Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: má


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Mäander {m}
       Flusswindung {f}
       Windung {f}
  zátočina
  Mäander {m}
       Flusswindung {f}
       Windung {f}
  klikatit se
  Mäander {pl}
       Flusswindungen {pl}
       Windungen {pl}
  zátočiny
  Maastrichter Vertrag [hist.]
  Maastrichtská smlouva
  Maat {m} [naut.]
  družka
  Maat {m} [naut.]
  důstojník
  Maat {m} [naut.]
  kamarád
  Maat {m} [naut.]
  přítel
  Maat {m} [naut.]
  přítelkyně
  Maat {m} [naut.]
  mat
  Maat {m} [naut.]
  milovat se
  Maat {m} [naut.]
  partner
  Macbeth
  MacBeth
  Macbeth
  Macbeth
  Machbarkeit {f}
  proveditelnost
  Machbarkeit {f}
  uskutečnitelnost
  Machbarkeitsstudie {f}
  studie proveditelnosti
  Machbarkeitsstudie {f}
  úvodní projekt
  machend
       herstellend
  výroba
  Machenschaften {pl}
  úklady
  Machenschaften {pl}
  machinace
  Macher {m}
       Macherin {f}
  žena činu
  Macher {m}
       Macherin {f}
  muž činu
  Machete {f}
  mačeta
  Macho {m}
  mužský
  Macho {m}
  chlapský
  Macho {m}
  šovinista
  Macho {m}
  sexista
  Macho...
       übersteigert männlich {adj}
  mužnost
  macht abhängig
  predikáty
  macht aus
       stellt dar
  ustanovuje
  macht aus
       stellt dar
  dosazuje
  macht durch
       durchlebt
       erfährt
       erträgt
       erduldet
  podstupuje
  macht ein Wortspiel
  pěchuje
  macht ein Wortspiel
  slovní hříčky
  macht ein
       legt ein
  hrnce
  macht einen Ausflug
  výlety
  macht einen Umweg
  objížďky
  macht enger
       verengt
  zužuje se
  macht fest
       legt an
       vertäut
  močály
  macht fest
       legt an
       vertäut
  Moors
  macht los
       lässt los
       lässt frei
       löst
  uvolňuje
  macht los
       lässt los
       lässt frei
       löst
  vypouští
  macht mundtot
  čenichy
  macht scharf
       macht schussbereit
  prvočísla
  Macht {f}
  potence
  Macht {f}
  vliv
  Macht {f}
  směl bych
  Macht {f}
  snad
  Macht {f}
  síla
  Macht {f}
  může
  Macht {f} im Staat
  suverén
  Macht {f} im Staat
  suverénní
  Macht {f} im Staat
  výsostný
  machte arm
  zchudlý
  machte arm
  ochuzený
  machte auf
  nezastavený
  machte aus
       stellte dar
  ustanovený
  machte aus
       stellte dar
  vytvořený
  machte aus
       stellte dar
  jmenovaný
  machte Ausflüchte
  vykrucovat se
  machte druckfest
  přetlakový
  machte druckfest
  tlakový
  machte durch
       durchlebte
       erfuhr
       ertrug
       erduldete
  podstoupil
  machte durch
       durchlebte
       erfuhr
       ertrug
       erduldete
  prodělal
  machte ein
       legte ein
  konzervovaný
  machte ein
       legte ein
  stručný
  machte enger
       verengte
  zúžený
  machte fest
       befestigte
  upevněný
  machte fest
       legte an
       vertäute
  zakotvený
  machte fest
       legte an
       vertäute
  porostlý vřesovištěm
  machte gerade
       zog gerade
       bog gerade
       richtetet
       glättete
  urovnaný
  machte gerade
       zog gerade
       bog gerade
       richtetet
       glättete
  vyrovnaný
  machte gerade
       zog gerade
       bog gerade
       richtetet
       glättete
  narovnaný
  machte scharf
       machte schussbereit
  natřený základní barvou
  machte scharf
       machte schussbereit
  odjištěný
  machte schlechter
  pokažený
  machte schlechter
  zhoršený
  machte schmutzig
       beschmutzte
  zničený
  machte schmutzig
       beschmutzte
  neuspořádaný
  machte schmutzig
       machte schlammig
  zakalený
  machte schmutzig
       machte schlammig
  zašpinil
  machte sich zu schaffen
  dusaný
  machte sich zu schaffen
  falšovaný
  machte sich zu schaffen
  porušovaný
  machte untauglich
  indisponovaný
  machte verlegen
  zahnaný do slepé uličky
  machte verlegen
  přivedený do rozpaků
  machte verrückt
  poblázněný
  machte verrückt
  posedlý
  machte verrückt
  bláznivý
  machte wütend
  rozzuřený
  machte wütend
  rozčílený
  machte wütend
  rozzuřený
  Machtergreifung {f}
  převrat
  Machtergreifung {f}
  převzetí
  Machthaber {m}
  pravítko
  Machthaber {m}
  vládce
  Machthaber {pl}
  vládci
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  hloupý
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  hustě
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  hustý
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  neprůhledný
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  kalný
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  silně
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  silný
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  tlustě
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  tlustý
  mächtig {adv}
  výkonně
  mächtig {adv}
  mohutně
  mächtig {adv}
  mocně
  mächtig {adv}
  intenzivně
  mächtig
       gewaltig {adj}
  silně
  mächtig
       gewaltig {adj}
  silný
  mächtig
       gewaltig {adj}
  ohromně
  mächtig
       gewaltig {adj}
  ohromný
  mächtig
       gewaltig {adj}
  mocný
  mächtig
       gewaltig {adj}
  mohutně
  mächtig
       gewaltig {adj}
  mohutný
  mächtig
       kräftig
       gewaltig {adj}
  mocný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  mocný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  mohutný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  schopný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  silný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  talentovaný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  vlivný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  výkonný
  mächtiger
       gewaltiger
  mocnější
  Mächtigkeit {f}
  mohutnost
  Mächtigkeitsverringerung {f} [550+] [geol.] [min.]
  konvergence
  Mächtigkeitsverringerung {f} [550+] [geol.] [min.]
  sbližování
  Mächtigkeitsverringerung {f} [550+] [geol.] [min.]
  sbíhavost
  machtlos {adj}
  bezmocný
  Machtlosigkeit {f}
       Ohnmacht {f}
  bezmocnost
  Machtspruch {m}
  výrok
  Machtspruch {m}
  výrokový
  Machtspruch {m}
  názor soudce
  Machtspruch {m}
  prohlášení
  Machtspruch {m}
  rčení
  Machtsprüche {pl}
  rčení
  Machtsprüche {pl}
  výrok
  Machzahl {f} [mil.]
  Machovo číslo
  Macke {f}
       fixe Idee {f}
  zvláštnost
  Macke {f}
       fixe Idee {f}
  smyčka
  Mädchen angemacht
       gebaggert
       angebaggert
  stáhl
  Mädchen angemacht
       gebaggert
       angebaggert
  tažený
  Mädchen angemacht
       gebaggert
       angebaggert
  vytažený
  Mädchen angemacht
       gebaggert
       angebaggert
  natažený
  Mädchen anmachend
       baggernd
       anbaggernd
  vlečení
  Mädchen anmachend
       baggernd
       anbaggernd
  vytáhnutí
  Mädchen anmachend
       baggernd
       anbaggernd
  tahání
  Mädchen anmachend
       baggernd
       anbaggernd
  táhnoucí
  Mädchen anmachend
       baggernd
       anbaggernd
  táhnutí
  Mädchen für alles
  pravá ruka
  Mädchen {n}
  služebná
  Mädchen {n}
  služka
  Mädchen {n}
  služka
  Mädchen {n}
  děvče
  Mädchen {n}
  dívka
  Mädchen {n}
  děvče
  Mädchen {n}
  dívka
  Mädchen {n}
  holka
  Mädchen {n}
  panna
  Mädchen {n}
       Maid {f}
  holka
  Mädchen {pl}
  děvčata
  Mädchen {pl}
  dívky
  Mädchen {pl}
  holky
  Mädchen {pl}
  služky
  mädchenhaft {adj}
  holčičí
  mädchenhaft {adv}
  panensky
  Mädchenhandel {m}
  obchod s děvčaty
  Mädchenzeit {f}
  panenství
  Mädchenzeit {f}
  dívčí věk
  Madeira {n} [geogr.]
  Madeira
  Madeira {n} [geogr.]
  Madeira
  Madeirawein {m}
  Madeira
  Madeirawein {m}
  Madeira
  Maden {pl}
  larvy
  madig {adj}
  červivý
  Madrigal {n} [mus.]
  píseň pro 2 - 3 hlasy
  Maestro {m}
  mistr
  mag nicht
       kann nicht leiden
  neoblíbené
  Magazin {n} [mil.]
  magazín
  Magazin {n} [mil.]
  zábavný časopis
  Magazin {n} [mil.]
  zásobník
  Magazin {n} [mil.]
  časopis
  Magazin {n}
       Zeitschrift {f}
  zábavný časopis
  Magazin {n}
       Zeitschrift {f}
  zásobník
  Magazin {n}
       Zeitschrift {f}
  časopis
  Magazin {n}
       Zeitschrift {f}
  magazín
  Magazine {pl}
       Zeitschriften {pl}
  magazíny
  Magenbitter {m} [cook.]
  hořká
  magenkrank
  pesimistický
  magenkrank
  pochmurný
  Magenmittel {n} [med.]
  žaludeční
  Magensäuremittel {n}
  prostředek neutralizující kyselinu
  Magensäuremittel {n}
  antacidum
  Magenschleimhautentzündung {f}
       Gastritis {f} [med.]
  gastritida
  Magenschleimhautentzündung {f}
       Gastritis {f} [med.]
  zánět žaludku
  Magenspiegelung {f}
       Gastroskopie {f} [med.]
  gastroskopie
  magenta
       tiefrot {adj}
  fialová barva
  magenta
       tiefrot {adj}
  fialový
  magenta
       tiefrot {adj}
  purpurová barva
  Magenverstimmung {f} [med.]
