Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: POC


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  počal
  begriffen
       verstanden
       sich gedacht
       sich vorgestellt
  počal
  begriff
       verstand
       dachte sich
       stellte sich vor
  počal
  empfangen
  počal
  erdacht
       ausgedacht
       ersonnen
  počal
  erdachte
       dachte aus
       ersann
  počasí
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  počáteční
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  počáteční
  Initial...
  počáteční
  Initiale {f}
       Kürzel {n}
  počáteční
  Initiative {f}
  počáteční
  Keim...
  počáteční
  Unternehmungsgeist {m}
  počáteční
  anfänglich
       einleitend
       inital {adj}
  počáteční
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  počáteční
  unvollständig
       unausgereift {adj}
       im Anfangsstadium befindlich
  počáteční podmínka
  Anfangsbedingung {f}
  počátek
  Abstammung {f}
       Herkunft {f}
  počátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  počátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  počátek
  Anfang {m}
  počátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Einsatz {m}
       Einsetzen {n}
  počátek
  Angriff {m} [mil.]
  počátek
  Aufbruch {m}
  počátek
  Ausbruch {m} [med.]
  počátek
  Beginn {m}
       Anfang {m}
       Inkrafttreten {n}
  počátek
  Einleitung {f}
  počátek
  Entstehung {f}
  počátek
  Ursprung {m}
       Herkunft {f}
       Anfang {m}
  počátek
  Ursprung {m} [math.]
  počátek
  Zusammenfahren {n}
       Aufschrecken {n}
  počátek
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  počátky
  Anfänge {pl}
       Anbrüche {pl}
  počátky
  Entstehungen {pl}
  počátky
  Ursprünge {pl}
  počatý
  werdend
       aufkommend {adj}
       im Entstehen begriffen
  pocení
  Ausschwitzung {f}
  pocení
  Diaphorese {f}
       Schwitzen {n} [med.]
  pocení
  Schweiß {m}
  pocení
  Schwitzen {n}
  pocení
  Transpiration {f} [bot.]
  pocení
  schwitzend
  počesávaný
  geschoren
  počesávaný
  geschröpft
       ausgenommen
  počesávaný
  schröpfte
       nahm aus
  počesávat
  Karde {f} [bot.]
  počest
  Abgabe {f}
  počestnost
  Ehre {f}
  počestnost
  Ehrlichkeit {f}
  počestný
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  počestný
  beträchtlich {adj}
  počestný
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  počestný
  ehrenwert
  počestný
  ehrenwert {adj}
  počestný
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  počestný
  rechtschaffen {adj}
  počestný
  seriös {adj}
  počestný
  seriös {adv}
  pocestný
  Reisende {m,f}
       Reisender
  pocestný
  Wanderer {m}
       Wanderin {f}
       Wandersmann {m}
  pocestný
  wandernd
       reisend {adj}
  počet
  Anzahl {f}
  počet
  Größe {f} [math.]
  počet
  Kalkül {n} [math.]
  počet
  (bestimmte) Menge {f}
       Quantität {f}
  počet
  Quantität {f}
       Menge {f}
  počet
  Rechenart {f}
  počet
  Rechnung {f}
  počet
  Zählung {f}
  počet
  Zahl {f} -Z.- [math.]
  počet bodů
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  počet bodů
  Kratzspur {f}
  počet bodů
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  počet bodů
  Rille {f}
       Kerbe {f}
  počet bodů
  Wertung {f}
  počet bodů
  (die Menge von) zwanzig
  počet návštěvníků
  Anwesenheit {f}
  počet návštěvníků
  Begleitung {f}
  počet návštěvníků
  Behandlung {f} [med.]
  počet návštěvníků
  Dienstleistung {f}
       Wartung {f}
  počet návštěvníků
  Teilnehmerzahl {f}
  počet návštěvníků
  Wartung {f}
  počet osob
  Angestelltenzahl {f}
  počet osob
  Kopfzahl {f}
  počet přítomných
  Anwesenheit {f}
  počet přítomných
  Begleitung {f}
  počet přítomných
  Behandlung {f} [med.]
  počet přítomných
  Dienstleistung {f}
       Wartung {f}
  počet přítomných
  Teilnehmerzahl {f}
  počet přítomných
  Wartung {f}
  početí
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  početí
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  početí
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  početí
  Konzipierung {f}
  početí
  Plan {m}
       Anlage {f}
       Entwurf {m}
       Konzept {n}
       Konzeption {f}
  početí
  Schöpfung {f}
  početní
  Arithmetik {f}
  početní
  Rechenart {f} [math.]
