cesky | nemecky |
dualismus
| Dualismus {m}
|
dualista
| Dualist {m}
|
dualistický
| dualistisch {adj}
|
dualita
| Dualität {f}
|
Duane
| Zoll {m}
|
dub
| Eiche {f} [bot.]
|
dub
| Eichenholz {n}
|
dubina
| Eichenwald {m}
|
dubový
| Eiche {f} [bot.]
|
dubový
| Eichenholz {n}
|
dubový
| aus Eichenholz
|
duby
| Eichen {pl}
|
duch
| Geist {m}
|
duch
| Geist {m} Gespenst {n}
|
duch
| Geist {m} Seele {f} Gespenst {n}
|
duch
| Schreckgespenst {n}
|
duch
| Spirituose {f}
|
duch
| Sprit {m} Spiritus {m}
|
duchaplně
| witzig {adv}
|
duchaplnější
| geistreicher witziger origineller
|
duchaplnost
| Einfallsreichtum {m} Findigkeit {f} Erfindergeist {m} Scharfsinn {m} Erfindungsgabe {f}
|
duchaplnost
| Geist {m}
|
duchaplnost
| Geist {m} Seele {f} Gespenst {n}
|
duchaplnost
| Genialität {f}
|
duchaplnost
| Raffiniertheit {f}
|
duchaplnost
| Spirituose {f}
|
duchaplnost
| Sprit {m} Spiritus {m}
|
duchaplnost
| Witz {m}
|
duchaplnost
| Witzelei {f} witzige Bemerkung {f}
|
duchaplnost
| Witzigkeit {f}
|
duchaplný
| aufmerksam {adj}
|
duchaplný
| fein feinsinnig hintergründig subtil {adj}
|
duchaplný
| geistreich witzig originell {adj}
|
duchaplný
| geistvoll
|
duchaplný
| heikel schwierig {adj}
|
duchaplný
| launig {adj}
|
duchaplný
| raffiniert scharfsinnig {adj}
|
duchaplný
| scharf scharfsinnig spitzfindig {adj}
|
duchaplný
| schleichend {adj} (Gift)
|
duchaplný
| schneidig {adj}
|
duchapřítomně
| lebhaft {adv}
|
duchapřítomnost
| Geistesgegenwart {f}
|
duchem nepřítomný
| geistesabwesend zerstreut {adj}
|
důchod
| Pensionierung {f}
|
důchod
| Rente {f} (aus Versicherung)
|
důchod
| Rücktritt {m}
|
důchod
| Ruhestand {m}
|
důchod
| Zurückgezogenheit {f}
|
důchod
| Annuität {f}
|
důchod
| Einkommen {n}
|
důchod
| Einkommen {n} Revenue {f}
|
důchod
| Einkommensquelle {f}
|
důchod
| Einkünfte {pl}
|
důchod
| Gehalt {n}
|
důchod
| Jahresrente {f} Rente {f}
|
důchodce
| Pensionär {m} Pensionist {m} Ruheständler {m}
|
důchodce
| Pensionär {m} Pensionist {m} Ruheständler {m} Rentner {m}
|
důchodce
| Rentenempfänger {m}
|
důchodce
| Rentenempfänger {m}
|
důchodci
| Pensionäre {pl} Pensionisten {pl} Ruheständler {pl} Rentner {pl}
|
důchodkyně
| Pensionär {m} Pensionist {m} Ruheständler {m} Rentner {m}
|
důchodkyně
| Rentenempfänger {m}
|
důchodové
| Jahresrenten {pl}
|
důchodový
| pensionierte zog sich zurück
|
důchodový
| pensionsberechtigt
|
důchodový
| zurückgetreten
|
důchodový
| trat zurück
|
důchodový
| Pensionär {m}
|
důchodový věk
| Pensionierungsalter {n}
|
důchodový věk
| Rentenalter {n}
|
duchové
| Geister {pl} Gespenster {pl}
|
duchovenský
| kirchlich geistlich {adj}
|
duchovenský
| klerikal {adj}
|
duchovenstvo
| Klerus {m} Geistlichkeit {f} [relig.]
|
duchovně
| geistig {adv}
|
duchovní
| geistig seelisch {adj} Gemüts...
|
duchovní
| heilig {adj}
|
duchovní
| kirchengeistlich kirchlich {adj}
|
duchovní
| Offiziant {m}
|
duchovní
| Pfarrer {m} (einer Freikirche)
|
duchovní
| Priester {m}
|
duchovní
| Priester {pl}
|
duchovní
| Spiritual {m,n}
|
duchovní
| Geistliche {m,f} Geistlicher
|
duchovní
| Gesandte {m,f} Gesandter
|
duchovní
| Klerus {m} Geistlichkeit {f} [relig.]