  špatné trávení
  Magenverstimmung {f}
       verdorbener Magen [med.]
  zneklidnit
  Magenverstimmung {f}
       verdorbener Magen [med.]
  zneklidněný
  Magenverstimmung {f}
       verdorbener Magen [med.]
  znepokojení
  Magenverstimmung {f}
       verdorbener Magen [med.]
  rozrušený
  Magenverstimmung {f}
       verdorbener Magen [med.]
  rozrušit
  Magenverstimmung {f}
       verdorbener Magen [med.]
  rozčilený
  Magenverstimmung {f}
       verdorbener Magen [med.]
  rozčílit
  Magenverstimmung {f}
       verdorbener Magen [med.]
  upset-upset-upset
  mager
  vychrtlý
  mager
  vyzáblý
  mager
  hubený
  mager {adj}
  vychrtlý
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  nezkušený
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  nudný
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  naivní
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  nedospělý
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  jednotvárný
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  dětinský
  mager
       dünn {adj}
  vychrtlý
  mager
       dünn {adj}
  vyzáblý
  mager
       hager
       schmal {adj}
  zředit
  mager
       hager
       schmal {adj}
  hubený
  mager
       hager
       schmal {adj}
  skrovný
  mager
       hager
       schmal {adj}
  tenký
  mager
       hager
       schmal {adj}
  řídký
  magerer
       dünner
  vyzáblejší
  Magerkeit {f}
  štíhlost
  Magerkeit {f}
  hubenost
  Magerkeit {f}
  skrovnost
  Magermilch {f}
  sbírat smetanu
  Magie {f}
  čarodějnický
  Magie {f}
  čarodějný
  Magie {f}
  kouzelnický
  Magie {f}
  kouzelný
  Magie {f}
  kouzlo
  Magie {f}
  magický
  Magie {f}
  magie
  magisch {adv}
  kouzelně
  magisch {adv}
  okouzlujícím způsobem
  magisches Auge
  magické oko
  Magister {m}
  matrice
  Magister {m}
  mistr
  Magister {m}
  profesor
  Magister {m}
  pán
  Magister {m}
  převládající
  Magister {m}
  zvládnout
  Magister {m}
  hlavní
  Magister {m}
  vedoucí
  Magister {pl}
  páni
  Magnesia {n} [min.]
  oxid hořečnatý
  Magnesia {n} [min.]
  magnezie
  Magnesia {n} [min.]
  nerost magnézie
  Magnesit {m} [min.]
  magnezit
  Magnesium {n} [chem.]
  hořčík
  Magnesiumsulfat {n} [chem.] (Bittersalz)
  síran hořečnatý
  Magnet {m}
  magnet
  Magnet {m}
  magnet
  Magnet {m}
  magnetovec
  Magnet...
  solenoid
  Magnet...
  cívka
  Magnetband {n}
  magnetická páska
  Magnetbandstation {f}
  stuha
  Magnete {pl}
  magnety
  Magnetfeld {n} [phys.] [techn.]
  magnetické pole
  Magnetfeldröhre {f}
  magnetron
  magnethaftend {adj}
  magnetický
  magnetisch {adj}
       Magnet...
  magnetický
  magnetisch {adv}
  magneticky
  magnetische Anziehung
  magnetická přitažlivost
  magnetisierbar {adj}
  magnetovatelný
  magnetisierbar {adj}
  zmagnetizovaný
  magnetisiert
  zmagnetizovaný
  magnetisiert {adj}
       Magnet...
  zmagnetizovaný
  magnetisierte
  zmagnetizovaný
  Magnetismus {m}
  přitažlivost
  Magnetismus {m}
  magnetismus
  Magnetkopf {m}
  magnetická hlava
  Magnetkraft {f} [phys.]
  magnetická síla
  Magnolie {f} [bot.]
  magnolie
  Magnolie {f} [bot.]
  světle růžový
  Magnolie {f} [bot.]
  bledě růžový
  Mahd {f}
       Mähen {n}
  kosení
  Mahd {f}
       Mähen {n}
  žací
  mähend
  řezání
  mähend
  vystřihování
  mähend
  odřezek
  mähend
  sekání
  mähend
  sklizeň
  mähend
  sklízející
  mähend
  stříhání
  mähend
  kousavý
  mähend
  krájení
  mähend
  prudký
  mähend
       abmähend
  žací
  mähend
       abmähend
  kosení
  Mäher {m} (von Getreide)
  sekačka
  Mäher {m} (von Getreide)
  žací stroj
  Mäher {pl}
  sekačky na trávu
  Mahl {n}
       Essen {n}
       Hauptmahlzeit {f}
  recepce
  Mahl {n}
       Essen {n}
       Hauptmahlzeit {f}
  večeře
  Mahl {n}
       Essen {n}
       Hauptmahlzeit {f}
  banket
  Mahl {n}
       Essen {n}
       Hauptmahlzeit {f}
  hostina
  Mahlen {n}
  drcení
  Mahlen {n}
  zmatený
  Mahlen {n}
  mletí
  mahlend
  zmatený
  mahlend
  drcení
  mahlend
  mletí
  mahlend
       zermahlend
       vermahlend
  mletí
  mahlend
       zermahlend
       vermahlend
  věčný
  mahlend
       zermahlend
       vermahlend
  zoufalý
  mahlend
       zermahlend
       vermahlend
  obrušování
  mahlend
       zermahlend
       vermahlend
  broušení
  mahlend
       zermahlend
       vermahlend
  drcení
  mahlend
       zermahlend
       vermahlend
  skřípající
  Mahlgut {n}
       Schrot {m}
  melivo
  Mahlstein {m}
  ruční mlýnek
  Mahlzahn {m}
  mlýnek
  Mahlzeiten {pl}
  pokrmy
  Mahlzeiten {pl}
  strava
  Mahlzeiten {pl}
  jídla
  Mähmaschine {f}
       Mäher {m} [agr.]
  sekačka
  Mähmaschinen {pl}
       Mäher {m}
  sekačky na trávu
  Mähne {f}
  chochol
  Mähne {f}
  dosáhnout vrcholu
  Mähne {f}
  erb
  Mähne {f}
  hříva
  Mähne {f}
  hřbet
  Mähne {f}
  hřeben
  Mähne {f}
  klimax
  Mähne {f}
  koruna hráze
  Mähne {f}
  korunka
  mahnend
       anmahnend
  upomínací
  mahnend
       dringend auffordernd
  urgování
  mahnend
       dringend auffordernd
  naléhání
  mahnend
       dringend auffordernd
  nutící
  Mahngebühr {f}
  krásný
  Mahngebühr {f}
  pokuta
  Mahngebühr {f}
  pokutovat
  Mahngebühr {f}
  poplatek
  Mahngebühr {f}
  pročistit
  Mahngebühr {f}
  pěkně
  Mahngebühr {f}
  pěkný
  Mahngebühr {f}
  rafinovat
  Mahngebühr {f}
  rozdrobit
  Mahngebühr {f}
  skvěle
  Mahngebühr {f}
  skvělý
  Mahngebühr {f}
  dobře
  Mahngebühr {f}
  fajn
  Mahngebühr {f}
  hezký
  Mahngebühr {f}
  jemný
  Mahngebühr {f}
  vynikající
  Mahngebühr {f}
  výborně
  Mahngebühr {f}
  zjemnit
  Mahngebühr {f}
  znamenitý
  Mahngebühr {f}
  ztenčit
  Mahngebühr {f}
  ušlechtilý
  Mahnung {f}
  výstraha
  Mahnungen {pl}
       Warnungen {pl}
  varování
  Mahnwesen {n}
  upomínací
  Mahnzeichen {n}
  memento
  Mahnzeichen {n}
  vzpomínka
  Mähren {n} [geogr.]
  Morava
  mährisch {adj}
  moravský
  mähte ab
       mähte
       senste
  kosený
  mähte
       mähte ab
  posekaný
  mähte
       mähte ab
  mow-mowed-mowed
  mähte
       mähte ab
  mow-mowed-mown
  Mai {m}
  možná
  Mai {m}
  máj
  Mai {m}
  májový
  Mai {m}
  může
  Mai {m}
  květen
  Mai {m}
  kéž
  Mai {m}
  moci
  Mai {m}
  moct
  Mai {m}
  smět
  Mai {m}
  smí
  Mai {m}
  snad
  Mai {m}
  třeba
  Mai {m}
  May
  Mai {m}
  
  Maibaum {m}
  májka
  Maiblume {f}
  druh rostliny
  Maiblume {f}
  planika
  Maid
       junges Mädchen (ironisch)
  dívka
  Maid
       junges Mädchen (ironisch)
  slečna
  Maiglöckchen {n} [bot.]
  konvalinka
  Maikäfer {m} [zool.]
  chroust
  Mais als Gericht [cook.]
  sladká kukuřice
  Maische {f}
  rmut
  Maische {f}
  rozdrtit
  Maische {f}
  rozmačkat
  Maische {f}
  drtit
  Maische {f}
  kaše
  Maische {f}
  mačkat
  Maische {f}
  vojenská polní nemocnice
  Maische {f}
  zápara
  maischend
       anmaischend
  rozmačkávající
  maischend
       anmaischend
  mačkající
  Maismehl {n}
  kukuřičný šrot
  Maismehl {n} [cook.]
  kukuřičná mouka
  Maismehltasche {f} (gefüllt) [cook.]
  druh mexického jídla
  Maisonette {f}
       Maisonette-Wohnung {f}
       Doppeletagenwohnung {f}
  vícepodlažní byt
  Maisstärke {f}
  kukuřičný škrob
  Majolika {f}
  majolika
  Majoran {m} [bot.] [cook.]
  majoránka
  Majore {pl}
  majorové
  Majore {pl}
  superliga
  Majorität {f}
  majorita
  Majorität {f}
  plnoletost
  Majorität {f}
  většina
  Makake {m} [zool.]
  makak
  Makedonier {m}
       Makedonierin {f} [geogr.]
  Makedonský
  makedonisch {adj} [geogr.]
