Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: be

  english    german
  Be a darling and ...
  Sei so lieb und ...
  Be a dear and help me ...
  Sei so lieb und hilf mir ...
  Be a good girl (boy)!
  Sei artig!
  Be a sport.
  Sei ein netter Kerl.
  Be a treasure and ...
  Sei so gut und ...
  Be ashamed of yourself!
  Schäme dich!
  Be brave!
       Have courage!
  Halt Dich tapfer!
       Nur Mut!
  Be brief!
  Fassen Sie sich kurz!
  Be careful!
  Passen Sie auf!
  be equal to the occasion
  der Lage gewachsen sein
  Be frank with me!
  Seien Sie offen zu mir!
  Be good!
  Sei artig!
  be in a coma
  im Koma sein
  be in the prime of life
  in den besten Jahren sein
  Be it!
  Sei es!
  Be my guest!
  Nur zu!
  be on the alert
  alarmbereit sein
  Be on your guard against him!
  Hüte dich vor ihm!
  Be quiet!
       Quiet down!
  Ruhe!
  Be quiet, will you!
  Sei doch mal still!
  Be sure to come on time!
  Kommen Sie ja rechtzeitig!
  Be sure to remember!
  Vergiss es nicht!
       Denk daran!
  be that
  sei es
  be tried for ...
  wegen ... vor Gericht stehen
  Be yourself!
  Nimm dich zusammen!
  beach
  Badestrand {m}
       Strand {m}
  beach ball
       water-polo ball
  Wasserball {m}
  beach balls
       water-polo balls
  Wasserbälle {pl}
  beach chairs
       roofed wicker beach chairs
  Strandkörbe {pl}
  beach dune
       shore dune
       strand dune
  Stranddüne {f}
  beach dunes
       shore dunes
       strand dunes
  Stranddünen {pl}
  beach goer
  Strandgänger {m}
       Strandgängerin {f}
       Strandbesucher {m}
       Standbesucherin {f}
  beach goers
  Strandgänger {pl}
       Strandgängerinnen {pl}
       Strandbesucher {pl}
       Standbesucherinnen {pl}
  beach life
  Strandleben {n}
  beach ridge (sand) bar
       bay(mouth) bar
       sand reef
  Nehrung {f} [550+] [geol.]
  beach ridge
       barrier beach
       beach sand barrier
  Strandwall {m} [geol.]
  beach ridges
       barrier beaches
       beach sand barriers
  Strandwälle {pl}
  beach sand
  Strandsand {m}
  beach suit
  Strandanzug {m}
  beach suits
  Strandanzüge {pl}
  beach wear
       beachwear
  Strandkleidung {f}
  beach zone
  Strandzone {f}
  beach zones
  Strandzonen {pl}
  beachbum [Austr.] [slang]
  Faulenzer {m}
       Schmarotzer {m}
  beachcomber
  Strandguträuber {m}
  beached
  gestrandet
       auf Strand gesetzt
  beached whale
  gestrandeter Wal
  beaches
  Badestrände {pl}
       Strände {pl}
  beachhead
  Ausgangsstellung {f}
  beachhead
  Landekopf {m} [mil.]
  beachheads
  Landeköpfe {pl}
  beaching
  strandend
       auf Strand setzend
  beacon
  Leuchtfeuer {n}
       Lichtsignal {n}
       Funkfeuer {n}
  beacon
  Warnsignal {n}
       Verkehrssignal {n}
  beacon
  Bake {f}
  beacons
  Baken {pl}
  beacons
  Leuchtfeuer {pl}
       Lichtsignale {pl}
       Funkfeuer {pl}
  beacons
  Warnsignale {pl}
       Verkehrssignale {pl}
  bead
  Wulst {m,f}
       Reifenwulst {m,f}
  bead
  Perle {f} (aus Glas
       Holz)
  bead base
  Wulstsohle {f} (Reifen)
  bead break-up
  Wulstaufbruch {m} (Reifen)
  bead break-ups
  Wulstaufbrüche {pl}
  bead bundle
       bead core
       bead wire
  Wulstkern {m} (Reifen)
  bead chafing
  Wulstanscheuerung {f} (Reifen)
  bead cutter
  Wulstknacker {m} (Reifen)
  bead dislodgement
  Wulstsitzablösung {f} (Reifen)
  bead fracture
  Wulstbruch {m} (Reifen)
  bead fractures
  Wulstbrüche {pl}
  bead heel
  Wulstferse {f} (Reifen)
  bead of sweat
  Schweißperle {f} [techn.]
  bead of sweat
       drop of sweat
  Schweißtropfen {m}
  bead on plate weld
  Blindnaht {f} [mach.] (Schweißen)
  bead seat (of rim)
  Felgenschulter {f}
  bead seat (of rim)
  Wulstsitz {m} (Felge) (Reifen)
  bead seat angle
  Wulstsitzwinkel {m} (Reifen)
  bead seat angle
  Schulterwinkel {m}
  bead seat contour (rim)
  Schulterkontur {f} (Felge)
  bead seat contour (rim)
  Wulstsitzwinkel {m} (Felge) (Reifen)
  bead seat inclination
  Schulterschräge {f}
  bead seat optional contour
  Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen)
  bead seat pressure
  Wulstsitzdruck {m} (Reifen)
  bead seat radius
  Wulstsitzradius {m} (Reifen)
  bead seat radius
  Felgenschulterradius {m}
  bead seat radius
       heel radius
  Hornfußradius {m}
  bead seat ring
  Schrägschulterring {m} (Reifen)
  bead seat width
  Schulterbreite {f}
  bead separation
  Wulstlösung {f} (Reifen)
  bead toe
  Wulstzehe {f} (-spitze) (Reifen)
  bead unseating test
  Wulstabdrückversuch {m} (Reifen)
  bead unseating
       unseating (bead)
  Wulstabdrücken {n} (Reifen) (Reifen)
  bead width
  Wulstbreite {f} (Reifen)
  bead wire
  Wulstdraht {m} (Reifen)
  bead wire break
  Wulstkernbruch {m} (Reifen)
  bead wire break
  Kernbruch {m}
  bead wire breaks
  Wulstkernbrüche {pl}
  bead wire diameter
  Wulstkerndurchmesser {m} (Reifen)
  bead wire diameter
  Kerndurchmesser {m}
  bead wire rubber
  Kerngummierung {f}
  bead wire rubber
  Wulstkerngummierung {f} (Reifen)
  bead wire wrapping
  Kernumwicklung {f}
  bead wires
  Drahteinlage {f}
  bead work
  Perlarbeit {f}
  bead-to-bead remould
       full retreading
  Runderneuerung {f} (von Wulst zu Wulst)
  bead
       beading
       corrugation
       creasing
       rip
  Sicke {f} [techn.]
  bead
       run
       pass
  Raupe {f} (Schweißen) [techn.]
  beaded
  aufgereiht
  beaded braid
  Perlborte {f} [textil.]
  beaded braids
  Perlborten {pl}
  beaded edge tyre
       beaded edge tire [Am.]
  Wulstreifen {m}
  beaded edge tyres
       beaded edge tires
  Wulstreifen {pl}
  beaded feet
  Standlappen {m} (von Gefäß)
  beaded ring
  Bördelring {m}
  beaded rings
  Bördelringe {pl}
  beading
  aufreihend
  beading
  Leiste {f} (halbrund)
  beading
  Sicken {n} [techn.]
  beading (crawling) glaze
  kriechende Glasur {f}
  beading machine
  Sickenmaschine {f} [techn.]
  beading machines
  Sickenmaschinen {pl}
  beadle
  Kirchendiener {m}
  beadles
  Kirchendiener {pl}
  beads
  Wülste {pl}
       Reifenwülste {pl}
  beads
  Perlen {pl}
  beads of sweat
  Schweißperlen {pl}
  beads of sweat
       drops of sweat
  Schweißtropfen {pl}
  beady
  perlenartig
       perlartig {adj}
  beady
  perlenverziert {adj}
       mit Perlen verziert
  beady eyes
  Knopfaugen {pl}
       wachsame Augen
  beady-eyed
  mit Knopfaugen
       mit wachen Augen
  beagle
  Spürhund {m}
  beagles
  Spürhunde {pl}
  beak
  Schnabel {m}
  beak flagon
       beak-spouted jug
  Schnabelkanne {f}
  beak shaped
       beaked
  schnabelförmig {adj}
  beak-shaped spout
  Ausguss {m}
       Schnabel {m} (von Gefäß)
  beak
       snout
       rostrum (of a whale or dolphin)
  Schnabel {m}
       Rostrum {n} (eines Delfins oder Schweinswals) [zool.]
  beaked
  vorspringend
  beaked whales
  Schnabelwale {pl} [zool.]
  beaker
  Becher {m}
       Becherglas {n} (Labor)
  beakers
  Becher {pl}
       Bechergläser {pl}
  beaks
  Schnäbel {pl}
  beam
  Schiffsseite {f}
       größte Schiffsbreite {f}
       Seite {f}
  beam
  Balken {m}
       Träger {m} [constr.]
  beam
  Strahl {m}
       Leitstrahl {m}
       Peilstrahl {m}
  beam
  Verbindungsträger {m}
  beam (in balance)
  Waagebalken {m}
  beam (of a ship)
  größte Breite {f} (eines Schiffes)
  beam (smile)
  Strahlen {n} (Lächeln)
  beam bridge
  Balkenbrücke {f}
  beam current
  Strahlstrom {m} [techn.]
  beam deflection
  Strahlenablenkung {f}
       Strahlablenken {n}
  beam depth
  Balkenhöhe {f}
  beam diameter
  Strahldurchmesser {m}
  beam following
  Strahlmitführung {f}
  beam generator
  Strahlgenerator {m}
  beam generators
  Strahlgeneratoren {pl}
  beam grillage
  Trägerrost {m} [techn.]
  beam guidance
  Strahlführung {f}
  beam impingement current
  Strahlauftreffstrom {m}
  beam modulation
  Strahlmodulation {f}
  beam of frame
  Rahmenriegel {m}
  beam of light
       light ray
  Lichtstrahl {m}
  beam oscillating
  Strahloszillieren {n}
  beam oscillating
  Strahlpendeln {n}
  beam parameter product
  Strahlparameterprodukt {n}
  beam power
  Strahlleistung {f}
  beam pulsing
  Strahlpulsen {n}
  beam reach
  raumschots {adv} [naut.]
  beam reach
       crossing wind
  Halbwind {m}
       Halbwindkurs {m} [naut.]
  beam remelting
  Strahlumschmelzen {n} [techn.]
  beam source
  Strahlquelle {f}
  beam sources
  Strahlquellen {pl}
  beam splitter
  Strahlteiler {m}
  beam splitters
  Strahlteiler {pl}
  beam spot
  Strahlfleck {m}
  beam spot diameter
  Strahlfleckdurchmesser {m}
  beam spot stability
  Strahlflecklagekonstanz {f}
  beam spots
  Strahlflecken {pl}
  beam stop
  Strahlfänger {m}
  beam surface treatment
  Strahl-Randschichtbehandlung {f} [techn.]
  beam theory
  Balkentheorie {f}
  beam tilt
  Strahlknick {m}
  beam trammels
       trammel
  Stangenzirkel {m}
  beam width
  Trägerbreite {f}
  beam width
  Balkenbreite {f}
  beam
       bearer
       underbeam
  Unterzug {m} [constr.]
  beam
       support
  Chassisträger {m} [techn.]
  beamed
  gestrahlt
       geglänzt
  beamed
  strahlte
       glänzte
  beamed
  ausgestrahlt
       ausgesendet
       gesendet
  beamed
  strahlte aus
       sendete aus
  beamed with joy
  vor Freude gestrahlt
  beaming
  strahlend
       glänzend
  beaming
  ausstrahlend
       aussendend
       sendend
  beaming
  Schütteln {n} der Karosserie
  beaming with joy
  vor Freude strahlend
  beams
  strahlt
       glänzt
  beams
  Gebälk {n}
       Balken {pl}
  beams
  Balken {pl}
       Träger {pl}
  beams
  Strahlen {pl}
       Leitstrahlen {pl}
       Peilstrahlen {pl}
  beams
  strahlt aus
       sendet aus
  beams of light
       light rays
  Lichtstrahlen {pl}
  beamy
  strahlend {adj}
  bean
  Bohne {f}
       Fisole {f} [Ös.] [bot.]
  bean curd
  Sojaquark {m} [cook.]
  Bean Goose (Anser fabalis)
  Saatgans {f} [ornith.]
  bean pole
  Bohnenstange {f}
  bean poles
  Bohnenstangen {pl}
  bean stalk
  Bohnenranke {f} [bot.]
  bean stalks
  Bohnenranken {pl}
  bean stew
  Bohneneintopf {m} [cook.]
  beanos [Br.]
  Gelage {n}
  beans
  Bohnen {pl}
  beanstalk
  Bohnenstengel {m} [bot.]
  beanstalks
  Bohnenstengel {pl}
  bear
  Bär {m} [zool.]
  bear
  Baissier {m}
       Börsenspekulant {m}
  bear hug
  Umlammerung {f}
       Klammer {f}
  bear market
  Baisse {f}
       Börsenbaisse {f} [fin.]
  bear pit
  Bärenzwinger {m}
  bear pits
  Bärenzwinger {pl}
  bear sale
  Leerverkauf {m} [fin.]
  Bear up!
       Buck up!
  Kopf hoch!
  Bear Watcher (Boötes)
  Bärenhüter {m} [astron.] (Sternbild)
  bear!
  gebier!
       gebär!
  bearable
       sufferable
       endurable
  erträglich
       leidlich {adj}
  bearably
       sufferably
  erträglich {adv}
  bearberries
       manzanitas
  Bärentrauben {pl}
  bearberry
       manzanita
       kinnikinnick
  Bärentraube {f} [bot.]
  beard
  Widerhaken {m}
  beard
  Granne {f} [bot.]
  beard algae
  Bartalgen {pl} (Compsopogon)
  beard axe
  Bartaxt {f}
  beard axes
  Bartäxte {pl}
  beard trimmer
  Bartschneider {m}
  beard trimmers
  Bartschneider {pl}
  bearded
  bärtig {adj}
  Bearded Bellbird
  Flechtenglöckner {m} [ornith.]
