl}
  premature infants
       preemies
  Frühgemüse {n}
  early vegetables
  Frühgeschichte {f}
  early history
  Frühgottesdienst {m} [relig.]
  morning service
  Frühgottesdienste {pl}
  morning services
  Frühholz {n}
  early wood
  Frühindikatoren {pl}
  leading indicators
  Frühjahrs-Tagundnachtgleiche {f}
  vernal equinox
  Frühjahrsmüdigkeit {f}
  springtime lethargy
  Frühjahrsputz {m}
       Hausputz {m}
  spring-cleaning
       spring-clean
  Frühkartoffeln {pl}
       Heurige [Ös.] [cook.]
  early potatoes
  Frühkohl {m} [bot.] [cook.]
  spring cabbage
  Frühkristallisation {f} [550+] [geol.]
  early crystallization
  Frühlieferung {f}
  early delivery
  Frühling {m}
       Frühjahr {n}
  spring
  Frühling {m}
       Frühlingszeit {f}
  springtime
  Frühling {m}
       Frühlingszeit {f} (literarisch)
  springtide
  Frühling-springe vorwärts und Herbst-falle zurück. (Merksatz)
  Spring forward and fall behind.
  Frühlings-Knotenblume {f}
       Märzenbecher {m}
       Märzbecher {m}
       Großes Schneeglöckchen (Leucojum vernum) [bot.]
  spring snowflake
  Frühlingsblume {f} [bot.]
  spring flower
  Frühlingsblumen {pl}
  spring flowers
  Frühlingsgefühle {pl}
  spring fever
  frühlingshaft {adj}
  spring-like
  frühlingshaft {adj}
       Frühlings...
       Frühjahrs...
  vernal
  frühlingshaft {adv}
  vernally
  Frühlingspapageichen {n} [ornith.]
  Vernal Hanging Parrot
  Frühlingsrauschen {n}
  rustle of spring
  Frühlingsrolle {f} [cook.]
  spring roll
       egg roll
  Frühlingstaube {f} [ornith.]
  Pink-necked Gren Pigeon
  Frühmesolithikum {n} [hist.]
  early Mesolithic
  Frühmesse {f}
       Mette {f} [relig.]
  matins
  Frühmittelalter {n} [hist.]
  Early Middle Ages
  frühmittelalterlich {adj} [hist.]
  Early Medieval
  frühmorgens {adv}
       früh am Morgen
  early in the morning
  Frühneolithikum {n} [hist.]
  early Neolithic
  frühreif {adj}
  premature
  frühreif {adj}
  forward
  frühreif
       früh entwickelt
       frühzeitig {adj}
  precocious
  Frühreife {f}
  forwardness
  Frühreife {f}
  precociousness
  Frühreife {f}
  prematureness
  Frühreife {f}
  precocity
  frühreifer
  more precocious
  Frührentner {m}
       Frührentnerin {f}
  early pensioner
  Frührentner {pl}
       Frührentnerinnen {pl}
  early pensioners
  Frühschicht haben
  to work the early shift
       to be on the early shift
  Frühschicht {f}
  early shift
  Frühschichten {pl}
  early shifts
  Frühschoppen {m}
  morning pint
  Frühstadium {n}
  early stage
  Frühsteinzeug {n}
  early stoneware
  Frühstück {n}
  breakfast
  frühstücken
  to have breakfast
  frühstücken
  to breakfast
  frühstückend
  having breakfast
  Frühstücksfleisch {n} [cook.]
  luncheon meat
  Frühstücksflocken {pl} Zerealien {pl}
       Cerealien {pl} [cook.] , Müsli, , Cornflakes
  cereals , cereal
  Frühverstellsystem {n}
  advance mechanism
  Frühwarnsystem {n}
       Frühwarneinrichtung {f}
  early warning system
  Frühwarnsysteme {pl}
       Frühwarneinrichtungen {pl}
  early warning systems
  Frühzahlerrabatt {m}
       Skonto {m}
  early payment discount
  frühzeitig
       rechtzeitig
       zeitig
       beizeiten {adv}
  in good time
  frühzeitiger
  in better time
  frühzeitiger Blasensprung
  premature rupture
  Frühzug {m}
  early train
  Frühzüge {pl}
  early trains
  Frühzündung {f}
  advanced ignition
       advance ignition
  Frühzündung {f}
       Vorzündung {f} [auto]
  preignition
  Frustessen {n} [psych.]
  comfort eating
  Frustration {f}
  snit
  Frustration {f}
       Frust {m} [ugs.]
  frustration
  Frustrationen {pl}
  frustrations
  Frustrationen {pl}
  snits
  frustrieren
       entmutigen
       enttäuschen {vt}
  to frustrate
  frustrierend {adj}
  frustrating
  frustrierend
       entmutigend
       enttäuschend
  frustrating
  frustrierend
       frustrierenderweise {adv}
  frustratingly
  frustrierender
  more frustrating
  frustriert
       entmutigt
       enttäuscht
  frustrated
  frustriert
       entmutigt
       enttäuscht
  frustrates
  frustrierte
       entmutigte
       enttäuschte
  frustrated
  Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens)
  flue
  Fuchs {m} (Sternbild) [astron.]
  Vulpecula
       Fox
  Fuchs {m} [zool.]
  fox
  Fuchs...
  vulpine
  Fuchsammer {f} [ornith.]
  Fox Sparrow (Passerella iliaca)
  fuchsartig
  foxy
  fuchsartig
  vulpine
  Fuchsbandwurm {m} [zool.] [med.]
  Echinococcus multilocularis
  Füchschen {n}
  foxy
  Füchschen {pl}
  foxies
  Fuchscistensänger {m} [ornith.]
  Foxy Cisticola
  Füchse {pl}
  foxes
  Fuchseule {f} [ornith.]
  Spotted Scops Owl
  Fuchsfächerschwanz {m} [ornith.]
  Rufous Fantail
  Fuchsfalke {m} [ornith.]
  Fox Kestrel
  Fuchsfalle {f}
  foxtrap
  Fuchsfallen {pl}
  foxtraps
  Fuchsgesicht {n} (Lo vulpinus) [zool.]
  fox face
  Fuchshabicht {m} [ornith.]
  Red Goshawk
  Fuchsie {f} [bot.]
  fuchsia
  Fuchsien {pl}
  fuchsias
  Füchsin {f} [zool.]
  vixen
  Füchsinnen {pl}
  vixens
  Fuchsit {m} [min.]
  fuchsite
  Fuchsjagd {f}
  fox hunting
  Fuchsjagden {pl}
  fox huntings
  Fuchsloch {n}
       Fuchsöffnung {f} (Abgasaustrittsöffnung im Brennofen)
  flue opening
  Fuchslöcher {pl}
       Fuchsöffnungen {pl}
  flue openings
  Fuchslöffelente {f} [ornith.]
  Argentine Shoveller
  Fuchsmonarch {m} [ornith.]
  Rufous Monarch
  Fuchspelz {m}
  fox fur
  Fuchspelze {pl}
  fox furs
  fuchsrot {adj}
  foxy red
  fuchsrot
       rötlichbraun {adj}
  rufous
  Fuchsscheitelvireo {m} [ornith.]
  Tawny-crowned Greenlet
  Fuchsschlüpfer {m} [ornith.]
  Rusty-backed Spinetail
  Fuchsschwalbe {f} [ornith.]
  Tawny-headed Swallow
  Fuchsschwanz {m}
  foxtail
  Fuchsschwanz {m}
  amaranth
  Fuchsschwanz {m}
       Ansatzsäge {f} [mach.]
  ripsaw
       tenon saw
       panel saw
  Fuchsschwänze {pl}
  foxtails
  Fuchsschwänze {pl}
       Ansatzsägen {pl}
  ripsaws
       tenon saws
       panel saws
  Fuchstangare {f} [ornith.]
  Brown Tanager
  fuchsteufelswild {adj}
  hopping mad
  fuchteln {vi} [ugs.]
  to wave about
  fuchtelnd
  waving about
  fuchtig {adj}
  livid [Br.] [coll.]