|
duchovní (kněz)
| göttlich {adj}
|
duchovní (kněz)
| Theologe {m} Geistliche {m,f} Geistlicher
|
duchovní zdroj světla
| Leuchtkörper {m}
|
duchovní zdroj světla
| Lichtkörper {m}
|
duchovní zdroj světla
| Himmelskörper {m}
|
duchovnost
| Geistlichkeit {f}
|
duchovnost
| Innerlichkeit {f} [phil.]
|
duchovnost
| Spiritualität {f}
|
dudek
| Wiedehopf {m} [ornith.]
|
dudlík
| Leerpackung {f}
|
dudlík
| Nippel {n}
|
dudlík
| Sauger {m} (auf Flaschen)
|
dudlík
| Schaupackung {f}
|
dudlík
| Schein...
|
dudlík
| Attrappe {f}
|
dudlík
| Brustwarze {f}
|
dudlík
| Brustwarze {f}
|
dudlík
| unecht
|
dudy
| pfeift
|
dudy
| offene Lunker
|
dudy
| Pfeifen {pl}
|
dudy
| Rohre {pl} Röhren {pl} Leitungen {pl}
|
dudy
| Signalpfeifen {pl}
|
duel
| Duell {n} Zweikampf {m}
|
duet
| Duett {n}
|
dueto
| Duett {n}
|
duha
| Regenbogen {m}
|
duhovka
| Regenbogenhaut {n} Iris {f} [anat.]
|
duhovky oka
| Schwertlilien {pl}
|
důkaz
| Nachweis {m} Beweis {m} Probe {f} Nachweisen {n}
|
důkaz
| Probeabzug {m}
|
důkaz
| Vorführ...
|
důkaz
| unempfindlich sicher
|
důkaz
| Beleg {m} Anzeichen {n} Hinweis {m}
|
důkaz
| Beweis {m}
|
důkaz
| objektiver Beweis
|
důkaz
| Beweis {m}
|
důkaz
| Beweis {m} [math.]
|
důkaz
| Demonstration {f} Vorführung {f} Beweis {m}
|
důkaz
| Druckprobe {f}
|
důkaz
| Korrekturfahne {f} Korrekturbogen {m} Korrektur {f}
|
důkaz, odklad
| Beweis {m}
|
důkaz, odklad
| Beweis {m} [math.]
|
důkaz, odklad
| Druckprobe {f}
|
důkaz, odklad
| Korrekturfahne {f} Korrekturbogen {m} Korrektur {f}
|
důkaz, odklad
| Nachweis {m} Beweis {m} Probe {f} Nachweisen {n}
|
důkaz, odklad
| Probeabzug {m}
|
důkaz, odklad
| unempfindlich sicher
|
důkazy
| Druckproben {pl}
|
důkazy
| Nachweise {pl} Beweise {pl} Proben {pl}
|
důkazy
| Probeabzüge {pl}
|
důkladně
| dicht {adv}
|
důkladně
| durch und durch {adv}
|
důkladně
| eng {adv}
|
důkladně
| erschöpfend {adv}
|
důkladně
| geeignet {adv}
|
důkladně
| genau {adv}
|
důkladně
| gründlich {adv}
|
důkladně
| gründlich {adv}
|
důkladně
| richtig passend echt geeignet {adv}
|
důkladnost
| Tiefe {f}
|
důkladnost
| Tiefgründigkeit {f}
|
důkladnost
| Gründlichkeit {f}
|
důkladný
| Gute {n} Gutes
|
důkladný
| erschöpfend vollständig {adj}
|
důkladný
| fest stabil {adj}
|
důkladný
| gründlich konsequent sorgfältig genau reiflich {adj}
|
důkladný
| gründlich {adj}
|
důkladný
| grundlegend tief greifend durchgreifend konsequent {adj}
|
důkladný
| gut {adj}
|
důkladný
| hart standhaft entschieden {adj}
|
důkladný
| lieb brav {adj}
|
důkladný
| pfleglich behutsam {adj}
|
důkladný
| radikal fundamental rigoros grundlegend gründlich {adj}
|
důkladný
| reiflich sorgfältig {adj}
|
důkladný
| schnittfest {adj}
|
důkladný
| vollständig {adj}
|
důkladný
| Radikal {n}
|
důkladný
| Radikale {m,f} Radikaler
|
důkladný
| gut (Zensur 2)
|
důkladný
| achtsam sorgsam vorsichtig {adj}
|
důkladný
| artig gut {adj}
|
důkladný, naprostý
| gründlich konsequent sorgfältig genau reiflich {adj}
|
důkladný, naprostý
| vollständig {adj}
|
důl
| Arbeitsweise {f} Funktionsweise {f}
|
důl
| Bergwerk {n} Mine {f} Grube {f} [min.]
|
důl
| Box {f} [sport]
|
důl
| Grube {f}
|
důl
| Grube {f} Schacht {m}
|
důl
| Mine {f} [mil.]