  Bearded Bulbul
  Haarbülbül {m} [ornith.]
  Bearded Coquette
  Bartelfe {f} [ornith.]
  bearded dragon
  Bartagame {m} [zool.]
  bearded dragons
  Bartagamen {pl}
  Bearded Guan
  Bartguan {m} [ornith.]
  Bearded Helmetcrest
  Helmkolibri {m} [ornith.]
  Bearded Mountaineer
  Bergnymphe {f} [ornith.]
  Bearded Penguin
  Kehlstreifpinguin {m} [ornith.]
  Bearded Screech Owl
  Tropfeneule {f} [ornith.]
  Bearded Tachuri
  Schmalschwanztyrann {m} [ornith.]
  Bearded Tit (Panurus biarmicus)
       Bearede Reedling
  Bartmeise {f} [ornith.]
  Bearded Vulture
  Bartgeier {m} [ornith.]
  Bearded Woodpecker
  Namaspecht {m} [ornith.]
  beardless
  bartlos {adj}
  beardman jug
  Bartmannkrug {m}
  beards
  Grannen {pl}
  Beared Barbet
  Furchenschnabel-Bartvogel {m} [ornith.]
  Beared Tree Quail
  Bartwachtel {f} [ornith.]
  bearer
  Träger {m}
       Überbringer {m}
  bearer bill
  Inhaberwechsel {m}
  bearer certificate
  Inhaberzertifikat {n}
  bearer certificates
  Inhaberzertifikate {pl}
  bearer frame
  Traggestell {n}
  bearer frames
  Traggestelle {pl}
  bearer instrument
  Inhaberpapier {n}
  bearer ring
  Tragring {m}
  bearer share
  Inhaberaktie {f}
  bearers
  Träger {pl}
       Überbringer {pl}
  bearing
  Verhalten {n}
       Gebaren {n}
  bearing
  Wappenbild {n}
  bearing
  Ertragen {n}
       Erdulden {n}
       Dulden {n}
  bearing
  Auflagerung {f} [techn.]
  bearing
  tragend
  bearing
  Zusammenhang {m}
       Bezug {m}
  bearing
  ausübend
       innehabend
  bearing
  Lager {n} [techn.]
  bearing
  Leibungsdruck {m}
  bearing
  ertragend
       aushaltend
       erduldend
       leidend
       ausstehend
  bearing angle
  Lagerwinkel {m} [techn.]
  bearing angles
  Lagerwinkel {pl}
  bearing away
  forttragend
  bearing axle
  Tragachse {f} [techn.]
  bearing axles
  Tragachsen {pl}
  bearing ball
  Kugellagerkugel {f} [techn.]
  bearing balls
  Kugellagerkugeln {pl}
  bearing blade
  Auflagerschwert {n}
  bearing blades
  Auflagerschwerte {pl}
  bearing block
  Lagerstuhl {m} [techn.]
  bearing block
       bearing chair
  Lagerblock {m} [techn.]
  bearing block
       bearing pedestal
  Lagerbock {m}
  bearing blocks
  Lagerstühle {pl}
  bearing blocks
       bearing chairs
  Lagerblöcke {pl}
  bearing blocks
       bearing pedestals
  Lagerböcke {pl}
  bearing bodies
  Lagerkörper {pl}
  bearing body
  Lagerkörper {m}
  bearing bracket
  Auflagerkonsole {f}
  bearing brackets
  Auflagerkonsolen {pl}
  bearing bridge
  Lagerbrücke {f} [techn.]
  bearing bridges
  Lagerbrücken {pl}
  bearing bush
       bearing race
  Lagerbuchse {f} [techn.]
  bearing bushes
       bearing races
  Lagerbuchsen {pl}
  bearing bushing
  Lagerhülse {f} [techn.]
  bearing bushings
  Lagerhülsen {pl}
  bearing cap
       bearing cover
       crown
  Lagerdeckel {m} [techn.]
  bearing capacity
  Tragfähigkeit {f}
       Tragkraft {f} (einer Straße)
  bearing caps
       bearing covers
       crowns
  Lagerdeckel {pl}
  bearing clearance
  Lagerluft {f} [mach.]
  bearing deflection
  Lagerschwingung {f} [mach.]
  bearing deflections
  Lagerschwingungen {pl}
  bearing down
  lastend
       bedrückend
  bearing down
  überwindend
       überwältigend
       brechend
  bearing down pains
  Presswehen {pl} [med.]
  bearing elbow
  Auflagewinkel {m}
  bearing flange
  Lagerflansch {m} [techn.]
  bearing flange tube
  Lagerflanschrohr {n} [techn.]
  bearing flange tubes
  Lagerflanschrohre {pl}
  bearing flanges
  Lagerflansche {pl}
  bearing housing
  Lagergehäuse {n} [techn.]
  bearing housings
  Lagergehäuse {pl}
  bearing in mind
  im Gedächtnis behaltend
       beachtend
       berücksichtigend
       etw. in Rechnung ziehend
  bearing installation
  Lagereinbau {m}
  bearing load
       load on the coupling joint
  Stützlast {f} [techn.]
  bearing off
  davontragend
       entfernend
  bearing part
  Lagerteil {n} [techn.]
  bearing parts
  Lagerteile {pl}
  bearing pin
       journal
       pivot bolt
  Lagerzapfen {m} [techn.]
  bearing pins
       journals
       pivot bolts
  Lagerzapfen {pl}
  bearing plate
  Unterlegblech {n}
  bearing plate
  Auflagerplatte {f} [techn.]
  bearing plates
  Auflagerplatten {pl}
  bearing plates
  Unterlegbleche {pl}
  bearing play
       free play
       play
       bearing gap
  Lagerspiel {n}
       Spiel {n} [techn.]
  bearing pressure
  Lagerdruck {m} [techn.]
  bearing pressure
       support pressure
  Auflagedruck {m}
       Auflagerdruck {m}
       Auflagerpressung {f}
  bearing puller
  Lagerabziehvorrichtung {f} [techn.]
  bearing pullers
  Lagerabziehvorrichtungen {pl}
  bearing pulley station
       bogie wheel station
  Tragrollenstation {f}
  bearing pulley stations
       bogie wheel stations
  Tragrollenstationen {pl}
  bearing rail
  Auflageschiene {f} [techn.]
  bearing retainer
  Lagerhaltering {m} [techn.]
  bearing retainers
  Lagerhalteringe {pl}
  bearing ring
  Auflagering {m} [techn.]
  bearing rings
  Auflageringe {pl}
  bearing shaft
  Lagerwelle {f} [techn.]
  bearing shafts
  Lagerwellen {pl}
  bearing shell
       bearing half
  Lagerschale {f} [techn.]
  bearing shells
       bearing halves
  Lagerschalen {pl}
  bearing stool
  Lagerkonsole {f} [mach.]
  bearing stools
  Lagerkonsolen {pl}
  bearing support
  Lagerbügel {m}
  bearing supports
  Lagerbügel {pl}
  bearing surface
  Auflagerfläche {f}
  bearing temperature
  Lagertemperatur {f} [techn.]
  bearing wall
       supporting wall
  Stützmauer {f} [constr.]
  bearing walls
       supporting walls
  Stützmauern {pl}
  bearing yoke
  Lagerbüchse {f} [techn.]
  bearing yokes
  Lagerbüchsen {pl}
  bearing-strength
  Auflagekraft {f}
  bearing
       fix
  Peilung {f}
  bearing
       intrados pressure
  Lochleibungsdruck {m} [techn.]
  bearings
  Lager {pl}
  bearings
  Auflagerungen {pl}
  bearings
  Wappenbilder {pl}
  bearish
  auf Baisse gerichtet
  bearish
  plump
       tolpatschig {adj}
  bearish speculation
       bearish operation
  Baissespekulation {f} [fin.]
  bearish tendency
  Baissetendenz {f} [fin.]
  bearishly
  plump {adv}
  bearishness
  Plumpheit {f}
  bearleader
  Hofmeister {m}
  bears
  trägt
  bears
  Bären {pl}
  bearskin
  Bärenfell {n}
  bearskins
  Bärenfelle {pl}
  beast
  Biest {n}
       Bestie {f}
  beast
  Tier {n}
  beast of burden
  Lasttier {n}
       Nutztier {n}
  beast of chase
  Jagdwild {n}
  beastliness
  Gemeinheit {f}
  beastly
  scheußlich
       garstig
       verteufelt {adj}
  beastly
  tierisch {adj}
  beastly
  gemein
       eklig
       saumäßig {adj}
  beastly weather
  Hundewetter {n} [übtr.]
  beasts
  Biester {pl}
       Bestien {pl}
  beasts
  Tiere {pl}
  beat
  Schwebung {f}
  beat
  Takt {m}
  beat
  Taktschlag {m} [mus.]
  beat
  Rundgang {m}
       Runde {f}
  beat
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  beat and froth the eggs
  die Eier schaumig schlagen [cook.]
  beat frequency
  Schwebungsfrequenz {f}
  beat frequency oscillator -BFO-
  Schwebungsüberlagerer {m} (Telegrafie)
  beat it
  verduftete
  beat of the drum
  Paukenschlag {m}
  beat [slang]
  ausgepumpt
       geschafft
       fertig {adj}
  beat
       beat music
  Beat {m}
       Beatmusik {f} [mus.]
  beaten
  ausgeklopft
       geklopft
  beaten
  geschlagen
  beaten
  treibt
  beaten
  durchgehauen
  beaten down
  heruntergehandelt
  beaten it
  verduftet
  beaten up
  zusammengeschlagen
       verprügelt
       zusammengehauen
  beater
  Klopfer {m}
       Rührbesen {m} [cook.]
  beater
  Quirl {m} [cook.]
  beater (hunting)
  Treiber {m} (Jagd)
  beater mill
  Schlägermühle {f} [mach.]
  beater mills
  Schlägermühlen {pl}
  beater-wheel mill
  Schlagradmühle {f} [techn.]
  beater-wheel mills
  Schlagradmühlen {pl}
  beater
       slider
       toggle
  Klöppel {m}
  beaters
  Klopfer {pl}
       Rührbesen {pl}
  beaters
  Quirle {pl}
  beaters
  Treiber {pl}
  beatgold
       beat gold
  Blattgold {n}
       Schlaggold {n}
  beatific
  glückselig {adj}
  beatifically
  glückselig {adv}
  beatification
  Seligsprechung {f}
  beatifications
  Seligsprechungen {pl}
  beatified
  beseligt {adj}
  beatified
  selig gesprochen
  beatifying
  selig sprechend
  beating
  schlagend
  beating
  treibend
  beating
  ausklopfend
       klopfend
  beating
  durchhauen
  beating down
  herunterhandelnd
  beating it
  verduftend
  beating of the heart
       cardiac palpations
  Herzklopfen {n}
  beating time
  taktierend
  beating up
  zusammenschlagend
       verprügelnd
       zusammenhauend
  beating
       brawl
       fight
  Prügelei {f}
  beatings
       brawls
       fights
  Prügeleien {pl}
  beatitude
  Seligkeit {f}
       Glück {n}
  beatitude
  Seligpreisung {f} [relig.]
  beatitudes
  Seligpreisungen {pl}
  beatnik [coll.]
  Beatnik {m} [ugs.]
  beatniks
  Beatniks {pl}
  beatniks
  Halbstarken {pl}
  beats
  Taktschläge {pl}
  beats
  Schläge {pl}
  beats it
  verduftet
  Beats me!
  Da bin ich ueberfragt!
  beats of the drum
  Paukenschläge {pl}
  beats time
  taktiert
  beattrack
  Trampelpfad {m}
  beattracks
  Trampelpfade {pl}
  beau
       fancy man
  Liebhaber {m}
       Verehrer {m}
  beaus
       fancy men
  Liebhaber {pl}
       Verehrer {pl}
  beauteously
  schön {adv}
  beauteousness
  Schönheit {f}
  beauticians
  Kosmetikerinnen {pl}
       Kosmetiker {pl}
  beauties
  Schönheiten {pl}
  beautific
  erschreckend schön
  beautification
  Verschönerung {f}
  beautified
  verschönert
       verziert
  beautified
  verschönerte
       verzierte
  beautifies
  verschönert
       verziert
  beautiful
  schön {adj}
  Beautiful Firetail Finch
  Feuerschwanzamadine {f} [ornith.]
  Beautiful Hummingbird
  Schmuckkolibri {m} [ornith.]
  beautiful island
  schöne Insel
  Beautiful Jay
  Schmuckhäher {m} [ornith.]
  Beautiful Nuthatch
  Schmuckkleiber {m} [ornith.]
  Beautiful Rosefinch
  Schmuckgimpel {m} [ornith.]
  Beautiful Sibia
  Blaukopftimalie {f} [ornith.]
  Beautiful Sunbird
  Elfennektarvogel {m} [ornith.]
  Beautiful Treerunner
  Schmuckstachelschwanz {m} [ornith.]
  beautifully
  schön {adv}
  beautifully
  erfreulich {adv}
  beautifully radiant
  strahlend schön
  beautifying
  verschönernd
       verzierend
  beauty
  Schöne {m,f}
  beauty
  Schönheit {f}
  beauty care
  Schönheitspflege {f}
  beauty contest
       beauty pageant
  Schönheitswettbewerb {m}
       Schönheitskonkurrenz {f}
  beauty contests
       beauty pageants
  Schönheitswettbewerbe {pl}
       Schönheitskonkurrenzen {pl}
  beauty culture
  Schönheitspflege {f}
  beauty culture
  Kosmetik {f}
  Beauty is in the eye of the beholder. [prov.]
  Schönheit liegt im Auge des Betrachters. [Sprw.]
  Beauty is power, a smile is its sword.
  Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert.
  beauty parlour
       beauty parlor [Am.]