  Makedonský
  Makel {m}
  matnost
  Makel {m}
  pošpinit
  makellos {adj}
  bezúhonný
  makellos {adj}
  bezespárý
  makellos {adj}
  bezešvý
  makellos {adj}
  souvislý
  makellos {adj}
  neposkvrněný
  makellos
       rein
       einwandfrei {adv}
  bezchybně
  makellos
       rein
       einwandfrei {adv}
  dokonale
  makellos
       tadellos {adj}
  bez poskvrny
  makellos
       tadellos {adj}
  dokonalý
  makellos
       tadellos {adj}
  neposkvrněný
  makellos
       tadellos {adj}
  nerez
  makellos
       tadellos {adj}
  nerezavějící
  makellos
       tadellos {adj}
  nezkažený
  makellos
       tadellos
       untadelig
       mustergültig {adj}
  neposkvrněný
  makellos
       tadellos
       untadelig
       mustergültig {adj}
  bez chybičky
  makellos
       tadellos
       untadelig
       mustergültig {adj}
  čistý
  Makellosigkeit {f}
  nevinnost
  Makellosigkeit {f}
  bezúhonnost
  Makkaroni {f} [cook.]
  makaróny
  Makler {m}
  obchodník s nemovitostmi
  Makler {m}
       Maklerin {f}
       Vermittler {m}
       Vermittlerin {f}
  dohazovač
  Makler {m}
       Maklerin {f}
       Vermittler {m}
       Vermittlerin {f}
  makléř
  Makler {pl}
       Maklerinnen {pl}
       Vermittler {pl}
       Vermittlerinnen {pl}
  makléři
  Makler {pl}
       Maklerinnen {pl}
       Vermittler {pl}
       Vermittlerinnen {pl}
  zprostředkovatelé
  Makramee {n}
  druh krajky
  Makrele {f} [zool.]
  makrela
  Makrelen {pl}
  makrela
  Makro {n}
       Macro {n}
       Befehlszusammenfassung {f} [comp.]
  makro
  Makro {n}
       Macro {n}
       Befehlszusammenfassung {f} [comp.]
  globální
  Makrobiotik {f}
  makrobiotika
  Makrokosmos {m}
  makrokosmos
  makromolekular {adj} [chem.]
  makromolekulární
  Makrone {f} [cook.]
  makarónek
  Makrone {f} [cook.]
  makrónek
  Makrone {f} [cook.]
  mandlový zákusek
  Makrone {f} [cook.]
  zákusek makarónek
  Makroökonomie {f} [econ.]
  makroekonomie
  Makroökonomie {f} [econ.]
  makroekonomika
  makroökonomisch {adj}
  makroekonomický
  Makros {pl}
       Macros {pl}
       Befehlszusammenfassungen {pl}
  makra
  Makulatur {f}
  zmetkovost
  Makulatur {f}
  zmetky
  mal wieder
  ještě jednou
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  kolem
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  kým
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  boční
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  nablízku
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  o
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  od
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  ode
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  okolo
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  opodál
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  čím
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  po
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  postranní
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  prostřednictvím
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  v důsledku
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  vedle
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  vedlejší
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  za
  mal {adv} [math.]
  časy
  mal {adv} [math.]
  krát
  Mal {n}
       Fleck {m}
  marka
  Mal {n}
       Fleck {m}
  vyznačit
  Mal {n}
       Fleck {m}
  vyznačovat
  Mal {n}
       Fleck {m}
  znaménko
  Mal {n}
       Fleck {m}
  značka
  Mal {n}
       Fleck {m}
  známka (ve škole)
  Mal {n}
       Fleck {m}
  Marek
  Mal {n}
       Fleck {m}
  označit
  Mal {n}
       Fleck {m}
  poznamenat
  Mal {n}
       Fleck {m}
  skvrna
  Mal {n}
       Fleck {m}
  terč
  Malapropismus {m}
       Wortverwechslung {f}
       Wortvertauschung {f}
       Verballhornung {f}
       falscher Gebrauch eines Wortes
  komicke prereknuti
  Malapropismus {m}
       Wortverwechslung {f}
       Wortvertauschung {f}
       Verballhornung {f}
       falscher Gebrauch eines Wortes
  záměna podobně znějících slov
  Malaria {f}
       Tropenfieber {n}
       Sumpffieber {n} [med.]
  malárie
  Malchus {n} (einschneidige Hiebwaffe) [hist.]
  mírně zakřivený meč, palaš
  Male {pl}
  značky
  Male {pl}
  známky
  malend
  malba
  malend
  malování
  malend
  malířství
  malend
  natírání
  malend
  obraz
  Maler {m}
       Malerin {f}
  natěrač
  Maler {m}
       Malerin {f}
  lakýrník
  Maler {m}
       Malerin {f}
  malíř
  Maler {pl}
  malíři
  Malerhaftigkeit {f}
  malebnost
  malerisch {adj}
  obrázkový
  malerisch {adv}
  obrazově
  malerisch {adv}
  ilustrovaně
  malerisch
       idyllisch
       anheimelnd
       reizend {adj}
  kuriózní
  malerisch
       idyllisch
       anheimelnd
       reizend {adj}
  podivný
  malerisch
       landschaftlich schön
       landschaftlich reizvoll {adj}
  scénický
  malt an
       bemalt
  maluje
  malte an
       bemalte
  malovaný
  Malteser {m}
       Maltese {f} [geogr.]
  Maltese
  Malteser {m}
       Maltese {f} [geogr.]
  Maltský
  Malteser {m}
       Maltese {f} [geogr.]
  Maltézský
  maltesisch {adj} [geogr.]
  Maltese
  maltesisch {adj} [geogr.]
  Maltský
  maltesisch {adj} [geogr.]
  Maltézský
  Maltose {f} [biochem.]
  sladový cukr
  Maltose {f} [biochem.]
  maltóza
  Malz {n}
  slad
  malzig {adj}
  sladový
  Mammografie {f}
       Mammographie {f} [med.]
  mamografie
  Mammogramm {n} [med.]
  mamogram
  Mammon {m}
  mamon
  Mammut {m} [zool.]
  mamut
  Mammut {m} [zool.]
  mamutí
  mampfend
  křupavý
  mampfend
  žvýkání
  mampfte
  žvýkaný
  man sagt
       es heißt
  prý
  man wende sich an
  připisovat
  man wende sich an
  týkat se
  Manager {m}
  magnát
  Manager {m}
       Managerin {f}
  manažer
  Manager {m}
       Managerin {f}
  manažerka
  Manager {m}
       Managerin {f}
  manažerský
  Manager {m}
       Managerin {f}
  ředitel
  Manager {m}
       Managerin {f}
  správce
  Manager {m}
       Managerin {f}
  vedoucí
  Manager {pl}
  manažeři
  manchmal
       zuweilen {adv}
  někdy
  manchmal
       zuweilen {adv}
  občas
  manchmal
       zuweilen {adv}
  časem
  Mandarin {m}
       chinesischer Funktionär [hist.]
  mandarinka
  Mandarine {f} [bot.]
  mandarinka
  Mandate {pl}
  mandáty
  Mandel {f} [anat.]
  krční mandle
  Mandel {f} [anat.]
  mandle
  Mandel {f} [anat.]
  tonzila
  Mandel {f} [bot.] [cook.]
  mandle
  Mandel {f} [bot.] [cook.]
  mandloň
  mandeläugig {adj}
  mající mandlové oči
  Mandelentfernung {f} [med.]
  vynětí krčních mandlí
  Mandelentfernung {f} [med.]
  tonzilektomie
  mandelförmig {adj}
  mandlovitý
  Mandeln {pl}
  krční mandle
  Mandeln {pl}
  mandle
  Mandoline {f} [mus.]
  mandolína
  Mandoline {f} [mus.]
  mandolínový
  Mandrill {m} [zool.]
  vřeteno
  Mangan {n} [chem.]
  mangan
  Mangel {f} (Wäsche-)
  rozdrtit
  Mangel {f} (Wäsche-)
  mandl
  Mangel {f} (Wäsche-)
  mandlovat
  Mangel {m}
  manko
  Mangel {m}
  nedostatek
  Mangel {m}
  nedokonalost
  Mangel {m}
  nedostatek
  Mangel {m}
  vada
  Mangel {m}
  chyba
  Mangel {m}
  deficit
  Mangel {m}
  deficit, schodek, manko, nedostatek
  Mangel {m}
  implicitní
  Mangel {m}
  výchozí
  Mangel {m}
  zpronevěra
  Mangel {m}
  prodlení -z platby-
  Mangel {m}
  neplacení
  Mangel {m}
  neplnit
  Mangel {m}
  neplnit závazek
  Mangel {m}
  neplnění
  Mangel {m}
  neplnění závazku
  Mangel {m}
  nesplnit povinnost
  Mangel {m}
  nezaplatit
  Mangel {m}
  nezaplatit dluh
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  nouze
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  chtít
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  nedostatek
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  potřeba
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  potřebovat
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  požadavek
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  přát
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  přát si
  Mängel {pl}
  schodky
  Mängel {pl}
  manka
  Mängel {pl}
  nedostatky
  Mängel {pl}
  nedostatky
  mangelhaft {adv}
  nedokonalý
  mangelhaft {adv}
  neadekvátně
  mangelhaft {adv}
  nedostatečně
  mangelhaft {adv}
  vadně
  mangelhaft {adv}
  vadný
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  neadekvátní
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  nedostatečný
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  nedostatečný důkaz
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  nepostačující
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  nepřiměřený
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  nevhodný
  Mangelhaftigkeit {f}
       Schadhaftigkeit {f}
  defektnost
  Mangeln {n} [textil.]
  mandlování
  mangelnd
  natvrdlý
  mangelnd
  nedostačující
  mangelnde Übereinstimmung
  nekonformita
  Mango {f} [cook.]
  mango
  Mangrovenbaum {m}
       Mangrove {f} [bot.]
  mangle
  Mangrovenbaum {m}
       Mangrove {f} [bot.]