  Fuder {m}
  cart load
  Fugazität {f} [phys.]
  fugacity
  Fugbank {f} [mach.]
  jointer plane
  Fugbänke {pl}
  jointer planes
  Fuge {f}
  interstice
  Fuge {f} [mus.]
  fugue
  Fuge {f}
       Falz {m}
       Sprung {m}
  seam
  Fuge {f}
       Naht {f}
       Verbindungsstelle {f}
  join
  Fuge {f}
       Verbindungsstelle {f}
  joint
  Fügefläche {f} [techn.]
  mating surface
  Fügen {n}
  joining
  Fugen {pl}
  fugues
  Fugen {pl}
       Falze {pl}
       Sprünge {pl}
  seams
  Fugen {pl}
       Nähte {pl}
       Verbindungsstellen {pl}
  joins
  Fugen {pl}
       Verbindungsstellen {pl}
  joints
  fugen
       ausfugen
       abdichten
       verstreichen
       verkitten {vt}
  to grout
  Fugenband {n}
  joint tape
       sealing strip
  Fugenblech {n} [techn.]
  seam sheet
       seam joint
  Fugenbleche {pl}
  seam sheets
       seam joints
  fugend
       ausfugend
       abdichtend
       verstreichend
       verkittend
  grouting
  Fugenkitt {m}
       Vergussmaterial {n}
  grout
  Fugenleiste {f}
  cover strip
  Fugenmasse {f}
  joint sealer
  Fugenmörtel {m} [constr.]
  grout
  Fugenöffnung {f}
  joint opening
  Fugenöffnungen {pl}
  joint openings
  Fügetechnik {f}
  joining technology
  Fügeteil {n}
  adherend
  Fügeverfahren {n}
  bonding technique
  fügsam
  toward
  fügsam {adj}
  docile
  fügsam {adv}
  docilely
  fügsam
       ergeben
       nachgebend {adj}
  acquiescent
       biddable
  fügsamer
  dociler
  Fügsamkeit {f}
  corrigibility
  Fügsamkeit {f}
  docility
  fügt
  submits
  fügt an
  annexes
  fugt aus
  joints
  fügt ein
  interlines
  fügt ein
       arbeitet ein
       inkludiert
  incorporates
       includes
  fügt ein
       setzt ein
  inserts
  fügt hinzu
       legt bei
       fügt bei
  subjoins
  fügt hinzu
       trägt bei
       legt zu
  adds
  fügt wieder ein
  reinserts
  fügt zu
  inflicts
  fügte
  submitted
  fügte an
  annexed
  fugte aus
  jointed
  fügte ein
  interlined
  fügte ein
       arbeitete ein
       inkludierte
  incorporated
       included
  fügte ein
       setzte ein
  inserted
  fügte hinzu
       legte bei
       fügte bei
  subjoined
  fügte hinzu
       trug bei
       legte zu
  added
  fügte wieder ein
  reinserted
  fügte zu
  inflicted
  Fügung {f}
  foreordination
  Fügung {f}
       Zufall {m}
  coincidence
       chance
  Fügungen {pl}
  foreordinations
  fühlbar
       spürbar {adj}
  perceptible
  Fühlbarkeit {f}
  tactility
  Fühlbarkeit {f}
  tangibleness
  Fühlen Sie sich wie zu Hause!
  Make yourself at home!
  Fühlen Sie sich wie zu Hause!
  Feel at home!
  Fühlen {n}
  feeling
  fühlen
       spüren
       verspüren
       empfinden {vt}
  to feel {felt
       felt}
  fühlend {adv}
  sensitively
  fühlend
       spürend
       verspürend
       empfindend
  feeling
  Fühler {m}
  antennae
  Fühler {m}
  feeler
  Fühler {m} [techn.]
  sensing device
       transducer
       sensitive element (of an apparatus)
  Fühler {m}
       Tentakel {m,n}
  tentacle
  Fühler {pl}
  feelers
  Fühler {pl}
  sensing devices
       transducers
       sensitive elements
  Fühler {pl}
       Tentakeln {pl}
  tentacles
  Fühlerlehre {f} [techn.]
  feeler gauge
  Fühlerlehren {pl}
  feeler gauges
  Fühlerlehrenband {n}
  feeler gauge stock
  Fühlhorn {n} [anat.]
  antenna
       feeler
  fuhr ab
       reiste ab
  departed
  fuhr fort
       ging weiter
       machte weiter
       ging vorwärts
  proceeded
  fuhr um
       überfuhr
  knocked down
       knocked over
  fuhr vor
  drove up
  fuhr weg
       verreiste
  went away on a trip
  fuhr weiter
  drove on
  fuhr
       befuhr
  navigated
  Fuhre {f}
  load
  Führen durch Kursanweisungen {n} [aviat.]
  vectoring
  Führen Sie Seide?
  Do you carry silk?
  führen zu
       Ausgang haben zu
  to open on to
  führen
       in Führung liegen
       führend sein {vi}
  to lead {led
       led}
       to be in the lead
  führen
       leiten {vt}
  to shepherd
  führen
       leiten
       anführen {vt}
  to lead {led
       led}
  führen
       leiten
       lenken {vt}
  to guide
  führen
       vorangehen
       anführen
       herbeiführen {vi}
  to lead {led
       led}
  führend
  waging
  führend {adj}
       Spitzen...
  leading-edge
  führend
       leitend
  shepherding
  führend
       leitend {adj}
       Haupt...
  chief
  führend
       leitend
       anführend
  leading
  führend
       leitend
       lenkend
  guiding
  führend
       vorangehend
       anführend
       herbeiführend
  leading
  führendes Luftfahrzeug
  lead aircraft
  führendes Unternehmen (bei etw.)
  leading player (in sth.)
  Führer Luftlandeoperation
  airborne joint force commander
  Führer Luftlandkräfte
  airborne force commander
  Führer {m}
  headman
  Führer {m}
  scoutmaster
  Führer {m} [hist.]
  Fuehrer
  Führer {m}
       Führerin {f}
       Lenker {m}
       Lenkerin {f}
  guide
  Führer {m}
       Leiter {m}
  leader
  Führer {pl}
  headmen
  Führer {pl}
       Führerinnen {pl}
       Lenker {pl}
       Lenkerinnen {pl}
  guides
  Führer {pl}
       Leiter {pl}
  leaders
  führerlos {adj}
  leaderless
       without a leader
  führerloser Zug
  runaway train
  Führerraumprüfung {f} [aviat.]
  cockpit ckeck
  Führerschein {m}
       Erlaubnis zum Führen von Kraftfahrzeugen [mil.]
  motor vehicle operator diploma [Am.]
  Führerscheinprüfung {f}
  driving test
  Führerscheinprüfungen {pl}
  driving tests
  Fuhrgeld {n}
       Rollgeld {n}
  cartage
  Führhand {f} [sport]
  jab
  Fuhrleute {pl}
  wagoners
       waggoners [Br.]
  Fuhrleute {pl}
       Fuhrmänner {pl}
  carters
  Fuhrmann {m}
  carter
  Fuhrmann {m}
  wagoner
       waggoner [Br.]
  Fuhrmann {m} (Sternbild) [astron.]
  Auriga
  Fuhrpark {m}
  car pool
       motor pool
       fleet
  Fuhrparkleiter {m}
       Fuhrparkleiterin {f}
  fleet manager
  Fuhrparkleiter {pl}
       Fuhrparkleiterinnen {pl}
  fleet managers
  Führst du mich an der Nase herum?
  Are you telling me porkies? [fig.]
  führt
  wages
  führt an
       erbringt
  adduces
  führt auf
       spielt
  acts
  führt auf
       verzeichnet
  schedules
  führt aus
  achieves
  führt aus
       führt durch
       arbeitet ab
  executes
  führt durch
       führt aus
  effects
  führt ein
  inducts
  führt ein
  spearheads
  führt ein
  superinduces
  führt ein
  ushers
  führt ein
       setzt ein
  inaugurates
  führt ein
       weist ein
  introduces
  führt herbei
  precipitates
  führt hin
  leads to
  führt irre
  misleads
  führt Schleifen aus
  loops
  führt Selbstgespräch
       monologisiert
  soliloquizes
  führt stufenweise durch
  phases
  führt stufenweise ein
       führt allmählich ein
  phases in
  führt vor
  shows
       presents
       demonstrates
       performs
  führt wieder ein
  reintroduces
  führt zurück
  repatriates
  führt zurück
  reduces
  führt
       leitet
       lenkt
  guides
  führte
  waged
  führte als Beispiel an
  instanced
  führte an
       erbrachte
  adduced
  führte auf
       spielte
  acted
  führte auf
       verzeichnete
  scheduled
  führte aus
  achieved
  führte aus
       führte durch
       arbeitete ab
  executed
  führte durch
       führte aus
  effected
  führte ein
  inducted
  führte ein
  spearheaded
  führte ein
  superinduced
  führte ein
  ushered
  führte ein
       setzte ein
  inaugurated
  führte ein
       wies ein
  introduced
  führte herbei
  precipitated
  führte hin
  led to
  führte irre
  misled
  führte Selbstgespräch
       monologisierte
  soliloquized
  führte stufenweise durch
  phased
  führte stufenweise ein
       führte allmählich ein
  phased in
  führte vor
  showed
       presented
       demonstrated
       performed
  führte wieder ein
  reintroduced
  führte zurück
  repatriated
  führte zurück
  reduced
  führte
       leitete
       lenkte
  guided
  Führung der Geschäfte
  conduct of business
  Führung der Verhandlung
  conduct of negotiations
  Führung durch Zielvereinbarung
  management by objectives
  Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde)
  attendance
       roll call
  Führung mit Hilfe von Erkenntnissen
  management by perception
  Führung nach dem Ausnahmeprinzip
  management by exception
  Führung nach Zielvorgaben
  management by objectives
  Führung {f}
  duct
       guide
  Führung {f}
  guidance
  Führung {f} (durch ein Museum)
  guided tour
       conducted tour (of a museum)
  Führung {f}
       Anführung {f}
  leadership
       lead
  Führung {f}
       Leitung {f}
  head
  Führung {f}
       Leitung {f}
       Verwaltung {f}
  management
  Führung {f}
       Leitung {f}
       Verwaltung {f}
  conduct
  Führungen {pl}
  guidances
  Führungs- und Leitungsfähigkeit {f}
  managerial skills
  Führungsarm {m}
  guide arm
  Führungsarme {pl}
  guide arms
  Führungsaufgabe {f}
  executive function
  Führungsaufgaben {pl}
       Leitungsaufgaben {pl}
  managerial responsibilities
  Führungsbahn {f}
  guide surface
  Führungsbefähigung {f}
       Führungsqualität {f}
  leadership ability
  Führungsbefähigungen {pl}
       Führungsqualitäten {pl}
  leadership abilities
  Führungsbolzen {m} [techn.]