  Kosmetiksalon {m}
       Schönheitssalon {m}
  beauty parlours
       beauty parlors
  Kosmetiksalons {pl}
       Schönheitssalons {pl}
  beauty product
  Schönheitsprodukt {f}
  beauty products
  Schönheitsprodukte {pl}
  beauty queen
  Schönheitskönigin {f}
  beauty queens
  Schönheitsköniginnen {pl}
  beauty salon
  Schönheitssalon {m}
  beauty salons
  Schönheitssalons {pl}
  beauty sleep
  Schönheitsschlaf {m}
  beauty sleep
  Nickerchen {n}
  beauty spot
  Schönheitspflästerchen {n}
  beauty spot
       beauty mark
  Schönheitsmal {m}
       Schönheitsfleck {m}
  beauty spots
       beauty marks
  Schönheitsmale {pl}
       Schönheitsflecken {pl}
  beaver
  Biberhut {m}
       Kastorhut {m}
  beaver
       castor
  Biber {m} [zool.]
  beaverboard
       hardboard
  Hartfaserplatte {f}
  beaverboards
       hardboards
  Hartfaserplatten {pl}
  beaverette
  leichter Panzer
  beavers
       castors
  Biber {pl}
  becalmed
  beruhigt
  becalmed
  beruhigte
  becalming
  beruhigend
  becalms
  beruhigt
  became an orphan
  verwaiste
  became angry
  ergrimmte
  became blurred
  verschwamm
  became countrified
  verbauerte
  became friends
  befreundete sich
  became impoverished
  verarmte
  became infatuated with
  vernarrte
  became marshy
  versumpfte
  became obsolete
  veraltete
  became senile
  vergreiste
  became silent
  verstummte
  because he was here
  weil er hier war
  because of her
       because of them
  ihretwillen
       ihretwegen
       ihrethalben {adv}
  because of him
  seinetwegen
       seinethalben {adv}
  because of the bad weather
  wegen des schlechten Wetters
       des schlechten Wetters wegen
  because of us
       on our behalf
  unsertwegen {adv}
  because of you
  deinetwegen
       euretwegen {adv}
  because of
       due to
       owing to
       on account of
  wegen {prp
       +Genitiv
       + Dativ [ugs.]}
  because
       cos
       cuz [slang]
       as
       since
  weil
       denn {conj}
  beck
  Wink {m}
  beck [Br.]
  Bach {m}
       Wildbach {m}
  becket
  Schlinge {f}
  beckets
  Schlingen {pl}
  beckoned
  gewinkt
       herbeigewinkt
  beckoned
  winkte
       winkte herbei
  beckoned in
  hereingewinkt
       hereingewunken [ugs.]
  beckoned in
  winkte herein
  beckoned over
  herübergewinkt
  beckoning
  winkend
       herbeiwinkend
  beckoning in
  hereinwinkend
  beckoning over
  herüberwinkend
  beckons
  winkt
       winkt herbei
  beckons in
  winkt herein
  becks
  Bäche {pl}
       Wildbäche {pl}
  beclouded
  verdunkelt
  beclouded
  verdunkelte
  beclouding
  verdunkelnd
  beclouds
  verdunkelt
  become
  geworden
  become a slave
  abhängig geworden
       verfallen
  become addicted
       addicted oneself
  sich hingegeben
  become burgeois
  verbürgerlicht
  become clear
  klar geworden
  become countrified
  verbauert
  become desolate
  verödet
       wüst geworden
  become extinct
  erloschen
  become fond of
       grown fond of
  liebgewonnen
  become friends
  sich befreundet
  become friends
       made friends
       befriended
  sich angefreundet
  become hardened
  abgehärtet worden
  become impoverished
  verarmt
  become infatuated with
  vernarrt
  become inflamed
  sich entzündet
  become marshy
  versumpft
  become obsolete
  veraltet
  become overgrown
  zugewachsen
  become poor
  arm werden
  become senile
  vergreist
  become silent
  verstummt
  become stupid
       become stultified
  verdummt
       verblödet
  become suspicious
       begun to wonder
       been taken aback
  stutzig geworden
  becomes an orphan
  verwaist
  becomes angry
  ergrimmt
  becomes blurred
  verschwimmt
  becomes countrified
  verbauert
  becomes impoverished
  verarmt
  becomes infatuated with
  vernarrt
  becomes marshy
  versumpft
  becomes obsolete
  veraltet
  becomes senile
  vergreist
  becomes silent
  verstummt
  becoming
  werdend
  becoming
  kleidsam
       schicklich {adj}
  becoming a slave
  abhängig werdend
       verfallend
  becoming addicted
       addicting oneself
  sich hingebend
  becoming angry
  ergrimmend
  becoming burgeois
  verbürgerlichend
  becoming clear
  klar werdend
  becoming countrified
  verbauernd
  becoming desolate
  verödend
       wüst werdend
  becoming extinct
  erlöschend
  becoming fond of
       growing fond of
  liebgewinnend
  becoming freiends
       making friends
       befriending
  sich anfreundend
  becoming friends
  sich befreundend
  becoming hardened
  abgehärtet werdend
  becoming impoverished
  verarmend
  becoming incrusted
  verkrustend
  becoming infatuated with
  vernarrend
  becoming inflamed
  sich entzündend
  becoming marshy
  versumpfend
  becoming obsolete
  veraltend
  becoming overgrown
  zuwachsend
  becoming senile
  vergreisend
  becoming silent
  verstummend
  becoming stunted
  verkümmernd
  becoming stupid
       becoming stultified
  verdummend
       verblödend
  becoming suspicious
       beginning to wonder
       being taken aback
  stutzig werdend
  becoming
       flattering
  vorteilhaft
       schmeichelnd {adj}
  becomingly
  schicklich {adv}
  becomingness
  Schicklichkeit {f}
       Kleidsamkeit {f}
  Becquerel
  Becquerel {n} (Einheit der Radioaktivität) [phys.]
  bed
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  bed
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  bed
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  bed and breakfast -B&B-
  Übernachtung {f} mit Frühstück
  bed armouring
  Sohlabpflasterung {f}
  bed couch
       studio couch
       day bed
       sofa bed
  Schlafcouch {m}
  bed interfering
  sich eingemischt
  bed linen
  Bettwäsche {f}
  bed load
  Geschiebe {n} (Sedimente in Flüssen) [geol.]
  bed material
  Sohlmaterial {n}
  bed of nails
  Nagelbrett {n}
  bed of straw
  Strohlager {n}
  bed separation
  Ablösung der Schichten
  bed splint
  Bettschiene {f}
  bed splints
  Bettschienen {pl}
  bed tick
  Bettüberzug {m}
  bed ticks
  Bettüberzüge {pl}
  bed time
       bedtime
  Schlafenszeit {f}
       Zeit {f} zum Schlafengehen
  bed times
       bedtimes
  Schlafenszeiten {pl}
  bed vein
       bedded vein
       fissure vein
       sill
       intrusive sheet
  Lagergang {m}
       Sill {m} [min.]
  bed veins
       bedded veins
       fissure veins
       sills
       intrusive sheets
  Lagergänge {pl}
  bed-and-breakfast hotel
  Hotel garni {n}
  bed-load balance
  Geschiebehaushalt {m} [geol.]
  bed-load discharge
  Geschiebetransport {m} [geol.]
  bed-load discharge
       bed-load transport
       transport of detritus (of a river)
  Geschiebeführung {f} [550+] [geol.]
  bed-load regime
  Geschieberegime {n} [geol.]
  bed-load trap
  Geschiebefalle {f} [geol.]
  bed-set
  Bettwäschegarnitur {f}
  bed-sets
  Bettwäschegarnituren {pl}
  bed-sit room
       bedsit
       bedsitter
  Wohnschlafraum {m}
       Wohnschlafzimmer {n}
  bed-sit rooms
       bedsits
       bedsitters
  Wohnschlafräume {pl}
       Wohnschlafzimmer {pl}
  bed
       layer
       ledge
       assise
       pool (of oil
       natural gas)
  Lager {n} [min.]
  bedaubed
  beschmiert
  bedaubed
  beschmierte
  bedaubing
  beschmierend
  bedazzled
  geblendet
       verzaubert {adj}
  bedchamber
  Schlafgemach {n} (gehoben)
  bedchambers
  Schlafgemächer {pl}
  bedclothes
  Bettwäsche {f}
  bedcloths
       bedding
  Bettzeug {n}
  bedcover
  Bettbezug {m}
  bedded
  gebettet
       gesetzt
       gepflanzt
  bedded
       layered
       in layers
       sheeted
       lamellar
       eutaxic (ore deposits)
  geschichtet {adj}
  bedded
       stratified
       stratiform
       laminated
       tabular
  schichtförmig {adj} [geol.]
  bedder
  Schlafraum {m}
  bedders
  Schlafräume {pl}
  bedding
  bettend
       setzend
       pflanzend
  bedding (of material)
  Lagerung {f}
       Bettung {f}
       Auflagerung {f} (von Material) [techn.]
  bedding cleavage
  Parallelschieferung {f} [550+] [geol.]
  bedding conditions
       mode of occurrence
       attitude
  Lagerungsverhältnisse {pl} [min.]
  bedding of tubes or pipes
  Rohrlegung {f}
       Rohrverlegung {f} [techn.]
  bedding plane
       bedding joint
       joint of bedded rocks
       stratification line
       cleaving grain
  Schichtfuge {f} [geol.]
  bedding plane
       cleat plane
       stratification plane
       deposition plane
       cleat
  Schichtfläche {f} [550+] [geol.]
  bedding planes
       bedding joints
       joints of bedded rocks
       stratification lines
       cleaving grains
  Schichtfugen {pl}
  bedding planes
       cleat planes
       stratification planes
       deposition planes
       cleats
  Schichtflächen {pl}
  bedding plant
  Setzling {m}
       Freilandpflanze {f} [bot.] [agr.]
  bedding plants
  Setzlinge {pl}
       Freilandpflanzen {pl}
  bedding putty
       putty
  Glaserkitt {m}
  bedecked
  geschmückt
  bedecked
  schmückte
  bedecking
  schmückend
  bedecks
  schmückt
  bedel
       beadle
  Pedell {m}
  bedevilled
  verhext
       behext
  bedevilled
  verhexte
  bedevilling
  verhexend
       behexend
  bedevilment
  Verwirrung {f}
  bedevils
  verhext
  bedfellow
  Schlafkamerad {m}
  bedfellows
  Schlafkameraden {pl}
  bedlam
  Tollhaus {n}
  bedlams
  Tollhäuser {pl}
  bedliner
  Ladeflächenschutz {m}
  bedouins
  Beduine {m}
       Beduinin {f}
  bedouins
  Beduinen {pl}
  bedpan
  Bettpfanne {f} [med.]
  bedpan
       putting basin
  Steckbecken {n} [med.]
  bedpans
  Bettpfannen {pl}
  bedplate
  Grundplatte {f}
  bedpost
  Bettpfosten {m}
  bedposts
  Bettpfosten {pl}
  bedraggled
  nass und schmutzig
       verschmutzt {adj}
  bedraggled
  triefnass
       tropfnass {adj}
  bedraggled
  beschmutzt
       schmutzig gemacht
  bedraggled
  beschmutzte
  bedraggling
  beschmutzend
       schmutzig machend
  bedridden
       confined to bed
  bettlägerig
       bettlägrig {adj}
  bedriddenly
  bettlägerig
       bettlägrig {adv}
  bedrock
  Felsgrund {m}
       Felsboden {m}
  bedrock
  Grundgestein {m}
  bedrock
       native rock
       mother rock
       parent rock
       country rock
  Muttergestein {n} [550+] [geol.]
  bedroom
  Schlafzimmer {n}
       Schlafstube {f}
  bedroom suite
  Schlafzimmereinrichtung {f}
  bedroom-office combo
  Wohnbüro {n}
  bedrooms
  Schlafzimmer {pl}
       Schlafstuben {pl}
  beds
  Beete {pl}
  beds
  Betten {pl}
  beds of nails
  Nagelbretter {pl}
  beds of straw
  Strohlager {pl}
  bedside
  Krankenbett {n}
  bedside lamp
  Nachttischlampe {f}
  bedside lamps
  Nachttischlampen {pl}
  bedside locker
       nightstand [Am.]
  Nachttisch {m}
  bedside lockers
       nightstands
  Nachttische {pl}
  bedsore
  wundgelegene Stelle {f}
  bedsores
  wundgelegene Stellen
  bedspread
  Bettdecke {f}
  bedspreads
  Bettdecken {pl}
  bedspring
  Bettfeder {f} (in Matratze)
  bedsprings
  Bettfedern {pl}
  bedstead
  Bettgestell {n}
  bedstead
  Bettstelle {f}
  bedsteads
  Bettgestelle {pl}
  bedsteads
  Bettstellen {pl}
  bedstraw hawkmoth (Hyles gallii)
  Labkrautschwärmer {m} (Falter) [zool.]
  bedtime reading
  Bettlektüre {f}
  bedtime stories
  Gutenachtgeschichten {pl}
  bedtime story
  Gutenachtgeschichte {f}
  bedwetter
  Bettnässer {m}
       Bettnässerin {f} [psych.]
  bedwetters
  Bettnässer {pl}
       Bettnässerinnen {pl}
  bedwetting
       enuresis
  Bettnässen {n}
       Enurese {f} [med.]
  bee
  Biene {f} [zool.]
  bee
  Wettbewerb {m}
  bee house
  Bienenhaus {n}
  bee houses
  Bienenhäuser {pl}
  Bee Hummingbird
  Bienenelfe {f} [ornith.]
  bee keeper
       beekeeper
  Bienenzüchter {m}
       Bienenzüchterin {f}
  bee keepers
       beekeepers
  Bienenzüchter {pl}
       Bienenzüchterinnen {pl}
  bee sting cake
  Bienenstich {m}
       Bienenstichkuchen {m} [cook.]
  bee sting
       bee bite
  Bienenstich {m}
  bee stings
       bee bites
  Bienenstiche {pl}
  bee-line
       beeline
  Luftlinie {f}
  beech
  Buche {f}
  beech marten
       stone marten
  Steinmarder {m} [zool.]
  beech martens
       stone martens
  Steinmarder {pl}
  beech wood
  Buchenholz {n}
  beechen
  aus Buchenholz
  beeches
  Buchen {pl}
  beechnut
  Buchecker {f} [bot.]
  beechnuts
  Bucheckern {pl}
  beef
  Rindfleisch {n}
  beef bouillon
       beef broth
  Rinderkraftbrühe {f}
       Rinderbouillon {n} [cook.]
  beef brisket
  Rinderbrust {f} [cook.]
  beef croquettes
  Fleischküchle {pl} [cook.]
  beef dripping
  Rinderfett {n}
       Rindsfett {n}
  beef marrow
  Rindermark {n} [cook.]
  beef roll
  Rinderroulade {f} [cook.]
  beef sausage
  Rindermett {n} [cook.]
  beef soup
  Rindfleischsuppe {f} [cook.]
  beef stew
  Rindergeschnetzeltes [Norddt.], Rindsgeschnetzeltes [Süddt., Ös, Schw.] {n} [cook.]
  beef stomach
  Rindermagen {m}
  beef tallow
  Rindertalg {m}
  beef tea
  Kraftbrühe {f}
       Fleischbrühe {f} [cook.]
  beef teas
  Kraftbrühen {pl}
       Fleischbrühen {pl}
  beef topside ham
  Rinderkraftschinken {m} [cook.]
  beefeater
  Torwächter der Londoner towers
  beefed
  gemeckert
  beefed up
  gestärkt
  beefier
  fleischiger
       kräftiger
  beefiest
  am fleischigsten
       am kräftigsten
  beefily
  fleischig {adv}
  beefing
  meckernd
  beefing up
  stärkend
  beefs [coll.]
