Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Ur


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  uráčil
  gewährt
  uráčil
  gewährte
  úřad
  Agentur {f}
  úřad
  Amt {n}
       Dienst {m}
  úřad
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  úřad
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  úřad
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  úřad
  Anzahlung {f}
  úřad
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  úřad
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  úřad
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  úřad
  Befugnis {f}
       Vollmacht {f}
  úřad
  Büro {n}
  úřad
  Büro {n}
       Amt {n}
  úřad
  Dienststelle {f}
       Amt {n}
       Behörde {f}
  úřad
  Geschäftsstelle {f}
       Agentur {f}
       Vertretung {f}
       Büro eines Agenten
  úřad
  Kapazität {f}
       Autorität {f}
       Experte {m}
       Expertin {f}
  úřad
  Kommission {f}
  úřad
  (wirkende) Kraft {f}
       (ausführendes) Organ
       Werkzeug {n}
  úřad
  Legitimation {f}
       Berechtigung {f}
  úřad
  Mittel {n}
       Vermittlung {f}
       Hilfe {f}
  úřad
  Offizierspatent {n}
  úřad
  Tätigkeit {f}
       Wirkung {f}
  úřad
  Vermittlungsgebühr {f}
       Vermittlungsprovision {f}
  úřad
  zuverlässige Quelle
  úřad generála
  Generalrang {m}
  úřad kurátora
  Amtszeit {f}
  úřad kurátora
  Pflegschaft {f}
  úřad práce
  Stellennachweis {m}
  úřad starosty
  Bürgermeisteramt {n}
       Bürgermeisterschaft {f}
       Amt des Bürgermeisters
  úřadovna
  Amt {n}
       Dienst {m}
  úřadovna
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  úřadovna
  Büro {n}
  úřadující
  agierend
       tätig
       amtierend
       geschäftsführend {adj}
  úřadující
  amtierend {adj}
  úřadující
  aufführend
       spielend
  úřadující
  wirkend
       arbeitend
  úřadující
  stellvertretend
  úřadující
  Theater spielend
  úřadující
  schauspielerisch {adj}
  úřadující
  obliegend
  úřadující
  handelnd
       wirkend
       agierend
       funktionierend
  úřadující
  handelnd
       reagierend
       Maßnahmen ergreifend
  úřady
  Autoritäten {pl}
  úřady
  Obrigkeit {f}
  uragán
  Orkan {m}
       Hurrikan {m} [meteo.]
  uragán
  Wirbelsturm {m} [meteo.]
  Uran
  Uranus {f} [astron.]
  uran
  Uran {n} [chem.]
  úraz
  Beschädigung {f}
  úraz
  Leid {n}
  úraz
  Schaden {m}
       Unglück {n}
  úraz
  Verletzung {f}
  úraz
  Voreingenommenheit {f}
  urážející
  schimpfend {adj}
  uřážející
  schmähend
  urážející
  Schmähung {f}
       Invektive {f}
  urážející
  angreifend
  urážející
  beleidigend
  urážející
  beleidigend
       beschimpfend
       kränkend
  urážející
  beschimpfend
       frech {adj}
  urážející
  fehlerhaft
  urážení
  Beschimpfung {f}
  urážení
  Schämung {f}
  urážení
  Schämungen {pl}
  urážení
  schmähend
  urážení
  verunglimpfend
  uraženost
  Groll {m}
  uraženost
  Piqué
       Pikee [textil.]
  uražený
  angegriffen
  uražený
  griff an
  uražený
  angestachelt
  uražený
  beleidigt
  uražený
  beleidigte
  uražený
  beleidigt
       beschimpft
       gekränkt
  uražený
  beleidigte
       beschimpfte
       kränkte
  uražený
  isoliert
  uražený
  isoliert {adj}
  uražený
  gekränkt
       gereizt
  uražený
  kränkte
       reizte
  uražený
  schmähte
  uražený
  übelgenommen
  uražený
  nahm übel
  uražený
  verärgert
  uražený
  verunglimpft
  uražený
  verunglimpfte
  urážet
  Beschimpfung {f}
  urážet
  Insult {m}
       Anfall {m} [med.]
