Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: DU

  nemecky    cesky
  du kennst
  znáte
  du kennst
  víte
  du kennst
  víš
  du schläfst
  spíš
  du siehst
  totiž
  du siehst
  vidíte
  du siehst
  vidíš
  du willst
  chcete
  du willst
  chceš
  Dualismus {m}
  dualismus
  Dualist {m}
  dualista
  dualistisch {adj}
  dualistický
  Dualität {f}
  dualita
  Dualität {f}
  podvojnost
  Dubiose {n}
       Dubioses
  nesplatitelný dluh
  Dublette {f}
  dvojtvar
  Ducken {n}
       Neigen {n} (des Kopfes)
  kachna
  Ducken {n}
       Neigen {n} (des Kopfes)
  ponořit
  Ducken {n}
       Neigen {n} (des Kopfes)
  potopit
  duckend
       kauernd
       hockend
  krčící se
  duckend
       kauernd
       hockend
  v podřepu
  duckte
       hockte
  zaklekl
  duckte
       hockte
  zakleknul
  duckte
       hockte
  přikrčený
  duckte
       hockte
  dřepl
  duckte
       hockte
  dřepnul
  duckte
       hockte
  nahrbený
  Duell {n}
       Zweikampf {m}
  duel
  Duell {n}
       Zweikampf {m}
  souboj
  Duellant {m}
  protivník v souboji
  Duett {n}
  duet
  Duett {n}
  dueto
  Duett {n}
  duo
  Duett {n}
  dvojzpěv
  Duft {m}
  aura
  Duft {m}
  vůně
  Duft {m} [poet.]
  kouřmo
  Duft {m} [poet.]
  mlha
  Duft {m} [poet.]
  šero
  Duft {m} [poet.]
  opar
  Duft {m}
       Duftnote {f}
       Wohlgeruch {m}
  vůně
  Duft {m}
       Geruch {m}
  tušit
  Duft {m}
       Geruch {m}
  ucítit
  Duft {m}
       Geruch {m}
  vonět
  Duft {m}
       Geruch {m}
  voňavka
  Duft {m}
       Geruch {m}
  větřit
  Duft {m}
       Geruch {m}
  vůně
  Duft {m}
       Geruch {m}
  pach
  Duft {m}
       Geruch {m}
  parfém
  Duft {m}
       Geruch {m}
  provonět
  Duft {m}
       Geruch {m}
  cítit
  Duft {m}
       Geruch {m}
  navonět
  Duft {m}
       Geruch {m}
  zápach
  Duft {m}
       Geruch {m}
  čich
  Duft {m}
       Geruch {m}
  čichat
  Duft {m}
       Wohlgeruch {m}
  parfém
  Duft {m}
       Wohlgeruch {m}
  voňavka
  Duft {m}
       Wohlgeruch {m}
  naparfémovat
  duftend
  zapáchající
  duftig {adj} [poet.]
  nejasný
  Duftkissen {n}
       Kissen {n}
  pytlík
  Duftstoff {m}
  pach
  Duftstoff {m}
  parfém
  Duftstoff {m}
  provonět
  Duftstoff {m}
  tušit
  Duftstoff {m}
  ucítit
  Duftstoff {m}
  vonět
  Duftstoff {m}
  voňavka
  Duftstoff {m}
  větřit
  Duftstoff {m}
  vůně
  Duftstoff {m}
  čichat
  Duftstoff {m}
  zápach
  Duftstoff {m}
  čich
  Duftstoff {m}
  cítit
  Duftstoff {m}
  navonět
  Duftwolke {f}
       Duft {m}
  foukat
  duldend
       erduldend
  utrpení
  duldend
       erduldend
  utrpění
  duldend
       zulassend
       tolerierend
       erduldend
  tolerující
  duldet
       erduldet
  trpí
  duldet
       lässt zu
       toleriert
       erduldet
  toleruje
  duldete stillschweigend
  zavíral nad něčím oči
  duldete stillschweigend
  mlčky schvaloval
  duldete
       erduldete
  trpěl
  duldete
       erduldete
  utrpěl
  duldete
       erduldete
  utrpěný
  duldete
       ließ zu
       tolerierte
       erduldete
  tolerovaný
  duldsam
       geduldig
       langmütig {adj}
  shovívavý
  Duldung {f}
  snášení
  Duldung {f}
  strpení
  Duldung {f}
  tolerování
  Dumas {m}
  Dumas
  dumm
  ohmatat
  dumm
  omakat
  dumm
  palec
  dumm
  pošpinit
  dumm {adj}
  nerozumný
  dumm {adj}
  nesmyslný
  dumm {adj}
  otupený
  dumm {adj}
  pitomec
  dumm {adj}
  pitomý
  dumm {adj}
  pošetilý
  dumm {adj}
  blbý
  dumm {adj}
  debilní
  dumm {adj}
  hloupý
  dumm {adj}
  hlupák
  dumm {adj}
  stupidní
  dumm {adv}
  sklesle
  dumm
       doof
       blöd {adj}
  směšný
  dumm
       doof
       blöd {adj}
  blbý
  dumm
       doof
       blöd {adj}
  bláhový
  dumm
       doof
       blöd {adj}
  hloupý
  dumm
       doof
       blöd {adj}
  hlupáček
  dumm
       doof
       blöd {adj}
  pitomý
  dumm
       doof
       blöd {adj}
  pošetilý
  dumme Streiche
  machinace
  Dumme {m,f}
       Dummer
  blázen
  Dumme {m,f}
       Dummer
  bláznit
  Dumme {m,f}
       Dummer
  vůl
  dümmer
       doofer
       blöder
  pošetilejší
  Dummheit {f}
  brutálnost
  Dummheit {f}
  hloupost
  Dummheit {f}
  hrubé chování
  Dummkopf {m}
  blázen
  Dummkopf {m}
  bláznit
  Dummkopf {m}
  vůl
  Dummköpfe {pl}
  hlupáci
  Dummköpfe {pl}
  klame
  Dummköpfe {pl}
  pošetilci
  dümmlich {adj}
  nesmyslný
  dümmlich {adj}
  pošetilý
  dümmlich {adj}
  hloupý
  dümmlich {adv}
  nejapně
  dümmlich {adv}
  pošetile
  Dümmlichkeit {f}
  pošetilost
  dumpfer Aufschlag
       Bums {m} [ugs.]
  dusot
  düngend
  zúrodňování
  Dünger {m} [agr.]
  hnojit
  Dünger {m} [agr.]