  mangróvie
  Manie {f}
  mánie
  Manie {f}
  posedlost
  Manie {f}
  vášeň
  manieriert
  vychovaný
  manieriert
  způsobný
  manieriert
  dobře vychovaný
  Manieriertheit {f}
  manýra
  Manieriertheit {f}
  osobitý způsob
  manierlich {adv}
  zdvořilý
  Manifest {n}
  manifest
  manifest
       erkennbar {adj}
  dát najevo
  manifest
       erkennbar {adj}
  manifest
  manifest
       erkennbar {adj}
  projev
  manifest
       erkennbar {adj}
  projevit
  Manifestation {f}
  projev
  manifestierend
       offenbarend
       kund tuend
       bekundend
  projevující se
  manifestiert
       offenbart
       kund getan
       bekundet
  projevený
  manifestiert
       offenbart
       tut kund
       bekundet
  manifesty
  manifestierte
       offenbarte
       tat kund
       bekundete
  projevený
  Maniküre {f}
  dělat manikúru
  Maniküre {f}
  manikér
  Maniküre {f}
  manikérka
  Maniküre {f}
  manikúra
  Maniküre {f}
  manikér
  manikürend
  šlechtící
  manikürt
  šlechtěný
  manikürt
  manikúry
  manikürte
  šlechtěný
  Maniokstrauch {m}
  kasava
  Maniokstrauch {m}
  maniok
  Manipulation {f}
  manipulace
  Manipulation {f}
  zacházení
  Manipulation {f}
  ovládání
  Manipulationen {pl}
  manipulace
  manipulativ {adj}
  ovládající
  manipulativ {adj}
  manipulující
  manipulierbar {adj}
  manipulovatelný
  manipulierbar {adj}
  ovladatelný
  manipulierend
  ovládající
  manipulierend {adj}
  ovládající
  manipulierend {adj}
  manipulující
  manipulierend
       frisierend
  falšování
  manipulierend
       frisierend
  ovlivňování
  manipulierend
       frisierend
  porušování
  manipuliert
  ovládá
  manipuliert
  manipulovaný
  manipulierte
  manipulovaný
  manisch {adj}
  maniakální
  manisch {adj}
  šílený
  manisch-depressiv {adj} [med.]
  manio-depresivní
  Mann {m}
       männliches Wesen
  muž
  Mann {m}
       männliches Wesen
  mužský
  Mann {m}
       männliches Wesen
  samec
  Mann {m}
       männliches Wesen
  samčí
  Mann {m}
       männliches Wesen
  hl.m. - Maledivy
  Mannbarkeit {f}
  dospívání
  Mannbarkeit {f}
  ochlupení
  Mannbarkeit {f}
  puberta
  Männchen {pl}
  samci
  Männchen {pl}
  muži
  Männer {pl}
  muži
  Männer {pl}
  samci
  mannhaft {adj}
  rozhodný
  mannhaft {adv}
  statečně
  mannigfaltig {adj}
  různorodý
  mannigfaltig {adj}
  pestrý
  mannigfaltig {adj}
  rozmanitý
  mannigfaltig
       abwechslungsreich {adj}
  rozdílný
  mannigfaltig
       abwechslungsreich {adj}
  rozličný
  mannigfaltig
       abwechslungsreich {adj}
  rozmanitý
  mannigfaltig
       abwechslungsreich {adj}
  různorodý
  mannigfaltig
       abwechslungsreich {adj}
  různý
  mannigfaltig
       abwechslungsreich {adj}
  odlišný
  Mannigfaltigkeit {f}
  pestrost
  Mannigfaltigkeit {f}
  rozdílnost
  Mannigfaltigkeit {f}
  rozličnost
  Mannigfaltigkeit {f}
  rozmanitost
  Mannigfaltigkeit {f}
  diverzita
  Mannigfaltigkeit {f}
  různorodost
  Mannigfaltigkeit {f}
  různost
  Mannigfaltigkeit {f} [math.]
  varieta
  Mannigfaltigkeit {f} [math.]
  rozvod
  Mannigfaltigkeit {f} [math.]
  mnohonásobný
  Mannigfaltigkeit {f} [math.]
  nadplocha
  männisch
  mužský
  männisch
  připomínající muže
  männlich
  neženský
  männlich {adj}
  muž
  männlich {adj}
  mužský
  männlich {adj}
  mužný
  männlich {adj}
  samec
  männlich {adj}
  samčí
  männlich {adj}
  hl.m. - Maledivy
  männlich {adv}
  mužsky
  männliche Schwäne
  Bastardi
  männlicher Schwan
  bochníček
  Männlichkeit {f}
  mužnost
  Männlichkeit {f}
  mužství
  Männlichkeit {f}
  mužnost
  Männlichkeit {f}
  mužství
  Männlichkeit {f}
       Virilität {f}
       Manneskraft {f}
       Potenz {f}
  mužnost
  Männlichkeit {f}
       Virilität {f}
       Manneskraft {f}
       Potenz {f}
  mužskost
  Männlichkeit {f}
       Virilität {f}
       Manneskraft {f}
       Potenz {f}
  potence
  Männlichkeit {f}
       Virilität {f}
       Manneskraft {f}
       Potenz {f}
  síla
  Mannloch {n} (Fass)
  průlez
  Mannloch {n} (Fass)
  revizní šachta
  Mannloch {n} (Fass)
  vstupní otvor
  Mannschaft {f}
  zručnost
  Mannschaft {f}
  mužstvo
  Mannschaft {f}
  družstvo
  Mannschaft {f}
  odbornost
  Mannschaft {f}
  provedení
  Mannschaft {f}
  řemeslné dílo
  Mannschaft {f}
  řemeslnická dovednost
  Mannschaft {f}
  řemeslnická zručnost
  Mannschaft {f}
  skupina
  Mannschaft {f}
  tým
  Mannschaft {f}
  umělěcké dílo
  Mannschaft {f}
       Aufgebot {n}
       Aufstellung {f} [sport]
  skupina
  Mannschaft {f}
       Aufgebot {n}
       Aufstellung {f} [sport]
  družstvo
  Mannschaft {f}
       Aufgebot {n}
       Aufstellung {f} [sport]
  voj
  Mannschaft {f}
       Aufgebot {n}
       Aufstellung {f} [sport]
  četa
  Mannschaft {f}
       Besatzung {f}
       Crew {f}
  sbor
  Mannschaft {f}
       Besatzung {f}
       Crew {f}
  skupina
  Mannschaft {f}
       Besatzung {f}
       Crew {f}
  mužstvo
  Mannschaft {f}
       Besatzung {f}
       Crew {f}
  obsluha
  Mannschaft {f}
       Besatzung {f}
       Crew {f}
  osazenstvo
  Mannschaft {f}
       Besatzung {f}
       Crew {f}
  osádka
  Mannschaft {f}
       Besatzung {f}
       Crew {f}
  osádka lodi
  Mannschaft {f}
       Besatzung {f}
       Crew {f}
  personál
  Mannschaft {f}
       Besatzung {f}
       Crew {f}
  posádka
  Mannschaften {pl}
  týmy
  Mannschaften {pl}
       Besatzungen {pl}
       Crews {pl}
  posádka
  Mannschaftsgeist {m}
       Teamgeist {m}
  týmový duch
  Mannschaftskamerad {m}
       Mannschaftskameradin {f}
  spoluhráč
  Mannschaftskamerad {m}
       Mannschaftskameradin {f}
  parťák
  Mannschaftssport {m} [sport]
  týmový, skupinový sport
  Mannstollheit {f}
       Nymphomanie {f}
  nymfomanie
  Mannstunden {pl}
       Arbeitsstunden {pl}
  spotřeba pracovního času
  Manövrieren {n}
  manévrování
  manövrierend
  manévrování
  Manövrierfähigkeit {f}
  schopnost manévrovat
  Manövrierfähigkeit {f}
  řiditelnost
  Manövrierfähigkeit {f}
  manévrovatelnost
  manövriert
  manévrovaný
  manövriert
  manévry
  manövrierte
  manévrovaný
  Mansardendach {n} [arch.]
  mansardová střecha
  Manschette {f}
  manžeta
  Manschette {f} [techn.]
  límec
  Manschette {f} [techn.]
  límeček
  Manschette {f} [techn.]
  chomout
  Manschette {f} [techn.]
  chytit za límec
  Manschette {f} [techn.]
  příruba
  Manschette {f} [techn.]
  obojek
  Manschette {f} [techn.]
  obruč
  Manschette {f}
       Bündchen {n}
  náramek
  Manschetten {pl}
  obojky
  Manschetten {pl}
  fackuje
  Manschetten {pl}
  manžety
  Manschetten {pl}
  límce
  Manschetten {pl}
  pouta
  Mantel eines optischen Leiters [techn.]
  obložení
  Mantel eines optischen Leiters [techn.]
  pancéřování
  Mantel eines optischen Leiters [techn.]
  plátování
  Mantel eines optischen Leiters [techn.]
  plášť
  Mantel {m}
  plášť
  Mantel {m}
  povlak
  Mantel {m}
  přikrýt
  Mantel {m}
  zahalit
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  vrstva
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  nátěr
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  obal
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  obalit
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  obložení
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  obšívat
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  okovat
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  omítat
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  peří
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  plášť
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  natírat
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  natřít
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  slupka
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  pokrýt
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  potah
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  potáhnout
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  povlak
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  povléct
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  povlékat
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  kabát
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  kabátek
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  lak
  Mantel {m}
       Ummantelung {f}
       Armierung {f}
       Futteral {n}
  kondom
  Mantel {m}
       Ummantelung {f}
       Armierung {f}
       Futteral {n}
  pochva
  Mantel {m}
       Ummantelung {f}
       Armierung {f}
       Futteral {n}
  pochva na nůž
  Mäntel {pl}
  kudlanka nábožná
  Mäntel {pl}
       Jacken {pl}
  kabáty
  Mäntel {pl}
       Jacken {pl}
  pláště
  Mantelstromtriebwerk {n} [techn.]
  turboventilátor
  Mantisse {f}
  mantisa
  Mantisse {f} [comp.]
  mantisa
  Mantissen {pl}
  mantisy
  Mantissen {pl}
  základy logaritmů
  Manual {n} [mus.]
  manuál
  Manual {n} [mus.]
  manuální
  Manual {n} [mus.]
  rukověť
  Manual {n} [mus.]
  ruční
  Manual {n} [mus.]
  návod
  Manual {n} [mus.]
  pokyny
  Manual {n} [mus.]
  příručka
  Manual {n} [mus.]