  urážet
  Kahn {m}
       Schute {f}
       Zille {f}
       Zillenschiff {n}
  urážet
  Rempler {m}
       Stoß {m}
  uráží
  Beschimpfungen {pl}
  uráží
  greift an
  uráží
  beleidigt
  uráží
  beleidigt
       beschimpft
       kränkt
  uráží
  schmäht
  uráží
  verunglimpft
  urazil
  gerempelt
  urazil
  mit Binnenschiff transportiert
  urazit
  Beschimpfung {f}
  urazit
  Insult {m}
       Anfall {m} [med.]
  urážka
  Freveltat {f}
       Gewalttat {f}
       Verbrechen {n}
  urážka
  Gewalttätigkeit {f}
  urážka
  scharfe Kritik {f}
       verbale Attacke {f}
       abfällige Bemerkung {f}
       Rüffel {m}
  urážka
  Schmähen {n}
       Schmähung {f}
       Hohn {m}
  urážka
  Schmähung {f}
       Invektive {f}
  urážka
  grober Verstoß
       krasse Verletzung {f}
  urážka
  schimpfend {adj}
  urážlivě
  frech {adv}
  urážlivě
  angreifend {adv}
  urážlivě
  beleidigend {adv}
  urážlivě
  beleidigend {adv}
  urážlivé chování
  Beleidigung {f}
  urážlivé chování
  Demütigung {f}
  urážlivý
  offensive Haltung {f}
  urážlivý
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  urážlivý
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  urážlivý
  abscheulich
       haarsträubend {adj}
  urážlivý
  abusiv {adj}
  urážlivý
  angreifend
  urážlivý
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  urážlivý
  ausgefallen
       unmöglich {adj} (Kleidung)
  urážlivý
  beleidigend
       beschimpfend
       kränkend
  urážlivý
  beleidigend
       kränkend
  urážlivý
  beleidigend {adj}
  urážlivý
  beschimpfend
       frech {adj}
  urážlivý
  empfindlich {adv}
  urážlivý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  urážlivý
  empörend
       frevelhaft {adj}
  urážlivý
  frevlerisch {adj}
  urážlivý
  heikel {adv}
  urážlivý
  missbräuchlich {adj} [jur.]
  urážlivý
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  urážlivý
  schimpflich
  urážlivý
  schlecht behandelnd
  urážlivý
  schmähend
  urážlivý
  unerhört
       unverschämt
       unglaublich
       hanebüchen {adj}
  urážlivý
  unverschämt
  urážlivý
  widerlich {adj}
  úrazový
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  úrazový
  Unfall {m}
       Havarie {f}
  úrazový
  Unglück {n}
       Unglücksfall {m}
       Störfall {m}
  úrazový
  Zufall {m}
  určen
  entdeckt
       gefunden
  určení
  Abtretung {f}
  určení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  určení
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  určení
  Auslosung {f}
  určení
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  určení
  Beschluss {m}
       Bestimmtheit {f}
  určení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  určení
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  určení
  Ernennung {f}
  určení
  Schicksal {n}
       Los {n}
  určení
  Vereinbarung {f}
       Abmachung {f}
  určení
  Zuordnung {f}
  určení
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Verwendung {f}
  určení ceny
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  určení ceny
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  určení ceny
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  určení ceny
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  určení ceny
  Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.]