  hnůj
  düngt
  hnoje
  dunkel {adj}
  kalný
  dunkel {adj}
  ponurý
  dunkel {adj}
  temný
  dunkel {adj}
  šerý
  dunkel {adv}
  nejasně
  dunkel {adv}
  stinně
  dunkel {adv}
  tajně
  dunkel {adv}
  tmavě
  dunkel {adv}
  temně
  dunkel
       dunkelhäutig {adj}
  tmavohnědý
  dunkel
       dunkelhäutig {adj}
  snědý
  dunkel
       düster {adj}
  nejasný
  dunkel
       düster {adj}
  ponurý
  dunkel
       düster {adj}
  ztlumit
  dunkel
       düster {adj}
  ztlumený
  dunkel
       düster {adj}
  kalný
  dunkel
       düster {adj}
  matný
  dunkel
       düster {adj}
  mdlý
  dunkel
       düster {adj}
  zakalit
  dunkel
       finster {adj}
  temný
  dunkel
       finster {adj}
  tmavý
  dunkel
       verborgen
       unsichtbar
       unübersichtlich
       schwer zu finden {adj}
  zaslepený
  dunkel
       verborgen
       unsichtbar
       unübersichtlich
       schwer zu finden {adj}
  zaslepit
  dunkel
       verborgen
       unsichtbar
       unübersichtlich
       schwer zu finden {adj}
  zaslepovat
  dunkel
       verborgen
       unsichtbar
       unübersichtlich
       schwer zu finden {adj}
  slepý
  dunkel
       verborgen
       unsichtbar
       unübersichtlich
       schwer zu finden {adj}
  nevidomý
  dunkel
       verborgen
       unsichtbar
       unübersichtlich
       schwer zu finden {adj}
  oslepit
  dunkel
       verborgen
       unsichtbar
       unübersichtlich
       schwer zu finden {adj}
  kouřová clona
  dunkelhaarig {adj}
  tmavovlasý
  Dünkelhaftigkeit {f}
  domýšlivost
  Dunkelheit {f}
  temno
  Dunkelheit {f}
  tmavý
  Dunkelheit {f}
  černost
  Dunkelheit {f}
  záhadnost
  Dunkelheit {f}
  nejasnost
  Dunkelheit {f}
  obskurnost
  Dunkelheit {f}
  neznámost
  Dunkelheit {f}
  ponurý
  Dunkelheiten {pl}
  temnota
  Dunkelmann {m}
  tmář
  Dunkelmann {m}
  tmářský
  Dunkeltastung {f}
  nulování
  Dunkeltastung {f}
  mazání
  Dunkeltönung {f}
       Schraffierung {f}
  stínování
  dunkler
  temnější
  dunkler
       düsterer
  tlumič
  dunkler
       düsterer
  stmívač
  dunkles Zeitalter
       dunkle Jahrhunderte [hist.]
  Temné období
  dünn {adj}
  hubený
  dünn {adj}
  skrovný
  dünn {adj}
  tenký
  dünn {adj}
  řídký
  dünn {adj}
  zředit
  dünn {adv}
  tence
  dünn {adv}
  tence
  dünn
       fein {adj}
  tenký
  dünn
       fein {adj}
  slabý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  příkrý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  příkře
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  srázně
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  srázný
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  strmý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  pouhý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  průsvitný
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  hotový
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  jemný
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  kolmý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  naprostý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  čirý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  úplný
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  čistý
  dünn
       strähnig {adj}
  zplihlý
  dünn
       verstreut {adj}
  řídký
  dünn
       verstreut {adj}
  rozvláčný
  Dünndarm {m} [anat.]
  tenké střevo
  dünne fehlerfreie Platte
  tenká vrstva
  dünne fehlerfreie Platte
  tenký povlak
  dünne fehlerfreie Platte
  vrstvička
  dünne fehlerfreie Platte
  blána
  dünne fehlerfreie Platte
  film
  dünne fehlerfreie Platte
  filmovat
  dünne fehlerfreie Platte
  filmový
  dünne fehlerfreie Platte
  fólie
  dünne Kerze
  kužel
  dünne Kerze
  zužovat
  dünne Kerze
  zúžení
  dünne Kerze
  zúžit
  dünne Kerze
  zahrotit
  dünne Schicht {f}
       Schuppe {f}
       Blättchen {n}
  vločka
  dünner
  tenčí
  dünner
  slabší
  dünner
  ředidlo
  dünnhäutig {adj}
  citlivý
  dünnhäutig {adj}
  senzitivní
  Dünnheit {f}
  tenkost
  Dünnheit {f}
  tenkost
  Dünnheit {f}
  štíhlost
  Dünnheit {f}
  štíhlost
  Dünnheit {f}
  řídkost
  Dünnheit {f}
  vychrtlost
  Dünnheit {f}
  vyzáblost
  dünnschalig {adj} (Paläont.)
  senzitivní
  dünnschalig {adj} (Paläont.)
  citlivý
  Dunst {m}
       Rauch {m}
  dým
  Dunst {m}
       Rauch {m}
  dýmat
  Dunst {m}
       Rauch {m}
  kouř
  Dunst {m}
       Rauch {m}
  kouřit
  Dunst {m}
       Rauch {m}
  zuřit
  dünstend
  vypařování
  dünstend
  odpařování
  dünstete
  dušený
  dünstete
  rozčilený
  dünstete
  spařený
  dunstig {adj}
  párový
  dunstig {adj}
  výpary
  dunstig {adj}
  mlhavý
  dunstig {adv}
  mlhavě
  dunstig {adv}
  zamlženě
  dunstig {adv}
  zamlžený
  dunstig
       diesig {adj}
  nejasný
  dunstig
       feucht
       beschlagen
       dampfig {adj}
  plný páry
  dunstig
       feucht
       beschlagen
       dampfig {adj}
  žhavý
  dunstiger
  nejasnější
  Dünung {f}
  otékat
  Dünung {f}
  zvětšit
  Dünung {f}
  swell-swelled-swelled
  Dünung {f}
  swell-swelled-swollen
  Dünung {f}
  vzrůst
  Dünung {f}
  vzdouvání
  Dünung {f}
  zdvihnutí země
  Dünung {f}
  bobtnat
  Dünung {f}
  báječný
  Dünung {f}
  nabývat
  Duo {n}
  duo
  duodenal
       den Zwölffingerdarm betreffend {adj} [anat.] [med.]