  guide bolt
  Führungsbolzen {pl}
  guide bolts
  Führungsbuchse {f} [techn.]
  guide bushing
       guide socket
  Führungsbuchsen {pl}
  guide bushings
       guide sockets
  Führungsebene {f}
  management level
       managerial level
  Führungsfläche {f}
  guide surface
  Führungsgröße {f}
  reference variable
  Führungsgröße {f} (Regeltechnik)
  command variable
  Führungsgrößen {pl}
  reference variables
  Führungsgrößen {pl}
  command variables
  Führungshülse {f}
  guide jacket
  Führungshülsen {pl}
  guide jackets
  Führungsinformationssystem {n}
  information system for higher management
  Führungsinformationssystem {n} [mil.]
  command & control information system
  Führungsinformationssysteme {pl}
  command & control information systems
  Führungsinformationssysteme {pl}
  information systems for higher management
  Führungskraft {f}
  executive
       leader
  Führungskräfte {pl}
  executive personnel
  Führungskräfte {pl}
  leaders
       managers
  Führungskräfte {pl}
       leitende Angestellte
  senior staff
       executives
       senior executives
  Führungslager {n} [techn.]
  pilot bearing
       spigot bearing
  Führungslager {pl}
  pilot bearings
       spigot bearings
  Führungslicht {n} [photo.]
  key-light
  Führungsloch {n}
  feed hole
  Führungsloch {n}
  sprocket hole
  Führungslöcher {pl}
  feed holes
  Führungslöcher {pl}
  sprocket holes
  führungslos
  unshepherded
  führungslos {adj}
  unguided
  Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
  lead
  Führungsnut {f}
  guideway
  Führungsnuten {pl}
  guideways
  Führungsplatte {f}
  steering plate
  Führungsplatten {pl}
  steering plates
  Führungspolitiker {m}
       Führungspolitikerin {f}
  leading politician
  Führungspolitiker {pl}
       Führungspolitikerinnen {pl}
  leading politicians
  Führungsposition {f}
  executive position
  Führungspositionen {pl}
  executive positions
  Führungsqualitäten {pl}
  leadership qualities
  Führungsrand {m}
  tractor margin
  Führungsrohr {n}
  guide tube
  Führungsrohre {pl}
  guide tubes
  Führungsrolle {f} [techn.]
  guide roller
       guiding pulley
  Führungsschiene {f}
  guide rail
  Führungsschiene {f}
  table-track
  Führungsschienen {pl}
  guide rails
  Führungsschild {n}
  guide vane
  Führungsschlitz {m}
  guide slot
  Führungsschlitze {pl}
  guide slots
  Führungsschwäche {f}
  weak leadership
       poorness of leadership
  Führungsspitze {f}
  top management
  Führungsstab {m}
  top management
       senior management
       operational headquarters
  Führungsstab {m} [mil.]
  high command
  Führungsstärke {f}
  power of leadership
       strong leadership
       leadership skills
  Führungsstift {m}
  guide pin
       guiding
  Führungsstifte {pl}
  guide pins
       guidings
  Führungsstil {m}
  managerial style
  Führungssystem Luftstreitkräfte {n} [mil.] [aviat.]
  Air Command and Control System
  Führungssystem {n}
  guidance system
  Führungssysteme {pl}
  guidance systems
  Führungsträger für Ausleger
  guide girder for outrigger
  Führungsträger {m} [techn.]
  guide girder
  Führungsträgersystem {n} [techn.]
  guide girder system
  Führungsträgersysteme {pl}
  guide girder systems
  Führungsverantwortung {f}
  managerial responsibility
  Führungszeugnis {n}
  good-conduct certificate
       certificate of good conduct
  Führungszeugnisse {pl}
  good-conduct certificates
       certificates of good conduct
  Fukuoka (Stadt in Japan)
  Fukuoka (city in Japan)
  Fulgorit {m} [min.]
  fulgurite
  Fülldruck {m}
  filling pressure
  Fülle {f}
  wealth
  Fülle {f}
  ampleness
  Fülle {f}
  plethora
  Fülle {f}
  copiousness
  Fülle {f}
  fulness
  Fülle {f}
  opulence
  Fülle {f}
  overabundance
  Fülle {f}
  plenitude
  Fülle {f}
  repletion
  Fülle {f}
       Überfluss {m}
       Menge {f}
  plenty
  Fülle {f}
       Vollsein {n}
  fullness
  Füllebornnektarvogel {m} [ornith.]
  Eastern Double-collared Sunbird
  Füllelement {n}
       Füllung {f}
  panel
  füllen
  to charge
  Füllen Sie bitte das Formular aus!
  Fill out this form, please!
  Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus!
  Fill out the form in capital letters!
  Füllen {n} (Sternbild) [astron.]
  Equuleus
       foal
  Füllen {n}
       Stutenfüllen {n}
  filly
  Füllen {pl}
  fillies
  füllen {vt}
  to fill
  füllen
       voll stopfen
       vollstopfen [alt]
       ausstopfen {vt}
  to fill
  füllend
  filling
  Füller {m}
       Füllungen {pl}
  filler
  Füller {pl}
  fillers
  Fulleren {n} [chem.]
  fullerene
  Fullerene {pl}
  fullerenes
  Füllerprofil {n}
  filler profile
  Füllerprofile {pl}
  filler profiles
  Füllfaktor {m}
  bulk factor
  Füllfederhalter {m}
  stylograph
  Füllfederhalter {m}
       Füller {m}
  fountain pen
       pen
  Füllfederhalter {pl}
       Füller {pl}
  fountain pens
       pens
  Füllfeld {n}
  filler
  Füllfläche {f} (CAD)
  fill surface
  Füllgut {n}
  filler
  Füllhorn {n}
  cornucopia
       horn of plenty
  Fullhouse {n} (Kartenspiel)
  full house (card game)
  Füllkopf {m}
  fill head
  Füllköpfe {pl}
  fill heads
  Füllkörper {m}
  packing
  Füllkörperschüttung {f}
  packed bed
  Fülllage {f} (Schweißen) [mach.]
  filler bead
  Füllleitung {f}
       Füllrohr {n}
  filling pipe
  Füllleitungen {pl}
       Füllrohre {pl}
  filling pipes
  Füllmasse {f}
  filler
  Füllmaterial {n}
  spacing material
  Füllort {m} [min.]
  shaft bottom
       bottom
       filling station
  Füllrate {f}
  fill rate
  Füllsel {n}
       Lückenfüller {m}
  padding
  Füllstand {m}
  fill level
       level
       liquid level
  Füllstandgeber {m} [mach.]
  level transmitter
  Füllstandsanzeiger {m}
       Füllstandsanzeige {f}
  level indicator
  Füllstandsanzeiger {pl}
       Füllstandsanzeigen {pl}
  level indicators
  Füllstoff {m}
  filling material
       filler
  Füllstoffe {pl}
  filling materials
       fillers
  Füllsüßstoff {m}
  bulk sweetener
  füllt
  fills
  füllt ab
       füllt
  fills
  füllt auf
  replenishes
  füllt auf
       füllt nach
  refills
  füllt ganz aus
       erfüllt
  preoccupies
  füllt wieder auf
  restocks
  füllte
  filled
  füllte ab
       füllte
  filled
  füllte auf
  replenished
  füllte auf
       füllte nach
  refilled
  füllte ganz aus
       erfüllte
  preoccupied
  füllte wieder auf
  restocked
  Fülltrichter {m}
  filling funnel
  Fülltrichter {pl}
  filling funnels
  Füllung {f} (Braten) [cook.]
  stuffing
  Füllung {f} (einer Praline)
  centre
       center [Am.]