  Gemeckere {n} [ugs.]
  beefsteak
  Beefsteak {n}
  beefy
  fleischig
       kräftig {adj}
  beehive
       hive
  Bienenstock {m}
       Bienenkorb {m}
  beehives
       hives
  Bienenstöcke {pl}
       Bienenkörbe {pl}
  beekeeper
       apiarist
  Imker {m}
       Imkerin {f}
       Bienenzüchter {m}
  beekeepers
       apiarists
  Imker {pl}
       Imkerinnen {pl}
       Bienenzüchter {pl}
  beekeeping
       apiculture
  Bienenzucht {f}
       Bienenhaltung {f} [agr.]
  beekeeping
       apiculture
  Imkerei {f}
  beeline
  kürzester Weg
  beelines
  kürzeste Wege
  Beelzebub
  Beelzebub {m} [relig.]
  been able to go out
  hinausgekonnt
  been absent
  gefehlt
  been achieved
       come about
  zustande gekommen
       erreicht worden
  been adequate
  ausgereicht
       gereicht
       genug gewesen
  been afflicted with
  laboriert
  been afraid
       been alarmed
       been worried
  sich geängstigt
  been alert to sth.
  mit etw. gerechnet
  been angry
       been cross
  gezürnt
  been ashamed
  sich geschämt
  been astonished
  erstaunt
       erstaunt gewesen
       gestaunt
       überrascht gewesen
  been at large
  frei herumgelaufen
       auf freiem Fuß gewesen
  been at work
  gewirkt
       am Werk gewesen
  been attentive
  aufgepasst
  been away
       been gone
       had gone
  weg gewesen
  been back
  zurück gewesen
  been broken
  erledigt gewesen
       kaputt gewesen
  been busy
  beschäftigt gewesen
       zu tun gehabt
       hantiert
  been called out
  ausgerückt
  been cancelled
       been dropped
  weggefallen
       entfallen
       ausgefallen
  been characterized by
  sich ausgezeichnet durch
  been coherent
  zusammengehangen
  been confused
  verwirrt gewesen
  been content with
  zufrieden gegeben
       zufriedengegeben [alt]
  been contrary to
       run contrary to
  zuwidergelaufen
  been deduced
  sich abgeleitet
       logisch gefolgt
  been defeated
       lost
  unterliegt
  been definite
  festgestanden
       endgültig gewesen
  been delighted
  sich ergötzt
  been delirious
  fantasiert
  been deposited
  sich abgelagert
  been derailed
       jumped the rails
       gone off the rails
  entgleist
  been derisive
  gespottet
  been derived
  sich abgeleitet
       sich hergeleitet
  been descended from
  entstammt von
  been different
  differiert
  been difficult
  schwergefallen
  been directed
  sich gerichtet
       sich gewendet
  been disgusted
       felt disgusted
       felt sickened
  sich geekelt
  been drowned
  ertrunken
  been due
  hergerührt
  been effective
  gewirkt
       zur Geltung gekommen
  been eliminated
       been disqualified
  ausgeschieden
  been enthroned
  gethront
  been extinguished
       come to an end
  erloschen
  been far off
  abgelegen
  been filming
       made a film
  gefilmt
       verfilmt
  been fit
  geeignet gewesen
  been found
  vorgekommen
  been freed
  freigekommen
       frei gekommen
  been frightened
  erschrocken
  been good for
  getaugt
  been hostile to
  angefeindet
  been hungry
  gehungert
       hungrig gewesen
  been imminent
  bevorgestanden
       ins Haus gestanden
       vor der Tür gestanden
  been in accordance with
  entsprochen
  been in store for
  bevorgestanden
  been indicated
  sich angedeutet
  been inferior
  nachgestanden
  been inherent in
       inhered
  innegewohnt
       angehaftet
  been interested
  sich interessiert
  been involved
       been active
       done a lot
       done a great deal
  sich engagiert
  been lacking
  ermangelt
       gemangelt
       gefehlt
  been laid out
  aufgelegen
  been like
       resembled
  geglichen
  been linked
  sich geknüpft
  been located
       been situated
  gelegen
       angesiedelt
  been lost
       dwindled away
       been wasted
  verloren gegangen
       verlorengegangen
  been modest
       understated the case
  tiefgestapelt
  been nasty
       annoyed
  gegiftet
  been of use
  genützt
  been off
  weggeschert
  been omitted
  weggefallen
       ausgelassen worden
  been on display
  ausgestellt gewesen
  been on the increase
  zugenommen
       gestiegen
  been open
  offengestanden
       geöffnet gewesen
       auf gewesen
  been opposed
  entgegengestanden
  been parasetic
  schmarotzt
  been part of
  gehört
  been patient
  geduldet
  been predominant
  dominiert
       vorgeherrscht
  been present
       existed
       been available
  vorgelegen
       bestanden
  been proactive
  agiert
  been profitable
  sich rentiert
  been proper for
       been suited for
  sich geeignet für
  been qualified
  geeignet
  been ready
       been laid out ready
  bereitgelegen
  been ready
       stood by
  bereitgestanden
  been reflected
  sich gespiegelt
  been regaled
  sich erquickt
       sich gelabt
  been regenerated
  sich erneuert
       sich neu gebildt
       sich regeneriert
  been related
  zusammengehangen
  been released
       got out
  freigekommen
  been relegated
  abgestiegen
  been reported
  verlautet
  been resplendenet
       hanged-hung resplendent
  geprangt
  been rife
  grassiert
       umgegangen
  been roused
       been aroused
  entbrannt
  been ruled out
  ausgeschieden
       nicht in Betracht gekommen
  been scorching
  gesengt
       heiß gewesen
  been self-adjusting
  sich selbst reguliert
  been self-correcting
  sich selbst reguliert
       sich selbst korrigiert
  been self-deprecating
  sich selbst abgewertet
       sich selbst herabgewürdigt
  been sent packing
       met with a rebuff
       rebuffed
  abgeblitzt
  been shiny
       been glossy
  geglänzt
  been snookered
  festgesessen
  been snowed in
       been snowed up
  eingeschneit gewesen
  been stuck
       been bogged down
  festgesessen
       nicht weitergekommen
  been subject to
  enterlegen
       unterstanden
  been subordinate to
  untergeben gewesen
       unterstanden
  been suitable
  gepasst
  been suspended
  geschwebt
  been taken in
  hereingefallen
       reingefallen
  been taken off-guard
  überrumpelt geworden
  been tangent to
  tangiert
  been the result
  herausgekommen
  been there
  vorhanden gewesen
       vorgelegeb
  been there
       been around
  da gewesen
  been there
       been present
       been involved
  dabei gewesen
       dabeigewesen [alt]
  been thrown up
  gestoben
  been tight
       scanted
  geknausert
  been to blame for
  verschuldet
  been together
  zusammen gewesen
  been true
       been correct
  zugetroffen
  been unnecessary
  sich erübrigt
  been vacant
  freigestanden
  been valid
  gegolten
  been wavy
  sich gewellt
  been well versed
  ausgekannt
  been wrong
       mistaken
  geirrt
  been
       been located
       been situated
  sich befunden
  beep
       bleep
  akustisches Zeichen
       Piepsen {n}
  beeped
  gepiept
  beeping
  piepend
  beer
  Bier {n}
  beer barrel
  Bierfass {n}
  beer barrels
  Bierfässer {pl}
  beer belly
  Bierbauch {m}
  beer bottle
       bottle of beer
  Bierflasche {f}
       Flasche Bier
  beer bottles
       bottles of beer
  Bierflaschen {pl}
  beer brewed from wheat
       wheat beer
  Weißbier {n}
       Weizenbier {n}
  beer can
  Bierdose {f}
  beer cans
  Bierdosen {pl}
  beer coaster board
  Bierdeckelpappe {f}
  beer crate
       crate of beer
  Bierkasten {m}
       Kasten {m} Bier
       Bierkiste {f}
       Biertragl {m} [Süddt.]
  beer crates
       crates of beer
  Bierkästen {pl}
       Kästen {pl} Bier
       Bierkisten {pl}
  beer garden
       beergarden
  Biergarten {m}
  beer gardens
  Biergärten {pl}
  beer glass
  Bierglas {n}
  beer glasses
  Biergläser {pl}
  beer mat
       (beer) coaster [Am.]
  Bieruntersetzer {m}
       Bierdeckel {m}
       Bierfilz {m}
       Bierfilzl {n} [Süddt.]
  beer mats
       coasters
  Bieruntersetzer {pl}
       Bierdeckel {pl}
       Bierfilze {pl}
       Bierfilzl {pl}
  beer mug
  Bierkrug {m}
  beer mugs
  Bierkrüge {pl}
  beer schooner
  hohes Bierglas
  beer stein
  Bierhumpen {m}
  beer tent
  Bierzelt {n}
  beer tents
  Bierzelte {pl}
  beer-breath
  Bierfahne {f}
  beers
  Biere {pl}
  beers brewed from wheat
  Weißbiere {pl}
       Weizenbiere {pl}
  bees
  Bienen {pl}
  Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. [prov.]
  Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen. [Sprw.]
  beeswax
  Bienenwachs {n}
  beeswax thinned with turpentine
  mit Terpentin verflüssigtes Bienenwachs
  beet
  Rübe {f} [bot.]
  beet
  Runkelrübe {f}
       Rübe {f} [bot.]
  beetle
       bug [Am.]
  Käfer {m}
  beetles
       bugs
  Käfer {pl}
  beetling
  vorstehend
  beetroot [Br.]
       red beet [Am.]
  Rote Bete {f}
       Rote Beete {f}
       Rote Rübe {f}
       Ranne {f} [Süddt.]
       Rande {f} [Schw.]
       Rahne {f} [Ös.] [bot.]
  befallen
  sich zugetragen
       ereignet
  befallen
  hereingebrochen
       widerfahren
       zugestoßen
       befallen
  befalling
  hereinbrechend
       widerfahrend
       zustoßend
       befallend
  befalling
  sich zutragend
       ereignend
  befalls
  trägt sich zu
       ereignet sich
  befell
  trug sich zu
       ereignete sich
  befit
       beseemed
  geziemt
  befit
       beseemed
  ziemte sich
  befits
       beseems
  ziemt sich
  befitting
       beseeming
  ziemend
  befittingly
  passend {adv}
  befogged
  umnebelt
       benebelt
  befogged
  umnebelte
       benebelte
  befogging
  umnebelnd
       benebelnd
  befogs
  umnebelt
       benebelt
  before
  vor {prp
       +Dativ}
  before
  vorher {adv}
  before
  bevor
       ehe {conj}
  before
  bevor
       voran
       vorher {adv}
  before (after) tax
  vor (nach) Abzug der Steuern
  before Christ
  vor Christus
  before Common Era -BCE-
       before Christ -BC
       B.C.-
  vor unserer Zeitrechnung -v.u.Z.-
       vor Christus -v.Chr.-
  before it
  davor
  before long
       shortly
  binnen kurzem
  before setting out on his journey
  vor Antritt seiner Reise
  before the dead center (btdc)
  vor dem oberen Totpunkt
  before the end of the week
       before the week is out
  vor (dem) Ende der Woche
  before which
       which ... before
  wovor {adv}
  Before you can say knife ... [fig.]
  Ehe man sich versieht, ...
  Before you run you must learn to walk.
  Erst gehen, dann laufen.
  before-advancing option
  Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang
  before-image
  Vorabbildung {f}
  beforehand
  zuvor
  befouled
  beschmutzt
       verschmutzt
       vergiftet
       verpestet
  befouled
  beschmutzte
  befouling
  beschmutzend
       verschmutzend
       vergiftend
       verpestend
  befouls
  beschmutzt
  befriend
  freundlich sein
  befriended
  freundlich gewesen
  befriended
  war behilflich
       half
       unterstützte
  befriending
  Freundschaft erweisend
  befriending
  freundlich
  befriends
  ist behilflich
       hilft
       unterstützt
  befuddled
  berauscht
       benebelt
  befuddled
  berauschte
       benebelte
  befuddled
  verwirrt
       konfus gemacht
  befuddlement
  Trunkenheit {f}
       Betrunkenheit {f}
       Rausch {m}
  befuddlement
  Verwirrung {f}
       Konfusion {f}
  befuddles
  berauscht
       benebelt
  befuddling
  berauschend
       benebelnd
  befuddling
  verwirrend
       konfus machend
  begets
  zeugt
       erzeugt
       bringt hervor
  begetter
  Vater {m}
  begetters
  Väter {pl}
  begetting
  zeugend
       erzeugend
       hervorbringend
  beggar
  Kerl {m}
       Bursche {m}
  beggar
  Bettler {m}
       Bettlerin {f}
  beggarliness
  Armseligkeit {f}
  beggarly
  arm {adv}
  beggars
  Bettler {pl}
       Bettlerinnen {pl}
  Beggars breed and rich men feed. [prov.]
  Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen. [Sprw.]
  beggary
  Bettlerei {f}
       Bettelarmut {f}
  begged
  gebeten
       gebettelt
       erbettelt
  begged
  erbeten
       bekniet
  begging
  bittend
       bettelnd
       erbettelnd
  begging
  erbittend
       bekniend
  begging
  Betteln {n}
       Bettelei {f}
  begging letter
  Bettelbrief {m}
       Bittschreiben {n}
  begging letters
  Bettelbriefe {pl}
       Bittschreiben {pl}
  begin column
  Anfangsspalte {f}
  begin columns
  Anfangsspalten {pl}
  Begin reading!
  Fangen Sie an zu lesen!
  beginner
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  beginners
  Anfänger {pl}
       Anfängerinnen {pl}
  beginning
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  beginning
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  beginning file label
  Dateianfangskennsatz {m} [comp.]
  beginning of autumn
       beginning of fall
  Herbstanfang {m}
       Herbstbeginn {m}
  beginning of May
  Anfang Mai
  beginning of production
  Produktionsbeginn {m}
  beginning of tape
  Bandanfang {m}
  beginning of the month
  Anfang des Monats
  beginning of the month
  Monatsanfang {m}
       Monatsbeginn {m}
  beginning of the year
       beginning of a new year
  Jahresbeginn {m}
  beginning to go bad
       starting rotting
  anfaulend
  beginning
       setting out
  Antritt {m}
  beginnings
  Anfänge {pl}
       Anbrüche {pl}
  beginnings of a paunch
  Bauchansatz {m}
  Begone!
  Fort!
       Hinfort!
       Hinweg!
  begonia
  Begonie {f} [bot.]
  begot
  zeugte
       erzeugte
       brachte hervor
  begotten
       begot
  gezeugt
       erzeugt
       hervorgebracht
  begrimed
       grimed
  beschmutzt
  begrimed
       grimed
  beschmutzte
  begrimes
       grimes
  beschmutzt
  begriming
       griming
  beschmutzend
  begrudged
  beneidet
  begrudged
  beneidete
  begrudges
  beneidet
  begrudging
  beneidend
  begrudgingly
  beneidend {adv}
  beguiled
  verführt
       verleitet
  beguiled
  getäuscht
       betrogen
  beguiled
  täuschte
       betrog
  beguilement
  Täuschung {f}
  beguilements
  Täuschungen {pl}
  beguiler
  Betrüger {m}
  beguilers
  Betrüger {pl}
  beguiles
  täuscht
       betrügt
  beguiling
  täuschend
       betrügend
  beguiling
  verführend
       verleitend
  beguiling
  verführerisch {adj}
  beguilingly
  betörend {adv}
  begun
  angefangen
       begonnen
       angebrochen
  begun to go bad
       started rotting
  angefault
  Behave yourself!
  Benehmen Sie sich!
  Behave yourself!
  Seien Sie anständig!
  behaved
  verhalten
       benommen
       aufgetreten
  behaving
  sich verhaltend
       sich benehmend
       auftretend
  behavior pattern [Am.]
       behaviour pattern [Br.]
  übliche Verhaltensweise {f}
       Verhaltensmuster {n}
  behavior [Am.]
       behaviour [Br.]
  Verhalten {n}
  behavior [Am.]
       behaviour [Br.]
       conduct
  Gebaren {n}
       Handlungsweise {f}
  behavioral rule
       behavioural rule
  Verhaltensregel {f}
  behavioral rules
       behavioural rules
  Verhaltensregeln {pl}
  behavioral science [Am.]
       behavioural science [Br.]
  Verhaltensforschung {f}
  behavioral [Am.]
       behavioural [Br.]
  Verhaltens...
  behaviorism [Am.]
       behaviourism [Br.]
  Verhaltensforschung {f}
  behaviour (road)
       handling
       ride comfort
  Fahrverhalten {n}
  behaviour at alarms
  Alarmverhalten {n} [techn.]
  behaviour modification
       behavior modification
       behavioural change
  Verhaltensänderung {f}
  behaviour therapy [Br.]
       behavior therapy [Am.]
  Verhaltenstherapie {f}
  behavioural assumption
  Verhaltensprämisse {f}
  behavioural disturbance
       behavioral disturbance
       behavioural disorder
       behavioral disorder
  Verhaltensstörung {f}
  behavioural disturbances
       behavioral disturbances
       behavioural disorders
       behavioral disorders
  Verhaltensstörungen {pl}
  behavioural ecology
  Verhaltensökologie {f}
  behavioural equation
  Verhaltensgleichung {f} [econ.]
  behavioural model
  Verhaltensmodell {n}
  behavioural models
  Verhaltensmodelle {pl}
  behavioural problem
       behavioral problem
  Verhaltensproblem {n}
  behavioural problems
       behavioral problems
  Verhaltensprobleme {pl}
  behavioural psychology
       behavioral psychology
  Verhaltenspsychologie {f} [psych.]
  behavioural role
       behavioral role [Am.]
  Rollenverhalten {n}
  behavioural sciences
       behavioral sciences
  Verhaltenswissenschaften {pl}
  behaviourist
  Verhaltensforscher {m}
  behaviourists
  Verhaltensforscher {pl}
  beheaded
  geköpft
  beheaded
  enthauptet
       geköpft
  beheaded
  enthauptete
       köpfte
  beheading
  enthauptend
       köpfend
  beheading
  köpfend
  beheads
  enthauptet
       köpft
  beheld
  gesehen
       betrachtet
       erblickt
       angeschaut
  beheld
  sah
       betrachtete
       erblickte
       schaute an
  behemoth
  Moloch {m}
       Ungeheuer {n}
       Riesentier {n}
  behest
  Geheiß {n}
  behests
  Geheiße {pl}
  behind
  hinten
       dahinter {adv}
  behind bars
  hinter Gittern
       hinter Schloss und Riegel
  behind it
  dahinter
  behind schedule
  in Verzug
       im Rückstand
  behind the line
  hinter der linie
  behind the scenes
       offstage
  hinter den Kulissen
  behind
       after
  hinter {prp
       wo? +Dativ
       wohin? +Akkusativ}
  beholden
  (moralisch) verpflichtet {adj}
  beholding
  sehend
       betrachtend
       erblickend
       anschauend
  beholds
  sieht
       betrachtet
       erblickt
       schaut an
  behoved
       behooved
  oblegen
  behoved
       behooved
  oblag
  behoves
       behooves
  obliegt
  behoving
       behooving
  obliegend
  beige
  beige {adj}
  Beijing (capital of China)
  Beijing
       Peking (Hauptstadt von China)
  being
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  being
  Dasein {n}
       Wesen {n}
  being
  Sein {n}
  being able to go out
  hinauskönnend
  being absent
  fehlend
  being achieved
       coming about
  zustande kommend
       erreicht werdend
  being adequate
  ausreichend
       reichend
       genug seiend
  being afflicted with
  laborierend
  being afraid
       being alarmed
       being worried
  sich ängstigend
  being alert to sth.
  mit etw. rechnend
  being angry
       being cross
  zürnend
  being ashamed
  sich schämend
  being astonished
  erstaunend
       erstaunt seiend
       staunend
       überrascht seiend
  being at large
  frei herumlaufend
       auf freiem Fuß seiend
  being at work
  wirkend
       am Werk seind
  being attentive
  aufpassend
  being away
       being gone
       having gone
  weg seiend
  being back
  zurück seiend
  being based on
  beruhend auf
       basierend auf
  being behind it
  dahintersteckend
  being broken
  erledigt seiend
       kaputt seiend
  being busy
  beschäftigt seiend
       zu tun habend
       hantierend
  being called out
  ausrückend
  being cancelled
       being dropped
  wegfallend
       entfallend
       ausfallend
  being characterized by
  sich auszeichnen durch
  being chilled through
  verfrierend
  being coherent
  zusammenhängend
  being confused
  verwirrt seiend
  being content with
  zufrieden gebend
       zufriedengebend [alt]
  being contrary to
       running contrary to
  zuwiderlaufend
  being deduced
  sich ableitend
       logisch folgend
  being defeated
       losing
  unterliegend
  being definite
  feststehend
  being delighted
  sich ergötzend
  being delirious
  fantasierend
  being deposited
  sich ablagernd
  being derailed
       jumping the rails
       going off the rails
  entgleisend
  being derisive
  spottend
  being derived
  sich ableitend
       sich herleitend
  being descended from
  entstammend
  being different
  differierend
  being difficult
  schwerfallend
  being directed
  sich richtend
       sich wendend
  being disgusted
       feeling disgusted
       feeling sickened
  sich ekelnd
  being drowned
  ertrinkend
  being due
  herrührend
  being effective
  wirkend
       zur Geltung kommend
  being eliminated
       being disqualified
  ausscheidend
  being embarrassed
  genierend
  being enclosed
  beiliegend
  being enthroned
  thronend
  being extinguished
       coming to an end
  erlöschend
  being far off
  abliegend
  being filming
       making a film
  filmend
       verfilmend
  being fit
  geeignet seiend
  being found
  vorkommend
  being freed
  freikommend
       frei kommend
  being frightened
  erschreckend
  being good for
  taugend
  being hostile to
  anfeindend
  being hungry
  hungernd
       hungrig seind
  being imminent
  bevorstehend
       ins Haus stehens
       vor der Tür stehend
  being in accordance with
  entsprechend
  being in store for
  bevorstehend
  being indicated
  sich andeutend
  being inferior
  nachstehend
  being inherent in
       inhering
  innewohnend
       anhaftend
  being interested
  sich interessierend
  being involved
       being active
       doing a lot
       doing a great deal
  sich engagierend
  being lacking
  ermangelnd
       mangelnd
       fehlend
  being laid out
  aufliegend
  being like
       resembling
  gleichend
  being linked
  sich knüpfend
  being located
       being situated
  liegend
       gelegen seiend
       angesiedelt seiend
  being lost
       dwindling away
       being wasted
  verloren gehend
       verlorengehend
  being modest
       understating the case
  tiefstapelnd
  being nasty
       annoying
  giftend
  being of use
  nützend
  being off
  wegscherend
  being omitted
  wegfallend
       ausgelassen werdend
  being on display
  ausgestellt seiend
  being on the increase
  zunehmend
       steigend
  being open
  offenstehend
       geöffnet seiend
       auf seiend
  being opposed
  entgegenstehend
  being opposite
  gegenüberliegend
  being parasetic
  schmarotzend
  being part of
  gehörend
  being patient
  geduldend
  being predominant
  dominierend
       vorherrschend
  being present
       existing
       being available
  vorliegend
       bestehend
  being proactive
  agierend
  being profitable
  sich rentierend
  being proper for
       being suited for
  sich eignend für
  being qualified
  sich eignend
  being ready
       being laid out ready
  bereitliegend
  being ready
       standing by
  bereitstehend
  being reflected
  sich spiegelnd
  being regaled
  sich erquickend
       sich labend
  being regenerated
  sich erneuernd
       sich neu bildend
       sich regenerierend
  being related
  zusammenhängend
  being released
       getting out
  freikommend
  being relegated
  absteigend
  being reported
  verlautend
  being resplendent
       hanging resplendent
  prangend
  being rife
  grassierend
       umgehend
  being roused
       being aroused
  entbrennend
  being ruled out
  ausscheidend
       nicht in Betracht kommend
  being scorching
  sengend
       heiß seiend
  being self-adjusting
  sich selbst regulierend
  being self-correcting
  sich selbst regulierend
       sich selbst korrigierend
  being self-deprecating
  sich selbst abwertend
       sich selbst herabwürdigend
  being sent packing
       meeting with a rebuff
       rebuffing
  abblitzend
  being shiny
       being glossy
  glänzend
  being silent
  stillschweigend
  being smashed
  zerschellend
  being smitten with
  vergaffend
  being snookered
  festsitzend
  being snowed in
       being snowed up
  eingeschneit seind
  being stuck
       being bogged down
  festsitzend
       nicht weiterkommend
  being subject to
  unterliegend
       unterstehend
  being subordinate to
  untergeben seind
       unterstehend
  being suitable
  passend
  being suspended
  schwebend
  being taken in
  hereinfallend
       reinfallend
  being taken off-guard
  überrumpelt werdend
  being tangent to
  tangierend
  being the result
  herauskommend
  being there
  vorhanden seiend
       vorliegend
  being there
       being around
  da seiend
  being there
       being present
       being involved
  dabei seiend
       dabeiseiend
  being thrown up
  stiebend
  being tight
       scanting
  knausernd
  being to blame for
  verschuldend
  being together
  zusammen seiend
  being true
       being correct
  zutreffend
  being unnecessary
  sich erübrigend
  being vacant
  freistehend
  being valid
  geltend
  being wavy
  sich wellend
  being well versed
  auskennend
  being wrong
       being mistaken
  irrend
  being-in-and-for-itself
  Anundfürsichsein {n} [phil.]
  being
       being located
       being situated
  sich befindend
  beings
  Menschen {pl}
       Wesenheiten {pl}
  Beirut (capital of Lebanon)
  Beirut (Hauptstadt von Libanon)
  belabored
       belaboured
  beackert
       lange bearbeitet
  belabored
       belaboured
  beackerte
       bearbeitete lange
  belabored
       belaboured
  zugesetzt
       scharf kritisiert
  belabored
       belaboured
  prügelte durch
  belaboring
       belabouring
  durchprügelnd
  belaboring
       belabouring
  zusetzend
       scharf kritisierend
  belaboring
       belabouring
  beackernd
       lange bearbeitend
  belabors
       belabours
  beackert
       bearbeitet lange
  belabors
       belabours
  prügelt durch
  Belarus (by)
  Belarus
       Belorussland
       Weißrussland
       Belorußland [alt]
       Weißrußland [alt] [geogr.]
  Belarusian
       Belarussian
  Belorusse {m}
       Belorussin {f}
       Weißrusse {m}
       Weißrussin {f} [geogr.]