|
důl
| Schachtgrube {f}
|
důl
| Sprunggrube {f} [sport]
|
důl
| Vertiefung {f}
|
dulcimer
| Hackbrett {n}
|
důlek
| Abgrund {m}
|
důlek
| Grübchen {n}
|
důležitě
| wichtig {adv}
|
důležitě
| bedeutsam wichtig folgenreich {adv}
|
důležité okamžiky
| Verbindungspunkte {pl}
|
důležitější
| Prior {m}
|
důležitější
| Vorrang {m}
|
důležitější
| vorherig früher älter {adj} Vor...
|
důležitost
| Ausmaß {n} Schwere {f} Bedeutung {f} Größe {f}
|
důležitost
| Bedeutung {f}
|
důležitost
| Gefühl {n}
|
důležitost
| Größe {f} Größenordnung {f} Größenklasse {f}
|
důležitost
| Sachlichkeit {f}
|
důležitost
| Sinn {m}
|
důležitost
| Wahrnehmung {f}
|
důležitost
| Wichtigkeit {f} Bedeutung {f}
|
důležitost
| Wichtigkeit {f}
|
důležitý
| beachtlich erheblich beträchtlich stattlich erklecklich {adj}
|
důležitý
| bedeutend bedeutsam {adj}
|
důležitý
| bedeutsam wichtig folgenreich {adj}
|
důležitý
| bedeutungsvoll aussagekräftig {adj}
|
důležitý
| berühmt groß bedeutend gewaltig {adj}
|
důležitý
| beträchtlich ansehnlich
|
důležitý
| bezeichnend
|
důležitý
| entscheidend wesentlich grundlegend {adj}
|
důležitý
| groß schwer wichtig {adj}
|
důležitý
| größte
|
důležitý
| großartig fantastisch {adj}
|
důležitý
| grundlegend fundamental {adj}
|
důležitý
| grundsätzlich
|
důležitý
| gültig
|
důležitý
| lebendig vital kraftvoll {adj}
|
důležitý
| lebenswichtig lebensnotwendig {adj}
|
důležitý
| prächtig prachtvoll {adj}
|
důležitý
| signifikant {adj}
|
důležitý
| stattlich (Gebäude usw.) {adj}
|
důležitý
| wertig
|
důležitý
| wesentlich ausschlaggebend {adj}
|
důležitý
| wichtig wesentlich bedeutend belangreich {adj}
|
důležitý
| Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
|
důležitý okamžik
| kritischer Augenblick
|
důležitý okamžik
| Verbindungspunkt {m}
|
důležitý zápas
| Großwild {n}
|
důležitý zápas
| Hochwild {n}
|
důlkovat
| Faustschlag {m} Schlagkraft {f}
|
důlkovat
| Kasper {m} Kasperle {n} Kasperl {n}
|
důlní
| Abbau {m} [min.] (Bergbau)
|
důlní
| Bergwerk {n} Mine {f} Grube {f} [min.]
|
důlní
| Mine {f} [mil.]
|
důlní
| Untergrund {m}
|
důlní
| abbauend fördernd schürfend grabend
|
důlní
| unterirdisch {adj}
|
důlní plyn
| Grubengas {n}
|
dům
| Aufbau {m} Aufbauen {n}
|
dům
| Baukörper {m}
|
dům
| Eigenheim {n}
|
dům
| Erstellung {f}
|
dům
| Gebäude {n} Bauwerk {n} Bau {m} Haus {n}
|
dům
| Geschlecht {n} Familie {f}
|
dům
| Haus {n}
|
dům
| Heim {n}
|
dům
| Heim...
|
dům
| Heimat {f}
|
dům
| errichtend gründend bildend
|
dům
| Stift {n} Heim {n}
|
dům s pozemkem
| Lokale {pl} Geschäftslokale {pl} Läden {pl}
|
dům s pozemkem
| Räumlichkeiten {pl}
|
dům s pozemkem
| Grundstück {n} Haus nebst Nebengebäude Lokal {n} Räumlichkeiten {pl}
|
dům s pozemkem
| Hausgrundstück {m}
|
dumání
| Genius {m}
|
dumání
| Grübelei {f}
|
dumání
| Grübeln {n}
|
dumání
| Muse {f}
|
dumání
| Wiederkäuen {n} [biol.]