  určení nebezpečnosti
  Gefahrenidentifizierung {f}
  určený
  Auserkorene {m,f}
       Auserkorener
  určený
  abgehalten
  určený
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  určený
  angegeben
  určený
  angegeben
  určený
  beabsichtigt
       vorgehabt
       intendiert
  určený
  beabsichtigt
       vorgehabt
  určený
  beabsichtigt
       geplant {adj}
  určený
  bestimmt
       ernannt
       designiert
  určený
  bestimmte
       ernannte
       designierte
  určený
  bestimmt
       vorgesehen
  určený
  bestimmt
  určený
  bestimmte
  určený
  dargelegt
       erklärt
       ausgesprochen
       vorgetragen
       konstatiert
  určený
  eingegeben
       verabreicht
  určený
  entdeckt
       gefunden
  určený
  ernannt
       berufen
       bestellt
       angestellt
       eingesetzt
  určený
  ernannte
       berief
       bestellte
       stellte an
       setzte ein
  určený
  erteilt
       gegeben
  určený
  festgesetzt
       bestimmt
  určený
  setzte fest
       bestimmte
  určený
  festgesetzt
       festgelegt
       festgeschrieben
  určený
  gegeben
  určený
  gegeben
       bestimmt
       festgesetzt {adj}
  určený
  gekennzeichnet
       bezeichnet
       benannt
  určený
  kennzeichnet
       bezeichnete
       benannte
  určený
  gemeint
  určený
  verursacht
       bereitet
  určený
  vorgegeben
  určený
  zugeteilt
  určený pro zvané
  per Einladung
  určit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  určit
  geliert
  určit
  geschränkt
  určit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  určit
  Ausführung {f} (Bauplan)
  určit
  Abschätzung {f} [math.]
  určit
  Auslegung {f} [techn.]
  určit
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  určit
  Design {n}
       Muster {n}
  určit
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  určit
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  určit
  Menge {f} [math.]
  určit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  určit
  Satz {m} [sport]
  určit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  určit
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  určit
  Zusammenstellung {f}
  určit
  designiert {adj}
  určit
  eingepasst
       eingelassen
  určit
  eingerenkt
  určit
  festgesetzt
       festgelegt
  určit
  fest geworden
       erstarrt
  určitě
  definitiv
       bestimmt {adv}
  určitě
  gewiss
       sicher
       sicherlich
       bestimmt
       allerdings {adv}
  určitě
  sicher {adv}
  určitě
  unzweifelhaft {adv}
  určitě
  wohl
       zwar
       selbstverständlich
  určitě
  zweifellos
       fraglos
       unweigerlich {adv}
  určité druhy enzymů
  Protease {f} [biochem.]
  určitelný
  bestimmbar {adj}
  určitost
  Bestimmtheit {f}
  určitost
  Bestimmtheit {f}
  určitost
  Gewissheit {f}
       Sicherheit {f}
  určitý
  Einzelheit {f}
  určitý
  Spezifikum {n}
  určitý
  ausdrücklich
       deutlich
       klar und deutlich
       eindeutig {adj}
  určitý
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  určitý
  bestimmt
       speziell {adj}
  určitý
  bestimmt
  určitý
  definit {adj} [math.]
  určitý
  detailliert
       ausführlich
       gründlich
       genau {adj}
  určitý
  eindeutig
       bestimmt {adj}
  určitý
  einzeln
  určitý
  endgültig
       definitiv {adj}
  určitý
  explizit {adj}
  určitý
  festgesetzt
       festgelegt {adj}
  určitý
  spezifisch
       gezielt
       besonders
       präzise {adj}
  určitý
  überzeugt
       sicher {adj}
  určitý
  wählerisch {adj}
  určitý člen
  das {art} (des
       dem
       das)
  určitý člen
  der {art} (des
       dem
       den)
  určitý člen
  die {art} (der
       die
       der)
  určitý integrál
  bestimmtes Integral [math.]
  určovat
  Menge {f} [math.]
