nemecky | cesky |
|
ab {prp +Dativ} (zeitlich)
| ze
|
|
ab {prp +Dativ} (zeitlich)
| z
|
|
ab {prp +Dativ} (zeitlich)
| od
|
|
ab {prp +Dativ} (zeitlich)
| ode
|
|
ab {prp +Dativ} (zeitlich)
| se
|
Abakus {m} [arch.]
| počitadlo
|
abändernd
| revidující
|
abändernd
| opravující
|
Abänderungsantrag {m} Ergänzungsantrag {m} Zusatzantrag {m}
| dodatek
|
Abänderungsantrag {m} Ergänzungsantrag {m} Zusatzantrag {m}
| oprava
|
Abänderungsantrag {m} Ergänzungsantrag {m} Zusatzantrag {m}
| změna
|
Abänderungsantrag {m} Ergänzungsantrag {m} Zusatzantrag {m}
| pozměňovací návrh
|
Abänderungsanträge {pl} Ergänzungsanträge {pl} Zusatzanträge {pl}
| doplňky
|
Abänderungsanträge {pl} Ergänzungsanträge {pl} Zusatzanträge {pl}
| změny
|
Abarbeitung {f}
| provedení
|
Abarbeitung {f}
| poprava
|
Abarbeitung {f}
| realizace
|
Abarbeitung {f}
| vykonání
|
Abarbeitung {f}
| vykonání rozsudku
|
Abarbeitung {f}
| vyřízení
|
Abarbeitung {f}
| výkon
|
Abarbeitung {f}
| exekuce
|
abartig {adj}
| zvlněný
|
abartig {adj}
| pokroucený
|
abartig abnormal abnorm {adj}
| abnormální
|
abartig abnormal abnorm {adj}
| nezvyklý
|
abartig abnormal abnorm {adj}
| výjimečný
|
Abartigkeit {f}
| zvláštnost
|
Abartigkeit {f}
| zvrácenost
|
Abartigkeit {f}
| výstřednost
|
Abartigkeit {f}
| perverzita
|
Abbau {m} [chem.]
| degradace
|
Abbau {m} [chem.]
| dekompozice
|
Abbau {m} [chem.]
| sesazení
|
Abbau {m} [chem.]
| ponížení
|
Abbau {m} [min.] (Bergbau)
| těžba
|
Abbau {m} [min.] (Bergbau)
| těžební
|
Abbau {m} [min.] (Bergbau)
| těžení
|
Abbau {m} [min.] (Bergbau)
| báňský
|
Abbau {m} [min.] (Bergbau)
| báňský průmysl
|
Abbau {m} [min.] (Bergbau)
| důlní
|
Abbau {m} [min.] (Bergbau)
| havířství
|
Abbau {m} [min.] (Bergbau)
| hornictví
|
Abbau {m} Demontage {f}
| demontáž
|
Abbau {m} Demontage {f}
| rozebírání
|
abbaubar {adj}
| rozložitelný
|
abbaubar abbaufähig {adj}
| nahraditelný
|
abbaubar abbaufähig {adj}
| dobytný
|
abbaubar abbaufähig {adj}
| obnovitelný
|
Abbaubarkeit {f}
| rozložitelnost (látky ve vodě)
|
abbauend
| redukování
|
abbauend
| vypracování
|
abbauend
| ponižující
|
abbauend
| odstraňování
|
abbauend abschwächend
| zbavující
|
abbauend abschwächend
| zprošťující
|
abbauend abschwächend
| ulevování
|
abbauend abschwächend
| uvolnění
|
abbauend demontierend abmontierend ausräumend
| rozebírání
|
abbauend demontierend abmontierend ausräumend
| demontáž
|
abbauend fördernd schürfend grabend
| důlní
|
abbauend fördernd schürfend grabend
| havířství
|
abbauend fördernd schürfend grabend
| hornictví
|
abbauend fördernd schürfend grabend
| báňský
|
abbauend fördernd schürfend grabend
| báňský průmysl
|
abbauend fördernd schürfend grabend
| těžba
|
abbauend fördernd schürfend grabend
| těžební
|
abbauend fördernd schürfend grabend
| těžení
|
abbaufähig {adj}
| využitelný
|
Abbaurisse {pl}
| zlom
|
Abbaurisse {pl}
| zlomenina
|
Abbaurisse {pl}
| zlomení
|
Abbaurisse {pl}
| zlomit
|
Abbaurisse {pl}
| zlámat
|
Abbaurisse {pl}
| break-broke-broken
|
Abbaurisse {pl}
| dešifrovat
|
Abbaurisse {pl}
| lom
|
Abbaurisse {pl}
| lámat
|
Abbaurisse {pl}
| narušit
|
Abbaurisse {pl}
| přelom
|
Abbaurisse {pl}
| přelomit
|
Abbaurisse {pl}
| přestávka
|
Abbaurisse {pl}
| převrat
|
Abbaurisse {pl}
| rozbíjet
|
Abbaurisse {pl}
| rozbít
|
Abbaurisse {pl}
| rozbít se
|
Abbaurisse {pl}
| polámat
|
Abbaurisse {pl}
| prolomit
|
Abbaurisse {pl}
| prorazit
|
Abbaurisse {pl}
| pauza
|
Abbaurisse {pl}
| rozlomit
|
Abbaurisse {pl}
| rozluštit
|
Abbauscheibe {f}
| plátek
|
Abbauscheibe {f}
| šlajs
|
Abbauscheibe {f}
| krajíc
|
Abbauscheibe {f}
| krájet
|
Abbauscheibe {f}
| nakrájet
|
Abbaustrosse {f}
| mělčina
|
Abbaustrosse {f}
| banka
|
Abbaustrosse {f}
| bankovní
|
Abbaustrosse {f}
| břeh
|
Abbaustrosse {f}
| břeh toku
|
Abbaustrosse {f}
| násep
|
Abbaustrosse {f}
| svah
|
Abbaustrosse {f}
| spořitelna
|
Abbaustrosse {f}
| stráň
|
Abbe {m} Abbé {m}
| abbé
|
abberufen
| odvolaný
|
abberufen
| odřeknutý
|
abberufend
| vzpomínání
|
Abberufung {f}
| připomenout
|
Abberufung {f}
| vzpomínat
|
Abberufung {f}
| odvolat
|
Abberufungen {pl}
| odvolává
|
Abberufungen {pl}
| vzpomíná
|
Abbestellung {f} Widerruf {m}
| stornovat
|
Abbestellung {f} Widerruf {m}
| zrušit
|
Abbestellung {f} Widerruf {m}
| odvolat
|
Abbestellung {f} Widerruf {m}
| anulovat
|
abbiegend {adj}
| odklánějící
|
abbiegend {adj}
| vychylující
|
Abbild {n}
| obraz
|
abbildend
| mapující
|
abbildend
| snímání
|
abbildend
| zobrazovací
|
abbildend
| zobrazování
|
abbildend wiedergebend
| vykreslování
|
Abbilder {pl}
| obrazy
|
Abbildungsmaßstab {m}
| zvětšení
|
Abbindebehandlung {f} [constr.]
| léčící
|
Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
| nasazení
|
Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
| nasazování
|
Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
| nastavení
|
Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
| výprava (divadelní)
|
Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
| umístění
|
Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
| stanovení
|
Abblätterung {f} Abblättern {n} Absplitterung {f} Absplittern {n}
| třísky
|
Abbolzung {f} [constr.]
| podpírání
|
abbrechend
| rozebírání
|
abbrechend
| anulování
|
abbrechend
| odvolání
|
abbrechend
| demontáž
|
abbrechend abtreibend abortierend
| rušení
|
abbrechend aufhebend stoppend unterbrechend
| rozbíjení
|
abbrechend aufhebend stoppend unterbrechend
| lámání
|
abbrechend beendend einstellend stilllegend
| opouštějící
|
abbrechend beendend einstellend stilllegend
| opouštění
|
Abbrecher {m} Abbrecherin {f} (Studien...)
| odpadlík
|
Abbrecher {m} Abbrecherin {f} (Studien...)
| dezertér
|
Abbrecher {m} Abbrecherin {f} (Studien...)
| ztroskotanec
|
Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
| řezací stroj
|
Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
| řezač
|
Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
| řezačka
|
Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
| řezný nástroj
|
Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
| řezák
|
Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
| fréza
|
Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
| frézka
|
Abbrechklingenmesser {pl} Cutter {pl}
| frézky
|
Abbrechklingenmesser {pl} Cutter {pl}
| řezačí
|
Abbrechung {f}
| odlomení
|
Abbrechung {f}
| odtržení
|
Abbremsung {f}
| retardace
|
Abbremsung {f}
| zpomalení
|
Abbremsung {f}
| zpoždění
|
Abbruch {m}
| ztroskotanec
|
Abbruch {m}
| zkrácení
|
Abbruch {m}
| odpadlík
|
Abbruch {m}
| dezertér
|
Abbruch {m}
| odlupování
|
Abbruch {m}
| odprýsknutí
|
Abbruch {m}
| rozdělení
|
Abbrucharbeiter {m}
| vyprošťovací vozidlo
|
Abbrucharbeiter {m}
| ničitel
|
abbrühend abkochend
| paření
|
abbrühend abkochend
| spařování
|
Abc-Schütze {m}
| začátečník
|
Abc-Schütze {m}
| žák
|
Abc-Schütze {m}
| abecední
|
Abchasien {n} [geogr.]
| Abcházie
|
abdampfend aufdampfend bedampfend
| odpařovací
|
abdampfend aufdampfend bedampfend
| odpařování
|
abdankend zurücktretend abtretend
| odstoupení
|
abdankend zurücktretend abtretend
| rezignace
|
abdankend zurücktretend abtretend
| rezignující
|
Abdankung {f}
| rezignace
|
Abdankung {f} Zurücktreten {n}
| abdikace
|
Abdankung {f} Zurücktreten {n}
| odstoupení z funkce
|
Abdankungen {pl}
| rezignace
|
abdeckend verbergend maskierend tarnend
| maskování
|
Abdeckplatte {f}
| mrknutí
|
Abdeckplatte {f}
| mrkání
|
Abdeckplatte {f}
| blikání
|
Abdeckplatte {f}
| spáry střechy
|
Abdeckung {f}
| přehrada
|
Abdeckung {f}
| překážka
|
Abdeckung {f}
| bariéra (geografie)
|
Abdeckung {f}
| bariéra, ohrada, mantinel
|
Abdeckung {f}
| mantinel
|
Abdeckung {f}
| kopírování
|
Abdeckung {f}
| zvládání
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| zakrýt
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| zastřešit
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| zastřít
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| úkryt
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| zahalit
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| přehoz
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| přikrýt
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| přikrývat
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| přikrývka
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| ubrus
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| ujet
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| víko
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| víčko
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| zaclonit
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| ručit
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| skrýt
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| příbor
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| příklop
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| poklička
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| pokrýt
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| pokrývat
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| pokrývka
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| potah
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| povlak
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| hradit
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| krycí
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| krytí
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| krýt
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| plášť
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| deska
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| obal
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| obalit
|
Abdeckung {f} (einer Öffnung)
| obálka
|
Abdeckung {f} Bedeckung {f} Verhüllung {f}
| kryt
|
Abdeckung {f} Bedeckung {f} Verhüllung {f}
| krytina
|
Abdeckung {f} Bedeckung {f} Verhüllung {f}
| krytí
|
Abdeckung {f} Freilegung {f}
| objev
|
Abdeckung {f} Freilegung {f}
| odhalení
|
Abdeckung {f} Freilegung {f}
| zjevení
|
Abdeckung {f} Schutzabdeckung {f}
| štít s erbem
|
Abdeckung {f} Schutzabdeckung {f}
| kování klíčové dírky
|
Abdeckungen {pl}
| kryje
|
Abdeckungen {pl}
| kryty
|
abdichtend fugend
| těsnění
|
Abdichtung {f} (gegen Wasser)
| impregnace
|
Abdichtung {f} (gegen Wasser)
| nepromokavá úprava
|
abdingbar {adj}
| upravitelný
|
Abdomen {m} Bauch {m} Unterleib {m} [anat.]
| zadeček
|
Abdomen {m} Bauch {m} Unterleib {m} [anat.]
| břicho
|
Abdrehen {n} [techn.]
| otočení
|
Abdrehen {n} [techn.]
| otočka
|
Abdrehen {n} [techn.]
| otáčení
|
Abdrehen {n} [techn.]
| obracející
|
Abdrehen {n} [techn.]
| obracení
|
Abdrehen {n} [techn.]
| odbočka
|
Abdrehen {n} [techn.]
| točení
|
Abdrehen {n} [techn.]
| soustružení
|
Abdrift {m} Abtrift {f} [naut.]
| prostoj
|
Abdrift {m} Abtrift {f} [naut.]
| volnost
|
Abdruck {m}
| skvrna
|
Abdruck {m}
| poznamenat
|
Abdruck {m}
| terč
|
Abdruck {m}
| Marek
|
Abdruck {m}
| označit
|
Abdruck {m}
| marka
|
Abdruck {m}
| vyznačit
|
Abdruck {m}
| vyznačovat
|
Abdruck {m}
| znaménko
|
Abdruck {m}
| značka
|
Abdruck {m}
| známka (ve škole)
|
Abdruck {m} Eindruck {m} Gepräge {n}
| tiráž
|
Abdruck {m} Eindruck {m} Gepräge {n}
| otisk
|
Abdruck {m} Prägung {f}
| otisk
|
Abdruck {m} Prägung {f}
| dojem
|
Abdrücke {pl}
| značky
|
Abdrücke {pl}
| známky
|
Abduktion {f}
| únos
|
abdunkelnd abschirmend
| stínování
|
Abdunkelungsvorrichtung {f}
| tlumič
|
Abdunkelungsvorrichtung {f}
| stmívač
|
Abelsche Gruppe {f} [math.]
| abelovská grupa
|
Abend {m}
| večer
|
Abend {m}
| večerní
|
Abendbrotzeit {f} Abendessenzeit {f}
| doba večeře
|
Abenddämmerung {f}
| setmění
|
Abenddämmerung {f}
| soumrak
|
Abenddämmerung {f}
| šero
|
Abenddämmerung {f} Zwielicht
| soumrak
|
Abende {pl}
| večery
|
abendfüllend {adj} (Film)
| nezkrácený
|
Abendglocke {f}
| zákaz vycházení
|
Abendkasse {f}
| pokladna
|
Abendkasse {f}
| divadelní pokladna
|
Abendkleid {n}
| večerní šaty
|
Abendkleid {n} Abendgarderobe {f} Abendrobe {f}
| večerní šaty
|
Abendkleid {n} Abendgarderobe {f} Abendrobe {f}
| gala
|
abendländisch westlich {adj}
| stylem západní
|
Abendmahlzeit {f}
| večeře
|
Abendrot {n} Abendröte {f} Sonnenuntergang {m}
| soumrak
|
Abendrot {n} Abendröte {f} Sonnenuntergang {m}
| stmívání
|
Abendrot {n} Abendröte {f} Sonnenuntergang {m}
| západ slunce
|
Abendröte {f}
| dosvit
|
Abendstern {m}
| večernice
|
Abendtrunk {m} Dämmerschoppen {m} ein Gläschen am Abend
| tulák
|
Abendunterricht {m}
| večerní škola
|
Abendzeit {f}
| večer
|
Abendzeit {f}
| večerní
|
Abenteuer {n}
| dobrodružství
|
Abenteuer {pl}
| dobrodružství
|
abenteuerlich {adv}
| dobrodružně
|
abenteuerlich abenteuerlustig gewagt {adj}
| dobrodružný
|
abenteuerlich abenteuerlustig gewagt {adj}
| podnikavý
|
Abenteuerlichkeit {f} Abenteuerlust {f}
| dobrodružnost
|
Abenteurer {m}
| dobrodruh
|
Abenteurer {pl}
| dobrodruhové
|
Abenteurerin {f}
| dobrodružka
|
aber dann dann aber dafür aber
| ale vlastně
|
aber dann dann aber dafür aber
| na druhé straně
|
Aber {n}
| leč
|
Aber {n}
| než
|
Aber {n}
| nýbrž
|
Aber {n}
| ale
|
Aber {n}
| aspoň
|
Aber {n}
| avšak
|
Aber {n}
| jen
|
Aber {n}
| jenže
|
Aber {n}
| kromě
|
Aber {n}
| vyjma
|
Aber {n}
| zato
|
Aber {n}
| však
|
aber dennoch jedoch doch dahingegen indessen {adv}
| však
|
aber dennoch jedoch doch dahingegen indessen {adv}
| jakkoli
|
aber dennoch jedoch doch dahingegen indessen {adv}
| leč
|
aber dennoch jedoch doch dahingegen indessen {adv}
| ale
|
aber dennoch jedoch doch dahingegen indessen {adv}
| avšak
|
aber dennoch jedoch doch dahingegen indessen {adv}
| ač
|
aber dennoch jedoch doch dahingegen indessen {adv}
| nicméně
|
aber doch dennoch {conj}
| než
|
aber doch dennoch {conj}
| nýbrž
|
aber doch dennoch {conj}
| jen
|
aber doch dennoch {conj}
| jenže
|
aber doch dennoch {conj}
| ale
|
aber doch dennoch {conj}
| aspoň
|
aber doch dennoch {conj}
| avšak
|
aber doch dennoch {conj}
| kromě
|
aber doch dennoch {conj}
| leč
|
aber doch dennoch {conj}
| však
|
aber doch dennoch {conj}
| zato
|
aber doch dennoch {conj}
| vyjma
|
Aberglaube {m}
| pověra
|
abergläubisch {adj}
| pověrčivý
|
abergläubisch {adv}
| pověrčivě
|
Aberkennung {f} der bürgerlichen Ehrenrechte
| zbavení hlasovacího práva
|
Aberkennung {f} Entzug {m} Entziehung {f}
| zapírání
|
Aberkennung {f} Entzug {m} Entziehung {f}
| zapření
|
Aberkennung {f} Entzug {m} Entziehung {f}
| odmítnutí
|
Aberkennung {f} Entzug {m} Entziehung {f}
| odpírání
|
Aberkennung {f} Entzug {m} Entziehung {f}
| popření
|
Aberkennungen {pl} Entzüge {pl} Entziehungen {pl}
| popření
|
Aberkennungen {pl} Entzüge {pl} Entziehungen {pl}
| zamítnutí
|
abermalig wiederholt neuerlich {adj}
| zopakovaný
|
abermalig wiederholt neuerlich {adj}
| opakovaný
|
aberwitzig {adj}
| nepříčetný
|
aberwitzig {adj}
| cvok
|
aberwitzig {adj}
| blázen
|
aberwitzig {adj}
| bláznivý
|
aberwitzig {adj}
| poblázněný
|
aberwitzig {adj}
| pomatenec
|
aberwitzig {adj}
| potrhlý
|
aberwitzig {adj}
| potřeštěný
|
aberwitzig {adj}
| praštěný
|
aberwitzig {adj}
| střelený
|
aberwitzig {adj}
| ztřeštěný
|
aberwitzig {adj}
| zblázněný
|
aberwitzig {adj}
| šíleně
|
aberwitzig {adj}
| šílený
|
Abessinien {n} [geogr.]
| Etiopie
|
Abessinien {n} [geogr.]
| Habeš
|
abessinisch {adj} [geogr.]
| Etiopan
|
abessinisch {adj} [geogr.]
| Habašan
|
abessinisch {adj} [geogr.]
| Habešan
|
abessinisch {adj} [geogr.]
| habešský
|
abfahrend
| odcházející
|
abfahrend
| odjezd
|
abfahrend
| odlet
|
abfahrend
| odpadky
|
abfahrend
| opouštějící
|
abfahrend
| opouštění
|
abfahrend
| opuštění
|
abfahrend
| zastavení
|
abfahrend
| zůstatek
|
abfahrend abreisend
| odjíždějící
|
abfahrend auslaufend
| plachtění
|
abfahrend auslaufend
| plavba
|
Abfahrt {f} Autobahnabfahrt {f}
| ukončit
|
Abfahrt {f} Autobahnabfahrt {f}
| východ
|
Abfahrt {f} Autobahnabfahrt {f}
| konec
|
Abfahrt {f} Autobahnabfahrt {f}
| exitus
|
Abfahrt {f} Autobahnabfahrt {f}
| odchod
|
Abfahrt {f} Autobahnabfahrt {f}
| odejít
|
Abfahrten {pl} Autobahnabfahrten {pl}
| odchází
|
Abfahrten {pl} Autobahnabfahrten {pl}
| opouští
|
Abfahrten {pl} Autobahnabfahrten {pl}
| vychází
|
Abfahrten {pl} Autobahnabfahrten {pl}
| východy
|
Abfahrten {pl} Autobahnabfahrten {pl}
| výjezdy
|
Abfall verstreuend verschmutzend
| pohazování
|
Abfall verstreuend verschmutzend
| rozhazování
|
Abfall verstreut verschmutzt
| rozházený
|
Abfall {m}
| veteš
|
Abfall {m}
| smetí
|
Abfall {m}
| odpad
|
Abfall {m}
| odpadky
|
Abfall {m}
| brak
|
Abfall {m}
| krám
|
Abfall {m}
| kýč
|
Abfall {m}
| zmetky
|
Abfall {m}
| šmejd
|
Abfall {m}
| šunt
|
Abfall {m} vom Glauben Apostasie {f}
| odpadlictví
|
Abfall {m} vom Glauben Apostasie {f}
| odpadnutí
|
Abfall {m} Abfallstoffe {pl}
| odpad
|
Abfall {m} Abfallstoffe {pl}
| odpadní
|
Abfall {m} Abfallstoffe {pl}
| odpadový
|
Abfall {m} Abfallstoffe {pl}
| plýtvat
|
Abfall {m} Abfallstoffe {pl}
| plýtvání
|
Abfall {m} Abfallstoffe {pl}
| mrhání
|
Abfall {m} Abfallstoffe {pl}
| promarnit
|
Abfall {m} Abfallstoffe {pl}
| promrhat
|
Abfall {m} Ausschuss {m}
| vnitřnosti
|
Abfall {m} Ausschuss {m} Verschnitt {m}
| plýtvání
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| kapka
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| klesat
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| klesnout
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| vynechávat
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| vysadit (o stroji)
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| propad
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| pád
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| snížení
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| spouštět
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| spustit
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| pokles
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| pokles -cen-
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| polevit
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| upustit
|
Abfall {m} Fallen {n} Sinken {n} (Temperatur...)
| ustat
|
Abfall...
| promarnit
|
Abfall...
| promrhat
|
Abfall...
| mrhání
|
Abfall...
| odpad
|
Abfall...
| odpadní
|
Abfall...
| odpadový
|
Abfall...
| plýtvat
|
Abfall...
| plýtvání
|
Abfallablagerung {f}
| zneškodňování odpadu
|
Abfälle {pl}
| promarnit
|
Abfälle {pl}
| promrhat
|
Abfälle {pl}
| plýtvat
|
Abfälle {pl}
| plýtvání
|
Abfälle {pl}
| mrhání
|
Abfälle {pl}
| odpad
|
Abfälle {pl}
| odpadní
|
Abfälle {pl}
| odpadový
|
Abfälle {pl} Straßenabfälle {pl}
| nosítka
|
Abfälle {pl} Straßenabfälle {pl}
| odpadky
|
abfallend
| klesající
|
abfallend
| nakloněný
|
abfallend
| šikmý
|
abfallend
| svislý
|
abfallend
| skloněný
|
abfällig {adj}
| posměšný
|
abfällig {adj}
| nepříznivý
|
abfällig {adj}
| nevhodný
|
abfälliger
| Snider
|
Abfallpapier {n}
| papírové odpadky
|
Abfallpapier {n}
| papírový odpad
|
Abfallprodukt {n}
| následek
|
Abfallprodukt {n}
| postranní efekt
|
Abfallprodukt {n}
| vedlejší produkt
|
Abfallprodukt {n}
| vedlejší účinek
|
Abfallverwertung {f}
| recyklace
|
Abfallverwertung {f}
| recyklování
|
Abfallverwertung {f}
| recyklující
|
Abfallwirtschaft {f}
| odpadové hospodářství
|
Abfangen {n} Abhören {n} Abwehr {f}
| intercepce (vodních srážek)
|
Abfangen {n} Abhören {n} Abwehr {f}
| zachycení
|
abfangend aufnehmend
| vzdorující
|
Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.]
| zachycení
|
Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.]
| intercepce (vodních srážek)
|
abfärbend vergänglich {adj}
| blednutí
|
abfärbend vergänglich {adj}
| zeslabování
|
abfassend aufsetzend
| projektování
|
abfassend aufsetzend
| kreslení
|
abfedernd
| pružení
|
abfedernd federnd abfangend
| zaměstnávající
|
abfedernd federnd abfangend
| absorbující
|
Abfertiger {m} [aviat.]
| dispečer
|
Abfertiger {m} [aviat.]