  Belarusian
       Belarussian
  belorussisch
       weißrussisch {adj} [geogr.]
  belated
  verspätet
       säumig {adj}
  belated
  nachträglich
       verspätet {adj}
  belated best wishes
  nachträglich herzliche Glückwünsche
  belatedly
  verspätet {adv}
  belatedness
  Verspätung {f}
  belayed
  festgemacht
  belayed
  machte fest
  belaying
  festmachend
  belaying pin
  Belegnagel {m} [naut.]
  belays
  macht fest
  belch
  Rülpser {m}
  belched
  aufgestoßen
  belched
  stieß auf
  belched
  Lava ausgestoßen
       Lava gespeit
  belched
  gerülpst
  belched
  rülpste
  belches
  rülpst
  belches
  Rülpser {pl}
  belches
  stößt auf
  belching
  aufstoßend
  belching
  Lava ausstoßend
       Lava speiend
  belching
  rülpsend
  beldam
  Ahnfrau {f}
  beldams
  Ahnfrauen {pl}
  beleaguered
  belagerte
  beleaguering
  belagernd
  beleaguers
  belagert
  Belém (city in Brazil)
  Belém (Stadt in Brasilien)
  belemnite
       thunderstone
       thunder bolt
       brontolith
  Belemnit {m} [min.]
  belfries
  Glockentürme {pl}
  belfry
  Glockenturm {m}
  Belgian
  Belgier {m}
       Belgierin {f} [geogr.]
  Belgian
  belgisch {adj} [geogr.]
  Belgium (be)
  Belgien [geogr.]
  Belgium, the Netherlands, and Luxembourg
  Belgien, Niederlande, Luxemburg -Benelux-
  Belgrade
       Beograd (capital of Serbia)
  Belgrad
       Beograd (Hauptstadt von Serbien)
  belied
  belogen, hintergangen
  belied
  enttäuscht
  belied
  hinweggetäuscht
  belied
  widerlegt
       Lügen gestraft
  belief
  Überzeugung {f}
  belief (in)
  Vertrauen {n} (auf)
       Zuversicht {f} (in
  belief (in)
  Glaube {m}
       Glauben {m} (an)
  belief in God
  Glaube an Gott
  belief in miracles
  Wunderglaube {m}
  beliefs
  Überzeugungen {pl}
  believable
  glaubhaft
       glaubwürdig {adj}
  believably
  glaubhaft {adv}
  believe it or not
  ob du es glaubst oder nicht
  believe it or not
  sage und schreibe [ugs.]
  Believe me ...
  Glaube es mir, ...
       Glaub mir, ...
       Glauben Sie mir, ...
  believed
  geglaubt
  believer
  Gläubige {m,f}
       Gläubiger
  believers
       the faithful
  Gläubigen {pl}
       Gläubige
  believing
  glaubend
  believing in the future
  zukunftsgläubig {adj}
  belike
  wahrscheinlich {adv}
  belittled
  verharmlost
       bagatellisiert
  belittled
  verharmloste
       bagatellisierte
  belittled
  herabgesetzt
       heruntergemacht
       geschmälert
  belittled
       minimized
  verniedlicht
  belittlement
       minimization [Am.]
       minimisation [Br.]
  Verharmlosung {f}
       Verniedlichung {f}
  belittlements
       minimizations
       minimisations
  Verharmlosungen {pl}
       Verniedlichungen {pl}
  belittles
  verharmlost
       bagatellisiert
  belittling
  verharmlosend
       bagatellisierend
  belittling
  verkleinernd
  belittling
  herabsetzend
       heruntermachend
       schmälernd
  belittling
       disparagement
  Herabwürdigung {f}
  belittling
       minimizing
  verniedlichend
  Belize (bz)
  Belize [geogr.]
  bell
  Glocke {f}
       Schelle {f}
       Klingel {f}
       Läute {f}
  bell
  Klingel {f}
  bell
  Läutewerk {n}
  bell beaker
  Glockenbecher {m}
  bell beakers
  Glockenbecher {pl}
  bell closure
  Glockenverschluss {m}
       Glockenverschluß {m} [mach.]
  bell crank
  Umlenkhebel {m} [techn.]
  bell cranks
  Umlenkhebel {pl}
  bell flower
       bellflower
  Glockenblume {f} [bot.]
  bell flowers
       bellflowers
  Glockenblumen {pl}
  Bell Miner
  Glockenhonigfresser {m} [ornith.]
  bell push
       call button
  Klingelknopf {m}
  bell pushses
       call buttons
  Klingelknöpfe {pl}
  bell tower
  Glockenturm {m}
  bell towers
  Glockentürme {pl}
  bell transformer
  Klingeltransformator {m}
       Klingeltrafo {m} [electr.]
  bell transformers
  Klingeltransformatoren {pl}
       Klingeltrafos {pl}
  bell-end [Br.] [vulg.]
  Eichel {f}
  bell-shaped
  glockenförmig {adj}
       Glocken...
  bell-shaped curve
  Glockenkurve {f} [math.]
  bell-shaped curves
  Glockenkurven {pl}
  belladonna
  Belladonna {f}
  bellboy
       bellhop [Am.]
       page
       pageboy [Br.]
  Hotelpage {m}
       Hoteljunge {m}
       Page {m}
  bellboys
       pages
  Hotelpagen {pl}
       Hoteljungen {pl}
  belle
  Schönheit {f}
  belle of the village
  Dorfschönheit {f}
  belles
  Schönheiten {pl}
       Schönen {pl}
  bellhop
  Hotelpage {m}
  bellhops
  Hotelpagen {pl}
  bellicose
  kriegerisch
       kriegslüstern {adj}
  bellicosely
  kriegerisch
       kriegslüstern {adv}
  bellicosities
  Kriegslüste {pl}
  bellicosity
  Kampflust {f}
  bellied
  bauchig
  belliedly
  bauchig {adv}
  bellies
  Wänste {pl}
  belligerence
  Kriegslust {f}
       Kampfeslust {f}
  belligerence
       belligerency
  Streitlust {f}
       Aggressivität {f}
  belligerent
  aggressiv
       streitlustig {adj}
  belligerent
  kriegsführend {adj}
       Krieg führend
       am Krieg beteiligt {adj} [pol.]
  belligerent
  streitlustig
       aggressiv {adj}
  belligerently
  streitlustig {adv}
  bellman
  Ausrufer {m}
  bellow
  Dehngefäß {n}
  bellow
  Gebrüll {n}
  bellow
       pair of bellows
       bag bellow
  Blasebalg {m}
       Faltenbalg {m}
  bellowed
  gebrüllt
       gegrölt
  bellowing
  brüllend
       grölend
  bellows
  Dehngefäße {pl}
  bellows
  Federkörper {m}
       Federbalg {m}
       Faltenbalg {m} [techn.]
  bellows pocket
  Blasebalgtasche {f} [textil.]
  bellows pockets
  Blasebalgtaschen {pl}
  bellows pressure gauge
  Balgmanometer {n}
  bellows unit
  Balgenauszug {m}
  bellows valve
  Faltenbalgventil {n} [techn.]
  bellows valves
  Faltenbalgventile {pl}
  bells
  Glocken {pl}
       Schellen {pl}
       Klingeln {pl}
       Läuten {pl}
  bells
  Klingeln {pl}
  bells
  Läutewerke {pl}
  bellus angel
  Pracht-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus bellus) [zool.]
  bellwether
  Leithammel {m}
  bellwethers
  Leithammel {pl}
  belly ache
  Leibschmerz {m}
       Bauchschmerz {m}
  belly dance
       belly dancing
  Bauchtanz {m}
       Bauchtanzen {n}
  belly dancer
  Bauchtänzerin {f}
  belly dancers
  Bauchtänzerinnen {pl}
  belly landing
       pancake landing
  Bauchlandung {f}
  belly landings
       pancake landings
  Bauchlandungen {pl}
  belly of pork
  Bauchspeck {m} [cook.]
  belly piercing
  Nabelpiercing {n}
  belly T-shirt
       tummy T-shirt
       tummy tee [coll.]
  bauchfreies T-Shirt
  belly
       potbelly
  Wanst {m}
  bellyached
  gemotzt
  bellyaching
  motzend
  bellybutton
       belly button
  Bauchnabel {m} [anat.]
  bellyflop
  Bauchklatscher {m}
  bellyflops
  Bauchklatscher {pl}
  Belmopan (capital of Belize)
  Belmopan (Hauptstadt von Belize)
  Belo Horizonte (city in Brazil)
  Belo Horizonte (Stadt in Brasilien)
  belonged
  zugehört
  belonged
  gehörte zu
  belonged to
  angehört
  belonged together
  zusammengehört
  belonging
  zugehörend
  belonging
  zugehörig {adj}
  belonging to
  angehörend
  belonging to the hotel
       belonging to the firm
  hauseigen {adj}
  belonging together
  zusammengehörend
  belongings
  Zubehör {n}
  belongings
  Eigentum {n}
       Habseligkeiten {pl}
  belongs
  gehört zu
  beloved
  Geliebten {pl}
  beloved
  heißgeliebt
  beloved
  geliebt
       geliebte
       geliebter {adj}
  below
  unterhalb {prp
       +Genitiv}
  below average
  unter dem Durchschnitt
  below deck
  unter Deck
  below freezing
       subzero
  unter dem Gefrierpunkt
       unter Null
  below ground
  unter der Erde
       unter Tage
  below ground level
  unter dem Boden
  below par
  unter Mindestmaß
  below the limit
  unterhalb des Grenzwertes
  below the poverty line
  unter der Armutsgrenze
  below zero
  unter Null
  below-average
  unterdurchschnittlich {adj}
  below-mentioned
  unten aufgeführt
  below
       further on
       further down
  weiter unten
       weiter unterhalb
  belt
  Band {n} (Förderband)
  belt
  Zone {f}
  belt
  Tiefschlag {m}
  belt (radial)
  Gürtel {m} (radial
       Reifen)
  belt bending force
  Riemendurchbiegung {f}
  belt buckle
  Koppelschloss {n} [mil.]
  belt buckle
  Gürtelschnalle {f}
  belt buckles
  Gürtelschnallen {pl}
  belt buckles
  Koppelschlösser {pl}
  belt conveyor
  Gurtbandförderer {m}
       Gurtförderer {m}
       Riemenförderer {m} [techn.]
  belt conveyor galleries
  Förderbandbrücken {pl}
  belt conveyor gallery
  Förderbandbrücke {f} [mach.]
  belt conveyors
  Gurtbandförderer {pl}
       Gurtförderer {pl}
       Riemenförderer {pl}
  belt drive
  Riemenantrieb {m}
  belt drive
  Riementrieb {m}
  belt eyelet
  Gürtelöse {f} [textil.]
  belt eyelets
  Gürtelösen {pl}
  belt force limiter
  Gurtkraftbegrenzer {m} [auto]
  belt forces
  Gurtkräfte {pl}
  belt fraying
  Riemenfransung {f}
  belt friction
  Seilreibung {f}
  belt idler
  Bandtragrolle {f} [techn.] (Förderer)
  belt idlers
  Bandtragrollen {pl}
  belt key
  Bandkeil {m}
  belt lock
  Bandschloss {n}
  belt loop
  Gürtelschlaufe {f} [textil.]
  belt loops
  Gürtelschlaufen {pl}
  belt of a conveyor
  Fördergurt {m} [techn.]
  belt of soil moisture
  Bodenfeuchtezone {f}
  belt printer
  Kettendrucker {m}
  belt sander
  Bandschleifmaschine {f} [techn.]
  belt sanders
  Bandschleifmaschinen {pl}
  belt support braces
  Koppeltraggestell {n} [mil.]
  belt tension
  Riemenspannung {f}
  belt tension
  Gurtzug {m}
       Bandzug {m}
  belt tensioner
       pretensioner
       seat belt pretensioner
  Gurtstraffer {m} [auto]
  belt tensioners
       pretensioners
       seat belt pretensioners
  Gurtstraffer {pl}
  belt tightener
  Riemenspannrolle {f} [techn.]
  belt tighteners
  Riemenspannrollen {pl}
  belt tongue
  Schlosszunge {f}
  belt training
  Bandschieflaufüberwachung {f} [mach.]
  belt troughingidler set (conveyor)
  muldenförmige Bandtragrollenstation {f} (Förderer) [mach.]
  belt width
  Riemenbreite {f}
  Belted Flycatcher
  Gürteltyrann {m} [ornith.]
  Belted Kingfisher
  Gürtelfischer {m} [ornith.]
  belted motor drive
  Antrieb {m} (Motor über Riemen) [mach.]
  belted tyre
       braced tread tyre
       rigid breaker tyre (tire [Am.])
  Gürtelreifen {m}
  belted
       clobbered
       hit
  gehauen
       geschlagen
  belting
       clobbering
       hitting
  hauend
       schlagend
  belts
  Tiefschläge {pl}
  belts
  Bänder {pl}
  belts of a conveyor
  Fördergurte {pl}
  beluga and narwhal
  Gründelwale {pl} [zool.]
  beluga whale
       beluga
       Belukha
       white whale
       sea canary (Delphinapterus leucas)
  Beluga
       Beluga-Wal
       Weißwal {m}
       Weißer Delfin {m}
       Meereskanarie
       Meereskanarienvogel [zool.]
  Belvedere
  Belvedere {n} [arch.]
  belying
  enttäuschend
  belying
  belügen, hintergehend
  belying
  widerlegend
       Lügen strafend
  belying
  hinwegtäuschend
  bemoaned
  beklagte
  bemoaned
  betrauert
  bemoaning
  betrauernd
  bemoaning
  beklagend
  bemoans
  beklagt
  bemused
  verwirrt
       irritiert
  bemused
  verwirrt
       irritiert
       benommen {adj}
  bemusing
  verwirrend
       irritierend
  bench
  Abgeordnetenbank {f}
  bench
  Bank {f}
       Sitzbank {f}
  bench
  Richter {m}
       Richteramt {n}
  bench
  Richterstuhl {m}
  bench
  Sitzbank {f}
  bench
  Spielerbank {f} [sport]
  bench dog
  Bankhaken {m} [mach.]
  bench dogs
  Bankhaken {pl}
  bench drill
  Tischbohrmaschine {f} [techn.]
  bench drills
  Tischbohrmaschinen {pl}
  bench milling machine
  Werkbankfräsmaschine {f}
  bench milling machines
  Werkbankfräsmaschinen {pl}
  bench plane
  Bankhobel {m} [mach.]
  bench planes
  Bankhobel {pl}
  bench press
  Bankdrücken {n} [sport]
  bench provision
  Tischvorrichtung {f}
  bench terrace
       nip
       step
       scarplet
  Absatz {m}
  bench tool
  Tischwerkzeug {n}
  bench tools
  Tischwerkzeuge {pl}
  bench vise
       vise [Am.]
       bench vice
       vice [Br.]