  příruční
  manuell
       händisch {adj}
  pokyny
  manuell
       händisch {adj}
  příručka
  manuell
       händisch {adj}
  příruční
  manuell
       händisch {adj}
  manuál
  manuell
       händisch {adj}
  manuální
  manuell
       händisch {adj}
  návod
  manuell
       händisch {adj}
  rukověť
  manuell
       händisch {adj}
  ruční
  Mappe {f}
       Aktentasche {f}
       Aktenmappe {f}
  sestava aktiv v držbě
  Mappe {f}
       Aktentasche {f}
       Aktenmappe {f}
  struktura cenných papírů (majetku)
  Mappe {f}
       Aktentasche {f}
       Aktenmappe {f}
  portfej
  Mappe {f}
       Aktentasche {f}
       Aktenmappe {f}
  portfolio
  Mappe {f}
       Aktentasche {f}
       Aktenmappe {f}
  zásoba cenných papírů
  Mappe {f}
       Aktentasche {f}
       Aktenmappe {f}
  aktovka
  Märchenbuch {n}
  pohádky
  Märchenerzähler {m}
  povídkář
  Märchenerzähler {m}
  vyprávěč
  märchenhaft {adj}
  pohádka
  märchenhaft {adj}
  pohádkový
  märchenhaft {adv}
  kouzelně
  märchenhaft {adv}
  okouzlujícím způsobem
  märchenhaft
       sagenhaft
       fabelhaft
       wunderbar {adj}
  nádherný
  märchenhaft
       sagenhaft
       fabelhaft
       wunderbar {adj}
  překvapující
  märchenhaft
       sagenhaft
       fabelhaft
       wunderbar {adj}
  senzační
  märchenhaft
       sagenhaft
       fabelhaft
       wunderbar {adj}
  skvostný
  märchenhaft
       sagenhaft
       fabelhaft
       wunderbar {adj}
  skvělý
  märchenhaft
       sagenhaft
       fabelhaft
       wunderbar {adj}
  báječný
  märchenhaft
       sagenhaft
       fabelhaft
       wunderbar {adj}
  bájný
  märchenhaft
       sagenhaft
       fabelhaft
       wunderbar {adj}
  mýtický
  Märchenland {n}
  pohádková říše
  Märchenspiel {n}
  němohra
  Märchenspiel {n}
  pantomima
  Marder {m} [zool.]
  kuna
  Marderhund {m} [zool.]
  psík mývalovitý
  Margarine {f} [cook.]
  margarín
  Margarine {f} [cook.]
  umělý tuk
  Marge {f} [econ.]
  kraj
  Marge {f} [econ.]
  lem
  Marge {f} [econ.]
  marže
  Marge {f} [econ.]
  mez
  Marge {f} [econ.]
  záloha
  Marge {f} [econ.]
  rozpětí
  Marge {f} [econ.]
  nominální zisk
  Marge {f} [econ.]
  okraj
  Marginalisierung {f}
  přehlížení
  marin {adj}
  voják námořní pěchoty
  marin {adj}
  lodní
  marin {adj}
  loďstvo
  marin {adj}
  mořský
  marin {adj}
  námořní
  marin {adj}
  námořník
  Marinade {f} [cook.]
  marináda
  Marine {f} [mil.]
  námořnictvo
  Marine {f} [mil.]
  tmavomodrý
  Marine {f} [mil.]
  válečné loďstvo
  Marine {f} [mil.]
  válečné námořnictvo
  Marine...
       von der Marine
       Flotten...
  námořní
  marineblau {adj}
  námořnická modř
  marineblau {adj}
  tmavomodrý
  Marineinfanterie {f} [mil.]
  námořní pěchota
  Marineinfanterie {f} [mil.]
  vojáci námořní pěchoty
  Marineinfanterist {m} [mil.]
  voják námořní pěchoty
  Marineinfanterist {m} [mil.]
  námořní
  Marineinfanterist {m} [mil.]
  námořník
  Marineinfanterist {m} [mil.]
  lodní
  Marineinfanterist {m} [mil.]
  loďstvo
  Marineinfanterist {m} [mil.]
  mořský
  Marineinfanteristen {pl}
  námořní pěchota
  Marineinfanteristen {pl}
  vojáci námořní pěchoty
  Marinesoldat {m} [mil.]
  námořník
  Marinesoldaten {pl}
  námořníci
  Marinieren {n} [cook.]
  nakládání
  Marionettentheater {n}
  loutkařství
  maritim {adj}
       See...
       zur See gehörend
  námořní
  Mark {f}
  označit
  Mark {f}
  marka
  Mark {f}
  vyznačit
  Mark {f}
  vyznačovat
  Mark {f}
  znaménko
  Mark {f}
  značka
  Mark {f}
  známka (ve škole)
  Mark {f}
  poznamenat
  Mark {f}
  skvrna
  Mark {f}
  terč
  Mark {f}
  Marek
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  Marek
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  poznamenat
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  marka
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  označit
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  vyznačit
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  vyznačovat
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  znaménko
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  značka
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  známka (ve škole)
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  skvrna
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  terč
  Mark {n}
  střed
  Mark {n}
  nitro
  Mark {n}
  ohryzek
  Mark {n}
  dřeň
  Mark {n}
  jaderník
  Mark {n}
  jádro
  Mark {n}
  jádřinec
  Mark {n}
       Kern {m}
  dužina
  Mark {n}
       Kern {m}
  dřeň
  Mark {n}
       Kern {m}
  mícha
  Mark {n}
       Markröhre {f}
  mícha
  Mark {n}
       Markröhre {f}
  dužina
  Mark {n}
       Markröhre {f}
  dřeň
  Marke {f}
  etiketa
  Marke {f}
  jmenovka
  Marke {f}
  nálepka
  Marke {f}
  návěstí
  Marke {f}
  označit
  Marke {f}
  značka
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
  obchodní známka
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
  ochranná známka
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  obchodní značka
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  oharek
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  označit
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  označkovat
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  cejch
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  cejchovat
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  druh zboží
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  vypalovat značky
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  značka
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  značkovací želízko
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  značkovat
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  vyznačit
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  vyznačovat
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  znaménko
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  značka
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  známka (ve škole)
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  označit
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  skvrna
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  terč
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  poznamenat
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  marka
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  Marek
  Markenreichweite {f}
       Reichweite {f}
       Markenstärke {f}
  označkování
  Markenreichweite {f}
       Reichweite {f}
       Markenstärke {f}
  značkování
  markierend
  značení
  markierend
  značkování
  markierend
  označování
  markierend
       einzeichnend
  značení
  markierend
       einzeichnend
  hlídání
  markiert
  visačky
  markiert
       eingezeichnet
  označen
  markiert
       eingezeichnet
  označený
  Markierung {f}
  vroubek
  Markierung {f}
  vroubkování
  Markierung {f}
  zářez
  Markierung {f}
  držka
  Markierung {f}
  díra
  Markierung {f}
  odsazení
  Markierung {f}
  otvor
  Markierung {f}
  těžká situace
  Markierung {f}
  jamka
  Markierung {f}
  jáma
  Markierung {f}
  klapačka
  Markierung {f}
  místo odpalu míčku
  Markierungen {pl}
  odsazení
  Markierungen {pl}
  zářezy
  markig {adj}
  jadrný
  markig {adv}
  obsažně
  Markstein {m}
  mezník
  Markstein {m}
  milník
  Markt {m}
  obchodovat
  Markt {m}
  trh
  Markt {m}
  tržiště
  Markt {m}
  tržní
  Marktanalyse {f}
       Marktstudie {f}
  analýza trhu
  Marktbeherrscher {m}
  světový šlágr
  Märkte {pl}
       Absatzgebiete {pl}
  trhy
  Markteinführung {f}
       Einführung {f} [econ.]
  uvedení na trh
  marktfähig
       absatzfähig {adj}
  prodejný
  marktfähig
       absatzfähig {adj}
  obchodovatelný
  Marktfähigkeit {f}
       Verkehrsfähigkeit {f}
  obchodovatelnost
  Marktfähigkeit {f}
       Verkehrsfähigkeit {f}
  prodejnost
  Marktforschung {f}
       Absatzforschung {f}
  průzkum trhu
  marktgängig {adj}
  schopný prodeje
  marktgängig {adj}
  zpeněžitelný
  Marktgängigkeit {f}
  prodejnost
  Marktgängigkeit {f}
  obchodovatelnost
  Marktkräfte {pl}
  tržní síly
  Marktpreis {m}
  tržní cena
  Marktpreis {m}
  tržní cena
  Marktschreier {m}
  šarlatán
  Marktschreierei {f}
  volán
  Marktschreierei {f}
  dryáčnická reklama
  Marktschreierei {f}
  nadýchnutá ozdoba
  Marktstruktur {f} [econ.]
  struktura trhu
  Marktverkäufer {m}
       Marktverkäuferin {f}
  pracovník v marketingu
  Marktwert {m} [econ.]
  tržní hodnota
  Marktwirtschaft {f}
  tržní ekonomika
  Marlspieker {m} [naut.]
  lanový trn
  marmorierend
  mramorování
  marmorierend
       masernd
       ädernd
  žilkování
  marmorierend
       sprenkelnd
  kropenatost
  marmoriert
  kuličky
  marmoriert
  dětská hra
  marmoriert
  mramorovaný
  marmoriert
  mramorový
  marmoriert {adj}
       mit Marmor belegt
  mramorovaný
  marmoriert {adj}
       mit Marmor belegt
  mramorový
  marmoriert
       gemasert
       geädert
  žilnatý
  marmoriert
       gesprenkelt
  kropenatý
  marmoriert
       gesprenkelt
  skvrnitý
  marmoriert
       gesprenkelt
  strakatý
  marmoriert
       gesprenkelt
  pokrytý skvrnami
  marmoriert
       marmorisiert {adj}
  pokrytý skvrnami
  marmoriert
       marmorisiert {adj}
  kropenatý
  marmoriert
       marmorisiert {adj}
  skvrnitý
  marmoriert
       marmorisiert {adj}
  strakatý
  marmorierte
  mramorovaný
  marmorierte
  mramorový
  marmorierte
       sprenkelte
  pokrytý skvrnami
  marmorierte
       sprenkelte
  skvrnitý
  marmorierte
       sprenkelte
  strakatý
  marmorierte
       sprenkelte
  kropenatý
  Marodeur {m}
  záškodník
  Marotte {f}
       fixe Idee {f}
  pošuk
  Marotte {f}
       fixe Idee {f}
  roztáčet
  Marotte {f}
       fixe Idee {f}
  cvok
  Marotte {f}
       Spleen {m}
       kurzlebiger Trend
  výstřelek
  Mars {m} [astron.]
  kazí
  Mars {m} [astron.]
  ničí
  Mars {m} [astron.]
  Mars
  Mars {m} [astron.]
  Mars
  Marsch {m} [mil.]