  dvanácterníkový
  duodezimal {adj} (auf 12 basierend)
  duodecimální
  duodezimal {adj} (auf 12 basierend)
  dvanáctkový
  Duodezimal {n}
  duodecimální
  Duodezimal {n}
  dvanáctkový
  Duopol {n}
  duopol
  Duopol {n}
  dvě silné firmy
  düpiert
  oklamal
  düpiert
  oklamaný
  düpiert
  ošálený
  düpiert
  ošálil
  düpierte
  oklamal
  düpierte
  oklamaný
  düpierte
  ošálený
  düpierte
  ošálil
  duplex
       doppelt {adj}
  obousměrný
  duplex
       doppelt {adj}
  duplexní
  duplex
       doppelt {adj}
  dvojpodlažní byt
  Duplikat {n}
  hlupák
  Duplikat {n}
  napálit
  Duplikat {n}
  oklamat
  Duplikat {n}
  ošálit
  Duplikat {n}
  podvést
  Duplikat {n}
       Kopie {f}
       Doppel {n}
       Abzug {m}
  okopírovat
  Duplikat {n}
       Kopie {f}
       Doppel {n}
       Abzug {m}
  opis
  Duplikat {n}
       Kopie {f}
       Doppel {n}
       Abzug {m}
  duplicitní
  Duplikat {n}
       Kopie {f}
       Doppel {n}
       Abzug {m}
  duplikovat
  Duplikat {n}
       Kopie {f}
       Doppel {n}
       Abzug {m}
  duplikát
  Duplikat {n}
       Kopie {f}
       Doppel {n}
       Abzug {m}
  dvojitý
  Duplikat {n}
       Kopie {f}
       Doppel {n}
       Abzug {m}
  zdvojit
  Duplikat {n}
       Kopie {f}
       Doppel {n}
       Abzug {m}
  zdvojnásobit
  Duplikate {pl}
       Kopien {pl}
       Doppel {pl}
       Abzüge {pl}
  duplikuje
  duplizierend
       vervielfältigend
       kopierend
  duplikující
  duplizierend
       vervielfältigend
       kopierend
  kopírovací
  duplizierend
       vervielfältigend
       kopierend
  kopírování
  duplizierend
       vervielfältigend
       kopierend
  kopírující
  duplizierend
       vervielfältigend
       kopierend
  rozmnožovací
  dupliziert
       vervielfältigt
       kopiert
  duplikovaný
  dupliziert
       vervielfältigt
       kopiert
  duplikuje
  duplizierte
       vervielfältigte
       kopierte
  duplikovaný
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  dur
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  důležitý
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  hlavní
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  major
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  majoritní
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  přední
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  plnoletý
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  závažný
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  vážný
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  většina
  Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  většinový
  durch
  křížem
  durch
  napříč
  durch
  přes
  durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation
  inflace tažená poptávkou
  durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation
  poptávková inflace
  durch Negoziierung
  jednáním
  durch Stromschlag getötet
       auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet
  popravený elektřinou
  durch und durch {adv}
  důkladně
  durch und durch {adv}
  úplně
  durch und durch {adv}
  zcela
  durch und durch
       absolut
       vollständig
       richtig {adj}
  neoslabený
  durch und durch
       absolut
       vollständig
       richtig {adj}
  nezkrocený
  durch und durch
       absolut
       vollständig
       richtig {adj}
  nezmírněný
  durch und durch
       absolut
       vollständig
       richtig {adj}
  neztenčený
  durch Vereinbarung
  dohodou
  durch Witterungseinflüsse beschädigt
  zvětralý
  durch Witterungseinflüsse beschädigt
  ošlehaný větrem
  durch Zufall
  náhodou
  durch Zufall
  náhodou
  durch Zwischenrufe störend
  provokování
  durch {prp
       +Akkusativ} (räumlich)
  pomocí něčeho
  durch {prp
       +Akkusativ} (räumlich)
  prostřednictví
  durch {prp
       +Akkusativ} (räumlich)
  prostřednictvím
  durch {prp
       +Akkusativ} (räumlich)
  průchozí
  durch {prp
       +Akkusativ} (räumlich)
  během
  durch {prp
       +Akkusativ} (räumlich)
  docela
  durch {prp
       +Akkusativ} (räumlich)
  přes
  durch {prp
       +Akkusativ} (räumlich)
  skrz
  durch {prp
       +Akkusativ} (räumlich)
  skrze
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  boční
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  kolem
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  kým
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  nablízku
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  o
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  od
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  ode
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  okolo
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  opodál
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  po
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  postranní
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  prostřednictvím
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  v důsledku
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  vedle
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  vedlejší
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  za
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  čím
  durchaus
  rozhodně
  durchaus
  samozřejmě
  durchaus
  všemožně
  durchaus nicht
       nicht im Geringsten
  vůbec
  durchaus {adv}
  zajisté
  durchaus {adv}
  úplně
  durchaus {adv}
  zcela
  durchaus {adv}
  opravdu
  durchaus {adv}
  absolutně
  durchaus {adv}
  dočista
  durchaus {adv}
  fakticky
  durchaus {adv}
  naprosto
  durchaus {adv}
  rozhodně
  Durchblick {m}
  vyhlídka
  Durchblick {m}
  výhled
  Durchblick {m}
       Perspektive {f}
  výhledový
  Durchblick {m}
       Perspektive {f}
  stanovisko
  Durchblick {m}
       Perspektive {f}
  perspektiva
  Durchblick {m}
       Perspektive {f}
  perspektivní
  Durchblick {m}
       Perspektive {f}
  pohled
  Durchblicke {pl}
  výhledy
  durchbohrend
       durchdringend
       aufspießend
  ostrý
  durchbohrend