|
dumání
| gedankenvoll {adj}
|
dumání
| grübelnd nachsinnend sinnierend knobelnd
|
dumání
| grüblerisch nachdenklich sinnierend {adj}
|
Dumas
| Dumas {m}
|
dumat
| Genius {m}
|
dumat
| Mull {m} Verbandsmull {m}
|
dumat
| Muse {f}
|
dumping
| Schuttabladen {n}
|
dumping
| Verkippung {f} Abkippen {n}
|
dumping
| abladend schüttend auskippend fallen lassend
|
dumping
| abziehend dumpend
|
dumping
| verklappend
|
dumping
| Entsorgung {f}
|
důmysl
| Einfallsreichtum {m} Findigkeit {f} Erfindergeist {m} Scharfsinn {m} Erfindungsgabe {f}
|
důmysl
| Genialität {f}
|
důmysl
| Raffiniertheit {f}
|
důmyslně
| elegant {adv}
|
důmyslně
| genial {adv}
|
důmyslný
| erfahren {adj}
|
důmyslný
| fortgeschritten hochentwickelt technisch ausgereift {adj}
|
důmyslný
| gehoben {adj}
|
důmyslný
| genial ingeniös {adj}
|
důmyslný
| gepflegt elegant schick raffiniert {adj}
|
důmyslný
| geschickt findig raffiniert kunstreich {adj}
|
důmyslný
| geschickt kunstvoll kompliziert verziert zierreich {adj}
|
důmyslný
| hinterlistig listig geschickt verschlagen schlau {adj}
|
důmyslný
| kompliziert hochkompliziert {adj}
|
důmyslný
| kultiviert anspruchsvoll niveauvoll hochwertig {adj}
|
důmyslný
| kunstvoll {adj}
|
důmyslný
| sinnreich
|
důmyslný
| verdreht
|
důmyslný
| verdrehte
|
důmyslný
| verfälscht
|
důmyslný
| verfälschte
|
důmyslný
| Zubehörgerät {n}
|
důmyslný
| ausgeklügelt einfallsreich erfinderisch {adj}
|
důmyslný
| differenziert komplex {adj}
|
důmyslný
| durchdacht ausgeklügelt {adj}
|
duna
| Sanddüne {f}
|
Dunaj
| Donau {f} [geogr.]
|
duněl
| gerumpelt gepoltert rumort
|
duněl
| rumpelte polterte
|
dunění
| gewaltsam {adj} unter Einsatz aller Kräfte
|
dunění
| rumpelnd polternd rumorend
|
dunění
| Mikrofongalgen {m}
|
dunění
| Rumpeln {n}
|
dunění
| Unfall {m} Zusammenstoß {m}
|
dunění
| Zusammenbruch {m} Krach {m}
|
dunění
| Absturz {m}
|
dunění
| Andrang {m}
|
dunění
| Baum {m} Spiere {f} [naut.]
|
dunění
| Boom {m} Konjunktur {f} Hochkonjunktur {f} Aufschwung {m}
|
dunění
| Crash {m}
|
dunění
| Dröhnen {n} Donner {m} Brausen {n}
|
dunění
| Dröhngeräusch {n}
|
dunění
| Gepolter {n}
|
dunění
| Gewalt... Radikal...
|
dunět
| Dehngefäß {n}
|
dunět
| Gebrüll {n}
|
dunět
| Rumpeln {n}
|
duo
| Duett {n}
|
duo
| Duo {n}
|
duodecimální
| Duodezimal {n}
|
duodecimální
| duodezimal {adj} (auf 12 basierend)
|
duopol
| Duopol {n}
|
dupal
| eingespannt {adj}
|
dupal
| geklemmt eingeklemmt
|
dupal
| befestigt geklammert gehalten eingespannt
|
dupal
| befestigte klammerte
|
dupání
| stapfend stampfend
|
dupat
| Bolzen {m} (Geodäsie)
|
dupat
| Abrollklopfen {n} (Reifen)
|
dupat
| Bums {m} dumpfer Schlag Knuff {m}
|
dupat
| Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
|
dupat
| städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde)
|
duplexní
| duplex doppelt {adj}
|
duplicitní
| Zweitexemplar {n}
|
duplicitní
| doppelt {adj}
|
duplicitní
| Duplikat {n} Kopie {f} Doppel {n} Abzug {m}
|
duplikace
| Vervielfältigung {f}
|
duplikace
| Wiederholung {f}
|
duplikát
| Zweitexemplar {n}
|
duplikát
| doppelt {adj}
|
duplikát
| Duplikat {n} Kopie {f} Doppel {n} Abzug {m}
|
duplikát
| Kopie {f} Nachbildung {f} Reproduktion {f} Replik {f}
|
duplikátor
| Vervielfältigungsapparat {m}
|
duplikovaný
| dupliziert vervielfältigt kopiert
|
duplikovaný
| duplizierte vervielfältigte kopierte
|
duplikovat
| Zweitexemplar {n}
|
duplikovat
| doppelt {adj}
|
duplikovat
| Duplikat {n} Kopie {f} Doppel {n} Abzug {m}
|
duplikuje
| Duplikate {pl} Kopien {pl} Doppel {pl} Abzüge {pl}
|
duplikuje
| Zweitexemplare {pl}
|
duplikuje
| dupliziert vervielfältigt kopiert
|
duplikující
| duplizierend vervielfältigend kopierend
|
dupnout
| Stempel {m} Kennzeichen {n}
|
dupnout
| Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
|
dupot
| Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
|
dur
| Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.]