| odesílatel
|
Abfertigung {f} Check-in {n}
| odbavovací
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| odbavení
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| odbavit
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| odeslat
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| odeslání
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| depeše
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| expedice
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| vyslat
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| vyslání
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| poslat
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| zhltnout
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| vyřízení
|
Abfertigung {f} Erledigung {f}
| zabít
|
Abfeuern {n} Abschuss {m}
| zapalování
|
Abfeuern {n} Abschuss {m}
| zážeh
|
Abfeuern {n} Abschuss {m}
| pálení
|
Abfeuern {n} Abschuss {m}
| střelba
|
Abfeuern {n} Abschuss {m}
| střílení
|
Abfeuern {n} Abschuss {m}
| topení
|
Abfeuern {n} Abschuss {m}
| vypalování
|
Abfindung {f} Entschädigung {f} Ersatz {m}
| pojištění
|
Abfindung {f} Entschädigung {f} Ersatz {m}
| beztrestnost, pojištění
|
Abfindung {f} Entschädigung {f} Ersatz {m}
| náhrada škody
|
Abfindung {f} Entschädigung {f} Ersatz {m}
| odškodnění
|
Abfindung {f} Entschädigung {f} Ersatz {m}
| zajištění
|
Abfindungen {pl} Entschädigungen {pl}
| náhrady škod
|
abflachend
| vyrovnávání
|
abflachend
| zploštění
|
Abflachung {f}
| zploštění
|
Abflachung {f}
| vyrovnávání
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| potírání
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| sleva
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| snížení
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| snížení, zmírnění
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| srážka
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| rabat
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| odečet
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| zastavení
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| zmenšení
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| zmírnění
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| zrušení
|
Abflauen {n} Abklingen {n}
| úleva
|
abflauend sinkend zurückgehend
| průvěs
|
abfliegend
| odjíždějící
|
abfliegend {adv} [aviat.]
| odchozí
|
abfliegend startend abhebend
| svlékání
|
Abflughalle {f}
| odjezdová hala
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| mezera
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| otvor
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| drážka
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| dělat štěrbinu
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| divadelní propadlo
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| žlábek
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| úsek
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| zdířka
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| škvíra
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| štěrbina
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| volné místo
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| vybrání
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| pozice
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| slot na křídle letadla
|
Abflugraster {n} [aviat.]
| pouzdro
|
Abflussarmatur {f}
| drenážní tvarovka
|
Abflussbecken {n}
| povodí
|
Abflusskanal {m}
| přeliv
|
Abflusskanal {m}
| přepad
|
Abflussloch {n} Abflussöffnung {f} Abfluss {m}
| odtok např. umyvadla
|
Abflussloch {n} Abflussöffnung {f} Abfluss {m}
| díra na špunt
|
Abflussmenge {f} Abflusshöhe {f}
| průtok
|
Abflussrinne {f}
| okap
|
Abflussrinne {f}
| škarpa
|
Abflussrinnen {pl}
| pohasínal
|
Abflussrinnen {pl}
| strouhy
|
Abflussrinnen {pl}
| okapy
|
Abflussstelle {f}
| otvor
|
Abflussstelle {f}
| výpust
|
Abflussstelle {f}
| výtok
|
Abflussstelle {f}
| prodejna
|
Abflussstellen {pl}
| prodejny
|
Abflussstellen {pl}
| ventily
|
Abflussstellen {pl}
| vývody
|
Abfrage {f}
| výslech
|
Abfrage {f}
| recitace
|
Abfrage {f} Abruf {m}
| požadavek
|
Abfrage {f} Abruf {m}
| požádat
|
Abfrage {f} Abruf {m}
| prosba
|
Abfrage {f} Abruf {m}
| prosit
|
Abfrage {f} Abruf {m}
| poprosit
|
Abfrage {f} Abruf {m}
| zažádat
|
Abfrage {f} Abruf {m}
| žádat
|
Abfrage {f} Abruf {m}
| žádost
|
Abfrageeinrichtung {f}
| vyšetřovatel
|
Abfragekriterien {pl}
| kandidáti
|
Abfragekriterien {pl}
| postupující
|
Abfragekriterium {n}
| postupující
|
Abfragekriterium {n}
| kandidát
|
Abfragekriterium {n}
| kvalifikace
|
Abfragekriterium {n}
| kvalifikátor
|
Abfragen {n} Abrufen {n}
| nalezení
|
Abfragen {n} Abrufen {n}
| znovunabytí
|
Abfragen {n} Abrufen {n}
| vyhledání
|
abfragend abrufend
| získávání
|
abfragend abtastend
| vzorkovací
|
abfragend abtastend
| vzorkování
|
abfragend abtastend
| vzorkování (vody)
|
abfragend abtastend
| vzorkující
|
abfragend abtastend
| odběr vzorku (vody)
|
abfragend anfordernd ersuchend
| vyžadování
|
abfragend anfordernd ersuchend
| žádání
|
abfragend anfordernd ersuchend
| požadování
|
abfragend befragend fragend
| pokládající dotazy
|
abfragend befragend fragend
| dotazující se
|
abfühlend abtastend
| cítící
|
abfühlend abtastend
| snímání
|
abfühlend abtastend
| tušící
|
Abfühlstift {m}
| penis
|
Abfühlstift {m}
| čurák
|
Abfuhr {f} Behebung {f} Beseitigung {f} Entfernung {f} Umzug {m}
| přemístění
|
Abfuhr {f} Behebung {f} Beseitigung {f} Entfernung {f} Umzug {m}
| přesunutí
|
Abfuhr {f} Behebung {f} Beseitigung {f} Entfernung {f} Umzug {m}
| vyjmutí
|
Abfuhr {f} Behebung {f} Beseitigung {f} Entfernung {f} Umzug {m}
| odstranění
|
Abfuhr {f} Behebung {f} Beseitigung {f} Entfernung {f} Umzug {m}
| odsun
|
Abfuhr {f} Korb {m} [ugs.]
| odmítnutí
|
Abfuhr {f} Korb {m} [ugs.]
| odmítnutí, zamítnutí
|
Abfuhr {f} Korb {m} [ugs.]
| zamítnutí
|
Abfuhr {f} Korb {m} [ugs.]
| zavržení
|
abführen {vt} (Geld)
| platit
|
abführend
| vybíjení
|
abführend
| vyložení
|
abführend {adj}
| očistný
|
abführend {adj}
| projímadlo
|
abführend {adj}
| projímavý
|
abführend {adj}
| čistící lék
|
abführend {adj}
| čistící
|
abführend purgativ {adj} [med.]
| projímadlo
|
abführend purgativ {adj} [med.]
| projímavý
|
Abführmittel {n} Laxans {n} Laxativ {n} [med.] [pharm.]
| projímadlo
|
Abführmittel {n} Laxans {n} Laxativ {n} [med.] [pharm.]
| projímavý
|
Abführung {f} [fin.]
| platba
|
Abführung {f} [fin.]
| platební
|
Abführung {f} [fin.]
| výplata
|
Abführung {f} [fin.]
| úplata
|
Abführung {f} [techn.]
| vyvození
|
Abführung {f} [techn.]
| odvození
|
Abfüllen {n}
| lahvování
|
abfüllend füllend
| náplň
|
abfüllend füllend
| plomba
|
Abfüllerfirma {f} Abfüller {m}
| plnič sklenic
|
Abfüllerfirma {f} Abfüller {m}
| strašpytel
|
Abfüllung {f}
| plomba
|
Abfüllung {f}
| náplň
|
abfütternd fütternd ausfütternd unterfütternd
| obklad
|
abfütternd fütternd ausfütternd unterfütternd
| obkládání
|
abfütternd fütternd ausfütternd unterfütternd
| obložení
|
abfütternd fütternd ausfütternd unterfütternd
| linkování
|
abfütternd fütternd ausfütternd unterfütternd
| podšívka
|
abfütternd fütternd ausfütternd unterfütternd
| trasování
|
abfütternd fütternd ausfütternd unterfütternd
| vyzdívka
|
Abgabe {f}
| vzdát čest
|
Abgabe {f}
| hold
|
Abgabe {f}
| pocta
|
Abgabe {f}
| poklona
|
Abgabe {f}
| počest
|
Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
| vyměřit daň
|
Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
| uložit daň
|
Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
| uložit poplatek
|
Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
| poplatek
|
Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
| zdanit
|
Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
| zdaňovat
|
Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
| daň
|
Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
| daň, taxa
|
Abgabe {f} Gebühr {f} Steuer {f}
| daňový
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| kapitulovat
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| odevzdat
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| odstoupení
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| odstoupit
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| odvod
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| podlehnutí
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| propadnout
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| ustoupit
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| vzdání se
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| vzdát
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| vzdát se
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| vzdávat se
|
Abgabe {f} Übergabe {f} Übertragung {f} Auslieferung {f} Aushändigung {f}
| zříci se
|
abgabefrei abgabenfrei {adj}
| bez cla
|
abgabefrei abgabenfrei {adj}
| prostý cla
|
Abgaben {pl} Steuern {pl}
| vybírat -odvod-
|
Abgaben {pl} Steuern {pl}
| daně
|
Abgaben {pl} Steuern {pl}
| odvod
|
Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
| ukončení
|
Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
| výběr peněz
|
Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
| stažení se, odchod
|
Abgas {n} Rauchgas {n}
| spaliny
|
Abgaskanal {m}
| kouřová roura
|
abgeändert
| aktualizovaný
|
abgeändert
| opravený
|
abgeändert
| přepracovaný
|
abgeändert
| revidovaný
|
abgeändert
| upravený
|
abgebaut
| ponížený
|
abgebaut
| redukovaný
|
abgebaut
| snížen
|
abgebaut
| snížený
|
abgebaut
| vyjmutý
|
abgebaut
| odstraněný
|
abgebaut
| degradovaný
|
abgebaut
| vzdálený
|
abgebaut abgeschwächt
| zbaven
|
abgebaut abgeschwächt
| odlehčený
|
abgebaut demontiert abmontiert ausgeräumt
| rozebraný
|
abgebaut demontiert abmontiert ausgeräumt
| rozmontovaný
|
abgebaut gefördert geschürft gegraben
| těžený
|
abgebend
| rozdělování
|
abgebend
| vydávání
|
abgebend ablegend
| vyjádření
|
abgebend ablegend
| provedení
|
abgebend ablegend
| renderování
|
abgebend ablegend
| zpodobení
|
abgebend ablegend
| ztvárnění
|
abgebildet
| zmapovaný
|
abgebildet gemalt gezeichnet
| vyobrazený
|
abgebildet wiedergegeben
| vykreslený
|
abgebildet wiedergegeben
| zobrazený
|
abgebildet wiedergegeben
| zobrazil
|
abgebildet wiedergegeben
| ztělesněný
|
abgebracht
| odrazoval
|
abgebracht
| nedoporučoval
|
abgebrochen
| odvolaný
|
abgebrochen
| výběhový
|
abgebrochen
| přerušený
|
abgebrochen
| rozebraný
|
abgebrochen
| rozmontovaný
|
abgebrochen
| skončený
|
abgebrochen abgetrieben abortiert
| zrušený
|
abgebrochen abrupt hastig plötzlich unerwartet {adj}
| nečekaný
|
abgebrochen abrupt hastig plötzlich unerwartet {adj}
| náhlý
|
abgebrochen abrupt hastig plötzlich unerwartet {adj}
| neočekávaný
|
abgebrochen abrupt hastig plötzlich unerwartet {adj}
| nesouvislý
|
abgebrochen abrupt hastig plötzlich unerwartet {adj}
| příkrý
|
abgebrochen abrupt hastig plötzlich unerwartet {adj}
| prudký
|
abgebrochen abrupt hastig plötzlich unerwartet {adj}
| strmý
|
abgebrochen abrupt hastig plötzlich unerwartet {adj}
| strohý
|
abgebrochen aufgehoben gestoppt unterbrochen
| přerušovaný
|
abgebrochen aufgehoben gestoppt unterbrochen
| rozbit
|
abgebrochen aufgehoben gestoppt unterbrochen
| rozbitý
|
abgebrochen aufgehoben gestoppt unterbrochen
| zlomený
|
abgebrochen aufgehoben gestoppt unterbrochen
| zlámaný
|
abgebrochen aufgehoben gestoppt unterbrochen
| lomený
|
abgebrochen aufgehoben gestoppt unterbrochen
| lomový
|
abgebrochen aufgehoben gestoppt unterbrochen
| break-broke-broken
|
abgebrochen aufgelöst
| oddělený
|
abgebrochen aufgelöst
| useknutý
|
abgebrochen beendet eingestellt stillgelegt
| opustil
|
abgebrochen beendet eingestellt stillgelegt
| opuštěný
|
abgebrochen beendet eingestellt stillgelegt
| nemravný
|
abgebrochen beendet eingestellt stillgelegt
| zanechaný
|
abgebrochen beendet eingestellt stillgelegt
| zhýralý
|
abgebrochen beendet eingestellt stillgelegt
| zkažený
|
abgebrochen beendet eingestellt stillgelegt
| zpustlý
|
abgedampft aufgedampft bedampft
| vypařený
|
abgedankt
| vzdal se funkce
|
abgedankt
| abdikoval
|
abgedankt zurückgetreten abgetreten
| odstoupil
|
abgedankt zurückgetreten abgetreten
| resignoval
|
abgedankt zurückgetreten abgetreten
| rezignoval
|
abgedankt zurückgetreten abgetreten
| smířený
|
abgedeckt verborgen maskiert getarnt
| maskovaný
|
abgedroschen banal platt nichts sagend fade {adj}
| omšelý
|
abgedroschen banal platt nichts sagend fade {adj}
| banální
|
abgedroschen banal platt nichts sagend fade {adj}
| triviální
|
abgedroschen banal platt nichts sagend fade {adj}
| otřelý
|
abgedroschen banal platt nichts sagend fade {adj}
| otřepaný
|
abgedunkelt abgeschirmt
| stinný
|
abgedunkelt abgeschirmt
| stínovaný
|
abgedunkelt abgeschirmt
| stínový
|
abgedunkelt abgeschirmt
| šrafovaný
|
abgefahren
| vyřadit
|
abgefahren
| zastavení
|
abgefahren
| zastavit
|
abgefahren
| zavřít
|
abgefahren
| leave-left-left
|
abgefahren
| levice
|
abgefahren
| levý
|
abgefahren
| nechal
|
abgefahren
| odejel
|
abgefahren
| odešel
|
abgefahren
| odstavit
|
abgefahren
| vlevo
|
abgefahren
| vypnout
|
abgefahren
| uzavřít
|
abgefahren abgereist
| zemřelý
|
abgefahren abgereist
| zesnulý
|
abgefahren ausgelaufen
| vyplul
|
abgefahren ausgelaufen
| plachtil
|
abgefahren ausgelaufen
| plul
|
abgefangen aufgenommen
| vzdoroval
|
abgefangen aufgenommen
| odolával
|
abgefärbt verblasst {adj}
| vybledlý
|
abgefasst aufgesetzt
| navržený
|
abgefasst aufgesetzt
| načrtnutý
|
abgefedert
| odpružený
|
abgefedert
| spring-sprang-sprung
|
abgefedert federnd abgefangen
| pohlcený
|
abgefedert federnd abgefangen
| absorbovaný
|
abgefedert federnd abgefangen
| zabrán do
|
abgeflacht
| zahlazený
|
abgeflacht
| plochý
|
abgeflacht
| uhlazený
|
abgeflacht
| urovnaný
|
abgeflacht {adj}
| urovnal
|
abgeflacht {adj}
| vyrovnal
|
abgeflacht {adj}
| srovnal
|
abgeflogen
| zemřelý
|
abgeflogen
| zesnulý
|
abgeflogen gestartet abgehoben
| vyňatý z
|
abgefragt abgerufen
| získaný
|
abgefragt abgetastet
| vzorkovaný
|
abgefragt angefordert ersucht
| žádal
|
abgefragt angefordert ersucht
| žádali
|
abgefragt angefordert ersucht
| žádaný
|
abgefragt angefordert ersucht
| požadovaný
|
abgefragt befragt gefragt
| tázaný
|
abgefragt befragt gefragt
| dotazovaný
|
abgefühlt abgetastet
| vnímaný
|
abgeführt
| vyložený
|
abgeführt
| složený
|
abgeführt
| zproštěný
|
abgefüttert gefüttert ausgefüttert unterfüttert
| vrásčitý
|
abgefüttert gefüttert ausgefüttert unterfüttert
| lemovaný
|
abgefüttert gefüttert ausgefüttert unterfüttert
| linkovaný
|
abgegeben
| vydávaný
|
abgegeben
| rozdělený
|
abgegeben abgelegt
| učiněný
|
abgegeben abgelegt
| změněný
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| zakulatit
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| zaokrouhlit
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| salva
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| kolem
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| kruh
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| kruh
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| kulatý
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| kulatý
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| oklikou
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| okolo
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| okruh
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| okruh
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| dokola
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| náboj
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| náboj
|
abgegebenr Schuss Munition für einen Schuss
| oblý
|
abgeglichen
| vyrovnaný
|
abgeglichen
| symetrický
|
abgeglichen ausgeglichen gleichgezogen
| čtvercový
|
abgeglitten abgesunken nachgelassen
| uklouzl
|
abgeglitten abgesunken nachgelassen
| vyklouzl
|
abgegolten
| spokojen
|
abgegolten
| spokojený
|
abgegolten
| uspokojený
|
abgegolten
| uspokojil
|
abgegolten
| uspokojili
|
abgegrast abgeweidet gegrast geweidet geäst
| poškrábaný
|
abgegrast abgeweidet gegrast geweidet geäst
| odřený
|
abgegriffen
| napojený
|
abgegriffen
| napíchnutý
|
abgegriffen
| klepal
|
abgehackt {adj}
| zčeřený
|
abgehackt {adj}
| trhaný
|
abgehackt {adv}
| rozkouskovaný
|
abgehackt gehackt zerkleinert
| useknutý
|
abgehackt gehackt zerkleinert
| porcovaný
|
abgehackt gehackt zerkleinert
| sekaný
|
abgehackt gehackt zerkleinert
| krájený
|
abgehackt gehackt zerkleinert
| naštípaný
|
abgehalten
| give-gave-given
|
abgehalten
| dal
|
abgehalten
| daný
|
abgehalten
| dohodnutý
|
abgehalten
| dán
|
abgehalten
| určený
|
abgehalten
| při
|
abgehalten
| stanovený
|
abgehalten
| vzhledem k
|
abgehalten ausgetragen
| držen
|
abgehalten ausgetragen
| držený
|
abgehalten ausgetragen
| konající se
|
abgehalten ausgetragen
| hold-held-held
|
abgehalten gehindert
| zadržovaný
|
abgehängt
| sklopný
|
abgehängt
| sklápěcí
|
abgehängt {adj} (Bau)
| suspendovaný
|
abgehängt {adj} (Bau)
| pozastavený
|
abgehängt {adj} (Bau)
| odložený
|
abgehängt {adj} (Bau)
| zavěšený
|
abgehärmt ausgezehrt abgezehrt {adj}
| vyčerpaný
|
abgehärmt ausgezehrt abgezehrt {adj}
| vychrtlý
|
abgehärtet verhärtet
| tvrzený
|
abgehärtet verhärtet
| otužilý
|
abgehärtet verhärtet
| zocelený
|
abgehärtet verhärtet
| kalený
|
abgeheftet weggeheftet
| odklidit
|
abgeheftet weggeheftet
| odložit
|
abgeheftet weggeheftet
| odstavit
|
abgeheftet weggeheftet
| dát pryč
|
abgeheftet weggeheftet
| dát stranou
|
abgeheftet weggeheftet
| sklidit
|
abgeheftet weggeheftet
| spořit
|
abgeheftet weggeheftet
| šetřit
|
abgeheilt verheilt
| vyléčený
|
abgeheilt verheilt
| vyléčil
|
abgehetzt {adj}
| unavený
|
abgehetzt {adj}
| vyčerpaný
|
abgehetzt {adj}
| znavený
|
abgeholfen behoben
| zbaven
|
abgeholfen behoben
| odlehčený
|
abgeholzt
| vysvětlený
|
abgeholzt
| vyčištěný
|
abgehorcht abgeklopft
| zněl
|
abgehört aufgefangen abgefangen {adj}
| zachycený
|
abgehört aufgefangen abgefangen {adj}
| zadržený
|
abgehört aufgefangen abgefangen unterbrochen abgestellt
| zachycený
|
abgehört aufgefangen abgefangen unterbrochen abgestellt
| zadržený
|
abgeirrt
| zabloudil
|
abgekantet
| přehnutý
|
abgekantet
| skládaný
|
abgekantet
| složený
|
abgekartet {adj}
| smyšlený
|
abgekartet {adj}
| falešný
|
abgekartet {adj}
| nastražený
|
abgekippt
| skloněný
|
abgeklappert
| ovlivněný agitací
|
abgeklappert
| ovlivněný-přesvědčený agitací
|
abgeklappert
| přesvědčený agitací
|
abgeklärt
| pročištěný
|
abgeklärt
| objasněný
|
abgeklärt
| vyčištěný
|
abgeklärt {adj} (Mensch)
| vyzrálý
|
abgeklärt {adj} (Mensch)
| zjemnit
|
abgeklärt {adj} (Mensch)
| příjemný
|
abgeklärt {adj} (Mensch)
| uvolněný
|
abgeklärt {adj} (Mensch)
| měkký
|
abgeklärt {adj} (Mensch)
| jemný
|
abgeklebt
| maskovaný
|
abgeklungen
| zastavil
|
abgeklungen
| zmenšoval
|
abgeklungen
| zmírnil
|
abgeklungen
| zmírněný
|
abgeklungen
| zrušil
|
abgeklungen
| ustával
|
abgeklungen
| uklidněný
|
abgeklungen
| ulehčený
|
abgeklungen
| rušil
|
abgeklungen
| slábl
|
abgeklungen
| snížil
|
abgeklungen
| polevil
|
abgekocht {adj}
| vařený
|
abgekoppelt {adj}
| oddělený
|
abgekoppelt {adj}
| oddělil
|
abgekoppelt losgelöst
| bez vzájemného propojení
|
abgekratzt
| krákoral
|
abgekratzt
| skřehotal
|
abgekühlt abgeschreckt
| uhašený
|
abgekürzt verkürzt
| zkrácený
|
abgeladen entlastet
| nezatížený
|
abgeladen geschüttet ausgekippt fallen lassen
| odhozený
|
abgeladen geschüttet ausgekippt fallen lassen
| vysypaný
|
abgeladen geschüttet ausgekippt fallen lassen
| uložený
|
abgeladen geschüttet ausgekippt fallen lassen
| složený
|
abgeladen geschüttet ausgekippt fallen lassen
| vyklopený
|
abgelagert deponiert
| uložený
|
abgelassen
| odpálit
|
abgelassen abfließen lassen abgeleitet
| vyčerpaný
|
abgelaufen
| vykonal
|
abgelaufen
| vykonaný
|
abgelaufen
| provedl
|
abgelaufen
| popravený
|
abgelaufen verstrichen
| uplynul
|
abgelaufen verstrichen
| uplynulý
|
abgelaufen verstrichen
| uplynutý
|
abgelegen einsam {adj}
| osamocený
|
abgelegen einsam {adj}
| skrytý
|
abgelegen einsam {adj}
| odloučený
|
abgelegen einsam {adj}
| izolovaný
|
abgelegen entlegen {adj}
| dálkové ovládání
|
abgelegen entlegen {adj}
| vzdálený
|
abgelegener entlegener
| vzdálenější
|
Abgelegenheit {f}
| odlehlost
|
Abgelegenheit {f} Einsamkeit {f}
| odloučení
|
Abgelegenheit {f} Einsamkeit {f}
| izolace
|
Abgelegenheit {f} Einsamkeit {f}
| separace
|
Abgelegenheit {f} Einsamkeit {f}
| osamocení
|
abgelegt abgeworfen
| vyhozený
|
abgelegt abgeworfen
| odhozený
|
abgelegt abgeworfen
| odložený
|
abgelegt aufgegeben
| odklidit
|
abgelegt aufgegeben
| odložit
|
abgelegt aufgegeben
| odstavit
|
abgelegt aufgegeben
| dát pryč
|
abgelegt aufgegeben
| dát stranou
|
abgelegt aufgegeben
| šetřit
|
abgelegt aufgegeben
| sklidit
|
abgelegt aufgegeben
| spořit
|
abgelehnt
| poražený
|
abgelehnt
| neoblíbený
|
abgelehnt abgewiesen zurückgewiesen abgestoßen
| odmítnutý
|
abgelehnt abgewinkt
| nepřijatý
|
abgelehnt abgewinkt
| skloňovaný
|
abgelehnt abgewinkt
| zamítnutý
|
abgelehnt nicht anerkannt zurückgewiesen aufgehoben verworfen
| zamítnutý
|
abgelehnt verworfen unterdrückt vernichtet
| potlačený
|
abgeleistet vollzogen
| splněno
|
abgeleistet vollzogen
| splněný
|
abgeleistet vollzogen
| plný
|
abgeleitet {adj}
| derivace
|
abgeleitet {adj}
| derivační
|
abgeleitet {adj}
| derivát
|
abgeleitet {adj}
| derivační
|
abgeleitet {adj}
| odvozený
|
abgeleitet {adv}
| odvozeně
|
abgeleitet apomorph {adj} [biol.]