  určovat
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  určovat
  Satz {m} [sport]
  určovat
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  určovat
  Zusammenstellung {f}
  určovat
  eingepasst
       eingelassen
  určovat
  eingerenkt
  určovat
  festgesetzt
       festgelegt
  určovat
  fest geworden
       erstarrt
  určovat
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  určovat
  geliert
  určovat
  geschränkt
  určovat
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  určovat tempo
  Schritt {m}
       Stufe {f}
  určuje
  beendet
  určuje
  bestimmt
       entscheidet
       beschließt
       entschließt
       determiniert
       macht fest
  určuje
  legt fest
       setzt fest
  určující
  festlegend
       festsetzend
  určující
  feststellend
       ermittelnd
  určující
  untersuchend
  určující
  Beendigung {f}
  určující
  scharf abgrenzend
       näher bestimmend
       absteckend
       festlegend
       fixierend
  určující
  ausschlaggebend
  určující
  bestimmend
       entscheidend
       beschließend
       entschließend
       determinierend
       festmachend
  určující
  definierend
  určující faktor
  entscheidender Faktor
  urdština
  Urdu {n} (indogermanische Sprache)
  úřední
  Beamter {m}
  úřední
  gebieterisch
       herrisch {adj}
       Respekt einflößend
  úřední
  autoritativ
       maßgebend
       maßgeblich
       zuverlässig
       amtlich {adj}
  úřední dopis
  Sendschreiben {n}
  úřední hlášení
  Bulletin {n}
       Bericht {m}
  úřední hlášení
  Tagesbericht {m}
       Bekanntmachungsblatt {n}
  úřední jednání
  Amtshandlung {f}
  úřední předání
  Bedienung {f}
  úřední předání
  Betrieb {m}
  úřední předání
  Dienst {m}
       Service {m}
  úřední šiml
  Bürokratismus {m}
  úřední zákaz
  Verbot {n}
       Ächtung {f}
  úřednice
  Beamte {m,f}
       Beamter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Schalterbeamter
  úřednice
  Beamter {m}
  úřednice
  Schreiber {m}
  úředníci
  Beamten {pl}
       Beamte
       Büroangestellten {pl}
       Büroangestellte
       Schalterbeamte
  úředníci
  Beamten {pl}
       Beamte
  úředníci
  Offiziere {pl}
       Offizierinnen {pl}
  úředníci
  Schreiber {pl}
  úřednický
  kirchlich
       geistlich {adj}
  úřednický
  klerikal {adj}
  úřednictvo
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  úřednictvo
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  úřednictvo
  Regie {f} (Verwaltung)
  úřednictvo
  Verwaltungsdienst {m}
  úředník
  leitender Angestellter
  úředník
  Beamte {m,f}
       Beamter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Schalterbeamter
  úředník
  Beamte {m,f}
       Beamter
  úředník
  Beamter {m}
       Offizier {m}
  úředník
  Beamter {m}
  úředník
  Offizier {m}
       Offizierin {f} [mil.]
  úředník
  Schreiber {m}
  úředník
  Staatsbeamte {m}
  úředník ve starém Římě
  Gaumenbein {n}
  uretrální
  Harnröhren...
  uretritida
  Urethritis {f}
       Harnröhrenentzündung {f}
       Entzündung der Harnröhre [med.]
  uřezat
  Streik {m}
  uřezat
  Treffer {m}
       Stoß {m}
  urgentně
  vordringlich {adv}
  urgentní
  zwingend {adj}
  urgentní
  dringend
       dringlich
       eilig
       vordringlich
       vorrangig
       eindringlich
       pressant {adj}
  urgování
  Andringen {n}
  urgování
  drängend
       dringend bittend
       forcierend
       urgierend
  urgování
  mahnend
       dringend auffordernd
  urgovaný
  gemahnt
       dringend aufgefordert
  urgovaný
  gedrängt
       dringend gebeten
       forciert
       urgiert
  urgovaný
  drängte
  urgovat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  urgovat
  Behauptung {f}
  urgovat
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  urgovat
  Presse {f} (Zeitung)
  urgovat
  Presse {f} (Maschine)
  urgovat
  Versicherungsanspruch {m}
  urguje
  drängt
  uříznout
  enterbt
  urna
  Urne {f}
  urobit nepořádek
  gekleckert
  úroda
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  úroda
  Ernte {f}
  úroda
  Ernteertrag {m}
  úroda
  Fangprämie {f}
       Abschussprämie {f}
  úroda
  Freigiebigkeit {f}
  úroda
  Herbst {m}
  úroda
  Kopfgeld {n}
  úroda
  Schnitt {m}
       Haarschnitt {m}
  úroda
  Spende {f}
       Gabe {f}
  úroda
  Subvention {f}
  úrodně
  reich {adv}
  úrodnost
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  úrodnost
  Fruchtbarkeit {f}
       Fertilität {f} [biol.]