  Füllung {f} (Polsterung)
  padding
  Füllung {f}
       Füllsel {n}
  filling
  Füllungen {pl}
  stuffings
  Füllungen {pl}
       Füllsel {pl}
  fillings
  Füllvolumen {n}
  filling volume
  Füllvorrichtung {f}
  filling device
  Füllvorrichtung {f} (Reifen)
  inflating device
  Füllvorrichtungen {pl}
  filling devices
  Füllvorrichtungen {pl}
  inflating devices
  Füllwort {n}
  expletive
       expletive word
       filler
       filler word
  Füllwörter {pl}
  expletives
       expletive words
       fillers
       filler words
  Füllzeichen {n}
  fill character
  Füllzeichen {pl}
  fill characters
  fulminant {adj}
  brilliant
  Fulvinsäure {f} [chem.]
  fulvic acid
  Fumarole {f} [550+] [geol.]
  fumarole
       smoke hole
  Fumarolen {pl}
  fumaroles
       smoke holes
  fummelig {adj} [ugs.]
  tricky
       intricate
       difficult
  fummeln [ugs.]
       hantieren {vi} (an etw.)
  to fumble (with sth.)
  fummeln
       befummeln
       tatschen
       betatschen {vt}
  to grope
       to have a grope
  fummelnd
       befummelnd
       tatschend
       betatschend
  groping
       having a grope
  fummelnd
       hantierend
  fumbling
  Funafuti (Hauptstadt von Tuvalu)
  Funafuti (capital of Tuvalu)
  Fund {m}
  discovery
       strike
  Fund {m} (eines Schatzes)
  discovery
  Fund {m}
       Fundstück {n}
  finding
       find
  Fundament {n}
  ground work
       groundwork
       substructure
       grounding
  Fundament {n}
  footing
  Fundament {n} (für Motor) [naut.]
  mount
  Fundament {n}
       Maschinenfundament {n}
       Gerätefundament {n}
  plinth
  Fundament {n}
       Sockel {m}
  basement
  Fundament {n}
       Sockel {m}
       Fuß {m} [arch.]
  base
  Fundament {n}
       Unterbau {m} [arch.] [constr.]
  foundation
       foundations
       fundament
  Fundamentalismus {m} [pol.] [relig.]
  fundamentalism
  Fundamentalist {m}
       Fundamentalistin {f}
       Fundi {m} [pol.] [relig.]
  fundamentalist
  Fundamentalisten {pl}
  fundamentalists
  fundamentalistisch {adj}
  fundamentalist
       fundamentalistic
  Fundamentbeton {m} [constr.]
  foundation concrete
  Fundamentbolzen {m} [constr.]
  foundation bolt
       plinth bolt
  Fundamentbolzen {pl}
  foundation bolts
       plinth bolts
  Fundamente {pl}
  foundations
       fundaments
  Fundamente {pl}
       Maschinenfundamente {pl}
       Gerätefundamente {pl}
  plinths
  Fundamenterder {m} [constr.]
  concrete-footing ground
  Fundamentgraben {m} [constr.]
  foundation trench
  Fundamentgraben {pl}
  foundation trenches
  Fundamentgrube {m} [constr.]
  foundation pit
  Fundamentgruben {pl}
  foundation pits
  Fundamentlasten {pl}
  fundament loads
  Fundamentplan {m}
  foundation plan
  Fundamentpläne {pl}
  foundation plans
  Fundamentplatte {f} [constr.]
  foundation plate
       plinth plate
       bed plate
       base slab
  Fundamentplatten {pl}
  foundation plates
       plinth plates
       bed plates
  Fundbeutel {m}
       Fundtüte {f}
  finds bag
  Fundbeutel {pl}
       Fundtüten {pl}
  finds bags
  Fundbüro {n}
       Fundamt {n}
  lost property office
       lost-and-found office
  Fundbüros {pl}
       Fundämter {pl}
  lost property offices
       lost-and-found offices
  Funde {pl}
       Fundstücke {pl}
  findings
       finds
  Fundgrube {f}
  treasure chest
  Fundgrube {f}
  rich source
  Fundgruben {pl}
  treasure chests
  Fundgruben {pl}
  rich sources
  fundiert
       stichhaltig
       begründet
       triftig {adj}
  sound
  fundierte Branchenkenntnisse
  profound knowledge of the trade
  fundierte Kenntnisse
  profound knowledge
  fündig werden {vi}
  to make a find
       to strike it rich
       to strike a bonanza
  Fündigkeit {f}
  discovery
  Fundliste {f}
  finds list
  Fundlisten {pl}
  finds lists
  Fundort {m}
       Fundstelle {f}
  locality
       finding place
       collecting place
       source of discovery
       point of discovery
  Fundort {m}
       Standort {m}
  habitat
  Fundorte {pl}
       Fundstellen {pl}
  localities
       finding places
       collecting places
       sources of discovery
       points of discovery
  Fundorte {pl}
       Standorte {pl}
  habitats
  Fundpunkt {m}
  point of discovery
       finding place
       (type) locality
       prospect
  Fundsache {f}
       Fundgegenstand {m}
  lost property
  Fundsachen {pl}
       Fundgegenstände {pl}
  lost properties
  Fundspektrum {n}
  spectrum of finds
  Fundstelle {f}
  place of recovery
       place where sth. was found
  Fundstellen {pl}
  places of recovery
       places where sth. was found
  Fundus {m}
  equipment
       fund
  Fundzettel {m}
  finds label
  Fundzettel {pl}
  finds labels
  fünf Euro pro Stück
  five Euro each
  fünf volle Wochen
  5 whole weeks
  fünf {num}
  five
  Fünf-Sterne-Hotel {n}
  five-star hotel
  Fünf-Sterne-Hotels {pl}
  five-star hotels
  Fünfbinden-Falterfisch {m}
       Segelfalterfisch {m} (Parachaetodon ocellatus) [zool.]
  spot-fin butterfly
  Fünfbiteinheit {f} [comp.]
  pentade
  Fünfdollarschein {m}
  five-spot [Am.]
  Fünfdollarschein {m}
       Fünfpfundschein {m}
  fiver
  Fünfeck {n}
       Pentagon {n}
  pentagon
  Fünfecke {pl}
  pentagons
  fünfeckig {adj}
  pentagonal
  fünfeckig {adv}
  pentagonally
  fünffach
  fivefold
  fünffach
  quintuple
  Fünffarben-Bartvogel {m} [ornith.]
  Five-coloured Barbet
  Fünffarbennonne {f} [ornith.]
  Coloured Finch
  Fünfgang ...
  5-speed
  fünfhundert {num}
  five hundred
  fünfjährig
  five years old
  Fünfjahrplan {m}
       Fünfjahresplan {m}
  five-year plan
  Fünfjahrpläne {pl}
       Fünfjahrespläne {pl}
  five-year plans
  Fünfkampf {m} [sport]
  pentathlon
  Fünfkämpfer {m}
       Fünfkämpferin {f} [sport]
  pentathlete
  Fünfkämpfer {pl}
       Fünfkämpferinnen {pl}
  pentathletes
  fünflappig
  fivelobate
  Fünfling {m}
  quintuplet
       quin
       quint
  Fünflinge {f}
  quintuples
       quins
  fünfmal
  five times
  fünfseitig
  five-sided
  fünfstellig {adj}
  five-digit
       five-figure
  Fünfstreifenammer {f} [ornith.]
  Five-striped Sparrow
  Fünftagefieber {n}
       Wolhynisches Fieber [med.]
  Wolhynia fever
       trench fever
  fünfte Kolonne {f} [hist.]
       Verräter {pl}
  fifth column
  fünfteilige Felge
  five-piece rim
  Fünftel {n}
       der fünfte Teil
  fifth
       fifth part
  Fünftel {pl}
  fifths
  fünftel
       ein Fünftel
  fifth part
       one fifth
  fünftens {adv}
  fifthly
  fünfter
       fünfte
       fünftes
  fifth
       5th
  fünftes Rad
  fifth wheel
  fünftes Rad am Wagen [fig.]
  odd man out
       the one out
  fünfwertig {adj}
  pentavalent
  fünfzehn {num}
  fifteen
  fünfzehnte
  fifteenth
  Fünfzehntel {n}
  fifteenth
  Fünfzehntel {pl}
  fifteenths
  fünfzehntens {adv}
  fifteenthly
  fünfzig {num}
  fifty
  fünfzigste
  fiftieth
  Fungibilität {f}
       Übertragbarkeit {f}
       leichte Austauschbarkeit {f} [econ.]
  fungibility
  fungieren
       amtieren {vi} (als)
  to act
       to serve
       to function (as)
  fungierend
       amtierend
  acting
       serving
       functioning
  fungiert
       amtiert
  acted
       served
       functioned
  Fungizid {n}
       pilztötendes Mittel
  fungicide
  Funk {m}
       Funkmusik {f} [mus.]
  funk
       funk music
  Funk-Fernschreiber {m}
  radio teleprinter
  Funk-Fernschreiber {m}
  radio teletypewriter
  Funkamateur {m}
       Funkamateurin {f}
  radio ham
       radio amateur
       amateur radio enthusiast
       amateur radio operator
  Funkamateure {pl}
       Funkamateurinnen {pl}
  radio hams
       radio amateurs
       amateur radio enthusiasts
       amateur radio operators
  Funkanlage {f}
  radio installation
  Funkanlagen {pl}
  radio installations
  Funkausstellung {f}
  radio show
  Funkausstellungen {pl}
  radio shows
  Funkbake {f}
       Funkfeuer {n} [aviat.] [electr.]