| odvozený
|
abgeleitet differenziert
| rozlišený
|
abgeleitet geerdet
| prováděl
|
abgeleitet geerdet
| provázen
|
abgeleitet geerdet
| vedený
|
abgeleitet geerdet
| vedl
|
abgeleitet geerdet
| organizoval
|
abgeleitet geerdet
| řídil
|
abgeleitet hergeleitet
| odvozený
|
abgeleitete Nachfrage abgeleiteter Bedarf
| odvozená poptávka
|
abgelenkt
| odkloněný
|
abgelenkt zerstreut
| odchýlený
|
abgelenkt zerstreut
| odkloněný
|
abgelesener Messwert
| naměřená hodnota
|
abgelesener Messwert
| hodnota
|
abgelesener Messwert
| interpretace
|
abgelesener Messwert
| četba
|
abgelesener Messwert
| čtení
|
abgelesener Messwert
| čtoucí
|
abgelesener Messwert
| výklad
|
abgelesener Messwert
| snímání
|
abgelesener Messwert
| přednáška
|
abgelöst
| nahradil
|
abgelöst
| nahrazený
|
abgelöst
| odlehčený
|
abgelöst
| zbaven
|
abgeltend
| uspokojivý
|
abgeltend
| uspokojující
|
abgemacht
| uhrazený
|
abgemacht
| urovnaný
|
abgemacht
| urovnán
|
abgemacht
| usazený
|
abgemacht
| usedlý
|
abgemacht
| ustálený
|
abgemacht
| stálý
|
abgemacht
| pevný
|
abgemacht
| zaplacený
|
abgemacht
| zastavěný
|
abgemacht
| vyřízen
|
abgemacht
| obydlený
|
abgemacht
| dohodnutý
|
abgemäht gemäht gesenst
| kosený
|
abgemildert gemildert
| mírnil
|
abgemildert gemildert
| zmírněný
|
abgeneigt
| neochotný
|
abgeneigt {adj}
| indisponovaný
|
abgenommen
| ubýval
|
abgenommen
| slábl
|
abgenommen abgespeckt
| shed-shed-shed
|
abgenommen abgespeckt
| shozený
|
abgenommen abgespeckt
| prolévat
|
abgenommen abgespeckt
| prolít
|
abgenommen abgespeckt
| přístřešek
|
abgenommen abgespeckt
| ronit
|
abgenommen abgespeckt
| hangár
|
abgenommen abgespeckt
| kolna
|
abgenommen abgespeckt
| kůlna
|
abgenommen abgespeckt
| bouda
|
abgenommen abgespeckt
| chata
|
abgenommen abgespeckt
| chatrč
|
abgenommen abgespeckt
| zbavit se
|
abgenommen abgespeckt
| zbavovat se
|
abgenommen nachgelassen rückläufig gewesen zur Neige gegangen
| ubýval
|
abgenommen nachgelassen rückläufig gewesen zur Neige gegangen
| upadal
|
abgenommen vermindert sich verringert kleiner geworden gefallen gesunken
| snížený
|
abgenutzt {adj}
| tupý
|
abgenutzt {adj}
| zataženo (obloha)
|
abgenutzt {adj}
| mdlý
|
abgenutzt {adj}
| nudný
|
abgenutzt abgenützt
| zastaralý
|
abgenutzt abgenützt verschlissen
| utahaný
|
abgenutzt abgenützt verschlissen
| obnošený
|
abgenutzt abgenützt verschlissen
| opotřebený
|
abgenutzt abgerieben {adj}
| opotřebovaný
|
abgeordnet abgestellt
| podporovaný
|
abgeordnet abgestellt
| podpořený
|
Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
| pověřit
|
Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
| představitel
|
Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
| typický
|
Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
| reprezentant
|
Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
| reprezentativní
|
Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
| zastupovat
|
Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
| zástupce
|
Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
| zplnomocněnec
|
Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
| zástupce
|
Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
| delegát
|
Abgeordneten {pl} Abgeordnete
| představitelé
|
Abgeordneten {pl} Abgeordnete
| zástupci
|
Abgeordnetenbank {f}
| hoblice
|
Abgeordnetenbank {f}
| lavice
|
Abgeordnetenbank {f}
| lavička
|
Abgeordnetenhaus {n} Abgeordnetenkammer {f} [pol.]
| Sněmovna reprezentantů
|
Abgeordnetenversammlung {f}
| dieta
|
Abgeordnetenversammlung {f}
| držet dietu
|
Abgeordnetenversammlung {f}
| strava
|
abgepackte Ware
| balené zboží
|
abgepflückt gepflückt aufgepickt
| zvolený
|
abgepflückt gepflückt aufgepickt
| vybraný
|
abgeplattet gestreckt länglich {adj}
| protáhlý
|
abgepumpt leerlaufen lassen
| vyčerpaný
|
abgeputzt saubergemacht
| vyčištěný
|
abgeputzt saubergemacht
| čištěný
|
abgeputzt saubergemacht
| filtrovaný
|
abgeraspelt abgeschnitzelt
| odlomený
|
abgeraspelt abgeschnitzelt
| odštípnutý
|
abgeraspelt abgeschnitzelt
| oprýskaný
|
abgeraspelt abgeschnitzelt
| otlučený
|
abgeraten widerraten
| odrazoval
|
abgeraten widerraten
| nedoporučoval
|
abgerechnet abgezogen abgesetzt in Abrechnung gebracht
| odečtený
|
abgerechnet abgezogen abgesetzt in Abrechnung gebracht
| odpočítaný
|
abgerichtet
| porcovaný
|
abgerichtet
| spojený
|
abgerichtet
| skloubený
|
abgerichtet dressiert
| vycvičený
|
abgerichtet dressiert
| vlaky
|
abgerichtet dressiert
| trénoval
|
abgerichtet dressiert
| trénovaný
|
abgerichtet gründlich ausgebildet gedrillt einexerziert
| vrtal
|
abgerichtet gründlich ausgebildet gedrillt einexerziert
| driloval
|
abgerichtet gründlich ausgebildet gedrillt einexerziert
| navrtával
|
abgerichtete dressierte
| vycvičený
|
abgerichtete dressierte
| trénoval
|
abgerichtete dressierte
| trénovaný
|
abgerieben abgeschliffen abgeschabt verschlissen abgescheuert
| opotřebený
|
abgerissen {adj}
| oddělený
|
abgerissen {adj}
| rozštěpený
|
abgerissen {adj}
| rozdělený
|
abgerissen abgebrochen
| zbouraný
|
abgerissen abgebrochen
| zdemolovaný
|
abgerufen
| přinesený
|
abgerundet {adj}
| zakulacený
|
abgerundet {adj}
| zaoblený
|
abgerundet {adj}
| zaokrouhlený
|
abgerundet {adj}
| vyzrálý
|
abgerundet {adj}
| kulatý
|
abgerundet {adj}
| oblý
|
abgesahnt entrahmt abgerahmt
| sbíral smetanu
|
Abgesandte {m}
| pověřit
|
Abgesandte {m}
| delegát
|
Abgesandte {m}
| zastupovat
|
Abgesandte {m}
| zástupce
|
Abgesang {m} [übtr.]
| sbohem
|
Abgesang {m} [übtr.]
| sbohem!
|
Abgesang {m} [übtr.]
| rozloučení
|
abgesaugt
| evakuováno
|
abgeschafft aufgehoben abgebaut vorgeworfen beseitigt
| zrušený
|
abgeschaltet
| vyřazený
|
abgeschaltet
| zakázaný
|
abgeschaltet
| dezaktivovaný
|
abgeschaltet
| invalidní
|
abgeschaltet
| blokovaný
|
abgeschaltet
| postižený
|
abgeschaltet
| vypnutý
|
abgeschaltet ausgeschaltet
| deaktivoval
|
abgeschaltet gelöscht
| uhasil
|
abgeschaltet gelöscht
| uhašený
|
abgeschaltet passiviert
| pasivovaný
|
abgeschaltet stillgelegt
| uzavřít
|
abgeschaltet stillgelegt
| vypnout
|
abgeschaltet stillgelegt
| zastavení
|
abgeschaltet stillgelegt
| zastavit
|
abgeschaltet stillgelegt
| zavřít
|
abgeschaltet stillgelegt
| vyřadit
|
abgeschaltet stillgelegt
| odstavit
|
abgeschätzt geschätzt veranschlagt angesetzt
| odhadovaný
|
abgeschätzt geschätzt veranschlagt angesetzt
| odhadován
|
abgeschäumt
| sbíral smetanu
|
abgeschieden
| vyloučený
|
abgeschieden
| eliminovaný
|
abgeschieden
| vyřazený
|
abgeschieden abgelegen isoliert {adj}
| samostatný
|
abgeschieden abgelegen isoliert {adj}
| separovaný
|
abgeschieden abgelegen isoliert {adj}
| oddělený
|
abgeschieden abgelegen isoliert {adj}
| odloučený
|
abgeschieden abgelegen isoliert {adj}
| izolovaný
|
abgeschirmt geschirmt {adj}
| krytý
|
abgeschirmt geschirmt {adj}
| stíněný
|
abgeschirmt geschützt gedeckt
| stíněný
|
abgeschirmt geschützt gedeckt
| krytý
|
abgeschlachtet geschlachtet
| vyvražděný
|
abgeschlachtet geschlachtet
| zmasakroval
|
abgeschlachtet geschlachtet
| zmasakrován
|
abgeschlagen angeschlagen abgebrochen ausgebrochen
| odlomený
|
abgeschlagen angeschlagen abgebrochen ausgebrochen
| odštípnutý
|
abgeschlagen angeschlagen abgebrochen ausgebrochen
| oprýskaný
|
abgeschlagen angeschlagen abgebrochen ausgebrochen
| otlučený
|
abgeschlagen den Golfball von Abschlag gespielt
| naštvaný
|
abgeschlagen verweigert verwehrt abgelehnt abgewiesen zurückgewiesen
| odmítl
|
abgeschlagen verweigert verwehrt abgelehnt abgewiesen zurückgewiesen
| odmítnutý
|
abgeschliffen geglättet
| leštěný
|
abgeschliffen geglättet
| uhlazený
|
abgeschliffen geglättet
| vyleštěný
|
abgeschlossen
| usoudil
|
abgeschlossen
| zakončil
|
abgeschlossen
| vyvodil
|
abgeschlossen {adj}
| dokončený
|
abgeschlossen {adj}
| dokončil
|
abgeschlossen {adj}
| hotový
|
abgeschlossen {adj} [math.]
| uzavřený
|
abgeschlossen {adj} [math.]
| zavřel
|
abgeschlossen {adj} [math.]
| zavřený
|
abgeschlossen separat {adj} (Wohnung)
| soběstačný
|
abgeschlossen zugeschlossen
| sklapni!
|
abgeschlossen zugeschlossen
| drž hubu!
|
abgeschlossene Hülle
| uzávěr
|
Abgeschlossenheit {f}
| osamocenost
|
Abgeschlossenheit {f}
| izolovanost
|
Abgeschlossenheit {f}
| odloučení
|
abgeschmackt vulgär {adj}
| sprostý
|
Abgeschmacktheit {f}
| nešikovnost
|
Abgeschmacktheit {f}
| neobratnost
|
abgeschnitten abgehackt
| krájený
|
abgeschnitten abgehackt
| naštípaný
|
abgeschnitten abgehackt
| useknutý
|
abgeschnitten abgehackt
| sekaný
|
abgeschnitten abgehackt
| porcovaný
|
abgeschnitten abisoliert abgestreift ausgeräumt
| svlečený
|
abgeschnitten abisoliert abgestreift ausgeräumt
| holý
|
abgeschnitten geschnitten gestutzt geschoren
| zkrácený
|
abgeschnitten gestutzt abgebrochen beendet
| zkrácený
|
abgeschnürt
| zaškrcený
|
abgeschnürt
| zaškrtil
|
abgeschoben
| deportovaný
|
abgeschoben abgewälzt
| posunutý
|
abgeschoben abgewälzt
| přesunutý
|
abgeschöpft
| sbíral smetanu
|
abgeschossen
| spuštěný
|
abgeschossen
| vypustil
|
abgeschossen
| vypuštěn
|
abgeschossen
| vypuštěný
|
abgeschossen
| vystřelený
|
abgeschossen
| odpálen
|
abgeschossen
| odpálený
|
abgeschossen abgefeuert ausgestoßen gestartet abgeworfen
| odpálen
|
abgeschossen abgefeuert ausgestoßen gestartet abgeworfen
| odpálený
|
abgeschossen abgefeuert ausgestoßen gestartet abgeworfen
| vypustil
|
abgeschossen abgefeuert ausgestoßen gestartet abgeworfen
| vypuštěn
|
abgeschossen abgefeuert ausgestoßen gestartet abgeworfen
| vypuštěný
|
abgeschossen abgefeuert ausgestoßen gestartet abgeworfen
| vystřelený
|
abgeschossen abgefeuert ausgestoßen gestartet abgeworfen
| spuštěný
|
abgeschrägt schiefgestellt
| předpojatý
|
abgeschrägt schiefgestellt
| nakloněný
|
abgeschrägt schiefgestellt
| výklopný
|
abgeschreckt
| znechucený
|
abgeschreckt
| zchlazený
|
abgeschreckt
| zmrazený
|
abgeschreckt
| odrazený
|
abgeschrieben ausgebucht abgebucht
| odepsaný
|
abgeschrieben ausgebucht abgebucht
| amortizovaný
|
abgeschrieben gespickt gemogelt
| opisoval
|
abgeschrieben nachgeahmt
| zkopírovaný
|
abgeschwächt
| zdrženlivý
|
abgeschwächt
| zmírněný
|
abgeschwächt entschärft
| zředěný
|
abgeschwächt geschwächt schwächer geworden verdünnt
| zmenšil
|
abgeschwächt geschwächt schwächer geworden verdünnt
| zmírnil
|
abgeschwächt geschwächt schwächer geworden verdünnt
| zmírněný
|
abgeschworen
| křivopřísežný
|
abgeschworen
| křivě přísahal
|
abgeschworen entsagt widerrufen
| odvolal
|
abgeschworen entsagt widerrufen
| zřekl se
|
abgesegelt die Segel gesetzt in See gestochen
| odplout
|
abgesehen von
| nehledě
|
abgesehen von
| bezohledný
|
abgesehen von ausgenommen {adv} bis auf
| kromě
|
abgesehen von ausgenommen {adv} bis auf
| mimo
|
abgesehen von ausgenommen {adv} bis auf
| nehledě na
|
abgesenkt Absenker gemacht
| vrstvený
|
abgesenkt erniedrigt
| snížený
|
abgesetzt
| ponížený
|
abgesetzt
| degradovaný
|
abgesetzt gestrichen
| pokleslý
|
abgesetzt gestrichen
| upuštěný
|
abgesetzt gestrichen
| shozený
|
abgesichert
| chráněný
|
abgesoffen
| zaplavený
|
abgesondert
| skrytý
|
abgesondert
| osamocený
|
abgesondert
| odloučený
|
abgesondert
| oddělený
|
abgesondert
| izolovaný
|
abgesondert {adj}
| oddělen
|
abgesondert {adj}
| oddělený
|
abgesondert {adj}
| oddělil se
|
abgesondert {adj}
| odloučený
|
abgesondert ausgestoßen von sich gegeben
| zproštěný
|
abgesondert ausgestoßen von sich gegeben
| složený
|
abgesondert ausgestoßen von sich gegeben
| vyložený
|
abgespannt {adj}
| vychrtlý
|
abgespannt {adj}
| unavený
|
abgespannt {adj}
| znavený
|
abgespannt {adj}
| vyčerpaný
|
abgespannt {adj}
| vyčerpaný
|
abgesperrt
| zastavit
|
abgesperrt
| uzavřít
|
abgesperrt
| vypnout
|
abgesperrt verriegelt blockiert {adj}
| zamřížovaný
|
abgesperrt verschlossen {adj}
| zamčený
|
abgespiegelt
| zrcadlený
|
abgespiegelt
| odražený
|
abgespiegelt
| odrážel
|
abgespritzt
| zrudlý
|
abgespritzt
| spláchnutý
|
abgespult abgewickelt weggenommen
| vyňatý z
|
abgestanden schal {adj}
| zkažený
|
abgestanden schal {adj}
| ztrvdlý
|
abgestanden schal {adj}
| zvětralý
|
abgestanden schal {adj}
| zvětrat
|
abgestanden schal {adj}
| okoralý
|
abgestanden schal {adj}
| okorat
|
abgestanden schal {adj}
| opotřebovaný
|
abgestanden schal {adj}
| močůvka
|
abgestanden schal {adj}
| prošlý
|
abgestanden schal {adj}
| oschlý
|
abgestanden schal {adj}
| otřepaný
|
abgestellt
| zastavený
|
abgestellt
| zastavil
|
abgestellt abgelegt
| rezervovat si
|
abgestellt abgelegt
| dát stranou
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| napsat si
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| omezit
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| zapsat si
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| zarazit
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| zaznamenat
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| snížit
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| uhasit
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| umlčet
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| utlačovat
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| pokořit
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| položit
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| porazit
|
abgestellt abgelegt hingestellt hingelegt
| potlačit
|
abgestellt abgeschafft
| potlačený
|
abgestellt geparkt
| zaparkovaný
|
abgestempelt frankiert {adj}
| orazítkovaný
|
abgestempelt frankiert {adj}
| kolkovaný
|
abgestempelt frankiert {adj}
| frankovaný
|
abgestimmt
| laděný
|
abgestimmt
| koordinovaný
|
abgestimmt
| naladěný
|
abgestimmt
| zarovnaný
|
abgestimmt
| vyrovnaný
|
abgestimmt
| vyrovnán
|
abgestimmt
| uspořádaný
|
abgestimmt eingestellt
| sladil
|
abgestimmt eingestellt
| ladil
|
abgestimmt eingestellt
| naladil
|
abgestimmt eingestellt
| naladěný
|
abgestimmt gewählt
| hlasoval
|
abgestimmt gewählt
| volený
|
abgestorben {adj}
| strnulý
|
abgestorben {adj}
| otupělý
|
abgestorben {adj}
| necitlivý
|
abgestorben {adj}
| ochromit
|
abgestorben {adj}
| zkřehlý
|
abgestorben {adj}
| znecitlivělý
|
abgestorben {adj}
| ztrnulý
|
abgestorben {adj}
| ztuhlý
|
abgestoßen empört {adj}
| znechucený
|
abgestrahlt
| zatracený
|
abgestrahlt
| vyzařovaný
|
abgestrahlt
| ozařovaný
|
abgestrahlt
| odstřelený
|
abgestrahlt ausgestrahlt
| vydával
|
abgestrahlt ausgestrahlt
| vyslán
|
abgestreift gewischt
| utřený
|
abgestreift gewischt
| vytřený
|
abgestreifte Haut {f} [zool.]
| močál
|
abgestreifte Haut {f} [zool.]
| odlupovat
|
abgestuft
| stupňový
|
abgestuft gestaffelt
| stupňovaný
|
abgestuft gestaffelt
| promovaný
|
abgestuft gestaffelt
| odstupňovaný
|
abgestumpft
| umrtvený
|
abgestumpft
| ztupený
|
abgestumpft geschwächt
| utlumoval
|
abgestumpft geschwächt
| otupoval
|
abgestumpft geschwächt
| pohasínal
|
abgestumpft gleichgültig teilnahmslos {adj}
| průměrný
|
abgestumpft gleichgültig teilnahmslos {adj}
| obstojný
|
abgestumpft gleichgültig teilnahmslos {adj}
| indiferentní
|
abgestumpft gleichgültig teilnahmslos {adj}
| lhostejný
|
abgestumpft gleichgültig teilnahmslos {adj}
| netečný
|
abgestürzt
| rozbitý
|
abgestürzt
| sražený
|
abgestürzt
| sražený
|
abgestützt gestützt getragen
| podporoval
|
abgestützt gestützt getragen
| podporovaný
|
abgestützt gestützt getragen
| podporován
|
abgesunken gefallen
| spadaný
|
abgesunken gefallen
| spadlý
|
abgesunken gefallen
| padlý
|
abgesunken gefallen
| fall-fell-fallen
|
abgetastet betastet
| feel-felt-felt
|
abgetastet betastet
| cítil
|
abgetastet betastet
| měl pocit
|
abgetastet betastet
| plstěný
|
abgetastet betastet
| plsť
|
abgetastet betastet
| pociťovaný
|
abgetastet betastet
| pocítil
|
abgetastet betastet
| zplstnatět
|
abgetastet gerastert gescannt
| prohledávaný
|
abgetastet gerastert gescannt
| snímaný
|
abgetastet gerastert gescannt
| skenovaný
|
abgetippt
| napsaný strojem
|
abgetönt getönt
| tónovaný
|
abgetragen
| ponížený
|
abgetragen
| odstraněný
|
abgetragen
| odříznutý
|
abgetragen
| degradovaný
|
abgetragen {adj}
| opotřebený
|
abgetragen {adj}
| obnošený
|
abgetragen abgerissen
| obnošený
|
abgetragen abgerissen
| opotřebený
|
abgetragen abgerissen
| utahaný
|
abgetragen schäbig {adj}
| ošumělý
|
abgetragen schäbig {adj}
| vetchý
|
abgetragen schäbig {adj}
| opotřebovaný
|
abgetragen schäbig {adj}
| obnošený
|
abgetrennt gelöst abgelöst losgelöst losgemacht herausgenommen
| detašovaný
|
abgetreppt {adj}
| stupňový
|
abgetreten zediert
| přidělen
|
abgetreten zediert
| přidělený
|
abgetreten zediert
| přiřazený
|
abgetrocknet abgewischt
| utřený
|
abgetrocknet abgewischt
| vytřený
|
abgetrocknet getrocknet
| vysušený
|
abgetrocknet getrocknet
| sušený
|
abgetropft
| vyčerpaný
|
abgewägt
| symetrický
|
abgewägt
| vyrovnaný
|
abgewandelt modifiziert verändert
| upraven
|
abgewandelt modifiziert verändert
| upravený
|
abgewandelt variiert bunt gestaltet
| různobarevný
|
abgewandelt variiert bunt gestaltet
| pestrobarevný
|
abgewandelt variiert bunt gestaltet
| zpestřený
|
abgewartet
| hlídaný
|
abgewartet
| sledoval
|
abgewartet
| sledovaný
|
abgewartet
| pozorovaný
|
abgewendet abgewandt verhütet verhindert
| odvrácený
|
abgewertet gemindert
| devalvoval
|
abgewertet gemindert
| znehodnocený
|
abgewertet gemindert
| znehodnotil
|
abgewichen
| hnaný
|
abgewichen
| unášený
|
abgewichen abgegangen abgeschweift
| vybočil
|
abgewichen abgeschwenkt abgeknickt abgelenkt abgekommen
| odchýlil
|
abgewichen abgeschwenkt abgeknickt abgelenkt abgekommen
| odkláněl
|
abgewichen sich unterschieden
| odlišoval
|
abgewichen sich unterschieden
| neshodoval
|
abgewickelt
| likvidoval
|
abgewickelt
| likvidovaný
|
abgewickelt
| zlikvidovaný
|
abgewickelt
| zpracovaný
|
abgewickelt
| uvolněný
|
abgewickelt
| rozmotaný
|
abgewickelt
| rozpletený
|
abgewiegelt
| utišený
|
abgewiesen
| propustil
|
abgewiesen
| propuštěný
|
abgewirtschaftet zerstört
| rozbořený
|
abgewirtschaftet zerstört
| rozpadlý
|
abgewirtschaftet zerstört
| zničený
|
abgewogen abgeschätzt taxiert
| odhadnutý
|
abgewogen abgeschätzt taxiert
| ohodnocený
|
abgeworfen fallen gelassen
| pokleslý
|
abgeworfen fallen gelassen
| upuštěný
|
abgeworfen fallen gelassen
| shozený
|
abgeworfen losgeworfen fallen lassen
| zavrhnout
|
abgeworfen losgeworfen fallen lassen
| odhodit
|
abgeworfen losgeworfen fallen lassen
| odložit
|
abgeworfen losgeworfen fallen lassen
| odvrhnout
|
abgewürgt abgestorben
| pozdržel
|
abgewürgt abgestorben
| zastavený
|
abgewürgt abgestorben
| zastavil
|
abgezehrt ausgezehrt ausgemergelt abgemagert
| vychrtlý
|
abgezehrt ausgezehrt ausgemergelt abgemagert
| vyhublý
|
abgezeichnet undeutlich sichtbar geworden
| tyčil se
|
abgezielt
| tíhl
|
abgezielt
| měl tendenci
|
abgezielt auf als Zielgruppe gehabt
| cílený
|
abgezielt auf als Zielgruppe gehabt
| zaměřený
|
abgezogen
| svlečený
|
abgezogen
| holý
|
abgezogen abgekratzt abgeschliffen abgebeizt
| holý
|
abgezogen abgekratzt abgeschliffen abgebeizt
| svlečený
|
abgezogen abrücken lassen
| uvolněný
|
abgezogen einbehalten
| odečtený
|
abgezogen einbehalten
| odpočítaný
|
abgezogen geschmälert subtrahiert
| odečtený
|
Abglanz {m}
| odlesk
|
Abglanz {m}
| odraz
|
Abglanz {m}
| zrcadlení
|
abgleichend
| vyvažování
|
abgleichend
| vyvážení
|
abgleichend
| balancování
|
abgleichend
| saldování
|
abgleichend
| uzavírání účtů
|
abgleichend
| uzávěrka
|
abgleichend ausgleichend gleichziehend
| umocnění
|
abgleichend ausgleichend gleichziehend
| kvadratura
|
abgleitend absinkend nachlassend
| klouzání
|
abgleitend absinkend nachlassend
| uklouznutí
|
abgleitend absinkend nachlassend
| sklouzávající
|
abgleitend absinkend nachlassend
| sklouzávání
|
abgleitend absinkend nachlassend
| skluz
|
abgleitend absinkend nachlassend
| prokluz
|
abgleitend absinkend nachlassend
| prokluzování
|
Abgott {m}
| idol
|
Abgott {m}
| modla
|
Abgötterei {f}
| modlářství
|
Abgötterei {f}
| idolizace
|
Abgötterei {f}
| zbožňování
|
abgöttisch {adj}
| zbožňovatelský
|
abgöttisch {adj}
| modlářský
|
abgrasend abweidend grasend weidend äsend
| spásání
|
abgrasend abweidend grasend weidend äsend
| pasení
|
abgrasend abweidend grasend weidend äsend
| pasoucí se
|
abgrasend abweidend grasend weidend äsend
| pastvina
|
abgrasend abweidend grasend weidend äsend
| pastvisko
|
abgreifend
| poklep
|
abgreifend
| odpich
|
abgreifend
| odposlouchávání
|
abgreifend
| klepání
|
Abgrenzer {m} Begrenzer {m}
| oddělovací znak
|
Abgrenzer {m} Begrenzer {m}
| oddělovač
|
Abgrenzer {m} Begrenzer {m}
| oddělovač informací
|
Abgrenzung {f}
| ohraničení
|
Abgrenzung {f}
| ohraničení
|
Abgrenzung {f}
| vymezení
|
Abgrenzung {f}
| vymezení
|
Abgrenzung {f} Begrenzung {f}
| ohraničení
|
Abgriff {m}
| pickup
|
Abgriff {m}
| polododávka
|
Abgriff {m}
| přenoska
|
Abgriff {m}
| převodník
|
Abgriff {m}
| snímač
|
Abgrund {m}
| sráz
|
Abgrund {m}
| propast
|
Abgrund {m}
| svah
|
Abgrund {m}
| kruhovitá jamka
|
Abgrund {m}
| důlek
|
Abgrund {m} Schlucht {f}
| rokle
|
Abgrund {m} Schlucht {f}
| propast
|
abgrundtief {adv}
| hrozně
|
abgrundtief abgründig bodenlos {adj}
| hrozný
|
abgrundtief abgründig bodenlos {adj}
| nezměrný
|
abgrundtief abgründig bodenlos {adj}
| bezedný
|
abgrundtief abgründig bodenlos {adj}
| propastný
|
abhackend hackend zerkleinernd
| sekání
|
Abhaldung {f} (Kohle) [techn.]