       durchdringend
       aufspießend
  probíjející
  durchbohrend
       durchdringend
       aufspießend
  probíjení
  durchbohrend
       durchdringend
       aufspießend
  pronikavý
  durchbohrend
       durchdringend
       aufspießend
  prorážející
  durchbohrend
       durchdringend
       aufspießend
  děrování
  durchbohrend
       schneidend {adj}
  děrování
  durchbohrend
       schneidend {adj}
  ostrý
  durchbohrend
       schneidend {adj}
  probíjející
  durchbohrend
       schneidend {adj}
  probíjení
  durchbohrend
       schneidend {adj}
  pronikavý
  durchbohrend
       schneidend {adj}
  prorážející
  durchbohrt
       durchdrungen
       aufgespießt
  propíchnutý
  durchbohrte
       durchlöcherte
       lochte
  perforovaný
  Durchbrennen {n} (Sicherung)
  odpálení
  Durchbrennen {n} (Sicherung)
  odstřel
  Durchbrennen {n} (Sicherung)
  odstřelování
  durchdacht
       ausgeklügelt {adj}
  náročný
  durchdacht
       ausgeklügelt {adj}
  důmyslný
  durchdacht
       ausgeklügelt {adj}
  propracovaný
  durchdacht
       ausgeklügelt {adj}
  rafinovaný
  durchdacht
       überlegt
       gefolgert
       geschlussfolgert
       geschlossen
  odůvodněný
  durchdacht
       überlegt
       gefolgert
       geschlussfolgert
       geschlossen
  logický
  durchdachte
       überlegte
       folgerte
       schlussfolgerte
       schloss
  logický
  durchdachte
       überlegte
       folgerte
       schlussfolgerte
       schloss
  odůvodněný
  Durchdachtheit {f}
       Ausgeklügeltheit {f}
  sofistikovanost
  Durchdachtheit {f}
       Ausgeklügeltheit {f}
  komplikovanost
  Durchdenken eines Problems
  rekapitulace
  durchdenkend
       überlegend
       folgernd
       schlussfolgernd
       schließend
  usuzování
  durchdenkend
       überlegend
       folgernd
       schlussfolgernd
       schließend
  úvaha
  durchdenkend
       überlegend
       folgernd
       schlussfolgernd
       schließend
  argument
  durchdenkend
       überlegend
       folgernd
       schlussfolgernd
       schließend
  argumentace
  durchdenkend
       überlegend
       folgernd
       schlussfolgernd
       schließend
  dedukce
  durchdenkend
       überlegend
       folgernd
       schlussfolgernd
       schließend
  logické myšlení
  durchdenkt
       überlegt
       folgert
       schlussfolgert
       schließt
  důvody
  durchdrang
  vzrušený
  durchdrang
  pronikal
  durchdrang
  prostupoval
  durchdrang
       drang durch
  prostoupený
  Durchdrehen {n} (Rad)
  předení
  Durchdrehen {n} (Rad)
  otáčení
  durchdrehend
       trudelnd
  otáčení
  durchdrehend
       trudelnd
  předení
  durchdringbar
       durchlässig {adj}
  proniknutelný
  durchdringend
  prostupující
  durchdringend
  pronikající
  durchdringend
  prostupující
  durchdringend
  vzrušující
  durchdringend
  namáčení
  durchdringend
  napínavý
  durchdringend {adj}
       um sich greifend
  velmi rozšířený
  durchdringend {adj}
       um sich greifend
  pronikavý
  durchdringend {adv}
  pronikavě
  durchdringend
       dringend
  pronikající
  durchdringend
       dringend
  pronikavý
  durchdringend
       eindringend
       vordringend
  pronikající
  durchdringend
       eindringend
       vordringend
  pronikavý
  durchdringt
  vzrušuje
  Durchdringung {f}
  vpád
  Durchdringung {f}
  penetrace
  Durchdringung {f}
  proniknutí
  Durchdringung {f}
  pronikání
  Durchdringung {f}
  prostoupení
  Durchdringung {f}
  proniknutí
  Durchdringung {f}
  infiltrace
  durchdrungen
  naplnil
  durchdrungen
  promoklý
  durchdrungen
  promočený
  durchdrungen
  prostoupil
  durchdrungen
  zabarvil
  durchdrungen
  vzrušený
  durchdrungen
  zbarvil
  durchdrungen
       gedrungen
  pronikl
  durchdrungen
       gedrungen
  vnikl
  durcheinander bringend
  zneklidňující
  durcheinander bringend
  znervózňující
  durcheinander bringend
  překocení
  durcheinander bringend
  rozrušující
  durcheinander bringend
  rozčilující
  durcheinander bringend
       aus dem Gleichgewicht bringend
       verwirrend
  rušící
  durcheinander bringend
       aus dem Gleichgewicht bringend
       verwirrend
  znepokojující
  durcheinander bringend
       verunsichernd
  rachocení
  durcheinander bringend
       verwechselnd
       verwirrend
  zmatkování
  durcheinander gebracht
  zneklidnit
  durcheinander gebracht
  znepokojení
  durcheinander gebracht
  zneklidněný
  durcheinander gebracht
  upset-upset-upset
  durcheinander gebracht
  rozrušený
  durcheinander gebracht
  rozrušit
  durcheinander gebracht
  rozčilený
  durcheinander gebracht
  rozčílit
  durcheinander gebracht
       aus dem Gleichgewicht gebracht
       verwirrt
  nestálý, neusazený
  durcheinander gebracht
       aus dem Gleichgewicht gebracht
       verwirrt
  neustálený
  durcheinander gebracht
       aus dem Gleichgewicht gebracht
       verwirrt
  nevyrovnaný
  durcheinander gebracht
       durcheinandergebracht [alt]
  zmatený
  durcheinander gebracht
       verunsichert
  zarachotil
  durcheinander gebracht
       verunsichert
  rachotil
  durcheinander gebracht
       verunsichert
  zachrastil
  durcheinander gebracht
       verwechselt
       verwirrt
  popletený
  durcheinander geworfen
       durcheinander gewürfelt
       durcheinander gebracht
  neuspořádané
  durcheinander {adv}
  nahodile
  durcheinander {adv}
  páté přes deváté
  durcheinander {adv}
  rychle a zmateně
  Durcheinander {n}
       Chaos {m}
       Verkehrschaos {n}
  vrčet
  Durcheinander {n}
       Chaos {m}
       Verkehrschaos {n}
  vrčí např. pes
  Durcheinander {n}
       Chaos {m}
       Verkehrschaos {n}
  vzteká se např. člověk
  Durcheinander {n}
       Chaos {m}
       Verkehrschaos {n}
  bručet
  Durcheinander {n}
       Trubel {m}
       Hin und Her {n}
  kroužit
  Durcheinander {n}
       Trubel {m}
       Hin und Her {n}
  rej
  Durcheinander {n}
       Trubel {m}
       Hin und Her {n}
  vír
  Durcheinander {n}
       Trubel {m}
       Hin und Her {n}
  vítr