  úrodnost
  Fruchtbarkeit {f}
  úrodný
  fruchtbar
       ertragreich
       fortpflanzungsfähig {adj}
  úrodný
  fett (Gemisch) {adj}
  úrodný
  fett (Boden)
       schwer (Speisen) {adj}
  úrodný
  befruchtet {adj}
  úrodný
  üppig {adj}
  úrok
  Anteil {m}
  úrok
  Anteil {m}
       Zins {m}
  úrok
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  úrok
  Interesse {n}
       Aufmerksamkeit {f}
  úrok
  Steigerung {f}
  úrok
  Verzinsung {f}
  úrok
  Vorteil {m}
  úrok
  Wichtigkeit {f}
       Bedeutung {f}
  úrok
  Zunahme {f}
       Erhöhung {f}
       Wachstum {n}
       Zuwachs {m}
  úrok z úroků
  Zinseszins {m} [fin.]
  úroky
  Anteil {m}
  úroky
  Anteil {m}
       Zins {m}
  úroky
  Interesse {n}
       Aufmerksamkeit {f}
  úroky
  Interessen {pl}
  úroky
  Verzinsung {f}
  úroky
  Vorteil {m}
  úroky
  Wichtigkeit {f}
       Bedeutung {f}
  urolog
  Urologe {m}
       Urologin {f} [med.]
  urologie
  Urologie {f} [med.]
  urostlý
  schnallend
       anschnallend
  urostlý
  stramm
       drall
       stämmig {adj}
  uroveň
  handelsüblich {adj}
  uroveň
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  uroveň
  normal {adj}
  uroveň
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  úroveň
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  úroveň
  Anspruchsklasse {f}
  úroveň
  Bühne {f}
       Podium {n}
  úroveň
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  úroveň
  Etage {f}
       Stufe {f}
  úroveň
  Grad {m}
       Stufe {f}
       Qualität {f}
       Rang {m}
       Klasse {f}
  úroveň
  Gütestufe {f} [techn.]
  úroveň
  Level {n}
  úroveň
  Pegel {m}
  úroveň
  Reihe {f}
       Rang {m}
  úroveň
  Schauplatz {m}
  úroveň
  Schichtstufe {f} [geol.]
  úroveň
  Schwellwert {m}
  úroveň
  Sorte {f}
       Güteklasse {f}
  úroveň
  Spiegel {m} [med.]
  úroveň
  Stadium {n}
       Phase {f}
       Stufe {f}
       Station {f}
  uroveň
  Norm {f}
  uroveň
  Norm...
       normal {adj}
  úroveň
  gleichmäßig
       ausgeglichen [sport]
  úroveň
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  úroveň důležitosti
  Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.]