| znovuzískání
|
abhaltend
| dávající
|
abhaltend austragend
| držba
|
abhaltend austragend
| držba (cenných papírů)
|
abhaltend austragend
| drže
|
abhaltend austragend
| držení
|
abhaltend austragend
| vlastnictví
|
Abhaltung {f}
| překážka
|
Abhaltung {f}
| brzda
|
Abhaltung {f}
| zábrana
|
Abhandlung {f}
| výklad
|
Abhandlung {f}
| pojednání
|
Abhandlung {f} Traktat {n}
| pojednání
|
Abhandlung {f} Traktat {n}
| spis
|
Abhandlung {f} Traktat {n}
| stať
|
Abhang eines Gebirgszuges
| zkušený
|
Abhang {m}
| sklon
|
Abhang {m}
| spád
|
abhängend sich verlassend
| záležející na
|
abhängend sich verlassend
| závisející
|
abhängend sich verlassend
| závisení
|
abhängend sich verlassend
| závislý
|
abhängig
| přítok
|
abhängig {adj} [gramm.]
| postranní
|
abhängig {adj} [gramm.]
| scestný
|
abhängig {adj} [gramm.]
| zvrhlý
|
abhängig {adj} [gramm.]
| záludný
|
abhängig {adj} [gramm.]
| šikmý
|
abhängig {adj} [gramm.]
| kosý
|
abhängig {adj} [gramm.]
| křivý
|
abhängig {adj} [gramm.]
| nakloněný
|
Abhängigkeit {f} [ling.]
| podřízenost
|
Abhängung {f} [constr.]
| pozastavení
|
Abhängung {f} [constr.]
| suspendování
|
Abhängung {f} [constr.]
| suspenze
|
Abhängung {f} [constr.]
| tlumiče
|
Abhängung {f} [constr.]
| visutý
|
Abhängung {f} [constr.]
| odklad
|
Abhängung {f} [constr.]
| odložení, přerušení
|
Abhängung {f} [constr.]
| závěsný
|
Abhängung {f} [constr.]
| zavěšení
|
Abhängung {f} [constr.]
| vznos
|
abhärtend verhärtend
| vytvrzování
|
abhärtend verhärtend
| zpevnění
|
abhärtend verhärtend
| zpevňování
|
abhärtend verhärtend
| tvrzení
|
Abheben {n} [aviat.]
| rozmach
|
Abheben {n} [aviat.]
| vzestup
|
Abheben {n} [aviat.]
| vzlétnutí
|
Abhebung {f} Entnahme {f}
| ústup
|
Abhebung {f} Entnahme {f}
| skončení
|
Abhebung {f} Entnahme {f}
| stažení
|
Abhebung {f} Entnahme {f}
| odstranění
|
Abhebung {f} Entnahme {f}
| odvolání
|
Abhebungen {pl} Entnahmen {pl}
| ukončení
|
Abhebungen {pl} Entnahmen {pl}
| výběr peněz
|
Abhebungen {pl} Entnahmen {pl}
| stažení se, odchod
|
abheilend verheilend
| léčení
|
abhelfend behebend
| ulevování
|
abhelfend behebend
| uvolnění
|
abhelfend behebend
| zprošťující
|
abhelfend behebend
| zbavující
|
Abhilfe {f} Rechtsmittel {n} Rechtsbehelf {m}
| lék
|
Abhilfe {f} Rechtsmittel {n} Rechtsbehelf {m}
| léčebný prostředek
|
Abhilfe {f} Rechtsmittel {n} Rechtsbehelf {m}
| léčivo
|
Abhilfe {f} Rechtsmittel {n} Rechtsbehelf {m}
| napravit
|
Abhilfe {f} Rechtsmittel {n} Rechtsbehelf {m}
| náprava
|
Abhilfe {f} Rechtsmittel {n} Rechtsbehelf {m}
| opatření
|
Abhilfe {f} Rechtsmittel {n} Rechtsbehelf {m}
| opravný prostředek
|
abholzend
| mýcení
|
abholzend
| mýtina
|
abholzend
| clearing
|
abholzend
| klíring
|
abholzend
| čištění
|
abholzend
| zúčtování
|
abholzend
| proclení
|
abholzend
| paseka
|
abhorchend abklopfend
| znění
|
abhorchend abklopfend
| zvučnost
|
Abhören {n} Lauschen {n}
| odposlech
|
Abhören {n} Lauschen {n}
| odposlouchávání
|
Abhören {n} Lauschen {n}
| naslouchání
|
abhörend auffangend abfangend unterbrechend abstellend
| zastavující
|
abhörend auffangend abfangend unterbrechend abstellend
| zachycující
|
abhörend belauschend lauschend behorchend
| naslouchání
|
abhörend belauschend lauschend behorchend
| odposlech
|
abhörend belauschend lauschend behorchend
| odposlouchávání
|
Abhörgerät {n} Überwachungsgerät {n}
| monitor
|
Abhörgerät {n} Überwachungsgerät {n}
| dohlížitel
|
Abhörgerät {n} Überwachungsgerät {n}
| sledovat
|
Abiogenese {f}
| prvoplození
|
Abiogenese {f}
| abiogeneze
|
abiogenetisch {adj}
| abiogenetický
|
abirrend
| bloudění
|
abirrend
| toulání
|
Abirrung {f}
| vyšinutí
|
Abirrung {f}
| odchylka
|
Abirrung {f}
| deviace
|
Abisolieren {f}
| stahování kůže
|
abkantend
| skládací
|
abkantend
| skládání
|
abkantend
| sklápěcí
|
abkantend
| přehýbání
|
abkantend
| rozkládací
|
abkippend
| nadhazování
|
abklappernd
| nábor
|
abklappernd
| agitace
|
abklärend
| objasňující
|
Abklebband {n}
| leukoplast
|
abklebend
| maskování
|
abklingend
| polevující
|
abklingend
| zmírnění
|
abknallend
| vymazání (např. elektronické paměti), ničení
|
abkommandierend auswählend
| projektování
|
abkommandierend auswählend
| kreslení
|
abkommandiert ausgewählt
| navržený
|
abkommandiert ausgewählt
| načrtnutý
|
Abkommen {n} Vertrag {m}
| dohoda
|
Abkommen {n} Vertrag {m}
| slavnostně se zavázat
|
Abkommen {n} Vertrag {m}
| slavnostní smlouva
|
Abkommen {n} Vertrag {m}
| smlouva
|
Abkommen {n} Vertrag {m}
| stanovy
|
Abkommen {n} Vertrag {m}
| pakt
|
Abkommen {n} Vertrag {m}
| závazek
|
Abkommen {n} Vertrag {m}
| úmluva
|
Abkommen {pl} Verträge {pl}
| závazky
|
Abkommen {pl} Verträge {pl}
| dohody
|
Abkommen {pl} Verträge {pl}
| smlouvy
|
Abkömmling {m} Derivat {n} [chem.]
| derivace
|
Abkömmling {m} Derivat {n} [chem.]
| derivační
|
Abkömmling {m} Derivat {n} [chem.]
| derivát
|
Abkömmling {m} Derivat {n} [chem.]
| odvozený
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| náklad
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| dát do oběhu
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| důsledek
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| emise
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| problém
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| záležitost
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| číslo
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| východ
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| výsledek
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| výstup
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| výtok
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| spor
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| sporná otázka
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| sporný bod
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| téma
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| uveřejnit
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| uveřejnění
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| uveřejní
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| otázka
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| potomek
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| vycházet
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| vydat
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| vydávat
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| problematika
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| problém
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| předmět
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| předmět hovoru
|
Abkömmlinge {pl} leibliche Nachkommenschaft {f}
| předmět sporu
|
abkühlend abschreckend
| hašení
|
abkürzend verkürzend
| zkracování
|
Abkürzungen {pl}
| zkratky
|
Abkürzungen {pl} Abschneider {pl}
| zkratky
|
Abkürzungszeichen {n}
| zkratka
|
Abkürzungszeichen {n}
| zkrácení
|
abladend schüttend auskippend fallen lassend
| pobízení
|
abladend schüttend auskippend fallen lassend
| dumping
|
Ablage {f}
| vývěska
|
Ablage {f}
| schránka
|
Ablage {f} Ablagekorb {m} Ablagekasten {m}
| tác
|
Ablage {f} Ablagekorb {m} Ablagekasten {m}
| tácek
|
Ablage {f} Ablagekorb {m} Ablagekasten {m}
| miska
|
Ablage {f} Ablagekorb {m} Ablagekasten {m}
| mísa
|
Ablage {f} Ablagekorb {m} Ablagekasten {m}
| žlábek
|
Ablage {f} Ablagerung {f} Absetzen {n}
| výpověď
|
Ablage {f} Ablagerung {f} Absetzen {n}
| sesazení
|
Ablage {f} Ablagerung {f} Absetzen {n}
| nános
|
Ablage {f} Ablagerung {f} Absetzen {n}
| depozice
|
Ablage {f} Ablegen {n} Abheften {n}
| zařazení
|
Ablage {f} Ablegen {n} Abheften {n}
| registrace
|
Ablage {f} Aufstapeln {n} Aufschichten {n} Kellern {n}
| stohování
|
Ablage {f} Fach {n} Ablagefach {n}
| vak
|
Ablage {f} Fach {n} Ablagefach {n}
| kapesní
|
Ablage {f} Fach {n} Ablagefach {n}
| kapsa
|
Ablagefach {n}
| holubník
|
Ablagefach {n}
| roztřídit
|
Ablagemagazin {n}
| stohař
|
Ablagen {pl} Ablagekörbe {pl} Ablagekästen {pl}
| tácy
|
Ablagen {pl} Ablagekörbe {pl} Ablagekästen {pl}
| podnosy
|
Ablagen {pl} Fächer {pl} Ablagefächer {pl}
| kapsy
|
ablagern deponieren {vt}
| uložení
|
Ablagerung {f}
| usazenina
|
Ablagerung {f}
| sediment
|
Ablagerung {f}
| sedlina
|
Ablagerung {f}
| sraženina
|
Ablagerung {f}
| kal
|
Ablagerung {f}
| nános
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| nános
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| deponovat
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| deponování
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| depozit
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| depozitní
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| depozitum
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| depozitář
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| ložisko
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| nanášet
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| jistota
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| kauce
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| klást
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| sklad
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| složit
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| uložit
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| uložit peníze
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| položit
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| povlak
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| vklad
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| vklad, zástava
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| vkladní
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| vložit
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| vrstva
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| záloha
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| záruka
|
Ablagerung {f} Ablage {f} [geol.]
| zástava
|
Ablagerung {f} Ablagerungen {pl}
| drobný odpad
|
Ablagerung {f} Ablagerungen {pl}
| nečistota
|
Ablagerung {f} Ablagerungen {pl}
| sutiny
|
Ablagerung {f} Ablagerungen {pl}
| suť
|
Ablagerung {f} Ablagerungen {pl}
| trosky
|
Ablagerung {f} Ablagerungen {pl}
| pozůstatky
|
Ablagerungen {pl}
| usazeniny
|
Ablagerungen {pl}
| sedimenty
|
Ablagerungen {pl}
| náplavy
|
Ablagerungen {pl} Ablagen {pl}
| depozita
|
Ablagerungen {pl} Ablagen {pl}
| ukládá
|
Ablageschrank {m}
| registratura
|
Ablass {m} [relig.]
| shovívavost
|
Ablass {m} [relig.]
| slabost
|
Ablass {m} [relig.]
| požitek
|
Ablass {m} [relig.]
| záliba
|
Ablass {m} [relig.]
| odpustek
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| odkapat
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| odliv
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| odpad
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| odtok
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| odtékat
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| odvodnit
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| odvodnění
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| odvodňovat
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| odvést
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| odčerpat
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| drenáž
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| drén
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| kanál
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| vyprázdnit
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| vypustit
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| vysoušet
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| trativod
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| vysát
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| vyčerpat
|
Ablass {m} Ablassöffnung {f}
| výpusť
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| vysát
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| vyčerpat
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| výpusť
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| kanál
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| drenáž
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| drén
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| odkapat
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| odliv
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| odpad
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| odtok
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| odtékat
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| odvodnit
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| odvodnění
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| odvodňovat
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| odvést
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| odčerpat
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| trativod
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| vyprázdnit
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| vypustit
|
Ablasskanal {m} Abzugskanal {m} Rinne {f} Gosse {f} Entwässerungsgraben {m}
| vysoušet
|
Ablation {f} [550+] [geol.]
| snesení
|
Ablation {f} [550+] [geol.]
| ablace
|
Ablation {f} [550+] [geol.]
| odnětí
|
Ablation {f} [550+] [geol.]
| odplavení
|
Ablation {f} Ablatio {f} Entfernen von Körpergewebe [med.]
| ablace
|
Ablation {f} Ablatio {f} Entfernen von Körpergewebe [med.]
| odnětí
|
Ablation {f} Ablatio {f} Entfernen von Körpergewebe [med.]
| odplavení
|
Ablation {f} Ablatio {f} Entfernen von Körpergewebe [med.]
| snesení
|
ablativ {adj} [med.]
| ablativ
|
Ablativ {m} [gramm.]
| ablativ
|
Ablauf (periodisch) {m}
| jet na kole
|
Ablauf (periodisch) {m}
| jízdní kolo
|
Ablauf (periodisch) {m}
| kolo
|
Ablauf (periodisch) {m}
| koloběh
|
Ablauf (periodisch) {m}
| cyklovat
|
Ablauf (periodisch) {m}
| cyklus
|
Ablauf (periodisch) {m}
| oběh
|
Ablauf (periodisch) {m}
| perioda
|
Ablauf {m}
| propustit
|
Ablauf {m}
| průtok
|
Ablauf {m}
| vybít
|
Ablauf {m}
| vykládka
|
Ablauf {m}
| vylodění
|
Ablauf {m}
| vyprázdnit
|
Ablauf {m}
| vypustit, propustit
|
Ablauf {m}
| vypálit
|
Ablauf {m}
| vystřelit
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| vyprázdnit
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| vypustit
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| vysoušet
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| trativod
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| vysát
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| vyčerpat
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| výpusť
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| odkapat
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| odliv
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| odpad
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| odtok
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| odtékat
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| odvodnit
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| odvodnění
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| odvodňovat
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| odvést
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| odčerpat
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| kanál
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| drenáž
|
Ablauf {m} Entwässern {n} Abfließen {n} Austrocknen {n}
| drén
|
Ablauf {m} Reihenfolge {f} Aufeinanderfolge {f} Sequenz {f}
| následek
|
Ablauf {m} Reihenfolge {f} Aufeinanderfolge {f} Sequenz {f}
| posloupnost
|
Ablauf {m} Reihenfolge {f} Aufeinanderfolge {f} Sequenz {f}
| pořadí
|
Ablauf {m} Reihenfolge {f} Aufeinanderfolge {f} Sequenz {f}
| sekvence
|
Ablauf {m} Reihenfolge {f} Aufeinanderfolge {f} Sequenz {f}
| sekvenční
|
Ablauf {m} Reihenfolge {f} Aufeinanderfolge {f} Sequenz {f}
| sled
|
Ablauf {m} Reihenfolge {f} Aufeinanderfolge {f} Sequenz {f}
| souslednost
|
Ablaufdiagramm {n}
| vývojový diagram
|
Abläufe {pl}
| vysává
|
Abläufe {pl}
| odvádí
|
Abläufe {pl}
| vyprazdňuje
|
Abläufe {pl} Sequenzen {pl} Folgen {pl}
| sekvence
|
Ablaufen {n}
| přetok
|
Ablaufen {n}
| odtékající potoky dešťové vody
|
ablaufend
| vykonávající
|
ablaufend
| prováděcí
|
ablauffähig ladbar {adj}
| zaveditelný
|
ablaufinvariant eintrittsinvariant {adj}
| znovu vstupující
|
Ablaufrohr {n} Abflussleitung {f}
| okap
|
Ablaufrohr {n} Abflussleitung {f}
| okapová roura
|
Ablaufschritt {m}
| krok
|
Ablaufschritt {m}
| stepovat
|
Ablaufschritte {pl}
| schody
|
Ablaufverfolger {m}
| stopař
|
Ablaufverfolger {m}
| indikátor
|
ablegend abwerfend
| odhazující
|
Ableger {m}
| potomek
|
Ableger {m} [bot.]
| vykompenzovat
|
Ableger {m} [bot.]
| vynahradit
|
Ableger {m} [bot.]
| vyrovnat
|
Ableger {m} [bot.]
| kompenzace
|
Ableger {m} [bot.]
| kompenzovat
|
Ableger {m} [bot.]
| nahradit
|
Ableger {m} [bot.]
| odnož
|
Ableger {m} [bot.]
| ofset
|
Ableger {m} [bot.]
| ofsetový tisk
|
Ableger {m} [bot.]
| šlahoun
|
Ableger {m} [bot.]
| vyvážit
|
Ableger {m} [bot.]
| výhonek
|
ablehnend
| znevažující
|
ablehnend
| poražení
|
ablehnend
| averze
|
ablehnend
| odmítavý
|
ablehnend abweisend zurückweisend abstoßend
| odmítnutí
|
ablehnend abwinkend
| odmítající
|
ablehnend abwinkend
| klesání
|
ablehnend abwinkend
| sestupný
|
ablehnend negativ {adj}
| vetovat
|
ablehnend negativ {adj}
| prohibitivní
|
ablehnend negativ {adj}
| zákazový
|
ablehnend negativ {adj}
| zápor
|
ablehnend negativ {adj}
| záporný
|
ablehnend negativ {adj}
| zamítnout
|
ablehnend negativ {adj}
| odmítavý
|
ablehnend negativ {adj}
| odmítnout
|
ablehnend negativ {adj}
| negativ
|
ablehnend negativ {adj}
| negativní
|
ablehnend nicht anerkennend zurückweisend aufhebend verwerfend
| zamítající
|
ablehnend verwerfend unterdrückend vernichtend
| potlačující
|
Ablehnung {f}
| porazit
|
Ablehnung {f}
| porážet
|
Ablehnung {f}
| porážka
|
Ablehnung {f}
| přehlasovat
|
Ablehnung {f}
| přehlasování
|
Ablehnung {f}
| přemoci
|
Ablehnung {f}
| zmaření
|
Ablehnung {f}
| zmařit
|
Ablehnung {f}
| zničit
|
Ablehnung {f}
| zrušit
|
Ablehnung {f}
| anulovat
|
Ablehnung {f} Abwehr {f}
| nepřátelství
|
Ablehnung {f} Zurückweisung {f}
| odmítnutí
|
Ablehnung {f} Zurückweisung {f} Rückweisung {f} Verwerfung {f} Verneinung {f}
| odmítnutí
|
Ablehnung {f} Zurückweisung {f} Rückweisung {f} Verwerfung {f} Verneinung {f}
| odmítnutí, zamítnutí
|
Ablehnung {f} Zurückweisung {f} Rückweisung {f} Verwerfung {f} Verneinung {f}
| zamítnutí
|
Ablehnung {f} Zurückweisung {f} Rückweisung {f} Verwerfung {f} Verneinung {f}
| zavržení
|
Ablehnungen {pl} Zurückweisungen {pl} Rückweisungen {pl} Verwerfungen {pl} Verneinungen {pl}
| odmítnutí
|
Ablehnungshinweis {m}
| odmítnutí
|
Ablehnungshinweis {m}
| odvolání
|
Ablehnungshinweis {m}
| zřeknutí se
|
Ablehnungshinweis {m}
| zřeknutí se práva
|
Ablehnungshinweis {m}
| vzdání se nároku
|
ableistend vollziehend
| splňující
|
ableistend vollziehend
| vyplňující
|
ableitbar {adj}
| odvoditelný
|
Ableiten {n} Differenzieren {n} [math.]
| derivace
|
Ableiten {n} Differenzieren {n} [math.]
| diferenciace
|
Ableiten {n} Differenzieren {n} [math.]
| rozlišování
|
ableitend differenzierend
| rozlišující
|
ableitend differenzierend
| odlišující
|
ableitend erdend
| vodicí
|
ableitend erdend
| vodivý
|
ableitend erdend
| vedení
|
ableitend herleitend
| odvozování
|
Ableiter {m} Ablenkspule {f}
| deflektor
|
Ableiter {m} Ablenkspule {f}
| vychylovač
|
Ableitung {f}
| sleva
|
Ableitung {f}
| vývod
|
Ableitung {f}
| derivovat
|
Ableitung {f}
| dedukce
|
Ableitung {f}
| odvodit
|
Ableitung {f}
| odvozovat
|
Ableitung {f}
| odečtení
|
Ableitung {f}
| odečtení, sleva
|
Ableitung {f}
| odpočet
|
Ableitung {f}
| odvození
|
Ableitung {f}
| odpor
|
Ableitung {f}
| hnus
|
Ableitung {f} [electr.]
| netěsnost
|
Ableitung {f} [electr.]
| pronikání
|
Ableitung {f} [electr.]
| propouštění
|
Ableitung {f} [electr.]
| prosakování
|
Ableitung {f} [electr.]
| průsak
|
Ableitung {f} [electr.]
| unikání
|
Ableitung {f} [electr.]
| vytékání
|
Ableitung {f} [electr.]
| únik
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| čelní
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| řídit
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| řízení
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| ústit
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| vést
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| vést - vodit
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| zaplombovat
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| zavést
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| hlavní role
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| iniciativa
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| lead-led-led
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| náskok
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| olovnatý
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| olovnice
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| olovo
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| olověný
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| olůvko
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| dirigovat
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| dovést
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| být v čele
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| být vůdcem
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| vedení
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| vedoucí
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| přívod
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| vodit
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| vodič
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| vodítko
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| plomba
|
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
| směřovat
|
Ableitung {f} Dissipation {f} [electr.]
| rozptyl
|
Ableitung {f} Dissipation {f} [electr.]
| rozptýlení (přizpůsobení)
|
Ableitung {f} Dissipation {f} [electr.]
| hýření
|
Ableitung {f} Dissipation {f} [electr.]
| disipace
|
Ableitung {f} Herleitung {f}
| odvození
|
Ableitungen {pl} Herleitungen {pl}
| derivace
|
Ableitungskanal {m}
| drenáž
|
Ableitungskanal {m}
| odvodnění
|
Ableitungskanal {m}
| odvodňování
|
Ableitungskanal {m}
| vypouštění
|
Ableitungskanal {m}
| vysoušení
|
ablenkend zerstreuend
| zábavný
|
ablenkend zerstreuend
| odklánějící
|
Ablenkung {f} Abtrieb {m} Abweichung {f} (Schifffahrt Luftfahrt)
| odchylka
|
Ablenkung {f} Abtrieb {m} Abweichung {f} (Schifffahrt Luftfahrt)
| deviace
|
Ablenkung {f} Abtrieb {m} Abweichung {f} (Schifffahrt Luftfahrt)
| objížďka
|
Ablenkung {f} Abtrieb {m} Abweichung {f} (Schifffahrt Luftfahrt)
| úchylka
|
Ablenkung {f} Auslenkung {f} [phys.]
| úchylka
|
Ablenkung {f} Auslenkung {f} [phys.]
| objížďka
|
Ablenkung {f} Auslenkung {f} [phys.]
| deviace
|
Ablenkung {f} Auslenkung {f} [phys.]