  Durcheinander {n}
       Trubel {m}
       Hin und Her {n}
  vířit
  Durchfahrt {f}
       Durchreise {f}
  chodba
  Durchfahrt {f}
       Durchreise {f}
  pasáž
  Durchfahrt {f}
       Durchreise {f}
  plavba
  Durchfahrt {f}
       Durchreise {f}
  průchod
  Durchfahrt {f}
       Durchreise {f}
  průjezd
  Durchfahrt {f}
       Durchreise {f}
  přechod
  Durchfahrt {f}
       Durchreise {f}
  přejezd
  durchfallend
       scheiternd
       versagend
  selhání
  durchfallend
       scheiternd
       versagend
  selhávající
  Durchfallquote {f}
       durchfallrate {f}
  intenzita poruch
  Durchfederung {f}
  elasticita
  Durchfederung {f}
  elasticita, pružnost
  Durchfederung {f}
  pružnost
  durchfeuchtet
       durchfärbt
       gefärbt
  naplnil
  durchfeuchtet
       durchfärbt
       gefärbt
  prostoupil
  durchfeuchtet
       durchfärbt
       gefärbt
  zbarvil
  durchfeuchtet
       durchfärbt
       gefärbt
  zabarvil
  Durchfluss {m}
  vybít
  Durchfluss {m}
  vykládka
  Durchfluss {m}
  vylodění
  Durchfluss {m}
  vyprázdnit
  Durchfluss {m}
  vypustit, propustit
  Durchfluss {m}
  vypálit
  Durchfluss {m}
  vystřelit
  Durchfluss {m}
  propustit
  Durchfluss {m}
  průtok
  durchflutend
  zaplavování
  durchflutend
  spláchnutí
  durchflutet
  spláchnutý
  durchflutet
  zrudlý
  durchführbar
  proveditelný
  durchführbar
  proveditelný
  durchführbar
  vykonavatelný
  durchführbar
  použitelný
  durchführbar
  hratelný
  durchführbar
       ausführbar
       machbar
       möglich
       realisierbar
       angängig {adj}
  uskutečnitelný
  durchführbar
       ausführbar
       machbar
       möglich
       realisierbar
       angängig {adj}
  vhodný
  durchführbar
       ausführbar
       machbar
       möglich
       realisierbar
       angängig {adj}
  proveditelný
  durchführbar
       umsetzbar
  uskutečnitelný
  Durchführbarkeit {f}
  uskutečnitelnost
  Durchführbarkeit {f}
  proveditelnost
  Durchführbarkeit {f}
  provozuschopnost
  Durchführbarkeit {f}
  proveditelnost
  Durchführbarkeitsstudie {f}
       Durchführbarkeitsuntersuchung {f}
  studie proveditelnosti
  Durchführbarkeitsstudie {f}
       Durchführbarkeitsuntersuchung {f}
  úvodní projekt
  durchführend
       ausführend
  způsobující
  Durchführung {f}
  žaloba
  Durchführung {f}
  soudní stíhání
  Durchführung {f}
  obžaloba
  Durchführung {f}
  pokračování
  Durchführung {f}
  prokuratura
  Durchführung {f}
  provozování
  Durchführung {f}
  trestní řízení
  Durchführung {f}
       Abhaltung {f}
  vlastnictví
  Durchführung {f}
       Abhaltung {f}
  držba
  Durchführung {f}
       Abhaltung {f}
  držba (cenných papírů)
  Durchführung {f}
       Abhaltung {f}
  drže
  Durchführung {f}
       Abhaltung {f}
  držení
  Durchführung {f}
       Abwicklung {f}
       Erledigung {f}
       Tätigung {f}
  jednání
  Durchführung {f}
       Abwicklung {f}
       Erledigung {f}
       Tätigung {f}
  transakce
  Durchführung {f}
       Abwicklung {f}
       Erledigung {f}
       Tätigung {f}
  úkon
  Durchführungen {pl}
       Abwicklungen {pl}
       Erledigungen {pl}
       Tätigungen {pl}
  transakce
  durchfurchend
       zerfurchend
  říje
  durchfurcht
       zerfurcht
  rozježděný
  durchfurchte
       zerfurchte
  rozježděný
  Durchgang {m}
  přeprava
  Durchgang {m}
  převoz
  Durchgang {m}
  tranzit
  Durchgang {m}
  otvor
  Durchgang {m}
       Korridor {m}
       Gang {m}
  pasáž
  Durchgang {m}
       Korridor {m}
       Gang {m}
  plavba
  Durchgang {m}
       Korridor {m}
       Gang {m}
  průchod
  Durchgang {m}
       Korridor {m}
       Gang {m}
  průjezd
  Durchgang {m}
       Korridor {m}
       Gang {m}
  přechod
  Durchgang {m}
       Korridor {m}
       Gang {m}
  přejezd
  Durchgang {m}
       Korridor {m}
       Gang {m}
  chodba
  Durchgängigkeit {f}
  důslednost
  Durchgängigkeit {f}
  hustota
  Durchgängigkeit {f}
  hutnost
  Durchgängigkeit {f}
  konzistence
  Durchgängigkeit {f}
  soudržnost
  Durchgängigkeit {f}
  zásadovost
  Durchgangswiderstand {m}
  resistence
  Durchgangswiderstand {m}
  rezistence
  Durchgangswiderstand {m}
  odboj
  Durchgangswiderstand {m}
  odolnost
  Durchgangswiderstand {m}
  odolnost (látky ve vodě)
  Durchgangswiderstand {m}
  odpor
  Durchgangswiderstand {m}
  odporový
  durchgebohrt
       durchlöchert
       gelocht
  perforovaný
  durchgedrungen
  prostoupený
  durchgedrungen
       durchdrungen
  pronikal
  durchgedrungen
       durchdrungen
  prostupoval
  durchgedrungen
       eingedrungen
       vorgedrungen
  pronikl
  durchgedrungen
       eingedrungen
       vorgedrungen
  vnikl
  durchgefallen
       gescheitert
       versagt
  neúspěšný
  durchgefallen
       gescheitert
       versagt
  selhal
  durchgefallen
       gescheitert
       versagt
  selhalo
  durchgeführt
       ausgeführt
  ovlivněný
  durchgegangen
  prosetý
  durchgegangen
  sešroubovaný
  durchgehauen
  zbitý
  durchgehauen
  ztlučený
  durchgehauen
  beat-beat-beaten
  durchgehend
  sešroubovávání
  durchgehend
       ununterbrochen {adj}
  solidní
  durchgehend
       ununterbrochen {adj}
  spolehlivý
  durchgehend
       ununterbrochen {adj}
  tuhý
  durchgehend
       ununterbrochen {adj}
  těleso
  durchgehend
       ununterbrochen {adj}
  čistý
  durchgehend
       ununterbrochen {adj}
  pevná látka
  durchgehend
       ununterbrochen {adj}
  pevný
  durchgehend
       vorübergehend
       vorbeigehend {adj}
  míjení
  durchgehend
       vorübergehend
       vorbeigehend {adj}
  procházející
  durchgehende Linie
  plná čára
  durchgehender Zug
  přímý vlak
  durchgelassen
  prosáknutý
  durchgelassen
  uniklý
  durchgemacht
       durchlebt
       erfahren
       ertragen
       erduldet
  podstoupený
  durchgeprügelt
       verhauen
  vyčerpaný
  durchgerissen
       losgerissen
  tear-tore-torn
  durchgerissen
       losgerissen
  trhaný
  durchgerissen
       losgerissen
  trhán
  durchgerissen
       losgerissen
  rozpolcený
  durchgerissen