|
dur
| größte
|
důraz
| Akzent {m}
|
důraz
| Beanspruchung {f}
|
důraz
| Beharrlichkeit {f}
|
důraz
| Betonung {f}
|
důraz
| Betonung {f} Gewichtung {f} Hervorhebung {f}
|
důraz
| Insistenz {m}
|
důraz
| Nachdruck {m}
|
důraz
| Schwerpunkt {m}
|
důraz
| Spannung {f} Belastung {f} Spannungszustand
|
důrazně
| ausdrücklich {adv}
|
důrazně
| energisch {adv}
|
důrazně
| kräftig {adv}
|
důrazně kráčel
| stürmte
|
důrazně kráčel
| gezappelt
|
důrazně kráčel
| zappelte
|
důrazně vešel
| stürmte
|
důrazně vešel
| gezappelt
|
důrazně vešel
| zappelte
|
důrazný
| stark fest kampfstark {adj}
|
důrazný
| überzeugend klar {adj}
|
důrazný
| ausdrücklich nachdrücklich entschieden energisch {adj}
|
důrazy
| Schwerpunkte {pl}
|
důrazy
| Betonungen {pl} Gewichtungen {pl} Hervorhebungen {pl}
|
Durýnsko
| Thüringen {n} [geogr.]
|
dusač
| Stampfen {n}
|
dusadlo
| Pfeifenstopfer {m}
|
dusání
| Wortspiele machend
|
dusání
| rammend festrammend einrammend stauchend stoßend
|
dusání
| schmierend verschmierend
|
dusání
| stapfend stampfend
|
dusání
| zustopfend
|
dusaný
| eingemischt
|
dusaný
| mischte sich ein
|
dusaný
| sich zu schaffen gemacht
|
dusaný
| machte sich zu schaffen
|
dusat
| Bolzen {m} (Geodäsie)
|
dusat
| städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde)
|
duše
| Psyche {f} [psych.]
|
duše
| Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
|
duše
| Denkweise {f}
|
duše
| Fahrradschlauch {m}
|
duše
| Gedanken {pl}
|
duše (pneumatiky)
| Gummischlauch {m} (im Reifen)
|
duše (pneumatiky)
| Röhre {f}
|
duše (pneumatiky)
| (dünnwandiges) Rohr {n} Schlauch {m}
|
duše (pneumatiky)
| Tube {f} Röhre {f} [anat.]
|
duše (pneumatiky)
| Untergrundbahn {f}
|
duše pneumatiky
| Fahrradschlauch {m}
|
dušený
| beschwadet
|
dušený
| dampfbehandelt {adj}
|
dušený
| gedampft
|
dušený
| dampfte
|
dušený
| gedämpft
|
dušený
| dämpfte
|
dušený
| gedünstet
|
dušený
| dünstete
|
duševně
| geistig {adv}
|
duševně zaostalý
| retardiert verzögert {adj}
|
duševně zdravý
| geistig gesund normal {adj}
|
duševně zdravý
| zurechnungsfähig {adj}
|
duševní
| geistig seelisch {adj} Gemüts...
|
duševní
| intellektuell geistig {adj}
|
duševní
| psychologisch seelisch {adj}
|
duševní
| übersinnlich übernatürlich {adj}
|
duševní
| Mensch {m} mit übernatürlichen Kräften
|
duševní
| Spiritual {m,n}
|
duševní klid
| Seelenfrieden {m}
|
dusevni pohoda
| Tischgebet {n}
|
dusevni pohoda
| Verzierung {f} Ornament {n}
|
dusevni pohoda
| Anmut {f}
|
dusevni pohoda
| Gnade {f} Gunst {f}
|
duševní porucha
| Störung {f}
|
duševní pracovník
| berufsmäßig berufsbezogen {adj}
|
duševní pracovník
| profihaft {adj}
|
duševní stav
| Spirituose {f}
|
duševní stav
| Sprit {m} Spiritus {m}
|
duševní stav
| Geist {m}
|
duševní stav
| Geist {m} Seele {f} Gespenst {n}
|
duševní stav
| Geistesverfassung {f}
|
duševní věk
| geistiges Alter
|
duševní zdraví
| Vernunft {f}
|
dusičnan
| Nitrat {n} [chem.]
|
dusičnan sodný
| Natriumnitrat {n} [chem.]
|
dusičnany
| Nitrate {pl}
|
dusičnany
| nitriert
|
dusík
| Stickstoff {m} [chem.]
|
dusil
| erstickt
|
dusil
| erstickt
|
dusit
| Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
|
dusit
| Eintopf {m} Eintopfgericht {n} Stew {m} [cook.]
|
dusit
| Kasserolle {f}
|
dusit se
| Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
|
dusit se
| Knebel {m}
|
dusit se
| Mundsperrer {m} [med.]
|
dusitan
| Nitrit {n} [chem.]
|
dusitý
| salpeterhaltig {adj} [chem.]
|
dusivě
| erstickend {adv}
|
dusivý
| erstickend
|
dusivý
| erstickend
|
dusivý
| würgend
|
důsledek
| Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
|
důsledek
| Aktienausgabe {f} Emission {f} Effektenemission {f}
|
důsledek
| Auflegen {n} Auflegung {f} (einer Anleihe) Ausstellen {n} [fin.]