  radio beacon
  Funkbaken {pl}
       Funkfeuer {pl}
  radio beacons
  Funkbild {n}
  radio-photogram
  Fünkchen {n}
  scintilla
  Fünkchen {n}
  small spark
  Funkdienst {m}
  radio service
  Funke {m}
       Funken {m}
  spark
  Funkeinheit {f}
  radio unit
  Funkeln {n}
       Blitzen {n}
  twinkling
  funkeln {vi}
  to coruscate
  funkeln {vi}
  to scintillate
  funkeln
       glänzen {vi}
  to sparkle
  funkeln
       glitzern {vi}
  to glitter
  funkeln
       leuchten
       aufflammen
       blitzen {vi}
  to flash
  funkelnd
  coruscating
  funkelnd
  scintillating
  funkelnd
  gemmy
  funkelnd
       glänzend
  sparkling
  funkelnd
       glanzvoll {adj}
  glittering
  funkelnd
       glitzernd
  glittering
  funkelnd
       leuchtend
       aufflammend
       blitzend
  flashing
  funkelt
  sparkles
  funkelt
  coruscates
  funkelt
  scintillates
  funkelt
       glitzert
  glitters
  funkelte
  sparkled
  funkelte
  coruscated
  funkelte
  scintillated
  funkelte
       glitzerte
  glittered
  Funken sprühen
  to spark
  Funken {pl}
  sparks
  funken
       per Funk senden
       per Funk übertragen {vt}
  to radio
       to transmit via radio
  Funkenbildung {f}
  sparking
  funkend
  radioing
       transmitting via radio
  funkend {adv}
  flickeringly
  Funkendurchschlag {m}
       Lichtbogenüberschlag {m} [electr.]
  arcing
  Funkendurchschläge {pl}
       Lichtbogenüberschläge {pl}
  arcings
  Funkenenergie {f}
  spark energy
  Funkenentladung {f}
  spark discharge
  Funkenentzündung {f}
  spark ignition
  Funkenerosion {f}
       Elektroerosion {f} [electr.]
  electrical discharge machining -EDM-
       electrical erosion
       electroerosion
       spark machining
       spark erosion
  Funkenfänger {m}
  spark arrester
       spark catcher
  Funkenfänger {pl}
  spark arresters
       spark catchers
  Funkenflug {m}
  flying sparks
  Funkenkehlchen {n} [ornith.]
  Plain-capped Starthroat
  Funkenprobe {f} [techn.]
  spark test
  Funkenproben {pl}
  spark tests
  Funkenregen {m}
  shower of sparks
  Funkenstrecke {f}
  spark gap
  Funkenstrecken {pl}
  spark gaps
  Funkentstörung {f}
  radio interference suppression
  Funker {m}
       Funkerin {f}
       Funkgerätebediener {m}
       Funkgerätebedienerin {f}
  radio operator
  Funker {pl}
       Funkerinnen {pl}
       Funkgerätebediener {pl}
       Funkgerätebedienerinnen {pl}
  radio operators
  Funkfernschreiber {m}
  radio-teletype
  Funkgerät {n}
  mobile radio
  Funkgerät {n}
       Sprechfunkgerät {n}
       Funksprechgerät {n}
       Walkie-Talkie {n}
  radio transceiver
       radio set
       walkie-talkie
  Funkgeräte {pl}
  mobile radios
  Funkgeräte {pl}
       Sprechfunkgeräte {pl}
       Funksprechgeräte {pl}
       Walkie-Talkies {pl}
  radio transceivers
       radio sets
       walkie-talkies
  funkgesteuert
       funkgeregelt {adj}
  radio controlled
  Funkie {f}
       Herzblattlilie {f} [bot.]
  hosta
       funkia
  Funkien {pl}
       Herzblattlilien {pl}
  hostas
       funkias
  Funkleitstrahl {m}
  radio beam
  Funkleitstrahlen {pl}
  radio beams
  Funkmeldung {f}
       Funkspruch {m}
  radiogram
  Funkmeldungen {pl}
       Funksprüche {pl}
  radiograms
  Funkmutung {f} [geol.]
  radio prospection
  Funknavigation {f}
  electronic navigation
       radio navigation
  Funknetz {n}
  radio circuit
  Funknetz {n}
  radionetwork
  Funknetzplanung {f}
  mobile net planning
  Funknetzwerkstandard {m} (IEEE 802.11) [comp.]
  Wireless Fidelity (Wi-Fi
       WiFi)
  Funkortung {f} [techn.] [aviat.]
  radio tracking
       radio location
       radio orientation
  Funkpeilung {f}
  direction finding
  Funkpeilung {f}
  radiobearing
  Funkrhythmus {m} [mus.]
  funky beat
  Funkrundsteuerung {f}
  radio ripple control
  Funkschutzzeichen {n}
  radio suppression seal
  Funksignal {n}
  radio signal
  Funksignale {pl}
  radio signals
  Funkspruch {m}
  radio message
  Funksprüche {pl}
  radio messages
  Funkstation {f}
  radio station
  Funkstationen {pl}
  radio stations
  Funksteuergerät {n}
  arc control device
  Funksteuerung {f}
  radio control
  Funkstille {f}
  radio silence
  Funkstörung {f}
  radio interference
  Funkstörung {f}
       Radio-Frequenz-Interferenz {f} [techn.]
  radio frequency interference -RFI-
  Funkstreifenwagen {m}
  radio patrol car
  Funksystem {n}
  radio system
  funkt
  radios
  funkte
  radioed
  Funktechnik {f}
  radio engineering
  Funktechnik {f}
       Hochfrequenztechnik {f}
  radio technology
  Funktelegramm {n}
  radiotelegram
  Funktelegramme {pl}
  radiotelegrams
  Funktion {f}
  function
  Funktion {f}
  waveform
  Funktion {f} [math.]
  function
  Funktion {f}
       Rolle {f}
  role
       rôle
  Funktional {n} [math.]
  functional
  funktionale Programmierung
  functional programming
  Funktionalität {f}
       Funktionsvielfalt {f}
  functionality
  Funktionalitäten {pl}
  functionalities
  Funktionalmatrix {f} [math.]
  derivative matrix
  Funktionalmatrizen {pl}
  derivative matrices
  Funktionär {m}
  functionary
  Funktionäre {pl}
  functionaries
  funktionell
       funktional {adj}
       Funktions...
  functional
  funktionell
       funktionsgemäß {adv}
  functionally
  funktionelle Rehabilitation
  functional rehabilitation
  funktionelles Lebensmittel
       Functional Food
  functional food
  Funktionen {pl}
  functions
  Funktionentheorie {f} [math.]
  complex analysis
  Funktionieren {n}
       Gang {m}
       Lauf {m} (einer Maschine)
  operation (of a machine)
  funktionieren {vi}
  to function
  funktionieren {vi}
  to perform
  funktionierend
  functioning
  funktionierend
  performing
  funktionierend
       eingeschaltet {adj}
  going
  funktionierend
       funktionsfähig {adj}
  functioning
  funktioniert
  functioned
  funktioniert
  functions
  funktioniert
  performed
  funktioniert um
       verwandelt
  converts
  funktionierte
  functioned
  funktionierte um
       verwandelte
  converted
  Funktionsanalyse {f}
  functional analysis
  Funktionsanalysen {pl}
  functional analyses
  Funktionsaufruf {m} [comp.]
  function call
  Funktionsbeschreibung {f}
  job description
  Funktionsbeschreibungen {pl}
  job descriptions
  Funktionsbezeichnung {f}
  action designator
  Funktionsdiagramm {m}
  action chart
  Funktionsdiagramme {pl}
  action charts
  Funktionserhaltkabel {n}
  functional endurance cable
  funktionsfähig
       funktionstüchtig {adj}
  functional
  funktionsfähig
       funktionstüchtig {adj}
  operative
  funktionsfähig
       instand {adj}
  in working order
       working
  funktionsfähig
       lauffähig {adj}
  executable
  funktionsfähig
       lebensfähig {adj}
  viable
  funktionsfähiger Wettbewerb
  workable competition
  Funktionsfähigkeit {f}
  operativeness
  Funktionsfähigkeit {f}
  reliability performance
  funktionsgemäß {adj}
  functional
  Funktionsgenehmigung {f}
  functional approval
  Funktionsgenerator {m}
  function generator
  funktionsgestört
       dysfunktionell {adj}
  dysfunctional
  Funktionsgruppe {f}
  functional group
  Funktionshaushalt {m}
  operating budget
  funktionslos {adj}
  inoperable
  funktionsorientiert {adj}
  function-oriented
  Funktionsprototyp {m}
  functional prototype
  Funktionsprüfung {f}
  function check-out
  Funktionsprüfung {f}
       Funktionstest {m}
  function test
       performance check
       performance test
  Funktionsqualifizierung {f}
  operational qualification -OQ-
  Funktionsschema {n}
  functional principle
  Funktionsstörung {f}
  functional disorder
  Funktionsstörung {f}
  glitch
  Funktionsstörung {f}
       Defekt {m}
  malfunction
  Funktionsstörungen {pl}
  glitches
  Funktionstaste {f}
  function key
  Funktionstasten {pl}
  function keys
  Funktionstastenbelegung {f}
  function key assignment
  Funktionstastenbelegung {f}
  application keypad mode
  Funktionstastenblock {m}
  alternate keypad
  Funktionstastenblock {m}
  application keypad
  funktionstüchtig {adj}
  functioning properly
  Funktionsumfang {m}
  range of functions
  funktionsunfähig
       stillgelegt {adj}
  inoperative
  funktionsunfähige Tastatur
  actual keyboard failure
  Funktionsverbund {m}
  functional union
  Funktionsverknüpfung {f}
  function link
  Funktionsweise {f}
  functionality
  Funkturm {m}
  radio tower
  Funktürme {pl}
  radio towers
  Funküberwachung {f}
  radio monitoring
  Funkuhr {f}
  radio controlled clock
       radio clock
  Funkuhren {pl}
  radio controlled clocks
       radio clocks
  Funkverbindung {f}
  radio contact
  Funkverbindung {f}
       Funkverkehr {m}
  radio communication
  Funkverkehr {m}
  radiotraffic
  Funkwagen {m}
  radio car
  Funky {m} [mus.]
  funky
  für
  per
  für alle Fälle
  just in case
  Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro
  At the most you will get 2,000 Euros for the car.
  Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen.
  We have big plans for the new year.
  für den Fall, dass ich ...
  in case I ...
  Für den Fernabsatz gilt grundsätzlich, dass ...
  Distance selling is governed by the general rule that ...
       Distance selling is subject to the general rule that ...
  für den Frieden kämpfen
  to fight for peace
  für den Hausgebrauch
  for domestic use
  für den Massenmarkt
  downmarket
       down-market
  für den Verkehr
  closed for traffic
  für den Verkehr freigeben
  to open to traffic
  für den Verkehr freigeben
  to bring into service
  für dich
       für Sie
  for yourself
  für die Kosten aufkommen
       die Kosten tragen
  to pay the piper
  für die Umsetzung eines Abkommens
  in furtherance of an agreement
  für die Zwecke von
       zwecks
  in (the) furtherance of
  Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
  I would give that man the shirt off my back.
  Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. [übtr.]
  I put my shirt on that man. [fig.]
  für ehelich erklären {vt}
  to legitimize
  für ehelich erklärend
  legitimizing
  für ehelich erklärt
  legitimized
  für ein Butterbrot zu haben sein [übtr.]
  to go for a song [fig.]
  für eine Einzelperson
  for one person (only)
  Für eine schnelle Antwort wären wir Ihnen sehr dankbar.
  A rapid response would be appreciated.
  für einen Apfel und ein Ei
       für ein Butterbrot [übtr.]
  for peanuts
       for next to nothing
  für einen glatten Ablauf sorgen
  to make sure things run smoothly
  für einen guten Zweck spenden
  to give for charity
  für etw. (kein) Verständnis haben
       für etw. (kein) Verständnis aufbringen
  to show (no) understanding for sth.
  für etw. (kein) Verständnis haben
       für etw. (kein) Verständnis aufbringen
  to show (no) sympathy for sth.
  für etw. anfällig sein
       zu etw. neigen
  to be prone to sth.
  für etw. bereit sein
  to be poised for sth.
  für etw. bestimmt sein
  to be designated for sth.
  für etw. bestimmt sein
  to be destined for sth.
  für etw. bürgen
  to guarantee sth.
  für etw. büßen
  to make amends for sth.
  für etw. demonstrieren
  to demonstrate in support of sth.
  für etw. den Kopf hinhalten
  to take the rap for sth. [coll.]
  für etw. die Verantwortung übernehmen
  to take charge of sth.
  für etw. eine Kaution hinterlegen (zahlen)
  to pay a deposit on sth.
  für etw. einen großen Aufwand betreiben
  to fuss over sth.
  für etw. finanziell aufkommen
  to be financially liable for
  für etw. haften
       für etw. haftbar sein
       für etw. aufkommen müssen
  to be liable for sth.
       to be held responsible for the liability of sth.
  für etw. ohne Belang sein
  to be extraneous to sth.
  für etw. ohne Belang sein
  to be of no importance for sth.
  für etw. Pfand zahlen
  to pay a deposit on sth.
  für etw. Schleichwerbung machen
  to give sth. a plug
  für etw. taub sein
  to be deaf to sth.
  für etw. unbekümmert Geld ausgeben
  to splash out on st.
       to splurge [coll.]
  für etw. verantwortlich sein
  to have charge of sth.
  für Gerede sorgen
  to set tongues wagging
  für gültig erklären
       rechtswirksam machen
       validieren
  to validate
  für hinausgeschobene Zahlung remboursieren
  to reimburse for deferred payment
  Für ihn habe ich nichts übrig.
  I have not time for him.
  für immer
  for ever
  für immer weggehen
  to leave for good
  für immer
       zum Behalten
  for keeps
  für jdn. bestimmt sein
  to be meant for sb.
       to be intended for sb.
  für jdn. bürgen
  to act as guarantor for sth.
  für jdn. bürgen
  to stand surety for so.
  für jdn. da sein
  to be there for sb.
  für jdn. das Sorgerecht übernehmen
  to take parental responsibilty for sb.
       to take custody of sb.
  für jdn. eingesprungen
       jdn. vertreten
  filled in for sb.
  für jdn. einspringen
       jdn. vertreten
  to fill in for sb.
  für jdn. einspringend
       jdn. vertretend
  filling in for sb.
  für jdn.-etw. bürgen
  to vouch for sb.-sth.
  für lumpige zehn Pfund
       für nur zehn Pfund
  for measly ten pounds
  für mich allein
  just for me
       for me alone
  für notwendig halten
  to consider necessary
  Für November haben wir ungewöhnlich mildes Wetter.
  We are having unusually mild weather for November.
  für null und nichtig erklären
       für rechtsungültig erklären
  to nullify
  für null und nichtig erklärend
       für rechtsungültig erklärend
  nullifying
  für null und nichtig erklärt
       für rechtsungültig erklärt
  nullified
  für Recht erkennen
  to adjudge
  für rechtsunfähig erklären
       für geschäftsunfähig erklären
  to incapacitate
  Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.
  If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.
  für seine-ihre Verhältnisse
  according to his-her lights
  für Selbstfahrer
  self-drive
  für Selbstversorger
  self-catering
  für sich
  apart
  für sich (selbst) aufkommen
  to be responsible for themselves
       to be liable for themselves
       to carry the responsibility for themselves
  für sich einnehmen
  to dispose in its favor
  für sich gewinnen
       überzeugen
  to win over
       to win around
  für sich gewinnend
       überzeugend
  winning over
       winning around
  für sich gewonnen
       überzeugt
  won over
       won around
  für sich selbst
  for themselves
       theirselves
  für sich selbst gesorgt
       alleine ausgekommen
  fended for oneself
  für sich selbst sorgen
       alleine auskommen
  to fend for oneself
  für sich selbst sorgend
       alleine auskommend
  fending for oneself
  für solche Fälle
  for such occasions
  für und wider
  for and against
  für Unruhe sorgen
  to rock the boat [fig.]
  für untauglich erklären
  to declare incapable
  für unzurechnungsfähig erklären
  to certify insane
  für unzurechnungsfähig erklärt werden
  to be certified insane
  für weniger als
  for less than
  für Werbezwecke
  for promotion purposes
       for advertising purposes
  Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto.
  A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.
  für {prp
       +Akkusativ}
  for
  für
       nach
       als
       zu
  for
  Fürbitte {f}
  intercession
  Fürbitten {pl}
  intercessions
  Fürbitter {m}
       Fürsprecher {m}
  intercessor
  Furche {f}
       Ackerfurche {f} [agr.]
  furrow
       drill
  Furche {f}
       Riffel {f}
       Wellung {f}
  corrugation
  Furche {f}
       Rille {f}
  glyph
       rill
  Furchen {pl} (eines Furchenwals) [zool.]
  ventral pleats
       throat grooves
       throat pleats (of a rorqual)
  Furchen {pl}
       Ackerfurchen {pl}
  furrows
       drills
  Furchen {pl}
       Rillen {pl}
  glyphs
       rills
  Furchenhornvogel {m} [ornith.]
  Wreathed Hornbill
  Furchenparadiesvogel {m} [ornith.]
  Sickle-crested Bird of Paradise
  Furchenschnabel-Bartvogel {m} [ornith.]
  Beared Barbet
  Furchentangare {f} [ornith.]
  Blue & Yellow Tanager
  Furchenwale {pl} [zool.]
  rorquals
       rorqual whales
  Furcht einflößen
       Ehrfurcht einflößen
       einschüchtern
  to awe
  Furcht einflößend
       Ehrfurcht einflößend
       einschüchternd
  awing
  Furcht eingeflößt
       Ehrfurcht eingeflößt
       eingeschüchtert
  awed
  Furcht haben vor
  to be afraid of
  Furcht {f}
  apprehensibility
  Furcht {f}
  dread
  Furcht {f}
       Schreck {m}
       Befürchtung {f}
  fear
  furchtbar {adv}
  parlously
  furchtbar {adv}
  awfully
  furchtbar
       Angst einflößend {adj}
  formidable
  furchtbar
       fürchterlich
       Respekt einflößend {adj}
  redoubtable
  furchtbar
       prekär {adj}
  parlous
  furchtbar
       schrecklich {adj}
  terrible
  furchtbarer
  more terrible
  Furchtbarkeit {f}
  formidableness
  furchteinflößend {adv}
  awesomely
  furchteinflößend
       ehrfurchtgebietend {adj}
  awesome
  fürchten {vt}
  to dread
  fürchten {vt}
       befürchten {vt}
       Angst haben (um)
  to fear (for)
  fürchtend
  dreading
  fürchtend
       befürchtend
  fearing
  fürchterlich {adv}
  redoubtably
  fürchterlich {adv}
  fearsomely
  fürchterlich
       Furcht erregend
       furchterregend [alt] {adj}
  fearsome
  fürchterlich
       schrecklich
       furchtbar {adj}
  tremendous
  fürchterlich
       sehr schlecht {adj} [ugs.]
  shocking
       very bad [coll.]