       losgerissen
  roztrhaný
  durchgerissen
       losgerissen
  roztrhnutý
  durchgerüttelt
       durchgeschüttelt
  otřesený
  durchgerüttelt
       durchgeschüttelt
  šokovaný
  durchgeschaltet
  propojený
  durchgeschaltet
  vzájemně spojený
  durchgesickert
  udál se
  durchgesickert
  ukázal se
  durchgesickert
  vyšel najevo
  durchgesickert
  stal se
  durchgesickert
       eingesickert
  prosákl
  durchgesickert
       eingesickert
  infiltroval
  durchgestoßen
  pronikl
  durchgestoßen
  vnikl
  durchgestrichen
       annulliert
  odvolaný
  durchgetrennt
       abgetrennt
       getrennt
       geteilt
  oddělený
  durchgetrennt
       abgetrennt
       getrennt
       geteilt
  useknutý
  Durchhaltevermögen {n}
  trpělivost
  Durchhaltevermögen {n}
  utrpení
  Durchhaltevermögen {n}
  vydržení
  Durchhaltevermögen {n}
  vytrvalost
  Durchhaltevermögen {n}
  výdrž
  Durchhaltevermögen {n}
  odolnost
  Durchhang {m}
  podlehnout
  Durchhang {m}
  pokles
  Durchhang {m}
  poklesnout
  Durchhang {m}
  polevit
  Durchhang {m}
  prohloubenina
  Durchhang {m}
  prohlubeň
  Durchhang {m}
  prohnout
  Durchhang {m}
  prohýbat
  Durchhang {m}
  propadlina
  Durchhang {m}
  sklon
  Durchhang {m}
  slábnout
  Durchhang {m}
  spadnout
  Durchhang {m}
  klesnout
  Durchhang {m}
  upadnout
  Durchhang {m}
  ustoupit
  durchhängend
       herabhängend
       herunterhängend
  průvěs
  durchhauen
  tep
  durchhauen
  tlukot
  durchhauen
  tlučení
  durchhauen
  bití
  durchkämmend
  broušení
  durchkämmend
  praní
  durchkämmend
  odmašťování
  durchkämmend
  žíravý
  durchkämmend
  vymílání (eroze)
  durchkreuzend
  přechod
  durchkreuzend
  překračující
  durchkreuzend
       zuwiderhandelnd
  vyvažování
  durchkreuzend
       zuwiderhandelnd
  kontrování
  durchkreuzend
       zuwiderhandelnd
  čelení
  durchkreuzt
  přešel
  durchkreuzt
  přeškrtnutý
  durchkreuzt
       zuwidergehandelt
  čelil
  durchkreuzt
       zuwidergehandelt
  vyvažoval
  durchkreuzt
       zuwidergehandelt
  odporoval
  durchkreuzt
       zuwidergehandelt
  kontroval
  Durchlass {m}
       Abzug {m}
  výpust
  Durchlass {m}
       Abzug {m}
  výtok
  Durchlass {m}
       Abzug {m}
  otvor
  Durchlass {m}
       Abzug {m}
  prodejna
  durchlassend
  prosakování
  durchlassend
  unikání
  durchlässig
       durchgängig
       permeabel {adj}
  propustný
  durchlässig
       lichtdurchlässig
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  průhledný
  durchlässig
       lichtdurchlässig
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  průsvitný
  durchlässig
       löchrig {adj}
  pórovitý
  durchlässig
       zugänglich
       durchdringlich {adj}
  proniknutelný
  durchlässig
       zugänglich
       durchdringlich {adj}
  propustný
  durchlässig
       zugänglich
       durchdringlich {adj}
  prostupný
  durchlässig
       zugänglich
       durchdringlich {adj}
  perviózní
  Durchlässigkeitsgrad {m}
  propustnost
  Durchlässigkeitsgrad {m}
  propustnost pro světlo
  Durchlässigkeitsgrad {m}
  prostupnost
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  plynout
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  podat
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  podání
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  podávat
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  projít
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  průkazka
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  minout
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  míjet
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  nahrát
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  nahrávka
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  udělat např. zkoušku
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  vstupenka
  Durchläufe {pl}
       Arbeitsgänge {pl}
  plyne
  Durchläufe {pl}
       Arbeitsgänge {pl}
  prochází
  Durchläufe {pl}
       Arbeitsgänge {pl}
  projíždí
  Durchläufe {pl}
       Arbeitsgänge {pl}
  přechází
  Durchläufe {pl}
       Arbeitsgänge {pl}
  míjí
  durchleuchtend
  cezení
  durchleuchtend
  clonění
  durchleuchtend
  stínění
  durchleuchtend
  sítotisk
  durchleuchtend
  síť
  durchleuchtend
  třídění
  durchleuchtend
  vysílání
  durchleuchtend
  promítání
  durchleuchtend
  prosévání
  durchleuchtend
  prosvítající
  durchleuchtend
  rastrování
  durchleuchtend
  rentgenovací
  durchleuchtet
  promítaný
  durchleuchtet
  rentgenovaný
  durchleuchtet
  vysílaný
  Durchleuchtung {f}
  radioskopie
  durchlöchernd
       durchbohrend
  dvojsmyslný
  durchlöchert
       durchbohrt
  prolezlý
  durchlöchert
       gelocht {adj}
  prorazit
  durchlöchert
       gelocht {adj}
  provrtat
  durchlöchert
       gelocht {adj}
  děrovat
  durchlöchert
       gelocht {adj}
  perforovat
  durchlüftet
  okysličil
  durchlüftet
  provzdušnil
  durchlüftet
  provzdušněný
  durchmachend
       durchlebend
       erfahrend
       ertragend
       erduldend
  podstoupení
  Durchmesser {m} [math.]
  průměr
  Durchmesser {m}
       Diameter {n}
       Kreisdurchmesser {m}
  průměr
  Durchmusterung {f} [astron.]
  obhlídka
  Durchmusterung {f} [astron.]
  plán
  Durchmusterung {f} [astron.]
  pozorovat
  Durchmusterung {f} [astron.]
  pozorování
  Durchmusterung {f} [astron.]
  prohlídka
  Durchmusterung {f} [astron.]
  prohlížet
  Durchmusterung {f} [astron.]
  provádět průzkum
  Durchmusterung {f} [astron.]
  prozkoumat
  Durchmusterung {f} [astron.]
  průzkum
  Durchmusterung {f} [astron.]
  přehled
  Durchmusterung {f} [astron.]
  přehlédnout
  Durchmusterung {f} [astron.]
  rešerže
  Durchmusterung {f} [astron.]
  snímek
  Durchmusterung {f} [astron.]
  souhrn
  Durchmusterung {f} [astron.]
  dohlížet
  Durchmusterung {f} [astron.]
  dotazování
  Durchmusterung {f} [astron.]
  dozor
  Durchmusterung {f} [astron.]
  inspekce
  Durchmusterung {f} [astron.]
  mapovat
  Durchmusterung {f} [astron.]
  mapování
  Durchmusterung {f} [astron.]