  March
  Marsch {m} [mil.]
  březen
  Marsch {m} [mil.]
  demonstrace
  Marsch {m} [mil.]
  demonstrovat
  Marsch {m} [mil.]
  hranice
  Marsch {m} [mil.]
  hraničit
  Marsch {m} [mil.]
  kráčet
  Marsch {m} [mil.]
  pochod
  Marsch {m} [mil.]
  pochodovat
  Marsch {m} [mil.]
  tažení
  Marsch {m} [mus.]
  tažení
  Marsch {m} [mus.]
  March
  Marsch {m} [mus.]
  březen
  Marsch {m} [mus.]
  demonstrace
  Marsch {m} [mus.]
  demonstrovat
  Marsch {m} [mus.]
  hranice
  Marsch {m} [mus.]
  hraničit
  Marsch {m} [mus.]
  pochod
  Marsch {m} [mus.]
  pochodovat
  Marsch {m} [mus.]
  kráčet
  Marschall {m}
       Polizeidirektor {m}
       Feuerwehrhauptmann {m}
  maršál
  Marschall {m}
       Polizeidirektor {m}
       Feuerwehrhauptmann {m}
  seřadit
  Marschall {m}
       Polizeidirektor {m}
       Feuerwehrhauptmann {m}
  ceremoniář
  Marschall {m}
       Polizeidirektor {m}
       Feuerwehrhauptmann {m}
  policejní ředitel
  Märsche {pl}
  pochody
  Marschflugkörper {m} [mil.]
  střela s plochou dráhou letu
  marschierend
  pochod
  marschierend
  pochodování
  marschierend
  pochodující
  marschiert
  pochodoval
  marschiert
  pochody
  marschierte
  pochodoval
  Marshmellow (eine Süßigkeit) [cook.]
  pórovitá sladkost
  Marshmellow (eine Süßigkeit) [cook.]
  ibišek
  Marsmensch {m}
  Martian
  Marsmensch {m}
  Marťan
  Marsmensch {m}
  marťanský
  Marterpfahl {m}
  kolík
  Marterpfahl {m}
  kůl
  Marterpfahl {m}
  vsadit
  Marterpfahl {m}
  vytyčit
  Marterpfahl {m}
  vytyčovací kolík
  Marterpfahl {m}
  riskovat
  Marterpfahl {m}
  sloup
  Marterpfahl {m}
  sázka
  Marterpfahl {m}
  tyč
  Marterpfahl {m}
  tyčka
  Marterpfähle {pl}
  sázky
  martert
       peinigt
  mučedníci
  marterte
       peinigte
  mučednický
  marterte
       peinigte
  mučil
  Märtyrer {m}
       Märtyrerin {f}
  mučednice
  Märtyrer {m}
       Märtyrerin {f}
  mučedník
  Märtyrer {m}
       Märtyrerin {f}
  mučit
  Märtyrer {m}
       Märtyrerin {f}
  umučit
  Märtyrium {n}
  umučení
  Märtyrium {n}
  mučednictví
  Marxismus {m} [pol.]
  marxismus
  Marxist {m}
       Marxistin {f} [pol.]
  marxista
  Marxist {m}
       Marxistin {f} [pol.]
  marxistický
  marxistisch {adj}
  marxista
  marxistisch {adj}
  marxistický
  März {m}
  kráčet
  März {m}
  March
  März {m}
  březen
  März {m}
  demonstrace
  März {m}
  demonstrovat
  März {m}
  hranice
  März {m}
  hraničit
  März {m}
  pochod
  März {m}
  pochodovat
  März {m}
  tažení
  Marzipan {n}
  marcipán
  maß nach
  kontroloval
  maß nach
  kostkovaný
  Maß {n}
  mez
  Maß {n}
  meřítko
  Maß {n}
  velikost
  Maß {n}
  měřit
  Maß {n}
  měřítko
  Maß {n}
  míra
  Maß {n}
  míra, rozsah
  Maß {n}
  měření
  Maß {n}
  míra
  Maß {n}
  brát míru
  Maß {n}
  dávkovat
  Maß {n}
  ocenit
  Maß {n}
  odměrka
  Maß {n}
  odměřit
  Maß {n}
  opatření
  Maß {n}
  změřit
  Maß {n}
  rozsah
  Maß {n}
  rozměr
  Maß {n} [math.]
  rozsah
  Maß {n} [math.]
  měřit
  Maß {n} [math.]
  měřítko
  Maß {n} [math.]
  míra
  Maß {n} [math.]
  míra, rozsah
  Maß {n} [math.]
  mez
  Maß {n} [math.]
  meřítko
  Maß {n} [math.]
  změřit
  Maß {n} [math.]
  brát míru
  Maß {n} [math.]
  dávkovat
  Maß {n} [math.]
  ocenit
  Maß {n} [math.]
  odměrka
  Maß {n} [math.]
  odměřit
  Maß {n} [math.]
  opatření
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  odhadnout
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  odměřit
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  měřidlo
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  měřič
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  měřítko
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  míra
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  přeměřit
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  rozchod
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  budík
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  cejch
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  etalon
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  kalibr
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  kritérium
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  manometr
  Maß {n}
       Maßstab {m}
  vyměřit
  Maßangabe {f}
  měření
  Maßangabe {f}
  míra
  Maßangabe {f}
  velikost
  Maßangabe {f}
  rozměr
  Masche {f}
  otvor
  Masche {f}
  průduch
  Masche {f}
  štěrbina
  Masche {f}
  závěrka
  Masche {f}
  štěrbina
  Masche {f}
  meziprostor
  Masche {f}
  apertura
  Masche {f}
       Netzschlinge {f}
  síť
  Masche {f}
       Strickmasche {f}
  steh
  Masche {f}
       Strickmasche {f}
  stehovat
  Masche {f}
       Strickmasche {f}
  šít
  Masche {f}
       Strickmasche {f}
  bodnutí
  Masche {f}
       Strickmasche {f}
  brožovat
  Maschen {pl}
       Netzschlingen {pl}
  sítě
  Maschen {pl}
       Netzschlingen {pl}
  žebroví
  Maschen {pl}
       Strickmaschen {pl}
  stehy
  Maschine {f}
  stroj
  Maschine {f}
  strojní
  Maschine {f}
  strojový
  Maschine {f}
  zpracovávat
  Maschine {f}
       Motor {m}
  hnací stroj
  Maschine {f}
       Motor {m}
  motor
  Maschine {f}
       Motor {m}
  spalovací motor
  Maschine {f}
       Motor {m}
  stroj
  maschinell hergestellt
  strojově vyrobené
  maschinelles Lernen
       algorithmisches Lernen
  strojové učení
  Maschinen {pl}
  stroje
  Maschinen {pl}
       Maschinenpark {m}
  soustrojí
  Maschinen {pl}
       Maschinenpark {m}
  stroje
  Maschinen {pl}
       Maschinenpark {m}
  strojní vybavení
  Maschinen {pl}
       Maschinenpark {m}
  zařízení
  Maschinen {pl}
       Maschinenpark {m}
  mašinérie
  Maschinen {pl}
       Maschinenpark {m}
  mechanismus
  Maschinen {pl}
       Motoren {pl}
  motory
  maschinenabhängig {adj}
  strojově závislý
  Maschinenarbeiter {m}
       Maschinenarbeiterin {f}
  operativní
  Maschinenarbeiter {pl}
       Maschinenarbeiterinnen {pl}
  tajní agenti
  Maschinenbau {m}
       Maschinenwesen {n}
  strojírenství
  Maschinengewehr {n} -MG- [mil.]
  kulomet
  Maschinenhalle {f}
  strojní dílna
  Maschinenhaus {n} [naut.]
  strojovna
  Maschinenkanone {f} [mil.]
  bambule
  Maschinenkode {m}
       Zielkode {m} [comp.]
  cílový kód
  maschinenlesbar {adj}
  čitelný strojem
  Maschinenschreiber {m}
       Schreibkraft {f}
  písař
  Maschinenschreiber {pl}
       Schreibkräfte {pl}
  písaři
  Maschinenschrift {f}
  strojopis
  Maschinensprache {f}
  strojový jazyk
  Maschinenübersetzung {f}
  strojový překlad
  Maschinenwerkstatt {f}
       Maschinenabteilung {f}
       mechanische Bearbeitung {f}
  strojní dílna
  Maschinerie {f}
  soustrojí
  Maschinerie {f}
  stroje
  Maschinerie {f}
  strojní vybavení
  Maschinerie {f}
  zařízení
  Maschinerie {f}
  mašinérie
  Maschinerie {f}
  mechanismus
  Maße {pl}
  míry
  Maße {pl}
  opatření
  Maße {pl}
       Maßnahmen {pl}
  opatření
  Maße {pl}
       Maßnahmen {pl}
  míry
  Maße {pl}
       Metrik {f}
  metrika
  Maser {f}
       Maserung {f}
       Streifen {m}
       Strich {m}
  nálada
  Maser {f}
       Maserung {f}
       Streifen {m}
       Strich {m}
  rozpoložení
  Maser {f}
       Maserung {f}
       Streifen {m}
       Strich {m}
  žilka
  Maser {f}
       Maserung {f}
       Streifen {m}
       Strich {m}
  žilkovat
  Maser {f}
       Maserung {f}
       Streifen {m}
       Strich {m}
  žíla
  Masern {pl} [med.]
  osypky
  Masern {pl} [med.]
  spalničky
  Maserung {f}
       Struktur {f} (Holz)
  obilniny
  Maserung {f}
       Struktur {f} (Holz)
  obilí
  Maserung {f}
       Struktur {f} (Holz)
  zrnit
  Maserung {f}
       Struktur {f} (Holz)
  zrnitost
  Maserung {f}
       Struktur {f} (Holz)
  zrnko
  Maserung {f}
       Struktur {f} (Holz)
  zrno
  Maserung {f}
       Struktur {f} (Holz)
  zrní
  Maserung {f}
       Textur {f}
  textura
  maßgearbeitet
       maßgeschneidert {adj}
       nach Maß
  vyrobený na míru
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  uroveň
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  vzor
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  pravidlo
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  směrnice
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  spisovný
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  standard
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  standardizovaný
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  standardní
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  běžný
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  měřítko
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  míra
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  norma
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  normový
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  normál
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  normální
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  obvyklý
  maßgeblich
       entscheidend {adj}
  operativní
  Maßgeblichkeit {f}
  odhodlanost
  Maßgeblichkeit {f}
  rozhodnost
  maßgeschneidert {adj}
       den Kundenwünschen angepasst
       nach Maß
       Maß...