  Fürchterlichkeit {f}
  fearsomeness
  fürchtet
  dreads
  fürchtet
       befürchtet
  fears
  fürchtete
  dreaded
  fürchtete
       befürchtete
  feared
  furchtlos
  dauntless
  furchtlos {adj}
  fearless
  furchtlos {adv}
  fearlessly
  furchtlos {adv}
  intrepidly
  furchtlos
       unerschrocken {adj}
  unafraid
  furchtloser
  more fearless
  Furchtlosigkeit {f}
  fearlessness
  Furchtlosigkeit {f}
  intrepidity
  furchtsam {adv}
  fearfully
  furchtsam {adv}
  timidly
  furchtsam {adv}
  timorously
  furchtsam
       ängstlich {adj}
  timorous
  Furchtsamkeit {f}
  fearfulness
  Furchtsamkeit {f}
  timidity
  füreinander {adv}
  for one another
       for each other
  Furie {f}
  fury
  Furien {pl}
  furies
  Furier {m} [mil.]
  forager
  Furiere {pl}
  foragers
  Furnier {n}
  veneer
  Furniere {pl}
  veneers
  furnieren {vt}
  to veneer
  furnierend
  veneering
  Furnierpresse {f}
  veneering press
  Furnierpressen {pl}
  veneering presses
  Furniersäge {f}
  veneer saw
  Furniersägen {pl}
  veneer saws
  furniert
  veneered
  furniert
  veneers
  furnierte
  veneered
  Furnierwerk {n}
  veneer plant
  Furnierwerke {pl}
  veneer plants
  fürs erste
  for the short time
  fürs erste
       fürs Nächste
  in the short run
  Fürsorge {f}
       Wohlfahrt {f}
  welfare
  Fürsorge {f}
       Zuwendung {f}
  care
  Fürsorgeamt {n}
  welfare centre
  Fürsorgeämter {pl}
  welfare centres
  Fürsorgeerziehung {f}
  corrective training
  Fürsorger {m}
  social welfare worker
  fürsorglich
       rücksichtsvoll
       aufmerksam {adj}
  thoughtful
  fürsorglicher
  more thoughtful
  fürsprechend {adj}
  intercessional
  Fürsprecher {m}
  interceder
  Fürst {m}
  prince
  Fürsten {pl}
  princes
  Fürstenhaus {n}
  dynasty
       royal line
       royal house
  Fürstenhäuser {pl}
  dynasties
       royal lines
       royal houses
  Fürstentum {n}
  principality
  Fürstentümer {pl}
  principalities
  fürstlich {adj}
  royal
  Furt {f}
  ford
  Furten {pl}
  fords
  Furunkel {n}
       Geschwür {n} [med.]
  boil
       furuncle
  Furunkel {pl}
       Geschwüre {pl}
  boils
       furuncles
  fürwahr
       wahrhaftig
       klar
       ja doch {adv}
  yea
  Furz {m}
       Pups {m}
       Pupser {m}
       Schieß {m} [Süddt.] [ugs.]
  fart
  Furze {pl}
       Pupse {pl}
       Pupser {pl}
  farts
  furzen {vi} [ugs.]
  to flatulate [coll.]
  furzen
       pupsen {vi} [ugs.]
  to fart
  furzend
  flatulating
  furzend
       pupsend
  farting
  Furzkissen {n}
  whoopee cushion
       poo-poo cushio
  Furzkissen {pl}
  whoopee cushions
       poo-poo cushios
  furzt
  flatulates
  furzte
  flatulated
  Fuß {m} einer Bruchwand
  toe of a bank
  Fuß {m} [techn.] (Ventil)
  head (valve)
  Fuß {n} (Längeneinheit: 30,48 cm)
  foot -ft.
       f.-
  Fußabdruck {m}
  footprint
       foot impression
  Fußabdrücke {pl}
  footprints
       foot impressions
  Fußabstreichen {m}
       Abstreicher {m}
  door scraper
  Fußabstreicher {pl}
       Abstreicher {pl}
  door scrapers
  Fußangel {f}
       Falle {f}
  mantrap
  Fußbad {n}
  footbath
  Fußbäder {pl}
  footbathes
  Fußball spielen
  to play football
       to play soccer
  Fußball {m} [sport]
  football
       soccer
       soccer ball [Am.]
  Fußball-Bundesliga {f}
  German professional football league
       German professional soccer league [Am.]
  Fußball-Hooliganismus
  football hooliganism
  Fußballanhänger {m}
       Fußballanhängerin {f}
  football supporter
       football fan
  Fußballanhänger {pl}
       Fußballanhängerinnen {pl}
  football supporters
       football fans
  Fußballclub {m} -FC-
  football club -FC-
  Fußballclubs {pl}
  football clubs
  Fußbälle {pl}
  footballs
       soccer balls
  Fußballen {m} [anat.]
  ball of foot
  Fußballen {pl}
  balls of foot
  Fußballmannschaft {f} [sport]
  football team
       soccer team [Am.]
  Fußballmannschaften {pl}
  football teams
       soccer teams
  Fußballmuffel {m} [sport] [ugs.]
  football-hater [Br.]
       soccer-hater [Am.]
  Fußballplatz {m} [sport]
  football ground
       football pitch
       soccer field [Am.]
  Fußballplätze {pl}
  football grounds
       football pitches
       soccer fields
  Fußballschuh {m} [sport]
  football shoe
       soccer shoe [Am.]
  Fußballschuhe {pl}
  football shoes
       soccer shoes
  Fußballspiel {n} [sport]
  football match
       soccer match [Am.]
  Fußballspiele {pl}
  football matches
  Fußballspieler {m}
       Fußballspielerin {f} [sport]
  football player
  Fußballspieler {m}
       Fußballspielerin {f}
       Fußballer {m}
       Fußballerin {f} [sport]
  footballer
       kicker
  Fußballspieler {pl}
       Fußballspielerinnen {pl}
  football players
  Fußballspieler {pl}
       Fußballspielerinnen {pl}
       Fußballer {pl}
       Fußballerinnen {pl}
  footballers
       kicker
  Fußballstadien {pl}
  football stadiums
       soccer stadiums
  Fußballstadion {n} [sport]
  football stadium
       soccer stadium
  Fußballstutzen {m}
       Stutzen {m} [sport]
  football sock
  Fußballverband {m}
  Football Association [Br.] -FA-
  Fußballweltmeisterschaft {f}
       Fußball-WM {f} [sport]
  Football World Cup
       Soccer World Cup [Am.]
       World Football Championship
       soccer world championship [Am.]
       FIFA World Cup [tm]
  Fußbank {f}
  footstool
  Fußbänke {pl}
  footstools
  Fußbett {n}
  foot rest
  Fußboden {m}
  flooring
  Fußboden {m}
       Boden {m}
  floor
  Fußböden {pl}
       Böden {pl}
  floors
  Fußbodenbelag {m}
  floor cloth
       floor covering
  Fußbodenheizung {f}
  underfloor heating [Br.]
  Fußbodenleger {m}
       Fußbodenlegerin {f}
       Bodenleger {m}
       Bodenlegerin {f}
  floor layer
  Fußbodenleger {pl}
       Fußbodenlegerinnen {pl}
       Bodenleger {pl}
       Bodenlegerinnen {pl}
  floor layers
  Fußbrand {m} [med.]
  trench foot
  Fußbremse {f} [auto]
  foot brake
  Fußbremsen {pl}
  foot brakes
  Fußdrehscheibe {f}
  kick wheel
  Fußdrehscheiben {pl}
  kick wheels
  Fußfessel {f}
  fetter
       gyve
  Fußfessel {f} (für Pferde)
  hobble (for horses)
  Fußfesseln {pl}
  fetters
       gyves
  Fußfetisch {m}
  foot fetish
  Fußgänger {m}
  pedestrian
  Fußgänger {m}
  walker
  Fußgänger {pl}
  pedestrians
  Fußgänger {pl}
  walkers
  Fußgängerbrücke {f}
  footbridge
  Fußgängerbrücken {pl}
  footbridges
  Fußgängerführung {f}
  pedestrian directing
  Fußgängerinsel {f}
  traffic island
  Fußgängerüberweg {m}
       Fußgängerübergang {m}
       Zebrastreifen {pl}
  pedestrian crossing
       zebra crossing [Br.]
       crosswalk [Am.]
  Fußgängerunfall {m}
  pedestrian accident
  Fußgängerunfälle {pl}
  pedestrian accidents
  Fußgängerunterführung {f}
       Unterführung {f}
  subway [Br.]
       (pedestrian) underpass [Am.]