  početní
  Rechenkunst {f}
  početnost
  Ehre {f}
  početnost
  Ehrlichkeit {f}
  početný
  weit verbreitet {adj}
  početný
  zahlreich {adv}
  pocházející z Jamajky
  Jamaikaner {m}
       Jamaikanerin {f} [geogr.]
  pocházející z Jamajky
  jamaikanisch
       jamaikisch {adj} [geogr.]
  pocházel
  begrüßt
  pocházel
  bejubelt
       zugejubelt
       gefeiert
  pocházel
  gehagelt
  pocházel
  hagelte
  pocházel
  herbeigewinkt
       angehalten
       gerufen
  pocházet
  Hagel {m} [meteo.]
  pocházet
  Halm {m}
       Stängel {m}
       Stiel {m}
       Stamm {m} [bot.]
  pocházet
  Notenhals {m}
  pocházet
  Stamm {m}
       Wurzel {f} (Wort)
  pocházet
  Stiel {m} (eines Glases)
  pocházet
  Stößel {m}
  pocházet
  Vordersteven {m} [naut.]
  pocházet
  Hagel {m}
  pocházet z
  Hagel {m} [meteo.]
  pocházet z
  ausgegangen
       hergerührt von
  pocházet z
  Hagel {m}
  pochechtával se
  gekichert
       gegluckst
  pochechtával se
  kicherte
       gluckste
  pochlebník
  Schmeichler {m}
  pochlebovač
  Schmeichler {m}
  pochlebování
  Gerede {n}
       Geschwätz {n}
       Theater {n} [übtr.]
       Palaver {n}
  pochlebování
  Schmeichelei {f}
  pochlebování
  Schmeichelei {f}
  pochlebovat
  flacher
       platter
  pochlubit se
  Prahlerei {f}
  pochmurnější
  kälter
       rauer
       trüber
  pochmurnost
  Grimmigkeit {f}
  pochmurnost
  Kahlheit {f}
  pochmurnost
  Öde {f}
       Trostlosigkeit {f}
  pochmurnost
  Tristheit {f}
  pochmurný
  Unheil verkündend
  pochmurný
  deprimierend
       pessimistisch {adj}
  pochmurný
  magenkrank
  pochmurný
  sinister
       böse
       unheilvoll
       unheimlich {adj}
  pochmurný
  trostlos
       öd {adj}
  pochmurný
  übel
       Übel wollend
       finster {adj}
  pochod
  März {m}
  pochod
  Marsch {m} [mil.]
  pochod
  Marsch {m} [mus.]
  pochod
  marschierend
  pochodeň
  Fackel {f}
  pochodeň
  Fackel {f}
  pochodně
  Fackeln {pl}
  pochodoval
  marschiert
  pochodoval
  marschierte
  pochodování
  aufmarschierend
       vorbeimarschierend
  pochodování
  marschierend
  pochodovat
  März {m}
  pochodovat
  Marsch {m} [mil.]
  pochodovat
  Marsch {m} [mus.]
  pochodující
  marschierend
  pochodující skupina
  Spielmannszug {m} [mus.]
  pochody
  Märsche {pl}
  pochody
  marschiert
  pochopení
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  pochopení
  Einblicke {pl}
  pochopení
  Fassungsgabe {f}
       Zugriff {m}
  pochopení
  Griff {m}
       Halt {m}
       Haltegriff {m}
  pochopení
  Griff {m}
  pochopení
  Griffigkeit {f} (Reifen)
  pochopení
  Reisetasche {f}
  pochopení
  Verständigkeit {f}
  pochopení
  Verständnis {n}
  pochopení
  Verständnis {n}
  pochopení
  Verstehen {n}
  pochopení
  mitbekommend
  pochopení
  verständnisvoll {adj}
  pochopení
  verstehend
       begreifend
  pochopený
  erkannt
  pochopený
  wahrgenommen
  pochopil
  erschienen
       aufgetaucht
  pochopil
  figürlich
       gemustert {adj}
  pochopil
  figuriert
  pochopit
  Fang {m}
  pochopit
  Fassungsgabe {f}
       Zugriff {m}
  pochopit
  Fehlschuss {m}
  pochopit
  Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
  pochopit
  Griff {m}
  pochopit
  Raste {f}
  pochopit
  Schnappverschluss {m}
  pochopitelně
  natürlich
       ungekünstelt {adv}
  pochopitelně
  natürlich
       selbstverständlich
       gewiss
       selbstredend {adv}
  pochopitelně
  naturgemäß
       verständlicherweise
       selbstredend {adv}
  pochopitelně
  normalerweise {adv}
  pochopitelně
  sicher {adv}
  pochopitelně
  sicherlich
       bestimmt {adv}
  pochopitelný
  angemessen
       akzeptabel
       vernünftig {adj}
  pochopitelný
  begreiflich
  pochopitelný
  begreiflich
       verständlich
       einsehbar {adj}
  pochopitelný
  ordentlich
       ganz gut
       leidlich {adj}
  pochopitelný
  umschließbar
  pochopitelný
  vernünftig
       mäßig
       angemessen {adj}
  pochopitelný
  verständlich
  pochopitelný
  verständlich
  pochopitelný
  verständlich {adj}
  pochopitelný
  wahrnehmbar {adj}
  pochopte
  allerdings
       wohlgemerkt {adv}
  pochoutka
  Bonbon {n}
  pochoutky
  Annehmlichkeiten {pl}
  pochoutky
  Attraktionen {pl}
       tolle Sachen
  pochoutky
  Delikatessen {pl}
       Feinkost {f} [cook.]