  Schraubstock {m} [mach.]
  bench vises
       vises
       bench vice
       vices
  Schraubstöcke {pl}
  bench-mark
       benchmark
  Höhenmarke {f}
       Höhenmarkierung {f}
  bench-marks
       benchmarks
  Höhenmarken {pl}
       Höhenmarkierungen {pl}
  benches
  Bänke {pl}
       Sitzbänke {pl}
  benches
  Sitzbänke {pl}
  benches
  Spielerbänke {pl}
  benching
  Abtreppung {f}
  benching axes
  Biegeachsen {pl}
  benching axis
  Biegeachse {f}
  benching work(ing)
  stufenweiser Abbau
  benchland
       cuesta
  Schichtstufe {f} [geol.]
  benchmark
  Vergleichspunkt {m}
       Bezugspunkt {m}
       Fixpunkt {m}
       Festpunkt {m}
       Maßstab {m}
  benchmark
  Bewertung {f}
  benchmark program
  Bewertungsprogramm {n}
  benchmark programs
  Bewertungsprogramme {pl}
  benchmark test
  Benchmark-Test {m}
       Test auf dem Prüfstand
  benchmark test
  Bewertung {f}
       Leistungsvergleich {m} (bei DV-Systemen)
  benchmarking
  Benchmarking {n}
       Vergleich von Prozessen [econ.]
  benchmarks
  Benchmark-Tests {pl}
  benchmarks
  Vergleichspunkte {pl}
       Bezugspunkte {pl}
       Fixpunkte {pl}
       Festpunkte {pl}
       Maßstäbe {pl}
  bend
  Krümmung {f}
       Biegung {f}
       Kurve {f}
  bend
  Kurve {f}
  bend angle
  Biegewinkel {m}
  bend angles
  Biegewinkel {pl}
  Bend down!
       Bend over!
  Bück dich!
  bend enclosed
  beigelegen
  bend press
  Abkantpresse {f} [mach.]
  bend presses
  Abkantpressen {pl}
  bend relief
  Knickschutztülle {f}
  bend sinister
  Schrägbalken {m} [constr.]
  bend-proof
       rigid
  biegesteif {adj}
  bend
       bending
  Biegung {f}
       Kurve {f}
       Bogen {m}
  bend
       elbow
  Krümmer {m} (Rohrbogen) [mach.]
  bendable
       twistable
  biegbar {adj}
  benders
  Saufereien {pl}
  bending
  beugend
  bending
  biegend
  bending
  sich biegend
  bending
  Verdrehung {f}
  bending
  krümmend
       anwinkelnd
  bending deformation
  Biegeverformung {f}
  bending die
  Biegestempel {m} [techn.]
  bending die
       roller die
       flanging die
  Stanze {f}
  bending dies
  Biegestempel {pl}
  bending down
       bending forward
  sich bückend
  bending fold
       upwarp
       upwarping
  Beule {f}
  bending force
       bending power
  Biegekraft {f}
  bending forward
       leaning forward
  sich vorbeugend
  bending fracture
  Biegebruch {m}
  bending fractures
  Biegebrüche {pl}
  bending line
  Biegungslinie {f}
       Knicklinie {f}
  bending lines
  Biegungslinien {pl}
       Knicklinien {pl}
  bending machine
  Biegemaschine {f}
  bending machine
  Biegeprüfmaschine {f}
  bending machines
  Biegemaschinen {pl}
  bending machines
  Biegeprüfmaschinen {pl}
  bending mandrel
  Rohrbiegedorn {m} [techn.]
  bending mandrels
  Rohrbiegedorne {pl}
  bending moment
       flexural moment
  Biegemoment {n}
  bending off
  abbiegend
  bending point
  Biegestelle {f}
  bending points
  Biegestellen {pl}
  bending property
  Biegbarkeit {f}
  bending radius
  Biegeradius {m}
  bending stiffness
       flexural rigidity
  Biegesteifigkeit {f}
  bending strain
  Biegedehnung {f}
  bending strength
       flexural strength
  Biegefestigkeit {f}
  bending stress
  Biegespannung {f}
  bending stress
       bending load
       transverse stress
  Biegungsbelastung {f}
       Biegebeanspruchung {f} [techn.]
  bending table
  Biegetisch {m}
  bending tables
  Biegetische {pl}
  bending tension strength
       flexural strength
  Biegezugfestigkeit {f}
  bending test
  Biegeversuch {m} (Festigkeitsprüfung)
  bending test
  Biegeprüfung {f}
  bending tests
  Biegeprüfungen {pl}
  bending tests
  Biegeversuche {pl}
  bending tool
  Biegewerkzeug {n}
  bending tools
  Biegewerkzeuge {pl}
  bending up
  anbiegend
  bending up
  aufbiegend
  bending up
  Aufbiegung {f}
  bending vibration
  Biegeschwingung {f}
  bending vibration
  Knickschwingung {f}
  bending vibrations
  Biegeschwingungen {pl}
  bending
       bending out of shape
  verbiegend
  bending
       turning
       folding
  umbiegend
  Bendire Thrasher
  Kaktusspottdrossel {f} [ornith.]
  bends
  Biegungen {pl}
  bends
       decompression sickness
  Dekompressionskrankheit {f}
       Taucherkrankheit {f} [med.]
  bends
       elbows
  Krümmer {pl}
  beneath
  unten
       darunter
       tiefer
       unterhalb {adv}
  beneath
  unter
       unterhalb (von) {prp
       wo? +Dativ
       wohin? +Akkusativ}
  beneath contempt
  unter aller Kritik
  beneath notice
  nicht der Beachtung wert
  beneath this
       hereunder
  hierunter {adv}
  benedict
  Benedikt {m}
  benedictine
  Benediktiner {m}
  Benedictine order
  Benediktinerorden {m}
  benedictines
  Benediktiner {pl}
  benediction
  Segnung {f}
       Einsegnung {f}
  benedictions
  Segnungen {pl}
       Einsegnungen {pl}
  benedictive
  segensreich
  benedictory
  segensreich
  benefaction
  Wohltat {f}
       wohltätige Gabe {f}
  benefactions
  Wohltaten {pl}
  benefactor
  Wohltäter {m}
  benefactors
  Wohltäter {pl}
  benefactress
  Wohltäterin {f}
  benefactresses
  Wohltäterinnen {pl}
  benefice
  Benefizium {n}
  beneficence
  Wohltätigkeit {f}
  beneficence
  Mildtätigkeit {f}
       Güte {f}
  beneficent
       benefic
       eleemosynary
  wohltätig
       karitativ {adj}
  beneficently
  wohltätig {adv}
  beneficial
  nützlich
       nutzbringend
       vorteilhaft
       günstig
       segensreich
       dienlich
       wohltätig {adj}
  beneficial
  nutznießend
       nutznießerisch {adj}
  beneficial
  heilsam
       gesund {adj}
  beneficially
  nützlich
       nutzbringend
       vorteilhaft {adv}
  beneficially
  wohltuend {adv}
  beneficiaries
  Nutznießer {pl}
  beneficiary
  Nutznießer {m}
       Begünstigte {m,f}
       Begünstigter
  beneficiary
  Destinatär {m}
       Leistungsberechtigte {m,f}
  beneficing
  Nützlichkeit {f}
  benefit
  Nutzen {m}
       Vorteil {m}
  benefit
  Wohltat {f}
       Gefallen {m}
       Vergünstigung {f}
  benefit
  Beihilfe {f}
  benefit
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  benefit
  Vorteil {m}
       Vorzug {m}
       Nutzen {m}
       Gewinn {m}
  benefit concert
  Benefizkonzert {n}
  benefit match
       charity match
  Benefizspiel {n}
  benefit matches
       charity matches
  Benefizspiele {pl}
  benefit performance
  Benefizveranstaltung {f}
  benefit performances
  Benefizveranstaltungen {pl}
  benefit to the public
       common public interest
  Gemeinnützigkeit {f}
  benefit-cost analysis
  Nutzen-Kosten-Analyse {f}
  benefits
  Vorsorgeleistungen {pl}
  benefits
  nützt
       begünstigt
  benefits to society
  Nutzen für die Gesellschaft
  benefitted
       benefited
  genützt
       zugute gekommen
       gefördert
       begünstigt
       gutgetan
  benefitted
       benefited
  nützte
       begünstigte
  benefitting
       benefiting
  nützend
       zugute kommend
       fördernd
       begünstigend
       guttuend
  benevolence
  Wohlwollen {n}
  benevolent
  wohlwollend
       gütig {adj}
  benevolent
  wohltätig
       mildtätig {adj}
  benevolent fund
  Unterstützungsfonds {m} [fin.]
  benevolent society
  Hilfsverein {m}
  benevolently
  wohlwollend {adv}
  benevolently
  gütig {adv}
  Bengal
  Bengalen {pl}
  Bengal Florican
  Barttrappe {f} [ornith.]
  Bengal light
  bengalisches Feuer
  Bengal match
  bengalisches Hölzchen
  Bengal tiger
       Royal Bengal tiger
  Königstiger {m}
       Bengaltiger {m}
       Indischer Tiger [zool.]
  Bengal tigers
       Royal Bengal tigers
  Königstiger {pl}
       Bengaltiger {pl}
       Indische Tiger
  Bengal Weaver
  Bengalenweber {m} [ornith.]
  Bengalese
       Bengali
  Bengale {m}
       Bengalin {f} [geogr.]
  Bengalese
       Bengali
  bengalisch {adj} [geogr.]
  Bengali
  Bengali {n}
  benighted
  (geistig) umnachtet {adj}
  benign
  liebevoll
  benign
       benignant
  mild {adj}
  benign
       benignant
  gütig
       günstig
       freundlich {adj}
  benign
       benignant
  harmlos {adj}
  benign
       non-malignant
  benigne
       gutartig {adj} [med.]
  benignantly
  freundlich {adv}
  benignly
  freundlich {adv}
  benignly
  gütig {adv}
  Benin (bj)
  Benin [geogr.]
  benison
  Segen {m}
  bent
  gebeugt
  bent
  gebogen
  bent
  sich bebogen
  bent
  gekrümmt
       angewinkelt
  bent (on)
  versessen {adj} (auf)
  bent down
       bent forward
  sich gebückt
  bent forward
       leaned forward
       lent forward
  sich vorgebeugt
  bent off
  abgebogen
  bent over
       leaning over
  vorgebeugt {adj}
  bent pin
  verbogener Kontakt
  bent stratum
  gebogene Schicht
  bent up
  angebogen
  bent up
  aufgebogen
  bent warm
  warm gebogen
  bent [Br.]
  korrupt
       unsauber {adj}
  bent
       bent out of shape
  verbogen
  bent
       curved
  verkrümmt {adj}
  bent
       turned
       folded
  umgebogen
  benthic
  am Meeresboden lebend [biol.]
  benthic zone
  Benthal {n} [biol.] (Biotop am Meeresboden)
  benthonic
       benthal
       eppibiont
  benthonisch {adj} [geol.]
  benthos
       bottom-living life
       eppibiota
       ground-living forms
  Benthos {n} [550+] [geol.]
  bentonite
  Bentonit {m} [min.]
  benumbed
  betäubt
  benumbing
  betäubend
  benumbingly
  gefühlslos {adv}
  benzene
  Benzol {n} [chem.]
  benzine
  Waschbenzin {n}
       Benzin {n}
  benzodiazepine
  Benzodiazepin {n} [biochem.]
  benzodiazepines
  Benzodiazepine {pl}
  bequeathed
  vermacht
       hinterlassen
  bequeathed
  vermachte
  bequeathes
       bequeaths
  vermacht
  bequeathing
  vermachend
       hinterlassend
  bequeathment
  Hinterlassenschaft {f}
  bequest
  Nachlass {m}
       Vermächtnis {n}
       Erbe {n}
       Legat {n}
  bequests
  Vermächtnisse {pl}
  berated
  ausgeschimpft
       geschimpft
       ausgescholten
       gescholten
  berated
  schimpfte aus
  berates
  schimpft aus
  berating
  ausschimpfend
       schimpfend
       ausscheltend
       scheltend
  berberine
  Berberine {f} , Sauerdornbitter
  bereaved
  hinterblieben
  bereaved
       bereft
  beraubt
  bereaved
       bereft
  beraubte
  bereavement
  Trauerfall {m}
       Todesfall {m}
  bereavement
  Verlust {m} (Todesfall)
  bereavement counselling
  Trauerberatung {f}
  bereavements
  Trauerfälle {pl}
       Todesfälle {pl}
  bereaves
  beraubt
  bereaving
  beraubend
  beret
  Baskenmütze {f}
       Barett {n}
  berets
  Baskenmützen {pl}
       Barette {pl}
  bergamot
  Bergamotte {f}
       Bergamottenbaum {m} [bot.]
  bergamot oil
  Bergamottöl {n}
  Bering Sea
  Beringmeer {m} [geogr.]
  berkelium
  Berkelium {n} [chem.]
  Berlin (capital of Germany)
  Berlin (Hauptstadt von Deutschland)
  Berlin poplar
  Berliner Pappel
       Berliner Lorbeer-Pappel
  Berlin type pit lining
  Berliner Verbau
  berm
  Berme {f}
  berms
  Bermen {pl}
  Bermuda (bm)
  Bermuda [geogr.]
  Bermuda sail
  Bermudasegel {n}
  Bern (canton of Switzerland)
  Bern (BE) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Bern) [geogr.]
  Bern (capital of Switzerland)
  Bern (Hauptstadt der Schweiz)
  Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
  Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst
  Bernoulli distribution
  Bernoulli-Verteilung {f} [math.]
  Bernoulli effect
  Bernoulli-Effekt {m} [phys.]
  Bernoulli polynomial
  Bernoulli-Polynom {n} [math.]
  Berriasian (stage)
  Berrias {n} [geol.]
  berries
  Beeren {pl}
  berry
  Beere {f}
  berserk
  wütend {adj}
  berserk rage
  Berserkerwut {f}
  berserker
       berserk
  Berserker {m} [hist.]
  berth
  (große) Koje {f}
  berth
  Schlafwagenplatz {m} (Eisenbahn)
  berth
       moorage
  Liegeplatz {m}
       Ankerplatz {m}
  berths
  Kojen {pl}
  beryl
  Beryll {m} [min.]