  Fußgängerunterführungen {pl}
       Unterführungen {pl}
  subways
       (pedestrian) underpasses
  Fußgängerzone {f}
  pedestrian zone
       pedestrian precinct
  Fußgängerzonen {pl}
  pedestrian zones
       pedestrian precincts
  Fußgewinde {n} [techn.] (Ventil)
  body thread (valve)
  Fußgicht {f}
       Podagra {f} [med.]
  podraga
  Fußhaken {m}
  cleat
  Fußhalterriemen {m}
  toe strap
  Fußhalterriemen {pl}
  toe straps
  Fußhebel {m}
       Pedal {m}
  pedal
       treadle
  Fußhebel {pl}
       Pedale {pl}
  pedals
       treadles
  Fushun (Stadt in China)
  Fushun (city in China)
  füßig
  footed
  Fusilier {m} [mil.] [hist.]
  fusilier
  Fusion {f}
       Vereinigung {f}
       Zusammenschluss {m}
  fusion
  Fusion {f}
       Verschmelzung {f}
  fusion
  Fusion {f}
       Verschmelzung {f}
       Zusammenschluss {m}
       Unternehmenszusammenschluss {m}
  merger
  Fusionen und Übernahmen
       M&
      A-Geschäft
  mergers and acquisitions -M&
      A-
  Fusionen {pl}
       Verschmelzungen {pl}
  fusions
  Fusionen {pl}
       Verschmelzungen {pl}
       Zusammenschlüsse {pl}
       Unternehmenszusammenschlüsse {pl}
  mergers
  fusionieren (mit)
       zusammenschließen
       (Aktien) zusammenlegen {vt}
  to merge (with)
  fusionieren {vi}
  to merge
  fusionieren
       zusammenlegen {vt}
  to consolidate
  fusionierend
  merging
  fusionierend
       zusammenlegend
  consolidating
  fusionierend
       zusammenschließend
       zusammenlegend
  merging
  fusioniert
  merged
  fusioniert
  merges
  fusioniert
       zusammengelegt
  consolidated
  fusioniert
       zusammengeschlossen
       zusammengelegt
  merged
  fusionierte
  merged
  Fusionsarbitrage {f}
  merger arbitrage
  Fusionsreaktor {m}
  fusion reactor
  Fusit {m} [min.]
  fusite
  Fußkappe {f}
  foot cap
  fußkrank {adj}
  footsore
  Fußliek {n} [naut.]
  foot
  Fußmatte {f}
  foot mat
  Fußmatte {f}
       Abtretmatte {f}
       Fußabtreter {m}
       Abtreter {m}
  doormat
       door mat
  Fußmatten {pl}
  foot mats
  Fußmatten {pl}
       Abtretmatten {pl}
       Fußabtreter {pl}
       Abtreter {pl}
  doormats
       door mats
  Fußmotor {m}
  conventional motor
  Fußnote {f}
  footnote
  Fußnote {f}
  gloss
  Fußnoten {pl}
  footnotes
       further description details
  Fußorthopädie {f}
  podiatry
  Fußpfette {f} [constr.]
  eaves purlin
       inferior purlin
  Fußpflege {f}
  pedicure
       chiropody
       care of the feet
  Fußpflege {f}
  foot care
  Fußpfleger {m}
       Fußpflegerin {f}
  chiropodist
       pedicurist
  Fußplatte {f}
  base plate
  Fußplatte {f}
  soleplate
       foot plate
  Fußplatten {pl}
  soleplates
       foot plates
  Fußplatten {pl}
  base plates
  Fußpumpe {f}
  foot operated pump
  Fußpumpen {pl}
  foot operated pumps
  Fußpunkt {m}
       Tiefstand {m}
  nadir
  Fußraste {f}
  footrest
  Fußrasten {pl}
  footrests
  Fußraum {m} [auto]
  footwell
  Fußreif {m}
       Fußreifen {m}
  ankle bracelet
  Fußreling {f} [naut.]
  toe rail
  Fußring {m}
  anklet
       footrim
  Fußringe {pl}
  anklets
       footrims
  Fußrücken {m} [anat.]
  arch
       arch of the foot
  Fußschalter {m}
  foot switch
  Fußschalter {pl}
  foot switches
  Fussel {f}
  lint
  Fusselbürste {f}
  lint brush
  Fusselbürsten {pl}
  lint brushes
  fusselfrei
       flusenfrei
       faserfrei {adj}
  lint-free
  fusselfreier Lappen
       flusenfreier Lappen
  lint-free cloth
  fusselig {adj}
  linty
  fusselig
       fusslig {adj}
  fluffy
  fusseliger
  lintier
  fusseln {vi}
  to fuzz
  fusselnd
  fuzzing
  Fusselrasierer {m}
  fabric shaver
       clothes shaver
  Fusselrasierer {pl}
  fabric shavers
       clothes shavers
  Fußsitz {m} [techn.]
  spring cup seat
  Fußspezialist {m}
       Fußspezialistin {f} [med.]
  podiatrist
       chiropodist
  Fußspezialisten {pl}
       Fußspezialistinnen {pl}
  podiatrists
       chiropodists
  Fußstütze {f}
  footrest
  Fußstütze {f}
       Fußauflage {f}
  foot rest
  Fußstützen {pl}
  footrests
  Fußstützen {pl}
       Fußauflagen {pl}
  foot rests
  Fußtritt {m}
       Tritt {m}
  kick
  Fußtritte {f}
       Tritte {pl}
  kicks
  Fußventil {n}
  check valve
       foot valve
  Fußventile {pl}
  check valves
       foot valves
  Fußvolk {n}
       Infanterie {f}
  infantry
  Fußweg {m}
  footway
  Fußwege {pl}
  footways
  Fußwurzel {f}
  tarsal
  Fußwurzelknochen {m} [anat.]
  footroot bone
       tarsal bone
  Fußwurzelknochen {pl}
  footroot bones
       tarsal bones
  Fußzeile {f}
  footer
  Fußzeilen {pl}
  footers
  Fußzug {m}
  foot-mounted hoist
  Futon {m}
       japanische Matratze
  futon
  Futsch ist das Geld.
  Bang goes the money.
  Futter {n}
  provender
  Futter {n} (Auskleidung) [techn.]
  lining
  Futter {n} (Bekleidung)
  lining
  Futter {n} (für Tiere)
  food (for animals)
  Futter {n} [ugs.]
       Essen {n}
  scran [slang]
  Futter {n}
       Futterage {f}
       Proviant {m}
  chow
       chows
  Futter {n}
       Gras {n}
  pasture
       pasturage
  Futter {n}
       Viehfutter {n}
       Tierfutter {n} [agr.]
  fodder
       animal food
  Futteral {n}
  case
  Futteralkleid {n}
  sheath
  Futterautomat {m}
  automatic chucking machine
  Futterautomaten {pl}
  automatic chucking machines
  Futterbacke {f}
       Backe {f} [mach.]
  chuck jaw
       jaw
  Futterbacken {pl}
       Backen {pl}
  chuck jaws
       jaws
  Futterblech {n} (Träger) [techn.]
  filler plate
  Futterblech {n} (zum Unterlegen) [techn.]
  shim
  Futterbleche {pl}
  filler plates
  Futterdrehbank {f}
  chuck lathe
  Futtergetreide {n} [agr.]
  feedgrain
  Futterhäuschen {n} (für Vögel)
  bird feeder
  Futterhäuschen {pl}
  bird feeders
  Futterkasten {m}
  food cupboard
  Futterkästen {pl}
  food cupboards
  Futterkrippe {f}
  haybox
  Futterkrippen {pl}
  hayboxes
  Futtermauer {f} [arch.]
  revetment
  Futtermittel {n}
  feeding stuff
  füttern
       abfüttern
       verpflegen {vt}
  to feed {fed
       fed}
  Futternapf {m}
  feeding dish
  Futternäpfe {pl}
  feeding dishes
  fütternd
       abfütternd
       verpflegend
  feeding
  Futterneid {m}
  jealousy about food
  Futterplatz {m} für Vögel
  bird table
  Futterrohr {n}
  scabbard tube
  Futterrohre {pl}
  scabbard tubes
  Futtersack {m} (ür Pferde)
  nosebag
  Futtersäcke {pl}
  nosebags
  Futterstoff {m}
  lining
  Futtertrog {m}
  feeding trough
  Futtertröge {pl}
  feeding troughs
  Fütterung {f}
       Abfütterung {f}
  feeding
  Fütterungen {pl}
  feedings
  Futterwicke {f}
       Saatwicke {f} [bot.]
  common vetch
       tare
  Futterwicken {pl}
       Saatwicken {pl}
  common vetches
       tares
  Futurismus {m}
  futurism
  Futurist {m}
       Futuristin {f}
  futurist
  Futuristen {pl}
       Futuristinnen {pl}
  futurists
  futuristisch {adj}
  futuristic
  futuristisch {adv}
  futuristically
  Fuzhou (Stadt in China)
  Fuzhou (city in China)
  Fuzzy-Analyse {f}
  fuzzy analysis
  Fuzzy-Logik {f}
       unscharfe Logik {f}
  fuzzy logic
  Fuzzy-Regelung {f}
  fuzzy control
  Fuzzy-System {n}
  fuzzy system
  Fuzzy-Toleranz {f}
  fuzzy tolerance
  fuzzy
       unscharf {adj}
  fuzzy
  Fuzzyabstand {m}
  fuzzy distance
Hier können Sie mehr Informationen zu f finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 10368
Impressum
Antwort in: 0.409 s