  zakázkový
  maßgeschneidert {adj}
       den Kundenwünschen angepasst
       nach Maß
       Maß...
  na míru
  maßgeschneidert {adj}
       den Kundenwünschen angepasst
       nach Maß
       Maß...
  na zakázku
  mäßig {adj}
  zdrženlivý
  mäßig {adj}
  šetrný
  mäßig {adj}
  šetrný
  mäßig {adj}
  hospodárný
  mäßig {adj}
  skromný
  mäßig {adj}
  skrovný
  mäßig {adj}
  střídmý
  mäßig {adj}
  střídmý
  mäßig {adv}
  mírně
  mäßig {adv}
  hospodárně
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  střední jakosti
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  průměrný
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  rozumný
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  levný
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  moderovat
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  mírnit
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  umírněnec
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  umírněný
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  zmírnit
  mäßig
       gemäßigt {adj}
  ztlumit
  mäßigend
  zmírňující
  mäßigend
  temperování
  mäßigend
  popouštění
  Mäßigkeit {f}
  skromnost
  Mäßigkeit {f}
  zdrženlivost
  Mäßigkeit {f}
  cudnost
  Mäßigkeit {f}
  střídmost
  Mäßigkeit {f}
  umírněnost
  Mäßigkeit {f}
  ukázněnost
  Mäßigkeit {f}
  nenáročnost
  mäßigt
  nálady
  Mäßigung {f}
  zmírňování
  Mäßigung {f}
  moderace
  Mäßigung {f}
  střídmost
  Mäßigung {f}
  ukázněnost
  Mäßigung {f}
  mírnost
  Maske {f}
  štítek
  Maske {f}
  hledí
  Maske {f} (beim Fechten) [sport]
  helma
  Maske {f} (beim Fechten) [sport]
  přilba
  Masken {pl}
  helmy
  Maskenspiel {n}
  skupina maskovaných osob
  Maskenspiel {n}
  maska
  Maskenspiel {n}
  maškaráda
  Maskenspieler {m}
  maskér
  Maskenspieler {m}
  osoba s maskou
  Maskerade {f}
  maškaráda
  Maskerade {f}
  přestrojení se
  Maskerade {f}
  přestrojování se
  Maskeraden {pl}
  maškarády
  maskierbar {adj}
  maskovatelný
  maskiert
       mit Kapuze
  přivřený
  maskiert
       mit Kapuze
  zahalený
  maskiert
       mit Kapuze
  opatřený kapucí
  Maskottchen {n}
  maskot
  Maskottchen {pl}
  maskoti
  Maskulinum {n}
  maskulinum
  Maskulinum {n}
  mužný
  Maskulinum {n}
  mužský
  Maskulinum {n}
  robustní
  Maskulinum {n}
  energický
  maßlos {adj}
  horentní
  maßlos {adj}
  nehorázný
  maßlos {adj}
  přehnaný
  maßlos {adv}
  přehnaně
  maßlos {adv}
  přehnaně
  maßlos {adv}
  nadměrně
  maßlos {adv}
  nadměrně
  maßlos
       übermäßig {adj}
  nadměrný
  maßlos
       übermäßig {adj}
  nepřiměřený
  maßlos
       übermäßig {adj}
  přehnaný
  maßlos
       wucherisch {adj}
       Wucher...
  vyděračský
  Maßnahme {f}
  zákrok
  Maßnahme {f}
  pře
  Maßnahme {f}
  akce
  Maßnahme {f}
  akční
  Maßnahme {f}
  boj
  Maßnahme {f}
  chod
  Maßnahme {f}
  děj
  Maßnahme {f}
  jednání
  Maßnahme {f}
  konání
  Maßnahme {f}
  opatření
  Maßnahme {f}
  čin
  Maßnahme {f}
  žaloba
  Maßnahme {f}
  činnost
  Maßnahme {f}
  úkon
  Maßnahme {f}
  sankce
  Maßnahme {f}
  schválení
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  brát míru
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  dávkovat
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  změřit
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  mez
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  meřítko
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  měřit
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  měřítko
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  míra
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  míra, rozsah
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  rozsah
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  ocenit
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  odměrka
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  odměřit
  Maßnahme {f}
       Maßregel {f}
  opatření
  Maßnahmen {pl}
  sankce
  Maßnahmen {pl}
       Maßregeln {pl}
  opatření
  Maßnahmen {pl}
       Maßregeln {pl}
  míry
  Masochismus {m}
  masochismus
  Masochist {m}
       Masochistin {f}
  masochista
  Masochisten {pl}
       Masochistinnen {pl}
  masochisté
  masochistisch {adj}
  masochistický
  masochistisch {adv}
  masochisticky
  Massage {f}
  masírovat
  Massage {f}
  hníst
  Massage {f}
  masáž
  Massagen {pl}
  masáže
  Massagesalon {m}
  masážní salon
  Massenarbeitslosigkeit {f}
  masová nezaměstnanost
  Massendichte {f}
  hustota materiálu
  Massendrucksache {f}
  hromadný dopis
  Massendrucksachen {pl}
  hromadný dopis
  Massenerzeugung {f}
       Massenfabrikation {f}
       Massenfertigung {f}
  velkovýroba
  Massenmedien {pl}
  masmédia
  Massenschlägerei {f}
  hromadná rvačka
  Massenschlägerei {f}
  otevřený boj
  Massenträgheit {f}
       Trägheit {f} [phys.]
  lhostejnost
  Massenträgheit {f}
       Trägheit {f} [phys.]
  netečnost
  Massenträgheit {f}
       Trägheit {f} [phys.]
  nečinnost
  Massenträgheit {f}
       Trägheit {f} [phys.]
  ochablost
  Massenträgheit {f}
       Trägheit {f} [phys.]
  bezvládnost
  Massenträgheit {f}
       Trägheit {f} [phys.]
  setrvačnost
  Masseuse {f}
  masérka
  massierend
  masírování
  massiert
  masáže
  massig {adj}
  neskladný
  massig {adj}
  objemný
  Massigkeit {f}
  objemnost
  Massigkeit {f}
  mohutnost
  massiv {adj}
  solidní
  massiv {adj}
  spolehlivý
  massiv {adj}
  tuhý
  massiv {adj}
  pevná látka
  massiv {adj}
  pevný
  massiv {adj}
  těleso
  massiv {adj}
  čistý
  massiv {adv}
  masivně
  Massiv {n}
  masív
  Massive {n}
  masivnost
  Maßstab {m}
  měřítko
  Maßstab {m}
  řehole
  Maßstab {m}
  panovat
  Maßstab {m}
  pravidlo
  Maßstab {m}
  předpis
  Maßstab {m}
  vláda
  Maßstab {m}
  vládnout
  Maßstab {m}
       Skala {f}
       Größenverhältnis {n}
  škála
  Maßstab {m}
       Skala {f}
       Größenverhältnis {n}
  šupina
  Maßstab {m}
       Skala {f}
       Größenverhältnis {n}
  miska vah
  Maßstab {m}
       Skala {f}
       Größenverhältnis {n}
  měřítko
  Maßstab {m}
       Skala {f}
       Größenverhältnis {n}
  míra
  Maßstab {m}
       Skala {f}
       Größenverhältnis {n}
  stupnice měření
  Maßstab {m}
       Skala {f}
       Größenverhältnis {n}
  stupnice, míra
  Maßstäbe {pl}
  měřítka
  Maßstäbe {pl}
       Skalen {pl}
       Größenverhältnisse {pl}
  měřítka
  Maßstäbe {pl}
       Skalen {pl}
       Größenverhältnisse {pl}
  stupnice
  Maßstäbe {pl}
       Skalen {pl}
       Größenverhältnisse {pl}
  váhy
  Maßstäbe {pl}
       Skalen {pl}
       Größenverhältnisse {pl}
  šupiny
  maßstäblich {adj}
  totální
  Mast {m}
  stožár
  Mast {m}
  stěžeň
  Mastdarm {m} [anat.]
  konečník
  Mastdarm {m} [anat.]
  rektum
  Mastektomie {f}
       Entfernung der Brustdrüse
  amputace prstu
  Masten {pl}
  stěžně
  mästend
  nacpání
  mästend
  namačkání
  mästete
  přecpaný
  Mastitis {f}
       Mastadenitis {f}
       Entzündung der weiblichen Brustdrüse [med.]
  mastitida
  Mastix {m}
       Mastik {m}
  tmel
  Mastodon {m} [zool.]
  mastodont
  Mastrutscher {m} [naut.]
  táhnout
  Mastrutscher {m} [naut.]
  vláčet
  Mastrutscher {m} [naut.]
  zarážka
  Mastrutscher {m} [naut.]
  oko
  Masttop {m}
       Masttopp {m} [naut.]
  stožárový koš
  Masttop {m}
       Masttopp {m} [naut.]
  tiráž novin
  masturbierend
       onanierend
  onanující
  masturbierend
       onanierend
  masturbující
  masturbiert
  masturbuje
  masturbiert
  onanuje
  maßvoll {adj}
  mírný
  maßvoll {adj}
  střídmý
  maßvoll {adj}
  ukázněný
  maßvoll {adj}
  umírněný
  maßvoll {adj}
  klidný
  Maßwerk {n} [arch.]
  síťová ozdoba
  Matador {m}
       Stierkämpfer {m}
  matador
  Material {n} [geol.]
  látka
  Material {n} [geol.]
  materiál
  Material {n} [geol.]
  materiální
  Material {n} [geol.]
  hmota
  Material {n} [geol.]
  hmotný
  Material {n}
       Informationen {pl}
  reklama
  Material {n}
       Werkstoff {m}
       Stoff {m}
  látka
  Material {n}
       Werkstoff {m}
       Stoff {m}
  materiál
  Material {n}
       Werkstoff {m}
       Stoff {m}
  materiální
  Material {n}
       Werkstoff {m}
       Stoff {m}
  hmota
  Material {n}
       Werkstoff {m}
       Stoff {m}
  hmotný
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  servisní
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  udržení
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  udržovací
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  udržování
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  údržba
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  obhospodařování
  Materialerhaltung {f}
       Instandhaltung {f} [mil.]