  pochoutky
  Naschereien {pl}
       Süßigkeiten {pl}
  pochromovat
  Chromsäuresalz {n}
       chromsaures Salz [chem.]
  pochutinky (chipsy, tyčinky,...), maškrty
  knabbert
  pochutnat si
  Geschmack {m}
       Gefallen {m}
       Genuss {m}
  pochutnat si
  Reiz {m}
  pochutnat si
  Soße {f}
       Würze {f}
  pochůzka
  Besorgung {f}
  pochůzka
  Botengang {m}
  pochůzkář
  Streifenpolizist {m}
  pochůzkáři
  Streifenpolizisten {pl}
  pochůzky
  Zuarbeit {f}
  pochva
  Biberhut {m}
       Kastorhut {m}
  pochva
  Blattscheide {f}
       Scheide {f} [bot.]
  pochva
  Degenscheide {f}
  pochva
  Futteralkleid {n}
  pochva
  Mantel {m}
       Ummantelung {f}
       Armierung {f}
       Futteral {n}
  pochva
  Mietze {f} [ugs.]
  pochva
  Schwertscheide {f}
  pochva na nůž
  Blattscheide {f}
       Scheide {f} [bot.]
  pochva na nůž
  Futteralkleid {n}
  pochva na nůž
  Mantel {m}
       Ummantelung {f}
       Armierung {f}
       Futteral {n}
  pochvala
  Billigung {f}
  pochvala
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  pochvala
  Genehmigung {f}
  pochvala
  Kompliment {n}
  pochvala
  Zustimmung {f}
  pochválený
  angepriesen
       gelobt
  pochválený
  pries an
       lobte
  pochválený
  gepriesen
       gelobpreist
  pochválený
  gerühmt
  pochválit
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  pochválit
  Kompliment {n}
  pochvalně
  erfreulich {adv}
  pochvalný
  anerkennend {adj}
  pochyba
  Zweifel {m}
  pochybně
  diskutabel {adv}
  pochybně
  wohl {adv}
  pochybně
  zweifelhaft {adv}
  pochybnost
  Anrüchigkeit {f}
  pochybnost
  Aporie {f} [phil.]
  pochybnost
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  pochybnost
  Fragwürdigkeit {f}
  pochybnost
  ungutes Gefühl
  pochybnost
  Übelkeit {f}
  pochybnost
  Verlegenheit {f}
       Zwickmühle {f}
  pochybnost
  Zweifel {m}
  pochybnost
  Zweifelhaftigkeit {f}
  pochybnost
  Zweifelhaftigkeit {f}
  pochybnosti
  Bedenken {pl}
       Zweifel {pl}
  pochybnosti
  Zweifel {pl}
  pochybný
  anrüchig {adj}
  pochybný
  bedenklich
       fraglich
       fragwürdig
       zweifelhaft
       strittig {adj}
  pochybný
  fraglich
       zweifelhaft {adj}
  pochybný
  schäbig
       mies
       heruntergekommen {adj}
  pochybný
  schattig
       Schatten spendend {adj}
  pochybný
  schlecht
       schlimm
       übel
       böse
       ungezogen {adj}
  pochybný
  schmierig
  pochybný
  trübe
       trüb {adj}
  pochybný
  unentschlossen {adj}
  pochybný
  zweifelhaft
  pochybný
  zweifelhaft
       fragwürdig
       dubios {adj}
  pochybný
  zweifelhaft
       fraglich {adj}
  pochybný
  zweifelhaft
       zwielichtig
       lichtscheu
       halbseiden [ugs.] {adj}
  pochybovač
  Zweifler {m}
  pochybovačně
  zweifelhaft {adv}
  pochybovačný
  Agnostiker {m}
       Agnostikerin {f}
  pochybovačný
  agnostizistisch {adj}
  pochybovačný
  bezweifelnd
       anzweifelnd
  pochybovačný
  zweifelnd
  pochybovačný
  zweifelnd {adj}
  pochyboval
  bezweifelt
       angezweifelt
  pochyboval
  bezweifelt
  pochyboval
  bezweifelte
  pochyboval
  gezweifelt
  pochybování
  ausdiskutierend
       diskutierend
       debattierend
       disputierend
  pochybování
  bezweifelnd
       anzweifelnd
  pochybování
  streitend
       abstreitend