|
důsledek
| Anhang {m} Zusatzklausel {f} Zusatz {m} [jur.]
|
důsledek
| Ausgabe {f} Nummer {f} Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
|
důsledek
| Ergebnis {n}
|
důsledek
| Ergebnis {n} Ausgang {m} Abschluss {m} Schluss {m}
|
důsledek
| Folge {f} Auswirkung {f}
|
důsledek
| Folge {f}
|
důsledek
| Folge {f} Resultat {n}
|
důsledek
| Folgeerscheinung {f} Nachwirkung {f}
|
důsledek
| Folgefehler {m}
|
důsledek
| Folgerung {f}
|
důsledek
| Folgesatz {m}
|
důsledek
| Fortsetzung {f}
|
důsledek
| Frage {f} Problem {n} Punkt {m} Streitpunkt {m} Diskussionspunkt {m} Sachverhalt {m}
|
důsledek
| Implikation {f} Auswirkung {f}
|
důsledek
| Implikation {f} Verwicklung {f}
|
důsledek
| Kernpunkt {m} Fall {m} Sachverhalt {m}
|
důsledek
| Konsequenz {f}
|
důsledek
| Korollar {m} [math.]
|
důsledek
| Nachspiel {n}
|
důsledek
| Reiter {m} Reiterin {f}
|
důsledek
| Resultat {n}
|
důsledek
| Streitfall {m} Streitfrage {f} Problem {n}
|
důsledky
| Nachspiele {pl}
|
důsledky
| Schlussfolgerungen {pl} Schlüsse {pl} Folgerungen {pl}
|
důsledky
| Verzweigungen {pl} Verästelungen {pl}
|
důsledky
| Rückstrom {m}
|
důsledky
| Folgen {pl} Auswirkungen {pl}
|
důsledky
| Folgen {pl}
|
důsledky
| Folgesätze {pl}
|
důsledky
| Konsequenzen {pl} Nachwirkung {f}
|
důsledně
| indirekt {adv}
|
důsledně
| konsequenterweise {adv}
|
důsledně
| logisch {adv}
|
důsledně
| übereinstimmend gleichmäßig {adv}
|
důsledně
| überheblich wichtigtuerisch {adv}
|
důslednost
| Übereinstimmung {f} Vereinbarkeit {f}
|
důslednost
| Zusammensetzung {f}
|
důslednost
| Zusammensetzung {f}
|
důslednost
| Beständigkeit {f} Stetigkeit {f}
|
důslednost
| Durchgängigkeit {f}
|
důslednost
| Einheitlichkeit {f}
|
důslednost
| Festigkeit {f} Festigkeitsgrad {m} Dicke {f} Steife {f}
|
důslednost
| Konsequenz {f} (Beharrlichkeit)
|
důsledný
| folgerichtig logisch stimmig schlüssig konsequent {adj}
|
důsledný
| konsistent fest dicht {adj}
|
důsledný
| konsistent widerspruchsfrei {adj}
|
důsledný
| stetig gleichmäßig unbeirrbar {adj}
|
důsledný
| streng strikt rigoros gründlich konsequent hart {adj}
|
důsledný
| widerspruchsfrei {adj}
|
důsledný
| beständig konstant (Leistung) {adj}
|
dusně
| drückend {adv}
|
dusnější
| schwüler
|
dusno
| Muffigkeit {f}
|
dušnost
| Dyspnoe {f} Atemstörung {f} [med.]
|
dusný
| beklemmend {adj}
|
dusný
| drückend bedrückend {adj}
|
dusný
| drückend schwül {adj}
|
dusný
| erstickend unterdrückend abwürgend
|
dusný
| gewaltsam
|
dusný
| glutvoll {adj}
|
dusný
| heißblütig feurig temperamentvoll {adj}
|
dusný
| repressiv {adj}
|
dusný
| schwül {adj}
|
dusný
| schwül {adj}
|
dusný
| stickig {adj}
|
dusot
| dumpfer Aufschlag Bums {m} [ugs.]
|
důstojníci
| Offiziere {pl} Offizierinnen {pl}
|
důstojnická jídelna
| Offiziersmesse {f}
|
důstojník
| Maat {m} [naut.]
|
důstojník
| Matt {n}
|
důstojník
| Offizier {m} Offizierin {f} [mil.]
|
důstojník
| Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
|
důstojník
| Partner {m}
|
důstojník
| leitender Angestellter
|
důstojník
| Beamter {m} Offizier {m}
|
důstojnost
| Gesetztheit {f} Schwere {f} Bedenklichkeit {f}
|
důstojnost
| Schwere {f}
|
důstojnost
| Tiefe {f} (eines Tons)
|
důstojný
| Salbei {m} [bot.] [cook.]