| odchylka
|
Ablenkungsmanöver {n}
| falešná stopa
|
Ablenkungsmanöver {n}
| uzenáč
|
Ablenkungsmanöver {n}
| uzený sleď
|
Ablesen {n} Ablesung {f} Messung {f} Ableseergebnis {n}
| snímání
|
Ablesen {n} Ablesung {f} Messung {f} Ableseergebnis {n}
| přednáška
|
Ablesen {n} Ablesung {f} Messung {f} Ableseergebnis {n}
| naměřená hodnota
|
Ablesen {n} Ablesung {f} Messung {f} Ableseergebnis {n}
| hodnota
|
Ablesen {n} Ablesung {f} Messung {f} Ableseergebnis {n}
| interpretace
|
Ablesen {n} Ablesung {f} Messung {f} Ableseergebnis {n}
| četba
|
Ablesen {n} Ablesung {f} Messung {f} Ableseergebnis {n}
| čtení
|
Ablesen {n} Ablesung {f} Messung {f} Ableseergebnis {n}
| čtoucí
|
Ablesen {n} Ablesung {f} Messung {f} Ableseergebnis {n}
| výklad
|
ablösbar loslösbar lösbar {adj}
| oddělitelný
|
ablösbar loslösbar lösbar {adj}
| odnímatelný
|
ablösbar loslösbar lösbar {adj}
| odpojitelný
|
ablösend
| hláskování
|
ablösend
| nahrazování
|
ablösend
| pravopis
|
ablösend
| ulevování
|
ablösend
| uvolnění
|
ablösend
| zprošťující
|
ablösend
| zbavující
|
Ablösung {f}
| úleva
|
Ablösung {f}
| útěcha
|
Ablösung {f}
| vysvobození
|
Ablösung {f}
| loupání
|
Ablösung {f}
| odloučení
|
Ablösung {f}
| demontování
|
Ablösung {f}
| kontrast
|
Ablösung {f}
| nestrannost
|
Ablösung {f}
| obrys
|
Ablösung {f}
| obnažování
|
Ablösung {f}
| objektivita
|
Ablösung {f}
| odlehčení
|
Ablösung {f}
| odpočinek
|
Ablösung {f}
| odstraňování
|
Ablösung {f}
| ulehčení
|
Ablösung {f}
| profil
|
Ablösung {f}
| slupování
|
Ablösung {f}
| stahování
|
Ablösung {f}
| stripování (vody)
|
Ablösung {f}
| střídání
|
Ablösung {f}
| střídání stráže
|
Ablösung {f}
| stírání
|
Ablösung {f}
| svléknutí
|
Ablösung {f}
| svlékání
|
Ablösung {f}
| reliéf
|
Ablösung {f}
| osvobození
|
Ablösung {f}
| plastika
|
Ablösung {f}
| podpora materiální
|
Ablösung {f}
| podpora, ulehčení
|
Ablösung {f}
| pomoc
|
Ablösung {f}
| posila
|
Ablösung {f} Schicht {f}
| předat
|
Ablösung {f} Schicht {f}
| přenos
|
Ablösung {f} Schicht {f}
| přenášet
|
Ablösung {f} Schicht {f}
| relé
|
Ablösung {f} Schicht {f}
| štafeta
|
Abluftfahne {f}
| pero
|
Abluftfahne {f}
| peří
|
Abluftfahne {f}
| chocholka
|
Abluftfahne {f}
| kouřová vlečka
|
Abluftrohr {n}
| výfuk
|
Abluftrohr {n}
| výfuková roura
|
abmachend
| zúčtování
|
abmachend
| usazování
|
abmachend
| sedlina
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| seřazení
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| rozmístění
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| ujednání
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| urovnání
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| uspořádání
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| aranžmá
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| dohoda
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| dojednání
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| řád
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| úmluva
|
Abmachung {f} Regelung {f}
| zařízení
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| úhrada
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| usazení
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| usazování
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| usmíření
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| sedání
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| osada
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| osídlení
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| osídlování
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| vyrovnání
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| vyrovnání (účtu)
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| dohoda
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| finanční vypořádání
|
Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
| likvidace
|
Abmachungen {pl} Regelungen {pl}
| opatření
|
Abmachungen {pl} Regelungen {pl}
| uspořádání
|
Abmachungen {pl} Vereinbarungen {pl} Vergleiche {pl} Einigungen {pl} Regulierungen {pl}
| vypořádání
|
Abmachungen {pl} Vereinbarungen {pl} Vergleiche {pl} Einigungen {pl} Regulierungen {pl}
| osady
|
Abmachungen {pl} Vereinbarungen {pl} Vergleiche {pl} Einigungen {pl} Regulierungen {pl}
| úhrady
|
Abmachungen {pl} Vereinbarungen {pl} Vergleiche {pl} Einigungen {pl} Regulierungen {pl}
| dohody
|
Abmagerung {f} Abzehrung {f} Auszehrung {f}
| hubnutí
|
Abmagerung {f} Abzehrung {f} Auszehrung {f}
| vyčerpanost
|
Abmarsch {m}
| zmizení
|
Abmaß {n}
| měření
|
Abmelden {n} Abmeldung {f} Abmeldevorgang {m} [comp.]
| odhlášení od sítě
|
Abmeldung {f} Kündigung {f}
| odvolání
|
Abmeldung {f} Kündigung {f}
| anulování
|
Abmeldung {f} Kündigung {f}
| storno
|
Abmeldung {f} Kündigung {f}
| stornování
|
Abmeldung {f} Kündigung {f}
| zrušení
|
Abmessung {f} Abmaß {n} Größe {f}
| kóta
|
Abmessung {f} Abmaß {n} Größe {f}
| dimenze
|
Abmessung {f} Abmaß {n} Größe {f}
| dimenzovat
|
Abmessung {f} Abmaß {n} Größe {f}
| velikost
|
Abmessung {f} Abmaß {n} Größe {f}
| rozměr
|
Abmessungen {pl} Abmaße {pl} Größe {f}
| rozměry
|
Abmessungen {pl} Abmaße {pl} Größe {f}
| dimenze
|
Abnäher {m} Bundfalte {f} [textil.]
| nacpat
|
Abnäher {m} Bundfalte {f} [textil.]
| vsunout
|
Abnahme {f} Endabnahme {f}
| souhlas
|
Abnahme {f} Endabnahme {f}
| přejímka
|
Abnahme {f} Endabnahme {f}
| přijetí
|
Abnahme {f} Endabnahme {f}
| přijetí, souhlas
|
Abnahme {f} Verkleinerung {f}
| snížení
|
Abnahme {f} Verkleinerung {f}
| zmenšení
|
Abnahme {f} Verminderung {f} Minderung {f} Verringerung {f} Rückgang {m} Schwund {m}
| úbytek
|
Abnahme {f} Verminderung {f} Minderung {f} Verringerung {f} Rückgang {m} Schwund {m}
| snížit
|
Abnahmefähigkeit {f}
| přijatelnost
|
abnehmbar
| schopný smrštění
|
abnehmbar
| smrštitelný
|
abnehmbar abtrennbar {adj}
| oddělitelný
|
abnehmbar abtrennbar {adj}
| odnímatelný
|
abnehmbar abtrennbar {adj}
| odpojitelný
|
abnehmbar abtrennbar entfernbar demontierbar {adj}
| odnímatelný
|
abnehmbar abtrennbar entfernbar demontierbar {adj}
| odstranitelný
|
abnehmbar abtrennbar entfernbar demontierbar {adj}
| vyměnitelný
|
abnehmend
| temných
|
abnehmend
| tmavých
|
abnehmend
| postupně slaběji
|
abnehmend
| ubývající (měsíc)
|
abnehmend
| diminuendo
|
abnehmend
| nočních
|
abnehmend abspeckend
| prolévání
|
abnehmend nachlassend rückläufig seiend zur Neige gehend
| snižující
|
abnehmend nachlassend rückläufig seiend zur Neige gehend
| ubývající
|
abnehmend nachlassend rückläufig seiend zur Neige gehend
| klesající
|
abnehmend sich vermindernd sich verringernd kleiner werdend fallend sinkend
| klesající
|
abnehmend sich vermindernd sich verringernd kleiner werdend fallend sinkend
| ubývající
|
Abnehmer {m} Kunde {m}
| příjemce
|
Abneigung {f}
| indispozice
|
Abneigung {f}
| nechuť
|
Abneigung {f}
| neochota
|
Abneigung {f}
| odpor
|
Abneigung {f} Aversion {f} Antipathie {f} Gräuel {m} Greuel {m} [alt]
| odpor
|
Abneigung {f} Aversion {f} Antipathie {f} Gräuel {m} Greuel {m} [alt]
| nechuť
|
Abneigung {f} Widerwillen {m}
| nechuť
|
Abneigung {f} Widerwillen {m}
| neochota
|
Abneigung {f} Widerwillen {m}
| odpor
|
Abneigung {f} Widerwillen {m}
| zdráhání
|
abnorm {adv}
| abnormálně
|
abnormes Verhalten {n} [psych.]
| úchylka
|
Abnormitäten {pl}
| odchylky
|
Abnutzung {f}
| odřít
|
Abnutzung {f}
| blednutí
|
Abnutzung {f}
| zeslabování
|
Abnutzung {f}
| ošoupat
|
Abnutzung {f} Abnützung {f} Abreibung {f} Abschaben {n} Abschleifung {f}
| otěr
|
Abnutzung {f} Abnützung {f} Abreibung {f} Abschaben {n} Abschleifung {f}
| abraze
|
Abnutzung {f} Abnützung {f} Abreibung {f} Abschaben {n} Abschleifung {f}
| oděrka
|
Abnutzung {f} Abnützung {f} Abreibung {f} Abschaben {n} Abschleifung {f}
| odřenina
|
Abnutzung {f} Abnützung {f} Abreibung {f} Abschaben {n} Abschleifung {f}
| obrušování
|
Abnutzung {f} Verschleiß {m} Schwund {m} Verbrauch {m}
| plýtvání
|
Abolitionist {m}
| abolicionista
|
Abonnement {n} (Abo)
| podpis
|
Abonnement {n} (Abo)
| předplacení
|
Abonnement {n} (Abo)
| předplatné
|
Abonnements {pl}
| předplatná
|
Abonnent {m}
| předplatitel
|
Abonnent {m}
| podporovatel
|
Abonnent {m}
| upisovatel
|
Abonnent {m}
| abonent
|
Abonnent {m}
| účastnický
|
Abonnenten {pl}
| předplatitelé
|
abonnierend subskribierend
| předplacení
|
abonniert subskribiert
| předplacený
|
abonniert subskribiert
| předplatil
|
abonniert subskribiert
| podporoval
|
abordnend abstellend
| podporování
|
Abordnung {f}
| delegace
|
Abordnung {f}
| delegování
|
Abordnung {f} Delegation {f}
| delegace
|
Abordnung {f} Delegation {f}
| delegace
|
Abordnung {f} Delegation {f}
| delegáti
|
Abordnung {f} Delegation {f}
| deputace
|
Abordnungen {pl} Delegationen {pl}
| delegace
|
Aborigine {m} Australischer Ureinwohner
| domorodec
|
Aborigine {m} Australischer Ureinwohner
| původní Australan
|
Aborigines {pl} Australische Ureinwohner
| domorodci
|
Abort {m} Abtritt {m} Latrine {f} Donnerbalken {m} Plumpsklo {n} [ugs.]
| latrína
|
Abort {m} Abtritt {m} Latrine {f} Donnerbalken {m} Plumpsklo {n} [ugs.]
| účastník
|
Abort {m} Abtritt {m} Latrine {f} Donnerbalken {m} Plumpsklo {n} [ugs.]
| zasvěcený
|
Abort {m} Abtritt {m} Latrine {f} Donnerbalken {m} Plumpsklo {n} [ugs.]
| skrytý
|
Abort {m} Abtritt {m} Latrine {f} Donnerbalken {m} Plumpsklo {n} [ugs.]
| soukromý
|
Abort {m} Abtritt {m} Latrine {f} Donnerbalken {m} Plumpsklo {n} [ugs.]
| tajný
|
abpflückend pflückend aufpickend
| vybírání
|
Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen
| sžíravý
|
Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen
| žhavý
|
Abplatzen {n} Abplatzung {f}
| odlupování
|
Abplatzen {n} Abplatzung {f}
| odprýsknutí
|
Abprall {m}
| odraz
|
Abprall {m}
| odskok
|
Abprall {m}
| vzchopit se
|
abpumpend leerlaufen lassend
| vyčerpávající
|
abpumpend leerlaufen lassend
| vypouštění
|
abputzend saubermachend
| uklízení
|
abputzend saubermachend
| čištění
|
abputzend saubermachend
| čisticí
|
abputzend saubermachend
| čistění
|
Abrakadabra {n}
| čárymáry
|
Abrasion {f} Abrasio Ausschabung {f} [med.]
| oděrka
|
Abrasion {f} Abrasio Ausschabung {f} [med.]
| odřenina
|
Abrasion {f} Abrasio Ausschabung {f} [med.]
| obrušování
|
Abrasion {f} Abrasio Ausschabung {f} [med.]
| abraze
|
Abrasion {f} Abrasio Ausschabung {f} [med.]
| otěr
|
abrasiv {adj}
| brousící
|
abrasiv {adj}
| brusivo
|
abrasiv {adj}
| brusný
|
abraspelnd abschnitzelnd
| třísky
|
Abraten {n}
| odrazování
|
abratend {adj}
| zrazující
|
Abraum über einer Seife
| řízení
|
Abraum über einer Seife
| vůdčí
|
Abraum über einer Seife
| na počátku (řádky)
|
Abraum über einer Seife
| vedení
|
Abraum über einer Seife
| vedoucí
|
Abräumer {m} [sport]
| vymahač
|
Abreaktion {f}
| odreagování
|
Abrechnung {f}
| odečtení
|
Abrechnung {f}
| odečtení, sleva
|
Abrechnung {f}
| odpočet
|
Abrechnung {f}
| odvození
|
Abrechnung {f}
| dedukce
|
Abrechnung {f}
| dohoda
|
Abrechnung {f}
| finanční vypořádání
|
Abrechnung {f}
| likvidace
|
Abrechnung {f}
| vývod
|
Abrechnung {f}
| úhrada
|
Abrechnung {f}
| vyrovnání
|
Abrechnung {f}
| vyrovnání (účtu)
|
Abrechnung {f}
| usazení
|
Abrechnung {f}
| usazování
|
Abrechnung {f}
| usmíření
|
Abrechnung {f}
| osada
|
Abrechnung {f}
| osídlení
|
Abrechnung {f}
| osídlování
|
Abrechnung {f}
| sleva
|
Abrechnung {f}
| sedání
|
Abrechnung {f} Abrechnen {n}
| fakturace
|
Abrechnung {f} Abrechnen {n}
| fakturování
|
Abrechnung {f} Abrechnen {n}
| účtování
|
Abrechnung {f} Buchen {n} Buchung {f}
| účetnictví
|
Abrechnung {f} Buchen {n} Buchung {f}
| vykazování
|
Abrechnung {f} Quittung {f}
| výnos
|
Abrechnung {f} Quittung {f}
| výtěžek
|
Abrechnungsbeleg {m}
| účtenka
|
Abrechnungsbeleg {m}
| stvrzenka
|
Abrechnungsbeleg {m}
| paragon
|
Abrechnungsbeleg {m}
| pokladní lístek
|
Abrechnungsbeleg {m}
| potvrzení
|
Abrechnungsbeleg {m}
| předpis
|
Abrechnungsbeleg {m}
| příjem
|
Abrechnungsbeleg {m}
| příjmový doklad
|
Abrechnungsbelege {pl}
| příjem
|
Abrechnungsbelege {pl}
| stvrzenky
|
Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
| proclení
|
Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
| paseka
|
Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
| zúčtování
|
Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
| čištění
|
Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
| clearing
|
Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
| mýcení
|
Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
| mýtina
|
Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
| klíring
|
Abrede {f} Verstand {m} Verständnis {n} Verständigung {f}
| chápající
|
Abrede {f} Verstand {m} Verständnis {n} Verständigung {f}
| chápavý
|
Abrede {f} Verstand {m} Verständnis {n} Verständigung {f}
| chápání
|
Abrede {f} Verstand {m} Verständnis {n} Verständigung {f}
| dorozumění
|
Abrede {f} Verstand {m} Verständnis {n} Verständigung {f}
| pochopení
|
Abrede {f} Verstand {m} Verständnis {n} Verständigung {f}
| porozumění
|
Abrede {f} Verstand {m} Verständnis {n} Verständigung {f}
| vzájemný souhlas
|
Abrede {f} Verstand {m} Verständnis {n} Verständigung {f}
| znalý
|
Abreiben {n}
| drsnost
|
Abreiben {n}
| hrubost
|
Abreiben {n}
| abrazivnost
|
Abreiben {n}
| obrusnost
|
abreibend {adv}
| brusně
|
abreibend {adv}
| hrubě
|
abreibend abschleifend abschabend verschleißend abscheuernd
| brusný
|
Abreibung {f}
| opotřebování
|
Abreicherung {f}
| vyčerpání
|
Abreicherung {f}
| spotřebování
|
Abreise {f} Antritt {m} einer Reise Reiseantritt {m}
| odchod
|
Abreise {f} Antritt {m} einer Reise Reiseantritt {m}
| odjezd
|
Abreise {f} Antritt {m} einer Reise Reiseantritt {m}
| odlet
|
Abreisen {n}
| odcestovat
|
Abreisen {n}
| odcházet
|
Abreisen {n}
| odejít
|
Abreisen {n}
| odjet
|
Abreisen {n}
| odjíždět
|
abreißend abbrechend
| demolující
|
abrichtend
| spojování
|
abrichtend dressierend
| trénink
|
abrichtend dressierend
| cvičení
|
abrichtend dressierend
| kurz
|
abrichtend dressierend
| vzdělávání
|
abrichtend dressierend
| výcvik
|
abrichtend dressierend
| školení
|
abrichtend gründlich ausbildend drillend einexerzierend
| vrtací
|
abrichtend gründlich ausbildend drillend einexerzierend
| vrtání
|
Abrieb {m}
| poprášit
|
Abrieb {m}
| prach
|
Abrieb {m}
| pyl
|
Abrieb {m}
| zaprášit
|
Abrieb {m}
| oprášit
|
Abrieb {m}
| opotřebování
|
Abriebfähigkeit {f}
| abrazivnost
|
Abriebfähigkeit {f}
| drsnost
|
Abriebfähigkeit {f}
| obrusnost
|
Abriebfähigkeit {f}
| hrubost
|
Abriss {m}
| talón
|
Abriss {m} Abreißzettel {m} Stichleitung {f}
| stvrzenka
|
Abriss {m} Abreißzettel {m} Stichleitung {f}
| pahýl
|
Abriss {m} Abreißzettel {m} Stichleitung {f}
| pařez
|
Abriss {m} Abreißzettel {m} Stichleitung {f}
| ústřižek
|
Abriss {m} Abreißzettel {m} Stichleitung {f}
| útržek
|
Abriss {m} Ausriss {m} Ausreißen {n}
| odtržení
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| hranice
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| kontura
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| naskicovat
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| nastínit
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| naznačit
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| načrtnout
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| nárys
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| nástin
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| návod
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| obrys
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| vysvětlit
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| osnova
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| přehled
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| ukázat
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| skica
|
Abriss {m} Grundriss {m}
| směrnice
|
Abrisse {pl} Grundrisse {pl}
| obrysy
|
Abrollklopfen {n} (Reifen)
| bouchnout
|
Abrollklopfen {n} (Reifen)
| bouchnutí
|
Abrollklopfen {n} (Reifen)
| bušit
|
Abrollklopfen {n} (Reifen)
| dupat
|
Abrollklopfen {n} (Reifen)
| rána
|
Abrollklopfen {n} (Reifen)
| žuchnout
|
Abrollklopfen {n} (Reifen)
| úder
|
abrufbar {adj} [comp.]
| dobytná např. pohledávka
|
abrufbar {adj} [fin.]
| odnímatelný
|
Abrufbetrieb {m}
| hlasování
|
Abrufbetrieb {m}
| volby
|
abrufend
| přitažlivý
|
abrufend
| báječný
|
abrupt ohne Übergang von heute auf morgen
| bez mezikroků
|
abrupt ohne Übergang von heute auf morgen
| náhle
|
abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adj}
| nesouvislý
|
abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adj}
| nečekaný
|
abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adj}
| náhlý
|
abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adj}
| neočekávaný
|
abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adj}
| příkrý
|
abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adj}
| prudký
|
abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adj}
| strmý
|
abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adj}
| strohý
|
abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adv}
| zprudka
|
abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adv}
| náhle
|
abrupter
| prudší
|
Abrüstung {f}
| odzbrojení
|
Abrutschen {n}
| diapozitiv
|
Abrutschen {n}
| klouzat
|
Abrutschen {n}
| klouzat se
|
Abrutschen {n}
| klouznout
|
Abrutschen {n}
| kluznice
|
Abrutschen {n}
| sesouvání
|
Abrutschen {n}
| sklouznout
|
Abrutschen {n}
| sklouznutí
|
Abrutschen {n}
| skluz
|
Abrutschen {n}
| skluzavka
|
Abrutschen {n}
| slide-slid-slid
|
Abrutschen {n}
| uklouznout
|
Absacken {n}
| upadnout
|
Absacken {n}
| ustoupit
|
Absacken {n}
| sklon
|
Absacken {n}
| slábnout
|
Absacken {n}
| spadnout
|
Absacken {n}
| podlehnout
|
Absacken {n}
| pokles
|
Absacken {n}
| poklesnout
|
Absacken {n}
| polevit
|
Absacken {n}
| prohloubenina
|
Absacken {n}
| prohlubeň
|
Absacken {n}
| prohnout
|
Absacken {n}
| prohýbat
|
Absacken {n}
| propadlina
|
Absacken {n}
| klesnout
|
absackend
| průvěs
|
Absage {f} Streichung {f}
| storno
|
Absage {f} Streichung {f}
| stornování
|
Absage {f} Streichung {f}
| odvolání
|
Absage {f} Streichung {f}
| anulování
|
Absage {f} Streichung {f}
| zrušení
|
Absagen {pl} Streichungen {pl}
| zrušení
|
absahnend entrahmend abrahmend
| sbírání smetany
|
Absatz {m}
| prohlubeň
|
Absatz {m}
| zákoutí
|
Absatz {m}
| ústup
|
Absatz {m}
| výklenek
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| zlom
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| zlomenina
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| zlomení
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| zlomit
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| zlámat
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| prolomit
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| prorazit
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| přelom
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| pauza
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| polámat
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| přelomit
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| přestávka
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| převrat
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| rozbíjet
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| rozbít
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| rozbít se
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| rozlomit
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| rozluštit
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| break-broke-broken
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| dešifrovat
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| lom
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| lámat
|
Absatz {m} (Buchdruck)
| narušit
|
Absatz {m} (Gelände)
| balkon
|
Absatz {m} (Gelände)
| terasa
|
Absatz {m} Treppenabsatz {m} Treppenpodest {n}
| přistání
|
Absatz {m} Treppenabsatz {m} Treppenpodest {n}
| přistávací
|
Absatz {m} Treppenabsatz {m} Treppenpodest {n}
| vylodění
|
Absatz {m} Treppenabsatz {m} Treppenpodest {n}
| výsadek
|
Absatz {m} Treppenabsatz {m} Treppenpodest {n}
| odpočívadlo
|
Absatzförderung {f} [econ.]
| podpora prodeje
|
Absatzgebiet {n} Absatzkanal {m} Absatzmarkt {m}
| otvor
|
Absatzgebiet {n} Absatzkanal {m} Absatzmarkt {m}
| prodejna
|
Absatzgebiet {n} Absatzkanal {m} Absatzmarkt {m}
| výpust
|
Absatzgebiet {n} Absatzkanal {m} Absatzmarkt {m}
| výtok
|
Absatzmarkt {m}
| obchodovat
|
Absatzmarkt {m}
| trh
|
Absatzmarkt {m}
| tržiště
|
Absatzmarkt {m}
| tržní
|
Absatzpreis {m}
| prodejní cena
|
Absatzstück {n}
| vykompenzovat
|
Absatzstück {n}
| vynahradit
|
Absatzstück {n}
| vyrovnat
|
Absatzstück {n}
| vyvážit
|
Absatzstück {n}
| výhonek
|
Absatzstück {n}
| šlahoun
|
Absatzstück {n}
| odnož
|
Absatzstück {n}
| ofset
|
Absatzstück {n}
| ofsetový tisk
|
Absatzstück {n}
| kompenzace
|
Absatzstück {n}
| kompenzovat
|
Absatzstück {n}
| nahradit
|
Absatzwesen {n}
| marketing
|
Absatzwesen {n}
| marketingový
|
Absatzwesen {n}
| odbyt
|
absaufend
| inundace
|
absaufend
| záplava
|
absaufend
| závlaha přeronem
|
absaugend
| vysávání
|
Absaugung {f}
| podtlak
|
Absaugung {f}
| sání
|
Absaugung {f}
| nasávání
|
Absaugung {f}
| odsávání
|
abschaffend aufhebend abbauend verwerfend beseitigend
| rušení
|
abschaltend
| vyřazující
|
abschaltend
| blokující
|
abschaltend löschend
| hasicí
|
abschaltend löschend
| hašení
|
abschaltend löschend
| uhašení
|
abschaltend stilllegend
| zastavení
|
Abschaltung {f}
| zastavení
|
Abschaltung {f}
| odstřihnutí
|
Abschaltung {f}
| vypnutí
|
Abschaltung {f}
| přerušení
|
Abschaltung {f} Deaktivierung {f}
| deaktivace
|
Abschaltung {f} Sicherungsautomat {m}
| výřez
|
Abschaltung {f} Sicherungsautomat {m}
| vystřihovánka
|
abschattierend
| stínování
|
abschattiert
| stínovaný
|
abschattiert
| stínový
|
abschattiert
| stinný
|
abschattiert
| šrafovaný
|
abschätzbar taxierbar {adj}
| zdanitelný
|
abschätzbar taxierbar {adj}
| ohodnotitelný
|
abschätzbar taxierbar {adj}
| posouditelný
|
abschätzend schätzend veranschlagend ansetzend
| odhadování
|
abschätzig geringschätzig abfällig {adj}
| pohrdavý
|
Abschätzung {f} [math.]
| určit
|
Abschätzung {f} [math.]
| předběžně vypočítat
|
Abschätzung {f} [math.]
| předběžný
|
Abschätzung {f} [math.]
| odhad
|
Abschätzung {f} [math.]
| odhad, rozpočet
|
Abschätzung {f} [math.]