       anfechtend
  pochybování
  zweifelnd
  pochybování
  zweifelnd {adj}
  pochybovat
  Auseinandersetzung {f}
       Disput {m}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
       Zwistigkeit {f}
  pochybovat
  Einwand {m}
       Bedenken {pl}
       Einwendung {f}
  pochybovat
  Herausforderung {f}
  pochybovat
  Kampfansage {f}
  pochybovat
  Streit {m}
       Wortstreit {m}
  pochybovat
  Streitfall {m} (bei Verträgen)
  pochybovat
  Zweifel {m}
  pochybovat
  Zwist {m}
  pochybuje
  Auseinandersetzungen {pl}
       Dispute {pl}
       Streite {f}
       Streitigkeiten {pl}
       Zwistigkeiten {pl}
  pochybuje
  Streite {pl}
       Wortstreite {pl}
  pochybuje
  Streitfälle {pl}
  pochybuje
  Zweifel {pl}
  pochybuje
  Zwists {pl}
  pochybuje
  diskutiert aus
       diskutiert
       debattiert
       disputiert
  pochybuje
  streitet
  pochyby
  Zweifel {pl}
  pochytit
  Fang {m}
  pochytit
  Raste {f}
  pochytit
  Schnappverschluss {m}
  počínající
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  počínající
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  počínat si
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  počínat si
  Darbietung {f}
       Dargebotene {n}
  počínat si
  Gesetz {n}
  počínat si
  Tat {f}
       Akt {m}
  pocínovat
  Zinn {n} [chem.]
  pocit
  Fühlen {n}
  pocit
  abtastend
       betastend
  pocit
  fühlend
       spürend
       verspürend
       empfindend
  pocit
  nachempfindend
       nachfühlend
  pocit dotčení
  Anstoß {m}
  pocit dotčení
  Schatten {m}
  pocit solidarity
  Korpsgeist {m}
  pocit viny
  Schuldbewusstsein {n}
       Schuldgefühle {pl}
  počítá
  meint
  počitač
  Schalter {m}
  počitač
  Zähler {m}
  počítač do ruky
  Taschen...
       Hand...
  počítačem podporovaná výroba
  Nocken {m} [techn.] , Nocke
  počítačem podporované návrhářství
  Prolet {m}
  počítací
  rechnend
  počítací stroj
  Rechner {m} (Taschenformat)
  počítací stroj
  Rechner {m}
  počítačka
  Rechner {m} (Taschenformat)
  počítačka
  Rechner {m}
  počítačová grafika
  Computergrafik {f}
       Computergraphik {f} [comp.]
  počítačová grafika
  graphische Datenverarbeitung {f}
  počítačová síť
  Computernetzwerk {n}
  počítačová síť
  Rechnernetz {n}
  počítačové pirátství
  Softwarepiraterie {f}
  počítačově podporovaný systém pro hledání cesty
  Fahrkörbe {pl}
  počítačoví znalci
  Digerati {pl}
       Internetexperten {pl}
       digitale Elite
  počítačový odborník
  Hacker {m} [comp.]
  počitadlo
  Abakus {m} [arch.]
  počítadlo
  Messgerät {n}
  počitadlo
  Rechenbrett {m}
       Abakus {m}
  počitadlo
  Schalter {m}
  počitadlo
  Zähler {m}
  počítadlo kilometrů
  Wegmesser {m}
       Kilometerzähler {m}
  počítající
  befähigend
  počítající
  quantitativ bestimmend
       quantifizierend
  počítání
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  počítání
  Aufzählung {f}
  počítání
  Bedeutung {f}
  počítání
  Berechnung {f}
       Rechnung {f}
       Errechnung {f}
  počítání
  Berechnung {f}
       Rechnung {f}
       Zählung {f}
  počítání
  Berechnung {f}
  počítání
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  počítání
  Forderung {f}
  počítání
  Giss {m}
       Gissung {f}
       Schätzung des Schiffsstandortes [naut.]