  urovnal
  abgeflacht {adj}
  urovnán
  abgemacht
  urovnán
  bereinigt
       geregelt
  urovnán
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  urovnán
  beständig {adj} (Wetter)
  urovnán
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  urovnán
  geregelt {adj}
  urovnán
  sesshaft {adj}
  urovnání
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  urovnání
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  urovnání
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  urovnání
  Einrichtung {f}
  urovnání
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  urovnání
  Planung {f}
       Disposition {f}
  urovnání
  Zusammenstellung {f}
  urovnaný
  abgeflacht
  urovnaný
  abgemacht
  urovnaný
  angeflacht {adj}
  urovnaný
  begradigt
       gerade gebogen
       gerade gemacht
  urovnaný
  bereinigt
       geregelt
  urovnaný
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  urovnaný
  beständig {adj} (Wetter)
  urovnaný
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  urovnaný
  gerade gemacht
       gerade gezogen
       gerade gebogen
       gerichtet
       geglättet
  urovnaný
  machte gerade
       zog gerade
       bog gerade
       richtetet
       glättete
  urovnaný
  gerade geworden
  urovnaný
  wurde gerade
  urovnaný
  geregelt {adj}
  urovnaný
  geglättet
  urovnaný
  glättete
  urovnaný
  geglitten
  urovnaný
  gehobelt
  urovnaný
  niedergewalzt
  urovnaný
  planiert
       verflacht
       eingeebnet
  urovnaný
  planierte
       verflachte
       ebnete ein
  urovnaný
  planiert
  urovnaný
  planierte
  urovnaný
  sesshaft {adj}
  urovnat
  gleichmäßig
       ausgeglichen [sport]
  urovnat
  Bank {f}
  urovnat
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  urovnat
  Level {n}
  urovnat
  Pegel {m}
  urovnat
  Schwellwert {m}
  urovnat
  Spiegel {m} [med.]
  urovnat
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  urovnatelný
  verbindbar
  úrovně
  Ebenen {pl}
       Niveaus {pl}
       Pegel {pl}
       Stände {pl}
       Stufen {pl}
       Höhen {pl}
  úrovně
  Schwellwerte {pl}
  úrovně
  ebnet
       ebnet ein
       planiert
  urozenější
  nobler
       erhabener
       großzügiger
       großmütiger
       großherziger
  urozenost
  Adelsstand {m}
  urozený
  adlig
       adelig
       von Adel
       erlaucht
       edel {adj}
  urozený
  hochgeboren
  urozený
  nobel
       erhaben
       großzügig
       großmütig {adj}
  urozený
  stattlich
       prächtig {adj}
  urputnost
  Hartnäckigkeit {f}
       Beharrlichkeit {f}
  urputnost
  Zähigkeit {f}
  urputný
  aufgebracht
       wütend
       erbost {adj}
  urputný
  derb {adj} (Leder)
  urputný
  grimmig
       wütend {adj}
  urputný
  hart
       knallhart {adj}
  urputný
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  urputný
  wild {adj}
  urputný
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  urychlení
  Antritt {m} [sport]
  urychlení
  Anzugsvermögen {n}
  urychlení
  Beschleunigung {f}
  urychlený
  angespornt
       beflügelt
       vorwärts getrieben
  urychlený
  umgehend ausgeführt
  urychlený
  beeilt
       geeilt
       gehastet
       sich gesputet
  urychlený
  beeilte sich
       eilte
       hastete
       sputete sich
  urychlený
  beschleunigt
       vorangetrieben
       gefördert
  urychlený
  beschleunigt {adj}
  urychlit
  Abscheidungsstoff {m}
  urychlit
  Bahngeschwindigkeit {f}
  urychlit
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  urychlit
  Fahrt {f}
       Fahrgeschwindigkeit {f}
  urychlit
  Fällungsprodukt {n}
  urychlit
  Geschwindigkeit {f}
       Tempo {n}
       Drehzahl {f}
  urychlit
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  urychlit
  Niederschlag {m}
  urychlit
  Präzipitat {n} [chem.]
  urychlit
  Schnelligkeit {f}
  urychlit
  Voraus...
  urychlit
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  urychlit
  bugwärts {adj}
  urychlit
  früh...
       voraus...
  urychlit
  frühreif {adj}
  urychlit
  hastig
       eilig
       voreilig
       übereilt
       überstürzt {adj}
  urychlit
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  urychlit
  vorlaut
       dreist {adj}
  urychlovač
  Beschleuniger {m}
  urychlující
  Beschleunigungs...
  urychlující
  beschleunigend
  úryvek
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  úryvek
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  úryvek
  Schnipsel {n}
  úryvky
  Schnipsel {pl}
Více informací k Ur mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 494
Impressum
Odpověď v: 0.271 s