| odhadnout
|
Abschätzung {f} [math.]
| odhadovat
|
Abschätzung {f} [math.]
| ohodnotit
|
Abschätzung {f} Bewertung {f}
| ocenění
|
Abschätzung {f} Bewertung {f}
| odhad
|
Abschätzung {f} Bewertung {f}
| odhadnutí
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| ocenění
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| ocenění
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| odhad
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| odhad, ocenění, odhadnutí
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| hodnocení
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| zhodnocení uznání
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| uznání
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| vděčnost
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| stoupnutí v ceně
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| porozumění
|
Abschätzung {f} Einschätzung {f}
| posouzení
|
Abschätzung {f} Schätzung {f} Taxierung {f}
| vyhodnocení
|
Abschätzung {f} Schätzung {f} Taxierung {f}
| určení ceny
|
Abschätzung {f} Schätzung {f} Taxierung {f}
| hodnocení
|
Abschätzung {f} Schätzung {f} Taxierung {f}
| hodnotící
|
Abschätzung {f} Schätzung {f} Taxierung {f}
| bonitace
|
Abschätzung {f} Schätzung {f} Taxierung {f}
| ocenění
|
Abschätzung {f} Schätzung {f} Taxierung {f}
| oceňování
|
Abschätzung {f} Schätzung {f} Taxierung {f}
| ohodnocení
|
Abschätzung {f} Schätzung {f} Taxierung {f}
| zhodnocení
|
Abschätzungen {pl} Einschätzungen {pl}
| posouzení
|
Abschätzungen {pl} Einschätzungen {pl}
| odhady
|
Abschaum {m}
| kal
|
Abschaum {m}
| kal
|
Abschaum {m}
| bahno
|
Abschaum {m}
| usazenina
|
Abschaum {m}
| pěna
|
Abschaum {m}
| spodina
|
abschäumend
| sbírání smetany
|
Abschäumer {m} Abstreicher {m}
| sběrač
|
Abschäumer {m} Abstreicher {m}
| slamák
|
Abschäumer {m} Abstreicher {m}
| druh ptáka
|
abscheidend
| eliminující
|
abscheidend
| vyřazující
|
abscheidend
| vylučující
|
Abscheider {m}
| separátor
|
Abscheider {m}
| oddělovač
|
Abscheider {m}
| odlučovač
|
Abscheider {pl}
| oddělovače
|
Abscheidungsstoff {m}
| sedlina
|
Abscheidungsstoff {m}
| shodit
|
Abscheidungsstoff {m}
| srazit
|
Abscheidungsstoff {m}
| sraženina
|
Abscheidungsstoff {m}
| srázný
|
Abscheidungsstoff {m}
| srážet
|
Abscheidungsstoff {m}
| překotný
|
Abscheidungsstoff {m}
| ukvapený
|
Abscheidungsstoff {m}
| urychlit
|
Abscheidungsstoff {m}
| usazenina
|
Abscheidungsstoff {m}
| usazovat
|
Abscheidungsstoff {m}
| uspíšit
|
Abscheidungsstoff {m}
| vyvolat
|
Abscherung {f} [tech.]
| žnout
|
Abscherung {f} [tech.]
| shear-sheared-sheared
|
Abscherung {f} [tech.]
| shear-sheared-shorn
|
Abscherung {f} [tech.]
| ostříhat
|
Abscherung {f} [tech.]
| smyk
|
Abscherung {f} [tech.]
| střih
|
Abscherung {f} [tech.]
| stříhat
|
Abscheu {m,f}
| sprostota
|
Abscheu {m,f}
| strach
|
Abscheu {m,f}
| ohavnost
|
Abscheu {m,f}
| hnus
|
Abscheu {m,f}
| horor
|
Abscheu {m,f}
| hrůza
|
Abscheu {m,f}
| nenávist
|
Abscheu {m,f}
| zděšení
|
Abscheu {m,f} Verachtung {f} Antipathie {f}
| averze
|
Abscheu {m,f} Verachtung {f} Antipathie {f}
| odpor
|
abscheulich
| křiklavý
|
abscheulich
| do očí bijící
|
abscheulich
| flagrantní
|
abscheulich {adj}
| odporný
|
abscheulich {adv}
| ohavně
|
abscheulich {adv}
| strašně
|
abscheulich {adv}
| zavrženíhodně
|
abscheulich erbärmlich {adv}
| odporně
|
abscheulich erbärmlich {adv}
| ohavně
|
abscheulich gräulich greulich {adj}
| odporný
|
abscheulich haarsträubend {adj}
| nemravný
|
abscheulich haarsträubend {adj}
| hrubý
|
abscheulich haarsträubend {adj}
| urážlivý
|
abscheulich haarsträubend {adj}
| ostudný
|
abscheulich haarsträubend {adj}
| přehnaný
|
abscheulich scheußlich widerlich schrecklich miserabel gräulich greulich [alt] {adj}
| hnusný
|
abscheulich scheußlich widerlich schrecklich miserabel gräulich greulich [alt] {adj}
| odporný
|
abscheulich scheußlich widerlich schrecklich miserabel gräulich greulich [alt] {adj}
| ohavný
|
abscheulich schrecklich entsetzlich grässlich grauslich makaber gräulich greulich [alt] {adj}
| odporný
|
abscheulich schrecklich entsetzlich grässlich grauslich makaber gräulich greulich [alt] {adj}
| hrozný
|
abscheulich schrecklich entsetzlich grässlich grauslich makaber gräulich greulich [alt] {adj}
| hrůzný
|
abscheulich schrecklich entsetzlich grässlich grauslich makaber gräulich greulich [alt] {adj}
| děsivý
|
abscheulich schrecklich entsetzlich grässlich grauslich makaber gräulich greulich [alt] {adj}
| děsný
|
abscheulich schrecklich entsetzlich grässlich grauslich makaber gräulich greulich [alt] {adj}
| příšerný
|
abscheulich schrecklich entsetzlich grässlich grauslich makaber gräulich greulich [alt] {adj}
| strašný
|
abscheulich verabscheuenswert {adj}
| ohavně
|
abscheulich verhasst verhaßt [alt] zuwider {adj}
| odporný
|
Abscheulichkeit {f}
| ohavnost
|
Abscheulichkeit {f}
| odpornost
|
Abscheulichkeit {f}
| ohavnost
|
Abscheulichkeit {f}
| ohavnost
|
Abscheulichkeit {f}
| ohavnost
|
Abscheulichkeit {f}
| hnus
|
Abscheulichkeit {f}
| hnusnost
|
Abscheulichkeit {f}
| hanebnost
|
Abscheulichkeit {f}
| krutost
|
Abscheulichkeit {f}
| zvěrstvo
|
Abscheulichkeit {f}
| sprostota
|
Abscheulichkeit {f}
| ošklivost
|
Abscheulichkeit {f}
| ukrutnost
|
Abscheulichkeiten {pl}
| ohavnosti
|
Abscheulichkeiten {pl}
| zvěrstva
|
abschiebend abwälzend
| posouvání
|
Abschiebung {f} , Ausweisung
| deportace
|
Abschied {m} Abschiedsakt {m} Abschiednehmen {n}
| rozloučení
|
Abschiedsfeier {f} Abschiedsparty {f}
| večírek na rozloučenou
|
Abschiedsgeschenk {n} Andenken {n}
| symbol
|
Abschiedsgeschenk {n} Andenken {n}
| symbolický
|
Abschiedsgeschenke {pl} Andenken {pl}
| symboly
|
Abschiedsgeschenke {pl} Andenken {pl}
| žetony
|
Abschiedsgeschenke {pl} Andenken {pl}
| odznaky
|
Abschiedsgruß {m} Abschiedsrede {f}
| rozloučení
|
Abschiedsrede {f}
| loučící se
|
Abschiedsredner {m}
| student pronášející řeč na rozloučenou
|
Abschiedsschmerz {m}
| trhnout
|
Abschiedsschmerz {m}
| hasák
|
Abschiedsschmerz {m}
| škubnout
|
Abschiedsschmerz {m}
| vytrhnout
|
Abschiedsschmerz {m}
| vyškubnout
|
abschießend
| spuštění
|
abschießend abfeuernd ausstoßend startend abwerfend
| spuštění
|
abschießend herunterholend
| spořádání
|
abschießend herunterholend
| sražení
|
abschießend herunterholend
| skolení
|
abschießend herunterholend
| vyprázdnění
|
Abschirmblech {n} [techn.]
| znemožnit
|
Abschirmblech {n} [techn.]
| mást
|
Abschirmblech {n} [techn.]
| norná stěna
|
Abschirmbleche {pl}
| mate
|
abschirmend schützend deckend
| ochranný kryt
|
abschirmend schützend deckend
| odrušení
|
abschirmend schützend deckend
| odstínění
|
abschirmend schützend deckend
| stínění
|
abschirmend schützend deckend
| stínící
|
abschlachtend schlachtend
| porážení
|
abschlachtend schlachtend
| zmasakrování
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| diskont
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| diskontní
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| diskontovat
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| doprodej
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| eskont
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| eskontovat
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| brát na lehkou váhu
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| srážka, sleva
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| skonto
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| sleva
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| slevit, odpočítat
|
Abschlag {m} Disagio {n} Skonto {m} Rabatt {m}
| předvídat
|
Abschläge {pl} Disagios {pl} Skontos {pl} Rabatte {pl}
| rabaty
|
Abschläge {pl} Disagios {pl} Skontos {pl} Rabatte {pl}
| slevy
|
abschlagend anschlagend abbrechend ausbrechend
| třísky
|
abschlagend verweigernd verwehrend ablehnend abweisend zurückweisend
| odmítající
|
abschlagend verweigernd verwehrend ablehnend abweisend zurückweisend
| odmítání
|
Abschleifen {n}
| abraze
|
Abschleifen {n}
| oděrka
|
Abschleifen {n}
| odřenina
|
Abschleifen {n}
| obrušování
|
Abschleifen {n}
| otěr
|
abschleifend glättend
| leštění
|
abschließbar schließbar {adj}
| uzamykatelný
|
abschließbar schließbar {adj}
| uzavíratelný
|
abschließend
| konečný
|
Abschluss {m}
| koncový
|
Abschluss {m}
| konec
|
Abschluss {m}
| končit
|
Abschluss {m}
| krajní
|
Abschluss {m}
| mez
|
Abschluss {m}
| finální
|
Abschluss {m}
| koncovka
|
Abschluss {m}
| konec
|
Abschluss {m}
| dokončení
|
Abschluss {m}
| cíl
|
Abschluss {m}
| zakončení
|
Abschluss {m}
| zakončit
|
Abschluss {m}
| vývod
|
Abschluss {m}
| výsledek
|
Abschluss {m}
| závěr
|
Abschluss {m}
| závěr
|
Abschluss {m}
| závěr
|
Abschluss {m}
| úsudek
|
Abschluss {m}
| účel
|
Abschluss {m}
| ukončení
|
Abschluss {m}
| ukončování
|
Abschluss {m}
| uzavření
|
Abschluss {m}
| skončení
|
Abschluss {m}
| sjednání
|
Abschluss {m}
| skoncovat
|
Abschluss {m}
| skončit
|
Abschluss {m}
| ukončení
|
Abschluss {m}
| ukončit
|
Abschluss {m}
| smrt
|
Abschluss {m} (von Geschäften) Trade
| pasát
|
Abschluss {m} (von Geschäften) Trade
| obchod
|
Abschluss {m} (von Geschäften) Trade
| obchodovat
|
Abschluss {m} (von Geschäften) Trade
| živnostenský
|
Abschluss {m} Abschließung {f} [math.]
| uzávěr
|
Abschluss {m} Abschluß {m} [alt]
| zakončení
|
Abschluss {m} Abschluß {m} [alt]
| navíječ
|
Abschlüsse {pl}
| ukončení
|
Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten)
| promoce
|
Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten)
| začátek
|
Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten)
| zahájení
|
Abschlussfest {n}
| večírek na rozloučenou
|
Abschlussorgan {n} [techn.]
| otvor
|
Abschlussprogramm {n} Endezeichen {n}
| ukončovač
|
Abschlussprogramm {n} Endezeichen {n}
| terminátor
|
Abschlussprogramm {n} Endezeichen {n}
| zakončovač
|
Abschlusswiderstand {m}
| zakončovač
|
Abschlusswiderstand {m}
| terminátor
|
Abschlusswiderstand {m}
| ukončovač
|
Abschmelzung {f}
| tavící
|
Abschmelzung {f}
| natavování
|
Abschneiden {n} (von Zahlen) Abbruch (Programm) {m}
| zkrácení
|
abschneidend abhackend
| sekání
|
abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
| slupování
|
abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
| stahování
|
abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
| stripování (vody)
|
abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
| stírání
|
abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
| svléknutí
|
abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
| svlékání
|
abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
| loupání
|
abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
| demontování
|
abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
| odstraňování
|
abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
| obnažování
|
abschneidend schneidend stutzend scherend
| odřezávání
|
abschneidend schneidend stutzend scherend
| sklízení
|
abschneidend schneidend stutzend scherend
| přestřihování
|
abschneidend stutzend abbrechend beendend
| osekávání
|
abschneidend stutzend abbrechend beendend
| zkracování
|
Abschnitt {m} -Abschn.-
| úsek
|
Abschnitt {m} -Abschn.-
| paragraf
|
Abschnitt {m} -Abschn.-
| rozdělit
|
Abschnitt {m} -Abschn.-
| segment
|
Abschnitt {m} -Abschn.-
| segmentovat
|
Abschnitt {m} -Abschn.-
| sekce
|
Abschnitt {m} -Abschn.-
| skupina
|
Abschnitt {m} -Abschn.-
| oddělení
|
Abschnitt {m} -Abschn.-
| oddíl
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| oddělit
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| dělit
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| díl
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| dílčí
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| epizoda
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| kousek
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| kus
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| část
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| částečně
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| úkol
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| složka
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| part
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| partie
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| podíl
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| role
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| rozcházet se
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| rozejít se
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| rozlišovat
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| součást
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| součástka
|
Abschnitt {m} Anteil {m} Teilstück {n}
| strana
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| stadium
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| stupeň
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| uspořádat
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| plošina
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| podlaží
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| fáze
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| jevištní
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| jeviště
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| dějiště
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| etapa
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| úroveň
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| úsek
|
Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
| zastávka
|
Abschnitt {m} Folge {f} Fortsetzung {f}
| epizoda
|
Abschnitt {m} Folge {f} Fortsetzung {f}
| epizoda (znečištění ovzduší)
|
Abschnitt {m} Kreisabschnitt {m}
| segment
|
Abschnitt {m} Kreisabschnitt {m}
| úsečka
|
Abschnitt {m} Stück {n}
| kapitola
|
Abschnitte {pl}
| sekce
|
Abschnitte {pl} Anteile {pl} Teilstücke {pl}
| součástky
|
Abschnitte {pl} Anteile {pl} Teilstücke {pl}
| části
|
Abschnitte {pl} Etappen {pl} Teilstrecken {pl}
| stupně
|
Abschnitte {pl} Etappen {pl} Teilstrecken {pl}
| stáže
|
Abschnitte {pl} Folgen {pl} Fortsetzungen {pl}
| epizody
|
Abschnitte {pl} Kreisabschnitte {pl}
| segmenty
|
Abschnitte {pl} Stücke {pl}
| kapitoly
|
Abschnitte {pl} Stücke {pl}
| období
|
Abschnürung {f} Abbindung {f}
| škrcení
|
Abschnürung {f} Abbindung {f}
| strangulace
|
Abschnürung {f} Abbindung {f}
| uškrcení
|
abschöpfend
| sbírání smetany
|
Abschottung {f}
| separace
|
Abschottung {f}
| rozchod
|
Abschottung {f}
| rozdělení
|
Abschottung {f}
| rozlišování
|
Abschottung {f}
| rozloučení
|
Abschottung {f}
| rozluka
|
Abschottung {f}
| oddělení
|
Abschottung {f}
| odluka
|
Abschottung {f}
| izolování
|
abschrägend
| klesající
|
abschrägend
| nakloněný
|
abschrägend
| svislý
|
abschrägend
| skloněný
|
abschrägend
| šikmý
|
abschrägend schiefstellend
| šikmý
|
abschreckend
| zděšení
|
abschreckend
| mrazení
|
abschreckend
| chladnutí
|
abschreckend
| chlazení
|
abschreckend
| odrazující
|
abschreckend {adj}
| odrazující
|
abschreckend {adj}
| odstrašující
|
abschreckend {adj}
| odstrašující prostředek
|
abschreckend {adj}
| deterent
|
abschreckend {adj}
| zastrašující
|
abschreckend {adj}
| zastrašující prostředek
|
Abschreckung {f}
| zastrašení
|
Abschreckung {f}
| odstrašení
|
abschreibend nachahmend
| kopírující
|
abschreibend spickend mogelnd
| opisování
|
Abschreiber {m}
| plagiátor
|
Abschreiber {m}
| plagiátor
|
Abschreibung {f} Wertverminderung {f} [fin.]
| podceňování
|
Abschreibung {f} Wertverminderung {f} [fin.]
| snížení
|
Abschreibung {f} Wertverminderung {f} [fin.]
| znehodnocení
|
Abschreibung {f} Wertverminderung {f} [fin.]
| odpisy
|
Abschreibung {f} Wertverminderung {f} [fin.]
| amortizace, odpis
|
Abschrift {f}
| rukopis
|
Abschrift {f} Exemplar {n}
| kopie
|
Abschrift {f} Exemplar {n}
| opisovat
|
Abschrift {f} Exemplar {n}
| číslo
|
Abschrift {f} Exemplar {n}
| výtisk
|
Abschrift {f} Umschrift {f}
| přepis
|
Abschrift {f} Umschrift {f}
| opis
|
Abschriften {pl}
| rukopisy
|
Abschriften {pl} Exemplare {pl}
| kopie
|
Abschürfung {f} Hautabschürfung {f} Schürfwunde {f} [med.]
| abraze
|
Abschürfung {f} Hautabschürfung {f} Schürfwunde {f} [med.]
| obrušování
|
Abschürfung {f} Hautabschürfung {f} Schürfwunde {f} [med.]
| oděrka
|
Abschürfung {f} Hautabschürfung {f} Schürfwunde {f} [med.]
| odřenina
|
Abschürfung {f} Hautabschürfung {f} Schürfwunde {f} [med.]
| otěr
|
Abschüsse {pl}
| střelba
|
Abschüsse {pl}
| střílení
|
Abschüsse {pl}
| topení
|
Abschüsse {pl}
| vypalování
|
Abschüsse {pl}
| pálení
|
Abschüsse {pl}
| zapalování
|
Abschüsse {pl}
| zážeh
|
abschüssig {adv}
| prudce
|
abschüssig {adv}
| náhle
|
abschüssig steil abfallend jäh {adj}
| náhlý
|
abschüssig steil abfallend jäh {adj}
| srázný
|
abschüssig steil abfallend jäh {adj}
| strmý
|
abschüssig steil abfallend jäh {adj}
| překotný
|
Abschussrampe {f}
| podpírající sloup
|
abschwächend schwächend schwächer werdend verdünnend
| zmírňující
|
Abschwächer {m}
| reducent
|
Abschwächer {m}
| reduktor
|
Abschwächung {f} Abmilderung {f}
| oslabení
|
Abschwächung {f} Abmilderung {f}
| tlumení
|
Abschwächung {f} Abmilderung {f}
| zředění
|
Abschwächung {f} Abmilderung {f}
| ředění
|
Abschwächung {f} Abmilderung {f}
| útlum
|
Abschwächung {f} Erleichterung {f} Verminderung {f}
| zmírnění
|
Abschwämmeln {n}
| příživnictví
|
abschweifend
| rozvláčný
|
abschweifend
| odbíhající od tématu
|
abschweifend {adv}
| rozvláčně
|
abschweifend sprunghaft {adj}
| zabíhavý
|
Abschweifung {f} Abstecher {m} Umschweif {m} Exkurs {m}
| odbočka
|
absehbar voraussehbar {adj}
| dohledný
|
absehbar voraussehbar {adj}
| předvídatelný
|
Abseilen {n} (Bergsteigen)
| slanit
|
Abseilen {n} (Bergsteigen)
| slaňovat
|
abseits der Piste
| mimo sjezdovku
|
abseits {adv}
| odměřený
|
abseits {adv}
| opodál
|
abseits {adv}
| stranou
|
abseits {adv}
| rezervovaný
|
abseits {adv} [sport]
| postavení mimo hru
|
abseits {adv} [sport]
| ofsajd
|
Abseits {n}
| stranou
|
abseits {prp +Genitiv}
| od
|
abseits {prp +Genitiv}
| ode
|
Abseitsstellung {f} Abseitsposition {f} Abseits {n} [sport]
| ofsajd
|
Abseitsstellung {f} Abseitsposition {f} Abseits {n} [sport]
| postavení mimo hru
|
Absender {m}
| zasílatel
|
Absender {m} -Abs.-
| odesilatel
|
Absender {m} Ausgangspunkt {m}
| původce
|
Absender {m} Ausgangspunkt {m}
| tvůrce
|
Absender {pl}
| odesílatelé
|
absenkend Absenker machend
| rozvrstvení
|
absenkend erniedrigend
| snižování
|
absenkend sich senkend absackend einsackend versackend
| klesající
|
Absenker {m} Ableger {m}
| nános
|
Absenker {m} Ableger {m}
| poloha
|
Absenker {m} Ableger {m}
| vrstva
|
Absenker {m} Ableger {m}
| vrstva (botanika)
|
Absenkung der Firste
| ranec
|
Absenkung der Firste
| kořist
|
Absetzen {n} der Glasur
| sedimentace
|
absetzend
| ponižující
|
absetzend streichend
| shození
|
absetzend streichend
| svržení
|
absetzend streichend
| upuštění
|
Absetzer {m} (Bekohlung) [techn.]
| stohař
|
Absetzung {f}
| přemístění
|
Absetzung {f}
| posunutí
|
Absetzung {f}
| posuv
|
Absetzung {f}
| vyvrácení
|
Absetzung {f}
| odsunutí
|
Absetzung {f}
| objem, zdvihový
|
Absetzung {f} Erniedrigung {f}
| degradace
|
Absetzung {f} Erniedrigung {f}
| dekompozice
|
Absetzung {f} Erniedrigung {f}
| ponížení
|
Absetzung {f} Erniedrigung {f}
| sesazení
|
Absetzzeit {f}
| doba do ustálení
|
Absicht durchkreuzt vereitelt zunichte gemacht unterlaufen
| nepovedený
|
Absicht {f}
| odhodlaný
|
Absicht {f}
| smysl
|
Absicht {f}
| soustředěný
|
Absicht {f}
| rozhodnutý
|
Absicht {f}
| záměr
|
Absicht {f}
| úmysl
|
Absicht {f}
| účel
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| dbát
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| duše
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| dávat pozor
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| intelekt
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| mysl
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| mysl
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| myšlení
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| mínění
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| názor
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| rozum
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| vadit
|
Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
| pečovat
|
absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.)
| styl grunge
|
absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.)
| grunge
|
absichtlich {adj}
| záměrný
|
absichtlich {adj}
| úmyslný
|
absichtlich {adv}
| záměrně
|
absichtlich bewusst {adj}
| záměrný
|
absichtlich bewusst {adj}
| úkladný
|
absichtlich bewusst {adj}
| úmyslný
|
absichtlich bewusst {adj}
| opatrný
|
absichtlich bewusst {adj}
| rozmyslný
|
absichtlich bewusst {adj}
| rozvážný
|
absichtlich bewusst {adj}
| uvážený
|
absichtlich bewusst {adj}
| promyšlený
|
absichtlich bewusst zielgerichtet wissentlich {adv}
| schválně
|
absichtlich bewusst zielgerichtet wissentlich {adv}
| úmyslně
|
absichtlich bewusst zielgerichtet wissentlich {adv}
| vědomě
|
absichtlich bewusst zielgerichtet wissentlich {adv}
| záměrně
|
absichtlich vorsätzlich {adj}
| záměrný
|
absichtlich vorsätzlich {adj}
| úmyslný
|
absinkend
| průvěs
|
absinkend fallend
| pokles
|
absinkend fallend
| padací
|
Absinth {m} [cook.]
| pelyněk
|
Absinth {m} [cook.]
| absint
|
absolut {adv}
| drsně
|
absolut {adv}
| naprosto
|
absolut {adv}
| tvrdě
|
absolut ganz und gar schlechterdings {adv}
| totálně
|
absolut ganz und gar schlechterdings {adv}
| úplně
|
absolut ganz und gar schlechterdings {adv}
| zcela
|
absolut ganz und gar schlechterdings {adv}
| naprosto
|
absolut ganz und gar schlechterdings {adv}
| absolutně
|
absolut vollkommen völlig {adj}
| absolutistický
|
absolut vollkommen völlig {adj}
| absolutní
|
absolut vollkommen völlig {adj}
| naprostý
|
absolut vollkommen völlig {adj}
| neomezený
|
absolut vollkommen völlig {adj}
| úplný
|
Absolutbetrag {m} [math.]