|
důstojný
| geehrt
|
důstojný
| August {m}
|
důstojný
| Hochwürden
|
důstojný
| ehrte
|
důstojný
| ehrenwert achtbar {adj}
|
důstojný
| ehrwürdig {adj}
|
důstojný
| erhaben
|
důstojný
| gediegen {adj}
|
důstojný
| klug weise {adj}
|
důstojný
| lobenswert löblich {adj}
|
důstojný
| verehrend
|
důstojný
| wert würdig {adj}
|
důstojný
| würdevoll ehrwürdig {adj}
|
důstojný
| würdig {adj}
|
dutá míra
| Oxhoft {n} Fass {n} (altes Hohlmaß)
|
dutá míra
| flüchtiger Kuss
|
Dutch
| niederländisch holländisch {adj} [geogr.]
|
dutě
| hohl {adv}
|
duté dláto
| Hohlbeitel {m} [mach.]
|
duté dláto
| Hohlmeißel {m}
|
duté válce
| Gummischläuche {pl}
|
duté válce
| Röhren {pl}
|
duté válce
| Rohre {pl} Schläuche {pl}
|
duté válce
| Tuben {pl} Röhren {pl}
|
dutina
| Leere {f}
|
dutina
| Leere {f} Nichts {n} Gefühl {n} der Leere
|
dutina
| hohl {adj}
|
dutina
| leer nichtig ungültig {adj}
|
dutina
| leer hohl unaufrichtig falsch {adj}
|
dutina
| Kaverne {f}
|
dutina
| Aushöhlung {f} Höhlung {f}
|
dutina
| Fehlerstelle {f}
|
dutina
| Fehlstelle {f}
|
dutina
| Grube {f} Loch {n}
|
dutina
| Höhle {f}
|
dutina
| Höhle {f}
|
dutina
| Höhle {f}
|
dutina
| Höhle {f} Aushöhlung {f} Höhlung {f} Hohlraum {m}
|
dutina
| Hohlraum {m}
|
dutina
| Kammer {f} (Behörde Organisation)
|
dutinka
| kleines Vakuum
|
dutinový
| ventrikulär {adj} [med.]
|
dutiny
| Aushöhlungen {pl} Höhlungen {pl}
|
dutiny
| Gruben {pl} Löcher {pl}
|
dutiny
| Höhlen {pl}
|
dutiny
| Höhlen {pl} Aushöhlungen {pl} Hohlräume {pl}
|
důtka
| scheltend
|
důtka
| zankend
|
důtka
| Tadel {m}
|
důtka
| Verweis {m}
|
důtka
| Verweis {m} Tadel {m} Verwarnung {f}
|
důtka
| ausschimpfend schimpfend scheltend
|
dutost
| Hohlheit {f}
|
dutý
| Grube {f} Loch {n}
|
dutý
| Höhle {f} Aushöhlung {f} Höhlung {f} Hohlraum {m}
|
dutý
| hohl {adj}
|
dutý
| leer hohl unaufrichtig falsch {adj}
|
důvěra
| Treuhand {f}
|
důvěra
| Trust {m} [econ.]
|
důvěra
| Überzeugung {f}
|
důvěra
| Gefälligkeit {f} Wohlwollen {n} Entgegenkommen {n}
|
důvěra
| Goodwill {m} (ideeller) Firmenwert {m} [econ.]
|
důvěřivě
| vertrauensvoll {adv}
|
důvěřivě
| vertrauensvoll {adv}
|
důvěřivě
| zutraulich {adv}
|
důvěřivost
| Leichtgläubigkeit {f}
|
důvěřivost
| Vertrauen {n}
|
důvěřivý
| ahnungslos nichts ahnend {adj}
|
důvěřivý
| gutgläubig leichtgläubig
|
důvěřivý
| leichtgläubig {adj}
|
důvěřivý
| leichtgläubig {adj}
|
důvěřivý
| sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
|
důvěřivý
| vertrauend vertrauensvoll {adj}
|
důvěřivý
| vertrauensvoll {adj}
|
důvěřivý
| vertrauensvoll gutgläubig {adj}
|
důvěřivý
| zutraulich {adj}
|
důvěrná přítelkyně
| Vertraute {f}
|
důvěrně
| im Vertrauen
|
důvěrně
| Vertraulichkeit {f} Geheimhaltung {f}
|
důvěrně
| vertrauensvoll {adv}
|
důvěrně
| vertraut {adv}
|
důvěrník
| sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
|
důvěrník
| vertrauend vertrauensvoll {adj}
|
důvěrnost
| Innigkeit {f} Intimität {f}
|
důvěrnost
| Vertraulichkeit {f} Geheimhaltung {f}
|
důvěrnost
| Vertrautheit {f}
|
důvěrný
| Vertraute {m,f} Vertrauter
|
důvěrný
| anvertrauend
|
důvěrný
| eng innig intim vertraut {adj}
|
důvěrný
| familiär freundschaftlich {adj}
|
důvěrný
| familiär vertraulich {adj}
|
důvěrný
| als geheim eingestuft für geheim erklärt unter Geheimhaltungsstufe gestellt
|
důvěrný
| intim {adj}
|
důvěrný
| klassifiziert nach Klassen geordnet eingestuft eingeordnet eingeteilt
|
důvěrný
| klassifizierte stufte ein ordnete ein teilte ein
|
důvěrný
| persönlich privat vertraulich {adj}
|
důvěrný
| privat persönlich nicht öffentlich {adj}
|
důvěrný
| sich verlassend
|
důvěrný
| vertrauend
|
důvěrný
| vertrauensvoll {adj}
|
důvěrný
| vertraulich {adj}
|
důvěrný
| vertraut gewohnt geläufig {adj}
|
důvěrný
| Kabinett {n} Nebenraum {m}
|
důvěřovat
| Treuhand {f}
|
důvěřovat
| Trust {m} [econ.]