  vydržování
  Materialien {pl}
       Werkstoffe {pl}
       Stoffe {pl}
  materiály
  Materialismus {m}
  materialismus
  Materialist {m}
       Materialistin {f}
  materialista
  materialistisch {adj}
  materialistický
  materialistisch {adv}
  materialisticky
  Materialverdriftung {f}
  přenos látky
  Materie {f} (Thema)
  předmět
  Materie {f} (Thema)
  sledovaná problematika
  Materie {f} (Thema)
  sledovaný předmět
  Materie {f} (Thema)
  téma
  Materie {f} (Thema)
  námět
  Materie {f}
       Substanz {f}
       Stoff {m}
  hmota
  Materie {f}
       Substanz {f}
       Stoff {m}
  hnis
  Materie {f}
       Substanz {f}
       Stoff {m}
  hnisat
  Materie {f}
       Substanz {f}
       Stoff {m}
  vadit
  Materie {f}
       Substanz {f}
       Stoff {m}
  záležet na
  Materie {f}
       Substanz {f}
       Stoff {m}
  záležitost
  materiell {adv}
  hmotně
  materiell
       stofflich
       körperlich
       dinglich {adj}
  hmota
  materiell
       stofflich
       körperlich
       dinglich {adj}
  hmotný
  materiell
       stofflich
       körperlich
       dinglich {adj}
  látka
  materiell
       stofflich
       körperlich
       dinglich {adj}
  materiál
  materiell
       stofflich
       körperlich
       dinglich {adj}
  materiální
  Materien {pl}
       Substanzen {pl}
       Stoffe {pl}
  problematika
  Materien {pl}
       Substanzen {pl}
       Stoffe {pl}
  záležitosti
  Mathematik {f}
  matematika
  Mathematiker {m}
       Mathematikerin {f}
  matematik
  Mathematiker {pl}
       Mathematikerinnen {pl}
  matematici
  mathematisch {adv}
  matematicky
  mathematische Einheiten
  sémantika
  Matratze {f}
  matrace
  Matratzen {pl}
  matrace
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  zaškrtnout
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  fajfka
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  odfajfkovat
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  odškrtnout
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  tikat
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  tikot
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  tikání
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  roztoč
  Matratzenbezug {m}
       Inlett {n}
  klíště
  Matratzenbezüge {pl}
       Inletts {pl}
  tiká
  Mätresse {f}
       Geliebte {f}
  vládkyně
  Mätresse {f}
       Geliebte {f}
  milenka
  Mätresse {f}
       Geliebte {f}
  mistrová
  Mätresse {f}
       Geliebte {f}
  paní
  Matriarchat {n}
  matriarchát
  Matrix {f} [math.]
  matice
  Matrix {f} [math.]
  matrice
  Matrix {f} [math.]
  děloha
  Matrix {f} [math.]
  základní hmota
  Matrizen {pl}
  matice
  Matrizen {pl}
  matrice
  Matrizenabzug {m}
  šablona
  Matrone {m}
  vrchní sestra
  Matrone {m}
  vězeňská dozorkyně
  Matrone {m}
  matrona
  Matrone {m}
  hospodářka
  matronenhaft {adv}
  matrónský
  Matsch {m}
  bahno
  Matsch {m}
  kal
  Matsch {m}
       Morast {m}
  čvachtanice
  Matsch {m}
       Morast {m}
  bláto
  Matsch {m}
       Morast {m}
  břečka
  Matsch {m}
       Morast {m}
  plískanice
  matschig {adj}
  rozbředlý
  matschig {adj}
  blátivý
  matschig {adj}
  břečkovitý
  matschig {adv}
  nedbale
  matschig
       schmierig
       süßlich {adj}
  uslintaný
  matschig
       schmierig
       süßlich {adj}
  slintavý
  Matschigkeit {f}
       Schlamperei {f}
  nedbalost
  matt
  mdlý
  matt
  zeslábnout
  matt
  nesmělý
  matt
  omdlévat
  matt
  omdlít
  matt
  bezvědomí
  matt
  bázlivý
  matt
  chabý
  matt
  slabost
  matt {adj} (Farbe)
  tupý
  matt {adj} (Farbe)
  nudný
  matt {adj} (Farbe)
  zataženo (obloha)
  matt {adj} (Farbe)
  mdlý
  Matt {n}
  mat
  Matt {n}
  milovat se
  Matt {n}
  kamarád
  Matt {n}
  družka
  Matt {n}
  důstojník
  Matt {n}
  partner
  Matt {n}
  přítel
  Matt {n}
  přítelkyně
  matt
       gedeckt {adj}
  ponurý
  matt
       gedeckt {adj}
  matný
  matt
       gedeckt {adj}
  mdlý
  matt
       gedeckt {adj}
  nejasný
  matt
       gedeckt {adj}
  zakalit
  matt
       gedeckt {adj}
  ztlumený
  matt
       gedeckt {adj}
  ztlumit
  matt
       gedeckt {adj}
  kalný
  mattbraun {adj}
  myší
  mattbraun {adj}
  bázlivý
  Matte {f}
  podložka
  Matte {f}
  rohož
  Matte {f}
  rohožka
  Matte {f}
  matový
  Matte {f}
  žíněnka
  Matten {pl}
  podložky
  Mattenbrand {m}
       Mattenpilz {m} [med.] [sport]
  trichoficie
  Mattenbrand {m}
       Mattenpilz {m} [med.] [sport]
  druh kožního onemocnění
  Mattigkeit {f}
  apatie
  Mattigkeit {f}
  slabost
  Mattigkeit {f}
  mdloba
  Mattigkeit {f}
  malátnost
  Mattigkeit {f}
  letargie
  Mattigkeit {f}
  malátnost
  Mattigkeit {f}
  mdloba
  Mätzchen {n}
  fraška
  Mätzchen {n}
  groteskní
  Mätzchen {n}
  podvod
  Mätzchen {n}
  šašek
  Mätzchen {n}
  švindl
  Mätzchen {n}
  nesmysl
  Mätzchen {n}
       Trickkiste {f}
  výmysly
  Mauer {f}
  nástěnná malba
  Mauer {f}
  nástěnný
  Mauer...
  nástěnná malba
  Mauer...
  nástěnný
  Mauerblümchen {n}
  druh rostliny
  Mauerecke {f} [arch.]
  rohový kámen
  Mauerkranz {m}
       Mauersims {m} [constr.]
  kordón
  Mauerverband {m}
  pouto
  Mauerverband {m}
  obligace
  Mauerverband {m}
  bon
  Mauerverband {m}
  bond
  Mauerverband {m}
  dluhopis
  Mauerverband {m}
  svazek
  Mauerverband {m}
  vazba
  Mauerverband {m}
  vazba (systému)
  Mauerwerk {n}
       Mauer {f} [constr.]
  zdivo
  maukend
       winternd
  stárnout
  maukend
       winternd
  stárnutí
  Maul {n}
  žvanit
  Maul {n}
  hafat
  Maul- und Klauenseuche {f}
       Aphthenseuche {f} [med.]
  epidemie slinivky a kulhavky
  Maulbeerbaum {m}
       Maulbeere {f} [bot.]
  moruše
  Maulesel {m} [zool.]
  mezek
  Maulkorb {m}
       Beißkorb {m}
  náhubek
  Maulkörbe {pl}
       Beißkörbe {pl}
  čenichy
  Maultier {n} [zool.]
  mezek
  Maultier {n} [zool.]
  mul
  Maultier {n} [zool.]
  mula
  Maultiere {pl}
  muly
  Maulwurf {m}
       Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
  mateřské znaménko
  Maulwurf {m}
       Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
  mol
  Maulwurf {m}
       Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
  molo
  Maulwurf {m}
       Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
  dvojí agent
  Maulwurf {m}
       Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
  přístavní hráz
  Maulwurf {m}
       Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
  krtek
  Maulwurf {m}
       Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
  špion
  Maulwürfe {pl}
  krtci
  Maulwurfsfell {n}
  krtčí kožešinka
  Maulwurfsfell {n}
  moleskin
  Maulwurfshügel {m}
  krtina
  Maurer {m}
  kameník
  Maurer {m}
  svobodný zednář
  Maurer {m}
  zdít
  Maurer {m}
  zedník
  Maurer {m}
  zedník
  Maurer {pl}
  zedníci
  Maurer {pl}
  svobodní zednáři
  Maurerei {f}
  zednictví
  Maus {f} [zool.]
  myš
  Maus {f} [zool.]
  myš
  Maus {f} [zool.]
  myška
  mausartiges Nagetier
       zur Familie der Muridae gehöriges Nagetier
  myší
  Mauscheln {n}
       Gemauschel {n}
  mumlat
  Mäuse {pl}
  myši
  mauseartig {adj}
  bázlivý
  Mausefalle {f}
  past
  Mausefalle {f}
  pastička na myši
  mausgrau {adj}
  bázlivý
  mausgrau {adj}
  myší
  Mausoleum {n}
       prächtiges Grabmal
  mausoleum
  Mautschlagbaum {m}
  závora
  Mautschranke {f}
  závora
  Mautschranke {f}
  silnice s mýtným
  Mautstraße {f}
  silnice s mýtem
  mauve
       malvenfarbig
       violett {adj}
  lila
  maxillar {adj} [anat.]
  čelist
  maxillar {adj} [anat.]
  čelistní
  maximal erreichend
  naplňování
  maximal erreichend
  poleva
  maximal erreicht
  přesahoval
  maximal erreicht
  převyšoval
  maximal {adj} -max.-
  maximální
  Maximalität {f} [math.]
  maximalita
  maximierend
  maximalizující
  maximiert
  maximalizovaný
  Maximum {n}
  maximum
  Maximum {n}
  maximum, nejvyšší míra
  Maydaysignal {n}
       SOS-Ruf {m}
       internationaler Notruf
  SOS
  Maydaysignal {n}
       SOS-Ruf {m}
       internationaler Notruf
  tísňový signál
  Maydaysignal {n}
       SOS-Ruf {m}
       internationaler Notruf
  tísňový signál "pomozte mi"
  Mayonnaise {f} [cook.]
  majonéza
  Mazeration {f}
       Aufweichen von Gewebe [med.]
  macerace
  Mazeration {f}
       Aufweichen von Gewebe [med.]
  máčení
Více informací k mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1708
Impressum
Odpověď v: 0.269 s