  šetření
  Durchmusterung {f} [astron.]
  zjištění
  Durchmusterung {f} [astron.]
  zkoumání
  durchnässt
       verschwitzt
  promoklý
  durchnässt
       verschwitzt
  promočený
  durchorganisiert {adj}
  pracný
  durchorganisiert {adj}
  propracovaný
  durchorganisiert {adj}
  rozvést
  durchorganisiert {adj}
  spletitý
  durchorganisiert {adj}
  umně vyvedený
  durchorganisiert {adj}
  vypracovat
  durchorganisiert {adj}
  komplikovaný
  durchorganisiert {adj}
  zkomplikovaný
  durchprügelnd
       verhauend
  obrovský
  durchprügelnd
       verhauend
  ohromný
  durchquerend
  překračující
  durchreißend
       losreißend
  prudký
  durchreißend
       losreißend
  slzící
  durchreißend
       losreißend
  trhající
  Durchreisenden {pl}
       Durchreisende
  hosté na jednu noc
  durchrüttelnd
       durchschüttelnd
  kodrcavý
  Durchsatz {m}
  herecký výkon
  Durchsatz {m}
  představení
  Durchsatz {m}
  provedení
  Durchsatz {m}
  čin
  Durchsatz {m}
  výkon
  Durchsatz {m}
  výkonnost
  Durchsatz {m}
  výtvor
  durchschaltend
  propojovani
  Durchscheinen {n}
  prosvítat
  durchscheinend
  prosvítající
  durchscheinend
       durchsichtig {adj}
  průsvitný
  Durchscheingemälde {n}
       Diorama {n}
  dioráma
  durchschießend
  prokládání
  durchschießend
  prokládání listů
  durchschimmernd
       glänzend
  lesklý
  durchschimmernd
       glänzend
  zářící
  Durchschlagen {n}
       Durchtrennen
       Abschlagen {n}
       Abtrennen {n}
  rozdělení
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  stát se nepoužitelným
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  veselá oslava
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  vyfouknout
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  vytrysknout
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  vytrysknutí
  Durchschnitt {m}
  střední
  Durchschnitt {m}
  vypočítat průměr
  Durchschnitt {m}
  zjistit průměr
  Durchschnitt {m}
  průměr
  Durchschnitt {m}
  průměrná hodnota
  Durchschnitt {m}
  průměrně
  Durchschnitt {m}
  průměrný
  Durchschnitt {m}
  zprůměrovat
  Durchschnitte {pl}
  průměry
  durchschnittlich {adj}
       Durchschnitts...
  zjistit průměr
  durchschnittlich {adj}
       Durchschnitts...
  zprůměrovat
  durchschnittlich {adj}
       Durchschnitts...
  průměr
  durchschnittlich {adj}
       Durchschnitts...
  průměrná hodnota
  durchschnittlich {adj}
       Durchschnitts...
  průměrně
  durchschnittlich {adj}
       Durchschnitts...
  průměrný
  durchschnittlich {adj}
       Durchschnitts...
  střední
  durchschnittlich {adj}
       Durchschnitts...
  vypočítat průměr
  durchschnittlich {adj}
       mittel...
  střední
  durchschnittlich {adj}
       mittel...
  prostředek, střed
  durchschnittlich {adj}
       mittel...
  medium (mikrobiologie)
  durchschnittlich
       median {adj}
  střední hodnota
  durchschnittlich
       median {adj}
  středový
  durchschnittlich
       median {adj}
  těžnice
  durchschnittlich
       mittlere
  středový
  Durchschnittsbürger {m}
  obyčejný člověk
  Durchschrift {f}
       Durchschlag {m}
  opisovat
  Durchschrift {f}
       Durchschlag {m}
  výtisk
  Durchschrift {f}
       Durchschlag {m}
  kopie
  Durchschrift {f}
       Durchschlag {m}
  číslo
  Durchschriften {pl}
       Durchschläge {pl}
  kopie
  durchschüttelnd
       schüttelnd
       aufwühlend
  vířící
  durchsetzbar {adj}
  vynutitelný
  Durchsetzbarkeit {f}
  vymahatelnost
  durchsetzt {adj}
  vnikl
  durchsetzt {adj}
  pronikl
  Durchsetzung {f}
  roztroušení
  Durchsetzung {f}
  prosazení
  Durchsetzung {f}
  tvrzení
  Durchsetzung {f}
  uplatnění
  Durchsetzung {f}
       Vollstreckung {f}
       Anwendung {f}
  vnucování, prosazování
  Durchsetzung {f}
       Vollstreckung {f}
       Anwendung {f}
  vymáhání
  Durchsetzung {f}
       Vollstreckung {f}
       Anwendung {f}
  vynucení
  durchsichtig
  průhledný
  durchsichtig
  průzračný
  durchsichtig
  průzračný
  durchsichtig
  bráničný
  durchsichtig
  diafragmatický
  durchsichtig
  čirý
  durchsichtig {adv}
  transparentně
  durchsichtig {adv}
  průhledně
  Durchsichtigkeit {f}
  transparentnost
  Durchsichtigkeit {f}
  průhlednost
  Durchsichtigkeit {f}
  průsvitnost
  durchstach
  propíchnutý
  durchstechend
  průraz
  Durchstich {m}
  přerušení
  Durchstich {m}
  odstřihnutí
  Durchstich {m}
  zastavení
  Durchstiche {pl}
  propichuje
  durchsticht
  propichuje
  durchstöbert
  vyplenil
  durchstöbert
  vypleněný
  durchstöberte
  vyplenil
  durchstöberte
  vypleněný
  durchstochen
       durchgestochen
  propíchnutý
  durchstoßend
  pronikající
  durchstoßend
  pronikavý
  durchstreichend
       annullierend
  odvolání
  durchstreichend
       annullierend
  anulování
  durchstreifend
       durchziehend
  dosahující
  durchstreifend
       durchziehend
  rozprostírající se
  durchstreifend
       durchziehend
  sahající
  durchstreifend
       durchziehend
  vytyčování
  durchstreift
       durchzogen
  toulal
  durchstreift
       durchzogen
  pokrýval
  durchsuchbar
       suchbar {adj}
  prohledávatelný
  durchsuchend
       absuchend
       suchend
       forschend
  prohledávání
  durchsuchend
       absuchend
       suchend
       forschend
  pronikavý
  durchsuchend
       absuchend
       suchend
       forschend
  vyhledávání
  durchsuchend
       absuchend
       suchend
       forschend
  hledající
  durchsuchend
       absuchend
       suchend
       forschend
  hledání
  durchsuchend
       absuchend
       suchend
       forschend
  zkoumavý
  durchsuchend
       forschend
       suchend
  lov
  durchsucht
       abgesucht