| absolutní hodnota
|
absolute Feuchtigkeit
| absolutní vlhkost vzduchu
|
Absolute {f}
| absolutnost
|
Absolute {f}
| neomezenost
|
Absolute {f}
| úplnost
|
absoluter Kostenvorteil
| absolutní výhoda
|
absoluter Vorteil
| absolutní výhoda
|
absolutes Monopol vollkommenes Monopol
| absolutní monopol
|
Absolutheit {f}
| souhrnnost
|
Absolutheit {f}
| totalita
|
Absolutismus {m}
| absolutizmus
|
Absolutist {m}
| absolutistický
|
Absolutum {n}
| absolutistický
|
Absolutum {n}
| absolutní
|
Absolutum {n}
| naprostý
|
Absolutum {n}
| neomezený
|
Absolutum {n}
| úplný
|
Absolutwert {m} absoluter Betrag absoluter Wert {m}
| absolutní hodnota
|
Absolutwertübertrager {m}
| transduktor
|
Absolutwertübertrager {m}
| převodník
|
Absolventen {pl} Absolventinnen {pl}
| absolventi
|
Absolventen {pl} Absolventinnen {pl} ehemalige Schüler ehemalige Schülerinnen ehemalige Studenten ehemalige Studentinnen Alumni {pl}
| absolventi
|
absolvierend
| míjení
|
absolvierend
| procházející
|
absolvierend vervollständigend {adj}
| dodatkový
|
absolvierend vervollständigend {adj}
| doplňkový
|
absolvierend vervollständigend {adj}
| doplňující
|
absolviert
| minulý
|
absolviert
| pošel
|
absolviert
| prošel
|
absolviert
| uplynulý
|
absondernd ausstoßend von sich gebend
| vybíjení
|
absondernd ausstoßend von sich gebend
| vyložení
|
Absonderung {f}
| separace
|
Absonderung {f}
| separace
|
Absonderung {f}
| osamocení
|
Absonderung {f}
| oddělení
|
Absonderung {f}
| odloučení
|
Absonderung {f}
| odmítnout
|
Absonderung {f}
| odpálit
|
Absonderung {f}
| disociace
|
Absonderung {f}
| izolace
|
Absonderung {f}
| zmetek
|
Absonderung {f} Auswurf {m}
| vysílání
|
Absonderung {f} Auswurf {m}
| vyzařování
|
Absonderung {f} Auswurf {m}
| vydání
|
Absonderung {f} Auswurf {m}
| vyslání
|
Absonderung {f} Auswurf {m}
| emise
|
Absonderung {f} Sekretion {f} [med.]
| vylučování
|
Absorber {m}
| pohlcovač
|
Absorber {m}
| absorbér
|
absorbierbar {adj}
| absorbovatelný
|
absorbierend aufsaugend bindend
| absorbující
|
absorbierend aufsaugend bindend
| zaměstnávající
|
absorbiert bindet
| absorbuje
|
absorbiert gebunden
| absorbovaný
|
absorbiert gebunden
| zabrán do
|
absorbiert gebunden
| pohlcený
|
absorbierte band
| pohlcený
|
absorbierte band
| absorbovaný
|
absorbierte band
| zabrán do
|
Absorption {f} Absorbierung {f} Aufsaugen {n} Aufsaugung {f} [phys.]
| pohlcení
|
Absorption {f} Absorbierung {f} Aufsaugen {n} Aufsaugung {f} [phys.]
| polcování
|
Absorption {f} Absorbierung {f} Aufsaugen {n} Aufsaugung {f} [phys.]
| vstřebávání
|
Absorption {f} Absorbierung {f} Aufsaugen {n} Aufsaugung {f} [phys.]
| absorpce
|
absorptionsfähig {adj}
| absorbovatelný
|
Absorptionskoeffizient {m} [phys.]
| koeficient absorpce
|
Absorptionsmittel {n}
| absorbent
|
abspenstig treulos untreu {adj}
| nevěrný
|
Absperrhahn {m} Abstellhahn {m}
| kohoutek
|
Absperrhahn {m} Abstellhahn {m}
| uzavírací kohout
|
Absperrung {f} Barriere {f} Grenzschicht {f} Sperre {f}
| přehrada
|
Absperrung {f} Barriere {f} Grenzschicht {f} Sperre {f}
| překážka
|
Absperrung {f} Barriere {f} Grenzschicht {f} Sperre {f}
| bariéra (geografie)
|
Absperrung {f} Barriere {f} Grenzschicht {f} Sperre {f}
| bariéra, ohrada, mantinel
|
Absperrung {f} Barriere {f} Grenzschicht {f} Sperre {f}
| mantinel
|
Absperrungen {pl} Barrieren {pl} Grenzschichten {pl} Sperren {pl}
| bariery
|
abspiegelnd
| odrážející
|
Absprache {f}
| konzultace
|
Absprache {f}
| porada
|
abspritzend
| spláchnutí
|
abspritzend
| zaplavování
|
Absprünge {pl}
| skáče
|
abspulend abwickelnd wegnehmend
| svlékání
|
Abstaffelung {f}
| podceňování
|
Abstaffelung {f}
| snížení
|
Abstaffelung {f}
| znehodnocení
|
Abstaffelung {f}
| amortizace, odpis
|
Abstaffelung {f}
| odpisy
|
abstammend stammend
| odstopkování
|
Abstammung {f}
| původ
|
Abstammung {f}
| původ
|
Abstammung {f}
| rod
|
Abstammung {f} Ahnentafel {f}
| rodokmen
|
Abstammung {f} Ahnentafel {f}
| rodopis
|
Abstammung {f} Ahnentafel {f}
| genealogie
|
Abstammung {f} Herkunft {f}
| původ
|
Abstammung {f} Herkunft {f}
| počátek
|
Abstammung {f} Herkunft {f}
| vznik
|
Abstand {m}
| vyvrácení
|
Abstand {m}
| vzdálenost
|
Abstand {m}
| vyčištění
|
Abstand {m}
| vyřízení
|
Abstand {m}
| zúčtování
|
Abstand {m}
| řádkování
|
Abstand {m}
| odsunutí
|
Abstand {m}
| odstup
|
Abstand {m}
| odbavení
|
Abstand {m}
| odklizení
|
Abstand {m}
| objem, zdvihový
|
Abstand {m}
| proclení
|
Abstand {m}
| proclení lodi
|
Abstand {m}
| přemístění
|
Abstand {m}
| rozestavení
|
Abstand {m}
| rozestavění
|
Abstand {m}
| rozestup
|
Abstand {m}
| rozmisťování
|
Abstand {m}
| rozmístění
|
Abstand {m}
| rozteč
|
Abstand {m}
| volný prostor
|
Abstand {m}
| vyrovnání
|
Abstand {m}
| posunutí
|
Abstand {m}
| posuv
|
Abstand {m}
| povolení
|
Abstand {m} [math.]
| vzdálenost
|
Abstand {m} [math.]
| interval
|
Abstand {m} [math.]
| mezera
|
Abstand {m} [math.]
| odstup
|
Abstand {m} [math.]
| dálka
|
Abstand {m} Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
| druh úderu v golfu
|
Abstand {m} Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
| nakukat
|
Abstand {m} Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
| rozteč
|
Abstand {m} Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
| smůla
|
Abstand {m} Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
| výběrové řízení
|
Abstand {m} Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
| výška
|
Abstände {pl} Zwischenräume {pl}
| vzdálenosti
|
Abstandsblech {n} [techn.]
| klín
|
Abstandsblech {n} [techn.]
| plíšek
|
abstandsgleich {adj}
| stejně vzdálený
|
Abstandsmaß {n}
| povolení
|
Abstandsmaß {n}
| proclení
|
Abstandsmaß {n}
| proclení lodi
|
Abstandsmaß {n}
| volný prostor
|
Abstandsmaß {n}
| vyrovnání
|
Abstandsmaß {n}
| vyčištění
|
Abstandsmaß {n}
| vyřízení
|
Abstandsmaß {n}
| zúčtování
|
Abstandsmaß {n}
| odbavení
|
Abstandsmaß {n}
| odklizení
|
Abstandsscheibe {f} [techn.]
| klín
|
Abstandsscheibe {f} [techn.]
| plíšek
|
abstaubend Staub wischend
| poprašovací
|
abstaubend Staub wischend
| poprášení
|
abstaubend Staub wischend
| práškování
|
Absteckpfahl {m}
| vsadit
|
Absteckpfahl {m}
| tyč
|
Absteckpfahl {m}
| tyčka
|
Absteckpfahl {m}
| sázka
|
Absteckpfahl {m}
| sloup
|
Absteckpfahl {m}
| riskovat
|
Absteckpfahl {m}
| kolík
|
Absteckpfahl {m}
| kůl
|
Absteckpfahl {m}
| vytyčit
|
Absteckpfahl {m}
| vytyčovací kolík
|
abstehend entfernt {adj}
| vzdálený
|
Absteigen {n}
| pokles
|
absteigend {adj}
| sestupný
|
absteigend abwärts herunter {adv}
| sestupný
|
absteigend abwärts herunter {adv}
| směrem dolů
|
absteigend abwärts herunter {adv}
| klesající
|
abstellbar
| utajitelný
|
abstellend
| plombování
|
abstellend
| zastavení
|
abstellend abschaffend
| potlačující
|
abstellend parkend
| parkovací
|
abstellend parkend
| parkoviště
|
abstellend parkend
| parkování
|
Abstellgleis {n}
| stojan
|
Abstellgleis {n}
| vavřín
|
Abstellgleis {n}
| záliv
|
Abstellgleis {n}
| zátoka
|
Abstellgleis {n}
| výklenek
|
Abstellgleis {n}
| výt
|
Abstellgleis {n}
| hnědák
|
Abstellgleis {n}
| arkýř
|
Abstellgleis {n} Seitengleis {n}
| obklad
|
Abstellgleis {n} Seitengleis {n}
| vedlejší
|
Abstellgleis {n} Seitengleis {n}
| stranění
|
Abstellgleise {pl} Seitengleise {pl}
| vlečky
|
Abstellgleise {pl} Seitengleise {pl}
| obklady
|
Abstellung {f} [mil.]
| převelení
|
Abstich {m} (Metall)
| poklep
|
Abstich {m} (Metall)
| klepání
|
Abstich {m} (Metall)
| odpich
|
Abstich {m} (Metall)
| odposlouchávání
|
Abstich {m} Abstechen {n}
| odřezek
|
Abstich {m} Abstechen {n}
| kousavý
|
Abstich {m} Abstechen {n}
| krájení
|
Abstich {m} Abstechen {n}
| prudký
|
Abstich {m} Abstechen {n}
| stříhání
|
Abstich {m} Abstechen {n}
| vystřihování
|
Abstich {m} Abstechen {n}
| sekání
|
Abstich {m} Abstechen {n}
| řezání
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| zvolit
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| ťukat
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| čep
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| zaklepání
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| zaťukat
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| výčep
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| klepnout
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| kohoutek
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| narazit pípu
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| pípa
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| přeshraniční znečištění ovzduší
|
Abstich {m} Abzweigung {f}
| vybrat
|
Abstieg {m} Heruntersteigen {n} Hinuntersteigen {n} Talfahrt {f}
| sestup
|
Abstieg {m} Heruntersteigen {n} Hinuntersteigen {n} Talfahrt {f}
| sklon
|
Abstieg {m} Heruntersteigen {n} Hinuntersteigen {n} Talfahrt {f}
| pokles
|
Abstieg {m} Heruntersteigen {n} Hinuntersteigen {n} Talfahrt {f}
| původ
|
Abstieg {m} Heruntersteigen {n} Hinuntersteigen {n} Talfahrt {f}
| spád
|
Abstieg {m} Heruntersteigen {n} Hinuntersteigen {n} Talfahrt {f}
| klesání
|
abstimmbar {adj}
| laditelný
|
Abstimmen {n} (von Farben)
| odpovídající
|
Abstimmen {n} (von Farben)
| srovnání
|
Abstimmen {n} (von Farben)
| shoda
|
Abstimmen {n} (von Farben)
| porovnání
|
Abstimmen {n} Abstimmung {f}
| hlasovací
|
Abstimmen {n} Abstimmung {f}
| hlasování
|
abstimmend
| ladění
|
abstimmend
| koordinování
|
abstimmend
| koordinující
|
abstimmend
| zvýšení výkonu
|
abstimmend
| vyladění
|
abstimmend
| vyrovnávání
|
abstimmend wählend
| hlasovací
|
abstimmend wählend
| hlasování
|
Abstimmung {f}
| hlasovat
|
Abstimmung {f}
| hlasování
|
Abstimmung {f}
| anketa
|
Abstimmung {f}
| volby
|
Abstimmung {f}
| volit
|
Abstimmung {f}
| průzkum
|
Abstimmung {f} [electr.]
| vyladění
|
Abstimmung {f} [electr.]
| ladění
|
Abstimmung {f} [electr.]
| zvýšení výkonu
|
Abstimmung {f} (geheime) Wahl {f}
| tajná volba
|
Abstimmung {f} (geheime) Wahl {f}
| tajně hlasovat
|
Abstimmung {f} (geheime) Wahl {f}
| hlasovací lístek
|
Abstimmung {f} (geheime) Wahl {f}
| hlasování
|
Abstimmung {f} Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.]
| ladění
|
Abstimmung {f} Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.]
| zvýšení výkonu
|
Abstimmung {f} Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.]
| vyladění
|
Abstimmung {f} Stimmabgabe {f}
| volit
|
Abstimmung {f} Stimmabgabe {f}
| hlasovat
|
Abstimmung {f} Stimmabgabe {f}
| hlasování
|
Abstimmungen {pl}
| hlas
|
abstinent {adj}
| abstinent
|
abstinent {adj}
| abstinentní
|
abstinent {adj}
| střídmý
|
abstinent {adj}
| zdrženlivý
|
abstinent enthaltsam {adj}
| abstinent
|
abstinent enthaltsam {adj}
| abstinentní
|
Abstinenz {f}
| abstinence
|
Abstinenz {f} Enthaltung {f} Enthaltsamkeit {f}
| abstinence
|
Abstinenzler {m} Abstinenzlerin {f}
| abstinent
|
Abstinenzler {pl} Abstinenzlerinnen {pl} Nichttrinker {pl}
| abstinenti
|
abstoßend
| odpuzení
|
abstoßend {adj}
| odporný
|
abstoßend {adj}
| odporující
|
abstoßend {adj}
| odpuzujici
|
abstoßend {adj}
| odporný
|
abstoßend {adj}
| odpudivý
|
abstoßend {adj}
| ohavný
|
abstoßend {adj}
| chladný
|
abstoßend {adj}
| vzdorující
|
abstoßend {adj}
| protivný
|
abstoßend {adj}
| protivný
|
abstoßend {adv}
| odpudivě
|
abstoßend abweisend {adj}
| odporný
|
abstoßend abweisend {adj}
| odpudivý
|
abstoßend abweisend {adj}
| odpuzující
|
abstoßend abweisend {adj}
| repelent
|
abstoßend ekelhaft abscheulich verabscheuenswürdig {adj}
| protivný
|
abstoßend ekelhaft abscheulich verabscheuenswürdig {adj}
| odporný
|
abstoßend ordinär vulgär {adj}
| brutto
|
abstoßend ordinär vulgär {adj}
| brutto váha
|
abstoßend ordinär vulgär {adj}
| celkový
|
abstoßend ordinär vulgär {adj}
| hrubý
|
abstoßend ordinär vulgär {adj}
| obhroublý
|
abstoßend ordinär vulgär {adj}
| tlustý
|
abstoßend ordinär vulgär {adj}
| veletucet
|
abstoßend ordinär vulgär {adj}
| sprostý
|
abstoßend ordinär vulgär {adj}
| očividný
|
Abstoßung {f}
| repulze
|
Abstoßung {f}
| odpor
|
Abstoßung {f}
| odpuzování
|
Abstoßung {f}
| nechuť
|
abstrahiert
| nepozorný
|
abstrahiert
| abstrakce
|
abstrahiert
| roztržitý
|
abstrahierte
| roztržitý
|
abstrahierte
| nepozorný
|
abstrahierungsfähig {adj}
| abstrakční
|
Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
| odstřel
|
Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
| výbuch
|
Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
| výstřel
|
abstrahlend
| vyzařující
|
abstrahlend
| odpálení
|
abstrahlend
| odstřel
|
abstrahlend
| odstřelování
|
abstrahlend ausstrahlend
| vysílání
|
Abstrahlung {f} [electr.]
| vysílání
|
Abstrahlung {f} [electr.]
| vyzařování
|
Abstrahlung {f} [electr.]
| vydání
|
Abstrahlung {f} [electr.]
| vyslání
|
Abstrahlung {f} [electr.]
| emise
|
Abstrahlung {f} [phys.]
| vyzařování
|
Abstrahlung {f} [phys.]
| záření
|
Abstrahlung {f} [phys.]
| sálání
|
Abstrahlung {f} [phys.]
| radiace
|
abstrakt {adj}
| přehled
|
abstrakt {adj}
| resumé
|
abstrakt {adj}
| obsah
|
abstrakt {adj}
| oddělit
|
abstrakt {adj}
| odstranit
|
abstrakt {adj}
| odtažitý
|
abstrakt {adj}
| abstrahovat
|
abstrakt {adj}
| abstraktní
|
abstrakt {adj}
| abstraktní pojem
|
abstrakt {adj}
| výtah
|
abstrakt {adv}
| roztržitě
|
abstrakt {adv}
| abstraktně
|
abstrakt {adv}
| nepozorně
|
abstrakt {adv}
| nezávisle
|
Abstrakte {n}
| obsah
|
Abstrakte {n}
| oddělit
|
Abstrakte {n}
| odstranit
|
Abstrakte {n}
| odtažitý
|
Abstrakte {n}
| abstrahovat
|
Abstrakte {n}
| abstraktní
|
Abstrakte {n}
| abstraktní pojem
|
Abstrakte {n}
| výtah
|
Abstrakte {n}
| přehled
|
Abstrakte {n}
| resumé
|
Abstraktion {f} Abstrahieren {n}
| abstrakce
|
abstreifend wischend
| stírání
|
abstreifend wischend
| utírání
|
Abstreifer {m} Stripper {m} [techn.]
| striptérka
|
Abstreifer {m} Wischer {m} Abstreifblech {n} [techn.]
| stěrač
|
Abstreifer {m} Wischer {m} Abstreifblech {n} [techn.]
| utěrka
|
Abstreifer {pl} Wischer {pl} Abstreifbleche {pl}
| stěrače
|
abstufend
| stupňování
|
abstufend
| krokování
|
abstufend staffelnd
| absolvující
|
Abstufung {f} Nuance {f} Zwischenton {m}
| odlišnost
|
Abstufungen {pl} Nuancen {pl}
| odlišnosti
|
abstumpfend
| umrtvující
|
abstumpfend schwächen
| otupení
|
abstumpfend schwächen
| matování
|
Absturz {m}
| narazit
|
Absturz {m}
| náraz
|
Absturz {m}
| nárazový
|
Absturz {m}
| neúspěch
|
Absturz {m}
| dunění
|
Absturz {m}
| fiasko
|
Absturz {m}
| bouračka
|
Absturz {m}
| havarovat
|
Absturz {m}
| havárie
|
Absturz {m}
| kolize
|
Absturz {m}
| krach
|
Absturz {m}
| pád
|
Absturz {m}
| rozbít
|
Absturz {m}
| propadák
|
Absturz {m}
| třesk
|
Absturz {m}
| třesknout
|
Absturz {m}
| třeskot
|
Absturz {m}
| srazit se
|
Absturz {m}
| srážka
|
Absturz {m}
| rána
|
Absturz {m}
| zaburácení
|
Absturz {m}
| zaburácet
|
Absturz {m}
| výmol
|
Abstürze {pl}
| srážky
|
abstürzend
| srážení
|
abstürzend
| naprostý
|
abstützend stützend tragend
| nosný
|
abstützend stützend tragend
| opěrný
|
abstützend stützend tragend
| doprovodný
|
abstützend stützend tragend
| podporování
|
abstützend stützend tragend
| podporující
|
abstützend stützend tragend
| podpěrný
|
abstützend stützend tragend
| podpůrný
|
absurd widersinnig skurril {adj}
| pošetilý
|
absurd widersinnig skurril {adj}
| směšný
|
absurd widersinnig skurril {adj}
| absurdní
|
absurd widersinnig skurril {adj}
| nemožný
|
absurd widersinnig skurril {adj}
| nesmyslný
|
Absurdität {f} Unding {n}
| nemožnost
|
Absurdität {f} Unding {n}
| nesmyslnost
|
Absurdität {f} Unding {n}
| absurdita
|
Absurdität {f} Unding {n}
| absurdnost
|
Absurditäten {pl}
| absurdnosti
|
Abszess {m} Eiterbeule {f} [med.]
| absces
|
Abszess {m} Eiterbeule {f} [med.]
| hlíza
|
Abszissenachse {f}
| osa x
|
Abszissenachse {f}
| úsečková souřadnice
|
Abszissenachsen {pl}
| osy x
|
Abt {m} [relig.]
| opat
|
Abtasten {n}
| odběr vzorku (vody)
|
Abtasten {n}
| vzorkovací
|
Abtasten {n}
| vzorkování
|
Abtasten {n}
| vzorkování (vody)
|
Abtasten {n}
| vzorkující
|
abtastend betastend
| vzrušení
|
abtastend betastend
| pocit
|
abtastend betastend
| pohnutí
|
abtastend betastend
| porozumění
|
abtastend betastend
| cit
|
abtastend betastend
| citlivý
|
abtastend betastend
| cítění
|
abtastend betastend
| cítící
|
abtastend rasternd scannend
| prohledávání
|
abtastend rasternd scannend
| skenování
|
Abtaster {m}
| skener
|
Abtaster {m}
| snímač
|
Abtaster {m}
| čtečka
|
Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.]
| čtečka
|
Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.]
| snímač
|
Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.]
| skener
|
Abtaster {pl}
| skenery
|
Abtastfrequenz {f} Abtastrate {f}
| vzorkovací frekvence
|
Abtastfrequenz {f} Abtastrate {f}
| vzorkovací kmitočet
|
Abtastung {f}
| skenování
|
Abtastung {f}
| snímání
|
Abtastung {f}
| tušící
|
Abtastung {f}
| prohledávání
|
Abtastung {f}
| cítící
|
abtauchende Antiklinale
| nos
|
Äbte {pl}
| opati
|
Abtei {f} Klosterkirche {f} [relig.]
| opatství
|
Abtei {f} Klosterkirche {f} [relig.]
| budova opatství
|
Abteien {pl} Klosterkirchen {pl}
| budovy opatství
|
Abteil {n}
| oddělení
|
Abteil {n}
| kupé
|
Abteil {n}
| přihrádka
|
Abteil {n} Trennwand {f} Zwischenwand {f}
| přepážka
|
Abteil {n} Trennwand {f} Zwischenwand {f}
| příčka
|
Abteil {n} Trennwand {f} Zwischenwand {f}
| rozdělení
|
Abteil {n} Trennwand {f} Zwischenwand {f}
| segment
|
Abteil {n} Trennwand {f} Zwischenwand {f}
| sekce
|
Abteil {n} Trennwand {f} Zwischenwand {f}
| oddíl
|
Abteile {pl}
| oddělení
|
Abteile {pl}
| úseky
|
Abteile {pl} Trennwände {pl} Zwischenwände {pl}
| úseky
|
Abteile {pl} Trennwände {pl} Zwischenwände {pl}
| oddíly
|
abteilich äbtlich {m}
| abatyšský
|
abteilich äbtlich {m}
| opatský
|
Abteilung {f}
| odloučení
|
Abteilung {f}
| oddělení
|
Abteilung {f}
| oddíl
|
Abteilung {f}
| oddělení
|
Abteilung {f}
| frakce
|
Abteilung {f}
| frakce (systému)
|
Abteilung {f}
| jednotka
|
Abteilung {f}
| blok
|
Abteilung {f}
| celek
|
Abteilung {f}
| objektivita
|
Abteilung {f}
| nestrannost
|
Abteilung {f}
| úlomek
|
Abteilung {f}
| úsek
|
Abteilung {f}
| zlomek
|
Abteilung {f}
| zlomkový
|
Abteilung {f}
| zařízení
|
Abteilung {f}
| segment
|
Abteilung {f}
| segmentovat
|
Abteilung {f}
| sekce
|
Abteilung {f}
| skupina
|
Abteilung {f}
| rozdělit
|
Abteilung {f}
| střepina
|
Abteilung {f}
| paragraf
|
Abteilung {f}
| podíl
|
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
| paragraf
|
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
| segment
|
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
| segmentovat
|
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
| sekce
|
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
| skupina
|
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
| rozdělit
|
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
| oddělení
|
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
| oddíl
|
Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
| úsek
|
Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)
| pododdělení
|
Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)
| druhotné dělení
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| divize
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| dělba
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| dělení
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| odbor
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| oddíl
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| členění
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| úsek
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| rozdělení
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| rozdělování
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| rozkol
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| rozpor
|
Abteilung {f} Sparte {f} Kategorie {f} Fach {n}
| sekce
|
Abteilungen {pl}
| jednotky
|
Abteilungen {pl} Ressorts {pl} Gebiete {pl} Referate {pl} Sektionen {pl}
| katedry
|
Abteilungen {pl} Ressorts {pl} Gebiete {pl} Referate {pl} Sektionen {pl}
| ministerstva
|
Abteilungen {pl} Ressorts {pl} Gebiete {pl} Referate {pl} Sektionen {pl}
| oddělení
|
Abteilungen {pl} Sektoren {pl}
| oddělení
|
Abteilungen {pl} Sektoren {pl}
| úseky
|
Abteilungen {pl} Sparten {pl} Kategorien {pl} Fächer {pl}
| divize
|
Abteilungs...
| oblastní
|
Abteilungs...
| oborový
|
Äbtissin {f} Abtissin {f} [relig.]