|
důvěryhodně
| glaubwürdig {adv}
|
důvěryhodnost
| Glaubhaftigkeit {f}
|
důvěryhodný
| glaubwürdig glaubhaft zuverlässig {adj}
|
důvěryhodný
| kreditwürdig {adj}
|
důvěryhodný
| sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
|
důvěryhodný
| vertrauend vertrauensvoll {adj}
|
důvěryhodný
| echt authentisch {adj}
|
důvod
| Sache {f} Anliegen {n}
|
důvod
| Ursache {f} Grund {m} Anlass {m} Auslöser {m}
|
důvod
| Erde {f} [electr.]
|
důvod
| Grund {m} Verursachen {n}
|
důvod
| Grund {m} Ursache {f} Anlass {m}
|
důvod
| Grund {m}
|
důvod
| gemahlen zermahlen vermahlen
|
důvod
| gerieben
|
důvod
| rieb
|
důvod
| geschliffen gewetzt geschärft
|
důvod
| zerquetscht ausgepresst
|
důvodný
| gerade eben gerade noch {adv}
|
důvodný
| gerade einfach
|
důvodný
| gerecht genau gerade {adj}
|
důvody
| denkt logisch
|
důvody
| redet vernünftig urteilt vernünftig
|
důvody
| durchdenkt überlegt folgert schlussfolgert schließt
|
důvody
| Gründe {pl}
|
důvtip
| Einfallsreichtum {m} Findigkeit {f} Erfindergeist {m} Scharfsinn {m} Erfindungsgabe {f}
|
důvtip
| Esprit {m} Witz {m}
|
důvtip
| Fähigkeit {f} Begabung {f} Befähigung {f} Vermögen {n}
|
důvtip
| Gehirne {pl} Hirne {pl}
|
důvtip
| Geist {m}
|
důvtip
| Genialität {f}
|
důvtip
| Gewandtheit {f} Geschicklichkeit {f}
|
důvtip
| Grips {m} Köpfchen {n}
|
důvtip
| Information {f} Nachricht {f} Auskunft {f}
|
důvtip
| Intelligenz {f} Auffassungsvermögen {n}
|
důvtip
| Können {n} Ahnung {f} Know-how {n}
|
důvtip
| Raffiniertheit {f}
|
důvtip
| Verstand {m} Intelligenz {f} geistige Fähigkeiten {pl}
|
důvtip
| Witz {m} Geist {m}
|
důvtipnost
| Genialität {f}
|
důvtipný
| Grips {m} Köpfchen {n}
|
důvtipný
| Können {n} Ahnung {f} Know-how {n}
|
důvtipný
| klug weise {adj}
|
důvtipný
| scharfsinnig {adj}
|
důvtipný
| scharfsinnig {adj}
|
důvtipný
| sinnig
|
dužina
| Mark {n} Markröhre {f}
|
dužina
| Mark {n} Kern {m}
|
dužina
| feiner Schlamm
|
dužina
| Zahnmark {n} Pulpa {f} [anat.]
|
dužina
| Zellstoff {m} [biol.]
|
dužina
| Brei {m} breiige Masse {f}
|
dužina
| (lebendes) Fleisch
|
dužina
| Fruchtfleisch {n} Fruchtmark {n} Mark {n} Pulp {m} Pulpe {f}
|
dužinatost
| Weichheit {f}
|
dužnina
| feiner Schlamm
|
dužnina
| Zahnmark {n} Pulpa {f} [anat.]
|
dužnina
| Zellstoff {m} [biol.]
|
dužnina
| Brei {m} breiige Masse {f}
|
dužnina
| (lebendes) Fleisch
|
dužnina
| Fruchtfleisch {n} Fruchtmark {n} Mark {n} Pulp {m} Pulpe {f}
|
Beispielsätze | nemecky |
|
Augustinus sagt: âWenn du mich fragst, was Zeit ist, weiß ich es nicht. Gehirn und Sprache |
|
Da siehst du vielleicht einen steifnackigen Jüngling faul im Studium hocken. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|