       gesucht
       geforscht
  hledaný
  durchsucht
       geforscht
       gesucht
  lovený
  durchsucht
       geforscht
       gesucht
  pronásledovaný
  durchsucht
       geforscht
       gesucht
  stíhaný
  durchsucht
       geforscht
       gesucht
  ulovený
  durchsuchte
  prohrabal
  Durchsuchung {f}
  pátrání
  Durchsuchung {f}
  vyhledávat
  Durchsuchung {f}
  hledat
  Durchsuchung {f}
  hledání
  Durchsuchungen {pl}
  hledá
  durchtrieben
       schlau {adj}
  lstivý
  durchtrieben
       schlau {adj}
  prohnaný
  Durchtriebenheit {f}
  drzost
  Durchtriebenheit {f}
  troufalost
  Durchtriebenheit {f}
       Schlauheit {f}
  lstivost
  Durchtriebenheit {f}
       Schlauheit {f}
  prohnanost
  durchwandernd
       durchstreifend
  plahočení
  durchweg {adv}
  po celou dobu
  durchweg {adv}
  po celém
  durchweg {adv}
  v celém
  durchweg {adv}
  veskrze
  durchweg {adv}
  všude
  durchweg {adv}
  všude v
  durchweg {adv}
  úplně
  durchweg {adv}
  skrz naskrz
  durchweg {adv}
  docela
  durchweicht {adj}
  nasáklý
  durchweicht {adj}
  promočený
  durchweicht
       durchgeweicht
       matschig
       pampig [ugs.] {adj}
  promočený
  durchweicht
       durchgeweicht
       matschig
       pampig [ugs.] {adj}
  mokrý
  durchweicht
       durchgeweicht
       matschig
       pampig [ugs.] {adj}
  vlhký
  Durchziehnadel {f}
  bodec
  Durchziehnadel {f}
  nástroj šídlo
  Durchziehtülle {f}
  poutko
  Durchziehtülle {f}
  průchodka
  Durchziehung {f}
  pronikavost
  Durchziehung {f}
  všudypřítomnost
  durchzuckend
  opalování
  durchzuckend
  spalující
  durchzuckt
  sežehnutý
  durchzuckt
  spálený
  dürfen {vi}
  smět
  dürfen {vi}
  smí
  dürfen {vi}
  snad
  dürfen {vi}
  třeba
  dürfen {vi}
  May
  dürfen {vi}
  
  dürfen {vi}
  květen
  dürfen {vi}
  kéž
  dürfen {vi}
  moci
  dürfen {vi}
  moct
  dürfen {vi}
  možná
  dürfen {vi}
  máj
  dürfen {vi}
  májový
  dürfen {vi}
  může
  dürftig {adj}
  skromný
  dürftig {adj}
  skrovný
  dürftig, nicht solide {adj}
  nehmotný
  dürftig
       erbärmlich {adj}
  nicotný
  dürftig
       erbärmlich {adj}
  mizerný
  dürftig
       knapp
       spärlich
       karg {adj}
  nedostatečný
  dürftig
       knapp
       spärlich
       karg {adj}
  omezený
  dürftig
       spärlich
       ärmlich {adv}
  sotva
  dürftig
       spärlich
       ärmlich {adv}
  stěží
  dürftig
       spärlich
       ärmlich {adv}
  taktak
  Dürftigkeit {f}
       Armut {f}
  nouze
  Dürftigkeit {f}
       Armut {f}
  chudoba
  dürr
       fein {adj}
  nejasný
  dürr
       fein {adj}
  tenký a slabý
  dürr
       fein {adj}
  vágní
  dürr
       hager
       schlank {adj}
  vychrtlý
  dürr
       trocken
       arid {adj}
  suchý
  Dürre {f}
       Trockenheit {f}
  vyprahlost
  Dürre {f}
       Trockenheit {f}
  období sucha
  Dürre {f}
       Trockenheit {f}
  sucho
  durstig {adj}
  žíznivý
  durstig {adv}
  žíznivě
  Durstigkeit {f}
  žíznivost
  Duschbad {n}
  sprcha
  Duschbad {n}
  sprchování se
  Dusche {f}
  přeháňka
  Dusche {f}
  sprcha
  Dusche {f}
  osprchovat se
  Duschen {pl}
  sprchuje
  Duschen {pl}
  sprchy
  Düse {f} [aviat.]
  tryska
  Düse {f} [aviat.]
  tryskat
  Düse {f} [aviat.]
  tryskový
  Düse {f} [aviat.]
  tryskáč
  Düse {f} [aviat.]
  gagát
  Düse {f} [aviat.]
  proud
  Düse {f} [aviat.]
  proudový
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  pojít
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  razidlo
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  uhynout
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  umírat
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  umřít
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  zemřít
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  kostka
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  leknout
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  lisovnice
  Düsen {pl}
  atmosférický jev nad bouřkovými mraky
  Düsenantrieb {m}
  tryskový pohon
  Düsentriebwerk {n} [aviat.]
  tryskový motor
  Düsenverkehrsflugzeug {n}
  tryskové dopravní letadlo
  Dussel {m}
       Schafskopf {m}
  psisko
  düster {adj}
  pustý
  düster {adj}
  zašlý
  düster {adj}
  nudný
  düster {adj}
  pohřební
  düster {adj}
  špinavý
  düster {adj}
  fádní
  düster {adj}
  jednotvárnost
  düster {adj}
  jednotvárný
  düster
       dunkel {adj}
  setmělý
  düster
       dunkel {adj}
  temný
  düster
       finster {adj}
  zachmuřelý
  düster
       finster {adj}
  zasmušilý
  düster
       trostlos {adv}
  neutěšeně
  düster
       trostlos {adv}
  depresivně
  düster
       trübe
       trostlos
       bitter {adj}
  chmurný
  düster
       trübe
       trostlos
       bitter {adj}
  neradostný
  düster
       trübe
       trostlos
       pessimistisch {adj}
  ponurý
  düster
       trübe
       trostlos
       pessimistisch {adj}
  chmurný
  düster
       trübe
       trostlos
       pessimistisch {adj}
  depresivní
  düster
       trübe
       trostlos
       pessimistisch {adj}
  zasmušilý
  Düsterheit {f}
  ponurost
  Düsterkeit {f}
  bledost
  Düsterkeit {f}
  jednotvárnost
  Düsterkeit {f}
  monotónnost
  Düsterkeit {f}
  setmělost
  Düsterkeit {f}
  šero
  Düsterkeit {f}
  šerost
  Düsterkeit {f}
  temnost
  Düsterkeit {f}
  tísnivost
  Beispielsätze    cesky
Augustinus sagt: „Wenn du mich fragst, was Zeit ist, weiß ich es nicht.
Gehirn und Sprache
Da siehst du vielleicht einen steifnackigen Jüngling faul im Studium hocken.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Více informací k DU mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1031
Impressum
Odpověď v: 0.272 s