| abatyše
|
abtötend
| umrtvující
|
Abtrag {m} (von Boden)
| vyhloubení
|
Abtrag {m} (von Boden)
| vykopávka
|
Abtrag {m} (von Boden)
| vykopávky
|
Abtrag {m} (von Boden)
| exkavace
|
Abtrag {m} (von Boden)
| výkop
|
abtragend
| ponižující
|
abtragend
| odnímání
|
Abtransport {n}
| doprava
|
Abtransport {n}
| dopravní
|
Abtransport {n}
| přeprava
|
Abtreiber {m}
| doktor provádějící potrat
|
Abtreibung {f} Schwangerschaftsabbruch {m}
| interrupce
|
Abtreibung {f} Schwangerschaftsabbruch {m}
| interupční
|
Abtreibung {f} Schwangerschaftsabbruch {m}
| přerušení
|
Abtreibung {f} Schwangerschaftsabbruch {m}
| potrat
|
Abtreibungen {pl}
| potraty
|
Abtrennung {f}
| odloučení
|
Abtrennung {f}
| nestrannost
|
Abtrennung {f}
| objektivita
|
Abtrennung {f} Lösung {f} Ablösung {f}
| oddělení
|
Abtrennung {f} Lösung {f} Ablösung {f}
| odluka
|
Abtrennung {f} Lösung {f} Ablösung {f}
| izolování
|
Abtrennung {f} Lösung {f} Ablösung {f}
| rozchod
|
Abtrennung {f} Lösung {f} Ablösung {f}
| rozdělení
|
Abtrennung {f} Lösung {f} Ablösung {f}
| rozlišování
|
Abtrennung {f} Lösung {f} Ablösung {f}
| rozloučení
|
Abtrennung {f} Lösung {f} Ablösung {f}
| rozluka
|
Abtrennung {f} Lösung {f} Ablösung {f}
| separace
|
Abtreppung {f}
| stupňování
|
Abtreppung {f}
| krokování
|
abtretbar
| převoditelný
|
abtretbar
| přidělitelný
|
Abtreten {n} einer Forderung Forderungsübergang {m} Gläubigerübergang {m} [jur.]
| subrogace
|
abtretend zedierend
| přidělování
|
abtretend zedierend
| přiřazování
|
Abtretung {f}
| převod
|
Abtretung {f}
| přidělování
|
Abtretung {f}
| přiřazení
|
Abtretung {f}
| přiřazování
|
Abtretung {f}
| postup
|
Abtretung {f}
| podlehnutí
|
Abtretung {f}
| ustoupit
|
Abtretung {f}
| určení
|
Abtretung {f}
| ustanovení
|
Abtretung {f}
| stanovení
|
Abtretung {f}
| propadnout
|
Abtretung {f}
| pověření
|
Abtretung {f}
| vzdání se
|
Abtretung {f}
| vzdát
|
Abtretung {f}
| vzdát se
|
Abtretung {f}
| vzdávat se
|
Abtretung {f}
| zadání
|
Abtretung {f}
| zříci se
|
Abtretung {f}
| úkol
|
Abtretung {f}
| kapitulovat
|
Abtretung {f}
| cese
|
Abtretung {f}
| dosazení
|
Abtretung {f}
| odstoupení
|
Abtretung {f}
| odstup
|
Abtretung {f}
| odevzdat
|
Abtretung {f}
| odstoupení
|
Abtretung {f}
| odstoupit
|
Abtretung {f}
| odvod
|
Abtretungen {pl}
| kapitulovat
|
Abtretungen {pl}
| úkoly
|
Abtrieb {m}
| výkon
|
Abtrieb {m}
| výroba
|
Abtrieb {m}
| výsledek
|
Abtrieb {m}
| výstup
|
Abtrieb {m}
| výstup (systému)
|
Abtrieb {m}
| výstupní
|
Abtrieb {m}
| výtěžek
|
Abtrieb {m}
| produkce
|
Abtrieb {m}
| produkt
|
Abtrieb {m}
| vyrábět
|
Abtrieb {m}
| objem výroby
|
Abtrieb {m}
| celková výroba
|
abtrocknend abreibend
| froté
|
abtrocknend abreibend
| utírání
|
abtrocknend abwischend
| stírání
|
abtrocknend abwischend
| utírání
|
abtrocknend trocknend
| sušení
|
abtropfend
| vypouštění
|
abtropfend
| vyčerpávající
|
Abtropfgefäß {n} Ableiter {m}
| vysoušeč
|
Abtropfgefäß {n} Ableiter {m}
| odvodňovač
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger
| odpadlík
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger
| zrádce
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger
| přeběhlík
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger
| renegát
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger
| renegát
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger
| secesionista
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger
| separatista
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger Überläufer {m} Überläuferin {f}
| utečenec
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger Überläufer {m} Überläuferin {f}
| dezertér
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger Überläufer {m} Überläuferin {f}
| emigrant
|
Abtrünnige {m,f} Abtrünniger Überläufer {m} Überläuferin {f}
| exulant
|
Abtrünnigen {pl} Abtrünnige Überläufer {pl} Überläuferinnen {pl}
| utečenci
|
Abtrünnigkeit {f}
| odpadlictví
|
Abtrünnigkeit {f}
| odpadnutí
|
Aburteilung {f}
| odsuzování
|
Aburteilung {f}
| trestání
|
abusiv {adj}
| urážlivý
|
abusiv {adj}
| hanlivý
|
abwägend
| balancování
|
abwägend
| uzavírání účtů
|
abwägend
| uzávěrka
|
abwägend
| saldování
|
abwägend
| vyvažování
|
abwägend
| vyvážení
|
abwägend abschätzend taxierend
| zhodnocování
|
abwägend abschätzend taxierend
| hodnotící
|
abwägend abschätzend taxierend
| ohodnocující
|
abwandelnd modifizierend verändernd
| modifikující
|
Abwanderung {f}
| migrace
|
Abwanderung {f}
| hnutí
|
Abwanderung {f}
| rytmus
|
Abwanderung {f}
| sklon
|
Abwanderung {f}
| pohyb
|
Abwanderung {f}
| posun
|
Abwanderung {f}
| směr
|
Abwanderung {f}
| stěhování
|
Abwanderung {f}
| tah ptáků
|
Abwanderung {f}
| tempo
|
Abwanderung {f}
| trend
|
Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften
| odliv mozků
|
Abwanderung {f} Auswanderung {f} Exodus {m}
| exodus
|
abwartend
| hlídací
|
abwartend
| sledování
|
abwartend
| pozorování
|
abwartend beobachtend
| pozorný
|
abwartend beobachtend
| všímavý
|
abwartend beobachtend
| zachovávající
|
abwartend beobachtend
| dodržující
|
abwärts {adv}
| dolů
|
abwärts {adv}
| směrem dolů
|
Abwärtsbewegung {f}
| pohyb pístu dolů
|
Abwärtsstrom {m}
| po proudu
|
Abwärtsstrom {m}
| dolní tok
|
Abwassereinleiter {m}
| znečišťovatel
|
abwechselnd {adj}
| výměnný
|
abwechselnd {adj}
| střídavý
|
abwechselnd {adj}
| druhá
|
abwechselnd {adj}
| alternativa
|
abwechselnd {adj}
| alternativní
|
abwechselnd {adv}
| alternativně
|
abwechselnd {adv}
| zaměnitelně
|
abwechselnd {adv}
| střídavě
|
abwechselnd rotatorisch {adj}
| rotační
|
abwechselnd turnusmäßig {adj}
| otáčivý
|
abwechselnd wechselhaft {adj}
| střídavý
|
abwechselnd wechselhaft {adj}
| střídání
|
abwechselnd wechselweise
| střídavý
|
abwechselnd wechselweise
| vystřídat
|
abwechselnd wechselweise
| alternovat
|
Abwechslung {f}
| drobné
|
Abwechslung {f}
| měnit
|
Abwechslung {f}
| vyměnit
|
Abwechslung {f}
| vystřídání
|
Abwechslung {f}
| střídat
|
Abwechslung {f}
| přeměna
|
Abwechslung {f}
| přesedat
|
Abwechslung {f}
| přesednout
|
Abwechslung {f}
| přestoupit
|
Abwechslung {f}
| přestup
|
Abwechslung {f}
| přestupovat
|
Abwechslung {f}
| rozměnit
|
Abwechslung {f}
| proměna
|
Abwechslung {f}
| proměnit
|
Abwechslung {f}
| proměňovat
|
Abwechslung {f}
| změna
|
Abwechslung {f}
| změnit
|
Abwechslung {f}
| výměna
|
Abwechslung {f}
| záměna
|
Abwechslung {f} Vielfalt {f} Veränderung {f}
| modifikace
|
Abwechslung {f} Vielfalt {f} Veränderung {f}
| různost
|
Abwechslungen {pl}
| změny
|
abwechslungsreich {adj}
| různorodý
|
abwechslungsreich {adj}
| rozličný
|
abwechslungsreich {adj}
| rozmanitý
|
abwechslungsreich {adj}
| pestrost
|
abwegig {adj}
| perverzní
|
abwegig {adj}
| zatvrzelý
|
abwegig {adj}
| zvrácený
|
abwegig {adj}
| úchylný
|
abwegig {adv}
| vychytrale
|
abwegig widersinnig {adj}
| nevhodný
|
Abwegigkeit {f}
| vychytralost
|
Abwehren {n}
| odpuzení
|
abwehrend abweisend zurückweisend rückweisend zurückstoßend
| odpuzení
|
abwehrend sich wehrend
| starání se o sebe
|
Abwehrmittel {n} Repellent {m} Schutzmittel {n} Vergrämungsmittel {n}
| repelent
|
Abwehrmittel {n} Repellent {m} Schutzmittel {n} Vergrämungsmittel {n}
| odporný
|
Abwehrmittel {n} Repellent {m} Schutzmittel {n} Vergrämungsmittel {n}
| odpudivý
|
Abwehrmittel {n} Repellent {m} Schutzmittel {n} Vergrämungsmittel {n}
| odpuzující
|
Abwehrstoff {m}
| antigen
|
Abwehrstoff {m}
| protilátka
|
Abwehrstoffe {pl}
| protilátky
|
Abwehrstoffe {pl}
| antigeny
|
abweichend
| obměna
|
abweichend
| divergentní
|
abweichend
| rozbíhavý
|
abweichend
| unášení
|
abweichend
| varianta
|
abweichend
| variační
|
abweichend {adj}
| vyšinutý
|
abweichend {adj}
| nenormální
|
abweichend {adj}
| aberující
|
abweichend abgehend abschweifend
| vybočení
|
abweichend sich unterscheidend
| lišící
|
abweichend sich unterscheidend
| odchylný
|
abweichend unstimmig {adj}
| neladící
|
abweichend unstimmig {adj}
| disharmonický
|
abweichend verkehrt {adj}
| perverzní
|
abweichend verkehrt {adj}
| zvrácený
|
abweichend verkehrt {adj}
| zatvrzelý
|
abweichend verkehrt {adj}
| úchylný
|
Abweichler {m} Abweichlerin {f}
| úchylný
|
Abweichler {m} Abweichlerin {f}
| deviant
|
Abweichler {m} Abweichlerin {f}
| deviantní
|
Abweichler {m} Abweichlerin {f}
| opozičník
|
Abweichler {pl} Abweichlerinnen {pl}
| disidenti
|
Abweichung {f}
| deviant
|
Abweichung {f}
| deviantní
|
Abweichung {f}
| divergence
|
Abweichung {f}
| exkurze
|
Abweichung {f}
| zájezd
|
Abweichung {f}
| úchylný
|
Abweichung {f}
| výlet
|
Abweichung {f}
| rozdílnost
|
Abweichung {f} vom Kurs
| příkrý
|
Abweichung {f} vom Kurs
| příkře
|
Abweichung {f} vom Kurs
| průsvitný
|
Abweichung {f} vom Kurs
| pouhý
|
Abweichung {f} vom Kurs
| srázně
|
Abweichung {f} vom Kurs
| srázný
|
Abweichung {f} vom Kurs
| strmý
|
Abweichung {f} vom Kurs
| hotový
|
Abweichung {f} vom Kurs
| jemný
|
Abweichung {f} vom Kurs
| kolmý
|
Abweichung {f} vom Kurs
| naprostý
|
Abweichung {f} vom Kurs
| čirý
|
Abweichung {f} vom Kurs
| úplný
|
Abweichung {f} vom Kurs
| čistý
|
Abweichung {f} Aberration {f}
| úchylka
|
Abweichung {f} Aberration {f}
| odchylka
|
Abweichung {f} Aberration {f}
| aberace
|
Abweichung {f} Abnormalität {f}
| abnormalita
|
Abweichung {f} Abnormalität {f}
| abnormálnost
|
Abweichung {f} Abnormalität {f}
| odchylka
|
Abweichung {f} Abnormalität {f}
| nenormálnost
|
Abweichung {f} Abnormalität {f}
| nepravidelnost
|
Abweichung {f} Abnormalität {f}
| vada
|
Abweichung {f} Veränderung {f}
| odchylka
|
Abweichung {f} Veränderung {f}
| změna, rozdíl, rozpor
|
Abweichungen {pl}
| variace
|
Abweichungen {pl}
| odchylky
|
Abweichungen {pl}
| odchylky
|
Abweichungen {pl}
| odchylky
|
Abweichungen {pl}
| deviace
|
abweisend
| zproštění
|
abweisend
| propouštějící
|
abweisend
| propouštění
|
abweisend ablehnend geringschätzig herablassend {adj}
| pohrdavý
|
abweisend ablehnend geringschätzig herablassend {adj}
| odmítavý
|
abweisend ablehnend geringschätzig herablassend {adv}
| pohrdavě
|
abweisend ablehnend geringschätzig herablassend {adv}
| přezíravě
|
abweisend die kalte Schulter zeigend
| Ukázat někomu, že ho nerespektujeme, například urážkou nebo kritikou.
|
abweisend kühl {adj}
| chlad
|
abweisend kühl {adj}
| chladivý
|
abweisend kühl {adj}
| chladnout
|
abweisend kühl {adj}
| chladný
|
abweisend kühl {adj}
| ochladit
|
abweisend kühl {adj}
| ochladnout
|
abweisend kühl {adj}
| ochlazovat
|
abweisend kühl {adj}
| hodiny
|
abweisend kühl {adj}
| hustý
|
abweisend kühl {adj}
| klidný
|
abweisend kühl {adj}
| studený
|
abweisend kühl {adj}
| senzační
|
abweisend kühl {adj}
| skvělý
|
abweisend kühl {adj}
| úžasně
|
abweisend kühl {adj}
| úžasný
|
abweisend kühl {adj}
| zchladit
|
abweisend kühl {adj}
| zchladnout
|
Abweisung {f} Einstellung {f} Ablehnung {f} Verwerfung {f}
| odmítnutí
|
Abweisung {f} Einstellung {f} Ablehnung {f} Verwerfung {f}
| propuštění
|
abwerfend fallen lassend fallenlassend [alt]
| shození
|
abwerfend fallen lassend fallenlassend [alt]
| upuštění
|
abwerfend fallen lassend fallenlassend [alt]
| svržení
|
Abwerten {n}
| devalvovat
|
abwertend {adj}
| odmítavý
|
abwertend {adj}
| odsuzující
|
abwertend {adv}
| odmítavě
|
abwertend abschätzig verächtlich pejorativ {adj}
| hanlivý
|
abwertend abschätzig verächtlich pejorativ {adj}
| pejorativní
|
abwertend mindernd
| znehodnocování
|
abwertend mindernd
| odepisování
|
abwertend mindernd
| amortizování
|
Abwertung {f}
| devalvace
|
Abwertung {f}
| devalvace, znehodnocení
|
Abwertung {f}
| pokoření
|
Abwertung {f}
| ponížení
|
abwesend fernbleibend fehlend ausbleibend {adj}
| roztržitý
|
abwesend fernbleibend fehlend ausbleibend {adj}
| chybějící
|
abwesend fernbleibend fehlend ausbleibend {adj}
| nepřítomný
|
abwesend in Abwesenheit
| nepřítomně
|
Abwesende {m,f} Abwesender
| nepřítomný
|
Abwesende {m,f} Abwesender
| absentér
|
Abwickeleinrichtung {f} Abroller {m} Haspel {f}
| odvíjecí stojan
|
Abwickeln {n}
| postupné vyřazení z činnosti
|
Abwickeln {n}
| zastavení prací
|
abwickelnd
| zpracování
|
abwickelnd
| zpracovávání
|
abwickelnd abschaffend
| likvidační
|
Abwicklung {f}
| likvidace
|
Abwicklung {f} (eines Vorganges)
| zpracování
|
Abwicklung {f} (eines Vorganges)
| zpracovávání
|
Abwicklung {f} [math.]
| úhrada
|
Abwicklung {f} [math.]
| likvidace
|
Abwicklung {f} [math.]
| dohoda
|
Abwicklung {f} [math.]
| finanční vypořádání
|
Abwicklung {f} [math.]
| osada
|
Abwicklung {f} [math.]
| osídlení
|
Abwicklung {f} [math.]
| osídlování
|
Abwicklung {f} [math.]
| sedání
|
Abwicklung {f} [math.]
| usazení
|
Abwicklung {f} [math.]
| usazování
|
Abwicklung {f} [math.]
| usmíření
|
Abwicklung {f} [math.]
| vyrovnání
|
Abwicklung {f} [math.]
| vyrovnání (účtu)
|
abwirtschaftend zerstörend
| ruinující
|
Abwurf {m} aus der Luft Versorgung aus der Luft
| shodit z letadla
|
Abwurf {m} aus der Luft Versorgung aus der Luft
| výsadek
|
Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport]
| hromada
|
abwürgend absterbend
| pozastavení
|
abzahlbar tilgbar einlösbar {adj}
| splatitelný
|
abzahlbar tilgbar einlösbar {adj}
| splatný
|
Abzahlung {f}
| platba
|
Abzahlung {f}
| platební
|
Abzahlung {f}
| výplata
|
Abzahlung {f}
| úplata
|
Abzäunung {f}
| šerm
|
Abzäunung {f}
| šermování
|
Abzäunung {f}
| oplocení
|
Abzäunung {f}
| pletivo
|
Abzeichen {n}
| insignie
|
Abzeichen {n} Plakette {f} Dienstgradabzeichen {f}
| odznak
|
Abzeichen {pl} Plaketten {pl} Dienstgradabzeichen {pl}
| odznaky
|
abziehbar {adj}
| odečitatelný
|
abziehbar {adj}
| odpočitatelný
|
Abziehen {n}
| obtisk
|
abziehend
| obnažování
|
abziehend
| odstraňování
|
abziehend
| demontování
|
abziehend
| loupání
|
abziehend
| stahování
|
abziehend
| stripování (vody)
|
abziehend
| slupování
|
abziehend
| stírání
|
abziehend
| svléknutí
|
abziehend
| svlékání
|
abziehend {adj}
| subtraktivní
|
abziehend {adj}
| odčítací
|
abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
| odstraňování
|
abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
| loupání
|
abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
| obnažování
|
abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
| demontování
|
abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
| stírání
|
abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
| svléknutí
|
abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
| svlékání
|
abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
| stahování
|
abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
| stripování (vody)
|
abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
| slupování
|
abziehend dumpend
| pobízení
|
abziehend dumpend
| dumping
|
abziehend schmälernd subtrahierend
| odečítající
|
abziehend schmälernd subtrahierend
| odečítání
|
Abziehklinge {f} Ziehklinge {f} [mach.]
| škrabka
|
Abziehklinge {f} Ziehklinge {f} [mach.]
| škrabák
|
abzieht gedumpt
| vysypaný
|
abzieht gedumpt
| odhozený
|
abzieht gedumpt
| složený
|
abzieht gedumpt
| uložený
|
abzieht gedumpt
| vyklopený
|
Abziehung {f}
| abstrakce
|
abzielen auf als Zielgruppe habend
| návěstění terčem
|
abzielen auf als Zielgruppe habend
| cílení
|
abzielen auf als Zielgruppe habend
| zacilování
|
abzielen auf als Zielgruppe habend
| zaměřování
|
abzielend
| inklinování
|
abzielend
| ošetřování
|
Abzug {m}
| předvídat
|
Abzug {m}
| skonto
|
Abzug {m}
| sleva
|
Abzug {m}
| slevit, odpočítat
|
Abzug {m}
| srážka, sleva
|
Abzug {m}
| vyvození
|
Abzug {m}
| diskont
|
Abzug {m}
| diskontní
|
Abzug {m}
| diskontovat
|
Abzug {m}
| doprodej
|
Abzug {m}
| eskont
|
Abzug {m}
| eskontovat
|
Abzug {m}
| odvození
|
Abzug {m}
| brát na lehkou váhu
|
Abzug {m} Abzugshebel {m} Drücker {m} (am Gewehr) [mil.]
| kohoutek
|
Abzug {m} Abzugshebel {m} Drücker {m} (am Gewehr) [mil.]
| spouštěč
|
Abzug {m} Abzugshebel {m} Drücker {m} (am Gewehr) [mil.]
| spoušť
|
Abzug {m} Dump {m} [comp.]
| uložit
|
Abzug {m} Dump {m} [comp.]
| vyklopit
|
Abzug {m} Dump {m} [comp.]
| skládka
|
Abzug {m} Dump {m} [comp.]
| skládka odpadu
|
Abzug {m} Dump {m} [comp.]
| pustit k vodě
|
Abzug {m} Dump {m} [comp.]
| dát košem
|
Abzug {m} Einbehaltung {f} Absetzung {f} Abstrich {m}
| dedukce
|
Abzug {m} Einbehaltung {f} Absetzung {f} Abstrich {m}
| odečtení
|
Abzug {m} Einbehaltung {f} Absetzung {f} Abstrich {m}
| odečtení, sleva
|
Abzug {m} Einbehaltung {f} Absetzung {f} Abstrich {m}
| odpočet
|
Abzug {m} Einbehaltung {f} Absetzung {f} Abstrich {m}
| odvození
|
Abzug {m} Einbehaltung {f} Absetzung {f} Abstrich {m}
| sleva
|
Abzug {m} Einbehaltung {f} Absetzung {f} Abstrich {m}
| vývod
|
Abzug {m} Subtraktion {f}
| odečtení
|
Abzug {m} Subtraktion {f}
| odčítání
|
Abzüge {pl}
| dedukce
|
Abzüge {pl}
| slevy
|
Abzüge {pl}
| rabaty
|
abzüglich {prp +Genitiv} -abzgl.-
| menší
|
abzüglich {prp +Genitiv} -abzgl.-
| méně
|
Abzugsbügel {m}
| kohoutek
|
Abzugsbügel {m}
| spouštěč
|
Abzugsbügel {m}
| spoušť
|
Abzugsbügel {pl}
| spouště
|
abzugsfähig {adj}
| odečitatelný
|
abzugsfähig {adj}
| odpočitatelný
|
abzugsfähige Ausgaben Spesen
| dovolené výdaje
|
abzugsfähige Ausgaben Spesen
| odpočitatelné výdaje
|
Abzugsgraben {m}
| strouha
|
Abzugskanal {m}
| propust
|
Abzugskanal {m}
| odtok
|
Abzugsöffnung {f}
| odplynovat
|
Abzugsöffnung {f}
| odvzdušnit
|
Abzugsöffnung {f}
| vzduchovod
|
Abzugsöffnung {f}
| větrací otvor
|
Abzugsöffnung {f}
| větrat
|
Abzugsöffnung {f}
| větrání
|
Abzugsöffnung {f}
| výfuk
|
Abzugsöffnung {f}
| průduch
|
Abzugsöffnung {f}
| otvor
|
Abzugsöffnung {f}
| ventil
|
Abzugsöffnung {f}
| ventilovat
|
Abzugsöffnungen {pl}
| větrací otvory
|
Abzugsrohr {n}
| okap
|
Abzugsrohr {n}
| okapová roura
|
Abzugsrohr {n}
| drenáž
|
Abzugsschacht {m}
| kouřová roura
|
Abzugssteuer {f} Abgeltungssteuer {f} [fin.]
| daň srážená ze mzdy
|
Abzweigung eines Flusses
| část kompasu
|
Abzweigung eines Ganges
| výběžek
|
Abzweigung eines Ganges
| podnět
|
Abzweigung eines Ganges
| popichovat
|
Abzweigung eines Ganges
| popud
|
Abzweigung eines Ganges
| povzbudit
|
Abzweigung eines Ganges
| ostruha
|
Abzweigung {f} Abbiegung {f}
| otočení
|
Abzweigung {f} Abbiegung {f}
| otočka
|
Abzweigung {f} Abbiegung {f}
| otáčení
|
Abzweigung {f} Abbiegung {f}
| soustružení
|
Abzweigung {f} Abbiegung {f}
| točení
|
Abzweigung {f} Abbiegung {f}
| odbočka
|
Abzweigung {f} Abbiegung {f}
| obracející
|
Abzweigung {f} Abbiegung {f}
| obracení
|
Abzweigung {f} Abzweig...
| obor
|
Abzweigung {f} Abzweig...
| odvětví
|
Abzweigung {f} Abzweig...
| filiálka
|
Abzweigung {f} Abzweig...
| větev
|
Abzweigung {f} Abzweig...
| větvit
|
Abzweigung {f} Abzweig...
| pobočka
|
Beispielsätze | cesky |
|
Auch die Übertragungszeit hängt von der Größe einer Datei ab und wird durch die knappe Zeichenfolge so kurz, dass eine Kommunikation in âEchtzeitâ überhaupt erst möglich ist. Gehirn und Sprache |
|
Ab circa 18 Wellen pro Sekunde hören wir nicht mehr einzelne Wellen, sondern ein zusammenhängendes tiefes Brummen, einen Ton. Gehirn und Sprache |
|
Das Wort âGrenzeâ stammt vom polnischen Wort âGranicaâ ab und ist erst seit dem Mittelalter als Ersatz für âScheideâ im deutschen Sprachgebrauch. Gehirn und Sprache |
|