  počítání
  Nummerierung {f}
       Numerierung {f} [alt]
  počítání
  Rechenschaft {f}
  počítání
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  počítání
  einschätzend
       mutmaßend
       schätzend
  počítání
  gissend
       schätzend
  počítání
  rechnend
       zählend
       geltend
  počítání
  damit rechnend
       darauf zählend
       veranschlagend
  počítání
  sich verlassend
       zählend
       bauend
  počítání
  zählend
       abzählend
  počítání
  auszählend
  počítání s
  sich verlassend
  počítání s
  vertrauend
       bauend
  počítaný
  eingeschätzt
       gemutmaßt
       geschätzt
  počítaný
  gegisst
       geschätzt
  počítaný
  meinte
  počítaný
  gerechnet
       gezählt
       gegolten
  počítaný
  damit gerechnet
       darauf gezählt
       veranschlagt
  počítaný
  sich verlassen
       gezählt
       gebaut
  počítaný
  gezählt
       abgezählt
  počítaný
  ausgezählt
  počítat
  Anzahl {f}
  počítat
  Zählung {f}
  pocítil
  abgetastet
       betastet
  pocítil
  gefühlt
       gespürt
       verspürt
       empfunden
  pocítil
  nachempfunden
       nachgefühlt
  pocítil
  Filz {m}
  pociťovaný
  Filz {m}
  pociťovaný
  abgetastet
       betastet
  pociťovaný
  gefühlt
       gespürt
       verspürt
       empfunden
  pociťovaný
  nachempfunden
       nachgefühlt
  pocity
  Empfindungen {pl}
       Gefühle {pl}
  počkat
  Stockung {f}
  pocta
  Abgabe {f}
  pocta
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  pocta
  Ehrerbietung {f}
  pocta
  Huldigung {f}
       Homage {f}
       Ehrerbietung {f}
  pocta
  Kompliment {n}
  počtář
  Arithmetiker {m}
  počtář
  Rechner {m} (Taschenformat)
  počtář
  Rechner {m}
  počtář
  Rechner {m}
  poctivá hra
  ehrliches Spiel
  poctivá hra
  Fairplay {n} [sport]
  poctivě
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  poctivě
  angemessen {adj}
  poctivě
  ehrlich
  poctivě
  ehrlich
       redlich
       rechtschaffen {adv}
  poctivě
  ehrlich {adv}
  poctivě
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  poctivě
  gerecht {adv}
  poctivě
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  poctivě
  hell
       blond {adj}
  poctivě
  mittelmäßig {adj}
  poctivě
  ordentlich {adj}
  poctivě
  ordentlich {adv}
  poctivě
  pflichtgemäß {adv}
  poctivě
  rechtschaffen {adv}
  poctivě
  schön {adj}
  poctivě
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  poctivě
  ziemlich {adv}
  poctivost
  Ehre {f}
  poctivost
  Ehrlichkeit {f}
  poctivost
  Unbestechlichkeit {f}
  poctivost
  Geradheit {f}
  poctivý
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  poctivý
  angemessen {adj}
  poctivý
  aufrecht
       aufrechtstehend
       senkrecht {adj}
  poctivý
  aufrecht
       rechtschaffen {adj}
  poctivý
  aufrecht
  poctivý
  beachtlich
       ansehnlich
       respektabel {adj}
  poctivý
  beträchtlich {adj}
  poctivý
  echt {adj}
  poctivý
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  poctivý
  ehrenwert
  poctivý
  ehrenwert {adj}
  poctivý
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  poctivý
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  poctivý
  einfach
       unkompliziert {adj}
  poctivý
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  poctivý
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  poctivý
  geradeaus
       geradlinig
       direkt {adj}
  poctivý
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  poctivý
  hell
       blond {adj}
  poctivý
  mittelmäßig {adj}
  poctivý
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  poctivý
  ordentlich {adj}
  poctivý
  rechtschaffen {adj}
  poctivý
  schön {adj}
  poctivý
  seriös {adj}
  poctivý
  seriös {adv}
  poctivý
  sparsam
       wirtschaftlich
       haushälterisch {adj}
  poctivý
  vernünftig {adj}
  poctivý
  völlig
       absolut
       total
       ganz und gar
       ausgesprochen {adj}
  poctivý
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  poctivý
  Franke {m}
       Fränkin {f}
  počty
  Arithmetik {f}
  počty
  Rechenart {f} [math.]
  počty
  Rechenkunst {f}
  pocuchanost
  Verwirrung {f}
  pocuchaný
  schlampig {adj} [ugs.]
  pocuchaný
  sträubte
Více informací k POC mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 455
Impressum
Odpověď v: 0.268 s