  Beryl-spangled Tanager
  Silberfleckentangare {f} [ornith.]
  Berylline Hummingbird
  Beryllamazine {f} [ornith.]
  beryllium
  Beryllium {n} [chem.]
  beseeching
  anflehend
       beschwörend
  beseeching
  ersuchend
  beseechingly
  flehend {adv}
  beset
  heimgesucht
  beset
  suchte heim
  beset
  bedrängt
       befallen
  beset by doubts
  von Zweifeln befallen
  besetment
  Verfolgung {f}
  besetments
  Verfolgungen {pl}
  besets
  sucht heim
  besetting
  hartnäckig
  besetting
  heimsuchend
  besetting
  bedrängend
       befallend
  beside
  außer
  besides
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  besides
       as well
       in addition
  außerdem {adv}
  besides
       moreover
       furthermore
       in addition to
  zudem
       darüber hinaus
       darüberhinaus [alt]
       zusätzlich zu
  besides
       moreover
       in other respects
       at other times as a rule
       usually
       formerly
       further
       apart from this
       elsewhere
       in other ways
  sonst {adv}
  besieged
  belagert
       überschüttet
       überhäuft
  besieged
  belagerte
  besiegement
  Belagerung {f}
  besiegements
  Belagerungen {pl}
  besieger
  Belagerer {m}
  besiegers
  Belagerer {pl}
  besieges
  belagert
  besieging
  belagernd
       überschüttend
       überhäufend
  besmeared
  beschmiert
  besmeared
  beschmierte
  besmearing
  beschmierend
  besmears
  beschmiert
  besmirched
  besudelt
  besmirched
  besudelte
  besmirches
  besudelt
  besmirching
  besudelnd
  besom
  Reisigbesen {m}
  besom
  Besen {m}
  besoms
  Besen {pl}
  besoms
  Reisigbesen {pl}
  besots
  vernarrt
  besotted
  vernarrt
  besotted
  vernarrte
  besotted
  betört
  besotting
  vernarrend
  besought
       beseeched
  ersucht
  besought
       beseeched
  angefleht
       beschwört
  bespeaking
  bestellend
  bespeaking
  verratend
       erkennen lassend
  bespoke
  maßgeschneidert {adj}
       den Kundenwünschen angepasst
       nach Maß
       Maß...
  bespoken
  verraten
       erkennen lassen
  bespoken
  bestellt
  Besra Sparrow Hawk
  Besrasperber {m} [ornith.]
  best
  am besten
       am günstigsten
       am liebsten
  best
  bester
       beste
       bestes {adj}
  best
  am besten
  best
  am besten
  best behaved
  besterzogen
  best bower
  Buganker {m}
  best bowers
  Buganker {pl}
  best considered
  bestbedacht
       am wohlbedachtesten
  best fed
  besternährt
       am wohlgenährtesten
  best fresh butter
  Tafelbutter {f} [cook.]
  best funded
  am kapitalkräftigsten
  best informed
  bestinformiert
       am kenntnisreichsten
  best looking
  am ansehnlichsten
  best mannered
  bestgesittet
       bestgeartet
       am wohlgesittetsten
  best natured
  am gutmütigsten
  best of all
  allerbest
  best performance
       record
  Bestleistung {f}
  best possible
  bestmöglich
  best practice
  bestes Verfahren
       bewährte Praxis
       Standardverfahren {n}
       Erfolgsmethode {f}
       Erfolgsrezept {n}
  best pupil (in the class)
  Klassenbeste {m,f}
       Klassenbester
  best pupils
  Klassenbesten {pl}
       Klassenbeste
  best quality
  erste Wahl {f}
  best quality butter
  Markenbutter {f}
  best seller
  Bestseller {m}
       Erfolgsautor {m}
  best shaped
  bestgestaltet
       am wohlgestaltetsten
  best time
  Bestzeit {f} [sport]
  best wooded
  am waldreichsten
  best-before date
       eat-by date
  Haltbarkeitsdatum {n}
  best-known
  weitbekannt {adj}
  best-of-breed electric generators
  die besten elektrischen Generatoren ihrer Art
  bested
  geschlagen
       übervorteilt
  bestial
  bestialisch
       tierisch {adj}
  bestialities
  Bestialitäten {pl}
  bestiality
  Bestialität {f}
  bestiality
  Brutalität {f}
  bestiality
  Gräueltat {f}
  bestiality
       sodomy
       sex with animals
  Sodomie {f}
       Geschlechtsverkehr mit Tieren
  bestially
  viehisch {adv}
  bestially
  tierisch {adv}
  besting
  schlagend
       übervorteilend
  bestirred
  sich gerührt
       sich aufgerafft
       sich bemüht
  bestirred
  bemühte
  bestirring
  sich rührend
       sich aufraffend
       sich bemühend
  bestirs
  bemüht
  bestowal (on
       upon)
  Verleihung {f} (an)
  bestowal (on
       upon)
  Schenkung {f} (an)
  bestowals
  Schenkungen {pl}
  bestowals
  Verleihungen {pl}
  bestowed
  zuteil werden lassen
       geschenkt
  bestowed
  verliehen
  bestower
  Verleiher {m}
  bestowers
  Verleiher {pl}
  bestowing
  verleihend
  bestowing
  zuteil werden lassend
       schenkend
  bestowment
  Geschenk {n}
  bestowments
  Geschenke {pl}
  bestrewed
       bestrewn
  bestreut
  bestrewing
  bestreuend
  bestridden
  geritten
  bestridden
  überspannt
       umfasst
  bestriding
  reitend
  bestriding
  überspannend
       umfassend
  bet
  Wette {f}
       Wetteinsatz {m}
  bet
       betted
  gewettet
  Beta
  Beta {n} (griechischer Buchstabe)
  beta-blocker
  Betablocker {m} [med.]
  betafite
       samiresite
  Betafit {m} [min.]
  beterness
  Feingehalt {m} (Karat)
  bethinking
  sich besinnend
       bedenkend
  bethinks
  besinnt sich
       bedenkt
  bethought
  besonnen
       bedacht
  bethought
  besann sich
       bedachte
  betrayal
  Verrat {m}
  betrayed
  verraten
  betrayer
  Verräter {m}
  betrayers
  Verräter {pl}
  betraying
  verratend
  betrothal
       betrothment
  Verlobung {f}
  betrothed
  Verlobte {m,f}
       Verlobter
  betrothed
  verlobte
  betrothing
       affiancing
  verlobend
  betroths
  verlobt
  bets
  verwettet
       wettet
  bets
  Wetten {pl}
       Wetteinsätze {pl}
  better
  besser
  better
  besser
  Better a living dog than a dead lion. [prov.]
  Lieber dumm leben, als gescheit sterben. [Sprw.]
  Better beg than steal. [prov.]
  Der gerade Weg ist der beste. [Sprw.]
  better behaved
  wohlerzogener
  Better buy than borrow. [prov.]
  Borgen macht Sorgen. [Sprw.]
  Better come straight to the point.
  Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus.
  Better come straight to the point.
  Komm besser gleich zur Sache.
  better considered
  wohlbedachter
  Better death than dishonor.
  Lieber tot als ehrlos.
  better fed
  wohlgenährter
  better funded
  kapitalkräftiger
       kaufkräftiger
  better half [coll.]
  Ehehälfte {f}
       Angetraute {m,f}
       bessere Hälfte {f} [ugs.]
  better informed
  kenntnisreicher
  Better is the enemy of good. [prov.]
  Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.]
  Better late than never. [prov.]
  Besser spät als nie. [Sprw.]
  better mannered
  wohlgesitteter
  better natured
  gutmütiger
  Better not do that!
  Lass das lieber!
  Better safe than sorry. [prov.]
  Doppelt genäht hält besser. [Sprw.]
  better shaped
  wohlgestalteter
  Better suffer injustice than commit injustice..
  Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.
  better than nothing
  besser als nichts
  Better the foot slip than the tongue. [prov.]
  Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.]
  better wooded
  waldreicher
  better-looking
  ansehnlicher
  bettered
  gebessert
       verbessert
  bettered
  besser geworden
  bettering
  bessernd
       verbessernd
  bettering
  besser werdend
  betterment
       melioration
  Besserung {f}
       Verbesserung {f}
  betterments
       meliorations
  Besserungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
  Betti numbers
  Bettizahlen {pl} [math.]
  betting
  Wetten {n}
  betting
  wettend
  betting office
  Wettbüro {n}
  betting offices
  Wettbüros {pl}
  betting pool
  Tippgemeinschaft {f}
  betting pools
  Tippgemeinschaften {pl}
  betting slip
  Wettschein {m}
  betting slip
  Wettzettel {m}
  betting slips
  Wettscheine {pl}
  betting slips
  Wettzettel {pl}
  bettor
  Wettende {m,f}
       Wettender
  bettors
  Wettenden {pl}
       Wettende
  between
  dazwischen
       darunter
       mittendrin {adv}
  between a rock and a hard place [fig.]
  zwischen Baum und Borke [übtr.]
  between different parties
  zwischen verschiedenen Lagern
  between stations
  auf freier Strecke
  between the sheets
  im Bett
  between you and me
       between ourselves
  unter uns gesagt
  between, among -bet.-
  zwischen -zw.-
  between
       among
       amongst
  zwischen {prp
       wo? +Dativ
       wohin? +Akkusativ}
  betwixt
  dazwischen {adv}
       zwischen
  bevel
  Schräge {f}
       Schrägfläche {f}
       Abschrägung {f}
       abgeschrägte Kante {f}
       Fase {f}
       Facette {f}
  bevel gear
  Kegelgetriebe {n}
  bevel gear
  Kegelradgetriebe {n} [techn.]
  bevel gear wheel
       bevel wheel
  Kegelrad {n} [techn.]
  bevel gear wheels
       bevel wheels
  Kegelräder {pl}
  bevel gears
  Kegelradgetriebe {pl}
  bevel pinion
       drive pinion
       driving pinion
  Antriebskegelrad {n} [techn.]
  bevel pinions
       drive pinions
       driving pinions
  Antriebskegelräder {pl}
  bevel square
  Schrägmaß {n}
       Stellwinkel {m}
  bevel washer
  Kegelscheibe {f}
  bevel washers
  Kegelscheiben {pl}
  beveled trowel
       curved trowel
       bowl trowel [Am.]
  Schweizer Traufel {f}
  beveled
       bevelled
  abgeschrägt
       angeschrägt
       abgekantet
  beveled
       bevelled
  schrägte ab
       schrägte an
       kantete ab
  beveling
       bevelling
  abschrägend
       anschrägend
       abkantend
  bevelled
  stumpfwinkelig {adj}
  bevelled mirror
  Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
  bevels
  schrägt ab
       schrägt an
       kantet ab
  beverage
  Getränk {n}
  beverage dispenser
       beverage dispensing unit
  Zapfanlage {f} (für Getränke)
  beverage dispensers
       beverage dispensing units
  Zapfanlagen {pl}
  beverage industry
  Getränkeindustrie {f}
  beverages
  Getränke {pl}
  bevies
  Schwärme {pl}
  bevy
  Schwarm {m}
  bewailed
  geklagt
  bewailed
  klagte
  bewailed
  beklagt
  bewailed
  beklagte
  bewailing
  beklagend
  bewailing
  klagend
  bewails
  klagt
  bewails
  beklagt
  Beware falling rocks!
  Achtung Steinschlag!
  Beware of the dog!
  Vorsicht vor dem Hund!
  Beware!
  Achtung!
       Vorsicht!
  bewared
  sich gehütet
  bewaring
  sich hütend
  bewildered
  verblüfft
       verwundert
       perplex
       fassungslos {adj}
  bewildered
  verwirrt
       verblüfft
       konfus gemacht
  bewildered
  verwirrte
       verblüffte
       machte konfus
  bewildered
  verwirrt
       durcheinander {adj}
  bewildering
  verwirrend
       verblüffend
       konfus machend
  bewilderingly
  verwirrend {adv}
  bewilderment
  Fassungslosigkeit {f}
  bewilderment
       bewilderedness
  Verblüffung {f}
       Erstaunen {n}
  bewilderment
       bewilderedness
  Verwirrung {f}
  bewilders
  verwirrt
       verblüfft
       macht konfus
  bewitched
  verzaubert
  bewitched
  verzauberte
  bewitched
       ensorcelled
  verhext
       behext
       bezaubert
  bewitched
       ensorcelled
  verhexte
       behexte
       bezauberte
  bewitches
  verzaubert
  bewitches
       ensorcells
  verhext
       behext
       bezaubert
  bewitching
  verzaubernd
  bewitching
  bezaubernd
       sinnbetörend {adj}
  bewitching
       ensorcelling
  verhexend
       behexend
       bezaubernd
  bewitchingly
  bezaubernd {adv}
  bewitchment
  Zauberei {f}
  beyond
  jenseits
       über
       darüber
  beyond
  weiterhin
  beyond bearing
       past (all) bearing
  unerträglich
       nicht zum Aushalten
  beyond belief
       past belief
  unglaublich
       unglaubwürdig {adj}
  beyond comprehension
  unbegreiflich {adj}
  beyond controversy
  unbestritten {adv}
  beyond doubt
  zweifellos
       außer Zweifel
  beyond our ken
       outside our ken
  außerhalb unserer Kenntnis
  beyond question
  außer Zweifel
  beyond retrieval
  hoffnungslos {adj}
  beyond that
  darüber hinaus
  beyond the compass of the human mind
  jenseits des menschlichen Fassungsvermögens
  beyond the grave
  über den Tod hinaus
  beyond the means
  jenseits der Möglichkeiten
  beyond the range of vision
       outside the range of vision
  außer Sichtweite
  beyond the veil
  nach dem Tode
  bezel
  Einfassung {f}
       Blende {f} [techn.]
  bezel
  Glasrand {m}
       Skalenumrandung {f}
  bezels
  Einfassungen {pl}
       Blenden {pl}
  Bezier curve
  Bezierkurve {f} [math.]
  Bezier curves
  Bezierkurven {pl}
  Beispielsätze    german
Viele Philosophen haben sich mit dem Sinn des Wortes 'Sinn' beschäftigt.
Gehirn und Sprache
You can find more information to be here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 2065
Impressum
Answer in: 0.371 s